1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:19,060 --> 00:00:21,104
-♪ Oh
-♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪

4
00:00:21,187 --> 00:00:22,981
♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪

5
00:00:23,064 --> 00:00:25,775
-♪ La-la-la-la, la-la-la-la
-♪ Oh, oh ♪

6
00:00:25,859 --> 00:00:29,487
-♪ Aah, oh
-♪ La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la ♪

7
00:00:29,571 --> 00:00:31,406
-♪ Yeah, yeah
-♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪

8
00:00:31,489 --> 00:00:33,950
-♪ Aah
-♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪

9
00:00:34,034 --> 00:00:35,076
♪ Aah-aah-aah ♪

10
00:00:35,160 --> 00:00:37,037
♪ Hark how the bells, sweet silver bells ♪

11
00:00:37,120 --> 00:00:38,997
♪ All seem to say, "Throw cares away" ♪

12
00:00:39,080 --> 00:00:41,082
♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪

13
00:00:41,166 --> 00:00:43,168
♪ To young and old, meek and the bold ♪

14
00:00:43,251 --> 00:00:45,128
-♪ Ding dong, ding dong
-♪ That is their song ♪

15
00:00:45,211 --> 00:00:47,088
♪ With joyful ring, all caroling ♪

16
00:00:47,172 --> 00:00:48,965
♪ One seems to hear words of good cheer ♪

17
00:00:49,049 --> 00:00:51,051
♪ From everywhere, filling the air ♪

18
00:00:51,134 --> 00:00:53,094
♪ Oh, how they pound, raising the sound ♪

19
00:00:53,178 --> 00:00:55,096
♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪

20
00:00:55,180 --> 00:00:57,015
♪ Gaily they ring, while people sing ♪

21
00:00:57,098 --> 00:00:59,059
♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪

22
00:00:59,142 --> 00:01:01,269
-♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas
-♪ Merry ♪

23
00:01:01,352 --> 00:01:03,104
♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas ♪

24
00:01:03,188 --> 00:01:05,231
♪ On and on they send, on without end ♪

25
00:01:05,315 --> 00:01:07,901
♪ Their joyful tone to every home… ♪

26
00:01:07,984 --> 00:01:10,403
[woman] Hey, Sally.
This is taking longer than I thought.

27
00:01:10,487 --> 00:01:13,573
-[horn blares]
-Can you jump on my schedule a bit more?

28
00:01:13,656 --> 00:01:16,076
I'm working my way through
the congresswoman's Christmas list,

29
00:01:16,159 --> 00:01:18,286
and I'm still two cashmere sweaters

30
00:01:18,369 --> 00:01:20,663
and a Tiffany bracelet
away from the bottom.

31
00:01:21,247 --> 00:01:24,959
I'm feeling less like a legislative aide
and more and more a personal shopper.

32
00:01:25,043 --> 00:01:26,336
It's a compliment, Erica.

33
00:01:26,419 --> 00:01:29,297
The congresswoman takes
her Christmas shopping very seriously.

34
00:01:29,380 --> 00:01:30,840
That's why she only trusts it to you.

35
00:01:30,924 --> 00:01:32,801
That's a positive spin.

36
00:01:33,551 --> 00:01:34,803
[Santa chuckles]

37
00:01:34,886 --> 00:01:37,597
Oh, I found that article you wanted.

38
00:01:37,680 --> 00:01:38,556
[typing]

39
00:01:39,224 --> 00:01:40,308
What's a Christmas Drop?

40
00:01:40,391 --> 00:01:43,019
[Erica] It's some sort of mission
out of an airbase in the Pacific

41
00:01:43,103 --> 00:01:46,731
where they parachute gifts and supplies
to remote islands at Christmas.

42
00:01:46,815 --> 00:01:50,110
I am sending you a photo
of the headline page now.

43
00:01:53,655 --> 00:01:56,241
So who's Major Eye Candy
in the Santa cap?

44
00:01:56,324 --> 00:01:57,367
[phone alert]

45
00:02:00,912 --> 00:02:03,039
[chuckles] I have no idea.

46
00:02:03,123 --> 00:02:04,457
But ever since the congresswoman

47
00:02:04,541 --> 00:02:07,502
became head of the Base Realignment
and Closure Commission…

48
00:02:07,585 --> 00:02:08,545
[laughs]

49
00:02:08,628 --> 00:02:11,131
…this base has been at the top
of her naughty list.

50
00:02:11,881 --> 00:02:15,135
♪ I'm dreaming ♪

51
00:02:15,218 --> 00:02:19,597
♪ Of a white Christmas ♪

52
00:02:20,390 --> 00:02:25,228
♪ Just like the ones I used to know ♪

53
00:02:26,813 --> 00:02:30,608
♪ Where the treetops glisten ♪

54
00:02:30,692 --> 00:02:34,696
♪ And children listen ♪

55
00:02:34,779 --> 00:02:40,326
♪ To hear sleigh bells in the snow ♪

56
00:02:42,495 --> 00:02:43,496
♪ I'm… ♪

57
00:02:43,580 --> 00:02:50,295
[group singing] ♪ I'm dreaming
Of a white Christmas ♪

58
00:02:51,129 --> 00:02:55,842
♪ With every Christmas card I write ♪

59
00:02:56,551 --> 00:02:59,345
-[man] ♪ May your day-- ♪
-[audio dropping]

60
00:02:59,888 --> 00:03:01,014
Again?

61
00:03:01,097 --> 00:03:03,224
Sorry, I lost you.
Indiana, are you guys there?

62
00:03:03,808 --> 00:03:06,144
-[buzzing]
-Yeah. No, the Wi-Fi's buffering again.

63
00:03:06,227 --> 00:03:08,980
Haskell, I thought we agreed
to upgrade our bandwidth.

64
00:03:09,063 --> 00:03:09,898
We did.

65
00:03:09,981 --> 00:03:13,109
But since you had me put the router
in the barn so you could FaceTime the vet,

66
00:03:13,193 --> 00:03:14,652
the signal's too weak.

67
00:03:14,736 --> 00:03:16,613
Let's just reboot the modem.

68
00:03:16,696 --> 00:03:19,407
-No! Then we'll lose Andrew. No! Haskell!
-[sighs]

69
00:03:19,490 --> 00:03:22,952
And so ends our family's attempt
at Christmas caroling via web.

70
00:03:23,036 --> 00:03:24,662
Ah, that's okay, sis.

71
00:03:24,746 --> 00:03:26,623
Watching Mom and Dad bicker about Wi-Fi

72
00:03:26,706 --> 00:03:28,917
reminds me of Christmas
more than you know.

73
00:03:30,251 --> 00:03:32,587
How's your Christmas over there,
Uncle Andrew?

74
00:03:33,087 --> 00:03:35,089
Well, you heard of a partridge
in a pear tree?

75
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
I got a seagull in a coconut palm.

76
00:03:37,675 --> 00:03:40,553
Maybe you could borrow an Air Force jet
and fly home.

77
00:03:40,637 --> 00:03:42,931
-It's only eight days till Christmas.
-[laughs]

78
00:03:43,014 --> 00:03:44,891
I wish I could, kiddo,
but they need me here.

79
00:03:44,974 --> 00:03:47,018
We got a big job helping Santa out.

80
00:03:47,685 --> 00:03:50,063
I know. Mom told me.

81
00:03:50,980 --> 00:03:53,483
I just wish you were here for Christmas.

82
00:03:54,651 --> 00:03:56,152
Me, too, pumpkin.

83
00:03:56,236 --> 00:03:57,445
Me, too.

84
00:04:08,373 --> 00:04:10,708
[man 1] Man, I really miss home
this time of year.

85
00:04:10,792 --> 00:04:14,045
[man 2] Look, man, I'm telling you,
nothing beats Christmas in Wisconsin.

86
00:04:14,128 --> 00:04:17,048
Ice skating, ice fishing,
snowmobiling through the trees.

87
00:04:17,131 --> 00:04:19,133
-Winter there is the best season there is.
-[laughs]

88
00:04:19,217 --> 00:04:21,261
Yeah, Wisconsin's got all the seasons,
all right.

89
00:04:21,344 --> 00:04:24,555
It's got winter, still winter,
more winter, mud, and then winter again.

90
00:04:24,639 --> 00:04:26,808
[Andrew laughs]
Repeatin' the same joke each day

91
00:04:26,891 --> 00:04:28,935
-doesn't make it any funnier, eh, Joker?
-Hah!

92
00:04:29,018 --> 00:04:31,479
Look, I just thought adding in
the extra "winter"

93
00:04:31,562 --> 00:04:34,148
-would give it more life, you know?
-'Cause it had life?

94
00:04:34,232 --> 00:04:37,568
[Joker] The joke is Wisconsin's
got nothing on Arizona.

95
00:04:37,652 --> 00:04:40,571
And, man, do I miss
my momma's eggnog pumpkin pie.

96
00:04:41,948 --> 00:04:46,411
What about you, Sunshine?
Miss anything? Anyone?

97
00:04:47,662 --> 00:04:48,955
I really miss Cam.

98
00:04:50,415 --> 00:04:51,416
My '67 Camaro.

99
00:04:52,250 --> 00:04:54,419
-[laughs]
-In my garage, gatherin' dust.

100
00:04:54,502 --> 00:04:58,214
Well, we all wanna be home this time of
year, but, uh, we got the next best thing.

101
00:04:58,756 --> 00:05:00,216
Need your signature, Captain.

102
00:05:01,843 --> 00:05:04,220
[sighs] Are you gonna be on base
for Christmas, Airman?

103
00:05:04,304 --> 00:05:05,763
Afraid so, sir.

104
00:05:05,847 --> 00:05:07,473
Well, we got the Drop coming up.

105
00:05:07,557 --> 00:05:09,934
The typhoon last month
ripped the roof off of our warehouse,

106
00:05:10,018 --> 00:05:12,562
and we lost most of our donations,
so we're still playing catch-up.

107
00:05:12,645 --> 00:05:14,814
-We could use as much help as we can get.
-I'm signed up.

108
00:05:14,897 --> 00:05:16,024
Well done.

109
00:05:16,524 --> 00:05:18,276
We got a fundraiser
coming up this weekend.

110
00:05:18,359 --> 00:05:21,029
It's gonna be lots of good music,
good people, holiday cheer.

111
00:05:21,112 --> 00:05:23,448
And dancing. Lots and lots of dancing.

112
00:05:23,531 --> 00:05:24,532
[laughter]

113
00:05:24,615 --> 00:05:26,242
I'm a world-class dancer, Sunshine.

114
00:05:26,326 --> 00:05:29,912
You know, there might be enough room
for me to show you all my moves.

115
00:05:31,122 --> 00:05:32,665
-Not gonna happen.
-[soldier laughs]

116
00:05:32,749 --> 00:05:35,543
Yeah, you wouldn't wanna miss
Joker's world-class dancing.

117
00:05:35,626 --> 00:05:37,128
[Andrew] It's for the best cause, so…

118
00:05:37,211 --> 00:05:39,505
Yeah, that's just one part
of the captain's personal mission

119
00:05:39,589 --> 00:05:42,842
to make sure that nobody in this base
misses the holiday season.

120
00:05:42,925 --> 00:05:44,635
[Andrew] If we can't be home
for Christmas…

121
00:05:46,304 --> 00:05:48,765
-we're gonna bring Christmas here.
-[laughing]

122
00:05:48,848 --> 00:05:51,976
-[chuckles]
-[radio] ♪ Happy Christmas ♪

123
00:05:53,061 --> 00:05:55,563
♪ Happy Christmas ♪

124
00:05:56,397 --> 00:06:01,110
♪ Happy Christmas, everyone ♪

125
00:06:01,194 --> 00:06:04,113
[Erica] Come on, Sam. The committee
meeting ended at three a.m., okay?

126
00:06:04,197 --> 00:06:06,407
The congresswoman was tired and misspoke.

127
00:06:06,491 --> 00:06:08,743
How about you quote someone else
for your article,

128
00:06:08,826 --> 00:06:14,624
and maybe I can find an invite for you
for the French embassy's New Year's party?

129
00:06:16,042 --> 00:06:19,545
Yes. With a plus one. Great.

130
00:06:20,713 --> 00:06:22,131
You're magic.

131
00:06:22,215 --> 00:06:23,674
I think this legislative-aide thing

132
00:06:23,758 --> 00:06:26,177
may put your personal shopping career
on the back burner.

133
00:06:26,260 --> 00:06:29,055
And that's why you're a shoo-in
to be the next chief of staff.

134
00:06:29,138 --> 00:06:31,641
Last I checked, we already have one.

135
00:06:31,724 --> 00:06:35,103
Not for long. I hear that lobbying group
just upped Sheila's offer.

136
00:06:35,186 --> 00:06:37,146
-Seriously?
-Mm-hm.

137
00:06:37,939 --> 00:06:38,981
…cowboys, cowboys…

138
00:06:39,065 --> 00:06:40,233
No. There's… [sighs]

139
00:06:40,316 --> 00:06:43,444
…others way ahead of me
in line for that, like Matt.

140
00:06:43,528 --> 00:06:44,904
How do I compete with a guy

141
00:06:44,987 --> 00:06:48,032
that can pull off a holiday tie
and a matching pocket square?

142
00:06:48,116 --> 00:06:49,951
-[laughs]
-[phones chiming]

143
00:06:51,702 --> 00:06:52,829
Bradford's Bat-Signal.

144
00:06:52,912 --> 00:06:55,081
-It's all emojis. She's in trouble.
-Mm.

145
00:06:55,665 --> 00:06:56,707
I got this.

146
00:07:02,213 --> 00:07:05,216
[woman] Well, it's…
it's quite a lot of detail to take in.

147
00:07:05,299 --> 00:07:08,344
Excuse me, congresswoman.
You're wanted on an urgent matter.

148
00:07:09,053 --> 00:07:10,763
-National security.
-Mm.

149
00:07:11,264 --> 00:07:12,098
-Excuse us.
-Mm.

150
00:07:13,182 --> 00:07:14,934
Ah, that was perfect timing.

151
00:07:15,017 --> 00:07:19,522
Remind me not to have discussions
with snow sculpture enthusiasts again.

152
00:07:19,605 --> 00:07:20,982
I'll add it to the list, ma'am.

153
00:07:21,899 --> 00:07:23,443
Okay. You have 40 minutes

154
00:07:23,526 --> 00:07:26,154
before your meeting with General Mason
about the closure proposals.

155
00:07:26,237 --> 00:07:27,530
-[Bradford] That's today?
-Mm-hm.

156
00:07:27,613 --> 00:07:30,491
[Bradford] Where are you with the research
on that air base in the Pacific?

157
00:07:30,575 --> 00:07:33,286
Andersen is the base.
I'm pulling together some info.

158
00:07:35,997 --> 00:07:38,207
"Operation Christmas Drop."

159
00:07:38,291 --> 00:07:39,959
They've been using
our military cargo planes

160
00:07:40,042 --> 00:07:43,379
to drop gifts and supplies
to remote islands at Christmas.

161
00:07:43,463 --> 00:07:46,424
If we're looking to close down bases,
this one's flashing red and green.

162
00:07:46,507 --> 00:07:48,676
They're calling it
a low altitude training exercise.

163
00:07:48,759 --> 00:07:50,845
That just happens
to be dropping Christmas presents.

164
00:07:50,928 --> 00:07:52,972
Yes, but I'm sure
there's more to it than that.

165
00:07:53,055 --> 00:07:55,975
Well, then, find out.
I'm gonna send you over there.

166
00:07:56,058 --> 00:07:58,936
You can assess their operations,
suggest cuts,

167
00:07:59,020 --> 00:08:01,481
or, better yet,
make a case for base closure.

168
00:08:01,564 --> 00:08:02,398
You're sending me?

169
00:08:02,482 --> 00:08:06,152
I need your investigative prowess
to turn over every stone on that island.

170
00:08:07,069 --> 00:08:10,072
You know, January in the tropics
doesn't sound so bad.

171
00:08:10,156 --> 00:08:14,827
Says here this Drop thing is in a week.
You need to be there before it happens.

172
00:08:15,912 --> 00:08:17,622
Boots on the ground, Miller.

173
00:08:17,705 --> 00:08:19,081
[Bradford walking away]

174
00:08:19,165 --> 00:08:21,000
Kind of had plans for Christmas.

175
00:08:21,083 --> 00:08:22,710
[phone ringing]

176
00:08:22,793 --> 00:08:24,378
[sighing] Hey, Dad.

177
00:08:25,213 --> 00:08:28,299
I guess, by the look on your face,
you got my message.

178
00:08:28,382 --> 00:08:30,801
[Dad] Honey, what assignment
is so important

179
00:08:30,885 --> 00:08:33,638
you have to cancel Christmas
with your family this time?

180
00:08:33,721 --> 00:08:36,432
Look, I know you're disappointed,
but I can't get out of it.

181
00:08:36,516 --> 00:08:40,561
[sighs] Carol and I were really
looking forward to seeing you this year.

182
00:08:40,645 --> 00:08:41,479
I know, Dad.

183
00:08:41,562 --> 00:08:43,898
But it's a chief of staff job opening,

184
00:08:43,981 --> 00:08:46,150
and this might be
a real game-changer for me.

185
00:08:48,444 --> 00:08:50,905
Are you sure
that's really the reason, sweetheart?

186
00:08:50,988 --> 00:08:52,198
What else would it be?

187
00:08:53,407 --> 00:08:56,827
You haven't been here for Christmas
since your mom passed away, Eri.

188
00:08:56,911 --> 00:09:00,248
If you could just give Carol a chance,
I think you two could be friends.

189
00:09:00,331 --> 00:09:02,041
It's not Carol, Dad.

190
00:09:03,626 --> 00:09:05,962
Look, maybe there's a way that I can…

191
00:09:06,879 --> 00:09:08,631
come for your birthday, maybe.

192
00:09:09,382 --> 00:09:10,591
Another "maybe."

193
00:09:11,968 --> 00:09:13,511
Well, that's the best I got, Dad.

194
00:09:14,345 --> 00:09:17,181
Be safe. I love you.

195
00:09:18,516 --> 00:09:20,476
Okay. I love you.

196
00:09:21,519 --> 00:09:22,520
[sighs]

197
00:09:25,189 --> 00:09:26,482
[sighs]

198
00:09:29,110 --> 00:09:30,111
I know, Mom.

199
00:09:31,195 --> 00:09:32,196
I'm trying.

200
00:09:38,828 --> 00:09:41,205
-[Andrew] Permission to enter, sir?
-Enter.

201
00:09:47,461 --> 00:09:48,671
At ease, Andrew.

202
00:09:48,754 --> 00:09:51,382
-You asked to see me, sir?
-I did.

203
00:09:51,465 --> 00:09:54,927
I got off the phone with the head of
the Armed Services Committee this morning.

204
00:09:55,011 --> 00:09:57,805
Word is, we're on the short list
for realignment or closure.

205
00:09:57,888 --> 00:09:58,723
Seriously, sir?

206
00:09:58,806 --> 00:10:00,433
They make a final decision in a few weeks,

207
00:10:00,516 --> 00:10:02,643
but a friend on the Hill got a message
to me saying

208
00:10:02,727 --> 00:10:04,729
we've got a target on our backs.

209
00:10:04,812 --> 00:10:07,982
But, sir, we're the most strategically
important location in the South Pacific.

210
00:10:08,065 --> 00:10:10,901
Maybe, but this didn't help.

211
00:10:11,819 --> 00:10:14,447
For some reason,
this has grabbed Washington's attention,

212
00:10:14,530 --> 00:10:15,990
and now we're in their crosshairs.

213
00:10:16,073 --> 00:10:18,367
-And I need you to get us out of it.
-Me, sir?

214
00:10:18,451 --> 00:10:22,955
There's a congressional aide flying in
from DC to evaluate base operations.

215
00:10:23,039 --> 00:10:25,541
I need someone to show 'em around,
put our best foot forward.

216
00:10:26,125 --> 00:10:27,793
But, sir, I'm a cargo pilot.

217
00:10:27,877 --> 00:10:30,046
You've also got
mad people skills, Captain.

218
00:10:30,129 --> 00:10:33,090
And there isn't anyone on this base
I would trust more to pull this off.

219
00:10:33,174 --> 00:10:36,802
Sir, I really think you'd be better off
with one of the base PAOs.

220
00:10:36,886 --> 00:10:37,720
You know, the--

221
00:10:37,803 --> 00:10:41,265
If I put a Public Affairs Officer on this,
it would make it official, Andrew.

222
00:10:41,349 --> 00:10:43,017
We're not supposed
to know about this yet.

223
00:10:43,934 --> 00:10:45,061
We got nothin' to hide.

224
00:10:45,144 --> 00:10:48,814
Exactly, which is why I want you
to make sure this bean-counter sees

225
00:10:48,898 --> 00:10:51,192
we are 100% mission-focused on this base.

226
00:10:51,817 --> 00:10:54,236
The flight from DC lands
at 0900 tomorrow.

227
00:10:56,155 --> 00:10:56,989
That is all.

228
00:10:58,157 --> 00:10:59,241
Understood, sir.

229
00:11:19,929 --> 00:11:20,930
Hi!

230
00:11:21,847 --> 00:11:23,516
[Erica] Those look dangerous.

231
00:11:24,850 --> 00:11:26,185
Unexploded ordnance?

232
00:11:27,561 --> 00:11:28,688
-Used to be.
-Uh-huh.

233
00:11:29,313 --> 00:11:31,232
Now we just use it
to keep tourists off our break.

234
00:11:33,359 --> 00:11:35,236
Aren't you a little overdressed
for the beach?

235
00:11:35,319 --> 00:11:37,822
Aren't you a little underdressed
for an officer?

236
00:11:39,031 --> 00:11:40,533
Off duty…

237
00:11:40,616 --> 00:11:42,159
for eight more minutes.

238
00:11:43,911 --> 00:11:47,123
If you're lost,
the resort is back that way two clicks.

239
00:11:47,206 --> 00:11:51,460
I'm not lost. Just wanna stretch my legs.
It was a pretty long flight.

240
00:11:52,086 --> 00:11:54,672
-Long flight?
-Yeah, 36 hours from DC.

241
00:11:57,800 --> 00:11:58,634
Washington?

242
00:12:00,177 --> 00:12:02,263
Washington, DC.

243
00:12:04,390 --> 00:12:05,433
I think I'm your ride.

244
00:12:06,392 --> 00:12:07,560
Huh.

245
00:12:10,396 --> 00:12:13,899
[Andrew] Seriously, General Hatcher said
your flight lands at 0900.

246
00:12:14,734 --> 00:12:19,155
I switched planes in Pearl
and shaved two hours off of my trip.

247
00:12:19,238 --> 00:12:22,116
In my line of work,
I look for ways to improve efficiency.

248
00:12:23,659 --> 00:12:25,619
And what brainiac
steered you down to the beach?

249
00:12:25,703 --> 00:12:27,538
Oh, the same one
that tried your cell five times

250
00:12:27,621 --> 00:12:29,248
while you were out playing in the water.

251
00:12:32,376 --> 00:12:33,377
Oh.

252
00:12:34,295 --> 00:12:35,963
So it was one of the smart brainiacs.

253
00:12:36,797 --> 00:12:38,090
-Is this military issue?
-Nope.

254
00:12:38,174 --> 00:12:41,677
It's my Jeep. I wouldn't use
a military-issue vehicle for personal use.

255
00:12:42,553 --> 00:12:43,804
By the way, the name's Andrew.

256
00:12:43,888 --> 00:12:46,056
Oh, I know. I recognize you.

257
00:12:47,767 --> 00:12:49,143
From that Stars and Stripes article

258
00:12:49,226 --> 00:12:51,937
about cargo pilots providing
just-in-time combat support?

259
00:12:52,021 --> 00:12:56,358
[laughs] No, from the ukulele Santa photo
in the newspaper.

260
00:12:56,442 --> 00:12:59,028
No offense, ma'am, but you don't know
the first thing about me.

261
00:12:59,945 --> 00:13:01,530
Captain Andrew Jantz,

262
00:13:01,614 --> 00:13:06,619
interim commander on G-Series orders
for the 734th Air Mobility Squadron.

263
00:13:06,702 --> 00:13:08,788
You've been a cargo pilot for nine years.

264
00:13:08,871 --> 00:13:12,166
You graduated UCLA ROTC with high honors

265
00:13:12,249 --> 00:13:15,044
and a reprimand for a prank
involving the colonel's car…

266
00:13:15,878 --> 00:13:17,004
and a possum.

267
00:13:18,839 --> 00:13:20,716
Well, maybe I know a little bit
about you, too.

268
00:13:20,800 --> 00:13:22,301
-Really?
-Yeah.

269
00:13:23,219 --> 00:13:25,805
By that accent,
I'd say you hail from Philadelphia.

270
00:13:25,888 --> 00:13:29,350
That key chain on your tote bag says
you went to Georgetown.

271
00:13:29,433 --> 00:13:32,561
And by the way you like to call the shots,
you headed your college sorority.

272
00:13:33,604 --> 00:13:34,438
Impressive.

273
00:13:36,482 --> 00:13:37,733
Wildly inaccurate.

274
00:13:38,317 --> 00:13:41,111
The accent is from Boston,
but I went to UPenn

275
00:13:41,195 --> 00:13:43,989
and lost most of it
in a Delaware Valley dialect.

276
00:13:44,073 --> 00:13:47,284
And the key chain on my tote
is from Georgetown, but it was a gift

277
00:13:47,368 --> 00:13:51,163
from the Georgetown School
of Foreign Service conference in Qatar.

278
00:13:51,247 --> 00:13:54,124
[man on radio] Hey, Claws.
You, uh, got that bean-counter yet?

279
00:13:54,750 --> 00:13:55,751
"Claus"?

280
00:13:57,461 --> 00:14:00,840
Around here, I'm not Andrew.
I'm Claws. C-L-A-W-S.

281
00:14:00,923 --> 00:14:03,425
It's an aircrew tradition
to address each other with call signs.

282
00:14:03,509 --> 00:14:06,178
I would have thought "Claus" as in Santa
would have made more sense.

283
00:14:06,262 --> 00:14:08,722
One picture in a Santa hat
isn't enough to earn a call sign.

284
00:14:08,806 --> 00:14:14,603
Okay, Claws, why did your general
pick you to fly my Jeep this week?

285
00:14:15,312 --> 00:14:16,605
Must be his great sense of humor.

286
00:14:17,606 --> 00:14:19,692
And your boss sending you here
a week before Christmas?

287
00:14:20,985 --> 00:14:22,278
Duty calls.

288
00:14:22,361 --> 00:14:24,321
You won't find any inefficiencies.

289
00:14:24,405 --> 00:14:27,700
I'd like to see things for myself,
just the same.

290
00:14:30,452 --> 00:14:31,328
Now I understand.

291
00:14:32,162 --> 00:14:33,330
Understand what?

292
00:14:33,414 --> 00:14:34,915
Why your boss sent you here.

293
00:14:36,083 --> 00:14:38,502
So you wouldn't spoil
the office Christmas party.

294
00:14:39,295 --> 00:14:40,546
Just drive.

295
00:14:59,565 --> 00:15:04,153
[Andrew] You'll be staying here. [sighs]
Base housing for short-term guests.

296
00:15:05,362 --> 00:15:07,573
You've been up all night.
How about you get some shut-eye?

297
00:15:07,656 --> 00:15:11,201
-I'll pick you up later this afternoon.
-Oh, no. We're starting in 30 minutes.

298
00:15:12,202 --> 00:15:13,913
[Andrew] That didn't sound
like a question.

299
00:15:14,997 --> 00:15:18,542
Yeah, well, I need to change my shoes
and answer e-mails.

300
00:15:18,626 --> 00:15:19,960
And then I wanna tour the base.

301
00:15:20,044 --> 00:15:22,338
I need to interview staff,
review purchase orders.

302
00:15:23,172 --> 00:15:24,548
Basic fact-finding mission.

303
00:15:27,718 --> 00:15:29,261
-What do you intend to find?
-[rattling]

304
00:15:30,763 --> 00:15:33,349
Probably more
than you feel comfortable sharing.

305
00:15:44,693 --> 00:15:46,070
Sorry it's not the Ritz. [sighs]

306
00:15:46,153 --> 00:15:48,489
But if you see a gecko,
remember they're good luck.

307
00:15:48,572 --> 00:15:50,199
Don't worry.
When you work on Capitol Hill,

308
00:15:50,282 --> 00:15:53,118
you're used to all sorts of odd creatures.

309
00:15:54,203 --> 00:15:55,955
Copy that. See you in 30.

310
00:15:56,038 --> 00:15:59,333
Oh, and, Captain,
can you get me a map of the island,

311
00:15:59,416 --> 00:16:02,044
a command org chart,
and a base acquisition forecast?

312
00:16:03,170 --> 00:16:06,215
Would you also like turndown service
and mints on your pillow, too, ma'am?

313
00:16:07,257 --> 00:16:11,261
The general told me you were here
to assist me in any way that I needed.

314
00:16:12,596 --> 00:16:16,183
[sighs] Map, org chart,
and acquisition forecast. Roger that.

315
00:16:16,266 --> 00:16:17,267
Perfect.

316
00:16:17,977 --> 00:16:21,480
You're gonna fit in great around here.
Clearly, you like giving orders.

317
00:16:22,606 --> 00:16:23,440
See you in a half.

318
00:16:34,535 --> 00:16:37,830
The bean-counter has landed.

319
00:16:37,913 --> 00:16:43,168
And she is the most high-maintenance,
condescending pencil pusher I've ever met.

320
00:16:43,252 --> 00:16:44,503
-She, sir?
-Is she single?

321
00:16:44,586 --> 00:16:46,797
-Is she gonna be trouble?
-[Andrew] Not if I can help it.

322
00:16:46,880 --> 00:16:48,924
I'm just going to give her the grand tour,

323
00:16:49,008 --> 00:16:52,886
let the island work its magic, and
she will be out of our hair in no time.

324
00:16:52,970 --> 00:16:54,972
-[rattling]
-[Erica grunting]

325
00:16:55,681 --> 00:16:56,932
[sighs]

326
00:16:57,808 --> 00:16:59,393
-[rattling continues]
-[grunts]

327
00:17:01,854 --> 00:17:02,855
[gasps] Oh!

328
00:17:04,231 --> 00:17:08,360
Luck? Why don't you go spread your luck
outside or something, hm?

329
00:17:09,319 --> 00:17:10,154
Come on.

330
00:17:11,613 --> 00:17:12,865
Come on.

331
00:17:13,574 --> 00:17:15,659
Shoo, shoo. Come on.

332
00:17:19,621 --> 00:17:21,165
[sighs]

333
00:17:23,792 --> 00:17:25,044
No? Okay.

334
00:17:25,669 --> 00:17:28,047
It's freakin' me out.

335
00:17:29,631 --> 00:17:30,674
[sighs] Okay.

336
00:17:32,843 --> 00:17:34,386
[device ringing]

337
00:17:38,057 --> 00:17:39,933
-[computer chimes]
-Hey.

338
00:17:40,017 --> 00:17:43,270
Aloha! [sighs]
How's paradise treating you?

339
00:17:43,353 --> 00:17:44,980
It's not aloha here, Sal.

340
00:17:45,064 --> 00:17:47,274
That is Hawaii. Here, they say hafa adai.

341
00:17:47,357 --> 00:17:49,026
And, as for paradise,

342
00:17:49,902 --> 00:17:53,322
there is a gecko that is giving me
the evil eye as we speak.

343
00:17:53,405 --> 00:17:54,239
What's up?

344
00:17:54,865 --> 00:17:57,534
The boss wanted me to check in,
make sure you got there in one piece.

345
00:17:57,618 --> 00:17:59,078
Is it hot? It looks hot.

346
00:17:59,161 --> 00:18:00,788
It is so hot.

347
00:18:00,871 --> 00:18:03,749
I started into it.
They assigned me a handler.

348
00:18:03,832 --> 00:18:07,377
He's got a huge ego,
but nothing I can't handle.

349
00:18:07,461 --> 00:18:08,921
Is he a pilot?

350
00:18:09,630 --> 00:18:11,006
Why? 'Cause pilots have big egos?

351
00:18:11,090 --> 00:18:13,967
But that's okay,
because, you know, they're pilots.

352
00:18:14,718 --> 00:18:15,844
Good thing the door was open.

353
00:18:15,928 --> 00:18:18,430
I don't think my huge ego
would fit through the window.

354
00:18:18,514 --> 00:18:20,974
Uh… gotta go! Hafa adai.

355
00:18:22,684 --> 00:18:25,020
-Don't people knock around here?
-The door was open.

356
00:18:25,104 --> 00:18:27,106
Yeah, I'm trying to get rid of this gecko.

357
00:18:27,189 --> 00:18:29,733
Don't wanna do that.
I told you, they're lucky…

358
00:18:30,943 --> 00:18:33,445
and the best insect repellent
you're gonna find. [sighs]

359
00:18:33,987 --> 00:18:35,155
[Erica] Uhhh…

360
00:18:36,073 --> 00:18:38,659
All right. Let's get started.

361
00:18:41,203 --> 00:18:43,455
Your air conditioner is broken.

362
00:18:45,666 --> 00:18:46,667
Let's go.

363
00:18:49,419 --> 00:18:52,881
[Andrew] This base is home to the 36th
Wing in the 734th Air Mobility Squadron.

364
00:18:52,965 --> 00:18:56,260
Bombers and heavy transport as well
as fighter groups like these F-15s here

365
00:18:56,343 --> 00:18:57,678
rotate through on a regular basis.

366
00:18:57,761 --> 00:18:59,346
We have operations all around the island.

367
00:18:59,429 --> 00:19:02,266
See, despite the impression that
the article gave, there is no slack here.

368
00:19:02,349 --> 00:19:04,434
Everybody is busy with very serious work.

369
00:19:05,227 --> 00:19:07,062
[bells jingling]

370
00:19:09,815 --> 00:19:11,400
Are those Christmas ornaments?

371
00:19:11,483 --> 00:19:13,277
Ornaments and gifts
for our local school kids.

372
00:19:13,360 --> 00:19:14,653
Part of our community outreach.

373
00:19:14,736 --> 00:19:17,823
We'll head to Acquisitions,
and then we'll go to the tower. Come on.

374
00:19:19,449 --> 00:19:21,910
[Erica] Okay. I am going to skim this one.

375
00:19:23,078 --> 00:19:24,246
Hm…

376
00:19:25,455 --> 00:19:27,040
Um… This one.

377
00:19:27,666 --> 00:19:28,667
Let's see.

378
00:19:30,878 --> 00:19:33,380
You know, I've got all the info
on a portable hard drive.

379
00:19:33,463 --> 00:19:35,048
[Erica] This one…

380
00:19:35,132 --> 00:19:36,967
Actually, no, the binders work fine.

381
00:19:39,219 --> 00:19:41,263
Yep. This one.

382
00:19:46,101 --> 00:19:48,103
[jet engine roars overhead]

383
00:19:51,481 --> 00:19:54,193
The elevator's being serviced,
but you can leave your stuff

384
00:19:54,276 --> 00:19:57,404
at the base of the stairs,
or I'm happy to carry it up for you.

385
00:19:58,322 --> 00:20:00,532
[scoffs] I'm good. Thanks.

386
00:20:02,492 --> 00:20:04,494
[helicopter approaching]

387
00:20:08,749 --> 00:20:11,960
[Andrew] This is the tallest tower
in all the Pacific Air Forces.

388
00:20:12,711 --> 00:20:13,795
Sixteen stories.

389
00:20:14,963 --> 00:20:16,798
Originally built in the '60s.

390
00:20:20,802 --> 00:20:22,596
Hey, guys, we have a visitor.

391
00:20:24,223 --> 00:20:25,057
[Erica grunts]

392
00:20:25,140 --> 00:20:26,725
Sergeant, finish that doughnut.

393
00:20:26,808 --> 00:20:28,060
[radio chatter]

394
00:20:28,143 --> 00:20:29,853
See? Nothing goes to waste here.

395
00:20:31,063 --> 00:20:32,689
-Quite a view.
-It is, ma'am.

396
00:20:33,398 --> 00:20:35,275
[radio chatter continues]

397
00:20:36,151 --> 00:20:39,988
Yeah, I, uh… want to come up
and see it at night, though.

398
00:20:41,406 --> 00:20:43,158
I was leafing
through your purchase orders,

399
00:20:43,242 --> 00:20:47,162
and I noticed an order
for red and green… landing lights.

400
00:20:48,163 --> 00:20:50,916
Lights can be handy
if you wanna land a plane at night.

401
00:20:52,209 --> 00:20:54,753
-Got an answer for everything.
-'Cause I'm efficient.

402
00:20:55,254 --> 00:20:56,505
Up next, Detachment Two,

403
00:20:56,588 --> 00:20:58,924
the 21st Space Operations Squadron.

404
00:20:59,007 --> 00:21:00,384
[sighs] Do we have to walk?

405
00:21:01,468 --> 00:21:03,303
[Andrew] You know,
when you visit our island,

406
00:21:03,387 --> 00:21:07,099
it's considered bad luck
not to visit all five of our beaches.

407
00:21:08,016 --> 00:21:09,768
That line work with all the girls?

408
00:21:10,352 --> 00:21:12,396
Look, Captain,
I appreciate the guided tour,

409
00:21:12,479 --> 00:21:14,398
but I'd like to stay focused
on base resources.

410
00:21:29,371 --> 00:21:31,957
Like I said, we got operations
all over the island.

411
00:21:32,040 --> 00:21:33,709
[music blaring from truck]

412
00:21:37,546 --> 00:21:40,007
What's at Tarague Beach?

413
00:21:40,090 --> 00:21:42,342
Oh, it's just a… big swamp.

414
00:21:42,426 --> 00:21:46,722
Lot of military assets
heading toward a… big swamp.

415
00:21:46,805 --> 00:21:48,890
Yes, they must be doing
some sort of survival training.

416
00:21:49,891 --> 00:21:52,477
Next up, the largest outdoor market
on the island.

417
00:21:54,521 --> 00:21:57,149
-[laughter and conversation]
-[woman] Yeah. Oh, yeah.

418
00:21:59,568 --> 00:22:00,402
How much is this?

419
00:22:00,485 --> 00:22:02,696
You don't like this one? Okay.

420
00:22:02,779 --> 00:22:05,615
Thank you! Hi. How are you? Hey!

421
00:22:08,452 --> 00:22:11,705
-Hi, Andrew.
-Hi, Noelia. Hey, guys.

422
00:22:11,788 --> 00:22:13,749
This is all really nice, but, uh…

423
00:22:14,374 --> 00:22:16,460
I came here to observe and report,

424
00:22:16,543 --> 00:22:19,838
not, uh, work on my tan
and taste the local fare, okay?

425
00:22:19,921 --> 00:22:22,049
[machine whirring]

426
00:22:23,425 --> 00:22:25,302
-Hafa adai, Sue.
-Hey, Andrew.

427
00:22:25,385 --> 00:22:26,887
-How you doin'?
-Good. How are you?

428
00:22:26,970 --> 00:22:29,389
-I'm good. Could I grab two, please?
-Sure.

429
00:22:29,473 --> 00:22:32,225
Oh, by the way,
our church's canned food drive was huge.

430
00:22:32,309 --> 00:22:34,394
We've got five crates of food
for the Drop.

431
00:22:34,478 --> 00:22:35,937
-[Andrew] That's awesome!
-[Sue] Yeah!

432
00:22:36,021 --> 00:22:37,981
-[Andrew] I'll see you on packing day.
-[Sue] Yeah.

433
00:22:38,482 --> 00:22:42,444
Coconut Christmas. This Saturday.
What's that about?

434
00:22:43,111 --> 00:22:44,571
Probably just some local thing.

435
00:22:46,031 --> 00:22:48,241
-Straw.
-[man] See you Saturday night, Andrew.

436
00:22:50,744 --> 00:22:54,456
Yeah… How do you like that?
Christmas colors.

437
00:22:54,539 --> 00:22:56,833
It's hard to remember it's Christmas
when it's this hot.

438
00:22:56,917 --> 00:23:00,045
Actually, will you excuse me
for a second? Be right back.

439
00:23:00,128 --> 00:23:01,713
-[woman laughs]
-[man] Right?

440
00:23:03,382 --> 00:23:06,259
Hey, Mr. Mayor. Sorry to interrupt.

441
00:23:06,343 --> 00:23:07,803
How are you doin', sir?

442
00:23:08,303 --> 00:23:11,306
Let me guess, Cap'n.
You want me to donate another generator?

443
00:23:11,848 --> 00:23:13,600
The typhoon kicked the crap
out of the atolls.

444
00:23:14,142 --> 00:23:15,602
Generators are their source of power.

445
00:23:15,685 --> 00:23:18,688
We have no way of communicating with them
if they can't use their ham radios.

446
00:23:18,772 --> 00:23:20,607
I get it. I feel for them.

447
00:23:20,690 --> 00:23:23,235
But I'm not in the business
of giving away generators for free.

448
00:23:23,318 --> 00:23:25,153
They cost far too much.

449
00:23:25,237 --> 00:23:27,155
If you don't mind,
I'm in the middle of something.

450
00:23:30,117 --> 00:23:32,285
-Who was that?
-[sighs]

451
00:23:32,369 --> 00:23:34,538
That is Mayor Sampson.

452
00:23:34,621 --> 00:23:36,957
He's probably one of the richest men
on the island.

453
00:23:37,457 --> 00:23:39,584
And the one with the least amount
of Christmas spirit.

454
00:23:40,460 --> 00:23:44,381
Someone should invite him to the Coconut
Christmas on Saturday and remind him.

455
00:23:44,464 --> 00:23:46,091
That's actually a good idea.

456
00:23:46,174 --> 00:23:49,136
I'll talk to some of the locals about it
who are putting on this local event.

457
00:23:56,643 --> 00:23:59,479
[Erica] It's getting late here.
Is this even a road?

458
00:23:59,563 --> 00:24:00,897
[Andrew] Quick detour…

459
00:24:00,981 --> 00:24:04,109
to the most sensational turquoise beach
you'll ever set your eyes on.

460
00:24:04,192 --> 00:24:06,278
Maybe run down the clock
till I head home?

461
00:24:06,361 --> 00:24:10,031
I am offended you even think
I would stoop so low.

462
00:24:14,369 --> 00:24:15,871
You know what, Captain?

463
00:24:17,080 --> 00:24:18,498
Maybe you're right.

464
00:24:19,124 --> 00:24:20,125
-I am?
-Eh…

465
00:24:20,792 --> 00:24:22,502
Can't beat 'em, join 'em.

466
00:24:23,670 --> 00:24:24,504
Great!

467
00:24:25,338 --> 00:24:26,423
To the beach!

468
00:24:27,549 --> 00:24:28,884
To the beach.

469
00:24:36,766 --> 00:24:38,810
-[Andrew] Nice, huh?
-[birdsong]

470
00:24:38,894 --> 00:24:42,731
-I told you it's beautiful.
-Beautiful? Oh, it's amazing.

471
00:24:44,065 --> 00:24:45,650
[both sigh]

472
00:24:47,360 --> 00:24:48,570
[Erica] Wow.

473
00:24:51,364 --> 00:24:52,365
[sighs]

474
00:24:52,449 --> 00:24:53,783
Aaah!

475
00:24:54,701 --> 00:24:55,911
Nothin' beats this view.

476
00:24:56,912 --> 00:25:00,081
Man, I have to send a selfie to my dad.

477
00:25:00,624 --> 00:25:03,084
-Oh-- [sighs]
-[Andrew] Left your phone in the Jeep?

478
00:25:03,168 --> 00:25:04,127
-I did.
-I can go get it.

479
00:25:04,211 --> 00:25:05,295
[Erica] I got it. I got it.

480
00:25:05,962 --> 00:25:07,214
I got it.

481
00:25:09,758 --> 00:25:11,760
[jet engine roars overhead]

482
00:25:12,469 --> 00:25:13,845
-[seabird calling]
-[sighs]

483
00:25:17,474 --> 00:25:18,808
[Jeep door slams]

484
00:25:19,893 --> 00:25:21,061
[engine starts]

485
00:25:21,144 --> 00:25:22,187
Hey!

486
00:25:24,564 --> 00:25:25,815
Enjoy the view.

487
00:25:26,483 --> 00:25:28,109
[panting]

488
00:25:30,237 --> 00:25:32,322
[chuckles and sighs]

489
00:25:32,906 --> 00:25:33,823
Okay.

490
00:25:36,910 --> 00:25:38,620
[panting]

491
00:25:38,703 --> 00:25:40,163
[laughter]

492
00:25:40,247 --> 00:25:41,248
[Andrew] Shut up!

493
00:25:42,290 --> 00:25:44,501
Figured you'd come back through the trees.

494
00:25:44,584 --> 00:25:46,545
-She left your Jeep for you.
-Where is she?

495
00:25:46,628 --> 00:25:48,171
-[panting]
-Where isn't she?

496
00:25:48,255 --> 00:25:52,592
Air Ops, Supply, Wing HQ, Com Squadron.

497
00:25:52,676 --> 00:25:56,096
Oh, man! This assignment's gonna be harder
than I thought.

498
00:25:56,179 --> 00:25:57,514
[laughing]

499
00:26:04,479 --> 00:26:06,481
[low music and conversation]

500
00:26:11,861 --> 00:26:13,989
-[Joker] Cap'n.
-Where's your shadow, Captain?

501
00:26:14,698 --> 00:26:17,450
She went rogue, but it's under control.

502
00:26:17,534 --> 00:26:20,203
Claws to Andersen Tower.
You guys got eyes on Blitzen?

503
00:26:21,079 --> 00:26:22,163
[man] Claws, Andersen Tower.

504
00:26:22,247 --> 00:26:24,833
Blitzen last seen outside Air Mobility,
Hangar Three.

505
00:26:25,333 --> 00:26:26,209
Oh, no.

506
00:26:28,587 --> 00:26:29,546
[Erica] Blitzen?

507
00:26:31,006 --> 00:26:32,340
-Really, Captain?
-[sighs]

508
00:26:32,424 --> 00:26:34,426
I pitched for "Grinch,"
but nobody went for it.

509
00:26:35,051 --> 00:26:37,762
Hi. We were just, uh, talkin' about you.
How'd you find me?

510
00:26:37,846 --> 00:26:40,390
Left my phone in your Jeep
and tracked you here.

511
00:26:40,473 --> 00:26:43,643
Figured the first place you'd go
is the last place you'd want me to see.

512
00:26:43,727 --> 00:26:45,812
Damn, she's good.

513
00:26:46,313 --> 00:26:49,649
So, Air Force base
or Claws' little village?

514
00:26:50,650 --> 00:26:52,193
-I can explain.
-Good.

515
00:26:52,277 --> 00:26:54,654
You can start by explaining
what is going on at Tarague Beach.

516
00:26:55,864 --> 00:26:58,742
I drove by there,
and instead of finding survival training,

517
00:26:58,825 --> 00:27:01,536
I found Christmas decorations
and party supplies.

518
00:27:02,078 --> 00:27:04,497
Time to lay your Christmas cards
on the table, Captain.

519
00:27:10,587 --> 00:27:15,008
Okay, that stuff you saw at the beach
is for Saturday night.

520
00:27:15,091 --> 00:27:17,844
And all of this
is for Operation Christmas Drop.

521
00:27:17,927 --> 00:27:20,013
Yeah, I know.
It's one of the reasons I'm here.

522
00:27:20,096 --> 00:27:23,099
You might know it's a tradition
that goes back almost 70 years.

523
00:27:24,267 --> 00:27:27,520
Last year, we delivered medicine, food,
toys, and gifts

524
00:27:27,604 --> 00:27:30,106
to almost 30,000 people,
56 different islands.

525
00:27:30,190 --> 00:27:31,733
And we plan to do more this year.

526
00:27:31,816 --> 00:27:34,152
I'm sure it's a good cause,
but not on the taxpayers' dime.

527
00:27:34,235 --> 00:27:36,863
That's just it.
Taxpayers don't pay a cent!

528
00:27:36,946 --> 00:27:39,824
-I find that hard to believe.
-It's funded entirely by donation.

529
00:27:39,908 --> 00:27:41,993
Almost all of it from people
here on the island.

530
00:27:42,077 --> 00:27:45,664
Individuals, businesses, church groups
all year long are donating.

531
00:27:45,747 --> 00:27:48,208
Clothes, food, medicine, supplies,

532
00:27:48,291 --> 00:27:49,876
fishing nets, everything you see here.

533
00:27:49,959 --> 00:27:52,128
But what about the military personnel
that it takes?

534
00:27:52,212 --> 00:27:55,256
Everyone is working on their off hours.
That's how much it means to them.

535
00:27:55,340 --> 00:27:58,593
Okay. What about the fuel?
The wear and tear on the aircraft?

536
00:27:59,219 --> 00:28:03,014
[Andrew] The Drop is probably the best
low-altitude training these crews get.

537
00:28:03,098 --> 00:28:04,974
We'd be flying these planes
to train anyways.

538
00:28:05,058 --> 00:28:08,103
At least, with the Drop,
we're doing something good while we fly.

539
00:28:08,186 --> 00:28:11,523
Plus, we get to work with our allies.
The Japanese, the Australians.

540
00:28:13,024 --> 00:28:15,819
Most importantly, it's Christmas.

541
00:28:16,611 --> 00:28:19,698
A lot of the people we help live on some
of the most remote islands in the world.

542
00:28:19,781 --> 00:28:22,200
If it wasn't for us and the work we do,
they'd be on their own.

543
00:28:22,283 --> 00:28:23,493
I'm not the Grinch.

544
00:28:24,536 --> 00:28:25,370
I get it.

545
00:28:26,329 --> 00:28:29,833
It's a good cause. It's good training.
I see the benefits.

546
00:28:29,916 --> 00:28:31,376
But I have an assignment,

547
00:28:32,460 --> 00:28:35,380
and, cost aside, I don't see how
this helps the functioning of the base.

548
00:28:35,463 --> 00:28:36,464
[sighs]

549
00:28:40,927 --> 00:28:44,305
For a lot of the enlisted kids here, this
is their first Christmas away from home.

550
00:28:45,515 --> 00:28:48,935
With the Drop, they feel like they're
doing something important. Helping people.

551
00:28:49,018 --> 00:28:50,687
I'll be sure to mention it all
in my report.

552
00:28:51,312 --> 00:28:52,147
Yeah, I bet.

553
00:28:52,814 --> 00:28:54,315
What is that supposed to mean?

554
00:28:54,399 --> 00:28:57,068
I think you had your mind made up
before you stepped off the plane.

555
00:28:57,152 --> 00:29:00,822
Look, Captain, I'm not gonna tell
the congresswoman to take it easy

556
00:29:00,905 --> 00:29:02,782
because you have a big heart
and a nice smile.

557
00:29:05,243 --> 00:29:06,661
So you admit I have a nice smile?

558
00:29:07,954 --> 00:29:10,123
Look, we're a family here.

559
00:29:10,206 --> 00:29:12,584
And what you say about us could lead
to the base closing.

560
00:29:12,667 --> 00:29:14,669
-We've heard the rumors.
-I don't make the decision.

561
00:29:14,753 --> 00:29:15,670
I just write a report.

562
00:29:15,754 --> 00:29:17,630
A report you've been told
needs to be damning

563
00:29:17,714 --> 00:29:20,008
to get to a result
some congresswoman needs to fill a quota.

564
00:29:20,091 --> 00:29:21,176
That's not true.

565
00:29:23,219 --> 00:29:26,055
Give me 24 hours to show you
what we do here, starting with the Drop.

566
00:29:26,139 --> 00:29:28,141
Then write whatever you want
in your report.

567
00:29:28,725 --> 00:29:30,268
Captain, this isn't a negotiation.

568
00:29:30,351 --> 00:29:32,228
Everything's a negotiation, Erica.

569
00:29:32,937 --> 00:29:34,814
I need you to see what we do here.

570
00:29:35,774 --> 00:29:37,484
Then at least you'll be writing the truth.

571
00:29:38,860 --> 00:29:41,070
-[man 1] Packing tape.
-[man 2] Packing tape…

572
00:29:41,613 --> 00:29:43,072
[man 1] Well, hold onto that tape.

573
00:29:44,157 --> 00:29:46,159
[cicadas chirping]

574
00:29:58,630 --> 00:30:00,340
[sighs]

575
00:30:01,090 --> 00:30:03,218
-Hi, I'm--
-Erica.

576
00:30:03,301 --> 00:30:04,177
-Yeah.
-Yes, of course.

577
00:30:04,260 --> 00:30:05,929
-I'm Sandra. Come on in.
-Thanks.

578
00:30:07,931 --> 00:30:10,475
So kind of you to invite me,
and totally unnecessary.

579
00:30:10,558 --> 00:30:12,018
You're far from home at Christmas.

580
00:30:12,101 --> 00:30:14,103
The least we could do is
give you a home-cooked meal.

581
00:30:14,187 --> 00:30:16,105
Thank you. I like your place.

582
00:30:16,189 --> 00:30:19,359
Thanks. When we first moved in,
it was a little cinder-block chic.

583
00:30:19,442 --> 00:30:21,444
Built to withstand typhoons
and good taste.

584
00:30:21,528 --> 00:30:24,155
But I've managed to nudge it
in the right direction.

585
00:30:24,239 --> 00:30:25,073
Are you a decorator?

586
00:30:26,199 --> 00:30:28,326
No, actually, I'm the OSS Commander.

587
00:30:29,035 --> 00:30:29,869
That would make you--

588
00:30:29,953 --> 00:30:32,121
Lieutenant Colonel Blaine,
your 3:00 p.m. tomorrow.

589
00:30:32,205 --> 00:30:33,164
-Yeah.
-[laughs] Okay!

590
00:30:33,248 --> 00:30:35,875
I had no idea
that you and the general were married.

591
00:30:35,959 --> 00:30:37,085
Dinner's ready!

592
00:30:37,168 --> 00:30:39,254
Well, tonight, he is not the general.
He's the chef.

593
00:30:39,337 --> 00:30:42,549
And he will not tolerate it if we eat
cold food, so please take a seat.

594
00:30:42,632 --> 00:30:44,217
Okay. Wow!

595
00:30:45,134 --> 00:30:46,594
This is wonderful.

596
00:30:46,678 --> 00:30:48,805
[Sandra] Yeah.
Not only a superb Wing Commander

597
00:30:48,888 --> 00:30:52,100
but also a true epicurean
when it comes to holiday meals.

598
00:30:52,183 --> 00:30:53,977
I'd ask you to carve, Ms. Miller,

599
00:30:54,060 --> 00:30:56,729
but I'm hoping to avoid
you making any unnecessary cuts.

600
00:30:56,813 --> 00:30:59,315
-Hatch!
-[laughs] It's okay, ma'am.

601
00:30:59,399 --> 00:31:03,361
I'm just here to write a report, General.
My boss is the one making the decisions.

602
00:31:03,486 --> 00:31:06,447
And has Captain Jantz been effectively
facilitating your report?

603
00:31:06,531 --> 00:31:09,200
Yes, very effective
in steering me in the wrong direction.

604
00:31:09,284 --> 00:31:11,411
But that'll only help me
find the right one.

605
00:31:12,912 --> 00:31:13,997
Cheers.

606
00:31:15,415 --> 00:31:16,249
Cheers.

607
00:31:23,131 --> 00:31:24,132
[Erica] Thank you.

608
00:31:24,966 --> 00:31:26,301
Sandra, that was great.

609
00:31:26,384 --> 00:31:28,261
Are you sure I can't give you a ride?

610
00:31:28,344 --> 00:31:30,263
Oh, it's such a beautiful night
for a walk.

611
00:31:30,346 --> 00:31:33,975
And the sooner I get back to my room,
the sooner I have to get back to work.

612
00:31:34,058 --> 00:31:36,185
-Your report.
-My report.

613
00:31:36,269 --> 00:31:39,606
A lot of people's livelihoods are resting
on your shoulders right now, Erica.

614
00:31:39,689 --> 00:31:42,901
I'm painfully aware of that, ma'am, but,
as I said, I don't make the decisions.

615
00:31:42,984 --> 00:31:45,570
Well, yeah, you do. Don't fool yourself.

616
00:31:45,653 --> 00:31:49,198
Everything that you decide to write
in that report will directly impact

617
00:31:49,282 --> 00:31:50,950
the lives of everyone on this base.

618
00:31:51,701 --> 00:31:53,995
While you're here,
you need to meet all these people.

619
00:31:54,078 --> 00:31:56,748
You need to see all the great work
that they're doing.

620
00:31:57,957 --> 00:31:59,626
Lieutenant Colonel,
you know as well as I do

621
00:31:59,709 --> 00:32:02,921
that, sometimes, hard decisions
have to be made for the greater good.

622
00:32:03,004 --> 00:32:05,673
As painful as they might be.
I tried to tell Andrew that.

623
00:32:07,342 --> 00:32:10,470
Just so you know…
I mean, Andrew is impossible.

624
00:32:11,429 --> 00:32:13,765
But he's the most honorable guy
you'll ever meet.

625
00:32:13,848 --> 00:32:16,351
-Oh, really?
-He's a good person to show you around.

626
00:32:16,434 --> 00:32:18,811
And I really hope
that you see everything.

627
00:32:20,104 --> 00:32:22,565
Thank you. Well, have a good night.

628
00:32:22,649 --> 00:32:23,524
Good night, Erica.

629
00:32:31,616 --> 00:32:32,784
[sighs]

630
00:32:34,577 --> 00:32:35,954
[horns blaring]

631
00:32:37,914 --> 00:32:39,958
See? We got three inches today.

632
00:32:40,041 --> 00:32:43,336
They're predicting it'll be
the whitest Christmas in 30 years.

633
00:32:43,419 --> 00:32:46,881
-Ah, makes me feel so Christmassy.
-[Erica] Oh, I wish I was there.

634
00:32:46,965 --> 00:32:48,841
Are you crazy? You're in paradise.

635
00:32:48,925 --> 00:32:51,970
You sound like the pilot
they assigned to show me around here.

636
00:32:52,053 --> 00:32:54,180
He's trying to get me to see
how beautiful the island is

637
00:32:54,263 --> 00:32:56,516
instead of concentrating on the base.

638
00:32:56,599 --> 00:32:59,394
Erica, promise me
you will try to have some fun.

639
00:32:59,477 --> 00:33:00,895
You're on a tropical island.

640
00:33:01,896 --> 00:33:02,772
Progress?

641
00:33:04,315 --> 00:33:07,026
Yes, I, am… actually…

642
00:33:07,568 --> 00:33:11,781
currently going through thousands of pages
of expenditure reports right now, ma'am.

643
00:33:11,864 --> 00:33:13,449
[Bradford] Well, forget about that.

644
00:33:13,533 --> 00:33:17,161
Matt and his group are working
on the base's file plan here.

645
00:33:17,245 --> 00:33:20,540
It's all available on the DOD server.
I'm surprised you didn't know about that.

646
00:33:20,623 --> 00:33:21,499
[tuts]

647
00:33:21,582 --> 00:33:23,501
This is all they offered up.

648
00:33:23,584 --> 00:33:26,004
I need you on your A game, Erica.

649
00:33:26,087 --> 00:33:27,338
I'm being pushed to come up

650
00:33:27,422 --> 00:33:30,425
with comprehensive shutter arguments
for three bases.

651
00:33:30,508 --> 00:33:33,594
Two of them are easy.
One of them is in my district.

652
00:33:33,678 --> 00:33:36,139
I need a replacement,
and that's going to be your base

653
00:33:36,222 --> 00:33:39,058
with its yearly Christmas present toss.

654
00:33:39,142 --> 00:33:41,894
Actually, they're not dropping presents.

655
00:33:41,978 --> 00:33:44,397
It's a remarkable humanitarian mission

656
00:33:44,480 --> 00:33:46,566
that's helping
tens of thousands of people.

657
00:33:46,649 --> 00:33:49,485
I'm sorry to sound harsh here,
but using military equipment

658
00:33:49,569 --> 00:33:52,613
to drop Christmas presents in the middle
of nowhere can't be justified.

659
00:33:52,697 --> 00:33:54,949
That's just it.
That's not what's happening here, ma'am.

660
00:33:55,033 --> 00:33:58,661
As far as I'm concerned,
that's the headline of your report.

661
00:33:59,829 --> 00:34:01,706
Don't drink their Kool-Aid, Erica.

662
00:34:02,582 --> 00:34:03,499
[dialing tone]

663
00:34:17,138 --> 00:34:19,140
[crickets chirping]

664
00:34:19,891 --> 00:34:22,268
[jet flying in distance]

665
00:34:27,648 --> 00:34:29,567
-[knocking]
-All right, I'm here.

666
00:34:30,109 --> 00:34:31,235
As promised.

667
00:34:31,319 --> 00:34:32,945
[Andrew] Great. Ready in a sec.

668
00:34:34,864 --> 00:34:35,823
[Erica] Oh.

669
00:34:36,491 --> 00:34:38,409
Love what you've done with the place.

670
00:34:39,202 --> 00:34:40,453
Don't knock it.

671
00:34:40,953 --> 00:34:45,875
Cardboard is surprisingly strong
and unexpectedly stylish.

672
00:34:46,459 --> 00:34:48,753
Yeah, unexpectedly.

673
00:34:50,171 --> 00:34:53,424
These boxes will all be gone
in a couple of days. [sighs]

674
00:34:54,884 --> 00:34:57,345
-What are you doing here?
-What?

675
00:34:57,428 --> 00:34:59,430
I can't imagine
other captains live like this.

676
00:34:59,514 --> 00:35:01,099
I like it here.

677
00:35:01,182 --> 00:35:03,768
-I get to sort stuff on my free time.
-[jet flies overhead]

678
00:35:03,851 --> 00:35:05,353
I don't need much furniture.

679
00:35:05,937 --> 00:35:08,189
Anyway, you ready for our trip?

680
00:35:08,689 --> 00:35:09,524
Sure.

681
00:35:10,817 --> 00:35:12,860
[sighs] What'd you have in mind?

682
00:35:14,278 --> 00:35:16,572
[Erica shouts] I thought you said
we were running an errand!

683
00:35:16,656 --> 00:35:17,490
[Andrew] We are.

684
00:35:17,573 --> 00:35:20,159
[Erica] Could've sworn
you didn't used the word "helicopter."

685
00:35:20,243 --> 00:35:21,744
[Andrew] 'Cause I knew you'd never go.

686
00:35:23,329 --> 00:35:24,872
Man, what a day for flyin'.

687
00:35:25,957 --> 00:35:27,667
[Erica] Or crashing into the sea, maybe.

688
00:35:27,750 --> 00:35:29,168
I wouldn't worry about that.

689
00:35:30,086 --> 00:35:32,547
We have the Navy to thank
for letting us hitch a ride.

690
00:35:32,630 --> 00:35:34,590
They have all the rotary assets
around here,

691
00:35:34,674 --> 00:35:36,134
so we gotta be extra nice to them.

692
00:35:36,217 --> 00:35:39,178
Go Navy! Beat Army!

693
00:35:46,519 --> 00:35:48,646
It's so awesome up here!

694
00:35:49,355 --> 00:35:52,567
Sometimes, I look down and realize
I have the best job in the world.

695
00:35:52,650 --> 00:35:56,070
You know, it's hard to believe
that someone like you is a pilot.

696
00:35:56,154 --> 00:35:58,114
Yeah? What should
someone like me do for a living?

697
00:35:58,906 --> 00:35:59,866
Sales of some sort?

698
00:35:59,949 --> 00:36:01,159
[laughs]

699
00:36:04,704 --> 00:36:07,123
-What's happening?
-[Andrew] We're landin'.

700
00:36:07,206 --> 00:36:08,666
Just droppin' in to say hi.

701
00:36:32,273 --> 00:36:33,316
Over here.

702
00:36:33,399 --> 00:36:35,401
[birdsong]

703
00:36:43,576 --> 00:36:46,412
[Erica] A tropical island
in the middle of nowhere.

704
00:36:46,495 --> 00:36:51,918
It must be paradise living here.
No voicemail. No traffic.

705
00:36:52,001 --> 00:36:54,962
-No doctors. No stores. No help.
-[children laughing]

706
00:36:55,046 --> 00:36:58,007
Out here, if you can't build it
or grow it yourself, you do without.

707
00:36:58,090 --> 00:36:59,091
[all] Feliz Navidad!

708
00:36:59,175 --> 00:37:01,427
-Feliz Navidad!
-[laughs] Feliz Navidad!

709
00:37:01,510 --> 00:37:02,511
[Andrew chuckles]

710
00:37:02,595 --> 00:37:04,096
-Feliz Navidad.
-[child] Feliz Navidad.

711
00:37:04,180 --> 00:37:05,598
[both laugh]

712
00:37:05,681 --> 00:37:07,892
-And you hope for the best.
-Yeah, and there's that.

713
00:37:07,975 --> 00:37:09,393
This island's one of the lucky ones.

714
00:37:09,477 --> 00:37:12,480
Some of the other islands
only see a supply ship once a year.

715
00:37:13,314 --> 00:37:15,483
[Erica] How is it you know somebody
all the way out here?

716
00:37:15,566 --> 00:37:17,401
[Andrew] John-Michael was stationed
at the base.

717
00:37:17,485 --> 00:37:19,320
He's one of the best loadmasters
I ever had.

718
00:37:19,403 --> 00:37:20,655
Used to be?

719
00:37:20,738 --> 00:37:22,198
Buenas and hafa adai, cuz.

720
00:37:22,281 --> 00:37:23,407
Hafa adai, che'lu.

721
00:37:23,991 --> 00:37:26,661
Came back to help my family.
They needed a hand. I'm John-Michael.

722
00:37:26,744 --> 00:37:28,955
Hi, Erica Miller.
Sorry, I didn't mean to be nosy.

723
00:37:29,038 --> 00:37:32,083
No, if you're hanging with him, I think
someone deserves to cut you some slack.

724
00:37:32,166 --> 00:37:33,709
Wow! Shots fired!

725
00:37:33,793 --> 00:37:37,046
Thank you. Finally!
Someone who understands.

726
00:37:37,838 --> 00:37:40,174
Erica's visiting from DC.
I'm showing her around the islands.

727
00:37:40,258 --> 00:37:43,594
Oh, well, hope you like coconuts.
We've got a lot of coconuts.

728
00:37:44,428 --> 00:37:46,013
Come on. Let's go.

729
00:37:50,768 --> 00:37:52,937
-[laughter]
-[carabao bellowing]

730
00:37:53,020 --> 00:37:55,106
-[woman 1] They're beautiful.
-[woman 2] Thank you.

731
00:37:56,148 --> 00:37:58,109
[woman 3] Oh! Oh, I loved it.

732
00:38:04,907 --> 00:38:06,951
-[man] Please help with that…
-Oh, hello, little one!

733
00:38:07,034 --> 00:38:10,246
-Hi!
-Ha-hey! Good to see you.

734
00:38:10,329 --> 00:38:11,289
-You too!
-Hey, guys!

735
00:38:13,040 --> 00:38:14,542
[girl] Welcome to our village.

736
00:38:15,918 --> 00:38:17,169
[Erica] Thank you.

737
00:38:17,837 --> 00:38:19,171
It's beautiful.

738
00:38:20,047 --> 00:38:21,716
-Love it.
-Thank you.

739
00:38:23,592 --> 00:38:25,970
-[children laughing]
-[John-Michael] That's my niece, Ilana.

740
00:38:26,053 --> 00:38:27,346
She's a smart one.

741
00:38:27,430 --> 00:38:29,515
-Best reader in grade two.
-[Andrew] Right on.

742
00:38:29,598 --> 00:38:32,184
-You have a grade school here?
-Satellite internet school.

743
00:38:32,268 --> 00:38:34,770
But since power got knocked out
in the typhoon,

744
00:38:34,854 --> 00:38:36,105
school's been out of commission.

745
00:38:36,188 --> 00:38:39,650
[Andrew] Hopefully, that's just temporary.
We need to find another generator.

746
00:38:39,734 --> 00:38:41,235
Sampson said no again?

747
00:38:41,319 --> 00:38:44,947
Yeah. I'll make sure we have schoolbooks
and mosquito nets for the next drop.

748
00:38:45,656 --> 00:38:47,867
-[John-Michael] Thanks, bro.
-You provide schoolbooks?

749
00:38:47,950 --> 00:38:51,412
-[Andrew] Yeah, whatever's needed.
-Everything gets used. Boxes, strappings.

750
00:38:51,495 --> 00:38:54,540
Even the parachutes are valuable.
They get turned into sails for the canoes.

751
00:38:54,623 --> 00:38:55,458
Wow!

752
00:38:55,541 --> 00:38:57,835
You should see the kids swarm
when they hear the planes.

753
00:38:57,918 --> 00:38:59,879
It's like Santa himself
dropping off presents.

754
00:38:59,962 --> 00:39:00,796
[all laugh]

755
00:39:03,174 --> 00:39:05,051
[Erica] Hey, Ilana, I have an idea.

756
00:39:05,801 --> 00:39:09,347
How would you and your friends

757
00:39:09,430 --> 00:39:11,349
like some markers to draw with?

758
00:39:11,849 --> 00:39:14,018
-[children gasping]
-[girl] Can I see that?

759
00:39:14,101 --> 00:39:15,644
-Markers?
-[Erica] Yeah.

760
00:39:15,728 --> 00:39:17,438
-[children whispering]
-Hairbrush.

761
00:39:17,521 --> 00:39:19,106
-That's right.
-[girl] We don't have one.

762
00:39:19,190 --> 00:39:21,192
[Erica] I have a mirror compact in here.

763
00:39:21,275 --> 00:39:24,320
-[children gasping]
-[Erica] Oh, and here's some scrunchies.

764
00:39:24,403 --> 00:39:27,490
-There's a sweater, if you ever get cold.
-[girl] Oh, that's nice!

765
00:39:27,573 --> 00:39:29,575
[children whispering and laughing]

766
00:39:30,493 --> 00:39:32,203
Actually, why don't you just…

767
00:39:33,579 --> 00:39:35,414
take the bag?
You can put your seashells in it.

768
00:39:35,498 --> 00:39:37,625
-Thank you.
-[Erica] You're welcome.

769
00:39:38,709 --> 00:39:41,504
This is for you. For Christmas.

770
00:39:43,672 --> 00:39:45,049
[Erica] Wow!

771
00:39:46,759 --> 00:39:48,010
That's awesome.

772
00:39:49,762 --> 00:39:50,596
Thank you.

773
00:39:50,679 --> 00:39:52,056
Merry Christmas!

774
00:39:52,139 --> 00:39:53,682
[boy] I haven't tried that…

775
00:39:59,271 --> 00:40:01,065
Now you know how I feel
every time I come here.

776
00:40:02,942 --> 00:40:05,778
[John-Michael] All that's missing
is some Christmas music.

777
00:40:06,445 --> 00:40:09,365
Ilana, do you know anybody
that knows any Christmas carols?

778
00:40:09,448 --> 00:40:11,117
[chuckling]

779
00:40:13,744 --> 00:40:15,621
[all laughing]

780
00:40:16,122 --> 00:40:17,665
Oh, I don't know if now's the time.

781
00:40:17,748 --> 00:40:20,584
-Play, Uncle. Please!
-[laughter]

782
00:40:20,668 --> 00:40:23,421
Christmas carols on a ukulele?
This should be good.

783
00:40:23,504 --> 00:40:24,630
Any requests?

784
00:40:25,548 --> 00:40:27,007
Anything to make me forget

785
00:40:27,091 --> 00:40:30,010
I'm half a world away from home
at Christmas.

786
00:40:32,304 --> 00:40:33,806
Let's see. [sighs]

787
00:40:34,557 --> 00:40:35,766
[starts playing]

788
00:40:41,147 --> 00:40:44,233
♪ Deck my legs with tons of sunblock ♪

789
00:40:44,316 --> 00:40:47,486
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪

790
00:40:47,570 --> 00:40:50,865
♪ 'Tis the season to go surfing ♪

791
00:40:50,948 --> 00:40:53,659
-♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
-[all joining in]

792
00:40:53,742 --> 00:40:57,121
-♪ Don we--
-♪ Don we now our brightest swimsuits ♪

793
00:40:57,204 --> 00:40:58,289
[Andrew] That's good!

794
00:40:58,372 --> 00:41:00,791
-♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
-[laughter]

795
00:41:00,875 --> 00:41:04,170
[Andrew] ♪ See the blazing sun above us ♪

796
00:41:04,253 --> 00:41:07,006
[all] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪

797
00:41:07,089 --> 00:41:10,342
♪ Beat the drum and join the chorus ♪

798
00:41:10,426 --> 00:41:14,889
[all] ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪

799
00:41:14,972 --> 00:41:17,016
-♪ Ooh! Whoo! ♪
-[laughter]

800
00:41:17,099 --> 00:41:19,643
-[cheering and applause]
-[child] Whoo! Yeah! Whoo!

801
00:41:19,727 --> 00:41:21,687
[children] Yeah! Yeah!

802
00:41:40,331 --> 00:41:42,833
It's really nice
that all of you try and help them.

803
00:41:43,959 --> 00:41:46,629
We're just doin' the best we can
with what we have.

804
00:41:47,838 --> 00:41:50,799
No. You made them happier
in a few minutes

805
00:41:50,883 --> 00:41:53,260
than I've done all year
in the Capitol Building.

806
00:41:55,304 --> 00:41:57,056
And you did it all with a ukulele.

807
00:41:58,641 --> 00:42:02,186
Come on, it's time to show you
what we've been up to at Tarague Beach.

808
00:42:05,606 --> 00:42:09,276
So, what we're gonna do is
hook up 12 volts, uh, charger here.

809
00:42:09,360 --> 00:42:12,029
And so you can take the plus,
and I'll take the minus.

810
00:42:12,112 --> 00:42:12,947
[Sunshine] Okay.

811
00:42:13,656 --> 00:42:15,241
[man] Be sure it's all cleared.

812
00:42:16,033 --> 00:42:18,369
[Joker] All right, boys,
just spread 'em out a little bit.

813
00:42:19,036 --> 00:42:20,913
I like that. I like that. Oh, shoot!

814
00:42:25,584 --> 00:42:27,336
Yeah, that's good. Put that one up.

815
00:42:27,836 --> 00:42:28,837
Here you go.

816
00:42:30,965 --> 00:42:32,466
-Hafa adai.
-[Andrew] Hafa adai, ma'am.

817
00:42:32,550 --> 00:42:34,802
-Andrew. Erica.
-[Erica] Hey. Hafa adai, Sandra.

818
00:42:36,136 --> 00:42:38,847
[Andrew] So, every year, we put on
this Coconut Christmas fundraiser

819
00:42:38,931 --> 00:42:40,683
so we can raise money for the Drop.

820
00:42:41,225 --> 00:42:43,644
It stretches resources,
but it's worth it in the end.

821
00:42:43,727 --> 00:42:46,355
Don't tell me
this doesn't cost anything to put on.

822
00:42:46,855 --> 00:42:49,233
The wood is offcuts
from a local construction company.

823
00:42:49,316 --> 00:42:51,360
Everybody here brought
whatever lights they can spare.

824
00:42:51,443 --> 00:42:54,488
-Uh-huh.
-Food is supplied by a local church group.

825
00:42:54,572 --> 00:42:56,365
Brother Bruce and Sunshine over there
set it up

826
00:42:56,448 --> 00:42:58,617
so that we are 100% solar-powered.

827
00:42:59,243 --> 00:43:00,202
Brother Bruce?

828
00:43:01,161 --> 00:43:02,997
Bruce Best. He's a legend here.

829
00:43:03,080 --> 00:43:05,499
He's our link
between all the islands and atolls.

830
00:43:06,000 --> 00:43:08,669
He's been doing the Drop
for the last 40 years.

831
00:43:09,837 --> 00:43:11,213
-[music plays]
-That's nice!

832
00:43:11,297 --> 00:43:12,756
-Whoa!
-Yeah! That's great.

833
00:43:12,840 --> 00:43:15,009
-Who pays him?
-♪ And a shed by the sea ♪

834
00:43:15,092 --> 00:43:17,970
-♪ Where we can get together… ♪
-He donates his time, all of it.

835
00:43:20,014 --> 00:43:21,765
You know,
you agreed to give this a chance.

836
00:43:21,849 --> 00:43:24,810
That means unplugging that little
cash register you got in your head.

837
00:43:24,893 --> 00:43:27,563
Sorry. Sometimes, it's on autopilot.

838
00:43:29,440 --> 00:43:31,066
But I still don't get
what all this is for.

839
00:43:32,192 --> 00:43:34,820
To raise money for things that
we can't get donated, like generators.

840
00:43:34,903 --> 00:43:36,488
We gotta raise a lot of cash.

841
00:43:36,572 --> 00:43:38,324
[truck pulling up]

842
00:43:38,866 --> 00:43:40,618
[horn blares]

843
00:43:41,952 --> 00:43:43,329
[Andrew] More elves have arrived.

844
00:43:43,412 --> 00:43:45,247
-[chuckles]
-We'd better get to work.

845
00:43:46,081 --> 00:43:46,915
"We"?

846
00:43:48,167 --> 00:43:50,169
Our deal was you'd try to understand
what we do here.

847
00:43:51,503 --> 00:43:53,756
The best way to understand
is to pitch in.

848
00:43:57,926 --> 00:43:59,928
[woman 1] Yeah! This looks great.

849
00:44:00,721 --> 00:44:03,140
-Do you want to do a few more?
-[woman 2] Yeah.

850
00:44:03,223 --> 00:44:07,102
Not bad! [chuckles]
You've weaved palm leaves before?

851
00:44:07,186 --> 00:44:08,270
[laughter]

852
00:44:08,354 --> 00:44:11,523
Last weaving I did was
friendship bracelets,

853
00:44:11,607 --> 00:44:13,692
Camp Tabonga, 11 years old.

854
00:44:13,776 --> 00:44:15,194
[chuckling]

855
00:44:15,277 --> 00:44:19,156
You know, I've been part of the Drop
since I was a little girl.

856
00:44:20,074 --> 00:44:25,621
My dad came from one of the islands.
Now my daughter and my grandson help, too.

857
00:44:26,205 --> 00:44:28,374
-[laughs]
-[Sandra] Well, hello there.

858
00:44:29,124 --> 00:44:31,377
-Hey.
-I see Andrew's already put you to work.

859
00:44:31,460 --> 00:44:33,962
-Yeah. He seems to have a talent for that.
-[chuckles]

860
00:44:34,046 --> 00:44:38,342
Well, no time for people to be homesick
when they have got something to do, right?

861
00:44:38,425 --> 00:44:41,178
Hey, Blitzen… need your help over here.

862
00:44:45,808 --> 00:44:49,478
We were making palm-leaf wreathes.

863
00:44:49,561 --> 00:44:50,979
Eh, we're resourceful.

864
00:44:52,022 --> 00:44:55,734
Instead of holly and mistletoe,
we got flame tree flowers.

865
00:44:55,818 --> 00:44:57,236
Gotta improvise a bit on traditions.

866
00:44:57,319 --> 00:45:00,531
So fruitcake made
with papaya and pineapple?

867
00:45:00,614 --> 00:45:03,200
Instead of Christmas ham,
you got Christmas Spam.

868
00:45:03,283 --> 00:45:05,744
[laughs] Instead of sledding
at grandma's backyard?

869
00:45:06,328 --> 00:45:07,955
Christmas snorkeling on the reef.

870
00:45:08,622 --> 00:45:10,332
Oh! That'd be fun.

871
00:45:11,709 --> 00:45:12,543
Wait.

872
00:45:13,377 --> 00:45:15,337
You've never been Christmas snorkeling?

873
00:45:15,963 --> 00:45:19,633
I've never been Christmas, Easter,
or Valentine's snorkeling.

874
00:45:21,301 --> 00:45:24,555
-You don't know what you're missin'.
-I've never even worn a snorkel.

875
00:45:24,638 --> 00:45:27,891
Closest I have come is swimming through
budget reports while holding my nose.

876
00:45:38,944 --> 00:45:41,405
-Long day.
-Mm-hm.

877
00:45:41,488 --> 00:45:43,449
-But a good one.
-That we can agree on.

878
00:45:44,158 --> 00:45:46,577
-[sighs]
-So, I have a question.

879
00:45:47,244 --> 00:45:48,620
You're an officer, so…

880
00:45:49,747 --> 00:45:51,373
why aren't you spending Christmas at home?

881
00:45:53,625 --> 00:45:57,921
Well… right now, I'm commanding my unit,
so I have to be here.

882
00:45:58,005 --> 00:46:01,300
But you're right.
I could… pull some strings.

883
00:46:03,093 --> 00:46:05,846
I'm also the only one here who's
an air logistics planner and a pilot,

884
00:46:05,929 --> 00:46:08,932
so the Christmas Drop needs
someone with my…

885
00:46:09,933 --> 00:46:10,809
How should I put it?

886
00:46:10,893 --> 00:46:13,270
Unique skill at finagling things.

887
00:46:14,021 --> 00:46:15,022
[chuckles]

888
00:46:16,148 --> 00:46:18,650
What's your excuse?
You could be anywhere, and you're here.

889
00:46:20,694 --> 00:46:25,324
I have a lot riding on this assignment.
A promotion, maybe a really big one and…

890
00:46:26,825 --> 00:46:30,788
[clears throat] Anyways, I like to stay
in motion during Christmas these days.

891
00:46:31,455 --> 00:46:33,999
By working over the holidays?
Don't you wanna be home?

892
00:46:36,960 --> 00:46:39,129
My mom passed away three years ago, so…

893
00:46:40,798 --> 00:46:41,673
I'm really sorry.

894
00:46:41,757 --> 00:46:45,677
We used to have Christmas caroling
by the fire and…

895
00:46:47,638 --> 00:46:49,556
my mom's voice was loudest of all.

896
00:46:49,640 --> 00:46:50,516
[chuckles]

897
00:46:51,433 --> 00:46:54,770
There was mulled cider
and gingerbread and…

898
00:46:57,606 --> 00:47:00,025
Now it's just not the same, so…

899
00:47:00,108 --> 00:47:02,528
Especially since my dad got remarried
last year.

900
00:47:03,654 --> 00:47:04,530
Ouch.

901
00:47:05,906 --> 00:47:08,200
No, she's nice, actually. She is.

902
00:47:08,283 --> 00:47:10,118
-She's just--
-Not your mom?

903
00:47:10,619 --> 00:47:11,662
Not my mom.

904
00:47:13,747 --> 00:47:17,000
Well, if there is one thing I've learned
out here on this island,

905
00:47:17,084 --> 00:47:19,336
it's that, though you never wanna
forget your traditions,

906
00:47:19,419 --> 00:47:21,547
there's always room to make new ones.

907
00:47:23,090 --> 00:47:26,510
So, tomorrow, we go Christmas snorkeling.

908
00:47:28,011 --> 00:47:30,639
-No. It's already been 24 hours!
-What?

909
00:47:30,722 --> 00:47:32,975
-We need to hit it hard tomorrow.
-Sleeping doesn't count.

910
00:47:33,058 --> 00:47:34,935
-You're still on the hook for 12 hours.
-My gosh!

911
00:47:35,018 --> 00:47:37,020
You're always working an angle,
aren't you?

912
00:47:39,731 --> 00:47:40,983
[clears throat]

913
00:47:41,692 --> 00:47:42,776
Better go, I guess.

914
00:47:43,652 --> 00:47:44,611
Work and…

915
00:47:44,695 --> 00:47:45,737
Yeah.

916
00:47:47,072 --> 00:47:48,407
-Find you in the morning?
-Yep.

917
00:47:48,490 --> 00:47:49,408
Okay.

918
00:48:02,337 --> 00:48:03,797
[sighs]

919
00:48:03,881 --> 00:48:05,883
[frogs croaking]

920
00:48:09,803 --> 00:48:13,807
[Sally] The big news is,
Sheila tendered her resignation.

921
00:48:13,891 --> 00:48:14,725
Shut up.

922
00:48:14,808 --> 00:48:18,061
Congresswoman Bradford now
officially needs a new chief of staff.

923
00:48:18,145 --> 00:48:21,148
Oh! And I'm 8,000 miles away,
chasing my tail.

924
00:48:21,231 --> 00:48:23,859
I'm pretty sure
you're still on the top of her list.

925
00:48:23,942 --> 00:48:26,028
She asked me for an ETA on your report

926
00:48:26,111 --> 00:48:27,821
and to let you know
about the job opening up.

927
00:48:27,905 --> 00:48:29,781
I can get something to her
in a couple days.

928
00:48:29,865 --> 00:48:32,534
She'll be on a plane in two days
to Singapore

929
00:48:32,618 --> 00:48:34,244
to meet with her family for the holidays.

930
00:48:34,328 --> 00:48:36,330
Pretty sure she's gonna ask for it
before she leaves.

931
00:48:36,413 --> 00:48:39,625
Right. Um… I'll just bear down
and get it done.

932
00:48:41,960 --> 00:48:43,503
Is that a flower in your hair?

933
00:48:45,881 --> 00:48:50,010
Oh. Yeah. I just… took a shortcut
through some bushes. It's…

934
00:48:50,093 --> 00:48:51,094
Mm-hm.

935
00:48:51,178 --> 00:48:53,555
It's not like you to take a shortcut, Er.

936
00:48:53,639 --> 00:48:56,558
Sounds like that island
is working its magic on you.

937
00:48:58,268 --> 00:48:59,394
[whispers] Gotta go.

938
00:48:59,478 --> 00:49:00,854
[beeping]

939
00:49:09,196 --> 00:49:11,990
[Andrew's mother] Oh, you should have seen
the carolers tonight, honey.

940
00:49:12,074 --> 00:49:14,493
Three different groups
all trying to out-sing each other!

941
00:49:14,576 --> 00:49:16,536
-[laughter]
-It was just…

942
00:49:16,620 --> 00:49:19,539
[Andrew] Man, I miss those cold walks
into town with you guys.

943
00:49:19,623 --> 00:49:21,208
We could have used you when we got back.

944
00:49:21,291 --> 00:49:23,669
Dad made us shovel up
the path to the barn.

945
00:49:23,752 --> 00:49:26,171
Even though it's still snowing.

946
00:49:26,254 --> 00:49:28,840
I'd like to make a toast
to us being together.

947
00:49:28,924 --> 00:49:31,259
-[mom] Oh, yes.
-[dad] There is nothing…

948
00:49:31,343 --> 00:49:34,262
[breaking up] …like family at Christmas.

949
00:49:34,346 --> 00:49:36,431
[Andrew] Guys? You're breaking up.

950
00:49:36,515 --> 00:49:37,516
[beeping]

951
00:49:37,599 --> 00:49:39,601
Guys? Dad?

952
00:49:39,685 --> 00:49:40,978
[tapping keyboard]

953
00:49:41,561 --> 00:49:43,271
-And you're gone.
-Hey.

954
00:49:45,357 --> 00:49:46,441
Door was just open.

955
00:49:47,025 --> 00:49:48,860
Yeah, we… We do that here.

956
00:49:50,028 --> 00:49:51,530
Am I interrupting? Are you…

957
00:49:51,613 --> 00:49:53,031
No. No, I'm all done.

958
00:49:54,741 --> 00:49:56,118
Everything okay?

959
00:49:56,201 --> 00:49:57,536
Yeah. I was, uh…

960
00:49:58,453 --> 00:50:02,165
just trying to FaceTime with my family.
We were gonna have dinner together,

961
00:50:02,249 --> 00:50:04,710
but the internet on their end
had different plans.

962
00:50:05,335 --> 00:50:06,503
Sorry to hear that.

963
00:50:08,422 --> 00:50:10,340
Anyway, you ready to go
Christmas snorkeling?

964
00:50:10,424 --> 00:50:12,634
Actually, I stopped by to say I can't go.

965
00:50:13,218 --> 00:50:16,179
-Really? Why not?
-I'm getting pressure from Washington.

966
00:50:16,263 --> 00:50:18,598
-Speed things up.
-That's exactly why you have to go.

967
00:50:18,682 --> 00:50:20,183
-Uh-- I'm--
-As soon as possible.

968
00:50:20,267 --> 00:50:22,144
Getting in the water
is the best cure for stress.

969
00:50:22,227 --> 00:50:24,771
You come out feeling more relaxed,
more efficient…

970
00:50:25,480 --> 00:50:27,149
if that's even possible for you.

971
00:50:28,066 --> 00:50:29,151
Wanna be good at your job?

972
00:50:30,360 --> 00:50:31,737
Snorkel.

973
00:50:35,991 --> 00:50:38,535
[Andrew] All right. That should do it.

974
00:50:39,327 --> 00:50:40,328
[Erica] Thanks.

975
00:50:41,496 --> 00:50:43,040
[Andrew] Ready to take the plunge?

976
00:50:44,041 --> 00:50:45,709
[Erica] As ready as I'll ever be.

977
00:50:46,501 --> 00:50:47,627
-All right, let's go.
-Now?

978
00:50:47,711 --> 00:50:48,795
-Yep.
-Okay.

979
00:50:48,879 --> 00:50:52,466
♪ I love Christmas in the snow ♪

980
00:50:52,966 --> 00:50:56,386
♪ But Christmas in the sand

981
00:50:56,470 --> 00:50:57,846
♪ Oh, man ♪

982
00:50:58,680 --> 00:51:01,767
♪ I tell you, that's where it's at ♪

983
00:51:03,018 --> 00:51:06,938
♪ Hawaiian Tropic on my skin ♪

984
00:51:07,022 --> 00:51:10,984
♪ Candy cane of peppermint ♪

985
00:51:11,068 --> 00:51:12,819
♪ A hint

986
00:51:12,903 --> 00:51:16,782
♪ Of cocoa on my lips ♪

987
00:51:16,865 --> 00:51:20,327
♪ Could have been the sun
Could have been the sea ♪

988
00:51:20,410 --> 00:51:25,165
♪ Could have been my childhood fantasy ♪

989
00:51:25,957 --> 00:51:29,211
♪ But I saw Santa in his bathing suit ♪

990
00:51:29,711 --> 00:51:33,006
♪ Tryin' to catch a wave
But he tried too soon ♪

991
00:51:33,090 --> 00:51:37,052
♪ He laughed so hard
That he could barely breathe ♪

992
00:51:37,135 --> 00:51:39,805
♪ And washed up next to me ♪

993
00:51:39,888 --> 00:51:44,226
♪ He said, "And you look naughty
But I'm sure you're nice" ♪

994
00:51:44,309 --> 00:51:47,395
♪ He was soakin' wet
But he cracked a smile ♪

995
00:51:47,479 --> 00:51:50,857
♪ With a present in his hand ♪

996
00:51:50,941 --> 00:51:55,112
-♪ He said, "It's Christmas in the sand"
-♪ Christmas in the sand ♪

997
00:51:55,195 --> 00:51:57,322
♪ Christmas in the sand ♪

998
00:51:57,405 --> 00:52:00,617
♪ Whoa, Christmas in the sand… ♪

999
00:52:00,700 --> 00:52:02,244
-[Andrew] Whoo!
-[Erica] Oh, my gosh!

1000
00:52:02,327 --> 00:52:06,081
-♪ Christmas in the sand, whoa… ♪
-[Erica] Aah! That was amazing!

1001
00:52:06,164 --> 00:52:09,960
That parrotfish
was like a rainbow with fins!

1002
00:52:10,043 --> 00:52:13,463
And the turtle, I tried to swim
back to it, but it kept getting away.

1003
00:52:14,214 --> 00:52:17,342
And just like that,
a new Christmas tradition is born.

1004
00:52:17,425 --> 00:52:18,552
[laughs]

1005
00:52:23,473 --> 00:52:26,017
[Erica] The Procurement Office has
a data drive ready for me,

1006
00:52:26,101 --> 00:52:29,104
and I have a meeting with the general
at Wing Headquarters in an hour.

1007
00:52:29,771 --> 00:52:30,689
[Andrew] Suit yourself.

1008
00:52:30,772 --> 00:52:33,567
I've gotta do a bit of horse-trading
for the fundraiser tonight anyway.

1009
00:52:33,650 --> 00:52:34,609
[Erica] Okay.

1010
00:52:35,944 --> 00:52:38,196
[Sunshine] Captain!
Your shipment's arrived.

1011
00:52:38,280 --> 00:52:39,406
I see that!

1012
00:52:40,448 --> 00:52:44,911
Wait. Three-- How did you get
ten Douglas firs halfway across the world?

1013
00:52:45,453 --> 00:52:47,455
It's not gonna end up
in some sort of report, is it?

1014
00:52:48,123 --> 00:52:50,167
I promise you
it didn't cost the taxpayers a penny.

1015
00:52:50,750 --> 00:52:52,127
I find that hard to believe.

1016
00:52:52,752 --> 00:52:54,588
So a guy I know in Oregon
owns a tree farm.

1017
00:52:54,671 --> 00:52:58,133
He donated ten trees and dropped them off
at Portland at the Air National Guard.

1018
00:52:58,216 --> 00:53:01,094
They flew them to San Diego because
they were going there for training.

1019
00:53:01,178 --> 00:53:02,804
And a buddy at the Naval Air Station there

1020
00:53:02,888 --> 00:53:05,557
was flying a C-40 of recruits
to Pearl Harbor, so…

1021
00:53:06,683 --> 00:53:08,643
So that's only halfway.

1022
00:53:08,727 --> 00:53:12,772
Then, from Pearl, they ended up as freight
on a half-empty supply flight to Saipan,

1023
00:53:12,856 --> 00:53:16,651
where they were put on a Super Hercules
already due for depot maintenance here.

1024
00:53:16,735 --> 00:53:19,571
-Okay, but that doesn't--
-But nothin'.

1025
00:53:20,071 --> 00:53:21,907
Come see
what all this free transport gets us.

1026
00:53:21,990 --> 00:53:22,991
It's time to trade horses.

1027
00:53:39,132 --> 00:53:40,717
[brakes squeal]

1028
00:53:43,220 --> 00:53:45,513
[woman] Oh!
That's the same one we had last year!

1029
00:53:45,597 --> 00:53:47,974
-[man] Hey, Andrew! How are you?
-[Andrew] Hey, how you doing?

1030
00:53:48,058 --> 00:53:51,269
-[man] Thank you for bringing the trees.
-[Andrew] Thank you for taking them.

1031
00:53:53,897 --> 00:53:54,731
[Erica] Hello.

1032
00:53:54,814 --> 00:53:56,149
-How are you? Good to see you.
-Hi.

1033
00:53:56,233 --> 00:53:58,068
[Andrew] Watch out. It's heavy. All right.

1034
00:53:58,151 --> 00:53:59,444
[manager] Put them in the lobby.

1035
00:53:59,527 --> 00:54:01,655
-[Andrew] Okay.
-So, what's the angle here?

1036
00:54:01,738 --> 00:54:04,741
Thing you gotta remember is,
it's about finding the right angle.

1037
00:54:04,824 --> 00:54:07,452
-[man] They're beautiful.
-I made a deal with hotel management.

1038
00:54:07,535 --> 00:54:10,455
They are now officially the only resort
on the island

1039
00:54:10,538 --> 00:54:11,957
that carries real Douglas fir trees,

1040
00:54:12,040 --> 00:54:14,000
just in time
for the Christmas Eve banquet tonight.

1041
00:54:14,084 --> 00:54:15,335
In exchange for what?

1042
00:54:15,418 --> 00:54:17,087
Ten cases of soap, 20 sets of sheets,

1043
00:54:17,170 --> 00:54:20,840
15 packs of rice, six sets of pots
that their new chef doesn't really like,

1044
00:54:20,924 --> 00:54:22,634
and eight dozen eggs
for the eggnog tonight.

1045
00:54:22,717 --> 00:54:25,136
-All that for some trees?
-For some free trees. Yeah.

1046
00:54:26,012 --> 00:54:27,138
And…

1047
00:54:30,225 --> 00:54:33,228
a little one to brighten up someone's room
who's far away from home.

1048
00:54:36,273 --> 00:54:39,442
All right, let's, uh, finish unloading
these so we can get you back

1049
00:54:39,526 --> 00:54:41,611
so you can dive into that data drive,
meet the general,

1050
00:54:41,695 --> 00:54:44,030
then we have a few hours
before we put our party pants on.

1051
00:54:45,615 --> 00:54:46,574
[Erica] Okay. Come on.

1052
00:54:46,658 --> 00:54:48,618
-[buzz of conversation]
-[bells jingling]

1053
00:54:48,702 --> 00:54:49,995
[man] Andrew, over here!

1054
00:54:51,413 --> 00:54:53,456
-Yeah, that's it.
-Wow!

1055
00:54:54,040 --> 00:54:55,208
[Andrew] A flurry.

1056
00:54:55,292 --> 00:54:57,544
-[Joker] Coconut shavings away!
-[laughter]

1057
00:55:00,005 --> 00:55:02,173
And that's a white Christmas
in the tropics.

1058
00:55:03,341 --> 00:55:04,634
Oh.

1059
00:55:04,718 --> 00:55:05,927
Oh, wow.

1060
00:55:18,606 --> 00:55:20,317
You pack a dress like this
everywhere you go?

1061
00:55:20,400 --> 00:55:23,361
[laughs] Guess you're not the only one
who can horse-trade, Captain.

1062
00:55:24,821 --> 00:55:26,323
Does it look okay?

1063
00:55:27,741 --> 00:55:28,575
Yeah.

1064
00:55:30,118 --> 00:55:30,952
You look beautiful.

1065
00:55:32,579 --> 00:55:33,913
I like you in blue.

1066
00:55:37,625 --> 00:55:39,210
Good job, Andrew.

1067
00:55:39,294 --> 00:55:42,672
[laughs] I mean, I never knew
coconut could stand in for snow.

1068
00:55:43,715 --> 00:55:46,634
Yeah. Uh, it took us a while
to figure that out.

1069
00:55:47,469 --> 00:55:51,306
Last year, we tried
freeze-dried potatoes au gratin.

1070
00:55:51,765 --> 00:55:53,433
-[laughs]
-[sighs]

1071
00:55:53,975 --> 00:55:57,520
-[Andrew] And, uh… it wasn't pretty.
-[Erica] No?

1072
00:55:58,104 --> 00:56:00,273
-[Andrew] Hey, everybody, gather in.
-Oh, there they are.

1073
00:56:00,357 --> 00:56:02,192
Let's get this party started.

1074
00:56:02,275 --> 00:56:04,736
-[man] Oh, come on. Yeah, over here.
-[woman] Come on.

1075
00:56:04,819 --> 00:56:05,987
[Sunshine] Brother Bruce.

1076
00:56:06,529 --> 00:56:08,073
You ready for this, Auntie?

1077
00:56:08,156 --> 00:56:08,990
Let's do it.

1078
00:56:09,074 --> 00:56:10,200
Ah, ooh!

1079
00:56:10,283 --> 00:56:13,370
Hacha, hugua, tulu!

1080
00:56:13,953 --> 00:56:16,623
[cheering and applause]

1081
00:56:16,706 --> 00:56:18,500
[woman 1] Whoo-hoo!

1082
00:56:18,583 --> 00:56:19,959
[woman 2] Yeah!

1083
00:56:21,294 --> 00:56:23,380
-[whooping and cheering]
-So…

1084
00:56:23,463 --> 00:56:25,757
So this is
what a tropical Christmas is like?

1085
00:56:25,840 --> 00:56:28,218
Like Rockefeller Plaza with palm trees.

1086
00:56:28,301 --> 00:56:30,136
Oh! I see a few guests without drinks,

1087
00:56:30,220 --> 00:56:33,139
and drinks are our biggest mark-up,
so I best be on my way.

1088
00:56:33,223 --> 00:56:34,682
-See you in a bit.
-Okay.

1089
00:56:34,766 --> 00:56:36,768
-[laughter]
-[music playing]

1090
00:56:37,352 --> 00:56:38,186
[woman] Whoo!

1091
00:56:38,269 --> 00:56:41,147
He's, uh… always workin' an angle, huh?

1092
00:56:41,231 --> 00:56:42,649
Oh, yeah, pretty much.

1093
00:56:43,400 --> 00:56:45,902
Yeah, smooth-talker.
Ladies must love that.

1094
00:56:47,404 --> 00:56:49,864
Actually, not really.

1095
00:56:50,407 --> 00:56:52,617
Uh, he may seem
like he's got all the moves,

1096
00:56:53,493 --> 00:56:56,496
but you know
how Captain got his call sign, "Claws"?

1097
00:56:57,330 --> 00:57:01,209
Figured it was because he had his claws
in every pretty tourist passing through.

1098
00:57:01,709 --> 00:57:07,215
Uh, "CLAWS," as in,
"Can't Leave Anyone Without Santa."

1099
00:57:07,298 --> 00:57:10,176
Cap'n steps up
whenever anybody needs help.

1100
00:57:10,260 --> 00:57:12,679
Brings Christmas to everyone, everywhere.

1101
00:57:12,762 --> 00:57:14,347
Doesn't do anything else,

1102
00:57:14,431 --> 00:57:18,685
and that's why he can't keep a girl
and why he's always here every holiday.

1103
00:57:19,811 --> 00:57:20,895
I didn't know.

1104
00:57:22,105 --> 00:57:24,983
Didn't you ever wonder
about those living quarters of his?

1105
00:57:25,650 --> 00:57:27,318
The house of boxes and books?

1106
00:57:27,402 --> 00:57:29,821
-[both laughing]
-Yeah. Yeah, that one.

1107
00:57:29,904 --> 00:57:31,573
Captain gave up his officer's quarters

1108
00:57:31,656 --> 00:57:33,825
to make room for a family
comin' in from Hickam.

1109
00:57:33,908 --> 00:57:36,494
Since family housing was full,
Cap'n stepped up,

1110
00:57:37,078 --> 00:57:38,663
just like he always does.

1111
00:57:38,746 --> 00:57:41,749
And those boxes are donations
that come in throughout the year.

1112
00:57:41,833 --> 00:57:44,377
He stores them there
so they don't take up space on the base.

1113
00:57:45,753 --> 00:57:48,756
♪ …everyone said, 'cause I love you ♪

1114
00:57:48,840 --> 00:57:51,885
♪ I can't get you out my head
'Cause I love you ♪

1115
00:57:54,596 --> 00:57:57,599
-[man 1] So good, right? Yeah, love that!
-[man 2] Whoo!

1116
00:57:57,682 --> 00:57:59,684
[woman singing in Chamorro]

1117
00:58:00,935 --> 00:58:03,104
You want more power?
You add more solar panels,

1118
00:58:03,188 --> 00:58:05,064
and then you can have
your lights and stereo.

1119
00:58:05,148 --> 00:58:07,150
[laughing]

1120
00:58:09,819 --> 00:58:12,071
[man] Oh, yeah, that's great. Yeah!

1121
00:58:12,155 --> 00:58:13,823
-[Erica] Hey.
-[Andrew] Hey.

1122
00:58:13,948 --> 00:58:16,117
How much money do you need to raise
for the Drop?

1123
00:58:16,826 --> 00:58:19,454
-Ah, it's never enough.
-It's a good-sized crowd.

1124
00:58:19,537 --> 00:58:22,207
Should be. We plastered a bunch of flyers
at the resorts and downtown.

1125
00:58:22,290 --> 00:58:25,376
Hey, why is nobody dancing?

1126
00:58:27,003 --> 00:58:28,129
Secret weapon time.

1127
00:58:29,047 --> 00:58:30,256
Hey, Sunshine.

1128
00:58:30,340 --> 00:58:31,716
-[Sunshine] Yes, sir.
-Let's do it.

1129
00:58:31,799 --> 00:58:33,259
-Oh, it's time.
-Okay. I'll see you.

1130
00:58:33,343 --> 00:58:34,511
[song finishes]

1131
00:58:34,594 --> 00:58:37,096
-You're gonna wanna see this.
-[applause]

1132
00:58:37,180 --> 00:58:39,182
[applause continues]

1133
00:58:40,850 --> 00:58:42,018
-Here we go.
-[man] Okay!

1134
00:58:42,101 --> 00:58:43,978
-You're kidding!
-[woman] Whoo!

1135
00:58:46,147 --> 00:58:48,733
-[plays "I Saw Three Ships"]
-[crowd gasping]

1136
00:58:49,609 --> 00:58:50,902
[man] Whoo!

1137
00:58:51,861 --> 00:58:52,862
All right! Go!

1138
00:58:52,946 --> 00:58:54,948
-Yeah!
-[band joins in]

1139
00:59:04,499 --> 00:59:06,167
[chuckles]

1140
00:59:07,043 --> 00:59:10,213
♪ I saw three ships come sailin' in
On Christmas Day, on Christmas Day ♪

1141
00:59:10,296 --> 00:59:13,716
♪ I saw three ships come sailin' in
On Christmas Day in the mornin' ♪

1142
00:59:13,800 --> 00:59:16,261
♪ Whither sailed those ships all three
On Christmas Day… ♪

1143
00:59:16,344 --> 00:59:19,430
Okay, for my next magic trick…

1144
00:59:20,348 --> 00:59:22,517
-My lady, would you like to dance?
-Oh, no, thank you.

1145
00:59:22,600 --> 00:59:24,769
-Is this a Washington thing?
-I'm just gonna hold off.

1146
00:59:24,852 --> 00:59:25,812
Why not?

1147
00:59:26,646 --> 00:59:27,939
'Cause I'm a terrible dancer.

1148
00:59:28,022 --> 00:59:30,650
-Come on.
-♪ All the bells on Earth shall ring… ♪

1149
00:59:30,733 --> 00:59:32,652
Just dance like no one's watching.

1150
00:59:32,735 --> 00:59:34,821
♪ On Christmas day in the mornin' ♪

1151
00:59:34,904 --> 00:59:36,990
-♪ All the souls on Earth… ♪
- Not gonna stop, are you?

1152
00:59:37,073 --> 00:59:39,701
-Never. Come on.
-♪ All the souls on Earth shall sing… ♪

1153
00:59:39,784 --> 00:59:42,453
-Fine. Because it's a good cause.
-♪ On Christmas Day in the mornin' ♪

1154
00:59:42,537 --> 00:59:44,205
Yeah, it's for a good cause. Exactly.

1155
00:59:44,289 --> 00:59:46,291
-[fiddle playing]
-[cheering]

1156
00:59:47,375 --> 00:59:48,418
[Andrew] All right!

1157
00:59:50,962 --> 00:59:52,255
Yeah.

1158
00:59:58,136 --> 01:00:00,805
-[man 1] All right, girl, all right! Whoo!
-[man 2] Whoo!

1159
01:00:00,888 --> 01:00:02,974
-Yeah, go, girl!
-[Andrew] Erica.

1160
01:00:03,057 --> 01:00:04,142
[whispers] Erica.

1161
01:00:05,643 --> 01:00:07,395
Maybe dance
like a few people are watchin'.

1162
01:00:09,230 --> 01:00:11,357
♪ And let us rejoice again
On Christmas Day… ♪

1163
01:00:11,441 --> 01:00:12,609
-Come on.
-♪ On Christmas Day ♪

1164
01:00:12,692 --> 01:00:14,694
♪ And let us rejoice again ♪

1165
01:00:14,777 --> 01:00:16,571
-What? It wasn't that bad.
-♪ In the mornin' ♪

1166
01:00:16,654 --> 01:00:19,574
-♪ I saw three ships… ♪
-Are you on a mission to embarrass me?

1167
01:00:19,657 --> 01:00:21,909
-♪ I saw three ships… ♪
-We've all got our missions here.

1168
01:00:21,993 --> 01:00:24,037
I just hope yours isn't
to close down our base.

1169
01:00:25,413 --> 01:00:26,664
I hope not, too.

1170
01:00:27,248 --> 01:00:28,249
-[man] Yeah!
-[woman] Whoo!

1171
01:00:28,333 --> 01:00:30,209
-Yeah!
-[man] Oh, yeah!

1172
01:00:37,592 --> 01:00:38,968
[cheering]

1173
01:00:41,471 --> 01:00:43,473
[band plays "The First Noel"]

1174
01:00:45,350 --> 01:00:46,309
I'd love to.

1175
01:00:48,269 --> 01:00:51,856
♪ The first Noel ♪

1176
01:00:51,939 --> 01:00:55,068
♪ The angels did say ♪

1177
01:00:55,652 --> 01:00:59,197
♪ Was to certain poor shepherds

1178
01:00:59,280 --> 01:01:02,867
♪ In fields where they lay ♪

1179
01:01:02,950 --> 01:01:07,121
♪ In fields where they lay ♪

1180
01:01:07,205 --> 01:01:10,166
♪ Keeping their sheep ♪

1181
01:01:10,249 --> 01:01:13,878
♪ On a cold winter's night ♪

1182
01:01:13,961 --> 01:01:17,465
-♪ That was so deep… ♪
-That's nice.

1183
01:01:18,758 --> 01:01:20,760
What is it that makes you
wanna help people?

1184
01:01:24,430 --> 01:01:25,723
I grew up on a farm.

1185
01:01:25,807 --> 01:01:29,352
-♪ Born is the King… ♪
-We had a few tough winters in a row.

1186
01:01:29,435 --> 01:01:31,604
-♪ Of Israel ♪
-We were really close to losing it all.

1187
01:01:31,688 --> 01:01:34,148
But then a bunch of our neighbors
all got together,

1188
01:01:34,232 --> 01:01:35,817
and they helped us through it.

1189
01:01:36,609 --> 01:01:38,319
My folks still live on that farm.

1190
01:01:39,112 --> 01:01:41,948
I'll never forget the kindness
those people showed us.

1191
01:01:44,867 --> 01:01:46,244
I guess I'm just trying to…

1192
01:01:47,286 --> 01:01:48,121
pay it forward.

1193
01:01:48,204 --> 01:01:50,623
♪ They looked up… ♪

1194
01:01:50,707 --> 01:01:53,334
-I get it.
-♪ And saw a star… ♪

1195
01:01:53,418 --> 01:01:58,464
My mom taught me the noblest thing to do
was find a need and fill it.

1196
01:01:59,424 --> 01:02:00,758
Find a hurt and heal it.

1197
01:02:02,593 --> 01:02:05,346
One of the Air Force core values
is service before self.

1198
01:02:07,098 --> 01:02:09,600
And, sometimes,
I wonder if I've drifted too far

1199
01:02:09,684 --> 01:02:12,979
from the real reason that I got
into politics in the first place.

1200
01:02:13,479 --> 01:02:18,317
Yesterday, I saw you give everything
that you had in your purse

1201
01:02:18,401 --> 01:02:21,738
to a little girl who you barely knew.

1202
01:02:22,447 --> 01:02:23,531
You're here.

1203
01:02:25,116 --> 01:02:26,242
And you're helping.

1204
01:02:30,079 --> 01:02:32,540
You know, I misjudged you.

1205
01:02:34,584 --> 01:02:37,253
I thought you were
this self-centered egotist,

1206
01:02:37,336 --> 01:02:39,714
wheeling and dealing for your own good.

1207
01:02:39,797 --> 01:02:42,049
-♪ Noel, Noel… ♪
-And?

1208
01:02:42,133 --> 01:02:46,137
-♪ Noel, Noel… ♪
-Waiting.

1209
01:02:46,220 --> 01:02:49,140
-Still waiting.
♪ Born is the King… ♪

1210
01:02:49,223 --> 01:02:51,267
Clearly, there's more to you
than meets the eye.

1211
01:02:51,350 --> 01:02:53,019
♪ Of Israel… ♪

1212
01:02:53,728 --> 01:02:56,314
-It's funny…
-♪ Noel, Noel… ♪

1213
01:02:56,397 --> 01:03:00,485
-I was gonna say the same thing about you.
-♪ Noel, Noel ♪

1214
01:03:00,985 --> 01:03:04,405
-♪ Born is the King… ♪
-Hey, Captain. Uh, fire dancers are ready.

1215
01:03:04,489 --> 01:03:08,785
-♪ Of Israel ♪
-[applause]

1216
01:03:08,868 --> 01:03:10,411
-Fire dancers?
-[woman] Fire!

1217
01:03:10,495 --> 01:03:12,497
[rapid drumming]

1218
01:03:26,260 --> 01:03:27,804
[typing on phone]

1219
01:03:28,638 --> 01:03:29,889
-Is something wrong?
-[beeps]

1220
01:03:30,473 --> 01:03:33,351
-[dancers chanting]
-[sighs] I missed three calls from DC.

1221
01:03:34,143 --> 01:03:35,353
-[Andrew] What?
-[Erica] Yeah.

1222
01:03:35,436 --> 01:03:37,313
It's, like, 4:30 in the morning there.

1223
01:03:37,396 --> 01:03:39,690
Yeah, I'm gonna wait a couple hours
before I call them back.

1224
01:03:39,774 --> 01:03:41,567
I'm pretty sure I know what it's about.

1225
01:03:42,777 --> 01:03:44,612
[Sandra] Our tallies are in, Andrew.

1226
01:03:44,695 --> 01:03:45,863
Thank you, ma'am.

1227
01:03:47,865 --> 01:03:48,783
[laughs]

1228
01:03:48,866 --> 01:03:51,285
What? We did, like, double our numbers…

1229
01:03:51,369 --> 01:03:52,203
Yeah. [laughs]

1230
01:03:52,286 --> 01:03:53,162
…since last year!

1231
01:03:53,246 --> 01:03:54,956
-Well done.
-Oh, thank you, sir.

1232
01:03:56,582 --> 01:03:59,544
[Andrew] But we're still gonna
have to prioritize our choices.

1233
01:03:59,627 --> 01:04:02,547
Rice, vegetables, seeds, canopy materials.

1234
01:04:02,630 --> 01:04:05,091
-I don't think there'll be much left.
-[Sandra] Mm.

1235
01:04:05,800 --> 01:04:07,385
What about generators?

1236
01:04:08,219 --> 01:04:11,597
I wish, but they're a big-ticket item.
We're still playing catch-up.

1237
01:04:12,557 --> 01:04:14,767
I keep thinking about Ilana
and her friends with no power,

1238
01:04:14,851 --> 01:04:17,103
no way to access a web connection
for school.

1239
01:04:18,062 --> 01:04:21,315
Well, Sampson's the only one who
stocks them, and he's not willing to play.

1240
01:04:21,399 --> 01:04:24,068
I might have an idea
that'll help him change his mind.

1241
01:04:29,156 --> 01:04:32,118
-[laughter and conversation]
-[woman 1] That's a great idea!

1242
01:04:33,035 --> 01:04:34,662
[woman 2] Honey, over here!

1243
01:04:34,745 --> 01:04:37,123
-[woman 3] I really just wanna…
-[woman 4] I want you to have…

1244
01:04:37,206 --> 01:04:39,542
-[man 1] Oh, I know!
-[man 2] Yeah, it's really good.

1245
01:04:39,625 --> 01:04:41,085
There he is. Wish me luck.

1246
01:04:41,168 --> 01:04:43,504
Oh, sister, you don't need luck.
Go get 'em.

1247
01:04:43,588 --> 01:04:45,381
[Erica clears throat] Okay.

1248
01:04:45,464 --> 01:04:47,717
-[man] Oh, that sounds fun!
-[woman] Yeah, that'd be great.

1249
01:04:47,800 --> 01:04:52,054
Mayor Sampson, hi. Erica Miller.
I work with Congresswoman Bradford.

1250
01:04:52,680 --> 01:04:54,515
[Sampson] On the Realignment
and Closure Commission.

1251
01:04:54,599 --> 01:04:55,892
-The same. Yes.
-[Sampson] Oh.

1252
01:04:55,975 --> 01:04:58,477
Island grapevine has it
you're here to try and shutter the base.

1253
01:04:58,561 --> 01:05:01,314
I'm here to make recommendations
about possible mission realignment.

1254
01:05:01,397 --> 01:05:03,399
Or closure.
I know how BRACC works, Miss Miller.

1255
01:05:03,482 --> 01:05:06,193
And I have to say, shutting this base
would bankrupt my business

1256
01:05:06,277 --> 01:05:07,778
and a third of the rest of the island.

1257
01:05:07,862 --> 01:05:11,198
I understand that, and I'm making sure
to include it all in my data collection.

1258
01:05:11,282 --> 01:05:14,660
But, Mr. Sampson, I'm not at liberty
nor inclined to talk about my report.

1259
01:05:16,245 --> 01:05:17,079
Fair enough.

1260
01:05:17,163 --> 01:05:19,498
I actually wanna chat briefly
about Operation Christmas Drop.

1261
01:05:19,582 --> 01:05:23,461
Okay. No, no. I already told Captain Jantz
those diesel generators are too expensive

1262
01:05:23,544 --> 01:05:24,921
for me to give away left and right.

1263
01:05:25,004 --> 01:05:27,965
Obviously. I mean, you're a businessman,
first and foremost.

1264
01:05:28,049 --> 01:05:29,717
-I'm not here about your generators.
-No?

1265
01:05:29,800 --> 01:05:31,719
No, I wanna make you
a business proposition.

1266
01:05:32,553 --> 01:05:33,387
Okay.

1267
01:05:33,471 --> 01:05:36,641
[Erica] Come with me.
I wanna introduce you to a friend of mine.

1268
01:05:36,724 --> 01:05:38,935
What do you know
about solar inverters, sir?

1269
01:05:39,852 --> 01:05:42,063
-[loud music playing]
-[buzz of conversation]

1270
01:05:47,693 --> 01:05:49,946
[Joker on PA]
Second round of rice, everybody.

1271
01:05:50,029 --> 01:05:52,907
-One bag per box. You know what to do.
-[feedback squeals]

1272
01:06:12,134 --> 01:06:13,552
-[Andrew] What?
-[Erica] Yes.

1273
01:06:14,303 --> 01:06:16,597
[Andrew laughing] That's incredible! Oh!

1274
01:06:16,681 --> 01:06:18,349
How? What did you say to him?

1275
01:06:18,432 --> 01:06:20,643
I told him about a couple of initiatives
out of Washington

1276
01:06:20,726 --> 01:06:23,604
that are encouraging businesses like his
to switch to renewable resources,

1277
01:06:23,688 --> 01:06:24,981
and Brother Bruce did the rest.

1278
01:06:25,064 --> 01:06:25,898
Wow.

1279
01:06:26,399 --> 01:06:31,988
Guys, Erica just got Sampson to donate
three solar-powered inverters to the Drop!

1280
01:06:32,071 --> 01:06:34,281
-[Sunshine] Oh!
-Yeah!

1281
01:06:34,365 --> 01:06:36,367
-Nice work, Erica!
-[cheering]

1282
01:06:36,450 --> 01:06:37,910
Thank you! [laughs]

1283
01:06:39,704 --> 01:06:42,707
Hey, boss. General wants to see the team
in the ready room.

1284
01:06:44,542 --> 01:06:46,210
-[woman] Whoo! Pass it to me.
-Come on.

1285
01:06:46,293 --> 01:06:51,465
Next up, snorkels, fish hooks, and masks!
Let's pack it up, people.

1286
01:06:51,549 --> 01:06:55,302
-[man] You heard him. Let's go!
-[woman] Yes! Go, go, go!

1287
01:06:55,886 --> 01:06:58,973
It's a rapidly intensifying
cat-four typhoon,

1288
01:06:59,056 --> 01:07:02,059
and the outermost bands of this monster
look like they'll make landfall

1289
01:07:02,143 --> 01:07:04,645
and sit on top of us in two days.

1290
01:07:04,729 --> 01:07:07,189
[Sandra] 130 to 150 mile an hour winds

1291
01:07:07,273 --> 01:07:08,566
in the right front quadrant.

1292
01:07:08,649 --> 01:07:10,609
Radius, 520 kilometers.

1293
01:07:11,402 --> 01:07:12,486
Can we get over top of it?

1294
01:07:12,570 --> 01:07:14,613
We can, but it's not gonna get
any presents delivered.

1295
01:07:14,697 --> 01:07:17,116
It doesn't matter.
I can't risk anything off the tarmac

1296
01:07:17,199 --> 01:07:18,576
with something this big in the way.

1297
01:07:18,659 --> 01:07:20,077
[Sandra] It's moving slowly,

1298
01:07:20,161 --> 01:07:22,997
building as it goes,
which is both good and bad news.

1299
01:07:23,581 --> 01:07:25,249
What are the chances
it's not gonna hit us?

1300
01:07:25,875 --> 01:07:28,419
-Slim to none.
-[Erica] What about the outer Islands?

1301
01:07:28,502 --> 01:07:30,254
They haven't recovered from the last one.

1302
01:07:30,838 --> 01:07:34,133
Thankfully, on its current trajectory, the
worst of this one will miss them, but--

1303
01:07:34,216 --> 01:07:36,635
Operation Christmas Drop
can't happen.

1304
01:07:36,719 --> 01:07:37,928
[Hatcher] Not on this schedule.

1305
01:07:38,012 --> 01:07:40,931
It may be after Christmas
before we get back in the air.

1306
01:07:41,015 --> 01:07:41,932
[sighs]

1307
01:07:42,641 --> 01:07:44,143
Then we need to work faster.

1308
01:07:44,226 --> 01:07:45,770
Load up. Go now.

1309
01:07:46,687 --> 01:07:49,148
Anyways, maybe the typhoon will veer off
in another direction.

1310
01:07:49,231 --> 01:07:53,360
The furthest island is 11 hours out
and 11 hours back. We just can't make it.

1311
01:07:53,444 --> 01:07:55,404
I won't put our people at risk.

1312
01:07:56,739 --> 01:08:00,367
But what we can do is keep sorting
and packing right up until we can't.

1313
01:08:01,660 --> 01:08:03,162
And hope for a Christmas miracle.

1314
01:08:07,500 --> 01:08:08,334
What?

1315
01:08:09,543 --> 01:08:10,544
They happen.

1316
01:08:15,966 --> 01:08:18,260
All right, people. Let's get to it.

1317
01:08:24,600 --> 01:08:26,602
[thunder rumbling]

1318
01:08:28,479 --> 01:08:30,481
[wind gusting]

1319
01:08:39,949 --> 01:08:42,785
All right, everybody, final items.

1320
01:08:42,868 --> 01:08:46,205
Let's make sure you got school supplies.
Let's start closing it up.

1321
01:08:46,747 --> 01:08:48,499
If your friends on the Hill
could see you now.

1322
01:08:48,582 --> 01:08:50,584
If they could see me now, I'd be fired.

1323
01:08:51,544 --> 01:08:53,129
[Joker] Okay, my little elves.

1324
01:08:53,212 --> 01:08:54,463
Bring it in.

1325
01:08:55,798 --> 01:08:57,174
Yeah, bring it in.

1326
01:08:57,258 --> 01:08:59,135
-Come on!
-What? It's a tradition.

1327
01:08:59,218 --> 01:09:00,719
-Every year?
-Yeah.

1328
01:09:00,803 --> 01:09:02,346
-[Erica] What's going on?
-Come on.

1329
01:09:03,013 --> 01:09:05,933
♪ Dashing through the snow ♪

1330
01:09:07,101 --> 01:09:09,603
♪ In a one-horse open sleigh ♪

1331
01:09:10,813 --> 01:09:13,065
♪ O'er the fields we go ♪

1332
01:09:14,316 --> 01:09:16,110
♪ Laughing all the way ♪

1333
01:09:16,193 --> 01:09:17,611
-Whoo!
-[laughter]

1334
01:09:17,695 --> 01:09:21,615
♪ Well, I don't sing well enough
To finish the rest of this song ♪

1335
01:09:21,699 --> 01:09:24,869
-[all] Wahey!
-[Sunshine] ♪ Jingle bells, jingle bells ♪

1336
01:09:24,952 --> 01:09:27,413
-♪ Jingle all the way ♪
-[cheering]

1337
01:09:27,496 --> 01:09:29,748
[all] ♪ Oh, what fun it is to ride ♪

1338
01:09:29,832 --> 01:09:31,667
♪ In a one-horse open sleigh ♪

1339
01:09:31,750 --> 01:09:35,004
♪ Hey! Jingle bells, jingle bells ♪

1340
01:09:35,087 --> 01:09:37,047
♪ Jingle all the way ♪

1341
01:09:37,548 --> 01:09:39,842
♪ Oh, what fun it is to ride ♪

1342
01:09:39,925 --> 01:09:42,887
♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪

1343
01:09:42,970 --> 01:09:44,638
Hm. You look good in a Santa hat.

1344
01:09:45,848 --> 01:09:47,433
[chuckles]

1345
01:09:47,516 --> 01:09:50,811
Erica, what the heck is going on?

1346
01:09:55,649 --> 01:09:58,110
Sorry, ma'am, I wasn't expecting you.

1347
01:09:58,194 --> 01:10:01,363
Sally was supposed to call and tell you
that I rerouted through Honolulu.

1348
01:10:01,447 --> 01:10:03,490
Yeah, I missed a few calls.

1349
01:10:03,574 --> 01:10:07,620
And the report that I was supposed
to have in my hands before I left.

1350
01:10:07,703 --> 01:10:10,080
But, congresswoman,
you didn't have to fly in.

1351
01:10:10,164 --> 01:10:13,417
Ma'am, I'm sorry to interrupt, but
I'm afraid, if anyone's to blame, it's me.

1352
01:10:13,500 --> 01:10:14,752
I diverted your associate here--

1353
01:10:14,835 --> 01:10:16,378
Captain, I don't know you,

1354
01:10:16,462 --> 01:10:19,632
but I recognize your face
from that photo in the newspaper.

1355
01:10:20,549 --> 01:10:21,926
You're part of the problem.

1356
01:10:22,009 --> 01:10:24,303
Now, would you please explain to me
what's going on,

1357
01:10:24,386 --> 01:10:27,598
because this is obviously
Operation Christmas Drop.

1358
01:10:30,726 --> 01:10:33,938
Yeah, but, like I said,
it's all done by donations.

1359
01:10:34,021 --> 01:10:37,566
It provides resources to people in need
over thousands of square miles.

1360
01:10:37,650 --> 01:10:39,944
People who don't vote in my district.

1361
01:10:40,027 --> 01:10:41,737
Now, how is this benefiting Americans?

1362
01:10:41,820 --> 01:10:44,448
Congresswoman, this base is
America's forward operating outpost

1363
01:10:44,531 --> 01:10:45,574
in a region of hostile--

1364
01:10:45,658 --> 01:10:48,827
Your commander already briefed me
on the base's mission.

1365
01:10:48,911 --> 01:10:51,163
Then you are aware the mission
of this base is to provide

1366
01:10:51,247 --> 01:10:53,207
a US-based war-fighting platform,

1367
01:10:53,290 --> 01:10:57,878
as well as a rapid-response
humanitarian relief program worldwide.

1368
01:11:00,798 --> 01:11:03,425
I'm going to Singapore in the morning,
weather permitting.

1369
01:11:03,509 --> 01:11:05,135
Erica, I think it's time you went home.

1370
01:11:05,219 --> 01:11:06,720
But I'm… I'm not done--

1371
01:11:06,804 --> 01:11:09,181
I'm gonna let Matt and his team
take this over,

1372
01:11:09,265 --> 01:11:12,268
and they can review
what you've found back in DC.

1373
01:11:12,810 --> 01:11:16,397
I want you back at your desk,
doing your job.

1374
01:11:17,022 --> 01:11:18,399
Lieutenant Bradley.

1375
01:11:25,114 --> 01:11:26,824
I better go pack.

1376
01:11:27,574 --> 01:11:28,659
Whoa, whoa, whoa.

1377
01:11:29,660 --> 01:11:30,828
What, just like that?

1378
01:11:32,121 --> 01:11:34,748
What happened to
"We're doing whatever it takes"?

1379
01:11:34,832 --> 01:11:37,960
You heard her. My job is on the line.

1380
01:11:38,043 --> 01:11:40,421
The winds are picking up,
and the typhoon is on its way.

1381
01:11:40,504 --> 01:11:43,549
If we speed up our packing, we can
get a drop off first, before it hits.

1382
01:11:43,632 --> 01:11:47,469
I'm done with the Drop.
And if my boss has her way, you are too.

1383
01:11:50,264 --> 01:11:51,223
Sorry.

1384
01:12:02,526 --> 01:12:04,528
[thunder rumbling]

1385
01:12:10,576 --> 01:12:12,578
[heavy rainfall]

1386
01:12:16,623 --> 01:12:18,250
Well, Lucky… [chuckles]

1387
01:12:18,792 --> 01:12:21,337
guess there's not much truth
to the island legend about you.

1388
01:12:23,756 --> 01:12:25,466
[ringing tone]

1389
01:12:29,636 --> 01:12:33,057
-Hey.
-Listen, I am so sorry you got blindsided.

1390
01:12:33,140 --> 01:12:35,017
-It's okay.
-She was supposed to go to Singapore.

1391
01:12:35,100 --> 01:12:36,685
-I kept trying your cell.
-Sal!

1392
01:12:36,769 --> 01:12:39,021
It's okay. I don't know
what I would have done differently,

1393
01:12:39,104 --> 01:12:41,065
even if I'd known she was coming, so…

1394
01:12:42,024 --> 01:12:45,235
Just finished packing
and saying goodbye to a friend.

1395
01:12:46,362 --> 01:12:47,279
That pilot?

1396
01:12:48,989 --> 01:12:52,242
Actually, this one is green
with four legs.

1397
01:12:52,326 --> 01:12:53,911
I've grown kind of fond of him.

1398
01:13:00,000 --> 01:13:01,794
You sure about coming back home now?

1399
01:13:04,380 --> 01:13:05,381
What can I do?

1400
01:13:06,590 --> 01:13:08,092
Bradford was crystal clear.

1401
01:13:08,884 --> 01:13:10,427
It's just not like you to give up.

1402
01:13:10,511 --> 01:13:14,932
I know. And this is the first Christmas
I've actually enjoyed in a while.

1403
01:13:15,933 --> 01:13:17,935
[wind whistling]

1404
01:13:20,938 --> 01:13:22,940
[thunder rumbling]

1405
01:13:24,108 --> 01:13:25,567
It reminds me of something.

1406
01:13:26,110 --> 01:13:27,111
Reminds you of what?

1407
01:13:28,487 --> 01:13:29,696
Of Christmas.

1408
01:13:32,449 --> 01:13:33,784
Like it used to be.

1409
01:13:38,997 --> 01:13:40,666
Sally, I have to go. [chuckles]

1410
01:13:41,875 --> 01:13:43,293
I've got something I have to finish.

1411
01:13:53,512 --> 01:13:55,305
Jake, how about
another cranberry and soda?

1412
01:13:56,014 --> 01:13:57,015
Comin' up.

1413
01:13:59,143 --> 01:14:02,146
You can go home to your family, man.
I'll lock up when I leave.

1414
01:14:02,229 --> 01:14:03,605
[laughs]

1415
01:14:03,689 --> 01:14:05,816
Thanks, Captain. Merry Christmas.

1416
01:14:08,068 --> 01:14:09,153
[car door slams]

1417
01:14:10,904 --> 01:14:12,364
[panting]

1418
01:14:19,663 --> 01:14:20,914
[door closes]

1419
01:14:29,006 --> 01:14:33,302
Of all the gin joints in all the towns
in all the world…

1420
01:14:34,011 --> 01:14:35,471
Don't you have a flight to catch?

1421
01:14:35,554 --> 01:14:38,390
-Could say the same thing to you.
-Drop's a bust.

1422
01:14:39,516 --> 01:14:41,518
Guess we're all out
of Christmas miracles this year.

1423
01:14:42,102 --> 01:14:44,438
-So, you're just gonna give up?
-Look who's talking.

1424
01:14:45,856 --> 01:14:47,399
[thunder crashing]

1425
01:14:48,233 --> 01:14:51,028
We should get you to the airport
while your flight can still take off.

1426
01:14:51,111 --> 01:14:52,404
I don't care about my flight.

1427
01:14:52,488 --> 01:14:55,991
It's yours I'm thinking about.
This weather doesn't have to ground you.

1428
01:14:57,618 --> 01:14:58,911
It has grounded me.

1429
01:15:00,746 --> 01:15:02,831
I just saw a Christmas tree
that made its way

1430
01:15:02,915 --> 01:15:05,959
all the way from Oregon
to San Diego to Saipan…

1431
01:15:07,002 --> 01:15:10,047
to my living room in Guam.

1432
01:15:12,466 --> 01:15:14,218
Where there's a will, there's a way…

1433
01:15:15,135 --> 01:15:17,012
especially at Christmas.

1434
01:15:18,931 --> 01:15:20,015
It's a lost cause.

1435
01:15:20,766 --> 01:15:22,643
The general grounded all transport.

1436
01:15:23,227 --> 01:15:24,603
There are no lost causes.

1437
01:15:25,270 --> 01:15:27,814
-Wishing it won't make it happen.
-It's not a wish.

1438
01:15:29,316 --> 01:15:30,984
It's a miracle.

1439
01:15:32,569 --> 01:15:34,404
I just talked to Travis.

1440
01:15:34,488 --> 01:15:37,699
He's been on the phone with
the Joint Typhoon Warning Center at Pearl.

1441
01:15:37,783 --> 01:15:40,953
They have a P-3 over top of the storm,
and they say it's rapidly degrading.

1442
01:15:41,036 --> 01:15:43,372
General Hatcher said it is up to you,

1443
01:15:43,455 --> 01:15:47,000
the mission commander,
to decide if we take off.

1444
01:15:49,211 --> 01:15:50,963
If we take off?

1445
01:15:51,046 --> 01:15:53,423
You called me Blitzen, right?

1446
01:15:54,508 --> 01:15:56,969
Isn't it my job to deliver presents
at Christmas?

1447
01:15:58,554 --> 01:16:00,389
[birdsong]

1448
01:16:04,768 --> 01:16:06,770
-[whirring]
-[man shouting]

1449
01:16:28,417 --> 01:16:31,878
Look at everyone, giving up their time
the day before Christmas.

1450
01:16:31,962 --> 01:16:32,921
Beautiful, isn't it?

1451
01:16:33,005 --> 01:16:34,965
-Yeah.
-Almost as beautiful as this.

1452
01:16:35,048 --> 01:16:36,842
Can I get everyone's attention, please?

1453
01:16:36,925 --> 01:16:38,885
The JTWC has just confirmed

1454
01:16:38,969 --> 01:16:41,930
they downgraded the system
to a tropical storm.

1455
01:16:42,014 --> 01:16:44,433
We are clear all the way
to Kapingamarangi atoll.

1456
01:16:44,516 --> 01:16:46,018
[cheering]

1457
01:16:46,101 --> 01:16:47,477
Whoo!

1458
01:16:48,020 --> 01:16:51,648
Then, Captain Jantz, you are green to go
with all three of Santa's sleighs.

1459
01:16:51,732 --> 01:16:54,401
-Awesome! Let's get this show on the road!
-You heard her, Trav.

1460
01:16:54,484 --> 01:16:55,736
-Fire it up.
-Roger that, Claws.

1461
01:16:56,320 --> 01:17:00,198
Andersen Tower, this is Santa's Helper 01.
Control departure time, 20 minutes.

1462
01:17:03,577 --> 01:17:04,453
[Erica] Oh, no.

1463
01:17:08,707 --> 01:17:10,792
[helicopter flying overhead]

1464
01:17:14,212 --> 01:17:17,215
-General. Lieutenant Colonel.
-Ma'am.

1465
01:17:17,299 --> 01:17:20,636
I thought I asked you
to stop this whole Christmas thing.

1466
01:17:20,719 --> 01:17:22,304
Yes, you did ask, congresswoman.

1467
01:17:22,387 --> 01:17:27,017
And I thought I was quite clear that
I wanted you on a plane stateside today.

1468
01:17:27,100 --> 01:17:29,561
You were clear, ma'am,
but there's too much for me to do here.

1469
01:17:30,562 --> 01:17:31,396
I'm sorry?

1470
01:17:31,480 --> 01:17:33,940
Respectfully, ma'am, what's happening here
is far more important

1471
01:17:34,024 --> 01:17:35,400
than what I'd be doing back home.

1472
01:17:35,484 --> 01:17:38,362
You're very close
to throwing it all away, Ms. Miller.

1473
01:17:42,366 --> 01:17:44,117
I'm gonna stay here and help.

1474
01:17:45,535 --> 01:17:47,120
And you should too.

1475
01:17:49,247 --> 01:17:51,124
I remember, when you first got elected,

1476
01:17:51,208 --> 01:17:54,670
the cornerstone of your campaign
was to make the world a better place.

1477
01:17:55,671 --> 01:17:58,924
You promised your constituents that
you would work on making a difference.

1478
01:17:59,508 --> 01:18:00,509
These people,

1479
01:18:01,593 --> 01:18:02,594
right here,

1480
01:18:03,720 --> 01:18:05,222
are making that difference.

1481
01:18:07,140 --> 01:18:08,767
I haven't seen any evidence--

1482
01:18:08,850 --> 01:18:11,061
Well, I can show you some, congresswoman.

1483
01:18:11,144 --> 01:18:13,105
Come fly with us today,
see what we do up there.

1484
01:18:13,188 --> 01:18:14,231
I don't think the optics--

1485
01:18:14,314 --> 01:18:16,983
[Sandra] No one has to know who you are
or where you're from.

1486
01:18:17,067 --> 01:18:19,027
Erica can fly with Captain Jantz
and his crew.

1487
01:18:19,111 --> 01:18:20,278
You come with me and mine.

1488
01:18:20,362 --> 01:18:21,655
Give it a chance, ma'am.

1489
01:18:22,531 --> 01:18:24,700
I'll meet you afterwards,
and I'll give you my report.

1490
01:18:32,082 --> 01:18:33,375
[chuckles]

1491
01:18:40,006 --> 01:18:40,924
Okay?

1492
01:18:41,717 --> 01:18:42,718
Okay.

1493
01:18:52,853 --> 01:18:54,855
[radio chatter]

1494
01:19:09,828 --> 01:19:13,081
Tower, this is Santa 01.
We're ready for departure.

1495
01:19:13,165 --> 01:19:17,210
[man] Roger, Santa 01. Clear for takeoff.
Operation Christmas Drop up and away.

1496
01:19:38,190 --> 01:19:40,150
[Erica] Sure is beautiful, huh?

1497
01:19:41,151 --> 01:19:42,527
I know what you mean.

1498
01:19:45,280 --> 01:19:47,616
Shouldn't you be keeping your eyes
on the road, Captain?

1499
01:19:48,700 --> 01:19:51,536
Sorry, momentarily distracted.

1500
01:19:53,663 --> 01:19:56,625
Aah. Can't deliver presents
without the right music.

1501
01:19:57,918 --> 01:20:00,253
[heavy bass thumping]

1502
01:20:02,339 --> 01:20:04,925
♪ Joy, joy to the world ♪

1503
01:20:05,425 --> 01:20:06,426
♪ Joy to the world ♪

1504
01:20:06,510 --> 01:20:09,304
♪ Joy, joy to the world ♪

1505
01:20:10,013 --> 01:20:11,515
♪ Joy to the world, yeah ♪

1506
01:20:11,598 --> 01:20:15,393
♪ Joy to the world, the time has come... ♪

1507
01:20:15,477 --> 01:20:17,479
[song continues]

1508
01:20:20,065 --> 01:20:22,818
All right, crew, we're coming up
on the first drop. Ready, Cargo?

1509
01:20:23,610 --> 01:20:25,570
-You bet.
-Cargo's ready, Captain.

1510
01:20:25,654 --> 01:20:27,697
[Andrew] Roger that. Three minutes out.

1511
01:20:30,200 --> 01:20:33,870
Erica, why don't you go back to watch?
Sunshine will hook you up.

1512
01:20:35,288 --> 01:20:36,414
-Seriously?
-Yeah.

1513
01:20:38,625 --> 01:20:40,210
Sure. Yeah!

1514
01:20:41,503 --> 01:20:43,129
♪ Joy to the world, yeah ♪

1515
01:20:43,213 --> 01:20:44,673
♪ Joy to the world ♪

1516
01:20:51,471 --> 01:20:53,139
[Sunshine] Put it on like a vest.

1517
01:21:00,146 --> 01:21:02,858
All right,
we're all buckled up back here, Cap.

1518
01:21:02,941 --> 01:21:04,526
[Andrew] Copy that, Cargo.

1519
01:21:04,609 --> 01:21:05,777
-Hold on to this.
-Okay.

1520
01:21:07,028 --> 01:21:08,363
Door's clear to open.

1521
01:21:16,580 --> 01:21:17,747
[gasps]

1522
01:21:25,505 --> 01:21:26,464
One minute out.

1523
01:21:26,548 --> 01:21:28,383
Acknowledge, Computer Drop Switch.

1524
01:21:33,263 --> 01:21:34,347
Set auto.

1525
01:21:34,431 --> 01:21:35,599
[Travis] Auto set.

1526
01:21:39,895 --> 01:21:42,063
-Thirty sec out.
-Copy.

1527
01:21:46,651 --> 01:21:47,903
Green light.

1528
01:21:48,445 --> 01:21:49,446
[buzzes]

1529
01:22:07,088 --> 01:22:08,757
[Sunshine] Whoo!

1530
01:22:12,093 --> 01:22:14,554
-Aah-ooh!
-[laughter and cheering]

1531
01:22:15,513 --> 01:22:16,389
-Yeah!
-Mmm!

1532
01:22:16,473 --> 01:22:18,058
[yelling]

1533
01:22:19,100 --> 01:22:20,602
-[buzzes]
-[grunts]

1534
01:22:22,646 --> 01:22:24,064
-Yeah!
-[Joker] Whoo!

1535
01:22:24,147 --> 01:22:27,567
[laughing] Whoo-hoo-hoo! Whoo!

1536
01:22:37,077 --> 01:22:39,663
-[Erica grunts] Yeah!
-[Sunshine] Whoo!

1537
01:22:39,746 --> 01:22:41,498
[Erica] Yeah!

1538
01:22:49,381 --> 01:22:51,383
Whoo!

1539
01:22:57,013 --> 01:22:59,683
[Sunshine] Whoo-hoo! Nice one, Erica!

1540
01:23:12,654 --> 01:23:16,199
[Ilana] Cool! Toys! And books!

1541
01:23:16,282 --> 01:23:18,118
[children yelling]

1542
01:23:18,201 --> 01:23:22,038
[Ilana] Uncle, look at all this stuff!
Look what Santa brought!

1543
01:23:24,708 --> 01:23:27,377
-[cheering]
-[children] Bye! Bye!

1544
01:23:38,513 --> 01:23:39,347
Yeah!

1545
01:23:45,645 --> 01:23:47,355
Hey. Is everything okay?

1546
01:23:47,439 --> 01:23:49,065
Better than okay!

1547
01:23:49,149 --> 01:23:51,359
This is what Christmas
is supposed to feel like.

1548
01:23:51,443 --> 01:23:52,444
Yeah, it is.

1549
01:24:04,122 --> 01:24:05,331
-[Sunshine] Whoo!
-[Joker] Whoo!

1550
01:24:05,415 --> 01:24:07,500
-[Andrew] All right!
-[Joker] Yeah!

1551
01:24:07,584 --> 01:24:08,835
-[Erica] Whoo!
-[laughing]

1552
01:24:08,918 --> 01:24:10,378
-[Erica] We did it!
-[Andrew] We did!

1553
01:24:10,462 --> 01:24:11,296
[Joker] We did that!

1554
01:24:11,379 --> 01:24:13,882
[Andrew] The other planes are reporting
100% successful drops too!

1555
01:24:13,965 --> 01:24:15,050
[Erica] Wow!

1556
01:24:16,718 --> 01:24:19,012
-[Sunshine] So good.
-[Andrew] Way to go. Way to go.

1557
01:24:20,972 --> 01:24:22,932
Thank you, Lieutenant Colonel Blaine.

1558
01:24:23,016 --> 01:24:25,643
That was… spectacular.

1559
01:24:28,521 --> 01:24:29,522
And very moving.

1560
01:24:30,523 --> 01:24:33,068
Well, you are more
than welcome, congresswoman.

1561
01:24:33,151 --> 01:24:35,695
Please let me know if there is
anything else I can help you with

1562
01:24:35,779 --> 01:24:38,239
once you guys have had your talk.

1563
01:24:48,374 --> 01:24:50,752
The base could cut waste
and maximize efficiencies

1564
01:24:50,835 --> 01:24:53,213
by privatizing housing
and base support functions,

1565
01:24:53,296 --> 01:24:56,132
like the gym, dining hall,

1566
01:24:56,758 --> 01:25:00,178
postal support,
all contracted out to reduce the overhead.

1567
01:25:00,261 --> 01:25:01,596
I'll have to see the numbers.

1568
01:25:01,679 --> 01:25:03,807
Yeah. Sally is working with Matt
on getting them for you

1569
01:25:03,890 --> 01:25:05,475
by the time you hit Singapore.

1570
01:25:05,558 --> 01:25:07,811
I don't know if it's gonna be enough.

1571
01:25:07,894 --> 01:25:12,398
Ma'am, my task here
was to find the inefficiencies.

1572
01:25:12,482 --> 01:25:16,861
The problem is there just aren't enough
to justify shutting down this base.

1573
01:25:18,029 --> 01:25:23,868
These men and women are working diligently
at stretching every cent they have.

1574
01:25:24,702 --> 01:25:27,747
Okay? Operation Christmas Drop
is just one example of that.

1575
01:25:27,831 --> 01:25:31,042
Lieutenant Colonel Blaine
walked me through the donations,

1576
01:25:31,126 --> 01:25:32,752
the training, volunteer time.

1577
01:25:32,836 --> 01:25:36,381
The Joint Chiefs call this island
an unsinkable aircraft carrier.

1578
01:25:36,464 --> 01:25:39,551
Couple that with the training and the work
with the outlying communities,

1579
01:25:39,634 --> 01:25:44,305
you have a very compelling argument
to take this base off of the list.

1580
01:25:47,392 --> 01:25:48,476
Did you see…

1581
01:25:49,644 --> 01:25:53,731
the look on the faces of the islanders
when they saw our planes coming in?

1582
01:25:53,815 --> 01:25:55,233
I did, ma'am.

1583
01:25:55,316 --> 01:25:58,820
I haven't seen that kind of joy
in a very long time.

1584
01:25:59,654 --> 01:26:03,366
To see our military making
that kind of difference in people's lives,

1585
01:26:05,160 --> 01:26:07,537
that was what Christmas should look like.

1586
01:26:08,079 --> 01:26:11,791
-You know, I couldn't agree more.
-You're very good at what you do.

1587
01:26:13,042 --> 01:26:15,670
And I'm so glad you're working with me.

1588
01:26:17,088 --> 01:26:18,715
See you back in DC.

1589
01:26:18,798 --> 01:26:22,594
There is an empty desk there
waiting for someone like you to fill it.

1590
01:26:23,887 --> 01:26:25,763
It would be my honor, ma'am.

1591
01:26:27,056 --> 01:26:32,562
And thank you… for reminding me
why I got into this in the first place.

1592
01:26:35,440 --> 01:26:37,066
Merry Christmas, Erica.

1593
01:26:37,817 --> 01:26:39,527
Merry Christmas, Angela.

1594
01:26:57,712 --> 01:26:59,380
[Erica sobbing]

1595
01:27:01,925 --> 01:27:04,719
-So, was that a "you're fired" hug?
-Eh…

1596
01:27:04,802 --> 01:27:06,846
[laughs] No.

1597
01:27:07,764 --> 01:27:09,265
I just wanna thank you…

1598
01:27:10,975 --> 01:27:13,436
for getting me involved
in everything around here.

1599
01:27:15,355 --> 01:27:18,191
Helping play Santa
got my Christmas spirit back.

1600
01:27:19,192 --> 01:27:20,735
[chuckles]

1601
01:27:20,818 --> 01:27:22,904
Somethin' told me you had it all along.

1602
01:27:30,328 --> 01:27:31,412
[Erica] So…

1603
01:27:32,622 --> 01:27:35,124
Christmas Eve
on the other side of the world.

1604
01:27:35,625 --> 01:27:38,878
[Andrew] Yeah. It's not home,
but we try to make it feel that way.

1605
01:27:39,712 --> 01:27:42,715
It's not really home though,
not without family.

1606
01:27:43,466 --> 01:27:47,262
Yeah, well,
my family is 8,000 miles away, so…

1607
01:27:47,345 --> 01:27:50,056
Actually, they're only
about 80 yards away.

1608
01:27:50,765 --> 01:27:52,433
They flew in this afternoon.

1609
01:27:52,934 --> 01:27:55,979
They're getting ready for Christmas dinner
at the general's house.

1610
01:27:58,147 --> 01:27:59,190
What are you talking about?

1611
01:27:59,274 --> 01:28:02,026
You're not the only one
that can cut through red tape.

1612
01:28:02,110 --> 01:28:03,361
[laughter]

1613
01:28:04,445 --> 01:28:07,615
[Andrew's mother] Thank you for having us.
This is really great.

1614
01:28:08,366 --> 01:28:10,034
[laughing] Uh… What?

1615
01:28:11,369 --> 01:28:13,162
That-- that must've cost a fortune.

1616
01:28:13,830 --> 01:28:15,623
Didn't cost a cent.

1617
01:28:16,207 --> 01:28:18,960
There was a TV news crew already flying in
to cover the Drop.

1618
01:28:19,043 --> 01:28:20,628
A news reporter owed me a favor.

1619
01:28:20,712 --> 01:28:23,423
There was some space on the plane,
and I guess I was…

1620
01:28:24,173 --> 01:28:25,341
feeling inspired.

1621
01:28:26,301 --> 01:28:28,177
Someone once made me see
that, sometimes in life,

1622
01:28:28,261 --> 01:28:30,263
you just have to find the right angle.

1623
01:28:35,393 --> 01:28:36,311
You're incredible!

1624
01:28:40,523 --> 01:28:41,691
What about your family?

1625
01:28:42,525 --> 01:28:46,487
-♪ I heard the bells… ♪
-I just talked to my dad and my stepmom.

1626
01:28:46,571 --> 01:28:48,614
I'm gonna see them for a week
at New Year's.

1627
01:28:49,282 --> 01:28:50,116
A whole week?

1628
01:28:50,199 --> 01:28:51,576
-Yeah.
-That's awesome!

1629
01:28:51,659 --> 01:28:54,537
Yeah. I have to give my stepmom a chance.

1630
01:28:54,620 --> 01:28:59,208
♪ And wild and sweet the words… ♪

1631
01:28:59,292 --> 01:29:01,169
Can you spend Christmas
with my family this year?

1632
01:29:01,252 --> 01:29:03,087
-♪ Peace on Earth… ♪
-A tropical Christmas.

1633
01:29:03,171 --> 01:29:04,797
-Maybe we'll throw snorkeling in.
-Andrew.

1634
01:29:04,881 --> 01:29:06,674
You don't have to talk me into anything.

1635
01:29:12,972 --> 01:29:18,478
♪ Till ringing, singing on its way ♪

1636
01:29:18,978 --> 01:29:24,567
♪ The world revolved from night to day ♪

1637
01:29:25,068 --> 01:29:27,862
♪ A voice, a chime ♪

1638
01:29:27,945 --> 01:29:31,074
♪ A chant sublime ♪

1639
01:29:31,157 --> 01:29:33,701
♪ Of peace on Earth

1640
01:29:33,785 --> 01:29:36,788
♪ Goodwill to men ♪

1641
01:30:01,562 --> 01:30:04,440
♪ And in despair ♪

1642
01:30:04,524 --> 01:30:07,527
♪ I bowed my head ♪

1643
01:30:07,610 --> 01:30:13,533
♪ "There is no peace on Earth," I said ♪

1644
01:30:13,616 --> 01:30:16,577
♪ For hate is strong ♪

1645
01:30:16,661 --> 01:30:19,580
♪ And mocks the song ♪

1646
01:30:19,664 --> 01:30:22,333
♪ Of peace on Earth ♪

1647
01:30:22,417 --> 01:30:25,420
♪ Goodwill to men ♪

1648
01:30:31,801 --> 01:30:34,762
♪ Then pealed the bells ♪

1649
01:30:34,846 --> 01:30:37,890
♪ More loud and deep ♪

1650
01:30:37,974 --> 01:30:43,521
♪ Oh, God's not dead and not asleep ♪

1651
01:30:44,021 --> 01:30:46,858
♪ The wrong shall fail ♪

1652
01:30:46,941 --> 01:30:49,986
♪ The right prevail ♪

1653
01:30:50,069 --> 01:30:52,655
♪ With peace on Earth ♪

1654
01:30:52,738 --> 01:30:56,659
♪ Goodwill to men ♪

1655
01:30:56,742 --> 01:30:58,786
♪ Peace on Earth ♪

1656
01:30:58,870 --> 01:31:01,873
♪ Goodwill to men ♪

1657
01:31:02,373 --> 01:31:04,834
♪ Oh, peace on Earth ♪

1658
01:31:04,917 --> 01:31:07,795
♪ Goodwill to men ♪

1659
01:31:08,713 --> 01:31:10,965
♪ Peace on Earth ♪

1660
01:31:11,048 --> 01:31:14,385
♪ Goodwill to men ♪



