WEBVTT FILE

1
00:00:01.801 --> 00:00:06.206
("Exotic Battle" by
Kevin MacLeod)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:02:49.035 --> 00:02:51.838
(engine humming)

5
00:03:10.657 --> 00:03:11.925
Come on, guys.

6
00:03:13.826 --> 00:03:15.762
Where the hell are you?

7
00:03:37.283 --> 00:03:38.418
Screw it.

8
00:03:38.451 --> 00:03:40.520
Time waits for no man.

9
00:03:42.755 --> 00:03:43.823
Neither do I.

10
00:03:44.958 --> 00:03:47.694
(ominous music)

11
00:07:00.920 --> 00:07:03.656
(water lapping)

12
00:08:02.215 --> 00:08:03.082
Hello?

13
00:08:07.053 --> 00:08:08.654
Guys, is that you?

14
00:08:14.026 --> 00:08:15.361
Oh, my god!

15
00:08:15.394 --> 00:08:17.530
What the hell was that?

16
00:08:19.432 --> 00:08:20.900
Okay, that's it.

17
00:08:30.476 --> 00:08:32.678
(gasps)

18
00:08:36.282 --> 00:08:37.617
What the hell?

19
00:09:26.799 --> 00:09:30.002
(cellphone ringing)

20
00:09:33.439 --> 00:09:34.373
Yeah, what?

21
00:09:35.541 --> 00:09:36.575
No, you...

22
00:09:36.609 --> 00:09:39.979
Sorry, you just scared
me for a second.

23
00:09:40.012 --> 00:09:41.080
No, nothing.

24
00:09:41.113 --> 00:09:42.214
Don't worry about it.

25
00:09:42.248 --> 00:09:44.050
Look, where are you guys?

26
00:09:44.083 --> 00:09:45.718
I thought we were meeting
all at the parking lot

27
00:09:45.751 --> 00:09:47.086
in the forest.

28
00:09:47.787 --> 00:09:50.056
You're headed there already?

29
00:09:50.089 --> 00:09:50.957
Fine.

30
00:09:50.990 --> 00:09:53.626
How do I get to there
from the beach?

31
00:09:53.659 --> 00:09:54.994
On foot, okay.

32
00:09:56.128 --> 00:09:57.430
Follow the red arrows.

33
00:09:57.463 --> 00:09:58.898
Yeah, okay, I got it.

34
00:09:58.931 --> 00:10:00.766
All right, I'll meet you there,
okay?

35
00:10:00.800 --> 00:10:02.969
All right, bye.

36
00:10:03.002 --> 00:10:05.004
(sighs)

37
00:10:08.140 --> 00:10:11.077
(mysterious music)

38
00:10:38.738 --> 00:10:39.939
Here we are.

39
00:10:39.972 --> 00:10:42.141
Leave it to Donna to get
the directions backwards.

40
00:10:42.174 --> 00:10:43.242
It happens.

41
00:10:43.275 --> 00:10:44.243
[Woman] Where's the pool?

42
00:10:44.276 --> 00:10:44.944
Out back.

43
00:10:44.977 --> 00:10:46.345
I have to find the key first.

44
00:10:46.379 --> 00:10:47.279
[Woman] Where is it?

45
00:10:47.313 --> 00:10:48.314
Uh, I can't remember.

46
00:10:48.347 --> 00:10:49.949
It's doorframe or mat.

47
00:10:49.982 --> 00:10:51.150
I'll check the doorframe.

48
00:10:51.183 --> 00:10:52.218
Come on, guys.

49
00:10:52.251 --> 00:10:52.952
Whose house is this?

50
00:10:52.985 --> 00:10:54.020
A friend of mine's parents.

51
00:10:54.053 --> 00:10:54.887
They hired a caretaker
to look after it

52
00:10:54.920 --> 00:10:56.489
while they're away in Aruba,

53
00:10:56.522 --> 00:10:58.290
but I guess they got held up
at the airport or something

54
00:10:58.324 --> 00:11:00.993
and my parents told them
I'd watch the place.

55
00:11:01.027 --> 00:11:03.729
I told them only if I
could bring my friends.

56
00:11:03.763 --> 00:11:04.930
They just said no boys.

57
00:11:04.964 --> 00:11:06.032
[Woman] Sorry, Donna.

58
00:11:06.065 --> 00:11:07.800
[Donna] Hey, more fun for us.

59
00:11:07.833 --> 00:11:09.902
Aha, bingo! (laughs)

60
00:11:09.935 --> 00:11:11.737
Caretaker must've left already.

61
00:11:11.771 --> 00:11:13.806
So, no creepy old man
to spoil our fun then.

62
00:11:13.839 --> 00:11:14.974
[Woman] Nope.

63
00:11:15.007 --> 00:11:15.641
Awesome.

64
00:11:15.675 --> 00:11:16.675
To the pool.

65
00:11:16.709 --> 00:11:17.910
Patience is not her strong suit.

66
00:11:17.943 --> 00:11:19.912
[Woman] Yeah, we're
getting that.

67
00:11:19.945 --> 00:11:20.813
Hey!

68
00:11:21.547 --> 00:11:22.815
It's about time!

69
00:11:22.848 --> 00:11:24.617
Those were the worst
directions ever.

70
00:11:24.650 --> 00:11:25.451
Oh, whatever.

71
00:11:26.919 --> 00:11:31.357
Guys, this is my friend Jill,
my old roomie from college.

72
00:11:31.390 --> 00:11:32.224
[Jill] Hi.

73
00:11:32.258 --> 00:11:32.892
I'm Jen.

74
00:11:32.925 --> 00:11:33.993
This is Donna and Tiffany.

75
00:11:34.026 --> 00:11:34.660
Hi.

76
00:11:34.694 --> 00:11:35.528
You can call me Tiff.

77
00:11:35.561 --> 00:11:36.462
[Jill] Hey.

78
00:11:36.495 --> 00:11:37.630
Kim, thanks for inviting me.

79
00:11:37.663 --> 00:11:39.065
Oh, my pleasure.

80
00:11:39.098 --> 00:11:41.901
Let's go on in then, shall we?

81
00:11:49.608 --> 00:11:51.077
Okay, this is nice.

82
00:11:51.977 --> 00:11:53.012
[Jill] You've never
been here before?

83
00:11:53.045 --> 00:11:54.647
No, this is my first time.

84
00:11:54.680 --> 00:11:55.514
[Jill] Nice.

85
00:11:55.548 --> 00:11:56.282
This is sweet.

86
00:11:56.315 --> 00:11:57.349
Oh, I see the pool.

87
00:11:57.383 --> 00:12:00.019
Let's go get the rest
of the stuff from the car.

88
00:12:00.052 --> 00:12:02.254
Well, I mean, I've got
all my stuff here already.

89
00:12:02.288 --> 00:12:04.490
If you guys wanna go
get everything set up,

90
00:12:04.523 --> 00:12:05.257
I can make us some drinks.

91
00:12:05.291 --> 00:12:06.459
Yay!
Uh, sure.

92
00:12:06.492 --> 00:12:09.595
There should be a bar
around here somewhere.

93
00:12:09.628 --> 00:12:11.630
Oh no, I feel like
something's got me!

94
00:12:11.664 --> 00:12:13.365
It's dragging me
towards the pool!

95
00:12:13.399 --> 00:12:15.401
The horror, the horror!

96
00:12:15.434 --> 00:12:18.170
She said she wanted to get
wet as soon as she got here.

97
00:12:18.204 --> 00:12:20.539
What?

98
00:12:20.573 --> 00:12:21.440
Go.

99
00:12:22.742 --> 00:12:23.776
We'll get the rest of the bags.

100
00:12:23.809 --> 00:12:25.511
You just make sure she
doesn't drown.

101
00:12:25.544 --> 00:12:26.812
We will?

102
00:12:26.846 --> 00:12:28.114
[Kim] Tiff.

103
00:12:29.148 --> 00:12:33.152
(uptempo rock music playing)

104
00:13:03.182 --> 00:13:05.885
Hey, do you need some help?

105
00:13:07.253 --> 00:13:08.120
Okay.

106
00:13:09.455 --> 00:13:12.291
(metal clangs)

107
00:13:12.324 --> 00:13:13.425
Those two are crazy.

108
00:13:13.459 --> 00:13:15.561
Yeah, that's one word for it.

109
00:13:15.594 --> 00:13:16.929
Tell me about this Jill.

110
00:13:16.962 --> 00:13:19.899
Well, as I said, she's
an old friend from school.

111
00:13:19.932 --> 00:13:21.400
Why'd you invite her along?

112
00:13:21.433 --> 00:13:22.801
Well, she went through
some rough times.

113
00:13:22.835 --> 00:13:24.470
I thought this might
cheer her up.

114
00:13:24.503 --> 00:13:25.404
What happened?

115
00:13:25.437 --> 00:13:26.071
Nothing happened.

116
00:13:26.105 --> 00:13:28.374
She's just an old friend.

117
00:13:29.642 --> 00:13:31.510
You know I can hear you guys,
right?

118
00:13:31.544 --> 00:13:32.411
Sorry.

119
00:13:33.379 --> 00:13:33.946
I was just curious.

120
00:13:33.979 --> 00:13:35.581
It's all right.

121
00:13:35.614 --> 00:13:37.716
I wanted to know who Kim's
other friends were for a while.

122
00:13:37.750 --> 00:13:40.586
I'm glad to finally
meet you guys.

123
00:13:40.619 --> 00:13:41.520
Wine coolers?

124
00:13:41.554 --> 00:13:43.489
Uh, later, thanks.

125
00:13:43.522 --> 00:13:44.723
I'll have a wine cooler.
Yeah.

126
00:13:44.757 --> 00:13:46.525
(laughs)

127
00:13:46.559 --> 00:13:49.628
(uptempo rock music)

128
00:13:52.298 --> 00:13:53.199
Yes!

129
00:13:53.232 --> 00:13:53.899
Woo!

130
00:13:53.933 --> 00:13:55.534
Wait, here.

131
00:13:55.568 --> 00:13:57.970
(laughing)

132
00:14:00.606 --> 00:14:02.007
Don't even try.

133
00:14:07.913 --> 00:14:08.747
[Donna] Okay, I'm going.

134
00:14:08.781 --> 00:14:10.516
Okay, yeah.
Yeah.

135
00:14:12.151 --> 00:14:13.786
It's a lot more difficult
than it looks.

136
00:14:13.819 --> 00:14:15.254
There it is.

137
00:14:15.287 --> 00:14:16.422
Totally relaxing.

138
00:14:16.455 --> 00:14:17.923
I'm loving this.

139
00:14:23.729 --> 00:14:24.897
No, no!

140
00:14:24.930 --> 00:14:28.934
Don't get my hair wet,
don't get my hair wet.

141
00:14:29.635 --> 00:14:30.469
Marco.

142
00:14:30.502 --> 00:14:31.337
Polo.

143
00:14:31.370 --> 00:14:32.238
Ah.

144
00:14:36.041 --> 00:14:37.710
Donna, get over here.

145
00:14:37.743 --> 00:14:40.145
(laughing)

146
00:14:47.586 --> 00:14:48.454
Marco!

147
00:14:50.689 --> 00:14:51.924
Hey, where's Tiffany?

148
00:14:51.957 --> 00:14:53.525
Good grief.

149
00:14:53.559 --> 00:14:55.794
Let the kids be, Jen.

150
00:14:55.828 --> 00:14:57.596
You coming in?

151
00:14:57.630 --> 00:14:58.697
Maybe later.

152
00:14:58.731 --> 00:15:00.566
Water's nice.

153
00:15:00.599 --> 00:15:01.433
[Jill] I'm sure.

154
00:15:01.467 --> 00:15:02.801
Come on.

155
00:15:02.835 --> 00:15:04.103
In a little bit.

156
00:15:04.136 --> 00:15:05.871
Does anybody want
anything else to drink?

157
00:15:05.904 --> 00:15:06.739
I do.

158
00:15:06.772 --> 00:15:07.673
You've had enough.

159
00:15:07.706 --> 00:15:09.074
You're not my real mom.

160
00:15:09.108 --> 00:15:10.576
[Jen] I will, if you're going.

161
00:15:10.609 --> 00:15:11.443
All right.

162
00:15:11.477 --> 00:15:12.111
Donna?

163
00:15:12.144 --> 00:15:13.545
No thanks, I'm good.

164
00:15:13.579 --> 00:15:14.446
Okay.

165
00:15:27.993 --> 00:15:29.595
What's up?

166
00:15:29.628 --> 00:15:31.730
Enough swimming for one day.

167
00:15:31.764 --> 00:15:33.666
Anyone hungry?

168
00:15:33.699 --> 00:15:35.167
Munchies again?

169
00:15:35.200 --> 00:15:36.535
Why, whatever do you mean?

170
00:15:36.568 --> 00:15:39.538
(laughs) There's a
barbecue over there.

171
00:15:39.571 --> 00:15:40.606
I'll get it lit.

172
00:15:40.639 --> 00:15:42.074
I'm sure you will.

173
00:15:42.107 --> 00:15:42.975
We've got the usual.

174
00:15:43.008 --> 00:15:44.510
Hamburgers, hot dogs.

175
00:15:44.543 --> 00:15:46.612
Sounds good, but if you
guys don't mind,

176
00:15:46.645 --> 00:15:48.914
I think I'm gonna lay
down for a little while.

177
00:15:48.947 --> 00:15:50.416
I'm a lot more tired than
I thought I was.

178
00:15:50.449 --> 00:15:51.617
That's okay.

179
00:15:51.650 --> 00:15:53.452
Yeah, we'll let you know
when the food's ready.

180
00:15:53.485 --> 00:15:54.353
Thanks.

181
00:15:59.058 --> 00:16:00.759
What was that?

182
00:16:00.793 --> 00:16:01.960
I don't know.

183
00:16:01.994 --> 00:16:04.630
I guess she's just tired
from all the walking.

184
00:16:04.663 --> 00:16:05.531
I guess.

185
00:16:07.333 --> 00:16:09.068
Come on, help me get
those burgers

186
00:16:09.101 --> 00:16:11.303
and hot dogs out of the freezer.

187
00:16:11.337 --> 00:16:12.171
Fine.

188
00:16:15.708 --> 00:16:21.113
("You're Not My Problem
Anymore" by Terry Fernihough)

189
00:16:27.353 --> 00:16:31.490
♪ Love comes in different forms
and I chose the wrong kind ♪

190
00:16:32.958 --> 00:16:37.196
♪ I treated you like gold
and you took the whole mine ♪

191
00:16:38.764 --> 00:16:43.135
♪ You gave me nothing back and
called me a spoiled child ♪

192
00:16:44.470 --> 00:16:49.041
♪ I cut you too much
slack and you ran wild ♪

193
00:16:50.042 --> 00:16:52.811
♪ You're the one who
said goodbye ♪

194
00:16:52.845 --> 00:16:55.414
♪ And you can't make me cry ♪

195
00:16:55.447 --> 00:16:58.283
♪ Throw a tantrum,
stomp the floor ♪

196
00:16:58.317 --> 00:17:01.153
♪ You're not my
problem anymore ♪

197
00:17:01.186 --> 00:17:05.724
♪ Go ahead and wish me dead
from someone else's bed ♪

198
00:17:06.925 --> 00:17:09.528
♪ You're the one who
locked my door ♪

199
00:17:09.561 --> 00:17:13.766
♪ You're not my
problem anymore ♪

200
00:17:23.675 --> 00:17:28.180
♪ I'd rather be alone than
with someone so toxic ♪

201
00:17:29.548 --> 00:17:33.786
♪ You put on quite a show
and I gladly watched it ♪

202
00:17:35.154 --> 00:17:39.425
♪ I wasted so much time
using the wrong brain ♪

203
00:17:40.793 --> 00:17:45.431
♪ Put up with all your
crap, but never again ♪

204
00:17:46.632 --> 00:17:49.234
♪ You're the one who
said goodbye ♪

205
00:17:49.268 --> 00:17:51.970
♪ And you can't make me cry ♪

206
00:17:52.004 --> 00:17:54.873
♪ Throw a tantrum,
stomp the floor ♪

207
00:17:54.907 --> 00:17:56.875
♪ You're not my problem ♪

208
00:17:56.909 --> 00:17:59.645
(ominous music)

209
00:18:32.311 --> 00:18:34.646
Guys, burgers are ready!

210
00:18:36.048 --> 00:18:36.915
Hello?

211
00:18:38.550 --> 00:18:39.418
Hello?

212
00:18:40.919 --> 00:18:42.454
Mm, that was incredible.

213
00:18:42.488 --> 00:18:44.022
I could not eat another bite.

214
00:18:44.056 --> 00:18:45.190
Are all the hot dogs gone?

215
00:18:45.224 --> 00:18:46.492
Done and gone.

216
00:18:46.525 --> 00:18:47.860
That was incredible, Donna.

217
00:18:47.893 --> 00:18:49.595
You are a master at the grill.

218
00:18:49.628 --> 00:18:50.929
Hail to the chef.

219
00:18:50.963 --> 00:18:51.797
Hail, hail.

220
00:18:51.830 --> 00:18:52.664
Cheers.

221
00:18:52.698 --> 00:18:53.699
Thank you.

222
00:18:56.902 --> 00:18:57.936
How are you feeling?

223
00:18:57.970 --> 00:18:59.171
A lot better now.

224
00:18:59.204 --> 00:19:01.039
I think I just needed
to get some food in me.

225
00:19:01.073 --> 00:19:03.242
Well, that's good.

226
00:19:03.275 --> 00:19:05.878
So, what do we do for
fun around here, Kim?

227
00:19:05.911 --> 00:19:08.347
Any cards or board games?

228
00:19:08.380 --> 00:19:10.249
There should be some.

229
00:19:10.282 --> 00:19:11.650
Well, what's on deck
for this evening?

230
00:19:11.683 --> 00:19:14.319
That's what we're
trying to decide.

231
00:19:14.353 --> 00:19:15.621
I have an idea.

232
00:19:15.654 --> 00:19:17.856
[Kim] What's that?

233
00:19:17.890 --> 00:19:18.724
[Jill] It's in my bag.

234
00:19:18.757 --> 00:19:20.092
I'll be right back.

235
00:19:20.125 --> 00:19:21.660
Very mysterious.

236
00:19:21.693 --> 00:19:22.694
TicTacToe.

237
00:19:22.728 --> 00:19:23.695
Barrel of Monkeys.

238
00:19:23.729 --> 00:19:24.363
Twister.

239
00:19:24.396 --> 00:19:26.331
Now we're talking.

240
00:19:31.003 --> 00:19:32.538
Is that a, a...

241
00:19:33.272 --> 00:19:34.673
A hohal board?

242
00:19:37.276 --> 00:19:39.678
(laughing)

243
00:19:41.313 --> 00:19:43.515
It's pronounced Ouija.

244
00:19:45.250 --> 00:19:47.586
I know, I saw the movie.

245
00:19:48.987 --> 00:19:50.422
Um...

246
00:19:50.455 --> 00:19:53.225
Well, I wasn't expecting this.

247
00:19:53.258 --> 00:19:55.527
Yeah, that's different.

248
00:19:56.728 --> 00:19:58.063
[Kim] Why?

249
00:19:58.096 --> 00:19:59.364
What?

250
00:19:59.398 --> 00:20:01.733
I found it on the beach.

251
00:20:02.701 --> 00:20:03.569
Cool.

252
00:20:04.636 --> 00:20:05.871
Come on.

253
00:20:05.904 --> 00:20:09.975
We have to sit in a circle
for all of it to work.

254
00:20:13.645 --> 00:20:14.279
Come on, guys.

255
00:20:14.313 --> 00:20:16.715
We have to sit in a circle.

256
00:20:18.283 --> 00:20:19.284
[Donna] I don't know.

257
00:20:19.318 --> 00:20:20.552
You don't know what?

258
00:20:20.586 --> 00:20:22.854
[Donna] Isn't it to
summon ghosts or something?

259
00:20:22.888 --> 00:20:24.856
Yeah, isn't that cool?

260
00:20:26.158 --> 00:20:27.626
Come on, it's just a game.

261
00:20:27.659 --> 00:20:28.727
It'll be fun.

262
00:20:30.095 --> 00:20:32.698
[Donna] I don't like
being scared.

263
00:20:32.731 --> 00:20:34.499
Okay, what do we do,
hold hands or something?

264
00:20:34.533 --> 00:20:35.367
[Kim] Yeah, hold hands.

265
00:20:35.400 --> 00:20:36.535
Uh, that's not my hand.

266
00:20:36.568 --> 00:20:38.770
(laughing)

267
00:20:39.371 --> 00:20:40.439
Come on, guys.

268
00:20:40.472 --> 00:20:42.074
We have to be serious
for this to work.

269
00:20:42.107 --> 00:20:43.075
Okay.
Seriously?

270
00:20:43.108 --> 00:20:44.409
Jen, please.

271
00:20:45.377 --> 00:20:47.746
Okay, what do we do?

272
00:20:47.779 --> 00:20:50.449
All right, this is
the planchette.

273
00:20:50.482 --> 00:20:51.583
We place it on the board

274
00:20:51.617 --> 00:20:53.819
and we each touch it with
our fingertips.

275
00:20:53.852 --> 00:20:55.120
Then, we ask a question.

276
00:20:55.153 --> 00:20:57.222
And if the spirits are in
a generous mood,

277
00:20:57.255 --> 00:20:59.358
they'll spell out their
answer on the board.

278
00:20:59.391 --> 00:21:02.027
At least according to the rule,
anyway.

279
00:21:02.060 --> 00:21:02.661
That's it?

280
00:21:02.694 --> 00:21:03.562
That's it.

281
00:21:03.595 --> 00:21:05.497
Yeah, that's what I saw
in the movie.

282
00:21:05.530 --> 00:21:07.466
Plus, bloody murder.

283
00:21:08.166 --> 00:21:09.034
What?

284
00:21:10.502 --> 00:21:13.171
All right, we'll keep
it simple at first.

285
00:21:13.205 --> 00:21:14.973
Does anybody have a
question they're dying

286
00:21:15.007 --> 00:21:16.441
to know the answer to?

287
00:21:16.475 --> 00:21:17.576
I might have one.

288
00:21:17.609 --> 00:21:18.243
Um...

289
00:21:18.276 --> 00:21:19.711
Okay, what do I need to do?

290
00:21:19.745 --> 00:21:20.712
Just ask.

291
00:21:20.746 --> 00:21:21.613
Okay.

292
00:21:23.982 --> 00:21:26.718
Oh, spirit of the Ouija board.

293
00:21:26.752 --> 00:21:31.657
Please, please, please tell
me, who wrote the book of love?

294
00:21:31.690 --> 00:21:32.624
Jen.

295
00:21:32.658 --> 00:21:33.492
Okay, sorry.

296
00:21:33.525 --> 00:21:34.760
Ooh.

297
00:21:34.793 --> 00:21:36.161
It's moving.

298
00:21:36.194 --> 00:21:38.930
[Jill] Keep your fingers on it.

299
00:21:38.964 --> 00:21:41.233
(tense music)

300
00:21:41.266 --> 00:21:42.401
[Kim] No?

301
00:21:45.737 --> 00:21:50.108
I don't think it wants to
answer your stupid question.

302
00:21:50.142 --> 00:21:51.743
Right, that was so cool.

303
00:21:51.777 --> 00:21:52.778
(laughing)

304
00:21:52.811 --> 00:21:53.812
All right.

305
00:21:55.213 --> 00:21:57.549
All right, let's try
another one.

306
00:21:57.582 --> 00:21:58.884
Okay.

307
00:21:58.917 --> 00:22:00.352
I have one.

308
00:22:00.385 --> 00:22:02.454
Are you a good spirit?

309
00:22:08.160 --> 00:22:09.194
Uhoh.

310
00:22:09.227 --> 00:22:12.531
That's a no. (chuckles)

311
00:22:12.564 --> 00:22:14.332
[Donna] I don't like this.

312
00:22:14.366 --> 00:22:16.702
Come on, anyone else?

313
00:22:16.735 --> 00:22:17.969
[Jen] Ooh, I have another one.

314
00:22:18.003 --> 00:22:19.104
Nothing stupid.

315
00:22:19.137 --> 00:22:20.005
Okay.

316
00:22:21.373 --> 00:22:25.510
Oh, spirit of the Ouija
board, how did you die?

317
00:22:31.149 --> 00:22:34.152
HUNGRY.

318
00:22:40.192 --> 00:22:41.693
Hungry?

319
00:22:41.727 --> 00:22:42.427
Weird.

320
00:22:42.461 --> 00:22:44.162
I don't like this.

321
00:22:44.196 --> 00:22:45.097
It's just a game.

322
00:22:45.130 --> 00:22:46.231
Yeah, don't worry.

323
00:22:46.264 --> 00:22:48.734
One of the girls is
spelling that stuff.

324
00:22:48.767 --> 00:22:50.001
If you say so.

325
00:22:51.737 --> 00:22:52.804
Yeah, uh...

326
00:22:54.473 --> 00:22:55.841
Where are you

327
00:22:55.874 --> 00:22:57.576
Do the thing.

328
00:22:57.609 --> 00:23:01.246
Oh, spirit of the Ouija board,
whatever.

329
00:23:01.279 --> 00:23:02.948
Where are you from?

330
00:23:04.750 --> 00:23:07.619
HUNGRY.

331
00:23:15.060 --> 00:23:16.294
[Kim] Hungry?

332
00:23:16.328 --> 00:23:21.399
Looks like this board has
a onetrack mind. (laughs)

333
00:23:21.433 --> 00:23:22.501
Whoa.

334
00:23:23.802 --> 00:23:25.070
DIE.

335
00:23:29.608 --> 00:23:31.409
Okay, I don't wanna do
this anymore.

336
00:23:31.443 --> 00:23:32.444
Maybe we should stop.

337
00:23:32.477 --> 00:23:35.480
[Jill] Keep your fingers on it.

338
00:23:36.681 --> 00:23:37.549
Okay.

339
00:23:39.084 --> 00:23:39.918
Wait, something's happening.

340
00:23:39.951 --> 00:23:41.119
[Jen] Yeah.

341
00:23:41.153 --> 00:23:42.454
[Jill] Okay, everybody
keep your fingers on it.

342
00:23:42.487 --> 00:23:44.790
Everybody, close your
eyes and concentrate.

343
00:23:44.823 --> 00:23:47.492
(growl echoes)

344
00:23:55.500 --> 00:23:57.102
That wasn't weird.

345
00:23:57.135 --> 00:23:59.171
Maybe we should stop.

346
00:23:59.204 --> 00:24:00.405
Come on, let's keep going.

347
00:24:00.438 --> 00:24:02.641
Keep your fingers on it.

348
00:24:03.809 --> 00:24:06.845
[Donna] I don't know, I
don't like this.

349
00:24:06.878 --> 00:24:08.914
Who will be the first to die?

350
00:24:08.947 --> 00:24:10.081
Jill.

351
00:24:10.115 --> 00:24:11.116
[Donna] Stop it, Jill.

352
00:24:11.149 --> 00:24:14.152
Come on, we have to
let it finish.

353
00:24:16.054 --> 00:24:16.922
[Donna] Okay, fuck this.

354
00:24:16.955 --> 00:24:17.823
Yeah.

355
00:24:18.657 --> 00:24:20.625
Nothing's happening anyway.

356
00:24:20.659 --> 00:24:21.893
The spirit must've left.

357
00:24:21.927 --> 00:24:23.228
I think so.

358
00:24:23.261 --> 00:24:25.931
Well then, what was that?

359
00:24:25.964 --> 00:24:27.499
I don't know.

360
00:24:27.532 --> 00:24:29.167
Maybe it was a ghost.

361
00:24:29.201 --> 00:24:30.468
No way.

362
00:24:30.502 --> 00:24:32.470
A nonbeliever, huh?

363
00:24:32.504 --> 00:24:34.272
Look, it's a stupid game,
I'm bored.

364
00:24:34.306 --> 00:24:35.974
What do you guys wanna do next?

365
00:24:36.007 --> 00:24:38.610
I don't know, but I
don't like this.

366
00:24:38.643 --> 00:24:41.580
[Donna] Yeah, I'm out of here.

367
00:24:42.414 --> 00:24:44.616
(sighs)

368
00:24:47.452 --> 00:24:50.055
(tense music)

369
00:25:30.161 --> 00:25:33.565
(cell phone vibrating)

370
00:25:34.966 --> 00:25:35.834
Hello?

371
00:25:36.501 --> 00:25:38.203
Daddy, it's me.

372
00:25:38.236 --> 00:25:40.171
Did I wake you?

373
00:25:40.205 --> 00:25:41.339
No, sweetheart.

374
00:25:41.373 --> 00:25:43.275
I'm working late tonight.

375
00:25:43.308 --> 00:25:44.976
Is something wrong?

376
00:25:46.278 --> 00:25:48.513
I don't know, maybe.

377
00:25:48.546 --> 00:25:50.949
I just had a terrible dream.

378
00:25:50.982 --> 00:25:54.619
Dreams can be a doorway
to the unconscious mind.

379
00:25:54.653 --> 00:25:57.355
I've told you that before.

380
00:25:57.389 --> 00:25:58.924
Tell me about it.

381
00:25:59.758 --> 00:26:01.927
I guess I should back up a bit.

382
00:26:01.960 --> 00:26:02.661
I...

383
00:26:02.694 --> 00:26:04.829
I was at the beach and I found

384
00:26:04.863 --> 00:26:07.399
this Ouija board in the water.

385
00:26:07.432 --> 00:26:12.370
Haven't I told you not to
fool around with those things?

386
00:26:12.404 --> 00:26:14.339
It's just a game, Dad.

387
00:26:14.372 --> 00:26:16.708
At least I thought it was.

388
00:26:18.376 --> 00:26:19.244
Go on.

389
00:26:20.545 --> 00:26:22.881
Well, we were playing for a bit

390
00:26:22.914 --> 00:26:27.018
and then the board started
shaking like crazy.

391
00:26:27.052 --> 00:26:28.420
Really?

392
00:26:28.453 --> 00:26:30.722
I've never heard of
such a thing.

393
00:26:30.755 --> 00:26:33.291
Dad, you have to believe me.

394
00:26:33.325 --> 00:26:34.726
Oh, I believe you.

395
00:26:34.759 --> 00:26:38.563
I'm just not familiar with
that type of manifestation.

396
00:26:38.596 --> 00:26:41.199
I'll need to do some research.

397
00:26:42.467 --> 00:26:45.203
In my dream there was a shark.

398
00:26:46.538 --> 00:26:49.274
I don't know if it's
connected or not.

399
00:26:49.307 --> 00:26:50.609
I'll look into it.

400
00:26:50.642 --> 00:26:54.212
If I come up with anything,
I'll let you know.

401
00:26:54.245 --> 00:26:54.980
Okay.

402
00:26:56.014 --> 00:26:59.884
And no more fooling
around with the occult.

403
00:26:59.918 --> 00:27:00.685
I know.

404
00:27:00.719 --> 00:27:02.354
Thanks, Dad.

405
00:27:02.387 --> 00:27:03.254
Bye.

406
00:28:05.817 --> 00:28:07.018
What about here?

407
00:28:07.052 --> 00:28:10.055
Sure, this seems as good
a spot as any.

408
00:28:10.088 --> 00:28:10.722
Okay.

409
00:28:10.755 --> 00:28:12.957
I'll just get the stuff.

410
00:28:26.037 --> 00:28:28.106
(laughs)

411
00:28:30.875 --> 00:28:33.144
Uh, are you sure you
want to eat now?

412
00:28:33.178 --> 00:28:35.246
Wouldn't you rather eat
after we swim?

413
00:28:35.280 --> 00:28:36.614
I skipped breakfast.

414
00:28:36.648 --> 00:28:37.816
It's no big deal.

415
00:28:37.849 --> 00:28:41.119
Besides, I'd like to
catch some rays.

416
00:28:43.655 --> 00:28:44.556
Oh, yeah.

417
00:28:44.589 --> 00:28:47.258
Uh, you should totally do that.

418
00:28:48.193 --> 00:28:51.930
I mean, we can do
whatever you like.

419
00:28:51.963 --> 00:28:53.665
What was that thing
that parents said

420
00:28:53.698 --> 00:28:56.000
about swimming and eating?

421
00:28:56.034 --> 00:28:58.036
Something like you
shouldn't swim

422
00:28:58.069 --> 00:28:59.871
right after you eat,
or whatever.

423
00:28:59.904 --> 00:29:01.840
Something about getting cramps.

424
00:29:01.873 --> 00:29:04.509
Yeah, I think that was it.

425
00:29:04.542 --> 00:29:07.145
I think that's been debunked.

426
00:29:07.178 --> 00:29:08.346
But is it true?

427
00:29:08.379 --> 00:29:12.851
I think you should look
up what debunked means.

428
00:29:29.467 --> 00:29:30.702
Crackers.

429
00:29:30.735 --> 00:29:31.870
What?

430
00:29:31.903 --> 00:29:35.206
Uh, do you want some crackers?

431
00:29:35.240 --> 00:29:36.107
Sure.

432
00:29:40.745 --> 00:29:42.780
Uh, you got some...

433
00:29:42.814 --> 00:29:45.416
Uh, it happened to me as well.

434
00:29:46.784 --> 00:29:47.952
Pardon?

435
00:29:47.986 --> 00:29:51.890
Uh, so, Cass, I wanted
to ask you something.

436
00:29:52.824 --> 00:29:54.292
Normally, all of your
friends are around

437
00:29:54.325 --> 00:29:57.562
and I never really get the
chance to ask you anything
alone.

438
00:29:57.595 --> 00:30:00.231
Uh, so I thought I'd
ask you now.

439
00:30:00.265 --> 00:30:01.132
Ask me something?

440
00:30:01.166 --> 00:30:02.033
Like what?

441
00:30:03.101 --> 00:30:06.971
Well, you know, we went
to prom together, right?

442
00:30:07.005 --> 00:30:09.374
I know, I was there.

443
00:30:09.407 --> 00:30:12.076
Well, I don't know how
you felt about things,

444
00:30:12.110 --> 00:30:15.847
you know, since we've known
each other for such a long time.

445
00:30:15.880 --> 00:30:19.050
What are you so nervous about?

446
00:30:19.083 --> 00:30:20.985
Well, you know how it is.

447
00:30:21.019 --> 00:30:22.887
Not at this particular moment.

448
00:30:22.921 --> 00:30:24.556
No, I have no idea.

449
00:30:25.823 --> 00:30:28.393
Well, I wanted to ask you...

450
00:30:31.462 --> 00:30:32.897
What the hell is that?

451
00:30:32.931 --> 00:30:35.633
You wanted to ask me
what the hell is that?

452
00:30:35.667 --> 00:30:37.535
What the hell is what?

453
00:30:38.536 --> 00:30:41.139
(tense music)

454
00:30:44.676 --> 00:30:45.710
Oh, my god.

455
00:30:45.743 --> 00:30:47.645
Is that a shark?

456
00:30:47.679 --> 00:30:48.947
Or a ghost?

457
00:30:58.022 --> 00:31:00.892
(shark growls)

458
00:31:02.660 --> 00:31:05.463
(shark growling)

459
00:31:14.339 --> 00:31:15.139
Oh, thank God.

460
00:31:15.173 --> 00:31:17.575
It's going after him first.

461
00:31:23.281 --> 00:31:26.084
(shark growling)

462
00:31:47.972 --> 00:31:49.274
(shark growls)

463
00:31:49.307 --> 00:31:51.709
(boom echoes)

464
00:31:56.581 --> 00:31:59.017
Okay, sharkghost thingy.

465
00:31:59.050 --> 00:32:00.952
You already ate.

466
00:32:00.985 --> 00:32:02.720
Please, go away now.

467
00:32:07.892 --> 00:32:10.561
(shark growls)

468
00:32:15.733 --> 00:32:18.536
(shark growling)

469
00:32:32.417 --> 00:32:34.552
(screams)

470
00:33:10.455 --> 00:33:12.657
(exclaims)

471
00:33:19.397 --> 00:33:20.264
Woo.

472
00:33:21.232 --> 00:33:22.100
Hey.

473
00:33:23.000 --> 00:33:25.503
Hey, that's right, I'm alone.

474
00:33:25.536 --> 00:33:27.605
(laughs)

475
00:33:30.641 --> 00:33:35.046
Well, there's something
you don't see every day.

476
00:33:36.147 --> 00:33:38.816
(shark growls)

477
00:33:40.151 --> 00:33:42.353
Maybe it wants a hit.

478
00:33:42.387 --> 00:33:45.323
Here, sharky, sharky, sharky!

479
00:33:45.356 --> 00:33:46.824
This is some good shit!

480
00:33:46.858 --> 00:33:48.559
(shark growling)

481
00:33:48.593 --> 00:33:49.460
Whoa.

482
00:33:50.328 --> 00:33:52.330
Personal space, dude.

483
00:33:53.631 --> 00:33:55.099
Wanna hit?

484
00:33:55.133 --> 00:33:56.300
(sniffing)

485
00:33:56.334 --> 00:34:00.138
That is so cool. (laughs)

486
00:34:03.241 --> 00:34:07.645
Are you like some sort of
air balloon or something?

487
00:34:10.848 --> 00:34:13.251
I suspect you're a figment.

488
00:34:15.520 --> 00:34:18.389
Do you think you are a figment?

489
00:34:19.757 --> 00:34:22.160
(boom echoes)

490
00:34:22.193 --> 00:34:24.796
(tense music)

491
00:34:37.141 --> 00:34:38.476
Oh, my head.

492
00:34:44.949 --> 00:34:46.651
Donna still sleeping?

493
00:34:46.684 --> 00:34:48.085
She went out for a run.

494
00:34:48.119 --> 00:34:49.187
Really?

495
00:34:49.987 --> 00:34:51.456
A run.

496
00:34:51.489 --> 00:34:52.356
Oh, run.

497
00:35:01.466 --> 00:35:04.202
Please, tell me
there's more coffee.

498
00:35:04.235 --> 00:35:05.570
The kitchen.

499
00:35:10.708 --> 00:35:13.511
Hey, have you guys seen
my Ouija board?

500
00:35:13.544 --> 00:35:14.178
I don't know.

501
00:35:14.212 --> 00:35:15.680
It should be over there.

502
00:35:15.713 --> 00:35:17.648
Well, it's not there.

503
00:35:19.717 --> 00:35:23.287
Well, that's where
we left it last night.

504
00:35:23.321 --> 00:35:25.189
Somebody move it?

505
00:35:26.090 --> 00:35:27.792
No.
No.

506
00:35:27.825 --> 00:35:29.760
Well, I want it back.

507
00:35:29.794 --> 00:35:33.231
Well, maybe Donna moved it
when she went for her run.

508
00:35:33.264 --> 00:35:34.765
Well, it's not there now.

509
00:35:34.799 --> 00:35:37.802
I don't know where it is.

510
00:35:37.835 --> 00:35:39.437
Did one of you guys take it?

511
00:35:39.470 --> 00:35:40.671
We didn't touch the
stupid thing.

512
00:35:40.705 --> 00:35:41.939
It's not stupid.

513
00:35:41.973 --> 00:35:44.142
Okay, it's probably
around here somewhere, okay?

514
00:35:44.175 --> 00:35:46.677
We'll ask Donna when
she gets back.

515
00:35:46.711 --> 00:35:48.079
For now, we'll
probably feel better

516
00:35:48.112 --> 00:35:50.581
once we have some breakfast.

517
00:35:51.282 --> 00:35:52.083
She's right.

518
00:35:52.116 --> 00:35:52.984
Sorry, Jill.

519
00:35:53.017 --> 00:35:54.652
It's fine.
I didn't mean it.

520
00:35:54.685 --> 00:35:57.788
Uh, there's pancake mix
in the pantry

521
00:35:57.822 --> 00:36:02.727
and there should be some bacon
and sausages in the freezer.

522
00:36:02.760 --> 00:36:03.828
The freezer's empty.

523
00:36:03.861 --> 00:36:06.597
And that pancake mix is
like a million years old.

524
00:36:06.631 --> 00:36:07.765
I already checked.

525
00:36:07.798 --> 00:36:09.467
So, no brekkie?

526
00:36:09.500 --> 00:36:11.068
Well, there's coffee, and milk,

527
00:36:11.102 --> 00:36:13.171
and what we ate last night.

528
00:36:13.204 --> 00:36:14.472
No brekkie.

529
00:36:18.209 --> 00:36:20.344
Well, that won't stand.

530
00:36:21.145 --> 00:36:22.980
There was a store
some miles back.

531
00:36:23.014 --> 00:36:26.083
I'll go get some groceries
and bring back some breakfast.

532
00:36:26.117 --> 00:36:27.785
Any food allergies I
should be aware of?

533
00:36:27.818 --> 00:36:28.219
I'll go.

534
00:36:28.252 --> 00:36:29.387
It's my fault.

535
00:36:29.420 --> 00:36:30.855
I should've made sure
we were wellstocked.

536
00:36:30.888 --> 00:36:32.657
I can go, it's fine.

537
00:36:32.690 --> 00:36:34.759
We'll make sure the
table's at least clear

538
00:36:34.792 --> 00:36:35.426
when you get back.

539
00:36:35.459 --> 00:36:36.994
Damn right you will.

540
00:36:37.028 --> 00:36:38.429
I'll be back soon.

541
00:36:38.462 --> 00:36:39.330
Bye.

542
00:36:41.198 --> 00:36:43.801
(tense music)

543
00:37:12.663 --> 00:37:14.599
Here's something.

544
00:37:14.632 --> 00:37:18.836
As a spirit animal, a shark
may take on many meanings,

545
00:37:18.869 --> 00:37:23.474
representing the most primal
and ancient instincts.

546
00:37:29.914 --> 00:37:33.551
One choosing such an
animal as their totem

547
00:37:33.584 --> 00:37:37.788
must also be prepared for
the spirit's unpredictability

548
00:37:37.822 --> 00:37:39.757
and its desire to hunt.

549
00:37:41.659 --> 00:37:44.762
Why would anyone want to
summon a shark?

550
00:37:46.263 --> 00:37:51.269
Sharks are masters of survival
and their power is unmatched.

551
00:37:51.302 --> 00:37:54.839
Manifesting such a spirit
is illadvised.

552
00:38:07.785 --> 00:38:09.453
Three card spread.

553
00:38:09.487 --> 00:38:11.822
Past, present, and future.

554
00:38:19.296 --> 00:38:21.032
Le Monde, the world.

555
00:38:23.034 --> 00:38:24.769
For me, that's Jill.

556
00:38:28.873 --> 00:38:30.675
Le Diable, the Devil.

557
00:38:33.044 --> 00:38:34.979
That must be the shark.

558
00:38:37.748 --> 00:38:38.949
La Mort, death.

559
00:38:44.822 --> 00:38:45.690
Oh, no.

560
00:38:48.159 --> 00:38:50.728
(tense music)

561
00:39:23.461 --> 00:39:26.063
(bird cawing)

562
00:39:50.388 --> 00:39:53.524
What the hell is
that doing here?

563
00:40:00.965 --> 00:40:01.832
Hell no.

564
00:40:13.344 --> 00:40:15.212
Excuse me, Officer.

565
00:40:15.246 --> 00:40:16.247
Yes, ma'am?

566
00:40:16.280 --> 00:40:17.481
How may I be of service?

567
00:40:17.515 --> 00:40:19.150
It's my daughter Cassie.

568
00:40:19.183 --> 00:40:20.217
She went out with a friend

569
00:40:20.251 --> 00:40:22.553
and we haven't heard
from her all day.

570
00:40:22.586 --> 00:40:24.188
Oh, that's terrible.

571
00:40:24.221 --> 00:40:25.823
I'll make some notes.

572
00:40:25.856 --> 00:40:27.691
How old is your daughter, ma'am?

573
00:40:27.725 --> 00:40:29.059
She's 18.

574
00:40:29.093 --> 00:40:30.694
She went out with a boy.

575
00:40:30.728 --> 00:40:33.197
Supposedly, they went
to Sarsaparilla Trail

576
00:40:33.230 --> 00:40:34.698
for a picnic or something.

577
00:40:34.732 --> 00:40:38.102
Well, you know how kids are.

578
00:40:38.135 --> 00:40:40.504
What's that supposed to mean?

579
00:40:40.538 --> 00:40:43.474
Well, if they got
caught up in fun,

580
00:40:43.507 --> 00:40:46.410
they might've lost
track of time.

581
00:40:46.443 --> 00:40:47.378
Have you tied phoning her?

582
00:40:47.411 --> 00:40:48.846
Yes, of course.

583
00:40:48.879 --> 00:40:51.582
She's always using her phone.

584
00:40:51.615 --> 00:40:53.818
It's unusual for her
to not answer.

585
00:40:53.851 --> 00:40:56.187
But I haven't been able
to reach her.

586
00:40:56.220 --> 00:40:57.588
Okay.

587
00:40:57.621 --> 00:40:59.223
I'll get you to go down
to the station

588
00:40:59.256 --> 00:41:00.758
and fill out some paperwork.

589
00:41:00.791 --> 00:41:03.394
Um, how long has she
been missing?

590
00:41:03.427 --> 00:41:04.862
A few hours.

591
00:41:04.895 --> 00:41:05.830
Oh.

592
00:41:05.863 --> 00:41:08.699
Well, technically, she's
not a missing person

593
00:41:08.732 --> 00:41:11.769
until she's been gone for 24.

594
00:41:11.802 --> 00:41:14.738
So, you can't do anything?

595
00:41:14.772 --> 00:41:16.473
I'll tell you what I'll do.

596
00:41:16.507 --> 00:41:20.477
I'll get you to do that
paperwork
and I'll give you my card.

597
00:41:20.511 --> 00:41:22.746
If you hear anything, you
keep me informed

598
00:41:22.780 --> 00:41:24.715
and we'll do the same.

599
00:41:24.748 --> 00:41:25.449
Okay.

600
00:41:25.482 --> 00:41:26.951
Thanks, Officer.

601
00:41:34.825 --> 00:41:35.526
Hey, Jed.

602
00:41:35.559 --> 00:41:37.428
Where are you?

603
00:41:37.461 --> 00:41:39.597
I'm in the middle of a case.

604
00:41:40.764 --> 00:41:43.167
It had better be a police
case and not a case of beer.

605
00:41:43.200 --> 00:41:47.137
I need you to get down
to Sarsaparilla Trail.

606
00:41:47.171 --> 00:41:48.305
Aw, come on.

607
00:41:49.173 --> 00:41:50.474
I'm doing something.

608
00:41:50.508 --> 00:41:52.643
What's so important?

609
00:41:52.676 --> 00:41:54.044
Missing teens.

610
00:41:54.078 --> 00:41:56.714
You get your butt down there
or I'll forget that my wife

611
00:41:56.747 --> 00:42:00.451
is your sister and fire
your sorry ass.

612
00:42:00.484 --> 00:42:01.485
Fine.

613
00:42:01.519 --> 00:42:04.121
(phone slams)

614
00:42:10.895 --> 00:42:12.529
God dang it.

615
00:42:12.563 --> 00:42:15.232
What's your problem now, Jed?

616
00:42:16.667 --> 00:42:18.802
It's my dumb brotherinlaw.

617
00:42:18.836 --> 00:42:23.007
Wants me to go down and
check out Sarsaparilla Trail.

618
00:42:23.040 --> 00:42:25.342
[Bartender] So what?

619
00:42:25.376 --> 00:42:27.845
I'm on my lunch hour.

620
00:42:27.878 --> 00:42:30.681
You've been here for an
hour and a half already.

621
00:42:30.714 --> 00:42:32.850
That's not the point.

622
00:42:34.018 --> 00:42:35.152
I'm a law man.

623
00:42:36.453 --> 00:42:41.625
As far as I'm concerned, I
deserve a little bit of leeway.

624
00:42:41.659 --> 00:42:45.262
Besides, I work hard
for this city.

625
00:42:45.296 --> 00:42:46.664
Since when?

626
00:42:46.697 --> 00:42:51.835
(chuckles) That'll be
enough out of you.

627
00:42:52.636 --> 00:42:54.305
Another beer, if you please.

628
00:42:54.338 --> 00:42:56.340
I thought you were leaving.

629
00:42:56.373 --> 00:42:57.808
Soon enough.

630
00:42:57.841 --> 00:43:00.511
Sarsaparilla Trail's
just right over there.

631
00:43:00.544 --> 00:43:04.748
Ain't nobody gonna get
killed over one beer.

632
00:43:04.782 --> 00:43:09.486
Besides, why do I get stuck
with all the crap jobs?

633
00:43:09.520 --> 00:43:11.188
Why can't my dumb brotherinlaw

634
00:43:11.221 --> 00:43:15.392
go and check out that
stupid Sarsaparilla Trail?

635
00:43:15.426 --> 00:43:17.995
But you're practically
already there.

636
00:43:18.028 --> 00:43:21.632
You know, I come here
for a sympathetic ear

637
00:43:21.665 --> 00:43:24.435
and all I get is grief.

638
00:43:24.468 --> 00:43:26.837
I don't even know why
I come here.

639
00:43:26.870 --> 00:43:27.972
I assume it's because
you're always

640
00:43:28.005 --> 00:43:30.474
trying to look down my shirt.

641
00:43:30.507 --> 00:43:31.675
Oh, yeah.

642
00:43:31.709 --> 00:43:35.045
That's it. (chuckles)

643
00:43:36.146 --> 00:43:39.750
Guess I'll see you at
church on Sunday.

644
00:43:40.584 --> 00:43:41.986
See you then.

645
00:43:43.387 --> 00:43:46.056
I'm headed out the back door.

646
00:44:08.245 --> 00:44:11.382
(tense music)

647
00:44:11.415 --> 00:44:14.051
(shark growls)

648
00:44:17.588 --> 00:44:18.922
What the hell?

649
00:44:20.224 --> 00:44:23.027
(shark growling)

650
00:44:27.431 --> 00:44:28.332
No, no!

651
00:44:28.365 --> 00:44:29.233
No!

652
00:44:53.824 --> 00:44:56.827
(tense music)

653
00:44:56.860 --> 00:44:59.863
(shark growling)

654
00:45:02.633 --> 00:45:04.368
(gasps)

655
00:45:04.401 --> 00:45:07.404
(suspenseful music)

656
00:45:15.446 --> 00:45:18.115
(shark growls)

657
00:45:24.588 --> 00:45:26.957
He wants the groceries.

658
00:45:26.990 --> 00:45:29.059
(grunts)

659
00:45:36.800 --> 00:45:39.803
(shark growling)

660
00:45:41.872 --> 00:45:44.541
(Jen grunting)

661
00:45:51.181 --> 00:45:53.383
No!

662
00:45:56.487 --> 00:45:59.289
(shark growling)

663
00:46:00.624 --> 00:46:03.193
(breathing heavily)

664
00:46:03.227 --> 00:46:05.162
(Jen yells)

665
00:46:05.195 --> 00:46:07.898
(subdued music)

666
00:46:19.610 --> 00:46:22.846
(cell phone ringing)

667
00:46:26.150 --> 00:46:27.484
Hello?

668
00:46:27.518 --> 00:46:28.352
Hey, Daddy.

669
00:46:28.385 --> 00:46:29.653
What's up?

670
00:46:29.686 --> 00:46:31.021
You have to find out
who that board

671
00:46:31.054 --> 00:46:33.023
originally belonged to.

672
00:46:33.056 --> 00:46:36.894
I believe they've used it
to entrap an animal spirit.

673
00:46:36.927 --> 00:46:38.428
How am I supposed to do that?

674
00:46:38.462 --> 00:46:41.231
We didn't even find
the board this morning.

675
00:46:41.265 --> 00:46:42.266
What?

676
00:46:42.299 --> 00:46:43.634
Find that board.

677
00:46:43.667 --> 00:46:45.636
I'm going to consult a medium.

678
00:46:45.669 --> 00:46:48.472
I'll let you know if
I learn more.

679
00:46:48.505 --> 00:46:51.708
I still have no way to find
out who the original owner is.

680
00:46:51.742 --> 00:46:53.810
Jill, you've denied
it for years,

681
00:46:53.844 --> 00:46:56.446
but your family has a
history with the occult.

682
00:46:56.480 --> 00:46:58.682
That's probably why the
board was drawn to you

683
00:46:58.715 --> 00:47:00.384
in the first place.

684
00:47:01.251 --> 00:47:02.886
Okay, but, but.

685
00:47:02.920 --> 00:47:07.825
That same connection will
help you find the owner.

686
00:47:07.858 --> 00:47:10.661
All right, if you say so.

687
00:47:10.694 --> 00:47:11.628
Bye, Daddy.

688
00:47:22.673 --> 00:47:25.042
(screams)

689
00:47:25.075 --> 00:47:27.444
Oh, my god, Donna.

690
00:47:27.477 --> 00:47:28.345
Kim, no!

691
00:47:29.246 --> 00:47:30.180
Oh, my god.

692
00:47:32.516 --> 00:47:34.451
Hey, what did I miss?

693
00:47:37.754 --> 00:47:40.757
(tense music)

694
00:47:40.791 --> 00:47:42.159
What the hell is that
nogood hillbilly

695
00:47:42.192 --> 00:47:45.195
brotherinlaw of mine up to now?

696
00:47:45.229 --> 00:47:45.929
Voicemail?

697
00:47:47.064 --> 00:47:51.501
That man is chained to his
desk next time I see him.

698
00:48:29.940 --> 00:48:33.176
What the hell's going
on around here?

699
00:48:40.150 --> 00:48:43.353
(suspenseful music)

700
00:48:52.629 --> 00:48:53.830
[Jill] This way, hurry.

701
00:48:53.864 --> 00:48:54.698
Is it behind us?

702
00:48:54.731 --> 00:48:55.632
I don't know.

703
00:48:55.666 --> 00:48:56.500
Well, is it still following us?

704
00:48:56.533 --> 00:48:57.567
I don't know, Tiffany.

705
00:48:57.601 --> 00:49:00.203
For God's sake, calm down.

706
00:49:00.237 --> 00:49:02.539
All right, I don't see it.

707
00:49:02.572 --> 00:49:03.707
[Tiffany] Good.

708
00:49:03.740 --> 00:49:05.942
Okay, if we're gonna
get out of this thing,

709
00:49:05.976 --> 00:49:07.010
we have to stay quiet.

710
00:49:07.044 --> 00:49:08.378
What the hell is going on?

711
00:49:08.412 --> 00:49:10.881
It's a flying ghost shark
for crying out loud.

712
00:49:10.914 --> 00:49:12.482
That kind of thing
doesn't happen.

713
00:49:12.516 --> 00:49:13.517
[Jill] I know, I know.

714
00:49:13.550 --> 00:49:14.785
Ghost sharks?

715
00:49:14.818 --> 00:49:16.720
Who even thought that
was a thing?

716
00:49:16.753 --> 00:49:18.322
We gotta stay quiet, okay?

717
00:49:18.355 --> 00:49:20.057
We don't want that
thing to hear us.

718
00:49:20.090 --> 00:49:22.259
Do you know where it came from?

719
00:49:22.292 --> 00:49:23.860
I think it came out of
the Ouija board

720
00:49:23.894 --> 00:49:25.295
that we've been using.

721
00:49:25.329 --> 00:49:25.729
What?

722
00:49:25.762 --> 00:49:26.997
The Ouija board.

723
00:49:27.030 --> 00:49:29.433
I think we somehow summoned
it out of the board.

724
00:49:29.466 --> 00:49:31.601
[Tiffany] I thought
that was just some game.

725
00:49:31.635 --> 00:49:32.803
I know, me too.

726
00:49:32.836 --> 00:49:34.137
Who knew?

727
00:49:34.171 --> 00:49:36.006
What are we going to do?

728
00:49:36.039 --> 00:49:37.374
All right.

729
00:49:37.407 --> 00:49:42.245
First thing's first, we gotta
get the hell out of here.

730
00:49:42.279 --> 00:49:43.146
Wait.

731
00:49:44.348 --> 00:49:45.215
Listen.

732
00:49:46.616 --> 00:49:47.484
Get down.

733
00:49:52.723 --> 00:49:54.591
That was close.

734
00:49:54.624 --> 00:49:55.225
Okay.

735
00:49:56.293 --> 00:49:59.896
If ugly's going that way,
we're going that way.

736
00:49:59.930 --> 00:50:00.797
Got it.

737
00:50:06.236 --> 00:50:07.270
(cell phone rings)

738
00:50:07.304 --> 00:50:07.938
Oh, God.

739
00:50:07.971 --> 00:50:08.905
Shit.

740
00:50:08.939 --> 00:50:10.774
(shark growling)

741
00:50:10.807 --> 00:50:11.675
Run!

742
00:50:14.845 --> 00:50:17.647
(shark growling)

743
00:50:21.051 --> 00:50:22.953
No, we have to stick together.

744
00:50:22.986 --> 00:50:24.554
(shark growls)
(Tiffany yells)

745
00:50:24.588 --> 00:50:25.389
Tiffany!

746
00:50:25.422 --> 00:50:26.056
Keep running.

747
00:50:26.089 --> 00:50:28.325
I'll meet you at your car.

748
00:50:28.358 --> 00:50:29.626
Just...

749
00:50:29.659 --> 00:50:30.927
Just get up and run.

750
00:50:30.961 --> 00:50:32.362
Get up and run!

751
00:50:35.098 --> 00:50:38.335
(shark growling)

752
00:50:38.368 --> 00:50:39.236
Oh, no.

753
00:50:40.570 --> 00:50:43.306
(Tiffany yells)

754
00:50:45.842 --> 00:50:46.710
Damn it.

755
00:50:50.113 --> 00:50:53.316
(breathing heavily)

756
00:50:58.688 --> 00:51:01.491
(dramatic music)

757
00:51:26.049 --> 00:51:28.485
(gasps)

758
00:51:28.518 --> 00:51:29.386
What the hell?

759
00:51:29.419 --> 00:51:33.223
You can't sneak up on
people like that.

760
00:51:33.256 --> 00:51:35.258
Where did you get that?

761
00:51:35.292 --> 00:51:39.029
[Man] It's controlled
by the board.

762
00:51:39.062 --> 00:51:40.297
I mean, who the hell are you?

763
00:51:40.330 --> 00:51:41.932
[Man] I know of the board.

764
00:51:41.965 --> 00:51:43.667
It belongs to me.

765
00:51:43.700 --> 00:51:48.004
The spirit of the shark
was placed within it by me.

766
00:51:48.038 --> 00:51:49.106
Well, that's the...

767
00:51:49.139 --> 00:51:51.141
That's the craziest thing
I've ever heard.

768
00:51:51.174 --> 00:51:55.545
[Man] Crazier than
what you've seen today?

769
00:51:55.579 --> 00:51:56.279
I guess not.

770
00:51:57.380 --> 00:51:59.216
My father says you're the
only one who can stop it.

771
00:51:59.249 --> 00:52:00.484
[Man] Perhaps.

772
00:52:00.517 --> 00:52:02.385
I have dabbled with powers
that I shouldn't have.

773
00:52:02.419 --> 00:52:05.288
I tapped into elemental
forces to try to control it,

774
00:52:05.322 --> 00:52:07.190
but you cannot control the
sheer brutality

775
00:52:07.224 --> 00:52:08.558
of the great white shark.

776
00:52:08.592 --> 00:52:11.194
Even one that has passed
through the land of the living.

777
00:52:11.228 --> 00:52:13.163
Well, can we use the board

778
00:52:13.196 --> 00:52:14.931
to send it back where
it came from?

779
00:52:14.965 --> 00:52:16.666
[Man] I don't know.

780
00:52:16.700 --> 00:52:18.034
I can't believe this
is happening.

781
00:52:18.068 --> 00:52:19.236
[Man] It's all true.

782
00:52:19.269 --> 00:52:20.937
The shark has killed now
and will keep killing

783
00:52:20.971 --> 00:52:24.074
unless I can return it
to the board.

784
00:52:24.107 --> 00:52:26.843
Well, we have to do something.

785
00:52:29.880 --> 00:52:30.747
Oh, shit.

786
00:52:38.021 --> 00:52:39.422
Where'd you go?

787
00:52:53.169 --> 00:52:55.672
You've come to the right place,
Anthony.

788
00:52:55.705 --> 00:52:59.242
I can feel the otherworldly
forces all dancing around you.

789
00:52:59.276 --> 00:53:01.611
You can save the
dramatics for the rubes.

790
00:53:01.645 --> 00:53:05.282
I just need to know if there's
a way to help my daughter.

791
00:53:05.315 --> 00:53:07.951
The future is often
difficult to see.

792
00:53:07.984 --> 00:53:09.452
Always changing.

793
00:53:12.522 --> 00:53:15.458
However, the present
is less of a challenge.

794
00:53:15.492 --> 00:53:17.527
Your daughter is in danger.

795
00:53:17.561 --> 00:53:18.895
Right now.

796
00:53:18.929 --> 00:53:20.297
The beast is hunting her.

797
00:53:20.330 --> 00:53:22.399
What can we do to stop it?

798
00:53:22.432 --> 00:53:24.367
There must be something.

799
00:53:24.401 --> 00:53:25.569
I will try to distract it,

800
00:53:25.602 --> 00:53:28.572
but if it becomes aware
of our interference,

801
00:53:28.605 --> 00:53:30.974
it may turn its
attention towards us.

802
00:53:31.007 --> 00:53:32.742
We have to take that chance.

803
00:53:32.776 --> 00:53:34.411
We'll be safe as long as
I break contact

804
00:53:34.444 --> 00:53:37.213
with the crystal ball
before it moves our way.

805
00:53:37.247 --> 00:53:38.848
Okay.

806
00:53:38.882 --> 00:53:40.417
Do what you must.

807
00:53:42.285 --> 00:53:44.888
(tense music)

808
00:53:52.929 --> 00:53:55.732
(shark growling)

809
00:53:58.001 --> 00:54:00.537
(gun firing)

810
00:54:07.043 --> 00:54:09.846
(shark growling)

811
00:54:11.414 --> 00:54:14.684
I didn't think that
was gonna work.

812
00:54:30.934 --> 00:54:32.235
[Anthony] What's happening?

813
00:54:32.269 --> 00:54:33.136
What do you see?

814
00:54:33.169 --> 00:54:34.337
Patience.

815
00:54:34.371 --> 00:54:36.906
I've never done anything
like this before.

816
00:54:36.940 --> 00:54:38.942
The strain is incredible.

817
00:54:38.975 --> 00:54:40.677
Of course.

818
00:54:40.710 --> 00:54:41.578
I'm sorry.

819
00:54:42.345 --> 00:54:44.047
But a shark...

820
00:54:44.080 --> 00:54:45.281
The shark is watching.

821
00:54:45.315 --> 00:54:47.484
No, you have to distract it.

822
00:54:47.517 --> 00:54:50.854
Doing so would only
put us in peril.

823
00:54:53.657 --> 00:54:54.524
Hey!

824
00:54:55.659 --> 00:54:56.526
Over here!

825
00:54:57.761 --> 00:54:59.062
Fresh meat!

826
00:54:59.095 --> 00:55:00.330
Come on, you son of a

827
00:55:00.363 --> 00:55:01.731
(shark growling)

828
00:55:01.765 --> 00:55:03.900
(yelling)

829
00:55:13.343 --> 00:55:16.846
Mama told me there'd be
days like this.

830
00:55:16.880 --> 00:55:19.616
(subdued music)

831
00:55:35.031 --> 00:55:37.033
It's unnaturally cold.

832
00:55:50.080 --> 00:55:52.749
(shark growls)

833
00:55:55.351 --> 00:55:58.154
(shark growling)

834
00:56:03.259 --> 00:56:06.162
What the hell's that noise?

835
00:56:06.196 --> 00:56:07.797
(shark growling)

836
00:56:07.831 --> 00:56:10.166
(gun firing)

837
00:56:12.502 --> 00:56:15.839
(shark growling)

838
00:56:15.872 --> 00:56:16.740
Jeez.

839
00:56:17.807 --> 00:56:19.375
(gun fires)

840
00:56:19.409 --> 00:56:22.412
(shark growling)

841
00:56:27.317 --> 00:56:28.184
Jeez.

842
00:56:29.152 --> 00:56:30.386
(grunts)

843
00:56:30.420 --> 00:56:31.254
Open up!

844
00:56:31.287 --> 00:56:32.155
Let me in, let me in!

845
00:56:32.188 --> 00:56:34.991
(shark growling)

846
00:56:35.992 --> 00:56:37.260
Oh, jeez.

847
00:56:37.293 --> 00:56:38.161
Open up!

848
00:56:39.329 --> 00:56:40.864
[Jill] Come on.

849
00:56:41.931 --> 00:56:44.734
(shark growling)

850
00:56:46.703 --> 00:56:48.471
What the hell is that thing?

851
00:56:48.505 --> 00:56:50.373
I don't think you'd
believe me if I told you.

852
00:56:50.406 --> 00:56:54.344
It looked like some sort
of flying ghost shark.

853
00:56:54.377 --> 00:56:55.912
Okay, maybe you
would believe me.

854
00:56:55.945 --> 00:56:57.914
Is it still out there?

855
00:56:58.815 --> 00:57:00.850
No, I think the board
warded it off.

856
00:57:00.884 --> 00:57:02.252
The board?

857
00:57:02.285 --> 00:57:03.419
What the hell are you
talking about?

858
00:57:03.453 --> 00:57:04.921
Listen, I can
explain everything.

859
00:57:04.954 --> 00:57:06.756
Just follow me, okay?

860
00:57:07.724 --> 00:57:10.660
You got a permit for that gun?

861
00:57:19.235 --> 00:57:21.004
How is this possible?

862
00:57:21.037 --> 00:57:21.805
Magic.

863
00:57:22.672 --> 00:57:25.542
That makes me feel so
much better.

864
00:57:25.575 --> 00:57:27.143
What are we gonna do?

865
00:57:27.177 --> 00:57:29.746
Look, we have the chance
to end this now, okay?

866
00:57:29.779 --> 00:57:32.048
But you're gonna have to
do what I say.

867
00:57:32.081 --> 00:57:33.483
This is crazy.

868
00:57:33.516 --> 00:57:35.952
Pull yourself together,
all right?

869
00:57:35.985 --> 00:57:40.957
There's gotta be a way for the
board to get us out of this.

870
00:57:41.791 --> 00:57:43.693
Where's the planchette?

871
00:57:44.961 --> 00:57:46.763
[Officer] Use this.

872
00:57:48.498 --> 00:57:49.232
Come on.

873
00:57:50.466 --> 00:57:54.804
Is there anybody out
there that can help us?

874
00:57:54.838 --> 00:57:55.839
The shark.

875
00:57:56.606 --> 00:57:58.208
(shark growls)

876
00:57:58.241 --> 00:58:00.510
Is there anybody there?

877
00:58:12.222 --> 00:58:13.089
Dad?

878
00:58:14.257 --> 00:58:15.792
But that means...

879
00:58:16.893 --> 00:58:17.527
Oh, God.

880
00:58:17.560 --> 00:58:18.828
Not you, too.

881
00:58:23.933 --> 00:58:26.536
(tense music)

882
00:58:45.088 --> 00:58:46.956
I love you too, Daddy.

883
00:58:50.793 --> 00:58:51.661
Goodbye.

884
00:58:54.631 --> 00:58:59.836
(grunting)
(shark growling)

885
00:59:01.404 --> 00:59:02.272
Oh, no.

886
00:59:03.973 --> 00:59:04.841
I'm dead.

887
00:59:06.576 --> 00:59:09.312
(shark growling)

888
00:59:09.345 --> 00:59:10.713
You hear that?

889
00:59:10.747 --> 00:59:13.449
You can't hurt me anymore!

890
00:59:13.483 --> 00:59:16.152
(shark growls)

891
00:59:17.320 --> 00:59:18.187
Hey.

892
00:59:20.323 --> 00:59:22.625
I've got to use my
occult training.

893
00:59:22.659 --> 00:59:25.628
(shark growls)

894
00:59:25.662 --> 00:59:26.996
Mystic shield.

895
00:59:28.064 --> 00:59:30.233
(grunting)

896
00:59:34.504 --> 00:59:36.673
(yells)

897
00:59:36.706 --> 00:59:38.174
(shark growls)

898
00:59:38.207 --> 00:59:41.044
(explosion booms)

899
00:59:46.049 --> 00:59:47.417
What happened?

900
00:59:47.450 --> 00:59:48.384
Did he win?

901
00:59:49.519 --> 00:59:50.787
I can't tell.

902
00:59:51.621 --> 00:59:54.157
What's stronger than a shark?

903
00:59:55.892 --> 00:59:58.294
Love in the human spirit.

904
01:00:09.405 --> 01:00:11.107
(shark growling)

905
01:00:11.140 --> 01:00:12.508
(both gasp)

906
01:00:12.542 --> 01:00:14.077
Fuck you, bitchface!

907
01:00:14.110 --> 01:00:16.646
(gun firing)

908
01:00:17.580 --> 01:00:19.282
It's not working.

909
01:00:19.315 --> 01:00:21.417
(shark growling)

910
01:00:21.451 --> 01:00:22.719
Maybe this will.

911
01:00:22.752 --> 01:00:25.088
This is for my dad, you
aquatic douchebag.

912
01:00:25.121 --> 01:00:26.089
(gun fires)

913
01:00:26.122 --> 01:00:28.124
(ground rumbling)

914
01:00:28.157 --> 01:00:31.361
(boom echoes)

915
01:00:31.394 --> 01:00:34.063
(shark growls)

916
01:00:41.671 --> 01:00:42.939
That takes care of that.

917
01:00:42.972 --> 01:00:46.075
Screwing with Ouija
boards is a terrible idea.

918
01:00:46.109 --> 01:00:46.976
No duh.

919
01:00:47.844 --> 01:00:50.146
I could use a drink.

920
01:00:50.179 --> 01:00:51.047
You?

921
01:00:52.248 --> 01:00:54.617
I could use about six.

922
01:00:54.650 --> 01:00:56.019
And some sushi.

923
01:00:57.220 --> 01:00:58.154
Too soon.

924
01:01:32.355 --> 01:01:34.957
(tense music)

925
01:02:06.789 --> 01:02:10.293
(presidential music playing)

926
01:02:10.326 --> 01:02:13.062
(phone ringing)

927
01:02:28.878 --> 01:02:30.246
What is it?

928
01:02:30.279 --> 01:02:31.147
It's me.

929
01:02:32.381 --> 01:02:33.416
Mission accomplished.

930
01:02:33.449 --> 01:02:37.053
Everything on the eastern
coast has been completed.

931
01:02:37.086 --> 01:02:39.856
The project appears to
have been a success.

932
01:02:39.889 --> 01:02:40.790
[President] Right, right.

933
01:02:40.823 --> 01:02:42.658
Right, I got it.

934
01:02:42.692 --> 01:02:44.327
How did the experiment go?

935
01:02:44.360 --> 01:02:47.897
It's really, really,
really important.

936
01:02:48.898 --> 01:02:51.501
The experiment went very well,
sir.

937
01:02:51.534 --> 01:02:55.671
We can expect that very
soon it can go worldwide.

938
01:02:55.705 --> 01:02:56.839
Excellent.

939
01:02:56.873 --> 01:02:59.475
Prepare phase two of
Operation Ouija Shark.

940
01:02:59.509 --> 01:03:01.177
It's gonna be huge.

941
01:03:04.247 --> 01:03:06.582
(laughing)

942
01:03:06.616 --> 01:03:10.419
(presidential music playing)

943
01:03:16.692 --> 01:03:18.261
(boom echoes)

944
01:03:18.294 --> 01:03:20.963
(shark growls)

945
01:03:26.669 --> 01:03:30.139
("Ouija Shark" by GOAT)

946
01:03:52.695 --> 01:03:56.432
♪ Was a nice day on the beach,
soakin' sun on coastal reef ♪

947
01:03:56.465 --> 01:04:00.703
♪ Just another day of killin'
time and wasting life achieved ♪

948
01:04:00.736 --> 01:04:02.138
♪ Then something floated by ♪

949
01:04:02.171 --> 01:04:03.706
♪ I swear it looked
you in the eye ♪

950
01:04:03.739 --> 01:04:07.143
♪ So you dragged it from the
depth and woke its sleep ♪

951
01:04:07.176 --> 01:04:09.445
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

952
01:04:09.478 --> 01:04:11.847
♪ Something dark and
something mean ♪

953
01:04:11.881 --> 01:04:13.616
♪ Now everybody's dead ♪

954
01:04:13.649 --> 01:04:18.454
♪ It's the Ouija Shark ♪

955
01:04:19.222 --> 01:04:20.856
♪ Fast forward ♪

956
01:04:20.890 --> 01:04:22.825
♪ Cool party with some friends ♪

957
01:04:22.858 --> 01:04:24.327
♪ Boring, kidding it's gettin'
frisky ♪

958
01:04:24.360 --> 01:04:26.896
♪ Not a single care in them ♪

959
01:04:26.929 --> 01:04:28.798
♪ One by one they'll fall ♪

960
01:04:28.831 --> 01:04:30.967
♪ He will eat them all,
big or small ♪

961
01:04:31.000 --> 01:04:33.236
♪ Why's this happening again ♪

962
01:04:33.269 --> 01:04:35.504
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

963
01:04:35.538 --> 01:04:37.807
♪ Something dark and
something mean ♪

964
01:04:37.840 --> 01:04:39.609
♪ Now everybody's dead ♪

965
01:04:39.642 --> 01:04:44.647
♪ It's the Ouija Shark ♪

966
01:04:48.751 --> 01:04:50.353
♪ Save us ♪

967
01:04:50.386 --> 01:04:54.590
♪ Save us from this devil ♪

968
01:04:55.825 --> 01:05:01.030
♪ One big bite will drag
us down to hell ♪

969
01:05:03.633 --> 01:05:05.334
♪ Save us ♪

970
01:05:05.368 --> 01:05:10.439
♪ Save us from this devil ♪

971
01:05:10.473 --> 01:05:15.444
♪ One big bite will drag
us down to hell ♪

972
01:05:16.646 --> 01:05:18.114
♪ You're gonna need a
bigger board ♪

973
01:05:18.147 --> 01:05:20.116
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

974
01:05:20.149 --> 01:05:22.251
♪ Something dark and
something mean ♪

975
01:05:22.285 --> 01:05:25.288
♪ Now everybody's dead ♪

976
01:05:25.321 --> 01:05:27.490
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

977
01:05:27.523 --> 01:05:29.892
♪ Something dark and
something mean ♪

978
01:05:29.925 --> 01:05:32.728
♪ Now everybody's dead ♪

979
01:05:32.762 --> 01:05:35.231
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

980
01:05:35.264 --> 01:05:37.600
♪ Something dark and
something mean ♪

981
01:05:37.633 --> 01:05:40.169
♪ Now everybody's dead ♪

982
01:05:40.202 --> 01:05:42.571
♪ Now you've summoned
something from the deep ♪

983
01:05:42.605 --> 01:05:44.840
♪ Something dark and
something mean ♪

984
01:05:44.874 --> 01:05:46.575
♪ Now everybody's dead ♪

985
01:05:46.609 --> 01:05:50.713
♪ It's the Ouija Shark ♪

986
01:05:50.746 --> 01:05:52.281
♪ Everybody's dead ♪

987
01:05:52.315 --> 01:05:56.018
♪ Fuck you, fishface ♪

988
01:05:56.052 --> 01:05:59.322
(uptempo rock music)

989
01:09:21.257 --> 01:09:24.193
(subdued music)





