1
00:00:00,459 --> 00:00:03,670
SPARK (CURTAS)
PROJETOS DE ARTISTAS DA PIXAR

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:06,715 --> 00:00:10,844
BASEADO NUMA HISTÓRIA VERÍDICA

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:30,614 --> 00:00:33,158
Querida, continua a olhar.

6
00:00:34,993 --> 00:00:36,203
Algo vai acontecer.

7
00:00:36,620 --> 00:00:38,205
Jim, não! Volta aqui.

8
00:00:38,830 --> 00:00:41,834
Algo mágico.

9
00:00:44,044 --> 00:00:45,546
O que fizeste? Anda.

10
00:00:50,133 --> 00:00:52,094
Greg, olha o que encontrei.

11
00:00:57,140 --> 00:00:58,141
Lembras-te disto?

12
00:00:59,059 --> 00:01:00,435
Odiaste ir acampar.

13
00:01:00,686 --> 00:01:03,272
Podes pô-la noutro sítio
sem ser na gaveta?

14
00:01:03,355 --> 00:01:06,191
Quando estivermos na cidade,
ficará bem à mostra.

15
00:01:06,275 --> 00:01:07,276
Prometo.

16
00:01:07,359 --> 00:01:09,319
E se os teus pais nos vierem visitar?

17
00:01:09,820 --> 00:01:10,904
Não vai acontecer.

18
00:01:10,988 --> 00:01:11,989
Feliz mudança!

19
00:01:13,073 --> 00:01:15,450
SAIR

20
00:01:15,534 --> 00:01:16,702
São eles! Estão aqui!

21
00:01:18,287 --> 00:01:19,913
-Greg...
-O que fazem aqui?

22
00:01:19,997 --> 00:01:23,125
Não sei, mas tens de ir.
Ligo-te logo, sim?

23
00:01:24,543 --> 00:01:25,544
Conta-lhes.

24
00:01:31,425 --> 00:01:33,343
Greg! Querido?

25
00:01:34,219 --> 00:01:35,262
Já vou!

26
00:01:35,345 --> 00:01:36,972
-Olá!
-Fiz a tua preferida.

27
00:01:37,055 --> 00:01:38,682
Piza na caçarola!

28
00:01:39,641 --> 00:01:40,767
Deliciosa!

29
00:01:41,894 --> 00:01:42,895
Pai.

30
00:01:43,854 --> 00:01:46,231
Vim ajudar-te a fazer as malas.

31
00:01:46,315 --> 00:01:47,524
Por onde começo?

32
00:01:47,900 --> 00:01:49,860
Pela cozinha! Muito bem.

33
00:01:49,943 --> 00:01:52,321
Jim! Quem é uma menina linda?

34
00:01:52,404 --> 00:01:53,614
Quem é?

35
00:01:56,950 --> 00:01:57,951
Toma.

36
00:02:00,746 --> 00:02:02,789
-Só a cozinha, mãe.
-Sim, querido.

37
00:02:04,666 --> 00:02:06,126
Ele pensa que é fácil.

38
00:02:06,835 --> 00:02:10,631
Olha-os nos olhos e diz:
"Mãe, pai, eu sou..."

39
00:02:12,424 --> 00:02:14,426
"Este é o meu namorado, o Manuel."

40
00:02:16,720 --> 00:02:17,971
Qual é o meu problema?

41
00:02:20,849 --> 00:02:23,810
Tu tens tudo. Quem me dera ter a tua vida.

42
00:02:24,603 --> 00:02:26,647
Quem me dera ser um cão!

43
00:02:46,583 --> 00:02:48,502
Querido, será que podíamos...

44
00:02:48,585 --> 00:02:50,337
Está bem, talvez mais tarde.

45
00:02:52,214 --> 00:02:54,591
Deixa os homens passarem bons momentos.

46
00:03:00,556 --> 00:03:01,557
Fica.

47
00:03:18,031 --> 00:03:19,658
GEOGRAFIA AGORA!

48
00:03:21,910 --> 00:03:23,704
HOMENS EM BRASA - CALENDÁRIO

49
00:03:24,538 --> 00:03:26,331
SR. JANEIRO - MIAU!

50
00:03:32,004 --> 00:03:33,005
Jim.

51
00:03:36,216 --> 00:03:37,551
A caçarola está pronta.

52
00:03:40,470 --> 00:03:44,224
Está bem,
vou mantê-la quentinha, como sempre.

53
00:03:53,775 --> 00:03:54,776
O que é isto?

54
00:03:59,907 --> 00:04:01,450
Nem te atrevas!

55
00:04:03,660 --> 00:04:04,661
Jim!

56
00:04:18,509 --> 00:04:19,801
Jim!

57
00:04:19,885 --> 00:04:21,345
O que foi agora?

58
00:04:26,475 --> 00:04:27,476
Fica.

59
00:05:00,008 --> 00:05:01,009
Isto dói.

60
00:05:06,932 --> 00:05:09,059
Isto dói muito.

61
00:05:09,142 --> 00:05:11,645
Estamos todos stressados com a mudança,

62
00:05:11,728 --> 00:05:13,605
mas ele podia ter pedido ajuda.

63
00:05:13,689 --> 00:05:16,984
Sou uma mãe assim tão má?
Não é que eu não ouça.

64
00:05:18,652 --> 00:05:22,197
Ele costumava contar-nos tudo.
Mas agora eu só...

65
00:05:28,954 --> 00:05:32,082
Gostava de poder dizer: "Greg, eu..."

66
00:05:34,751 --> 00:05:35,752
Não.

67
00:05:36,170 --> 00:05:37,337
Não está certo.

68
00:05:40,549 --> 00:05:41,758
"Greg...

69
00:05:43,844 --> 00:05:46,930
"Custa muito ver-te mudar para tão longe.

70
00:05:50,184 --> 00:05:54,229
"Mas quero que saibas
que estaremos sempre aqui para ti.

71
00:05:55,522 --> 00:06:01,403
"E sei que um dia encontrarás alguém
que te amará tanto como nós.

72
00:06:04,198 --> 00:06:07,367
"Só espero que, quem quer que seja...

73
00:06:09,912 --> 00:06:13,832
"Bem, que te faça feliz."

74
00:06:27,596 --> 00:06:29,223
Jim, o que se passa comigo?

75
00:06:51,036 --> 00:06:52,037
Greg?

76
00:07:01,296 --> 00:07:04,675
Jim, não! Volta aqui. Cão mau, cão mau.

77
00:07:26,238 --> 00:07:27,489
O que se passa contigo?

78
00:07:34,121 --> 00:07:35,122
Nada.

79
00:07:39,084 --> 00:07:40,419
Estás pronto?

80
00:07:40,502 --> 00:07:41,503
E tu, estás?

81
00:07:47,885 --> 00:07:48,886
Olá.

82
00:07:55,434 --> 00:07:56,852
Mãe, cacau?

83
00:07:56,935 --> 00:07:59,229
-Obrigado pela visita-surpresa.
-Adorava.

84
00:07:59,313 --> 00:08:01,440
Marshmallows. Obrigada.

85
00:08:14,036 --> 00:08:15,120
Cães.

86
00:09:07,172 --> 00:09:10,092
UMA CURTA DE ARTISTAS
DA PIXAR ANIMATION STUDIOS

87
00:09:26,358 --> 00:09:28,360
Tradução: Cristiana Antas



