WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:40.480 --> 00:01:42.120
Oh shit!

4
00:01:42.640 --> 00:01:44.560
Hey, I'll shit you in a minute!

5
00:01:45.120 --> 00:01:46.120
Dad?

6
00:01:46.360 --> 00:01:47.336
Sorry Dad!

7
00:01:47.360 --> 00:01:48.336
You OK son?

8
00:01:48.360 --> 00:01:49.360
Yeah.

9
00:01:49.480 --> 00:01:50.640
Mum's not though.

10
00:01:51.000 --> 00:01:52.000
Where is she?

11
00:01:52.320 --> 00:01:54.640
Cleaning up for the fiftieth time.

12
00:01:54.720 --> 00:01:56.456
Ah, I knew she'd be like this

13
00:01:56.480 --> 00:01:58.336
She's just dead excited.

14
00:01:58.360 --> 00:01:59.760
I can't wait mate.

15
00:02:00.200 --> 00:02:01.400
I'll give you the guided tour,

16
00:02:01.720 --> 00:02:04.720
show you round so you won't
get scared in the night and that.

17
00:02:05.480 --> 00:02:06.480
Thanks son.

18
00:02:07.000 --> 00:02:09.720
Connor, do me a favour mate
and put your mum on quick.

19
00:02:10.200 --> 00:02:11.176
Mum!

20
00:02:11.200 --> 00:02:12.177
See you tomorrow.

21
00:02:12.201 --> 00:02:13.600
Mum!

22
00:02:14.720 --> 00:02:16.080
It's Dad. Quick!

23
00:02:17.400 --> 00:02:18.376
Here she is.

24
00:02:18.400 --> 00:02:19.400
Love you Dad!

25
00:02:23.080 --> 00:02:24.080
Hi babe!

26
00:02:24.200 --> 00:02:25.200
You sound shattered.

27
00:02:26.480 --> 00:02:28.576
You can tell that from two little words?

28
00:02:28.600 --> 00:02:31.320
Look, do you think I'm arsed
what the house looks like?

29
00:02:31.640 --> 00:02:32.640
Do me a favour,

30
00:02:33.240 --> 00:02:35.400
put the cleaning gear down
and make yourself look fit.

31
00:02:37.560 --> 00:02:39.200
Fitter, I meant.

32
00:02:41.520 --> 00:02:42.520
I just wanna...

33
00:02:42.560 --> 00:02:43.560
Whoa!

34
00:02:44.080 --> 00:02:46.480
Connor, go and play out
there while I speak to your dad.

35
00:02:50.680 --> 00:02:51.656
Go on.

36
00:02:51.680 --> 00:02:52.657
You wanna?

37
00:02:52.681 --> 00:02:54.336
I just wanna strip you naked...

38
00:02:54.360 --> 00:02:56.256
Hey? Fucking hell! Come on!

39
00:02:56.280 --> 00:02:57.496
I've got a semi on and everything!

40
00:02:57.520 --> 00:02:58.696
Shut up you jealous bastards.

41
00:02:58.720 --> 00:03:01.296
I hope you're gonna curb
that language before tomorrow.

42
00:03:01.320 --> 00:03:03.056
That mouth of yours is shocking.

43
00:03:03.080 --> 00:03:04.080
Sorry.

44
00:03:04.360 --> 00:03:05.337
Don't worry about me,

45
00:03:05.361 --> 00:03:07.720
I've laid out me best
shell suit for tomorrow.

46
00:03:08.400 --> 00:03:09.377
I got it on eBay,

47
00:03:09.401 --> 00:03:10.720
hardly worn...

48
00:03:11.400 --> 00:03:13.336
If only the stains on
the crutch'd come out...

49
00:03:13.360 --> 00:03:14.360
be as good as new.

50
00:03:15.080 --> 00:03:17.136
If I saw that on yer, I'd
bang er in a boiler suit.

51
00:03:17.160 --> 00:03:18.296
Aww, for fuck's sake.

52
00:03:18.320 --> 00:03:20.160
Fucking hell! Come on.

53
00:03:20.320 --> 00:03:22.120
Oh, and Matt's given me two weeks off.

54
00:03:22.360 --> 00:03:23.480
Two weeks isn't enough.

55
00:03:23.520 --> 00:03:25.080
I've grown a fucking beard here!

56
00:03:25.720 --> 00:03:26.720
He has as well!

57
00:03:28.000 --> 00:03:29.720
Dan?
Stop panicking.

58
00:03:30.440 --> 00:03:31.440
I'm shitting myself.

59
00:03:31.720 --> 00:03:33.656
I hope you're going to
curb that before tomorrow!

60
00:03:33.680 --> 00:03:35.160
That language of yours is terrible.

61
00:03:35.480 --> 00:03:37.736
Fucking hell, it's just as
well we're not on death row.

62
00:03:37.760 --> 00:03:39.616
I know, we'll be fucking done in by now!

63
00:03:39.640 --> 00:03:42.401
Ah listen, I've got to get off,
these dickheads are doing my head in.

64
00:03:42.640 --> 00:03:43.280
Dan?

65
00:03:43.360 --> 00:03:44.560
Right, I'm going.

66
00:03:45.480 --> 00:03:46.480
Love you.

67
00:03:46.520 --> 00:03:47.520
Love you.

68
00:04:13.440 --> 00:04:14.440
Morning Sheila.

69
00:04:16.000 --> 00:04:17.000
It's £9.80 that love.

70
00:04:17.440 --> 00:04:18.440
You're two weeks behind.

71
00:04:18.680 --> 00:04:20.080
Ah not now eh Bill?

72
00:04:20.520 --> 00:04:21.640
I've only got these glasses.

73
00:04:21.760 --> 00:04:24.200
I'll never find my purse
with these buggers on.

74
00:04:25.200 --> 00:04:26.600
It's an oldie, but a Goldie.

75
00:04:26.720 --> 00:04:27.720
OK

76
00:04:28.000 --> 00:04:29.000
See you later Shiel.

77
00:04:31.720 --> 00:04:32.720
Wrong glasses?

78
00:04:50.320 --> 00:04:51.320
Oi!

79
00:04:51.480 --> 00:04:52.480
Cheerfulness...

80
00:04:53.200 --> 00:04:56.320
at this time of a morning
is simply fucking annoying.

81
00:04:56.480 --> 00:04:58.056
I work shifts you know!

82
00:04:58.080 --> 00:04:59.080
Night shifts!

83
00:04:59.320 --> 00:05:01.360
Knocking me up at 4:20

84
00:05:01.440 --> 00:05:03.720
I've paid more for these shitty slippers.

85
00:05:04.040 --> 00:05:05.616
Here, have a fiver's worth,

86
00:05:05.640 --> 00:05:07.520
and piss of you gobshite.

87
00:05:30.720 --> 00:05:31.720
Move by you.

88
00:05:40.440 --> 00:05:41.440
I can't leave it.

89
00:05:45.240 --> 00:05:46.360
Seriously?

90
00:05:46.480 --> 00:05:47.480
What now?

91
00:05:52.040 --> 00:05:53.720
You know what he's like for a clean car.

92
00:05:56.720 --> 00:05:59.200
You drive, I'll scrub.

93
00:05:59.480 --> 00:06:00.480
Brilliant.

94
00:06:06.480 --> 00:06:09.040
Right, let's go and get Dad

95
00:07:19.400 --> 00:07:20.400
We'll be late.

96
00:08:39.080 --> 00:08:40.080
Come here you two.

97
00:08:47.560 --> 00:08:50.440
Quick, before they change
their mind. Come on.

98
00:09:03.280 --> 00:09:04.496
Loads has changed Dad.

99
00:09:04.520 --> 00:09:06.720
Jimmy and Jan have split up for starters.

100
00:09:07.040 --> 00:09:08.040
Who?

101
00:09:08.200 --> 00:09:09.200
You know. Ginger Jan.

102
00:09:09.360 --> 00:09:10.360
The one with the stutter.

103
00:09:10.640 --> 00:09:11.616
Buck teeth, wears a wig.

104
00:09:11.640 --> 00:09:12.416
Not a clue.

105
00:09:12.440 --> 00:09:13.416
Yeah, she's a bit heavy.

106
00:09:13.440 --> 00:09:14.440
Jan the man?

107
00:09:15.080 --> 00:09:16.536
Why didn't you just say that?

108
00:09:16.560 --> 00:09:18.016
Don't skirt

109
00:09:18.040 --> 00:09:19.880
Oh, it's all right for
you two but not for me?

110
00:09:20.440 --> 00:09:22.016
Hah, I'm just getting
thrown under the bus here.

111
00:09:22.040 --> 00:09:23.040
Oh, that reminds me.

112
00:09:23.200 --> 00:09:25.456
Poor Dave from the garage, topped himself.

113
00:09:25.480 --> 00:09:26.976
I know how he fucking feels.

114
00:09:27.000 --> 00:09:27.977
(Laughs)

115
00:09:28.001 --> 00:09:29.416
Take me back! Please!

116
00:09:29.440 --> 00:09:30.696
(Laughs)

117
00:09:30.720 --> 00:09:31.720
So, Dad.

118
00:09:31.760 --> 00:09:34.336
Did I tell you about the new
swimming baths that have just opened?

119
00:09:34.360 --> 00:09:35.360
No son.

120
00:09:35.720 --> 00:09:36.696
It's brilliant.

121
00:09:36.720 --> 00:09:37.697
We'll have to go.

122
00:09:37.721 --> 00:09:39.736
Did I tell you about the
new shop by us as well?

123
00:09:39.760 --> 00:09:40.737
No, son.

124
00:09:40.761 --> 00:09:43.456
It's absolutely brilliant.

125
00:09:43.480 --> 00:09:45.216
We'll have to go.

126
00:09:45.240 --> 00:09:46.056
Did I tell you about the...

127
00:09:46.080 --> 00:09:47.600
Aww hey!
Got any ear muff shops?

128
00:09:48.400 --> 00:09:50.080
He hasn't shut up since we got in the car.

129
00:09:50.160 --> 00:09:51.360
You are like an old woman.

130
00:09:51.480 --> 00:09:53.336
Let me just tell you this Dad.

131
00:09:53.360 --> 00:09:55.536
Yeah, let him just tell you this, Dad.

132
00:09:55.560 --> 00:09:58.656
No, seriously Sam, my
ears have actually fallen off.

133
00:09:58.680 --> 00:10:00.360
You might have to take me back to prison,

134
00:10:00.480 --> 00:10:02.360
Before I lose any more body parts.

135
00:10:03.600 --> 00:10:05.200
What's that shit on your nail?

136
00:10:06.360 --> 00:10:07.360
Jammed it in a door.

137
00:10:08.200 --> 00:10:09.200
Looks worse than it is.

138
00:10:19.000 --> 00:10:21.160
Has he got enough toys out there?

139
00:10:21.560 --> 00:10:24.120
No, the bouncy castle is in the cupboard.

140
00:10:24.240 --> 00:10:25.416
Stop finding fault.

141
00:10:25.440 --> 00:10:26.417
I'm not, I'm just saying.

142
00:10:26.441 --> 00:10:28.736
With all that gear, you
couldn't swing a fucking mouse.

143
00:10:28.760 --> 00:10:30.576
Oh, shut your face!

144
00:10:30.600 --> 00:10:32.080
Oh! Wounded!

145
00:10:32.480 --> 00:10:35.160
Oh, but her opponent
hasn't finished with her yet.

146
00:10:35.480 --> 00:10:36.457
Don't you dare!

147
00:10:36.481 --> 00:10:38.080
He's going in to finish her.

148
00:10:39.160 --> 00:10:40.400
Don't be silly.

149
00:10:40.680 --> 00:10:42.456
And will she tap out?

150
00:10:42.480 --> 00:10:44.736
I tap out, I tap out you big divvy.

151
00:10:44.760 --> 00:10:47.080
You might have won,
but only because I let you.

152
00:10:47.760 --> 00:10:49.336
That's why I love your mother, son.

153
00:10:49.360 --> 00:10:50.360
She's a fighter.

154
00:10:51.320 --> 00:10:52.720
God, I missed you.

155
00:10:54.440 --> 00:10:55.440
Dad!

156
00:10:57.720 --> 00:10:59.160
Come and see my room!

157
00:11:03.000 --> 00:11:04.000
Come on.

158
00:11:12.640 --> 00:11:13.640
Oh no!

159
00:11:14.080 --> 00:11:15.736
We can't have you in a room like this!

160
00:11:15.760 --> 00:11:18.256
You need a decent pad for
when you're entertaining the ladies.

161
00:11:18.280 --> 00:11:20.160
Erm, he's eleven.

162
00:11:21.000 --> 00:11:22.000
What's this?

163
00:11:22.320 --> 00:11:23.296
No Dad!

164
00:11:23.320 --> 00:11:24.320
You're not two!

165
00:11:25.000 --> 00:11:26.000
Mum!

166
00:11:26.080 --> 00:11:27.080
Tell him!

167
00:11:27.280 --> 00:11:29.576
That's the one you got
him, before you went inside.

168
00:11:29.600 --> 00:11:30.600
Remember?

169
00:11:33.440 --> 00:11:35.000
I need to get him into some training.

170
00:11:35.480 --> 00:11:36.480
You need some Dad time.

171
00:11:36.720 --> 00:11:37.720
And a proper haircut.

172
00:11:38.320 --> 00:11:41.080
He needs nothing, leave him alone!

173
00:11:42.200 --> 00:11:43.200
Are you OK?

174
00:11:44.040 --> 00:11:45.040
I'll be OK.

175
00:11:45.440 --> 00:11:46.440
I promise.

176
00:11:51.200 --> 00:11:53.240
Don't forget to hide that.

177
00:11:59.480 --> 00:12:03.016
I've got us, Champagne! The lot!

178
00:12:03.040 --> 00:12:06.296
If you can't buy your husband a
bottle of champagne on his release date

179
00:12:06.320 --> 00:12:07.297
When can you?

180
00:12:07.321 --> 00:12:11.080
I even went mad and
got us a bottle of tequila!

181
00:12:11.320 --> 00:12:12.320
Ooh! La!

182
00:12:13.480 --> 00:12:15.080
Oh no. That's French isn't it?

183
00:12:15.720 --> 00:12:16.720
Or is it Mexican?

184
00:12:17.480 --> 00:12:18.640
Could even be Spanish.

185
00:12:19.040 --> 00:12:21.120
Oh shit! The strawberries!

186
00:12:21.680 --> 00:12:25.616
Now apparently, these enhance
the flavour of the champagne.

187
00:12:25.640 --> 00:12:28.360
Here's me, thinking
it's just for decoration.

188
00:12:32.080 --> 00:12:33.520
Am I talking to myself?

189
00:12:33.720 --> 00:12:34.720
Yeah.

190
00:12:37.120 --> 00:12:39.080
Are you OK?

191
00:12:41.600 --> 00:12:43.160
It often seems weird.

192
00:12:44.720 --> 00:12:45.720
Brighter.

193
00:12:47.320 --> 00:12:48.320
Different.

194
00:12:52.280 --> 00:12:53.280
I feel odd.

195
00:12:53.520 --> 00:12:54.520
Just standing here.

196
00:12:57.000 --> 00:12:59.320
Tomorrow will probably be better.

197
00:13:00.680 --> 00:13:01.680
Go to the gym and stuff.

198
00:13:02.360 --> 00:13:03.360
Feel more familiar.

199
00:13:04.440 --> 00:13:07.800
I keep thinking someone's going to tap me
on the shoulder and drag me back to a cell.

200
00:13:09.400 --> 00:13:10.400
Come here.

201
00:13:23.720 --> 00:13:27.560
Right, are we having
this champagne or what?

202
00:13:30.280 --> 00:13:32.336
I'm going to need to call the boys.

203
00:13:32.360 --> 00:13:33.696
You've only been out five minutes.

204
00:13:33.720 --> 00:13:35.576
I need to find out how
the gym is getting on.

205
00:13:35.600 --> 00:13:38.016
And the next minute, they'll all be here!

206
00:13:38.040 --> 00:13:39.040
They won't!

207
00:13:40.720 --> 00:13:43.336
Hello babes, nice to see you!

208
00:13:43.360 --> 00:13:46.296
Yeah, go straight through,
Oh, hello love. Nice to see you.

209
00:13:46.320 --> 00:13:47.320
And you and all.

210
00:13:47.720 --> 00:13:51.040
OH MY GOD! I CAN'T BREATHE!

211
00:13:52.480 --> 00:13:54.096
Where is he?

212
00:13:54.120 --> 00:13:55.576
Hi love! Mwah!

213
00:13:55.600 --> 00:13:57.456
Cor, you smell gorgeous!

214
00:13:57.480 --> 00:13:59.216
Hi Lovely, Where is he?

215
00:13:59.240 --> 00:14:00.240
Go straight through.

216
00:14:00.720 --> 00:14:01.720
Where is he?

217
00:14:03.080 --> 00:14:04.120
Where is he?

218
00:14:04.680 --> 00:14:05.680
Oh here he is!

219
00:14:11.040 --> 00:14:13.840
Oh sorry mate, he heard you were
coming and fucked off back to prison.

220
00:14:14.720 --> 00:14:17.680
Oh Sam, he is gorgeous!

221
00:14:18.440 --> 00:14:21.320
I could just claw the face off you.
You know, with the jealousy.

222
00:14:22.440 --> 00:14:23.720
What you did for that girl.

223
00:14:24.560 --> 00:14:25.560
Mind blowing!

224
00:14:27.680 --> 00:14:28.680
Oh hang on...

225
00:14:29.080 --> 00:14:30.560
have I died and gone to heaven?

226
00:14:31.440 --> 00:14:34.160
Jesus. Be gentle with me boys.

227
00:14:34.320 --> 00:14:35.256
I'm only delicate.

228
00:14:35.280 --> 00:14:36.280
(Laughs)

229
00:14:36.720 --> 00:14:37.720
Who's this loon?

230
00:14:38.240 --> 00:14:40.400
Babe, This is my boss from the salon.

231
00:14:40.680 --> 00:14:42.480
Danny, this is Matt.

232
00:14:43.520 --> 00:14:45.200
When she told me what you did.

233
00:14:46.080 --> 00:14:47.080
Honestly.

234
00:14:47.320 --> 00:14:48.320
I went beige.

235
00:14:49.320 --> 00:14:52.520
Then I though, that is a
knight in shining Armour.

236
00:14:53.360 --> 00:14:56.320
That is a REAL knight in shining Armour!

237
00:14:57.040 --> 00:14:58.040
She gets you...

238
00:14:58.240 --> 00:14:59.240
what do I get?

239
00:14:59.560 --> 00:15:00.680
Hmm... That's right.

240
00:15:01.440 --> 00:15:03.096
Some tit in tin foil.

241
00:15:03.120 --> 00:15:04.120
(Laughs)

242
00:15:04.760 --> 00:15:06.296
Is he always like this?

243
00:15:06.320 --> 00:15:07.320
Yeah.

244
00:15:09.240 --> 00:15:10.336
Yeah, we know him.

245
00:15:10.360 --> 00:15:11.360
Ah, they know me!

246
00:15:12.080 --> 00:15:13.080
I do their hair.

247
00:15:13.720 --> 00:15:15.480
Anyways where is this Karaoke?

248
00:15:25.560 --> 00:15:26.456
Did you miss me?

249
00:15:26.480 --> 00:15:27.680
I missed your fucking bonuses.

250
00:15:29.320 --> 00:15:30.297
What's been happening anyway?

251
00:15:30.321 --> 00:15:33.080
Quiet lads, I only spoke to
them about my midget like.

252
00:15:35.200 --> 00:15:36.200
You should have seen it.

253
00:16:26.720 --> 00:16:27.720
Sheila!

254
00:16:29.720 --> 00:16:30.720
Sheila!

255
00:16:31.440 --> 00:16:33.040
Come on Sheila, I know you're in there.

256
00:16:33.520 --> 00:16:34.520
Sheila!

257
00:16:35.040 --> 00:16:36.040
Sheila!

258
00:16:36.760 --> 00:16:41.120
Listen, I know you don't believe me, but you'll
defo not be having any milk in the morning.

259
00:16:47.160 --> 00:16:48.160
Come on son.

260
00:16:48.200 --> 00:16:51.040
Let's go pick up some birds, you'll
be fighting them off in this beast.

261
00:16:52.720 --> 00:16:54.520
You'll be fine.

262
00:16:55.120 --> 00:16:56.120
Will I?

263
00:16:57.000 --> 00:16:58.000
Go.

264
00:16:58.280 --> 00:16:59.280
Oi!

265
00:17:00.200 --> 00:17:01.200
Love you.

266
00:17:03.320 --> 00:17:04.320
Don't wait up.

267
00:17:27.720 --> 00:17:29.240
Go head, go get your gloves on.

268
00:17:34.400 --> 00:17:35.720
This is Warrior.

269
00:17:37.480 --> 00:17:39.040
He'll be training yer.

270
00:17:42.520 --> 00:17:45.000
Son, you're not even trying.

271
00:17:46.160 --> 00:17:48.120
Stop moving back.

272
00:17:51.160 --> 00:17:52.760
Watch what he's doing.

273
00:17:54.080 --> 00:17:56.376
Ah. You know what? You're like a baby.

274
00:17:56.400 --> 00:17:58.400
Look... Watch this.

275
00:19:09.240 --> 00:19:11.456
I'm not ready to see your school mate.

276
00:19:11.480 --> 00:19:12.536
It's nothing fancy, Dad.

277
00:19:12.560 --> 00:19:14.841
Don't be daft, this is is all
dead exciting for me, this.

278
00:19:15.600 --> 00:19:18.680
Listen, if you're worried about the gym.
It'll be well better next time.

279
00:19:22.080 --> 00:19:23.536
Good morning Nancy.

280
00:19:23.560 --> 00:19:25.296
What's so bleedin' good about it?

281
00:19:25.320 --> 00:19:26.296
This is my Dad.

282
00:19:26.320 --> 00:19:27.320
Whoop ee doo.

283
00:19:28.120 --> 00:19:29.120
Your Dad!

284
00:19:30.600 --> 00:19:31.600
I'm sorry sir.

285
00:19:32.240 --> 00:19:33.240
I mean, mister.

286
00:19:33.560 --> 00:19:34.560
I mean...

287
00:19:35.320 --> 00:19:36.320
Mister Connor's Dad.

288
00:19:38.360 --> 00:19:40.520
So nice to finally meet a real man.

289
00:19:42.760 --> 00:19:44.496
This generation's gone mad hasn't it?

290
00:19:44.520 --> 00:19:46.080
Gone round the bend.

291
00:19:46.320 --> 00:19:50.000
They're not all there these day.
Girls wanna be boys, boys wanna be girls.

292
00:19:50.280 --> 00:19:51.640
The whole world's gone mad.

293
00:19:53.600 --> 00:19:55.200
Er... Any chance?

294
00:19:55.480 --> 00:19:56.480
Yeah!

295
00:20:01.520 --> 00:20:03.456
Geez! What was that all about?

296
00:20:03.480 --> 00:20:06.000
No idea, son. No idea.

297
00:20:12.520 --> 00:20:13.520
Bye.

298
00:20:31.480 --> 00:20:33.480
Get your Dad to bring
you to school did yer?

299
00:20:34.080 --> 00:20:35.080
You big quilt.

300
00:20:35.320 --> 00:20:37.720
When are you going stop
being such a big freak Yatesy?

301
00:20:39.640 --> 00:20:40.640
Oops...

302
00:20:40.720 --> 00:20:41.720
Butterfingers.

303
00:20:59.760 --> 00:21:03.256
Excuse me, I'm here to see Doctor Gibson.

304
00:21:03.280 --> 00:21:04.257
And the name?

305
00:21:04.281 --> 00:21:05.976
It's Sheila Cunningham.

306
00:21:06.000 --> 00:21:09.656
OK, If you'd like to make your way to the seating
area, I'll let the doctor know you're here.

307
00:21:09.680 --> 00:21:10.680
Thanks love.

308
00:21:30.000 --> 00:21:31.080
Mrs. Cunningham?

309
00:21:31.480 --> 00:21:32.720
Would you like to come through?

310
00:21:39.240 --> 00:21:41.440
I think you're aware of the
reasons we called you back.

311
00:21:42.360 --> 00:21:44.216
Unfortunately Sheila...

312
00:21:44.240 --> 00:21:46.320
The results confirm our worst fears.

313
00:21:47.160 --> 00:21:49.136
The cancer has spread
at an incredible rate,

314
00:21:49.160 --> 00:21:50.480
and I'm sorry to say...

315
00:21:51.480 --> 00:21:52.720
It's not great news.

316
00:21:53.720 --> 00:21:56.560
What we ca do, is continue the treatment...

317
00:21:57.440 --> 00:22:01.576
Keep the dosages around the same,
maybe improve things a little...

318
00:22:01.600 --> 00:22:02.600
Sheila!

319
00:22:08.680 --> 00:22:09.680
Sheila!

320
00:22:11.000 --> 00:22:12.000
Sheila!

321
00:22:12.520 --> 00:22:14.200
Why do I have to go though?

322
00:22:14.600 --> 00:22:15.577
Because...

323
00:22:15.601 --> 00:22:17.560
your Dad thinks he's helping.

324
00:22:17.720 --> 00:22:19.320
And why he thinks he's helping...

325
00:22:19.720 --> 00:22:20.720
It gives us more time.

326
00:22:21.480 --> 00:22:24.296
More time for me to get my face smashed in?

327
00:22:24.320 --> 00:22:26.456
Connor, your dad's not
going to let you get hurt.

328
00:22:26.480 --> 00:22:27.720
Have you seen Warrior?

329
00:22:28.080 --> 00:22:29.696
He's like a fuckin' block of flats!

330
00:22:29.720 --> 00:22:31.600
What have I told you about that mouth?

331
00:22:32.120 --> 00:22:33.720
Will my dad do ballet?

332
00:22:34.080 --> 00:22:35.600
Look, I'll speak to him.

333
00:22:36.080 --> 00:22:37.080
Promise.

334
00:22:38.320 --> 00:22:39.640
Just give me more time.

335
00:22:41.280 --> 00:22:43.160
Why did my dad do time?

336
00:22:44.080 --> 00:22:45.720
I never got told the full story.

337
00:22:46.120 --> 00:22:48.120
We've been over this a million times.

338
00:22:49.080 --> 00:22:51.296
Your dad was a fighter, someone go hurt,

339
00:22:51.320 --> 00:22:52.320
end of.

340
00:22:53.320 --> 00:22:54.320
Now come on.

341
00:22:58.720 --> 00:23:00.120
Shouldn't have brought this.

342
00:23:01.080 --> 00:23:02.760
You lot like nuts and seeds don't you.

343
00:23:04.120 --> 00:23:05.480
Not stale bloody bread.

344
00:23:08.480 --> 00:23:09.480
But you eat it.

345
00:23:11.240 --> 00:23:12.360
'Cause you've got no choice.

346
00:23:13.320 --> 00:23:14.320
It's no good for you.

347
00:23:24.120 --> 00:23:25.120
Do you know, tomorrow?

348
00:23:26.240 --> 00:23:28.480
I'm bringing you lot, nuts and seeds.

349
00:23:29.080 --> 00:23:30.080
See this crap?

350
00:23:31.400 --> 00:23:33.080
It's going in the bin.

351
00:23:56.560 --> 00:23:58.080
What?

352
00:23:58.360 --> 00:23:59.456
Oh, come on!

353
00:23:59.480 --> 00:24:00.480
It's a full packet.

354
00:24:02.000 --> 00:24:03.280
I'm not made of money you know.

355
00:24:07.160 --> 00:24:13.320
(Laughing)

356
00:24:13.360 --> 00:24:15.080
No way!

357
00:24:18.320 --> 00:24:21.096
I only mention the.. off the headlights.

358
00:24:21.120 --> 00:24:22.120
How are you Rob?

359
00:24:23.240 --> 00:24:24.240
Come on.

360
00:24:25.240 --> 00:24:28.656
Come on lad. Dig deep. Come on.

361
00:24:28.680 --> 00:24:31.560
Harder! Come on lad. Well done. keep going.

362
00:24:34.000 --> 00:24:36.480
You're skipping like a
fuckin' three year old bird.

363
00:24:37.320 --> 00:24:39.696
Come on lad. You've
got a fight on Saturday.

364
00:24:39.720 --> 00:24:40.720
Get stuck in.

365
00:24:41.480 --> 00:24:42.480
That's it. Come on!

366
00:24:56.400 --> 00:24:57.377
There he is, that's him.

367
00:24:57.401 --> 00:25:00.496
That's the one I was telling you about.

368
00:25:00.520 --> 00:25:02.200
(Laughing)

369
00:25:04.360 --> 00:25:05.360
Freak.

370
00:25:20.600 --> 00:25:22.120
I can't stop thinking about it.

371
00:25:24.560 --> 00:25:26.120
Imagine being eleven.

372
00:25:26.520 --> 00:25:27.520
In School.

373
00:25:28.480 --> 00:25:29.680
And having no mates.

374
00:25:31.240 --> 00:25:33.480
He's got... no mates.

375
00:25:35.080 --> 00:25:39.040
I really need to speak to you
about something. It's important.

376
00:25:39.360 --> 00:25:40.360
I'm sorry.

377
00:25:41.200 --> 00:25:42.280
For not being here.

378
00:25:43.320 --> 00:25:44.696
It's all my fault.

379
00:25:44.720 --> 00:25:46.360
It's not your fault.

380
00:25:48.080 --> 00:25:49.320
He's...

381
00:25:50.120 --> 00:25:51.600
He's just quiet.

382
00:25:52.320 --> 00:25:54.080
He doesn't mix well.

383
00:25:54.360 --> 00:25:55.360
Why?

384
00:26:01.480 --> 00:26:02.480
Look.

385
00:26:03.360 --> 00:26:06.720
People will behave
better now that you're out.

386
00:26:07.240 --> 00:26:08.240
You think?

387
00:26:08.280 --> 00:26:09.280
Yeah.

388
00:26:18.640 --> 00:26:20.160
I'm going to spend more time with him.

389
00:26:20.440 --> 00:26:21.720
I'm going to get a bigger house.

390
00:26:22.120 --> 00:26:23.336
We'll invite all his mates over.

391
00:26:23.360 --> 00:26:24.480
And all the families.

392
00:26:25.120 --> 00:26:26.536
He's gonna have loads of mates.

393
00:26:26.560 --> 00:26:27.560
Yeah.

394
00:26:28.240 --> 00:26:29.240
Sounds great.

395
00:26:38.400 --> 00:26:40.320
I'm a freak aren't I?

396
00:26:46.000 --> 00:26:48.080
Just because something's different...

397
00:26:48.480 --> 00:26:50.320
doesn't mean it isn't right.

398
00:26:51.240 --> 00:26:53.320
Why's it happened to me though?

399
00:26:57.000 --> 00:26:58.000
I wish I knew.

400
00:26:59.320 --> 00:27:04.080
All's I know is that the way
you look and feel don't match.

401
00:27:04.560 --> 00:27:06.480
They will to you one day.

402
00:27:07.440 --> 00:27:08.440
You're dong great.

403
00:27:09.480 --> 00:27:10.480
And I’m with you.

404
00:27:11.320 --> 00:27:13.160
Every step of the way.

405
00:27:14.280 --> 00:27:16.360
Everyone thinks I'm weird.

406
00:27:17.160 --> 00:27:19.160
I think I'm weird.

407
00:27:19.480 --> 00:27:20.976
Look, are we dying?

408
00:27:21.000 --> 00:27:22.000
No.

409
00:27:22.560 --> 00:27:24.720
Is anybody sick?

410
00:27:25.280 --> 00:27:26.280
No.

411
00:27:27.240 --> 00:27:29.000
So we can fix it.

412
00:27:29.480 --> 00:27:31.240
Not all at once.

413
00:27:31.480 --> 00:27:32.480
But it's doable.

414
00:27:34.240 --> 00:27:35.720
Our biggest hurdle... is

415
00:27:38.480 --> 00:27:40.120
You're scared to tell him.

416
00:27:41.200 --> 00:27:42.200
Aren't you?

417
00:27:43.000 --> 00:27:44.280
I'm not scared Connor.

418
00:27:47.040 --> 00:27:48.440
I'm bloody terrified.

419
00:27:53.240 --> 00:27:55.320
I thought this was our happy place.

420
00:27:55.720 --> 00:27:58.720
And all me and you've
done is bloody whinge.

421
00:27:59.760 --> 00:28:01.520
So are you going to push me or what?

422
00:28:02.320 --> 00:28:03.320
With that arse?

423
00:28:04.240 --> 00:28:05.480
Oh, you have had it now!

424
00:28:07.120 --> 00:28:09.696
Ooh, you better run!

425
00:28:09.720 --> 00:28:12.760
(Laughter)

426
00:28:15.480 --> 00:28:16.480
Wooo!

427
00:28:19.200 --> 00:28:20.480
Go on, hard, hit it.

428
00:28:21.720 --> 00:28:22.720
That's it.

429
00:28:23.320 --> 00:28:24.760
I heard you were back.

430
00:28:27.480 --> 00:28:29.520
Any chance of putting
on a show for the old fans?

431
00:28:30.120 --> 00:28:31.280
Me and you back in the cage.

432
00:28:32.080 --> 00:28:33.160
You'll earn a few dollar.

433
00:28:35.080 --> 00:28:36.080
Not interested.

434
00:28:36.440 --> 00:28:38.240
Gone all fucking queer on us have yer?

435
00:28:38.560 --> 00:28:40.336
I've heard that happens
after a long stretch.

436
00:28:40.360 --> 00:28:42.480
Don't be a prick, I'm not
allowed to fight anymore.

437
00:28:42.720 --> 00:28:44.920
Totally off the record,
nobody's going to have to know.

438
00:28:45.240 --> 00:28:46.576
Do me a favour? Fuck off!

439
00:28:46.600 --> 00:28:47.680
Still have the mist though.

440
00:28:48.720 --> 00:28:49.720
Come on.

441
00:28:53.080 --> 00:28:54.280
I'm here to make you an offer.

442
00:28:54.400 --> 00:28:55.400
What?

443
00:28:55.720 --> 00:28:58.320
If I win, I take the gym.

444
00:28:58.720 --> 00:28:59.720
And when I win?

445
00:29:00.000 --> 00:29:01.360
200K

446
00:29:02.480 --> 00:29:03.720
The club's not worth that.

447
00:29:04.080 --> 00:29:06.480
It's worth what I think
it's worth if I have to pay.

448
00:29:10.320 --> 00:29:11.320
It's not for sale.

449
00:29:11.720 --> 00:29:12.720
I know that.

450
00:29:14.040 --> 00:29:15.600
That's why I'm going to have to win it.

451
00:29:33.040 --> 00:29:35.120
Do you want a cookie?
I made them last night.

452
00:29:38.240 --> 00:29:39.240
Eyugh.

453
00:29:40.440 --> 00:29:43.080
I knew you'd hate them, I
wish I hadn't bothered now.

454
00:29:46.720 --> 00:29:48.720
Right. Stop worrying.

455
00:29:49.240 --> 00:29:52.040
If he comes over, fake a dizzy spell,

456
00:29:52.280 --> 00:29:54.760
you can pretend you don't speak English.

457
00:29:56.760 --> 00:30:01.320
I know I'm not part of your family,
and I know I'm not anyone special...

458
00:30:01.680 --> 00:30:05.440
now come to think of it, I'm
really lousy at words of advice,

459
00:30:06.400 --> 00:30:08.680
but, I'm here to share the pain.

460
00:30:09.360 --> 00:30:10.560
If you need a friend that is.

461
00:30:18.280 --> 00:30:20.336
I can't believe you just
got filled in by that midget.

462
00:30:20.360 --> 00:30:22.576
Nothing ever changes though does it?

463
00:30:22.600 --> 00:30:23.577
Absolutely.

464
00:30:23.601 --> 00:30:24.656
What do you reckon anyway?

465
00:30:24.680 --> 00:30:26.056
Who is he first?

466
00:30:26.080 --> 00:30:27.456
Oh, just some dickhead from way back.

467
00:30:27.480 --> 00:30:28.296
Is he legit?

468
00:30:28.320 --> 00:30:29.297
Got the money like?

469
00:30:29.321 --> 00:30:31.961
Defo worth it, not as if he's got
dough like that to throw around.

470
00:30:32.120 --> 00:30:34.520
Listen, say nothing to Sam though. OK?

471
00:30:34.680 --> 00:30:35.496
All clear mate.

472
00:30:35.520 --> 00:30:36.296
Nice one.

473
00:30:36.320 --> 00:30:37.296
Stay cool brother.

474
00:30:37.320 --> 00:30:38.056
Look after yourself.

475
00:30:38.080 --> 00:30:39.496
See you later.
Careful in that... yeah?

476
00:30:39.520 --> 00:30:40.520
Dickhead.

477
00:30:44.360 --> 00:30:45.360
Hang on kids.

478
00:30:45.720 --> 00:30:46.520
Right, come on.

479
00:30:46.560 --> 00:30:47.560
See yers tomorrow.

480
00:30:48.680 --> 00:30:49.680
Go on.

481
00:30:52.400 --> 00:30:53.400
Ahhhh.

482
00:30:54.080 --> 00:30:55.080
Thanks Pop...

483
00:30:55.600 --> 00:30:58.600
It's gorgeous that. Eh, well done.
See you tomorrow kids.

484
00:30:59.560 --> 00:31:00.720
Aw, tarrrah love.

485
00:31:05.000 --> 00:31:06.080
Come on girls, hurry up!

486
00:31:07.480 --> 00:31:09.480
Nancy, I made this for you.

487
00:31:09.640 --> 00:31:11.080
Did you make it or cough it up?

488
00:31:11.400 --> 00:31:13.080
It's a chocolate strawberry.

489
00:31:13.240 --> 00:31:14.240
Oh, alright, go on.

490
00:31:19.720 --> 00:31:20.657
Hiya Nance

491
00:31:20.681 --> 00:31:21.696
Hiya love.

492
00:31:21.720 --> 00:31:22.840
Terrifies me here, this one.

493
00:31:37.600 --> 00:31:39.000
He's just not settling in.

494
00:31:39.360 --> 00:31:41.216
It's like there’s always
something on his mind.

495
00:31:41.240 --> 00:31:42.240
It's my fault Guv.

496
00:31:42.640 --> 00:31:45.080
I'm sure the added
security of me being home...

497
00:31:45.360 --> 00:31:47.096
He'll be back to his
best in a couple of weeks.

498
00:31:47.120 --> 00:31:49.056
He's also been having
some bother with another boy.

499
00:31:49.080 --> 00:31:50.080
Tommy Smith

500
00:31:50.520 --> 00:31:51.520
The big fucker?

501
00:31:53.720 --> 00:31:55.456
I'll have a word with
his dad, it'll be sound.

502
00:31:55.480 --> 00:31:56.520
You will not.

503
00:31:57.000 --> 00:31:59.080
We don't want the
situation to worsen Mr Yates.

504
00:31:59.480 --> 00:32:02.640
Letting the school handle such complex
issues is certainly the way forward.

505
00:32:03.560 --> 00:32:05.640
Connor only seems to talk to a girl.

506
00:32:06.360 --> 00:32:07.360
Annie Larkin.

507
00:32:08.080 --> 00:32:10.120
Maybe we should have
little Annie over for tea?

508
00:32:10.720 --> 00:32:11.720
Good idea.

509
00:32:12.440 --> 00:32:14.000
Well thank you very much for your time.

510
00:32:14.120 --> 00:32:17.000
If you excuse me, I've got Mrs Smith,
Tommy's mum waiting to speak to me.

511
00:32:17.720 --> 00:32:19.600
Mr. Yates, Thank you.

512
00:32:21.080 --> 00:32:22.080
Mrs. Yates.

513
00:32:23.080 --> 00:32:24.520
Bye.
Bye.

514
00:32:29.560 --> 00:32:31.720
Take your time, I've got all day here.

515
00:32:32.680 --> 00:32:35.400
Fifteen minutes I've been stood here.
Twiddling me thumbs.

516
00:32:36.400 --> 00:32:38.160
You think someone would apologise?

517
00:32:38.520 --> 00:32:39.520
But no.

518
00:32:39.720 --> 00:32:41.040
No decorum, some people.

519
00:32:41.720 --> 00:32:42.720
Vile.

520
00:32:43.360 --> 00:32:45.456
You've got something hanging
out yer mouth there love.

521
00:32:45.480 --> 00:32:46.280
Your arsehole!

522
00:32:46.480 --> 00:32:47.480
Oh, I'm...

523
00:32:47.520 --> 00:32:48.520
terrified.

524
00:32:48.760 --> 00:32:50.360
All these criminals in this school.

525
00:32:51.160 --> 00:32:52.160
My little Tommy..

526
00:32:52.320 --> 00:32:54.360
Surrounded by such vile s...

527
00:32:55.720 --> 00:32:57.200
I'd best get out of the way hadn't I?

528
00:32:57.480 --> 00:32:59.200
Before I get murdered as well.

529
00:33:05.720 --> 00:33:06.720
Sort your feet out.

530
00:33:07.320 --> 00:33:09.080
Fix them. Come on
Now hit me.

531
00:33:09.480 --> 00:33:10.320
But why?

532
00:33:10.480 --> 00:33:11.560
Because I'm Tommy Smith!

533
00:33:11.760 --> 00:33:12.760
Now hit me.

534
00:33:14.080 --> 00:33:16.480
Connor, a girl wouldn't even
hit like that, now concentrate!

535
00:33:19.640 --> 00:33:20.640
Connor!

536
00:33:26.600 --> 00:33:27.600
Aw, it's boss here.

537
00:33:52.760 --> 00:33:54.040
A psychiatrist's report?

538
00:33:59.280 --> 00:34:00.280
What's this all about?

539
00:34:00.760 --> 00:34:03.296
We were gonna tell you
sooner, but with you being away,

540
00:34:03.320 --> 00:34:06.040
well it's just been so
much harder to deal with.

541
00:34:07.240 --> 00:34:08.240
This is my son...

542
00:34:08.680 --> 00:34:09.577
we're talking about.

543
00:34:09.601 --> 00:34:11.320
Now look Danny, before you explode...

544
00:34:12.000 --> 00:34:15.040
This is not something you're
gonna understand straight away.

545
00:34:15.080 --> 00:34:16.080
Understand?

546
00:34:16.160 --> 00:34:17.200
He is eleven...

547
00:34:17.520 --> 00:34:18.280
years old!

548
00:34:18.520 --> 00:34:19.720
If I can't understand it,

549
00:34:20.120 --> 00:34:20.560
how can he?

550
00:34:21.120 --> 00:34:22.200
Kids get confused.

551
00:34:22.320 --> 00:34:23.360
I'm not gay Dad!

552
00:34:23.480 --> 00:34:24.640
I'd prefer it if you was!

553
00:34:29.680 --> 00:34:30.720
What have you done to him?

554
00:34:31.480 --> 00:34:33.320
I'll pretend I haven't heard that.

555
00:34:33.600 --> 00:34:37.440
My son.. doesn't move from
his mother's side for eight years,

556
00:34:37.640 --> 00:34:39.400
and now he wants to be a girl?

557
00:34:39.440 --> 00:34:41.720
It's about him finally being himself.

558
00:34:42.280 --> 00:34:44.640
I was born a boy... you were born a girl.

559
00:34:45.080 --> 00:34:46.496
That's life. Accept it!

560
00:34:46.520 --> 00:34:48.656
Ah, none of it is that
black and white Danny!

561
00:34:48.680 --> 00:34:50.056
It is where I come from!

562
00:34:50.080 --> 00:34:51.440
Yeah, it would be wouldn't it?

563
00:34:56.360 --> 00:34:57.480
How long's it been going on?

564
00:34:58.320 --> 00:35:00.240
It's not important right now.

565
00:35:01.000 --> 00:35:02.000
How long?

566
00:35:04.000 --> 00:35:05.000
How long?

567
00:35:10.080 --> 00:35:11.400
Since he was four.

568
00:35:12.200 --> 00:35:13.200
Four?

569
00:35:13.280 --> 00:35:15.000
And you decide to tell me now?

570
00:35:16.040 --> 00:35:19.040
You made this decision without me!

571
00:35:19.400 --> 00:35:21.480
You said it's OK for my son...

572
00:35:22.360 --> 00:35:23.360
to be a girl!

573
00:35:23.640 --> 00:35:25.480
So now he thinks it's OK!

574
00:35:35.760 --> 00:35:39.320
I know... what happened to
you as a kid was fucked up.

575
00:35:40.360 --> 00:35:41.600
But you forced this.

576
00:35:42.560 --> 00:35:43.720
How dare you?

577
00:35:44.440 --> 00:35:47.056
This is not about you or me!

578
00:35:47.080 --> 00:35:50.640
This is about him being
comfortable in his own skin.

579
00:35:51.040 --> 00:35:53.656
This is about him being
able to look in the mirror...

580
00:35:53.680 --> 00:35:54.976
without wanting to...

581
00:35:55.000 --> 00:35:56.320
Stop fighting!

582
00:35:59.720 --> 00:36:03.760
I've tried so hard to fit into this
body I've been born into, Dad.

583
00:36:04.200 --> 00:36:07.200
And I can't pray any more than I do.

584
00:36:07.400 --> 00:36:10.200
That I wake up the
person I'm supposed to be.

585
00:36:16.080 --> 00:36:17.320
I can't deal with this.

586
00:36:18.280 --> 00:36:19.280
Dad?

587
00:36:20.440 --> 00:36:24.080
You try wearing a dress for
a day and see how it feels.

588
00:36:24.480 --> 00:36:28.680
You feel like a freak.
You hate almost every second you're alive.

589
00:37:18.400 --> 00:37:19.656
Nice to have you here Annie.

590
00:37:19.680 --> 00:37:20.760
Oh thanks for asking.

591
00:37:21.480 --> 00:37:24.200
Well, I had to. 'Cause
our Connor never would.

592
00:37:25.480 --> 00:37:26.720
Nothing's wrong with being shy.

593
00:37:29.400 --> 00:37:30.640
I'm not shy!

594
00:37:43.200 --> 00:37:44.520
I cry all the time.

595
00:37:45.360 --> 00:37:49.600
I don't like it, 'cause my face
looks all squashed up like this.

596
00:37:53.320 --> 00:37:54.400
I am weird though.

597
00:37:55.400 --> 00:37:57.480
Better to be weird than not OK.

598
00:38:04.120 --> 00:38:05.120
Turn around.

599
00:38:05.520 --> 00:38:06.520
What?

600
00:38:06.720 --> 00:38:08.560
Just turn around.

601
00:38:09.760 --> 00:38:10.760
OK.

602
00:38:26.720 --> 00:38:27.760
God! Connor!

603
00:38:28.600 --> 00:38:30.080
You look better in pink than me!

604
00:38:31.720 --> 00:38:32.720
Call me Connie.

605
00:38:33.480 --> 00:38:34.480
OK.

606
00:38:34.640 --> 00:38:35.640
Connie.

607
00:39:38.080 --> 00:39:39.120
If I hadn't gone away.

608
00:39:40.240 --> 00:39:41.560
This would never have happened.

609
00:39:44.400 --> 00:39:46.440
I thought I'd got rid of
all the evil in our lives.

610
00:39:47.040 --> 00:39:48.040
And now this.

611
00:39:48.160 --> 00:39:50.160
This is our child you're talking about.

612
00:39:50.560 --> 00:39:52.240
How are you so OK with this?

613
00:39:54.000 --> 00:39:55.320
Because he's unhappy, Danny.

614
00:39:56.200 --> 00:39:57.560
Really unhappy.

615
00:39:58.400 --> 00:40:00.520
You've got no idea what we've been through.

616
00:40:01.080 --> 00:40:02.200
What if he's made a mistake?

617
00:40:03.560 --> 00:40:05.320
Starts to take these hormone tablets...

618
00:40:05.640 --> 00:40:06.360
and he's got it wrong.

619
00:40:06.480 --> 00:40:07.480
He's not wrong.

620
00:40:08.720 --> 00:40:09.720
He's a kid!

621
00:40:10.200 --> 00:40:12.200
His brain is developing... every day.

622
00:40:16.640 --> 00:40:18.760
He's becoming more of a girl... every day.

623
00:40:21.200 --> 00:40:23.320
Am I the only one who's
thinking about this properly?

624
00:40:26.320 --> 00:40:28.440
This... is not... OK.

625
00:40:43.600 --> 00:40:44.600
Come on She!

626
00:40:45.720 --> 00:40:47.720
For the final time queen,
I need you to pay up.

627
00:40:49.520 --> 00:40:50.520
Sheila! Come on!

628
00:40:51.200 --> 00:40:53.360
Listen, I've cancelled the
holiday to the Bahamas.

629
00:40:54.320 --> 00:40:56.200
And I've put on hold
the trip around the world.

630
00:40:57.120 --> 00:40:59.280
Me and the missus thought
about going to Bognor Regis.

631
00:40:59.400 --> 00:41:01.400
We've heard that the
weather's not as good, but...

632
00:41:03.080 --> 00:41:04.080
Sheila!

633
00:41:04.240 --> 00:41:05.280
She! Sheila!

634
00:41:05.720 --> 00:41:06.720
Sheila!

635
00:41:08.560 --> 00:41:09.560
Sheila!

636
00:41:10.280 --> 00:41:11.280
Sheila!

637
00:41:13.600 --> 00:41:14.720
Sheila! Speak to me Sheila!

638
00:41:21.320 --> 00:41:22.320
Sheila!

639
00:41:23.120 --> 00:41:24.120
Sheila talk to me!

640
00:41:54.040 --> 00:41:55.040
Hello.

641
00:42:03.440 --> 00:42:04.440
Ah, there we go.

642
00:42:04.520 --> 00:42:05.320
Back home.

643
00:42:05.520 --> 00:42:07.280
A bit of rest will do
you the world of good.

644
00:42:07.600 --> 00:42:10.400
With some quality time with
your daughter eh? That'll be nice.

645
00:42:11.720 --> 00:42:13.040
Straight through here please.

646
00:42:13.280 --> 00:42:14.280
Eh!

647
00:42:14.560 --> 00:42:15.560
I'm good.

648
00:42:21.720 --> 00:42:22.720
I, er...

649
00:42:23.320 --> 00:42:24.320
I'd better be off.

650
00:42:24.360 --> 00:42:25.360
Erm...

651
00:42:27.200 --> 00:42:28.840
She can be a bit of a loner, your mother.

652
00:42:29.680 --> 00:42:31.840
That's why I offered to
pick her up from the hospital.

653
00:42:32.400 --> 00:42:34.600
Scary things those
ambulances., when you're sick.

654
00:42:35.480 --> 00:42:37.280
Well, that's more than
you should have done.

655
00:42:37.600 --> 00:42:38.720
Thank you so much.

656
00:42:39.000 --> 00:42:40.000
Oh!

657
00:42:40.320 --> 00:42:42.136
Do I owe you anything? Does
my mother owe you anything?

658
00:42:42.160 --> 00:42:43.320
Thirteen pounds sixty.

659
00:42:45.000 --> 00:42:47.480
That's if you've got it... It's just...

660
00:42:49.680 --> 00:42:51.736
A couple of weeks she
was behind a little bit, so...

661
00:42:51.760 --> 00:42:53.320
I've only got a twenty!

662
00:42:54.480 --> 00:42:56.280
Ah!, do you know what? Keep it.

663
00:42:56.480 --> 00:43:00.200
For your petrol... And your
kindness... Keep hold of it.

664
00:43:02.720 --> 00:43:03.720
You know what?

665
00:43:04.600 --> 00:43:05.840
Sort me out again another time.

666
00:43:06.160 --> 00:43:07.080
You sure?
Yeah.

667
00:43:07.200 --> 00:43:08.480
Honestly, it's... it's... erm.

668
00:43:08.520 --> 00:43:09.680
Are you sure? Thank you.

669
00:43:14.120 --> 00:43:15.120
Bye.

670
00:43:41.480 --> 00:43:42.480
Hello?

671
00:43:43.120 --> 00:43:44.520
Can I speak to the head please?

672
00:43:52.160 --> 00:43:53.640
You’re a freaky kid you!

673
00:43:55.560 --> 00:43:56.560
Are you gay?

674
00:43:58.240 --> 00:43:59.640
Your dad's not here to protect yer!

675
00:44:00.640 --> 00:44:03.080
Hey, who thinks me and
Yatesy should have a straightener

676
00:44:03.480 --> 00:44:05.720
You know, just to see if he's not gay.

677
00:44:06.400 --> 00:44:08.000
I hear that Tommy Smith!

678
00:44:08.320 --> 00:44:09.480
Get to the office, now!

679
00:44:17.560 --> 00:44:19.080
So as you can imagine Mrs Yates,

680
00:44:19.360 --> 00:44:22.121
How we deal with this needs to
treated with the utmost consideration.

681
00:44:22.320 --> 00:44:23.640
And dealt with sensitively

682
00:44:25.240 --> 00:44:27.280
We've never dealt
with transitioning before.

683
00:44:28.000 --> 00:44:30.231
So we'll have to talk to those above to see

684
00:44:30.255 --> 00:44:32.560
the best approach possible for our children.

685
00:44:33.120 --> 00:44:34.120
And Connor himself.

686
00:44:35.360 --> 00:44:36.360
Indeed.

687
00:44:36.400 --> 00:44:37.400
Herself.

688
00:44:38.080 --> 00:44:39.480
So call me any time Mrs Yates.

689
00:44:40.320 --> 00:44:42.560
Whenever Connor feels it's
the right time to come out...

690
00:44:44.080 --> 00:44:45.080
Own clothes day?

691
00:44:46.200 --> 00:44:47.200
I'll get back to you.

692
00:44:48.280 --> 00:44:52.600
And rest assured, we'll be doing our best to
make it as smooth as possible for all concerned.

693
00:44:54.080 --> 00:44:55.080
OK, and you.

694
00:44:55.160 --> 00:44:56.160
Bye Mrs Yates.

695
00:45:05.680 --> 00:45:07.320
Why are you always the last one out?

696
00:45:07.440 --> 00:45:10.016
I had to keep him behind to have a
word with him about his behaviour.

697
00:45:10.040 --> 00:45:12.360
There's no need for that.
Jesus, come on, we need to go shopping.

698
00:45:14.280 --> 00:45:15.280
Mum!

699
00:45:17.200 --> 00:45:19.120
What does transitioning mean? 'Cause...

700
00:45:21.400 --> 00:45:22.400
What?

701
00:45:23.400 --> 00:45:25.560
Julie, wait 'til you hear this!

702
00:45:44.240 --> 00:45:45.240
It's about me mum!

703
00:45:55.000 --> 00:45:56.120
I'm not hungry.

704
00:45:56.480 --> 00:45:57.760
I'll do you soup and a sandwich.

705
00:45:58.040 --> 00:45:59.680
I didn’t want to come here you know, Sam.

706
00:46:03.000 --> 00:46:04.960
They said you're not
allowed to stay on your own.

707
00:46:05.000 --> 00:46:06.280
Because of how aggressive the...

708
00:46:08.080 --> 00:46:11.080
And that you should be
with McMillan nurses 24/7.

709
00:46:11.560 --> 00:46:13.080
But I said, I'd rather have you here.

710
00:46:13.360 --> 00:46:14.720
I was going to tell you, you know.

711
00:46:15.320 --> 00:46:16.320
Why didn't you then?

712
00:46:16.640 --> 00:46:18.976
I didn't think you'd believe
me, I didn't think you'd care.

713
00:46:19.000 --> 00:46:22.520
That's rich. Coming from someone
who didn't believe me my whole childhood.

714
00:46:23.480 --> 00:46:24.480
Sorry.

715
00:46:25.360 --> 00:46:26.600
I'm sorry Sam.

716
00:46:27.240 --> 00:46:28.320
I needed you.

717
00:46:34.520 --> 00:46:37.320
When he came her that
day. It was like he knew.

718
00:46:38.480 --> 00:46:40.160
He knew I was on my own.

719
00:46:40.760 --> 00:46:42.640
And from the moment I opened the door...

720
00:46:43.480 --> 00:46:44.480
I froze.

721
00:46:47.040 --> 00:46:48.080
I couldn't speak.

722
00:46:48.120 --> 00:46:49.120
I couldn't move.

723
00:46:51.480 --> 00:46:54.040
And I've gone over, and over it in my mind.

724
00:46:54.080 --> 00:46:55.600
What I'd do if ever I saw him again.

725
00:46:58.280 --> 00:46:59.560
But I did... nothing.

726
00:47:03.320 --> 00:47:05.160
And here I was again!

727
00:47:06.560 --> 00:47:09.480
Reliving those horrific moments.

728
00:47:10.320 --> 00:47:11.480
I did nothing!

729
00:47:15.040 --> 00:47:17.440
And I looked up and I'd seen
Danny, standing in the doorway.

730
00:47:18.000 --> 00:47:19.440
And he had tears in his eyes.

731
00:47:20.480 --> 00:47:21.480
And I knew.

732
00:47:22.240 --> 00:47:23.400
I knew he knew.

733
00:47:24.040 --> 00:47:25.200
And the sense of relief.

734
00:47:25.520 --> 00:47:26.520
Oh, God!

735
00:47:28.560 --> 00:47:29.560
Was incredible.

736
00:47:31.200 --> 00:47:32.720
Because you thin you're going mad.

737
00:47:34.600 --> 00:47:36.456
You question yourself. You say...

738
00:47:36.480 --> 00:47:38.400
Was it me? Did I egg him on?

739
00:47:39.360 --> 00:47:40.600
Did I smile too sweetly?

740
00:47:41.720 --> 00:47:45.320
What did I do to make him
do those horrible things to me?

741
00:47:46.280 --> 00:47:48.640
I was ten years old!

742
00:47:54.080 --> 00:47:56.520
And then I looked at
Danny and I knew he'd lost it.

743
00:47:57.680 --> 00:47:59.720
There was like a
scuffle at first, and then...

744
00:48:00.320 --> 00:48:02.080
and then it just went silent.

745
00:48:06.360 --> 00:48:10.080
I lost Danny for eight
years because of him!

746
00:48:10.280 --> 00:48:12.480
Oh Sam, I'm sorry, I'm sorry.

747
00:48:14.720 --> 00:48:15.720
I'm so sorry.

748
00:48:20.400 --> 00:48:21.720
If I could turn the clock back...

749
00:48:23.080 --> 00:48:24.080
I would.

750
00:48:24.200 --> 00:48:25.280
But I can't.

751
00:48:28.480 --> 00:48:31.080
Oh, he warped my mind
more than you'd ever know.

752
00:48:34.320 --> 00:48:35.640
Sam, I’m sorry!

753
00:48:36.240 --> 00:48:38.400
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.

754
00:48:43.680 --> 00:48:44.680
Connor.

755
00:48:45.120 --> 00:48:46.120
Come here love.

756
00:48:55.720 --> 00:48:57.760
Your nan's going to be
staying with us for a while.

757
00:48:58.520 --> 00:48:59.520
Nan?

758
00:49:00.080 --> 00:49:01.400
Come here, let me see.

759
00:49:47.080 --> 00:49:48.360
Didn't see this coming did we?

760
00:49:48.640 --> 00:49:50.600
Keep your voice down. Connor's up there.

761
00:49:50.720 --> 00:49:51.697
He'll hear all this.

762
00:49:51.721 --> 00:49:53.761
You do know he'll be
alienated for this, don't you?

763
00:49:54.400 --> 00:49:55.720
Battered and laughed at!

764
00:49:56.280 --> 00:49:57.600
Every time he turns around.

765
00:49:58.480 --> 00:49:59.256
Are you ready for that?

766
00:49:59.280 --> 00:50:00.280
Go to bed Danny.

767
00:50:00.560 --> 00:50:03.320
You're drunk. We'll talk
more about this in the morning.

768
00:50:03.400 --> 00:50:05.080
We'll talk about it now.

769
00:50:05.480 --> 00:50:08.336
Thant kid up there is
mixed up and confused.

770
00:50:08.360 --> 00:50:10.240
It's all for attention.

771
00:50:10.400 --> 00:50:11.696
My attention!

772
00:50:11.720 --> 00:50:14.160
Do you not think I am terrified for him?

773
00:50:14.640 --> 00:50:18.176
But I’m even more petrified
if he stays the way he is.

774
00:50:18.200 --> 00:50:19.720
My son wants to be a girl.

775
00:50:22.080 --> 00:50:23.080
And she...

776
00:50:23.480 --> 00:50:25.440
She is living in my house!

777
00:50:32.480 --> 00:50:34.360
What if I don't like this other kid?

778
00:50:50.320 --> 00:50:51.640
You love his soul.

779
00:50:52.440 --> 00:50:54.400
Not what his body looks like.

780
00:50:56.600 --> 00:50:57.720
I love that face though.

781
00:50:59.080 --> 00:51:00.080
Me too.

782
00:51:24.200 --> 00:51:25.200
Connor?

783
00:51:29.720 --> 00:51:31.560
I didn't realise you were in here.

784
00:51:34.360 --> 00:51:35.360
I'm er...

785
00:51:36.760 --> 00:51:38.080
Just going up.

786
00:51:39.320 --> 00:51:40.640
Cancer. My arse.

787
00:51:41.160 --> 00:51:44.640
Another fine example you're
setting. Just keep it away from my son.

788
00:51:45.320 --> 00:51:46.480
I wouldn’t do it around him.

789
00:51:51.440 --> 00:51:52.480
You know, Dan?

790
00:51:53.760 --> 00:51:55.520
You've got a really good kid there.

791
00:51:58.160 --> 00:52:00.761
It's just that...
Do you think I'm going to
take parental advice off you?

792
00:52:02.240 --> 00:52:05.600
You stood round while
your own kid got molested.

793
00:52:07.200 --> 00:52:08.360
You make me sick.

794
00:52:09.600 --> 00:52:12.600
Now do me a favour and
get back to what you do best.

795
00:52:12.720 --> 00:52:16.320
Chain smoking. Because the sooner
you're gone from here, the better.

796
00:52:34.080 --> 00:52:35.720
I don't know what's so funny Tommy Smith.

797
00:52:36.160 --> 00:52:39.136
But any more of it, you and the
rest of the class will be in detention.

798
00:52:39.160 --> 00:52:40.160
What have I done?

799
00:52:42.000 --> 00:52:43.720
Can I go to the toilet please Miss?

800
00:52:43.760 --> 00:52:45.000
Yes, be quick.

801
00:52:48.720 --> 00:52:50.480
Which one? The boys' or the girls'?

802
00:52:50.600 --> 00:52:51.200
(Laughter)

803
00:52:51.280 --> 00:52:52.280
Tommy!

804
00:53:05.320 --> 00:53:06.320
Hey!

805
00:53:11.640 --> 00:53:12.640
Keep away.

806
00:53:14.360 --> 00:53:15.360
Stop it!

807
00:53:19.200 --> 00:53:21.040
You like to wear dresses don't you?

808
00:53:21.240 --> 00:53:22.240
Stop it.

809
00:53:52.720 --> 00:53:53.697
What do you want?

810
00:53:53.721 --> 00:53:55.536
Therese, quick. It's Tommy!

811
00:53:55.560 --> 00:53:56.560
What?

812
00:54:10.320 --> 00:54:11.320
Tommy!

813
00:54:11.440 --> 00:54:12.560
Hey babe are you alright?

814
00:54:13.320 --> 00:54:14.320
I'm alright.

815
00:54:14.720 --> 00:54:15.720
Oh baby!

816
00:54:53.600 --> 00:54:55.440
What the hell are you doing here?

817
00:54:55.720 --> 00:54:57.480
I just fought off Tommy Smith.

818
00:54:57.720 --> 00:54:58.720
He fell.

819
00:54:59.080 --> 00:55:01.080
Anyway, I don't think he'll get me again.

820
00:55:04.760 --> 00:55:06.320
What are you doing?

821
00:55:09.120 --> 00:55:15.720
(Cheering)

822
00:55:28.080 --> 00:55:29.080
Dad!

823
00:55:29.640 --> 00:55:31.680
What are you doing here? I said "go home"

824
00:55:35.560 --> 00:55:36.560
Get off!

825
00:56:33.200 --> 00:56:34.240
Oooff! Fuck!

826
00:56:36.640 --> 00:56:37.640
Get off!

827
00:56:38.040 --> 00:56:39.176
What are you doing?

828
00:56:39.200 --> 00:56:40.440
I should go back in. Watch him.

829
00:56:42.080 --> 00:56:43.320
Stay here with me, alright.

830
00:56:43.560 --> 00:56:45.400
Please mate, just stay here with me, yeah?

831
00:56:45.480 --> 00:56:48.360
Please Leo. It's important.

832
00:56:48.400 --> 00:56:52.000
No, I need you to stay out
here alright, we'll go back in a bit.

833
00:57:28.040 --> 00:57:30.680
Hello babe... Yeah, yeah, you know...

834
00:57:31.720 --> 00:57:33.480
Yeah, I know, I don't know what about it?

835
00:58:04.560 --> 00:58:05.560
Dad!

836
00:58:07.320 --> 00:58:08.320
Dad!

837
00:58:09.280 --> 00:58:10.320
You can do it!

838
00:59:10.640 --> 00:59:11.640
What's that all about?

839
00:59:12.320 --> 00:59:13.536
What? The hat?

840
00:59:13.560 --> 00:59:15.440
No, that face.

841
00:59:20.320 --> 00:59:23.320
Dad, I can't stop thinking about the fight.

842
00:59:23.480 --> 00:59:24.640
It was so good.

843
00:59:24.760 --> 00:59:27.000
I reckon, we need to celebrate.

844
00:59:30.160 --> 00:59:31.160
And I've got an idea.

845
00:59:33.600 --> 00:59:35.696
Hi My name's Richard.
I'll be your advisor today.

846
00:59:35.720 --> 00:59:37.216
Anything you may be interested in?

847
00:59:37.240 --> 00:59:42.136
What it is mate we're looking for is a pad. Quite
big in size but with plenty of outdoor space.

848
00:59:42.160 --> 00:59:43.216
And the price range?

849
00:59:43.240 --> 00:59:44.496
Give me whatever you've got.

850
00:59:44.520 --> 00:59:48.560
OK, well we have this, sir.
Which is a five bed just up the road.

851
00:59:50.360 --> 00:59:51.640
The size is OK...

852
00:59:51.680 --> 00:59:56.000
Well, If it's size that you're looking for. I've
got a lovely five bed cottage up in Frodsham.

853
00:59:57.120 --> 00:59:58.160
What do you reckon Connor?

854
00:59:59.240 --> 01:00:00.240
Which one's the biggest?

855
01:00:00.480 --> 01:00:01.480
I like your style.

856
01:00:02.040 --> 01:00:03.296
Would you like to go for a viewing?

857
01:00:03.320 --> 01:00:04.520
Does a bear shit in the woods?

858
01:00:07.680 --> 01:00:10.520
OK, so you're in luck.
The proprietor's away at the moment.

859
01:00:11.080 --> 01:00:12.000
Would you like to go now?

860
01:00:12.080 --> 01:00:13.000
Could I get the address for the wife?

861
01:00:13.080 --> 01:00:15.600
Yes, It's Lake view cottage Frodsham.

862
01:00:15.720 --> 01:00:16.720
Lead the way Dickie boy!

863
01:00:17.000 --> 01:00:18.920
Paige, would you like to
go and get me the keys?

864
01:00:20.600 --> 01:00:22.320
I'll just go and get you the keys now. OK?

865
01:00:23.480 --> 01:00:26.720
As I was saying, the property
boasts it's own private driveway.

866
01:00:27.320 --> 01:00:29.720
It sits beautifully upon a ten acre plot.

867
01:00:30.120 --> 01:00:32.136
There's plenty of room
for development and...

868
01:00:32.160 --> 01:00:34.600
Look, Dickie. I haven't been
completely honest with you here.

869
01:00:35.320 --> 01:00:37.600
I mean, I'd gladly buy the
property. Who wouldn't?

870
01:00:39.000 --> 01:00:42.480
But the thing is. The funds
aren't exactly there... Yet.

871
01:00:42.720 --> 01:00:43.720
OK

872
01:00:44.160 --> 01:00:47.520
And there's a slight chance.
Just a slight chance...

873
01:00:48.200 --> 01:00:50.480
there might be a few
people there before us.

874
01:00:51.480 --> 01:00:53.680
Well, I've just got out of nick you see...

875
01:00:54.000 --> 01:00:54.480
Nick!

876
01:00:55.000 --> 01:00:56.520
Prison?
And serious!

877
01:00:57.520 --> 01:00:58.520
Well, murder.

878
01:00:58.600 --> 01:00:59.320
Murder!

879
01:00:59.480 --> 01:01:01.000
You murdered someone Dad?

880
01:01:01.160 --> 01:01:02.600
Connor, not now.

881
01:01:02.760 --> 01:01:03.457
But, Dad!

882
01:01:03.481 --> 01:01:05.280
But nothing, I mean it Connor, say nothing.

883
01:01:05.760 --> 01:01:07.440
No one listens to me anyway.

884
01:01:08.400 --> 01:01:11.480
So as I was saying Dickie
boy. £500 top pocket?

885
01:01:12.080 --> 01:01:13.600
You know the rules. Say nothing.

886
01:01:15.480 --> 01:01:16.640
How many are expected?

887
01:01:17.120 --> 01:01:19.080
I mean, these lips are sealed.

888
01:01:19.360 --> 01:01:21.080
Now look happy. The pair of you.

889
01:01:28.520 --> 01:01:30.040
No one said it was a party!

890
01:01:31.160 --> 01:01:32.560
Oh my god!

891
01:01:32.720 --> 01:01:33.617
The boy did good.

892
01:01:33.641 --> 01:01:35.616
Excellent! K.O. mate, well done!

893
01:01:35.640 --> 01:01:37.496
Yes Danny boy. Yes man.

894
01:01:37.520 --> 01:01:38.417
Give me that bevvy!

895
01:01:38.441 --> 01:01:39.761
Hey man there's a party in there.

896
01:01:50.440 --> 01:01:51.440
Hiya babe.

897
01:01:52.440 --> 01:01:53.560
Here's the shirt you wanted.

898
01:01:56.320 --> 01:01:57.400
What's she doing here?

899
01:01:58.240 --> 01:01:59.536
I couldn't leave her on her own.

900
01:01:59.560 --> 01:02:01.360
Stop being horrible.

901
01:02:06.120 --> 01:02:07.097
What's all this?

902
01:02:07.121 --> 01:02:09.720
I'll tell you what this is.
He's finally become a man.

903
01:02:10.040 --> 01:02:11.320
He beat off Tommy Smith,

904
01:02:12.240 --> 01:02:15.080
helped me out with a little
something, and you know what?

905
01:02:16.040 --> 01:02:17.280
Everything's going to be OK.

906
01:02:19.280 --> 01:02:20.320
A little something?

907
01:02:24.440 --> 01:02:26.400
Oo-er! What's wrong with him?

908
01:02:26.640 --> 01:02:27.640
Don't even ask.

909
01:02:45.320 --> 01:02:46.320
What have you done?

910
01:02:46.760 --> 01:02:47.760
What?

911
01:02:48.200 --> 01:02:51.320
Talk to your mum like
the piece of shit that she is.

912
01:02:51.440 --> 01:02:53.256
Danny, she's dying.

913
01:02:53.280 --> 01:02:54.280
Good.

914
01:02:54.680 --> 01:02:55.657
I can't wait.

915
01:02:55.681 --> 01:03:00.056
Don't you think that we have enough
to deal with without you doing all this?

916
01:03:00.080 --> 01:03:02.056
Exactly the reason we're here celebrating.

917
01:03:02.080 --> 01:03:05.080
Having a laugh, having a bit of fun.
Do you remember what that is?

918
01:03:05.200 --> 01:03:07.080
Celebrating what?

919
01:03:09.080 --> 01:03:11.360
Danny! Celebrating what?

920
01:03:12.200 --> 01:03:13.320
I wasn't going to tell yer.

921
01:03:14.360 --> 01:03:15.480
But I've had a fight.

922
01:03:16.400 --> 01:03:17.320
I won!

923
01:03:17.400 --> 01:03:19.520
Why would you risk going back?

924
01:03:19.760 --> 01:03:21.720
I did it for us.

925
01:03:23.400 --> 01:03:25.120
A bit of business?

926
01:03:26.520 --> 01:03:29.200
So you've had a fight
in front of our child!

927
01:03:30.160 --> 01:03:32.000
Oh my God, Danny!

928
01:03:33.720 --> 01:03:35.520
Don't you understand?

929
01:03:36.200 --> 01:03:40.120
I can't, I can't risk losing you again.

930
01:03:40.240 --> 01:03:44.520
I’d willingly go back rather than
put up with the embarrassment...

931
01:03:44.560 --> 01:03:47.600
of this freak show of a family.

932
01:03:47.720 --> 01:03:49.000
That's it isn't it?

933
01:03:49.480 --> 01:03:51.360
This is all about you!

934
01:03:51.400 --> 01:03:53.640
You and your macho image.

935
01:03:54.200 --> 01:03:57.160
Fuck how me and Connor
feel. This is about you!

936
01:03:58.560 --> 01:04:00.696
You selfish arrogant...

937
01:04:00.720 --> 01:04:02.080
Carry on!

938
01:04:06.360 --> 01:04:07.360
I dare yer!

939
01:04:09.160 --> 01:04:10.480
Now you're being ridiculous.

940
01:04:11.200 --> 01:04:14.040
I would never... hit you.

941
01:04:17.040 --> 01:04:18.720
You want to though, don't yer?

942
01:04:33.360 --> 01:04:35.080
What's happening to us?

943
01:04:50.520 --> 01:04:51.520
Connor?

944
01:04:52.320 --> 01:04:53.320
Go on in love.

945
01:04:54.400 --> 01:04:55.400
Connor?

946
01:04:56.680 --> 01:04:57.680
Connor.

947
01:04:58.200 --> 01:04:59.200
Don't move love.

948
01:04:59.680 --> 01:05:01.400
Don’t move. Stay where you are.

949
01:05:02.320 --> 01:05:03.440
Somebody get Sam!

950
01:05:05.200 --> 01:05:06.720
Be still, just stay there.

951
01:05:07.560 --> 01:05:08.280
Don't move.

952
01:05:08.560 --> 01:05:09.760
No!

953
01:05:10.120 --> 01:05:13.720
No, stay where you are, stay where you are.
Shhhh.

954
01:05:14.200 --> 01:05:15.240
What's the point?

955
01:05:16.440 --> 01:05:18.360
You'll never understand.

956
01:05:18.680 --> 01:05:20.056
Don't dare, don't you dare.

957
01:05:20.080 --> 01:05:21.480
Dan, you listen to him.

958
01:05:21.600 --> 01:05:22.680
Don't be like me.

959
01:05:23.120 --> 01:05:24.280
Please, don't be like me.

960
01:05:24.320 --> 01:05:27.720
Please! Dan! Do something!

961
01:05:27.760 --> 01:05:29.720
Now, please do something!

962
01:05:29.760 --> 01:05:32.080
That's my world up there.

963
01:05:32.200 --> 01:05:34.320
Don't jump, please don't jump, please!

964
01:05:37.480 --> 01:05:38.480
Connor.

965
01:05:41.120 --> 01:05:42.120
Please don't do this.

966
01:05:45.480 --> 01:05:47.520
You're the most important thing in my life.

967
01:05:51.120 --> 01:05:52.600
You'll never Chang, Dad!

968
01:06:02.080 --> 01:06:03.080
I'll try.

969
01:06:04.240 --> 01:06:08.360
Really... Try... Please... I'm
sorry, come down, please.

970
01:06:13.560 --> 01:06:14.560
I'll try.

971
01:06:22.240 --> 01:06:25.040
Oh, Connor! Oh mate!

972
01:06:25.080 --> 01:06:28.720
Oh my gosh, I love you so much!

973
01:06:29.040 --> 01:06:33.080
I'm sorry, I’m so sorry.

974
01:06:59.280 --> 01:07:00.520
Argh!

975
01:07:38.240 --> 01:07:39.240
Open.

976
01:07:48.080 --> 01:07:49.560
You look beautiful.

977
01:07:53.680 --> 01:07:56.280
Well? Let's see then.

978
01:07:59.400 --> 01:08:03.040
I'm just not sure this
top goes with this skirt.

979
01:08:03.720 --> 01:08:08.080
Are you kidding me? It's a perfect match.

980
01:08:08.600 --> 01:08:11.280
You are beautiful.

981
01:08:17.480 --> 01:08:20.160
Is he really going to go in like that?

982
01:08:23.560 --> 01:08:24.560
Please, Dad.

983
01:08:26.080 --> 01:08:27.080
Say, she.

984
01:08:36.440 --> 01:08:38.560
I'm sorry...

985
01:08:39.760 --> 01:08:41.600
I won't be able to do this today.

986
01:08:46.640 --> 01:08:53.240
Well, I for one, would
not miss this, for the world.

987
01:08:55.040 --> 01:08:56.160
Right.

988
01:08:57.000 --> 01:08:58.320
Let's do this.

989
01:09:15.480 --> 01:09:17.000
Holy shit!

990
01:09:17.600 --> 01:09:21.040
On this occasion. You don't
have to curb the language.

991
01:09:21.520 --> 01:09:23.120
Holy shit!

992
01:09:24.120 --> 01:09:25.480
I can't do it mum!

993
01:09:25.720 --> 01:09:27.160
Yes yer can!

994
01:09:27.480 --> 01:09:30.240
This is the first day
of the rest of your life.

995
01:09:31.360 --> 01:09:34.440
You, hold your head up high.

996
01:09:36.080 --> 01:09:37.760
You own it, my beauty.

997
01:09:42.240 --> 01:09:43.600
Hang on Nancy babe!

998
01:09:46.480 --> 01:09:48.240
You really didn't think
I’d miss it did yer?

999
01:09:51.360 --> 01:09:52.360
Come on.

1000
01:10:04.480 --> 01:10:05.480
Looking good kid!

1001
01:10:05.720 --> 01:10:07.480
Proud of you baby.

1002
01:10:07.640 --> 01:10:12.160
Clapping and cheering.

1003
01:10:35.480 --> 01:10:37.640
Urgh! There's a fly in that!

1004
01:10:39.520 --> 01:10:40.520
Was there?

1005
01:10:40.680 --> 01:10:41.680
It's your go.

1006
01:10:45.480 --> 01:10:46.616
You just cheated then!

1007
01:10:46.640 --> 01:10:47.680
How can you cheat at this?

1008
01:10:47.760 --> 01:10:49.320
Mum, tell him!

1009
01:10:50.160 --> 01:10:54.000
He would never cheat on you.

1010
01:10:59.320 --> 01:11:00.160
I win!

1011
01:11:00.240 --> 01:11:01.240
Hey!

1012
01:11:13.080 --> 01:11:16.080
Go slow or I’m going to bounce over to next door!

1013
01:11:17.120 --> 01:11:18.320
I think I've just pooed!

1014
01:11:18.600 --> 01:11:21.360
(Laughter)





