WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:17.840 --> 00:01:19.280
[birds squawking]

4
00:01:20.360 --> 00:01:21.720
[another gunshot]

5
00:01:28.480 --> 00:01:29.960
'Machaan... dude?'

6
00:01:30.720 --> 00:01:32.320
Come... come da'

7
00:01:36.800 --> 00:01:38.720
Come on!

8
00:01:48.040 --> 00:01:49.400
[gunshot]

9
00:01:50.560 --> 00:01:52.040
'Breaking News!'

10
00:01:52.080 --> 00:01:56.720
'Two youngsters were gunned down in Ooty
early this morning near Lovedale forest...'

11
00:01:56.760 --> 00:01:59.880
'...by an unidentified female assassin.'

12
00:01:59.960 --> 00:02:05.480
'Video posted online of this tragedy has
struck panic amongst the general public.'

13
00:02:05.560 --> 00:02:11.720
'This was recorded by a foreign tourist
who happened to be at the crime spot.'

14
00:02:11.800 --> 00:02:18.360
'The motive behind this murder has
come to light with the aid of this video.'

15
00:02:18.440 --> 00:02:21.840
She tried to kidnap
a 10 year old girl at gunpoint

16
00:02:21.880 --> 00:02:26.920
When they tried to save the child
this shootout happened.

17
00:02:26.960 --> 00:02:31.240
A direct witness on the spot
is a tea stall owner named Ramar.

18
00:02:31.600 --> 00:02:34.920
To monitor the movement
of elephants in that area...

19
00:02:34.960 --> 00:02:37.760
...the forest department
fixed this CCTV camera.

20
00:02:37.800 --> 00:02:40.320
You can watch the footage
recorded in that camera.

21
00:02:44.240 --> 00:02:46.360
'Infiltration of kidnappers in Tamil Nadu?'

22
00:02:46.400 --> 00:02:48.440
'Murderer's composite sketch
divulged by the police.'

23
00:02:48.480 --> 00:02:50.760
'Innocent youngsters shot dead
while saving a child held hostage.'

24
00:02:50.800 --> 00:02:51.960
'Kidnapping continues.'

25
00:02:52.000 --> 00:02:53.200
To nab the culprit...'

26
00:02:53.240 --> 00:02:55.120
Rampant checking on
Tamil Nadu-Kerala border.'

27
00:02:55.200 --> 00:02:56.760
[various News headlines]

28
00:02:56.840 --> 00:02:58.920
'Increase in cases of
missing children in Ooty.'

29
00:02:59.000 --> 00:03:01.360
'People are showing
their dissent in many areas.'

30
00:03:01.560 --> 00:03:04.680
Parents of the missing child and
the general public are gathered here.

31
00:03:04.760 --> 00:03:07.240
[shouting anti-slogans]

32
00:03:07.560 --> 00:03:10.320
My daughter went to school
and now she is missing.

33
00:03:11.760 --> 00:03:13.440
Sir we are waiting for your update.

34
00:03:13.480 --> 00:03:15.920
-Where has she taken my child?
-Silence please!

35
00:03:16.080 --> 00:03:17.240
Please wait! Be calm.

36
00:03:17.280 --> 00:03:19.440
We understand your plight.
Please be patient.

37
00:03:19.480 --> 00:03:20.920
What do you mean
'be patient'?

38
00:03:21.000 --> 00:03:24.200
She has killed two youngsters
and kidnapped a child with ease.

39
00:03:24.280 --> 00:03:26.000
Will you be 'patient'
if she was your child?

40
00:03:26.040 --> 00:03:27.800
We have no idea
if that child is still alive!

41
00:03:27.840 --> 00:03:31.400
The number of missing children in Ooty
has increased drastically in the past month.

42
00:03:31.440 --> 00:03:33.160
What action have you taken?

43
00:03:33.240 --> 00:03:36.680
We will continue to protest
till every single child is traced.

44
00:03:36.720 --> 00:03:38.120
We will protest!
Show our dissent.'

45
00:03:38.200 --> 00:03:39.760
We will protest unto death!'

46
00:03:39.840 --> 00:03:42.280
Until our very last breath.'

47
00:03:42.320 --> 00:03:44.120
Clear this place now.'

48
00:03:45.720 --> 00:03:46.920
Headlines!'

49
00:03:46.960 --> 00:03:51.040
The police shot dead the kidnapper
in an encounter this morning.'

50
00:03:51.400 --> 00:03:54.080
Name of that kidnapper is Jothi.'

51
00:03:54.240 --> 00:03:58.600
Using the lead she was escaping by
Jaipur Express from Tiruppur to Rajasthan.'

52
00:03:58.680 --> 00:04:01.240
We arrested Jothi at
the railway station in Tiruppur...'

53
00:04:01.280 --> 00:04:03.760
...but the child she had taken hostage
was not in her custody.'

54
00:04:03.800 --> 00:04:07.920
'When we interrogated her she claimed
to have hidden the child in Lovedale.'

55
00:04:08.000 --> 00:04:10.680
When we went with her
to the specified venue...'

56
00:04:10.760 --> 00:04:15.320
...the child's face and limbs
were mutated beyond recognition.'

57
00:04:15.720 --> 00:04:18.000
'When our team was recovering the body...'

58
00:04:18.080 --> 00:04:22.120
...she shot us with a crude country gun
that she had already concealed there.'

59
00:04:22.240 --> 00:04:25.280
We were forced to retaliate and shoot her.'

60
00:04:26.040 --> 00:04:28.560
She confessed to her crimes
of kidnapping the child...'

61
00:04:28.600 --> 00:04:32.040
...and killing the two youngsters
who rushed to the child's rescue.'

62
00:04:36.200 --> 00:04:40.600
Jothi the kidnapper stayed in this house
in Anger Board for a few months.'

63
00:04:40.640 --> 00:04:43.040
This is the latest information
that has come to light.'

64
00:04:43.120 --> 00:04:45.480
Sir who is Jothi?
What is her motive?'

65
00:04:45.560 --> 00:04:47.440
Why should she kidnap and kill children?'

66
00:04:47.520 --> 00:04:49.520
Jothi is a North Indian.'

67
00:04:49.600 --> 00:04:51.480
She hails from Jaipur.'

68
00:04:51.840 --> 00:04:53.440
She is a psycho killer.'

69
00:04:54.360 --> 00:04:57.320
She has been accused
of kidnapping in Jaipur too.'

70
00:04:57.360 --> 00:05:00.000
We obtained this information
from our initial interrogation.'

71
00:05:00.120 --> 00:05:02.600
She has been staying here
for the past few months...'

72
00:05:02.640 --> 00:05:05.240
...where she kidnapped, tortured
and killed many children.'

73
00:05:06.080 --> 00:05:11.680
We suspect the child that was with her
had also been kidnapped by her.'

74
00:05:11.760 --> 00:05:13.080
Why have any doubt sir?'

75
00:05:13.160 --> 00:05:14.800
That child is from the north sir.

76
00:05:14.840 --> 00:05:17.520
I was sweeping the porch
when the children were playing outside.'

77
00:05:17.600 --> 00:05:19.480
My son offered her a candy.'

78
00:05:19.560 --> 00:05:22.840
That kidnapper came rushing out
and hit that child mercilessly.

79
00:05:22.880 --> 00:05:24.760
In fact I asked her
why she was so violent?

80
00:05:24.840 --> 00:05:27.840
She spoke in some strange language
I couldn't understand and walked away.

81
00:05:27.880 --> 00:05:30.800
I saw her hit the child
and drag her away.

82
00:05:40.080 --> 00:05:46.120
Officials have recovered many weapons
and blood stained dresses from this house.'

83
00:05:51.680 --> 00:05:56.320
Sniffer dogs are being used to dig
the backyard of Jothi's house.'

84
00:05:58.720 --> 00:06:00.440
Hey! Dig here.

85
00:06:21.360 --> 00:06:22.800
Move aside sir.

86
00:06:33.240 --> 00:06:34.960
[anguished wails]

87
00:06:36.200 --> 00:06:39.680
You waved bye-bye my dear
and went to school, so full of life.

88
00:06:39.760 --> 00:06:41.640
Now you have been found lifeless.'

89
00:06:41.720 --> 00:06:44.040
Oh God! How will I live without you?'

90
00:06:44.080 --> 00:06:46.080
Allow me to see my daughter.'

91
00:06:46.120 --> 00:06:47.960
Move aside!

92
00:06:48.440 --> 00:06:51.200
My darling daughter
Get up and hug me.'

93
00:06:53.240 --> 00:06:55.000
What will I do now?'

94
00:07:00.840 --> 00:07:03.080
[agonized wail]

95
00:07:05.960 --> 00:07:07.760
Oh! Kavitha.'

96
00:07:15.640 --> 00:07:18.440
They are taking my child away
in front of my eyes.'

97
00:07:18.520 --> 00:07:20.280
Oh God!

98
00:07:20.320 --> 00:07:23.960
How many years I prayed
to have this child!'

99
00:07:24.000 --> 00:07:25.840
How will I live without you?

100
00:07:41.080 --> 00:07:43.920
'Ponmagal Vandhal.'

101
00:07:46.160 --> 00:07:48.800
'Precious Girl Arrived'

102
00:07:53.360 --> 00:07:55.320
-Sir how long to wait?
-I'm on the phone right?

103
00:07:55.360 --> 00:07:57.600
-They want the case files.
-That isn't a girl's voice dear.

104
00:07:57.640 --> 00:07:59.120
-Happily flirting!
-I am hungry sir.

105
00:07:59.160 --> 00:08:02.480
As if you've been working nonstop!
Type without typos.

106
00:08:02.760 --> 00:08:05.640
-Somehow put my mother-in-law behind bars.
-Consider it done.

107
00:08:05.680 --> 00:08:06.840
Can you afford to spend?

108
00:08:06.880 --> 00:08:08.320
-Yes sir.
-Then nothing to worry.

109
00:08:13.680 --> 00:08:15.040
[clearing throat]

110
00:08:18.560 --> 00:08:22.280
Lord Ganesha, don't assign
any terrorist case for me.

111
00:08:30.000 --> 00:08:31.600
Clean India!

112
00:08:33.200 --> 00:08:36.560
You are the epitome of poetry
Kalidasan and Kannadasan's creativity.

113
00:08:36.640 --> 00:08:38.840
Wow! Clean India.

114
00:08:39.040 --> 00:08:40.560
Even the name is super bro.

115
00:08:40.600 --> 00:08:41.880
Bro, two cups of tea for us please.

116
00:08:41.920 --> 00:08:44.000
I was looking for you over there.

117
00:08:44.200 --> 00:08:45.640
God! Make it three cups!

118
00:08:45.720 --> 00:08:47.440
-Let's go in.
-Hello, lawyer sir.

119
00:08:47.480 --> 00:08:50.360
Looks like you'll push
our bro here behind bars!

120
00:08:50.400 --> 00:08:53.360
You've been dragging him for days
when this case is a piece of cake!

121
00:08:53.440 --> 00:08:55.280
And he has been tugging me along.

122
00:08:55.360 --> 00:08:57.440
Is it Petition Pethuraj case?

123
00:08:57.480 --> 00:08:59.160
Yes how do you know?

124
00:08:59.200 --> 00:09:03.520
You looked surprised when you
saw my shop and me right?

125
00:09:03.560 --> 00:09:04.680
Yes!

126
00:09:04.720 --> 00:09:06.520
He is the main culprit you know.

127
00:09:10.520 --> 00:09:11.720
Your tea sir.

128
00:09:21.240 --> 00:09:23.080
He came to drink
a glass of tea worth just Rs 10.

129
00:09:23.160 --> 00:09:24.880
And I had to shell out 10,000 bucks!

130
00:09:28.680 --> 00:09:32.040
You shouldn't brush off a fly
with a wave of your hand, aunt!

131
00:09:32.400 --> 00:09:34.640
-She isn't your aunt!
-Sorry, Your Honour.

132
00:09:34.720 --> 00:09:36.840
Flies and mosquitoes
are the main breeders...

133
00:09:36.920 --> 00:09:39.880
...of new diseases spreading
all over our country.

134
00:09:40.000 --> 00:09:41.480
-You continue.
-Yes, aunt.

135
00:09:41.520 --> 00:09:42.840
Awww... sorry!

136
00:09:42.920 --> 00:09:44.080
Yes, Your Honour.

137
00:09:44.120 --> 00:09:46.080
Fly falling into his tea
is the crime of the century!

138
00:09:46.160 --> 00:09:48.440
-At least defend me for fleecing me!
-Wait man.

139
00:09:48.480 --> 00:09:51.320
Your Honour, if a fly fell into his tea
it is the fault of the fly

140
00:09:51.400 --> 00:09:53.000
How can the shopkeeper
be held responsible?

141
00:09:53.040 --> 00:09:55.240
In all fairness, the case should be
filed against the fly.

142
00:09:55.280 --> 00:09:57.640
Only because such ordinary cases
are being underlined...

143
00:09:57.680 --> 00:10:00.760
...our whole nation is in tatters
like a cheap underwear with holes.

144
00:10:00.800 --> 00:10:01.960
-Yuck!
-Look, Your Honour.

145
00:10:02.000 --> 00:10:05.800
Instead of highlighting legal loopholes
he is pinpointing holes in an underwear!

146
00:10:05.840 --> 00:10:09.400
His shop's hygiene is questionable
and he is finding faults with a fly!

147
00:10:09.480 --> 00:10:12.120
Forget the fly! You come
from an orthodox background.

148
00:10:12.200 --> 00:10:14.840
He is the one supplying tea
even for you.

149
00:10:14.920 --> 00:10:16.320
Give it some serious thought.

150
00:10:16.360 --> 00:10:19.320
Imagine instead of a fly if your tea
had a lizard swimming in it...

151
00:10:19.360 --> 00:10:21.160
...and you swallowed it by mistake!

152
00:10:21.240 --> 00:10:22.720
What is the end result aunt?

153
00:10:22.800 --> 00:10:25.720
Not only did he press the panic button
in the judge's mind...

154
00:10:25.800 --> 00:10:29.720
...he fixed this banner and
made me join 'Swachh Bharat' party!

155
00:10:31.280 --> 00:10:32.960
We seem to be better-off then.

156
00:10:33.040 --> 00:10:36.080
-Is that man truly jobless?
-That is his only job!

157
00:10:36.120 --> 00:10:38.480
He and his daughter
paint the town maroon.

158
00:10:38.520 --> 00:10:39.640
Don't even ask.

159
00:10:57.760 --> 00:11:00.480
What is this new avatar my dear?

160
00:11:01.080 --> 00:11:04.080
What happened?
Forgot to fill gas as usual huh?

161
00:11:04.120 --> 00:11:05.600
It's okay don't fret.

162
00:11:05.920 --> 00:11:08.280
You didn't miss clicking snaps I hope?

163
00:11:08.680 --> 00:11:10.360
One track mind on your job as always!

164
00:11:10.400 --> 00:11:11.440
Thanks my dear.

165
00:11:13.560 --> 00:11:15.640
With the mighty Petition Pethuraj around...

166
00:11:15.680 --> 00:11:17.680
...how can he pilfer groceries
from a government shop?

167
00:11:17.760 --> 00:11:19.200
I won't let you go scot-free.

168
00:11:19.560 --> 00:11:21.640
-What?
-They are still following us.

169
00:11:21.680 --> 00:11:22.800
Let's go pa.

170
00:11:44.200 --> 00:11:49.440
Did your father will this world to you?
For you to kick and abuse undue!

171
00:11:49.520 --> 00:11:54.760
There are others in this world like you.
Nurture them to live happily too!

172
00:11:54.840 --> 00:12:00.160
Play with flowers, cherish Mother Nature...
Chat with the wind's poems in rapture.

173
00:12:00.240 --> 00:12:05.000
With hope in very step, await happy hours.
Dance in the rain our green earth showers.

174
00:12:05.040 --> 00:12:10.680
Life will change again for the better.
A day will dawn with fragrance in the air.

175
00:12:10.720 --> 00:12:16.720
All the seeds have to go up instead.
There's no other path here to tread.

176
00:12:35.520 --> 00:12:36.880
Wow! Biscuit.

177
00:12:37.120 --> 00:12:38.520
Venba...

178
00:12:39.600 --> 00:12:40.960
Why are you over reacting?

179
00:12:41.000 --> 00:12:46.440
Like a comforter for children innocent,
flowers enclosed snugly in a blanket.

180
00:12:46.480 --> 00:12:50.840
River winding down the mountain
as refreshing perspiration.

181
00:12:50.920 --> 00:12:58.600
Housing many a life readily
without complaining daily.

182
00:12:58.680 --> 00:13:01.480
Is the mountain a woman universally?

183
00:13:01.680 --> 00:13:03.880
Venba what did you teach my son?

184
00:13:03.920 --> 00:13:06.920
When my mother-in-law bathes him
he yells out 'Grandma that's bad-touch'!

185
00:13:07.000 --> 00:13:08.400
If she catches me talking to you...

186
00:13:08.480 --> 00:13:12.120
Womanliness yearns for kinship.
Lives each day forging friendship.

187
00:13:12.200 --> 00:13:17.480
A mother's heart is selfless to the hilt...
Her unconditional love has no limit!

188
00:13:17.520 --> 00:13:24.040
Even if lying on the funeral pyre lifeless
she turns into a lamp to spread brightness!

189
00:13:24.080 --> 00:13:25.880
For you to live in happiness.

190
00:13:42.760 --> 00:13:45.400
Sub inspector Suresh Pandian
nabs chain snatcher, March 2004.'

191
00:13:46.880 --> 00:13:52.120
A bud will blossom on earth, selfless.
Setting you above everything else!

192
00:13:52.160 --> 00:13:57.360
Trust in yourself with a positive halo.
Then the world will guard you tomorrow.

193
00:13:57.440 --> 00:14:01.120
You had no time to listen to life
as a child's prattle without strife!

194
00:14:01.200 --> 00:14:02.200
I can't hear you.

195
00:14:02.240 --> 00:14:03.720
Sub inspector Suresh!

196
00:14:03.760 --> 00:14:07.600
You were drowning in tears of sorrow
No one cared about your tomorrow.

197
00:14:07.680 --> 00:14:13.240
Life will change again for the better.
A day will dawn with fragrance in the air!

198
00:14:13.320 --> 00:14:18.800
All the seeds have to go up instead.
There is no other path here to tread!

199
00:14:23.760 --> 00:14:25.160
-'Vanakkam' sir.
-Forget niceties.

200
00:14:25.240 --> 00:14:27.640
-Where is your boss?
-He has gone for a party meeting.

201
00:14:27.680 --> 00:14:29.720
Make a decent cup of tea for me.

202
00:14:34.720 --> 00:14:36.880
I'll call you after I reach Chennai dear.

203
00:14:48.680 --> 00:14:51.720
Sub inspector Suresh Pandian
nabs chain snatcher, March 2004.'

204
00:14:53.960 --> 00:14:56.000
Where the hell did you vanish
for a whole week?

205
00:14:56.040 --> 00:14:58.400
Even your daughter was
wishy washy with her replies.

206
00:14:58.440 --> 00:15:00.560
Didn't I tell you we have
a hearing you can't miss?

207
00:15:00.640 --> 00:15:03.800
If we had wrapped up this case yesterday
we would have made a whopping 30000!

208
00:15:03.840 --> 00:15:04.920
Cool... cool.

209
00:15:05.000 --> 00:15:07.920
I had to go to Chennai
regarding a very important case.

210
00:15:08.000 --> 00:15:11.120
Hereafter, for your information,
I intend handling only that case.

211
00:15:11.200 --> 00:15:14.240
These chicken feed cases
are all yours. See you.

212
00:15:14.320 --> 00:15:15.360
Waitees!

213
00:15:15.400 --> 00:15:17.360
How can any case
be important without me?

214
00:15:17.400 --> 00:15:20.520
I am going in now just for that.
Follow me and find out for yourself!

215
00:15:20.560 --> 00:15:21.560
What's up with him?

216
00:15:21.600 --> 00:15:24.680
-Next!
-SC #1352

217
00:15:24.760 --> 00:15:27.040
Petitioner Petition Pethuraj!

218
00:15:29.880 --> 00:15:31.000
Good morning.

219
00:15:31.040 --> 00:15:36.000
Kidnapping and brutal killing of
five children in Ooty on May 2004.

220
00:15:36.040 --> 00:15:37.280
Jothi's case!'

221
00:15:37.440 --> 00:15:38.760
Did I hear it right?

222
00:15:39.680 --> 00:15:42.400
After the investigation,
the High Court of Chennai has directed...

223
00:15:42.440 --> 00:15:46.760
...the case for trial in
District Sessions court, Ooty.

224
00:15:46.800 --> 00:15:49.680
Advocate defending this case
is Venba Pethuraj.

225
00:15:49.720 --> 00:15:51.000
What?
Venba huh?'

226
00:15:51.520 --> 00:15:53.440
Have you lost your mind?

227
00:15:53.720 --> 00:15:56.000
You were pottering around
for publicity all along.

228
00:15:56.040 --> 00:15:59.280
I was defending your cases
for want of nothing else to do.

229
00:15:59.320 --> 00:16:01.080
How can you screw up so bad?

230
00:16:01.120 --> 00:16:04.000
Tomorrow parents whose children were
kidnapped will queue up in court.

231
00:16:04.080 --> 00:16:06.160
How will you be able to
look them in their eyes?

232
00:16:06.200 --> 00:16:09.320
How disgusting! It's a sin to
work for people like you!

233
00:16:09.360 --> 00:16:11.360
The hearing is fixed
for 23rd of this month.

234
00:16:12.640 --> 00:16:14.760
Hey Pethuraj!
Planning to hit the jackpot?'

235
00:16:16.680 --> 00:16:19.480
She killed innocent children mercilessly.

236
00:16:19.560 --> 00:16:21.000
At the time of those killings...

237
00:16:21.080 --> 00:16:24.320
...even the boldest of men who could
brave the Ooty cold, shivered in fear.

238
00:16:24.360 --> 00:16:27.240
You want to defend such a heartless female.

239
00:16:27.280 --> 00:16:29.080
Don't you think this is
height of injustice?

240
00:16:30.520 --> 00:16:34.680
If a dog barks it doesn't mean
every visitor to your house is a thief.

241
00:16:35.000 --> 00:16:36.120
What weird logic!

242
00:16:38.400 --> 00:16:43.320
Intense relief operations have begun
in areas affected by Gaja cyclone.'

243
00:16:43.360 --> 00:16:46.320
Varadarajan, a renowned
philanthropist in Coimbatore...'

244
00:16:46.360 --> 00:16:49.640
...CEO and trustee of Rohith Companies,'

245
00:16:49.680 --> 00:16:51.880
...met the chief minister of Tamil Nadu,'

246
00:16:51.920 --> 00:16:54.480
...and donated a relief fund
to the tune of 10 million.'

247
00:16:54.520 --> 00:16:55.560
One crore!

248
00:16:55.640 --> 00:16:57.560
-I went along with him.
-I know.

249
00:17:01.800 --> 00:17:06.720
Psycho Jothi's case that created terror
and trauma in Ooty 18 years ago...'

250
00:17:06.800 --> 00:17:10.560
...has been relisted for trial
in the District Sessions Court in Ooty.'

251
00:17:10.640 --> 00:17:16.120
Girl children were kidnapped
and killed brutally in 2004 in Ooty.'

252
00:17:16.160 --> 00:17:20.000
Jothi, a North Indian assassin, was
killed by the police in an encounter.'

253
00:17:20.040 --> 00:17:22.600
Two innocent lads were killed by Jothi.'

254
00:17:22.640 --> 00:17:24.040
Sir is coming.

255
00:17:25.640 --> 00:17:27.600
-Good morning.
-They want financial aid sir.

256
00:17:28.520 --> 00:17:31.080
-Good morning sir.
-Vanakkam sir.

257
00:17:33.440 --> 00:17:35.560
Find out what they want
and do the needful.

258
00:17:35.600 --> 00:17:36.600
Okay sir!

259
00:17:37.000 --> 00:17:39.280
-You must focus only on your studies.
-Okay sir.

260
00:17:39.360 --> 00:17:42.440
-If you need anything else ask me.
-We are indebted to you sir.

261
00:17:43.000 --> 00:17:44.280
You can leave now.

262
00:17:45.720 --> 00:17:46.880
Bring it here.

263
00:17:56.640 --> 00:17:59.800
Jothi's case has been reopened
for interrogation after 15 years.'

264
00:17:59.880 --> 00:18:01.080
What is your opinion?'

265
00:18:01.120 --> 00:18:03.680
She was punished for her heinous crimes.

266
00:18:03.720 --> 00:18:05.680
This is sheer publicity
for selfish gains.

267
00:18:05.720 --> 00:18:09.560
If questioned, they will justify it as
their basic right in a democratic nation.

268
00:18:09.600 --> 00:18:12.040
Picking up a controversy
for his daughter's debut.

269
00:18:12.080 --> 00:18:14.360
He has planned it to gain publicity.

270
00:18:14.400 --> 00:18:17.560
Don't know how many more lawyers will
turn into liars defending murderers?

271
00:18:17.640 --> 00:18:19.400
All India Democratic Women's Association!'

272
00:18:19.440 --> 00:18:21.040
'We object to this injustice.'

273
00:18:21.680 --> 00:18:25.920
-VENBA!
-Down! Down!

274
00:18:25.960 --> 00:18:28.520
[shouting anti-slogans]

275
00:18:31.800 --> 00:18:35.280
Madam, why have you reopened
a 15 year old case?

276
00:18:35.320 --> 00:18:37.680
-'Do you know about this case?
-She is a heartless killer.'

277
00:18:37.720 --> 00:18:39.200
How can you take up that case?'

278
00:18:39.240 --> 00:18:42.120
Is it to gain publicity
for your debut case?'

279
00:18:42.200 --> 00:18:43.640
Why don't you answer madam?

280
00:18:43.720 --> 00:18:46.960
She strangled children ruthlessly.
Is it necessary to reopen this case?

281
00:18:47.000 --> 00:18:49.760
-Venba!
-Down! Down!'

282
00:18:53.240 --> 00:18:54.960
[shouting slogans]

283
00:18:59.280 --> 00:19:01.760
-Venba!
-Down! Down!

284
00:19:04.120 --> 00:19:06.280
How can you walk with only one slipper?

285
00:19:17.840 --> 00:19:20.240
SC #1352

286
00:19:20.280 --> 00:19:24.280
Are the petitioner and his advocate here,
along with the documents as per High Court order?

287
00:19:24.360 --> 00:19:27.880
I'll get really irritated if you start
at 10 and ask for adjournment at 10:30.

288
00:19:27.920 --> 00:19:30.200
Venba, you can proceed.

289
00:19:30.640 --> 00:19:31.960
Thank you, Your Honour.

290
00:19:33.640 --> 00:19:38.920
The hatred and anger I see flashing
in the faces of the people assembled here...

291
00:19:39.000 --> 00:19:40.600
...I can very well understand.

292
00:19:40.680 --> 00:19:43.840
I'm also aware of
the sensitivity of this case.

293
00:19:43.960 --> 00:19:48.880
Every case requires lawful arguments
and proper witnesses.

294
00:19:49.000 --> 00:19:51.640
If absolute truth is needed...

295
00:19:51.760 --> 00:19:53.480
...mostly the answer is no.

296
00:19:53.600 --> 00:19:55.040
Few years ago,'

297
00:19:55.080 --> 00:19:57.080
...a girl was raped and killed in Assam.

298
00:19:57.120 --> 00:20:00.880
Police nabbed a person with undue haste
claiming to possess proper evidence.

299
00:20:00.920 --> 00:20:03.160
While he was being interrogated
in the police station...

300
00:20:03.240 --> 00:20:05.680
...having watched the News
of the criminal being apprehended,

301
00:20:05.720 --> 00:20:08.440
...around 500 people barged into the station.

302
00:20:08.520 --> 00:20:10.640
They dragged him to the road
and beat him to death!

303
00:20:10.720 --> 00:20:15.400
Claiming the murdered girl got justice,
media provided news running to pages!

304
00:20:15.440 --> 00:20:19.160
But that poor man was present
only on the day of the incident.

305
00:20:19.240 --> 00:20:22.800
He and the rape victim had
nothing to do with each other...

306
00:20:22.840 --> 00:20:24.880
...which was later proved
in an enquiry commission.

307
00:20:24.920 --> 00:20:26.040
One minute...

308
00:20:26.360 --> 00:20:28.880
Which case are you comparing
with the current one?

309
00:20:29.000 --> 00:20:31.240
Was this case closed
on a rush of emotion?

310
00:20:31.280 --> 00:20:35.040
It was closed 15 years ago
after proper inquiry by the police.

311
00:20:35.160 --> 00:20:37.520
I don't know why Petition Pethuraj
has reopened this case!

312
00:20:37.560 --> 00:20:38.880
Everyone knows 'psycho' Jothi...

313
00:20:38.960 --> 00:20:40.680
Sir that's the term used in the News!

314
00:20:40.720 --> 00:20:44.040
Addressing her as 'psycho' Jothi and
that too you doing so, is a breach of law.

315
00:20:44.120 --> 00:20:46.920
High Court has investigated
this case properly and directed it here.

316
00:20:47.080 --> 00:20:48.680
If you question...

317
00:20:49.160 --> 00:20:50.400
Contempt of court!

318
00:20:50.480 --> 00:20:54.280
That means you are
dishonoring the court of law.

319
00:20:55.040 --> 00:20:57.040
Sir, sit down.
Let her finish.

320
00:20:59.360 --> 00:21:01.600
In cases where we get very emotional...

321
00:21:01.640 --> 00:21:04.160
...sometimes grave mistakes
like this happen quite often.

322
00:21:04.200 --> 00:21:06.960
Such hidden truths
are rampant in this case too.

323
00:21:07.200 --> 00:21:10.280
I humbly request you to let me enquire
into this in a proper manner Your Honour.

324
00:21:10.320 --> 00:21:11.360
Proceed.

325
00:21:11.400 --> 00:21:14.720
I would like to interrogate Ramar,
an important eye witness in this case.

326
00:21:18.840 --> 00:21:20.280
Good morning, sir.

327
00:21:21.400 --> 00:21:22.680
Mr Ramar...

328
00:21:22.880 --> 00:21:25.240
Aren't you the only eye witness
of that unfortunate incident?

329
00:21:25.280 --> 00:21:26.280
Yes madam.

330
00:21:26.360 --> 00:21:28.440
What were you doing there
at that specific time?

331
00:21:28.480 --> 00:21:29.640
I was praying.

332
00:21:30.840 --> 00:21:32.040
I swear madam.

333
00:21:32.120 --> 00:21:34.240
My tea shop is next to the crime scene.

334
00:21:34.280 --> 00:21:36.000
I opened the shop
and I was praying.

335
00:21:36.040 --> 00:21:38.040
Do you remember
the events that unfolded?

336
00:21:38.080 --> 00:21:40.760
I remember it crystal clear
as if it happened only today!

337
00:21:41.080 --> 00:21:44.360
That morning I opened
the shop earlier than usual.'

338
00:21:44.440 --> 00:21:45.800
Early morning... blue sky!'

339
00:21:45.840 --> 00:21:47.160
It was bitterly cold.'

340
00:21:47.240 --> 00:21:49.520
The road was covered by a cloud of mist.'

341
00:21:49.560 --> 00:21:51.520
So it was quite deserted.'

342
00:21:51.560 --> 00:21:55.800
Then I heard a child screaming,
'Let me go' some distance away.'

343
00:21:55.840 --> 00:21:57.840
I went in the direction of the scream.'

344
00:21:57.920 --> 00:22:01.280
I saw a woman dragging
that child by force.'

345
00:22:01.320 --> 00:22:04.440
That's when those two youngsters
got down from a car.'

346
00:22:04.600 --> 00:22:08.960
Hearing that child's scream
they tried to rescue her.'

347
00:22:09.000 --> 00:22:10.960
Suddenly that woman
fished out her gun.'

348
00:22:11.000 --> 00:22:12.960
I was completely rattled.'

349
00:22:13.040 --> 00:22:15.480
Shell shocked, both those lads ran!'

350
00:22:15.520 --> 00:22:16.880
She shot one of them.'

351
00:22:16.960 --> 00:22:20.680
The other lad tried to escape
by scrambling into the car.'

352
00:22:20.720 --> 00:22:22.800
She shot him too inside the car.'

353
00:22:23.120 --> 00:22:26.640
As soon as I saw the twin murders,
my stomach literally somersaulted.'

354
00:22:26.920 --> 00:22:30.120
Shaking from head to toe,
I hid behind a tree.'

355
00:22:30.200 --> 00:22:31.320
Thank God!

356
00:22:31.920 --> 00:22:34.960
The dense mist blurred her vision.

357
00:22:36.840 --> 00:22:39.320
You are repeating shot by shot
what is shot in that video Ramar.

358
00:22:39.400 --> 00:22:40.440
No madam!

359
00:22:40.520 --> 00:22:42.440
Whatever I witnessed in person...

360
00:22:42.480 --> 00:22:44.160
...is what you saw in the video.

361
00:22:44.240 --> 00:22:46.200
Even now when I think of that incident...

362
00:22:46.760 --> 00:22:48.800
...it sends shivers down my spine!

363
00:22:50.880 --> 00:22:53.280
Okay! Forget that Ramar.

364
00:22:53.360 --> 00:22:55.400
People call you by some other name?

365
00:22:55.560 --> 00:22:57.120
The reason behind that...

366
00:22:57.200 --> 00:23:00.000
I'm a staunch follower
of Ma Vi Ka Ramamurthy anna.

367
00:23:00.040 --> 00:23:01.840
You can say I am his right hand!

368
00:23:01.920 --> 00:23:05.600
That's why I'm fondly called
'All-in-all Ramar' by everyone.

369
00:23:05.960 --> 00:23:07.480
That's the name of my shop too!

370
00:23:07.560 --> 00:23:09.480
-Are you so fond of him?
-Of course!

371
00:23:09.520 --> 00:23:11.480
Look I've tattooed his name.

372
00:23:11.520 --> 00:23:14.920
It seems you have many photos
of both of you in your shop.

373
00:23:15.000 --> 00:23:16.800
I won't miss a single birthday of his.

374
00:23:16.840 --> 00:23:19.840
I'll somehow go in search of him
and click a picture with him.

375
00:23:19.880 --> 00:23:21.880
Every single birthday photo
you can see in my shop.

376
00:23:26.840 --> 00:23:29.040
But I missed his birthday in 2004.

377
00:23:29.200 --> 00:23:30.920
I didn't even ask you.

378
00:23:30.960 --> 00:23:32.920
Why are you volunteering
this piece of news?

379
00:23:33.040 --> 00:23:34.400
No, just as information.

380
00:23:34.440 --> 00:23:37.000
Your Honour, every single year without fail...

381
00:23:37.080 --> 00:23:39.960
...this 'All-in-all' Ramar,
who clicks a photo with his leader,

382
00:23:40.000 --> 00:23:42.440
...has missed out only in 2004.

383
00:23:42.560 --> 00:23:43.560
Why?

384
00:23:43.600 --> 00:23:44.760
Objection Your Honour!

385
00:23:45.240 --> 00:23:47.040
This is an unwarranted question.

386
00:23:47.160 --> 00:23:48.920
Maybe he was held up somewhere else?

387
00:23:48.960 --> 00:23:50.680
She is questioning him
without any basis!

388
00:23:50.760 --> 00:23:52.080
It is basic and essential sir.

389
00:23:52.160 --> 00:23:53.640
Objection overruled!

390
00:23:55.160 --> 00:23:57.240
On May 5th, 2004...

391
00:23:57.280 --> 00:23:59.560
...the birthday of the leader of
People's Freedom Party, Mr Ramamurthy,

392
00:23:59.600 --> 00:24:01.600
...was celebrated in Chennai.

393
00:24:01.680 --> 00:24:05.240
Since it was his leader's birthday,
as usual Ramar stuck to his annual custom.

394
00:24:05.480 --> 00:24:06.720
This is the photo!'

395
00:24:06.800 --> 00:24:08.880
The same hangs in his shop too.'

396
00:24:09.840 --> 00:24:11.720
On May 5th, 2004...

397
00:24:12.000 --> 00:24:15.760
...you witnessed twin murders
and a kidnapping.

398
00:24:15.840 --> 00:24:19.280
Shell shocked you went home
and huddled into your bed.

399
00:24:19.360 --> 00:24:21.760
How could you have taken a photo
in an event in Chennai?

400
00:24:21.800 --> 00:24:22.880
Your Honour...

401
00:24:23.360 --> 00:24:26.520
She has brought some old paper cutting
and speaking quite incoherently.

402
00:24:26.600 --> 00:24:27.840
Prosecutor sir...

403
00:24:27.920 --> 00:24:29.800
The witness himself is silent.

404
00:24:29.880 --> 00:24:31.320
No madam.
The thing is...

405
00:24:31.400 --> 00:24:32.600
Nothing Ramar.

406
00:24:34.080 --> 00:24:35.800
Because you lied through your teeth!

407
00:24:35.840 --> 00:24:37.680
You weren't an eye witness
at the crime spot.

408
00:24:37.760 --> 00:24:39.880
You didn't see anything.

409
00:24:39.920 --> 00:24:42.000
Your Honour,
only a short while ago...

410
00:24:42.080 --> 00:24:45.560
...Ramar claimed Jothi wasn't able
to see him through the heavy mist.

411
00:24:45.600 --> 00:24:49.320
But how could Ramar have seen Jothi
through that same thick mist?

412
00:24:49.440 --> 00:24:51.520
Instead of 1000 evidences providing proof

413
00:24:51.600 --> 00:24:54.560
...being present at the crime spot
and turning up as eye witness in court...

414
00:24:54.640 --> 00:24:56.040
...is very important.

415
00:24:56.520 --> 00:24:57.880
But in this case,

416
00:24:58.240 --> 00:25:00.160
...even that witness is a false witness!

417
00:25:02.760 --> 00:25:05.680
There has been many such
discrepancies in Jothi's case.

418
00:25:05.760 --> 00:25:09.200
Police didn't interrogate the witnesses
or investigate the evidence in this case.

419
00:25:09.240 --> 00:25:10.440
They just created them!

420
00:25:10.520 --> 00:25:11.920
My next question...

421
00:25:12.000 --> 00:25:15.120
Jothi fired at the policemen with
the country-made gun in her possession.

422
00:25:15.160 --> 00:25:18.240
She tried to escape and was
therefore killed in a police encounter!

423
00:25:18.320 --> 00:25:23.400
Alright the fact she had a country gun
is mentioned only in the FIR papers.

424
00:25:23.480 --> 00:25:26.160
The police did not furnish
the details of the gun.

425
00:25:26.200 --> 00:25:28.840
So I need to interrogate the police team
which handled this case Your Honour.

426
00:25:28.880 --> 00:25:33.680
Your Honour, we need time to collect details
of the objects used in this case.

427
00:25:33.720 --> 00:25:36.440
What is this sir?
Giving excuses like a school kid!

428
00:25:37.360 --> 00:25:39.840
When you appear
in a criminal case like this...

429
00:25:39.880 --> 00:25:42.520
...don't you have to collect
the corresponding details?

430
00:25:42.640 --> 00:25:46.440
In the next hearing you must submit
all the details pertaining to this pistol.

431
00:25:46.480 --> 00:25:51.280
All the concerned police officials
should be present in the next hearing!

432
00:25:51.320 --> 00:25:52.360
Okay sir.

433
00:25:52.520 --> 00:25:55.240
Who thought a 15 year old case
will be raked up now?'

434
00:25:55.960 --> 00:25:57.840
Next hearing is on the third.'

435
00:25:59.520 --> 00:26:01.240
The court is adjourned!'

436
00:26:04.960 --> 00:26:10.400
My golden moon, true blue.
My dreams dazzle around you.

437
00:26:10.480 --> 00:26:15.400
Comfort soothing my mind anew,
Embracing me day and night too.

438
00:26:15.440 --> 00:26:18.120
[humming a song from 'Moodu Pani']

439
00:26:20.640 --> 00:26:21.920
-Fish fry?
-Yes sir!

440
00:26:21.960 --> 00:26:23.880
Have you made it extra-spicy?

441
00:26:23.920 --> 00:26:25.240
Very good... very good!

442
00:26:25.280 --> 00:26:26.440
I'll be back now.

443
00:26:39.240 --> 00:26:41.240
Why do you look so shocked da?

444
00:26:41.280 --> 00:26:46.360
Hey! How many times have I told you not to
guzzle down booze like a bloated buffalo?

445
00:26:46.400 --> 00:26:48.160
What can I do da?

446
00:26:48.640 --> 00:26:51.880
In this cold weather
the moment I saw it...

447
00:26:52.040 --> 00:26:55.040
...my hands involuntarily downed the glass.

448
00:26:55.200 --> 00:26:56.920
You are incorrigible da.

449
00:26:58.880 --> 00:27:00.040
Cheers!

450
00:27:05.560 --> 00:27:08.360
Karpooram, if not for this whiskey and you...

451
00:27:08.400 --> 00:27:11.600
...I would have been a judge all my life.

452
00:27:11.680 --> 00:27:13.480
Got fed up and went to my grave!

453
00:27:13.520 --> 00:27:17.120
Right from our school days
you love wallowing in self pity.

454
00:27:17.320 --> 00:27:19.120
What is lacking in your life now?

455
00:27:19.160 --> 00:27:21.120
You are the judge for this Government!

456
00:27:21.160 --> 00:27:22.840
Don't add fuel to the fire.

457
00:27:22.880 --> 00:27:25.720
I've fixed my daughter's wedding
in one month from now.

458
00:27:25.760 --> 00:27:28.800
As the gap for the due date lessens,
my finances are dwindling too.

459
00:27:29.560 --> 00:27:32.040
At this point in time
such a case crops up!

460
00:27:32.120 --> 00:27:34.640
I thought only cash crunch is a problem.

461
00:27:34.680 --> 00:27:36.680
Even this case is complicated!

462
00:27:36.720 --> 00:27:40.040
Wanting to be an honest judge,
you didn't get lured by deals.

463
00:27:40.200 --> 00:27:42.840
You don't know how to have
your palms greased on the sly either.

464
00:27:43.120 --> 00:27:46.080
If you stick to your principles,
how will your family respect you?

465
00:27:46.120 --> 00:27:47.440
Don't be silly!

466
00:27:47.720 --> 00:27:51.520
One day you'll understand
the true value of being honest!

467
00:27:52.560 --> 00:27:54.760
Okay dude I'm going home huh?

468
00:27:54.880 --> 00:27:57.720
Hey! Wait! You may trip
and fall in some ditch.

469
00:27:57.760 --> 00:27:59.920
Then who will face your wife's fury?

470
00:28:16.560 --> 00:28:20.080
Felicitating advocate Rajarathinam for
10 years of name, fame and more to come!'

471
00:28:21.400 --> 00:28:23.400
Sir, Mr. Varadarajan has arrived.'

472
00:28:31.040 --> 00:28:32.680
-Hi sir. Welcome!
-Vanakkam.

473
00:28:32.720 --> 00:28:34.080
Such a pleasant surprise.

474
00:28:34.120 --> 00:28:37.640
It is only appropriate to come and
wish in person for such milestones.

475
00:28:38.360 --> 00:28:39.560
Thank you!

476
00:28:42.440 --> 00:28:44.280
Why do you seem so dull sir?

477
00:28:46.040 --> 00:28:47.920
Though I'm blessed with everything,

478
00:28:48.200 --> 00:28:50.520
...I feel empty as if I have nothing.

479
00:28:52.320 --> 00:28:54.480
All this authority and affluence,

480
00:28:54.520 --> 00:28:56.840
...what is the point of being so blessed?

481
00:28:57.080 --> 00:28:58.960
My wife has passed away.

482
00:28:59.600 --> 00:29:01.600
My son who was my world,
has joined her too.

483
00:29:04.040 --> 00:29:05.840
I forced myself to move on in life.

484
00:29:06.640 --> 00:29:09.880
I thought I'll help people
to the best of my ability till I die.

485
00:29:11.640 --> 00:29:14.440
I have a new entrant
shattering my peace.

486
00:29:16.000 --> 00:29:17.120
This case...

487
00:29:17.520 --> 00:29:19.360
Are you disturbed
because of this case?

488
00:29:23.560 --> 00:29:25.120
-Rathinam!
-Sir?

489
00:29:25.160 --> 00:29:27.320
I need to talk to you alone.

490
00:29:27.360 --> 00:29:28.400
Sure!

491
00:29:42.360 --> 00:29:43.400
Rathinam!

492
00:29:43.480 --> 00:29:45.760
I'm not used to asking anyone any favor...

493
00:29:46.040 --> 00:29:47.040
Here sir.

494
00:29:47.480 --> 00:29:49.200
You must finish this deal for me.

495
00:29:49.240 --> 00:29:50.240
What is this sir?

496
00:29:50.280 --> 00:29:51.960
Go home, take rest...
I'll take care.

497
00:29:52.040 --> 00:29:53.120
Thank you.

498
00:30:00.000 --> 00:30:01.960
Go to Mr. Varadarajan's office tomorrow.

499
00:30:02.000 --> 00:30:05.080
Collect the files related to this case.

500
00:30:05.120 --> 00:30:09.600
Send me the phone number of Alexander
who is handling this case.

501
00:30:09.680 --> 00:30:14.280
-Why are you looking at me weirdly?
-I haven't seen you so submissive!

502
00:30:14.320 --> 00:30:16.960
We have more important cases than this.

503
00:30:17.000 --> 00:30:18.400
-That's why...
-Listen!

504
00:30:18.440 --> 00:30:20.360
We can depose people in power.

505
00:30:20.400 --> 00:30:24.520
But we should never oppose
those who create power for personal gain.

506
00:30:24.600 --> 00:30:28.160
He didn't come begging me
to bag this case.

507
00:30:28.440 --> 00:30:30.280
He insisted I'm the only one
who can handle it.

508
00:30:30.320 --> 00:30:31.520
If I'm more than willing...

509
00:30:31.560 --> 00:30:35.120
...it means we will hit
the jackpot in this case!

510
00:30:36.840 --> 00:30:37.920
Like this!

511
00:30:38.360 --> 00:30:39.960
Golden opportunity!

512
00:30:41.160 --> 00:30:44.000
Shameless Shylock court owner!
Pay and then help yourself to a bun.'

513
00:30:44.040 --> 00:30:45.520
I am a land owner of repute.

514
00:30:45.560 --> 00:30:47.800
And you treat me like a lazy lout!

515
00:30:47.920 --> 00:30:49.640
First, let me win this case.

516
00:30:49.680 --> 00:30:51.400
I'll evict you!

517
00:30:51.440 --> 00:30:53.080
Then I'll eliminate this court.

518
00:30:53.160 --> 00:30:55.120
-Vanakkam sir.
-Hello uncle.

519
00:30:55.160 --> 00:30:56.240
Greetings!

520
00:30:56.320 --> 00:30:58.680
-Sir tea?
-Forget the tea!

521
00:30:58.720 --> 00:30:59.880
What is this 'fly master'?

522
00:30:59.920 --> 00:31:03.560
As usual court owner is creating a scene
claiming this land belongs to him?

523
00:31:03.600 --> 00:31:05.440
Hit the nail on the head!
Please be my guest.

524
00:31:05.840 --> 00:31:07.160
Listen to me Zameen...

525
00:31:07.200 --> 00:31:09.480
Our entire nation is dependent on the court.

526
00:31:09.560 --> 00:31:12.680
From cow-catching case
to convicting liquor barons.

527
00:31:12.720 --> 00:31:14.480
Celebrity or nonentity,
he or she has to come here.

528
00:31:14.520 --> 00:31:15.760
That being the case,

529
00:31:16.040 --> 00:31:19.120
...if you roam around threatening to
evict the court or evacuate our airport...

530
00:31:19.160 --> 00:31:21.880
...I'll submit a petition claiming
to be one of the heirs of this land.

531
00:31:21.920 --> 00:31:24.760
In the psycho Jothi's case
which has created quite a stir,'

532
00:31:24.800 --> 00:31:28.200
...private audio of Public Prosecutor
in Ooty was leaked online.'

533
00:31:28.280 --> 00:31:30.800
And he has been dismissed from his post.'

534
00:31:30.840 --> 00:31:34.520
District collector has replaced him
with the renowned lawyer,'

535
00:31:34.600 --> 00:31:38.280
Rajarathinam from the Chennai High court.'

536
00:31:38.320 --> 00:31:40.280
Hammer nailing your head huh?

537
00:31:51.480 --> 00:31:53.200
My mind is so disturbed pa.

538
00:31:54.840 --> 00:31:58.480
Is it because Rajarathinam
will be handling this case?

539
00:31:58.520 --> 00:31:59.640
No pa.

540
00:31:59.720 --> 00:32:01.840
People in high posts are shuffled
like a pack of cards.

541
00:32:01.880 --> 00:32:05.440
Only because they are loaded
with money and might, right?

542
00:32:05.640 --> 00:32:08.760
We got into this case
with our eyes wide open.

543
00:32:08.840 --> 00:32:10.400
We dived in with good faith.

544
00:32:10.480 --> 00:32:11.720
We can face it!

545
00:32:15.440 --> 00:32:16.800
But bear this in mind,

546
00:32:16.880 --> 00:32:21.600
...Rajarathinam will try to maneuver it
in any direction just to win this case.

547
00:32:21.640 --> 00:32:22.960
You must be very careful...

548
00:32:23.040 --> 00:32:25.800
...because this is our first and last chance.

549
00:32:25.920 --> 00:32:27.360
I understand.

550
00:32:27.640 --> 00:32:29.640
This is 1 out of a 100 cases for him.

551
00:32:30.480 --> 00:32:31.960
But all these years,

552
00:32:32.200 --> 00:32:34.240
...I was waiting
only for this one case.

553
00:32:41.440 --> 00:32:42.560
But,

554
00:32:42.680 --> 00:32:45.680
...he should never
find out our strength pa.

555
00:32:45.720 --> 00:32:47.200
Don't worry about that dear.

556
00:32:47.320 --> 00:32:48.560
I'll take care.

557
00:32:48.600 --> 00:32:50.280
Looks like a thunder storm will hit us.

558
00:32:50.320 --> 00:32:52.160
Amma will be waiting to eat with us.

559
00:32:52.200 --> 00:32:53.440
Let's go home.

560
00:32:58.160 --> 00:33:01.320
Sir, please separate me from my wife.
I can't take her torture any longer!

561
00:33:03.040 --> 00:33:05.120
[overlap of eager voices]

562
00:33:06.960 --> 00:33:08.080
Sir, come!

563
00:33:08.120 --> 00:33:10.040
Please be calm.
Move aside!

564
00:33:10.520 --> 00:33:11.720
Come here sir.

565
00:33:12.680 --> 00:33:13.840
Give him way.

566
00:33:13.920 --> 00:33:14.920
Hi sir.

567
00:33:15.000 --> 00:33:16.560
Sir just one selfie, please.

568
00:33:16.920 --> 00:33:18.360
I'm a die-hard fan of yours.

569
00:33:18.400 --> 00:33:21.000
Sir I'll post it on Facebook and tag you.

570
00:33:24.400 --> 00:33:28.520
The other day you said it's a sin to
sit or stand next to someone like me!

571
00:33:28.600 --> 00:33:32.480
Have you come today to take notes
on how my daughter excels as a lawyer?

572
00:33:50.520 --> 00:33:52.240
Hello Mr Rajarathinam.
How are you?

573
00:33:52.320 --> 00:33:53.760
I'm fine. How are you?

574
00:33:53.840 --> 00:33:55.000
I'm doing good.

575
00:33:55.040 --> 00:33:56.560
Okay Rajarathinam sir.

576
00:33:56.640 --> 00:33:59.520
In the last hearing,
Venba had asked for certain details...

577
00:33:59.560 --> 00:34:01.160
I'm sure you'll be
familiar with the case.

578
00:34:01.200 --> 00:34:02.240
Yes sir.

579
00:34:02.280 --> 00:34:03.880
-You can proceed.
-Thank you sir!

580
00:34:04.160 --> 00:34:06.720
So I think I've come
to take up this crucial case...

581
00:34:06.760 --> 00:34:08.840
...at the most critical time.

582
00:34:08.880 --> 00:34:10.720
If I had been negligent
even for a nano second,

583
00:34:10.800 --> 00:34:14.360
...our advocate would have passed off
criminal Jothi as Mother Teresa's cousin!

584
00:34:14.400 --> 00:34:19.040
Usually we take an oath from the witness,
promising to speak only the truth.

585
00:34:19.280 --> 00:34:22.200
But not even once have advocates
like us taken any oath.

586
00:34:22.240 --> 00:34:27.480
So for the first time, I think I should ask
the defence lawyer to take such an oath.

587
00:34:27.640 --> 00:34:29.800
First eye witness, Ramar!

588
00:34:29.840 --> 00:34:33.040
Poor man! He narrated then
what he witnessed truthfully.

589
00:34:33.080 --> 00:34:34.440
Reiterated it now too.

590
00:34:34.480 --> 00:34:35.600
Honest man!

591
00:34:35.880 --> 00:34:39.880
She has shown a stamp sized photo
as if it is a historic piece of evidence!

592
00:34:39.960 --> 00:34:42.560
Photo is original.
It wasn't taken on the 5th...

593
00:34:42.600 --> 00:34:43.960
...but on May 3rd!

594
00:34:44.360 --> 00:34:47.560
Mr Ramamurthy won that year
in the Parliament election.

595
00:34:47.640 --> 00:34:51.680
His birthday and his electoral victory
were both celebrated on the same day!

596
00:34:51.720 --> 00:34:55.240
That photo which was taken on the 3rd
was published in the papers on the 5th!

597
00:34:55.320 --> 00:34:56.360
-Your Honour.
-Please sit!

598
00:34:56.400 --> 00:34:58.040
I know what you want to say.

599
00:34:58.120 --> 00:35:01.120
You'll say this was taken
only on the 5th, correct?

600
00:35:01.160 --> 00:35:02.280
Your Honour...

601
00:35:02.360 --> 00:35:05.000
Murugan who is standing
next to Ramar in this photo,

602
00:35:05.080 --> 00:35:09.200
...died after meeting his leader
in an accident on the night of May 3rd!

603
00:35:09.280 --> 00:35:11.960
His wife is here as witness.

604
00:35:12.240 --> 00:35:13.600
Vanakkam sir.

605
00:35:16.080 --> 00:35:17.960
This is Murugan's death certificate.

606
00:35:22.400 --> 00:35:27.040
So Your Honour like Venba madam claims,
if this photo was taken on the 5th...

607
00:35:27.080 --> 00:35:29.520
...then only Murugan's ghost
must have posed for the camera.

608
00:35:29.600 --> 00:35:32.240
I state this with all humility.

609
00:35:33.480 --> 00:35:34.720
The next thing...

610
00:35:34.800 --> 00:35:36.640
The gun used by Jothi.

611
00:35:37.080 --> 00:35:39.920
In a fire accident in 2007,

612
00:35:40.000 --> 00:35:44.560
...all the important documents were
destroyed in the police station in Ooty.

613
00:35:44.920 --> 00:35:47.760
That case is also being
handled by this court.

614
00:35:48.320 --> 00:35:51.640
Our defense lawyer who knew
all these details in detail,

615
00:35:51.720 --> 00:35:54.400
...had raised it as a major doubt.

616
00:35:54.480 --> 00:35:57.240
She has also used it
to her advantage in this case...

617
00:35:58.200 --> 00:36:02.040
..including the missing documents
during the fire accident in the station.

618
00:36:02.640 --> 00:36:04.280
Venba, any objection?

619
00:36:05.160 --> 00:36:06.400
No Your Honour!

620
00:36:06.560 --> 00:36:09.040
I would like to interrogate
the inspector who handled this case,

621
00:36:09.080 --> 00:36:10.920
...who is the current DSP Mr. Alexander!

622
00:36:11.000 --> 00:36:12.160
Okay, proceed.

623
00:36:14.680 --> 00:36:15.760
Vanakkam sir.

624
00:36:18.960 --> 00:36:20.600
The night of May 6th...

625
00:36:20.680 --> 00:36:23.280
...were you the one who arrested Jothi
at Tiruppur railway station?

626
00:36:23.360 --> 00:36:25.560
Yes I did along with my team.

627
00:36:25.600 --> 00:36:28.200
We searched day and night,
Finally arrested her in Tiruppur.

628
00:36:28.240 --> 00:36:30.440
How long will it take to travel
from Ooty to Tiruppur?

629
00:36:30.800 --> 00:36:32.040
Three and a half hours!

630
00:36:32.120 --> 00:36:35.320
How did you get the information
Jothi intended to escape from Tiruppur?

631
00:36:35.360 --> 00:36:36.880
Highly confidential madam.

632
00:36:36.960 --> 00:36:38.080
Department secret.

633
00:36:38.120 --> 00:36:39.760
I can't share it in public.

634
00:36:40.960 --> 00:36:43.760
A criminal who is being hunted
by the police all over the town!

635
00:36:43.840 --> 00:36:47.520
How could she have travelled from Ooty
to Tiruppur without anyone noticing her?

636
00:36:47.600 --> 00:36:49.680
We were searching for her
in every nook and cranny.

637
00:36:49.720 --> 00:36:52.960
Her strength was to mingle
with the people and be nondescript.

638
00:36:53.000 --> 00:36:55.920
Actually criminals think
more intelligently than us madam.

639
00:36:58.160 --> 00:37:00.360
Do you have the habit of
watching super hero movies, sir?

640
00:37:00.400 --> 00:37:01.720
I'm a police officer madam.

641
00:37:01.840 --> 00:37:04.720
I don't believe in super heroes,
I have faith only in reality.

642
00:37:04.800 --> 00:37:08.040
But reality is missing in the way
you dealt with this case, sir!

643
00:37:08.640 --> 00:37:11.400
When you arrest a lady,
you must take a lady constable.

644
00:37:11.760 --> 00:37:13.080
Why didn't you?

645
00:37:13.240 --> 00:37:16.000
A lady constable was not
available in the station that day.

646
00:37:16.200 --> 00:37:18.360
We had to arrest the accused at once.

647
00:37:18.400 --> 00:37:19.600
Time was running short.

648
00:37:19.640 --> 00:37:21.560
-So we left immediately!
-Forget that.

649
00:37:21.600 --> 00:37:24.760
What time did you arrest Jothi?
Where did you get her confession?

650
00:37:24.800 --> 00:37:26.960
Any photo or video evidence
that she confessed?

651
00:37:27.040 --> 00:37:29.280
Why haven't you added
anything in your documents?

652
00:37:29.320 --> 00:37:30.640
You know, actually madam...

653
00:37:30.720 --> 00:37:33.960
...if creative juices overflow
in your mind, go and write a novel.

654
00:37:34.080 --> 00:37:36.320
Instead don't ask me
such silly questions.

655
00:37:36.400 --> 00:37:38.680
Haven't you written in Jothi's case?

656
00:37:38.760 --> 00:37:40.080
A novel!

657
00:37:40.200 --> 00:37:43.040
I certainly can't make it
as spicy as yours.

658
00:37:43.440 --> 00:37:45.240
Stick to only replying
to my questions.

659
00:37:45.320 --> 00:37:46.640
Objection Your Honour!

660
00:37:47.840 --> 00:37:49.920
Isn't this the first case
for our defense lawyer?

661
00:37:49.960 --> 00:37:52.240
That's why she is treating
everyone like a criminal!

662
00:37:52.640 --> 00:37:55.560
After knowing a child
is struggling for her life,

663
00:37:55.640 --> 00:37:58.200
...is it possible to follow procedures
the way she expects?

664
00:37:58.240 --> 00:38:01.040
We didn't have mobiles then
to shoot videos in the blink of an eye.

665
00:38:01.400 --> 00:38:04.560
A photographer from the department had
to come to click a photo or shoot a video.

666
00:38:04.600 --> 00:38:06.080
We didn't have enough time either.

667
00:38:06.160 --> 00:38:09.360
So they took Jothi's confession
as a written statement.

668
00:38:09.400 --> 00:38:13.160
No point asking unnecessary questions
and wasting time Your Honour.

669
00:38:13.200 --> 00:38:14.800
This is a very sensitive case.'

670
00:38:14.920 --> 00:38:17.880
You have seen the video related to
Jothi's case innumerable times,

671
00:38:17.960 --> 00:38:20.920
...I ask the court's permission to play
that video once more today.

672
00:38:21.280 --> 00:38:22.320
Proceed!

673
00:38:44.120 --> 00:38:46.280
Madam do you know
whom you are supporting?'

674
00:38:46.320 --> 00:38:51.360
A North Indian psycho killer who kidnapped
and killed innocent children heartlessly!

675
00:38:52.040 --> 00:38:54.400
If his team had missed nabbing her,
she would have killed...

676
00:38:54.440 --> 00:38:56.280
...so many more children
in many more towns.

677
00:38:56.360 --> 00:38:57.520
Miss Venba...

678
00:38:57.600 --> 00:38:59.240
...you reopened this case.

679
00:38:59.600 --> 00:39:00.720
In the next hearing,

680
00:39:00.760 --> 00:39:05.200
...I want you to produce proper evidence
if you have like Mr. Rajarathinam did.

681
00:39:05.240 --> 00:39:10.080
Instead of disrespecting higher officials
in the name of questioning them.

682
00:39:10.120 --> 00:39:13.520
I'll be forced to dismiss the case.
Next hearing, day after tomorrow!

683
00:39:14.400 --> 00:39:15.560
Court is adjourned!

684
00:39:15.600 --> 00:39:16.840
Come here woman.

685
00:39:17.760 --> 00:39:19.440
You did a good job.
Here's your payment.

686
00:39:19.480 --> 00:39:22.440
-How can you pay me so less?
-I'll compensate next time.

687
00:39:22.520 --> 00:39:24.920
Super! You rocked sir.
Different level altogether!

688
00:39:25.000 --> 00:39:27.040
You are the best lawyer in the world sir.

689
00:39:28.560 --> 00:39:29.840
Something is fishy!

690
00:39:31.080 --> 00:39:33.280
Collect all the details
about her asap.

691
00:39:33.320 --> 00:39:34.480
Okay sir!

692
00:39:37.640 --> 00:39:40.320
Why did you come away
without presenting your counter?

693
00:39:40.920 --> 00:39:44.960
Rajarathinam is trying to play his game
using me as his pawn!

694
00:39:46.240 --> 00:39:48.680
[flurry of voices]

695
00:39:54.880 --> 00:39:56.520
What I say?
No, thank you!

696
00:39:56.600 --> 00:39:59.480
You there!
She was my only child.

697
00:40:00.040 --> 00:40:01.720
Killed at a tender age of 10.

698
00:40:01.760 --> 00:40:04.680
And you are defending
such a cruel psycho killer?

699
00:40:04.760 --> 00:40:07.000
How can you have the heart?
Are you even human?

700
00:40:07.040 --> 00:40:09.240
I've been suffering for 15 years.

701
00:40:09.280 --> 00:40:11.200
-Unable to forget my child.
-Stop hassling her.

702
00:40:12.120 --> 00:40:14.200
-Come away Venba.
-You are just a gold digger!

703
00:40:14.280 --> 00:40:16.400
-How will you feel a mother's pain?
-Don't look back!

704
00:40:16.440 --> 00:40:18.800
I curse you bitterly
with all my pain and anguish.

705
00:40:18.960 --> 00:40:20.520
May you rot in hell!

706
00:40:20.560 --> 00:40:25.360
You are just a gold digger.
How will you feel my pain?'

707
00:40:25.840 --> 00:40:28.360
Damn you! My curse
will make you a corpse!'

708
00:40:31.040 --> 00:40:32.200
Venba!

709
00:40:34.160 --> 00:40:37.920
Venba are you still thinking
about that female's rant?

710
00:40:41.240 --> 00:40:45.240
So many people have maligned us
ever since we reopened this case.

711
00:40:46.280 --> 00:40:50.080
They have hit us below the belt,
I've even been targeted with a slipper!

712
00:40:51.000 --> 00:40:52.600
I wasn't affected one bit.

713
00:40:54.640 --> 00:40:56.520
But that mother's anguished wails...

714
00:40:58.600 --> 00:41:00.600
...I can't take it casually
just like that pa!

715
00:41:02.840 --> 00:41:04.320
Hurts like hell!

716
00:41:04.400 --> 00:41:08.760
Venba aren't you fighting this case
for that woman's tears too?

717
00:41:09.000 --> 00:41:12.400
It will only get worse.
They will hurt you, humiliate you!

718
00:41:12.440 --> 00:41:14.520
They will even stab you
or tear the case to pieces.

719
00:41:14.680 --> 00:41:19.680
But if you compare it to Jothi's journey,
all this is child's play my dear.

720
00:41:20.600 --> 00:41:21.960
This is her diary!

721
00:41:22.640 --> 00:41:24.360
I know you've read it
more than a 100 times.

722
00:41:24.400 --> 00:41:26.600
Still... for my sake,
go through it once more!

723
00:41:27.360 --> 00:41:30.000
Think you are the Jothi who wrote this.

724
00:41:31.640 --> 00:41:37.920
When you personalize an experience
only then you feel the depth of that pain.

725
00:41:42.000 --> 00:41:45.200
Venba, don't think you are
fighting this cause for Jothi.

726
00:41:45.440 --> 00:41:47.400
Think you are in Jothi's shoes and fight!

727
00:41:47.440 --> 00:41:50.280
Only then your heart
will strengthen even more.

728
00:41:50.320 --> 00:41:52.200
No one can defeat you.

729
00:41:52.440 --> 00:41:53.600
Take this!

730
00:41:57.440 --> 00:42:03.360
In life people wish their minds to fly
flapping their wings free in the azure sky.'

731
00:42:03.400 --> 00:42:05.920
My mind too shared the same thought.'

732
00:42:06.480 --> 00:42:09.640
He walked into my life, my idol...
to make my wings sprout and soar high.'

733
00:42:10.160 --> 00:42:16.680
He and his love for me made me believe
even men can be angels, messengers of God.'

734
00:42:17.160 --> 00:42:19.400
A fresh start with
a new ray of hope in my heart.'

735
00:42:19.720 --> 00:42:21.440
My life was wrapped in happiness.'

736
00:42:21.480 --> 00:42:23.600
But it was short lived.
Just six months.'

737
00:42:23.960 --> 00:42:27.960
In the name of honor killing
they killed my husband in front of my eyes.'

738
00:42:28.360 --> 00:42:32.840
In a life blanketed in darkness
I restarted my journey, this time alone...'

739
00:42:33.160 --> 00:42:35.040
...for the other angel in my life!'

740
00:42:37.080 --> 00:42:38.720
[baby crying]

741
00:42:40.240 --> 00:42:46.920
Welcome to this world, my princess
Present in my life; my bud so precious!

742
00:42:47.120 --> 00:42:53.440
You nurtured my motherliness
Made me blossom with eagerness!

743
00:42:53.960 --> 00:43:00.760
I will give my life as milk
anytime you want to drink!

744
00:43:00.800 --> 00:43:06.560
My hands are your anchor of safety
when you want to swim, my sweetie!

745
00:43:07.240 --> 00:43:13.640
A million eyes won't suffice
to admire your rose-bud face!

746
00:43:13.680 --> 00:43:21.000
Palm of my hands too small, my love
to rock this blessing from above!

747
00:43:21.040 --> 00:43:27.320
A hundred rainbows won't do
to paint a masterpiece like you!

748
00:43:27.800 --> 00:43:34.640
Your baby scent, sweet and lingering
That is enough, come to me, my darling!

749
00:43:48.680 --> 00:43:55.240
Your smile made me take my 1st step
with a baby push-walker so adept!

750
00:43:55.600 --> 00:44:02.320
Your eyes like snowflakes and drops of dew
Made me smile through teary-eyes anew!

751
00:44:02.360 --> 00:44:09.040
You mimicked and made a funny face
You melted me in your warm embrace!

752
00:44:09.240 --> 00:44:16.280
On every path I loved to play
You showered happiness on the way!

753
00:44:16.320 --> 00:44:19.640
You are the light of my life for eternity.

754
00:44:19.680 --> 00:44:22.680
I am your guardian angel in totality.

755
00:44:22.720 --> 00:44:28.520
My festoon decorating my days
Only reason for my life always!

756
00:44:28.560 --> 00:44:31.480
This is the contact details
of Pethuraj in Tamil Nadu.

757
00:44:34.360 --> 00:44:35.720
Go and meet him!

758
00:44:43.760 --> 00:44:45.880
Why are you looking so sad ma?

759
00:44:45.960 --> 00:44:50.200
Your grandparents are selling this house
and shifting to another city with their son!

760
00:44:50.240 --> 00:44:51.920
We are moving to a new city?

761
00:44:54.400 --> 00:44:57.400
I'm there for you.
I'll take good care of you!

762
00:44:58.600 --> 00:44:59.920
My darling princess!

763
00:45:00.080 --> 00:45:01.200
Sit on my lap.

764
00:45:04.200 --> 00:45:05.240
Study well.

765
00:45:05.320 --> 00:45:07.000
-Godspeed dear.
-Bye grandma!

766
00:45:09.080 --> 00:45:15.000
Let us set forth on our journey.

767
00:45:16.040 --> 00:45:22.480
To find our homeland; our family tree!

768
00:45:22.840 --> 00:45:27.920
To stem into new routes, steady.

769
00:45:29.120 --> 00:45:35.400
Only I am your root, my little lady!

770
00:45:36.640 --> 00:45:42.760
You are everything for me always!

771
00:45:43.000 --> 00:45:49.920
Only you sparked my life in all ways!

772
00:45:50.400 --> 00:45:56.560
I am your mother, always by your side.
Also your father as your friend and guide!

773
00:45:56.720 --> 00:46:03.480
I am your path to victory
My dearest crowning glory!

774
00:46:03.760 --> 00:46:10.120
In the azure blue sky
let us spread our wings to fly!

775
00:46:10.200 --> 00:46:16.560
Your beacon of light I will be!

776
00:46:17.320 --> 00:46:25.320
My heart-beat, my sanctuary!

777
00:47:01.680 --> 00:47:03.480
Past few days
in Nilgiris district...'

778
00:47:03.520 --> 00:47:05.640
...the sudden escalation
in child-kidnapping cases.'

779
00:47:05.680 --> 00:47:08.440
'Parents have been cautioned to
keep a close watch on their children.'

780
00:47:08.520 --> 00:47:10.360
'By senior police official.'

781
00:47:31.720 --> 00:47:37.800
I will be your sky with sunshine bright!

782
00:47:37.840 --> 00:47:44.520
Protect you from pain however slight!

783
00:47:45.520 --> 00:47:51.600
I will gladly be your best friend!

784
00:47:51.840 --> 00:47:58.080
Tick your wish-list till the very end!

785
00:47:58.600 --> 00:48:05.840
A chariot without my idol am I
Parched land, desolate and dry.

786
00:48:05.880 --> 00:48:12.320
Is my language fluent or do I falter?
Who am I here, my dear daughter?

787
00:48:12.560 --> 00:48:15.960
Trees flower; springtime beauty.

788
00:48:16.000 --> 00:48:19.320
Colors add to nature's bounty.

789
00:48:19.360 --> 00:48:26.000
My boon, blessing, felicity
You mean the world to me.

790
00:48:26.040 --> 00:48:32.880
My precious princess heavenly!

791
00:48:37.000 --> 00:48:39.440
-'Rehta tha'
-Raghu thatha!

792
00:48:39.480 --> 00:48:41.520
In Hindi 'Rehta tha' means 'he lived'!

793
00:48:41.560 --> 00:48:43.760
-'Raha thatha'.
-'Thatha' is grandpa in Tamil!

794
00:48:48.760 --> 00:48:51.320
Pethuraj sir has enrolled Pappu
in a school. We are happy here.'

795
00:48:51.360 --> 00:48:53.360
He went to Chennai and
came back with his wife!'

796
00:49:00.560 --> 00:49:01.920
Venba!

797
00:49:02.240 --> 00:49:04.320
It's getting late.
We need to be in court!

798
00:49:04.360 --> 00:49:06.080
-Come in and get ready.
-Coming pa.

799
00:49:07.720 --> 00:49:11.200
Your Honour regarding Jothi
accused as 'accused' in this case.

800
00:49:11.280 --> 00:49:12.600
Ever since he took over the case,

801
00:49:12.680 --> 00:49:15.240
...Rajarathinam sir has been
emphasizing a fact many times.

802
00:49:15.520 --> 00:49:18.120
Jothi is a kidnapper from North India.

803
00:49:18.200 --> 00:49:22.760
The police official handling this case
mentioned a child kidnapped in Jaipur.

804
00:49:22.800 --> 00:49:25.960
But I am stating this fact,
Jothi is not a North Indian.

805
00:49:26.200 --> 00:49:28.920
What! Do you realize
what you are saying?

806
00:49:29.000 --> 00:49:31.960
The whole world knows
she is a murderer from North India.

807
00:49:32.000 --> 00:49:35.040
Do you have any evidence
to substantiate your statement?

808
00:49:35.080 --> 00:49:36.360
Of course sir.

809
00:49:36.960 --> 00:49:38.600
I have evidence Your Honour.

810
00:49:39.040 --> 00:49:42.480
When a criminal can't be nabbed
to close a case easily,

811
00:49:42.520 --> 00:49:44.880
...branding it as North Indian conspiracy...

812
00:49:44.920 --> 00:49:47.240
...has become the norm
for some police officials.

813
00:49:47.360 --> 00:49:51.440
People naturally resent it when they hear
of a North Indian involvement.

814
00:49:51.680 --> 00:49:56.440
Tamilian Jothi was branded a North Indian
to intensify people's hatred against her.

815
00:49:57.280 --> 00:49:58.680
To prove my deduction,

816
00:49:58.720 --> 00:50:01.800
...I request the court to allow me to
interrogate Selvi as my next witness.

817
00:50:01.840 --> 00:50:04.680
Sir. How can this be allowed
without a pre-intimation letter?

818
00:50:04.760 --> 00:50:07.640
I think you became a lawyer
watching court scenes in movies!

819
00:50:07.680 --> 00:50:11.520
According to Section #311 anyone can be
called as witness once they attend court.

820
00:50:11.600 --> 00:50:12.840
Vanakkam sir.

821
00:50:14.360 --> 00:50:15.880
Disclose your details.

822
00:50:15.920 --> 00:50:17.400
I am Selvi madam!

823
00:50:17.640 --> 00:50:20.200
My hometown is Melur near Madurai.

824
00:50:20.240 --> 00:50:22.440
My husband's name is Ramalingam!

825
00:50:22.480 --> 00:50:23.840
We have two sons.

826
00:50:23.880 --> 00:50:26.880
Our son Duraipandi lives
with his family in Madurai.

827
00:50:27.560 --> 00:50:29.280
Our daughter is Sakthijothi.

828
00:50:29.880 --> 00:50:31.480
We call her fondly as Jothi.

829
00:50:36.120 --> 00:50:37.400
Who is Jothi?

830
00:50:37.520 --> 00:50:39.440
Tell the court what happened to her.

831
00:50:39.800 --> 00:50:41.480
What can I say?

832
00:50:42.240 --> 00:50:45.240
So happy we raised our first born daughter
with so much love.

833
00:50:45.440 --> 00:50:48.960
When she was a student, she fell in love
with a boy from another caste.

834
00:50:49.000 --> 00:50:50.560
And eloped with him.

835
00:50:51.640 --> 00:50:53.840
My husband and people
of our caste didn't forgive them.

836
00:50:54.640 --> 00:50:56.800
They are prepared to give up anything.

837
00:50:56.880 --> 00:50:59.640
But for no reason will they
make compromises on caste.

838
00:50:59.800 --> 00:51:02.600
One day when that boy was
returning home from work,

839
00:51:03.200 --> 00:51:05.920
...under the guise of 'honor killing',
they killed him ruthlessly.

840
00:51:06.200 --> 00:51:09.480
They went in search of my daughter
with the same fervor to kill her!

841
00:51:09.760 --> 00:51:11.640
I thought they must have succeeded.

842
00:51:11.680 --> 00:51:14.680
Only now I realize she has escaped.

843
00:51:15.000 --> 00:51:16.200
Year 2004!

844
00:51:16.400 --> 00:51:17.800
A lady by name Jothi.

845
00:51:17.880 --> 00:51:21.840
News about her kidnapping children
and killing them was the talk of the town!

846
00:51:22.040 --> 00:51:23.880
Aren't you aware of
anything regarding that?

847
00:51:23.920 --> 00:51:26.560
After my daughter-in-law
threw me out of the house,

848
00:51:26.600 --> 00:51:29.520
...I had no option but to reside in
a religious mutt in Vedaranyam.

849
00:51:29.600 --> 00:51:31.560
A monastic life between four walls.

850
00:51:31.920 --> 00:51:35.040
I got to know the details from you
only after I came here today.

851
00:51:36.400 --> 00:51:39.880
Your Honour, Jothi who was
declared to be a North Indian...

852
00:51:39.960 --> 00:51:45.080
...is the daughter of Selvi and Ramalingam,
a couple whose roots are of Tamil origin.

853
00:51:45.120 --> 00:51:48.560
Rajarathinam sir, you can now
cross examine the witness!

854
00:51:48.640 --> 00:51:49.840
Thank you sir!

855
00:51:54.680 --> 00:51:56.480
What is your daughter's full name?

856
00:51:56.520 --> 00:51:57.520
Sakthijothi!

857
00:51:57.560 --> 00:51:59.440
Doesn't she have an initial or surname?

858
00:51:59.480 --> 00:52:01.480
Doesn't matter, do you have
at least a photo of her?

859
00:52:01.560 --> 00:52:04.720
They burnt all her belongings
the day she eloped sir.

860
00:52:05.360 --> 00:52:08.960
You'll bombard us with 101 questions about
the archive that really got burnt down.

861
00:52:09.160 --> 00:52:10.720
Should I believe this lie now?

862
00:52:11.560 --> 00:52:14.040
You shared a lot of details
about your family history.

863
00:52:14.120 --> 00:52:17.120
But you didn't elaborate
about Jothi's childhood?

864
00:52:17.160 --> 00:52:18.600
A girl with a golden heart sir!

865
00:52:18.640 --> 00:52:21.040
She won't dream of hurting even a fly sir.

866
00:52:21.080 --> 00:52:24.280
Your daughter Sakthijothi, who would
never dream of hurting even a fly,

867
00:52:24.360 --> 00:52:29.000
...went into flight mode as
a child kidnapper and killer apparently.

868
00:52:29.040 --> 00:52:30.600
She isn't that kind of girl sir.

869
00:52:30.640 --> 00:52:33.160
But society believes she was
a heartless kidnapper and killer.

870
00:52:33.200 --> 00:52:36.680
My daughter is not a heartless human being.
I am sure that is a fabrication sir.

871
00:52:36.720 --> 00:52:38.880
Maybe it is someone else sir.

872
00:52:40.400 --> 00:52:42.480
Please don't cry.

873
00:52:43.040 --> 00:52:44.280
That's all Your Honour!

874
00:52:44.320 --> 00:52:46.120
Their own witness is refuting it.

875
00:52:46.280 --> 00:52:47.320
Poor soul!

876
00:52:47.360 --> 00:52:51.360
Imagine summoning a lady as witness
who has gone through so much trauma.

877
00:52:51.440 --> 00:52:54.600
And using a mother's anguish
to her selfish advantage.

878
00:52:54.800 --> 00:52:57.560
Jothi of this case could be Jothi Patel.

879
00:52:57.640 --> 00:53:00.680
Jothi Agarwal or even Jothi Kapoor.

880
00:53:00.760 --> 00:53:02.840
But that Jothi is NOT Sakthijothi!

881
00:53:02.880 --> 00:53:06.600
In the court of law I know very well
you'll insist evidence is important sir.

882
00:53:07.520 --> 00:53:11.520
To prove Sakthijothi
is the Jothi in this case.

883
00:53:11.560 --> 00:53:14.880
As my next witness, I would like you
to permit me to interrogate Mr. Pethuraj.

884
00:53:14.920 --> 00:53:16.720
Is the time now 4:20?

885
00:53:16.800 --> 00:53:20.920
Like our IPC Section 420 on cheating
another fraud as witness to nail a cheat!

886
00:53:20.960 --> 00:53:22.240
Mr. Rajarathinam...

887
00:53:22.640 --> 00:53:25.600
...if a criminal like you
can defend a criminal case...

888
00:53:25.640 --> 00:53:27.800
...why can't I be the witness
for a fraudulent case?

889
00:53:27.840 --> 00:53:28.920
[mocking laughter]

890
00:53:28.960 --> 00:53:30.200
Did you notice the reaction?

891
00:53:30.240 --> 00:53:31.320
Silence!

892
00:53:31.360 --> 00:53:34.280
Pethuraj whatever you want to say,
come here and speak up.

893
00:53:36.040 --> 00:53:37.160
Speak up sir!

894
00:53:37.640 --> 00:53:40.640
Do you know the accused Jothi in this case?

895
00:53:41.040 --> 00:53:42.240
I knew her very well.

896
00:53:43.400 --> 00:53:46.040
Your Honour, I hail from Ooty.

897
00:53:46.280 --> 00:53:48.800
I travel often to Chennai
for business reasons.

898
00:53:48.840 --> 00:53:51.560
I got acquainted with a client
in one of those trips.

899
00:53:51.640 --> 00:53:53.400
He belongs to Jaipur.

900
00:53:53.480 --> 00:53:56.760
He told me Jothi was working
in his house in Jaipur.

901
00:53:57.080 --> 00:54:00.400
She had to return to Tamil Nadu
due to unforeseen circumstances.'

902
00:54:00.440 --> 00:54:02.400
He asked me to help him then!'

903
00:54:02.440 --> 00:54:04.320
That was how Jothi came here.

904
00:54:04.400 --> 00:54:06.680
Later while talking to her, I came to know...

905
00:54:06.720 --> 00:54:10.000
...she lost her husband to
the cruel custom of 'honor killing'.

906
00:54:10.680 --> 00:54:12.760
Because she was pregnant then,

907
00:54:13.160 --> 00:54:17.840
...with the sole intention of saving her baby,
she had no other go but to leave this city.

908
00:54:17.880 --> 00:54:21.200
And that was how she landed in Jaipur.

909
00:54:21.600 --> 00:54:26.160
Other than that she is not a North Indian
as specified in the police records!

910
00:54:26.400 --> 00:54:28.080
She is a Tamilian by birth.

911
00:54:28.960 --> 00:54:32.080
I got her a job as accountant in Ooty.

912
00:54:32.240 --> 00:54:34.960
I got her daughter enrolled in a school.

913
00:54:35.240 --> 00:54:39.600
I arranged a place to stay
close to my residence.

914
00:54:39.760 --> 00:54:42.160
She has the necessary evidence
for whatever I stated now!

915
00:54:48.440 --> 00:54:50.880
I have also attached her diary
along with this Your Honour.'

916
00:54:54.640 --> 00:54:55.960
So, Mr Pethuraj...

917
00:54:56.400 --> 00:55:00.080
If it is true you helped Jothi in Ooty
on grounds of generosity and humanity,

918
00:55:00.200 --> 00:55:03.080
...where were you on the day
Jothi was killed in a police encounter?

919
00:55:03.120 --> 00:55:05.280
Why didn't you confess
to the police on the same day?

920
00:55:05.320 --> 00:55:08.760
So you are a partner
in the crime connived by Jothi.

921
00:55:08.800 --> 00:55:11.360
You have a major share in it too.
Am I right?

922
00:55:11.400 --> 00:55:14.320
Don't be hasty! Rajarathinam and
I haven't finished as yet.

923
00:55:15.000 --> 00:55:16.080
Your Honour!

924
00:55:16.120 --> 00:55:18.840
4th of May, 2004.

925
00:55:19.120 --> 00:55:24.240
That was the day before Rohith
and Diwakar were shot dead by Jothi.

926
00:55:24.680 --> 00:55:28.840
Let me tell you a first person account
of what transpired in front of my eyes.

927
00:55:29.440 --> 00:55:33.800
I was reading the newspaper that evening
in front of my house like I always do.'

928
00:55:34.040 --> 00:55:37.440
Jothi's daughter was playing there
riding her bicycle.'

929
00:55:38.720 --> 00:55:43.320
At that time I saw
a yellow car cross my house.'

930
00:55:43.960 --> 00:55:48.960
I continued reading wondering about
the new car that whizzed past my house.'

931
00:55:49.280 --> 00:55:52.920
I heard a child screaming out 'amma'
suddenly out of the blue.'

932
00:55:53.120 --> 00:55:55.200
Flustered. I got up to check'.

933
00:55:55.720 --> 00:55:57.000
I ran out and saw.'

934
00:55:57.040 --> 00:55:59.960
Jothi was running behind that yellow car.'

935
00:56:00.160 --> 00:56:05.440
Two youngsters in the car were dragging
that child forcibly into it.'

936
00:56:05.480 --> 00:56:07.080
'The car gathered speed.'

937
00:56:07.120 --> 00:56:08.840
-'We were both running...'
-Stop it!

938
00:56:09.160 --> 00:56:10.680
You spun a good yarn, Pethuraj.

939
00:56:10.720 --> 00:56:13.720
Jothi's kid was playing outside it seems.
A yellow car sped past at that time.

940
00:56:13.760 --> 00:56:16.720
On top of all this, it was Rohith's car
and the child was kidnapped in it.

941
00:56:16.760 --> 00:56:19.720
They chased that car it seems
but it gathered speed and vanished.

942
00:56:20.560 --> 00:56:23.520
No use spinning unbelievable tales
to create sympathy.

943
00:56:23.640 --> 00:56:25.120
Court needs evidence!

944
00:56:25.160 --> 00:56:26.320
Proper evidence!

945
00:56:26.800 --> 00:56:29.520
We are not stating anything
without proper evidence, Your Honour.

946
00:56:29.560 --> 00:56:30.960
I have the required proof.

947
00:56:31.400 --> 00:56:34.920
I request you to grant me permission to
play the second video linked with Jothi's case.

948
00:56:36.960 --> 00:56:38.000
Stop!

949
00:56:38.040 --> 00:56:39.760
Notice this point, Your Honour.

950
00:56:39.800 --> 00:56:43.120
There's a difference between kidnapping
and saving a child being kidnapped.

951
00:56:43.400 --> 00:56:45.080
Jothi did not kidnap that child.

952
00:56:45.360 --> 00:56:46.480
She was saving the kid!

953
00:56:46.520 --> 00:56:47.640
Utterly kiddish!

954
00:56:47.840 --> 00:56:51.960
If you remove your school uniform and wear
a lawyer's coat this will be the outcome.

955
00:56:52.040 --> 00:56:54.920
You yell out 'Stop it' when the face
is so blurred in that video.

956
00:56:55.000 --> 00:56:57.480
And you blabber like an idiot
she was saving instead of kidnapping!

957
00:56:57.520 --> 00:57:02.120
You accused Jothi of being the criminal
with this video with the same blurred face!

958
00:57:03.680 --> 00:57:05.040
Your Honour...

959
00:57:05.080 --> 00:57:09.000
Jothi didn't express the fury
of a kidnapper or killer...

960
00:57:09.080 --> 00:57:10.760
...but a mother's unconditional love.

961
00:57:10.800 --> 00:57:16.120
The child Jothi allegedly kidnapped
with this video as important evidence is...

962
00:57:16.720 --> 00:57:18.320
Jothi's own child.

963
00:57:20.880 --> 00:57:24.080
A mother was trying to save her own blood.

964
00:57:24.160 --> 00:57:26.240
How can she be accused of
cold blooded abduction?

965
00:57:26.280 --> 00:57:27.560
Will you please stop it?

966
00:57:28.280 --> 00:57:31.520
You are preaching as if you were
an eye witness at the crime spot?

967
00:57:31.760 --> 00:57:35.760
Oh! Maybe you are confident a dead child
can't rise from the grave to contradict!

968
00:57:35.960 --> 00:57:37.720
Who said that child is dead?

969
00:57:39.000 --> 00:57:40.320
She is very much alive.

970
00:57:41.960 --> 00:57:44.680
Yes sir, I was an eye witness
at the crime scene.

971
00:57:45.160 --> 00:57:47.840
I am the only person who witnessed
the entire traumatic event.

972
00:57:49.120 --> 00:57:50.240
Because you see...

973
00:57:51.040 --> 00:57:52.640
...I am that kidnapped child!

974
00:57:54.920 --> 00:57:57.040
The woman you branded
as a psycho killer,

975
00:57:57.520 --> 00:57:58.960
...Sathyajothi's daughter.

976
00:58:09.080 --> 00:58:10.200
Jothi

977
00:58:12.120 --> 00:58:13.560
...is my mother!

978
00:58:20.400 --> 00:58:22.720
When people assumed
Venba was Pethuraj's daughter,'

979
00:58:22.760 --> 00:58:24.440
...she claims to be Jothi's daughter.'

980
00:58:24.480 --> 00:58:27.520
This is trending everywhere.
What do you think of this news?

981
00:58:27.760 --> 00:58:29.240
Be quiet bro.'

982
00:58:29.280 --> 00:58:33.560
Renowned advocate Rajarathinam taking up
this case without knowing the basic facts,'

983
00:58:33.600 --> 00:58:37.080
...is considered a sacrilege
according to senior advocates.'

984
00:58:39.000 --> 00:58:40.840
[phone ringing]

985
00:58:46.560 --> 00:58:47.680
Good morning sir!

986
00:58:47.760 --> 00:58:49.800
[phone ringing continues]

987
00:58:53.200 --> 00:58:55.000
Sir, Varadarajan sir is calling you, sir.

988
00:58:55.040 --> 00:58:56.160
Let him call sir.

989
00:58:56.200 --> 00:58:58.000
Why are you getting flustered sir?

990
00:58:58.080 --> 00:59:00.040
Am I not the one paying you sir?

991
00:59:00.160 --> 00:59:03.000
Reserve your 'sir' only for me and
press the silent mode on my phone!

992
00:59:03.040 --> 00:59:04.760
-Now come and serve.
-Okay sir.

993
00:59:08.000 --> 00:59:09.040
What is the update?

994
00:59:09.080 --> 00:59:14.400
I checked Venba's proof and documents
of her last hearing thoroughly sir.

995
00:59:14.440 --> 00:59:18.200
Be it Venba's school admission certificate
or her mother Jothi's signature...

996
00:59:18.240 --> 00:59:19.880
...everything is in order sir!

997
00:59:19.920 --> 00:59:22.640
100% true Venba is Jothi's daughter!

998
00:59:22.680 --> 00:59:26.360
After Jothi's demise,
Petharaj raised Venba.

999
00:59:26.400 --> 00:59:27.960
He isn't her biological father.

1000
00:59:28.000 --> 00:59:31.640
Sir, they recovered a child's body
from an old building in 2004 right?

1001
00:59:31.680 --> 00:59:33.440
That girl child is Angel sir.

1002
00:59:33.480 --> 00:59:36.600
She was from an orphanage and during
an excursion to Ooty, she went missing.

1003
00:59:36.640 --> 00:59:41.880
The Father in charge of the orphanage
filed a complaint on the very same day.

1004
00:59:41.920 --> 00:59:44.720
But the police lost
that FIR complaint sir.'

1005
00:59:46.680 --> 00:59:48.240
Sir if you don't get me wrong...

1006
00:59:48.280 --> 00:59:49.480
So what if I do?

1007
00:59:49.520 --> 00:59:51.320
Rohith and his friend Diwakar are frauds.

1008
00:59:51.360 --> 00:59:53.080
Varadarajan hid many facts from me...

1009
00:59:53.120 --> 00:59:54.440
-That's your point?
-Yes sir!

1010
00:59:54.520 --> 00:59:55.840
Get back to serving me!

1011
00:59:59.600 --> 01:00:00.680
Good morning sir.

1012
01:00:07.960 --> 01:00:09.800
-Does it hurt?
-Yes sir.

1013
01:00:09.840 --> 01:00:11.480
You should be careful while playing.

1014
01:00:11.520 --> 01:00:13.920
Sir, Mr. Rajarathinam is here!

1015
01:00:14.720 --> 01:00:16.160
Hello Rajarathinam.

1016
01:00:16.520 --> 01:00:18.640
Why are you looking at the ground?

1017
01:00:18.880 --> 01:00:20.040
Huh!

1018
01:00:20.160 --> 01:00:22.600
You think your deeds deserve
a direct look in your eyes?

1019
01:00:22.840 --> 01:00:26.280
I took up this case without any questions
because I held you in high respect.

1020
01:00:26.320 --> 01:00:28.640
Why did you hide the facts from me sir?

1021
01:00:30.560 --> 01:00:32.640
-Get some snacks.
-Okay sir.

1022
01:00:34.520 --> 01:00:35.760
What fact did I hide?

1023
01:00:36.360 --> 01:00:37.920
She asked about the gun.

1024
01:00:39.000 --> 01:00:42.200
Didn't I tell you I am responsible
for that gun right in the beginning?

1025
01:00:42.400 --> 01:00:43.720
Who the hell knew?

1026
01:00:44.000 --> 01:00:46.760
Out of the blue she will claim
to be Jothi's daughter?

1027
01:00:46.800 --> 01:00:49.280
If I had known I would have
told you from A to Z the other day!

1028
01:00:49.320 --> 01:00:51.800
How can you be so flippant
about their heinous crimes?

1029
01:00:51.920 --> 01:00:54.320
You said she shot your son
when he tried to save the child.

1030
01:00:54.360 --> 01:00:55.400
But your son?

1031
01:00:57.800 --> 01:01:00.080
Go ahead man,
complete your sentence.

1032
01:01:00.800 --> 01:01:02.160
You were unable to right?

1033
01:01:04.920 --> 01:01:06.320
What to do?

1034
01:01:06.800 --> 01:01:08.120
He is my son after all.

1035
01:01:08.600 --> 01:01:12.400
That's probably why I am washing
my hands for the sins of his past.

1036
01:01:12.920 --> 01:01:16.520
You know how our society
has put me on a high pedestal!

1037
01:01:16.640 --> 01:01:20.480
I want to ensure my good reputation
is not tarnished till my last breath.

1038
01:01:23.520 --> 01:01:25.280
I will safeguard that reputation.

1039
01:01:25.640 --> 01:01:29.360
Sir if you tell your doctor you have piles
feeling ashamed to say you have AIDS,

1040
01:01:29.400 --> 01:01:31.000
...you will be treated accordingly.

1041
01:01:31.080 --> 01:01:34.000
You should have bared your soul
when you asked me to take up this case.

1042
01:01:34.040 --> 01:01:37.760
Instead if you want me to get
a martyr's award for your son and you!

1043
01:01:37.800 --> 01:01:39.560
-How is it possible?
-Rathinam!

1044
01:01:39.600 --> 01:01:42.640
Dismissing the public prosecutor
I had you assigned to this case...

1045
01:01:42.680 --> 01:01:44.560
...not for you to question me!

1046
01:01:44.600 --> 01:01:48.120
Were you defending Gandhi
and Kamaraj earlier, huh?

1047
01:01:48.560 --> 01:01:52.640
You defended criminals 90/99 of your cases.

1048
01:01:52.680 --> 01:01:54.160
100% true sir!

1049
01:01:54.200 --> 01:01:58.120
But unlike you, those 90 clients
were completely honest with me.

1050
01:01:58.200 --> 01:02:00.160
After claiming to be Jothi's daughter,

1051
01:02:00.200 --> 01:02:03.720
...it wouldn't have taken long for Venba
to pin the crime on your son and his friend.

1052
01:02:05.880 --> 01:02:08.200
Reason she was silent these 15 years,

1053
01:02:08.280 --> 01:02:10.760
...was to speak when people were
willing to lend an ear.

1054
01:02:11.440 --> 01:02:16.720
That half-baked petty lawyer Petharaj
has drafted a neat screenplay for this case.

1055
01:02:21.920 --> 01:02:28.040
Rathinam I was apprehensive. You may
reject this case if I was upfront with you.'

1056
01:02:28.080 --> 01:02:29.760
I didn't come clean.'

1057
01:02:29.920 --> 01:02:33.720
All facts about this case
will be at your doorstep tonight.'

1058
01:02:35.440 --> 01:02:37.720
Jothi is my mother.'

1059
01:02:38.440 --> 01:02:40.640
Rathinam I need to
talk to you in private.'

1060
01:02:40.680 --> 01:02:41.880
That gun is mine.'

1061
01:02:42.000 --> 01:02:44.840
Sir, Venba has announced in court
she is Jothi's daughter.'

1062
01:02:45.040 --> 01:02:48.120
Looks like she will win this case.'

1063
01:02:48.160 --> 01:02:50.600
She has some ace up her sleeve
as evidence sir.

1064
01:02:57.000 --> 01:02:58.000
Hi sir.

1065
01:02:58.040 --> 01:02:59.360
-Take a seat.
-Thanks.

1066
01:03:00.800 --> 01:03:02.760
-What would you like to have?
-Nothing, I'm good.

1067
01:03:10.160 --> 01:03:11.800
Rewind. Tell me what happened.

1068
01:03:11.840 --> 01:03:17.920
Sir, based on Jothi's information
we went with a dog squad to Lovedale.

1069
01:03:18.560 --> 01:03:20.880
When the bungalow was searched thoroughly,

1070
01:03:20.960 --> 01:03:25.600
...we obtained the information
those lads frequent that place.

1071
01:03:32.320 --> 01:03:34.240
[dog barking]

1072
01:03:40.120 --> 01:03:41.920
[dog growling]

1073
01:03:45.640 --> 01:03:46.960
Dig here!'

1074
01:03:50.880 --> 01:03:53.000
[dog barking]

1075
01:04:03.840 --> 01:04:04.960
SIR!'

1076
01:04:05.520 --> 01:04:06.840
Sir, come over here!'

1077
01:04:17.720 --> 01:04:19.840
When we dug in front of the bungalow,'

1078
01:04:19.920 --> 01:04:23.200
...we found the body of a girl child
who has been dead for many days.'

1079
01:04:44.400 --> 01:04:46.200
Sir come here.
Please hurry up sir!'

1080
01:04:47.680 --> 01:04:48.920
[dog barking]

1081
01:05:07.760 --> 01:05:10.040
When we searched the backyard,'

1082
01:05:10.240 --> 01:05:13.360
...we found the bodies of 4 girls
in a decomposed state.'

1083
01:05:13.960 --> 01:05:15.840
It was a cruel sight indeed.'

1084
01:05:56.960 --> 01:06:03.120
Only then I realized those boys were
so inhuman as to not even spare a dog!'

1085
01:06:16.000 --> 01:06:20.960
Not knowing what to do, I narrated
whatever they did to Varadarajan sir.'

1086
01:06:21.000 --> 01:06:24.680
He sent a doctor over
to camouflage the actual facts.'

1087
01:06:26.600 --> 01:06:31.960
That doctor erased all the evidences
of the lads raping those children.'

1088
01:06:32.120 --> 01:06:33.600
He wiped their slate clean.'

1089
01:06:33.640 --> 01:06:38.400
We made everyone believe
Jothi had buried that child we unearthed.'

1090
01:06:38.560 --> 01:06:41.840
The bodies of the 4 girls we dug out
in that bungalow's backyard,'

1091
01:06:41.880 --> 01:06:43.840
...we reburied in Jothi's backyard.'

1092
01:06:43.880 --> 01:06:47.360
We fabricated that Jothi
was the kidnapper and killer.'

1093
01:06:47.400 --> 01:06:48.760
Where is the doctor now?

1094
01:06:48.920 --> 01:06:50.600
The doctor has passed away!

1095
01:06:51.640 --> 01:06:53.200
Those two dog squad officers?

1096
01:06:53.640 --> 01:06:57.120
They were transferred
to a different city immediately.

1097
01:06:59.040 --> 01:07:02.720
Only the three of us know the whole truth.

1098
01:07:09.480 --> 01:07:11.840
[automated message]

1099
01:07:12.000 --> 01:07:13.000
Cha!

1100
01:07:20.560 --> 01:07:22.040
Rajarathinam sir...

1101
01:07:22.080 --> 01:07:24.400
The documents submitted by Venba are in order.

1102
01:07:24.440 --> 01:07:26.160
Do you have any objections?'

1103
01:07:27.520 --> 01:07:28.560
No sir!

1104
01:07:29.360 --> 01:07:33.280
Your Honour, what I've been trying to prove
from the commencement of this case,

1105
01:07:33.400 --> 01:07:36.440
...is that Alex sir and team did not go
to Tiruppur to arrest Jothi.

1106
01:07:36.520 --> 01:07:40.240
I could not proceed with my argument
because of insufficient evidence.

1107
01:07:40.800 --> 01:07:44.760
Now adequate evidence has been
submitted about Jothi's nativity.

1108
01:07:44.800 --> 01:07:47.960
So with your permission
may I proceed with Alexander sir?

1109
01:07:54.000 --> 01:07:56.960
Your Honour, police reports are
the backbone of any case.

1110
01:07:57.160 --> 01:07:59.960
Police department has to go through
101 formalities to prepare them.

1111
01:08:00.240 --> 01:08:03.880
Eyewitnesses need to be interrogated
and all evidences have to be filed properly.

1112
01:08:04.080 --> 01:08:06.520
But in this case alone,
everything has been created.

1113
01:08:10.360 --> 01:08:12.040
Do you remember this photo?

1114
01:08:13.760 --> 01:08:17.520
Clicked in 2004 when people protested
insisting on Jothi being arrested.

1115
01:08:17.560 --> 01:08:18.600
Okay.

1116
01:08:20.640 --> 01:08:23.560
Your Honour, if you scrutinize this photo...

1117
01:08:23.840 --> 01:08:27.000
...the hands of the clock tower
behind them point at 6:25.

1118
01:08:27.520 --> 01:08:30.240
Alex sir was also there
till that specified time.

1119
01:08:30.280 --> 01:08:32.720
It takes 3 hours 30 minutes
to travel from Ooty to Tiruppur.

1120
01:08:32.760 --> 01:08:34.520
He was the one who told us
in the last hearing.

1121
01:08:34.600 --> 01:08:36.240
But according to police records,

1122
01:08:36.320 --> 01:08:38.680
...I mean as per your records,

1123
01:08:38.920 --> 01:08:41.160
...you arrested Jothi at 8:00 p.m.

1124
01:08:42.080 --> 01:08:44.560
How could you have reached Tiruppur
in 90 minutes then sir?

1125
01:08:44.600 --> 01:08:45.880
Timely point!

1126
01:08:45.920 --> 01:08:47.120
Please sit down sir.

1127
01:08:47.280 --> 01:08:49.120
I know what you intend saying.'

1128
01:08:49.160 --> 01:08:51.280
Time might have stopped
on that clock tower?

1129
01:08:51.360 --> 01:08:52.400
[mocking chuckle]

1130
01:08:53.320 --> 01:08:57.720
It is the same time on the wrist of
the reporter who interviewed the official.

1131
01:08:59.680 --> 01:09:01.280
Even if he had flown,

1132
01:09:01.320 --> 01:09:03.840
...no way he could have
reached Tiruppur at 8:00 p.m.

1133
01:09:04.840 --> 01:09:08.760
So, the fact that you arrested Jothi
in Tiruppur turns out to be a lie.

1134
01:09:09.000 --> 01:09:11.120
To save a child whose life was in danger,

1135
01:09:11.200 --> 01:09:13.920
...how could you have gone
with Jothi to that old bungalow?

1136
01:09:14.240 --> 01:09:16.680
Jothi, who tried to escape
from your clutches over there.

1137
01:09:16.800 --> 01:09:18.640
How could you have shot her dead?

1138
01:09:19.200 --> 01:09:24.280
Your Honour right from the arrest,
including the police encounter is a lie.

1139
01:09:24.320 --> 01:09:26.080
Complete fabrication.

1140
01:09:26.320 --> 01:09:28.640
A Tamilian by birth has
been branded a North Indian.

1141
01:09:28.680 --> 01:09:31.480
She has been victimized
as having kidnapped her own child.

1142
01:09:31.520 --> 01:09:33.760
Why couldn't those two youngsters
be the actual culprits?

1143
01:09:33.840 --> 01:09:38.680
Maybe the police official framed
the innocent Jothi to aid Varadarajan?

1144
01:09:38.720 --> 01:09:39.880
Bravo!

1145
01:09:40.080 --> 01:09:43.200
All along I thought
this case was about Jothi.

1146
01:09:43.240 --> 01:09:47.280
Only now I realize madam is trying
to turn the tables on Mr. Varadarajan.

1147
01:09:47.480 --> 01:09:48.520
Sit down!'

1148
01:09:48.560 --> 01:09:49.600
Didn't you say so?

1149
01:09:49.640 --> 01:09:52.080
Before saying that
I stood up to tell you this.

1150
01:09:52.160 --> 01:09:53.280
Now do you understand?

1151
01:09:53.320 --> 01:09:55.440
Jothi was arrested only in Tiruppur.

1152
01:09:55.480 --> 01:09:57.120
But Alexander didn't arrest her.

1153
01:09:57.160 --> 01:09:59.000
The local police in Tiruppur did.

1154
01:09:59.200 --> 01:10:03.680
Alexander hasn't mentioned it
anywhere in this charge sheet!

1155
01:10:03.720 --> 01:10:06.680
Jothi was shifted to
the custody of the Ooty police.

1156
01:10:06.760 --> 01:10:09.080
This is the report filed by Tiruppur police.

1157
01:10:09.120 --> 01:10:12.960
His biggest mistake was losing
the FIR filed on the missing children.

1158
01:10:13.000 --> 01:10:14.480
No wonder all this confusion.

1159
01:10:14.520 --> 01:10:17.920
In such a sensitive case thanks to
a mistake like this by a police officer,

1160
01:10:17.960 --> 01:10:20.320
...half baked lawyers like Venba appear.

1161
01:10:20.480 --> 01:10:22.600
And support heartless murderers like Jothi!

1162
01:10:22.640 --> 01:10:25.880
That's exactly why this court
does not depend only on one department.

1163
01:10:25.920 --> 01:10:28.560
Post mortem report by the doctor,
forensic report and other records

1164
01:10:28.600 --> 01:10:30.840
...maintained by the police are all true.

1165
01:10:30.880 --> 01:10:33.240
There's nothing to change
or contradict in this, Your Honour.

1166
01:10:33.280 --> 01:10:34.440
Yes, Your Honour!

1167
01:10:34.480 --> 01:10:36.400
Nothing more to 'change'
in these records.

1168
01:10:36.440 --> 01:10:38.800
Everything has already
been tampered with.

1169
01:10:39.240 --> 01:10:40.760
But there is one contradiction!

1170
01:10:41.320 --> 01:10:45.320
Actually as shown in the police records,
Mr. Alexander did not arrest Jothi.

1171
01:10:45.720 --> 01:10:49.480
Tiruppur police didn't arrest her either
as stated by Mr. Rajarathinam.

1172
01:10:49.520 --> 01:10:52.480
Truth be told
no one arrested Jothi.

1173
01:10:53.160 --> 01:10:55.640
Jothi surrendered of her own volition,

1174
01:10:56.000 --> 01:10:59.400
...to sub inspector Suresh Pandian
who was on duty that day!

1175
01:10:59.440 --> 01:11:03.080
After that, he was made
invisible in this case.

1176
01:11:03.120 --> 01:11:07.160
No! Your Honour madam is wrong
about this alleged vanishing act.

1177
01:11:07.200 --> 01:11:11.160
He had applied for a transfer
two months before he handled this case.

1178
01:11:11.200 --> 01:11:14.120
It was sanctioned and he was
transferred and only one week later...

1179
01:11:14.160 --> 01:11:16.200
He didn't ask for a transfer, Your Honour!

1180
01:11:16.280 --> 01:11:19.400
Suresh Pandian is the only police officer
who knows the truth behind this case.

1181
01:11:19.440 --> 01:11:21.840
In order to prevent Suresh
from being called upon as a witness,

1182
01:11:21.920 --> 01:11:23.680
...as if he had nothing
to do with this case,

1183
01:11:23.720 --> 01:11:26.000
...the transfer was a move
well planned by Alexander.

1184
01:11:26.040 --> 01:11:28.680
Now, Suresh Pandian is
an important witness in this case.

1185
01:11:28.760 --> 01:11:32.120
You should permit him to be summoned
for the next argument Your Honour.

1186
01:11:32.400 --> 01:11:37.160
Your Honour I am wondering if our lawyer
passed out of Law college or a crematorium!

1187
01:11:37.200 --> 01:11:39.440
She keeps summoning witnesses
from their graves!

1188
01:11:39.480 --> 01:11:40.480
First Jothi!

1189
01:11:40.520 --> 01:11:43.440
Then those two dog-squad officers.
Finally, Suresh Pandian now!

1190
01:11:44.080 --> 01:11:47.520
He committed suicide last night
due to excess work pressure.

1191
01:11:47.560 --> 01:11:49.760
Everybody in this department
is aware of this tragedy.

1192
01:11:51.400 --> 01:11:53.680
Suresh Pandian commits suicide
due to excess workload.'

1193
01:11:54.600 --> 01:11:57.120
Even now if you notice,
as if unaware of his demise,'

1194
01:11:57.200 --> 01:12:00.160
...her expression will be one of
utter surprise and absolute innocence.

1195
01:12:01.160 --> 01:12:03.640
Jothi can't become a saint
because you are her daughter!

1196
01:12:04.040 --> 01:12:06.400
It is true Jothi killed
innocent children brutally.'

1197
01:12:06.440 --> 01:12:10.800
Police unearthed the bodies of
the deceased in your backyard is also true!'

1198
01:12:10.840 --> 01:12:13.760
And it is true the two youngsters
who intervened were killed.'

1199
01:12:13.840 --> 01:12:17.480
In fact, I have to list out all these facts
as truth to convert your lies into truth.

1200
01:12:17.560 --> 01:12:19.000
That is nothing
but the whole truth!

1201
01:12:28.120 --> 01:12:29.400
What's up 'nanba'?

1202
01:12:29.520 --> 01:12:31.000
Sorry Venba!

1203
01:12:31.120 --> 01:12:32.440
Venba Pethuraj.

1204
01:12:32.480 --> 01:12:34.000
Venba Sakthijothi!

1205
01:12:34.680 --> 01:12:35.880
How do I address you?

1206
01:12:35.920 --> 01:12:37.920
Do you know whom you are
pitting your wits against?

1207
01:12:37.960 --> 01:12:39.000
Rajarathinam!

1208
01:12:39.040 --> 01:12:41.240
You would have studied law
just to defend this case.

1209
01:12:41.280 --> 01:12:43.800
But when laws were
drafted for our nation,

1210
01:12:43.840 --> 01:12:46.440
...my family held these law books
in their hands with experience.

1211
01:12:46.520 --> 01:12:50.000
I have seen many cases like this
to reach this rung in my ladder of success!

1212
01:12:50.040 --> 01:12:53.000
I had a niggling doubt
something was fishy in this case.

1213
01:12:53.400 --> 01:12:55.400
Every case has a weak point.

1214
01:12:55.520 --> 01:12:57.800
That has made you and me
reach our present standpoint.

1215
01:12:57.880 --> 01:13:00.400
Reaching is not important.
But the research and final result!

1216
01:13:05.120 --> 01:13:07.000
You have lied through your teeth!

1217
01:13:07.040 --> 01:13:10.120
Do you know why Varadarajan has
brought me into this case now?

1218
01:13:10.160 --> 01:13:11.440
Because I am the best!

1219
01:13:11.520 --> 01:13:13.680
But there is a beast in me too!

1220
01:13:13.760 --> 01:13:16.320
To pep up the case
and make it more interesting,

1221
01:13:16.360 --> 01:13:19.520
...I'll give the defense attorney
precious points on a golden platter.

1222
01:13:19.920 --> 01:13:22.360
When I asked you
about Ramar over the phone,

1223
01:13:22.400 --> 01:13:25.640
...you said you created the character
to strengthen your case.

1224
01:13:25.680 --> 01:13:27.400
I believed you
for Varadarajan's sake.

1225
01:13:27.440 --> 01:13:29.560
But you still have some facts
you have forsaken!

1226
01:13:29.840 --> 01:13:32.880
You might as well tell me before Venba
spills the beans in court tomorrow!

1227
01:13:33.280 --> 01:13:34.800
Will you confess now?

1228
01:13:35.920 --> 01:13:37.280
Or be confined?

1229
01:13:38.040 --> 01:13:39.040
Sir...

1230
01:13:39.760 --> 01:13:41.200
I didn't arrest Jothi!

1231
01:13:41.240 --> 01:13:42.320
She surrendered.

1232
01:13:42.960 --> 01:13:45.760
I chose to do this
with a greed for promotion.

1233
01:13:46.800 --> 01:13:49.560
Jothi surrendered to Suresh.

1234
01:13:50.080 --> 01:13:52.240
I got the truth out
and told Varadarajan!'

1235
01:13:53.880 --> 01:13:56.360
I suggest you discard your coat
and look for some other job.'

1236
01:13:56.400 --> 01:13:58.160
If you don't get any job
join as my junior.'

1237
01:13:58.200 --> 01:14:00.600
At least first of every month
you are assured of a salary!'

1238
01:14:25.760 --> 01:14:26.920
Enough my dear!

1239
01:14:27.720 --> 01:14:30.240
I can't bear to see you like this.

1240
01:14:31.200 --> 01:14:32.520
Wrap up everything!

1241
01:14:33.160 --> 01:14:36.320
We have nothing left to fight.

1242
01:14:38.200 --> 01:14:39.720
We have lost dear.

1243
01:14:46.840 --> 01:14:48.440
I am so...

1244
01:14:48.560 --> 01:14:50.960
I am so scared I may lose you!

1245
01:14:52.280 --> 01:14:55.040
You should not be scared
of anything other than truth.

1246
01:14:55.920 --> 01:14:57.720
We will be harassed even more.

1247
01:14:57.800 --> 01:15:01.120
You taught me not to take two steps back
when they hassle or humiliate you.

1248
01:15:01.520 --> 01:15:03.080
Am I hearing this from you?

1249
01:15:03.640 --> 01:15:08.880
Laws and court are designed to suit
the needs of those with money and might.

1250
01:15:09.600 --> 01:15:12.320
Not for us, the common people!

1251
01:15:14.360 --> 01:15:15.480
No pa!

1252
01:15:16.400 --> 01:15:17.960
I have faith in our system.

1253
01:15:18.600 --> 01:15:19.880
Only liars will prosper!'

1254
01:15:20.440 --> 01:15:24.120
If that is so and only bad people can win,
this world would've been destroyed long ago.

1255
01:15:24.760 --> 01:15:26.360
Just because of this hardship,

1256
01:15:26.400 --> 01:15:28.520
...how can I let go of this case
half way through?

1257
01:15:31.960 --> 01:15:33.440
Truth should triumph pa!

1258
01:15:34.440 --> 01:15:35.680
I don't agree with you.

1259
01:15:35.720 --> 01:15:38.680
Whatever you may say
my mind can't be consoled.

1260
01:15:38.760 --> 01:15:40.920
Listen to your father.
Best solution is to let go!

1261
01:15:41.320 --> 01:15:46.760
Dreams diffuse into oblivion.
Won't night dawn in my horizon?

1262
01:15:47.160 --> 01:15:53.200
Won't life take a new turn from now on?

1263
01:15:53.560 --> 01:15:56.160
Venba don't be worried okay?

1264
01:15:56.240 --> 01:15:57.840
Go, sleep.
Goodnight!

1265
01:15:59.160 --> 01:16:05.120
Won't truth one day be out in the open?

1266
01:16:05.440 --> 01:16:08.520
Motivating me is your role.
Your words hurt, heart and soul!

1267
01:16:08.560 --> 01:16:11.360
What will I do with my unfulfilled goal?

1268
01:16:11.400 --> 01:16:17.080
Hands that helped me to safety,
how will I sleep without any anxiety?

1269
01:16:17.160 --> 01:16:19.880
Will I find my way, I wonder,
to touch the sky in all its splendor?

1270
01:16:19.920 --> 01:16:21.880
How can loss of one witness
make us lose this case?

1271
01:16:21.920 --> 01:16:25.360
If SI Suresh Pandian is not alive,
this case is as good as buried!

1272
01:16:25.560 --> 01:16:26.840
It is all dead and gone!

1273
01:16:27.000 --> 01:16:28.760
Don't say it like a broken record.

1274
01:16:28.800 --> 01:16:30.600
There must be a way.
I have full faith!

1275
01:16:30.640 --> 01:16:32.360
I am telling you,
we have lost!

1276
01:16:32.840 --> 01:16:35.080
[clap of thunder]

1277
01:16:35.840 --> 01:16:39.320
Please understand. Without him
we have nothing to go by!

1278
01:16:40.040 --> 01:16:41.960
What really happened to Jothi?'

1279
01:16:42.000 --> 01:16:44.960
Why was she arrested and
killed in a police encounter?'

1280
01:16:45.080 --> 01:16:49.200
Our quest for 15 years in finding
the only man who knew the truth as it is.'

1281
01:16:49.280 --> 01:16:53.000
Our first and final witness
was sub inspector Suresh Pandian!'

1282
01:16:53.600 --> 01:16:55.600
Jothi surrendered to me first sir.

1283
01:16:55.880 --> 01:16:58.880
The fact I arrested her
or the police encounter,

1284
01:16:59.640 --> 01:17:00.840
...both are lies!

1285
01:17:00.960 --> 01:17:04.040
To prevent her from exposing
the truth to the world,

1286
01:17:04.520 --> 01:17:05.760
...she was murdered.

1287
01:17:05.840 --> 01:17:08.920
Sir at least after all these years,

1288
01:17:08.960 --> 01:17:12.320
...the world should know
Jothi was innocent and a victim.

1289
01:17:12.360 --> 01:17:14.840
Please come and narrate this
verbatim in court sir!

1290
01:17:15.040 --> 01:17:16.080
Definitely!

1291
01:17:16.800 --> 01:17:20.000
I am most willing to
tell the whole truth in court sir.

1292
01:17:20.040 --> 01:17:24.600
No one can file a case against
a big shot like Varadarajan.

1293
01:17:24.640 --> 01:17:27.800
I made people believe I was filing
a case for mere publicity.

1294
01:17:27.840 --> 01:17:29.560
Through Suresh Pandian
somehow we thought...

1295
01:17:29.600 --> 01:17:32.840
...we can reveal the truth
behind this tragedy to the whole world!

1296
01:17:32.920 --> 01:17:39.560
Varadarajan was cunning enough to replace
the public prosecutor with Rajarathinam.

1297
01:17:39.800 --> 01:17:44.320
We were convinced we can bring justice
to Jothi's demise and clear her image.

1298
01:17:44.400 --> 01:17:47.320
That's why we bore the brunt of
all the hassles and humiliation silently.

1299
01:17:47.360 --> 01:17:48.600
But what is the use?

1300
01:17:49.120 --> 01:17:52.160
Suresh was the pulse for this case!

1301
01:17:52.400 --> 01:17:54.120
His pulse is ruptured now.'

1302
01:17:55.000 --> 01:18:00.800
Even if the leaves fall in fall
this tree will stand firm and tall!

1303
01:18:00.880 --> 01:18:06.520
You are eternal spring after all!

1304
01:18:06.600 --> 01:18:12.480
Even if darkness drowns you in gloom
don't give in to despair and doom!

1305
01:18:12.520 --> 01:18:17.960
O' dawn's rays; glow and bloom!

1306
01:18:18.400 --> 01:18:21.360
Seasons favor you readily
Scars gone with the wind verily.

1307
01:18:21.400 --> 01:18:24.320
Let us live life to the fullest daily!

1308
01:18:24.400 --> 01:18:27.360
Unexplored depths to unravel
Extent of the sky to travel!

1309
01:18:27.400 --> 01:18:30.280
Let us climb the skies of success as well!

1310
01:18:30.320 --> 01:18:33.240
Even if severed by a sword's blow,
Be a root that struggles to grow.

1311
01:18:33.280 --> 01:18:36.160
Stand firm to face the morrow!

1312
01:18:36.200 --> 01:18:39.120
Like petals don't wither and fall
Be the root to prop up tall!

1313
01:18:39.200 --> 01:18:42.920
Wear the garland of victory; don't stall!

1314
01:18:55.720 --> 01:18:59.440
You should never be scared
of anyone or anything in life.'

1315
01:18:59.880 --> 01:19:01.400
Stand bold brave and tall!'

1316
01:19:01.560 --> 01:19:03.440
Fight with full faith in your belief.'

1317
01:19:04.240 --> 01:19:07.200
Amma will always be with you!'

1318
01:19:20.000 --> 01:19:26.000
No daughter will call a kidnapper
as her mother with this conviction.

1319
01:19:26.280 --> 01:19:27.720
That is proof enough.

1320
01:19:27.800 --> 01:19:31.600
Some kind of strange truth
lies behind every word you utter!

1321
01:19:32.680 --> 01:19:36.200
If it is true listening to your conscience
you are fighting for truth,

1322
01:19:36.840 --> 01:19:41.800
...the God you believe in and the prayers
of mothers who lost their children like me,

1323
01:19:41.880 --> 01:19:43.400
...will support you in solidarity.

1324
01:19:43.480 --> 01:19:47.120
Fight till the very end till everyone
is aware of the real truth. Go!

1325
01:20:01.080 --> 01:20:03.680
-Give me the phone.
-I won't! Get lost!'

1326
01:20:03.760 --> 01:20:05.160
-Welcome.
-Vanakkam madam.

1327
01:20:05.200 --> 01:20:06.240
Please sit down.

1328
01:20:06.280 --> 01:20:07.480
May I know who you are?

1329
01:20:07.520 --> 01:20:09.040
-Please sit.
-She is Venba!

1330
01:20:09.080 --> 01:20:10.600
Mr Pethuraj's daughter!

1331
01:20:11.240 --> 01:20:13.400
He used to keep talking about you.

1332
01:20:22.880 --> 01:20:24.480
-Hi.
-Hi!

1333
01:20:26.600 --> 01:20:28.760
Fine, don't give.
I'll take appa's phone.

1334
01:20:29.440 --> 01:20:30.680
Vanakkam!

1335
01:20:33.520 --> 01:20:34.640
I am Varadarajan.

1336
01:20:34.680 --> 01:20:35.960
Vanakkam!

1337
01:20:36.000 --> 01:20:37.640
I have heard about you sir.

1338
01:20:41.600 --> 01:20:44.000
She is Venba.
Known to my husband.

1339
01:20:44.040 --> 01:20:45.520
She has come from Ooty.

1340
01:20:45.560 --> 01:20:47.080
I'll get coffee for you sir!.

1341
01:20:48.520 --> 01:20:49.560
Venba...

1342
01:20:49.600 --> 01:20:51.920
I am quite surprised
to see you here.

1343
01:20:53.040 --> 01:20:55.160
Did you send off Suresh
to rest in peace?

1344
01:20:55.400 --> 01:20:59.840
I don't know how many will follow suit
before this case is wrapped up?

1345
01:20:59.880 --> 01:21:01.760
Sir don't let your tongue run!

1346
01:21:01.800 --> 01:21:04.200
Hey! Don't interrupt me
when I'm talking.

1347
01:21:04.240 --> 01:21:05.360
Just shut up.

1348
01:21:06.120 --> 01:21:08.760
What will you achieve
by reopening this case?

1349
01:21:08.800 --> 01:21:10.440
Just let go of everything.

1350
01:21:10.480 --> 01:21:12.200
You can't resolve anything.

1351
01:21:12.240 --> 01:21:13.560
That's how it will seem now.

1352
01:21:13.600 --> 01:21:15.080
We can tackle it.
You can leave.

1353
01:21:15.120 --> 01:21:16.920
Didn't I tell you to shut up?

1354
01:21:17.000 --> 01:21:19.120
How dare you threaten us!
What atrocities you...

1355
01:21:19.160 --> 01:21:20.240
Damn you!

1356
01:21:28.640 --> 01:21:29.880
Respect!

1357
01:21:30.840 --> 01:21:33.800
When I talk only my voice should be heard.

1358
01:21:33.840 --> 01:21:39.800
There are hordes of people waiting to fall
at my feet if I step out of this house.

1359
01:21:41.920 --> 01:21:45.440
I need to be respected
until my dying day!

1360
01:21:46.480 --> 01:21:49.160
I will caution you
only once patiently.

1361
01:21:49.240 --> 01:21:50.840
Not every single time.

1362
01:21:51.240 --> 01:21:54.080
Abandon everything and go.
Do you get what I said?

1363
01:21:56.000 --> 01:21:57.200
Don't get perturbed!

1364
01:21:57.240 --> 01:21:59.880
It was an accident
when I got up the glass broke.

1365
01:22:00.680 --> 01:22:02.760
I'll take leave now,
I have work to attend to!

1366
01:22:03.920 --> 01:22:07.600
I wanted to inform you I would like
to take care of your children's education.

1367
01:22:07.840 --> 01:22:10.400
Please don't hesitate to ask me
if you need help of any sort.

1368
01:22:10.480 --> 01:22:11.880
I don't want to trouble you sir.

1369
01:22:11.960 --> 01:22:14.560
I'm so glad you found time
to come all the way to visit me.

1370
01:22:15.200 --> 01:22:17.440
Venba I'm leaving!

1371
01:22:17.800 --> 01:22:18.800
Careful!

1372
01:22:22.120 --> 01:22:24.200
We'll also take leave madam.

1373
01:22:24.280 --> 01:22:25.880
Call us if you need any help.

1374
01:22:25.920 --> 01:22:27.480
-We are there for you.
-Okay!

1375
01:22:28.440 --> 01:22:29.840
I'm really sorry for your loss.

1376
01:22:33.160 --> 01:22:35.880
Venba are you producing any evidence?

1377
01:22:37.320 --> 01:22:39.240
Listen I'm asking you.

1378
01:22:39.280 --> 01:22:41.320
Your Honour, not the usual grace time!

1379
01:22:41.360 --> 01:22:43.920
Even if you give two years,
this case won't have evidence.

1380
01:22:44.000 --> 01:22:46.880
She won't even have 'Evi' in evidence
let alone the full eight letter word!

1381
01:22:46.920 --> 01:22:48.840
For the simple reason
such an evidence doesn't exist.

1382
01:22:48.880 --> 01:22:50.480
This may be her only case!

1383
01:22:50.560 --> 01:22:53.280
I have a huge backlog
of pending cases to attend to.

1384
01:22:53.400 --> 01:22:57.280
No daughter can bear to have
even a villainous mother vilified.

1385
01:22:57.320 --> 01:22:59.120
She will fly into a rage for sure.

1386
01:22:59.200 --> 01:23:02.000
She isn't in a mental state
to understand Jothi's crime.

1387
01:23:02.120 --> 01:23:07.160
I ask this court in all humility to arrange
a professional psychiatrist to treat her...

1388
01:23:07.200 --> 01:23:08.880
Why beat around the bush?

1389
01:23:09.520 --> 01:23:10.640
Be direct!

1390
01:23:11.480 --> 01:23:12.480
Call me a lunatic.

1391
01:23:14.240 --> 01:23:15.480
For 15 long years,

1392
01:23:16.160 --> 01:23:19.800
...convinced I could bring to light
the facts concealed in this case,

1393
01:23:19.960 --> 01:23:21.880
...I put up with all the humiliation.

1394
01:23:22.720 --> 01:23:23.760
I must be mad!

1395
01:23:24.720 --> 01:23:26.000
Justice will triumph!

1396
01:23:26.400 --> 01:23:29.400
This court always strives to be
impartial in its verdict to people.

1397
01:23:29.840 --> 01:23:31.800
I believe that even now
in utter foolishness.

1398
01:23:32.920 --> 01:23:33.920
You bet I am mad!

1399
01:23:35.160 --> 01:23:37.920
Knowing the voice box of victims
is being silenced.

1400
01:23:38.320 --> 01:23:41.160
I am standing before you,
my hands tied alone and helpless!

1401
01:23:43.120 --> 01:23:44.480
I am definitely a lunatic.

1402
01:23:47.000 --> 01:23:48.000
How is it sir?

1403
01:23:48.800 --> 01:23:53.240
If girls fight for justice with courage
and conviction, you label it as madness?

1404
01:23:53.800 --> 01:23:56.840
If we elaborate our problems aloud
to society it is termed 'drama'!

1405
01:23:57.320 --> 01:23:59.520
If we share our tears,
we are drama queens!

1406
01:24:00.240 --> 01:24:03.880
Why is the pain behind our truths
always fake and false to you sir?

1407
01:24:04.400 --> 01:24:05.400
Rajarathinam sir!

1408
01:24:06.480 --> 01:24:08.760
Have you ever got up
in cold sweat from a nightmare,

1409
01:24:08.800 --> 01:24:13.280
...dreaming a hundred people are
strangling you at the same time?

1410
01:24:13.320 --> 01:24:14.360
What?

1411
01:24:15.720 --> 01:24:16.920
Never, I'm sure!

1412
01:24:17.520 --> 01:24:19.560
Renowned advocate family right?

1413
01:24:20.440 --> 01:24:21.600
What is pain?

1414
01:24:21.640 --> 01:24:23.960
For that matter
what is loss or scars?

1415
01:24:24.520 --> 01:24:26.000
Absolutely clueless!

1416
01:24:27.520 --> 01:24:28.880
But I wasn't that lucky.

1417
01:24:29.840 --> 01:24:32.560
It has been years since I slept
peacefully for a whole night.

1418
01:24:33.800 --> 01:24:36.080
Behind the flash of my smile
are unshed tears.

1419
01:24:37.080 --> 01:24:39.640
Unleashed rage within me,
I'm unable to put my past behind me.

1420
01:24:40.720 --> 01:24:41.880
Every single night,

1421
01:24:43.160 --> 01:24:48.120
...I die a thousand deaths hounded by hands
belonging to unknown faces chasing me.

1422
01:24:49.720 --> 01:24:50.840
Pain!

1423
01:24:51.080 --> 01:24:52.160
Loss!

1424
01:24:52.400 --> 01:24:53.440
Bruises!

1425
01:24:54.120 --> 01:24:56.480
They are indelible scars all over my body!

1426
01:25:01.400 --> 01:25:04.240
Your Honour do you remember Aasifa?

1427
01:25:05.360 --> 01:25:06.520
I am sure you do.

1428
01:25:07.200 --> 01:25:09.560
Because there's a child
in your house and mine,

1429
01:25:09.600 --> 01:25:12.800
...who has to grow up
crossing Aasifa's age.

1430
01:25:14.200 --> 01:25:15.320
Aasifa!

1431
01:25:15.360 --> 01:25:16.560
Hasini!

1432
01:25:16.600 --> 01:25:17.600
Nandhini!

1433
01:25:17.640 --> 01:25:19.320
Names we come across daily.

1434
01:25:20.480 --> 01:25:21.760
Just News to us.

1435
01:25:22.880 --> 01:25:28.880
Have you ever thought of your child
in those children's shoes even once?

1436
01:25:30.000 --> 01:25:32.560
Only then you will know the raw pain
of what was just News to you.

1437
01:25:35.400 --> 01:25:36.920
As far as we are concerned,

1438
01:25:37.000 --> 01:25:40.080
...we assume our children are
growing up in a protected environment!

1439
01:25:42.560 --> 01:25:43.800
But that isn't true.

1440
01:25:44.920 --> 01:25:49.440
In one of those affectionate moments spent
with your children ask them with concern.

1441
01:25:50.600 --> 01:25:55.040
Someone you know at some point in time
would have sexually abused that child.

1442
01:25:56.360 --> 01:25:58.480
In all the streets in our country,

1443
01:25:58.520 --> 01:26:01.640
...there are many Aasifas and Hasinis.

1444
01:26:02.560 --> 01:26:06.640
But they lack the guts to express
the atrocities forced on them.

1445
01:26:08.320 --> 01:26:12.480
Some don't even know how to disclose
the abuse they are suffering under duress.

1446
01:26:13.560 --> 01:26:17.640
Before knowing the joys
and sorrows life metes out!

1447
01:26:17.680 --> 01:26:20.840
Disregarding the fact she is a child
to take advantage of her body,

1448
01:26:20.880 --> 01:26:22.800
...is the most barbaric violence.

1449
01:26:23.800 --> 01:26:28.360
If every sexually abused child
starts talking point-blank and publicly,

1450
01:26:28.560 --> 01:26:31.840
...the pristine images of so many
so called noble souls...

1451
01:26:31.880 --> 01:26:34.040
...will splinter into a million shards!

1452
01:26:34.080 --> 01:26:36.680
Why are you talking in verses
true to your name 'Venba'?

1453
01:26:36.720 --> 01:26:37.880
Speak up like a lawyer!

1454
01:26:37.960 --> 01:26:40.040
Is there any connection between
your sermon and this case?

1455
01:26:40.080 --> 01:26:42.160
Of course, Mr. Rajarathinam!

1456
01:26:42.200 --> 01:26:45.240
That is the reason I took up
this case after all these years!

1457
01:26:45.480 --> 01:26:48.480
The same reason my mother
shot dead those two youngsters.

1458
01:26:48.920 --> 01:26:51.760
You keep branding
all this as innocent right?

1459
01:26:52.440 --> 01:26:55.800
Atrocities of those two youngsters
activated this torturous trauma.

1460
01:26:56.640 --> 01:26:59.840
You keep saying Jothi shot
those innocent lads...

1461
01:27:00.360 --> 01:27:01.720
Why did she shoot them?

1462
01:27:01.840 --> 01:27:05.120
Tell me if even a single person here
knows the reason behind that pain?

1463
01:27:07.960 --> 01:27:09.200
I know Your Honour!

1464
01:27:09.240 --> 01:27:10.320
Venba!

1465
01:27:11.640 --> 01:27:12.840
Don't my dear.

1466
01:27:12.920 --> 01:27:14.000
Sorry pa.

1467
01:27:14.840 --> 01:27:16.840
Some truths need to be exposed.

1468
01:27:17.880 --> 01:27:20.960
Even in the smallest grain of truth
we conceal under the guise of disgrace,

1469
01:27:21.120 --> 01:27:23.440
...so many monstrous villains
become glorified heroes!

1470
01:27:29.440 --> 01:27:32.680
My mother hated seeing me shed tears
even if dust fell into my eyes.

1471
01:27:32.720 --> 01:27:36.280
But they kidnapped me
in front of her protective eyes!

1472
01:27:40.120 --> 01:27:44.400
Those two youngsters raped many girl children.

1473
01:27:46.000 --> 01:27:47.280
I am also one of them!

1474
01:27:51.840 --> 01:27:53.480
Whenever I am alone,

1475
01:27:53.800 --> 01:27:57.240
...replaying the mental image of
their hands abusing my body...

1476
01:27:57.320 --> 01:27:59.560
...I have screamed in terror
so many days and nights.

1477
01:28:01.560 --> 01:28:02.960
That surge of panic!

1478
01:28:03.680 --> 01:28:04.880
Alarm!

1479
01:28:05.680 --> 01:28:06.880
Pain!

1480
01:28:07.560 --> 01:28:09.640
Just one drop of tear
for all my trauma.

1481
01:28:10.480 --> 01:28:12.920
I am fighting for some sort of justice!

1482
01:28:15.360 --> 01:28:19.480
For all those wide-eyed innocent children
who got raped just like me.

1483
01:28:34.880 --> 01:28:39.120
Bodies of the four children unearthed in
my backyard allegedly killed by Jothi,

1484
01:28:39.160 --> 01:28:41.960
...were raped and killed
by those two vile youngsters!

1485
01:28:42.400 --> 01:28:45.640
The police fabricated all this and
filed their First Information Report!

1486
01:28:45.800 --> 01:28:49.440
Doctors who conducted the post mortem and
the police officers who handled this case...

1487
01:28:49.640 --> 01:28:51.360
...are partners in this crime!

1488
01:28:51.840 --> 01:28:55.360
All this was Varadarajan's conspiracy
to save his son Rohith and his friend.

1489
01:28:56.680 --> 01:28:59.200
To show the miscreants in good light,

1490
01:28:59.560 --> 01:29:02.560
...he blackened my innocent mother
as a psycho killer!

1491
01:29:03.960 --> 01:29:07.720
Sub inspector Suresh had a change of heart
and was willing to confess everything.

1492
01:29:08.240 --> 01:29:11.040
Getting wind of his intentions
they threatened him.

1493
01:29:11.120 --> 01:29:13.760
They forced him to commit suicide!

1494
01:29:14.000 --> 01:29:15.680
And blamed it on pressure of work.

1495
01:29:15.720 --> 01:29:19.080
She is rambling unnecessarily
and misleading this case.

1496
01:29:19.160 --> 01:29:21.960
Sir sit down.
Allow her to talk!'

1497
01:29:23.840 --> 01:29:25.320
To prove any of that.

1498
01:29:26.000 --> 01:29:30.000
I have nothing to submit as evidence
except truth and tears, Your Honour.

1499
01:29:32.000 --> 01:29:33.760
To claim I struggled and lost,

1500
01:29:34.920 --> 01:29:36.160
...this isn't a game!

1501
01:29:37.960 --> 01:29:39.040
Justice!

1502
01:29:40.240 --> 01:29:42.400
I'm not standing here
as an advocate today,

1503
01:29:43.400 --> 01:29:44.800
...but a girl victimized.

1504
01:29:45.600 --> 01:29:48.280
I am speaking with the firm faith
only truth will triumph.

1505
01:29:50.360 --> 01:29:52.200
Because throughout this world,

1506
01:29:52.520 --> 01:29:55.400
...many who have been traumatized
through physical abuse and violence

1507
01:29:56.400 --> 01:29:58.880
...won't have any other evidence
other than truth, Your Honour.

1508
01:29:59.960 --> 01:30:04.280
Listen Venba, my solace is ever present
for those who were affected by this trauma.

1509
01:30:12.520 --> 01:30:13.760
But for a judge,

1510
01:30:13.800 --> 01:30:15.760
...evidence presented
in front of his eyes...

1511
01:30:15.800 --> 01:30:18.320
...will determine
the nature of his verdict.'

1512
01:30:18.360 --> 01:30:20.480
Your mother Jothi killed those four children

1513
01:30:20.560 --> 01:30:24.600
...is confirmed by the post mortem
and forensic reports.

1514
01:30:24.960 --> 01:30:31.000
There is no evidence in any report to aid
your theory those children were raped.

1515
01:30:31.040 --> 01:30:33.560
When no blame can be
pinned on those two youngsters,

1516
01:30:33.960 --> 01:30:36.680
...how can you accuse Varadarajan
of being a criminal?

1517
01:30:45.240 --> 01:30:47.800
Judgment is tomorrow.
Court is adjourned!

1518
01:30:47.840 --> 01:30:50.040
How many more women?
How many more children?'

1519
01:30:50.120 --> 01:30:53.040
How long will this continue
to each and every one of us too?'

1520
01:30:53.080 --> 01:30:55.360
How can evidence be provided
for such cases sir?'

1521
01:30:55.400 --> 01:30:57.360
I consider myself as that girl's father.'

1522
01:30:57.400 --> 01:30:59.240
She is striving so hard for justice!'

1523
01:30:59.320 --> 01:31:01.880
But what is the use?
Our law leans towards the rich not poor.'

1524
01:31:01.960 --> 01:31:05.720
Sir, court needs evidence!
Tears won't win cases.'

1525
01:31:05.800 --> 01:31:07.160
Child rape is the worst crime!'

1526
01:31:07.200 --> 01:31:11.040
If this happened to my child
I swear I won't spare that blackguard.'

1527
01:31:11.080 --> 01:31:13.280
What to do?
Our laws are flawed!'

1528
01:31:13.400 --> 01:31:14.640
This is our Law!'

1529
01:31:14.720 --> 01:31:18.680
According to our Court of Law
when a girl files a case of rape,'

1530
01:31:18.720 --> 01:31:21.680
...court doesn't require the truth.
Verdict hinges on evidence only!'

1531
01:31:41.040 --> 01:31:42.520
Where is your advocate?

1532
01:31:44.120 --> 01:31:48.080
No sir er... due to personal reasons
she was unable to attend court today!

1533
01:32:00.800 --> 01:32:02.040
I've lost amma.

1534
01:32:07.000 --> 01:32:08.240
I couldn't defend you.

1535
01:32:09.720 --> 01:32:12.040
Everything has slipped out of our hands.

1536
01:32:13.400 --> 01:32:14.640
Forgive me ma.

1537
01:32:18.280 --> 01:32:19.480
Forgive me.

1538
01:32:23.880 --> 01:32:25.200
I have failed you ma.

1539
01:32:28.160 --> 01:32:29.520
I LOST MA!

1540
01:32:39.600 --> 01:32:40.760
VENBA!

1541
01:32:43.640 --> 01:32:44.640
Venba...

1542
01:32:49.400 --> 01:32:51.720
Venba you haven't lost!

1543
01:32:51.800 --> 01:32:53.880
The case hasn't slipped out of your hands.

1544
01:32:54.960 --> 01:32:57.800
In this case, I had specified
judgment will be passed today.

1545
01:32:58.040 --> 01:33:00.120
But regarding this case,

1546
01:33:00.200 --> 01:33:03.720
...scrutinizing the case history
more than just once...

1547
01:33:04.040 --> 01:33:08.200
...I think it will augur well
to interrogate Mr. Varadarajan!

1548
01:33:08.280 --> 01:33:11.960
Your Honour, I think this is
an unrequired confusion.

1549
01:33:12.000 --> 01:33:15.560
It is crystal clear Mr. Varadarajan is
in no way connected to this case.

1550
01:33:15.600 --> 01:33:16.880
Why drag him into this sir?

1551
01:33:16.920 --> 01:33:21.920
Rajarathinam sir in some twisted logic
his name has been pulled into this case.

1552
01:33:22.000 --> 01:33:24.480
What is your problem sir
in Varadarajan being summoned?

1553
01:33:24.560 --> 01:33:26.840
We can close this case and
all of us can move on right?

1554
01:33:26.920 --> 01:33:29.760
That is exactly my thought too.
Close the case and move on.

1555
01:33:29.800 --> 01:33:33.600
There's no reason in changing your mind
after intending to pronounce judgment!

1556
01:33:33.640 --> 01:33:35.200
Why this unnecessary tension?

1557
01:33:35.240 --> 01:33:37.600
This court's main purpose
is to sift and sieve the truth.

1558
01:33:37.880 --> 01:33:40.000
How can I pass judgment
before exploring all avenues?

1559
01:33:40.040 --> 01:33:41.640
Your Honour, this is unfair.

1560
01:33:41.920 --> 01:33:44.680
I somehow feel you are
showing favoritism.

1561
01:33:44.720 --> 01:33:46.800
Rajarathinam sir, mind your words.

1562
01:33:46.880 --> 01:33:49.440
No I won't allow him to
be summoned here for sure!

1563
01:33:49.480 --> 01:33:50.640
STOP IT!

1564
01:33:52.600 --> 01:33:55.040
Varadarajan has to be here
for the next hearing.

1565
01:33:55.480 --> 01:33:58.160
I will close this case
only after he is interrogated!

1566
01:34:00.920 --> 01:34:03.840
This case can't be wrapped up
according to your whims and fancies.

1567
01:34:04.840 --> 01:34:06.880
The next hearing is day after tomorrow!

1568
01:34:06.920 --> 01:34:08.200
The court is adjourned!

1569
01:34:11.000 --> 01:34:13.640
Venba you haven't lost my dear.

1570
01:34:35.760 --> 01:34:37.640
[mobile ringing]

1571
01:34:42.160 --> 01:34:44.640
-Hello?
-'Member of Parliament Anand Kumar here.'

1572
01:34:44.680 --> 01:34:46.960
I heard you have summoned
Mr. Varadarajan to court.'

1573
01:34:47.000 --> 01:34:48.520
Are you in your right senses?'

1574
01:34:48.600 --> 01:34:50.640
As if I will decide off the cuff sir?

1575
01:34:51.120 --> 01:34:53.720
I know Mr. Varadarajan inside out.

1576
01:34:54.120 --> 01:34:57.720
But ever since that girl posted
the case in High court for retrial,

1577
01:34:57.760 --> 01:35:00.440
...she has mentioned his name quite often.

1578
01:35:00.480 --> 01:35:01.680
So what man?'

1579
01:35:01.720 --> 01:35:05.560
Tomorrow I should not be blamed
for inadequate interrogation.

1580
01:35:06.720 --> 01:35:10.960
Just as a formality, ask him
to attend the proceedings sir.

1581
01:35:11.040 --> 01:35:12.520
I can wrap up the case!

1582
01:35:12.720 --> 01:35:13.800
Is that so?'

1583
01:35:13.880 --> 01:35:15.280
And then sir...

1584
01:35:15.640 --> 01:35:17.600
What are you pitching for?
Out with it!

1585
01:35:18.040 --> 01:35:20.800
I've fixed my daughter's wedding date.

1586
01:35:20.880 --> 01:35:22.000
Congratulations!

1587
01:35:22.040 --> 01:35:24.800
You must put in a word
to Mr. Varadarajan.

1588
01:35:24.960 --> 01:35:27.880
You could have told me your position
right in the beginning of our chat.

1589
01:35:27.920 --> 01:35:29.680
He has deep pockets
and a generous heart.

1590
01:35:29.720 --> 01:35:32.000
-'I will ask him to attend the wedding.'
-Thank you sir!

1591
01:35:37.800 --> 01:35:39.960
-Here sir.
-All yours sir!

1592
01:35:46.960 --> 01:35:49.480
Hey! What have you done?

1593
01:35:49.920 --> 01:35:51.800
You were the epitome of righteousness.

1594
01:35:51.840 --> 01:35:55.200
You sold your soul stooping so low
because you had a financial crunch!

1595
01:35:55.280 --> 01:35:57.080
If your family has to
hold you in high regard,

1596
01:35:57.120 --> 01:35:59.640
...you were the one who told me
money is an evil necessity.

1597
01:35:59.840 --> 01:36:01.400
Now you are acting
so prim and proper.

1598
01:36:01.440 --> 01:36:02.960
Why target this case?

1599
01:36:05.960 --> 01:36:08.200
How did you have the heart to do this?

1600
01:36:09.280 --> 01:36:11.680
I consider it a sin to have
anything to do with you.

1601
01:36:35.400 --> 01:36:37.600
Sir please don't...

1602
01:36:37.640 --> 01:36:39.920
Are you reassuring me
not to be scared Rathinam?

1603
01:36:40.560 --> 01:36:46.400
15 years ago I took all efforts to
diligently close this case with a big lid!

1604
01:36:48.120 --> 01:36:49.760
What is it she can ask me?

1605
01:36:58.360 --> 01:37:00.360
Is Jothi's case Mr. Varadarajan here?

1606
01:37:00.400 --> 01:37:01.640
Yes sir!

1607
01:37:02.040 --> 01:37:03.280
Varadarajan.

1608
01:37:03.440 --> 01:37:04.440
Sir...

1609
01:37:17.840 --> 01:37:19.440
Venba you can proceed!

1610
01:37:27.840 --> 01:37:29.120
Your name?

1611
01:37:29.160 --> 01:37:30.400
Varadarajan!

1612
01:37:30.440 --> 01:37:31.760
Tell me about yourself.

1613
01:37:31.800 --> 01:37:33.440
I'm an ordinary man.

1614
01:37:33.480 --> 01:37:35.560
Through Rohith Trust and companies,

1615
01:37:35.600 --> 01:37:38.880
...I give financial aid to about
20,000 poor families in Tamil Nadu,

1616
01:37:38.920 --> 01:37:41.160
...and educational expenses
of their children.

1617
01:37:41.200 --> 01:37:44.040
I do what I can to help
the people below poverty line.

1618
01:37:44.080 --> 01:37:45.920
A company you own in Tiruppur,

1619
01:37:46.640 --> 01:37:49.640
...it has been indicted for
encroachment on agricultural lands!

1620
01:37:50.600 --> 01:37:52.360
Not just an accusation my dear.

1621
01:37:52.440 --> 01:37:54.040
A case was filed.

1622
01:37:54.720 --> 01:37:59.400
Court felt those cases were mere
publicity stunts and dismissed them.

1623
01:37:59.440 --> 01:38:01.120
20 years ago,

1624
01:38:01.160 --> 01:38:03.760
...your garment business incurred losses.

1625
01:38:03.800 --> 01:38:06.520
In order to claim insurance money,
you cleared the entire stock...

1626
01:38:06.560 --> 01:38:08.200
...and set the factory on fire deliberate...

1627
01:38:08.240 --> 01:38:09.320
Objection, Your Honour!

1628
01:38:09.400 --> 01:38:10.600
Rajarathinam sir.'

1629
01:38:14.800 --> 01:38:16.800
It's true my factory was burnt down.

1630
01:38:16.840 --> 01:38:19.760
Insurance company enquired
about the accident thoroughly.

1631
01:38:19.800 --> 01:38:22.480
Only then handed over
the claim amount to me.

1632
01:38:22.520 --> 01:38:24.920
So many such similar complaints
are piled against you.

1633
01:38:25.320 --> 01:38:27.320
But none of them get filed as cases!

1634
01:38:27.880 --> 01:38:29.200
How is that sir?

1635
01:38:29.720 --> 01:38:32.160
If cases are filed based on rumors...

1636
01:38:32.200 --> 01:38:34.960
...1000 cases or more will have to be
filed against every individual dear!

1637
01:38:35.000 --> 01:38:37.440
There won't be enough courts
in our country to handle them.

1638
01:38:37.480 --> 01:38:41.800
If you want to know about a person
you must enquire with the people properly.

1639
01:38:42.320 --> 01:38:44.880
No point in just browsing
through Google to interrogate me.

1640
01:38:44.960 --> 01:38:47.760
Venba ask questions
pertaining to this case alone.

1641
01:38:47.840 --> 01:38:49.920
Sir why are you so silent?

1642
01:38:50.600 --> 01:38:51.640
Wait and watch.

1643
01:38:51.680 --> 01:38:53.280
I have a bomb just
for the climax!

1644
01:38:53.320 --> 01:38:54.800
That's your trademark!

1645
01:38:55.640 --> 01:38:56.840
2004!

1646
01:38:57.440 --> 01:39:00.960
Near Peelamedu signal under the pretext
of running a public welfare scheme...

1647
01:39:01.000 --> 01:39:02.880
...you assembled a huge crowd.

1648
01:39:02.920 --> 01:39:05.280
It created a gridlock for two hours.

1649
01:39:05.440 --> 01:39:08.680
A patient in an ambulance got stuck
in that traffic and even died.

1650
01:39:08.920 --> 01:39:13.600
In fact, people say you had deliberately
planned the traffic jam to kill him!

1651
01:39:13.640 --> 01:39:14.920
Do you accept it?

1652
01:39:14.960 --> 01:39:19.520
Given a chance will you blame me for
every single crime in Coimbatore dear?

1653
01:39:20.240 --> 01:39:23.320
Even to swat a mosquito
which sits on me to bite me...

1654
01:39:23.400 --> 01:39:26.040
...I think twice before doing so.

1655
01:39:27.240 --> 01:39:29.360
Mr. Varadarajan I am an advocate.

1656
01:39:29.720 --> 01:39:32.280
Don't address me with
all these endearing terms.

1657
01:39:33.840 --> 01:39:35.400
Do you understand?

1658
01:39:35.480 --> 01:39:38.560
'Amma' is not a demeaning word my dear.

1659
01:39:39.920 --> 01:39:44.320
Isn't it our custom in Tamil Nadu
to address our women as 'amma'?

1660
01:39:45.120 --> 01:39:48.600
It is customary to add a suffix 'da'
to men to denote disrespect too!

1661
01:39:49.040 --> 01:39:50.080
Shall I do so?

1662
01:39:50.120 --> 01:39:52.480
Hey! How dare you!
You won't step out alive!

1663
01:39:52.520 --> 01:39:53.560
Silence!

1664
01:39:53.600 --> 01:39:55.360
Do you think this is court
or a fish market?

1665
01:39:55.400 --> 01:39:56.560
Sit down.'

1666
01:39:57.280 --> 01:40:00.080
I came to this court only because
I respect our judiciary system.

1667
01:40:00.360 --> 01:40:02.840
She doesn't know the meaning
of the word 'respect'!

1668
01:40:03.240 --> 01:40:04.840
Hope you are aware.

1669
01:40:06.320 --> 01:40:07.720
I shall take leave!

1670
01:40:14.040 --> 01:40:15.480
Respect!

1671
01:40:15.800 --> 01:40:17.320
'Damn you!'

1672
01:40:17.960 --> 01:40:22.200
I need to be respected
until my dying day.'

1673
01:40:22.600 --> 01:40:23.720
Varadarajan.

1674
01:40:31.960 --> 01:40:33.920
Did I ask you to leave?

1675
01:40:34.840 --> 01:40:36.240
Mr. Varadarajan...

1676
01:40:36.280 --> 01:40:38.160
Till she completes her interrogation...

1677
01:40:38.200 --> 01:40:39.880
...kindly cooperate.

1678
01:40:39.920 --> 01:40:42.560
Can't bribe everyone
and buy their silence.

1679
01:40:49.000 --> 01:40:51.280
How do I come across to you?

1680
01:40:52.000 --> 01:40:56.360
If I come for a hearing will you treat me
with total lack of respect like this, huh?

1681
01:40:56.400 --> 01:40:58.200
Standing here in the witness box,

1682
01:40:58.240 --> 01:41:02.400
...to a criminal even an interrogation
will seem like humiliation, Varadarajan!

1683
01:41:03.400 --> 01:41:05.320
Just answer my questions.

1684
01:41:05.400 --> 01:41:08.480
Aren't you one among the few
using licensed pistols in Coimbatore?

1685
01:41:08.520 --> 01:41:09.520
Yes!

1686
01:41:09.560 --> 01:41:10.560
So what now?

1687
01:41:10.600 --> 01:41:12.520
Has your son used your pistol?

1688
01:41:13.920 --> 01:41:15.480
He was very young.

1689
01:41:15.840 --> 01:41:18.000
He had no idea where my pistol was.

1690
01:41:20.400 --> 01:41:21.560
Please come.

1691
01:41:31.160 --> 01:41:32.400
Varadarajan.

1692
01:41:32.920 --> 01:41:34.080
Look at me!

1693
01:41:34.480 --> 01:41:36.480
-When your son died...
-No...!

1694
01:41:36.800 --> 01:41:38.840
My son didn't die
of natural causes.

1695
01:41:39.600 --> 01:41:41.080
He was mur... murdered!

1696
01:41:41.480 --> 01:41:42.520
Okay fine!

1697
01:41:42.560 --> 01:41:44.640
Few days after his death,

1698
01:41:44.720 --> 01:41:46.280
...did you visit Ooty?

1699
01:41:48.080 --> 01:41:49.280
Yes!

1700
01:41:49.360 --> 01:41:52.680
At that time do you remember
visiting any other place in Ooty?

1701
01:41:52.720 --> 01:41:53.760
No!

1702
01:41:54.600 --> 01:41:57.320
-I didn't visit any other place.
-So you claim.

1703
01:41:57.360 --> 01:41:59.560
But I have a witness here
who contradicts you.

1704
01:42:01.080 --> 01:42:02.880
Do you recognize him?

1705
01:42:09.880 --> 01:42:13.720
He is the only witness who saw Alexander
handing over Jothi to you.

1706
01:42:16.560 --> 01:42:20.360
He opened the gates of
your tea factory for you on that day!

1707
01:42:26.160 --> 01:42:28.760
Why are you sweating sir
even in this cold Ooty weather?

1708
01:42:29.000 --> 01:42:30.280
Is it out of fear?

1709
01:42:33.360 --> 01:42:34.480
Fear?

1710
01:42:35.440 --> 01:42:39.080
There is no need for me to be
afraid of anyone or anything.

1711
01:42:39.320 --> 01:42:40.720
Then tell the truth da!

1712
01:42:40.800 --> 01:42:43.160
How dare you address me
with disrespect 'di'?

1713
01:42:43.200 --> 01:42:44.640
Yes da!

1714
01:42:44.840 --> 01:42:47.720
Anyhow, even if you don't blurt out
the truth he will do the needful.

1715
01:42:48.920 --> 01:42:50.720
Who the hell is he to tell di?

1716
01:42:52.280 --> 01:42:53.920
I will tell you myself.

1717
01:42:55.560 --> 01:42:56.640
Yes!

1718
01:42:56.680 --> 01:42:58.080
I went there.

1719
01:43:02.400 --> 01:43:06.480
This court or law
can't hurt or harm me.

1720
01:43:07.640 --> 01:43:10.800
Varadarajan do you realize what
you are saying or where you are standing?'

1721
01:43:10.840 --> 01:43:13.160
Why did you go there?
Answer her question!

1722
01:43:13.200 --> 01:43:14.920
How can he answer that Your Honour?

1723
01:43:16.000 --> 01:43:17.200
I will tell you...

1724
01:43:17.240 --> 01:43:18.800
...what might have transpired.

1725
01:43:20.840 --> 01:43:24.880
This kind of pain a parent of
a girl child should never experience.'

1726
01:43:25.200 --> 01:43:28.240
In front of her parents
if a girl child is kidnapped...'

1727
01:43:31.000 --> 01:43:33.600
When my mother was right there,'

1728
01:43:33.920 --> 01:43:35.520
...because of those boys,'

1729
01:43:36.440 --> 01:43:37.840
...I was traumatized!'

1730
01:43:40.040 --> 01:43:42.840
More than the pain
when those boys kidnapped me,'

1731
01:43:43.200 --> 01:43:45.360
...it was my mother's anguished scream.'

1732
01:43:45.400 --> 01:43:46.480
Pappu...!

1733
01:43:46.520 --> 01:43:48.280
It echoed in my ears!'

1734
01:43:50.000 --> 01:43:51.400
What happened?

1735
01:43:52.840 --> 01:43:54.000
Pappu...!

1736
01:43:54.080 --> 01:43:55.200
Hey!

1737
01:43:55.560 --> 01:43:56.760
Amma...!

1738
01:43:57.160 --> 01:43:58.800
Someone... help!

1739
01:43:58.840 --> 01:44:00.080
Save my daughter!

1740
01:44:00.120 --> 01:44:01.360
Hey...!

1741
01:44:01.600 --> 01:44:02.880
Amma...!

1742
01:44:03.000 --> 01:44:04.520
Help... help me!

1743
01:44:13.000 --> 01:44:14.120
Amma...!'

1744
01:44:17.120 --> 01:44:18.280
Pappu...!'

1745
01:44:20.480 --> 01:44:21.600
Pappu...

1746
01:44:34.320 --> 01:44:35.640
Pappu!

1747
01:44:54.160 --> 01:44:55.400
Pappu.'

1748
01:44:58.360 --> 01:45:00.120
Where are you my dear?

1749
01:46:02.840 --> 01:46:04.480
Hidden somewhere
with hands tied,'

1750
01:46:05.000 --> 01:46:07.440
...not knowing what he was doing to me.'

1751
01:46:07.840 --> 01:46:09.600
Numb! Not able to react.'

1752
01:46:10.800 --> 01:46:12.320
I was shattered.'

1753
01:46:12.680 --> 01:46:14.640
The pain that seared through me,'

1754
01:46:14.880 --> 01:46:16.200
...can't be described.'

1755
01:46:27.480 --> 01:46:28.600
Pappu...?

1756
01:46:37.080 --> 01:46:44.320
I will be your sky with sunshine bright.

1757
01:46:45.640 --> 01:46:53.400
Protect you from pain however slight!

1758
01:46:53.440 --> 01:46:55.160
Wake up dear!

1759
01:46:55.560 --> 01:46:59.480
I will gladly be your best friend.

1760
01:46:59.520 --> 01:47:02.520
Don't you always say
you don't like your amma crying?

1761
01:47:02.680 --> 01:47:05.880
Tick your wish-list.

1762
01:47:05.920 --> 01:47:07.680
I am crying now no?

1763
01:47:07.720 --> 01:47:11.640
Till the very end!

1764
01:47:12.160 --> 01:47:14.320
Open your eyes.
Tell me not to cry.

1765
01:47:25.160 --> 01:47:30.280
A chariot without my idol am I.

1766
01:47:30.360 --> 01:47:35.280
Parched land, desolate and dry!

1767
01:47:35.560 --> 01:47:37.040
Don't hurt me!'

1768
01:47:37.200 --> 01:47:41.000
Is my language fluent or do I falter?

1769
01:47:41.040 --> 01:47:43.400
Who am I here, my dear daughter?

1770
01:47:43.440 --> 01:47:45.480
How can this happen to you?'

1771
01:47:45.560 --> 01:47:49.520
Trees flower; springtime beauty.

1772
01:47:49.560 --> 01:47:51.840
God! Wish it was me instead!'

1773
01:47:51.880 --> 01:47:55.960
Colors add to nature's bounty.

1774
01:47:56.040 --> 01:48:03.960
My boon, blessing, felicity.
You mean the world to me!

1775
01:48:06.520 --> 01:48:10.240
My precious princess heavenly.

1776
01:48:10.320 --> 01:48:12.560
Get up Pappu!

1777
01:48:18.400 --> 01:48:21.720
Won't someone in this world
take me away from all this?'

1778
01:48:21.760 --> 01:48:23.400
Praying desperately!'

1779
01:48:23.680 --> 01:48:27.600
That was when I heard my mother
sob 'Pappu' with such anguish.'

1780
01:48:31.440 --> 01:48:32.600
Amma is here.

1781
01:48:32.640 --> 01:48:33.920
I won't die ma.'

1782
01:48:34.880 --> 01:48:37.680
I felt like telling her
I won't leave you so soon.'

1783
01:48:39.720 --> 01:48:41.120
You will be fine my dear.

1784
01:48:42.120 --> 01:48:45.200
There was just like me
equally devastated,'

1785
01:48:45.600 --> 01:48:46.960
...another girl!'

1786
01:48:48.800 --> 01:48:49.960
Angel.'

1787
01:48:50.560 --> 01:48:52.320
When I told my mother,'

1788
01:48:52.840 --> 01:48:55.840
...she ran to save her
panic stricken... agitated.'

1789
01:49:01.400 --> 01:49:03.320
Poor girl was already dead.'

1790
01:49:04.400 --> 01:49:06.160
How much pain
she must have endured!'

1791
01:49:31.240 --> 01:49:32.800
[dog barking]

1792
01:49:59.520 --> 01:50:01.960
Hey, catch her!

1793
01:50:02.400 --> 01:50:03.600
Don't...

1794
01:50:03.720 --> 01:50:05.800
Don't touch her!

1795
01:50:11.160 --> 01:50:12.480
Get her!

1796
01:50:13.160 --> 01:50:14.680
Come and help me.

1797
01:50:14.920 --> 01:50:16.040
Let go...!

1798
01:50:22.080 --> 01:50:23.560
Get hold of her.

1799
01:50:24.800 --> 01:50:27.800
To make the criminal
an innocent victim...'

1800
01:50:29.240 --> 01:50:30.320
Machaan!'

1801
01:50:30.400 --> 01:50:34.400
...my mother shot them with
a country gun the police claime!d'

1802
01:50:35.880 --> 01:50:37.240
That gun...'

1803
01:50:37.720 --> 01:50:40.200
...was in the possession
of Varadarajan's son.'

1804
01:50:42.640 --> 01:50:43.920
Hey! Don't.

1805
01:50:46.360 --> 01:50:47.440
Listen to me.

1806
01:50:47.480 --> 01:50:48.840
Hand over the gun.

1807
01:50:50.560 --> 01:50:51.760
Don't shoot.

1808
01:50:53.800 --> 01:50:54.920
Give it.'

1809
01:50:57.960 --> 01:50:59.400
Run... run!

1810
01:51:07.080 --> 01:51:08.200
Come on!

1811
01:51:12.440 --> 01:51:14.240
Machaan... dude?'

1812
01:51:16.440 --> 01:51:17.760
Don't... don't shoot!

1813
01:51:32.360 --> 01:51:33.920
[banging on door]

1814
01:51:42.280 --> 01:51:44.840
Jothi, I was looking for you
all over the place.

1815
01:51:44.880 --> 01:51:46.480
What happened to Pappu?

1816
01:51:47.600 --> 01:51:48.840
Let me carry her.

1817
01:51:50.200 --> 01:51:51.200
Oh God!

1818
01:51:51.240 --> 01:51:52.920
What is this blood stain?

1819
01:51:53.880 --> 01:51:55.600
Oh God! What is this?

1820
01:51:55.640 --> 01:51:57.120
She is also bleeding.

1821
01:51:57.160 --> 01:51:58.280
What happened dear?

1822
01:51:58.320 --> 01:51:59.760
Jo... Jothi...!

1823
01:51:59.800 --> 01:52:00.840
Jothi!

1824
01:52:00.880 --> 01:52:01.920
Philomina...?

1825
01:52:02.400 --> 01:52:03.560
Oh God!

1826
01:52:04.080 --> 01:52:06.920
A new twist in the case of
children missing for the past few weeks.'

1827
01:52:06.960 --> 01:52:09.520
...police suspect the psycho killer
seen in the video...'

1828
01:52:09.560 --> 01:52:14.120
...may be responsible for the series
of child-kidnappings in Ooty.'

1829
01:52:15.040 --> 01:52:16.600
Amma...!

1830
01:52:17.120 --> 01:52:18.920
Pappu don't worry.
I'm right next to you.

1831
01:52:25.960 --> 01:52:28.440
Police inspector Alexander's team in Ooty...'

1832
01:52:28.480 --> 01:52:30.760
...has been hunting high and low
for the psycho killer.'

1833
01:52:30.840 --> 01:52:34.160
In addition, shoot at sight
orders have been issued.'

1834
01:52:37.960 --> 01:52:38.960
Jothi...?

1835
01:52:39.040 --> 01:52:40.600
-Where is Jothi?
-She is inside.

1836
01:52:40.640 --> 01:52:42.560
-Why are you so flustered?
-I'll tell you!

1837
01:52:42.600 --> 01:52:43.600
Jothi!

1838
01:52:43.880 --> 01:52:47.560
Jothi, the police have found out
our house is in this area.

1839
01:52:47.640 --> 01:52:49.520
They might be here any minute.

1840
01:52:49.560 --> 01:52:51.400
Escape with the child
through the back door!

1841
01:52:51.440 --> 01:52:53.440
Sir the police will find me anyway.

1842
01:52:54.880 --> 01:52:56.920
You have helped me so much.

1843
01:52:58.840 --> 01:53:00.320
My child... please!

1844
01:53:00.920 --> 01:53:02.280
Take her somewhere safe.

1845
01:53:02.320 --> 01:53:03.480
What are you saying?

1846
01:53:03.520 --> 01:53:05.280
How can we leave you
like this and go?

1847
01:53:05.320 --> 01:53:06.560
Your life will be wasted.

1848
01:53:06.600 --> 01:53:08.040
We can all leave together.

1849
01:53:08.080 --> 01:53:09.760
I'll get you both to a safe plac...

1850
01:53:09.800 --> 01:53:11.320
This child's life is more important!

1851
01:53:11.360 --> 01:53:12.440
Listen to her please.'

1852
01:53:12.480 --> 01:53:14.800
Let us take the child away
before the police find us.'

1853
01:53:15.480 --> 01:53:19.880
In life you should never be scared
of anyone or anything in life.'

1854
01:53:20.920 --> 01:53:22.560
Stand bold, brave and tall!'

1855
01:53:22.960 --> 01:53:24.720
Fight with full faith in your belief.'

1856
01:53:25.600 --> 01:53:28.760
Amma will always be with you.'

1857
01:53:29.480 --> 01:53:30.520
Right here!

1858
01:53:33.200 --> 01:53:34.640
You are my lioness right?

1859
01:53:52.160 --> 01:53:53.720
Amma will be with us soon.

1860
01:54:09.720 --> 01:54:14.080
My mother surrendered voluntarily
to the police just to save me.'

1861
01:54:14.320 --> 01:54:17.680
She surrendered to
sub inspector Suresh Pandian.'

1862
01:54:17.880 --> 01:54:20.760
When he took my mother
to present her in court...'

1863
01:54:20.880 --> 01:54:24.800
...half way through he was asked to
bring my mother to Mr. Varadarajan.'

1864
01:54:25.080 --> 01:54:26.760
Ordered by inspector Alexander!'

1865
01:55:01.880 --> 01:55:03.200
All these years...

1866
01:55:04.640 --> 01:55:06.720
...I have been fighting
for only this one minute!

1867
01:55:08.360 --> 01:55:10.720
Shattering someone's identity...

1868
01:55:11.440 --> 01:55:13.400
...is the biggest violence!

1869
01:55:15.480 --> 01:55:18.000
The world should have
revered Jothi as a Goddess.

1870
01:55:18.640 --> 01:55:21.560
Instead she was defamed as a demon
and you were made to believe so!

1871
01:55:23.120 --> 01:55:27.080
In this land where a hungry man was beaten
to death for stealing a handful of rice...

1872
01:55:27.200 --> 01:55:31.320
...sex perverts who raped
hundreds of women and recorded it...

1873
01:55:31.680 --> 01:55:33.680
...are roaming the roads scot-free!

1874
01:55:37.560 --> 01:55:39.640
Even if a person is beaten to death...

1875
01:55:40.600 --> 01:55:42.680
...he will breathe his last in one day.

1876
01:55:45.280 --> 01:55:46.520
But rape!

1877
01:55:48.920 --> 01:55:50.400
That pain!

1878
01:55:52.360 --> 01:55:53.400
Suffering!

1879
01:55:58.400 --> 01:56:00.320
That too at such a tender age.

1880
01:56:01.640 --> 01:56:04.040
No one should go through it, Your Honour.

1881
01:56:14.960 --> 01:56:17.120
Girls who have been
victimized like me...

1882
01:56:17.400 --> 01:56:20.520
...I am not sure how many more Venbas
will come out in the open and speak up!

1883
01:56:22.000 --> 01:56:24.200
But speak hereafter with courage
without any inhibitions.

1884
01:56:24.240 --> 01:56:28.360
People should believe criminals cannot
bribe and buy justice, Your Honour!

1885
01:56:29.160 --> 01:56:31.280
Because to say
we women have lost...

1886
01:56:31.640 --> 01:56:33.520
...this is not a game Your Honour.

1887
01:56:33.680 --> 01:56:34.920
Justice!

1888
01:56:47.240 --> 01:56:49.560
Rajarathinam sir,
do you have any questions?

1889
01:56:52.160 --> 01:56:53.440
I have nothing to ask.

1890
01:56:53.480 --> 01:56:55.480
But I have only one statement to make.

1891
01:56:55.560 --> 01:56:56.760
Venba...

1892
01:56:56.800 --> 01:56:58.600
...is not Jothi's daughter at all.

1893
01:57:01.880 --> 01:57:03.280
You are not her daughter.

1894
01:57:03.320 --> 01:57:05.360
I meant you are Jothi's angel!

1895
01:57:05.400 --> 01:57:07.280
When we dug in front of the bungalow...'

1896
01:57:07.360 --> 01:57:09.600
...we found the body of a girl child.'

1897
01:57:09.640 --> 01:57:12.800
Equally devastated.
Another girl'

1898
01:57:13.320 --> 01:57:15.840
That girl child is Angel sir!'

1899
01:57:22.440 --> 01:57:24.840
In this case of shooting Jothi...'

1900
01:57:24.880 --> 01:57:27.080
...covering up his son's crimes...'

1901
01:57:27.160 --> 01:57:31.200
...all charges against Varadarajan
have clearly been proved to be true!'

1902
01:57:31.280 --> 01:57:32.600
Not only that...'

1903
01:57:32.640 --> 01:57:37.160
...Inspector Alexander who was
an accomplice and his team...'

1904
01:57:37.200 --> 01:57:40.080
...have been aiding and abetting
Varadarajan in many instances.'

1905
01:57:40.120 --> 01:57:43.560
Accused number one, Varadarajan,
will serve a double life sentence!'

1906
01:57:43.600 --> 01:57:46.320
His abettors, Alexander and his team,'

1907
01:57:46.400 --> 01:57:50.560
...will serve 10 years in prison
according to the verdict of this court.'

1908
01:58:12.120 --> 01:58:14.040
You are not Jothi's daughter, Venba.

1909
01:58:14.080 --> 01:58:15.720
You are her angel!

1910
01:58:15.800 --> 01:58:17.520
Others may not be aware...

1911
01:58:19.160 --> 01:58:21.440
...but I am unable to fathom this.

1912
01:58:21.520 --> 01:58:24.760
What a daughter may not do
for her own mother,

1913
01:58:24.800 --> 01:58:26.920
...you have accomplished for Jothi.

1914
01:58:27.080 --> 01:58:28.840
Without any blood ties that bind,

1915
01:58:28.880 --> 01:58:30.360
...for a random stranger,

1916
01:58:30.440 --> 01:58:32.040
...why did you go this far?

1917
01:58:32.080 --> 01:58:33.600
Is this love...?

1918
01:58:33.960 --> 01:58:35.480
Or debt of gratitude?

1919
01:58:39.680 --> 01:58:40.880
Pain sir!'

1920
01:58:42.480 --> 01:58:44.320
To feel someone's pain...'

1921
01:58:44.520 --> 01:58:47.200
...we don't need to be blood related sir.'

1922
01:58:50.760 --> 01:58:53.040
True, I am not Venba.'

1923
01:58:53.240 --> 01:58:54.360
I am Angel...!'

1924
01:59:02.320 --> 01:59:05.320
When I was fervently hoping
someone will come to save me.'

1925
01:59:06.120 --> 01:59:07.800
Jothi answered my prayers...'

1926
01:59:11.000 --> 01:59:14.200
...instead of leaving after seeing
her Venba lying lifeless.'

1927
01:59:14.320 --> 01:59:17.840
I was struggling to breathe
and she saved me.'

1928
01:59:17.920 --> 01:59:19.960
Pappu... Pappu...!

1929
01:59:21.720 --> 01:59:22.840
Pappu!

1930
01:59:28.440 --> 01:59:31.160
Don't you always say
you don't like your amma crying?'

1931
01:59:31.240 --> 01:59:33.440
Open your eyes.
Tell me not to cry!'

1932
01:59:34.280 --> 01:59:36.040
Get up Pappu.'

1933
01:59:36.320 --> 01:59:37.960
Get up my princess.'

1934
01:59:38.200 --> 01:59:40.880
Pappu. please get up and look at me.'

1935
02:00:00.680 --> 02:00:04.880
Only because I understood
her pain and sacrifice...'

1936
02:00:04.960 --> 02:00:07.640
...I am now living as Jothi's Venba.'

1937
02:00:11.680 --> 02:00:14.640
I request this to all of you.'

1938
02:00:15.200 --> 02:00:17.320
How a girl child should behave...'

1939
02:00:17.400 --> 02:00:18.520
Places she can go...'

1940
02:00:18.560 --> 02:00:20.080
Her dress code...'

1941
02:00:20.120 --> 02:00:23.680
Parents who teach her
whom to talk to or befriend...'

1942
02:00:23.720 --> 02:00:25.960
...should also teach the boys
living under the same roof...'

1943
02:00:26.000 --> 02:00:30.400
...how to regard respect
and relate to girls and women.'

1944
02:00:31.040 --> 02:00:32.880
12 year old girl gang raped!'

1945
02:00:32.920 --> 02:00:35.880
India ranks 7th in child sexual abuse.

1946
02:00:35.960 --> 02:00:37.800
And Tamil Nadu occupies the third place...

1947
02:00:37.840 --> 02:00:40.920
...according to National Crime Records of 2018.

1948
02:00:41.160 --> 02:00:44.280
Under the Child Sexual Abuse Protection Act,

1949
02:00:44.360 --> 02:00:49.280
...there are more than
1,66000 cases pending in India.

1950
02:00:49.720 --> 02:00:51.960
In 94% of these cases,

1951
02:00:52.000 --> 02:00:56.640
...perpetuators are mostly close
or known to the victim.

1952
02:00:56.680 --> 02:00:59.920
These inhuman criminals
should be punished at the earliest.

1953
02:00:59.960 --> 02:01:02.240
That should be a lesson to others.

1954
02:01:02.680 --> 02:01:05.920
Isn't justice delayed injustice?

1955
02:01:05.960 --> 02:01:10.000
Subtitled by rekhs
assisted by Harini and Pradeep!

1956
02:01:10.080 --> 02:01:12.560
Dreams diffuse into oblivion.

1957
02:01:12.600 --> 02:01:15.840
Won't night dawn in my horizon?

1958
02:01:15.920 --> 02:01:21.600
Won't life take a new turn from now on?

1959
02:01:21.840 --> 02:01:27.520
If a witness is hidden
will the scene be forgotten?

1960
02:01:27.840 --> 02:01:33.800
Won't truth one day be out in the open?

1961
02:01:34.160 --> 02:01:37.320
Motivating me is your role.
Your words hurt, heart and soul.

1962
02:01:37.360 --> 02:01:40.120
What will I do with my unfulfilled goal?

1963
02:01:40.160 --> 02:01:45.720
Hands that helped me to safety,
How will I sleep without any anxiety?

1964
02:01:45.920 --> 02:01:50.920
In a labyrinth of a forest
walking in circles am I lost?

1965
02:01:51.000 --> 02:01:57.520
Or will I find my way I wonder
to touch the sky in all its splendor?

1966
02:02:39.120 --> 02:02:44.880
Even if the leaves fall in fall
this tree will stand firm and tall.

1967
02:02:44.960 --> 02:02:51.000
You are eternal spring after all!

1968
02:02:51.040 --> 02:02:56.800
Even if darkness drowns you in gloom,
don't give in to despair and doom.

1969
02:02:56.840 --> 02:03:00.920
O' dawn's rays; glow and bloom!





