WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:06.335 --> 00:02:08.435
C'mon girl!

4
00:02:09.254 --> 00:02:11.844
Let's go before all the damn alcohol dries up.

5
00:02:12.824 --> 00:02:14.894
Look, we'll just stay for a little bit.

6
00:02:15.414 --> 00:02:18.504
Trust me, it's good for you to get out among some people your own damn age.

7
00:02:18.504 --> 00:02:19.724
We spend enough time with those...

8
00:02:20.454 --> 00:02:21.114
Okay.

9
00:02:21.914 --> 00:02:23.084
Okay, I know you like them

10
00:02:23.084 --> 00:02:23.091
Okay, I know you like them
- Just come on, girl!

11
00:02:23.091 --> 00:02:24.550
- Just come on, girl!

12
00:02:39.754 --> 00:02:41.394
I say goddam,

13
00:02:42.034 --> 00:02:43.334
I say goddam!

14
00:02:44.484 --> 00:02:46.644
So nice, you said it twice.

15
00:02:46.644 --> 00:02:48.254
I'll take a bump, Ms. Hoover.

16
00:02:54.574 --> 00:02:55.154
That's it?

17
00:02:56.044 --> 00:02:57.354
Go easy, B-rad.

18
00:02:57.624 --> 00:02:59.364
This is primo shit.

19
00:02:59.694 --> 00:03:01.104
Trained professionals only.

20
00:03:07.584 --> 00:03:08.744
You ain't kidding.

21
00:03:09.184 --> 00:03:12.114
I definitely want more of this superlative snow.

22
00:03:12.834 --> 00:03:14.054
How much should I give you?

23
00:03:16.814 --> 00:03:18.954
You still gettin' from that cat Frisco?

24
00:03:19.994 --> 00:03:21.571
Yeah, he's my guy.

25
00:03:21.634 --> 00:03:22.744
For, like, ever.

26
00:03:23.634 --> 00:03:25.204
He also can get?...

27
00:03:25.524 --> 00:03:32.324
Beans, Dirty Sprite, Scooby Snacks, Fent, Percs, Vikes, Xannies, Hillbilly Heroin,

28
00:03:32.934 --> 00:03:34.754
whatever you want dude.

29
00:03:34.964 --> 00:03:38.084
Damn, I'm not about that rehabbound life, girl.

30
00:03:38.374 --> 00:03:39.554
I just meant the Devil's Lettuce.

31
00:03:39.714 --> 00:03:40.454
Oh.

32
00:03:41.284 --> 00:03:44.394
Yeah, he got that, too, fam. Obvi.

33
00:03:55.374 --> 00:03:57.464
I am ready to get turnt.

34
00:03:57.844 --> 00:03:58.274
Oh yeah?

35
00:03:58.274 --> 00:04:00.824
Gonna Nicolas Rage tonight.

36
00:04:32.584 --> 00:04:34.854
What's up, bitches?

37
00:04:35.434 --> 00:04:37.004
What up, girl?

38
00:04:39.804 --> 00:04:43.014
Hey everybody, this is Stephanie, she's awesome.

39
00:04:43.214 --> 00:04:44.404
Stop it.

40
00:04:44.404 --> 00:04:45.624
Hi, everyone.

41
00:04:46.054 --> 00:04:50.074
She's also shy as shit, so you dbags better make her feel welcome.

42
00:04:50.144 --> 00:04:51.274
Francesca, stop.

43
00:04:52.264 --> 00:04:54.624
Alright, who's got a shot for us.

44
00:05:02.864 --> 00:05:05.244
Why thank you, kind sir.

45
00:05:05.244 --> 00:05:07.354
Let's get it poppin'.

46
00:05:08.134 --> 00:05:10.134
Haven't seen you at Black Bean in a minute?

47
00:05:10.134 --> 00:05:13.144
Been busy as shit, working these doubles, which kill me,

48
00:05:13.144 --> 00:05:16.344
so even when I'm free I'm too dead to do anything but Netflix.

49
00:05:16.504 --> 00:05:17.334
No "and chillin'"?

50
00:05:17.334 --> 00:05:18.414
Nu-uh.

51
00:05:19.084 --> 00:05:19.844
Damn.

52
00:05:21.464 --> 00:05:24.324
How's the, uh, the book coming along?

53
00:05:25.404 --> 00:05:29.634
There is something at work in my soul, which I don't understand.

54
00:05:31.724 --> 00:05:34.344
That, uh, a line from it, or?..

55
00:05:34.774 --> 00:05:36.834
That's my homegirl Mary Shelley.

56
00:05:37.514 --> 00:05:41.234
I'm just a little blocked, right now, it'll pass.

57
00:05:50.644 --> 00:05:53.554
So you work with Francesca, right?

58
00:05:54.434 --> 00:05:55.334
Yeah.

59
00:05:57.694 --> 00:06:00.754
How do you like, uh, that line of work?

60
00:06:01.014 --> 00:06:01.814
Okay.

61
00:06:04.254 --> 00:06:05.234
Okay, well...

62
00:06:05.234 --> 00:06:06.454
How do you know, everyone?

63
00:06:08.554 --> 00:06:11.354
That one there...is Rachel.

64
00:06:11.644 --> 00:06:14.884
This is her place - well, her parents,

65
00:06:14.884 --> 00:06:16.114
So she lives here with them?

66
00:06:16.114 --> 00:06:17.334
No,

67
00:06:17.554 --> 00:06:20.544
Rachel is not into having roommates of any sort.

68
00:06:20.794 --> 00:06:22.394
She has a studio downtown.

69
00:06:23.014 --> 00:06:23.814
Oh.

70
00:06:23.814 --> 00:06:26.434
So do you live around here, Hawthorne?

71
00:06:26.774 --> 00:06:29.034
Oh. Only moved here last year.

72
00:06:29.034 --> 00:06:31.034
Lived closer to the city before.

73
00:06:31.034 --> 00:06:32.694
Oh word, me too.

74
00:06:32.694 --> 00:06:35.734
But I've been around here for a minute now.

75
00:06:43.234 --> 00:06:43.864
Ew.

76
00:06:54.938 --> 00:06:55.521
Good?

77
00:06:55.887 --> 00:06:57.022
Oh yeah!

78
00:06:57.178 --> 00:06:58.824
And we look good.

79
00:07:13.514 --> 00:07:17.030
This scumbag, "councilman" Maestro, it's like...

80
00:07:17.155 --> 00:07:18.931
Oh yeah, so gross, I saw

81
00:07:18.938 --> 00:07:21.601
- all that shit with like young, teenage girls

82
00:07:21.609 --> 00:07:23.597
Seriously such a pervert.

83
00:07:23.616 --> 00:07:24.527
What is wrong with men?

84
00:07:24.534 --> 00:07:26.310
-They are all disgusting.

85
00:07:26.405 --> 00:07:27.094
Agreed.

86
00:07:27.681 --> 00:07:32.302
This guy is from our town though, and it's like, trending...

87
00:07:32.542 --> 00:07:34.595
Yeah, that is kinda cool.

88
00:07:34.759 --> 00:07:36.740
At least we're on the map for something.

89
00:07:37.411 --> 00:07:38.199
Let me see that.

90
00:07:41.723 --> 00:07:43.944
And his wife is ‘standing strong at his side.'

91
00:07:44.112 --> 00:07:45.666
Jesus, that's pathetic.

92
00:07:45.746 --> 00:07:48.043
Why don't these women just leave these douche canoes?

93
00:07:48.256 --> 00:07:48.942
God.

94
00:07:49.110 --> 00:07:50.675
It's probably more complicated than that.

95
00:07:50.893 --> 00:07:52.904
Whatever. Just seems really weak to me.

96
00:08:59.609 --> 00:09:01.159
You are so gorgeous.

97
00:09:01.205 --> 00:09:02.428
Shut up.

98
00:09:35.232 --> 00:09:36.435
What's your rush?

99
00:09:36.774 --> 00:09:38.112
It's my party...

100
00:09:38.519 --> 00:09:41.384
I'm the host...have to get down there.

101
00:09:41.971 --> 00:09:44.035
Okay. ...You're the boss, as usual.

102
00:09:44.634 --> 00:09:47.308
I'd think you wouldn't want people to wonder what you were doing, no?

103
00:09:47.319 --> 00:09:49.133
Whatever, I'm not the one in a "relationship."

104
00:09:51.643 --> 00:09:52.752
Seeya down there, cowboy.

105
00:10:12.409 --> 00:10:13.525
Another obsession?

106
00:10:13.658 --> 00:10:15.654
Huh? What are you talking about, dude?

107
00:10:15.674 --> 00:10:17.449
Seriously, you're gonna play this game with me?

108
00:10:17.536 --> 00:10:18.923
You obviously dig her.

109
00:10:18.954 --> 00:10:20.013
No. No, come on.

110
00:10:20.028 --> 00:10:23.704
Can't you just, like, be chill and not spazz all over the chicks in our circle?

111
00:10:23.723 --> 00:10:25.769
It always makes things awkward as shit.

112
00:10:25.811 --> 00:10:27.289
Yeah, I mean, I don't, like, whatever.

113
00:10:27.784 --> 00:10:29.774
Everyone knows you were low-key stalking Rachel in college.

114
00:10:29.774 --> 00:10:29.776
Everyone knows you were low-key stalking Rachel in college.
I was not! We were friends.

115
00:10:29.776 --> 00:10:32.058
I was not! We were friends.

116
00:10:32.371 --> 00:10:35.824
Mmkay. And those rumors that you roofied that freshman our senior year?

117
00:10:35.824 --> 00:10:35.830
Mmkay. And those rumors that you roofied that freshman our senior year?
Oh my god! That never happened!

118
00:10:35.830 --> 00:10:37.474
Oh my god! That never happened!

119
00:10:37.474 --> 00:10:37.483
Oh my god! That never happened!
Why are you bringing up nonsense from a hundred years ago?

120
00:10:37.483 --> 00:10:38.675
Why are you bringing up nonsense from a hundred years ago?

121
00:10:39.540 --> 00:10:41.418
Busting your tiny balls, man.

122
00:10:42.119 --> 00:10:45.514
Anyway, how's your job or internship thing going?

123
00:10:45.514 --> 00:10:45.521
Anyway, how's your job or internship thing going?
It's a plastics company or something?

124
00:10:45.521 --> 00:10:47.424
It's a plastics company or something?

125
00:10:47.424 --> 00:10:47.430
It's a plastics company or something?
Well, that's one of the products they engineer there.

126
00:10:47.430 --> 00:10:48.894
Well, that's one of the products they engineer there.

127
00:10:48.894 --> 00:10:48.900
Well, that's one of the products they engineer there.
So weird to me that you're an actual chemist.

128
00:10:48.900 --> 00:10:50.733
So weird to me that you're an actual chemist.

129
00:10:50.995 --> 00:10:51.564
Yeah, I dunno.

130
00:10:51.564 --> 00:10:51.571
Yeah, I dunno.
Always was just good at it.

131
00:10:51.571 --> 00:10:53.244
Always was just good at it.

132
00:10:53.244 --> 00:10:53.251
Always was just good at it.
Especially confounding since you're so goddam awful at chemistry with females.

133
00:10:53.251 --> 00:10:57.964
Especially confounding since you're so goddam awful at chemistry with females.

134
00:10:57.964 --> 00:10:57.971
Especially confounding since you're so goddam awful at chemistry with females.
Dude, shut up!

135
00:10:57.971 --> 00:10:59.404
Dude, shut up!

136
00:10:59.404 --> 00:10:59.407
Dude, shut up!
Just fuckin' wit' you, J-money.

137
00:10:59.407 --> 00:11:02.085
Just fuckin' wit' you, J-money.

138
00:11:43.552 --> 00:11:44.173
Hey.

139
00:11:45.460 --> 00:11:46.329
You okay?

140
00:11:46.630 --> 00:11:48.694
Who me? Cool as sea cucumber.

141
00:11:48.694 --> 00:11:48.702
Who me? Cool as sea cucumber.
Ok.

142
00:11:48.702 --> 00:11:49.555
Ok.

143
00:11:50.504 --> 00:11:51.620
Everything all right at home?

144
00:11:52.470 --> 00:11:55.049
Yeah, y'know, was just checking in.

145
00:11:55.750 --> 00:11:57.814
That guy still hanging around there?

146
00:11:57.814 --> 00:11:57.822
That guy still hanging around there?
Ok. Yeah, sometimes.

147
00:11:57.822 --> 00:12:00.595
Ok. Yeah, sometimes.

148
00:12:01.357 --> 00:12:05.284
What can I say, my mother has inordinately shitty taste in men.

149
00:12:05.284 --> 00:12:05.289
What can I say, my mother has inordinately shitty taste in men.
Welcome to the club.

150
00:12:05.289 --> 00:12:06.778
Welcome to the club.

151
00:12:22.698 --> 00:12:25.049
Ok guys, who wants to play a game?

152
00:12:25.437 --> 00:12:26.574
Is it a drinking game?

153
00:12:26.574 --> 00:12:26.580
Is it a drinking game?
I'm already pretty lit, but up for anything.

154
00:12:26.580 --> 00:12:29.374
I'm already pretty lit, but up for anything.

155
00:12:29.374 --> 00:12:29.376
I'm already pretty lit, but up for anything.
It's better than that.

156
00:12:29.376 --> 00:12:30.314
It's better than that.

157
00:12:30.314 --> 00:12:30.321
It's better than that.
A sex game??

158
00:12:30.321 --> 00:12:31.114
A sex game??

159
00:12:31.114 --> 00:12:31.121
A sex game??
Ew.

160
00:12:31.121 --> 00:12:31.574
Ew.

161
00:12:31.574 --> 00:12:31.578
Ew.
Like ‘Eyes Wide Shut,' or butt naked Twister - what's the big deal.

162
00:12:31.578 --> 00:12:35.338
Like ‘Eyes Wide Shut,' or butt naked Twister - what's the big deal.

163
00:12:38.550 --> 00:12:43.647
Amongst us, there are two witches, who have infiltrated our peaceful village.

164
00:12:44.161 --> 00:12:46.340
They are a wicked lot, this dastardly duo.

165
00:12:46.847 --> 00:12:49.664
Each night, when the sun sets on our 17th century hamlet,

166
00:12:49.664 --> 00:12:49.670
Each night, when the sun sets on our 17th century hamlet,
the witches wake, and take the life of yet another townsperson.

167
00:12:49.670 --> 00:12:52.664
the witches wake, and take the life of yet another townsperson.

168
00:12:52.664 --> 00:12:52.668
the witches wake, and take the life of yet another townsperson.
Wait, I know this game, we call it mafia, it's where

169
00:12:52.668 --> 00:12:54.484
Wait, I know this game, we call it mafia, it's where

170
00:12:54.484 --> 00:12:54.485
Wait, I know this game, we call it mafia, it's where
Hold all comments and questions until the end, ye town apothecary tender.

171
00:12:54.485 --> 00:12:57.590
Hold all comments and questions until the end, ye town apothecary tender.

172
00:12:57.864 --> 00:12:59.604
Always have to be in charge, don't you?

173
00:12:59.604 --> 00:12:59.609
Always have to be in charge, don't you?
Aww, what's a' matter, boo?

174
00:12:59.609 --> 00:13:00.664
Aww, what's a' matter, boo?

175
00:13:00.664 --> 00:13:01.434
Nothing, she

176
00:13:01.434 --> 00:13:01.441
Nothing, she
When I tell you that night has descended,

177
00:13:01.441 --> 00:13:03.414
When I tell you that night has descended,

178
00:13:03.414 --> 00:13:06.434
all you loyal townsfolk will lower your heads and close your eyes.

179
00:13:06.434 --> 00:13:06.443
all you loyal townsfolk will lower your heads and close your eyes.
And I shall tap the heads of the two witches,

180
00:13:06.443 --> 00:13:09.117
And I shall tap the heads of the two witches,

181
00:13:09.883 --> 00:13:13.567
who will make eye contact and silently acknowledge their evil kin.

182
00:13:14.759 --> 00:13:18.974
When the sun rises, the townsfolk shall awake, and begin formulating accusations.

183
00:13:18.974 --> 00:13:18.980
When the sun rises, the townsfolk shall awake, and begin formulating accusations.
Then the accused must defend themselves.

184
00:13:18.980 --> 00:13:21.155
Then the accused must defend themselves.

185
00:13:21.902 --> 00:13:23.904
Once there is a formal accusation on the floor,

186
00:13:23.904 --> 00:13:23.906
Once there is a formal accusation on the floor,
the accused has thirty seconds to try to save their own neck...

187
00:13:23.906 --> 00:13:26.565
the accused has thirty seconds to try to save their own neck...

188
00:13:26.843 --> 00:13:27.719
Literally.

189
00:13:35.647 --> 00:13:37.724
I am gonna slay this game.

190
00:13:37.724 --> 00:13:37.727
I am gonna slay this game.
I been killin' the game since ‘08, yo.

191
00:13:37.727 --> 00:13:39.456
I been killin' the game since ‘08, yo.

192
00:13:40.694 --> 00:13:41.959
Are there any questions?

193
00:13:42.424 --> 00:13:43.684
Can the witch be a male?

194
00:13:43.684 --> 00:13:43.689
Can the witch be a male?
What kind of an ignorant, antithesis of woke, comment is that?

195
00:13:43.689 --> 00:13:47.254
What kind of an ignorant, antithesis of woke, comment is that?

196
00:13:47.254 --> 00:13:47.258
What kind of an ignorant, antithesis of woke, comment is that?
Totally un-woke.

197
00:13:47.258 --> 00:13:48.527
Totally un-woke.

198
00:13:49.041 --> 00:13:50.544
Evil takes all forms.

199
00:13:50.544 --> 00:13:50.546
Evil takes all forms.
Of course.

200
00:13:50.546 --> 00:13:51.441
Of course.

201
00:13:52.074 --> 00:13:55.582
And now...night has fallen.

202
00:13:56.089 --> 00:13:58.877
Lower your heads and close those doe-like eyes...

203
00:14:50.378 --> 00:14:51.929
All right, humble villagers,

204
00:14:52.409 --> 00:14:54.752
the sun is breaking over the horizon...

205
00:14:55.384 --> 00:14:57.304
Everyone is coming out of their deep slumbers...

206
00:14:57.788 --> 00:15:00.630
But, alas, there are two interlopers among you.

207
00:15:01.003 --> 00:15:03.841
You must suss them out and burn them at the stake, if you want to live...

208
00:15:04.195 --> 00:15:04.954
Go.

209
00:15:05.277 --> 00:15:07.324
Francesca is totally a witch!

210
00:15:07.324 --> 00:15:07.331
Francesca is totally a witch!
I am not! You are totally a bitch!

211
00:15:07.331 --> 00:15:09.990
I am not! You are totally a bitch!

212
00:15:10.420 --> 00:15:13.324
On second thought, maybe it's not this THOT.

213
00:15:13.324 --> 00:15:13.331
On second thought, maybe it's not this THOT.
Oh my god, shut up.

214
00:15:13.331 --> 00:15:14.514
Oh my god, shut up.

215
00:15:14.514 --> 00:15:14.519
Oh my god, shut up.
I think it's Ern.

216
00:15:14.519 --> 00:15:15.955
I think it's Ern.

217
00:15:16.950 --> 00:15:17.654
It's not me.

218
00:15:17.654 --> 00:15:17.662
It's not me.
How do we know?

219
00:15:17.662 --> 00:15:18.679
How do we know?

220
00:15:18.915 --> 00:15:21.338
Because I'm a terrible liar, just ask my girlfriend.

221
00:15:21.365 --> 00:15:23.788
Who conveniently isn't here

222
00:15:24.367 --> 00:15:25.239
– you witch!

223
00:15:25.685 --> 00:15:28.241
He's a witch, burn him!

224
00:15:28.774 --> 00:15:29.964
I'm not a witch.

225
00:15:29.964 --> 00:15:29.967
I'm not a witch.
If you kill me, the town loses an innocent person and you all will die.

226
00:15:29.967 --> 00:15:33.624
If you kill me, the town loses an innocent person and you all will die.

227
00:15:33.624 --> 00:15:35.978
Oh My God kill this little witch bitch already!

228
00:15:36.115 --> 00:15:40.207
All right, yon town's inhabitants, do we have a formal accusation on Ern, the village cobbler?

229
00:15:40.531 --> 00:15:41.594
Yes!

230
00:15:41.594 --> 00:15:41.601
Yes!
Cobbler?

231
00:15:41.601 --> 00:15:42.584
Cobbler?

232
00:15:42.584 --> 00:15:44.714
You worked at that shoe store that one time.

233
00:15:44.714 --> 00:15:45.944
Oh.

234
00:15:46.131 --> 00:15:48.458
Ern. This is your final chance to defend yourself.

235
00:15:51.049 --> 00:15:52.755
I'm not the witch.

236
00:15:53.209 --> 00:15:55.879
I can not lie. In fact, I like big butts,

237
00:15:56.355 --> 00:15:58.272
so I am incapable of lying.

238
00:15:58.592 --> 00:16:00.034
So, yeah. Don't do this.

239
00:16:00.034 --> 00:16:00.035
So, yeah. Don't do this.
You are oozing toxic masculinity right now.

240
00:16:00.035 --> 00:16:03.098
You are oozing toxic masculinity right now.

241
00:16:04.557 --> 00:16:05.898
Haters...gonna hate.

242
00:16:06.264 --> 00:16:07.982
People, what say you?

243
00:16:08.550 --> 00:16:12.866
All who believe Ern stirs eye of newt into a boiling cauldron, raise your hands.

244
00:16:14.226 --> 00:16:14.923
Opposed?

245
00:16:16.237 --> 00:16:18.405
I don't know why, but I believe him.

246
00:16:19.814 --> 00:16:22.854
All right, Ern...now you burn.

247
00:16:26.283 --> 00:16:27.074
What are - excuse me - what were you?

248
00:16:27.074 --> 00:16:27.079
What are - excuse me - what were you?
I was innocent, you idiots.

249
00:16:27.079 --> 00:16:29.534
I was innocent, you idiots.

250
00:16:29.534 --> 00:16:29.536
I was innocent, you idiots.
You all are the village idiots.

251
00:16:29.536 --> 00:16:30.584
You all are the village idiots.

252
00:16:30.584 --> 00:16:32.724
Aww - damn!

253
00:16:32.724 --> 00:16:32.729
Aww - damn!
- I knew it wasn't him - No you didn't - etc.

254
00:16:32.729 --> 00:16:34.694
- I knew it wasn't him - No you didn't - etc.

255
00:16:34.694 --> 00:16:37.197
I gotta go anyway, I have to pick up my girlfriend from work

256
00:16:37.529 --> 00:16:38.710
Okay, see you later.

257
00:16:38.870 --> 00:16:40.013
I'll see you later.

258
00:16:42.481 --> 00:16:43.014
My boy.

259
00:16:45.765 --> 00:16:47.133
I'll see you later.

260
00:16:47.864 --> 00:16:51.884
All right, the sun is rapidly descending beyond the western hills.

261
00:16:51.884 --> 00:16:51.891
All right, the sun is rapidly descending beyond the western hills.
Townspeople, sleep...

262
00:16:51.891 --> 00:16:54.024
Townspeople, sleep...

263
00:16:57.769 --> 00:17:02.234
Witches, silently arise – and choose your victim.

264
00:17:06.755 --> 00:17:08.249
All right witches, heads back down...

265
00:17:08.523 --> 00:17:09.761
Mind your pointy hats...

266
00:17:10.573 --> 00:17:11.963
And now... townsfolk...

267
00:17:13.136 --> 00:17:14.394
another dawn has come.

268
00:17:15.094 --> 00:17:18.938
Most of you escaped the night...but one of you...

269
00:17:19.483 --> 00:17:20.302
Is dead.

270
00:17:21.734 --> 00:17:26.624
It seems a loose wagon wheel has crashed through your thatched roof home and squashed you in your sleep.

271
00:17:26.624 --> 00:17:26.626
It seems a loose wagon wheel has crashed through your thatched roof home and squashed you in your sleep.
I am sorry...

272
00:17:26.626 --> 00:17:27.754
I am sorry...

273
00:17:27.754 --> 00:17:27.757
I am sorry...
You are dead, Melanie.

274
00:17:27.757 --> 00:17:29.034
You are dead, Melanie.

275
00:17:32.409 --> 00:17:35.483
Oh come on, what the shit!

276
00:17:36.729 --> 00:17:38.378
Reveal your true identity.

277
00:17:39.041 --> 00:17:40.009
I was a townie.

278
00:17:40.355 --> 00:17:41.586
NOT a witch.

279
00:17:41.906 --> 00:17:46.794
Although now I'm seriously considering becoming a real witch so I can kill all of you.

280
00:17:46.794 --> 00:17:47.654
That's fair.

281
00:17:48.112 --> 00:17:51.117
And now town folk, try to find those pesky Wiccans.

282
00:17:53.319 --> 00:17:55.437
This game sucks. I hate all of you.

283
00:17:57.639 --> 00:18:02.484
I dunno, yo - why are you so quiet, um, what is it, Stacey?

284
00:18:02.484 --> 00:18:02.493
I dunno, yo - why are you so quiet, um, what is it, Stacey?
It's Stephanie, you dick, and she's always quiet.

285
00:18:02.493 --> 00:18:05.171
It's Stephanie, you dick, and she's always quiet.

286
00:18:05.544 --> 00:18:07.054
So why are you so quick to come to defense her?

287
00:18:07.054 --> 00:18:07.060
So why are you so quick to come to defense her?
Because she's my friend, you cockles wonder!

288
00:18:07.060 --> 00:18:09.072
Because she's my friend, you cockles wonder!

289
00:18:09.860 --> 00:18:13.484
You're the damn witch, making a million accusations and being super aggro

290
00:18:13.484 --> 00:18:13.487
You're the damn witch, making a million accusations and being super aggro
Yes, textbook deflection.

291
00:18:13.487 --> 00:18:15.936
Yes, textbook deflection.

292
00:18:16.336 --> 00:18:18.573
Nice, Brad, thow me under the bus, like you always do.

293
00:18:19.929 --> 00:18:23.091
I vote Jake is the witch, who's with me?

294
00:18:24.363 --> 00:18:27.898
Okay, that is one quick, nearly unanimous accusation.

295
00:18:28.226 --> 00:18:31.327
Jake, if ye be witch or if ye be "l'innocent,"

296
00:18:31.654 --> 00:18:33.304
now ye may defend thyself.

297
00:18:33.304 --> 00:18:33.312
now ye may defend thyself.
Jesus Christ, this is so dumb. I'm not the witch!

298
00:18:33.312 --> 00:18:36.254
Jesus Christ, this is so dumb. I'm not the witch!

299
00:18:36.254 --> 00:18:36.256
Jesus Christ, this is so dumb. I'm not the witch!
Oh, so convincing.

300
00:18:36.256 --> 00:18:38.814
Oh, so convincing.

301
00:18:38.814 --> 00:18:38.820
Oh, so convincing.
Fine you know what: It's not me – I peeked and saw who it really was, okay?

302
00:18:38.820 --> 00:18:42.138
Fine you know what: It's not me – I peeked and saw who it really was, okay?

303
00:18:42.847 --> 00:18:43.959
Seriously, you suck.

304
00:18:45.262 --> 00:18:47.134
Okay well you're dead regardless now.

305
00:18:47.134 --> 00:18:47.136
Okay well you're dead regardless now.
Don't reveal what you actually were.

306
00:18:47.136 --> 00:18:48.611
Don't reveal what you actually were.

307
00:18:52.942 --> 00:18:58.401
And now, unsuspecting villagers, the golden orb of the sun is descending behind the hills

308
00:19:02.378 --> 00:19:03.799
Uh, hey, can I help you?

309
00:19:06.188 --> 00:19:07.651
You most certainly can.

310
00:19:07.830 --> 00:19:09.601
Um, okay...

311
00:19:10.157 --> 00:19:11.734
So, um, wait - who are you?

312
00:19:11.902 --> 00:19:12.866
Uh, you're too nice.

313
00:19:13.011 --> 00:19:15.605
Hey! Were you invited?

314
00:19:16.157 --> 00:19:18.931
No? Then get the hell out of her house.

315
00:19:19.936 --> 00:19:21.136
Holy shit!!

316
00:19:21.517 --> 00:19:22.824
Hey! She's hurt!

317
00:19:22.824 --> 00:19:22.828
Hey! She's hurt!
Bad. Look.

318
00:19:22.828 --> 00:19:23.234
Bad. Look.

319
00:19:23.234 --> 00:19:23.235
Bad. Look.
Jesus! We need to call her an ambulance

320
00:19:23.235 --> 00:19:25.314
Jesus! We need to call her an ambulance

321
00:19:25.314 --> 00:19:25.315
Jesus! We need to call her an ambulance
Step. Back.

322
00:19:25.315 --> 00:19:26.294
Step. Back.

323
00:19:26.523 --> 00:19:27.924
Listen, you're injured, okay?

324
00:19:27.924 --> 00:19:27.929
Listen, you're injured, okay?
We are going to make sure you get help. Just, let us.

325
00:19:27.929 --> 00:19:30.274
We are going to make sure you get help. Just, let us.

326
00:19:30.274 --> 00:19:30.279
We are going to make sure you get help. Just, let us.
I am just fine.

327
00:19:30.279 --> 00:19:31.483
I am just fine.

328
00:19:31.754 --> 00:19:34.534
You...you are the ones who are in grave danger.

329
00:19:34.534 --> 00:19:36.028
I'm calling 9-1-1.

330
00:19:38.260 --> 00:19:39.804
Shit. Phone's dead, someone else do it.

331
00:19:39.804 --> 00:19:39.811
Shit. Phone's dead, someone else do it.
Whoa, wait a minute, my shit is out everywhere, just give me a second

332
00:19:39.811 --> 00:19:43.114
Whoa, wait a minute, my shit is out everywhere, just give me a second

333
00:19:43.799 --> 00:19:45.254
What the hell – my phone is dead too.

334
00:19:45.254 --> 00:19:46.954
They're all dead. For now.

335
00:19:47.700 --> 00:19:48.538
What do you mean?

336
00:19:50.995 --> 00:19:53.384
They won't function, for now.

337
00:19:53.384 --> 00:19:53.392
They won't function, for now.
I need to explain something to all of you.

338
00:19:53.392 --> 00:19:55.041
I need to explain something to all of you.

339
00:19:55.334 --> 00:19:56.546
This is insane.

340
00:19:58.557 --> 00:19:59.654
I'll keep it simple.

341
00:19:59.654 --> 00:20:03.616
I am...not who I appear to be.

342
00:20:04.142 --> 00:20:06.801
I'm just using this corporeal ‘vessel,'

343
00:20:06.816 --> 00:20:09.277
this body, for a little bit.

344
00:20:09.807 --> 00:20:11.978
Just enough time to deliver an important message to you.

345
00:20:12.256 --> 00:20:14.066
We're dying of suspense.

346
00:20:14.733 --> 00:20:20.965
There is a man, a very, very sick man, on his way here.

347
00:20:21.552 --> 00:20:22.660
He is...taking lives.

348
00:20:23.075 --> 00:20:26.127
He took the one of this person you see before you.

349
00:20:27.696 --> 00:20:29.521
But I am here to offer you

350
00:20:30.279 --> 00:20:31.026
... a deal.

351
00:20:31.780 --> 00:20:32.729
A way out.

352
00:20:33.693 --> 00:20:35.460
A chance to survive.

353
00:20:35.940 --> 00:20:40.174
I don't know what kind of sick prank this is, you and your geek friends

354
00:20:40.174 --> 00:20:40.176
I don't know what kind of sick prank this is, you and your geek friends
hacked our phones or something for your lame YouTube channel

355
00:20:40.176 --> 00:20:43.454
hacked our phones or something for your lame YouTube channel

356
00:20:43.454 --> 00:20:43.456
hacked our phones or something for your lame YouTube channel
but I'm outta here.

357
00:20:43.456 --> 00:20:45.102
but I'm outta here.

358
00:20:46.321 --> 00:20:47.034
Wait.

359
00:20:48.032 --> 00:20:48.755
Listen to her.

360
00:20:49.494 --> 00:20:51.056
Let's go, Stephanie.

361
00:20:51.715 --> 00:20:55.788
If you walk out that door, fate will intervene, and you will instantly die.

362
00:20:56.938 --> 00:20:57.632
Eat me.

363
00:21:14.641 --> 00:21:15.746
AHHHHH!!

364
00:21:18.359 --> 00:21:21.822
Maybe now I actually have your attention.

365
00:21:22.127 --> 00:21:23.124
No fucking way.

366
00:21:23.124 --> 00:21:23.125
No fucking way.
This a fucking folie à cinq?

367
00:21:23.125 --> 00:21:24.755
This a fucking folie à cinq?

368
00:21:25.026 --> 00:21:26.009
Who are you?

369
00:21:27.517 --> 00:21:29.723
I've been given many names over the epochs,

370
00:21:30.614 --> 00:21:32.504
but I think you may already know.

371
00:21:32.915 --> 00:21:33.757
What do you want?

372
00:21:33.978 --> 00:21:35.616
I told you, I'm here to help.

373
00:21:37.731 --> 00:21:39.209
This isn't happening...

374
00:21:41.171 --> 00:21:45.624
I need to take six souls back with me to the...other side

375
00:21:45.624 --> 00:21:45.632
I need to take six souls back with me to the...other side
– well, five now.

376
00:21:45.632 --> 00:21:49.296
– well, five now.

377
00:21:49.971 --> 00:21:52.294
It doesn't matter to whom they belong.

378
00:21:52.294 --> 00:21:52.298
It doesn't matter to whom they belong.
So, sorry to be blunt, but what the fuck does that mean?

379
00:21:52.298 --> 00:21:54.115
So, sorry to be blunt, but what the fuck does that mean?

380
00:21:59.856 --> 00:22:02.470
If you can lure another individual here,

381
00:22:02.603 --> 00:22:07.978
and if you actively take responsibility in getting them to take your place,

382
00:22:08.458 --> 00:22:10.081
so to speak, you can walk out of here alive

383
00:22:11.045 --> 00:22:15.194
– deadline is 4:37 am, by the way.

384
00:22:15.194 --> 00:22:15.201
– deadline is 4:37 am, by the way.
That's when your executioner arrives.

385
00:22:15.201 --> 00:22:17.030
That's when your executioner arrives.

386
00:22:17.491 --> 00:22:18.114
On. The. Dot.

387
00:22:18.114 --> 00:22:18.119
On. The. Dot.
So wait, you're saying we have to bring other people here,

388
00:22:18.119 --> 00:22:20.484
So wait, you're saying we have to bring other people here,

389
00:22:20.484 --> 00:22:20.493
So wait, you're saying we have to bring other people here,
and then, this lunatic will kill them instead of us?

390
00:22:20.493 --> 00:22:23.072
and then, this lunatic will kill them instead of us?

391
00:22:23.357 --> 00:22:24.717
Not exactly.

392
00:22:25.102 --> 00:22:25.978
She means

393
00:22:27.620 --> 00:22:29.921
that we have to actually kill them.

394
00:22:30.432 --> 00:22:31.094
Right?

395
00:22:31.350 --> 00:22:32.847
Tit for tat. Yes.

396
00:22:33.224 --> 00:22:34.664
Why would we agree to this?

397
00:22:35.403 --> 00:22:38.724
It's your choice, fully dependent on how much you value your own life.

398
00:22:38.724 --> 00:22:38.729
It's your choice, fully dependent on how much you value your own life.
"Man is condemned to be free."

399
00:22:38.729 --> 00:22:40.740
"Man is condemned to be free."

400
00:22:41.643 --> 00:22:42.496
Fuck this.

401
00:22:44.679 --> 00:22:47.894
Once I resurrect your phones, you are free to call for help,

402
00:22:47.894 --> 00:22:47.902
Once I resurrect your phones, you are free to call for help,
the police, whomever – but I promise you,

403
00:22:47.902 --> 00:22:50.074
the police, whomever – but I promise you,

404
00:22:50.074 --> 00:22:50.081
the police, whomever – but I promise you,
if you do not take a life in your stead,

405
00:22:50.081 --> 00:22:53.574
if you do not take a life in your stead,

406
00:22:53.574 --> 00:22:53.578
if you do not take a life in your stead,
then the second you pass through that door, you'll end up just like your friend out there.

407
00:22:53.578 --> 00:22:57.114
then the second you pass through that door, you'll end up just like your friend out there.

408
00:23:00.386 --> 00:23:03.632
Our father, who art in heaven, hallowed be thy name,

409
00:23:04.035 --> 00:23:05.209
I don't want to look at...

410
00:23:08.074 --> 00:23:09.312
Where do you come from?

411
00:23:10.218 --> 00:23:11.872
I have always just...

412
00:23:13.167 --> 00:23:16.214
been a necessary, ultimate part of the life cycle.

413
00:23:17.734 --> 00:23:19.799
Rachel, you study psychology, correct?

414
00:23:22.093 --> 00:23:23.563
What did Freud say, after all?

415
00:23:26.664 --> 00:23:29.106
‘The goal of all life is death.'

416
00:23:29.834 --> 00:23:32.584
But if you are just a...

417
00:23:35.266 --> 00:23:37.468
Why are you doing this, with us?

418
00:23:43.247 --> 00:23:48.538
Everything that has a ‘life force' of some sort has wants, desires, an id.

419
00:23:48.889 --> 00:23:50.424
Even the most basic of beings.

420
00:23:50.782 --> 00:23:55.274
I simply want to be entertained. ...Every eon or so.

421
00:23:57.041 --> 00:24:01.124
You think, say, a virus has no conscience? No desires?

422
00:24:01.124 --> 00:24:01.129
You think, say, a virus has no conscience? No desires?
If it didn't, then why does it do what it does?

423
00:24:01.129 --> 00:24:02.654
If it didn't, then why does it do what it does?

424
00:24:02.654 --> 00:24:02.656
If it didn't, then why does it do what it does?
Why would it destroy everything in its path,

425
00:24:02.656 --> 00:24:05.934
Why would it destroy everything in its path,

426
00:24:05.934 --> 00:24:05.936
Why would it destroy everything in its path,
with no concern for anything else?

427
00:24:05.936 --> 00:24:08.915
with no concern for anything else?

428
00:24:09.232 --> 00:24:10.306
I have no idea.

429
00:24:11.514 --> 00:24:16.858
Because the virus does have needs. Wants. Desires.

430
00:24:17.533 --> 00:24:18.687
So you're a virus.

431
00:24:19.384 --> 00:24:21.049
No. I am not.

432
00:24:21.380 --> 00:24:22.874
A virus can be destroyed.

433
00:24:25.571 --> 00:24:26.268
You know what?

434
00:24:26.660 --> 00:24:28.104
You can go fuck yourself.

435
00:24:28.454 --> 00:24:31.464
You say some maniac is going to come here and kill us?

436
00:24:31.814 --> 00:24:33.544
Fine, bring it on.

437
00:24:33.925 --> 00:24:35.392
I am not afraid to die.

438
00:24:35.986 --> 00:24:38.013
If that really is true, then I welcome you to accept your fate.

439
00:24:38.306 --> 00:24:41.018
But I have a sneaking suspicion that is not the case.

440
00:24:44.569 --> 00:24:45.296
Sweetie,

441
00:24:46.150 --> 00:24:49.917
you appear to be on good terms with your maker.

442
00:24:50.626 --> 00:24:52.294
If you would truly like to meet him,

443
00:24:52.294 --> 00:24:52.298
If you would truly like to meet him,
well, you have nothing to fear, right?

444
00:24:52.298 --> 00:24:53.814
well, you have nothing to fear, right?

445
00:24:53.814 --> 00:24:53.818
well, you have nothing to fear, right?
If you've lead a righteous life.

446
00:24:53.818 --> 00:24:56.100
If you've lead a righteous life.

447
00:25:03.384 --> 00:25:05.054
There has to be a logical way out of this.

448
00:25:05.054 --> 00:25:05.056
There has to be a logical way out of this.
Do you actually believe her?

449
00:25:05.056 --> 00:25:06.336
Do you actually believe her?

450
00:25:06.569 --> 00:25:08.414
I don't think we can afford not to.
Don't you?

451
00:25:08.414 --> 00:25:08.420
I don't think we can afford not to.
Don't you?
I mean, look at the wound on her head - she's dead.

452
00:25:08.420 --> 00:25:10.816
I mean, look at the wound on her head - she's dead.

453
00:25:11.902 --> 00:25:13.258
What are you talking about?

454
00:25:14.085 --> 00:25:15.567
What are we going to do??

455
00:25:17.300 --> 00:25:18.508
It's not fucking all right!

456
00:25:19.106 --> 00:25:19.902
Everyone.

457
00:25:21.319 --> 00:25:22.493
Your phones are back on.

458
00:25:27.578 --> 00:25:29.449
You are free to contact anyone you like.

459
00:25:33.274 --> 00:25:34.070
What are you doing?

460
00:25:36.405 --> 00:25:37.392
I gonna call my mom.

461
00:25:37.875 --> 00:25:40.538
And what? Bring her here? What is that going to solve?

462
00:25:50.832 --> 00:25:52.333
This can't be real.

463
00:26:05.064 --> 00:26:07.506
Bradley...come here.

464
00:26:11.300 --> 00:26:12.123
Come here!

465
00:26:14.485 --> 00:26:15.338
Come here!

466
00:26:16.927 --> 00:26:20.203
Listen, do you really believe what she said? That we can be saved if we...

467
00:26:20.325 --> 00:26:23.084
I'd be a fool to not consider every option in front of us at this point.

468
00:26:23.084 --> 00:26:23.091
I'd be a fool to not consider every option in front of us at this point.
Okay, okay so how about this option?

469
00:26:23.091 --> 00:26:24.725
Okay, okay so how about this option?

470
00:26:25.422 --> 00:26:26.594
We kill that bitch.

471
00:26:26.594 --> 00:26:26.595
We kill that bitch.
From the looks of that girl, she's not exactly alive.

472
00:26:26.595 --> 00:26:28.934
From the looks of that girl, she's not exactly alive.

473
00:26:28.934 --> 00:26:28.942
From the looks of that girl, she's not exactly alive.
Well, she's not exactly dead is she?

474
00:26:28.942 --> 00:26:31.201
Well, she's not exactly dead is she?

475
00:26:32.397 --> 00:26:34.348
That is an interesting point you raise.

476
00:26:34.938 --> 00:26:36.454
Look, dude, before we start doing...

477
00:26:36.454 --> 00:26:36.462
Look, dude, before we start doing...
whatever the hell it is we're about to do...why don't we at least "exhaust that option?"

478
00:26:36.462 --> 00:26:41.184
whatever the hell it is we're about to do...why don't we at least "exhaust that option?"

479
00:26:41.184 --> 00:26:41.190
whatever the hell it is we're about to do...why don't we at least "exhaust that option?"
We need to preserve some goddam equanimity.

480
00:26:41.190 --> 00:26:43.053
We need to preserve some goddam equanimity.

481
00:26:44.554 --> 00:26:46.824
What if that just pisses her off and she kills us on the spot?

482
00:26:46.824 --> 00:26:46.832
What if that just pisses her off and she kills us on the spot?
Before we start murdering other people, don't you think that's a risk we should take?

483
00:26:46.832 --> 00:26:51.395
Before we start murdering other people, don't you think that's a risk we should take?

484
00:26:52.382 --> 00:26:53.744
‘There are evils worse than death.'

485
00:26:53.744 --> 00:26:53.746
‘There are evils worse than death.'
Should we tell the others?

486
00:26:53.746 --> 00:26:55.214
Should we tell the others?

487
00:26:55.214 --> 00:26:55.220
Should we tell the others?
No way. Let's just do this.

488
00:26:55.220 --> 00:26:58.134
No way. Let's just do this.

489
00:26:58.134 --> 00:26:58.138
No way. Let's just do this.
You just distract her, okay?

490
00:26:58.138 --> 00:27:03.178
You just distract her, okay?

491
00:27:03.502 --> 00:27:04.721
Jesus Christ. ...

492
00:27:04.946 --> 00:27:05.574
Okay.

493
00:27:06.359 --> 00:27:07.426
What are you gonna...?

494
00:28:24.702 --> 00:28:25.963
Can I ask you a question?

495
00:28:27.658 --> 00:28:28.809
How old are you?

496
00:28:31.121 --> 00:28:33.422
The moment life was created, so was I.

497
00:28:33.974 --> 00:28:34.851
Why?

498
00:28:35.274 --> 00:28:39.635
There is an inherent balance to the universe.

499
00:28:40.489 --> 00:28:41.601
And one more question;

500
00:28:42.755 --> 00:28:46.992
if we each take a soul, then what happens to the ‘maniac' or whatever?

501
00:28:48.336 --> 00:28:52.237
He simply will change his course of action, not even understanding why.

502
00:28:52.420 --> 00:28:53.894
You'll never see him.

503
00:28:54.134 --> 00:28:54.774
Really?

504
00:28:55.624 --> 00:28:56.474
Really.

505
00:29:05.034 --> 00:29:06.508
Uh...sorry

506
00:29:09.403 --> 00:29:10.904
I won't hold it against you.

507
00:29:10.904 --> 00:29:10.912
I won't hold it against you.
But heed my words, each second you waste dilly dallying with me,

508
00:29:10.912 --> 00:29:14.084
But heed my words, each second you waste dilly dallying with me,

509
00:29:14.084 --> 00:29:14.089
But heed my words, each second you waste dilly dallying with me,
is another second off your rapidly dwindling lifespans.

510
00:29:14.089 --> 00:29:18.653
is another second off your rapidly dwindling lifespans.

511
00:29:21.392 --> 00:29:23.404
Didn't think you would be this predictable.

512
00:29:23.404 --> 00:29:23.411
Didn't think you would be this predictable.
Trying to get me to fall in this way.

513
00:29:23.411 --> 00:29:26.070
Trying to get me to fall in this way.

514
00:29:26.782 --> 00:29:28.828
‘He that dies pays all debts.'

515
00:29:31.213 --> 00:29:32.409
Is that from Game of Thrones?

516
00:29:32.637 --> 00:29:34.439
It's Shakespeare, you idiot.

517
00:29:36.314 --> 00:29:37.315
What happened?

518
00:29:38.279 --> 00:29:41.354
Your companions were trying to "cheat death."

519
00:29:41.354 --> 00:29:42.672
Unsuccessfully.

520
00:29:43.220 --> 00:29:49.270
I know you are having a difficult time digesting this, but I assure you, this is the only way out.

521
00:29:50.679 --> 00:29:51.460
For reals.

522
00:30:02.329 --> 00:30:04.334
That was really fucking dumb, you two.

523
00:30:04.334 --> 00:30:04.340
That was really fucking dumb, you two.
I'm sorry.

524
00:30:04.340 --> 00:30:05.004
I'm sorry.

525
00:30:05.004 --> 00:30:05.007
I'm sorry.
We have to be on the same goddam page here if we're going to figure a way out of this.

526
00:30:05.007 --> 00:30:08.660
We have to be on the same goddam page here if we're going to figure a way out of this.

527
00:30:09.628 --> 00:30:13.411
There has to be a way for us to, I don't know, manipulate these circumstances to our advantage.

528
00:30:14.527 --> 00:30:16.199
Francesca is fucking dead!

529
00:30:16.634 --> 00:30:18.923
That Girl is fucking dead

530
00:30:19.586 --> 00:30:21.864
How are we going to "manipulate" death??

531
00:30:21.864 --> 00:30:21.872
How are we going to "manipulate" death??
There must be a reason why ‘she,' or it, or whatever that thing is, chose us.

532
00:30:21.872 --> 00:30:26.234
There must be a reason why ‘she,' or it, or whatever that thing is, chose us.

533
00:30:26.234 --> 00:30:27.094
That's what I was thinking.

534
00:30:27.094 --> 00:30:27.098
That's what I was thinking.
What does that matter??

535
00:30:27.098 --> 00:30:28.424
What does that matter??

536
00:30:29.026 --> 00:30:31.536
Oh my god we're going to fucking die!

537
00:30:31.712 --> 00:30:33.590
We are NOT going to die.

538
00:30:33.780 --> 00:30:35.479
Well, I sure as shit don't want to.

539
00:30:36.275 --> 00:30:38.994
I don't care; I'm not going down without a fight. I am going to survive.

540
00:30:38.994 --> 00:30:38.995
I don't care; I'm not going down without a fight. I am going to survive.
Same here.

541
00:30:38.995 --> 00:30:40.420
Same here.

542
00:30:41.670 --> 00:30:43.853
What if we...I know this sounds...

543
00:30:44.839 --> 00:30:47.483
but what if we could do some good with this?

544
00:30:47.994 --> 00:30:49.604
Good?? Are you mental?

545
00:30:49.604 --> 00:30:49.613
Good?? Are you mental?
I mean, like, look... All she wants is for us to get some ‘souls' here...

546
00:30:49.613 --> 00:30:54.384
I mean, like, look... All she wants is for us to get some ‘souls' here...

547
00:30:54.384 --> 00:30:54.386
I mean, like, look... All she wants is for us to get some ‘souls' here...
What if we brought some that...

548
00:30:54.386 --> 00:30:58.254
What if we brought some that...

549
00:30:58.254 --> 00:30:58.260
What if we brought some that...
that would make the world a better place if they were...gone.

550
00:30:58.260 --> 00:31:01.194
that would make the world a better place if they were...gone.

551
00:31:02.641 --> 00:31:04.504
Yeah, I see what you mean.

552
00:31:04.858 --> 00:31:06.664
There are some shitty people that, yeah,

553
00:31:06.664 --> 00:31:06.672
There are some shitty people that, yeah,
maybe best be suited not inflicting pain on others...

554
00:31:06.672 --> 00:31:09.251
maybe best be suited not inflicting pain on others...

555
00:31:09.418 --> 00:31:10.714
Are you being serious?

556
00:31:10.714 --> 00:31:10.721
Are you being serious?
Well, just think about it

557
00:31:10.721 --> 00:31:11.694
Well, just think about it

558
00:31:11.694 --> 00:31:11.700
Well, just think about it
I don't wanna think about it because it's SICK!

559
00:31:11.700 --> 00:31:14.394
I don't wanna think about it because it's SICK!

560
00:31:14.394 --> 00:31:14.401
I don't wanna think about it because it's SICK!
Wait.

561
00:31:14.401 --> 00:31:15.712
Wait.

562
00:31:17.056 --> 00:31:18.462
You guys have a point.

563
00:31:19.449 --> 00:31:24.786
If, just hypothetically, we were to eliminate people that are causing real harm to others

564
00:31:25.315 --> 00:31:29.841
- and we devoted the absolute rest of our lives to helping other people, to doing good

565
00:31:31.285 --> 00:31:35.133
- I think, morally, we would actually come out on the right side of this.

566
00:31:35.651 --> 00:31:37.574
That's moral relativism, right there.

567
00:31:37.574 --> 00:31:37.578
That's moral relativism, right there.
Nietzsche at his finest.

568
00:31:37.578 --> 00:31:38.820
Nietzsche at his finest.

569
00:31:39.174 --> 00:31:42.542
Which, don't forget, he bit from Protagoras, "Man is the measure of all things."

570
00:31:46.538 --> 00:31:47.075
Kids.

571
00:31:48.253 --> 00:31:49.677
The clock is ticking.

572
00:32:00.664 --> 00:32:01.403
Just say it.

573
00:32:01.917 --> 00:32:03.234
My mom's boyfriend.

574
00:32:03.234 --> 00:32:03.243
My mom's boyfriend.
Of course.

575
00:32:03.243 --> 00:32:03.959
Of course.

576
00:32:04.294 --> 00:32:04.724
"Hank."

577
00:32:04.724 --> 00:32:04.733
"Hank."
Yeah.

578
00:32:04.733 --> 00:32:05.194
Yeah.

579
00:32:05.194 --> 00:32:05.201
Yeah.
...What's his deal, Brad?

580
00:32:05.201 --> 00:32:06.180
...What's his deal, Brad?

581
00:32:07.460 --> 00:32:08.211
He...

582
00:32:09.544 --> 00:32:10.603
He's hurt my mother.

583
00:32:10.877 --> 00:32:12.062
My brother, too.

584
00:32:12.828 --> 00:32:14.024
What a piece of shit.

585
00:32:14.611 --> 00:32:17.525
I'd be lying if I said I haven't fantasized about this before.

586
00:32:18.447 --> 00:32:22.588
I just, I always try to be around when he is there, to protect them,

587
00:32:23.281 --> 00:32:25.803
but sometimes... Sometimes I can't.

588
00:32:27.133 --> 00:32:29.239
Well fuck it, that's all I need to hear.

589
00:32:29.677 --> 00:32:30.595
Get him here.

590
00:32:31.533 --> 00:32:32.904
I don't know what to say though.

591
00:32:33.472 --> 00:32:35.209
We're not exactly on speaking terms.

592
00:32:35.418 --> 00:32:36.733
It's gonna be weird as shit.

593
00:32:36.915 --> 00:32:38.847
What's he into?

594
00:32:39.171 --> 00:32:39.884
What do you mean?

595
00:32:39.884 --> 00:32:39.887
What do you mean?
I mean, what will entice him?

596
00:32:39.887 --> 00:32:44.034
I mean, what will entice him?

597
00:32:44.034 --> 00:32:44.035
I mean, what will entice him?
Get him over here.

598
00:32:44.035 --> 00:32:45.190
Get him over here.

599
00:32:46.108 --> 00:32:49.384
He's a scumbag, a complete degenerate. a philistine.

600
00:32:49.384 --> 00:32:49.388
He's a scumbag, a complete degenerate. a philistine.
All he cares about is gambling, money...

601
00:32:49.388 --> 00:32:52.384
All he cares about is gambling, money...

602
00:32:52.384 --> 00:32:52.390
All he cares about is gambling, money...
Call him and tell him we have a high stakes poker game here.

603
00:32:52.390 --> 00:32:57.544
Call him and tell him we have a high stakes poker game here.

604
00:32:57.544 --> 00:33:00.034
And the players suck, so he'll win, or something.

605
00:33:00.034 --> 00:33:00.035
And the players suck, so he'll win, or something.
I dunno...

606
00:33:00.035 --> 00:33:00.588
I dunno...

607
00:33:01.014 --> 00:33:04.104
No. There has to be a reason why YOU would call him.

608
00:33:04.104 --> 00:33:04.108
No. There has to be a reason why YOU would call him.
Precisely.

609
00:33:04.108 --> 00:33:05.022
Precisely.

610
00:33:06.519 --> 00:33:11.182
How about, you were partying here, and you found my parents' safe.

611
00:33:11.536 --> 00:33:15.284
It's too heavy to transport on your own-and since you got a ride here from Melanie,

612
00:33:15.284 --> 00:33:15.293
It's too heavy to transport on your own-and since you got a ride here from Melanie,
you need his car, too.

613
00:33:15.293 --> 00:33:16.934
you need his car, too.

614
00:33:17.342 --> 00:33:18.211
Shit.

615
00:33:19.007 --> 00:33:19.814
That's not bad.

616
00:33:20.211 --> 00:33:21.498
That's good, Rach.

617
00:33:22.496 --> 00:33:24.260
Looks like you have a knack for this, too.

618
00:33:26.226 --> 00:33:29.346
Okay. Do it. Call him.

619
00:33:45.666 --> 00:33:48.912
Uh, Hank, can I talk to you for a minute?

620
00:33:50.443 --> 00:33:51.795
Yeah...Ok...

621
00:33:52.253 --> 00:33:53.414
Take your time...

622
00:33:57.034 --> 00:34:00.340
Uh, I didn't really know who to ask about this, but...

623
00:34:01.133 --> 00:34:02.668
I'm at somebody's house,

624
00:34:03.285 --> 00:34:04.348
a party

625
00:34:04.881 --> 00:34:06.230
– it's this rich kid's place

626
00:34:06.664 --> 00:34:07.738
- found a safe here.

627
00:34:08.123 --> 00:34:09.266
I know it's got cash in it...

628
00:34:09.944 --> 00:34:13.464
But it's too heavy for me to take on my own, and I can't get it open,

629
00:34:14.813 --> 00:34:17.971
Yeah, I got a ride...

630
00:34:19.754 --> 00:34:23.902
So, I found a way to bring it through the back without anyone seeing me...

631
00:34:24.550 --> 00:34:25.312
Can you help me?

632
00:34:26.740 --> 00:34:28.131
We can open it, split the...

633
00:34:29.517 --> 00:34:31.826
I'm serious. Dead ass. ...

634
00:34:34.001 --> 00:34:35.639
Ok...yeah, I can text you the address.

635
00:34:37.548 --> 00:34:38.714
Thanks, man.

636
00:34:42.367 --> 00:34:43.506
He's coming.

637
00:34:46.043 --> 00:34:46.816
Okay.

638
00:34:48.013 --> 00:34:51.475
So now what, should we start another or...?

639
00:34:51.841 --> 00:34:52.954
It's almost one-forty five.

640
00:34:52.954 --> 00:34:52.957
It's almost one-forty five.
Let's not complicate things.

641
00:34:52.957 --> 00:34:53.984
Let's not complicate things.

642
00:34:53.984 --> 00:34:53.990
Let's not complicate things.
Let's get this done first.

643
00:34:53.990 --> 00:34:55.563
Let's get this done first.

644
00:34:55.776 --> 00:34:56.893
Bradley – are you ready?

645
00:34:59.011 --> 00:35:00.108
He's a piece of shit.

646
00:35:00.809 --> 00:35:04.348
If he hurt your mother, your little brother, he deserves this.

647
00:35:05.315 --> 00:35:06.016
Trust me.

648
00:35:06.451 --> 00:35:08.115
The world is way better without him.

649
00:35:08.584 --> 00:35:09.582
It's gonna have to be.

650
00:35:13.814 --> 00:35:15.163
Alright, so...

651
00:35:16.154 --> 00:35:20.364
So what's the plan? Poker again?

652
00:35:20.364 --> 00:35:20.367
So what's the plan? Poker again?
No.

653
00:35:20.367 --> 00:35:20.931
No.

654
00:35:21.281 --> 00:35:24.489
He's a big dude. Need something bigger to take him down.

655
00:35:24.954 --> 00:35:27.677
Rach, do you have any... weapons here?

656
00:35:29.289 --> 00:35:30.934
My brother played baseball.

657
00:35:30.934 --> 00:35:33.571
There are still bats in his room. Would that?...

658
00:35:33.814 --> 00:35:35.087
If I hit him hard enough.

659
00:35:36.839 --> 00:35:40.786
Shit. We have to get Francesca off the porch.

660
00:35:46.931 --> 00:35:50.340
Can we pull her in, without, y'know...

661
00:35:51.578 --> 00:35:54.900
Yes. Of course. You can put your hand out the doorway...just don't cross the threshold.

662
00:36:00.984 --> 00:36:02.569
Let's go get her...

663
00:36:27.548 --> 00:36:30.184
My lord, guide me.

664
00:36:42.032 --> 00:36:44.039
Uh, hey kids, what's shakin'?

665
00:36:45.704 --> 00:36:47.190
You guys seen Brad?

666
00:36:48.264 --> 00:36:50.394
What the fuck, boy??

667
00:36:50.394 --> 00:36:50.401
What the fuck, boy??
I...am...gonna...beat your ass boy...

668
00:36:50.401 --> 00:36:52.564
I...am...gonna...beat your ass boy...

669
00:36:52.564 --> 00:36:52.569
I...am...gonna...beat your ass boy...
Ah! Fuck!

670
00:36:52.569 --> 00:36:53.834
Ah! Fuck!

671
00:36:53.834 --> 00:36:53.841
Ah! Fuck!
Help!

672
00:36:53.841 --> 00:36:54.458
Help!

673
00:36:55.925 --> 00:36:56.938
You little cunts!

674
00:37:01.148 --> 00:37:02.081
Do it!

675
00:37:03.795 --> 00:37:04.439
No!

676
00:37:12.264 --> 00:37:13.453
AAHHHH!

677
00:37:16.291 --> 00:37:17.574
Aahhh!

678
00:37:17.574 --> 00:37:20.557
Listen, I need you to calm down.

679
00:37:21.094 --> 00:37:22.736
I don't want the neighbors to hear any more screaming over here than necessary.

680
00:37:22.755 --> 00:37:24.004
What if they get curious and come over?

681
00:37:24.004 --> 00:37:24.009
What if they get curious and come over?
What then?

682
00:37:24.009 --> 00:37:24.550
What then?

683
00:37:34.767 --> 00:37:35.872
Good team work.

684
00:37:36.108 --> 00:37:37.182
All of you.

685
00:37:37.723 --> 00:37:39.030
You really came through.

686
00:37:39.643 --> 00:37:40.889
Especially Bradley.

687
00:37:42.531 --> 00:37:43.114
So...

688
00:38:53.712 --> 00:38:57.578
Remember, the first is always the hardest.

689
00:38:57.818 --> 00:38:59.365
The ice-breaker.

690
00:39:00.325 --> 00:39:01.750
Keep the momentum going.

691
00:39:02.554 --> 00:39:03.902
I'm going for a walk.

692
00:39:05.148 --> 00:39:06.618
Why do you talk like that?

693
00:39:07.216 --> 00:39:07.754
Pardon?

694
00:39:08.115 --> 00:39:08.942
Like that?

695
00:39:09.891 --> 00:39:10.919
Very different...

696
00:39:12.451 --> 00:39:19.734
I've heard every tongue ever spoken, every word, every cuss, and colloquialism

697
00:39:21.536 --> 00:39:22.546
See you later, hunty.

698
00:39:27.254 --> 00:39:28.889
I hate to say it, but the bitch is right.

699
00:39:29.114 --> 00:39:29.929
You mean?

700
00:39:30.691 --> 00:39:31.954
About ‘momentum.'

701
00:39:31.954 --> 00:39:31.955
About ‘momentum.'
Yes.

702
00:39:31.955 --> 00:39:32.550
Yes.

703
00:39:33.022 --> 00:39:34.439
So who else?

704
00:39:34.740 --> 00:39:35.754
I can't think of...

705
00:39:35.754 --> 00:39:35.757
I can't think of...
Come on, there has to be more people that would be better off...

706
00:39:35.757 --> 00:39:38.834
Come on, there has to be more people that would be better off...

707
00:39:38.834 --> 00:39:38.843
Come on, there has to be more people that would be better off...
Wait. Stephanie.

708
00:39:38.843 --> 00:39:40.001
Wait. Stephanie.

709
00:39:40.222 --> 00:39:42.919
You worked with Francesca at Westhedge, right?

710
00:39:44.115 --> 00:39:45.403
Yeah, that's where we...

711
00:39:45.620 --> 00:39:50.649
Well, think. There has to be some people there that actually want to die.

712
00:39:51.674 --> 00:39:52.447
Sweet plan.

713
00:39:55.072 --> 00:39:57.354
Jesus, Rachel, you're supposed to be the smart one.

714
00:39:57.354 --> 00:39:58.114
Shut up, Jake.

715
00:39:58.114 --> 00:39:58.115
Shut up, Jake.
Yeah, but wait a second - maybe there is another worker there

716
00:39:58.115 --> 00:40:00.064
Yeah, but wait a second - maybe there is another worker there

717
00:40:00.064 --> 00:40:00.066
Yeah, but wait a second - maybe there is another worker there
- a nurse, or, I dunno, a guard there that you're friends with,

718
00:40:00.066 --> 00:40:01.284
- a nurse, or, I dunno, a guard there that you're friends with,

719
00:40:01.284 --> 00:40:01.293
- a nurse, or, I dunno, a guard there that you're friends with,
or has a crush on you, that could smuggle someone out.

720
00:40:01.293 --> 00:40:03.289
or has a crush on you, that could smuggle someone out.

721
00:40:03.914 --> 00:40:07.601
...I don't know. I really only am friendly with Francesca there...

722
00:40:09.262 --> 00:40:10.523
What's the matter, Stephanie?

723
00:40:11.361 --> 00:40:13.647
You're being weird...er.

724
00:40:17.034 --> 00:40:19.003
Fine, whatever. No old people then.

725
00:40:43.936 --> 00:40:45.444
What are you doing?

726
00:40:45.444 --> 00:40:45.449
What are you doing?
I think I left my phone there.

727
00:40:45.449 --> 00:40:46.984
I think I left my phone there.

728
00:40:46.984 --> 00:40:48.291
Seriously??

729
00:41:12.489 --> 00:41:13.914
Guys, come ON.

730
00:41:13.914 --> 00:41:13.921
Guys, come ON.
There are so many shitty twats in the world.

731
00:41:13.921 --> 00:41:16.034
There are so many shitty twats in the world.

732
00:41:16.034 --> 00:41:16.043
There are so many shitty twats in the world.
This should not be that hard.

733
00:41:16.043 --> 00:41:17.644
This should not be that hard.

734
00:41:17.644 --> 00:41:17.651
This should not be that hard.
There's just not a lot off the top of my head, who I personally know.

735
00:41:17.651 --> 00:41:21.224
There's just not a lot off the top of my head, who I personally know.

736
00:41:21.224 --> 00:41:21.232
There's just not a lot off the top of my head, who I personally know.
But, what about your dealer?

737
00:41:21.232 --> 00:41:22.684
But, what about your dealer?

738
00:41:22.684 --> 00:41:22.687
But, what about your dealer?
Frisco?

739
00:41:22.687 --> 00:41:23.784
Frisco?

740
00:41:23.784 --> 00:41:23.788
Frisco?
Yeah.

741
00:41:23.788 --> 00:41:24.314
Yeah.

742
00:41:24.314 --> 00:41:25.361
Are you serious?

743
00:41:26.493 --> 00:41:28.112
He's the best - no way.

744
00:41:28.531 --> 00:41:29.104
Wait.

745
00:41:29.104 --> 00:41:29.106
Wait.
Another idea?

746
00:41:29.106 --> 00:41:31.182
Another idea?

747
00:41:31.445 --> 00:41:33.274
What if it's someone we don't directly know.

748
00:41:33.635 --> 00:41:34.310
Yes.

749
00:41:34.714 --> 00:41:37.104
There has to be a way to lure someone "bad" here.

750
00:41:37.104 --> 00:41:37.110
There has to be a way to lure someone "bad" here.
Someone we indirectly know.

751
00:41:37.110 --> 00:41:38.444
Someone we indirectly know.

752
00:41:38.444 --> 00:41:38.447
Someone we indirectly know.
Someone who's close enough...

753
00:41:38.447 --> 00:41:39.124
Someone who's close enough...

754
00:41:39.124 --> 00:41:39.129
Someone who's close enough...
Holy shit! You're a genius.

755
00:41:39.129 --> 00:41:41.204
Holy shit! You're a genius.

756
00:41:41.204 --> 00:41:41.209
Holy shit! You're a genius.
What?

757
00:41:41.209 --> 00:41:41.757
What?

758
00:41:42.992 --> 00:41:43.614
Maestro.

759
00:41:43.614 --> 00:41:43.620
Maestro.
Yes.

760
00:41:43.620 --> 00:41:44.014
Yes.

761
00:41:44.014 --> 00:41:44.016
Yes.
That politician perv?

762
00:41:44.016 --> 00:41:46.004
That politician perv?

763
00:41:46.004 --> 00:41:46.005
That politician perv?
Mm-hmm.

764
00:41:46.005 --> 00:41:46.554
Mm-hmm.

765
00:41:46.554 --> 00:41:46.557
Mm-hmm.
We just have the lay the right bait. He'll come.

766
00:41:46.557 --> 00:41:48.527
We just have the lay the right bait. He'll come.

767
00:41:48.957 --> 00:41:50.994
What, you have his number or something?

768
00:41:50.994 --> 00:41:50.999
What, you have his number or something?
Don't need it - thank you, internet.

769
00:41:50.999 --> 00:41:52.721
Don't need it - thank you, internet.

770
00:41:53.422 --> 00:41:56.668
Exactly. We can just tweet at his filthy old ass.

771
00:41:57.235 --> 00:41:58.550
So who's gonna do it?

772
00:41:58.919 --> 00:41:59.994
It has to be believable

773
00:41:59.994 --> 00:41:59.997
It has to be believable
And not sus at all.

774
00:41:59.997 --> 00:42:01.004
And not sus at all.

775
00:42:01.004 --> 00:42:01.011
And not sus at all.
Let's not overthink this.

776
00:42:01.011 --> 00:42:02.924
Let's not overthink this.

777
00:42:02.924 --> 00:42:02.931
Let's not overthink this.
Who's got the most enticing Instagram?

778
00:42:02.931 --> 00:42:04.493
Who's got the most enticing Instagram?

779
00:42:06.302 --> 00:42:08.077
Okay, okay. I'll do it.

780
00:42:08.736 --> 00:42:11.053
I'll like some of his pics and follow him.

781
00:42:11.361 --> 00:42:12.784
Melanie, don't take this the wrong way;

782
00:42:12.784 --> 00:42:12.786
Melanie, don't take this the wrong way;
you're obviously hot and your pics are ‘lit'

783
00:42:12.786 --> 00:42:14.634
you're obviously hot and your pics are ‘lit'

784
00:42:14.634 --> 00:42:14.641
you're obviously hot and your pics are ‘lit'
– but I don't think you're his type.

785
00:42:14.641 --> 00:42:16.660
– but I don't think you're his type.

786
00:42:16.954 --> 00:42:18.164
Oh, you mean...

787
00:42:18.164 --> 00:42:18.169
Oh, you mean...
Yeah. This dude is into young girls.

788
00:42:18.169 --> 00:42:20.504
Yeah. This dude is into young girls.

789
00:42:20.504 --> 00:42:20.512
Yeah. This dude is into young girls.
Innocent looking ones.

790
00:42:20.512 --> 00:42:22.064
Innocent looking ones.

791
00:42:22.064 --> 00:42:22.066
Innocent looking ones.
Okay, so?...

792
00:42:22.066 --> 00:42:24.444
Okay, so?...

793
00:42:24.444 --> 00:42:24.451
Okay, so?...
Stephanie, do you have an account?

794
00:42:24.451 --> 00:42:26.294
Stephanie, do you have an account?

795
00:42:28.096 --> 00:42:29.037
Can I see?

796
00:42:43.731 --> 00:42:46.428
Oh, damn... This is perfect.

797
00:42:46.794 --> 00:42:48.142
Do you mind if I?...

798
00:42:55.963 --> 00:42:56.740
...And ..sent.

799
00:42:57.788 --> 00:42:58.588
Okay.

800
00:43:05.251 --> 00:43:06.134
Bingo.

801
00:43:07.129 --> 00:43:08.988
What? He followed you back

802
00:43:09.323 --> 00:43:10.493
He just sent me a message.

803
00:43:11.182 --> 00:43:12.094
For real?

804
00:43:12.094 --> 00:43:12.096
For real?
He literally just gave her a "'Sup cutie?" DM.

805
00:43:12.096 --> 00:43:15.684
He literally just gave her a "'Sup cutie?" DM.

806
00:43:15.684 --> 00:43:15.693
He literally just gave her a "'Sup cutie?" DM.
Is this guy legit?

807
00:43:15.693 --> 00:43:16.834
Is this guy legit?

808
00:43:16.834 --> 00:43:16.839
Is this guy legit?
Like, that easy?

809
00:43:16.839 --> 00:43:18.115
Like, that easy?

810
00:43:18.599 --> 00:43:19.244
Yeah, wait...

811
00:43:19.244 --> 00:43:19.251
Yeah, wait...
He's being investigated for a litany of sexual misconduct charges

812
00:43:19.251 --> 00:43:22.074
He's being investigated for a litany of sexual misconduct charges

813
00:43:22.074 --> 00:43:22.081
He's being investigated for a litany of sexual misconduct charges
and he takes the bait, just like that?

814
00:43:22.081 --> 00:43:23.594
and he takes the bait, just like that?

815
00:43:24.032 --> 00:43:25.634
Do you think this is some sort of trap?

816
00:43:25.634 --> 00:43:25.639
Do you think this is some sort of trap?
I think men are just inherently fucktards when it comes to anything related to their dicks.

817
00:43:25.639 --> 00:43:30.458
I think men are just inherently fucktards when it comes to anything related to their dicks.

818
00:43:30.786 --> 00:43:31.948
Sounds about right, actually.

819
00:43:34.862 --> 00:43:36.094
What are you telling him?

820
00:43:36.094 --> 00:43:36.096
What are you telling him?
I'm just saying I saw him around..

821
00:43:36.096 --> 00:43:38.394
I'm just saying I saw him around..

822
00:43:38.394 --> 00:43:42.134
figured ‘what the heck...wanted to see if he'd like to come to our party and hang.'

823
00:43:42.134 --> 00:43:42.142
figured ‘what the heck...wanted to see if he'd like to come to our party and hang.'
Yeah, that's good, make it seem casual.

824
00:43:42.142 --> 00:43:44.512
Yeah, that's good, make it seem casual.

825
00:43:44.534 --> 00:43:50.496
But what if he gets suspicious about the ‘party,' maybe he'd want to meet her alone instead?

826
00:43:51.083 --> 00:43:51.712
Sent.

827
00:43:52.771 --> 00:43:54.614
We'll find out soon enough what this pedo is into.

828
00:43:54.908 --> 00:43:56.554
You've invited another guest?

829
00:43:56.554 --> 00:43:56.561
You've invited another guest?
Yup. The party don't stop here.

830
00:43:56.561 --> 00:43:58.554
Yup. The party don't stop here.

831
00:43:59.658 --> 00:44:04.222
This person you've extended your hospitality to...

832
00:44:04.672 --> 00:44:05.860
He is a dangerous man.

833
00:44:06.710 --> 00:44:08.724
Be careful in how you approach this.

834
00:44:08.724 --> 00:44:08.725
Be careful in how you approach this.
Wow, you are SO fucking nice to be worried about us.

835
00:44:08.725 --> 00:44:12.226
Wow, you are SO fucking nice to be worried about us.

836
00:44:13.140 --> 00:44:15.814
I just want to see you accomplish your tasks, that is all.

837
00:44:16.576 --> 00:44:17.662
I'll leave you to it.

838
00:44:26.683 --> 00:44:28.173
"What's the addy?"

839
00:44:28.413 --> 00:44:30.778
– Is this guy serious? He's like fifty.

840
00:44:31.392 --> 00:44:32.355
I got it.

841
00:44:36.881 --> 00:44:40.034
He obviously has some delusions about appearing youthful or whatever.

842
00:44:40.034 --> 00:44:40.043
He obviously has some delusions about appearing youthful or whatever.
Predators like that either identify with their prey, or know exactly how to manipulate the naive.

843
00:44:40.043 --> 00:44:45.399
Predators like that either identify with their prey, or know exactly how to manipulate the naive.

844
00:44:47.574 --> 00:44:50.112
Well his sick old ass is getting manipulated right here.

845
00:44:52.344 --> 00:44:53.224
"Omw."

846
00:44:54.253 --> 00:44:55.014
Okay

847
00:44:57.563 --> 00:44:58.733
so... Who's doing him?

848
00:45:00.317 --> 00:45:04.584
You are all able to help one another, in fact, the more the merrier,

849
00:45:05.361 --> 00:45:09.091
but one person must actually take their replacement's soul.

850
00:45:09.319 --> 00:45:10.698
We got it.

851
00:45:17.929 --> 00:45:19.559
Just keep it simple.

852
00:45:20.816 --> 00:45:21.841
Who hates him the most?

853
00:45:21.872 --> 00:45:23.834
I think he's a vile piece of garbage.

854
00:45:23.834 --> 00:45:24.614
I can do it.

855
00:45:24.614 --> 00:45:24.618
I can do it.
No. I actually want to do it.

856
00:45:24.618 --> 00:45:27.963
No. I actually want to do it.

857
00:45:34.538 --> 00:45:35.434
Can't wait..

858
00:45:36.702 --> 00:45:37.731
He said ten minutes.

859
00:45:38.237 --> 00:45:41.604
All right, so what's the plan of attack?

860
00:45:41.604 --> 00:45:41.613
All right, so what's the plan of attack?
The bat, we still have the poker, um...

861
00:45:41.613 --> 00:45:43.601
The bat, we still have the poker, um...

862
00:45:43.799 --> 00:45:44.683
Knives.

863
00:45:46.443 --> 00:45:47.689
Are you ok, Melanie?

864
00:45:49.487 --> 00:45:50.824
I'm downright dandy.

865
00:45:51.875 --> 00:45:53.834
So, knives?

866
00:45:54.828 --> 00:45:55.814
Kitchen.

867
00:45:57.437 --> 00:45:59.394
You think something happened to her, before, that

868
00:45:59.394 --> 00:45:59.403
You think something happened to her, before, that
Shh. Shut up, Jake.

869
00:45:59.403 --> 00:46:00.634
Shh. Shut up, Jake.

870
00:46:01.582 --> 00:46:03.274
You used to value my opinion, Rachel.

871
00:46:03.274 --> 00:46:03.277
You used to value my opinion, Rachel.
Huh?

872
00:46:03.277 --> 00:46:03.967
Huh?

873
00:46:05.369 --> 00:46:07.154
You really have a selective memory, don't you?

874
00:46:07.154 --> 00:46:07.155
You really have a selective memory, don't you?
Guys, please, let's focus.

875
00:46:07.155 --> 00:46:09.826
Guys, please, let's focus.

876
00:46:10.607 --> 00:46:11.422
Stephanie.

877
00:46:11.921 --> 00:46:12.984
Stephanie.

878
00:46:13.776 --> 00:46:14.927
Head in the game, girl.

879
00:46:57.845 --> 00:47:00.504
Get in the exact same positions as before.

880
00:47:00.816 --> 00:47:04.173
Rachel, you can message him once he's here, lead him where to go.

881
00:47:04.755 --> 00:47:06.714
I'm getting in this closet.

882
00:47:07.186 --> 00:47:09.605
Once he comes out and I'll take care of it.

883
00:47:09.822 --> 00:47:10.946
‘Take care of it?'

884
00:47:11.216 --> 00:47:12.992
I'll stab the pedophile in his back.

885
00:47:13.277 --> 00:47:13.784
Okay?

886
00:47:14.580 --> 00:47:15.441
Ah!

887
00:47:26.371 --> 00:47:27.174
Apologies.

888
00:47:27.174 --> 00:47:29.761
I just want to tell you all how wonderful you are doing.

889
00:47:31.117 --> 00:47:31.795
Good luck.

890
00:47:50.310 --> 00:47:50.694
Hey,

891
00:47:53.037 --> 00:47:53.856
nice digs.

892
00:47:55.517 --> 00:47:57.807
Hey, what's up, man?

893
00:47:57.984 --> 00:48:04.032
Nothin', just chillin'. Where's, uh.. ‘Steph' at?

894
00:48:07.232 --> 00:48:08.729
Hi, it's me.

895
00:48:09.247 --> 00:48:10.150
Glad you came.

896
00:48:12.496 --> 00:48:13.567
My pleasure.

897
00:48:14.660 --> 00:48:16.721
AArrrghhh!

898
00:48:16.835 --> 00:48:18.241
What the fuck?

899
00:48:21.917 --> 00:48:22.984
You wanna fuck with me?

900
00:48:23.475 --> 00:48:25.084
You don't know who you're fucking with!

901
00:48:25.084 --> 00:48:25.091
You don't know who you're fucking with!
No!

902
00:48:25.091 --> 00:48:26.005
No!

903
00:48:30.096 --> 00:48:30.847
Graahh!

904
00:48:34.797 --> 00:48:36.371
WWAAARRGGGHHH!

905
00:49:07.742 --> 00:49:09.338
Maybe now you'll go out with me?

906
00:49:11.418 --> 00:49:12.885
You'll be okay, Jake,

907
00:49:13.731 --> 00:49:15.750
we're going to get you to the hospital.

908
00:49:19.178 --> 00:49:20.679
That's not... how...this works...

909
00:49:44.889 --> 00:49:46.451
That was...breathtaking.

910
00:49:47.026 --> 00:49:48.355
I am so, SO proud of you, all.

911
00:49:48.748 --> 00:49:49.994
Especially you, Stephanie.

912
00:49:49.994 --> 00:49:54.093
You really reconnected there with something, hmm?

913
00:49:57.251 --> 00:49:59.534
I am sorry about your friend, though. Truly, I am.

914
00:49:59.534 --> 00:49:59.540
I am sorry about your friend, though. Truly, I am.
He did die valiantly, though.

915
00:49:59.540 --> 00:50:00.931
He did die valiantly, though.

916
00:50:03.494 --> 00:50:04.805
Holy fuck.

917
00:50:06.706 --> 00:50:08.013
I get this now.

918
00:50:13.681 --> 00:50:16.534
You're not making us do this because you're just "bored,"

919
00:50:16.790 --> 00:50:19.174
or want to be "entertained," you're doing this

920
00:50:19.174 --> 00:50:19.178
or want to be "entertained," you're doing this
I'm not making you do anything,

921
00:50:19.178 --> 00:50:22.588
I'm not making you do anything,

922
00:50:24.157 --> 00:50:26.108
if you recall. Free will.

923
00:50:26.325 --> 00:50:30.035
One of the many joys of being human.

924
00:50:30.432 --> 00:50:32.359
You know what I mean you dead bitch.

925
00:50:32.995 --> 00:50:35.384
You chose us, the six of us,

926
00:50:35.384 --> 00:50:37.407
because we all have something in our past...

927
00:50:37.978 --> 00:50:39.205
something dark..

928
00:50:39.990 --> 00:50:41.140
What do you mean?

929
00:50:41.776 --> 00:50:43.414
Did you hear what she just said to Stephanie

930
00:50:43.414 --> 00:50:44.847
– about "reconnecting"

931
00:50:46.237 --> 00:50:47.453
– what's that mean, Stephanie?

932
00:50:50.542 --> 00:50:52.256
You're a born-again Christian, right?

933
00:50:53.910 --> 00:50:55.182
...You could say that.

934
00:50:55.369 --> 00:50:58.592
So what did you leave behind – what part of you "died?"

935
00:50:59.826 --> 00:51:01.117
I don't know what you mean.

936
00:51:01.734 --> 00:51:03.666
Who were you, Stephanie?

937
00:51:12.070 --> 00:51:13.597
I love when you come over.

938
00:51:15.034 --> 00:51:16.256
I love coming, Harmony.

939
00:52:07.167 --> 00:52:08.514
I want you to choke me.

940
00:52:08.514 --> 00:52:08.519
I want you to choke me.
Mmm...Really?

941
00:52:08.519 --> 00:52:09.921
Mmm...Really?

942
00:52:10.119 --> 00:52:11.940
Yeah, babe, come on.

943
00:52:32.580 --> 00:52:33.803
Harder.

944
00:53:35.841 --> 00:53:37.453
I just left her there.

945
00:53:39.422 --> 00:53:40.782
Jesus, Stephanie.

946
00:53:41.380 --> 00:53:42.275
I'm sorry.

947
00:53:42.714 --> 00:53:44.683
That doesn't sound like it was your fault at all.

948
00:53:45.974 --> 00:53:47.746
Well, I didn't get caught.

949
00:53:48.816 --> 00:53:51.494
I had already been in juvie and had a lot of things on my record...

950
00:53:52.077 --> 00:53:55.068
But the police thought it was just another kid OD-ing.

951
00:53:56.016 --> 00:53:57.327
You did what you had to.

952
00:53:58.717 --> 00:53:59.902
After that, I...

953
00:54:00.458 --> 00:54:03.799
I knew I had to change things. Or else I'd die.

954
00:54:06.397 --> 00:54:08.542
That's why you really aren't ready to die just yet, right?

955
00:54:09.578 --> 00:54:11.003
Still have to try to make things right?

956
00:54:12.649 --> 00:54:13.266
Yeah.

957
00:54:17.243 --> 00:54:17.879
So...

958
00:54:20.100 --> 00:54:21.182
Who wants to go next?

959
00:55:38.317 --> 00:55:40.394
Just to remind all of you,

960
00:55:40.394 --> 00:55:40.401
Just to remind all of you,
the time is currently three sixteen and twenty two seconds.

961
00:55:40.401 --> 00:55:45.894
the time is currently three sixteen and twenty two seconds.

962
00:55:45.894 --> 00:55:53.814
You have less than one hour and twenty one minutes left to complete your tasks.

963
00:55:54.180 --> 00:55:55.121
We got it.

964
00:55:55.696 --> 00:55:56.546
Do you?

965
00:55:58.287 --> 00:56:00.214
There are now...two of you who have some serious work to do.

966
00:56:00.214 --> 00:56:04.894
I would advise you to attend to the undertaking at hand.

967
00:56:04.894 --> 00:56:04.896
I would advise you to attend to the undertaking at hand.
Post haste.

968
00:56:04.896 --> 00:56:05.666
Post haste.

969
00:56:06.100 --> 00:56:07.030
Hehehe.

970
00:56:08.870 --> 00:56:11.258
I said "undertaking" without even realizing it.

971
00:56:17.285 --> 00:56:18.161
Shit.

972
00:56:19.186 --> 00:56:20.870
My mind is...drawing a blank..

973
00:56:21.034 --> 00:56:22.382
I can't think..

974
00:56:22.965 --> 00:56:24.144
I don't know anyone else who...

975
00:56:24.144 --> 00:56:24.146
I don't know anyone else who...
I don't mean to put another proverbial fly in the motherfuckin' ointment here,

976
00:56:24.146 --> 00:56:27.784
I don't mean to put another proverbial fly in the motherfuckin' ointment here,

977
00:56:27.784 --> 00:56:27.792
I don't mean to put another proverbial fly in the motherfuckin' ointment here,
but we have to figure out what to do with these bodies, too.

978
00:56:27.792 --> 00:56:30.304
but we have to figure out what to do with these bodies, too.

979
00:56:30.304 --> 00:56:30.306
but we have to figure out what to do with these bodies, too.
I mean, once this is all over with...

980
00:56:30.306 --> 00:56:31.784
I mean, once this is all over with...

981
00:56:31.784 --> 00:56:31.788
I mean, once this is all over with...
You're right.

982
00:56:31.788 --> 00:56:32.462
You're right.

983
00:56:32.527 --> 00:56:35.395
With my...record – I am so screwed if I get caught with...

984
00:56:35.795 --> 00:56:38.604
Jesus! Can we just focus on getting two more people here

985
00:56:38.604 --> 00:56:38.607
Jesus! Can we just focus on getting two more people here
so Rachel and I don't fucking die!

986
00:56:38.607 --> 00:56:40.809
so Rachel and I don't fucking die!

987
00:56:42.291 --> 00:56:45.114
I don't give a shit about going to jail right now

988
00:56:45.114 --> 00:56:45.117
I don't give a shit about going to jail right now
– I just want to live!

989
00:56:45.117 --> 00:56:46.734
– I just want to live!

990
00:56:46.734 --> 00:56:46.740
– I just want to live!
Mel, it's okay, we'll figure this whole thing out.

991
00:56:46.740 --> 00:56:49.601
Mel, it's okay, we'll figure this whole thing out.

992
00:56:50.176 --> 00:56:51.974
Look, what I was saying before...

993
00:56:54.115 --> 00:56:56.595
There's a reason we were chosen.

994
00:56:57.186 --> 00:57:00.434
Think, hard... Probably something you don't want to dredge up.

995
00:57:00.434 --> 00:57:00.439
Think, hard... Probably something you don't want to dredge up.
It could be the key.

996
00:57:00.439 --> 00:57:01.521
It could be the key.

997
00:57:02.523 --> 00:57:03.464
What happened to you?

998
00:57:03.464 --> 00:57:03.468
What happened to you?
Why do you think that?

999
00:57:03.468 --> 00:57:04.931
Why do you think that?

1000
00:57:05.411 --> 00:57:08.782
Just because this chick was a legit junkie - no offense

1001
00:57:09.856 --> 00:57:10.874
I did something.

1002
00:57:12.237 --> 00:57:12.816
Tell us...

1003
00:57:15.376 --> 00:57:19.171
Before when it was just my mom and me, my brother...

1004
00:57:20.603 --> 00:57:22.514
I did some things to help us get by. Stuff I'm not particularly proud of now.

1005
00:57:22.514 --> 00:57:22.523
I did some things to help us get by. Stuff I'm not particularly proud of now.
Like what?

1006
00:57:22.523 --> 00:57:23.106
Like what?

1007
00:57:23.837 --> 00:57:30.034
Just petty crimes, shoplifting, mostly, getting us stuff we needed...

1008
00:57:30.034 --> 00:57:30.039
Just petty crimes, shoplifting, mostly, getting us stuff we needed...
But, there was one day when...

1009
00:57:30.039 --> 00:57:33.571
But, there was one day when...

1010
00:58:06.477 --> 00:58:08.192
Come back here!

1011
00:58:24.054 --> 00:58:25.075
Help!

1012
00:58:26.645 --> 00:58:28.195
I don't know what happened to that guy.

1013
00:58:28.813 --> 00:58:30.188
I never went back there.

1014
00:58:31.590 --> 00:58:33.274
That was brave of you to share, Bradley.

1015
00:58:34.199 --> 00:58:34.900
I'm just...

1016
00:58:35.807 --> 00:58:37.441
trying to help you guys think of...

1017
00:58:39.075 --> 00:58:40.009
I don't know.

1018
00:58:43.803 --> 00:58:44.984
I don't know.

1019
00:58:45.114 --> 00:58:46.790
But why's it all on me?

1020
00:58:47.616 --> 00:58:48.923
Rachel, what about you?

1021
00:58:49.594 --> 00:58:53.155
If we all have some dark secret bullshit, why don't you go?

1022
00:58:53.354 --> 00:58:57.087
I, um...I've been racking my brain, but I haven't been able to think of anything.

1023
00:58:57.586 --> 00:58:58.334
I'm not just saying that.

1024
00:58:58.334 --> 00:58:58.340
I'm not just saying that.
I...Maybe there is something I might have...blocked?

1025
00:58:58.340 --> 00:59:00.884
I...Maybe there is something I might have...blocked?

1026
00:59:00.884 --> 00:59:00.893
I...Maybe there is something I might have...blocked?
My subconscious?

1027
00:59:00.893 --> 00:59:02.104
My subconscious?

1028
00:59:02.557 --> 00:59:03.308
I don't know.

1029
00:59:06.203 --> 00:59:08.961
Rachel, you are on the right track.

1030
00:59:10.348 --> 00:59:12.580
Your instincts are remarkable.

1031
00:59:15.075 --> 00:59:15.864
Just remember.

1032
00:59:17.811 --> 00:59:19.925
You can use your past to shape your future.

1033
00:59:21.700 --> 00:59:23.628
Thanks, Dr. Fucking Phil.

1034
00:59:24.984 --> 00:59:29.054
I truly do appreciate how you treat life like a game, Melanie.

1035
00:59:29.054 --> 00:59:29.056
I truly do appreciate how you treat life like a game, Melanie.
But when you don't realize,

1036
00:59:29.056 --> 00:59:30.714
But when you don't realize,

1037
00:59:30.714 --> 00:59:32.394
is when you lose,

1038
00:59:32.394 --> 00:59:32.401
is when you lose,
you really do lose.

1039
00:59:32.401 --> 00:59:34.355
you really do lose.

1040
00:59:36.835 --> 00:59:37.643
Ahhh!

1041
00:59:37.902 --> 00:59:39.034
I don't care. Anymore.

1042
00:59:39.034 --> 00:59:39.037
I don't care. Anymore.
I don't. I don't want to die.

1043
00:59:39.037 --> 00:59:40.594
I don't. I don't want to die.

1044
00:59:40.594 --> 00:59:40.595
I don't. I don't want to die.
We just need to get someone here.

1045
00:59:40.595 --> 00:59:41.644
We just need to get someone here.

1046
00:59:41.644 --> 00:59:41.651
We just need to get someone here.
Anyone.

1047
00:59:41.651 --> 00:59:42.144
Anyone.

1048
00:59:42.144 --> 00:59:42.150
Anyone.
Ok, wait.

1049
00:59:42.150 --> 00:59:43.148
Ok, wait.

1050
00:59:44.420 --> 00:59:45.182
I'll go.

1051
00:59:48.786 --> 00:59:51.136
You guys have known me for a long time.

1052
00:59:51.586 --> 00:59:53.369
You know I'm an honest person;

1053
00:59:53.643 --> 00:59:55.075
I don't have anything to hide.

1054
00:59:56.420 --> 00:59:58.274
In school, I was the same way I am now.

1055
00:59:58.274 --> 00:59:58.283
In school, I was the same way I am now.
I like to have a good time,

1056
00:59:58.283 --> 01:00:00.211
I like to have a good time,

1057
01:00:00.477 --> 01:00:02.900
I don't give a shit about what anyone thinks of me.

1058
01:00:04.954 --> 01:00:08.927
One summer, when I went up stair, I was at a party...

1059
01:00:14.291 --> 01:00:15.854
No way that happened.

1060
01:00:15.854 --> 01:00:15.860
No way that happened.
It did.

1061
01:00:15.860 --> 01:00:16.832
It did.

1062
01:00:17.849 --> 01:00:18.644
Cross my heart.

1063
01:00:18.644 --> 01:00:18.645
Cross my heart.
Yeah but you ain't got a heart, Rick

1064
01:00:18.645 --> 01:00:19.974
Yeah but you ain't got a heart, Rick

1065
01:00:19.974 --> 01:00:19.978
Yeah but you ain't got a heart, Rick
Don't be jealous, babe.

1066
01:00:19.978 --> 01:00:21.750
Don't be jealous, babe.

1067
01:00:22.816 --> 01:00:24.588
Anyway, how it went actually went down,

1068
01:00:25.548 --> 01:00:28.164
I'm in the back of the squad car, cuffed, hating life

1069
01:00:28.164 --> 01:00:28.169
I'm in the back of the squad car, cuffed, hating life
– and then the cop goes "oh shit,"

1070
01:00:28.169 --> 01:00:30.691
– and then the cop goes "oh shit,"

1071
01:00:31.075 --> 01:00:32.864
and I look up and see what he sees:

1072
01:00:32.864 --> 01:00:32.866
and I look up and see what he sees:
there's this HUGE dude on the side of the road, just tweeking out

1073
01:00:32.866 --> 01:00:37.133
there's this HUGE dude on the side of the road, just tweeking out

1074
01:00:37.483 --> 01:00:40.644
He buckin up and down like a bronco with his nuts in vice.

1075
01:00:40.644 --> 01:00:40.649
He buckin up and down like a bronco with his nuts in vice.
So I'm like,

1076
01:00:40.649 --> 01:00:42.114
So I'm like,

1077
01:00:42.114 --> 01:00:42.115
So I'm like,
"Uh, that dude's on bath salts."

1078
01:00:42.115 --> 01:00:44.144
"Uh, that dude's on bath salts."

1079
01:00:44.144 --> 01:00:44.150
"Uh, that dude's on bath salts."
And the cop looks back at me and just goes again "Shit."

1080
01:00:44.150 --> 01:00:46.611
And the cop looks back at me and just goes again "Shit."

1081
01:00:47.411 --> 01:00:51.700
So he pulls over, and approaches this beast, like all "whoah uh hey are you all right?"\

1082
01:00:52.016 --> 01:00:53.658
and the dude lunges for him.

1083
01:00:54.218 --> 01:00:55.902
But the cop surprised the shit outta me

1084
01:00:56.013 --> 01:00:58.641
– he was crazy fast and got the guy in cuffs mad quick.

1085
01:00:59.014 --> 01:01:01.934
So he's trying to like, I dunno, subdue him or whatever,

1086
01:01:01.934 --> 01:01:01.936
So he's trying to like, I dunno, subdue him or whatever,
but the dude is still thrashing about, kicking, biting, just some mental shit.

1087
01:01:01.936 --> 01:01:06.226
but the dude is still thrashing about, kicking, biting, just some mental shit.

1088
01:01:06.603 --> 01:01:11.921
So the cop comes back to the car, yanks me out, takes the cuffs off me and goes

1089
01:01:12.416 --> 01:01:13.289
"Go."

1090
01:01:13.514 --> 01:01:15.731
I didn't say a word – I just booked it outta there,

1091
01:01:16.443 --> 01:01:21.114
but, I looked back and saw the cop kicking the crap outta the dude and then throwing him in the car.

1092
01:01:21.114 --> 01:01:23.434
I don't get it. Why'd he let you go?

1093
01:01:23.620 --> 01:01:26.302
He couldn't put that maniac in the back with me, he'd eat my face off.

1094
01:01:27.190 --> 01:01:32.413
This was a much bigger fish for him than me, a friggin' pot possession misdemeanor.

1095
01:01:32.786 --> 01:01:33.597
Damn.

1096
01:01:34.108 --> 01:01:34.851
You got lucky.

1097
01:01:36.161 --> 01:01:39.948
Melz, you have more Bolivian Marching Powder or what?

1098
01:01:42.664 --> 01:01:43.441
I do...

1099
01:01:44.192 --> 01:01:44.896
But?

1100
01:01:47.018 --> 01:01:48.489
I'm not sure if it's good or not.

1101
01:01:49.380 --> 01:01:52.683
Well let's give it a shot, homie.

1102
01:01:53.384 --> 01:01:53.978
Um...

1103
01:01:56.603 --> 01:01:57.369
okay

1104
01:02:06.954 --> 01:02:08.077
be my guest.

1105
01:02:24.264 --> 01:02:24.904
What?

1106
01:02:24.904 --> 01:02:24.912
What?
Something ain't...right.

1107
01:02:24.912 --> 01:02:26.748
Something ain't...right.

1108
01:02:30.443 --> 01:02:32.051
Where'd you get this shit?

1109
01:02:32.462 --> 01:02:35.380
My guy was out, and he got this from someone else.

1110
01:02:35.818 --> 01:02:36.724
He gave it to me.

1111
01:02:36.724 --> 01:02:36.729
He gave it to me.
Said I should just try and see if

1112
01:02:36.729 --> 01:02:38.348
Said I should just try and see if

1113
01:02:56.820 --> 01:02:57.974
What happened?

1114
01:02:57.974 --> 01:02:57.982
What happened?
They did some bad shit!

1115
01:02:57.982 --> 01:02:59.484
They did some bad shit!

1116
01:02:59.484 --> 01:02:59.491
They did some bad shit!
Call 9-1-1.

1117
01:02:59.491 --> 01:03:00.614
Call 9-1-1.

1118
01:03:12.957 --> 01:03:14.096
I never looked back.

1119
01:03:15.247 --> 01:03:18.134
Got on a bus that night and... I never looked back.

1120
01:03:19.738 --> 01:03:23.114
I heard the girl was hospitalized, was eventually ok...

1121
01:03:23.114 --> 01:03:25.483
But not the guy.

1122
01:03:28.854 --> 01:03:29.764
Use that pain.

1123
01:03:30.754 --> 01:03:32.794
Use it to help yourself.

1124
01:03:33.234 --> 01:03:36.314
This is the most important moment of your life, Melanie.

1125
01:03:37.024 --> 01:03:37.934
You're right.

1126
01:03:38.824 --> 01:03:40.204
You've always been right.

1127
01:03:40.514 --> 01:03:41.374
What?

1128
01:03:42.264 --> 01:03:43.664
My dealer. Frisco.

1129
01:03:43.724 --> 01:03:46.264
He is a good guy, for the most part, but

1130
01:03:46.934 --> 01:03:48.384
it was his stuff.

1131
01:03:48.794 --> 01:03:53.124
He is responsible for supplying innocent people with poison.

1132
01:03:54.414 --> 01:03:55.544
He should go.

1133
01:03:56.324 --> 01:03:57.354
That's my girl.

1134
01:03:57.914 --> 01:03:58.874
I'm gonna do it.

1135
01:04:00.094 --> 01:04:01.754
It will be easy to get him here.

1136
01:04:01.844 --> 01:04:03.634
He works nights, usually.

1137
01:04:03.914 --> 01:04:06.114
Sounds about right for that profession.

1138
01:04:06.824 --> 01:04:08.654
And I am going to do it this time.

1139
01:04:09.224 --> 01:04:10.284
No hesitation.

1140
01:04:10.534 --> 01:04:12.164
As soon as he gets here.

1141
01:04:20.674 --> 01:04:23.084
The minute he gets here.

1142
01:04:24.784 --> 01:04:26.284
But I need something...better.

1143
01:04:27.404 --> 01:04:28.554
Where's your basement?

1144
01:04:50.934 --> 01:04:52.084
Wise choice.

1145
01:04:53.654 --> 01:04:54.594
Better hurry.

1146
01:05:05.734 --> 01:05:07.034
...Why??

1147
01:05:15.804 --> 01:05:16.564
AARRGGHHH!

1148
01:05:20.764 --> 01:05:21.864
No, no, no..

1149
01:05:33.534 --> 01:05:37.004
And then there was one.

1150
01:05:45.894 --> 01:05:47.984
Somebody please shut that up.

1151
01:05:50.514 --> 01:05:51.544
It's Maestro's.

1152
01:05:51.544 --> 01:05:52.804
Just turn it off!

1153
01:05:54.024 --> 01:05:54.994
Well, well.

1154
01:05:55.794 --> 01:05:58.424
Your other invited guest has arrived.

1155
01:05:58.424 --> 01:06:01.624
This may be your lucky day after all, Rachel.

1156
01:06:03.164 --> 01:06:04.464
He's here.

1157
01:06:07.744 --> 01:06:08.884
Moment of truth, Rachel

1158
01:06:09.934 --> 01:06:12.304
Do you want to live, or die?

1159
01:06:19.104 --> 01:06:21.364
I'd love to watch this one go down, if no one minds.

1160
01:06:24.294 --> 01:06:25.624
Um, come in.

1161
01:06:30.074 --> 01:06:31.264
Oh hell no.

1162
01:06:35.494 --> 01:06:37.414
Well fuck me runnin'.

1163
01:06:40.194 --> 01:06:41.614
It's not over, Rachel.

1164
01:06:43.574 --> 01:06:44.964
There's only twelve minutes left.

1165
01:06:45.724 --> 01:06:46.554
I'm done.

1166
01:06:50.984 --> 01:06:55.484
Oh, come now, Rachel. That's not the attitude I expect from you.

1167
01:06:58.534 --> 01:06:59.004
Yeah?

1168
01:07:01.094 --> 01:07:04.404
Was it easy to become valedictorian of your high school?

1169
01:07:04.404 --> 01:07:08.674
Was it easy to become all-conference in basketball? Hmm?

1170
01:07:09.244 --> 01:07:12.934
You're like an inspirational speaker from Hell.

1171
01:07:15.144 --> 01:07:16.374
Was it easy?

1172
01:07:17.444 --> 01:07:19.894
to get over what happened in college?

1173
01:07:21.504 --> 01:07:23.194
What happened in college?

1174
01:07:23.894 --> 01:07:25.434
Like you said Rachel.

1175
01:07:25.714 --> 01:07:26.794
It's buried.

1176
01:07:47.274 --> 01:07:47.804
Hey.

1177
01:07:48.334 --> 01:07:49.394
Oh, hi.

1178
01:07:51.664 --> 01:07:53.544
Did you finish the your thesis paper?

1179
01:07:54.084 --> 01:07:55.594
Still working on it.

1180
01:07:56.104 --> 01:07:58.114
Oh. I'm almost done, too.

1181
01:08:02.774 --> 01:08:05.004
Look, I know this is, kind of awkward, but..

1182
01:08:05.004 --> 01:08:08.534
I just wanted to wish you luck.

1183
01:08:11.014 --> 01:08:11.544
Yeah?

1184
01:08:12.434 --> 01:08:16.894
I mean, look, I'll just address the elephant in the dorm room.

1185
01:08:19.244 --> 01:08:23.254
Everyone knows we are the only two students in contention for the scholarship.

1186
01:08:23.804 --> 01:08:24.824
I just...

1187
01:08:25.854 --> 01:08:27.564
I know it's always been weird between us,

1188
01:08:27.564 --> 01:08:30.944
this, competitive thing, but I really like you,

1189
01:08:30.944 --> 01:08:33.384
and I, I don't know.

1190
01:08:33.754 --> 01:08:34.634
I just,

1191
01:08:35.904 --> 01:08:37.074
I wish you luck.

1192
01:08:40.214 --> 01:08:41.374
I like you, too, Lara.

1193
01:08:42.244 --> 01:08:43.124
Good luck.

1194
01:10:59.814 --> 01:11:02.314
Get rid of all of this.

1195
01:11:54.794 --> 01:11:56.164
I got the scholarship.

1196
01:11:58.114 --> 01:11:58.854
Lara...

1197
01:11:59.574 --> 01:12:01.224
accused me of the whole thing, but

1198
01:12:02.224 --> 01:12:04.304
since it looked like we just got burglarized,

1199
01:12:04.304 --> 01:12:06.084
the school board didn't convict me.

1200
01:12:08.534 --> 01:12:11.424
I went on to grad school, as you guys obviously know,

1201
01:12:11.424 --> 01:12:12.594
but Lara...

1202
01:12:15.644 --> 01:12:16.854
she never recovered.

1203
01:12:19.144 --> 01:12:22.784
She went on that cliché downward spiral;

1204
01:12:24.464 --> 01:12:25.814
she starting drinking,

1205
01:12:27.554 --> 01:12:28.704
taking pills,

1206
01:12:30.704 --> 01:12:31.444
and then,

1207
01:12:32.904 --> 01:12:34.934
one day I heard, she...

1208
01:12:51.224 --> 01:12:53.154
I honestly haven't thought about that in years.

1209
01:13:06.824 --> 01:13:08.774
All cards on the table.

1210
01:13:09.914 --> 01:13:12.554
You've always done what you've needed to do to survive.

1211
01:13:15.044 --> 01:13:17.304
Don't worry about who is innocent, and who's not.

1212
01:13:17.514 --> 01:13:18.724
Five minute warning.

1213
01:13:23.574 --> 01:13:25.574
Just one more soul.

1214
01:13:37.284 --> 01:13:37.904
Rachel..

1215
01:13:43.714 --> 01:13:45.774
You need us to commit these sins for some reason.

1216
01:13:51.954 --> 01:13:54.704
I'll take whatever fate has in store for me, you rancid skank.

1217
01:14:15.164 --> 01:14:17.304
Looks like I'm a little early.

1218
01:14:21.444 --> 01:14:22.304
Who are you?

1219
01:14:22.664 --> 01:14:23.544
What are you?

1220
01:14:24.594 --> 01:14:26.514
You're the guy who's supposed to kill us?

1221
01:14:27.234 --> 01:14:27.874
No.

1222
01:14:28.844 --> 01:14:29.954
Just to kill me now.

1223
01:14:30.814 --> 01:14:32.324
You don't look so fucking tough.

1224
01:14:33.244 --> 01:14:34.494
You are mistaken.

1225
01:14:35.084 --> 01:14:37.494
I simply make The Collection.

1226
01:14:37.894 --> 01:14:38.914
What ‘collection?'

1227
01:14:39.804 --> 01:14:42.724
I collect the freed souls of the dead.

1228
01:14:43.274 --> 01:14:45.574
So what does that make you?

1229
01:14:50.274 --> 01:14:51.824
Looks like the jig is up.

1230
01:14:52.124 --> 01:14:53.864
Finally. You found me out.

1231
01:14:54.654 --> 01:14:55.914
I am not the ‘angel of death.'

1232
01:14:55.914 --> 01:14:57.474
Like our nice friend here.

1233
01:14:58.824 --> 01:15:00.014
Oh my god.

1234
01:15:00.014 --> 01:15:00.674
Close.

1235
01:15:02.544 --> 01:15:04.514
I am a fallen angel, though.

1236
01:15:05.124 --> 01:15:07.124
You've been playing us this whole time.

1237
01:15:08.434 --> 01:15:10.184
That's correct, Rachel.

1238
01:15:10.524 --> 01:15:11.764
But we had a deal!

1239
01:15:12.574 --> 01:15:13.714
Death doesn't make deals.

1240
01:15:17.074 --> 01:15:17.754
That's right.

1241
01:15:17.754 --> 01:15:19.294
I knew we couldn't trust you.

1242
01:15:19.294 --> 01:15:22.224
You've been lying to us ever since you got here.

1243
01:15:22.334 --> 01:15:26.514
They don't call me the Father of Lies for nothing, sweetheart.

1244
01:15:26.514 --> 01:15:29.094
Didn't think you were this naive...

1245
01:15:29.944 --> 01:15:31.114
You're the devil.

1246
01:15:31.204 --> 01:15:32.484
Why did you do this??

1247
01:15:34.994 --> 01:15:39.494
As this nice gentleman here can attest,

1248
01:15:40.624 --> 01:15:45.714
all of your fates were sealed earlier tonight - when the approaching maniac escaped his confines

1249
01:15:46.794 --> 01:15:47.934
that part is absolutely true.

1250
01:15:49.194 --> 01:15:50.844
You are all going to die in...

1251
01:15:50.844 --> 01:15:51.834
Less than three minutes.

1252
01:15:51.834 --> 01:15:54.364
And Rachel.. hehehe..

1253
01:15:54.364 --> 01:15:59.584
You were so close to figuring it out – why I chose all of you.

1254
01:16:01.064 --> 01:16:03.764
We each did something in our past that was very bad - but not bad enough.

1255
01:16:03.854 --> 01:16:06.734
Give this girl a gold star.

1256
01:16:07.234 --> 01:16:08.254
...No.

1257
01:16:08.904 --> 01:16:12.114
You wanted each of us to commit a mortal sin, so our souls ...would be dammed.

1258
01:16:12.114 --> 01:16:13.754
Would be yours.

1259
01:16:14.634 --> 01:16:16.374
Forever and ever.

1260
01:16:16.814 --> 01:16:18.244
But we've proven that we can change fate

1261
01:16:18.884 --> 01:16:21.794
- We took other people's lives! We intervened - We changed everything!!

1262
01:16:23.414 --> 01:16:26.874
That doesn't change a god damn thing.

1263
01:17:45.134 --> 01:17:48.024
AAHHH!

1264
01:17:53.524 --> 01:17:54.594
AARRGHGGHHGHHH!

1265
01:18:20.534 --> 01:18:21.664
AARRGHGGHHGHHH!

1266
01:19:02.524 --> 01:19:04.234
You said he was gonna kill us all.

1267
01:19:05.474 --> 01:19:06.594
That was our fate.

1268
01:19:08.344 --> 01:19:09.574
Now, he's dead.

1269
01:19:10.694 --> 01:19:12.014
It's over.

1270
01:19:14.774 --> 01:19:16.724
You got all the souls you were expecting.

1271
01:19:16.724 --> 01:19:17.944
And then some.

1272
01:19:20.234 --> 01:19:21.334
I'm leaving.

1273
01:19:26.344 --> 01:19:27.004
Wait,

1274
01:19:28.224 --> 01:19:29.434
where's Stephanie?

1275
01:19:30.004 --> 01:19:30.754
Hey.

1276
01:19:48.784 --> 01:19:49.854
Did I do good, master?

1277
01:19:51.124 --> 01:19:52.624
You did wonderfully.

1278
01:19:58.834 --> 01:20:03.574
Still hard for me to get used to you in this...body, my lord.

1279
01:20:03.874 --> 01:20:08.584
Everything is temporary, my sweet child.

1280
01:20:08.884 --> 01:20:12.164
It wasn't easy keeping up this holy roller act this whole time, y'know.

1281
01:20:12.164 --> 01:20:13.074
Oh, I do know.

1282
01:20:13.724 --> 01:20:17.444
I have known you were special, ever since you first contacted me.

1283
01:20:19.184 --> 01:20:22.684
After what went down with Harmony, I was truly lost.

1284
01:20:23.994 --> 01:20:25.304
I tried to...

1285
01:21:55.884 --> 01:21:59.604
Stephanieee...I hear you.

1286
01:22:13.454 --> 01:22:15.224
Hi dude, how are you doing today?

1287
01:22:16.334 --> 01:22:17.184
Shitty.

1288
01:23:04.664 --> 01:23:06.414
You've been a very loyal servant.

1289
01:23:06.614 --> 01:23:09.084
And you, the perfect leader.

1290
01:23:10.304 --> 01:23:13.664
Now go and spread your wings, little bird.

1291
01:23:13.664 --> 01:23:15.994
We have much to plan for the future.

1292
01:23:32.134 --> 01:23:33.094
Are you her?

1293
01:23:33.654 --> 01:23:34.324
Huh?

1294
01:23:34.614 --> 01:23:35.364
Who?

1295
01:23:37.254 --> 01:23:40.544
I know he's in there, don't play dumb with me

1296
01:23:41.414 --> 01:23:42.454
- I followed him...

1297
01:23:43.894 --> 01:23:45.384
He swore he would stop...

1298
01:23:46.874 --> 01:23:49.344
He swore on our children's lives...

1299
01:23:50.034 --> 01:23:51.974
Ma'am, I don't know

1300
01:23:52.174 --> 01:23:52.984
"Ma'am?"

1301
01:23:54.234 --> 01:23:55.814
You gonna fuck my husband

1302
01:23:55.814 --> 01:23:59.014
and then you talk to me like I'm some old dog?

1303
01:24:02.624 --> 01:24:03.494
I didn't do that.

1304
01:24:03.504 --> 01:24:04.524
Okay, just calm down...

1305
01:24:04.524 --> 01:24:09.754
The idiot doesn't know his goddam social accounts are linked to our iPad.

1306
01:24:11.194 --> 01:24:12.714
I saw what happened,

1307
01:24:13.214 --> 01:24:17.034
YOU contacted him...you little slut.

1308
01:24:17.034 --> 01:24:20.184
No, no, I promise you, it's not what you think.

1309
01:24:20.734 --> 01:24:21.984
It's not?

1310
01:24:24.994 --> 01:24:26.354
Where's my husband?

1311
01:24:27.484 --> 01:24:28.554
He, um...

1312
01:24:36.534 --> 01:24:38.234
This is pointless.

1313
01:25:17.084 --> 01:25:19.874
I will finish up in here, and then come take care of this.

1314
01:25:20.664 --> 01:25:23.254
I'll see you when you come down to make your delivery.

1315
01:26:26.484 --> 01:26:29.774
‘Call no man happy until he is dead.'





