WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:03.120 --> 00:02:08.880
BLOODY MATINEE

4
00:05:45.920 --> 00:05:47.320
Diego.

5
00:05:47.480 --> 00:05:49.040
Coming, mom.

6
00:06:05.000 --> 00:06:06.120
Let's go.

7
00:06:13.760 --> 00:06:15.240
Come on, let's go.

8
00:07:26.840 --> 00:07:28.840
Come on kids.

9
00:07:29.840 --> 00:07:31.320
Your parents are outside.

10
00:07:31.760 --> 00:07:32.840
Let's go.

11
00:07:33.400 --> 00:07:34.760
Move it.

12
00:07:35.960 --> 00:07:37.440
That way.

13
00:07:38.400 --> 00:07:39.520
Hurry.

14
00:07:55.880 --> 00:07:58.000
Not this crazy fuck again.

15
00:08:07.640 --> 00:08:10.200
Sir, the movie is over, you need to leave.

16
00:08:10.360 --> 00:08:13.520
I've been here before,
I've seen this movie.

17
00:08:13.680 --> 00:08:15.920
And you must pay to see the next one.

18
00:08:16.080 --> 00:08:18.440
I've seen this movie before.

19
00:08:25.200 --> 00:08:27.000
Suit yourself.

20
00:08:27.160 --> 00:08:29.160
I’m not paid enough for this.

21
00:08:49.640 --> 00:08:52.560
You're the only one
who checked the weather report.

22
00:08:53.000 --> 00:08:56.880
-No one saw the clouds today?
-Nobody sees anything here.

23
00:08:57.760 --> 00:09:00.000
Except for crap movies, Ana.

24
00:09:03.840 --> 00:09:06.120
-Looking for your dad?
-Yes.

25
00:09:06.640 --> 00:09:08.160
He's still upstairs.

26
00:09:08.520 --> 00:09:10.520
Why, Javier isn’t in yet?

27
00:09:13.760 --> 00:09:15.520
Javier's not coming today.

28
00:09:16.400 --> 00:09:18.240
Who's taking his shift?

29
00:09:22.520 --> 00:09:24.520
I thought so.

30
00:09:57.800 --> 00:09:59.160
You lied to us.

31
00:09:59.320 --> 00:10:01.240
No, I didn't.

32
00:10:03.800 --> 00:10:05.440
You lied to us.

33
00:10:06.200 --> 00:10:09.400
He said he couldn’t make it
at the last minute.

34
00:10:11.600 --> 00:10:14.200
We're the only two projectionists.

35
00:10:14.680 --> 00:10:18.240
-What could I say?
-That you promised to be home by 8.

36
00:10:18.560 --> 00:10:20.920
-I'm fine.
-Dad...

37
00:10:21.080 --> 00:10:24.320
I need you to understand
you can't work 10 hours straight.

38
00:10:24.480 --> 00:10:26.400
They'll find you lying on the floor again.

39
00:10:26.560 --> 00:10:28.760
Sure, another thousand times.

40
00:10:28.920 --> 00:10:31.920
Honey, you can’t plan
around these things.

41
00:10:36.160 --> 00:10:38.840
Shouldn't you be studying?

42
00:10:39.680 --> 00:10:41.440
That's what I'm going to do.

43
00:10:41.760 --> 00:10:43.280
How?

44
00:10:43.440 --> 00:10:45.080
It'll be better at home

45
00:10:45.240 --> 00:10:48.400
than stuck in here with me coughing.

46
00:10:48.560 --> 00:10:52.280
I know, that's why I had Maria Julia
call you a cab.

47
00:10:53.480 --> 00:10:55.840
Who's going to take care of this?

48
00:10:58.360 --> 00:11:01.800
-No way, you're crazy.
-I've seen you do it since I was 5.

49
00:11:01.960 --> 00:11:03.020
You were little.

50
00:11:03.200 --> 00:11:05.000
And took your advanced class
at 16.

51
00:11:05.160 --> 00:11:06.360
But--

52
00:11:06.760 --> 00:11:09.520
-Something else to say?
-Yes.

53
00:11:09.680 --> 00:11:14.120
You probably don’t remember how to change
projection formats.

54
00:11:21.280 --> 00:11:23.160
It's not that easy.

55
00:11:24.640 --> 00:11:27.720
OK, I taught you
how the projector works,

56
00:11:28.000 --> 00:11:30.000
but there are things
you don't know.

57
00:11:30.160 --> 00:11:31.800
Like what, Dad?

58
00:11:31.960 --> 00:11:34.960
What if a frame gets stuck
in front of the lamp?

59
00:11:35.120 --> 00:11:37.760
The frame burns, the film splits in two.

60
00:11:38.040 --> 00:11:40.720
I disengage the roll, glue it together

61
00:11:41.200 --> 00:11:44.400
and thread it back
while the audience boos.

62
00:11:44.760 --> 00:11:47.440
You told me that it rarely happens

63
00:11:47.600 --> 00:11:49.160
and it's unpredictable.

64
00:11:49.320 --> 00:11:51.200
Just like me passing out.

65
00:11:54.760 --> 00:11:56.680
Everything is unpredictable.

66
00:11:56.840 --> 00:12:00.040
Some nights, everything runs smoothly.

67
00:12:00.200 --> 00:12:04.040
And then, bang,
something like this happens.

68
00:12:05.520 --> 00:12:08.520
Dad, split film
is the least of my worries.

69
00:12:09.520 --> 00:12:10.760
All set.

70
00:12:10.920 --> 00:12:12.280
They're all gone.

71
00:12:13.280 --> 00:12:15.800
-Did either of you call a cab?
-Yes.

72
00:12:16.960 --> 00:12:18.480
It's for me.

73
00:12:19.120 --> 00:12:21.280
The show starts in 5, who's going to...

74
00:12:21.760 --> 00:12:24.040
My daughter is in charge of everything.

75
00:12:25.080 --> 00:12:28.200
She studied engineering, so...

76
00:12:28.760 --> 00:12:31.360
I’m sure she’ll even be better at it.

77
00:12:38.960 --> 00:12:40.680
Hold my arm.

78
00:12:48.680 --> 00:12:50.000
Is here okay?

79
00:12:55.360 --> 00:12:56.160
Here is better.

80
00:12:57.080 --> 00:12:58.080
Yes.

81
00:13:24.960 --> 00:13:26.040
It's pouring.

82
00:13:26.240 --> 00:13:28.240
Take care of my daughter.

83
00:13:28.840 --> 00:13:31.160
So long.
Make sure to lock everything.

84
00:13:40.480 --> 00:13:42.800
INAUDIBLE

85
00:13:53.840 --> 00:13:55.760
Where the hell is Sana?

86
00:13:58.040 --> 00:14:00.040
I don't know, he said to wait here.

87
00:14:00.880 --> 00:14:01.800
Sounds like him.

88
00:14:02.360 --> 00:14:04.000
Sana won't come.

89
00:14:04.680 --> 00:14:07.040
Let's go in, I don't want to miss--

90
00:14:07.200 --> 00:14:09.680
Wait, let's finish this first.

91
00:14:10.360 --> 00:14:12.680
We can sneak this one in.

92
00:14:13.760 --> 00:14:15.760
No dude, they know me here.

93
00:14:16.280 --> 00:14:18.880
If they catch us drinking
they kick us out.

94
00:14:20.600 --> 00:14:22.880
Brooke Shields, that's her name.

95
00:14:23.160 --> 00:14:25.840
-Who's Brooke Shields?
-From the Blue Lagoon.

96
00:14:26.800 --> 00:14:29.840
The girl in the bus
looked like Brooke Shields.

97
00:14:30.320 --> 00:14:31.960
The girl in the bus again?

98
00:14:32.120 --> 00:14:34.560
When was the last time you got some?

99
00:14:36.640 --> 00:14:39.440
When you’re out in the streets,
don't you ever think:

100
00:14:39.600 --> 00:14:42.440
this is the last time
I'll see this person?

101
00:14:42.760 --> 00:14:44.840
No, not in Montevideo.

102
00:14:48.120 --> 00:14:50.120
-He spilled the vodka.
-Jack-off.

103
00:14:51.520 --> 00:14:52.800
Let's go in.

104
00:14:52.960 --> 00:14:53.920
Let's go.

105
00:15:14.400 --> 00:15:15.760
Do you come here often?

106
00:15:20.080 --> 00:15:21.480
What was that?

107
00:15:21.720 --> 00:15:23.680
I asked if you come here often.

108
00:15:24.160 --> 00:15:25.760
Does this look like a bar?

109
00:15:26.760 --> 00:15:27.680
No.

110
00:15:27.840 --> 00:15:31.240
You said you live nearby, I thought...

111
00:15:32.720 --> 00:15:35.080
I know, forget it.

112
00:15:35.760 --> 00:15:37.440
I don't come here often.

113
00:15:37.600 --> 00:15:40.120
The last time was on a date
with some jerk.

114
00:15:40.280 --> 00:15:42.120
You can't do that here.

115
00:15:51.200 --> 00:15:52.960
What's the movie about?

116
00:15:55.240 --> 00:15:56.800
The movie?

117
00:15:59.240 --> 00:16:00.360
I think...

118
00:16:01.880 --> 00:16:03.880
It's about... suspense.

119
00:16:04.440 --> 00:16:06.440
Suspense and...

120
00:16:07.760 --> 00:16:09.520
and horror I think.

121
00:16:09.680 --> 00:16:11.000
Miss?

122
00:16:11.920 --> 00:16:14.160
Would you put your cigarette out?

123
00:16:18.360 --> 00:16:21.240
I’m trying to quit myself,
you’re tempting me.

124
00:16:28.280 --> 00:16:29.720
Thank you.

125
00:16:35.520 --> 00:16:37.520
It's a horror film.

126
00:16:38.440 --> 00:16:40.440
Frankenstein, the monster.

127
00:16:44.320 --> 00:16:47.640
You invited me to a movie
you don't know anything about?

128
00:16:49.720 --> 00:16:52.840
Yes...
I do this sometimes.

129
00:16:54.080 --> 00:16:55.720
Do what?

130
00:16:56.480 --> 00:16:59.600
Come see a movie
I know nothing about.

131
00:16:59.760 --> 00:17:00.960
Why?

132
00:17:02.440 --> 00:17:05.000
I don't know.
Isn't it exciting?

133
00:18:15.680 --> 00:18:17.840
Can you keep it quiet?

134
00:18:18.160 --> 00:18:21.360
It's empty, dude.
No one wants to see this movie.

135
00:18:21.560 --> 00:18:25.240
Fucking Sana, he stood me up.
What a jerk off.

136
00:18:26.720 --> 00:18:29.080
-Stop it.
-Let's sit over here.

137
00:18:29.240 --> 00:18:30.520
Drop it.

138
00:18:30.680 --> 00:18:32.360
Where are you going?

139
00:18:32.520 --> 00:18:33.560
My favorite spot.

140
00:18:33.720 --> 00:18:35.840
Sorry, I'm sorry.

141
00:18:43.560 --> 00:18:45.560
It was unintended,
nothing personal.

142
00:18:46.480 --> 00:18:47.920
I can’t see a thing.

143
00:18:49.080 --> 00:18:50.080
Okay, okay.

144
00:19:04.560 --> 00:19:05.640
Shut up!

145
00:19:08.880 --> 00:19:10.080
Shut up!

146
00:19:10.240 --> 00:19:11.480
Shut up!

147
00:19:14.560 --> 00:19:15.680
Shut up!

148
00:19:16.600 --> 00:19:18.240
Shut up!

149
00:19:18.440 --> 00:19:19.800
Motherfuckers!

150
00:19:22.280 --> 00:19:23.840
Won't you just leave?

151
00:19:24.280 --> 00:19:25.320
And leave me alone.

152
00:19:30.320 --> 00:19:31.640
It's always the same.

153
00:19:32.920 --> 00:19:34.440
C'mon guys.

154
00:19:34.600 --> 00:19:36.000
Sit over there.

155
00:19:43.880 --> 00:19:46.040
Move it, it's started already.

156
00:19:46.960 --> 00:19:48.400
Always the same.

157
00:20:26.240 --> 00:20:29.920
<i>The music, the voices, the radio.</i>

158
00:20:30.440 --> 00:20:33.520
<i>All together until 3 AM in...</i>

159
00:20:34.440 --> 00:20:36.840
<i>The Eyes of the Night.</i>

160
00:21:19.800 --> 00:21:20.840
Yo!

161
00:21:21.000 --> 00:21:22.760
That's the girl from the bus.

162
00:21:25.280 --> 00:21:27.880
Brooke Shields, she just came in.

163
00:21:28.800 --> 00:21:30.440
I can't believe this.

164
00:21:31.600 --> 00:21:34.080
Are you sure it's her?
It doesn't make sense.

165
00:21:34.240 --> 00:21:35.760
What doesn't make sense?

166
00:21:35.920 --> 00:21:40.120
Why would she get off one stop before us
if we were all coming here?

167
00:21:40.960 --> 00:21:43.720
Because you kept staring at her ass?

168
00:21:47.160 --> 00:21:48.400
It's fate.

169
00:21:50.320 --> 00:21:51.120
Sure.

170
00:21:51.880 --> 00:21:53.440
It's fate.

171
00:22:22.000 --> 00:22:23.600
Are you...?

172
00:22:24.640 --> 00:22:26.240
Do want to leave?

173
00:22:27.840 --> 00:22:29.840
Why would we leave?

174
00:22:30.760 --> 00:22:32.880
You don't seem interested in the movie.

175
00:22:34.040 --> 00:22:35.200
But we're here already.

176
00:22:39.200 --> 00:22:41.200
We came here for a reason.

177
00:26:03.360 --> 00:26:06.040
Have you seen an alarm clock?

178
00:26:07.920 --> 00:26:09.200
No.

179
00:26:10.680 --> 00:26:13.160
I set it as a reminder
for my pills,

180
00:26:13.320 --> 00:26:14.720
but I can't find it.

181
00:26:14.880 --> 00:26:16.440
I left it here.

182
00:26:18.360 --> 00:26:19.920
No, no idea.

183
00:26:20.640 --> 00:26:23.480
Well, maybe it's downstairs.

184
00:26:25.080 --> 00:26:27.080
Would you hand me a cigarette?

185
00:26:27.240 --> 00:26:28.960
Huh? I don't smoke.

186
00:26:29.880 --> 00:26:31.680
Top right drawer.

187
00:26:32.800 --> 00:26:34.720
Your dad hides them there.

188
00:26:41.720 --> 00:26:42.920
Under the worksheets.

189
00:26:51.800 --> 00:26:52.680
Not those.

190
00:26:54.000 --> 00:26:55.560
Casinos.

191
00:26:58.360 --> 00:27:00.200
I only smoke Casino.

192
00:27:19.240 --> 00:27:21.240
What zodiac sign are you?

193
00:27:22.440 --> 00:27:24.040
I'm guessing...

194
00:27:24.840 --> 00:27:26.240
-Virgo?
-Capricorn.

195
00:27:26.400 --> 00:27:27.840
Capricorn.

196
00:27:28.000 --> 00:27:30.440
Today, you may feel the Universe owes you.

197
00:27:31.840 --> 00:27:34.080
That you don't deserve this day.

198
00:27:35.120 --> 00:27:39.120
Nonetheless, someone else’s sacrifice
won’t save you.

199
00:27:39.280 --> 00:27:43.280
You must escape this
depressing situation on your own.

200
00:27:44.560 --> 00:27:46.080
I'm an Aires.

201
00:27:46.240 --> 00:27:47.120
Aires,

202
00:27:47.280 --> 00:27:49.880
Excuse me, I have an exam in 3 days.

203
00:27:50.320 --> 00:27:52.920
I need to focus, if you don't mind.

204
00:28:05.000 --> 00:28:06.800
May I offer a word of advice?

205
00:28:07.960 --> 00:28:09.280
Just one thing.

206
00:28:10.240 --> 00:28:12.240
If you're going to work here

207
00:28:15.200 --> 00:28:18.560
it might be a good idea
to get along with me.

208
00:28:19.640 --> 00:28:22.400
In a bad mood, I can be a pain.

209
00:28:23.080 --> 00:28:26.080
I get cranky when I get bored.

210
00:28:26.680 --> 00:28:29.040
I can get bored if we don't talk.

211
00:28:29.880 --> 00:28:33.480
Good, don't worry.
It's only for tonight.

212
00:28:34.000 --> 00:28:37.000
I have better things
to do in life.

213
00:28:38.560 --> 00:28:40.200
Defies authority.

214
00:28:41.960 --> 00:28:44.560
Thinks she's better than her father.

215
00:28:45.200 --> 00:28:46.480
Capricorn, really?

216
00:28:49.560 --> 00:28:50.520
Sure.

217
00:28:50.680 --> 00:28:55.040
I'll smoke this with someone
who values my work.

218
00:28:57.440 --> 00:29:00.800
If you need me,
I'll be napping in the theater.

219
00:29:49.280 --> 00:29:52.960
There you are,
I was going to give you the keys.

220
00:29:55.240 --> 00:29:58.440
Would you join me for a smoke?

221
00:29:58.760 --> 00:30:00.800
Casino? No thanks.

222
00:30:01.480 --> 00:30:02.920
Why not?

223
00:30:04.400 --> 00:30:07.320
See you tomorrow.
Make sure to lock everything.

224
00:30:07.480 --> 00:30:08.920
Bye.

225
00:33:20.840 --> 00:33:24.000
It's now.
I have to talk to her.

226
00:33:24.520 --> 00:33:26.640
Will you shut up and watch the movie?

227
00:33:27.880 --> 00:33:29.440
I mean it.

228
00:33:30.120 --> 00:33:32.760
Sure, go talk to her.

229
00:33:33.320 --> 00:33:35.480
Are you kidding me, Goni?

230
00:33:35.640 --> 00:33:38.800
No one picks up girls in a movie theater.

231
00:33:39.960 --> 00:33:43.480
-I can be the first one.
-By all means.

232
00:33:43.640 --> 00:33:46.960
She's over there,
you're a bit tipsy.

233
00:33:47.560 --> 00:33:49.040
It's now or never.

234
00:33:49.200 --> 00:33:51.160
Go, knight.

235
00:33:52.800 --> 00:33:56.360
Wait, have you thought of
what you're going to say?

236
00:33:57.520 --> 00:33:58.480
No.

237
00:33:59.760 --> 00:34:02.080
-Why am I not surprised?
-Hey.

238
00:34:02.600 --> 00:34:04.120
Have faith in him.

239
00:34:05.440 --> 00:34:09.400
Isn't it odd that she comes to see
a horror movie by herself?

240
00:34:09.920 --> 00:34:10.970
It is.

241
00:34:11.130 --> 00:34:14.480
Even odder is you
approaching her and saying:

242
00:34:14.640 --> 00:34:19.040
Hi, I'm the guy who kept staring at your
ass on the bus. I followed you here..

243
00:34:19.200 --> 00:34:23.120
-I didn't follow her here.
-Try telling her that.

244
00:34:25.000 --> 00:34:26.400
You're right.

245
00:34:27.080 --> 00:34:28.760
-I'll look like a freak.
-No.

246
00:34:29.760 --> 00:34:30.920
Not at all.

247
00:34:31.400 --> 00:34:33.640
What?
I'm trying to help him.

248
00:34:44.920 --> 00:34:46.080
What is this?

249
00:35:20.960 --> 00:35:22.200
-Want some?
-No.

250
00:35:42.960 --> 00:35:44.720
I just remembered,

251
00:35:45.960 --> 00:35:47.640
I have this...

252
00:35:48.880 --> 00:35:50.320
birthday party.

253
00:35:50.800 --> 00:35:52.160
For my aunt.

254
00:35:55.600 --> 00:35:56.680
Yeah.

255
00:35:57.120 --> 00:35:58.200
Now?

256
00:36:02.640 --> 00:36:04.040
In a little while.

257
00:36:08.160 --> 00:36:10.520
I can finish the movie, I think.

258
00:36:56.240 --> 00:36:57.320
Where are you going?

259
00:36:58.520 --> 00:36:59.880
Wish me luck.

260
00:37:04.000 --> 00:37:05.640
Take that.

261
00:37:55.720 --> 00:37:58.960
Do you remember me from the bus?

262
00:38:00.360 --> 00:38:01.680
So?

263
00:38:02.680 --> 00:38:05.200
Isn't it odd that...

264
00:38:06.240 --> 00:38:08.400
we got off at different stops

265
00:38:08.720 --> 00:38:10.120
and we're both here?

266
00:38:10.280 --> 00:38:11.400
I guess.

267
00:38:17.000 --> 00:38:17.920
May I?

268
00:38:19.880 --> 00:38:21.080
Okay.

269
00:38:21.240 --> 00:38:23.240
It was reserved, but oh well.

270
00:38:27.400 --> 00:38:30.120
You were saving it?
It's a full house.

271
00:38:31.120 --> 00:38:32.840
I was waiting for someone.

272
00:38:34.440 --> 00:38:37.080
I was discussing that with my friends.

273
00:38:39.840 --> 00:38:43.120
That you look like you've been stood up.

274
00:38:44.080 --> 00:38:47.280
I look like it?
You can tell from a block away.

275
00:38:49.360 --> 00:38:51.280
-Who was it?
-It doesn't matter.

276
00:38:51.440 --> 00:38:54.560
Keep talking.
The movie sucks and it’s still raining.

277
00:39:43.680 --> 00:39:44.800
You can't come in.

278
00:39:54.560 --> 00:39:57.080
I told you I'm studying, Mauricio.

279
00:40:06.160 --> 00:40:08.120
Stop bugging me, Mauricio.

280
00:40:13.760 --> 00:40:14.960
Mauricio.

281
00:41:05.920 --> 00:41:07.480
How the hell...

282
00:41:07.800 --> 00:41:09.280
Mauricio.

283
00:41:10.480 --> 00:41:11.760
Mauricio.

284
00:42:03.160 --> 00:42:04.840
What are you doing?

285
00:42:05.160 --> 00:42:06.920
Should I stop?

286
00:42:21.840 --> 00:42:23.440
Nice hair.

287
00:42:23.640 --> 00:42:26.160
Not as nice as mine, though.

288
00:42:27.880 --> 00:42:30.160
-You're funny.
-Am I?

289
00:42:30.320 --> 00:42:33.480
My friends call me dumb.

290
00:42:33.800 --> 00:42:36.200
I can see that too.

291
00:42:36.440 --> 00:42:39.320
Not as dumb as the guy who stood you up.

292
00:42:39.560 --> 00:42:42.050
That's not what I meant.

293
00:42:42.210 --> 00:42:44.160
I'm sure
you never get no for an answer.

294
00:42:44.840 --> 00:42:50.560
Actually, I've never approached a girl
like this.

295
00:42:51.720 --> 00:42:54.440
So you've never done...

296
00:42:54.920 --> 00:42:56.720
this?

297
00:43:07.840 --> 00:43:09.080
Look.

298
00:43:09.640 --> 00:43:11.080
I told you.

299
00:43:15.120 --> 00:43:16.800
Son of a bitch.

300
00:43:17.560 --> 00:43:19.080
He got it.

301
00:43:50.280 --> 00:43:52.480
I don't believe this is your first kiss.

302
00:43:52.840 --> 00:43:54.280
I swear.

303
00:45:30.600 --> 00:45:31.600
Sorry.

304
00:45:35.280 --> 00:45:37.680
It’s that with
my aunt’s birthday,

305
00:45:38.160 --> 00:45:40.120
we’d have no time later.

306
00:45:41.360 --> 00:45:44.280
I'm going to the men's room,
be right back.

307
00:45:51.160 --> 00:45:52.520
Mauricio.

308
00:45:54.520 --> 00:45:55.600
Mauricio.

309
00:45:56.400 --> 00:45:58.400
Mauricio, where are you?

310
00:46:00.440 --> 00:46:01.880
Are you here?

311
00:46:03.080 --> 00:46:04.040
Mauricio?

312
00:46:06.680 --> 00:46:08.200
Mauricio, are you there?

313
00:46:09.600 --> 00:46:11.120
Your fucking clock.

314
00:46:26.440 --> 00:46:27.560
Fuck.

315
00:46:32.280 --> 00:46:33.400
Mauricio.

316
00:46:36.440 --> 00:46:37.600
Mauricio.

317
00:46:43.960 --> 00:46:46.440
Oh yeah,
you're taking a nap inside.

318
00:46:55.440 --> 00:46:56.840
Toilet?

319
00:46:57.640 --> 00:46:58.680
There.

320
00:47:02.040 --> 00:47:03.920
-Thanks.
-You're welcome.

321
00:47:05.000 --> 00:47:07.040
Hey, you have a stain there.

322
00:47:08.360 --> 00:47:09.680
Uh, yeah...

323
00:47:09.850 --> 00:47:10.880
The rain.

324
00:47:28.840 --> 00:47:30.120
You have like...

325
00:47:30.640 --> 00:47:31.760
A stain.

326
00:47:46.040 --> 00:47:47.680
She likes me.

327
00:48:22.720 --> 00:48:23.680
Hey!

328
00:53:43.720 --> 00:53:45.480
Isn't that a bit...

329
00:53:46.080 --> 00:53:47.400
odd?

330
00:53:52.000 --> 00:53:54.000
Goni kissing a girl?

331
00:53:54.160 --> 00:53:55.280
Totally.

332
00:53:55.440 --> 00:53:57.080
Not that, idiot.

333
00:53:58.000 --> 00:54:00.480
They haven't moved for 10 minutes.

334
00:54:02.280 --> 00:54:04.680
What do you expect them to do, fuck?

335
00:54:51.320 --> 00:54:52.760
Calm down.

336
00:54:54.000 --> 00:54:56.400
Everything is normal.

337
00:55:17.440 --> 00:55:19.040
This is not right.

338
00:55:23.080 --> 00:55:25.080
I'll go talk to Goni.

339
00:55:29.040 --> 00:55:31.200
So nobody wants to see the film.

340
00:57:27.080 --> 00:57:27.760
Esteban!

341
00:57:33.360 --> 00:57:34.320
Hurry!

342
00:57:44.880 --> 00:57:45.960
Let go of him!

343
00:57:49.880 --> 00:57:50.960
Just a sec!

344
00:57:52.720 --> 00:57:53.520
Coming!

345
01:00:05.320 --> 01:00:06.440
Help!

346
01:00:45.880 --> 01:00:46.800
Keep off me!

347
01:00:52.200 --> 01:00:53.200
Stay away!

348
01:00:56.480 --> 01:00:57.560
Stay away!

349
01:01:47.240 --> 01:01:48.400
What?

350
01:01:49.920 --> 01:01:51.480
-What?
-He killed Esteban.

351
01:01:51.680 --> 01:01:53.680
-And killed Goni.
-Who?

352
01:01:54.960 --> 01:01:56.560
I can't get out.

353
01:01:56.720 --> 01:01:59.360
-Who?
I don't know who he is.

354
01:02:00.360 --> 01:02:01.840
Wait a second--

355
01:02:05.000 --> 01:02:06.240
Him.

356
01:02:17.280 --> 01:02:19.600
Stay away.
We've called the police.

357
01:02:20.800 --> 01:02:23.320
They are on their way.
Stay away.

358
01:02:23.480 --> 01:02:25.480
Go!
They are on their way.

359
01:02:26.960 --> 01:02:27.680
Go!

360
01:02:28.480 --> 01:02:29.600
Go away!

361
01:02:35.280 --> 01:02:36.440
Come!

362
01:02:38.920 --> 01:02:39.920
Hit him!

363
01:02:41.480 --> 01:02:42.480
Hit him!

364
01:03:31.280 --> 01:03:33.680
-Did you call the police?
-No.

365
01:03:36.160 --> 01:03:38.000
He broke the roller door.

366
01:03:38.280 --> 01:03:40.480
It's stuck.
We can't get out.

367
01:03:42.400 --> 01:03:44.160
We need to call for help.

368
01:03:45.400 --> 01:03:47.080
The box office.
Come.

369
01:03:58.200 --> 01:04:01.080
I told you the roller door is stuck.
It won't open.

370
01:04:06.680 --> 01:04:08.440
The door is locked.

371
01:04:09.080 --> 01:04:10.680
He has the keys.

372
01:05:11.160 --> 01:05:13.400
Who the hell let this guy in?

373
01:05:18.120 --> 01:05:20.120
Where did he come from?

374
01:05:34.680 --> 01:05:36.680
Why don't you answer me?

375
01:05:37.640 --> 01:05:39.680
-You know him.
-No idea.

376
01:05:40.200 --> 01:05:43.600
We need to sort this out,
then we can panic.

377
01:05:54.080 --> 01:05:55.520
Stop.

378
01:05:56.200 --> 01:05:57.440
Stop.

379
01:05:57.600 --> 01:05:59.880
You're cutting yourself.

380
01:06:00.040 --> 01:06:01.120
Stop.

381
01:06:01.280 --> 01:06:02.720
Calm down.

382
01:06:03.560 --> 01:06:06.080
-I want to get out of here.
-Me too.

383
01:06:06.240 --> 01:06:09.240
We need to calm down
or we'll kill ourselves.

384
01:06:09.400 --> 01:06:11.520
-What's your name?
-Angela.

385
01:06:11.680 --> 01:06:13.240
I'm Ana.

386
01:06:13.400 --> 01:06:16.000
My dad works in this theater.
I know this place.

387
01:06:16.160 --> 01:06:17.760
This guy is locked in.

388
01:06:29.640 --> 01:06:31.760
-I need the phone.
-Yes.

389
01:06:32.200 --> 01:06:34.720
I'll open up with one of those keys.

390
01:06:35.200 --> 01:06:38.440
-It's in there, I'm going to open the door.
-Yes.

391
01:06:42.520 --> 01:06:45.840
He killed Goni, he killed Esteban.

392
01:06:48.560 --> 01:06:50.560
He killed those girls too.

393
01:07:27.960 --> 01:07:31.040
Keep calm. There's another phone
in the projection room.

394
01:07:31.440 --> 01:07:33.240
Come, it's upstairs.

395
01:07:37.240 --> 01:07:38.560
Wait.

396
01:07:51.680 --> 01:07:52.960
Let's go.

397
01:08:40.600 --> 01:08:42.280
-The kid.
-What?

398
01:08:42.440 --> 01:08:43.920
There's a kid inside.

399
01:08:44.440 --> 01:08:47.120
-Where are you going?
-To get the kid out.

400
01:08:48.920 --> 01:08:50.520
Don't open Ana.

401
01:09:22.840 --> 01:09:24.360
You crazy fuck.

402
01:09:38.720 --> 01:09:39.440
Sit.

403
01:09:40.960 --> 01:09:42.080
Are you OK?

404
01:09:45.080 --> 01:09:47.960
We'll get out of here soon
You'll be fine.

405
01:09:49.400 --> 01:09:51.240
What's your name?

406
01:09:51.600 --> 01:09:54.200
Police?
I'm calling from the Opera Cinema.

407
01:10:45.440 --> 01:10:46.560
Yes.

408
01:10:47.400 --> 01:10:48.560
Good.

409
01:10:48.960 --> 01:10:50.120
Tomas.

410
01:10:50.600 --> 01:10:52.600
They're on their way.

411
01:10:52.920 --> 01:10:55.240
-We stay here and be quiet.
-OK.

412
01:10:56.000 --> 01:10:58.000
-Has he hurt you?
-He's good.

413
01:10:58.160 --> 01:11:00.160
He only hit his knee.

414
01:11:01.080 --> 01:11:02.520
Right Tomas?

415
01:11:02.760 --> 01:11:04.760
He said his name is Tomas.

416
01:11:06.880 --> 01:11:09.360
Ana, you have some blood...

417
01:11:28.560 --> 01:11:30.560
Do you think...

418
01:11:31.320 --> 01:11:32.440
...he's dead?

419
01:11:33.880 --> 01:11:35.200
I don't know.

420
01:11:36.920 --> 01:11:38.920
Anyway, I've locked everything.

421
01:14:18.240 --> 01:14:19.160
Tomas!

422
01:14:25.240 --> 01:14:26.200
Tomas!

423
01:14:26.480 --> 01:14:27.600
Tomas!

424
01:14:40.480 --> 01:14:41.440
Tomas!

425
01:14:44.240 --> 01:14:45.440
Tomas!

426
01:14:49.920 --> 01:14:51.560
Hey, Tomas.

427
01:14:56.560 --> 01:14:57.680
Tomas.

428
01:15:21.680 --> 01:15:22.880
Tomas.

429
01:15:36.280 --> 01:15:37.360
Hey!

430
01:15:37.520 --> 01:15:39.160
Come Tomas.

431
01:15:39.720 --> 01:15:40.960
It's alright.

432
01:15:41.520 --> 01:15:43.520
Come, trust me.

433
01:15:44.800 --> 01:15:46.120
Don't worry.

434
01:15:46.880 --> 01:15:48.040
Come.

435
01:15:49.440 --> 01:15:51.520
Are you okay?
Yes?

436
01:15:55.680 --> 01:15:56.960
Let go!

437
01:16:37.880 --> 01:16:39.720
We're locked in.

438
01:16:39.880 --> 01:16:42.440
It's alright.
The police are coming.

439
01:16:43.520 --> 01:16:45.200
You have to trust me.

440
01:16:46.920 --> 01:16:48.920
We'll go somewhere else.

441
01:16:49.520 --> 01:16:50.600
You follow me.

442
01:16:52.040 --> 01:16:54.040
We'll go over there.

443
01:16:58.040 --> 01:16:59.400
Now...

444
01:17:01.040 --> 01:17:02.000
Careful.

445
01:17:20.120 --> 01:17:21.640
Look at your feet.

446
01:17:24.120 --> 01:17:25.600
Look at your feet.

447
01:17:25.880 --> 01:17:27.880
I'll look at my feet too.

448
01:17:28.040 --> 01:17:29.960
I look at your feet, Tomas.

449
01:17:31.760 --> 01:17:33.640
We're getting out soon.

450
01:17:35.520 --> 01:17:37.520
Look down at your feet.

451
01:17:42.320 --> 01:17:43.440
Sit.

452
01:17:47.000 --> 01:17:48.360
Stay here.

453
01:17:48.720 --> 01:17:50.400
Look at your feet.

454
01:17:51.640 --> 01:17:54.280
I'll go get something,
then we'll leave.

455
01:17:56.720 --> 01:17:59.040
Look right here.

456
01:18:00.480 --> 01:18:03.480
Promise me you'll stay here.
I'll be right back.

457
01:18:04.520 --> 01:18:06.600
Look at your feet.

458
01:18:09.480 --> 01:18:11.520
Keep looking at your feet.

459
01:22:01.480 --> 01:22:02.840
It's over.

460
01:22:03.200 --> 01:22:04.480
Look at me.

461
01:22:17.000 --> 01:22:19.320
There.
You're clean.





