WEBVTT FILE

1
00:00:01.500 --> 00:00:03.542
(whooshing)

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:11.375 --> 00:00:14.208
(crackling)

5
00:00:14.291 --> 00:00:19.417
(light music)
(birds chirping)

6
00:00:31.834 --> 00:00:34.709
(waves crashing)

7
00:00:37.667 --> 00:00:40.417
(plane roaring)

8
00:00:52.542 --> 00:00:55.458
(muffled talking)

9
00:00:58.542 --> 00:01:00.667
- Oh, hi, that's me.

10
00:01:00.750 --> 00:01:01.792
- Hey.

11
00:01:01.875 --> 00:01:03.208
Neil Terry.

12
00:01:03.291 --> 00:01:04.333
- Good to meet you.

13
00:01:04.375 --> 00:01:05.375
- Welcome to Fiji.

14
00:01:05.458 --> 00:01:06.500
- Thank you.

15
00:01:06.542 --> 00:01:07.667
- First time here?

16
00:01:07.750 --> 00:01:08.959
- Yeah.

17
00:01:09.041 --> 00:01:10.083
- Well, you have to
check out the island

18
00:01:10.166 --> 00:01:11.083
while you're
working with Jordan.

19
00:01:11.166 --> 00:01:11.875
- Thank you.

20
00:01:14.542 --> 00:01:16.291
So, how long have you been here?

21
00:01:16.375 --> 00:01:18.208
- Uh, four months.

22
00:01:18.291 --> 00:01:20.208
I've been Jordan's
coach for four years.

23
00:01:20.291 --> 00:01:23.083
So, when he decided to
come down here and recover,

24
00:01:23.166 --> 00:01:25.333
I came along.

25
00:01:25.417 --> 00:01:28.375
More of moral support
at this point I suppose.

26
00:01:28.417 --> 00:01:31.125
- Yeah, well he couldn't
have picked a nicer spot.

27
00:01:31.208 --> 00:01:33.667
(light music)

28
00:01:49.583 --> 00:01:52.500
(water splashing)

29
00:01:58.458 --> 00:02:01.375
I can't believe the last
physical therapist left.

30
00:02:01.417 --> 00:02:04.291
- Jordan's had a hard time
adjusting to his injuries.

31
00:02:04.375 --> 00:02:07.375
It's made treating him taxing.

32
00:02:07.458 --> 00:02:09.583
- Oh, well I'm here to help.

33
00:02:16.333 --> 00:02:17.417
- This is your room.

34
00:02:20.792 --> 00:02:21.709
- Wow.

35
00:02:22.667 --> 00:02:25.333
(gentle music)

36
00:02:27.917 --> 00:02:28.834
This is great.

37
00:02:30.166 --> 00:02:31.375
- When you're ready,
Jordan's expecting you.

38
00:02:31.458 --> 00:02:32.959
- Oh, sure.

39
00:02:34.333 --> 00:02:35.291
- [Jordan] It's the
same thing everyday.

40
00:02:35.375 --> 00:02:36.709
It's not rocket science!

41
00:02:36.792 --> 00:02:37.792
- Yes, Mr. Greer.

42
00:02:38.125 --> 00:02:40.250
- [Jordan] Every time I use
this shoulder it throbs in pain.

43
00:02:40.333 --> 00:02:42.458
At the end of the
day, I need my rest.

44
00:02:42.542 --> 00:02:43.542
- Yes, sir.

45
00:02:43.625 --> 00:02:45.417
- [Jordan] Just make the
bed the way I want it.

46
00:02:47.291 --> 00:02:48.583
- Jordan.

47
00:02:48.667 --> 00:02:50.250
- [Jordan] Is that you Neil?

48
00:02:50.333 --> 00:02:51.291
- Yeah.

49
00:02:51.333 --> 00:02:52.291
(Jordan sighs)

50
00:02:52.375 --> 00:02:55.458
(light dramatic music)

51
00:02:55.500 --> 00:02:56.417
- Who's this?

52
00:02:57.417 --> 00:02:59.208
- Miss Vaughn.

53
00:02:59.291 --> 00:03:01.125
- Please, call me Ellie.

54
00:03:01.208 --> 00:03:03.375
- You're the physical therapist?

55
00:03:03.458 --> 00:03:04.458
- Yes.

56
00:03:04.500 --> 00:03:06.000
- Did you lie on your resume?

57
00:03:06.917 --> 00:03:08.166
- What?
- You don't look old enough

58
00:03:08.250 --> 00:03:09.834
to be a decent
physical therapist.

59
00:03:10.583 --> 00:03:12.333
- Age doesn't mean
that I haven't studied

60
00:03:12.417 --> 00:03:14.625
and worked hard to do my job.

61
00:03:14.667 --> 00:03:15.583
- Maybe.

62
00:03:16.667 --> 00:03:18.458
The others were worthless
no matter what their age,

63
00:03:18.500 --> 00:03:19.875
so you might have a point.

64
00:03:20.834 --> 00:03:22.667
- If you have any doubts
about my abilities--

65
00:03:22.750 --> 00:03:23.750
- Neil, we're good.

66
00:03:33.542 --> 00:03:34.750
- Is that your family?

67
00:03:34.834 --> 00:03:36.000
(Jordan sighs)

68
00:03:36.041 --> 00:03:37.208
- Yes.

69
00:03:37.291 --> 00:03:38.375
- Do they visit here?

70
00:03:38.458 --> 00:03:39.834
- Let's get this out of the way.

71
00:03:39.917 --> 00:03:42.458
My life, not your concern.

72
00:03:42.542 --> 00:03:45.083
And you're not here to
be my friend either.

73
00:03:45.166 --> 00:03:47.542
Your whole purpose in being
here is to get me moving

74
00:03:47.625 --> 00:03:50.834
this arm again without
being in agony.

75
00:03:51.709 --> 00:03:52.792
- All right.

76
00:03:52.875 --> 00:03:54.166
(Jordan sighs)

77
00:03:54.208 --> 00:03:56.458
- I have zero
confidence in your type.

78
00:03:56.542 --> 00:03:57.667
So far it's been nothing but

79
00:03:57.750 --> 00:03:59.875
a massive waste
of time and money.

80
00:04:01.417 --> 00:04:03.417
- So, why did you hire me then?

81
00:04:03.500 --> 00:04:04.458
- What?

82
00:04:04.542 --> 00:04:05.625
- If you doubt me
and my type so much,

83
00:04:05.709 --> 00:04:07.166
why did you bring me here?

84
00:04:07.208 --> 00:04:10.500
- Because I've been in this
country for four months now.

85
00:04:10.625 --> 00:04:12.291
Away from people
who know who I am,

86
00:04:12.375 --> 00:04:14.458
so they don't see me like this.

87
00:04:14.542 --> 00:04:16.208
I can't stay here forever.

88
00:04:16.291 --> 00:04:19.375
Tennis is a year round sport
and every competition I miss,

89
00:04:19.417 --> 00:04:20.792
money not earned.

90
00:04:20.875 --> 00:04:25.417
I wanna go home, not live in
exile for the rest of my life.

91
00:04:25.500 --> 00:04:27.583
- That sounds like a goal to me.

92
00:04:27.667 --> 00:04:28.792
- Excuse me.

93
00:04:28.875 --> 00:04:29.834
- A goal.

94
00:04:29.917 --> 00:04:32.458
Every patient I--
- Don't use that word.

95
00:04:32.542 --> 00:04:33.834
- Uh, what?

96
00:04:33.917 --> 00:04:36.875
- I'm not your
patient, I'm your boss.

97
00:04:36.959 --> 00:04:39.291
- Everyone that
I work with needs

98
00:04:39.375 --> 00:04:41.208
to have a goal to work towards.

99
00:04:41.250 --> 00:04:43.667
- Well, congratulations,
we have a goal.

100
00:04:43.750 --> 00:04:45.542
Now get working on it.

101
00:04:46.625 --> 00:04:48.375
- How about we start
with some exercises, so--

102
00:04:48.458 --> 00:04:49.834
- Not today, I'm busy.

103
00:04:49.917 --> 00:04:51.083
- Uh, uh, okay.

104
00:04:51.083 --> 00:04:52.333
So, when should we--

105
00:04:52.417 --> 00:04:54.834
- Tomorrow morning, 11 o'clock.

106
00:04:56.125 --> 00:04:57.041
- Okay.

107
00:04:58.917 --> 00:05:00.083
Looking forward to it.

108
00:05:01.709 --> 00:05:04.166
(light music)

109
00:05:05.834 --> 00:05:08.500
(Ellie sighs)

110
00:05:10.667 --> 00:05:13.542
(zipper buzzing)

111
00:05:14.959 --> 00:05:15.875
Let's see.

112
00:05:19.166 --> 00:05:21.959
(phone ringing)

113
00:05:23.166 --> 00:05:24.458
Hey, Cynthia.

114
00:05:24.542 --> 00:05:25.333
- You made it.

115
00:05:25.417 --> 00:05:26.709
How is it?

116
00:05:26.792 --> 00:05:28.709
- It's beautiful here.

117
00:05:28.792 --> 00:05:31.542
Fiji is wow.

118
00:05:31.625 --> 00:05:33.500
- Show me.
- Okay.

119
00:05:36.166 --> 00:05:37.083
Here you go.

120
00:05:37.959 --> 00:05:39.500
- Not a bad gig, huh?

121
00:05:40.166 --> 00:05:41.625
- Mostly.

122
00:05:41.709 --> 00:05:43.542
I met my patient today.

123
00:05:43.625 --> 00:05:44.792
- [Cynthia] And?

124
00:05:44.959 --> 00:05:49.750
- He's, let's just say it's
definitely going to be work.

125
00:05:50.125 --> 00:05:50.917
- Sorry.

126
00:05:51.166 --> 00:05:53.417
Every patient's got some
struggles to overcome.

127
00:05:53.500 --> 00:05:54.750
You'll get him there.

128
00:05:54.834 --> 00:05:55.709
- Yeah.

129
00:05:56.542 --> 00:05:58.583
So, what's going on back home?

130
00:05:58.667 --> 00:06:01.750
- Is that your way of
asking if I fed your fish?

131
00:06:01.834 --> 00:06:03.959
They're fine, by the way.

132
00:06:04.041 --> 00:06:07.417
- No, I meant how are
things at the clinic?

133
00:06:07.500 --> 00:06:09.000
- They're settling down.

134
00:06:09.083 --> 00:06:11.625
It's not the same
without you though.

135
00:06:11.667 --> 00:06:13.000
- Yeah.

136
00:06:13.083 --> 00:06:14.333
- Their loss, huh?

137
00:06:14.375 --> 00:06:17.000
Although I envy this
private gig you've got.

138
00:06:17.083 --> 00:06:18.542
- Yeah, I owe you.

139
00:06:18.625 --> 00:06:19.792
- No, you don't.

140
00:06:19.875 --> 00:06:23.417
But if you insist, maybe
you can fly me down there.

141
00:06:23.500 --> 00:06:25.125
I have been working really hard.

142
00:06:26.000 --> 00:06:28.959
- I think you overestimate
what I'm being paid.

143
00:06:29.041 --> 00:06:32.417
This may look like a
vacation, but it's not.

144
00:06:32.500 --> 00:06:37.625
(light music)
(waves crashing)

145
00:06:41.041 --> 00:06:41.959
Hello.

146
00:06:46.458 --> 00:06:48.458
I thought we could start
with an exam today.

147
00:06:48.542 --> 00:06:49.834
- You're not a doctor.

148
00:06:49.875 --> 00:06:53.208
- No, but it would help
me better help you.

149
00:06:56.333 --> 00:06:57.166
- Fine.

150
00:07:00.208 --> 00:07:02.041
- Let's go ahead
and take this off.

151
00:07:05.041 --> 00:07:06.625
Here.
(Jordan groaning)

152
00:07:06.709 --> 00:07:09.041
How often do you wear the sling?

153
00:07:09.083 --> 00:07:10.041
- During the day.

154
00:07:10.917 --> 00:07:12.542
It hurts more without it.

155
00:07:12.625 --> 00:07:13.834
- Can you stand for me?

156
00:07:15.583 --> 00:07:18.041
(Jordan groaning)

157
00:07:18.083 --> 00:07:20.917
Go ahead and let your arm
hang down at your side.

158
00:07:21.959 --> 00:07:23.500
Is that hurting?

159
00:07:23.583 --> 00:07:25.375
- It's not comfortable.

160
00:07:25.417 --> 00:07:27.500
- Go ahead and let your
arm dangle at your side,

161
00:07:27.583 --> 00:07:29.834
and just rotate
in small circles.

162
00:07:31.750 --> 00:07:33.250
- What's next, blowing bubbles?

163
00:07:35.125 --> 00:07:37.125
- Bring your arm
up in a slow curl.

164
00:07:40.375 --> 00:07:41.792
Pain?

165
00:07:41.875 --> 00:07:43.166
- There's always pain.

166
00:07:43.250 --> 00:07:45.750
- Are you taking
anything for it?

167
00:07:45.792 --> 00:07:47.667
- Over the counter stuff.

168
00:07:47.750 --> 00:07:48.834
- And is it helping?

169
00:07:50.000 --> 00:07:50.834
- Not really.

170
00:07:51.792 --> 00:07:54.875
The doctors won't prescribe
anything stronger anymore.

171
00:07:55.792 --> 00:07:57.208
- Can I check your shoulder?

172
00:07:58.542 --> 00:08:02.000
(light dramatic music)

173
00:08:02.083 --> 00:08:05.750
(Jordan sighs)
Sorry.

174
00:08:05.834 --> 00:08:07.917
- I don't want
you wearing those.

175
00:08:07.959 --> 00:08:10.166
- What, scrubs?

176
00:08:10.250 --> 00:08:11.709
- This isn't a hospital.

177
00:08:12.542 --> 00:08:13.625
Just dress normally.

178
00:08:14.291 --> 00:08:15.166
- Okay.

179
00:08:17.166 --> 00:08:19.291
Are you doing any
prescribed exercises?

180
00:08:20.125 --> 00:08:21.041
- They hurt.

181
00:08:22.083 --> 00:08:23.834
- Is that a yes or a no?

182
00:08:23.917 --> 00:08:25.875
- Just do your job
and get me well.

183
00:08:26.792 --> 00:08:27.625
- Sure.

184
00:08:28.458 --> 00:08:30.792
Pretty certain I packed
my magic wand in here.

185
00:08:30.834 --> 00:08:31.792
- [Regina] Hello?

186
00:08:33.333 --> 00:08:34.250
- Regina?

187
00:08:36.083 --> 00:08:36.959
- Jordan.

188
00:08:39.542 --> 00:08:40.625
Oh, are you working
on your shoulder?

189
00:08:40.667 --> 00:08:43.041
We can come back.
- No, no, we're done.

190
00:08:43.125 --> 00:08:43.917
What are you doing here?

191
00:08:44.000 --> 00:08:45.959
I wasn't expecting you.

192
00:08:46.000 --> 00:08:46.959
- Dale sent me.

193
00:08:47.000 --> 00:08:48.000
We have business to get done

194
00:08:48.083 --> 00:08:50.417
and want our star client
back on the court.

195
00:08:50.500 --> 00:08:53.083
- Excuse me, we really
should get started.

196
00:08:53.166 --> 00:08:54.166
- I'm busy.

197
00:08:54.250 --> 00:08:56.667
- Regina works with
Jordan's agent.

198
00:08:56.750 --> 00:08:58.166
- Physical therapist?
- Yeah.

199
00:08:58.250 --> 00:08:59.667
- This is Ellie.

200
00:09:00.250 --> 00:09:01.834
Jordan, Regina just got in.

201
00:09:01.875 --> 00:09:04.875
Why don't we get her settled,
you two can finish up.

202
00:09:04.959 --> 00:09:06.834
- Or maybe she could come back?

203
00:09:06.917 --> 00:09:09.166
I'm starving, how about
we get something to eat.

204
00:09:09.208 --> 00:09:10.667
- Perfect, let's go.

205
00:09:10.750 --> 00:09:11.709
- Care to join us?

206
00:09:11.792 --> 00:09:12.959
- No.
- Neil.

207
00:09:13.041 --> 00:09:15.500
- What, she has to eat.

208
00:09:15.583 --> 00:09:17.000
- I'm sure she has things
she's supposed to be doing,

209
00:09:17.041 --> 00:09:20.083
and I'd like to discuss
some business with Jordan.

210
00:09:21.000 --> 00:09:22.166
- Thank you.

211
00:09:22.333 --> 00:09:25.083
I really should start on my
plan for Jordan's recovery.

212
00:09:25.166 --> 00:09:27.000
I'll come back later.

213
00:09:27.083 --> 00:09:28.500
- Tomorrow's fine.

214
00:09:28.542 --> 00:09:30.917
- Uh, before you go, can I
get your therapy records?

215
00:09:31.000 --> 00:09:32.000
- I thought you had those?

216
00:09:32.375 --> 00:09:35.500
- I received the ones from
when you were in the US only.

217
00:09:35.583 --> 00:09:38.667
I mean, the records from
your more recent therapists.

218
00:09:38.709 --> 00:09:41.917
It would help me get some sense
on your shoulder's recovery.

219
00:09:42.000 --> 00:09:43.917
- I'll have 'em
sent to your room.

220
00:09:46.125 --> 00:09:48.208
(light music)

221
00:09:48.250 --> 00:09:51.166
(birds chirping)

222
00:09:52.250 --> 00:09:54.875
(Ellie sighs)

223
00:10:06.333 --> 00:10:13.000
- Um, Harper, Wang,
Rodriguez, Monroe.

224
00:10:14.875 --> 00:10:15.750
Wow.

225
00:10:17.250 --> 00:10:19.875
(light music)

226
00:10:21.625 --> 00:10:23.750
- I have to say, Jordan,
when you get away,

227
00:10:23.834 --> 00:10:24.917
you pick a nice place.

228
00:10:25.625 --> 00:10:28.709
- The downside is being
away from all the action.

229
00:10:28.792 --> 00:10:31.834
- Best thing you could do for
that is work on your recovery.

230
00:10:31.917 --> 00:10:34.542
- And Dale sent me
to keep you focused.

231
00:10:34.625 --> 00:10:36.750
There's a lot of
tournaments coming up.

232
00:10:36.792 --> 00:10:39.917
Gotta get you back in the
game and up your ranking.

233
00:10:39.959 --> 00:10:41.083
- When he's ready.

234
00:10:41.166 --> 00:10:42.000
- Of course.

235
00:10:42.792 --> 00:10:44.625
But isn't it great, I
get to keep you company.

236
00:10:44.709 --> 00:10:47.083
- Hm.
- And I'll also get to

237
00:10:47.125 --> 00:10:49.166
keep you in the loop
on the business buzz.

238
00:10:50.667 --> 00:10:52.125
Dale spoke with a few
of your endorsements.

239
00:10:52.208 --> 00:10:54.208
They were getting nervous
about when you're coming back,

240
00:10:54.291 --> 00:10:57.166
and we reassured them it's
just a matter of time.

241
00:10:58.500 --> 00:10:59.375
- No pressure.

242
00:11:00.667 --> 00:11:03.166
- They're happy, so there's
no need to worry for now.

243
00:11:05.333 --> 00:11:06.834
I do keep thinking
that we should

244
00:11:06.917 --> 00:11:08.667
push this as a comeback story.

245
00:11:08.750 --> 00:11:09.834
- Yeah, we're glad
you came down here,

246
00:11:09.917 --> 00:11:11.792
but let's not forget
whey Jordan's here.

247
00:11:11.875 --> 00:11:15.458
- Of course, I want what's best
for you first and foremost.

248
00:11:17.208 --> 00:11:18.083
- Thank you.

249
00:11:19.667 --> 00:11:22.583
- I'm just excited
to have you home.

250
00:11:22.667 --> 00:11:25.875
- I just feel bad you're
here to babysit me.

251
00:11:25.959 --> 00:11:26.875
- Nonsense.

252
00:11:28.291 --> 00:11:29.250
I'm happy to.

253
00:11:30.834 --> 00:11:31.500
- I bet.

254
00:11:32.834 --> 00:11:35.959
(waves crashing)

255
00:11:36.041 --> 00:11:36.959
- Hey.

256
00:11:37.834 --> 00:11:39.709
- Hey, how was your day?

257
00:11:39.792 --> 00:11:40.959
- Only so productive.

258
00:11:42.000 --> 00:11:43.625
- Did you get a chance to relax?

259
00:11:43.709 --> 00:11:45.875
- Jordan's giving me
plenty of time to relax,

260
00:11:45.959 --> 00:11:49.792
but I wanna get
going on helping him.

261
00:11:49.875 --> 00:11:51.458
- Well, I admire your drive.

262
00:11:52.333 --> 00:11:55.083
So, why'd you take this job?

263
00:11:56.041 --> 00:11:57.875
I'm sure you're
plenty busy at home.

264
00:11:58.625 --> 00:12:00.041
- I was.

265
00:12:00.125 --> 00:12:03.166
But the clinic I worked
at had some layoffs.

266
00:12:03.250 --> 00:12:06.834
- Ah, so you're here
for the adventure?

267
00:12:06.917 --> 00:12:08.083
- Something like that.

268
00:12:11.959 --> 00:12:12.917
Can I ask?

269
00:12:14.291 --> 00:12:16.083
How do you manage Jordan?
(gentle music)

270
00:12:16.166 --> 00:12:17.083
I'm sorry, can I call him that

271
00:12:17.166 --> 00:12:18.792
or should I call him Mr. Greer?

272
00:12:18.875 --> 00:12:20.875
- No, call him Jordan.

273
00:12:20.959 --> 00:12:25.250
Um, you know, I've
coached Jordan for years,

274
00:12:25.333 --> 00:12:27.917
and I've worked with
other players, too.

275
00:12:29.250 --> 00:12:34.542
You know, some players have
big personalities and they love

276
00:12:34.583 --> 00:12:37.917
the drama and the theatrics
on and off the court,

277
00:12:38.000 --> 00:12:40.750
but you know, Jordan's
not like that.

278
00:12:40.834 --> 00:12:43.083
He's, he's, he's different.

279
00:12:43.166 --> 00:12:45.458
He's special.

280
00:12:46.583 --> 00:12:47.875
- How so?

281
00:12:47.959 --> 00:12:49.250
- You know, it's very easy
for these athletes to get

282
00:12:49.333 --> 00:12:51.375
all the attention and you know,

283
00:12:51.417 --> 00:12:53.834
the ego to only think
about themselves,

284
00:12:53.917 --> 00:12:57.875
but he's not like that.

285
00:12:57.959 --> 00:13:00.875
Look, I know it doesn't
seem like it now,

286
00:13:00.917 --> 00:13:04.583
but you know, a
lot has happened.

287
00:13:07.458 --> 00:13:09.834
- He was injured
in a crash, right?

288
00:13:09.917 --> 00:13:11.500
I mean, the details are sparse.

289
00:13:12.500 --> 00:13:13.458
Were you in it?

290
00:13:13.542 --> 00:13:15.250
- No, I wasn't.

291
00:13:15.333 --> 00:13:19.625
And he doesn't really
like to talk about it.

292
00:13:21.834 --> 00:13:23.917
Anyway, to answer your
original question,

293
00:13:23.959 --> 00:13:25.083
how do I deal with Jordan?

294
00:13:25.125 --> 00:13:29.583
Um, I don't let
him push me away.

295
00:13:31.125 --> 00:13:33.917
- I can't help how he
reacts to a situation,

296
00:13:33.959 --> 00:13:37.083
but I need him to trust me
so he can make progress.

297
00:13:37.125 --> 00:13:40.375
- Well, trust is a tricky thing.

298
00:13:40.458 --> 00:13:41.458
- Why?

299
00:13:41.542 --> 00:13:44.250
- Well, he has to
respect you first.

300
00:13:44.333 --> 00:13:45.834
- Any ideas?

301
00:13:45.959 --> 00:13:50.792
- Well, he sees you
as a professional,
not as a person yet.

302
00:13:51.083 --> 00:13:52.959
You know, he's had
plenty of people

303
00:13:53.041 --> 00:13:56.417
that look at him as a
condition or a chart.

304
00:13:57.667 --> 00:13:59.792
Let him see you're different.

305
00:13:59.875 --> 00:14:00.959
- I want him to
get better, I do,

306
00:14:01.333 --> 00:14:04.041
but I don't know him well
enough to know how to push him.

307
00:14:04.125 --> 00:14:05.667
Especially since he's very...

308
00:14:08.500 --> 00:14:10.291
How do I put this nicely?

309
00:14:10.375 --> 00:14:11.291
- I know.

310
00:14:12.250 --> 00:14:13.959
It'll come with time.

311
00:14:14.000 --> 00:14:15.417
Just give it a shot anyway.

312
00:14:18.083 --> 00:14:19.125
(Ellie sighs)

313
00:14:19.208 --> 00:14:21.542
- I get that the
endorsements are slow, but.

314
00:14:22.500 --> 00:14:24.542
Well, that's why
I insured my arm.

315
00:14:26.041 --> 00:14:28.834
Right, but you can't
expect me to just dive in

316
00:14:28.917 --> 00:14:31.291
and be instantly
competitive after an injury.

317
00:14:33.792 --> 00:14:34.709
Yes.

318
00:14:36.083 --> 00:14:38.208
All right, talk to you later.

319
00:14:38.291 --> 00:14:40.333
(water splashing)

320
00:14:40.375 --> 00:14:43.291
- I thought we could work on
some water exercises today.

321
00:14:43.375 --> 00:14:44.250
- Not today.

322
00:14:44.333 --> 00:14:46.041
- Well, we gotta start sometime.

323
00:14:46.125 --> 00:14:47.166
Got your swimsuit on?

324
00:14:47.250 --> 00:14:49.500
- I've got a lot on my mind.
(light music)

325
00:14:49.542 --> 00:14:52.125
- And there's always going
to be a reason not to start.

326
00:14:52.208 --> 00:14:55.333
- Wow, you're a physical
therapist and a life coach.

327
00:14:55.375 --> 00:14:58.458
- Come on, it'll help ease
the pain you're in, too.

328
00:14:58.542 --> 00:15:00.083
- How would you know?

329
00:15:00.166 --> 00:15:01.333
- Well, have you
tried it lately?

330
00:15:01.417 --> 00:15:03.458
I mean, the water feels great.

331
00:15:03.542 --> 00:15:05.000
- I'm working right now.

332
00:15:06.166 --> 00:15:08.041
- Well, you finished your
call and it's 11 o'clock.

333
00:15:08.041 --> 00:15:08.959
So, I'm here.

334
00:15:09.208 --> 00:15:11.083
- Well, I'm really sorry
for the inconvenience,

335
00:15:11.166 --> 00:15:12.333
but you work for me.

336
00:15:13.458 --> 00:15:15.583
So, come back when
I feel like it.

337
00:15:15.667 --> 00:15:16.500
(Ellie screaming)

338
00:15:16.583 --> 00:15:18.375
(water splashing)

339
00:15:18.417 --> 00:15:20.250
(Ellie gasping)

340
00:15:20.333 --> 00:15:21.542
(light dramatic music)

341
00:15:21.709 --> 00:15:24.375
- Why did you bring me here
if you're unwilling to try?

342
00:15:24.458 --> 00:15:26.375
- Who says I'm not
willing to try?

343
00:15:26.417 --> 00:15:27.250
(Ellie scoffs)

344
00:15:27.333 --> 00:15:28.250
- You say you wanna get better,

345
00:15:28.583 --> 00:15:30.667
but you never make time
to do anything about it.

346
00:15:30.750 --> 00:15:32.083
- You've been here two days.

347
00:15:32.166 --> 00:15:34.000
Don't you think
never is a bit much?

348
00:15:34.083 --> 00:15:35.500
- I came here to help you,

349
00:15:35.583 --> 00:15:38.041
as I'm sure the other
therapists did before me.

350
00:15:38.083 --> 00:15:40.500
But you keep blaming
everyone else,

351
00:15:40.583 --> 00:15:44.417
but at some point, you have to
admit the problem isn't them.

352
00:15:44.500 --> 00:15:45.417
- Whatever.

353
00:15:45.500 --> 00:15:47.959
- I went over your
other therapist's files.

354
00:15:48.041 --> 00:15:49.750
Your shoulder is getting worse.

355
00:15:49.750 --> 00:15:50.709
- I know!

356
00:15:51.792 --> 00:15:53.542
Why do you think I fired them?

357
00:15:53.625 --> 00:15:55.041
It's my arm, trust me,

358
00:15:55.125 --> 00:15:57.250
I've noticed the pain
is getting worse.

359
00:15:58.375 --> 00:16:01.291
- When someone is going
through physical therapy,

360
00:16:01.375 --> 00:16:05.083
generally their condition
either improves or worsens.

361
00:16:05.166 --> 00:16:07.250
- Wow, that's profound.

362
00:16:07.291 --> 00:16:09.959
- You wanna know what
the difference is?

363
00:16:10.041 --> 00:16:12.542
The patient.
- Don't use that word.

364
00:16:12.625 --> 00:16:14.917
- It's just the effort
you are willing to give.

365
00:16:15.000 --> 00:16:17.250
You are far behind
where you should be.

366
00:16:17.291 --> 00:16:20.333
Your range is motion is barely
better than your postop.

367
00:16:20.417 --> 00:16:23.583
So, you either do the therapy
to strengthen the shoulder,

368
00:16:26.208 --> 00:16:27.458
or you let it atrophy.

369
00:16:28.583 --> 00:16:32.583
If you don't try and I
mean really work at this,

370
00:16:33.500 --> 00:16:35.333
tennis will be impossible.

371
00:16:37.333 --> 00:16:39.500
- I don't appreciate
scare tactics.

372
00:16:39.583 --> 00:16:41.291
- I'm not trying to scare you.

373
00:16:44.417 --> 00:16:45.333
One week.

374
00:16:46.333 --> 00:16:47.333
- What?

375
00:16:47.417 --> 00:16:50.667
Give me three hours
a day for one week.

376
00:16:50.750 --> 00:16:53.083
- That is not possible.

377
00:16:53.166 --> 00:16:55.458
- You've spent months
without making any progress.

378
00:16:55.542 --> 00:16:56.291
Why not try?

379
00:16:57.000 --> 00:17:01.709
If you feel there's
no improvement, I'll
fly myself home.

380
00:17:03.667 --> 00:17:04.542
- Fine.

381
00:17:05.709 --> 00:17:06.625
Seven days.

382
00:17:12.750 --> 00:17:13.750
(water dripping)

383
00:17:13.834 --> 00:17:16.667
(birds chirping)

384
00:17:16.750 --> 00:17:18.750
- Hey, is everything okay?

385
00:17:18.834 --> 00:17:20.166
- It will be.

386
00:17:20.208 --> 00:17:22.333
- Is he giving you trouble?

387
00:17:22.375 --> 00:17:23.875
- I can handle it.

388
00:17:27.333 --> 00:17:28.208
- Hm.

389
00:17:29.333 --> 00:17:32.291
(water trickling)

390
00:17:32.375 --> 00:17:35.291
I just passed a soggy
therapist on my way over here.

391
00:17:37.166 --> 00:17:39.625
(Jordan sighs)

392
00:17:42.291 --> 00:17:43.458
Remember Kyle Carney?

393
00:17:45.291 --> 00:17:46.208
- Carney?

394
00:17:47.625 --> 00:17:50.542
Yeah, you coached
him for two years.

395
00:17:50.625 --> 00:17:51.542
- That's right.

396
00:17:52.750 --> 00:17:54.709
Remember how nobody liked him?

397
00:17:54.792 --> 00:17:56.542
- You said he never listened.

398
00:17:56.583 --> 00:17:57.417
- No, he didn't.

399
00:17:57.500 --> 00:17:59.917
Not until that second year.

400
00:18:01.083 --> 00:18:03.291
Then he went on to be
ranked in the top 10.

401
00:18:03.375 --> 00:18:04.583
- Yeah, then he dumped you

402
00:18:04.667 --> 00:18:07.208
and brought in a
whole new entourage.

403
00:18:07.291 --> 00:18:08.375
- Yep.

404
00:18:08.458 --> 00:18:10.250
But I didn't care, you know why?

405
00:18:11.875 --> 00:18:13.709
'Cause he started to try.

406
00:18:13.792 --> 00:18:17.000
He started to trust
and listen to people,

407
00:18:17.083 --> 00:18:22.542
and once he did that, he went
on to become a better player.

408
00:18:22.583 --> 00:18:26.208
And surprisingly, one that
was easier to be around.

409
00:18:26.291 --> 00:18:27.333
- Why are you telling me this?

410
00:18:27.667 --> 00:18:31.208
- Because I'm afraid that
you're doing the exact opposite.

411
00:18:31.291 --> 00:18:33.583
- Look, it's hard for
me to even listen to you

412
00:18:33.667 --> 00:18:35.250
when I'm not even able to train.

413
00:18:35.291 --> 00:18:38.250
- Look, you haven't been
the same since the crash.

414
00:18:39.208 --> 00:18:40.417
Okay, and nobody's expecting it,

415
00:18:40.500 --> 00:18:44.083
but there's only so many
excuses we can all make.

416
00:18:44.125 --> 00:18:46.083
- It's not my fault
my shoulder's shot.

417
00:18:46.125 --> 00:18:48.709
- Oh, come on, we both
know that's not what it is.

418
00:18:48.792 --> 00:18:52.458
Look, I'm not saying
this for my own benefit.

419
00:18:53.750 --> 00:18:57.041
But if you said you wanted
to quit, I'd support you.

420
00:18:57.125 --> 00:18:59.333
But something is holding
you back and you need

421
00:18:59.417 --> 00:19:02.542
to figure out how to face
it 'cause Regina and Dale

422
00:19:02.625 --> 00:19:05.792
and everybody else that
you've made commitments to,

423
00:19:05.875 --> 00:19:07.792
they are waiting for
you to move forward,

424
00:19:07.875 --> 00:19:09.750
for you to succeed.

425
00:19:09.792 --> 00:19:11.750
But they aren't
gonna wait forever.

426
00:19:11.834 --> 00:19:14.083
- So, what happened to
focus on getting better,

427
00:19:14.166 --> 00:19:15.417
and take all the time you need?

428
00:19:15.542 --> 00:19:18.625
- Okay, and you're taking
it, but you're not using it.

429
00:19:19.792 --> 00:19:23.333
I don't know what to say or
how to help you get better.

430
00:19:23.417 --> 00:19:24.583
Not until you want it.

431
00:19:25.583 --> 00:19:27.417
So, just think about
what you're willing

432
00:19:27.500 --> 00:19:29.458
to do to make that happen.

433
00:19:29.500 --> 00:19:32.000
(light music)

434
00:19:35.458 --> 00:19:38.333
(waves crashing)

435
00:19:40.542 --> 00:19:42.959
(Ellie sighs)

436
00:19:44.792 --> 00:19:47.875
(phone beeping)

437
00:19:47.959 --> 00:19:50.750
(phone ringing)

438
00:19:51.625 --> 00:19:53.834
- Hey, Ellie.
- Hey, sorry to bug you.

439
00:19:53.917 --> 00:19:55.792
- I'm just making
dinner, what's up?

440
00:19:55.834 --> 00:19:57.458
- I need some help.

441
00:19:57.542 --> 00:19:58.917
- With what?

442
00:19:59.000 --> 00:20:01.041
- Battle plans for my patient.

443
00:20:02.041 --> 00:20:03.500
- That bad?

444
00:20:03.542 --> 00:20:04.834
- I need a strategy.

445
00:20:04.917 --> 00:20:06.458
- What have you got so far?

446
00:20:06.542 --> 00:20:07.834
- Well, the treatment
isn't the problem,

447
00:20:07.875 --> 00:20:11.208
but I need to figure out
a way to keep him engaged.

448
00:20:11.291 --> 00:20:12.709
- So, you can do that.

449
00:20:12.792 --> 00:20:13.792
- I don't have a lot of time.

450
00:20:13.875 --> 00:20:16.458
He's the type that
expects instant results

451
00:20:16.542 --> 00:20:18.166
without lifting a finger.

452
00:20:18.250 --> 00:20:20.750
- Ooh, bad combo with an injury.

453
00:20:20.834 --> 00:20:21.583
- Yeah.

454
00:20:21.667 --> 00:20:22.709
- Well, get him out of the gym

455
00:20:22.792 --> 00:20:24.834
or wherever you have
him doing therapy.

456
00:20:24.917 --> 00:20:26.583
- Well, so far,
it's been his suite.

457
00:20:26.667 --> 00:20:28.417
- Maybe he needs a
change of scenery.

458
00:20:28.500 --> 00:20:30.166
I swear that's half
the reason people

459
00:20:30.250 --> 00:20:31.667
dread coming to do their PT.

460
00:20:31.709 --> 00:20:34.667
The drab clinic isn't something
anyone looks forward to.

461
00:20:34.709 --> 00:20:37.458
- There is nothing drab
about his surroundings.

462
00:20:39.500 --> 00:20:42.542
Oh, but maybe, maybe
you have a point.

463
00:20:43.625 --> 00:20:46.041
(light music)

464
00:20:57.458 --> 00:21:00.041
(waves crashing)

465
00:21:37.667 --> 00:21:40.291
(trunk slamming)

466
00:21:40.375 --> 00:21:42.458
Good, you're nearly on time.

467
00:21:42.542 --> 00:21:44.458
- I thought we were
doing physical therapy?

468
00:21:44.542 --> 00:21:45.834
- We are, get in.

469
00:21:48.000 --> 00:21:49.625
- Day one.

470
00:21:49.709 --> 00:21:50.583
Don't waste it.

471
00:21:53.959 --> 00:21:56.375
- Good luck.
(car door slamming)

472
00:21:56.458 --> 00:21:58.917
(upbeat musiC)

473
00:22:03.500 --> 00:22:05.917
(birds chirping)

474
00:22:06.000 --> 00:22:08.917
(water splashing)

475
00:22:10.709 --> 00:22:12.500
(Ellie sighs)

476
00:22:12.583 --> 00:22:14.625
- Great, a field trip.

477
00:22:14.709 --> 00:22:15.625
- Come on.

478
00:22:16.625 --> 00:22:18.583
Ah, not during therapy time.

479
00:22:18.667 --> 00:22:19.625
- Hey.

480
00:22:19.667 --> 00:22:21.291
(car door slamming)

481
00:22:21.375 --> 00:22:22.792
- Keep up.
(birds chirping)

482
00:22:22.875 --> 00:22:24.917
There's nothing
wrong with your legs.

483
00:22:25.000 --> 00:22:27.625
(light music)

484
00:22:28.792 --> 00:22:30.500
- You're gonna waste your
first day with a hike?

485
00:22:30.583 --> 00:22:32.458
(water splashing)
- Stop complaining.

486
00:22:32.542 --> 00:22:33.625
We're almost there.

487
00:22:36.667 --> 00:22:39.959
(waterfall splashing)

488
00:22:40.000 --> 00:22:42.125
- What is this?
- It's a waterfall.

489
00:22:44.750 --> 00:22:46.417
- We have a pool
back at the resort.

490
00:22:46.500 --> 00:22:48.667
- That you never use.

491
00:22:48.709 --> 00:22:49.792
It's peaceful here.

492
00:22:49.875 --> 00:22:51.542
Just give it a chance.

493
00:22:51.625 --> 00:22:53.667
- It's peaceful
back at the resort.

494
00:22:56.542 --> 00:22:57.834
(Ellie sighs)

495
00:22:57.917 --> 00:23:00.834
(water splashing)

496
00:23:02.166 --> 00:23:03.750
This is cold.

497
00:23:03.834 --> 00:23:05.959
- [Ellie] Too much
or can you handle it?

498
00:23:07.250 --> 00:23:08.083
- Now what?

499
00:23:09.125 --> 00:23:11.959
- When you're used to it, just
come over here to the center.

500
00:23:12.959 --> 00:23:15.041
(water splashing)
- Ah, it's like ice.

501
00:23:15.125 --> 00:23:16.583
- Hardly.

502
00:23:16.667 --> 00:23:17.792
But if you think so,

503
00:23:17.959 --> 00:23:20.500
it'll help with the
inflammation in your shoulder.

504
00:23:20.583 --> 00:23:22.375
All right, let's try and float.

505
00:23:22.500 --> 00:23:23.959
Just lean back for me.

506
00:23:24.041 --> 00:23:25.250
All right, there we go.

507
00:23:26.750 --> 00:23:27.709
Just try and relax.

508
00:23:27.750 --> 00:23:28.792
I got you.

509
00:23:28.875 --> 00:23:30.625
(Jordan sighs)
Okay.

510
00:23:30.709 --> 00:23:31.792
There we go.

511
00:23:31.875 --> 00:23:33.959
- How did you find this place?

512
00:23:34.041 --> 00:23:34.959
- Google.

513
00:23:36.542 --> 00:23:37.750
Was that a smile?

514
00:23:37.834 --> 00:23:38.959
- No, it was smirk.

515
00:23:39.083 --> 00:23:41.083
- Oh, it's the closest
thing I've seen to a smile,

516
00:23:41.166 --> 00:23:42.542
so I'm gonna count it.

517
00:23:42.583 --> 00:23:46.000
All right, at your own pace,
just bring your arm out.

518
00:23:46.083 --> 00:23:47.041
Nice and slow, good job.

519
00:23:47.125 --> 00:23:49.667
Make a fist and
rotate left and right.

520
00:23:51.750 --> 00:23:53.166
Not too hard?

521
00:23:53.250 --> 00:23:54.000
- A waste of time.

522
00:23:54.083 --> 00:23:56.041
- All right, stand up.

523
00:23:56.083 --> 00:23:57.625
(Jordan sighs)

524
00:23:57.709 --> 00:23:58.583
Okay.

525
00:24:00.166 --> 00:24:03.083
Bring your arms out,
keep 'em extended

526
00:24:03.166 --> 00:24:05.583
and pull them together
in front of you.

527
00:24:05.625 --> 00:24:06.583
Good.

528
00:24:06.667 --> 00:24:08.750
Now pull them apart again.

529
00:24:08.792 --> 00:24:09.875
Nice and slow.

530
00:24:10.667 --> 00:24:11.750
Let's do 10 of these.

531
00:24:11.834 --> 00:24:14.250
(Jordan groaning)
- How about five?

532
00:24:14.291 --> 00:24:15.250
- You're funny.

533
00:24:15.291 --> 00:24:16.208
You can do it.

534
00:24:17.500 --> 00:24:19.750
- Were you a drill sergeant
before you came here?

535
00:24:19.834 --> 00:24:20.709
- Hardly.

536
00:24:21.583 --> 00:24:22.709
I was a dancer.

537
00:24:22.792 --> 00:24:24.166
- Dancer turned therapist.

538
00:24:26.083 --> 00:24:27.583
Why?

539
00:24:27.625 --> 00:24:29.583
- I was on the dance
team in college.

540
00:24:29.625 --> 00:24:32.542
I was going across campus
one day after a winter storm

541
00:24:32.625 --> 00:24:36.125
and I slipped and
broke my leg badly.

542
00:24:37.083 --> 00:24:40.625
During rehab I had a
really great therapist

543
00:24:40.709 --> 00:24:42.792
and she was the best.

544
00:24:42.875 --> 00:24:44.542
- What's her name,
maybe I should call her.

545
00:24:44.625 --> 00:24:45.875
(Ellie scoffs)

546
00:24:46.000 --> 00:24:48.083
- Well, she not only helped
me regain the use of my leg,

547
00:24:48.166 --> 00:24:52.667
but she also helped me
get my confidence back.

548
00:24:52.750 --> 00:24:54.291
- You never went back to dance?

549
00:24:55.667 --> 00:24:56.625
- No.

550
00:24:56.667 --> 00:25:00.667
I mean, I still love it,
but I love this, too.

551
00:25:00.750 --> 00:25:02.208
- Okay, I've done way
more than 10 of those.

552
00:25:02.291 --> 00:25:03.875
- Um, you're right, yeah.

553
00:25:03.959 --> 00:25:05.792
Let's do a different exercise.

554
00:25:05.834 --> 00:25:08.333
(light music)

555
00:25:18.000 --> 00:25:21.250
(car doors slamming)

556
00:25:21.333 --> 00:25:23.083
- My shoulder feels worse.

557
00:25:23.166 --> 00:25:24.667
- It's normal if it
feels a little sore.

558
00:25:24.750 --> 00:25:26.959
It's your muscles
strengthening and recovering.

559
00:25:27.041 --> 00:25:28.000
- That's what they all say.

560
00:25:28.041 --> 00:25:30.291
- Hey, don't judge just yet.

561
00:25:30.375 --> 00:25:31.792
- Six more days.

562
00:25:38.834 --> 00:25:40.166
- How'd it go?

563
00:25:40.208 --> 00:25:42.667
(Ellie sighs)

564
00:25:42.709 --> 00:25:43.625
- Hard to say.

565
00:25:45.792 --> 00:25:46.542
(trunk slamming)

566
00:25:46.625 --> 00:25:47.583
- Are you hungry?

567
00:25:47.667 --> 00:25:49.166
I'll show you my
favorite place in town.

568
00:25:49.250 --> 00:25:50.125
- Sure.

569
00:25:52.709 --> 00:25:53.667
(water trickling)

570
00:25:53.750 --> 00:25:57.083
- This is my favorite
spot for the local eats.

571
00:25:57.166 --> 00:25:59.750
Get your lolo buns, your kokoda,

572
00:25:59.834 --> 00:26:01.709
your cassava cake, your topoi.

573
00:26:02.792 --> 00:26:04.250
- I don't have any idea
what you just said.

574
00:26:04.333 --> 00:26:05.834
(light music)
(Neil chuckling)

575
00:26:05.875 --> 00:26:06.834
- You'll love it.

576
00:26:09.250 --> 00:26:11.417
- So, why did you
come down here?

577
00:26:12.333 --> 00:26:13.583
(Neil sighs)

578
00:26:13.667 --> 00:26:15.166
- Jordan's my responsibility.

579
00:26:16.583 --> 00:26:19.709
- Yeah, but, it's a long
time to be away from home.

580
00:26:19.792 --> 00:26:23.000
- Well, my kids are grown
and doing their own thing.

581
00:26:24.625 --> 00:26:28.875
My wife passed a few years
ago, so just me to worry about.

582
00:26:29.625 --> 00:26:33.291
Besides, I like to think I
keep Jordan outta trouble.

583
00:26:35.083 --> 00:26:37.291
- Is there anything else
you'd rather be doing?

584
00:26:37.375 --> 00:26:38.583
- Hm.

585
00:26:38.667 --> 00:26:41.709
Well, I've seen a lot of
places with tournaments.

586
00:26:41.792 --> 00:26:45.417
You know, matches in
Europe, Australia, wherever.

587
00:26:46.625 --> 00:26:49.125
It's a lot of travel,
lot of moving around.

588
00:26:50.041 --> 00:26:51.291
It's nice to be settled
here for a while.

589
00:26:51.375 --> 00:26:53.625
- That's a good
attitude to have.

590
00:26:53.709 --> 00:26:55.166
- It's not like
we're here forever.

591
00:26:55.250 --> 00:26:57.500
- True, especially for me.

592
00:26:58.291 --> 00:27:00.208
If he doesn't start
feeling better soon.

593
00:27:01.583 --> 00:27:04.583
I might be home before I
need to do laundry at all.

594
00:27:04.625 --> 00:27:06.333
- I think you
surprised him today.

595
00:27:07.834 --> 00:27:08.834
It's a good thing.

596
00:27:10.041 --> 00:27:11.542
- Thanks.

597
00:27:11.625 --> 00:27:15.458
- So, what do you have
planned for him tomorrow?

598
00:27:17.834 --> 00:27:20.250
(light music)

599
00:27:26.166 --> 00:27:27.166
- Yoga today.

600
00:27:27.250 --> 00:27:29.500
- No, just a place to sit.

601
00:27:31.542 --> 00:27:33.291
Ah, have a seat.

602
00:27:33.333 --> 00:27:36.959
(Jordan groaning)

603
00:27:37.041 --> 00:27:37.959
Want one?

604
00:27:41.083 --> 00:27:43.166
- How does this help
with my recovery?

605
00:27:43.250 --> 00:27:46.792
- Before we start, I wanna
learn more about you.

606
00:27:46.834 --> 00:27:48.083
- Me?
- Mm hm.

607
00:27:48.166 --> 00:27:50.625
- Didn't you at least
research me when I hired you?

608
00:27:50.709 --> 00:27:52.959
- Well, sure, but
that doesn't mean

609
00:27:53.000 --> 00:27:55.500
I know much about you
except that you play tennis.

610
00:27:57.041 --> 00:27:58.834
- Okay, what do you wanna know?

611
00:28:00.166 --> 00:28:01.083
- Why tennis?

612
00:28:02.625 --> 00:28:04.959
- I played it as a kid, my
parents were supportive,

613
00:28:05.041 --> 00:28:06.750
and I kept at it.

614
00:28:06.834 --> 00:28:07.542
- High school?

615
00:28:08.458 --> 00:28:09.959
- Yeah, I played then, too.

616
00:28:10.667 --> 00:28:15.917
I was invited to play in
junior world tournaments.

617
00:28:16.041 --> 00:28:17.417
- Ah, that sounds impressive.

618
00:28:17.500 --> 00:28:18.375
- Yeah.

619
00:28:20.041 --> 00:28:22.333
Got a scholarship in college.

620
00:28:22.417 --> 00:28:24.166
- And then you went
pro after that?

621
00:28:24.208 --> 00:28:26.375
- Yeah, but it takes a lot more
effort than you might think.

622
00:28:26.458 --> 00:28:28.625
It's not like
basketball or football

623
00:28:28.709 --> 00:28:30.709
where there's like
drafts or anything.

624
00:28:30.792 --> 00:28:32.000
- What'd you do then?

625
00:28:32.041 --> 00:28:34.000
- Ah, got lucky.

626
00:28:34.458 --> 00:28:35.834
Got some endorsement deals.

627
00:28:35.917 --> 00:28:38.333
Small ones, but they were
enough to cover costs,

628
00:28:38.375 --> 00:28:43.333
and I joined the Tennis
Association, got a coach--

629
00:28:43.375 --> 00:28:44.750
- Neil?

630
00:28:44.834 --> 00:28:46.000
- Not back then.

631
00:28:46.041 --> 00:28:47.000
He came later.

632
00:28:48.166 --> 00:28:51.333
I just started traveling
to tournaments, competing,

633
00:28:51.375 --> 00:28:54.333
and now I'm here.

634
00:28:57.125 --> 00:28:59.333
- Did you ever doubt
the going pro thing?

635
00:29:00.917 --> 00:29:01.583
- Yeah.

636
00:29:02.917 --> 00:29:05.083
For six months in college
I wondered if I was wasting

637
00:29:05.166 --> 00:29:07.583
my time on something
that might not pan out.

638
00:29:08.500 --> 00:29:10.500
- What'd you do
during those months?

639
00:29:10.583 --> 00:29:12.500
- Studied to be a lawyer.

640
00:29:12.583 --> 00:29:14.083
- Really?
- Yeah.

641
00:29:14.166 --> 00:29:16.083
(Jordan chuckling)

642
00:29:16.166 --> 00:29:18.709
I found out pretty quickly
though that competing

643
00:29:18.792 --> 00:29:21.500
on a different court was
a lot more fun than law.

644
00:29:23.125 --> 00:29:24.333
- And is it still fun?

645
00:29:26.166 --> 00:29:27.083
- Used to be.

646
00:29:29.250 --> 00:29:31.041
Ah, the wreck changed things.

647
00:29:37.542 --> 00:29:39.166
That's surprisingly good.

648
00:29:39.250 --> 00:29:42.375
- Come on, let's get
to some exercises.

649
00:29:42.458 --> 00:29:43.291
- You're cruel.

650
00:29:43.375 --> 00:29:48.375
(gentle music)
(waves crashing)

651
00:29:49.333 --> 00:29:50.750
- How does your shoulder feel?

652
00:29:50.834 --> 00:29:52.667
- Sore.
- As sore as yesterday?

653
00:29:53.625 --> 00:29:54.458
- No.
- Jordan!

654
00:29:55.959 --> 00:29:57.166
There you are,
where have you been?

655
00:29:57.250 --> 00:29:58.083
I've been looking for you.

656
00:29:58.166 --> 00:29:59.083
- Physical therapy.

657
00:29:59.125 --> 00:30:00.458
- I have really good news.

658
00:30:00.542 --> 00:30:02.125
Sand Raven, the
tennis grip company--

659
00:30:02.208 --> 00:30:03.291
- Yeah, yeah, what about 'em?

660
00:30:03.375 --> 00:30:05.375
- They want you to
do an ad campaign.

661
00:30:05.458 --> 00:30:06.875
- Regina, I can't play.

662
00:30:06.959 --> 00:30:08.417
- Don't worry, I will talk
you through it over dinner,

663
00:30:08.500 --> 00:30:10.208
but this is very good for us.

664
00:30:11.166 --> 00:30:12.500
- See you tomorrow.

665
00:30:12.583 --> 00:30:13.500
- Yeah, okay.

666
00:30:19.166 --> 00:30:20.166
- They're licensing footage

667
00:30:20.250 --> 00:30:21.709
from your last
couple tournaments.

668
00:30:21.792 --> 00:30:24.291
Cutting them together to
make an amazing commercial.

669
00:30:24.333 --> 00:30:25.542
You don't have to
film anything new.

670
00:30:25.625 --> 00:30:27.125
No pressure.

671
00:30:27.208 --> 00:30:28.291
- Great.

672
00:30:28.375 --> 00:30:30.041
- Eventually, they'll
want specific spots,

673
00:30:30.125 --> 00:30:32.000
but we have time for that.

674
00:30:32.083 --> 00:30:33.000
- How much time?

675
00:30:34.166 --> 00:30:35.333
- Don't worry about it.

676
00:30:35.417 --> 00:30:37.959
Dale and I, will worry
about the details.

677
00:30:38.000 --> 00:30:40.208
You just focus on
getting better.

678
00:30:40.291 --> 00:30:42.125
Sand Raven's gonna send
over the ad spot soon.

679
00:30:42.166 --> 00:30:44.458
They'll need you to do a
little voice over for it.

680
00:30:44.542 --> 00:30:45.417
- Sure.

681
00:30:46.417 --> 00:30:48.458
- Isn't this great?

682
00:30:48.542 --> 00:30:50.417
It's seven figures
over three years.

683
00:30:50.500 --> 00:30:52.083
I mean, that's not bad.

684
00:30:52.166 --> 00:30:53.458
- No, it's great.

685
00:30:53.500 --> 00:30:56.959
Thank you, and to
Dale, too, of course.

686
00:30:58.875 --> 00:31:02.000
- I'll tell him.
(muffled talking)

687
00:31:02.083 --> 00:31:03.291
How was therapy today?

688
00:31:04.542 --> 00:31:05.709
- A little different.

689
00:31:07.083 --> 00:31:08.166
- Should I check around,

690
00:31:08.208 --> 00:31:09.875
see if there's a better
therapist we can fly in?

691
00:31:09.959 --> 00:31:11.291
- No, I'm gonna give
Ellie a few days

692
00:31:11.375 --> 00:31:13.000
before I make a decision.

693
00:31:13.083 --> 00:31:14.166
- Oh.

694
00:31:14.208 --> 00:31:15.375
So, she's helping?

695
00:31:16.208 --> 00:31:18.625
- Uh, I'm not sure yet.

696
00:31:20.583 --> 00:31:23.333
- I mean, is your
shoulder feeling better?

697
00:31:23.375 --> 00:31:24.458
- It's hard to tell.

698
00:31:27.208 --> 00:31:28.291
- How's your dinner?

699
00:31:29.208 --> 00:31:30.625
- It's fine.

700
00:31:30.709 --> 00:31:32.166
- Want a bite of mine?

701
00:31:32.250 --> 00:31:33.125
- Uh.

702
00:31:38.083 --> 00:31:38.750
Thanks.

703
00:31:40.291 --> 00:31:41.625
(camera clicking)

704
00:31:41.709 --> 00:31:44.500
(phone dinging)

705
00:31:45.417 --> 00:31:48.125
(phone ringing)

706
00:31:48.208 --> 00:31:50.917
- Hey, I thought that'd
get your attention.

707
00:31:51.000 --> 00:31:52.000
- The view is amazing.

708
00:31:52.083 --> 00:31:53.333
- I thought you'd like it.

709
00:31:53.417 --> 00:31:55.166
- How's your patient?

710
00:31:55.250 --> 00:31:56.375
- He's getting better.

711
00:31:56.458 --> 00:31:58.291
Well, hopefully on
multiple levels.

712
00:31:58.375 --> 00:32:00.333
Otherwise, I'll need
to find a new job.

713
00:32:00.417 --> 00:32:04.166
Which you know, would be
difficult back home right now.

714
00:32:04.250 --> 00:32:05.625
- [Cynthia] It'll work out.

715
00:32:07.041 --> 00:32:08.083
- Hey, can I call you back?

716
00:32:08.166 --> 00:32:09.375
- Sure, later.

717
00:32:09.417 --> 00:32:10.583
(light music)

718
00:32:10.667 --> 00:32:12.083
- Sorry, I didn't
mean to interrupt--

719
00:32:12.166 --> 00:32:13.542
- Oh, you're fine.

720
00:32:15.041 --> 00:32:16.917
- So, Jordan seemed
amiable today.

721
00:32:17.041 --> 00:32:19.333
- Yeah, yeah, we had
a decent session.

722
00:32:19.417 --> 00:32:20.417
- Yeah?

723
00:32:20.458 --> 00:32:21.709
- He told me a little
bit about his career,

724
00:32:21.792 --> 00:32:26.291
and how good is he, really?

725
00:32:27.291 --> 00:32:28.625
- You don't follow
tennis, do you?

726
00:32:29.417 --> 00:32:30.291
- No.

727
00:32:31.625 --> 00:32:33.375
- Uh, he was in my opinion,

728
00:32:33.458 --> 00:32:36.625
on his way to being top
10 before the wreck.

729
00:32:36.709 --> 00:32:38.250
- In the United States?

730
00:32:38.291 --> 00:32:39.750
- In the world.

731
00:32:39.792 --> 00:32:41.417
- Oh, wow.

732
00:32:41.500 --> 00:32:42.375
No pressure.

733
00:32:43.375 --> 00:32:44.709
- Talking about for
yourself or for him?

734
00:32:44.792 --> 00:32:46.333
- Uh, both.

735
00:32:47.583 --> 00:32:49.792
- So, do you think
he'll fully recover?

736
00:32:51.375 --> 00:32:52.667
- What did his doctor say?

737
00:32:53.959 --> 00:32:57.250
- Cautiously
optimistic prognosis.

738
00:32:59.125 --> 00:33:02.125
- I think he can, but
only if he works hard

739
00:33:02.166 --> 00:33:03.208
and sticks with it.

740
00:33:05.083 --> 00:33:07.250
- Just hope he gets
back to where he was.

741
00:33:13.208 --> 00:33:14.375
- I think I've seen
more of this country

742
00:33:14.709 --> 00:33:17.583
these last few days than the
entire time I was here before.

743
00:33:18.750 --> 00:33:20.458
The water's so calm here.

744
00:33:20.542 --> 00:33:21.709
- Yeah, that's why I picked it.

745
00:33:21.792 --> 00:33:23.583
It shouldn't jar your shoulder.

746
00:33:25.583 --> 00:33:27.125
Our sessions should
help, of course,

747
00:33:27.208 --> 00:33:28.959
but there are some exercises

748
00:33:29.041 --> 00:33:30.625
that you should be
doing on your own, too.

749
00:33:30.709 --> 00:33:32.125
(Jordan groaning)
So, I'm gonna teach you

750
00:33:32.166 --> 00:33:35.291
a few things on top of what
you've already learned.

751
00:33:35.375 --> 00:33:36.291
- Homework?

752
00:33:37.083 --> 00:33:38.417
- You're a smart guy.

753
00:33:38.500 --> 00:33:40.250
I think you can manage it.

754
00:33:40.291 --> 00:33:41.625
You ready?

755
00:33:41.709 --> 00:33:43.166
- Yep.
- All right.

756
00:33:44.208 --> 00:33:48.125
(light music)
(waves crashing)

757
00:33:48.208 --> 00:33:49.333
Good.

758
00:33:49.417 --> 00:33:51.500
The water should provide
just enough resistance

759
00:33:51.542 --> 00:33:53.375
to make your shoulder work.

760
00:33:53.458 --> 00:33:55.458
- Just enough, it
feels like plenty.

761
00:33:56.542 --> 00:33:57.875
- Okay, you can relax now.

762
00:34:03.542 --> 00:34:05.166
Don't you love this?

763
00:34:06.375 --> 00:34:08.250
- You don't travel much, do you?

764
00:34:08.333 --> 00:34:09.542
- Not to places like this.

765
00:34:09.709 --> 00:34:13.333
I mean, the closest I come
to it, is a lake back home.

766
00:34:13.375 --> 00:34:16.166
My dad would take me there
to fish over the summer.

767
00:34:16.208 --> 00:34:17.125
- Fishing?

768
00:34:17.917 --> 00:34:18.792
- I love it.

769
00:34:19.792 --> 00:34:22.375
Whenever we can, we
still try to fish.

770
00:34:22.458 --> 00:34:24.375
All right, let's do another set.

771
00:34:24.458 --> 00:34:25.375
Come on.

772
00:34:26.750 --> 00:34:29.667
- Either of your parents
in the medical industry?

773
00:34:29.750 --> 00:34:31.417
- Well, my dad's a dentist.

774
00:34:31.500 --> 00:34:32.875
Does that count?

775
00:34:32.917 --> 00:34:33.834
- Not really.

776
00:34:35.083 --> 00:34:37.291
- You know, he was
in a car accident

777
00:34:37.375 --> 00:34:39.250
a couple years ago, like you.

778
00:34:39.333 --> 00:34:42.208
He wasn't officially my
patient for rehab or anything,

779
00:34:42.291 --> 00:34:45.417
but he was the worst.

780
00:34:45.500 --> 00:34:47.208
I mean, parents do
not like being told

781
00:34:47.250 --> 00:34:48.709
by their children what to do.

782
00:34:50.333 --> 00:34:52.208
- He recover all right?

783
00:34:52.250 --> 00:34:54.208
- Yeah, completely.

784
00:34:56.375 --> 00:34:58.583
- Everything
changes in a second.

785
00:34:58.667 --> 00:35:00.583
I was on my way to the airport.

786
00:35:00.667 --> 00:35:03.417
It was slick out,
raining that night.

787
00:35:05.291 --> 00:35:06.834
Bus just couldn't stop in time.

788
00:35:10.834 --> 00:35:12.291
Crunched me pretty good.

789
00:35:12.959 --> 00:35:14.542
Those surgeries were brutal.

790
00:35:15.333 --> 00:35:17.125
- That type of trauma will be.

791
00:35:17.208 --> 00:35:20.125
- Everything has moved
just so slowly since then,

792
00:35:20.208 --> 00:35:22.291
and the pain--
- You will get better.

793
00:35:23.250 --> 00:35:25.291
- If I stick to the
exercises, right?

794
00:35:25.375 --> 00:35:26.583
- You don't believe me?

795
00:35:27.667 --> 00:35:28.750
- I want to.

796
00:35:28.792 --> 00:35:31.709
It's just that you can't
blame me for wondering

797
00:35:31.792 --> 00:35:33.417
the what-ifs and such.

798
00:35:34.583 --> 00:35:37.417
What if this never
gets back to normal?

799
00:35:37.458 --> 00:35:39.959
(light music)

800
00:35:58.542 --> 00:36:01.250
(Jordan sighs)

801
00:36:07.625 --> 00:36:10.542
(Jordan groaning)

802
00:36:18.792 --> 00:36:20.792
(birds chirping)

803
00:36:20.875 --> 00:36:22.542
We did the beach
thing yesterday.

804
00:36:22.625 --> 00:36:24.333
- This is a little different.

805
00:36:25.750 --> 00:36:28.625
(waves crashing)

806
00:36:31.542 --> 00:36:33.667
Look, there they are.

807
00:36:33.709 --> 00:36:34.792
- Whoa.

808
00:36:34.875 --> 00:36:36.333
- Pretty amazing, right?

809
00:36:36.375 --> 00:36:37.333
- Yeah.

810
00:36:37.417 --> 00:36:38.959
- I like how slow they move.

811
00:36:40.375 --> 00:36:41.500
- Why?

812
00:36:41.625 --> 00:36:43.959
- Because it doesn't stop
them from getting somewhere.

813
00:36:44.041 --> 00:36:44.917
Come on.

814
00:36:45.917 --> 00:36:48.625
(gentle music)

815
00:36:50.542 --> 00:36:51.959
- Kind of a different life, huh?

816
00:36:52.041 --> 00:36:53.542
- Hanging out on the beach,

817
00:36:53.625 --> 00:36:56.750
swimmin' in the
ocean, eating seaweed.

818
00:36:56.834 --> 00:36:58.417
It's not bad.

819
00:36:58.500 --> 00:36:59.625
- They eat seaweed?

820
00:37:00.709 --> 00:37:01.583
- I'm guessing.

821
00:37:03.709 --> 00:37:05.500
You know when they're first
born, the baby turtles have

822
00:37:05.542 --> 00:37:08.792
to make it out to the ocean
without getting eaten.

823
00:37:08.875 --> 00:37:10.166
- You just made that up.

824
00:37:10.250 --> 00:37:12.875
- No, no, they have
a lot of predators;

825
00:37:12.959 --> 00:37:15.709
birds, lizards, snakes.

826
00:37:15.792 --> 00:37:19.500
They risk it just to make
it out to their home.

827
00:37:21.792 --> 00:37:24.208
- You'd think the little
guys would just hide out.

828
00:37:24.250 --> 00:37:27.208
- Well, they can only
hide for so long.

829
00:37:27.250 --> 00:37:30.667
Sooner or later, they
have to start living.

830
00:37:32.750 --> 00:37:33.667
- Sounds risky.

831
00:37:34.583 --> 00:37:35.458
- It is.

832
00:37:36.083 --> 00:37:38.375
They still try though.

833
00:37:38.417 --> 00:37:39.750
- That's easy for you to say.

834
00:37:39.834 --> 00:37:41.208
You don't have to worry
about getting eaten

835
00:37:41.291 --> 00:37:42.625
on your way to the water.

836
00:37:46.208 --> 00:37:47.834
You win.

837
00:37:47.917 --> 00:37:49.291
- What?

838
00:37:49.375 --> 00:37:51.625
- I'm removing the
deadline, you can stay.

839
00:37:53.041 --> 00:37:53.959
- Thank you.

840
00:37:55.291 --> 00:37:59.667
- And I'll do whatever I
need to do to get better.

841
00:37:59.750 --> 00:38:02.792
- That's, you won't regret it.

842
00:38:07.625 --> 00:38:08.875
- I highlighted some
terms of the deal,

843
00:38:08.959 --> 00:38:10.959
but it's pretty boilerplate.

844
00:38:11.041 --> 00:38:13.375
Dale and I already went over it.

845
00:38:13.458 --> 00:38:15.083
Just need your signature.

846
00:38:15.125 --> 00:38:17.875
(muffled talking)

847
00:38:17.959 --> 00:38:19.750
- [Ellie] Oh, it's
a little dead fish!

848
00:38:19.792 --> 00:38:21.750
Right there.
- Great.

849
00:38:21.834 --> 00:38:23.500
- No.
- Let me see if there's

850
00:38:23.583 --> 00:38:25.709
anything else.
- Definitely not.

851
00:38:26.709 --> 00:38:28.750
- [Neil] Ah, Jordan's
gonna be so jealous.

852
00:38:28.834 --> 00:38:31.625
(Ellie laughing)

853
00:38:32.959 --> 00:38:35.667
- I thought we could talk
tournaments and events.

854
00:38:36.625 --> 00:38:37.542
- What?

855
00:38:37.917 --> 00:38:39.834
- Just as appearances to keep
you relevant and all that.

856
00:38:39.917 --> 00:38:42.750
No play, but here's what
I think you should go to.

857
00:38:43.834 --> 00:38:45.083
- Okay, what's coming up?

858
00:38:46.208 --> 00:38:49.083
(birds chirping)

859
00:38:55.125 --> 00:38:57.750
(light music)

860
00:38:59.417 --> 00:39:01.041
- You're doing good.

861
00:39:03.542 --> 00:39:05.625
- Nothing wrong
with my legs, right?

862
00:39:05.709 --> 00:39:06.959
- Just pay attention
to any strain

863
00:39:07.000 --> 00:39:08.959
that runs up to your shoulder.

864
00:39:09.083 --> 00:39:10.583
- So no sprinting?

865
00:39:10.667 --> 00:39:11.500
- No.

866
00:39:12.333 --> 00:39:14.333
Do you want me to stay
to make sure that you--

867
00:39:14.417 --> 00:39:15.792
- No, no, I'm almost done.

868
00:39:16.750 --> 00:39:18.125
Where are you off to?

869
00:39:18.208 --> 00:39:19.250
- An early dinner.

870
00:39:20.542 --> 00:39:23.208
- Well, enjoy.
(light music)

871
00:39:25.542 --> 00:39:26.625
- Do you wanna come?

872
00:39:29.875 --> 00:39:31.417
- Sure.

873
00:39:31.500 --> 00:39:33.667
- [Ellie] Oh, here it is.

874
00:39:34.750 --> 00:39:35.792
(speaking foreign language)

875
00:39:35.875 --> 00:39:37.875
- This is your meal.
- Thank you.

876
00:39:37.959 --> 00:39:39.000
- Enjoy.
- Thanks.

877
00:39:39.041 --> 00:39:41.458
(speaking foreign language)

878
00:39:41.542 --> 00:39:44.000
- Try it, you'll like it.

879
00:39:44.041 --> 00:39:45.834
- I usually eat the resort.

880
00:39:46.792 --> 00:39:48.500
- Well, they have local
flavors there, too.

881
00:39:48.583 --> 00:39:51.250
- Yeah, but I can easily
read them on the menu.

882
00:39:52.125 --> 00:39:54.041
- So, where do you usually live?

883
00:39:54.917 --> 00:39:56.000
- I have a place in Florida.

884
00:39:56.083 --> 00:39:58.792
- Mm, complete with
your own first class

885
00:39:58.875 --> 00:40:00.959
tennis court in the backyard?

886
00:40:01.041 --> 00:40:01.917
- Not quite.

887
00:40:03.000 --> 00:40:05.417
You know, I wasn't
always a tennis pro.

888
00:40:05.500 --> 00:40:08.542
I actually come from a
very normal situation.

889
00:40:08.625 --> 00:40:10.667
- My normal or your normal?

890
00:40:10.750 --> 00:40:12.458
- I grew up in Iowa.
- Oh, wow.

891
00:40:12.542 --> 00:40:14.834
That does sound
strangely familiar.

892
00:40:14.917 --> 00:40:16.250
Is your family still there?

893
00:40:18.166 --> 00:40:19.041
- My parents.

894
00:40:20.000 --> 00:40:22.959
- Oh, did they come out and
visit during the recovery?

895
00:40:24.625 --> 00:40:27.792
I'm sorry, I only ask
because it sometimes helps

896
00:40:27.875 --> 00:40:28.834
to have family around.

897
00:40:30.542 --> 00:40:33.000
- They wanted me to move
back to Iowa, but I,

898
00:40:33.083 --> 00:40:35.083
I just didn't have enough time.

899
00:40:35.166 --> 00:40:36.041
- Yeah.

900
00:40:37.875 --> 00:40:39.417
But you came down here, though.

901
00:40:39.500 --> 00:40:40.875
- Is this an interrogation?

902
00:40:42.125 --> 00:40:43.041
- I'm sorry.

903
00:40:44.333 --> 00:40:45.208
You're right.

904
00:40:47.083 --> 00:40:49.041
(light music)

905
00:40:49.125 --> 00:40:51.875
(birds chirping)

906
00:40:52.834 --> 00:40:53.917
- I'm sorry.

907
00:40:54.000 --> 00:40:58.375
I shouldn't of, uh, it's
just that I really hate

908
00:40:58.458 --> 00:41:01.750
talking about the hospital
and recovery and everything.

909
00:41:01.834 --> 00:41:02.709
- Yeah.

910
00:41:03.667 --> 00:41:04.750
- It was horrible.

911
00:41:06.125 --> 00:41:07.583
- Is that why you
didn't like it when

912
00:41:07.667 --> 00:41:10.166
I wore scrubs and referred
to you as a patient?

913
00:41:11.250 --> 00:41:12.166
- Yeah, maybe.

914
00:41:14.500 --> 00:41:16.583
Ah, I just don't
wanna be some label.

915
00:41:16.667 --> 00:41:17.875
- I know that.

916
00:41:18.959 --> 00:41:20.917
We're all more than
what we do for a living,

917
00:41:21.000 --> 00:41:23.750
or what circumstances
we're going through.

918
00:41:24.792 --> 00:41:26.166
I'm sorry if I ever
made you feel like

919
00:41:26.250 --> 00:41:27.792
you were just a patient.

920
00:41:27.875 --> 00:41:29.166
- Oh, no, you didn't.

921
00:41:29.250 --> 00:41:30.250
Not really.

922
00:41:31.583 --> 00:41:33.834
I shouldn't have barked
at you like I did.

923
00:41:35.166 --> 00:41:37.750
Especially because I
think you actually care.

924
00:41:38.667 --> 00:41:39.333
- I do.

925
00:41:41.875 --> 00:41:42.792
- Thanks.

926
00:41:46.041 --> 00:41:48.792
(water bubbling)

927
00:41:50.166 --> 00:41:52.000
- Hey.
- Hey.

928
00:41:52.083 --> 00:41:53.000
- Did you go out?

929
00:41:54.000 --> 00:41:57.542
- Yeah, with Ellie.
(light music)

930
00:41:57.625 --> 00:41:59.333
Were the other
therapists like her?

931
00:42:00.375 --> 00:42:01.792
- They were as skilled.

932
00:42:04.625 --> 00:42:06.959
- I never gave 'em much
of a chance, did I?

933
00:42:08.542 --> 00:42:12.792
- Maybe not, but she's
definitely different.

934
00:42:14.667 --> 00:42:17.333
(Jordan sighing)

935
00:42:18.709 --> 00:42:19.792
Regina says you're starting

936
00:42:19.875 --> 00:42:23.166
to make plans for
upcoming tournaments.

937
00:42:25.166 --> 00:42:27.959
- She thinks it'll be
good to be seen at them.

938
00:42:30.625 --> 00:42:31.792
You think she's right?

939
00:42:33.208 --> 00:42:34.834
- Definitely sends a signal.

940
00:42:40.250 --> 00:42:42.291
But it's your decision.

941
00:42:43.834 --> 00:42:44.667
- Yeah.

942
00:42:47.959 --> 00:42:48.834
Thanks, Neil.

943
00:42:51.375 --> 00:42:53.250
(Jordan groans)
How much longer?

944
00:42:54.917 --> 00:42:55.750
- Three.

945
00:42:58.000 --> 00:42:58.834
Two.

946
00:43:01.166 --> 00:43:02.000
One.

947
00:43:03.333 --> 00:43:04.875
You okay?

948
00:43:04.959 --> 00:43:05.875
- Yeah.

949
00:43:07.250 --> 00:43:08.542
- Let your arm
glide back and forth

950
00:43:08.625 --> 00:43:10.667
underneath the water
to loosen it up.

951
00:43:13.166 --> 00:43:16.750
- So, what do you around here
when you're not tormenting me?

952
00:43:16.834 --> 00:43:20.709
- Read, swim, a little
bit of exploration.

953
00:43:22.792 --> 00:43:23.583
- You should enjoy the resort.

954
00:43:23.667 --> 00:43:24.917
There's a ton of stuff to do.

955
00:43:25.000 --> 00:43:27.041
- Well, what do you recommend?

956
00:43:28.000 --> 00:43:30.125
- Paddle boarding, um,
you can get a massage

957
00:43:30.208 --> 00:43:33.375
at the spa, tennis, of course.

958
00:43:35.417 --> 00:43:36.875
You ever play?

959
00:43:36.959 --> 00:43:38.041
- No.

960
00:43:38.125 --> 00:43:40.208
Dance was as far as
I went with sports.

961
00:43:41.709 --> 00:43:43.417
- Oh, that has to change.

962
00:43:43.458 --> 00:43:44.417
- Really?

963
00:43:44.458 --> 00:43:45.667
- Yeah.

964
00:43:45.750 --> 00:43:46.583
(light music)

965
00:43:46.667 --> 00:43:48.250
(gate creaking)
Ah, here we are.

966
00:43:49.458 --> 00:43:51.750
All right, server squares.

967
00:43:51.792 --> 00:43:54.250
These ones are for doubles.
- Okay.

968
00:43:54.291 --> 00:43:56.625
- Hey.
- Thanks.

969
00:43:56.750 --> 00:43:57.709
- Playing already?

970
00:43:57.792 --> 00:43:58.959
- Ellie knows
nothing about tennis.

971
00:43:59.041 --> 00:44:00.959
- No, I did not say that.

972
00:44:01.000 --> 00:44:04.000
There are rackets and nets.

973
00:44:04.083 --> 00:44:05.875
- You see what I mean?

974
00:44:05.959 --> 00:44:07.792
- So, do I just uh, swing this?

975
00:44:07.875 --> 00:44:08.834
- All right, hold on.

976
00:44:08.917 --> 00:44:10.000
Let me show you how
it's done first.

977
00:44:10.083 --> 00:44:11.041
- Okay.
- All right, so hold it out.

978
00:44:11.125 --> 00:44:13.458
- All right.
- Right, okay.

979
00:44:13.500 --> 00:44:14.250
Go up.

980
00:44:16.083 --> 00:44:18.291
Don't let your wrist break.
- Okay.

981
00:44:18.375 --> 00:44:20.166
- Out vertical like that, okay?

982
00:44:20.250 --> 00:44:21.250
All right.

983
00:44:21.333 --> 00:44:23.166
All right, your grip
isn't quite right.

984
00:44:23.250 --> 00:44:26.041
Up a little bit.
- Like that.

985
00:44:26.125 --> 00:44:27.166
All right.
- Very nice.

986
00:44:27.250 --> 00:44:28.709
- When do we start
hitting something?

987
00:44:28.792 --> 00:44:30.959
- Okay, whoa, let me show
you how it's done first.

988
00:44:31.000 --> 00:44:31.959
- Wait a minute.

989
00:44:32.041 --> 00:44:32.917
Hang on.

990
00:44:33.000 --> 00:44:34.041
- It's fine, it'll be fine.

991
00:44:34.125 --> 00:44:35.250
Neil, can you help us out?

992
00:44:35.333 --> 00:44:36.959
- Be careful.

993
00:44:37.041 --> 00:44:37.959
- You ready?

994
00:44:38.000 --> 00:44:38.959
- [Jordan] Ready.

995
00:44:40.125 --> 00:44:41.875
(tennis ball thudding)
(Jordan groaning)

996
00:44:41.959 --> 00:44:42.959
- You okay?

997
00:44:43.041 --> 00:44:44.291
- Yeah, it's worth
it to show you

998
00:44:44.375 --> 00:44:46.125
how to properly hit a ball.

999
00:44:46.208 --> 00:44:47.834
- Yeah, no more for you.

1000
00:44:47.917 --> 00:44:49.125
I think I'm ready.

1001
00:44:49.208 --> 00:44:50.333
- This one's for you.

1002
00:44:51.458 --> 00:44:53.667
(tennis ball thudding)
(all gasping)

1003
00:44:53.709 --> 00:44:55.125
- That cleared the fence.
(Ellie laughing)

1004
00:44:55.208 --> 00:44:56.291
- Okay, so what I mean.
- Okay.

1005
00:44:56.375 --> 00:44:57.917
- What is, what am
I doing wrong here?

1006
00:44:58.000 --> 00:44:59.041
- You--
- You gotta show me.

1007
00:44:59.125 --> 00:45:00.000
I mean, go ahead
and throw it at me.

1008
00:45:00.041 --> 00:45:00.875
- Where do we start?

1009
00:45:00.959 --> 00:45:02.041
Do we, how much time do we have?

1010
00:45:02.125 --> 00:45:02.917
(Ellie screaming)
(Jordan chuckling)

1011
00:45:03.000 --> 00:45:04.000
That was good.

1012
00:45:04.083 --> 00:45:05.208
Try it again, try it again.
- Okay, okay.

1013
00:45:05.291 --> 00:45:06.834
- Okay, all right.
- All right.

1014
00:45:06.875 --> 00:45:09.458
(phone dinging)

1015
00:45:12.291 --> 00:45:13.291
Okay.

1016
00:45:13.375 --> 00:45:14.709
(Ellie gasping)
(Jordan laughing)

1017
00:45:14.792 --> 00:45:16.250
- That, that cleared the fence.

1018
00:45:16.333 --> 00:45:18.125
- So, a little
less power, right?

1019
00:45:18.208 --> 00:45:19.208
- I mean--
- A little less.

1020
00:45:19.208 --> 00:45:20.834
- Stop working out.
- Straight.

1021
00:45:20.917 --> 00:45:22.875
(phone beeping)

1022
00:45:22.917 --> 00:45:25.500
(phone ringing)

1023
00:45:27.250 --> 00:45:28.166
Hey.

1024
00:45:28.250 --> 00:45:29.291
- Wow.

1025
00:45:29.375 --> 00:45:30.834
Don't quit your day job.

1026
00:45:30.917 --> 00:45:31.959
- Ah, yeah.

1027
00:45:32.041 --> 00:45:34.125
There is no future
in tennis for me.

1028
00:45:34.208 --> 00:45:35.875
- Hey, who's that in
the video with you?

1029
00:45:35.917 --> 00:45:38.875
- Jordan, the person
I've been working with.

1030
00:45:38.917 --> 00:45:42.375
My boss or patient, whatever.

1031
00:45:42.458 --> 00:45:44.458
- So, how's he coming along?

1032
00:45:44.542 --> 00:45:47.208
- He's getting better, stronger.

1033
00:45:47.250 --> 00:45:49.041
- Is he playing tennis already?

1034
00:45:49.125 --> 00:45:51.750
- No, no, that was,
that was just for fun.

1035
00:45:51.834 --> 00:45:54.041
- Fun, interesting.

1036
00:45:54.083 --> 00:45:56.875
So, Jordan is growing on you?

1037
00:45:56.917 --> 00:46:01.250
- Uh, I try not to think
about him in that way.

1038
00:46:01.333 --> 00:46:03.250
- In what way, romantic?

1039
00:46:03.291 --> 00:46:04.166
- No, no.

1040
00:46:04.250 --> 00:46:05.750
No, I didn't, I didn't say that.

1041
00:46:05.792 --> 00:46:10.458
Um, so, how, how are
things going with you?

1042
00:46:10.542 --> 00:46:12.166
- Nice subject change.

1043
00:46:12.250 --> 00:46:14.125
(Ellie sighs)
- Give me a break.

1044
00:46:18.625 --> 00:46:19.417
(knocking)

1045
00:46:19.458 --> 00:46:20.375
- Knock, knock.

1046
00:46:21.291 --> 00:46:22.333
- Hey, Regina.

1047
00:46:22.417 --> 00:46:23.208
- Hungry?

1048
00:46:23.291 --> 00:46:24.417
I ordered us some dinner.

1049
00:46:25.458 --> 00:46:27.333
- Oh, thanks.

1050
00:46:27.417 --> 00:46:30.917
- It was just this
amazing conglomerate

1051
00:46:30.959 --> 00:46:33.792
of colors and I loved it.

1052
00:46:33.875 --> 00:46:34.959
And if I had been smart,

1053
00:46:35.041 --> 00:46:36.250
I would've bought
the painting then.

1054
00:46:36.333 --> 00:46:38.917
But of course, someone
snatched it up years ago.

1055
00:46:39.000 --> 00:46:40.959
And the gallery has moved since,

1056
00:46:41.083 --> 00:46:43.417
so I can't even track
down the other buyer.

1057
00:46:44.625 --> 00:46:45.792
(Regina sighs)

1058
00:46:45.834 --> 00:46:48.917
I'm sorry, I have
been talking nonstop.

1059
00:46:49.000 --> 00:46:49.959
- It's fine.

1060
00:46:50.041 --> 00:46:52.583
- I forgot, you're not
much of an art fan.

1061
00:46:52.667 --> 00:46:53.792
- Well, not as much as you.

1062
00:46:53.875 --> 00:46:57.375
But art's you know, great.

1063
00:46:58.333 --> 00:47:00.125
- You know, the
Louvre could be fun

1064
00:47:00.166 --> 00:47:01.667
to visit when we go to France.

1065
00:47:02.834 --> 00:47:05.208
Maybe we should make
time for it together.

1066
00:47:05.291 --> 00:47:07.125
- That's a ways off.

1067
00:47:07.166 --> 00:47:09.834
I mean, I don't even
know if I would quality

1068
00:47:09.917 --> 00:47:10.834
with all my absences--

1069
00:47:10.917 --> 00:47:13.125
- Even as a spectator,
it'd be fun.

1070
00:47:14.250 --> 00:47:15.959
Maybe you'll be ready by then.

1071
00:47:16.041 --> 00:47:18.792
I'll talk to the therapist,
see what she thinks.

1072
00:47:18.834 --> 00:47:22.000
- Well, why don't we
just play it by ear?

1073
00:47:24.458 --> 00:47:25.333
- Okay.

1074
00:47:27.625 --> 00:47:29.959
(pool balls thudding)

1075
00:47:30.041 --> 00:47:32.250
- Were you a pool
shark in another life?

1076
00:47:32.333 --> 00:47:33.792
- Yeah.

1077
00:47:33.875 --> 00:47:35.625
Just had a lot of time
on my hands lately.

1078
00:47:35.709 --> 00:47:38.333
So, my skills have improved.

1079
00:47:39.542 --> 00:47:40.542
- When Jordan gets well,

1080
00:47:40.625 --> 00:47:42.083
are you looking
forward to going back?

1081
00:47:42.166 --> 00:47:45.208
- Uh, we'll be traveling you
know, tournament to tournament.

1082
00:47:45.291 --> 00:47:47.333
It's been nice to be
settled for a while.

1083
00:47:47.375 --> 00:47:48.583
How about you?

1084
00:47:48.667 --> 00:47:50.291
- Oh, I don't know.

1085
00:47:50.375 --> 00:47:52.000
I don't have it all
figured out back home,

1086
00:47:52.041 --> 00:47:56.083
and I'd have to find a new
job, which might be tricky.

1087
00:47:56.166 --> 00:47:57.000
Hey.

1088
00:47:57.083 --> 00:47:57.959
- Hey, guys.

1089
00:47:59.041 --> 00:48:00.125
I thought I'd get out for a bit.

1090
00:48:00.208 --> 00:48:02.083
Do you wanna come
with me, Ellie?

1091
00:48:02.166 --> 00:48:07.333
- Uh, sure.
(light music)

1092
00:48:08.166 --> 00:48:12.166
(waves crashing)
(birds chirping)

1093
00:48:12.250 --> 00:48:13.333
(Jordan sighs)

1094
00:48:13.417 --> 00:48:14.542
- [Jordan] Not bad, huh?

1095
00:48:14.625 --> 00:48:16.125
- It's beautiful here.

1096
00:48:17.083 --> 00:48:18.959
Have you been to
this spot before?

1097
00:48:19.041 --> 00:48:20.542
- No, but I can use Google, too.

1098
00:48:20.583 --> 00:48:22.417
(Ellie laughing)

1099
00:48:22.500 --> 00:48:25.041
I hear the sunsets are gorgeous.

1100
00:48:25.083 --> 00:48:28.458
Ah, I should have brought
a fishing pole for you.

1101
00:48:28.542 --> 00:48:31.208
- You ever fish?
- No, no.

1102
00:48:31.583 --> 00:48:34.333
- Yeah, when your arm gets
better you should try it.

1103
00:48:35.333 --> 00:48:36.625
- You'll have to show me.

1104
00:48:38.500 --> 00:48:41.709
- Neil and I were talking about
what we'd do when we leave.

1105
00:48:42.500 --> 00:48:44.208
Are you looking forward to it?

1106
00:48:45.792 --> 00:48:46.667
- Yes.

1107
00:48:47.625 --> 00:48:49.250
- Now that didn't
sound like a yes.

1108
00:48:49.291 --> 00:48:51.041
(Ellie laughing)

1109
00:48:51.125 --> 00:48:52.792
- I wanna go home, I do.

1110
00:48:54.667 --> 00:48:56.250
I wanna keep playing
and competing,

1111
00:48:56.291 --> 00:48:59.750
I just know it
won't be the same.

1112
00:48:59.792 --> 00:49:00.750
- And why not?

1113
00:49:02.208 --> 00:49:04.250
- Do you think part of the
reason why you never went back

1114
00:49:04.333 --> 00:49:07.208
to dance is that you
were just scared that

1115
00:49:07.291 --> 00:49:10.208
it wouldn't be the same as
before you broke your leg?

1116
00:49:11.458 --> 00:49:12.375
- Maybe.

1117
00:49:13.333 --> 00:49:15.250
- And looking back,
do you regret not

1118
00:49:15.291 --> 00:49:17.083
continuing your dance career?

1119
00:49:19.291 --> 00:49:20.709
- Sometimes I miss it.

1120
00:49:21.959 --> 00:49:24.792
Being excited from
the rush of performing

1121
00:49:24.875 --> 00:49:29.750
and the creative side of it,
but I had to make a choice.

1122
00:49:31.542 --> 00:49:33.625
I don't, I don't
think dance would have

1123
00:49:33.709 --> 00:49:36.041
made me any happier
than I am now.

1124
00:49:36.709 --> 00:49:39.333
- You're lucky the choice
was made for you then.

1125
00:49:41.125 --> 00:49:43.709
- You know, the injury
wasn't the choice.

1126
00:49:43.792 --> 00:49:45.625
It was what I did after that.

1127
00:49:45.709 --> 00:49:47.208
And you're at that point.

1128
00:49:50.500 --> 00:49:52.125
Do you not wanna
play tennis anymore?

1129
00:49:52.166 --> 00:49:55.583
- No, it's not that.

1130
00:49:57.166 --> 00:49:58.667
- Are you afraid to go back?

1131
00:50:01.291 --> 00:50:03.417
- You know, things
like car accidents,

1132
00:50:03.500 --> 00:50:04.834
they happen all the time.

1133
00:50:05.834 --> 00:50:07.500
You never think it'll be you.

1134
00:50:11.166 --> 00:50:13.208
It was my sister's birthday.

1135
00:50:15.583 --> 00:50:19.291
I was treating her
to a trip to Paris.

1136
00:50:19.375 --> 00:50:21.291
She had always wanted to go

1137
00:50:22.750 --> 00:50:27.709
and our flight was
leaving that night.

1138
00:50:28.041 --> 00:50:31.208
She was in the car with me
on the way to the airport.

1139
00:50:32.208 --> 00:50:34.166
There were three
of us in the car;

1140
00:50:34.250 --> 00:50:36.625
me, my sister and the driver.

1141
00:50:38.375 --> 00:50:39.792
I'm the only one who made it.

1142
00:50:42.375 --> 00:50:44.250
(Jordan sniffling)

1143
00:50:44.333 --> 00:50:48.041
(light dramatic music)

1144
00:50:48.083 --> 00:50:51.834
- I didn't understand why
you isolated yourself here,

1145
00:50:51.917 --> 00:50:54.834
but I think I do now.

1146
00:50:55.625 --> 00:50:59.291
There is nothing wrong with
needing time and space.

1147
00:51:00.417 --> 00:51:04.250
- I just, I can't go back and
pretend everything's normal.

1148
00:51:05.125 --> 00:51:07.041
- You don't have to pretend.

1149
00:51:07.125 --> 00:51:10.250
Yeah, but you've been putting
yourself through this alone.

1150
00:51:13.291 --> 00:51:15.917
When was the last time you
talked to your parents?

1151
00:51:19.250 --> 00:51:20.834
- Anna's funeral.

1152
00:51:22.166 --> 00:51:23.500
That's my sister's name.

1153
00:51:23.583 --> 00:51:24.500
Did I say that?

1154
00:51:27.917 --> 00:51:31.417
We, we always got along so well.

1155
00:51:32.125 --> 00:51:34.959
Maybe it had something to do
with her looking up to me.

1156
00:51:36.834 --> 00:51:38.458
I was proud of that.

1157
00:51:39.583 --> 00:51:41.583
It made me really wanna
look out for her, you know?

1158
00:51:41.625 --> 00:51:44.375
And I wanted to.

1159
00:51:45.542 --> 00:51:47.667
- I bet she was proud
to be your sister.

1160
00:51:48.917 --> 00:51:49.792
- I don't know.

1161
00:51:51.500 --> 00:51:54.583
- Is there a reason why you
haven't talked to your parents?

1162
00:51:55.792 --> 00:51:57.625
- It just seemed easier not to.

1163
00:51:58.917 --> 00:52:00.834
Enough time has passed, I.

1164
00:52:04.792 --> 00:52:07.709
- Maybe they can help you
figure out what to do next.

1165
00:52:11.333 --> 00:52:13.250
- I'll think about it.

1166
00:52:14.333 --> 00:52:16.875
(gentle music)

1167
00:52:28.875 --> 00:52:31.625
(phone ringing)

1168
00:52:34.417 --> 00:52:35.709
- [Mom] Hello?

1169
00:52:35.792 --> 00:52:37.750
- Mom.
(Mom gasping)

1170
00:52:37.834 --> 00:52:38.750
- [Mom] Jordan?

1171
00:52:41.834 --> 00:52:42.709
- Hey!

1172
00:52:43.667 --> 00:52:44.583
- [Neil] Hey.

1173
00:52:45.667 --> 00:52:47.500
- Can I talk to
you about Jordan?

1174
00:52:48.542 --> 00:52:49.750
- What about him?

1175
00:52:50.542 --> 00:52:51.792
- He's acting different.

1176
00:52:53.250 --> 00:52:56.500
- Yes, we can thank
Ellie for that.

1177
00:52:56.583 --> 00:52:58.333
- Where is she from again?

1178
00:52:58.375 --> 00:53:00.917
- Some clinic back
in the states.

1179
00:53:01.792 --> 00:53:03.500
- Do you know which one?

1180
00:53:03.583 --> 00:53:04.709
- Oh, I don't remember.

1181
00:53:04.792 --> 00:53:06.625
I hadn't heard of it.

1182
00:53:08.208 --> 00:53:10.375
- You know, we looked
up the best therapists,

1183
00:53:10.458 --> 00:53:14.166
and she, she frankly just
doesn't seem to be up to par.

1184
00:53:14.250 --> 00:53:15.792
- Well, we've been through
some of the top therapists,

1185
00:53:15.875 --> 00:53:18.500
and I don't know
how she compares,

1186
00:53:19.375 --> 00:53:21.000
but she's the right one for him.

1187
00:53:23.667 --> 00:53:26.583
- As long as she can get
our boy back in shape.

1188
00:53:26.667 --> 00:53:29.291
(light music)

1189
00:53:30.458 --> 00:53:32.375
- Shoulder's definitely
getting less sore.

1190
00:53:32.458 --> 00:53:33.375
- Good.

1191
00:53:33.458 --> 00:53:34.959
Dale will be
thrilled to hear it.

1192
00:53:37.542 --> 00:53:39.250
- Mr. Greer, I'm so sorry.

1193
00:53:39.333 --> 00:53:41.125
I'll get this cleaned
up right away.

1194
00:53:42.000 --> 00:53:43.375
- It's fine.

1195
00:53:43.458 --> 00:53:44.542
Don't even worry about it.

1196
00:53:44.583 --> 00:53:46.041
I'll help you out.

1197
00:53:47.834 --> 00:53:50.959
(upbeat guitar music)

1198
00:53:51.041 --> 00:53:55.000
(singing in foreign language)

1199
00:53:58.625 --> 00:54:00.375
Can I join you?

1200
00:54:00.458 --> 00:54:01.333
- Sure.

1201
00:54:01.917 --> 00:54:03.542
What drew you down here?

1202
00:54:03.625 --> 00:54:06.417
- I was walking by and
saw you sitting here.

1203
00:54:06.500 --> 00:54:08.792
I thought you might
want some company.

1204
00:54:08.875 --> 00:54:10.792
- [Ellie] You're not
wearing your sling.

1205
00:54:10.875 --> 00:54:14.750
- Yeah, I thought I'd give
it a test run without it.

1206
00:54:14.792 --> 00:54:15.709
- Huh.

1207
00:54:17.333 --> 00:54:19.333
- Don't look so victorious.

1208
00:54:19.417 --> 00:54:20.750
- I'm just happy for you.

1209
00:54:26.583 --> 00:54:27.458
What?

1210
00:54:27.542 --> 00:54:28.583
- You know, if you
wanna get up and dance,

1211
00:54:28.667 --> 00:54:30.500
no one's gonna stop you.

1212
00:54:30.583 --> 00:54:32.375
- It's one thing
to get up on stage,

1213
00:54:32.458 --> 00:54:34.458
but a totally different
thing to dance

1214
00:54:34.542 --> 00:54:36.959
whenever and wherever
you feel like it.

1215
00:54:37.041 --> 00:54:39.417
- And here I thought
you were fearless.

1216
00:54:39.458 --> 00:54:40.875
- Ah, not at all.

1217
00:54:40.959 --> 00:54:42.083
- Well, that's too bad.

1218
00:54:43.125 --> 00:54:46.875
I'm just saying, I would have
liked to have seen you dance.

1219
00:54:46.959 --> 00:54:48.458
- Nice save.

1220
00:54:48.542 --> 00:54:51.625
(soft guitar music)

1221
00:54:53.625 --> 00:54:57.583
(singing in foreign language)

1222
00:55:08.166 --> 00:55:09.041
Fine.

1223
00:55:11.083 --> 00:55:12.458
Would you like to dance?

1224
00:55:12.500 --> 00:55:15.333
- Is this another strange
physical therapy session

1225
00:55:15.417 --> 00:55:16.709
to get me to move my shoulder?

1226
00:55:16.792 --> 00:55:17.667
- No.

1227
00:55:18.750 --> 00:55:21.458
- Okay, but don't
expect the tango.

1228
00:55:31.917 --> 00:55:32.750
- Here.

1229
00:55:34.208 --> 00:55:35.041
- Is that okay?

1230
00:55:35.125 --> 00:55:36.834
- Your shoulder can handle it.

1231
00:55:38.583 --> 00:55:39.625
- Yeah, I'm sure.

1232
00:55:41.000 --> 00:55:42.834
- You're stronger
than you think.

1233
00:55:44.000 --> 00:55:46.667
- Sometimes I wonder if
it's the therapist talking

1234
00:55:46.709 --> 00:55:48.208
or someone else.

1235
00:55:49.125 --> 00:55:50.667
- Either way, I mean it.

1236
00:55:50.709 --> 00:55:52.959
It's not some line to
keep you motivated.

1237
00:55:55.542 --> 00:55:56.625
- I talked to my mom.

1238
00:55:57.709 --> 00:55:59.250
It was brief, but good.

1239
00:56:00.208 --> 00:56:01.667
Certainly overdue.

1240
00:56:01.709 --> 00:56:03.166
- How is she?

1241
00:56:03.208 --> 00:56:04.625
- I'm not sure.

1242
00:56:04.709 --> 00:56:07.458
She was so weepy, I had a
hard time understanding her.

1243
00:56:09.834 --> 00:56:13.125
I was making it worse though,
by keeping my distance,

1244
00:56:13.208 --> 00:56:14.875
for my parents and for me.

1245
00:56:16.542 --> 00:56:19.709
Ah, maybe I'd already be
better if I hadn't stayed away.

1246
00:56:20.834 --> 00:56:23.625
- Well, at least it gave
me a chance to come here.

1247
00:56:23.709 --> 00:56:24.959
- Exactly.

1248
00:56:25.041 --> 00:56:27.709
How bad can a job be here?

1249
00:56:27.750 --> 00:56:29.625
- I don't just mean
the tropical paradise.

1250
00:56:29.709 --> 00:56:32.709
(singing in foreign language)

1251
00:56:32.750 --> 00:56:35.542
(phone ringing)

1252
00:56:37.417 --> 00:56:40.500
Sorry, I think that's
my friend, Cynthia.

1253
00:56:40.583 --> 00:56:42.208
- Uh, you can call her back.

1254
00:56:42.291 --> 00:56:43.250
- Ah, okay.

1255
00:56:46.709 --> 00:56:47.875
- Thanks for the dance.

1256
00:56:47.917 --> 00:56:49.000
- [Ellie] You, too.

1257
00:56:52.709 --> 00:56:55.166
(light music)

1258
00:56:56.125 --> 00:56:58.917
(water rushing)

1259
00:57:00.291 --> 00:57:01.000
(Ellie sighing)

1260
00:57:01.083 --> 00:57:02.125
- This place again?

1261
00:57:02.208 --> 00:57:03.834
- I thought you
liked this place?

1262
00:57:03.917 --> 00:57:05.834
- I do, I'm just
giving you a hard time.

1263
00:57:05.917 --> 00:57:07.500
- Hey, don't get
too comfortable.

1264
00:57:07.583 --> 00:57:09.250
Exercises first.

1265
00:57:09.291 --> 00:57:10.834
- Killjoy.

1266
00:57:10.917 --> 00:57:11.917
- And I brought weights.

1267
00:57:12.000 --> 00:57:12.875
- Wow.

1268
00:57:14.333 --> 00:57:15.875
(Ellie sighing)

1269
00:57:15.959 --> 00:57:19.166
There aren't a lot of people
I can be around and not talk.

1270
00:57:20.083 --> 00:57:22.500
(water splashing)
Does that make sense?

1271
00:57:22.583 --> 00:57:23.834
- Yeah, it does.

1272
00:57:24.792 --> 00:57:27.959
- There's always someone who
wants to fill the silence.

1273
00:57:28.041 --> 00:57:30.750
And you just think,
please stop talking.

1274
00:57:32.458 --> 00:57:35.458
- Is that partially why
you like being alone?

1275
00:57:35.542 --> 00:57:37.542
- I don't, actually.

1276
00:57:37.625 --> 00:57:41.959
I mean, I don't mind
it, but it's just nice

1277
00:57:42.000 --> 00:57:44.083
when someone can be in
the same space as you

1278
00:57:44.166 --> 00:57:46.375
and not feel the
need to jabber on.

1279
00:57:48.792 --> 00:57:50.166
So, thanks.

1280
00:57:50.250 --> 00:57:51.250
- For not talking?

1281
00:57:52.083 --> 00:57:53.250
- You know what I mean.

1282
00:57:54.208 --> 00:57:56.500
- You know, the irony
is you interrupted

1283
00:57:56.583 --> 00:57:59.458
a perfectly quiet
moment to tell me that.

1284
00:57:59.542 --> 00:58:00.792
- Okay, now you're
just ruining it.

1285
00:58:00.875 --> 00:58:02.917
(Ellie laughing)
I take it all back.

1286
00:58:04.333 --> 00:58:05.542
Are you laughing at me?

1287
00:58:05.625 --> 00:58:06.750
- Yes, I think
you can handle it.

1288
00:58:06.834 --> 00:58:07.792
(water splashing)
Oh!

1289
00:58:07.834 --> 00:58:09.792
Hey!
(both laughing)

1290
00:58:09.834 --> 00:58:11.959
(Ellie gasping)

1291
00:58:12.000 --> 00:58:14.917
(Ellie screaming)
- Oh, you dare splash me?

1292
00:58:15.000 --> 00:58:16.125
- Well, you started it.

1293
00:58:16.166 --> 00:58:17.834
(Ellie screaming)
(Jordan laughing)

1294
00:58:17.917 --> 00:58:20.083
(Ellie gasping)

1295
00:58:20.166 --> 00:58:21.083
Hey.

1296
00:58:21.166 --> 00:58:23.041
(Jordan groaning)
Oh, oh, oh!

1297
00:58:23.125 --> 00:58:25.041
Oh, my gosh, are you okay?
- Oh, ow.

1298
00:58:25.125 --> 00:58:26.083
Aw.

1299
00:58:26.166 --> 00:58:27.917
(Jordan chuckling)
- You liar.

1300
00:58:28.000 --> 00:58:29.667
Liar, oh!
(water splashing)

1301
00:58:29.709 --> 00:58:33.250
(Jordan laughing)
Stop it.

1302
00:58:34.166 --> 00:58:36.875
(gentle music)

1303
00:58:36.959 --> 00:58:40.792
(speaking foreign language)

1304
00:58:49.125 --> 00:58:50.166
Morning.

1305
00:58:50.250 --> 00:58:51.959
- Morning.
- Can I join you?

1306
00:58:52.792 --> 00:58:54.125
- Hm, please.

1307
00:58:54.208 --> 00:58:57.125
(muffled talking)

1308
00:59:01.250 --> 00:59:02.166
- Can I ask?

1309
00:59:03.166 --> 00:59:08.166
Does Jordan, is he
in a relationship?

1310
00:59:09.417 --> 00:59:10.291
- No.

1311
00:59:11.583 --> 00:59:13.917
Do I get to ask why
you're bringing this up?

1312
00:59:14.834 --> 00:59:19.959
- We, there are
moments when I, I um,

1313
00:59:21.166 --> 00:59:24.041
come on, this is strange
territory for me.

1314
00:59:24.125 --> 00:59:26.417
- Why, he's a man,
you're a woman.

1315
00:59:27.250 --> 00:59:28.792
You two have a
relationship developing.

1316
00:59:28.875 --> 00:59:31.000
- But I'm also his
physical therapist,

1317
00:59:31.083 --> 00:59:33.041
which sounds even
worse out loud.

1318
00:59:33.083 --> 00:59:34.583
If I worked anywhere else.

1319
00:59:34.667 --> 00:59:37.166
- He brought you down
here to help him recover.

1320
00:59:38.083 --> 00:59:41.333
There's no forms or
contracts or policies,

1321
00:59:41.417 --> 00:59:42.291
whatever, beyond that.

1322
00:59:42.375 --> 00:59:44.333
- Well, it's still a job.

1323
00:59:45.125 --> 00:59:47.625
I mean, what if he
just likes the idea

1324
00:59:47.709 --> 00:59:51.166
of having someone
listening and helping him?

1325
00:59:51.250 --> 00:59:53.875
- Well, that's half of
what a relationship is.

1326
00:59:54.792 --> 00:59:56.458
Finding someone who
understands you.

1327
00:59:57.834 --> 01:00:02.458
Look, you two have evolved
beyond this being a simple job.

1328
01:00:03.291 --> 01:00:06.959
Now, it'd be different if
his feelings were one sided.

1329
01:00:08.625 --> 01:00:11.750
- Of course I have
feelings for him.

1330
01:00:11.834 --> 01:00:13.375
I like him, I do.

1331
01:00:13.458 --> 01:00:14.291
I mean, not at first.

1332
01:00:14.375 --> 01:00:16.250
I wanted to pack up and go.

1333
01:00:16.291 --> 01:00:17.250
- But you didn't.

1334
01:00:18.375 --> 01:00:20.917
You stayed here and
helped him recover,

1335
01:00:20.959 --> 01:00:24.250
and because of that, you've
seen who he really is.

1336
01:00:24.291 --> 01:00:25.917
- If I let myself
go down this path,

1337
01:00:26.000 --> 01:00:28.125
it ruins everything
else, our friendship--

1338
01:00:28.166 --> 01:00:29.291
- It's a myth.

1339
01:00:29.375 --> 01:00:30.625
- Well, it certainly ruins

1340
01:00:30.667 --> 01:00:32.166
my role as his
physical therapist.

1341
01:00:32.250 --> 01:00:34.709
- Ruin is too strong a word.

1342
01:00:34.792 --> 01:00:36.792
Maybe it grows into
something greater

1343
01:00:36.834 --> 01:00:38.792
if you're willing to risk it.

1344
01:00:38.875 --> 01:00:40.583
- Well, what about him?

1345
01:00:40.667 --> 01:00:44.041
- You know, before today I
hadn't seen him so happy.

1346
01:00:45.000 --> 01:00:48.375
Or act as carefree as
he acts around you.

1347
01:00:48.458 --> 01:00:49.917
Not since Anna.

1348
01:00:50.750 --> 01:00:53.500
And no, before you say
anything, it's different.

1349
01:00:54.667 --> 01:00:57.166
He doesn't treat
you like his sister.

1350
01:00:57.250 --> 01:00:58.959
You two have something special.

1351
01:01:00.083 --> 01:01:01.250
- What about Regina?

1352
01:01:01.333 --> 01:01:02.125
- Oh.

1353
01:01:03.083 --> 01:01:06.166
That's what I call
a one sided pursuit.

1354
01:01:07.291 --> 01:01:10.875
You know, even so, there are
things that she's not willing

1355
01:01:10.959 --> 01:01:12.959
to tell Jordan
about how she feels.

1356
01:01:13.750 --> 01:01:14.709
- Because it might not work out,

1357
01:01:14.792 --> 01:01:16.250
and it could spoil her career.

1358
01:01:16.333 --> 01:01:17.083
- Maybe.

1359
01:01:17.166 --> 01:01:19.166
- See, that's just it for me.

1360
01:01:19.250 --> 01:01:21.834
I could be risking
the same thing.

1361
01:01:21.917 --> 01:01:22.750
- It's true.

1362
01:01:23.542 --> 01:01:27.250
But sometimes love
requires a sacrifice.

1363
01:01:30.917 --> 01:01:34.250
(light dramatic music)

1364
01:01:39.375 --> 01:01:41.583
(knocking)

1365
01:01:45.041 --> 01:01:47.000
- [Concierge] From Mr. Greer.

1366
01:01:47.083 --> 01:01:47.959
- Thank you.

1367
01:01:54.417 --> 01:01:55.250
"Beach tomorrow.

1368
01:01:55.333 --> 01:01:56.709
"I'll take care of everything.

1369
01:01:56.792 --> 01:01:58.500
"Leave your bag
of tricks behind.

1370
01:02:00.083 --> 01:02:00.959
"Jordan."

1371
01:02:08.250 --> 01:02:09.542
- Look at you.

1372
01:02:09.625 --> 01:02:11.208
No sling?

1373
01:02:11.291 --> 01:02:12.041
- Progress.

1374
01:02:12.125 --> 01:02:13.333
- You've been working hard.

1375
01:02:13.417 --> 01:02:15.250
- Oh, I can thank
Ellie for that.

1376
01:02:16.875 --> 01:02:18.917
- Dale called, Sand
Raven wants to plan

1377
01:02:19.000 --> 01:02:20.375
their campaign with your return.

1378
01:02:20.417 --> 01:02:21.917
So, we just need some dates

1379
01:02:22.000 --> 01:02:24.000
for what tournaments
you wanna play.

1380
01:02:25.083 --> 01:02:27.250
- I wouldn't even know what
to tell 'em at this point.

1381
01:02:27.333 --> 01:02:28.375
- Does Ellie?

1382
01:02:28.458 --> 01:02:30.417
I mean, it's her job to
get you playing again.

1383
01:02:30.500 --> 01:02:33.208
- Look, I just think it's
too soon to even know.

1384
01:02:34.125 --> 01:02:36.166
- We gotta give 'em somethin'.

1385
01:02:36.250 --> 01:02:37.125
- Why?

1386
01:02:38.291 --> 01:02:40.166
- It's one of their conditions.

1387
01:02:40.250 --> 01:02:41.917
If you're not back at
play in four months,

1388
01:02:41.959 --> 01:02:44.417
racking up points, they can
pull out of the contract.

1389
01:02:44.500 --> 01:02:46.875
- Four months, I
never agreed to that.

1390
01:02:46.959 --> 01:02:48.250
- It's been slim
pickins, Jordan.

1391
01:02:48.333 --> 01:02:51.458
I mean, Dale doesn't make
a commission off of zero.

1392
01:02:53.875 --> 01:02:55.208
Look, I'm sorry, I
know that's harsh.

1393
01:02:55.291 --> 01:02:56.917
But the truth that no
one's telling you is that

1394
01:02:56.959 --> 01:02:59.542
if you're not back by then,
then you're done anyway.

1395
01:03:03.000 --> 01:03:05.792
- All right, I'll call
Dale when I get back.

1396
01:03:05.875 --> 01:03:07.208
- Back, no, Jordan,
this is important.

1397
01:03:07.291 --> 01:03:09.041
- It's fine, it can wait.

1398
01:03:11.542 --> 01:03:12.333
(light music)

1399
01:03:12.417 --> 01:03:13.417
I hope you don't get seasick.

1400
01:03:13.500 --> 01:03:15.208
- [Ellie] Oh, I don't.

1401
01:03:15.291 --> 01:03:16.458
- Hey, is that
everything I ordered?

1402
01:03:16.500 --> 01:03:18.458
- Yes, Mr. Greer.
- Thank you.

1403
01:03:19.792 --> 01:03:21.875
- You sure you don't want
me to bring anything?

1404
01:03:21.959 --> 01:03:22.667
- Just you.

1405
01:03:23.625 --> 01:03:24.667
- All right.

1406
01:03:30.208 --> 01:03:32.625
(light music)

1407
01:03:39.500 --> 01:03:41.834
(seabird cawing)
What is this place?

1408
01:03:41.917 --> 01:03:43.166
- Private island.

1409
01:03:43.250 --> 01:03:45.208
- Please tell me
you don't own it.

1410
01:03:47.625 --> 01:03:49.000
- I don't own it.

1411
01:03:49.083 --> 01:03:51.959
(Ellie giggling)

1412
01:03:56.542 --> 01:04:01.667
(waves crashing)
(seabirds cawing)

1413
01:04:08.125 --> 01:04:09.500
- What can I do?

1414
01:04:09.583 --> 01:04:11.709
- Nothing today, just relax.

1415
01:04:16.291 --> 01:04:18.875
I'll admit, I did not pack this.

1416
01:04:18.959 --> 01:04:20.375
- I'm sure it's fine.

1417
01:04:20.458 --> 01:04:22.875
- Yeah, there's no
way I'm eating that.

1418
01:04:22.959 --> 01:04:24.000
- You're mister
travel the world,

1419
01:04:24.375 --> 01:04:26.834
I thought you would try crazy
delicacies all the time.

1420
01:04:26.917 --> 01:04:28.458
- I'm not that adventurous.

1421
01:04:28.542 --> 01:04:31.041
But you should
totally have some.

1422
01:04:34.041 --> 01:04:35.500
- Nah, I'm good.
(Jordan laughing)

1423
01:04:35.583 --> 01:04:37.625
Besides, I'm a simple girl.

1424
01:04:37.709 --> 01:04:39.542
- I like that about you.

1425
01:04:39.583 --> 01:04:41.166
- Being simple?

1426
01:04:41.250 --> 01:04:43.333
- No, it's a good thing.

1427
01:04:43.417 --> 01:04:45.041
It's easy to get
caught up in all

1428
01:04:45.125 --> 01:04:48.000
the fast pace and the
flashiness of competition.

1429
01:04:48.083 --> 01:04:50.166
It, it changes people.

1430
01:04:51.083 --> 01:04:51.792
- But not you.

1431
01:04:52.583 --> 01:04:55.375
- I'm sure it has,
but I can still tell

1432
01:04:55.417 --> 01:04:57.583
the difference between
people who are real

1433
01:04:57.667 --> 01:05:00.458
and those who are
caught up in what's not.

1434
01:05:00.542 --> 01:05:02.208
Anna was always good at that.

1435
01:05:02.250 --> 01:05:07.000
She uh, she would always come
to my competitions near home,

1436
01:05:07.083 --> 01:05:09.375
and point out the peacocks.

1437
01:05:09.458 --> 01:05:10.417
- Peacocks?

1438
01:05:10.500 --> 01:05:12.333
- Yeah, all glitz,
but nothing real.

1439
01:05:13.166 --> 01:05:14.458
She'd make it fun, too.

1440
01:05:15.792 --> 01:05:17.083
It'd keep me from getting

1441
01:05:17.125 --> 01:05:19.083
too wrapped up in
being competitive.

1442
01:05:20.208 --> 01:05:22.333
- It sounds like she
kept you grounded.

1443
01:05:23.625 --> 01:05:25.250
- She did.

1444
01:05:25.291 --> 01:05:27.834
(gentle music)

1445
01:05:34.667 --> 01:05:38.375
- Wow.
- Wow, beautiful.

1446
01:05:38.458 --> 01:05:40.166
- Oh, I love the color.

1447
01:05:40.875 --> 01:05:42.125
- What are they?

1448
01:05:42.208 --> 01:05:44.083
- Are you asking
me or quizzing me?

1449
01:05:44.166 --> 01:05:45.417
- Asking.

1450
01:05:45.500 --> 01:05:47.375
- Well, they're
hibiscus flowers.

1451
01:05:48.375 --> 01:05:49.458
- You know, I've seen
these things everywhere

1452
01:05:49.542 --> 01:05:50.959
and I've always
wondered what they are.

1453
01:05:51.041 --> 01:05:53.625
- Well, you know, you
could have asked someone.

1454
01:05:53.625 --> 01:05:54.625
- I just did.

1455
01:05:56.083 --> 01:05:58.375
- They stand for
beauty and perfection.

1456
01:05:59.333 --> 01:06:01.500
- A therapist and
a horticulturalist.

1457
01:06:01.583 --> 01:06:04.792
- No, I asked the
concierge at the hotel.

1458
01:06:05.792 --> 01:06:06.667
- Here.

1459
01:06:10.625 --> 01:06:13.583
(light music)

1460
01:06:13.667 --> 01:06:14.709
- Thank you.

1461
01:06:16.667 --> 01:06:18.166
- It suits you.

1462
01:06:18.250 --> 01:06:20.000
(Ellie giggling)

1463
01:06:20.083 --> 01:06:22.291
Thank you for coming
with me today.

1464
01:06:22.333 --> 01:06:23.750
- Oh, of course.

1465
01:06:23.834 --> 01:06:25.166
- You didn't have to.

1466
01:06:25.792 --> 01:06:26.709
- I wanted to.

1467
01:06:42.625 --> 01:06:43.542
- Come on.

1468
01:06:45.542 --> 01:06:48.166
(light music)

1469
01:06:51.166 --> 01:06:52.333
- [Ellie] Yes.

1470
01:06:53.208 --> 01:06:55.458
- What is it, uh, I know.

1471
01:06:57.792 --> 01:07:00.625
(waves crashing)

1472
01:07:02.375 --> 01:07:05.250
- Ah, look, a crab.

1473
01:07:05.333 --> 01:07:06.208
Oh, it's cute.

1474
01:07:06.291 --> 01:07:07.667
- I dare you to pick it up.

1475
01:07:07.750 --> 01:07:09.625
- Ah, not that cute.

1476
01:07:09.709 --> 01:07:12.583
(Jordan chuckling)

1477
01:07:12.667 --> 01:07:17.750
Ah, I think this is my
favorite spot in all of Fiji.

1478
01:07:17.917 --> 01:07:19.834
- Yeah, it is
beautiful, isn't it?

1479
01:07:19.917 --> 01:07:21.625
- This is still Fiji, right?

1480
01:07:21.709 --> 01:07:23.125
- Yes.

1481
01:07:23.208 --> 01:07:24.083
You know, we still haven't seen

1482
01:07:24.166 --> 01:07:25.750
the sunset at the pier though.

1483
01:07:25.834 --> 01:07:27.750
- Well, we'll have
to go sometime.

1484
01:07:28.625 --> 01:07:29.500
- Definitely.

1485
01:07:32.583 --> 01:07:34.208
Hey look, there's a starfish.

1486
01:07:35.417 --> 01:07:36.834
Come on, let's check it out.

1487
01:07:38.917 --> 01:07:39.917
- [Ellie] Careful.

1488
01:07:41.875 --> 01:07:43.041
- [Jordan] Whoa.

1489
01:07:43.125 --> 01:07:44.208
- Jordan, maybe we should stick

1490
01:07:44.291 --> 01:07:45.583
to the sandy part of the beach.

1491
01:07:45.667 --> 01:07:48.208
- [Jordan] It's okay,
I'm almost there.

1492
01:07:48.250 --> 01:07:49.500
(Jordan groaning)
(dramatic music)

1493
01:07:49.583 --> 01:07:52.417
- Jordan!
(Jordan thudding)

1494
01:07:52.500 --> 01:07:54.208
(light dramatic music)

1495
01:07:54.291 --> 01:07:55.250
- Neil?

1496
01:07:55.333 --> 01:07:57.709
What's wrong?
- Uh, Jordan's hurt.

1497
01:07:57.792 --> 01:07:58.709
- What?

1498
01:07:59.041 --> 01:08:01.583
- Yeah, he was out with Ellie,
he slipped or something.

1499
01:08:01.625 --> 01:08:02.834
- What did she have him doing?

1500
01:08:02.917 --> 01:08:03.709
- I don't know.

1501
01:08:03.792 --> 01:08:04.709
I gotta go.

1502
01:08:10.875 --> 01:08:15.375
- Stupid, stupid, stupid!

1503
01:08:15.458 --> 01:08:16.750
- I don't think it's broken.

1504
01:08:16.834 --> 01:08:19.083
- No, probably worse.

1505
01:08:19.166 --> 01:08:20.166
- I wanna do a scan to see

1506
01:08:20.250 --> 01:08:22.583
if it's impacted
your original injury.

1507
01:08:22.625 --> 01:08:24.250
- I'm not gonna sit in some tube

1508
01:08:24.291 --> 01:08:26.542
rigged to a backwards microwave.

1509
01:08:26.625 --> 01:08:27.375
- It'll be okay.

1510
01:08:27.458 --> 01:08:29.417
- How would you know?

1511
01:08:29.500 --> 01:08:31.417
You gonna tell me you've
been through this, too?

1512
01:08:31.458 --> 01:08:34.125
- Just get the scan, Jordan.

1513
01:08:36.792 --> 01:08:38.792
- Fine, let's get it over with.

1514
01:08:38.834 --> 01:08:39.792
- Okay.

1515
01:08:44.709 --> 01:08:47.792
(suspenseful music)

1516
01:09:05.875 --> 01:09:07.333
- [Regina] Ellie Vaughn.

1517
01:09:08.750 --> 01:09:11.917
(phone beeping)

1518
01:09:12.000 --> 01:09:14.208
(phone ringing)

1519
01:09:14.291 --> 01:09:15.125
- [Man] Hello?

1520
01:09:15.458 --> 01:09:17.417
- Hi, is this the Shelley
Park Therapy Center?

1521
01:09:18.875 --> 01:09:20.417
- I'm sorry.

1522
01:09:20.500 --> 01:09:21.709
- We'll still get you better.

1523
01:09:21.792 --> 01:09:23.625
- He's right, this
is just a setback.

1524
01:09:23.709 --> 01:09:24.792
It's only temporary--

1525
01:09:24.875 --> 01:09:27.333
- Would you both
just stop talking.

1526
01:09:34.792 --> 01:09:39.917
(waves crashing)
(birds chirping)

1527
01:09:40.625 --> 01:09:41.792
- Try and take it easy.

1528
01:09:41.875 --> 01:09:43.709
- I have some muscle cream
in my bag in my room.

1529
01:09:43.792 --> 01:09:44.875
It won't take the pain away,

1530
01:09:44.959 --> 01:09:47.417
but it might lesson
the discomfort.

1531
01:09:47.500 --> 01:09:48.375
- Fine.

1532
01:09:51.500 --> 01:09:52.750
- It was an accident.

1533
01:09:54.250 --> 01:09:55.834
- I shouldn't have been there.

1534
01:09:55.875 --> 01:09:57.250
Stupid.

1535
01:09:57.333 --> 01:09:58.792
- Don't second guess it.

1536
01:09:58.875 --> 01:09:59.834
- [Regina] Are you okay?

1537
01:09:59.875 --> 01:10:00.875
I heard you fell.

1538
01:10:01.000 --> 01:10:02.875
- Yeah, I fell on some rocks.

1539
01:10:03.709 --> 01:10:04.792
- Where was Ellie?

1540
01:10:04.875 --> 01:10:05.834
- She was there.

1541
01:10:08.041 --> 01:10:09.166
- I knew it.

1542
01:10:09.250 --> 01:10:10.792
It's no wonder, she's
completely inept.

1543
01:10:10.875 --> 01:10:12.250
- You don't even know
what you're talking about.

1544
01:10:12.333 --> 01:10:13.250
They were on a date.

1545
01:10:13.333 --> 01:10:13.917
- It wasn't a date.

1546
01:10:14.083 --> 01:10:15.583
- It wasn't a session.

1547
01:10:16.458 --> 01:10:18.000
- Shouldn't she know better?

1548
01:10:18.083 --> 01:10:19.709
Especially with her history.

1549
01:10:20.792 --> 01:10:21.875
- What are you talking about?
(light dramatic music)

1550
01:10:21.959 --> 01:10:23.375
- I called her former employer.

1551
01:10:23.458 --> 01:10:24.625
Know what they said?

1552
01:10:24.750 --> 01:10:27.208
She's responsible for making
a patient worse with one

1553
01:10:27.250 --> 01:10:30.583
of her irresponsible recovery
plans that she concocted.

1554
01:10:30.667 --> 01:10:31.792
- I talked to
someone over there.

1555
01:10:31.875 --> 01:10:33.250
They said nothing about that.

1556
01:10:33.333 --> 01:10:34.875
- Who did you talk to?

1557
01:10:34.917 --> 01:10:36.041
- I don't remember.

1558
01:10:36.125 --> 01:10:37.000
- Cynthia.

1559
01:10:39.083 --> 01:10:40.417
You talked to Cynthia.

1560
01:10:42.792 --> 01:10:44.417
- She's your friend.

1561
01:10:44.458 --> 01:10:46.709
- She also works at
the same clinic I did.

1562
01:10:47.792 --> 01:10:50.750
- So, you had her lie for you,
give you a good reference,

1563
01:10:50.834 --> 01:10:52.417
while you continue
hurting people?

1564
01:10:52.500 --> 01:10:53.709
- That is not what happened.

1565
01:10:53.834 --> 01:10:56.583
- You put her down specifically
as your main reference.

1566
01:10:56.667 --> 01:10:58.166
- Yes, but she does
work there and--

1567
01:10:58.250 --> 01:10:59.834
- She must have been real
convincing covering up

1568
01:10:59.917 --> 01:11:02.000
what you did, and
now look at Jordan.

1569
01:11:03.500 --> 01:11:05.417
- I gave you Cynthia
because she knows

1570
01:11:05.500 --> 01:11:06.542
what actually happened.

1571
01:11:06.625 --> 01:11:08.250
- All she said to me was,

1572
01:11:08.291 --> 01:11:09.834
"Ellie is so great
at what she does,

1573
01:11:09.917 --> 01:11:11.542
"and she's great at
helping patients,

1574
01:11:11.625 --> 01:11:13.917
"and she'll definitely
get you better."

1575
01:11:13.959 --> 01:11:15.417
- You didn't know
she had an agenda.

1576
01:11:15.458 --> 01:11:18.458
- It wasn't even my therapy
plan for the patient.

1577
01:11:18.542 --> 01:11:20.333
A doctor at the clinic
assigned me to do it,

1578
01:11:20.417 --> 01:11:22.250
even though I thought
it was pushing too hard,

1579
01:11:22.333 --> 01:11:24.750
and when the patient
got injured again,

1580
01:11:24.834 --> 01:11:26.417
the blame was put on me.

1581
01:11:26.500 --> 01:11:29.041
- A patient still got
hurt on your watch.

1582
01:11:32.583 --> 01:11:35.083
(phone dinging)

1583
01:11:35.166 --> 01:11:36.625
Oh, no.

1584
01:11:36.709 --> 01:11:37.917
- What?

1585
01:11:38.000 --> 01:11:38.875
- That's Dale.

1586
01:11:41.375 --> 01:11:43.792
Sand Raven is waiting on us
to commit to their terms,

1587
01:11:43.834 --> 01:11:44.917
or they'll pull out.

1588
01:11:46.458 --> 01:11:47.458
(Jordan sighing)

1589
01:11:47.542 --> 01:11:48.750
- What do they want?

1590
01:11:48.834 --> 01:11:50.959
- They want Jordan to return
to play in four months.

1591
01:11:51.000 --> 01:11:52.792
- Oh, come on.

1592
01:11:52.834 --> 01:11:54.959
I can't give them
that, especially now.

1593
01:11:55.000 --> 01:11:56.667
- Okay, calm down.
- I'll call Dale.

1594
01:11:56.750 --> 01:12:00.458
(light dramatic music)

1595
01:12:00.542 --> 01:12:02.500
- It's not hopeless, Jordan.

1596
01:12:02.583 --> 01:12:03.625
We can still--

1597
01:12:03.709 --> 01:12:05.792
- Do you have any idea
what's at stake here?

1598
01:12:06.917 --> 01:12:10.709
The only reason that you're
here is to get me better,

1599
01:12:10.792 --> 01:12:12.917
and now I'm worse
than before you came.

1600
01:12:14.542 --> 01:12:15.583
Just get out.

1601
01:12:16.750 --> 01:12:20.041
(light dramatic music)

1602
01:12:34.000 --> 01:12:36.542
(somber music)

1603
01:12:36.625 --> 01:12:39.208
(Ellie sighing)

1604
01:12:43.625 --> 01:12:46.166
(Ellie crying)

1605
01:12:59.583 --> 01:13:04.667
(waves crashing)
(birds chirping)

1606
01:13:10.625 --> 01:13:11.542
- Jordan.

1607
01:13:12.583 --> 01:13:14.125
I was looking for
you in your room.

1608
01:13:16.083 --> 01:13:17.125
- What do you want?

1609
01:13:18.458 --> 01:13:20.208
- I thought we could work
on your shoulder today.

1610
01:13:20.291 --> 01:13:21.291
Just basics.

1611
01:13:24.208 --> 01:13:25.125
- Not today.

1612
01:13:30.959 --> 01:13:32.291
- We'll get through this.

1613
01:13:33.792 --> 01:13:34.834
Don't stress, okay?

1614
01:13:36.792 --> 01:13:37.959
- I talked to Dale.

1615
01:13:38.125 --> 01:13:40.458
He thinks he should pull
out of the Sand Raven deal.

1616
01:13:41.333 --> 01:13:42.375
- That soon?

1617
01:13:43.000 --> 01:13:44.750
- Do you think Jordan
can meet their timeline?

1618
01:13:44.792 --> 01:13:47.792
I mean, let's face it, it
doesn't look very promising.

1619
01:13:50.000 --> 01:13:50.917
I'm sorry.

1620
01:13:51.959 --> 01:13:53.709
Dale will salvage what he can.

1621
01:13:54.792 --> 01:13:56.125
This isn't easy on any of us,

1622
01:13:56.208 --> 01:13:58.750
and I know that it's
especially hard on you.

1623
01:14:02.834 --> 01:14:03.792
I'm here, okay?

1624
01:14:10.834 --> 01:14:12.792
What are you doing out here?

1625
01:14:12.875 --> 01:14:15.458
- Rethinking how
to get Jordan well.

1626
01:14:15.542 --> 01:14:17.792
- It's not your
responsibility anymore.

1627
01:14:18.792 --> 01:14:19.959
- What?

1628
01:14:20.000 --> 01:14:21.000
- Plane ticket.

1629
01:14:21.083 --> 01:14:22.709
Your flight leaves tomorrow.

1630
01:14:23.583 --> 01:14:24.917
Jordan needs a
qualified professional

1631
01:14:25.000 --> 01:14:26.333
to help salvage his arm.

1632
01:14:27.667 --> 01:14:28.333
- Oh.

1633
01:14:30.959 --> 01:14:32.959
- Listen, everyone
makes mistakes.

1634
01:14:33.834 --> 01:14:37.458
I'm sure in time, Jordan will
see some good you did here.

1635
01:14:39.333 --> 01:14:40.208
- Yeah.

1636
01:14:41.125 --> 01:14:43.041
- Have a safe flight home.

1637
01:14:43.125 --> 01:14:46.375
(light dramatic music)

1638
01:15:10.083 --> 01:15:12.917
(zipper buzzing)

1639
01:15:40.750 --> 01:15:41.875
(phone ringing)

1640
01:15:41.917 --> 01:15:43.959
- Miss Vaughn, how
can I help you?

1641
01:15:44.041 --> 01:15:46.417
- Um, I'm checking out, but
my flight isn't for another

1642
01:15:46.500 --> 01:15:50.500
couple of hours and there's
one last place I wanna go see.

1643
01:15:51.250 --> 01:15:53.208
Is there somewhere I
could leave my bags?

1644
01:15:53.291 --> 01:15:55.000
- Of course, you
can leave them here.

1645
01:15:55.083 --> 01:15:56.125
- Thank you.

1646
01:15:57.834 --> 01:16:03.875
Also, could you make sure
these get to Mr. Greer?

1647
01:16:04.333 --> 01:16:06.250
- I'll take care of it.

1648
01:16:06.333 --> 01:16:08.125
- Thank you.

1649
01:16:08.208 --> 01:16:09.667
Is there a taxi?

1650
01:16:09.750 --> 01:16:11.750
- [Concierge] I'll
call you one right now.

1651
01:16:11.792 --> 01:16:13.083
- Thanks.
(light dramatic music)

1652
01:16:13.125 --> 01:16:17.417
- Have a good day.
- Thank you.

1653
01:16:18.959 --> 01:16:21.250
- Ellie, are you leaving?

1654
01:16:21.291 --> 01:16:22.750
- Yeah.

1655
01:16:22.792 --> 01:16:24.667
- Jordan's just
upset, don't leave.

1656
01:16:24.750 --> 01:16:26.250
- He was right to ask me to go.

1657
01:16:26.291 --> 01:16:28.333
- What, what?

1658
01:16:28.417 --> 01:16:30.000
- It's fine.

1659
01:16:30.083 --> 01:16:31.917
Thank you for being so great.

1660
01:16:32.000 --> 01:16:33.208
- Let me talk to him.

1661
01:16:33.291 --> 01:16:36.041
- It's pretty clear I'm
not needed here anymore.

1662
01:16:37.834 --> 01:16:40.333
Please just look out for him.

1663
01:16:44.875 --> 01:16:47.333
(light music)

1664
01:17:02.834 --> 01:17:05.458
(Jordan sighing)

1665
01:17:22.000 --> 01:17:24.959
(Jordan groaning)

1666
01:17:44.417 --> 01:17:46.458
- More than you
could do a month ago.

1667
01:17:47.375 --> 01:17:50.083
(Jordan sighs)

1668
01:17:52.458 --> 01:17:53.667
Before you fell on the rocks,

1669
01:17:53.750 --> 01:17:57.208
did you think you were
gonna fully recover?

1670
01:17:57.291 --> 01:17:58.250
- Does it matter?

1671
01:18:00.208 --> 01:18:01.375
- If you quit now.

1672
01:18:02.250 --> 01:18:03.375
Yeah, I've been
waiting for months

1673
01:18:03.458 --> 01:18:05.166
to see a glimpse
of the old Jordan.

1674
01:18:06.291 --> 01:18:09.000
You know, you kept everyone
away as you mourned Anna.

1675
01:18:09.041 --> 01:18:11.291
You know, I say her
name and you lash out.

1676
01:18:12.834 --> 01:18:15.000
Ellie's the one that
brought you back.

1677
01:18:15.583 --> 01:18:16.875
- Let's not over exaggerate.

1678
01:18:16.917 --> 01:18:18.041
I'm not 100% yet.

1679
01:18:18.125 --> 01:18:20.542
- Come on, I'm not talking
about your shoulder.

1680
01:18:22.959 --> 01:18:24.417
- She lied to me.

1681
01:18:24.500 --> 01:18:26.875
- There were two
conflicting stories.

1682
01:18:26.917 --> 01:18:28.750
You know, maybe you should
figure out what really happened.

1683
01:18:28.834 --> 01:18:31.333
Don't you think
she deserves that?

1684
01:18:31.417 --> 01:18:33.333
You know, she took
a chance on you.

1685
01:18:34.250 --> 01:18:35.291
- I know.

1686
01:18:35.375 --> 01:18:38.000
- Then why'd you send her home?

1687
01:18:38.083 --> 01:18:40.500
- Home, what are
you talking about?

1688
01:18:41.959 --> 01:18:47.083
(light music)
(phone beeping)

1689
01:18:47.959 --> 01:18:50.250
(phone ringing)

1690
01:18:50.333 --> 01:18:52.750
- Shelley Park Therapy
Center, Cynthia speaking.

1691
01:18:52.834 --> 01:18:54.834
- Uh, hi, is this the Cynthia

1692
01:18:54.917 --> 01:18:57.250
that's friends
with Ellie Vaughn?

1693
01:18:57.291 --> 01:18:58.875
- Yes, who's this?

1694
01:19:00.375 --> 01:19:03.500
- Yeah, all right.
(knocking)

1695
01:19:03.583 --> 01:19:05.500
Oh, yeah, I understand.

1696
01:19:06.458 --> 01:19:10.917
Thank you for,
(chuckling), I will.

1697
01:19:12.083 --> 01:19:13.333
Yes, thank you, buh-bye.

1698
01:19:14.291 --> 01:19:16.500
- Miss Vaughn left
these for you.

1699
01:19:16.583 --> 01:19:17.500
- She did?

1700
01:19:17.583 --> 01:19:18.542
- Yes, sir.

1701
01:19:18.625 --> 01:19:20.208
Can I get you anything else?

1702
01:19:21.291 --> 01:19:22.333
- No, thank you.

1703
01:19:27.000 --> 01:19:29.500
(Jordan sighs)

1704
01:19:36.625 --> 01:19:40.125
(light dramatic music)

1705
01:19:41.375 --> 01:19:42.959
"If you're reading this,
you're the next in line

1706
01:19:43.041 --> 01:19:46.917
"of many therapists who have
tried to work with Mr. Greer.

1707
01:19:47.000 --> 01:19:48.333
"Don't let that scare you."

1708
01:19:49.333 --> 01:19:50.500
- [Ellie] Be patient with him.

1709
01:19:50.583 --> 01:19:53.834
Don't back down from
what you know he needs.

1710
01:19:53.917 --> 01:19:55.375
He may fight
whatever you suggest,

1711
01:19:55.458 --> 01:19:57.333
but he needs someone to care.

1712
01:19:57.417 --> 01:19:59.458
Even if he makes it difficult.

1713
01:19:59.542 --> 01:20:02.125
He deserves to get
better and have

1714
01:20:02.166 --> 01:20:05.000
the life he wants without pain,

1715
01:20:05.083 --> 01:20:06.709
and you can help him with that.

1716
01:20:07.583 --> 01:20:09.166
Please, don't give up.

1717
01:20:10.083 --> 01:20:11.291
A couple of tips though.

1718
01:20:11.375 --> 01:20:14.959
Don't refer to him as a
patient, he hates that.

1719
01:20:15.041 --> 01:20:17.125
And don't wear scrubs.

1720
01:20:17.208 --> 01:20:19.333
You'll figure out the rest.

1721
01:20:19.417 --> 01:20:20.291
Good luck.

1722
01:20:25.208 --> 01:20:27.542
(uplifting music)

1723
01:20:27.625 --> 01:20:30.250
(knocking)

1724
01:20:30.333 --> 01:20:33.083
- The woman in this
room, where is she?

1725
01:20:33.166 --> 01:20:34.417
- She checked out, sir.

1726
01:20:38.583 --> 01:20:41.250
(light music)

1727
01:20:42.417 --> 01:20:43.291
- Jordan.

1728
01:20:44.375 --> 01:20:45.500
What's wrong?

1729
01:20:45.583 --> 01:20:47.625
- It's Ellie, she's gone.

1730
01:20:47.709 --> 01:20:48.709
- Yeah, I know.

1731
01:20:50.709 --> 01:20:52.542
- You gave her the ticket?

1732
01:20:52.625 --> 01:20:54.333
- I thought you'd want her gone?

1733
01:20:54.375 --> 01:20:56.417
She's clearly not the
person for the job.

1734
01:20:56.500 --> 01:20:58.000
I mean, you heard what she did.

1735
01:20:58.041 --> 01:20:59.709
- There's more to it than that.

1736
01:20:59.792 --> 01:21:02.625
- Jordan, you need
to get better, not
injure yourself more.

1737
01:21:02.709 --> 01:21:04.041
- It was my own fault.

1738
01:21:04.667 --> 01:21:06.333
- Why are you defending her?

1739
01:21:07.417 --> 01:21:09.875
She tried to hide her
entire work fiasco from you.

1740
01:21:09.917 --> 01:21:12.583
- That doesn't mean
she did anything wrong.

1741
01:21:12.667 --> 01:21:14.083
I want her to stay.

1742
01:21:15.375 --> 01:21:19.375
- Oh, I, I figured I
was doing you a favor.

1743
01:21:19.458 --> 01:21:22.166
I--
- Thanks, but not this time.

1744
01:21:24.166 --> 01:21:26.208
- I guess I've been
wrong about a lot.

1745
01:21:28.500 --> 01:21:32.875
I mean, we both know
why I came here.

1746
01:21:33.417 --> 01:21:36.208
You just never wanted to
address it and that's okay.

1747
01:21:36.291 --> 01:21:40.208
I just hoped that you
would look at me in a way

1748
01:21:40.250 --> 01:21:44.250
that would make you feel
something, but you don't.

1749
01:21:45.041 --> 01:21:46.917
Not the way you do Ellie.

1750
01:21:46.959 --> 01:21:49.083
- Regina, I--
- It's all right.

1751
01:21:49.166 --> 01:21:50.250
I can't force this.

1752
01:21:52.500 --> 01:21:54.709
Maybe I'll look into
heading home soon.

1753
01:21:54.792 --> 01:21:56.041
- You don't have to go.

1754
01:21:56.125 --> 01:21:57.792
- Yeah, I do.

1755
01:21:58.792 --> 01:22:00.000
I can't keep waiting around

1756
01:22:00.083 --> 01:22:01.709
for something that's
not gonna happen.

1757
01:22:02.667 --> 01:22:03.542
It's time.

1758
01:22:04.750 --> 01:22:05.667
- I'm sorry.

1759
01:22:09.250 --> 01:22:11.583
- Ellie's on the evening
flight, Fiji Airways.

1760
01:22:11.667 --> 01:22:14.125
She's probably waiting
at the airport early.

1761
01:22:15.125 --> 01:22:20.250
- Thank you.
(uplifting music)

1762
01:22:22.208 --> 01:22:23.959
Excuse me, do you
know if Miss Vaughn

1763
01:22:24.041 --> 01:22:25.458
already left for the airport?

1764
01:22:25.542 --> 01:22:27.000
- No, she didn't.

1765
01:22:27.083 --> 01:22:28.208
She did leave her
luggage here while

1766
01:22:28.291 --> 01:22:30.208
she went to visit another place.

1767
01:22:30.291 --> 01:22:32.166
- Do you know where she went?

1768
01:22:33.291 --> 01:22:35.667
(soft music)

1769
01:22:45.750 --> 01:22:46.625
Ellie.

1770
01:22:48.333 --> 01:22:49.709
- What are you doing here?

1771
01:22:51.542 --> 01:22:52.625
- I had to find you.

1772
01:22:54.333 --> 01:22:56.083
- Congratulations, you found me.

1773
01:22:57.500 --> 01:22:58.792
- Please don't go, Ellie.

1774
01:23:01.083 --> 01:23:02.291
- You got me a ticket.

1775
01:23:04.542 --> 01:23:05.625
- That wasn't me.

1776
01:23:10.333 --> 01:23:14.834
But I'm just as much to blame
for you thinking that it was.

1777
01:23:14.917 --> 01:23:15.792
Stay.

1778
01:23:17.583 --> 01:23:18.500
- I did lie to you.

1779
01:23:18.583 --> 01:23:19.667
I should have been upfront

1780
01:23:19.709 --> 01:23:21.625
about what happened
at the clinic.

1781
01:23:21.709 --> 01:23:24.333
- I talked to Cynthia,
she told me everything.

1782
01:23:25.291 --> 01:23:28.625
You were put in an
impossible situation.

1783
01:23:28.709 --> 01:23:31.750
Pressured by a pigheaded
boss and a client

1784
01:23:31.834 --> 01:23:33.542
that just wanted results fast.

1785
01:23:33.625 --> 01:23:34.750
- You're one to talk.

1786
01:23:36.583 --> 01:23:37.542
- I deserve that.

1787
01:23:40.041 --> 01:23:43.166
But it shouldn't have mattered
what anybody said, anyway.

1788
01:23:44.333 --> 01:23:49.333
When I hurt my shoulder
again, I reacted horribly,

1789
01:23:50.917 --> 01:23:53.041
and I'm not proud of it.

1790
01:23:53.125 --> 01:23:54.125
To be honest, there's not much

1791
01:23:54.208 --> 01:23:56.041
I am proud of since the wreck.

1792
01:23:56.125 --> 01:24:01.000
I let myself drown in self-pity
and I ran away from life.

1793
01:24:01.083 --> 01:24:02.917
And no surprise, it
made me miserable.

1794
01:24:04.834 --> 01:24:06.333
But you know what's worse?

1795
01:24:07.291 --> 01:24:09.667
I took it out on
everyone around me.

1796
01:24:10.625 --> 01:24:12.834
People trying to
help me, like you.

1797
01:24:15.291 --> 01:24:18.333
You showed me that I
could not only get better,

1798
01:24:18.417 --> 01:24:20.291
but be better.

1799
01:24:21.500 --> 01:24:23.500
- I still think you
will get better.

1800
01:24:25.875 --> 01:24:27.875
But maybe it shouldn't be me.

1801
01:24:27.959 --> 01:24:29.250
I mean, Regina's right,

1802
01:24:29.333 --> 01:24:30.667
there are a lot more
qualified people out there.

1803
01:24:30.750 --> 01:24:33.125
- I don't care about that.

1804
01:24:33.208 --> 01:24:35.125
- You don't care
about your career?

1805
01:24:35.208 --> 01:24:36.500
Everything you
worked for to play.

1806
01:24:36.583 --> 01:24:38.458
- Of course and that's
something that I'll continue

1807
01:24:38.542 --> 01:24:41.625
to work towards, but that's
not why I'm here, right now.

1808
01:24:42.625 --> 01:24:43.834
I'm here for you.

1809
01:24:46.125 --> 01:24:50.417
There's no one else who,
who I want in my life,

1810
01:24:52.291 --> 01:24:57.291
and if you can take being
around me, please take a chance.

1811
01:25:01.125 --> 01:25:06.834
It's not just that I
need you, I love you.

1812
01:25:07.000 --> 01:25:09.667
(light music)

1813
01:25:12.583 --> 01:25:14.250
Please, say something, Ellie.

1814
01:25:14.875 --> 01:25:17.542
(Ellie gasping)

1815
01:25:17.625 --> 01:25:18.458
What?

1816
01:25:19.834 --> 01:25:21.417
- Whatever happened
to being comfortable

1817
01:25:21.500 --> 01:25:22.959
with someone in silence?

1818
01:25:23.959 --> 01:25:25.375
- Fine, I take it back.

1819
01:25:25.458 --> 01:25:28.125
(Ellie giggling)

1820
01:25:31.959 --> 01:25:33.333
- I love you, too.

1821
01:25:38.792 --> 01:25:41.417
(light music)





