1
00:00:00,400 --> 00:00:03,720
RAKUTEN TV ESITTÄÄ

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:04,520 --> 00:00:07,360
RAKUTEN TV:N TUOTANTOA

4
00:00:07,840 --> 00:00:10,600
YHDESSÄ ARENA COMUNICACIÓN AUDIOVISUALIN
KANSSA

5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

6
00:00:11,080 --> 00:00:12,480
Se on valmis.

7
00:00:24,520 --> 00:00:28,120
SUPERSPORT 300:N MM-KISAT
TUOVAT YHTEEN 54 AJAJAA -

8
00:00:28,200 --> 00:00:30,080
KAIKKIALTA MAAILMASTA

9
00:00:31,520 --> 00:00:36,800
SIIHEN KUULUU KISOJA 13 ERI MAASSA.

10
00:00:37,880 --> 00:00:43,360
VAIN 15 AJAJAA SAA PISTEITÄ PER TESTI.

11
00:00:44,520 --> 00:00:47,240
TAISTELU TITTELISTÄ ON HURJAA.

12
00:00:47,320 --> 00:00:48,960
JOKAINEN KISA RATKAISEE.

13
00:00:50,160 --> 00:00:54,840
PISTEEN ERO VOI MERKITÄ MESTARUUDEN
VOITTTOA TAI SEN MENETTÄMISTÄ.

14
00:00:55,800 --> 00:01:01,280
TÄMÄ ON NÄIDEN 54 AJAJAN TARINA.

15
00:01:34,320 --> 00:01:36,720
Vastaan kolmen tiimin
sosiaalisesta mediasta,

16
00:01:36,800 --> 00:01:40,720
ja 96 prosenttia seuraajista on miehiä.

17
00:01:41,720 --> 00:01:46,440
On sanottu aina, että jos tyttö ajaa
pyörällä kilpaa, hän on hullu.

18
00:01:48,560 --> 00:01:52,400
Moottoripyöräilyn parissa toimii paljon
enemmän miehiä kuin naisia.

19
00:01:52,680 --> 00:01:54,480
Olen harvoja naismekaanikkoja.

20
00:01:55,440 --> 00:01:59,160
Jos näkee 35 ihmistä, niiden sukupuolta
ei tiedä kypärän takia.

21
00:01:59,240 --> 00:02:04,440
Sitä olettaa heitä miehiksi
kulttuurin ja oman näkemyksen takia.

22
00:02:05,120 --> 00:02:06,320
Näkee 35 miestä.

23
00:02:10,600 --> 00:02:14,240
Se yllätti minut.
Mielestäni oli rohkeaa tytöltä -

24
00:02:14,400 --> 00:02:18,200
tulla osaksi miesten tähän asti
dominoimaa maailmaa.

25
00:02:21,000 --> 00:02:24,280
Hänessä oli jotain erityistä
pienestä pitäen.

26
00:02:24,680 --> 00:02:27,480
Sen lisäksi, että hän on
tyttö miesten maailmassa.

27
00:02:27,560 --> 00:02:31,520
Ymmärtääkseni hän oli
varma tulevaisuudestaan.

28
00:02:37,080 --> 00:02:40,320
Naisia aliarvostetaan
moottoripyörä-kuvioissa.

29
00:02:40,480 --> 00:02:42,720
Hän on nainen miesten maailmassa.

30
00:02:59,880 --> 00:03:01,800
Olen Ana Carrasco, 22 vuotta,

31
00:03:01,960 --> 00:03:04,560
lähtöisin Murcian Ceheginin kylästä,

32
00:03:04,880 --> 00:03:07,400
ja kilpailen moottoripyöräilyn
maailmanmestaruuskisoissa.

33
00:03:07,880 --> 00:03:10,600
Unelmani on aina ollut
tulla maailmanmestariksi.

34
00:03:10,920 --> 00:03:15,320
Olen harvoja onnekkaita,
jotka ovat saavuttaneet sen.

35
00:03:32,040 --> 00:03:36,320
Isäni on pääsyy siihen,
miksi puhumme tästä tänään.

36
00:03:37,600 --> 00:03:41,160
Isäni vei meidät usein
urheilemaan yhdessä,

37
00:03:41,320 --> 00:03:44,840
juoksimme aamuisin, pyöräilimme vuorilla.

38
00:03:46,000 --> 00:03:49,760
Ostimme moottoripyörän,
jotta he kolme voisivat kokeilla.

39
00:03:50,480 --> 00:03:53,320
Hän otti mukaan evästä.

40
00:03:53,400 --> 00:03:56,160
Lapset olivat pyörän päällä ja pois.

41
00:03:56,240 --> 00:03:58,440
Annoimme heille evästä,

42
00:03:58,520 --> 00:04:01,240
ja vietimme iltapäivän niin harrastaen.

43
00:04:01,320 --> 00:04:03,240
Se alkoi harrastuksena ja...

44
00:04:04,160 --> 00:04:06,840
hauskanpitona, kuin polkupyörän kanssa.

45
00:04:07,000 --> 00:04:09,680
Hän ajaisi mini-moottoripyörällä...

46
00:04:10,000 --> 00:04:12,600
ja siten hänellä olisi leikkien hauskaa.

47
00:04:15,680 --> 00:04:19,400
Me kolme menimme
kaikkialle isän ja äidin kanssa.

48
00:04:19,480 --> 00:04:24,480
Niin, saimme moottoripyörän
jo kun olimme pieniä.

49
00:04:25,160 --> 00:04:28,560
Saimme samat mahdollisuudet
ajaa pyörää kuin Ana-siskokin.

50
00:04:29,160 --> 00:04:33,360
Ensin siskoni María Victoria,
sitten Ana ja minä.

51
00:04:33,800 --> 00:04:38,480
María Victoria ei pitänyt siitä,
minusta se oli hauskaa,

52
00:04:39,240 --> 00:04:41,960
mutta pidin enemmän jalkapallosta,
joten lopulta...

53
00:04:42,120 --> 00:04:44,360
moottoripyörä sai olla rauhassa.

54
00:04:44,440 --> 00:04:46,240
Aikaa kului.

55
00:04:47,200 --> 00:04:49,080
Hänen siskonsa ei halunnut jatkaa,

56
00:04:49,160 --> 00:04:52,560
sillä hän kaatui
ja tajusi sen vaarallisuuden.

57
00:04:54,000 --> 00:04:56,560
Aloin itkeä ja sanoin, etten halua jatkaa,

58
00:04:56,840 --> 00:05:01,640
en halunnut ajaa pyörällä, sillä pelkäsin.
Lopetin siihen.

59
00:05:01,720 --> 00:05:05,000
Pikkusisko oli innoissaan,
nyt pyörä olisi hänen.

60
00:05:06,880 --> 00:05:08,400
Se oli harrastuksemme,

61
00:05:08,480 --> 00:05:10,600
mutta Ana oli siitä eniten innoissaan.

62
00:05:10,760 --> 00:05:13,920
Vanhempina tuimme häntä -

63
00:05:14,160 --> 00:05:17,480
niin paljon kuin mahdollista,
kun hän vaati asioita.

64
00:05:19,920 --> 00:05:22,880
Sain ensimmäisen
pyörän lahjana kolmivuotiaana,

65
00:05:23,040 --> 00:05:26,520
ja isän piti tuoda se huoneeseeni,
jotta sain nukkua sen kanssa.

66
00:05:27,560 --> 00:05:30,560
Nelivuotiaana halusin kilpailla,
mutten saanut lupaa.

67
00:05:30,640 --> 00:05:33,480
Itkin kolme päivää putkeen,
kunnes he myöntyivät.

68
00:05:33,560 --> 00:05:37,280
Aloimme viedä häntä,
jotta hänellä olisi hauskaa,

69
00:05:37,720 --> 00:05:40,840
mutta hän sai meidät osallisiksi kisoihin.

70
00:05:41,120 --> 00:05:43,360
Hän alkoi kilpailemisen nelivuotiaana.

71
00:05:46,720 --> 00:05:51,800
Tässä tähti vihdoin on.
Jestas, Ana, sinä menet lujaa.

72
00:05:52,200 --> 00:05:53,320
Niin.

73
00:05:53,800 --> 00:05:55,640
Miksi ajat niin hyvin?

74
00:05:56,640 --> 00:05:57,640
Tuota...

75
00:05:58,160 --> 00:05:59,480
En tiedä.

76
00:05:59,960 --> 00:06:03,280
Kiihdytät paikoitellen ja sitten jarrutat.

77
00:06:03,440 --> 00:06:05,600
Miksi ajat niin hyvin?

78
00:06:05,880 --> 00:06:08,200
Kiihdytän nopeasti ja jarrutan myöhään.

79
00:06:10,320 --> 00:06:13,520
Olet vasta lapsi,
eikö pelota ajaa noin isoa pyörää?

80
00:06:13,600 --> 00:06:14,440
Ei.

81
00:06:15,040 --> 00:06:16,640
Eikö? Minua pelottaisi.

82
00:06:16,960 --> 00:06:18,280
Ei se minua pelota.

83
00:06:19,080 --> 00:06:22,080
Miten keskityt kisassa? Mitä sinä teet?

84
00:06:22,240 --> 00:06:24,160
Mitä ajattelet ajaessasi?

85
00:06:24,560 --> 00:06:27,920
Kuvittelen,
että vain harjoittelen itsekseni.

86
00:06:28,600 --> 00:06:30,160
Mtä vanhempasi sanovat?

87
00:06:30,520 --> 00:06:32,160
He sanovat, että olen paras.

88
00:06:32,880 --> 00:06:37,680
Haluatko ammattilaiseksi, kun vartut?

89
00:06:37,960 --> 00:06:39,040
Kyllä.

90
00:06:39,680 --> 00:06:43,120
Ketä haluaisit jäljitellä?
Kuka on esikuvasi?

91
00:06:43,400 --> 00:06:44,480
Dani Pedrosa.

92
00:06:44,560 --> 00:06:47,520
Hyvät naiset ja herrat: Dani Pedrosa.

93
00:06:47,600 --> 00:06:52,560
MADRID, 2019
MAAILMANESTARUUSJUHLA

94
00:06:52,640 --> 00:06:54,400
Álex Márquez.

95
00:06:57,840 --> 00:06:59,360
Ana Carrasco.

96
00:07:01,560 --> 00:07:04,040
Eikö palkinnon saaminen
tänään ole hyvä merkki?

97
00:07:04,120 --> 00:07:08,200
Kyllä, tavoitteeni on olla
täällä joka vuosi.

98
00:07:08,280 --> 00:07:12,400
Luulen sen auttavan kannustamaan
naisia moottoripyörä-maailmassa.

99
00:07:12,480 --> 00:07:15,880
Naiset kuin Laia Sanz,
tai minä tässä tapauksessa,

100
00:07:16,040 --> 00:07:19,520
saavutamme hyviä tuloksia
perinteisissä miesten kategorioissa.

101
00:07:19,600 --> 00:07:22,840
Se auttaa perustusten kasvattamisessa.

102
00:07:23,000 --> 00:07:26,520
Olen tyytyväinen ollessani täällä taas,

103
00:07:26,600 --> 00:07:30,200
se tarkoittaa,
että viime vuosi oli meille mahtava.

104
00:07:30,280 --> 00:07:32,600
Kolme päivää... Ymmärrätkö?

105
00:07:35,320 --> 00:07:39,040
Tunne, joka on lähtöviivalla,
kun silmät ovat kiinni...

106
00:07:39,520 --> 00:07:43,040
Sinun pitää sanoa itsellesi:
"Hallitsen tätä, koska olen täällä."

107
00:07:43,360 --> 00:07:47,120
Tänään meillä on toive voittaa mestaruus.

108
00:07:47,280 --> 00:07:48,240
Tänään se on.

109
00:07:48,320 --> 00:07:50,360
Selvä, Mara, menemme P6:n kanssa.

110
00:07:50,840 --> 00:07:54,240
Menoksi!

111
00:07:58,000 --> 00:07:59,520
Menoksi, pahus.

112
00:08:03,040 --> 00:08:05,640
56-2-1. Hendra meni 56-5,
mutta Ana on edellä.

113
00:08:05,720 --> 00:08:08,040
Ana oli kaksi kymmenystä nopeampi
alkupuolikkaalla.

114
00:08:12,400 --> 00:08:14,760
Hän ei taida mennä ansaan? González siis.

115
00:08:35,240 --> 00:08:37,200
Voi, isä!

116
00:08:41,280 --> 00:08:43,720
En päässyt hänen ohitseen.
-Ei sen väliä.

117
00:08:43,800 --> 00:08:46,520
Hoidit homman hyvin. Usko pois.

118
00:08:46,600 --> 00:08:49,000
En päässyt ohitse.

119
00:08:49,200 --> 00:08:51,920
Hän blokkasi minua.
-Hoidit sen hyvin, rauhoitu.

120
00:08:52,000 --> 00:08:54,160
Annoimme kaikkemme.
-Rauhoitu.

121
00:08:54,240 --> 00:08:56,680
Rauhallisesti. Nauti kolmannesta sijasta.

122
00:08:56,760 --> 00:08:59,120
Nauti, katsomme asian myöhemmin.
-Suututtaa.

123
00:08:59,200 --> 00:09:01,440
Nauti tuloksesta.

124
00:09:04,440 --> 00:09:06,720
Tällaisen huonon tuloksen jälkeen -

125
00:09:07,000 --> 00:09:08,840
hän polttaa kaiken.

126
00:09:09,480 --> 00:09:12,240
Hän polttaa boksin, kaiken.
Hän on todella vihainen.

127
00:09:12,400 --> 00:09:16,440
En ole hullu. Jos pyörä on kunnossa,
menen lujaa. Jos se ei ole, en aja.

128
00:09:17,320 --> 00:09:18,680
Ana on hyvin vaativa.

129
00:09:19,920 --> 00:09:22,280
Hän haluaa kaiken menevän...

130
00:09:23,240 --> 00:09:24,680
mahdollisimman sujuvasti.

131
00:09:24,840 --> 00:09:26,760
Edessä oleva...
-Niin.

132
00:09:27,400 --> 00:09:30,240
Tuntuu oudolta, luulen...

133
00:09:30,400 --> 00:09:33,040
Se saa hänet vaatimaan paljon.
Myös minulta.

134
00:09:33,160 --> 00:09:36,040
Hän osaa olla vaativainen kanssani.
Joskus...

135
00:09:36,160 --> 00:09:38,520
Unohdan, että hän on todella selkeä...

136
00:09:38,680 --> 00:09:40,880
ja päädymme...

137
00:09:41,240 --> 00:09:43,440
olemaan eri mieltä.

138
00:09:45,640 --> 00:09:47,560
Kun Ana suuttuu...

139
00:09:48,840 --> 00:09:49,880
Voi voi.

140
00:09:50,200 --> 00:09:51,680
Hän pelleili kanssani.

141
00:09:51,760 --> 00:09:53,960
Sanoin, että antaa palaa vain.

142
00:09:54,560 --> 00:09:56,280
Ja hän oli tällainen.

143
00:09:56,760 --> 00:10:00,520
Kahdestatoista kierroksesta
emme voi mokata kymmentä.

144
00:10:01,280 --> 00:10:02,480
Emme vain voi.

145
00:10:02,640 --> 00:10:05,720
Tarkoitan "voi voilla",
että olen nähnyt hänet vihaisena...

146
00:10:06,240 --> 00:10:07,400
ja se on siistiä.

147
00:10:07,560 --> 00:10:09,760
Se on siistiä, sillä hän räjähtelee.

148
00:10:11,600 --> 00:10:14,080
Hävisin turva-alueella... Käännyin.

149
00:10:14,160 --> 00:10:16,080
Näin sen täältä.
-Pahus soikoon.

150
00:10:16,160 --> 00:10:18,960
Jos ei mennä lujaa,
tavoitan ne kolmessa käänteessä.

151
00:10:19,040 --> 00:10:21,040
He kertoivat, kun liityin joukkoon:

152
00:10:21,200 --> 00:10:25,800
"Varo Anaa, kun hän on vihainen,
hän ei varo sanojaan."

153
00:10:28,400 --> 00:10:29,920
Ana on todella hyvä.

154
00:10:30,080 --> 00:10:32,720
Olen nähnyt paljon ajajia,

155
00:10:32,880 --> 00:10:36,760
ja tulee hetki, kun näkee toisen ajavan,

156
00:10:37,120 --> 00:10:40,600
sitä tajuaa, kuinka hyviä ne voivat olla.

157
00:10:40,760 --> 00:10:43,080
Anna palaa, Ana!

158
00:10:44,120 --> 00:10:45,760
Hän haluaa kommunikoida.

159
00:10:45,920 --> 00:10:48,520
Kun tarkistaa tiedot,

160
00:10:49,080 --> 00:10:51,400
niin näkee hänen olevan oikeassa.

161
00:10:51,560 --> 00:10:54,600
Hän auttaa pyörän virittämisessä.

162
00:10:54,720 --> 00:10:58,160
Kiihdytän tässä, koska numero yksi...
-Aivan oikein.

163
00:10:58,240 --> 00:11:01,600
Sen piti olla hampaan pitempi
kammen laukaisijassa.

164
00:11:02,000 --> 00:11:04,680
Tuossa on vaikea pysäyttää pyörää.

165
00:11:05,400 --> 00:11:08,760
Muutos haarukkaan pahensi asiaa.

166
00:11:09,200 --> 00:11:11,600
Kun Ana ajaa pyörää,

167
00:11:12,000 --> 00:11:15,320
hän tuntee kaiken tai ei mitään.
Luulen, että silloin...

168
00:11:16,000 --> 00:11:18,440
hän voi täysin päästää itsensä vapaalle,

169
00:11:18,840 --> 00:11:20,480
ja tuntea vapauden.

170
00:11:22,960 --> 00:11:26,040
Pidän ajamisesta,
sillä silloin olen oma itseni.

171
00:11:27,000 --> 00:11:28,720
Sitä minä halusin tehdä,

172
00:11:28,880 --> 00:11:31,600
olin omillani ja sain tehdä, mitä halusin.

173
00:11:31,760 --> 00:11:33,720
Ei ole muuta, mikä antaa -

174
00:11:34,160 --> 00:11:37,320
vapauden tunteen, itsenäisyyden.

175
00:11:39,720 --> 00:11:42,280
Jestas. Tuo tyttö kilpailee tosissaan.

176
00:11:42,680 --> 00:11:45,280
Hän antaa kaikkensa,
työskentelee joka päivä,

177
00:11:45,440 --> 00:11:47,240
urheilee joka päivä,

178
00:11:47,400 --> 00:11:50,240
on varovainen syömisensä kanssa.

179
00:11:50,400 --> 00:11:51,920
Hän on supertarkka.

180
00:11:52,000 --> 00:11:53,960
Nautin nopeasta ajosta.

181
00:11:54,320 --> 00:11:58,040
Tunteesta, että kaikki menee hyvin,
ja voin tehdä, mitä haluan.

182
00:11:58,440 --> 00:12:01,520
Rakastan nopean pyörän tuomasta tunteesta.

183
00:12:03,040 --> 00:12:06,720
Hän sanoo,
että on kuin hän juoksisi koko ajan.

184
00:12:07,760 --> 00:12:09,800
Tämä on minulle hauskaa, mutta...

185
00:12:10,400 --> 00:12:11,760
on täysin erilaista.

186
00:12:12,400 --> 00:12:15,640
pyöräillä huvikseen tai voittaakseen.

187
00:12:15,880 --> 00:12:18,600
Hän kilpailee kaikessa. Pienestä pitäen.

188
00:12:19,080 --> 00:12:23,920
Hän ei voinut hävitä videopelissä,
eikä jalkapallo-ottelussa....

189
00:12:24,000 --> 00:12:24,920
Ei missään.

190
00:12:25,040 --> 00:12:28,240
Hän päätyi aina riitelemään,
koska hän halusi aina voittaa.

191
00:12:42,160 --> 00:12:45,640
Menimme lomalle,
ja siellä lähellä oli kilparata.

192
00:12:46,240 --> 00:12:49,600
Olimme aamun rannalla,
he leikkivät kuin muutkin lapset.

193
00:12:49,680 --> 00:12:52,160
Iltapäivisin treenattiin kilparadalla.

194
00:12:54,800 --> 00:12:59,760
Kaikkialta löytyi kilparata,
missä lomailimmekin.

195
00:13:00,120 --> 00:13:04,600
Menimme ulos leikkimään muiden kanssa,
jos halusimme leikkiä.

196
00:13:05,320 --> 00:13:10,040
Siellä oli ehkä parikymmentä perhettä,

197
00:13:10,200 --> 00:13:14,000
jotka tekivät samoin.
He pitivät siitä ja heillä oli hauskaa.

198
00:13:14,160 --> 00:13:16,640
Se elintapa sai heidät onnellisiksi.

199
00:13:16,720 --> 00:13:21,360
Aina oli kyse moottorpyöristä.
Ana halusi enemmän.

200
00:13:27,720 --> 00:13:32,560
Se juttui kasvoi, ja tuli aika,
jolloin ei paluuta ole.

201
00:13:32,880 --> 00:13:35,800
Näki, että hän piti ja nautti siitä.

202
00:13:36,680 --> 00:13:39,840
Se oli mielestäni jotain,
mistä nautimme ja se oli hauskaa.

203
00:13:40,200 --> 00:13:45,080
Tiesin heti alusta,
että halusin tehdä sitä.

204
00:13:45,240 --> 00:13:48,160
Hän valitsi sen elämän.

205
00:13:48,320 --> 00:13:49,640
Näin on ollut aina.

206
00:13:49,720 --> 00:13:50,920
Ei sitä pysty lopettamaan.

207
00:13:59,880 --> 00:14:04,080
Kun hän jatkoi kilpailemista
alueellisissa mestaruuskisoissa -

208
00:14:04,520 --> 00:14:07,520
mini-pyörällä,

209
00:14:07,760 --> 00:14:12,320
muutkin kisailevat ihmiset sanoivat samaa.

210
00:14:12,480 --> 00:14:15,520
Sanoivat häntä lahjakkaaksi
ja hyväksi ajajaksi.

211
00:14:15,640 --> 00:14:18,560
Ja koska näimme,
että hänellä oli hauskaa...

212
00:14:24,080 --> 00:14:26,960
Meillä oli matkailuauto.

213
00:14:27,120 --> 00:14:30,080
Kun menimme isompiin kisoihin,
viritimme sen sinne.

214
00:14:30,360 --> 00:14:33,720
Se oli kuin toinen kotimme.
Vietimme viikonloput siinä.

215
00:14:33,800 --> 00:14:37,520
Kuin tivolityöläiset,
mutta menimme kisoista toiseen.

216
00:14:37,600 --> 00:14:38,800
Jokseenkin niin.

217
00:14:38,880 --> 00:14:41,920
Aina treenaten
ja kiirehtien kaikkiin kisoihin.

218
00:14:42,000 --> 00:14:44,760
Iän mukana kilpailujen taso nousi.

219
00:14:44,840 --> 00:14:47,760
Hän oli valmistautunut
siihen lapsesta lähtien.

220
00:14:47,840 --> 00:14:51,000
Kun hän kokeili siellä,
hän halusi aina enemmän.

221
00:14:56,640 --> 00:14:59,160
Hän voitti kolme mestaruutta
yhdessä kaudessa.

222
00:14:59,240 --> 00:15:01,400
Extremaduran avoimet, Murcian mestaruuden,

223
00:15:01,480 --> 00:15:03,240
ja Castrol-cupin.

224
00:15:03,560 --> 00:15:05,680
Hän voitti kolme vuoden aikana.

225
00:15:05,840 --> 00:15:10,120
Yksikään tyttö ei ollut
ennen voittanut kyseisiä kisoja.

226
00:15:11,120 --> 00:15:13,560
Ehkä noin sata lasta oli kilpailemassa.

227
00:15:13,720 --> 00:15:16,360
Niistä kaksi tai kolme olivat tyttöjä.

228
00:15:19,480 --> 00:15:22,080
Valenciassa oli junioreiden MM-kisat.

229
00:15:22,240 --> 00:15:24,200
Päätimme mennä katsomaan kisat.

230
00:15:24,360 --> 00:15:28,280
Lapsia oli niin paljon,
että kisat pidettiin kahdessa osassa.

231
00:15:28,360 --> 00:15:31,800
Olimme yllättyneitä,
kun hän saavutti sijan 22.

232
00:15:31,880 --> 00:15:33,880
Lapset olivat tulleet kaikkialta.

233
00:15:33,960 --> 00:15:38,000
Jokaisen Euroopan maan
parhaat olivat siellä.

234
00:15:38,120 --> 00:15:42,000
Siitä sitten tajusimme -

235
00:15:42,880 --> 00:15:46,560
hänen onnistuneen hyvin,
sillä hän ei ollut ajanut kauaa -

236
00:15:47,080 --> 00:15:48,560
sillä pyörällä.

237
00:15:49,000 --> 00:15:53,320
Siitä se kaikki jotenkin alkoi.

238
00:15:53,480 --> 00:15:56,880
Jos hän oli maailman valioita,
ja vasta aloittanut,

239
00:15:56,960 --> 00:15:58,480
hänen on oltava hyvä.

240
00:17:18,640 --> 00:17:20,800
Moottoripyörä-urheilu on kallista.

241
00:17:20,880 --> 00:17:24,080
Alkaen siitä,
että joka kerta radalle mennessä -

242
00:17:24,160 --> 00:17:27,480
alla on renkaat, kuluu polttoainetta,
on matkakuluja.

243
00:17:27,800 --> 00:17:29,880
Jokainen tehty treenisessio...

244
00:17:29,960 --> 00:17:32,600
Joka kerta kotoa lähtiessä
kuluu paljon rahaa.

245
00:17:32,680 --> 00:17:35,520
Vaikka tuhlaisikin vähän,
rahaa menee paljon.

246
00:17:36,000 --> 00:17:37,560
Itse asiassa...

247
00:17:38,400 --> 00:17:42,480
perhe teki ison sijoituksen
ja otti riskejä -

248
00:17:42,960 --> 00:17:45,600
rahoittaakseen sitä alussa,
ja mahdollisti -

249
00:17:45,760 --> 00:17:48,640
maksamisen tiimeille ja projekteihin...

250
00:17:49,160 --> 00:17:50,240
Se on mieletöntä.

251
00:17:50,320 --> 00:17:53,000
Ana menestyi hyvin 2013.

252
00:17:53,320 --> 00:17:58,200
Kun hän tuli kolmanneksi silloin,
hänellä ei ollut tukijaa.

253
00:17:58,280 --> 00:18:02,720
Sponsori maksoi yhden maksun
ja sitten vetäytyi pois.

254
00:18:03,800 --> 00:18:07,120
Sitten isä kysyi veljeltä ja minulta,

255
00:18:07,200 --> 00:18:09,760
että mitä mieltä olisimme
matkailuaution myymisestä,

256
00:18:10,160 --> 00:18:12,280
jotta siskoni voisi jatkaa kilpailua.

257
00:18:12,520 --> 00:18:14,840
Matkailuauto kuului koko perheelle,

258
00:18:14,920 --> 00:18:17,160
siellä oli jaettuja hetkiä lapsuudestamme.

259
00:18:17,320 --> 00:18:20,680
Se oli silloin, kun sponsori jätti,
ja tiimillä ei ollut rahaa.

260
00:18:21,680 --> 00:18:23,760
Me suostuimme.

261
00:18:23,960 --> 00:18:27,120
Oli parempi, että hän jatkaa kilpailua,

262
00:18:27,800 --> 00:18:29,200
vaikka se pitäisi myydä.

263
00:18:29,680 --> 00:18:33,720
Se maksoi 150 000 euroa.
Lähdimme, söimme ja sanoimme:

264
00:18:33,800 --> 00:18:35,760
"Katsotaan, paljonko tästä saa."

265
00:18:36,320 --> 00:18:37,760
Niin se meni.

266
00:18:38,000 --> 00:18:40,800
Hän myi matkailuauton
ja siskoni jatkoi kisaamista.

267
00:18:40,960 --> 00:18:41,880
Siinä kaikki.

268
00:18:41,960 --> 00:18:44,720
Emme kuulleet mistään kotona.

269
00:18:45,120 --> 00:18:46,640
Kaikki oli aina hyvin.

270
00:18:47,200 --> 00:18:51,760
En muista mitään ongelmia ollessani teini.

271
00:18:52,400 --> 00:18:53,320
Ei mitään.

272
00:18:53,480 --> 00:18:55,880
Kaikki pahat jutut tulevat esiin nyt.

273
00:18:56,000 --> 00:18:59,520
Äiti piti meistä huolta,
kun isä matkasi siskon kanssa.

274
00:19:00,000 --> 00:19:03,240
Jos raha-ongelmia oli,
emme kuulleet siitä.

275
00:19:03,400 --> 00:19:05,120
Siitä kiitos kuuluu äidille.

276
00:19:05,200 --> 00:19:09,000
Isä oli aina enemmän mukana kaikessa.

277
00:19:09,080 --> 00:19:13,400
Hän opetti minulle lähes kaiken,
mitä tiedän.

278
00:19:13,760 --> 00:19:16,360
Hän tuli treeneihin kanssani.

279
00:19:16,440 --> 00:19:19,680
Vietimme koko päivän yhdessä.
Matkustaen...

280
00:19:19,840 --> 00:19:23,280
yötä päivää. Jaoimme saman hotellihuoneen.

281
00:19:23,800 --> 00:19:25,440
Jaoimme monia kokemuksia -

282
00:19:25,600 --> 00:19:28,840
kolmesta 17-vuotiaaseen asti.

283
00:19:34,720 --> 00:19:36,720
Halkaisin hampaani syödessä.

284
00:19:36,880 --> 00:19:37,920
Entä nyt?

285
00:19:38,000 --> 00:19:39,960
Tarvitsimme kaikki rahamme -

286
00:19:40,120 --> 00:19:43,320
hyvään alkukauteen MM-kisoja varten.

287
00:19:44,000 --> 00:19:49,160
Hammaslääkäri maksaisi sata euroa.

288
00:19:49,640 --> 00:19:54,360
Jos söisimme ulkona, se olisi sama.
Tarvitsimme rahan treeneihin.

289
00:19:54,600 --> 00:19:56,880
Lopulta poistin itse hampaan.

290
00:19:57,520 --> 00:20:00,560
Otin puolikkaan irti pihdeillä.

291
00:20:01,320 --> 00:20:05,320
14-VUOTIAS ANA ON ENSIMMÄINEN NAINEN,
JOKA SAA PISTEITÄ -

292
00:20:05,400 --> 00:20:09,120
ESPANJAN MESTARUUSKISOJEN
125CC-LUOKAN HISTORIASSA.

293
00:20:11,200 --> 00:20:13,440
Ongelmia syntyy,

294
00:20:14,080 --> 00:20:15,800
kun lopulta -

295
00:20:16,280 --> 00:20:20,160
emme enää vanhempina mene hänen mukaansa,

296
00:20:20,320 --> 00:20:22,360
ja kaikesta tulee ammattimaisempaa.

297
00:20:24,240 --> 00:20:27,840
Se tapahtui, kun olin noin 13-14-vuotias.

298
00:20:29,600 --> 00:20:31,040
Siihen asti -

299
00:20:31,440 --> 00:20:35,840
olin aina hyvä ajaja,
olin voittanut mestaruuksia ja kisoja.

300
00:20:36,520 --> 00:20:39,320
Hoidin asiat hyvin,
mutta kävin kisoissa isän kanssa.

301
00:20:39,440 --> 00:20:41,240
Minulle ei ollut tiimiäkään.

302
00:20:44,800 --> 00:20:46,480
Se oli muutosprosessi.

303
00:20:46,640 --> 00:20:49,280
Ei ollut myöskään helppoa
siirtyä harrastuksesta -

304
00:20:49,400 --> 00:20:52,120
ammattilaiseksi.

305
00:20:52,520 --> 00:20:54,000
Hän liittyi tiimiin.

306
00:20:54,160 --> 00:20:56,000
Silloin ongelmat alkoivat.

307
00:20:56,440 --> 00:20:58,840
Hän oli ensimmäinen tyttö, joka teki niin.

308
00:20:59,320 --> 00:21:01,280
Se tiesi paljon ongelmia.

309
00:21:01,880 --> 00:21:05,400
Tarkoitan, että ajajat -

310
00:21:06,120 --> 00:21:09,440
halunneet ohittaa maaliviivaa
hän vierellään,

311
00:21:09,600 --> 00:21:13,360
tai eivät halunneet häntä edelleen
seuraavalla kierroksella.

312
00:21:13,520 --> 00:21:16,240
He ikään kuin eristivät hänet.

313
00:21:16,320 --> 00:21:19,520
Siskoni oli ainoa nainen MM-kisoissa.

314
00:21:19,960 --> 00:21:22,280
Muistan hänellä olleen hyvin vaikeaa.

315
00:21:23,400 --> 00:21:26,040
Se oli rankkaa hänelle koko ajan.

316
00:21:26,200 --> 00:21:28,160
Ei ollut naisajajia.

317
00:21:28,520 --> 00:21:32,160
MM-kisat eivät olleet valmiita
hyväksymään naisajajia.

318
00:21:32,920 --> 00:21:37,640
Se oli outoa kaikille.
Ajajille, tiimeille, lehdistölle...

319
00:21:37,720 --> 00:21:40,240
Se oli jotain uutta,
mikä ei ollut tapahtunut ennen,

320
00:21:40,400 --> 00:21:42,920
ja kaikki tarvitsevat aikaa sopeutumiseen.

321
00:21:45,000 --> 00:21:49,160
Olen kuullut kauheita asioita kisoista.

322
00:21:49,560 --> 00:21:52,840
"Jos et voita,
pääset moppaamaan lattioita."

323
00:21:53,800 --> 00:21:58,240
"Jos et voita tyttöä,
pääset moppaamaan lattioita."

324
00:21:58,840 --> 00:22:04,560
Miten isä tai äiti voi sallia
noin epäkunnioittavaa?

325
00:22:04,880 --> 00:22:08,160
16-VUOTIAANA ANA TEKEE DEBYYTTINSÄ -

326
00:22:08,240 --> 00:22:13,160
MOOTTORIPYÖRÄILYN MM-KISOISSA,
MOTO3-LUOKASSA

327
00:22:20,880 --> 00:22:24,320
On aina joku, joka ei välitä, ja auttaa,

328
00:22:24,480 --> 00:22:26,480
muutoin on luovutettava.

329
00:22:26,760 --> 00:22:29,960
Tällä kertaa Luis Salom
tarjosi auttavaa kättään,

330
00:22:30,120 --> 00:22:31,880
ja auttoi Anaa, Luis ei välittänyt.

331
00:22:32,120 --> 00:22:35,040
Hän oli ainoa.
Siksi Ana pitää hänestä paljon.

332
00:22:35,800 --> 00:22:40,680
Häneltä hän löysi tarvitsemansa tuen.

333
00:22:41,040 --> 00:22:44,520
Kukaan ei tukenut häntä.
-Koska hän on nainen.

334
00:22:45,160 --> 00:22:48,560
He tulivat läheisiksi -

335
00:22:48,960 --> 00:22:51,040
olosuhteiden takia.

336
00:22:51,520 --> 00:22:55,840
Luis antoi tarvittavaa tukea tuona aikana.

337
00:22:56,600 --> 00:22:59,680
Tietenkin Ana myös pitää hänestä paljon.

338
00:23:04,520 --> 00:23:08,360
Nuoret pojat, jotka ovat teini-ikäisiä
tai vähän yli kaksikymppisiä,

339
00:23:08,560 --> 00:23:09,760
eivät halua hävitä.

340
00:23:09,880 --> 00:23:12,160
He ovat kilpailunhakuisia ja kisaavia.

341
00:23:12,480 --> 00:23:15,840
Vielä vähemmän he haluavat
hävitä naiselle.

342
00:23:16,160 --> 00:23:17,560
Ana Carrasco!

343
00:23:17,760 --> 00:23:20,400
Tapahtuu niin, että kun he ovat
boksissa valmiina, aikuinen -

344
00:23:20,560 --> 00:23:23,720
yllyttää kysymällä:

345
00:23:23,880 --> 00:23:26,800
"Miten tyttö voi olla edessäsi?"

346
00:23:27,560 --> 00:23:29,720
Kuin olisi heikko mies.

347
00:23:29,800 --> 00:23:34,480
On järjetöntä osoittaa miehisyyttään niin.

348
00:23:35,160 --> 00:23:38,080
Se on järjetöntä. Mitä miehisyyttä se on?

349
00:23:38,560 --> 00:23:40,600
Että pitäisi olla parempi kuin nainen,

350
00:23:40,680 --> 00:23:43,640
sillä hän on syntynyt
mieheksi ja toinen naiseksi.

351
00:23:43,800 --> 00:23:45,400
Ei siinä ole järkeä.

352
00:23:45,800 --> 00:23:49,600
Olemme yrittäneet
päästä tasa-arvoon vuosia,

353
00:23:49,760 --> 00:23:52,160
mutta se on mahdotonta,
jokin niin yksinkertainen.

354
00:23:52,320 --> 00:23:54,680
Näkökulmastani asia on yksinkertainen.

355
00:23:55,240 --> 00:23:58,880
Minulla on kolme tasa-arvoista lasta.
Kaksi tytärtä ja poika.

356
00:24:02,800 --> 00:24:04,200
MALESIA, 2013

357
00:24:04,320 --> 00:24:07,840
ANASTA TULEE ENSIMMÄINEN
NAISPUOLINEN ESPANJALAINEN AJAJA,

358
00:24:07,920 --> 00:24:12,360
JOKA PÄÄSEE PISTEILLE
MOOTTORIPYÖRÄILYN MM-KISOISSA.

359
00:24:26,320 --> 00:24:27,680
...asioita tapahtuu kisoissa.

360
00:24:27,760 --> 00:24:31,600
Taistelit, iskit takaisin
todella vahvasti.

361
00:24:31,680 --> 00:24:32,720
Pysyt keskittyneenä.

362
00:24:32,800 --> 00:24:34,360
Kaikki tietävät, kuinka nopea olet.

363
00:24:34,440 --> 00:24:37,280
Sinulla on vielä
mahdollisuus mestaruuteen,

364
00:24:37,360 --> 00:24:39,080
sinulla on laskien mahdollisuus...

365
00:24:40,040 --> 00:24:42,960
Uskoakseni olen mukana välillisesti.

366
00:24:43,120 --> 00:24:47,880
Päämääräni on täysin urheilullinen
ja henkilökohtainen, mutta tiedän,

367
00:24:48,800 --> 00:24:54,080
että jollain tapaa
olen auttamassa muita naisia -

368
00:24:54,320 --> 00:24:58,880
saamaan lisää tilaisuuksia,
jotta heidän on helpompi saavuttaa sama.

369
00:24:59,600 --> 00:25:00,760
Ja todellakin...

370
00:25:01,440 --> 00:25:04,680
pidän siitä. Loppujen lopuksi,

371
00:25:04,760 --> 00:25:07,680
kun voin hoitaa osuuteni,

372
00:25:07,760 --> 00:25:11,800
ja auttaa tasa-arvoasiassa,
se on tärkeää minulle.

373
00:25:11,880 --> 00:25:15,760
On hyvin tärkeää uskoa,
että olemme tasa-arvoisia.

374
00:25:15,840 --> 00:25:17,000
Saanko kuvan?

375
00:25:17,920 --> 00:25:19,080
Kuva, pyydän.

376
00:25:20,520 --> 00:25:22,400
Kiitos paljon.
-Ole hyvä.

377
00:25:25,360 --> 00:25:30,560
Eikö se ole tasa-arvoisuutta?
Ettei lopeta sen ajattelemista.

378
00:25:31,280 --> 00:25:34,000
Niin asian näen ja uskon.

379
00:25:34,720 --> 00:25:37,800
En ole lopettanut sen ajattelemista.

380
00:25:37,960 --> 00:25:42,480
Kyse on asenteesta
ja tilanteen yläpuolella olemisesta.

381
00:25:42,840 --> 00:25:44,240
Arkielämässäni...

382
00:25:45,280 --> 00:25:47,440
en mieti koskaan, että olen nainen.

383
00:25:47,600 --> 00:25:51,200
Olen ylpeä siitä, millainen olen,

384
00:25:51,360 --> 00:25:54,240
kaikesta kokemastani,
mikä on muokannut minua.

385
00:25:54,400 --> 00:25:58,440
Olen kiitollinen perheelleni,
ja minua opettaneille ihmisille,

386
00:26:00,160 --> 00:26:02,960
jotka opettivat hyväksi ihmiseksi,
mitä olen.

387
00:26:04,200 --> 00:26:08,520
En lopeta ajattelemista, että olen nainen.

388
00:26:08,760 --> 00:26:09,720
En välitä.

389
00:26:09,840 --> 00:26:12,560
Olen minä, Ana.
Olen tällainen. Sen pituinen se.

390
00:26:12,640 --> 00:26:14,360
Alusta alkaen.
-Hyvin hoidettu.

391
00:26:14,440 --> 00:26:16,240
Niin, se oli mahtavaa!

392
00:26:16,320 --> 00:26:17,680
Mene lepäämään.

393
00:26:17,760 --> 00:26:19,960
Hän saa levätä ennen kisaa.
-Niin.

394
00:26:20,280 --> 00:26:22,680
Onnittelut eilisestä paalupaikasta.

395
00:26:23,160 --> 00:26:26,440
Ymmärrän lapsia.
Heistä se on varmaan rankkaa.

396
00:26:26,520 --> 00:26:29,600
Koulussa he kysyvät: "Menikö kisat hyvin?"

397
00:26:29,760 --> 00:26:32,120
Vastaat:
"Ei, Ana Carrasco päihitti minut."

398
00:26:33,360 --> 00:26:35,120
"Juma, tyttökö päihitti?"

399
00:26:36,320 --> 00:26:38,280
Menoksi, Ana!

400
00:26:39,960 --> 00:26:44,040
Ajajien kaverit pilkkaavat varmasti,
että tyttö voitti heidät.

401
00:26:47,680 --> 00:26:51,240
He sanovat sen vitsinä,
mutta sellaista kommentointia kuulee.

402
00:26:51,640 --> 00:26:53,600
Miten tyttö pystyi päihittämään minut?

403
00:26:53,680 --> 00:26:57,720
Hän voitti, koska on parempi.
Ei ole kyse pojista tai tytöistä.

404
00:27:00,160 --> 00:27:01,680
Olet mahtava, Ana.

405
00:27:02,600 --> 00:27:04,720
Sitä tulisi pitää normaalina.

406
00:27:06,600 --> 00:27:09,280
Olemme kaikki ihmisiä.

407
00:27:12,640 --> 00:27:15,240
Ana edustaa postfeminismiä.

408
00:27:15,400 --> 00:27:18,480
Hän ei koskaan puhu naisena olemisesta.

409
00:27:18,640 --> 00:27:21,440
Hän on normalisoinut tilanteen.
-Hän normalisoi sen.

410
00:27:21,720 --> 00:27:25,720
Hän ei puhu itsestään naisena.
Hän on ajaja.

411
00:27:35,040 --> 00:27:37,400
Suurin muutos lienee ollut -

412
00:27:37,560 --> 00:27:42,000
"tytöstä lähtöruudulla"
ajajaksi lähtöruudulla.

413
00:27:42,480 --> 00:27:46,400
Ajajaksi, joka voittaa kisoja
ja mestaruuksia ja jota tulee varoa.

414
00:27:51,560 --> 00:27:54,480
Tänään yksi ajaja
erottuu muista lähtöruudulla.

415
00:27:54,640 --> 00:27:59,320
Ana Carrasco ei halunnut varikkotyttöä
pitelemään sadevarjoa.

416
00:27:59,520 --> 00:28:03,200
Hän keksi fiksun
ja hauskan tavan kyseenalaistaa -

417
00:28:03,360 --> 00:28:04,720
näiden tyttöjen roolia.

418
00:28:04,880 --> 00:28:07,760
Tähän asti se oli käytäntönä kisan alussa,

419
00:28:07,920 --> 00:28:10,400
mutta sitä ei tehdä enää.

420
00:28:25,760 --> 00:28:30,280
Satutin kyynärpääni yhdeksänvuotiaana,
se oli ensimmäinen leikkaus.

421
00:28:30,440 --> 00:28:32,560
Sitten solisluuni, olkapääni...

422
00:28:33,040 --> 00:28:36,320
Pieniä haavereita oli lähes päivittäin.

423
00:28:40,240 --> 00:28:45,680
Olkapään vamma oli rankkaa,
sillä se tapahtui aikana,

424
00:28:47,000 --> 00:28:49,320
jolloin urheilu-urallani oli hankalaa.

425
00:28:49,400 --> 00:28:53,920
Sen takia jouduin vetäytymään
Moto3:n MM-kisoista.

426
00:29:07,400 --> 00:29:10,760
On kuin katsoisi jotain,
mikä ei ole totta.

427
00:29:11,400 --> 00:29:15,880
Kotona laittaa TV:n päälle,
ja näkee hänet.

428
00:29:15,960 --> 00:29:19,280
Sitten näkee hänen kaatuvan.

429
00:29:26,520 --> 00:29:29,760
Mitä tapahtui? He lopettivat kuvaamisen.

430
00:29:34,120 --> 00:29:35,560
Onko hän loukkaantunut?

431
00:29:45,840 --> 00:29:50,080
Kun hän kertoi satuttaneensa olkapäänsä...

432
00:29:51,040 --> 00:29:54,280
Menin aivan tunnottomaksi.

433
00:30:03,200 --> 00:30:06,840
Olkapää oli niin turvonnut,
ettei sitä voitu leikata.

434
00:30:07,560 --> 00:30:09,120
Se oli kauheaa.

435
00:30:09,200 --> 00:30:12,880
Sitten se leikattiin ja sen jälkeen
hän kuntoutui kotona.

436
00:30:13,800 --> 00:30:16,440
Se oli rankka kesä hänelle ja muillekin.

437
00:30:18,560 --> 00:30:20,000
Olkapäävamma,

438
00:30:20,160 --> 00:30:24,720
ja että sponsorit
jättivät hänet vuotta aiemmin...

439
00:30:25,320 --> 00:30:29,720
Katsoin häntä ja kysyin itseltäni,
että miksi tämä pitää kokea?

440
00:30:30,440 --> 00:30:34,600
Tämä ei ollut oikein hänen
ikäiselleen tytölle. Hänen iässään -

441
00:30:34,760 --> 00:30:37,600
hänen pitäisi olla hauskanpidossa
kavereiden kanssa,

442
00:30:37,680 --> 00:30:39,640
ei tuskissaan sairaalassa.

443
00:30:41,920 --> 00:30:46,400
Vamma oli paha, ja tohtori käski
unohtamaan mestaruuskisat,

444
00:30:46,520 --> 00:30:47,720
sen loppuun viemisen.

445
00:30:47,880 --> 00:30:50,600
Hän sanoi palautumisen
vievän kaksi vuotta.

446
00:30:51,240 --> 00:30:53,560
Se oli kuin...

447
00:30:53,960 --> 00:30:58,600
sanoisi, etten enää koskaan
kilpailisi MM-kisoissa.

448
00:31:01,680 --> 00:31:04,800
Se oli paha isku hänelle ja muillekin.

449
00:31:04,920 --> 00:31:07,560
Hän haluaa toteuttaa jotain, ja lopulta -

450
00:31:07,720 --> 00:31:10,960
hän ei voikaan, sillä ongelmia on liikaa.

451
00:31:11,040 --> 00:31:15,240
Ei tiedä, voiko hän lopulta ajaa vai ei.

452
00:31:19,160 --> 00:31:23,640
Se oli kauhea vuosi.
Hän itki paljon, menetti malttinsa.

453
00:31:23,960 --> 00:31:27,040
Mutta sitten näki
hänen luonteen lujuutensa,

454
00:31:28,280 --> 00:31:31,080
kun hän nousi ylös, lähti sairaalasta,

455
00:31:31,240 --> 00:31:33,520
ja alkoi harjoitella.

456
00:31:33,840 --> 00:31:36,520
He sanoivat,
että hän makaisi puoli vuotta,

457
00:31:36,920 --> 00:31:39,880
mutta kahden kuukauden päästä
hän oli pyörän päällä.

458
00:31:39,960 --> 00:31:44,120
...Grand Prix -kisavoittaja
Indianapolisissa vuonna 2015 -

459
00:31:44,200 --> 00:31:46,480
tekee debyyttinsä tällä radalla.

460
00:31:47,080 --> 00:31:48,320
Ja menoksi!

461
00:31:53,840 --> 00:31:58,040
Anan luokka,
mitä voi pitää huipputason luokkana,

462
00:31:59,000 --> 00:32:00,440
sisältää enemmän riskejä.

463
00:32:00,560 --> 00:32:04,160
Se ei ole yhtä nopeaa,
mutta fyysistä kosketusta on enemmän.

464
00:32:04,240 --> 00:32:08,160
Yleisesti kaikki kisat
tässä luokassa ovat olleet...

465
00:32:08,960 --> 00:32:10,160
yhtä rankkoja.

466
00:32:11,080 --> 00:32:12,800
Ajajat ovat nuoria,

467
00:32:13,360 --> 00:32:16,600
ja he haluavat esitellä taitojaan.

468
00:32:17,520 --> 00:32:21,520
Joskus he ottavat liikaa riskejä.

469
00:32:22,560 --> 00:32:24,080
Hän menee matalalla sisärataa...

470
00:32:24,160 --> 00:32:26,280
Kaatuu! Hän kaatuu!

471
00:32:26,360 --> 00:32:27,920
Hän saa aikaan draamaa!

472
00:32:28,000 --> 00:32:29,680
Onpa näyttävä liike!

473
00:32:29,800 --> 00:32:33,080
Nyt kaatuu! Alas sisälinjalle.

474
00:32:33,160 --> 00:32:37,040
Rehellisesti sanoen,
en ajattele ottamiani riskejä,

475
00:32:37,280 --> 00:32:38,440
kun nousen pyörälle.

476
00:32:38,520 --> 00:32:41,640
Olen sinut asian kanssa ja ymmärrän,

477
00:32:41,720 --> 00:32:44,120
että riskeeraamme elämämme tässä.

478
00:32:44,560 --> 00:32:47,360
En ajattele,
että kerta voisi olla viimeinen.

479
00:32:47,480 --> 00:32:51,240
Voisiko niin käydä? Kyllä.
Muttemme ajattele sitä koko aikaa.

480
00:32:54,000 --> 00:32:56,960
Valitettavasti koin sen läheisesti.

481
00:32:58,520 --> 00:32:59,800
Luis Salomin kuoleman.

482
00:33:00,520 --> 00:33:02,440
Hän oli minulle hyvin läheinen.

483
00:33:02,920 --> 00:33:04,240
Joten...

484
00:33:04,320 --> 00:33:06,960
se kaikki vaikutti henkilökohtaisesti.

485
00:33:07,520 --> 00:33:10,360
Se on erityisen vaikeaa perheelle.

486
00:33:10,440 --> 00:33:15,560
Näkee jotain, joka on tapahtunut
samoin toiselle läheiselle.

487
00:33:15,680 --> 00:33:19,000
Hän oli Moto2-maailmanmestari,
joka kuoli kolme...

488
00:33:19,440 --> 00:33:22,760
Niin, kolme vuotta sitten, 2016.
Täällä Montmelóssa.

489
00:33:23,400 --> 00:33:24,600
Joten...

490
00:33:25,000 --> 00:33:28,400
vaaran ajatteleminen ei auta -

491
00:33:29,560 --> 00:33:31,800
nopeaan menoon tai voittoon.

492
00:33:41,720 --> 00:33:45,320
Kaikki on valmista Portimãossa
vuoden 2017 seitsemänteen kisaan.

493
00:33:45,400 --> 00:33:48,960
García on numero 41.
Ana Carrasco, kolmantena numerolla kaksi.

494
00:33:49,040 --> 00:33:51,880
Hieno irtiotto Garcíalta,
joka on kärjessä.

495
00:33:54,400 --> 00:33:58,560
Ana Carrasco saavuttaa
Ninja 300 -Kawasakillaan,

496
00:33:58,640 --> 00:34:01,520
jonka tunnistaa keltaisista vanteista.

497
00:34:02,760 --> 00:34:06,840
Kolme ensimmäistä ajajaa:
Marc García, Dani Valle ja Ana Carrasco.

498
00:34:07,040 --> 00:34:10,640
Yhä taistossa mukana
Ana yrittää toiselle sijalle,

499
00:34:10,880 --> 00:34:12,400
nyt kolmannelle sijalle.

500
00:34:12,560 --> 00:34:15,200
Jatkuvaa ohittelua nyt.

501
00:34:15,680 --> 00:34:19,680
Kolme kierrosta ja kisa on tiukka
Garcían, Vallen ja Carrascon välillä,

502
00:34:19,760 --> 00:34:21,080
kaikki taistelevat voitosta.

503
00:34:21,920 --> 00:34:24,440
Viimeinen kierros ja Carrasco on johdossa,

504
00:34:24,520 --> 00:34:28,560
mutta pari kaarrosta vielä,
García ja Coppola toimivat.

505
00:34:28,960 --> 00:34:32,960
Katsotaan,
onko Analla jotain takataskussaan.

506
00:34:33,560 --> 00:34:36,160
Kyllä, hän hyödyntää Yamahan imun,

507
00:34:36,320 --> 00:34:38,960
ja ohittaa ruutulipun ensimmäisenä.

508
00:34:39,120 --> 00:34:41,840
Tämä oli eeppinen loppu.

509
00:34:42,000 --> 00:34:45,200
Ana Carrasco korjaa palkinnon talteen.

510
00:34:45,360 --> 00:34:46,600
Hän on -

511
00:34:46,760 --> 00:34:50,680
ensimmäinen nainen,
joka voittaa moottoripyöräilyn MM-kisat.

512
00:34:50,800 --> 00:34:54,160
Kesti kuusikymmentä vuotta kisoja,

513
00:34:54,320 --> 00:34:56,760
jotta saavutimme tämän
historiallisen hetken.

514
00:34:56,880 --> 00:35:01,320
Ensimmäinen nainen,
joka voittaa MM-ajojen kisamestaruuden.

515
00:35:01,400 --> 00:35:04,880
Unohtumaton päivä, jolloin tehtiin
moottoripyöräilyn historiaa.

516
00:35:05,040 --> 00:35:09,160
Kun hän voitti,
hän oli palaamassa takaisin radoille.

517
00:35:09,880 --> 00:35:12,320
Olin hänen siskonsa kanssa,
kun se päättyi.

518
00:35:12,480 --> 00:35:16,160
He olivat muualla.
-Emme voineet uskoa sitä.

519
00:35:16,240 --> 00:35:18,680
Kaikki juoksivat palkintokorokkeelle.

520
00:35:19,200 --> 00:35:23,920
En halannut ketään. Kävelin kuin unessa.

521
00:35:24,880 --> 00:35:26,280
Tuntui kuin...

522
00:35:27,040 --> 00:35:30,360
olisin kuollut ja herännyt taivaassa.
Mahtavaa.

523
00:35:30,440 --> 00:35:31,960
Tunne, minkä isä tuntee,

524
00:35:32,160 --> 00:35:36,120
kun näkee lapsensa saavuttavan sen
kaiken panostuksen jälkeen.

525
00:35:36,200 --> 00:35:37,600
Carrasco!

526
00:35:42,480 --> 00:35:46,200
Tuotti iloa nähdä,
että hän saavutti päämääränsä.

527
00:35:46,280 --> 00:35:49,760
Ajattelematta,
että hän olisi ensimmäinen nainen,

528
00:35:49,920 --> 00:35:52,600
tai sen tärkeys kansainvälisesti.

529
00:35:52,760 --> 00:35:55,640
Mielessäni pyöri silloin...

530
00:35:56,400 --> 00:35:57,480
Kuinka onnellinen hän oli.

531
00:35:57,560 --> 00:36:01,240
...henkilökohtainen tyytyväisyys,
mitä hän koki silloin.

532
00:36:01,400 --> 00:36:04,760
Kasvot kertoivat kaiken.
-Se oli hänen päämääränsä.

533
00:36:04,840 --> 00:36:07,040
Ana Carrasco!

534
00:36:09,360 --> 00:36:12,240
Ana!

535
00:36:12,760 --> 00:36:15,280
Jos voi mennä nopeasti kerran -

536
00:36:17,080 --> 00:36:19,320
ilman ongelmia,

537
00:36:20,560 --> 00:36:22,480
teknisesti sen voi tehdä toistekin.

538
00:36:22,960 --> 00:36:25,240
Sitten kolme, neljä, viisi, kuusi kertaa.

539
00:36:25,680 --> 00:36:29,080
Kannattaa sijoittaa sellaiseen
ihmiseen yksilönä,

540
00:36:29,880 --> 00:36:33,200
ja koska tietää voivansa työskennellä
heidän kanssaan projektissa.

541
00:36:33,600 --> 00:36:35,640
Projekti aloitettiin.

542
00:36:36,440 --> 00:36:39,600
Rajoitukset eivät koskeneet Anaa,
vaan enemmänkin -

543
00:36:39,680 --> 00:36:44,520
teknisiä ja ihmisresursseja
varmistamaan hänen voittonsa.

544
00:36:45,960 --> 00:36:49,440
Luulin, ettemme koskaan löytäisi tiimiä,

545
00:36:49,600 --> 00:36:52,840
joka uskoisi naiseen maailmanmestarina.

546
00:36:54,840 --> 00:36:58,040
Olin halunnut tätä koko elämäni.

547
00:37:04,680 --> 00:37:07,760
Kun menemme kisoihin,
emme koskaan puhu hänelle -

548
00:37:08,240 --> 00:37:09,880
moottoripyöristä.

549
00:37:10,040 --> 00:37:12,840
Silloin puuttuisimme hänen työhönsä
ja suoritukseensa.

550
00:37:12,920 --> 00:37:16,440
Olemme kuin vanhemmat.
Suukotamme ja halaamme.

551
00:37:16,680 --> 00:37:18,920
Siinä kaikki.

552
00:37:19,200 --> 00:37:24,760
Hän tietää, että olemme hänen tukenaan.

553
00:37:29,400 --> 00:37:32,760
Tiimi uskoo, että nainen voi voittaa.
Todellakin.

554
00:37:32,920 --> 00:37:34,320
He ovat sitoutuneet häneen.

555
00:37:34,400 --> 00:37:36,360
Ana Carrasco on heidän ajajansa.

556
00:37:39,400 --> 00:37:44,640
Mario vastaa telemetriasta
ja on pääteknikko.

557
00:37:44,720 --> 00:37:47,000
Tuntuu jäykältä. Mitä sanot?
-Ehkä.

558
00:37:47,160 --> 00:37:50,280
Hänen hommana on tulkita sanomani.

559
00:37:50,360 --> 00:37:52,760
Tämä tuntuu vieläkin raskaalta.
-Niinkö?

560
00:37:52,920 --> 00:37:55,480
Takana ja edessä.
-Eikö ollut muutosta?

561
00:37:55,640 --> 00:37:59,080
Kyllä, pyörä kulkee paremmin, pehmeämmin.

562
00:37:59,480 --> 00:38:02,160
Tunnen juttuja radalta, pyörästä,

563
00:38:02,240 --> 00:38:05,200
ja hän päättää, kuinka näitä parannetaan.

564
00:38:05,360 --> 00:38:06,800
Tarvitaan lisää vääntöä.

565
00:38:07,680 --> 00:38:11,120
Koska rata on sellainen...
-Älä ole liian varma.

566
00:38:11,200 --> 00:38:14,800
Kun kiihdytän paljon, se on kuin...

567
00:38:14,880 --> 00:38:17,880
Se on outoa, pyörä on elävä olento.

568
00:38:18,960 --> 00:38:23,880
Se kertoo aina jotain.
Jokainen väriviiva kertoo merkitsee.

569
00:38:24,280 --> 00:38:28,000
Noiden arvojen mukaan
analysoidaan ja toimitaan.

570
00:38:29,600 --> 00:38:31,000
Olen päämekaanikko.

571
00:38:31,880 --> 00:38:33,080
Fleky on mahtava.

572
00:38:33,160 --> 00:38:35,280
Ei häntä muuten voi kuvailla.

573
00:38:36,440 --> 00:38:38,080
Opetan Maralle,

574
00:38:38,160 --> 00:38:41,560
kuinka mikäkin toimii, sillä Maralla -

575
00:38:41,960 --> 00:38:43,600
on motocross-taustaa.

576
00:38:44,080 --> 00:38:46,200
Fleky on ollut siunaus minulle.

577
00:38:46,280 --> 00:38:50,720
Hän ehdottaa, kuinka käsitellä pyörää,
mitä pitää tehdä.

578
00:38:51,360 --> 00:38:54,200
Hän vastaa teknisestä puolesta.

579
00:38:55,280 --> 00:38:57,960
Hyvä, anna palaa! Jestas!

580
00:38:58,040 --> 00:38:59,840
Mara on mahtava.

581
00:39:00,840 --> 00:39:04,160
Mara on hieno ihminen.
Hauska ja ahkera työssään.

582
00:39:04,920 --> 00:39:06,360
Hän on ammattilainen.

583
00:39:07,840 --> 00:39:10,080
Hän on huippu, fiksu tyyppi.

584
00:39:23,840 --> 00:39:24,880
Nappiin meni.

585
00:39:24,960 --> 00:39:28,360
Ana taitaa luottaa Jordiin eniten.

586
00:39:28,960 --> 00:39:31,440
On pidettävä yllä painetta.

587
00:39:31,600 --> 00:39:34,120
Varsinkin, kun kisa on jo käynnissä.

588
00:39:34,280 --> 00:39:37,320
Saada tunne kaikkeen.
Emme ole ajaneet kuuteen tuntiin.

589
00:39:38,800 --> 00:39:41,280
Oletko keskellä? Ei oteta riskejä.

590
00:39:43,680 --> 00:39:46,080
Haluan jonkun pitämään jalkani maassa.

591
00:39:46,160 --> 00:39:49,400
Hän on todella rauhallinen tyyppi,

592
00:39:49,560 --> 00:39:52,120
ja pysyy rauhallisena
stressitilanteissakin.

593
00:39:52,480 --> 00:39:55,680
Lopuksi hän auttaa rauhoittamaan tiimiä.

594
00:39:55,920 --> 00:39:59,640
Hän varmistaa, että kaikki tekevät työnsä,
vaikka tilanne -

595
00:39:59,800 --> 00:40:02,120
olisikin stressaava tai kriittinen.

596
00:40:02,480 --> 00:40:05,080
Hän rauhoittaa minua. Mitä tapahtuukin,

597
00:40:05,160 --> 00:40:09,120
kisaan aina rentona tietäen,
mitä pitää tehdä.

598
00:40:09,240 --> 00:40:11,560
Menet ensimmäisenä, kaksi on perässäsi.

599
00:40:11,720 --> 00:40:13,920
Jos lähdet viimeisenä, kuusi on takanasi.

600
00:40:14,000 --> 00:40:16,600
He ovat takanasi,
joten lähdet ensimmäisenä.

601
00:40:17,200 --> 00:40:18,360
Kuka sinua seuraakaan.

602
00:40:18,480 --> 00:40:22,640
Heillä on hyvä suhde.
Ana luottaa häneen paljon.

603
00:40:22,720 --> 00:40:26,080
Hän saa Anan rentoutumaan,
ja se tekee hyvää hänelle.

604
00:40:26,160 --> 00:40:27,800
Ana saa häneltä luottamusta.

605
00:40:27,960 --> 00:40:31,320
Löydät tai etsit imupaikan,
niin se vain on.

606
00:40:31,480 --> 00:40:33,440
Laitan kaiken peliin.
-Mene hulluna.

607
00:40:33,600 --> 00:40:36,840
Siten näemme kuinka...
-Annathan kaikkesi?

608
00:40:37,280 --> 00:40:40,360
Hän auttaa saamaan minusta parhaan esille.

609
00:40:43,040 --> 00:40:44,840
Jordi on kuin isänä Analle.

610
00:40:45,640 --> 00:40:48,200
Niin. Ana on hänen silmäteränsä.

611
00:40:48,760 --> 00:40:51,840
Itse asiassa kerran Anan isä -

612
00:40:52,640 --> 00:40:56,160
sanoi hänelle, että hän huolehtii Anasta,
kuin hän olisi oma tytär.

613
00:40:56,320 --> 00:41:00,320
Mario, eiväthän
etu- ja takapaineet ole laskeneet?

614
00:41:00,480 --> 00:41:04,360
Ne pysyivät samassa tai kasvoivat.
Ne olivat 2,44. Mara?

615
00:41:05,040 --> 00:41:07,320
Anna Mariolle rengaspaineiden luvut.

616
00:41:08,080 --> 00:41:10,040
Edessä vai takana?
-Pysy edessä.

617
00:41:10,120 --> 00:41:12,280
Anna heidän seurata, jos voivat.
-Selvä.

618
00:41:12,360 --> 00:41:15,240
Rauhallisesti. Tee, mitä osaat tehdä.

619
00:41:16,920 --> 00:41:19,280
Rickyn liittyminen tiimiin -

620
00:41:19,360 --> 00:41:22,120
valmentajana oli hyödyllistä.

621
00:41:22,520 --> 00:41:25,200
Hän on kuitenkin entinen ajaja.

622
00:41:25,280 --> 00:41:29,280
Hän tietää, miten hoitaa kaikki vaiheet.

623
00:41:29,720 --> 00:41:31,400
Se on hänen panoksensa.

624
00:41:31,560 --> 00:41:34,760
Siinä ei ole kuoppaa.
Välttääksesi niiden ajattelemisen -

625
00:41:34,920 --> 00:41:36,880
varmista, ettei pyörä liiku.

626
00:41:37,040 --> 00:41:40,520
Älä odota kuoppia,
tai mielesi ei koskaan reagoi.

627
00:41:47,360 --> 00:41:50,840
Jarrutat tässä, jäät jumiin,
ja peli on siinä.

628
00:41:53,880 --> 00:41:56,000
Et osunut siihen, mutta menit hiljaa.

629
00:41:56,160 --> 00:41:58,680
Odotan sen tekevän niin, sitten kiihdytän.

630
00:41:58,840 --> 00:42:00,040
Siinä on kohta...

631
00:42:00,360 --> 00:42:04,360
Pidä pyörä suorana
ja liiku niin kuin kerroimme.

632
00:42:04,520 --> 00:42:07,560
Ala laske ylävartaloasi, vain lantiotasi.

633
00:42:08,600 --> 00:42:11,880
Ricky kertoo sinulle nyt,
sitten sinä visualisoit sen.

634
00:42:12,040 --> 00:42:14,280
Anna hänen sanoa sanottavansa,
ja visualisoit sen.

635
00:42:14,840 --> 00:42:18,240
Pitkässä käänteessä on tärkeää
saada polvi nopeasti alas.

636
00:42:18,840 --> 00:42:20,680
Kuten sanoimme.

637
00:42:21,280 --> 00:42:24,280
Jos lasket alas aiemmin,
pyörit kuin kompassineula.

638
00:42:24,360 --> 00:42:26,400
Ana ei ollut koskettanut maata.

639
00:42:26,640 --> 00:42:29,800
Hän ei ollut ajanut
motorcrossia tai speedwaytä.

640
00:42:30,760 --> 00:42:31,960
Aloitimme alkeista.

641
00:42:32,040 --> 00:42:36,080
Työskentelyn vartalot lähekkäin
hän koki vaikeana.

642
00:42:36,160 --> 00:42:39,080
Hän halusi voittaa ajamalla nopeaa,

643
00:42:39,160 --> 00:42:41,440
kilpaillen erossa muista, mutta se ei käy.

644
00:42:41,960 --> 00:42:46,920
Se voi tapahtua kerran,
mutta yleensä tilasta taistellaan.

645
00:42:54,840 --> 00:42:56,320
Pidä kiinni!

646
00:43:02,120 --> 00:43:03,480
Tiukempaa!

647
00:43:06,560 --> 00:43:10,440
Anna palaa! Vauhtia!

648
00:43:17,160 --> 00:43:20,480
Anna palaa, Ana!

649
00:43:26,640 --> 00:43:28,080
Juuri niin!

650
00:43:28,840 --> 00:43:30,320
Juuri noin!

651
00:43:43,320 --> 00:43:45,240
Minulle tämä tiimi -

652
00:43:45,320 --> 00:43:48,720
on tärkeä uralleni ja elämälleni.

653
00:44:04,760 --> 00:44:08,320
Jos ihminen aikoo toimia täysillä,
hänen tulee olla mukavasti.

654
00:44:08,680 --> 00:44:11,760
Osa työstä on luoda sellainen
ympäristö ja yrittää -

655
00:44:12,640 --> 00:44:14,880
luoda oikeanlainen työskentely-ympäristö.

656
00:44:18,240 --> 00:44:21,960
Joko tiimin kanssa tulee toimeen
tai sitten homma ei toimi.

657
00:44:24,440 --> 00:44:26,800
He ovat enemmän perhettä kuin pomojani.

658
00:44:26,880 --> 00:44:29,240
Vaikka vitsailen siitä aina,

659
00:44:29,320 --> 00:44:32,360
minulla on seitsemän isää
ja seitsemän äitiä.

660
00:44:32,440 --> 00:44:35,080
Seuraamme Flekyä, tämä on hankalaa.

661
00:44:35,240 --> 00:44:38,440
Hän kulkee varjossa.
-Sitä juuri tarkoitan.

662
00:44:39,520 --> 00:44:42,520
Voimme päätyä Murciaan,
nämä liittyvät toisiinsa.

663
00:44:43,440 --> 00:44:47,080
Haluaako joku onnen rannekkeen?
Tarvitsemme sitä.

664
00:44:47,680 --> 00:44:48,880
Tuomaan hyvää onnea.

665
00:44:49,560 --> 00:44:52,240
Siunaammeko ne?
-Ne on jo siunattu.

666
00:44:52,400 --> 00:44:55,520
Ostimme ne täältä
ja ensi vuonna voitamme MM-kisat.

667
00:44:56,280 --> 00:44:59,160
Pyörä voi olla paras,
mutta jos ajaja ei ole hyvä,

668
00:44:59,320 --> 00:45:01,680
ei pääse haluamaansa.

669
00:45:02,080 --> 00:45:05,480
Voi olla paras ajaja,
muttei jos pyörä ole viritelty hyvin,

670
00:45:05,560 --> 00:45:07,240
ei pääse silloinkaan.

671
00:45:07,320 --> 00:45:09,080
Ne tarvitsevat toisiaan.

672
00:45:09,160 --> 00:45:11,840
Vaikka pianisti olisi mahtava...

673
00:45:12,000 --> 00:45:14,840
Jos piano on epävireessä,
siitä ei tule musiikkia.

674
00:45:14,920 --> 00:45:17,400
Tämä on tämän luokan
parhaiten viritetty piano.

675
00:45:20,680 --> 00:45:23,280
Pahus, tule tänne!

676
00:45:23,440 --> 00:45:27,160
Soititko isällesi?
-En voi, tarvitsen Wi-Fin.

677
00:45:27,640 --> 00:45:30,360
Kun menen sisään, on meluisaa.

678
00:45:32,120 --> 00:45:34,760
Entä tämä? Mennäänkö sisäpuolelta?

679
00:45:34,920 --> 00:45:36,640
Koskettaen seinää?

680
00:45:37,400 --> 00:45:39,280
Suorassa linjassa.

681
00:45:39,720 --> 00:45:43,400
Näetkö tyypin Kawasaki-paidassa?
Tytön vasemmalla?

682
00:45:43,880 --> 00:45:46,960
Suoraan sinne, pysähdyt ja oikealle.

683
00:45:48,640 --> 00:45:52,280
Tämä on superbike-pyörille,
on liian monta metriä yrittää...

684
00:45:52,440 --> 00:45:54,000
Ja tämä on pitkä, joten...

685
00:45:55,360 --> 00:45:57,280
Pysähdyt ja yrität kasvattaa nopeutta.

686
00:45:59,520 --> 00:46:06,400
Jonathan on paras superbike-kuski
koskaan sen historiassa.

687
00:46:06,560 --> 00:46:11,520
Olen onnekas kokiessani
tämän hänen rinnallaan.

688
00:46:16,360 --> 00:46:19,080
Jonathan tulee katsomaan
häntä harjoituksiin,

689
00:46:19,240 --> 00:46:20,880
kyselee osoittaen kiinnostusta.

690
00:46:20,960 --> 00:46:25,520
Torstaisin menemme yhdessä kilparadalle.

691
00:46:25,600 --> 00:46:28,400
Johnny avustaa Anaa hyvin paljon.

692
00:46:28,560 --> 00:46:30,960
Radalla ja sen ulkopuolella. Päivittäin.

693
00:46:31,040 --> 00:46:32,960
Hän on erittäin ammattimainen.

694
00:46:33,640 --> 00:46:36,440
Mutta ajaessaan hän
näyttää nauttivan siitä.

695
00:46:36,600 --> 00:46:39,080
Myös silloin,
kun hän ei ole pyörän päällä.

696
00:46:39,440 --> 00:46:41,920
Meillä englantilaisilla on sanonta:

697
00:46:42,080 --> 00:46:44,600
"Kun hymyilet,
niin maailma hymyilee kanssasi."

698
00:46:44,760 --> 00:46:47,640
Näen hänen hymyilevän
joskus kypärän takaa -

699
00:46:47,760 --> 00:46:50,280
jopa kesken vaikeiden tilanteiden.

700
00:46:50,440 --> 00:46:53,920
Hän rakastaa pyörällä ajamista
ja se on hienoa.

701
00:46:54,000 --> 00:46:57,920
En tiedä, miten suhde sai alkunsa,
mutta se on hieno.

702
00:46:58,800 --> 00:47:00,680
He todella rakastavat toisiansa.

703
00:47:00,760 --> 00:47:03,400
Se on selvästi molemminpuolista ihailua.

704
00:47:03,480 --> 00:47:05,000
Se on taianomaista.

705
00:47:12,040 --> 00:47:16,440
He kokevat voitot ja häviöt ominaan.

706
00:47:16,520 --> 00:47:19,520
Johnny jättää kaiken
nähdäkseen Anan kisat.

707
00:47:19,680 --> 00:47:23,520
Hän jättää japanilaiset odottamaan,
datainsinöörit...

708
00:47:23,600 --> 00:47:24,960
"Odottakaa, palaan pian."

709
00:47:25,040 --> 00:47:28,480
Hän lähtee, katsoo kisan
kuin hullu huligaani,

710
00:47:28,640 --> 00:47:31,160
huutaa kuin maailma loppuisi.

711
00:47:31,240 --> 00:47:36,280
Jos Ana voittaa, hän riehuu.
Jos Ana häviää, hän masentuu.

712
00:47:37,360 --> 00:47:40,120
Hän on kuin fani. Kuin huligaani.
Se on ihmeellistä.

713
00:47:41,040 --> 00:47:42,800
Menoksi!

714
00:47:44,880 --> 00:47:49,720
Hän näkee Anan eri lailla.
Hän haluaa Anan voittavan.

715
00:47:53,600 --> 00:47:56,840
Voin kertoa asioita radan ulkopuolelta.
Mutta jos on kylmä,

716
00:47:56,920 --> 00:48:00,480
tai rata on liukas,
kun ei ole kumia tai jotain,

717
00:48:00,960 --> 00:48:03,040
hän kertoo, minä en pysty.

718
00:48:03,120 --> 00:48:06,880
Kun hän näkee jotain outoa
tai ehkä vaarallista,

719
00:48:07,040 --> 00:48:10,520
hän juoksee boksille ja sanoo:
"Ana, suosittelen tätä."

720
00:48:10,680 --> 00:48:13,280
Riippuen siitä, mitä Rea sanoo,

721
00:48:14,200 --> 00:48:16,320
sovellamme sitä luokkaamme -

722
00:48:16,480 --> 00:48:19,400
liittyen voimaan ja renkaisiimme.

723
00:48:21,080 --> 00:48:23,920
Näen, kuinka hän tekee
juttuja auttaakseen minua,

724
00:48:24,000 --> 00:48:26,840
jotta minusta tulisi parempi
ja kehittyisin joka päivä.

725
00:48:27,280 --> 00:48:31,360
Jos pitää keskittyä johonkuhun
tai millainen haluaisin olla,

726
00:48:32,000 --> 00:48:33,920
haluaisin olla kuin hän.

727
00:48:34,000 --> 00:48:35,720
...yölläkö?
-Niin.

728
00:48:36,800 --> 00:48:41,440
Huomenna on aurinko mukana.
Aloitamme kello kolme.

729
00:48:49,720 --> 00:48:51,040
Hän on numero kaksi.

730
00:48:51,600 --> 00:48:53,080
Se on tuolla vasemmalla.

731
00:48:53,440 --> 00:48:56,760
Vaikuta varmalta äläkä pysähdy.
Kuin tietäisit kohteesi.

732
00:48:57,600 --> 00:49:00,760
Älä edes jarruta.
-Ei saa katsoa heitä kohti.

733
00:49:00,840 --> 00:49:03,840
Pitää näyttää vakuuttavalta,
kun tekee laittomuuksia.

734
00:49:04,480 --> 00:49:07,160
Älä katso tyyppia, aja suoraan läpi.

735
00:49:07,320 --> 00:49:10,400
Kuin olisit tehnyt niin tuhannesti.

736
00:49:10,480 --> 00:49:11,560
Tämä on kotisi.

737
00:49:12,200 --> 00:49:15,760
He heittävät minut vankilaan,
kun tämä dokumentti näytetään.

738
00:49:16,120 --> 00:49:17,320
Epärehellisyydestä.

739
00:49:18,840 --> 00:49:21,760
No niin, sinun vuorosi toimia.

740
00:49:22,480 --> 00:49:23,600
Tulee tuomio.

741
00:49:24,120 --> 00:49:26,560
Se on tuolla oikealla. Aja eteenpäin.

742
00:49:28,080 --> 00:49:29,160
Älä katso häntä.

743
00:49:29,240 --> 00:49:30,760
Nopeasti!

744
00:49:31,000 --> 00:49:32,680
Eikö saa katsoa?
-Älä katso.

745
00:49:37,080 --> 00:49:38,320
Pääsimmekö läpi?

746
00:49:38,480 --> 00:49:41,080
Teit jotain laitonta ensimmäistä kertaa.

747
00:49:41,920 --> 00:49:43,360
Kilparadalla.

748
00:49:43,760 --> 00:49:45,840
Niin, tällä kilparadalla.

749
00:50:18,200 --> 00:50:21,320
Miten keskityt kisassa? Mitä sinä teet?

750
00:50:21,400 --> 00:50:23,400
Mitä mieltä olet pyörästä?

751
00:50:23,480 --> 00:50:26,880
Kuvittelen, että se on harjoittelua
ja olen yksin.

752
00:50:27,400 --> 00:50:30,760
Mitä vanhempasi sanovat?
-Että olen paras.

753
00:51:03,600 --> 00:51:05,040
Vauhtia!

754
00:52:14,320 --> 00:52:16,880
Aioitko olla huonoin?

755
00:52:49,720 --> 00:52:54,200
Hei ja tervetuloa vuoden 2018
superbike-luokan MM-kisoihin.

756
00:52:54,280 --> 00:52:57,200
Olemme Iso-Britannian Donington Parkissa.

757
00:52:58,000 --> 00:53:01,640
Edellisessä Imolan kisassa
Ana Carrasco hallitsi suvereenisti,

758
00:53:01,800 --> 00:53:04,920
ja hän on hallitseva
supersport 300 -maailmanmestari.

759
00:53:05,480 --> 00:53:07,640
Tänään hän on taas paalupaikalla.

760
00:53:07,800 --> 00:53:10,960
Säpsähtääkö 21-vuotias murcialainen taas?

761
00:53:25,920 --> 00:53:29,840
Ensimmäisinä ovat Carrasco,
Meuffels ja Pérez.

762
00:53:29,960 --> 00:53:33,520
Kisaa johtaa Ana Carrasco
Kawasaki Ninjallaan,

763
00:53:33,680 --> 00:53:37,000
joka on viime vuoden partneria vankempi.

764
00:53:37,080 --> 00:53:39,920
Nyt pyörässä on enemmän
sylinterikapasiteettia ja kiihtyvyyttä,

765
00:53:40,000 --> 00:53:42,120
mutta siitä eivät erot synny,

766
00:53:42,280 --> 00:53:45,880
samanlaisia pyöriä on
lähtöruudussa muitakin.

767
00:53:46,320 --> 00:53:49,440
Eroa on se, että eilen lauantaina
Ana Carrasco -

768
00:53:49,600 --> 00:53:53,840
rikkoi Meuffelin tuloksen 48 ms
ja pääsi paalupaikalle.

769
00:53:54,360 --> 00:53:56,960
Luulemme, että Anan on
vaikea voittaa taas -

770
00:53:57,120 --> 00:53:59,720
yhtä suvereenisti
kuin hän voitti Imolassa.

771
00:53:59,880 --> 00:54:03,920
Hänen tulisi johtaa kisaa
heti alusta alkaen.

772
00:54:04,360 --> 00:54:05,760
Mutta katsokaa hänen vastustajiaan:

773
00:54:05,920 --> 00:54:10,000
Meuffels, Pérez, Loureiro, Sánchez,
Deroue muun muassa.

774
00:54:10,720 --> 00:54:15,240
Supersport 300 on luokka,
missä mitään ei voi ottaa selvyytenä.

775
00:54:15,400 --> 00:54:18,360
Kilpailu näiden nuorien
ajajien kesken on rajua,

776
00:54:18,520 --> 00:54:22,400
he haluavat menestyä
moottoripyöräilymaailmassa.

777
00:54:22,480 --> 00:54:25,440
Kestääkö Carrasco paineet
ja olemaan johdossa?

778
00:54:25,520 --> 00:54:27,720
On mahdotonta ennustaa, mitä tapahtuu.

779
00:54:28,840 --> 00:54:32,080
Valo sammuu ja tämän vuoden neljäs -

780
00:54:32,240 --> 00:54:34,920
supersport 300 -kisa alkaa
Donington Parkissa.

781
00:54:35,080 --> 00:54:39,080
Mahtava alku johtajalta,
joka hyötyy sijainnistaan,

782
00:54:39,240 --> 00:54:41,720
ja saa muutaman metrin
eron vastustajistaan.

783
00:54:42,640 --> 00:54:44,240
Tämä oli mahtava aloitus Analta.

784
00:54:44,640 --> 00:54:48,120
Koen Meuffels, Mika Pérez
ja Borja Sánchez hyvissä asemissa -

785
00:54:48,280 --> 00:54:51,200
kaarteen jälkeen,
mutta ei tarpeeksi, sillä Carrasco -

786
00:54:51,280 --> 00:54:52,800
johtaa jo kisaa.

787
00:54:52,960 --> 00:54:55,720
Ana ajaa kiihkeällä rytmillä -

788
00:54:55,880 --> 00:54:58,720
jättäen Meuffelsin ja muut taakseen.

789
00:54:59,160 --> 00:55:01,720
Ana tekee irtiottoa.

790
00:55:01,880 --> 00:55:05,720
Carrasco näyttää,
mikä näkyi jo harjoituksissa:

791
00:55:05,800 --> 00:55:08,120
kukaan ei ole yhtä rytmissä kuin hän.

792
00:55:08,280 --> 00:55:11,000
Nuoresta iästä huolimattaan tämä ajaja -

793
00:55:11,160 --> 00:55:14,760
omistaa jo monia titteleitä Espanjassa:

794
00:55:15,320 --> 00:55:18,840
ensimmäinen espanjalainen nainen
pisteillä MM-kisoissa Malesiassa,

795
00:55:19,000 --> 00:55:23,080
ja ensimmäinen espanjalainen nainen,
joka voitti MM-nopeuskisat,

796
00:55:23,240 --> 00:55:26,200
jotka pidettiin Portimãossa viime vuonna.

797
00:55:26,360 --> 00:55:29,200
Tai sitten mitä nyt tapahtuu:
ylivoimainen johto -

798
00:55:29,360 --> 00:55:31,480
supersport 300 -luokan MM-kisoissa.

799
00:55:31,640 --> 00:55:33,920
Carrasco paahtaa jälleen kierroksen,

800
00:55:34,080 --> 00:55:37,960
hänellä on noin
viiden sekunnin ero muihin.

801
00:55:38,120 --> 00:55:41,840
On epätavallista nähdä
näin isoja eroja tässä luokassa -

802
00:55:42,000 --> 00:55:44,080
ensimmäisen ja toisen ajajan välillä.

803
00:55:44,240 --> 00:55:48,240
Kärjestä ei taistella,
maailmanmestari määrää rytmin,

804
00:55:48,400 --> 00:55:50,560
johon muut eivät pääse mukaan.

805
00:55:50,640 --> 00:55:53,560
Carrascolle jälleen yksi mahtava kisa.

806
00:55:53,680 --> 00:55:55,400
Alusta loppuun kuin Imolassakin.

807
00:55:55,480 --> 00:55:56,720
Hän määrää rytmin,

808
00:55:56,880 --> 00:55:59,320
eikä ole tarvetta etsiä vetoapuja.

809
00:55:59,640 --> 00:56:01,280
Vain hän Kawasakinsa kanssa.

810
00:56:01,440 --> 00:56:04,160
Ne yhdessä varmistivat selkeän voiton.

811
00:56:04,440 --> 00:56:10,120
Ana Carrasco on kisojen
ensimmäinen 73 pisteellä,

812
00:56:10,600 --> 00:56:12,840
22 enemmän kuin Grünwald ja 27 enemmän -

813
00:56:13,000 --> 00:56:15,360
kuin Scott Deroue, kolmannella ajajalla.

814
00:56:15,520 --> 00:56:18,960
Seuraavana kisat ovat
Tshekissä 8-10. kesäkuuta.

815
00:56:19,360 --> 00:56:22,760
Saako Carrasco pidettyä
tämän merkittävän etunsa?

816
00:56:26,080 --> 00:56:29,680
Ana, toinen peräkkäinen voittosi.
Olipa kisa täällä Doningtonissa!

817
00:56:30,400 --> 00:56:34,160
Tämä on meille mahtavaa.
Mielestäni teimme työmme hyvin.

818
00:56:34,240 --> 00:56:37,080
Tämä tietää hyvää meille ja kisoille.

819
00:56:37,240 --> 00:56:39,600
Haluan kiittää koko tiimiäni,

820
00:56:39,760 --> 00:56:42,400
Kawasakia ja ihmisiä ympärilläni.

821
00:56:42,560 --> 00:56:45,160
Myös perhettä ja ystäviäni,
jotka katsovat kotona.

822
00:56:48,600 --> 00:56:51,800
Äitinä koen kaikki
hänen vastoinkäymisensä,

823
00:56:51,880 --> 00:56:54,840
ja olen nähnyt hänen saavuttaneen
lähes mahdottoman.

824
00:56:55,000 --> 00:56:58,120
Siitä nauttii tavalla...

825
00:56:58,720 --> 00:57:02,440
Sitä ei voi kuvailla,
ei pysty selittämään tunnettaan.

826
00:57:02,760 --> 00:57:04,080
Ei niinkään itseni takia,

827
00:57:04,240 --> 00:57:06,880
mutta kuinka hän on saanut itse.

828
00:57:06,960 --> 00:57:11,040
Tunnen naisena myös paljon tyytyväisyyttä.

829
00:57:11,280 --> 00:57:13,880
Että voin sanoa "bravo" tyttärelleni.

830
00:57:14,360 --> 00:57:17,200
Hän pystyy taistelemaan päämääräänsä.

831
00:57:18,200 --> 00:57:23,080
Kaikista vaikeuksista huolimatta,
mitä hänellä on ollut,

832
00:57:23,240 --> 00:57:26,960
hän tiesi, miten jatkaa,
ja pääsi saavuttamaan päämääränsä.

833
00:57:27,600 --> 00:57:30,920
Näyttämään maailmalle,
että nainen pystyy siihen.

834
00:57:31,320 --> 00:57:34,560
On kuin olisin saanut kaksi palkintoa,

835
00:57:34,640 --> 00:57:37,160
niin sanotusti.

836
00:57:37,240 --> 00:57:41,400
Olen äärimmäisen tyytyväinen
äitinä ja naisena.

837
00:57:52,640 --> 00:57:56,360
Kahden voitetun kisan jälkeen
säännökset muuttuivat.

838
00:57:57,040 --> 00:57:58,600
Siitä lähtien -

839
00:57:58,680 --> 00:58:00,960
muutos heikensi tilannettani.

840
00:58:01,080 --> 00:58:05,480
Meidän piti lisätä painoa pyörään,
ja kärsin siitä sitten.

841
00:58:05,560 --> 00:58:08,640
Muutettiin sääntöä koskien "paino-ajajaa".

842
00:58:08,760 --> 00:58:14,160
Pyörä ynnä ajaja. Jos paino
ei ollut sopiva, lisättiin painoa.

843
00:58:14,840 --> 00:58:20,160
UUDEN SÄÄNNÖN MUKAAN KEVYEMMÄT
AJAJAT SAIVAT LISÄPAINON.

844
00:58:21,040 --> 00:58:22,320
TÄHÄN ASTI -

845
00:58:22,400 --> 00:58:27,680
ANA OLI ENSIMMÄINEN NAINEN
JOHTAMASSA MM-KISAA.

846
00:58:28,680 --> 00:58:35,640
UUSI SÄÄNTÖ VAATII ANAA LISÄÄMÄÄN
12 KG PAINOA PYÖRÄÄNSÄ.

847
00:58:44,520 --> 00:58:48,520
12 lisäkiloa pyörässä
muuttaa painopistettä,

848
00:58:48,600 --> 00:58:50,800
se puskee ulos käännöksissä,
ei voi jarruttaa.

849
00:58:50,960 --> 00:58:55,280
12 kg lihasta pyörän kääntämiseen
ei ole sama kuin kuollut paino,

850
00:58:55,800 --> 00:58:58,720
joka sekoittaa kaikki käänteet.

851
00:59:02,080 --> 00:59:04,400
Asiat menivät todella vaikeiksi.

852
00:59:04,560 --> 00:59:08,000
Siirryimme voitoista suoraan -

853
00:59:08,080 --> 00:59:10,520
kamppailuun vaivoin
kymmenen parhaan joukkoon.

854
00:59:22,440 --> 00:59:24,600
Otin asian huonosti.

855
00:59:24,760 --> 00:59:29,600
Näin, kuinka voittamani pisteet
eivät auttaneet sarjassa.

856
00:59:29,800 --> 00:59:33,360
Muut saavuttivat minut,
ja kisoja oli koko ajan vähemmän.

857
00:59:33,760 --> 00:59:36,400
Se oli todella tuskallista.

858
00:59:37,280 --> 00:59:41,160
Olimme häviämässä,
kun voitto oli ollut jo lähellä.

859
01:00:00,840 --> 01:00:04,320
Joissain kisoissa oli vaikea
jarruttaa tai kääntyä.

860
01:00:05,600 --> 01:00:07,640
Olimme jo johdossa mestaruuskisoissa,

861
01:00:07,800 --> 01:00:10,720
mutta sen ylläpitäminen ei ollut helppoa
vuoden lopulla.

862
01:00:10,880 --> 01:00:13,840
On luonnollisesti vaikeaa
voittaa mestaruus,

863
01:00:14,000 --> 01:00:17,480
mutta huipulla pysyminen
on vielä vaikeampaa.

864
01:00:21,280 --> 01:00:25,000
Painetta, jonka alla Ana oli -

865
01:00:25,160 --> 01:00:28,880
puolivälistä vuotta sen loppuun asti,
ei ollut helppoa käsitellä.

866
01:00:29,040 --> 01:00:31,120
Kun ollaan tekemässä historiaa.

867
01:00:41,440 --> 01:00:44,680
Tässä ryhmä tulee,
Scott Deroue on selkeästi johdossa.

868
01:00:44,840 --> 01:00:47,440
Näyttää siltä,
ettei supersport 300 -mestaruutta -

869
01:00:47,600 --> 01:00:49,680
ratkaista täällä Portimãossa,

870
01:00:49,840 --> 01:00:53,080
vaan tämä luokka on
entistä avoimempi voittajan suhteen.

871
01:00:53,240 --> 01:00:56,800
Hollantilainen ajaja yrittää kaikkensa
saadakseen tittelin.

872
01:00:56,960 --> 01:00:59,880
Voitto toisi viisi pistettä
etua Carrascoon,

873
01:01:00,040 --> 01:01:03,880
joka sai kauhean alun
ja on nyt 17. sijalla.

874
01:01:04,440 --> 01:01:07,160
Hän yrittää parantaa sijoitustaan tässä.

875
01:01:07,920 --> 01:01:11,000
Toisaalta Derouen kisa menee mahtavasti.

876
01:01:11,160 --> 01:01:14,840
Hän painostaa espanjalaista
näissä kisoissa.

877
01:01:15,560 --> 01:01:19,120
Ana on hävinnyt pisteitä
viimeisissä kisoissa, ja niitä tarvitaan -

878
01:01:19,280 --> 01:01:21,560
mestaruuden voittamiseksi.

879
01:01:22,280 --> 01:01:26,000
Hieno voitto Derouelle,
ja ensimmäinen tänä vuonna.

880
01:01:26,600 --> 01:01:30,360
Paljon ennen Carrascoa,
joka päätyy 11. sijalle.

881
01:01:31,600 --> 01:01:33,960
Kaikesta huolimatta Ana johtaa edelleen -

882
01:01:34,120 --> 01:01:36,280
ennen Deroueta, Péreziä ja Grünwaldia.

883
01:01:36,440 --> 01:01:39,400
Hänellä on nyt 90 pistettä,

884
01:01:39,480 --> 01:01:43,320
kymmenen enemmän kuin Derouella,
joka on toisena voittonsa jälkeen,

885
01:01:43,480 --> 01:01:46,400
ja 18 enemmän kuin Mika Pérezillä,
joka on kolmas.

886
01:01:47,240 --> 01:01:50,440
Magny-Coursissa syys-lokakuun vaihteessa -

887
01:01:50,600 --> 01:01:53,760
selviää, kuka on uusi maailmanmestari.

888
01:02:00,840 --> 01:02:02,600
Anita...
-Mitä kuuluu?

889
01:02:03,160 --> 01:02:04,840
Olen täällä jo.

890
01:02:05,000 --> 01:02:08,440
Olemme siellä viidessä minuutissa.

891
01:02:09,240 --> 01:02:12,680
Selvä. Menen pukeutumaan.
-Näemmekö sisällä?

892
01:02:13,320 --> 01:02:17,400
Kyllä. Nähdään.
-Hienoa. Nähdään.

893
01:02:24,480 --> 01:02:25,680
Perillä.

894
01:02:28,080 --> 01:02:30,880
Lähetän selfien ryhmälle.

895
01:02:31,440 --> 01:02:32,920
Näkevät, että työskentelemme.

896
01:02:35,440 --> 01:02:37,320
Kirjoita: "Minä ja varjoni."

897
01:02:38,920 --> 01:02:41,440
Teen niin nyt ja katsotaan, mitä sanovat.

898
01:02:54,360 --> 01:02:58,280
Fyysinen harjoittelu on aina
raskain osuus kaudesta.

899
01:02:58,720 --> 01:03:03,160
Siihen kuuluu pyöräilyä,
kuntosalia ja voimaharjoituksia.

900
01:03:03,600 --> 01:03:07,320
Ennen kautta ja kesä -

901
01:03:07,480 --> 01:03:10,400
ovat erityisen rankkoja,

902
01:03:10,720 --> 01:03:13,720
kuutisen tuntia tiukkaa
harjoittelua päivittäin.

903
01:03:14,680 --> 01:03:18,480
Fyysisesti ajajien
pitää olla täysin valmistautuneita.

904
01:03:19,480 --> 01:03:21,560
Pitää olla nopeat refleksit,

905
01:03:22,200 --> 01:03:25,320
ja kykyä tehdä päätöksiä
nopeassa vauhdissa -

906
01:03:25,680 --> 01:03:27,040
sekunnissa,

907
01:03:28,760 --> 01:03:30,880
pitää olla fyysisen kunnon taso,

908
01:03:31,040 --> 01:03:33,280
mikä auttaa ajattelemaan tyynesti.

909
01:03:34,200 --> 01:03:36,960
Olemalla fyysisesti kunnossa -

910
01:03:37,040 --> 01:03:41,240
on perusjuttu, jos haluaa
kilpailla viikonloppukisoissa.

911
01:03:43,200 --> 01:03:46,000
No niin, Ana, purista tiukasti lopussa.

912
01:03:50,440 --> 01:03:51,640
Viisitoista.

913
01:04:30,680 --> 01:04:35,480
ANA ON RANKATTU ENSIMMÄISEKSI
VIIME VUODEN KISAN MUKAAN.

914
01:04:35,960 --> 01:04:39,040
HÄNTÄ SEURAA HOLLANTILAINEN
AJAJA SCOTT DEROUE,

915
01:04:39,120 --> 01:04:41,160
VAIN KYMMENEN PISTETTÄ JÄLJESSÄ.

916
01:04:41,680 --> 01:04:45,240
TÄSSÄ RATKAISEVASSA KISASSA
DEROUE ALOITTAA KÄRKIPAIKALTA.

917
01:04:45,320 --> 01:04:48,080
ANA ALOITAA 25. SIJALTA.

918
01:04:48,920 --> 01:04:53,080
ANAN MAHDOLLISUUDET
MESTARUUTEEN OVAT PIENET.

919
01:04:53,200 --> 01:04:55,480
Menemme Ranskaan viimeiseen kisaan,

920
01:04:55,640 --> 01:04:58,840
kymmenen pisteen etumatkalla kakkoseen.

921
01:05:00,000 --> 01:05:03,320
Pahus, hän voisi olla maailmanmestari.
Se on mahdollista.

922
01:05:06,320 --> 01:05:08,960
Se oli hyvin stressaava viikonloppu.

923
01:05:09,360 --> 01:05:11,080
En halunnut nähdä ketään.

924
01:05:11,600 --> 01:05:12,760
Usko itseesi.

925
01:05:13,000 --> 01:05:16,600
Aluksi hänen piti edetä
muutama sija mestaruutta varten.

926
01:05:16,760 --> 01:05:20,480
Titteliä taisi jahdata neljä ihmistä.

927
01:05:20,840 --> 01:05:23,160
Se oli monimutkaista.

928
01:05:25,200 --> 01:05:27,920
Meitä oli siellä 25.

929
01:05:28,840 --> 01:05:32,040
Kilpailijani Deroue toisella sijalla -

930
01:05:32,680 --> 01:05:33,840
oli paalupaikalla.

931
01:05:34,360 --> 01:05:37,520
Jos hän voittaisi,
minun pitäisi päästä kolmanneksi -

932
01:05:37,920 --> 01:05:39,440
aloittaen 25. sijalta.

933
01:05:39,800 --> 01:05:40,840
Se on vaikeaa.

934
01:05:40,920 --> 01:05:44,320
Tässä on Ana Carrasco, sijalta 25 lähtevä.

935
01:05:44,480 --> 01:05:46,200
Hänellä on työtä edessään.

936
01:05:47,240 --> 01:05:49,360
Nyt se alkaa!

937
01:05:55,160 --> 01:05:59,400
Sijoitukseni nousi kisan aikana.

938
01:06:04,960 --> 01:06:09,560
Neljä tai viisi kierrosta jäljellä,
ja Derouen vaihde rikkoutui.

939
01:06:09,760 --> 01:06:10,840
Vaihdetanko rikkoutui.

940
01:06:11,400 --> 01:06:14,040
Tekninen ongelma Kawasaki-ajajalle!

941
01:06:15,960 --> 01:06:17,480
Selvä, yksi oli poissa.

942
01:06:27,000 --> 01:06:29,240
Pérez oli toisella sijalla,

943
01:06:29,400 --> 01:06:31,920
ja ensimmäisenä hän voittaisi
Anan pisteellä.

944
01:06:47,720 --> 01:06:50,480
Kun sijoitukseni parani
ja hän oli kärjessä,

945
01:06:50,880 --> 01:06:52,960
johdossa oleva vaihtui koko ajan.

946
01:06:53,120 --> 01:06:54,760
Tuli viimeinen kaarre...

947
01:06:55,320 --> 01:06:56,760
ja Pérez tuli toisena.

948
01:06:56,840 --> 01:06:59,720
Dani Valle ottaa ensimmäisen voittonsa!

949
01:06:59,880 --> 01:07:02,200
Mika Pérez tulee toisena.

950
01:07:02,360 --> 01:07:05,040
Riittääkö se titteliin? Ei riitä!

951
01:07:05,200 --> 01:07:08,720
Carrasco voittaa
supersport 300 -mestaruuden -

952
01:07:08,880 --> 01:07:10,960
yhdellä pisteellä!

953
01:07:11,040 --> 01:07:13,560
Voitin mestaruuden yhdellä pisteellä.

954
01:07:14,040 --> 01:07:15,160
Kyllä!

955
01:07:20,440 --> 01:07:22,680
En tiennyt, kun ohitin maaliviivan.

956
01:07:22,840 --> 01:07:25,800
Kaikki kuvaajat olivat siellä,
TV-ryhmät...

957
01:07:26,320 --> 01:07:29,000
En todellakaan tiennyt,
pitikö pysähtyä vai ei.

958
01:07:30,120 --> 01:07:31,600
Kun lähestyin heitä,

959
01:07:31,680 --> 01:07:35,600
näin tutun kuvaajan, ja kysyin häneltä:

960
01:07:35,760 --> 01:07:36,920
"Voitinko vai en?"

961
01:07:37,240 --> 01:07:39,800
Hän sanoi, että kyllä, pysähdy.

962
01:07:40,160 --> 01:07:42,120
Silloin tiesin sen.

963
01:07:48,160 --> 01:07:50,400
Vaimoni juoksi hulluna...

964
01:07:50,560 --> 01:07:52,120
En voinut juosta.

965
01:07:52,520 --> 01:07:54,440
Kävelin,

966
01:07:54,960 --> 01:07:58,240
ja kun kävelin, minulla oli tunne,
että jokainen askeleeni -

967
01:07:58,400 --> 01:08:01,440
oli todella pitkä, kuin viisimetrinen.

968
01:08:01,680 --> 01:08:05,040
Tunsin sisältäni olevani eri henkilö.

969
01:08:28,240 --> 01:08:30,080
Ana Carrasco!

970
01:09:00,040 --> 01:09:04,120
Sanotaan, että lapsen syntymä
on tärkein päivä.

971
01:09:04,280 --> 01:09:08,560
Minulla tämä on vielä tärkeämpi päivä.

972
01:09:08,720 --> 01:09:10,320
Kun he syntyvät,

973
01:09:10,640 --> 01:09:12,560
niiden saaminen on jännittävää,

974
01:09:12,920 --> 01:09:14,880
mutta lopulta sitä on itsekäs itse.

975
01:09:15,280 --> 01:09:19,960
Kyse ei ole heistä,
on jännää ostaa heille juttuja.

976
01:09:20,120 --> 01:09:21,960
Lapsen saaminen -

977
01:09:22,080 --> 01:09:25,400
on itsekäs päätös,
jonka pari tekee keskenään.

978
01:09:25,880 --> 01:09:30,000
Joten kun lapsesta tulee maailmanmestari
koettelemustensa jälkeen,

979
01:09:30,280 --> 01:09:33,000
ja kohtaa kaikki vaikeutensa kuten hän,

980
01:09:33,160 --> 01:09:35,960
itkien kuten hän,

981
01:09:36,200 --> 01:09:40,440
ettei mahdollisesti kisaa enää...

982
01:09:40,600 --> 01:09:42,040
Sille ei ole hintaa.

983
01:09:42,320 --> 01:09:44,880
Mikään ei voita maailmassa sitä.

984
01:09:45,040 --> 01:09:47,040
Se on minulle paras palkinto.

985
01:09:47,200 --> 01:09:51,040
Ei hänen tarvitse voittaa
enää kisoja tai vastaavaa.

986
01:09:51,800 --> 01:09:56,480
Ana Carrasco,
uusi supersport-maailmanmestari.

987
01:09:56,560 --> 01:09:59,040
Tämä naisajaja, vain 21-vuotias,

988
01:09:59,120 --> 01:10:02,360
joka kruunattiin maailmanmestariksi eilen,
voitti 38 miestä.

989
01:10:02,440 --> 01:10:05,440
Ana Carrasco pääsee
moottoripyöräilyn historiaan.

990
01:10:05,520 --> 01:10:08,480
Onneksi olkoon, Ana, hyvin hoidettu.
Teet historiaa.

991
01:10:08,560 --> 01:10:13,360
Carrasco luo uusia polkuja
muuttaen moottoripyöräilyn historiaa.

992
01:10:13,440 --> 01:10:16,600
Nuori nainen antaa opetuksen
moottoripyöräilymaailmalle.

993
01:10:16,680 --> 01:10:21,360
Näin ei ole käynyt ennen. Nainen
palkintokorokkeen korkeimmalla paikalla.

994
01:10:21,440 --> 01:10:23,760
Carrasco tempaus muuttaa kaiken.

995
01:10:23,840 --> 01:10:27,280
Moottoripyöräily oli miesten maailma,
kunnes Ana Carrasco saapui.

996
01:10:27,360 --> 01:10:29,720
Hän on Espanjasta, Murcian Cehegínistä,

997
01:10:29,800 --> 01:10:32,960
ja on osa maailman
moottoripyöräilyhistoriaa.

998
01:10:33,040 --> 01:10:35,720
Lähtöviivalla on vain miehiä, paitsi hän.

999
01:10:35,800 --> 01:10:40,640
Ana näytti, ettei miehillä
ja naisilla ole eroa kisoissa.

1000
01:10:41,160 --> 01:10:45,480
Minulle Anan mestaruus
oli kuin poistettu muuri.

1001
01:10:45,560 --> 01:10:50,120
Ensimmäinen nainen
maailmanmestarina, historiallista.

1002
01:10:51,120 --> 01:10:54,160
Hän on ensimmäinen nainen,
joka voitti FIM:n mestaruuden.

1003
01:10:54,520 --> 01:10:55,560
Maailmanmestaruuden.

1004
01:11:01,440 --> 01:11:05,360
Hän on naismaailmanmestari,
mutta kisaa miehiä vastaan.

1005
01:11:08,400 --> 01:11:11,080
Tähän mennessä kukaan muu
ei ole saavuttanut sitä.

1006
01:11:12,360 --> 01:11:13,800
Ana on tehnyt historiaa.

1007
01:11:14,240 --> 01:11:15,560
Siitä ei ole epäilystäkään.

1008
01:11:15,720 --> 01:11:19,480
Se ennätys taitaa tulla pysymään.

1009
01:11:19,960 --> 01:11:24,200
Hän on saavutuksillaan yksi miljoonasta.

1010
01:11:25,520 --> 01:11:26,640
Ana Carrasco!

1011
01:11:28,080 --> 01:11:32,800
Ana on ensimmäinen nainen,
joka voittaa maailmanmestaruuden.

1012
01:11:33,280 --> 01:11:35,560
Se on ennätys.

1013
01:11:36,000 --> 01:11:38,160
Hän teki jotain, joka...

1014
01:11:38,960 --> 01:11:43,000
tulee olemaan merkittävämpää -

1015
01:11:43,480 --> 01:11:46,200
ajan kuluessa.

1016
01:11:50,960 --> 01:11:53,680
Hän tekee historiaa joka päivä,
sillä loppujen lopuksi -

1017
01:11:54,240 --> 01:11:56,080
hän on edelleen huipulla.

1018
01:12:00,360 --> 01:12:03,280
Hän ei tehnyt sitä todistaakseen muille.

1019
01:12:03,440 --> 01:12:06,800
Hän teki sen, koska rakasti tapahtumaa,

1020
01:12:07,200 --> 01:12:10,840
teki rankasti töitä sen eteen
ja halusi saavuttaa päämäärän.

1021
01:12:12,040 --> 01:12:15,840
Kiitos päämäärän,
sillä asiat ovat todella muuttuneet.

1022
01:12:17,120 --> 01:12:19,920
Hän on nainen,
joka muutti jotain maailmassa.

1023
01:12:22,240 --> 01:12:24,520
Se ennätys jää historiaan.

1024
01:12:24,640 --> 01:12:27,520
Se on olemassa myös 50 vuoden päästä.

1025
01:12:27,600 --> 01:12:32,600
Siksi nämä hetket ovat ainutlaatuisia,
ne löytyvät historiankirjoista.

1026
01:12:33,640 --> 01:12:36,640
Hänen perintönsä on historiankirjoissa.

1027
01:12:41,440 --> 01:12:45,240
Anan ja muiden naisten tekemä työ -

1028
01:12:45,800 --> 01:12:47,040
luo tasapainon.

1029
01:12:47,120 --> 01:12:49,840
Se on heidän tekojensa ansiota.

1030
01:13:15,440 --> 01:13:19,280
Jos tyttö näkee moottoripyörän,
ja pitää siitä,

1031
01:13:19,360 --> 01:13:22,120
nyt hän voi seurata hänen
tai muiden jalanjälkiä.

1032
01:13:22,440 --> 01:13:24,720
On rankkaa, jos ei ole roolimallia.

1033
01:13:25,320 --> 01:13:27,200
Ana Carrasco!

1034
01:13:30,880 --> 01:13:34,320
Se on viesti monille naisille,

1035
01:13:34,840 --> 01:13:37,080
että tänne voi tulla.

1036
01:13:37,400 --> 01:13:38,600
Varmasti.

1037
01:13:38,760 --> 01:13:40,440
Varsinkin, koska se tarkoittaa -

1038
01:13:40,520 --> 01:13:43,680
monien ihmisten lopettaneen erottelun -

1039
01:13:44,040 --> 01:13:45,960
tytön ja ajajan välillä.

1040
01:13:47,920 --> 01:13:51,720
Koska hän on nainen ja hänellä on vagina,
se ei tarkoita,

1041
01:13:51,880 --> 01:13:53,400
etteikö hän voisi tehdä jotain.

1042
01:13:53,480 --> 01:13:55,400
Minullako virtaa?
-Niin.

1043
01:13:55,480 --> 01:13:56,600
Minähän sanoin.

1044
01:14:00,680 --> 01:14:02,040
Hän on murtanut muureja.

1045
01:14:03,600 --> 01:14:06,120
Varmasti hän on
tehnyt moottorpyöräilystä -

1046
01:14:06,280 --> 01:14:09,320
enemmän naisille sopivampaa.

1047
01:14:09,400 --> 01:14:12,760
Tänä vuonna kolme tai neljä naista -

1048
01:14:12,840 --> 01:14:15,320
kilpailee supersport 300 -mestaruudesta.

1049
01:14:15,400 --> 01:14:18,560
Se on mahtavaa. Se on Anan ansiota,
hän näytti tien.

1050
01:14:22,600 --> 01:14:24,440
Hän näytti, ettei -

1051
01:14:24,920 --> 01:14:27,600
tarvitse kilpailla,
mutta voi olla mestari,

1052
01:14:28,360 --> 01:14:30,200
ja hän on siitä ylpeä.

1053
01:14:31,720 --> 01:14:34,800
Ana menestyi
ja lisää naisia kilpailee nyt.

1054
01:14:49,120 --> 01:14:50,680
On aika ennen ja jälkeen.

1055
01:14:50,760 --> 01:14:53,440
Jos katsomme päivämääriä,

1056
01:14:54,000 --> 01:14:57,360
näkee, että Anan voiton -

1057
01:14:57,520 --> 01:14:59,640
ja kaiken mediahuomion jälkeen,

1058
01:15:00,360 --> 01:15:02,440
on enemmän naisurheilijoita -

1059
01:15:02,520 --> 01:15:04,720
näkyvillä TV:ssä jalkapallossa,
koripallossa...

1060
01:15:04,880 --> 01:15:07,680
Hän siis auttoi, mutta tämän tulee jatkua.

1061
01:15:07,760 --> 01:15:09,160
Hän mursi -

1062
01:15:10,480 --> 01:15:13,000
kaikki muurit, jotka pitikin murtaa.

1063
01:15:16,040 --> 01:15:20,600
Uskon, että Anan teko auttoi tasa-arvoa.

1064
01:15:20,760 --> 01:15:23,840
Se osoitti tasa-arvon
olevan todella olemassa.

1065
01:15:24,720 --> 01:15:27,360
Miesten ja naisten välillä ei ole eroja.

1066
01:15:27,840 --> 01:15:31,600
Tämä on ollut todellinen askel eteenpäin,

1067
01:15:31,720 --> 01:15:33,320
sen todellinen ilmentymä.

1068
01:15:34,080 --> 01:15:36,280
Mitä kuuluu?
-Olen Nina.

1069
01:15:36,360 --> 01:15:38,000
Niin kuin se laulaja.

1070
01:15:39,360 --> 01:15:40,720
Kaikkea hyvää.

1071
01:15:41,080 --> 01:15:43,200
Nyt kun hän saavutti tämän, pitää -

1072
01:15:43,280 --> 01:15:46,440
voida pitää tätä yllä, elossa.

1073
01:15:49,440 --> 01:15:52,120
Niin, se "ajaa kuin tyttö"-juttu.

1074
01:15:52,360 --> 01:15:55,120
Sitä käytetään yleensä halventavasti.

1075
01:15:55,280 --> 01:15:56,880
Naisena et osaa ajaa.

1076
01:15:56,960 --> 01:16:01,760
Tavallaan hän poisti tuon hokeman,
joka oli olemassa.

1077
01:16:02,800 --> 01:16:06,520
Oli oikea aika sanoa,

1078
01:16:07,520 --> 01:16:08,520
että se on tyhmää.

1079
01:16:08,800 --> 01:16:11,760
Ajan kuin tyttö
ja voitin kaikki miehet MM-kisoissa.

1080
01:16:14,440 --> 01:16:18,400
Lopulta maailmanmestari ajoi kuin tyttö!

1081
01:16:24,960 --> 01:16:26,520
Hän teki osuutensa.

1082
01:16:26,880 --> 01:16:30,520
Tämä on alku tulevaisuudelle -

1083
01:16:30,880 --> 01:16:34,000
tasa-arvosta, josta tulee mahtavaa.

1084
01:16:34,080 --> 01:16:36,120
Pieni tyttö Murciasta,

1085
01:16:36,280 --> 01:16:39,600
joka kisasi moottoripyörillä
ja halusi maailmanmestariksi,

1086
01:16:40,040 --> 01:16:43,760
pienen kylän lapsi, ilman keinoja
ja miesten maailmassa...

1087
01:16:44,160 --> 01:16:47,400
Kaikki olisivat sanoneet,
ettei onnistu, tyttö on hullu.

1088
01:16:47,560 --> 01:16:48,640
Minä tein sen.

1089
01:16:48,800 --> 01:16:52,480
Jos minä tein sen,
kaikki voivat saavuttaa haluamansa.

1090
01:16:52,640 --> 01:16:54,560
On kyse työstä, itseensä uskomisesta,

1091
01:16:54,720 --> 01:16:58,240
sinnikkyydestä, eikä saa luovuttaa,
kun asiat menevät pieleen.

1092
01:16:58,400 --> 01:17:01,560
Jos olisin tehnyt niin,
aina kun jokin meni pieleen,

1093
01:17:01,720 --> 01:17:03,960
minusta ei olisi tullut maailmanmestaria.

1094
01:17:39,880 --> 01:17:43,760
HALUAN OMISTAA TÄMÄN FILMIN
YSTÄVÄNI LUIS SALOMIN MUISTOLLE.

1095
01:17:43,840 --> 01:17:47,440
KIITÄN MYÖS ALVAR GARRIGAA
UNELMANI TOTEUTUMISESTA.

1096
01:20:09,480 --> 01:20:11,880
RAKUTEN TV -TUOTANTOA



