1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:07,340 --> 00:00:08,800
‎先生女士们

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09,634 --> 00:00:11,636
‎请欢迎罗伯施耐德！

5
00:00:24,107 --> 00:00:26,234
‎谢谢！谢谢你 盐湖城的居民！

6
00:00:26,651 --> 00:00:28,695
‎你们一定行！你们好吗？

7
00:00:32,490 --> 00:00:34,200
‎你们知道我最近明白了什么吗？

8
00:00:34,909 --> 00:00:38,079
‎我到那年龄了...
‎不是对做爱不感兴趣

9
00:00:38,163 --> 00:00:40,707
‎但对曲奇饼有一样程度的兴趣

10
00:00:41,374 --> 00:00:43,960
‎知道我的意思吗？

11
00:00:44,919 --> 00:00:46,588
‎“那种是什么曲奇饼？

12
00:00:47,422 --> 00:00:50,925
‎你的胸能移开吗？
‎你挡着曲奇饼了

13
00:00:51,009 --> 00:00:53,678
‎胸下面的曲奇饼 那个 我要两个

14
00:00:53,762 --> 00:00:55,722
‎非常感谢 谢谢你”

15
00:00:58,600 --> 00:01:01,227
‎二三十岁的人还不明白的

16
00:01:01,311 --> 00:01:04,105
‎二三十岁的人是这样的：
‎“我们喝到不省人事吧！”

17
00:01:04,272 --> 00:01:07,192
‎-“你想喝到不省人事？”
‎-“对啊 喝到不省人事吧！”

18
00:01:07,275 --> 00:01:09,360
‎不 我不想喝到不省人事

19
00:01:09,444 --> 00:01:12,030
‎我不要 不好玩的

20
00:01:12,113 --> 00:01:13,490
‎我是五十多岁的人了

21
00:01:13,573 --> 00:01:16,576
‎我一个月内只有两天还觉得不错

22
00:01:18,119 --> 00:01:19,913
‎我为什么会想破坏其中一天？

23
00:01:21,539 --> 00:01:23,500
‎我在这年龄想过瘾的话

24
00:01:23,583 --> 00:01:25,460
‎我会吃点起司 知道吧？

25
00:01:30,840 --> 00:01:32,425
‎那是什么种起司？

26
00:01:33,718 --> 00:01:35,720
‎有松露片的卡蒙伯尔起司？

27
00:01:36,471 --> 00:01:38,348
‎好啦 还值得 但操

28
00:01:39,015 --> 00:01:40,475
‎我现在好过瘾

29
00:01:41,810 --> 00:01:44,104
‎我的太太送了我
‎健身房会员当圣诞礼物

30
00:01:44,187 --> 00:01:45,855
‎“太感谢了 亲爱的”

31
00:01:47,774 --> 00:01:49,109
‎我去了那里

32
00:01:49,192 --> 00:01:51,820
‎看到几个老头在锻炼

33
00:01:51,903 --> 00:01:53,863
‎他们十分地肌肉发达

34
00:01:54,656 --> 00:01:56,449
‎但看起来很奇怪

35
00:01:57,659 --> 00:01:59,536
‎我不想要变得肌肉发达

36
00:01:59,619 --> 00:02:02,914
‎我只是不想看起来像一团狗屎
‎知道吧

37
00:02:02,997 --> 00:02:04,707
‎那就是我的目标
‎我请私人教练时

38
00:02:05,291 --> 00:02:07,919
‎要找个会帮我
‎“看起来不会像一团狗屎”的私人教练

39
00:02:08,336 --> 00:02:11,548
‎我就看着这些肌肉发达的老头

40
00:02:11,631 --> 00:02:12,632
‎但看起来很奇怪

41
00:02:12,882 --> 00:02:15,635
‎有点不对劲 我在想：
‎“是不是因为他们太肌肉发达了？”

42
00:02:15,718 --> 00:02:16,845
‎然后我明白了

43
00:02:16,928 --> 00:02:19,013
‎老的时候不该太肌肉发达

44
00:02:19,848 --> 00:02:22,267
‎因为你的皮会被拉得太薄

45
00:02:22,350 --> 00:02:24,144
‎“看看我有多么肌肉发达！”

46
00:02:24,227 --> 00:02:25,812
‎是啊 但我看得到你的心脏

47
00:02:27,939 --> 00:02:28,940
‎穿上衬衫吧

48
00:02:29,732 --> 00:02:30,900
‎你害我感到恶心了

49
00:02:34,320 --> 00:02:35,196
‎但是...

50
00:02:35,613 --> 00:02:37,657
‎和我太太结婚最好的部分是

51
00:02:37,740 --> 00:02:39,200
‎她能决定我不需要什么了

52
00:02:39,284 --> 00:02:41,327
‎“这个不合身了 这看起来真糟

53
00:02:41,411 --> 00:02:42,704
‎你不能穿这个 我不管”

54
00:02:42,787 --> 00:02:45,081
‎她不是墨西哥人
‎用那个口音说话比较好玩

55
00:02:46,040 --> 00:02:47,500
‎比较好玩

56
00:02:47,584 --> 00:02:49,043
‎她也许是墨西哥人 我不确定

57
00:02:49,127 --> 00:02:52,380
‎我只是怀疑罢了 但我不完全确定

58
00:02:52,463 --> 00:02:55,216
‎“你都不穿了 这个穿不下了”

59
00:02:55,717 --> 00:02:58,469
‎我太太把我所有的运动裤丢了

60
00:02:58,553 --> 00:03:01,055
‎丢了 我说：
‎“你为什么丢我的运动裤？”

61
00:03:01,139 --> 00:03:03,057
‎“因为运动裤会对你撒谎！

62
00:03:03,766 --> 00:03:05,476
‎运动裤是骗子

63
00:03:06,394 --> 00:03:08,396
‎你都不知道你最近胖了多少

64
00:03:08,855 --> 00:03:09,981
‎你不会知道的

65
00:03:10,064 --> 00:03:12,775
‎直到裤子上的线被拉完为止

66
00:03:14,360 --> 00:03:15,987
‎那你就他妈的够肥了！

67
00:03:16,696 --> 00:03:18,865
‎那时就太迟了！我把它们丢掉！”

68
00:03:22,327 --> 00:03:26,080
‎但她说得对 让我告诉你
‎若你有五十几岁了 而且是男性

69
00:03:26,164 --> 00:03:28,291
‎穿运动裤真的好危险 是真的

70
00:03:28,374 --> 00:03:31,794
‎真危险 因为掏出鸡巴来太容易了

71
00:03:34,130 --> 00:03:36,216
‎我有一天把鸡巴掏出来了

72
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
‎我都还没走到厕所的一半 我就...

73
00:03:42,305 --> 00:03:44,641
‎然后我就被其他东西分心了...

74
00:03:52,774 --> 00:03:53,858
‎然后就听到太太大喊

75
00:03:53,942 --> 00:03:57,779
‎“你的鸡巴为什么摆着？
‎你都还没到厕所呢！”

76
00:03:58,404 --> 00:04:02,867
‎而我就说：“嘿 我都不知道
‎橄榄花园有沙拉吧呢

77
00:04:04,202 --> 00:04:05,245
‎他们有...”

78
00:04:10,959 --> 00:04:12,919
‎但我也有自己的问题

79
00:04:13,002 --> 00:04:15,797
‎我有个三岁的孩子
‎因为我真是他妈的白痴

80
00:04:21,302 --> 00:04:23,388
‎真的没用脑想清楚 没有

81
00:04:24,514 --> 00:04:26,391
‎我只想着做爱 我没想到...

82
00:04:27,725 --> 00:04:29,060
‎我没想通

83
00:04:30,979 --> 00:04:32,063
‎她超级可爱的

84
00:04:32,939 --> 00:04:35,984
‎我和太太也有个七岁的孩子

85
00:04:36,567 --> 00:04:39,070
‎当我们训练七岁孩子大小便时

86
00:04:39,153 --> 00:04:40,989
‎太太对她有点严

87
00:04:41,072 --> 00:04:42,949
‎她有点严格 她说了

88
00:04:43,032 --> 00:04:45,785
‎“我们该抓着她的腿
‎逼她坐在马桶上

89
00:04:45,868 --> 00:04:46,869
‎我们会关上门

90
00:04:46,953 --> 00:04:49,497
‎让她出不来 她就会明白这是厕所

91
00:04:49,580 --> 00:04:52,500
‎她只会大喊一天 就不会了
‎我们能那样抓着她的小腿

92
00:04:52,583 --> 00:04:56,045
‎戴上耳塞
‎做其他任何他妈需要做的事”

93
00:04:56,379 --> 00:04:59,465
‎很糟糕 但结果她说得对
‎就需要一天的时间就搞定了

94
00:04:59,882 --> 00:05:02,927
‎但我说了：“我们新的孩子
‎那个意外...

95
00:05:03,344 --> 00:05:04,304
‎让我们别...

96
00:05:06,347 --> 00:05:08,808
‎让意外孩子自己决定
‎她几时准备好做大小便训练吧

97
00:05:09,434 --> 00:05:11,602
‎也许这次别那么残酷 行吗？”

98
00:05:14,439 --> 00:05:16,399
‎所以我们让她自己决定什么时候该做

99
00:05:16,983 --> 00:05:19,527
‎她今年三岁了

100
00:05:19,610 --> 00:05:22,780
‎但还没决定她准备好了

101
00:05:24,032 --> 00:05:28,119
‎她那天对我说了：
‎“爸爸 换换我的尿裤吧”

102
00:05:29,162 --> 00:05:30,496
‎我说了：“什么？

103
00:05:31,164 --> 00:05:32,040
‎什么？”

104
00:05:32,123 --> 00:05:35,752
‎“爸爸 换换我的尿布吧”

105
00:05:36,586 --> 00:05:38,129
‎我说：“马德琳 你知道吗

106
00:05:38,212 --> 00:05:41,132
‎如果你已经够聪明
‎能用两个他妈的语言告诉我的话

107
00:05:43,676 --> 00:05:49,057
‎你也够聪明自己跳上厕所便便了

108
00:05:49,140 --> 00:05:50,433
‎知道吧？行吗？

109
00:05:50,933 --> 00:05:56,647
‎你知道吧 你是用六号尿裤的 对

110
00:05:57,106 --> 00:05:59,108
‎他们不做七号尿裤的

111
00:05:59,817 --> 00:06:00,818
‎你知道为什么吗？

112
00:06:00,902 --> 00:06:03,946
‎因为你早该明白怎么自己上厕所了

113
00:06:04,572 --> 00:06:06,908
‎没有更大号的了
‎我不知道该怎么告诉你

114
00:06:06,991 --> 00:06:08,409
‎你不快学会自己大小便的话

115
00:06:08,493 --> 00:06:12,121
‎你就必须和奶奶借了 我只能那样说”

116
00:06:13,039 --> 00:06:13,873
‎你知道的

117
00:06:15,124 --> 00:06:16,918
‎我的太太很爱我们的孩子

118
00:06:17,001 --> 00:06:20,546
‎所以她不让我负责太多我们的事情

119
00:06:21,506 --> 00:06:27,720
‎所以有些东西默认是我做主的

120
00:06:27,804 --> 00:06:29,472
‎好的 所以我通常睡在

121
00:06:29,555 --> 00:06:31,682
‎比较靠近门的床边

122
00:06:31,766 --> 00:06:35,395
‎所以当我们的七岁孩子
‎想进来和我们一起睡时

123
00:06:35,478 --> 00:06:37,855
‎我必须决定她是否真的需要和我们睡

124
00:06:37,939 --> 00:06:39,816
‎因为她来 是想留在我们那里的

125
00:06:40,316 --> 00:06:43,111
‎她带着小枕头 她的兔子

126
00:06:43,194 --> 00:06:45,071
‎她不是来说：“嗨 你好吗？

127
00:06:45,154 --> 00:06:47,657
‎我只是想带着所有的东西 好
‎回去睡吧”

128
00:06:47,740 --> 00:06:49,575
‎不 她是留着一整晚的！

129
00:06:50,618 --> 00:06:53,579
‎所以她来了 我看了她一眼 问：
‎“嘿 怎么了？”

130
00:06:53,663 --> 00:06:56,249
‎她说：“我需要来和你一起睡”

131
00:06:58,000 --> 00:07:01,379
‎“那么...为什么呢？你有自己的床啊
‎为什么？”

132
00:07:03,631 --> 00:07:04,590
‎“做了噩梦

133
00:07:05,466 --> 00:07:07,844
‎借过一下 我需要上来

134
00:07:09,178 --> 00:07:10,596
‎我需要过去那里”

135
00:07:10,680 --> 00:07:15,726
‎“不能 我需要更多消息
‎告诉我你做的噩梦”

136
00:07:16,310 --> 00:07:17,145
‎“恐龙

137
00:07:19,021 --> 00:07:20,731
‎借过一下 我需要过去那里”

138
00:07:21,691 --> 00:07:24,026
‎“等等 恐龙什么？”

139
00:07:25,111 --> 00:07:26,737
‎“追我”

140
00:07:29,824 --> 00:07:32,493
‎“好的 恐龙追你 好

141
00:07:34,036 --> 00:07:36,789
‎不够可怕 回去你的床睡吧 去吧”

142
00:07:39,709 --> 00:07:40,877
‎不够可怕

143
00:07:40,960 --> 00:07:42,462
‎它们又没把你的脸吃了！

144
00:07:42,545 --> 00:07:46,215
‎不够可怕让你毁了我整晚的睡眠

145
00:07:46,299 --> 00:07:48,843
‎因为她会毁了我整晚的睡眠

146
00:07:48,926 --> 00:07:51,012
‎她不像我 睡得像天使一样

147
00:07:52,180 --> 00:07:53,890
‎她是自由式睡姿的

148
00:07:55,224 --> 00:07:56,476
‎我不想承受那个

149
00:08:00,229 --> 00:08:01,647
‎我也有点过敏

150
00:08:01,731 --> 00:08:04,066
‎意思是 早上六点时

151
00:08:04,150 --> 00:08:05,735
‎我会打大概二十次喷嚏

152
00:08:06,277 --> 00:08:10,531
‎如果我房子没楼下的话
‎我一定离婚了

153
00:08:11,032 --> 00:08:12,158
‎这是我第三个婚姻了

154
00:08:12,241 --> 00:08:14,452
‎我不想再次离婚 知道吧？

155
00:08:14,535 --> 00:08:16,913
‎我住在好莱坞里 所以那是个...

156
00:08:17,747 --> 00:08:19,499
‎我必须保持这段婚姻

157
00:08:20,249 --> 00:08:21,792
‎因为我好喜欢我的房子

158
00:08:22,752 --> 00:08:24,754
‎知道我的意思吗？是间好房子

159
00:08:25,713 --> 00:08:28,799
‎它有加热浴室地板的
‎“哦 妈呀 那感觉真好”

160
00:08:30,134 --> 00:08:32,261
‎我不想失去这个 操！

161
00:08:33,137 --> 00:08:35,848
‎还是快去明白疯婆子在说什么吧

162
00:08:36,974 --> 00:08:38,267
‎“你说什么 亲爱的？对！

163
00:08:39,185 --> 00:08:40,770
‎我们去看看所有的学校吧”

164
00:08:43,147 --> 00:08:45,566
‎所以我去了楼下 打了喷嚏

165
00:08:45,650 --> 00:08:46,984
‎去楼下打喷嚏 我就...

166
00:08:48,736 --> 00:08:50,988
‎我太太说了：“我还他妈的听得到！”

167
00:08:53,115 --> 00:08:53,950
‎但是...

168
00:08:56,160 --> 00:08:58,329
‎然后我回到楼上了

169
00:08:58,412 --> 00:09:00,039
‎我们的七岁孩子米兰达

170
00:09:00,122 --> 00:09:02,041
‎已经在我的床位上睡着了

171
00:09:04,043 --> 00:09:06,087
‎我就想：“我现在不想处理这问题

172
00:09:06,170 --> 00:09:08,714
‎算了 我找其他地方睡 好吗？”

173
00:09:09,382 --> 00:09:12,051
‎所以我去到了
‎我从没去过的房子的一部分

174
00:09:12,134 --> 00:09:13,094
‎知道吧？

175
00:09:13,386 --> 00:09:16,097
‎“操 这里有房间呢
‎天啊 我都不知道呢

176
00:09:16,389 --> 00:09:17,848
‎还有另一个屋翼呢”

177
00:09:18,140 --> 00:09:20,643
‎所以我开了个门

178
00:09:20,726 --> 00:09:22,436
‎但我太太比我快了一步

179
00:09:22,520 --> 00:09:24,397
‎她已经在床上睡着了

180
00:09:24,480 --> 00:09:25,731
‎我就说：“不管了”

181
00:09:25,815 --> 00:09:28,859
‎就爬上床 但当你五十多岁时

182
00:09:28,943 --> 00:09:30,945
‎你是不能直接入眠的

183
00:09:31,028 --> 00:09:33,531
‎会需要点时间的

184
00:09:33,614 --> 00:09:36,242
‎所以每当我和我太太在床上
‎而我睡不着时

185
00:09:36,325 --> 00:09:37,493
‎我就会开始...

186
00:09:38,160 --> 00:09:40,204
‎摸摸她一些

187
00:09:40,288 --> 00:09:42,498
‎-抓抓一些
‎-好家伙！

188
00:09:42,582 --> 00:09:46,586
‎希望着她有一天会说：“哦 好主意”

189
00:09:46,669 --> 00:09:47,587
‎明白吧？

190
00:09:48,588 --> 00:09:50,673
‎还没发生过 但也得暗示她啊

191
00:09:50,756 --> 00:09:53,134
‎知道我的意思吧？总得试试的

192
00:09:53,926 --> 00:09:56,470
‎无论如何 我抓抓她时注意到了

193
00:09:56,554 --> 00:09:59,724
‎感觉好像比我以前习惯的还软一些

194
00:09:59,807 --> 00:10:01,809
‎软一些 但我不会评判她的

195
00:10:01,892 --> 00:10:04,645
‎也许她洗了热澡 我不知道 不管啦

196
00:10:04,729 --> 00:10:08,357
‎但她的胸部感觉也一样怪怪的

197
00:10:08,441 --> 00:10:11,027
‎我就想了：“其实呢 有个机会

198
00:10:11,193 --> 00:10:12,361
‎这不是我的太太”

199
00:10:14,030 --> 00:10:15,114
‎所以我下了床

200
00:10:15,990 --> 00:10:18,826
‎跑回我的卧室 看到了我的太太

201
00:10:18,909 --> 00:10:20,703
‎在椅子上睡着了

202
00:10:21,120 --> 00:10:23,748
‎我说了：“亲爱的 起来”
‎她说：“什么事？”

203
00:10:23,831 --> 00:10:27,585
‎我说：“亲爱的
‎我觉得我可能非礼了你的妈妈”

204
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
‎所以...

205
00:10:31,839 --> 00:10:33,466
‎她就推开我跑了出去

206
00:10:33,549 --> 00:10:35,301
‎说：“妈 你为什么什么也没说？”

207
00:10:35,384 --> 00:10:38,804
‎她妈说了：
‎“你知道我不跟那白痴说话的！”

208
00:10:40,222 --> 00:10:41,098
‎所以...

209
00:10:43,100 --> 00:10:45,102
‎我再告诉你们一些我的事

210
00:10:45,936 --> 00:10:48,898
‎我的亚洲人 我妈是菲力宾人

211
00:10:49,523 --> 00:10:52,068
‎通常我说这话时

212
00:10:52,151 --> 00:10:53,903
‎大众会有一个菲力宾人这样反应

213
00:10:54,487 --> 00:10:56,489
‎但这次没有

214
00:10:56,906 --> 00:10:58,240
‎我是混血儿

215
00:10:58,616 --> 00:11:01,494
‎在这重视多样性的时代里
‎别人会想聘请

216
00:11:01,577 --> 00:11:04,246
‎“多些亚洲人 多些黑人

217
00:11:04,330 --> 00:11:06,582
‎多些女人 多样性！”

218
00:11:06,666 --> 00:11:11,295
‎我是亚洲人
‎但我的亚洲性不足 给不了我好处

219
00:11:11,962 --> 00:11:13,047
‎他妈的！

220
00:11:13,798 --> 00:11:17,468
‎我是罗伯施耐德
‎不是罗伯阿凯宝乃透类似的亚洲名字

221
00:11:18,219 --> 00:11:19,095
‎操！

222
00:11:20,638 --> 00:11:22,973
‎我一部分是亚洲人
‎我知道你们有看着我一直想

223
00:11:23,057 --> 00:11:28,020
‎“我知道他混了血 到底是什么鬼？”

224
00:11:29,730 --> 00:11:32,983
‎不容易呢 我有亚洲人妈妈
‎真不能推荐这种经历

225
00:11:34,985 --> 00:11:36,904
‎她们很严格的 我以前真不好过

226
00:11:36,987 --> 00:11:38,948
‎小时候没有那种

227
00:11:39,031 --> 00:11:42,493
‎“你好厉害 玩的开心 你好聪明！

228
00:11:42,576 --> 00:11:45,121
‎你好棒 你长大想做什么都行”的对待

229
00:11:45,788 --> 00:11:46,997
‎我考试成绩都是A或B的

230
00:11:47,081 --> 00:11:48,582
‎我说：“妈 我考试全A呢！”

231
00:11:48,666 --> 00:11:51,377
‎她就说：“又怎么样？
‎考全A是你的工作”

232
00:11:51,460 --> 00:11:53,170
‎你很聪明 不是白痴 少来了

233
00:11:53,254 --> 00:11:55,589
‎哈？你要什么 曲奇饼吗？

234
00:11:56,757 --> 00:11:58,759
‎那是你的责任 那是应该做的

235
00:11:58,843 --> 00:12:00,553
‎你要额外的奖励 你就做额外的工

236
00:12:03,013 --> 00:12:06,517
‎你也没听过我说：“喂
‎我一整天都在煮饭打扫

237
00:12:06,600 --> 00:12:10,604
‎我会得到什么？”

238
00:12:10,688 --> 00:12:13,190
‎不 你做好你的责任
‎我也做好我的责任

239
00:12:14,483 --> 00:12:17,361
‎这段关系要保持得冷清清的
‎就这样 知道吧？”

240
00:12:18,779 --> 00:12:19,697
‎事情就一直如此了

241
00:12:20,406 --> 00:12:22,074
‎我小时候最记得的事

242
00:12:22,158 --> 00:12:23,909
‎就是妈妈对我大吼大叫

243
00:12:23,993 --> 00:12:26,579
‎不知道是要保护我还是怎样
‎她都会说

244
00:12:26,662 --> 00:12:28,205
‎“看到会发生什么事了吧？

245
00:12:28,289 --> 00:12:30,416
‎你跌倒了 知道会发生什么事了吧？

246
00:12:30,499 --> 00:12:32,626
‎在房里不许乱跑
‎知道会发生什么事了吧？

247
00:12:32,710 --> 00:12:34,879
‎弄伤自己了
‎知道会发生什么事了吧？

248
00:12:34,962 --> 00:12:38,007
‎你打破了那个了
‎知道会发生什么事了吧？？

249
00:12:38,090 --> 00:12:40,426
‎哈？你把那个撞倒了
‎知道会发生什么事了吧？

250
00:12:42,595 --> 00:12:45,598
‎一天我们在打篮球
‎离房子大概三英里吧

251
00:12:46,098 --> 00:12:48,058
‎有人扭伤了脚踝
‎而我突然听见

252
00:12:48,142 --> 00:12:50,144
‎“知道会发生什么事了吧？”

253
00:12:56,108 --> 00:12:58,527
‎“伙计 站在山上那里是你妈”

254
00:12:59,737 --> 00:13:01,739
‎“知道会发生什么事了吧？”

255
00:13:08,537 --> 00:13:10,039
‎我是在旧金山长大的

256
00:13:10,456 --> 00:13:13,501
‎我第一份工作
‎是在老张和老周的76油站打的

257
00:13:13,626 --> 00:13:15,211
‎油站 对

258
00:13:15,795 --> 00:13:17,129
‎他们以前是星期六发薪的

259
00:13:17,213 --> 00:13:19,840
‎这是银行在星期六有营业前发生的事

260
00:13:19,924 --> 00:13:22,092
‎他们星期六会用现金发薪

261
00:13:22,718 --> 00:13:25,346
‎然后带我们去吃中餐

262
00:13:25,763 --> 00:13:27,681
‎请我们喝几杯啤酒 玩场扑克

263
00:13:27,765 --> 00:13:29,517
‎然后他们就会赢回我们他妈的钱

264
00:13:31,352 --> 00:13:34,104
‎我那样做了两个星期 就觉悟了
‎“我他妈的不会那样做了

265
00:13:34,188 --> 00:13:37,358
‎他们只需请我们吃他妈的便宜中餐
‎就拿走我们的钱了！”

266
00:13:39,026 --> 00:13:39,902
‎事情是这样的

267
00:13:40,861 --> 00:13:45,157
‎中国人做共产主义者71年多了

268
00:13:45,825 --> 00:13:48,536
‎但他们做资本家主义者
‎已经他妈的两千多年了

269
00:13:48,953 --> 00:13:50,371
‎知道吗？是真的

270
00:13:51,872 --> 00:13:55,042
‎你想在这场戏后吃中餐？
‎我们能找到地方的

271
00:13:56,377 --> 00:13:58,212
‎就算他们已经关店了

272
00:13:58,879 --> 00:14:00,631
‎“哦 对不起 我们关店了”

273
00:14:00,714 --> 00:14:02,049
‎“我这里有五百个人”

274
00:14:02,132 --> 00:14:03,759
‎“哦 好的 我们他妈的开店了

275
00:14:03,843 --> 00:14:07,137
‎进来吧 我们刚有了午夜特餐

276
00:14:07,221 --> 00:14:08,556
‎我们有午夜特餐”

277
00:14:11,559 --> 00:14:13,310
‎对啊 我爸是犹太人呢

278
00:14:13,394 --> 00:14:15,563
‎我们知道圣诞节是能吃到中餐的

279
00:14:15,646 --> 00:14:18,691
‎因为中国人一点也不在乎任何节日

280
00:14:18,774 --> 00:14:21,026
‎“对啊 圣诞节我们也营业 来吧！

281
00:14:21,110 --> 00:14:22,987
‎对啊 一整天都开着 来光顾吧

282
00:14:23,070 --> 00:14:25,906
‎不 操耶稣！来吧 我们有营业 对

283
00:14:26,448 --> 00:14:29,326
‎就因为他是那天生的
‎我们就该破产吗？他妈的不可能”

284
00:14:29,410 --> 00:14:32,121
‎不可能
‎在鱼缸里的鱼也不知道是什么日子

285
00:14:32,204 --> 00:14:33,414
‎它们不知道的

286
00:14:33,873 --> 00:14:35,708
‎这对它们来说只是普通的星期二

287
00:14:37,668 --> 00:14:38,961
‎总统遇刺？

288
00:14:39,044 --> 00:14:40,963
‎今天有买二送一自助餐

289
00:14:41,046 --> 00:14:42,965
‎买二送一 总统遇刺特餐

290
00:14:44,383 --> 00:14:46,093
‎911事件？来 你有的选了

291
00:14:46,176 --> 00:14:48,762
‎九种肉 十一种面条

292
00:14:48,846 --> 00:14:51,015
‎是911特餐

293
00:14:52,641 --> 00:14:55,144
‎我知道这是伤心事件
‎我们会哭 好伤心

294
00:14:55,561 --> 00:14:57,146
‎然后就会饿了！

295
00:14:58,772 --> 00:15:00,816
‎我们有富荣蛋 猪肉炒饭

296
00:15:00,900 --> 00:15:04,486
‎拌面 炒面 炒河粉

297
00:15:04,570 --> 00:15:08,741
‎我们当然也有云吞面

298
00:15:14,163 --> 00:15:14,997
‎好的

299
00:15:15,080 --> 00:15:18,292
‎有人点了多一份蚝油牛肉

300
00:15:18,375 --> 00:15:20,336
‎有人点了多一份

301
00:15:20,419 --> 00:15:22,129
‎蚝油牛肉”

302
00:15:24,632 --> 00:15:26,717
‎那不是种族歧视 那是准确的

303
00:15:26,800 --> 00:15:28,719
‎那是很准确的

304
00:15:30,679 --> 00:15:31,513
‎不

305
00:15:32,681 --> 00:15:33,515
‎你们必须明白

306
00:15:34,266 --> 00:15:36,769
‎你知道你们说中文有多么不容易吗？

307
00:15:36,852 --> 00:15:38,938
‎中国人说英文也一样地难

308
00:15:40,189 --> 00:15:42,816
‎会卡在喉咙里 必须吐出来

309
00:15:42,900 --> 00:15:44,985
‎“蚝油牛肉！

310
00:15:45,069 --> 00:15:49,949
‎蚝油！牛肉！”

311
00:15:53,535 --> 00:15:57,414
‎你知道美国里不会看到什么吗？
‎无家可归的亚洲人

312
00:15:58,832 --> 00:16:00,250
‎不会看到的

313
00:16:02,962 --> 00:16:05,464
‎亚洲人会觉得：“不 他妈的不可能”

314
00:16:06,465 --> 00:16:08,509
‎我们得想其它的办法

315
00:16:09,343 --> 00:16:12,388
‎不 我们能服务没人想碰的身体部分

316
00:16:12,471 --> 00:16:14,598
‎像脚趾甲 我们能服务整个脚趾甲

317
00:16:14,682 --> 00:16:18,018
‎我们肯服务脚趾甲
‎去除脚跟的死皮

318
00:16:19,353 --> 00:16:22,606
‎不 我们会从前边涂上屁眼脱毛蜡

319
00:16:23,232 --> 00:16:28,112
‎我们会彻底地帮你做好

320
00:16:30,656 --> 00:16:33,367
‎我们也会美白你的屁眼
‎我们为什么不做呢？来吧

321
00:16:33,951 --> 00:16:35,202
‎你都来了

322
00:16:36,328 --> 00:16:38,872
‎为什么不帮你美白屁眼呢？
‎好啊 多加$25

323
00:16:39,373 --> 00:16:42,751
‎我们会帮你按摩 打手枪
‎怎样都想拿你的洋鬼子钱

324
00:16:42,835 --> 00:16:44,378
‎哦 别这样！

325
00:16:46,922 --> 00:16:49,049
‎你射的时候 往另一边射

326
00:16:49,758 --> 00:16:52,219
‎我也很丢脸 来 好的”

327
00:16:55,639 --> 00:16:59,309
‎我最爱的是韩国人
‎另一组勤劳的人

328
00:16:59,935 --> 00:17:02,312
‎韩国人非常勤劳

329
00:17:03,105 --> 00:17:06,900
‎除了韩式烧烤店以外
‎我得说那些人有点懒惰

330
00:17:06,984 --> 00:17:08,986
‎就一点点 当你去韩式烧烤店时

331
00:17:09,069 --> 00:17:11,739
‎“哦 欢迎来到韩式烧烤店

332
00:17:11,822 --> 00:17:14,450
‎小心 热炭 非常热

333
00:17:14,908 --> 00:17:17,453
‎热 热炭

334
00:17:17,536 --> 00:17:19,538
‎热 小心点 热炭 好热”

335
00:17:19,621 --> 00:17:21,665
‎“好好 我知道了 热炭 我明白

336
00:17:22,124 --> 00:17:23,584
‎所以我们怎么吃？”

337
00:17:23,917 --> 00:17:29,131
‎“好 这是生的菲力牛排 这里来”

338
00:17:30,007 --> 00:17:30,924
‎“我拿来干嘛？”

339
00:17:31,008 --> 00:17:34,261
‎“哦 你煮来吃啊”

340
00:17:35,888 --> 00:17:37,806
‎“喂 我付你钱出来吃饭的

341
00:17:38,432 --> 00:17:40,601
‎你煮吧”

342
00:17:41,351 --> 00:17:45,064
‎“不要 你自己煮”

343
00:17:49,443 --> 00:17:50,903
‎挺懒惰的 对吧？

344
00:17:52,279 --> 00:17:54,448
‎我不愿意去韩国妓院

345
00:17:56,492 --> 00:17:59,411
‎“欢迎来到韩国妓院 请进！

346
00:17:59,495 --> 00:18:01,580
‎这是房间 你吸自己的鸡巴

347
00:18:01,663 --> 00:18:05,042
‎对 你吸！

348
00:18:05,584 --> 00:18:06,877
‎然后你进来这间房间

349
00:18:06,960 --> 00:18:08,670
‎在这里用力地操自己

350
00:18:09,630 --> 00:18:11,340
‎这间房间最划算了

351
00:18:14,176 --> 00:18:17,429
‎然后你过来这里 冲凉
‎然后他妈的滚出去

352
00:18:18,138 --> 00:18:19,473
‎你为什么留在这里这么久？

353
00:18:20,766 --> 00:18:22,184
‎我们有其他的顾客”

354
00:18:26,438 --> 00:18:28,398
‎大家 这是泰克露塞透

355
00:18:35,280 --> 00:18:37,074
‎想弹点什么吗 老兄？

356
00:18:40,244 --> 00:18:43,413
‎我很高兴在社会里

357
00:18:43,497 --> 00:18:47,918
‎男人终于因为他们的糟糕行为
‎而得到报复了

358
00:18:48,710 --> 00:18:52,714
‎这段时间里
‎有些事情被方便地忘记了

359
00:18:53,090 --> 00:18:55,759
‎关于男人和他们的行为的事情

360
00:18:56,009 --> 00:18:58,053
‎男人都只是...

361
00:18:59,888 --> 00:19:01,390
‎大猪蹄子

362
00:19:02,057 --> 00:19:05,769
‎我该说的是
‎男人有变成大猪蹄子的潜能

363
00:19:06,520 --> 00:19:09,022
‎我是男人 我有变成大猪蹄子的潜能

364
00:19:09,398 --> 00:19:10,691
‎如果我太太对我说了

365
00:19:10,774 --> 00:19:13,569
‎“嘿 你能和我最好的朋友亲热”

366
00:19:14,278 --> 00:19:15,362
‎我不会那样做的

367
00:19:16,822 --> 00:19:18,198
‎但我大概会问

368
00:19:19,241 --> 00:19:20,075
‎“哪一个？”

369
00:19:22,703 --> 00:19:23,745
‎我不是耶稣

370
00:19:25,289 --> 00:19:26,540
‎我有变成大猪蹄子的潜能

371
00:19:27,416 --> 00:19:30,586
‎我去过了星巴克 看过了排队的人

372
00:19:30,669 --> 00:19:34,173
‎看过了漂亮 露出乳沟的女士
‎而想了

373
00:19:34,256 --> 00:19:37,009
‎“如果我能走过去这样做的话
‎感觉应该很好”

374
00:19:46,602 --> 00:19:47,853
‎但我不那样做

375
00:19:48,937 --> 00:19:51,190
‎因为你知道什么感觉比那个更好吗？

376
00:19:51,523 --> 00:19:53,567
‎能够买杯卡布奇诺咖啡

377
00:19:53,650 --> 00:19:56,445
‎而不用注册为他妈的性犯罪者

378
00:19:58,030 --> 00:19:59,615
‎“卡布奇诺咖啡 罗伯 性犯罪者”

379
00:19:59,698 --> 00:20:01,200
‎“对 就在这里 谢谢”

380
00:20:09,833 --> 00:20:11,501
‎所有男人都有变成大猪蹄子的潜能

381
00:20:12,961 --> 00:20:14,922
‎我现在将背叛这里所有的男士

382
00:20:15,005 --> 00:20:17,883
‎对不起 但我要这样做
‎女士们 和你们在一起的男人

383
00:20:17,966 --> 00:20:20,636
‎我不在乎你们是否结婚了一年 五年

384
00:20:20,719 --> 00:20:22,429
‎十年 二十年

385
00:20:22,512 --> 00:20:24,806
‎不在乎你们有没有孩子 孙子

386
00:20:24,973 --> 00:20:28,685
‎那个你想和他在一起花下半辈子的人

387
00:20:28,769 --> 00:20:30,646
‎他第一次和你约会的时候

388
00:20:31,146 --> 00:20:32,481
‎第一次

389
00:20:33,523 --> 00:20:37,152
‎他只想和你上床 那是他唯一想要的

390
00:20:37,236 --> 00:20:38,820
‎如果他能直接上完床后就回家

391
00:20:38,904 --> 00:20:40,530
‎那将会是他妈的最棒的夜晚

392
00:20:41,406 --> 00:20:43,283
‎对不起 别误会我了 女士们

393
00:20:43,367 --> 00:20:46,995
‎他现在是爱着真实的你
‎因为你好棒 真的

394
00:20:47,829 --> 00:20:50,958
‎你改变了他！

395
00:20:51,250 --> 00:20:52,167
‎你真了不起

396
00:20:52,793 --> 00:20:55,003
‎但第一次时 他只想和你上床

397
00:20:55,087 --> 00:20:56,588
‎就那样 他唯一想要的

398
00:20:56,672 --> 00:21:00,884
‎对不起 男人都只是想做爱的

399
00:21:01,551 --> 00:21:06,598
‎如果后来发生了感情 他们后来处理

400
00:21:07,766 --> 00:21:08,976
‎那不是他们想要的

401
00:21:09,518 --> 00:21:12,521
‎他们是不知不觉地进入关系的
‎也不知道是怎么发生的

402
00:21:14,064 --> 00:21:17,359
‎“什么？你想先吃点东西？

403
00:21:19,653 --> 00:21:21,238
‎好啊 我也吃吧

404
00:21:22,864 --> 00:21:23,699
‎没问题

405
00:21:24,908 --> 00:21:27,035
‎在你父母的家里 真的？哦

406
00:21:27,828 --> 00:21:29,121
‎嗯 好吧

407
00:21:30,372 --> 00:21:32,708
‎你在我橱里挂些自己的东西？

408
00:21:32,791 --> 00:21:35,043
‎那是你在做的事吗？好 挂起来

409
00:21:35,127 --> 00:21:36,753
‎不想弄皱它 不想...

410
00:21:37,546 --> 00:21:40,132
‎我好像他妈的开始一段感情了
‎发生了什么事？

411
00:21:40,590 --> 00:21:41,925
‎我以为我只是在和她做爱”

412
00:21:43,385 --> 00:21:47,347
‎相反地 女人找的是感情和关系

413
00:21:47,806 --> 00:21:51,101
‎如果后来发生了性爱 她们后来处理

414
00:21:53,812 --> 00:21:57,107
‎“天啊 它在那里 天啊

415
00:21:57,691 --> 00:21:59,234
‎开始吧

416
00:21:59,318 --> 00:22:00,652
‎天啊

417
00:22:01,236 --> 00:22:02,154
‎嘿

418
00:22:02,821 --> 00:22:04,156
‎那是什么？什么？

419
00:22:04,656 --> 00:22:05,782
‎转过去？

420
00:22:05,866 --> 00:22:11,621
‎哦 发生了

421
00:22:11,705 --> 00:22:12,789
‎什么？看着你？

422
00:22:12,873 --> 00:22:17,252
‎我看着你了 我看着你了
‎我看...

423
00:22:17,336 --> 00:22:19,921
‎哦 好恶心！天啊！”

424
00:22:25,969 --> 00:22:27,679
‎有些女人是例外

425
00:22:27,763 --> 00:22:29,181
‎“鸡巴在哪里？”

426
00:22:31,350 --> 00:22:34,019
‎那些是我要找的女人
‎但她们很快就被别人抢走了

427
00:22:34,728 --> 00:22:36,396
‎你必须早上八点就到了

428
00:22:36,480 --> 00:22:38,815
‎“爱鸡巴的女人？没了 操

429
00:22:39,608 --> 00:22:42,611
‎操 又错过了”

430
00:22:47,616 --> 00:22:53,080
‎但感情刚开始时
‎男人必须做些情绪方程

431
00:22:53,705 --> 00:22:57,292
‎他们会说：
‎“好 我真的被她吸引住了

432
00:22:57,376 --> 00:22:59,544
‎我不能忍受不和她在一起

433
00:23:00,045 --> 00:23:04,091
‎但这段感情到底需要多少功夫？

434
00:23:05,675 --> 00:23:11,348
‎她已经让我看了她疯狂的一面吗
‎还是有另一面？

435
00:23:11,431 --> 00:23:13,392
‎“你妈的去了哪里？

436
00:23:13,475 --> 00:23:17,562
‎我看了你的电话！
‎你去帕克城和谁上床？”

437
00:23:17,646 --> 00:23:19,272
‎或其他的地方

438
00:23:21,441 --> 00:23:22,984
‎那疯狂的一面几时会露面？

439
00:23:24,069 --> 00:23:26,488
‎她是不是他妈的一向来都在骗我？

440
00:23:28,323 --> 00:23:30,992
‎因为我他妈的一向来都在骗她

441
00:23:31,743 --> 00:23:33,412
‎我根本不知道我自己是谁”

442
00:23:35,997 --> 00:23:39,501
‎然后他们就直接跳进去了 做出承诺

443
00:23:40,210 --> 00:23:44,297
‎他们会凭
‎他们有多么被你吸引住做决定

444
00:23:44,381 --> 00:23:45,757
‎就是那样

445
00:23:45,841 --> 00:23:47,050
‎男人不复杂的

446
00:23:47,134 --> 00:23:49,302
‎他们想和令他们发疯的女人在一起

447
00:23:49,386 --> 00:23:52,556
‎他们必须和
‎把他们吸引住的女人在一起

448
00:23:52,639 --> 00:23:54,391
‎外表是挺重要的

449
00:23:54,933 --> 00:23:59,354
‎别人常常告诉我：“喂 罗伯
‎你太太太美了 你配不上她”

450
00:23:59,438 --> 00:24:02,774
‎“那正是我故意创造的后果”

451
00:24:03,233 --> 00:24:05,569
‎我爱美人啊

452
00:24:08,613 --> 00:24:10,532
‎外表的确是挺重要的

453
00:24:10,615 --> 00:24:16,455
‎别人喜欢听见：
‎“哦 你的孩子长得真美丽！”

454
00:24:16,997 --> 00:24:18,206
‎他们不喜欢听见

455
00:24:18,874 --> 00:24:19,749
‎“哦...

456
00:24:22,127 --> 00:24:23,170
‎发生了什么事？

457
00:24:24,337 --> 00:24:25,505
‎着过火吗？

458
00:24:26,339 --> 00:24:28,467
‎你打算留着它吗？留着吧

459
00:24:28,842 --> 00:24:30,927
‎留下她一阵子”

460
00:24:35,265 --> 00:24:38,977
‎男人跳入进这种关系时...

461
00:24:39,436 --> 00:24:41,605
‎这是关于男人的一件有趣的事

462
00:24:42,564 --> 00:24:46,026
‎男人会凭他们有多么被你吸引

463
00:24:46,109 --> 00:24:47,903
‎而费比例的功夫

464
00:24:48,361 --> 00:24:50,655
‎例如说 若男人和一个

465
00:24:50,739 --> 00:24:53,492
‎和他相同水平的吸引力
‎的女人在一起时

466
00:24:53,575 --> 00:24:55,577
‎他会为关系费出一定的奉献 时间

467
00:24:55,660 --> 00:24:57,746
‎努力和关爱

468
00:24:57,829 --> 00:25:03,543
‎奇怪的是
‎男人和他配不上的女人在一起时

469
00:25:03,627 --> 00:25:05,337
‎他会更加地努力

470
00:25:06,087 --> 00:25:08,965
‎比方说 男人和
‎维多利亚的秘密模特儿交往时

471
00:25:09,466 --> 00:25:13,637
‎那男人会说：
‎“怎么了 亲爱的？什么？

472
00:25:14,513 --> 00:25:15,388
‎告诉我吧

473
00:25:16,348 --> 00:25:18,642
‎你找不到车钥匙？

474
00:25:19,059 --> 00:25:21,061
‎那么...

475
00:25:21,645 --> 00:25:23,813
‎我们就买另一辆车吧！

476
00:25:24,439 --> 00:25:27,108
‎对 我会填好需要的证件！

477
00:25:28,151 --> 00:25:30,946
‎对 你去弄指甲 按按摩 不 我说真的

478
00:25:31,029 --> 00:25:32,572
‎我会找另一份工作付钱

479
00:25:33,156 --> 00:25:35,283
‎我不需要睡觉 你嫁给了一个壮男”

480
00:25:37,702 --> 00:25:42,249
‎但若是和他
‎相同水平吸引力的女人的话

481
00:25:42,332 --> 00:25:44,042
‎“怎么了 亲爱的？什么？

482
00:25:46,378 --> 00:25:48,421
‎你找不到车钥匙？

483
00:25:48,505 --> 00:25:52,050
‎看来你得用走的了 婊子

484
00:25:52,133 --> 00:25:52,968
‎我是说...

485
00:25:55,971 --> 00:25:57,556
‎我有在帮你啊！

486
00:25:58,348 --> 00:26:02,018
‎也许你走在回家的路上时
‎会想出你把他妈车钥匙放哪里了！

487
00:26:02,102 --> 00:26:03,853
‎我现在在工作！”

488
00:26:05,397 --> 00:26:07,232
‎但若是维多利亚秘密模特儿的话

489
00:26:09,109 --> 00:26:11,444
‎“怎么了 亲爱的？什么？告诉我

490
00:26:13,655 --> 00:26:15,574
‎你把孩子留在购物中心了？

491
00:26:17,450 --> 00:26:19,578
‎我们能再生啊！

492
00:26:20,120 --> 00:26:22,163
‎当然可以 会很好玩的！”

493
00:26:25,458 --> 00:26:29,087
‎但若是和他
‎相同水平吸引力的女人的话

494
00:26:29,170 --> 00:26:30,171
‎“什么 亲爱的？

495
00:26:31,631 --> 00:26:33,174
‎你把孩子留在购物中心了？

496
00:26:34,884 --> 00:26:36,761
‎那真他妈的是个蠢举动 不是吧？

497
00:26:37,804 --> 00:26:39,723
‎对啊 他们现在在我这里

498
00:26:39,848 --> 00:26:42,350
‎他们不会
‎打给他妈的留下他们的家长的

499
00:26:42,934 --> 00:26:44,269
‎不然他们就是笨蛋

500
00:26:44,853 --> 00:26:46,813
‎他们也找到你他妈的车钥匙了！

501
00:26:47,731 --> 00:26:49,274
‎我现在在工作！”

502
00:26:52,193 --> 00:26:54,112
‎但如果是维多利亚的秘密模特儿的话

503
00:26:55,447 --> 00:26:56,823
‎“你说什么 亲爱的？

504
00:26:59,618 --> 00:27:01,202
‎你杀了我的妈妈？

505
00:27:03,705 --> 00:27:05,874
‎嗯 她最近好不舒服呢

506
00:27:07,375 --> 00:27:08,835
‎是必须做的事

507
00:27:10,629 --> 00:27:11,504
‎谢谢你

508
00:27:12,589 --> 00:27:13,590
‎我爱你”

509
00:27:19,471 --> 00:27:23,224
‎但若是和他
‎相同水平吸引力的女人的话

510
00:27:23,308 --> 00:27:25,518
‎“什么 亲爱的？你做了什么？

511
00:27:26,811 --> 00:27:28,521
‎你杀了我的妈妈？

512
00:27:30,774 --> 00:27:32,817
‎嗯 她最近好不舒服呢

513
00:27:35,987 --> 00:27:37,572
‎是必须做的事

514
00:27:38,823 --> 00:27:39,699
‎谢谢你

515
00:27:40,492 --> 00:27:41,493
‎我爱你”

516
00:27:48,041 --> 00:27:48,917
‎谢谢

517
00:27:51,628 --> 00:27:54,047
‎我坦白和你们说

518
00:27:54,130 --> 00:27:55,757
‎我的太太想和我离婚的

519
00:27:56,216 --> 00:27:57,926
‎我们在一起十年了

520
00:27:58,301 --> 00:28:01,262
‎这十年的每三个月她都会想和我离婚

521
00:28:04,474 --> 00:28:06,851
‎多两个星期又会发生的 我知道的

522
00:28:07,185 --> 00:28:08,770
‎我习惯了 能处理

523
00:28:08,853 --> 00:28:10,563
‎我太老了 不能罢休

524
00:28:11,981 --> 00:28:14,526
‎和比你年轻的人结婚不容易的

525
00:28:14,609 --> 00:28:17,362
‎因为他们还会有...希望

526
00:28:17,737 --> 00:28:18,613
‎知道吧？

527
00:28:22,075 --> 00:28:23,493
‎很难熄灭的

528
00:28:24,786 --> 00:28:28,289
‎我们结婚了两年后 我太太对我说了

529
00:28:28,373 --> 00:28:29,874
‎“情况没变好

530
00:28:30,625 --> 00:28:33,545
‎你说会好起来的 但没有

531
00:28:33,628 --> 00:28:35,380
‎没比以前更好

532
00:28:35,463 --> 00:28:37,799
‎我为什么该继续忍受？

533
00:28:37,882 --> 00:28:41,219
‎失去更多的青春 再见了 青春”

534
00:28:42,220 --> 00:28:45,306
‎我说：“亲爱的
‎你必须先度过最艰难的部分

535
00:28:45,390 --> 00:28:47,350
‎这部分大概有三年

536
00:28:47,434 --> 00:28:49,936
‎度过了后 你就会觉得：
‎“谢天谢地我们决定撑住了”

537
00:28:50,019 --> 00:28:51,521
‎因为你度过了最难的部分了”

538
00:28:53,148 --> 00:28:56,651
‎三年过了 “好
‎我们度过了最难的部分了”

539
00:28:57,068 --> 00:29:01,114
‎但事情没好起来
‎我为什么要继续忍耐

540
00:29:01,197 --> 00:29:03,950
‎失去更多的青春？”

541
00:29:04,868 --> 00:29:06,911
‎“亲爱的 我没告诉你

542
00:29:06,995 --> 00:29:09,664
‎我真正的意思是 需要五年

543
00:29:09,748 --> 00:29:11,791
‎才会有共同的历史

544
00:29:11,875 --> 00:29:14,377
‎五年 谢天谢地我没放弃 知道吧？”

545
00:29:15,336 --> 00:29:16,296
‎五年过了

546
00:29:17,505 --> 00:29:20,300
‎“好 我们有共同的历史了

547
00:29:21,217 --> 00:29:23,303
‎但不是好的历史

548
00:29:23,386 --> 00:29:26,473
‎没比以前更好
‎我为什么该继续忍受？

549
00:29:26,556 --> 00:29:30,435
‎更多青春消失了 再见 青春”

550
00:29:31,227 --> 00:29:35,398
‎我就不得不和她说：
‎“亲爱的 放弃是很容易的

551
00:29:36,232 --> 00:29:39,068
‎你能现在就放弃 我阻止不了你

552
00:29:40,153 --> 00:29:41,488
‎你很容易就能找到别的男人

553
00:29:41,571 --> 00:29:44,073
‎你又美丽 又聪明 你真棒

554
00:29:44,449 --> 00:29:47,076
‎你又年轻 还很有青春

555
00:29:48,036 --> 00:29:49,913
‎你能很快就找到另一个男人

556
00:29:50,997 --> 00:29:53,082
‎然后你就会和他有

557
00:29:53,166 --> 00:29:55,502
‎我们现在有的关系
‎然后又会感到厌倦了

558
00:29:55,585 --> 00:29:58,880
‎“事情几时会好起来？我的青春！”

559
00:29:58,963 --> 00:30:02,133
‎然后你就离开那男人
‎很容易找到另一个

560
00:30:02,217 --> 00:30:05,678
‎你很聪明 美丽 又好棒
‎很容易找到另个男人

561
00:30:06,471 --> 00:30:08,473
‎然后你就会和他

562
00:30:08,556 --> 00:30:11,059
‎和我和之前的男人 有一样的关系

563
00:30:11,810 --> 00:30:15,021
‎或者你能想想明白

564
00:30:15,104 --> 00:30:19,484
‎你所有的问题都他妈的不是我的错！

565
00:30:20,819 --> 00:30:22,278
‎自己想办法！

566
00:30:24,697 --> 00:30:27,784
‎我能让你更快乐 但我不能让你快乐

567
00:30:28,576 --> 00:30:30,620
‎能不能快乐是你自己的责任

568
00:30:32,455 --> 00:30:35,375
‎亲爱的
‎也许你还没发现我是你的白马王子

569
00:30:35,458 --> 00:30:37,836
‎好吗？也许你没发现你的白马王子

570
00:30:37,919 --> 00:30:39,587
‎会长得和我一样

571
00:30:40,129 --> 00:30:44,509
‎和我一样老 一样矮
‎但我就是你的白马王子”

572
00:30:46,261 --> 00:30:49,180
‎我还没告诉她最后那部分
‎但我他妈的很快就要说出来了

573
00:30:49,264 --> 00:30:50,348
‎知道我的意思吧？

574
00:30:53,142 --> 00:30:56,771
‎我说快乐是自己找来的

575
00:30:56,855 --> 00:30:58,940
‎但男士们
‎她们能不能更快乐是靠我们的

576
00:30:59,107 --> 00:31:00,441
‎真的是那样的

577
00:31:00,525 --> 00:31:02,277
‎别让她们不快乐

578
00:31:02,944 --> 00:31:04,404
‎让她们更快乐 更开心

579
00:31:04,863 --> 00:31:08,324
‎了解她们 知道吧？听她们说的话

580
00:31:08,741 --> 00:31:12,120
‎别做她说要你做的事
‎因为她不是那个意思

581
00:31:12,203 --> 00:31:14,747
‎但明白她们他妈的真的在说什么

582
00:31:15,915 --> 00:31:17,375
‎因为女人是用双言巧语说话的

583
00:31:17,458 --> 00:31:22,088
‎为了保持良好关系 明白她们的意思

584
00:31:23,089 --> 00:31:24,966
‎是我们的责任

585
00:31:25,049 --> 00:31:26,593
‎当我太太对我说

586
00:31:26,676 --> 00:31:29,262
‎“我会下楼拿点水喝”

587
00:31:29,345 --> 00:31:33,558
‎她真正在说的是：
‎“去楼下帮我拿点水”

588
00:31:35,643 --> 00:31:38,146
‎然后我说：“你想要我帮你拿吗？”时

589
00:31:38,229 --> 00:31:41,649
‎我真正的意思是：
‎“求你别逼我去帮你拿”

590
00:31:43,276 --> 00:31:44,944
‎下面冷到不行

591
00:31:45,653 --> 00:31:46,988
‎我也没穿裤子

592
00:31:47,614 --> 00:31:49,490
‎我会必须穿上它”

593
00:31:51,910 --> 00:31:53,161
‎当我太太对我说

594
00:31:54,871 --> 00:31:56,664
‎“我好累”时

595
00:31:56,748 --> 00:31:57,916
‎她真正的意思是

596
00:31:57,999 --> 00:32:00,460
‎“把你的鸡巴拿开！

597
00:32:01,502 --> 00:32:02,962
‎我感觉到它在我背上！”

598
00:32:15,642 --> 00:32:17,226
‎那看起来好糟糕 对不起

599
00:32:21,689 --> 00:32:23,483
‎但男人也会用双言巧语说话

600
00:32:23,566 --> 00:32:26,361
‎在深夜里 男人会用双言巧语说话

601
00:32:26,444 --> 00:32:28,821
‎“亲爱的
‎你介意我调低加热器一点吗？

602
00:32:28,905 --> 00:32:30,281
‎一点点？

603
00:32:30,365 --> 00:32:32,116
‎加热器 一点点？

604
00:32:32,617 --> 00:32:35,161
‎调低加热器一点点？”

605
00:32:36,287 --> 00:32:39,624
‎他们真正的意思是：
‎“我快他妈的死了！

606
00:32:41,542 --> 00:32:45,046
‎我花了最后四个小时
‎躺在厨房的地上

607
00:32:45,964 --> 00:32:48,758
‎我已经脱光光了 不能连皮一起脱下”

608
00:32:50,176 --> 00:32:51,511
‎我太太会对我说

609
00:32:51,594 --> 00:32:53,972
‎“我半夜感到了好奇怪的感觉”

610
00:32:54,055 --> 00:32:55,014
‎“什么？”

611
00:32:55,098 --> 00:32:58,977
‎“我感觉到冷空气吹在我身上”

612
00:33:00,311 --> 00:33:02,563
‎我不得不说：“哦 好糟糕 什么？

613
00:33:02,647 --> 00:33:04,691
‎谁会想睡觉时要那种东西？

614
00:33:05,608 --> 00:33:08,611
‎舒服凉快的微风吹在你身上

615
00:33:09,904 --> 00:33:11,489
‎我去看看窗口”

616
00:33:12,615 --> 00:33:13,574
‎那是我说出来的话

617
00:33:14,367 --> 00:33:15,618
‎但不是我想说的话

618
00:33:16,577 --> 00:33:17,954
‎我想说的是

619
00:33:18,037 --> 00:33:20,164
‎“那是他妈的空调！”

620
00:33:21,165 --> 00:33:22,542
‎你睡着了

621
00:33:22,625 --> 00:33:24,836
‎所以我偷偷地开了他妈的空调

622
00:33:24,919 --> 00:33:26,295
‎因为我快融化了！

623
00:33:26,921 --> 00:33:29,173
‎我比你重50磅！

624
00:33:29,757 --> 00:33:31,592
‎你可以穿着毛衣睡觉啊”

625
00:33:34,846 --> 00:33:36,014
‎我能让我们关系更好的

626
00:33:36,097 --> 00:33:37,432
‎我能再尽点力的

627
00:33:37,515 --> 00:33:39,642
‎坦白说 我们的约会夜晚很烂

628
00:33:39,726 --> 00:33:42,228
‎和你在一起的女人在给你一切

629
00:33:42,729 --> 00:33:44,313
‎她的一辈子 她的青春

630
00:33:45,648 --> 00:33:47,567
‎把她的一生献给你 你得让它有意义

631
00:33:47,650 --> 00:33:48,860
‎女人需要的

632
00:33:49,027 --> 00:33:51,195
‎你得让她们感到特别的感觉
‎知道吧？

633
00:33:51,654 --> 00:33:54,240
‎我这个圣诞节又搞砸了
‎让我告诉你们这故事

634
00:33:55,241 --> 00:33:57,577
‎我等到了深夜

635
00:33:58,244 --> 00:33:59,370
‎大家 那不是好主意

636
00:34:00,872 --> 00:34:05,710
‎我太太已经在床上快睡着了

637
00:34:05,793 --> 00:34:07,920
‎那就是我决定浪漫些的时候

638
00:34:08,337 --> 00:34:10,757
‎我就偷偷了爬上了床

639
00:34:10,840 --> 00:34:12,925
‎说：“亲爱的...

640
00:34:14,343 --> 00:34:16,512
‎好 真的是你 好 这次是你

641
00:34:16,596 --> 00:34:19,640
‎对 很好 这部分搞定了

642
00:34:19,724 --> 00:34:23,728
‎亲爱的 圣诞节快乐

643
00:34:24,729 --> 00:34:26,856
‎你想做爱吗？

644
00:34:28,024 --> 00:34:30,151
‎是圣诞节啊”

645
00:34:30,234 --> 00:34:31,986
‎“圣诞节快乐

646
00:34:32,070 --> 00:34:32,945
‎不要”

647
00:34:34,447 --> 00:34:36,199
‎“但是是圣诞节啊”

648
00:34:36,282 --> 00:34:37,241
‎“我不在乎”

649
00:34:38,117 --> 00:34:40,536
‎“你不需要做很多事的”

650
00:34:45,917 --> 00:34:47,502
‎“你那话什么意思？”

651
00:34:47,585 --> 00:34:50,213
‎“谢谢你的提议 不要 谢了

652
00:34:50,296 --> 00:34:51,172
‎但谢了”

653
00:34:53,424 --> 00:34:54,467
‎“求你了”

654
00:34:56,219 --> 00:34:58,554
‎“让我告诉你我今天做了什么 好吗？

655
00:34:58,971 --> 00:35:00,807
‎当你还在睡觉时

656
00:35:00,890 --> 00:35:03,893
‎我起来了 包好女儿们的礼物

657
00:35:03,976 --> 00:35:06,813
‎然后 你在打他妈的电话时

658
00:35:07,605 --> 00:35:09,607
‎我帮女儿们为派对打扮了

659
00:35:10,274 --> 00:35:12,652
‎然后你还在打他妈的电话时

660
00:35:13,903 --> 00:35:15,738
‎我准备了派对 煮了饭

661
00:35:16,781 --> 00:35:18,699
‎然后我们拆礼物时

662
00:35:18,783 --> 00:35:22,745
‎而你假装在录影
‎但还在偷偷地打他妈的电话时

663
00:35:24,205 --> 00:35:26,749
‎我们开了礼物 玩耍了

664
00:35:27,542 --> 00:35:29,877
‎然后呢 我帮她们洗了澡

665
00:35:29,961 --> 00:35:32,630
‎说了故事 哄她们睡觉

666
00:35:32,713 --> 00:35:35,133
‎然后我冲凉了

667
00:35:35,758 --> 00:35:37,552
‎现在准备自己睡觉了

668
00:35:37,635 --> 00:35:39,804
‎经历了那些事后

669
00:35:39,929 --> 00:35:43,266
‎你还期待我兴奋地想和你做爱

670
00:35:43,349 --> 00:35:45,476
‎所以我得他妈的再次冲个凉？

671
00:35:47,353 --> 00:35:49,856
‎谢了 不要 谢了”

672
00:35:55,278 --> 00:35:56,821
‎“你说到来我们已经做好爱了

673
00:35:59,365 --> 00:36:02,660
‎我说真的 我们早就做好了

674
00:36:06,497 --> 00:36:08,624
‎在你提起冲凉的事之前

675
00:36:08,708 --> 00:36:12,378
‎我就会已经弄好了
‎我是说 我们刚才不必...”

676
00:36:12,461 --> 00:36:17,675
‎“不要 那是你的问题 不是我的”

677
00:36:23,222 --> 00:36:24,640
‎让我坦白一些

678
00:36:26,601 --> 00:36:29,478
‎我当时吸了大麻 有点嗨

679
00:36:29,979 --> 00:36:31,731
‎但是医用的

680
00:36:34,942 --> 00:36:36,652
‎是医用的 我需要的

681
00:36:38,738 --> 00:36:43,576
‎我也该告诉你们 我当时也没穿裤子

682
00:36:46,329 --> 00:36:51,375
‎所以我下了楼 开了冰箱

683
00:36:51,500 --> 00:36:54,128
‎看到了之前吃剩的南瓜派

684
00:36:54,212 --> 00:36:56,172
‎看到了一罐掼奶油

685
00:36:56,505 --> 00:36:59,508
‎我从来没这样做过 之后也没做了

686
00:37:00,593 --> 00:37:02,553
‎但我拿了掼奶油 然后...

687
00:37:13,064 --> 00:37:15,358
‎因为我一小时前吃了一个伟哥

688
00:37:24,700 --> 00:37:27,203
‎我不知道后来会发生什么事
‎但我看了冰箱里

689
00:37:27,286 --> 00:37:28,788
‎看到了

690
00:37:28,871 --> 00:37:30,164
‎里边有些椰子薄脆

691
00:37:30,248 --> 00:37:34,252
‎好棒

692
00:37:37,630 --> 00:37:39,215
‎不是所有的都落地

693
00:37:39,799 --> 00:37:42,134
‎不是所有的都能呆着
‎但有足够的数目

694
00:37:42,468 --> 00:37:43,469
‎我就...

695
00:37:45,471 --> 00:37:49,267
‎“这里一定有些巧克力脆片的
‎一定有的

696
00:37:49,350 --> 00:37:53,938
‎总是都有巧克力脆片的”
‎然后里边真的有巧克力脆片！

697
00:37:54,021 --> 00:37:55,982
‎所以我拿了巧克力脆片 放了上去

698
00:37:56,065 --> 00:37:58,734
‎大块的掉了 但小的贴得挺紧的

699
00:37:58,818 --> 00:38:01,737
‎小块的是这里最关键的东西

700
00:38:02,113 --> 00:38:05,741
‎然后我说了：“若冰箱里有焦糖的话

701
00:38:06,534 --> 00:38:09,120
‎我可能会高兴到死掉”

702
00:38:09,870 --> 00:38:12,623
‎结果里边真的有焦糖！

703
00:38:12,707 --> 00:38:15,751
‎我拿了焦糖 说了：
‎“小罗伯！

704
00:38:16,585 --> 00:38:18,087
‎小罗伯拿托！

705
00:38:18,170 --> 00:38:19,880
‎小罗伯里诺！

706
00:38:19,964 --> 00:38:21,090
‎小罗伯！

707
00:38:21,173 --> 00:38:22,466
‎小罗伯斯特！

708
00:38:22,550 --> 00:38:23,676
‎小罗伯！”

709
00:38:24,802 --> 00:38:26,595
‎然后是谁走过来了？

710
00:38:28,723 --> 00:38:29,807
‎我的太太

711
00:38:35,187 --> 00:38:36,897
‎“好

712
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
‎看来我得试试了”

713
00:38:45,156 --> 00:38:46,490
‎“你自己做！”

714
00:39:00,004 --> 00:39:02,131
‎非常感谢你们 我真的很感激

715
00:39:02,214 --> 00:39:03,090
‎谢谢

716
00:39:05,343 --> 00:39:06,218
‎好的

717
00:39:06,552 --> 00:39:09,638
‎先生女士们
‎我为你们准备了特别待遇

718
00:39:09,722 --> 00:39:11,974
‎但其实这是为我准备的特别待遇

719
00:39:12,391 --> 00:39:14,060
‎独一无二的 我的女儿

720
00:39:14,560 --> 00:39:15,519
‎埃尔·金

721
00:39:28,240 --> 00:39:29,200
‎谢谢

722
00:39:31,369 --> 00:39:34,997
‎我只想告诉你们
‎我以前是罗伯施耐德

723
00:39:35,081 --> 00:39:37,500
‎我现在是埃尔·金的爸爸

724
00:39:37,875 --> 00:39:40,836
‎我爱你

725
00:39:42,296 --> 00:39:44,965
‎我们从没当众前唱过歌

726
00:39:45,049 --> 00:39:49,095
‎而我觉得今晚可能是好日子试试

727
00:39:49,637 --> 00:39:50,888
‎这是他唯一的恩惠

728
00:39:53,015 --> 00:39:54,475
‎-也行！
‎-你们一定行！

729
00:39:54,809 --> 00:39:56,018
‎这是支颂歌

730
00:39:57,895 --> 00:40:02,400
‎一个叫桑德曼的糖果色小丑

731
00:40:03,025 --> 00:40:08,406
‎每晚偷偷地进来我的房间

732
00:40:09,115 --> 00:40:12,451
‎撒星尘

733
00:40:12,535 --> 00:40:15,329
‎窃窃地说

734
00:40:16,038 --> 00:40:18,082
‎“睡吧

735
00:40:18,165 --> 00:40:24,088
‎一切都没事的”

736
00:40:26,132 --> 00:40:29,927
‎我闭上眼

737
00:40:32,179 --> 00:40:34,807
‎飘走

738
00:40:37,309 --> 00:40:41,147
‎进入魔术夜晚

739
00:40:42,356 --> 00:40:45,818
‎我小声地说了

740
00:40:47,486 --> 00:40:51,490
‎默祷

741
00:40:52,199 --> 00:40:56,871
‎就像梦想家一样

742
00:40:57,955 --> 00:41:02,001
‎然后我睡着了

743
00:41:02,084 --> 00:41:06,464
‎梦见有你的美梦

744
00:41:09,633 --> 00:41:11,552
‎在梦里

745
00:41:11,969 --> 00:41:16,056
‎我陪你走着

746
00:41:19,226 --> 00:41:21,228
‎在梦里

747
00:41:21,312 --> 00:41:25,900
‎我和你说话

748
00:41:28,235 --> 00:41:33,115
‎黎明

749
00:41:33,199 --> 00:41:36,702
‎之前

750
00:41:37,203 --> 00:41:39,705
‎我醒过来

751
00:41:39,788 --> 00:41:45,503
‎发现你不在了

752
00:41:46,420 --> 00:41:48,380
‎若我哭泣的话

753
00:41:48,923 --> 00:41:53,761
‎我是情不自禁的

754
00:41:55,513 --> 00:41:57,598
‎我记得

755
00:41:58,224 --> 00:42:04,063
‎你说了再见

756
00:42:05,064 --> 00:42:07,525
‎真可惜

757
00:42:07,608 --> 00:42:13,280
‎这一切

758
00:42:15,115 --> 00:42:18,244
‎只能发生

759
00:42:18,327 --> 00:42:23,874
‎在我的梦里

760
00:42:23,958 --> 00:42:24,959
‎到你了 宝贝

761
00:42:26,544 --> 00:42:30,714
‎只在

762
00:42:30,798 --> 00:42:34,969
‎梦里

763
00:42:35,052 --> 00:42:41,392
‎在美丽

764
00:42:41,475 --> 00:42:47,439
‎的梦里

765
00:42:54,363 --> 00:42:56,240
‎你好美 谢谢

766
00:43:03,497 --> 00:43:05,291
‎你们一定行！

767
00:43:06,125 --> 00:43:08,252
‎一整晚！

768
00:43:11,422 --> 00:43:15,175
‎致力于纪念博士雷恩·拉普德
‎和雷蒙德·弗朗西斯

769
00:43:25,644 --> 00:43:26,645
‎要和大家打招呼吗？

770
00:43:26,729 --> 00:43:27,896
‎嗨！

771
00:43:30,691 --> 00:43:32,318
‎嗨 我的名字是...

772
00:43:34,528 --> 00:43:35,529
‎好 我要...

773
00:43:36,530 --> 00:43:37,406
‎嗨 大家

774
00:43:39,033 --> 00:43:41,243
‎谢谢你们都来捧场 这是我的家人

775
00:43:41,327 --> 00:43:42,911
‎我爱你们 非常感谢

776
00:43:43,287 --> 00:43:45,247
‎我非常感激 我们爱你们

777
00:43:45,914 --> 00:43:47,207
‎非常感谢

778
00:43:58,969 --> 00:44:01,722
‎字幕翻译：暘暘



