1
00:00:06,089 --> 00:00:07,298
‎NETFLIX オリジナルコメディ

2
00:00:07,298 --> 00:00:09,050
‎NETFLIX オリジナルコメディ

3
00:00:07,298 --> 00:00:09,050
お迎えください

4
00:00:09,050 --> 00:00:09,384
‎NETFLIX オリジナルコメディ

5
00:00:09,634 --> 00:00:12,137
‎ロブ･シュナイダーです

6
00:00:24,107 --> 00:00:26,234
‎どうもありがとう

7
00:00:26,651 --> 00:00:28,695
‎“君ならできる”

8
00:00:32,490 --> 00:00:34,200
‎最近 気付いた

9
00:00:34,909 --> 00:00:38,079
‎この年になるとセックスは‎―

10
00:00:38,455 --> 00:00:40,957
‎クッキーと同レベル

11
00:00:41,374 --> 00:00:43,960
‎この意味 分かる？

12
00:00:44,919 --> 00:00:46,963
‎“何味のクッキー？”

13
00:00:47,422 --> 00:00:50,050
‎“胸がジャマで見えない”

14
00:00:50,133 --> 00:00:50,925
‎“ああ”

15
00:00:51,009 --> 00:00:56,139
‎“胸の下にあるクッキーを
‎２枚くれ　どうも”

16
00:00:58,641 --> 00:01:01,227
‎20代 30代には分からない

17
00:01:01,311 --> 00:01:04,022
‎いつも“バカしようぜ！”

18
00:01:04,189 --> 00:01:07,192
‎“バカする？”　“よっしゃ”

19
00:01:07,275 --> 00:01:10,236
‎イヤだ　僕はごめんだ

20
00:01:10,528 --> 00:01:12,030
‎楽しくない

21
00:01:12,113 --> 00:01:16,576
‎僕は50代だ
‎気分がいいのは月に２日だけ

22
00:01:18,119 --> 00:01:20,121
‎ムダにしたくない

23
00:01:21,539 --> 00:01:23,541
‎バカをしたいなら

24
00:01:23,625 --> 00:01:25,460
‎チーズを食べる

25
00:01:30,840 --> 00:01:32,842
‎“あれは何チーズ？”

26
00:01:33,676 --> 00:01:36,304
‎“トリュフカマンベール？”

27
00:01:36,429 --> 00:01:38,556
‎“ウマかったが最悪”

28
00:01:38,973 --> 00:01:40,475
‎“バカやったぜ”

29
00:01:41,810 --> 00:01:46,064
‎妻がジムの会員権をくれた
‎うれしいよ

30
00:01:47,774 --> 00:01:51,820
‎ジムに行くと
‎筋トレ中の年寄りがいた

31
00:01:51,903 --> 00:01:54,155
‎体はムキムキでも‎―

32
00:01:54,656 --> 00:01:56,449
‎似合ってない

33
00:01:58,034 --> 00:01:59,536
‎僕はごめんだ

34
00:01:59,619 --> 00:02:02,914
‎ダサくない体になりたいだけ

35
00:02:02,997 --> 00:02:04,749
‎それが目標だ

36
00:02:05,250 --> 00:02:07,919
‎ダサくない体になる

37
00:02:08,378 --> 00:02:11,339
‎彼らを見ると筋肉隆々だ

38
00:02:11,464 --> 00:02:13,883
‎でも どこか妙だった

39
00:02:14,175 --> 00:02:15,635
‎“なぜだ？”

40
00:02:15,718 --> 00:02:19,347
‎答えは“年寄りは
‎衰えるものだから”

41
00:02:19,764 --> 00:02:22,267
‎皮膚が薄くなりすぎてる

42
00:02:22,350 --> 00:02:24,144
‎“俺の筋肉を見ろ”

43
00:02:24,227 --> 00:02:26,271
‎心臓が透けてるよ

44
00:02:27,939 --> 00:02:29,232
‎服を着ろ

45
00:02:29,732 --> 00:02:31,109
‎気持ち悪い

46
00:02:34,279 --> 00:02:35,196
‎さてと

47
00:02:35,655 --> 00:02:39,200
‎結婚してると
‎妻にモノを捨てられる

48
00:02:39,284 --> 00:02:42,704
‎“これは着られない
‎これはダサい”

49
00:02:42,787 --> 00:02:47,542
‎妻はメキシコ人じゃない
‎なまると面白いだけ

50
00:02:47,625 --> 00:02:52,380
‎実はメキシコ人かも
‎疑わしいが確信はない

51
00:02:52,463 --> 00:02:55,592
‎“もう着ない
‎もう入らない”

52
00:02:55,675 --> 00:02:59,429
‎スウェットパンツは
‎全部 捨てられた

53
00:02:59,512 --> 00:03:00,930
‎“なぜだ？”

54
00:03:01,014 --> 00:03:03,391
‎“あんたを欺く服よ”

55
00:03:03,766 --> 00:03:05,685
‎“ウソつきな服”

56
00:03:06,394 --> 00:03:09,981
‎“どれだけ太っても
‎教えてくれない”

57
00:03:10,064 --> 00:03:12,984
‎“突然 ヒモが消えるのよ”

58
00:03:14,360 --> 00:03:16,321
‎“気付けばデブに”

59
00:03:16,696 --> 00:03:18,865
‎“だから捨てたの”

60
00:03:22,327 --> 00:03:23,620
‎妻は正しい

61
00:03:23,703 --> 00:03:25,955
‎50代の男性にとって

62
00:03:26,080 --> 00:03:28,291
‎スウェットは危険だ

63
00:03:28,374 --> 00:03:29,375
‎危険だよ

64
00:03:29,459 --> 00:03:31,794
‎簡単にチンポが出る

65
00:03:34,130 --> 00:03:36,216
‎チンポ 丸出しで‎―

66
00:03:36,299 --> 00:03:38,426
‎トイレに向かってた

67
00:03:42,305 --> 00:03:44,515
‎周りは こんな目だ

68
00:03:52,774 --> 00:03:53,858
‎妻が叫ぶ

69
00:03:53,942 --> 00:03:58,154
‎“何を出してるの
‎まだトイレじゃない”

70
00:03:58,404 --> 00:04:02,867
‎“見てよ
‎この店 サラダバーがある”

71
00:04:04,160 --> 00:04:05,245
‎“サラダ…”

72
00:04:10,959 --> 00:04:12,919
‎別の問題もある

73
00:04:13,002 --> 00:04:16,005
‎この年で３歳児の父親だ

74
00:04:21,302 --> 00:04:23,554
‎慎重さに欠けてた

75
00:04:24,555 --> 00:04:26,557
‎入れよう‎と必死で

76
00:04:27,684 --> 00:04:29,143
‎軽率だった

77
00:04:30,895 --> 00:04:32,313
‎かわいい子だ

78
00:04:32,939 --> 00:04:35,984
‎妻との間には７歳もいる

79
00:04:36,526 --> 00:04:40,989
‎７歳のほうは
‎オムツを外すのが大変だった

80
00:04:41,072 --> 00:04:42,949
‎なかなか外れない

81
00:04:43,032 --> 00:04:49,497
‎“両脚をトイレに固定して
‎閉じ込めておきましょ”

82
00:04:49,580 --> 00:04:52,500
‎“叫ぶのは１日だけよ”

83
00:04:52,583 --> 00:04:55,503
‎“耳栓をしてれば大丈夫”

84
00:04:56,379 --> 00:04:59,382
‎大変だったが１日で外れた

85
00:04:59,882 --> 00:05:04,304
‎でも‎想定外‎の子には
‎別の方法を使ってる

86
00:05:06,389 --> 00:05:09,017
‎本人の意思を尊重した

87
00:05:09,434 --> 00:05:12,186
‎今回は少し甘やかそうと

88
00:05:14,439 --> 00:05:17,734
‎本人の決断を待つんだ

89
00:05:18,609 --> 00:05:20,236
‎もう３歳だが

90
00:05:20,737 --> 00:05:22,780
‎まだ決まらない

91
00:05:24,032 --> 00:05:24,991
‎娘は‎―

92
00:05:25,074 --> 00:05:28,244
‎〈“パパ　オムツ替えて”〉

93
00:05:29,162 --> 00:05:30,872
‎〈“何だって？”〉

94
00:05:31,164 --> 00:05:32,040
‎“何だ？”

95
00:05:32,123 --> 00:05:33,082
‎“パパ”

96
00:05:33,666 --> 00:05:35,752
‎“オムツ替えて”

97
00:05:36,586 --> 00:05:41,132
‎“なあ マデリン
‎２ヵ国語が話せるなら”

98
00:05:43,634 --> 00:05:47,555
‎“そこのトイレで
‎用を足す脳はある”

99
00:05:47,638 --> 00:05:50,516
‎“そこでしたらどうだ？”

100
00:05:50,933 --> 00:05:54,562
‎“オムツはサイズ６だぞ”

101
00:05:54,979 --> 00:05:56,647
‎“６だよ　そう”

102
00:05:57,106 --> 00:05:59,233
‎“７は売ってない”

103
00:05:59,817 --> 00:06:03,988
‎“なぜかって
‎必要ない年齢だからさ”

104
00:06:04,572 --> 00:06:06,824
‎“一番大きいサイズ”

105
00:06:06,908 --> 00:06:08,409
‎“それ以上は‎―‎”

106
00:06:08,493 --> 00:06:12,497
‎“おばあちゃんのを
‎使うしかない”

107
00:06:15,124 --> 00:06:17,877
‎妻は子供たちが大好きで

108
00:06:17,960 --> 00:06:20,755
‎僕は あまり口を挟めない

109
00:06:21,506 --> 00:06:24,175
‎でも いくつかのことは

110
00:06:24,967 --> 00:06:27,720
‎僕にも決定権がある

111
00:06:27,804 --> 00:06:31,682
‎僕はベッドのドア側で寝てる

112
00:06:31,766 --> 00:06:35,395
‎夜中に７歳が来て
‎一緒に寝たがると

113
00:06:35,478 --> 00:06:37,855
‎どうするか決める

114
00:06:37,939 --> 00:06:39,774
‎娘は本気だ

115
00:06:40,316 --> 00:06:44,195
‎枕と人形を抱えてる
‎こうは言わない

116
00:06:44,278 --> 00:06:47,657
‎“ちょっと寄っただけ
‎じゃあね”

117
00:06:47,740 --> 00:06:49,492
‎一晩 寝る気だ

118
00:06:50,743 --> 00:06:53,955
‎娘が来ると聞く
‎“どうした？”

119
00:06:54,038 --> 00:06:56,124
‎“一緒に寝たい”

120
00:06:58,000 --> 00:07:01,629
‎“どうして？
‎自分のベッドがある”

121
00:07:01,712 --> 00:07:04,757
‎“だって悪夢を見たの”

122
00:07:05,466 --> 00:07:08,344
‎“だから ちょっと通して”

123
00:07:09,178 --> 00:07:10,596
‎“そこで寝る”

124
00:07:10,680 --> 00:07:13,474
‎“もっと詳しく聞かせて”

125
00:07:14,517 --> 00:07:15,726
‎“何の夢？”

126
00:07:16,310 --> 00:07:17,353
‎“恐竜よ”

127
00:07:19,021 --> 00:07:20,731
‎“早くどいて”

128
00:07:21,691 --> 00:07:24,235
‎“恐竜がどうした？”

129
00:07:25,111 --> 00:07:26,737
‎“追ってきた”

130
00:07:29,824 --> 00:07:32,702
‎“恐竜に追われたんだね”

131
00:07:33,995 --> 00:07:36,998
‎“怖くない　ベッドに戻れ”

132
00:07:39,667 --> 00:07:40,877
‎“不十分”

133
00:07:40,960 --> 00:07:42,462
‎“食われてない”

134
00:07:42,545 --> 00:07:46,340
‎怖さが足りない
‎睡眠のジャマだ

135
00:07:46,424 --> 00:07:48,843
‎一緒だと よく眠れない

136
00:07:48,926 --> 00:07:51,471
‎じっとしてるならいいが

137
00:07:52,180 --> 00:07:53,598
‎暴れ回る

138
00:07:55,224 --> 00:07:56,476
‎やめてくれ

139
00:08:00,229 --> 00:08:02,982
‎僕はアレルギーがあって

140
00:08:03,065 --> 00:08:06,194
‎早朝にくしゃみが止まらない

141
00:08:06,277 --> 00:08:10,531
‎下階がなかったら
‎確実に離婚してた

142
00:08:11,032 --> 00:08:13,784
‎３回も離婚したくない

143
00:08:14,076 --> 00:08:16,913
‎ハリウッド在住だと危ない

144
00:08:17,747 --> 00:08:19,499
‎関係を保ちたい

145
00:08:20,249 --> 00:08:22,001
‎自宅が好きだ

146
00:08:22,877 --> 00:08:24,921
‎だって いい家だ

147
00:08:25,713 --> 00:08:28,799
‎床暖房のある浴室は最高

148
00:08:30,134 --> 00:08:32,261
‎手放したくない

149
00:08:33,137 --> 00:08:36,140
‎恐妻の話を聞いておこう

150
00:08:36,974 --> 00:08:38,392
‎“何だい？”

151
00:08:39,185 --> 00:08:40,978
‎“学校見学だね”

152
00:08:43,147 --> 00:08:46,484
‎下階に行き くしゃみをした

153
00:08:46,609 --> 00:08:47,652
‎ハクション

154
00:08:47,735 --> 00:08:48,986
‎何度もね

155
00:08:49,070 --> 00:08:51,322
‎妻は“まだ聞こえる”

156
00:08:53,032 --> 00:08:54,075
‎でも…

157
00:08:56,285 --> 00:08:58,329
‎寝室に戻ると

158
00:08:58,412 --> 00:09:02,041
‎７歳が僕のベッドで寝てる

159
00:09:04,168 --> 00:09:08,839
‎“対処する気力はない
‎別の場所で寝よう”

160
00:09:09,382 --> 00:09:12,051
‎初めて行く部屋に行った

161
00:09:13,386 --> 00:09:17,765
‎“こんな所に部屋がある
‎知らなかった”

162
00:09:18,140 --> 00:09:20,393
‎ドアを開けると

163
00:09:20,726 --> 00:09:23,938
‎妻が すでにベッドで寝てる

164
00:09:24,480 --> 00:09:27,108
‎“まいっか”と隣に寝た

165
00:09:27,191 --> 00:09:31,904
‎50代は一度 目覚めると
‎なかなか寝付けない

166
00:09:32,321 --> 00:09:33,990
‎時間がかかる

167
00:09:34,073 --> 00:09:37,702
‎妻の隣で眠れない時は
‎ただ…

168
00:09:38,244 --> 00:09:41,414
‎握るんだ　ちょっとだけね

169
00:09:42,665 --> 00:09:47,336
‎妻が心変わりするかも
‎“それいいね”って

170
00:09:48,588 --> 00:09:52,925
‎まだ実現してないが
‎攻める姿勢は肝心だ

171
00:09:53,926 --> 00:09:56,470
‎触りながら気付いた

172
00:09:56,554 --> 00:09:57,597
‎何だか‎―

173
00:09:58,347 --> 00:10:00,725
‎いつもより柔らかい

174
00:10:00,808 --> 00:10:04,645
‎別にいい
‎風呂でふやけたのかも

175
00:10:04,729 --> 00:10:08,357
‎でも胸の触り心地もヘンだ

176
00:10:08,441 --> 00:10:12,069
‎こう思った
‎“妻じゃないのかも”

177
00:10:14,030 --> 00:10:16,949
‎ベッドを出て寝室に戻った

178
00:10:17,033 --> 00:10:20,536
‎すると妻が
‎イスに座って寝てる

179
00:10:21,203 --> 00:10:23,956
‎“起きてくれ”　“何？”

180
00:10:24,040 --> 00:10:27,585
‎“君の母さんを襲ったかも”

181
00:10:31,213 --> 00:10:33,466
‎妻は僕を押しやり

182
00:10:33,549 --> 00:10:36,093
‎“ママ 何か言いなよ”

183
00:10:36,177 --> 00:10:38,846
‎“あのバカとは話さない”

184
00:10:43,100 --> 00:10:45,102
‎僕の話をしよう

185
00:10:45,936 --> 00:10:49,273
‎僕はアジア系だ
‎母はフィリピン人

186
00:10:49,523 --> 00:10:53,903
‎この話をすると
‎いつも観客の誰かが叫ぶ

187
00:10:54,487 --> 00:10:56,739
‎今日はいなかったね

188
00:10:56,864 --> 00:10:58,491
‎僕はアジア系だ

189
00:10:58,741 --> 00:11:00,785
‎企業は多様性の時代に

190
00:11:00,868 --> 00:11:04,747
‎アジア人や黒人や
‎女性の雇用を促進してる

191
00:11:04,830 --> 00:11:06,582
‎多様性は強い

192
00:11:06,666 --> 00:11:11,420
‎だが僕には肝心の
‎アジアっぽさが足りない

193
00:11:11,962 --> 00:11:13,047
‎クソッ

194
00:11:13,714 --> 00:11:17,468
‎シュナイダーも
‎アジアの名前っぽくない

195
00:11:18,177 --> 00:11:19,095
‎クソッ

196
00:11:20,596 --> 00:11:25,101
‎でも僕を見て
‎“何系だ？”って思ったよね

197
00:11:25,893 --> 00:11:28,187
‎“何が混ざってる？”

198
00:11:29,730 --> 00:11:33,192
‎アジア人の母親は
‎お勧めしない

199
00:11:35,027 --> 00:11:36,946
‎すごく厳しい

200
00:11:37,029 --> 00:11:38,823
‎こんな言葉はない

201
00:11:38,906 --> 00:11:40,282
‎“いい子ね”

202
00:11:40,491 --> 00:11:42,493
‎“お利口さんよ”

203
00:11:42,576 --> 00:11:45,121
‎“将来は何にでもなれる”

204
00:11:45,788 --> 00:11:48,791
‎いい成績を取っても母は‎―

205
00:11:48,874 --> 00:11:53,045
‎“いい成績を取るのが
‎お前の仕事だ”

206
00:11:53,212 --> 00:11:56,674
‎“何だ？
‎クッキーが欲しいか？”

207
00:11:56,757 --> 00:12:00,594
‎“勉強はお前の仕事だ
‎褒美はやらん”

208
00:12:03,097 --> 00:12:07,685
‎“私が料理や掃除をして
‎何かもらえるか？”

209
00:12:07,768 --> 00:12:09,979
‎“欲しい 欲しい”

210
00:12:10,062 --> 00:12:11,439
‎“何もない”

211
00:12:12,022 --> 00:12:13,899
‎“それが仕事だ”

212
00:12:14,650 --> 00:12:17,278
‎“冷たい関係でいよう”

213
00:12:18,821 --> 00:12:20,072
‎冷たかった

214
00:12:20,614 --> 00:12:23,743
‎母の思い出は 怒鳴り声だ

215
00:12:23,993 --> 00:12:25,995
‎いつも怒鳴ってた

216
00:12:26,579 --> 00:12:28,205
‎“ほら見なさい”

217
00:12:28,289 --> 00:12:30,416
‎“ほら落ちた”

218
00:12:30,499 --> 00:12:32,626
‎“ほら走った”

219
00:12:32,710 --> 00:12:34,879
‎“ほらケガした”

220
00:12:34,962 --> 00:12:38,007
‎“ほら壊した
‎ほら乱暴した”

221
00:12:38,090 --> 00:12:40,050
‎“ほら倒した”

222
00:12:42,636 --> 00:12:48,058
‎数キロ離れた場所で
‎友達がバスケ中にケガすると

223
00:12:48,142 --> 00:12:49,977
‎“ほら見なさい”

224
00:12:56,108 --> 00:12:58,652
‎“お前の母親が山の上に”

225
00:12:59,737 --> 00:13:01,739
‎“ほら見なさい”

226
00:13:08,454 --> 00:13:10,372
‎サンフランシスコ出身だ

227
00:13:10,456 --> 00:13:15,211
‎初めての仕事は
‎ガソリンスタンドだった

228
00:13:15,753 --> 00:13:19,840
‎給料は土曜払いで
‎昔は銀行が閉まってた

229
00:13:19,924 --> 00:13:22,301
‎土曜に現金でもらう

230
00:13:22,718 --> 00:13:26,764
‎給料日はボスに中華料理を
‎おごってもらい‎―

231
00:13:26,847 --> 00:13:29,517
‎ポーカーで全額 返す

232
00:13:31,352 --> 00:13:34,104
‎２週間やって気付いた

233
00:13:34,188 --> 00:13:37,358
‎“安い中華料理に
‎釣られるもんか”

234
00:13:38,984 --> 00:13:40,027
‎いいか

235
00:13:40,861 --> 00:13:45,157
‎中国は共産主義になって
‎71年だが‎―

236
00:13:45,741 --> 00:13:49,745
‎その前は資本主義が
‎２千年続いてた

237
00:13:49,829 --> 00:13:50,746
‎そうさ

238
00:13:51,872 --> 00:13:55,167
‎中華料理店はいつも開いてる

239
00:13:56,377 --> 00:13:57,962
‎閉まってたら…

240
00:13:58,879 --> 00:14:00,631
‎“閉店です”

241
00:14:00,714 --> 00:14:02,049
‎“500人いる”

242
00:14:02,132 --> 00:14:03,759
‎“では開けます”

243
00:14:03,843 --> 00:14:08,556
‎“中へどうぞ
‎真夜中の特別メニューです”

244
00:14:11,559 --> 00:14:15,563
‎父はユダヤ教で
‎クリスマスは中華を食べた

245
00:14:15,646 --> 00:14:18,691
‎中国人は祝日なんて関係ない

246
00:14:18,774 --> 00:14:22,903
‎“クリスマスも
‎一日中 開いてますよ”

247
00:14:22,987 --> 00:14:26,365
‎“イエスがなんだ
‎どうぞ入って”

248
00:14:26,448 --> 00:14:30,202
‎“生誕日だろうと
‎破産はごめんだ”

249
00:14:30,286 --> 00:14:33,706
‎“祝日なんて
‎魚は気にしてない”

250
00:14:33,831 --> 00:14:35,708
‎“ただの火曜日だ”

251
00:14:37,668 --> 00:14:41,297
‎“大統領暗殺日は
‎特価セールだよ”

252
00:14:41,380 --> 00:14:43,215
‎“特別メニューだ”

253
00:14:44,341 --> 00:14:48,762
‎“９月11日は
‎肉と麺の種類を選べます”

254
00:14:48,846 --> 00:14:51,265
‎“特別メニューです”

255
00:14:52,641 --> 00:14:55,144
‎“悲しいね　涙が出るよ”

256
00:14:55,561 --> 00:14:57,146
‎“腹も減る”

257
00:14:58,772 --> 00:15:01,025
‎“オムレツに炒飯”

258
00:15:01,150 --> 00:15:04,486
‎“焼きそばも
‎各種そろってる”

259
00:15:04,570 --> 00:15:08,741
‎“もちろん
‎ワンタン麺もあるよ”

260
00:15:14,121 --> 00:15:14,997
‎“了解”

261
00:15:15,080 --> 00:15:20,336
‎“あとは牛肉の
‎オイスターソース炒めだ”

262
00:15:20,419 --> 00:15:22,379
‎“オイスターソース”

263
00:15:24,632 --> 00:15:26,717
‎人種差別じゃない

264
00:15:26,800 --> 00:15:29,011
‎正確な描写だ

265
00:15:32,640 --> 00:15:33,515
‎仕方ない

266
00:15:34,391 --> 00:15:36,769
‎中国語は難しいだろ？

267
00:15:36,852 --> 00:15:39,355
‎彼らには英語が難しい

268
00:15:40,189 --> 00:15:42,733
‎詰まった舌を出さないと

269
00:15:42,816 --> 00:15:44,944
‎牛肉のオイスターソース

270
00:15:45,069 --> 00:15:47,613
‎牛肉　オイスターソース

271
00:15:47,696 --> 00:15:49,949
‎牛肉　オイスター…

272
00:15:53,535 --> 00:15:57,706
‎アメリカにアジア人の
‎ホームレスはいない

273
00:15:58,832 --> 00:16:00,250
‎見かけない

274
00:16:02,962 --> 00:16:05,464
‎“絶対にならないぞ”

275
00:16:06,465 --> 00:16:08,676
‎“何とかして稼ぐよ”

276
00:16:09,343 --> 00:16:12,388
‎“体の汚い部分でも触る”

277
00:16:12,471 --> 00:16:14,598
‎“足の爪とか”

278
00:16:14,682 --> 00:16:18,018
‎“足の爪や かかとの角質”

279
00:16:19,353 --> 00:16:22,690
‎“ケツ毛も 前から抜こう”

280
00:16:23,232 --> 00:16:27,027
‎“しっかりくっつけて”

281
00:16:27,111 --> 00:16:28,195
‎“いくぞ”

282
00:16:30,614 --> 00:16:33,367
‎“ケツ穴も漂白するかい？”

283
00:16:33,951 --> 00:16:35,327
‎“ついでだ”

284
00:16:36,328 --> 00:16:38,872
‎“25ドル追加でいい”

285
00:16:39,373 --> 00:16:42,751
‎こすってイカせてくれる

286
00:16:42,835 --> 00:16:44,420
‎“早く出せよ”

287
00:16:46,880 --> 00:16:49,341
‎“あっちに発射しろ”

288
00:16:49,758 --> 00:16:52,428
‎“俺だって恥ずかしい”

289
00:16:55,639 --> 00:16:59,184
‎韓国人も働き者でいいね

290
00:16:59,935 --> 00:17:02,312
‎韓国人は よく働く

291
00:17:03,105 --> 00:17:06,900
‎だが韓国焼肉店は怠けてる

292
00:17:06,984 --> 00:17:08,986
‎少しね　店員は‎―

293
00:17:09,069 --> 00:17:11,739
‎“ようこそ　韓国焼肉店へ”

294
00:17:11,822 --> 00:17:14,450
‎“炭は とても熱いです”

295
00:17:14,575 --> 00:17:16,160
‎“熱いですよ”

296
00:17:16,243 --> 00:17:18,162
‎“熱い炭です”

297
00:17:18,245 --> 00:17:19,538
‎“熱いですよ”

298
00:17:19,621 --> 00:17:21,999
‎“熱いのは分かった”

299
00:17:22,124 --> 00:17:23,792
‎“どう使う？

300
00:17:23,917 --> 00:17:26,253
‎“生のヒレ肉をどうぞ”

301
00:17:26,336 --> 00:17:29,131
‎“どうぞ　生肉ですよ”

302
00:17:29,798 --> 00:17:30,924
‎“それで？”

303
00:17:31,008 --> 00:17:34,678
‎“自分で焼くんです
‎焼いてください”

304
00:17:35,888 --> 00:17:40,768
‎“外食の意味がない
‎君が焼いてくれよ”

305
00:17:41,351 --> 00:17:42,936
‎“いえいえ”

306
00:17:43,020 --> 00:17:45,064
‎“ご自分で ご自分で”

307
00:17:49,443 --> 00:17:50,944
‎怠けてる

308
00:17:52,279 --> 00:17:54,573
‎韓国の売春宿なら？

309
00:17:56,492 --> 00:17:59,411
‎“ようこそ 韓国売春宿へ”

310
00:17:59,495 --> 00:18:01,580
‎“ご自分で こすって”

311
00:18:01,663 --> 00:18:05,042
‎“そうです
‎ご自分でどうぞ”

312
00:18:05,542 --> 00:18:06,877
‎“こちらは‎―‎“

313
00:18:06,960 --> 00:18:09,546
‎“自分で動くんです”

314
00:18:09,630 --> 00:18:11,965
‎“いい部屋でしょ？”

315
00:18:14,176 --> 00:18:17,179
‎“終わったら すぐに帰って”

316
00:18:18,138 --> 00:18:19,848
‎“長居は禁止”

317
00:18:20,766 --> 00:18:22,643
‎“次の客がいる”

318
00:18:26,522 --> 00:18:28,774
‎齋藤(さいとう)‎ ‎武尊(たける)‎さんです

319
00:18:35,405 --> 00:18:36,782
‎始めてくれ

320
00:18:40,244 --> 00:18:43,038
‎うれしいのは社会が‎―

321
00:18:43,497 --> 00:18:48,043
‎やっと男たちの
‎愚かな行動に気付いたこと

322
00:18:48,710 --> 00:18:52,548
‎こういうことは
‎都合よく忘れられる

323
00:18:53,090 --> 00:18:55,551
‎男はひどい生き物だ

324
00:18:56,009 --> 00:18:58,137
‎男は‎―

325
00:18:59,888 --> 00:19:01,390
‎ブタと同じ

326
00:19:02,057 --> 00:19:04,685
‎ブタになる素質がある

327
00:19:04,768 --> 00:19:05,936
‎同類だ

328
00:19:06,520 --> 00:19:09,273
‎僕にもブタの素質がある

329
00:19:09,398 --> 00:19:13,902
‎妻が“私の親友と
‎ヤれば？”と言っても

330
00:19:14,278 --> 00:19:15,404
‎やらない

331
00:19:16,822 --> 00:19:18,198
‎でも聞くよ

332
00:19:19,199 --> 00:19:20,284
‎“誰と？”

333
00:19:22,661 --> 00:19:24,037
‎神じゃない

334
00:19:25,289 --> 00:19:26,707
‎ブタと同類

335
00:19:27,416 --> 00:19:30,586
‎コーヒー店で列に並びながら

336
00:19:30,669 --> 00:19:34,173
‎店員の胸の谷間を見て思う

337
00:19:34,256 --> 00:19:37,009
‎“こうできたら最高だ”

338
00:19:46,602 --> 00:19:48,145
‎でもやらない

339
00:19:48,937 --> 00:19:51,440
‎理想的な行動は‎―

340
00:19:51,523 --> 00:19:56,528
‎変質者だと思われずに
‎カプチーノを頼むこと

341
00:19:58,030 --> 00:19:59,615
‎“変質者のロブ”

342
00:19:59,698 --> 00:20:01,158
‎“ああ 僕だ”

343
00:20:09,833 --> 00:20:11,668
‎男はブタ同然だ

344
00:20:12,961 --> 00:20:16,131
‎これから男性を裏切るよ

345
00:20:16,215 --> 00:20:17,883
‎女性の皆さん

346
00:20:17,966 --> 00:20:21,553
‎結婚１年目だろうと
‎20年目だろうと‎―

347
00:20:21,637 --> 00:20:24,890
‎子供や孫がいても関係ない

348
00:20:24,973 --> 00:20:30,354
‎最初に旦那さんと
‎デートした日を思い出して

349
00:20:31,146 --> 00:20:32,898
‎初めてのデートだ

350
00:20:33,523 --> 00:20:37,319
‎彼の狙いは
‎セックスだけだった

351
00:20:37,402 --> 00:20:42,074
‎セックスだけして
‎帰れたら最高だ　悪いね

352
00:20:42,157 --> 00:20:46,995
‎でも今は心から愛してるよ
‎最高の奥さんだ

353
00:20:47,829 --> 00:20:49,706
‎彼を変えた

354
00:20:49,790 --> 00:20:52,251
‎本当だ　すばらしい

355
00:20:52,793 --> 00:20:56,380
‎でも最初の目的は
‎セックスだけ

356
00:20:56,672 --> 00:21:00,884
‎悪いが
‎男はセックスを求めてる

357
00:21:01,551 --> 00:21:05,639
‎恋愛に発展すれば
‎何とか対処する

358
00:21:05,847 --> 00:21:06,598
‎いい？

359
00:21:07,766 --> 00:21:09,434
‎本望じゃない

360
00:21:09,518 --> 00:21:12,521
‎気付いたら そうなってた

361
00:21:14,064 --> 00:21:17,359
‎“何？　食事がしたい？”

362
00:21:19,653 --> 00:21:21,363
‎“別にいいよ”

363
00:21:22,823 --> 00:21:23,782
‎“ああ”

364
00:21:24,908 --> 00:21:27,035
‎“両親の家で？”

365
00:21:27,828 --> 00:21:29,288
‎“まいっか”

366
00:21:30,372 --> 00:21:33,834
‎“僕の部屋に
‎服を置いてくの？”

367
00:21:33,917 --> 00:21:36,586
‎“いいよ　かけといて”

368
00:21:37,546 --> 00:21:42,009
‎“何が起きた？
‎セックスだけのはず”

369
00:21:43,385 --> 00:21:47,347
‎一方 女性は
‎関係性を求めてる

370
00:21:47,806 --> 00:21:51,351
‎セックスになれば
‎何とか対処する

371
00:21:53,812 --> 00:21:57,107
‎“イヤだ
‎セックスの時間よ”

372
00:21:57,691 --> 00:21:59,234
‎“こうかしら”

373
00:21:59,318 --> 00:22:00,777
‎“どうしよう”

374
00:22:01,194 --> 00:22:02,321
‎“どうも”

375
00:22:02,821 --> 00:22:04,531
‎“何ですって？”

376
00:22:04,656 --> 00:22:08,076
‎“後ろを向け？
‎その時が来たわ”

377
00:22:08,744 --> 00:22:11,330
‎“大変 どうしましょう”

378
00:22:11,455 --> 00:22:12,789
‎“目を見ろ？”

379
00:22:12,873 --> 00:22:15,459
‎“見てるわ　見てる”

380
00:22:15,542 --> 00:22:17,169
‎“ほら 見てる”

381
00:22:17,252 --> 00:22:20,005
‎“イヤだ　気持ち悪い”

382
00:22:25,969 --> 00:22:27,679
‎例外の女性もいる

383
00:22:27,763 --> 00:22:29,181
‎“ナニはどこ”

384
00:22:31,350 --> 00:22:33,977
‎売れ行きが早いタイプ

385
00:22:34,686 --> 00:22:36,396
‎朝から訪ねても

386
00:22:36,480 --> 00:22:38,815
‎“売り切れだ クソッ”

387
00:22:39,441 --> 00:22:40,692
‎“しまった”

388
00:22:41,318 --> 00:22:42,903
‎“また逃した”

389
00:22:47,616 --> 00:22:48,784
‎だが‎―

390
00:22:49,368 --> 00:22:53,080
‎付き合い始めに
‎見極めることが大切

391
00:22:53,705 --> 00:22:57,250
‎ある女性に
‎夢中になったとする

392
00:22:57,459 --> 00:22:59,753
‎ずっと一緒にいたい

393
00:23:00,045 --> 00:23:00,879
‎だが‎―

394
00:23:01,797 --> 00:23:04,341
‎どれだけの苦労が伴う？

395
00:23:05,675 --> 00:23:08,178
‎もう本性を見せてる？

396
00:23:08,512 --> 00:23:11,348
‎もっとイカれた女か？

397
00:23:11,431 --> 00:23:13,392
‎“どこにいたの！”

398
00:23:13,475 --> 00:23:17,562
‎“携帯見たわ
‎誰とヤってたの 公園で”

399
00:23:17,646 --> 00:23:19,272
‎どこでもいいや

400
00:23:21,441 --> 00:23:23,110
‎“そんな女か？”

401
00:23:24,069 --> 00:23:26,530
‎“別人を装ってる？”

402
00:23:28,407 --> 00:23:31,159
‎“俺は ずっと装ってる”

403
00:23:31,743 --> 00:23:33,412
‎“何者かをね”

404
00:23:35,997 --> 00:23:37,541
‎そして前に進む

405
00:23:38,208 --> 00:23:39,501
‎恋愛関係だ

406
00:23:40,210 --> 00:23:44,297
‎そこに踏み込むのは
‎彼女が好きだから

407
00:23:44,381 --> 00:23:45,674
‎それだけ

408
00:23:45,799 --> 00:23:47,050
‎男は単純だ

409
00:23:47,134 --> 00:23:52,556
‎夢中にさせてくれる女性と
‎一緒にいたいだけだ

410
00:23:52,639 --> 00:23:54,641
‎美しさも重要だ

411
00:23:54,933 --> 00:24:00,021
‎よく言われる　“お前には
‎美しすぎる奥さんだ”と

412
00:24:00,105 --> 00:24:03,567
‎“そうさ
‎だから一緒にいる”

413
00:24:04,317 --> 00:24:05,944
‎“お気に入り”

414
00:24:08,613 --> 00:24:10,532
‎美しさは重要だ

415
00:24:10,615 --> 00:24:13,910
‎子供を褒められるとうれしい

416
00:24:13,994 --> 00:24:16,621
‎“すてきなお子さんね”

417
00:24:16,997 --> 00:24:18,331
‎逆はマズい

418
00:24:18,874 --> 00:24:20,041
‎“おっと”

419
00:24:22,169 --> 00:24:23,336
‎“何が？”

420
00:24:24,296 --> 00:24:25,755
‎“火事か？”

421
00:24:26,339 --> 00:24:31,052
‎“育ててみなよ
‎少しの間ならいいかも”

422
00:24:35,265 --> 00:24:39,269
‎こうして男は
‎恋愛に進む覚悟を決める

423
00:24:39,436 --> 00:24:41,313
‎男って面白い

424
00:24:42,647 --> 00:24:47,903
‎どの程度 尽くすかを
‎女性の魅力度で決める

425
00:24:48,361 --> 00:24:53,366
‎例えば女性の魅力が
‎自分と同程度だと感じると

426
00:24:53,450 --> 00:24:57,746
‎ある程度の愛情 時間
‎努力は費やす

427
00:24:57,829 --> 00:25:03,543
‎でも高嶺の花だと思う女性と
‎付き合えた場合は‎―

428
00:25:03,627 --> 00:25:05,462
‎さらに努力する

429
00:25:06,087 --> 00:25:09,382
‎下着モデルと付き合えたら…

430
00:25:11,426 --> 00:25:12,677
‎“何だい？”

431
00:25:13,094 --> 00:25:15,514
‎“どうした？　教えて”

432
00:25:16,348 --> 00:25:18,808
‎“車の鍵がない？”

433
00:25:19,059 --> 00:25:21,061
‎“大変だ”

434
00:25:21,645 --> 00:25:23,813
‎“新車を買おう”

435
00:25:24,439 --> 00:25:27,359
‎“ああ 手続きは任せて”

436
00:25:28,151 --> 00:25:32,572
‎“ネイル代とマッサージ代も
‎払っとくよ”

437
00:25:33,156 --> 00:25:35,158
‎“寝ずに働くさ”

438
00:25:37,702 --> 00:25:42,249
‎でも自分と同程度の
‎魅力しかない女性には

439
00:25:42,332 --> 00:25:44,042
‎“何だい？”

440
00:25:46,378 --> 00:25:48,421
‎“車の鍵がない？”

441
00:25:48,505 --> 00:25:49,839
‎“だったら”

442
00:25:50,423 --> 00:25:52,842
‎“歩いて帰ればいい”

443
00:25:55,971 --> 00:25:57,847
‎“助けてるだろ”

444
00:25:58,348 --> 00:26:02,018
‎“歩けば鍵の場所も
‎思い出すさ”

445
00:26:02,269 --> 00:26:03,895
‎“仕事中だ”

446
00:26:05,397 --> 00:26:07,232
‎下着モデルには

447
00:26:09,109 --> 00:26:11,528
‎“何だい？　教えて”

448
00:26:13,655 --> 00:26:15,991
‎“子供を忘れてきた？”

449
00:26:17,450 --> 00:26:19,828
‎“もっと作ればいい”

450
00:26:20,078 --> 00:26:22,163
‎“そうさ　楽しいよ”

451
00:26:25,584 --> 00:26:29,087
‎自分と同レベルの女性には

452
00:26:29,170 --> 00:26:30,547
‎“何だい？”

453
00:26:31,631 --> 00:26:33,592
‎“子供を忘れた？”

454
00:26:34,968 --> 00:26:36,511
‎“マヌケだな”

455
00:26:37,804 --> 00:26:39,764
‎“僕が迎えに行った”

456
00:26:39,848 --> 00:26:44,227
‎“子供を忘れた親には
‎誰も連絡しない”

457
00:26:44,853 --> 00:26:47,188
‎“車の鍵も見つかった”

458
00:26:47,647 --> 00:26:49,274
‎“仕事中だ！”

459
00:26:52,193 --> 00:26:54,112
‎下着モデルだと

460
00:26:55,447 --> 00:26:57,198
‎“どうしたの？”

461
00:26:59,659 --> 00:27:01,578
‎“僕の母を殺した？

462
00:27:03,705 --> 00:27:05,832
‎“母は不調だった”

463
00:27:07,375 --> 00:27:08,918
‎“必要悪さ”

464
00:27:10,629 --> 00:27:13,506
‎“ありがとう　愛してる”

465
00:27:19,596 --> 00:27:22,766
‎でも同レベルの女性には

466
00:27:23,308 --> 00:27:25,518
‎“何をしたって？”

467
00:27:26,811 --> 00:27:28,730
‎“母を殺した？”

468
00:27:30,774 --> 00:27:32,901
‎“母は不調だった”

469
00:27:35,987 --> 00:27:37,572
‎“必要悪さ”

470
00:27:38,823 --> 00:27:41,701
‎“ありがとう　愛してる”

471
00:27:48,041 --> 00:27:48,917
‎どうも

472
00:27:51,628 --> 00:27:55,799
‎正直 言うと
‎妻に離婚を迫られてる

473
00:27:56,216 --> 00:27:57,801
‎結婚して10年‎―

474
00:27:58,259 --> 00:28:01,304
‎３ヵ月に１度は
‎離婚を持ち出す

475
00:28:04,474 --> 00:28:06,726
‎次は２週間後だな

476
00:28:07,310 --> 00:28:10,563
‎僕は離婚するほど若くない

477
00:28:12,190 --> 00:28:14,442
‎相手が若いとつらい

478
00:28:14,776 --> 00:28:17,320
‎若い人には希望がある

479
00:28:22,075 --> 00:28:23,576
‎捨てられない

480
00:28:24,786 --> 00:28:27,706
‎結婚２年で妻に言われた

481
00:28:27,789 --> 00:28:29,958
‎“私 幸せじゃない”

482
00:28:30,750 --> 00:28:33,545
‎“何も改善してない”

483
00:28:33,628 --> 00:28:35,380
‎“全然 ダメ”

484
00:28:35,463 --> 00:28:37,799
‎“続ける意味がない”

485
00:28:37,882 --> 00:28:39,926
‎“若さを失ってる”

486
00:28:40,009 --> 00:28:41,720
‎“若さのムダ”

487
00:28:42,220 --> 00:28:45,306
‎“今は苦しい時期なんだ”

488
00:28:45,390 --> 00:28:49,936
‎“３年くらい耐えれば
‎乗り越えられる”

489
00:28:50,019 --> 00:28:51,688
‎“少し待とう”

490
00:28:53,148 --> 00:28:56,860
‎３年後
‎“苦しい時期は終わった”

491
00:28:57,026 --> 00:28:59,738
‎“でも何も変わらない”

492
00:28:59,863 --> 00:29:03,783
‎“しがみつくのは
‎若さのムダよ”

493
00:29:04,951 --> 00:29:09,789
‎“僕は５年くらい
‎待とうって言ったんだ”

494
00:29:09,873 --> 00:29:11,791
‎“思い出ができる”

495
00:29:11,875 --> 00:29:14,502
‎“５年後には変わる”

496
00:29:15,253 --> 00:29:16,588
‎そして５年後

497
00:29:17,505 --> 00:29:20,300
‎“さあ 思い出はできた”

498
00:29:21,217 --> 00:29:25,263
‎“いい思い出じゃない
‎何も改善しない”

499
00:29:25,346 --> 00:29:30,518
‎“まだ しがみついて
‎若さをムダにしろと？”

500
00:29:31,227 --> 00:29:35,398
‎そこで僕は言った
‎“離婚するのは簡単だ”

501
00:29:36,232 --> 00:29:39,360
‎“君が諦めるなら仕方ない”

502
00:29:40,153 --> 00:29:44,073
‎“君はすてきだ
‎すぐに次の男が見つかる”

503
00:29:44,407 --> 00:29:47,076
‎“まだ若さがある”

504
00:29:48,036 --> 00:29:49,913
‎“一瞬で次だ”

505
00:29:50,997 --> 00:29:54,334
‎“そして彼とも
‎同じ道をたどる”

506
00:29:54,667 --> 00:29:58,880
‎“すぐに飽きて
‎若さのムダだと言うさ”

507
00:29:58,963 --> 00:30:04,093
‎“その彼と離婚しても
‎すぐに次の男ができる”

508
00:30:04,177 --> 00:30:05,303
‎“一瞬だ”

509
00:30:06,471 --> 00:30:11,267
‎“でも同じことを繰り返す
‎彼や僕のときと同じ”

510
00:30:11,810 --> 00:30:15,104
‎“もしくは
‎ここで気付くかだ”

511
00:30:15,188 --> 00:30:19,776
‎“君の問題は
‎僕とは無関係だってね”

512
00:30:20,819 --> 00:30:22,278
‎“気付けよ”

513
00:30:24,697 --> 00:30:28,201
‎“幸せは
‎僕が与えるものじゃない”

514
00:30:28,576 --> 00:30:30,829
‎“自分で探すんだ”

515
00:30:32,455 --> 00:30:36,209
‎“王子様は僕だと
‎気付いてくれ”

516
00:30:36,668 --> 00:30:39,671
‎“こんな僕でも
‎君の王子様だ”

517
00:30:40,046 --> 00:30:42,841
‎“年だし 背が低いけど”

518
00:30:42,924 --> 00:30:44,551
‎“君の王子様だ”

519
00:30:46,261 --> 00:30:50,598
‎最後の部分は言ってないが
‎ノドまで出てる

520
00:30:53,142 --> 00:30:58,982
‎幸せを見つけるのは本人だが
‎探す手伝いはできる

521
00:30:59,107 --> 00:31:02,277
‎ただ不幸にはしちゃダメだ

522
00:31:02,944 --> 00:31:04,612
‎そのためには

523
00:31:04,779 --> 00:31:08,324
‎本心を知るんだ
‎言葉の裏を読む

524
00:31:08,741 --> 00:31:12,495
‎言葉は本心じゃない
‎うのみにするな

525
00:31:12,579 --> 00:31:14,873
‎裏を読むことが重要だ

526
00:31:15,957 --> 00:31:18,334
‎女性は暗号で話す

527
00:31:18,501 --> 00:31:22,088
‎男が暗号を解読できれば

528
00:31:23,089 --> 00:31:24,924
‎夫婦関係は健全だ

529
00:31:25,008 --> 00:31:26,593
‎例えば妻が言う

530
00:31:26,676 --> 00:31:29,762
‎“下階で水を飲んでくる”

531
00:31:29,846 --> 00:31:33,808
‎本意は“あなたが
‎水を持ってきて”

532
00:31:35,643 --> 00:31:39,314
‎僕は“持ってこようか？”と
‎答えるけど

533
00:31:39,397 --> 00:31:41,941
‎本意は“行きたくない”

534
00:31:43,276 --> 00:31:44,944
‎“下階は寒い”

535
00:31:45,653 --> 00:31:49,741
‎“下半身は裸だ
‎パンツをはかないと”

536
00:31:51,910 --> 00:31:53,328
‎妻が言う

537
00:31:54,871 --> 00:31:56,664
‎“すごく疲れた”

538
00:31:56,748 --> 00:31:57,916
‎本意は

539
00:31:57,999 --> 00:32:00,877
‎“チンポをくっつけないで”

540
00:32:01,544 --> 00:32:03,421
‎“背中に当たってる”

541
00:32:15,642 --> 00:32:17,226
‎やりすぎた

542
00:32:21,689 --> 00:32:23,483
‎男も暗号で話す

543
00:32:23,566 --> 00:32:26,361
‎特に真夜中にね

544
00:32:26,444 --> 00:32:30,156
‎“空調の温度を
‎下げてもいいかな？”

545
00:32:30,239 --> 00:32:32,116
‎“ほんの少しだ”

546
00:32:32,617 --> 00:32:35,161
‎“ちょびっとでいい”

547
00:32:36,287 --> 00:32:37,497
‎本意は

548
00:32:37,622 --> 00:32:39,749
‎“暑くて死にそうだ”

549
00:32:41,542 --> 00:32:45,421
‎“キッチンの床で
‎４時間も寝てた”

550
00:32:45,964 --> 00:32:48,925
‎“もう脱ぐ服もない”

551
00:32:50,176 --> 00:32:51,511
‎妻が言った

552
00:32:51,594 --> 00:32:53,972
‎“真夜中に妙なことが”

553
00:32:54,055 --> 00:32:55,014
‎“何？”

554
00:32:55,098 --> 00:32:59,227
‎“冷たい空気が
‎私の上に吹いてきたの”

555
00:33:00,395 --> 00:33:02,563
‎“そりゃひどい”

556
00:33:02,647 --> 00:33:04,732
‎“なんて睡眠妨害だ”

557
00:33:05,608 --> 00:33:09,112
‎“そよそよと
‎体をなでる涼しい風”

558
00:33:09,904 --> 00:33:11,781
‎“窓を見てくる”

559
00:33:12,615 --> 00:33:13,908
‎そう答えた

560
00:33:14,325 --> 00:33:15,827
‎本心は違う

561
00:33:16,577 --> 00:33:17,954
‎こう言いたい

562
00:33:18,037 --> 00:33:20,206
‎“そりゃ冷房だ”

563
00:33:21,207 --> 00:33:24,836
‎“君が寝たから
‎黙って電源を入れた”

564
00:33:24,919 --> 00:33:26,379
‎“暑すぎる”

565
00:33:26,921 --> 00:33:29,465
‎“君より脂肪が多い”

566
00:33:29,757 --> 00:33:31,801
‎“セーターを着ろ”

567
00:33:34,846 --> 00:33:39,642
‎うまくやりたくても
‎妻とのデートは最悪

568
00:33:39,726 --> 00:33:42,437
‎女は男に すべてを捧げる

569
00:33:42,729 --> 00:33:44,480
‎人生に 若さもだ

570
00:33:45,648 --> 00:33:48,651
‎だから特別だと思わせよう

571
00:33:49,110 --> 00:33:51,195
‎特別な女性だとね

572
00:33:51,654 --> 00:33:54,615
‎僕はクリスマスでしくじった

573
00:33:55,241 --> 00:33:57,326
‎夜中まで待った

574
00:33:58,161 --> 00:33:59,412
‎悪い例だ

575
00:34:00,872 --> 00:34:03,458
‎妻はベッドに入ってる

576
00:34:03,791 --> 00:34:07,795
‎眠りに落ちそうな彼女を
‎誘ったんだ

577
00:34:08,421 --> 00:34:10,757
‎ベッドに潜り込み

578
00:34:11,382 --> 00:34:12,925
‎“ハニー”

579
00:34:14,343 --> 00:34:16,512
‎“これは君だね？”

580
00:34:16,596 --> 00:34:19,640
‎“よかった　間違いない”

581
00:34:19,724 --> 00:34:23,728
‎“ハニー
‎メリークリスマス”

582
00:34:24,729 --> 00:34:26,856
‎“遊ばない？”

583
00:34:28,024 --> 00:34:30,151
‎“クリスマスだよ”

584
00:34:30,234 --> 00:34:31,986
‎“おめでとう”

585
00:34:32,070 --> 00:34:32,945
‎“イヤ”

586
00:34:34,405 --> 00:34:36,199
‎“クリスマスだ”

587
00:34:36,282 --> 00:34:37,533
‎“だから？”

588
00:34:38,117 --> 00:34:40,661
‎“君は動かなくていい”

589
00:34:45,917 --> 00:34:47,502
‎“何だって？”

590
00:34:47,585 --> 00:34:50,213
‎“うれしいけど お断り”

591
00:34:50,296 --> 00:34:51,964
‎“ありがとう”

592
00:34:53,424 --> 00:34:54,467
‎“頼む”

593
00:34:56,219 --> 00:34:58,554
‎“私の１日を教える”

594
00:34:59,013 --> 00:35:03,893
‎“あなたが寝てる間に
‎贈り物をラッピング”

595
00:35:03,976 --> 00:35:07,021
‎“そして あなたが電話中に”

596
00:35:07,605 --> 00:35:09,899
‎“子供たちの身支度”

597
00:35:10,358 --> 00:35:12,860
‎“電話が続くなか‎―‎”

598
00:35:13,903 --> 00:35:15,905
‎“パーティーの準備”

599
00:35:16,864 --> 00:35:22,787
‎“あなたがカメラに向かって
‎電話のフリを続けるなか”

600
00:35:24,205 --> 00:35:27,083
‎“贈り物を開け 子供と遊び”

601
00:35:27,458 --> 00:35:32,630
‎“子供をお風呂に入れて
‎絵本を読み 寝かしつけた”

602
00:35:32,713 --> 00:35:37,552
‎“それからシャワーを浴びて
‎これから寝るの”

603
00:35:37,635 --> 00:35:43,266
‎“やっと寝られるのに
‎あなたとセックスして‎―‎”

604
00:35:43,349 --> 00:35:45,476
‎“またシャワー？”

605
00:35:47,353 --> 00:35:50,106
‎〈“うれしいけど お断り”〉

606
00:35:55,278 --> 00:35:57,280
‎“今ごろ終わってた”

607
00:35:59,365 --> 00:36:02,743
‎“やってたら
‎もう終わってる”

608
00:36:06,497 --> 00:36:10,168
‎“シャワーのあたりで
‎力尽きたさ”

609
00:36:10,835 --> 00:36:12,378
‎“本当だよ”

610
00:36:12,461 --> 00:36:17,675
‎〈“それはあなたの問題で
‎私には関係ない”〉

611
00:36:23,222 --> 00:36:24,807
‎正直に言うよ

612
00:36:26,684 --> 00:36:29,604
‎その日は 少しハイだった

613
00:36:30,062 --> 00:36:31,814
‎でも医療用だ

614
00:36:34,942 --> 00:36:36,944
‎鎮痛に必要だった

615
00:36:38,738 --> 00:36:39,822
‎それに…

616
00:36:40,948 --> 00:36:43,701
‎下半身は何もはいてない

617
00:36:46,329 --> 00:36:48,748
‎冷蔵庫まで行って

618
00:36:50,124 --> 00:36:51,375
‎ドアを開けた

619
00:36:51,500 --> 00:36:56,214
‎食べ残しのケーキと
‎ホイップクリームがある

620
00:36:56,505 --> 00:36:59,800
‎後にも先にも
‎その日だけだが…

621
00:37:00,593 --> 00:37:02,553
‎ホイップの缶を

622
00:37:13,064 --> 00:37:15,358
‎青い錠剤(バイアグラ)‎を飲んでた

623
00:37:24,784 --> 00:37:28,079
‎当てもなく冷蔵庫に目をやる

624
00:37:28,871 --> 00:37:31,082
‎ココナツフレークだ

625
00:37:33,751 --> 00:37:34,794
‎“いいね”

626
00:37:37,630 --> 00:37:39,048
‎くっついた

627
00:37:39,799 --> 00:37:42,385
‎全部じゃないが 十分だ

628
00:37:42,468 --> 00:37:43,636
‎そして…

629
00:37:45,471 --> 00:37:48,724
‎“チョコチップもあるはず”

630
00:37:48,808 --> 00:37:50,434
‎“ないわけない”

631
00:37:50,518 --> 00:37:52,019
‎見事にあった

632
00:37:52,103 --> 00:37:53,938
‎“あったぞ”

633
00:37:54,021 --> 00:37:55,982
‎まぶしてみる

634
00:37:56,065 --> 00:38:00,278
‎大きいカケラは落ちたが
‎小さいのはついた

635
00:38:00,361 --> 00:38:01,862
‎小さいからね

636
00:38:02,113 --> 00:38:03,406
‎それから‎―

637
00:38:03,823 --> 00:38:09,120
‎“キャラメルソースが
‎冷蔵庫にあれば最高だ”

638
00:38:09,787 --> 00:38:11,789
‎キャラメルもあった

639
00:38:11,872 --> 00:38:13,958
‎手に取って書いた

640
00:38:14,041 --> 00:38:15,751
‎“ロビー”

641
00:38:16,585 --> 00:38:18,087
‎“ロビネーター”

642
00:38:18,170 --> 00:38:21,090
‎“ロベリノ　ロビー”

643
00:38:21,173 --> 00:38:23,676
‎“ロブスター　ロビー”

644
00:38:24,802 --> 00:38:26,846
‎そこに現れたのは

645
00:38:28,723 --> 00:38:29,807
‎妻だ

646
00:38:35,187 --> 00:38:36,897
‎“いいわ”

647
00:38:37,565 --> 00:38:41,027
‎“ちょっと味見しましょ”

648
00:38:45,156 --> 00:38:46,824
‎“自分で作れ”

649
00:39:00,004 --> 00:39:02,131
‎皆さん ありがとう

650
00:39:02,214 --> 00:39:03,090
‎どうも

651
00:39:05,343 --> 00:39:06,385
‎それでは

652
00:39:06,552 --> 00:39:09,638
‎皆さんに贈り物があります

653
00:39:09,722 --> 00:39:11,974
‎自分へのご褒美かな

654
00:39:12,433 --> 00:39:15,519
‎娘のエル･キングです

655
00:39:28,240 --> 00:39:29,283
‎ようこそ

656
00:39:31,369 --> 00:39:34,997
‎かつての僕は
‎ロブ･シュナイダーだが

657
00:39:35,081 --> 00:39:37,750
‎今はエル･キングの父だ

658
00:39:38,209 --> 00:39:40,836
‎それから愛してるよ

659
00:39:42,296 --> 00:39:45,257
‎初めて一緒に歌うには‎―

660
00:39:45,341 --> 00:39:49,095
‎今夜はぴったりの夜だと思う

661
00:39:49,637 --> 00:39:51,222
‎貸しができた

662
00:39:53,099 --> 00:39:54,100
‎いいね

663
00:39:54,809 --> 00:39:56,143
‎祝いの歌だ

664
00:39:57,895 --> 00:40:02,650
‎色鮮やかな道化師サンドマン

665
00:40:03,025 --> 00:40:08,406
‎毎晩 部屋にやってきて

666
00:40:09,115 --> 00:40:12,451
‎星くずをまき散らす

667
00:40:12,535 --> 00:40:15,329
‎そして ささやく

668
00:40:16,038 --> 00:40:18,082
‎“おねむり”

669
00:40:18,165 --> 00:40:24,088
‎“何も心配しないで”と

670
00:40:26,132 --> 00:40:29,927
‎目を閉じると

671
00:40:32,179 --> 00:40:34,807
‎眠りに落ちていく

672
00:40:37,309 --> 00:40:41,147
‎魔法のような夜へ

673
00:40:42,356 --> 00:40:45,818
‎優しく唱えるの

674
00:40:47,486 --> 00:40:51,490
‎静かな祈りを

675
00:40:52,199 --> 00:40:56,871
‎夢見る者の祈りを

676
00:40:57,955 --> 00:41:02,001
‎そして夢の世界へ

677
00:41:02,084 --> 00:41:06,464
‎あなたに会える すてきな夢

678
00:41:09,633 --> 00:41:13,304
‎夢の中で 歩く

679
00:41:14,221 --> 00:41:16,056
‎あなたと

680
00:41:19,226 --> 00:41:22,813
‎夢の中で 話しかける

681
00:41:23,647 --> 00:41:25,900
‎あなたに

682
00:41:28,235 --> 00:41:35,201
‎夜明けの少し前

683
00:41:37,203 --> 00:41:40,206
‎目が覚めると

684
00:41:40,289 --> 00:41:44,919
‎あなたはいなかった

685
00:41:46,420 --> 00:41:48,380
‎どうしても

686
00:41:48,923 --> 00:41:50,758
‎どうしても

687
00:41:51,217 --> 00:41:53,761
‎涙がこぼれると‎―

688
00:41:55,513 --> 00:41:57,598
‎思い出す

689
00:41:58,224 --> 00:42:04,063
‎あなたのサヨナラを

690
00:42:05,064 --> 00:42:07,525
‎悲しいけど

691
00:42:07,608 --> 00:42:13,280
‎あなたと会えるのは

692
00:42:15,115 --> 00:42:17,993
‎いつも

693
00:42:18,077 --> 00:42:23,874
‎夢の中でだけ

694
00:42:23,958 --> 00:42:24,959
‎どうぞ

695
00:42:26,544 --> 00:42:30,714
‎いつも

696
00:42:30,798 --> 00:42:34,969
‎夢の中でだけ

697
00:42:35,052 --> 00:42:41,392
‎美しい

698
00:42:41,475 --> 00:42:45,980
‎夢の中で

699
00:42:54,363 --> 00:42:55,614
‎すてきだよ

700
00:43:03,497 --> 00:43:05,291
‎君ならできる

701
00:43:06,125 --> 00:43:08,252
‎ひと晩中だ

702
00:43:11,422 --> 00:43:14,049
ルネ･ラピッド博士と―

703
00:43:14,133 --> 00:43:18,012
レイモンド･
フランシス博士に捧ぐ

704
00:43:25,644 --> 00:43:26,812
あいさつを

705
00:43:26,895 --> 00:43:27,896
どうも

706
00:43:30,691 --> 00:43:32,359
私の名前は…

707
00:43:34,528 --> 00:43:35,529
君も

708
00:43:36,447 --> 00:43:37,573
どうも

709
00:43:39,033 --> 00:43:41,243
これが僕の家族だ

710
00:43:41,327 --> 00:43:45,247
皆さん 来てくれて
ありがとう

711
00:43:45,914 --> 00:43:47,207
ありがとう

712
00:43:58,969 --> 00:44:01,972
‎日本語字幕　大前 留奈

