1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:10,885 --> 00:00:12,345
（2020年10月30日）

4
00:00:12,429 --> 00:00:16,099
（萨姆史密斯和他的乐队
在阔别数月之后重聚阿比路录音室）

5
00:00:16,182 --> 00:00:18,268
（发布第三张专辑《爱的模样》）

6
00:00:20,979 --> 00:00:22,981
（SW19排练厅）

7
00:00:23,064 --> 00:00:27,444
我们在SW19排练厅
我巡演前都是在这里排练

8
00:00:28,528 --> 00:00:29,779
坐了好久的车

9
00:00:29,863 --> 00:00:31,322
-什么？
-坐了好久的车

10
00:00:32,323 --> 00:00:34,325
好 一、二、三

11
00:00:34,409 --> 00:00:35,285
走！

12
00:00:35,368 --> 00:00:38,371
这里成了我们的家和活动中心

13
00:00:38,455 --> 00:00:39,956
我来唱副歌部分吧？

14
00:00:50,133 --> 00:00:51,009
很好

15
00:00:51,968 --> 00:00:53,386
听起来美妙极了 朋友们

16
00:00:55,388 --> 00:00:57,682
我和乐队一直在共同创作

17
00:00:57,766 --> 00:00:59,934
我们都会不断接受核酸检测

18
00:01:00,018 --> 00:01:01,394
对 能给我听一下吗？

19
00:01:01,978 --> 00:01:05,190
我们一起演唱时 必须摘下口罩

20
00:01:05,273 --> 00:01:07,067
我们得以自由地呼吸片刻

21
00:01:07,817 --> 00:01:10,361
唱这些歌感觉挺奇怪的 因为你没有…

22
00:01:10,445 --> 00:01:12,614
我上次唱这首歌还是在我写它的时候

23
00:01:13,698 --> 00:01:16,201
听过太多遍之后 这首歌就变了样

24
00:01:16,284 --> 00:01:19,829
能再次为大家演奏音乐
是一件很棒的事

25
00:01:19,913 --> 00:01:22,165
但也需要几天时间来适应

26
00:01:22,248 --> 00:01:25,126
我写了这些歌 然后录音

27
00:01:25,210 --> 00:01:28,505
然后就没了 这是我第一次唱这些歌

28
00:01:28,588 --> 00:01:29,547
太棒了

29
00:01:30,757 --> 00:01:33,093
一上来就感觉很好

30
00:01:33,176 --> 00:01:34,594
太好听了

31
00:01:35,303 --> 00:01:36,262
唱得很舒服

32
00:01:36,346 --> 00:01:39,474
在阿比路录音室的演出
对我而言是梦想成真

33
00:01:39,557 --> 00:01:42,644
我们正处于人生中最怪异的一段时期

34
00:01:42,727 --> 00:01:47,232
音乐是一种注重分享的艺术形式

35
00:01:52,904 --> 00:01:56,699
我不能和支持我的人近距离接触

36
00:01:56,783 --> 00:01:59,327
现在这样就是最接近现场演出的形式

37
00:01:59,410 --> 00:02:01,538
我们一开始就全部进来

38
00:02:01,621 --> 00:02:02,539
-是吗？
-对

39
00:02:02,622 --> 00:02:03,498
这样更好

40
00:02:03,581 --> 00:02:08,044
能独享阿比路录音室一整天

41
00:02:08,128 --> 00:02:12,132
我认为这是一个艺术家最大的梦想

42
00:02:12,215 --> 00:02:14,509
就录音室和录音的质量而言

43
00:02:14,592 --> 00:02:17,554
这里一直以来都是音乐界的

44
00:02:17,637 --> 00:02:20,598
麦加圣地 有很深的历史渊源

45
00:02:20,682 --> 00:02:22,934
而且是的 这儿是音乐乐园

46
00:02:33,778 --> 00:02:37,323
你们好 每个在屏幕前观看的人

47
00:02:37,407 --> 00:02:39,284
你们好

48
00:02:39,367 --> 00:02:42,579
你们还好吗？很高兴见到你们

49
00:02:42,662 --> 00:02:45,915
我身边是我美丽的朋友们

50
00:02:45,999 --> 00:02:49,419
也是家人 我们现在称得上是家人了

51
00:02:49,919 --> 00:02:54,382
今晚 我会演唱
我第三张专辑中的一些歌曲

52
00:02:54,465 --> 00:02:56,634
真不敢相信我能这么说
“第三张专辑”

53
00:02:56,718 --> 00:02:59,345
这张专辑叫作《爱的模样》

54
00:02:59,429 --> 00:03:03,933
这张唱片的制作 是一个庞大的旅程

55
00:03:04,017 --> 00:03:06,436
这种感觉太棒了 因为今天

56
00:03:06,519 --> 00:03:09,772
我终于能将这张专辑献给大家了

57
00:03:09,856 --> 00:03:12,942
我们在阿比路录音室
这是我们英国最顶尖

58
00:03:13,026 --> 00:03:16,362
历史最悠久的录音室之一

59
00:03:16,446 --> 00:03:18,615
能共同演出 我们都非常激动

60
00:03:19,908 --> 00:03:22,035
对了 在开始之前我想说

61
00:03:22,118 --> 00:03:24,662
我希望你们舒适 怎么舒服怎么来

62
00:03:24,746 --> 00:03:27,165
喝一杯茶 喝一杯酒

63
00:03:27,248 --> 00:03:29,834
想怎样都可以 吃一个烤乳酪三明治

64
00:03:29,918 --> 00:03:33,254
做任何能让你舒服的事 舒适一些

65
00:03:33,338 --> 00:03:35,423
因为这里不会放烟花

66
00:03:35,506 --> 00:03:37,842
我们只是在这儿唱歌和演奏

67
00:03:38,343 --> 00:03:42,096
这是我专辑中的第一支单曲

68
00:03:42,180 --> 00:03:43,973
这首歌叫作《钻石》

69
00:03:44,057 --> 00:03:46,392
希望你们喜欢 我们准备好了吗？

70
00:03:46,476 --> 00:03:48,061
-对
-我们准备好了

71
00:07:19,480 --> 00:07:23,192
-我们要不要把所有歌都过一遍？
-好

72
00:07:23,276 --> 00:07:24,610
然后…

73
00:07:25,570 --> 00:07:27,864
大致记一下想法？

74
00:07:27,947 --> 00:07:30,324
-对
-在深入讨论每一首歌之前

75
00:07:30,408 --> 00:07:31,701
-对
-把它们先写下来

76
00:07:31,784 --> 00:07:33,953
要不要开一个试听会 每次听一首

77
00:07:34,036 --> 00:07:36,330
-你可以挑你喜欢的版本？
-好 我不会太过分

78
00:07:36,414 --> 00:07:39,584
《与陌生人共舞》 听听这首
因为我想…

79
00:07:39,667 --> 00:07:44,130
《与陌生人共舞》这首歌…
我觉得这首歌

80
00:07:44,213 --> 00:07:49,760
能让我做回本真的酷儿

81
00:07:49,844 --> 00:07:52,221
一般当我来到录音室

82
00:07:52,305 --> 00:07:55,016
我都会将情绪宣泄出来

83
00:07:55,099 --> 00:07:59,687
我不会到录音室去谈论情绪
而是在我的心里

84
00:07:59,770 --> 00:08:01,898
将录音室变成一个安全空间

85
00:08:01,981 --> 00:08:04,984
一个可以让我玩耍的地方 真的很棒

86
00:08:05,067 --> 00:08:07,820
这能让我回想起做音乐的初衷

87
00:08:07,904 --> 00:08:09,989
是为了尝试

88
00:08:10,072 --> 00:08:12,200
我敢说是《与陌生人共舞》这首歌

89
00:08:12,283 --> 00:08:14,202
解锁了专辑的剩余部分

90
00:08:14,285 --> 00:08:16,370
我永远都会喜欢唱这首歌

91
00:11:58,801 --> 00:12:01,470
-我在结束的时候是这样…
-对

92
00:12:05,391 --> 00:12:06,225
唱吧

93
00:12:07,810 --> 00:12:08,728
唱啊！

94
00:12:18,863 --> 00:12:19,780
排练一下

95
00:12:19,864 --> 00:12:21,866
一、二、三、四

96
00:12:23,617 --> 00:12:25,202
很棒的舞姿

97
00:12:25,286 --> 00:12:26,746
放松胳膊

98
00:12:31,751 --> 00:12:33,294
-全毁了
-我会给你所有

99
00:12:36,088 --> 00:12:37,465
今晚？

100
00:12:38,048 --> 00:12:39,300
-今晚
-今晚

101
00:12:54,648 --> 00:12:57,651
我们马上就要把阿比路录音室
变成同志酒吧了

102
00:12:57,735 --> 00:12:58,819
开始

103
00:13:13,292 --> 00:13:14,168
嘿

104
00:17:09,069 --> 00:17:09,945
好了

105
00:21:12,145 --> 00:21:15,732
这首歌就好像 一直都在变化

106
00:21:16,483 --> 00:21:17,609
-一直变
-对

107
00:21:18,318 --> 00:21:20,821
你懂我意思吗？好了 开始吧

108
00:25:53,593 --> 00:25:55,345
-我们都不能拥抱
-可不是吗？

109
00:25:56,012 --> 00:25:57,681
我觉得那个版本有魔力

110
00:25:57,764 --> 00:25:59,182
-我也觉得
-很好

111
00:25:59,266 --> 00:26:00,517
-棒极了
-棒极了

112
00:26:19,995 --> 00:26:21,621
我们属于这里

113
00:26:22,414 --> 00:26:24,541
站在空旷的空间

114
00:26:25,458 --> 00:26:26,459
中心

115
00:26:27,752 --> 00:26:28,962
你是我的核心

116
00:26:29,754 --> 00:26:33,425
是我们创造的风暴中的绿洲

117
00:26:34,342 --> 00:26:36,886
这副躯壳 空空如也

118
00:26:37,637 --> 00:26:41,308
这被渴望和希冀填满的

119
00:26:42,058 --> 00:26:43,268
虚无空间

120
00:26:44,227 --> 00:26:45,979
你给我留下伤痛

121
00:26:46,646 --> 00:26:48,231
但我有魔力

122
00:26:48,940 --> 00:26:50,942
你给我留下疼痛

123
00:26:51,026 --> 00:26:52,777
但在我的绿洲里

124
00:26:53,612 --> 00:26:56,239
有再次造梦的空间

125
00:26:57,198 --> 00:27:00,577
噢 我和我所见过的苦难之人
一起受苦

126
00:27:01,578 --> 00:27:04,247
毫发无损 也许是的

127
00:27:04,873 --> 00:27:09,794
但若没有你存在的可能
我的心就会灭亡

128
00:29:39,903 --> 00:29:43,323
和我一起被困其中

129
00:29:43,406 --> 00:29:44,532
然后转身

130
00:29:45,950 --> 00:29:48,119
但我需要你 我们需要

131
00:29:48,787 --> 00:29:50,413
这是所有人的空间

132
00:29:51,164 --> 00:29:52,290
我们渴望

133
00:29:52,373 --> 00:29:54,542
不是想回到从前的样子

134
00:29:54,626 --> 00:29:57,462
而是渴望非典型的全新未来

135
00:29:58,171 --> 00:30:00,423
我们被围困太久

136
00:30:00,507 --> 00:30:02,091
让我们打开视野

137
00:31:20,211 --> 00:31:21,963
请大家为杰德鼓掌

138
00:31:23,506 --> 00:31:24,757
你太棒了

139
00:39:34,789 --> 00:39:36,582
你们好 在家的朋友们

140
00:39:36,665 --> 00:39:39,210
跟他们挥挥手 大家 你们好

141
00:39:39,877 --> 00:39:42,296
你们还好吗？希望你们喜欢这场演出

142
00:39:42,380 --> 00:39:45,591
希望你们在愉悦地品茶

143
00:39:45,674 --> 00:39:47,927
或者吃烤奶酪三明治 像我说的那样

144
00:39:48,010 --> 00:39:50,429
或者有些微醺 那就太好了

145
00:39:51,222 --> 00:39:53,933
故事时间 我给大家讲个故事 好吗？

146
00:39:54,600 --> 00:39:57,603
这件事…我从来没跟你们说过

147
00:39:59,063 --> 00:40:02,024
但我是同性恋 开个玩笑

148
00:40:02,900 --> 00:40:06,821
我跟吉米纳普斯和“星门”作曲团队
一起在录音室里

149
00:40:06,904 --> 00:40:10,533
我们写了我马上要唱的这首歌

150
00:40:10,616 --> 00:40:15,371
《献给我失去的爱人》 然后大概在

151
00:40:15,454 --> 00:40:17,289
三个多月之后

152
00:40:17,373 --> 00:40:19,834
我本来不准备收录这首歌

153
00:40:20,668 --> 00:40:23,045
但星门给席琳迪翁听了这首歌

154
00:40:23,546 --> 00:40:25,005
席琳迪翁

155
00:40:25,089 --> 00:40:28,300
她在她的专辑里唱了这首歌

156
00:40:28,384 --> 00:40:31,011
我记得 我有一段美好的记忆

157
00:40:31,095 --> 00:40:33,764
我从苏格兰的一座山上往下走

158
00:40:33,848 --> 00:40:35,474
我累坏了

159
00:40:35,975 --> 00:40:38,227
我在下山途中 看了一眼聊天软件

160
00:40:38,310 --> 00:40:41,480
然后我听着席琳迪翁演唱的这首歌

161
00:40:41,564 --> 00:40:43,983
我是在山顶上听的

162
00:40:44,066 --> 00:40:45,651
静静地听席琳的歌声

163
00:40:45,734 --> 00:40:48,696
自从她唱了这首歌之后

164
00:40:48,779 --> 00:40:52,199
我意识到这首歌就是属于她的

165
00:40:52,283 --> 00:40:54,702
这就是我的唱片收录这首歌的原因

166
00:40:54,785 --> 00:40:58,664
因为对我而言
这是对席琳迪翁的致敬

167
00:40:58,747 --> 00:41:01,167
我是在翻唱席琳迪翁的歌曲

168
00:41:01,250 --> 00:41:05,045
而且我们大家都知道
她就是女王 对吧？

169
00:41:05,129 --> 00:41:06,630
-同意吗？
-当然

170
00:41:06,714 --> 00:41:08,716
她就是女教主

171
00:41:09,800 --> 00:41:12,094
我们现在就要向她致敬

172
00:41:12,178 --> 00:41:14,680
《献给我失去的爱人》希望大家喜欢

173
00:44:15,986 --> 00:44:18,197
请大家为最棒的露丝鼓掌！

174
00:44:22,201 --> 00:44:23,452
席琳！

175
00:44:24,662 --> 00:44:25,788
我们爱你

176
00:44:44,682 --> 00:44:45,849
对

177
00:48:30,908 --> 00:48:32,242
《重做少年》《另一个TA》

178
00:48:32,326 --> 00:48:33,785
我每张专辑都是一本日记

179
00:48:33,869 --> 00:48:37,247
我的生活方法就是 尽我所能地生活

180
00:48:37,331 --> 00:48:40,918
并将它唱成歌曲

181
00:48:41,001 --> 00:48:42,586
可以说 这张专辑

182
00:48:43,337 --> 00:48:47,007
标志着我在很多方面的

183
00:48:47,090 --> 00:48:48,550
自我发现的时刻

184
00:48:49,426 --> 00:48:52,137
我突然真正理解了

185
00:48:52,220 --> 00:48:53,764
爱的含义

186
00:48:53,847 --> 00:48:57,517
所以这就是这两年疯狂的爱情课程

187
00:48:57,601 --> 00:48:59,478
我就是这样看待这张专辑的

188
00:48:59,561 --> 00:49:00,896
这是…

189
00:49:02,064 --> 00:49:04,858
这是在庆祝自我的回归

190
00:49:04,942 --> 00:49:07,361
还有和自己的艰难对话

191
00:49:14,284 --> 00:49:17,120
“你已心碎”这一句很难

192
00:49:17,204 --> 00:49:18,705
对 这句很难 对吧？

193
00:49:20,707 --> 00:49:22,459
-就是这样
-很难

194
00:49:23,919 --> 00:49:25,879
-对
-你知道 当你这样唱…

195
00:49:25,963 --> 00:49:27,172
-对
-这样没问题

196
00:49:27,255 --> 00:49:29,675
你可以这样往上唱 我会跟上

197
00:49:29,758 --> 00:49:31,677
-然后我们就…
-对 可以

198
00:49:31,760 --> 00:49:35,347
《爱的模样》是我和拉布林斯写的

199
00:49:35,430 --> 00:49:38,517
那应该是我们第一次见面和共处

200
00:49:38,600 --> 00:49:41,061
-我们写歌那天太奇妙了
-没错

201
00:49:41,645 --> 00:49:44,523
他实在是…他比我认识的任何人
都更爱音乐

202
00:49:44,606 --> 00:49:46,149
音乐刻进了他的基因里

203
00:49:46,233 --> 00:49:48,443
-融进了他的血液 对
-是的

204
00:49:48,527 --> 00:49:49,903
离开音乐他就无法生存

205
00:49:49,987 --> 00:49:53,407
我觉得我和他产生了很深的连结

206
00:49:54,533 --> 00:49:58,286
非常情绪化 那是很动情的一天

207
00:49:58,370 --> 00:49:59,413
好

208
00:50:00,038 --> 00:50:02,165
他去坐在钢琴前

209
00:50:02,249 --> 00:50:06,128
然后我们就开始唱乐句

210
00:50:06,211 --> 00:50:09,214
然后乐句就变成了这首歌

211
00:50:10,924 --> 00:50:13,844
“那就是爱的模样”这句歌词 它…

212
00:50:13,927 --> 00:50:16,013
它总结了这整张专辑

213
00:50:16,930 --> 00:50:18,390
老实说

214
00:50:18,473 --> 00:50:20,934
那是我在录音室度过的
最神奇的一天之一

215
00:54:51,788 --> 00:54:54,374
请大家为美丽的拉布林斯鼓掌

216
00:54:55,625 --> 00:54:56,835
我们爱你

217
00:55:10,849 --> 00:55:14,269
我希望我能像看相册一样
回看我的所有专辑

218
00:55:14,352 --> 00:55:17,856
我不知道 我只是…
我想看到成长和成熟

219
00:55:19,274 --> 00:55:20,400
有个人曾告诉我

220
00:55:20,483 --> 00:55:23,361
“如果不敞开心扉 你就无法唱歌

221
00:55:23,445 --> 00:55:26,489
因为唱歌会立刻打开你的心扉”

222
00:55:26,573 --> 00:55:28,783
我希望在我的晚年

223
00:55:28,867 --> 00:55:32,704
能回首现在并想着…

224
00:55:34,789 --> 00:55:36,875
“你一直在歌唱 萨姆”

225
00:59:42,078 --> 00:59:46,374
（在这个充满挑战的时期
我的心与所有人同在）

226
00:59:46,457 --> 00:59:49,877
（向全球所有的关键工作人员
致以特别的爱）

227
00:59:49,961 --> 00:59:52,630
（还有英国国民医疗服务体系
可敬的工作人员）

228
00:59:52,714 --> 00:59:54,799
（他们一直在辛勤工作）

229
00:59:54,882 --> 00:59:56,718
（期待与你们所有人的重逢）

230
00:59:56,801 --> 00:59:58,261
（爱你们的 萨姆史密斯）

231
01:01:13,795 --> 01:01:17,757
{\an8}字幕翻译：Zeo Niu



