1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05,047 --> 00:00:07,758
FØLGENDE PROGRAM
KAN INDEHOLDE BLINKENDE BILLEDER,

3
00:00:07,842 --> 00:00:09,927
DER KAN PÅVIRKE
SEERE MED LYSFØLSOMME ØJNE.

4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:10,010 --> 00:00:14,974
KØB KOLLEKTIONEN

6
00:00:19,854 --> 00:00:25,526
Historiefortælling er den sidste del
på en hvilken som helst rejse.

7
00:00:28,738 --> 00:00:30,281
Der er erfaring...

8
00:00:32,783 --> 00:00:36,787
...og så er der følelsen,
der er forbundet med oplevelsen.

9
00:00:37,538 --> 00:00:40,666
Om det er synkroniseringen eller lyden,

10
00:00:41,834 --> 00:00:45,463
er den følelsesmæssige forbindelse
i det pågældende øjeblik

11
00:00:47,047 --> 00:00:50,384
netop det,
der gør en historie værd at fortælle.

12
00:01:37,223 --> 00:01:38,641
Hud...

13
00:01:39,433 --> 00:01:40,768
Berør...

14
00:01:41,477 --> 00:01:43,020
Føl...

15
00:01:43,646 --> 00:01:44,980
Av!

16
00:01:46,065 --> 00:01:49,026
Pas på. Hun er farlig.

17
00:01:49,985 --> 00:01:50,945
En vild.

18
00:01:52,029 --> 00:01:53,030
En kniv.

19
00:01:54,281 --> 00:01:56,242
Hun vil skære dig med sine kurver.

20
00:01:56,659 --> 00:01:58,494
Lokke dig med sine ord.

21
00:01:59,203 --> 00:02:00,579
En drøm.

22
00:02:00,663 --> 00:02:01,872
En forbandelse.

23
00:02:02,289 --> 00:02:03,374
En vild.

24
00:02:04,041 --> 00:02:05,376
En løve.

25
00:02:06,836 --> 00:02:09,213
Vild, fri, glubsk.

26
00:02:09,630 --> 00:02:12,716
Hun skal ikke tæmmes.

27
00:02:13,384 --> 00:02:14,552
Bare lad hende være...

28
00:02:16,011 --> 00:02:17,179
Et brændende rum,

29
00:02:17,638 --> 00:02:19,098
hun vil stoppe din ånde.

30
00:02:20,391 --> 00:02:22,142
Ånd ind, ånd ud.

31
00:02:23,018 --> 00:02:24,854
Et ego dør.

32
00:02:25,479 --> 00:02:26,814
Hun bevæger sig som vand.

33
00:02:27,273 --> 00:02:28,315
Flyder...

34
00:02:28,607 --> 00:02:29,608
Flyder over...

35
00:02:30,442 --> 00:02:34,864
I strømmen af arrogance
kan du drikke, hvis du vil.

36
00:02:36,740 --> 00:02:38,158
Hendes magt er uovertruffen,

37
00:02:38,826 --> 00:02:40,536
hendes krop er sluppet løs.

38
00:02:41,120 --> 00:02:42,830
De kalder hende en vild.

39
00:02:43,497 --> 00:02:45,165
En pistol.

40
00:02:45,249 --> 00:02:46,417
Et dyr.

41
00:09:05,629 --> 00:09:07,631
Havde jeg en dagbog som tiårig?

42
00:09:09,049 --> 00:09:11,051
Som tiårig havde jeg hemmeligheder.

43
00:09:11,301 --> 00:09:13,887
Som tiårig
skrev jeg ikke hemmeligheder ned.

44
00:09:14,638 --> 00:09:15,764
Som barn

45
00:09:15,847 --> 00:09:19,184
var jeg lidt af et rumvæsen, et slags dyr.

46
00:09:19,268 --> 00:09:20,560
Jeg følte mig meget vild.

47
00:09:20,644 --> 00:09:21,979
En dagbog var min drøm,

48
00:09:22,062 --> 00:09:23,981
men min mor ville kigge i den,

49
00:09:24,064 --> 00:09:25,857
så min dagbog blev i mit hoved.

50
00:09:25,983 --> 00:09:29,653
Hvis min lille pige
fik fat i min dagbog i dag,

51
00:09:29,736 --> 00:09:31,405
måtte hun ikke læse den.

52
00:09:31,488 --> 00:09:32,739
Hold dig fra dagbogen.

53
00:09:32,990 --> 00:09:35,742
Jeg siger bare: "Hold dig fra dagbogen."

54
00:09:35,826 --> 00:09:39,162
Hvis hun kommer til "fortsættes...",

55
00:09:39,246 --> 00:09:43,333
tror jeg, hun vil få store forhåbninger.

56
00:09:43,417 --> 00:09:48,380
Jeg siger til mit tiårige jeg i dag:

57
00:09:48,463 --> 00:09:51,216
"Bare klø på, tøs.

58
00:09:51,300 --> 00:09:54,469
"Vær altid taknemmelig,

59
00:09:54,553 --> 00:09:58,015
"og lad Gud tage dig med på turen."

60
00:10:07,065 --> 00:10:09,693
Folk finder inspiration
til at skabe indefra.

61
00:10:10,068 --> 00:10:12,863
Hun elsker noget, hvis der er en historie.

62
00:10:12,946 --> 00:10:16,783
Vi har en enestående mulighed
for at bruge dette koncept

63
00:10:16,867 --> 00:10:19,202
på en hidtil ukendt måde.

64
00:10:19,286 --> 00:10:21,204
Lad os tale om den tøs.

65
00:10:21,288 --> 00:10:22,289
YUSEF WILLIAMS
HÅRSTYLIST OG STIFTER, THE Y BY YUSEF

66
00:10:22,372 --> 00:10:23,832
Rihanna, skaberen.

67
00:10:24,708 --> 00:10:27,502
Jeg tænker ikke på det tryk i lingeri.

68
00:10:27,586 --> 00:10:29,671
Inspiration kan komme fra alt.

69
00:10:30,464 --> 00:10:35,719
Det unikke opstår
i fortolkningen af budskabet,

70
00:10:35,802 --> 00:10:38,597
farvesammensætningen eller strukturen.

71
00:10:39,556 --> 00:10:42,934
Så alt det, jeg gør,
er personligt for mig,

72
00:10:43,018 --> 00:10:46,563
-især når det handler om Savage.
-Hvis vi skal vælge mellem...

73
00:10:46,646 --> 00:10:50,108
Jeg vil understrege,
at det er mærkets hjerte.

74
00:10:51,234 --> 00:10:53,403
Hun er meget opmærksom.

75
00:10:53,779 --> 00:10:56,823
Hvordan skønhed, makeup
og design påvirker...

76
00:10:56,907 --> 00:10:58,033
DENNIS LEUPOLD
FOTOGRAF

77
00:10:58,116 --> 00:10:59,493
...folks reaktion på én.

78
00:11:00,744 --> 00:11:04,915
Vi finder inspiration i alt omkring os.

79
00:11:04,998 --> 00:11:07,959
Vi er velsignede, fordi vi har muligheden

80
00:11:08,043 --> 00:11:11,088
for så mange forskellige oplevelser,

81
00:11:11,171 --> 00:11:12,798
en masse forskellige kulturer,

82
00:11:13,465 --> 00:11:17,010
og vi prøver
at udnytte alle disse oplevelser.

83
00:11:17,969 --> 00:11:22,641
Når man rejser og oplever
disse forskellige lande og kulturer...

84
00:11:22,724 --> 00:11:23,767
OMAR EDWARDS
MUSIKINSTRUKTØR

85
00:11:23,850 --> 00:11:25,685
...afspejles det i ens daglige liv.

86
00:11:25,977 --> 00:11:30,065
Om det er i Japan, Paris eller USA,

87
00:11:30,774 --> 00:11:34,194
jeg ser et stykke stof,
får jeg lyst til at røre.

88
00:11:34,319 --> 00:11:37,364
Jeg får mange problemer
på museer på grund af det.

89
00:11:38,657 --> 00:11:43,412
Om det er en sko
eller et stykke stof på en dug,

90
00:11:43,495 --> 00:11:47,374
har hun øje for det æstetisk smukke

91
00:11:47,457 --> 00:11:48,875
og ufuldkommenheder...

92
00:11:48,959 --> 00:11:49,793
JENNIFER ROSALES
PRODUCENT

93
00:11:49,876 --> 00:11:52,003
...og hun gør dem til
en global sensation.

94
00:11:52,087 --> 00:11:53,797
En sensation.

95
00:11:56,967 --> 00:12:00,178
Det her til foråret er frisk og perfekt.

96
00:12:00,262 --> 00:12:03,890
Man kan se hende komme til live,
når hun arbejder på noget.

97
00:12:03,974 --> 00:12:07,436
-Det gør hende ophidset.
-Jeg elsker heftig lyserød.

98
00:12:07,561 --> 00:12:09,229
Det er fandeme fedt.

99
00:12:09,563 --> 00:12:12,858
Jeg udnytter den sjove side af designet.

100
00:12:12,941 --> 00:12:15,527
Prøver man for ihærdigt,
bliver det fortærsket.

101
00:12:15,610 --> 00:12:18,071
Men er det spontant og sjovt, virker det.

102
00:12:18,155 --> 00:12:19,072
EMILY WHITEHEAD
DESIGNCHEF, SAVAGE X FENTY

103
00:12:19,865 --> 00:12:23,076
-Jeg er kunde nummer et, så...
-Det samme her.

104
00:12:23,160 --> 00:12:26,455
Hvad fanden er det? Savage X Versailles?

105
00:12:26,538 --> 00:12:29,541
Får jeg nummer to?
Kan jeg i det mindste få det?

106
00:12:33,295 --> 00:12:36,047
Stofoplevelsen er helt anderledes,

107
00:12:36,131 --> 00:12:38,800
når man rører ved det.

108
00:12:38,884 --> 00:12:42,846
Man forstår først, hvor smukt stoffet er,

109
00:12:42,929 --> 00:12:45,807
når man kommer
i personlig kontakt med det.

110
00:12:45,891 --> 00:12:48,685
Det er fantastisk. Det føles så godt.

111
00:12:49,519 --> 00:12:52,063
Jeg får lov til at se stoffet
og opleve det.

112
00:12:52,189 --> 00:12:55,150
Jeg kan sige: "Det klæber. Det vil klø.

113
00:12:55,233 --> 00:12:58,153
"Det vil ikke føles godt på kroppen."

114
00:12:59,738 --> 00:13:03,617
Når det bliver produceret,
får man det at se, og det er et helt rige.

115
00:13:03,700 --> 00:13:05,535
Det optræder og bevæger sig.

116
00:13:05,619 --> 00:13:07,871
Man ser det på kroppen.

117
00:13:09,664 --> 00:13:14,044
Hun har stor erfaring med couturelingeri,

118
00:13:14,127 --> 00:13:16,546
så jeg tror, hun kan se på noget hurtigt

119
00:13:16,630 --> 00:13:18,632
og vide, hvad det vil gøre.

120
00:13:18,715 --> 00:13:21,551
-Vi skal have en kurve foran.
-Okay.

121
00:13:21,635 --> 00:13:24,346
Det styrer os og gør det bedre,

122
00:13:24,429 --> 00:13:25,847
men gør det også til hendes.

123
00:13:25,931 --> 00:13:27,265
Hun sætter sit aftryk på.

124
00:13:29,851 --> 00:13:31,645
Det ses og fortæller historien.

125
00:20:52,293 --> 00:20:56,422
En rigtig fræk kælling kommer til live,
når hun tager tøjet på.

126
00:20:56,506 --> 00:20:57,674
HUMØR

127
00:20:57,757 --> 00:20:58,925
Det er som en kontakt.

128
00:20:59,008 --> 00:21:03,096
Nye roller skaber nye større muligheder.

129
00:21:05,056 --> 00:21:09,602
Det er inspirerende,
hvordan man kan bruge farver,

130
00:21:09,686 --> 00:21:15,650
maling, makeup og struktur
til at give alting udtryk.

131
00:21:15,733 --> 00:21:18,695
Det gør drag queens,
når de maler læberne op,

132
00:21:18,778 --> 00:21:22,198
og pludselig ændrer
hele deres opførsel sig.

133
00:21:23,366 --> 00:21:26,160
Man kan se og fornemme selvtilliden.

134
00:21:26,244 --> 00:21:29,247
Der opstår en kæmpe
følelsesmæssig tilknytning.

135
00:21:29,330 --> 00:21:31,290
Og de vokser i styrke.

136
00:21:31,374 --> 00:21:35,003
Vi har alle flere personligheder.

137
00:21:35,086 --> 00:21:38,798
Vi har så mange dele, der kolliderer

138
00:21:38,881 --> 00:21:41,217
og hænger sammen.

139
00:21:41,300 --> 00:21:42,635
Det er magtfuldt.

140
00:21:42,719 --> 00:21:45,888
Jeg ændrede mit hår konstant
under min opvækst.

141
00:21:46,014 --> 00:21:48,599
Lyst, orange, sort.

142
00:21:48,725 --> 00:21:51,728
Jeg vil have det kort. Nej, lyst.

143
00:21:51,811 --> 00:21:58,067
Jeg vil have, at min kunst og mode
udtrykker den udvikling.

144
00:21:58,151 --> 00:22:00,570
"Fuck det. Vær dig selv."

145
00:22:00,945 --> 00:22:05,825
Jeg bruger makeup og hår til at flyde
gennem alle køn og seksualiteter...

146
00:22:05,908 --> 00:22:08,953
Går jeg med Burberry,
føler jeg mig elegant.

147
00:22:09,037 --> 00:22:11,497
Tager jeg Doc Martens på,

148
00:22:11,581 --> 00:22:14,500
er jeg ved at sparke
en kælling i ansigtet.

149
00:22:14,584 --> 00:22:17,712
Mode er en forlængelse af udtryk.

150
00:22:17,795 --> 00:22:19,797
Det er det første indtryk,

151
00:22:19,881 --> 00:22:22,133
du giver og får fra folk.

152
00:22:24,302 --> 00:22:27,680
Det er sjovt at se kunstnere
som Rihanna gøre det så ubesværet.

153
00:22:27,764 --> 00:22:32,518
Sådan er det at være kreativ
og en formskifter.

154
00:22:32,602 --> 00:22:34,103
Rihanna er dronningen.

155
00:22:34,187 --> 00:22:36,439
Hun har så mange roller i sig.

156
00:22:36,522 --> 00:22:39,192
Og seksualitet, elegance.

157
00:22:39,275 --> 00:22:41,360
De er en del af hendes personlighed,

158
00:22:41,444 --> 00:22:44,489
og som en kamæleon
kan hun skifte uden videre.

159
00:22:45,740 --> 00:22:48,284
Det handler om humør.

160
00:22:48,367 --> 00:22:50,953
Det handler altid om humør.

161
00:22:52,080 --> 00:22:55,958
Rihanna er ærbar.
Hun er meget reserveret og kølig.

162
00:22:56,042 --> 00:23:00,046
De sider får folk nok aldrig at se,

163
00:23:00,129 --> 00:23:02,590
medmindre man kender hende. Hun er Robyn.

164
00:23:04,133 --> 00:23:06,135
Det handler om humør.

165
00:23:07,637 --> 00:23:09,222
Jeg får stor inspiration

166
00:23:10,181 --> 00:23:13,518
fra mit humør i mit tøjvalg.

167
00:23:13,601 --> 00:23:15,394
Føler jeg mig doven, tager jeg

168
00:23:15,478 --> 00:23:18,523
en kæmpe hættetrøje på
og kæmpe joggingbukser.

169
00:23:18,606 --> 00:23:23,778
Og være lige så lurvet, som jeg
føler mig, når jeg ikke er på toppen.

170
00:23:24,445 --> 00:23:27,532
Vælg det, der gør dig godt.

171
00:23:27,615 --> 00:23:29,075
Vi har alle været der.

172
00:26:22,873 --> 00:26:27,128
SEKSUALITET

173
00:26:29,714 --> 00:26:32,341
At udvise seksualitet

174
00:26:32,425 --> 00:26:36,387
er dybere end overfladen for mig.

175
00:26:37,805 --> 00:26:42,101
Skønhed og autentisk seksualitet
kommer i alle mulige former.

176
00:26:42,184 --> 00:26:46,230
Det er selvstændiggørelsen i
at klæde sig, som man vil.

177
00:26:46,314 --> 00:26:48,357
Hvordan end man vil.

178
00:26:48,441 --> 00:26:51,235
For ens egen skyld, ikke for andres.

179
00:26:58,826 --> 00:27:00,661
Seksualitet er personlighed.

180
00:27:01,245 --> 00:27:04,749
Man skal eje det
eller gøre sig fortjent til det.

181
00:27:06,584 --> 00:27:10,838
Nogle gange er det fordærvet
på grund af forfærdelige oplevelser,

182
00:27:10,921 --> 00:27:13,507
eller fordi ens magt er blevet stjålet.

183
00:27:14,550 --> 00:27:17,595
Seksualitet er magtfuldt.

184
00:27:17,678 --> 00:27:21,098
Det er blevet gjort til en optræden

185
00:27:21,182 --> 00:27:22,308
for andre,

186
00:27:22,391 --> 00:27:25,311
men seksualitet er vores eget.

187
00:27:26,937 --> 00:27:30,983
For mig er seksualitet ikke for andre.

188
00:27:31,067 --> 00:27:32,777
Jeg er jomfru.

189
00:27:33,152 --> 00:27:35,488
Jeg elsker skam at kæle,

190
00:27:35,571 --> 00:27:36,864
men det er ikke sket.

191
00:27:37,531 --> 00:27:40,159
Man er ikke bekymret for andres mening.

192
00:27:40,242 --> 00:27:41,869
Kun ens egen fantasi tæller.

193
00:27:41,952 --> 00:27:44,955
Jeg er 30 nu, og jeg er ligeglad.

194
00:27:45,039 --> 00:27:50,544
Til tider føler jeg,
at jeg kunne score blot på min flair.

195
00:27:50,669 --> 00:27:54,131
"Hun er sød." "Hun er en hård kælling."

196
00:27:54,215 --> 00:27:56,759
Seksualitet er menneskeligt.

197
00:27:56,842 --> 00:27:58,677
Det er en del af, hvem vi er.

198
00:27:58,761 --> 00:28:00,429
Det har bragt os hertil.

199
00:28:00,513 --> 00:28:03,724
Det er ens guddommelige indre kraft.

200
00:28:04,350 --> 00:28:09,105
Hvad end det er at finde den, dele den

201
00:28:09,188 --> 00:28:11,565
eller blot være det.

202
00:39:59,147 --> 00:40:00,732
FÆLLESSKAB

203
00:40:00,816 --> 00:40:03,276
Forestiller jeg mig noget,
er alle, jeg elsker,

204
00:40:03,360 --> 00:40:05,028
en del af det.

205
00:40:06,029 --> 00:40:10,158
Jeg vil lave ting baseret på folk,
jeg kender.

206
00:40:10,242 --> 00:40:14,287
De kommer i alle former,
størrelser, racer, religioner...

207
00:40:15,872 --> 00:40:20,335
De kan være fra min husstand, min barndom,

208
00:40:20,418 --> 00:40:23,130
familiekredsen,
jeg har skabt omkring mig.

209
00:40:23,505 --> 00:40:27,384
Jeg er glad for,
de er en del af det, jeg laver.

210
00:40:28,593 --> 00:40:30,178
Alle er forskellige.

211
00:40:30,262 --> 00:40:34,182
Der er mange mennesker,
man elsker, nyder og beundrer.

212
00:40:34,266 --> 00:40:39,187
Når hun skaber noget,
tænker hun på alle i sit liv.

213
00:40:39,271 --> 00:40:42,649
Det smukke ved Rihanna er,
at hun er en global kunstner.

214
00:40:42,732 --> 00:40:43,900
Hun inkluderer alle.

215
00:40:44,943 --> 00:40:48,780
Hun sparkede døren ind og åbnede verden op

216
00:40:48,864 --> 00:40:53,368
for alle disse muligheder
indenfor makeup, mode, lingeri

217
00:40:53,451 --> 00:40:57,164
i alle størrelser og former.

218
00:40:57,247 --> 00:40:59,791
Det er fandeme modigt og stærkt.

219
00:40:59,875 --> 00:41:01,710
Mange størrelser, personligheder.

220
00:41:01,793 --> 00:41:05,297
Et kreativt fællesskab,
der skubber grænser

221
00:41:05,380 --> 00:41:08,758
og viser, at det unikke er det,
man skal begynde med.

222
00:41:10,635 --> 00:41:15,182
At arbejde på noget og elske det er nok.

223
00:41:15,265 --> 00:41:21,229
Men skal det modtages globalt
på samme måde, skal niveauet op.

224
00:41:21,313 --> 00:41:24,316
Vi er stærke kvinder og mænd...

225
00:41:24,399 --> 00:41:29,154
Inddragelse har altid
været naturligt for mig.

226
00:41:29,237 --> 00:41:31,114
Det er ikke noget, jeg tænker over.

227
00:41:31,198 --> 00:41:34,618
Jeg ville ikke have troet,
Rihanna havde størrelser til mig.

228
00:41:34,701 --> 00:41:36,828
Jeg spurgte hende. Og hun sagde ja.

229
00:41:37,787 --> 00:41:42,751
Jeg troede ikke,
det ville blive sådan et samtaleemne.

230
00:41:43,251 --> 00:41:47,464
Jeg tænkte kun på at inddrage alle.

231
00:51:31,839 --> 00:51:33,424
Jeg har ikke hele dagen.

232
00:51:33,925 --> 00:51:37,178
Det er okay. Hvad laver han?

233
00:51:40,348 --> 00:51:43,559
Kom nu, mand. Ikke det sløseri.
Få fat på pallen.

234
00:51:44,811 --> 00:51:48,648
Du kender proceduren.

235
00:51:51,442 --> 00:51:54,445
Kom nu. Få det af vejen.

236
00:51:55,196 --> 00:51:57,156
Du er fandeme langsom.

237
00:51:58,574 --> 00:52:00,284
Vi har ikke hele dagen.

238
00:52:03,830 --> 00:52:06,249
-Dårlig...
-Det skal ned.

239
00:52:06,332 --> 00:52:08,709
Få det ned.

240
00:52:10,336 --> 00:52:11,838
Ingen indsats.

241
00:52:11,921 --> 00:52:15,049
Ayo, vi har brug for de ting
i kasser, mand.

242
00:52:15,466 --> 00:52:17,218
Vi er kørt, mand.

243
00:52:43,578 --> 00:52:46,789
Ja. Pas nu på!

244
00:52:47,456 --> 00:52:51,335
Du ramte næsten. Vi har brug for to til.

245
00:52:51,419 --> 00:52:54,630
Lad os gå.

246
00:52:54,714 --> 00:52:57,800
Vi må ned. De står og tripper.

247
00:53:04,932 --> 00:53:07,685
Hvad laver I?

248
00:53:13,399 --> 00:53:14,400
Ja.

249
00:56:00,608 --> 00:56:02,610
Tekster af: Maria Kastberg

250
00:56:02,693 --> 00:56:04,695
Kreativ supervisor
Lotte Udsen



