1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,520 --> 00:00:26,160
‎"부바스테이온 네크로폴리스
‎이집트 사카라"

4
00:00:29,680 --> 00:00:32,159
‎- 하마다 씨!
‎- 네, 가리브

5
00:00:32,240 --> 00:00:34,800
‎저 밑에 뭐가 있어요

6
00:00:35,480 --> 00:00:37,320
‎잠깐만요, 내가 내려갈게요

7
00:00:39,800 --> 00:00:41,200
‎저쪽이에요

8
00:00:42,960 --> 00:00:44,120
‎어디에 뭐가 있죠?

9
00:00:44,720 --> 00:00:47,560
‎저쪽에서 뭔가 보였어요

10
00:00:48,240 --> 00:00:50,480
‎아이고, 먼지 좀 봐

11
00:00:50,560 --> 00:00:52,280
‎그래서 작업하다 멈췄어요

12
00:00:52,360 --> 00:00:53,800
‎뭔지 나도 모르겠어요

13
00:00:53,880 --> 00:00:55,240
‎흙더미 안에 있어요

14
00:00:56,240 --> 00:00:57,720
‎알았어요, 좀 비켜주세요

15
00:01:14,800 --> 00:01:16,360
‎신이시여, 이럴 수가

16
00:01:16,440 --> 00:01:17,560
‎대체 이게 뭐죠?

17
00:01:23,720 --> 00:01:25,840
‎뭔가 놀라운 게 있어요

18
00:01:28,440 --> 00:01:30,520
‎사자 여신상이에요, 가리브!

19
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
‎세상에…

20
00:01:34,840 --> 00:01:37,680
‎도대체 이게 여기 왜 있을까요?

21
00:01:41,880 --> 00:01:44,160
‎"NETFLIX 오리지널 다큐멘터리"

22
00:01:53,560 --> 00:01:58,160
‎"2018년 11월
‎소규모 이집트 고고학 탐사단이"

23
00:02:04,320 --> 00:02:07,520
‎"고대 묘역에서 무덤을 찾다가"

24
00:02:14,400 --> 00:02:20,360
‎"일생일대의 유적을 발견한다"

25
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
‎손상 없는 무덤을 발견하는 건

26
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
‎기적 같은 일이죠

27
00:02:39,280 --> 00:02:42,160
‎처음 들어가서는

28
00:02:42,240 --> 00:02:44,280
‎너무 기뻐서
‎정신을 잃을 지경이었어요

29
00:02:47,680 --> 00:02:50,120
‎4천 년간 숨겨져 있었어요

30
00:02:51,960 --> 00:02:53,600
‎누구도 손댄 적이 없었죠

31
00:02:55,840 --> 00:02:57,520
‎상상을 초월하는 무덤이었어요!

32
00:02:59,160 --> 00:03:01,120
‎어디서도 본 적 없는
‎무덤이었습니다

33
00:03:02,040 --> 00:03:06,680
‎카이로 서쪽 사막의 땅속에서
‎고대의 이야기가 깨어납니다

34
00:03:06,760 --> 00:03:10,320
‎이집트에서도
‎유례없는 발견이라고 하죠

35
00:03:10,400 --> 00:03:12,600
‎너무나 완벽히 보존된 무덤으로

36
00:03:12,680 --> 00:03:16,000
‎수십 년 안에
‎가장 주목할 만한 발견입니다

37
00:03:16,080 --> 00:03:20,000
‎4,400년간 아무도 침범하거나
‎도굴하지 않은 곳입니다

38
00:03:20,080 --> 00:03:22,480
‎신문, 잡지, TV

39
00:03:23,240 --> 00:03:26,400
‎이 무덤은 온 세상 사람들에게
‎회자됐어요

40
00:03:26,480 --> 00:03:28,000
‎이집트 희귀 유적이 발견됐습니다

41
00:03:28,080 --> 00:03:32,440
‎이집트 고고부 장관은
‎제5왕조 시대 고위 관리 무덤을

42
00:03:32,520 --> 00:03:34,160
‎발굴했다고 발표했습니다

43
00:03:34,240 --> 00:03:37,120
‎가장 근래에 발견된
‎이집트 대형 유적이죠

44
00:03:37,200 --> 00:03:41,240
‎이집트 고고부는
‎추가 발굴을 예고했으며…

45
00:03:41,320 --> 00:03:44,680
‎보존 상태가 완벽해
‎당대 생활상을 이해하는 데

46
00:03:44,760 --> 00:03:46,160
‎큰 도움이 될 겁니다

47
00:04:00,400 --> 00:04:04,480
‎"무함마드"

48
00:04:08,520 --> 00:04:09,680
‎이 무덤은

49
00:04:10,560 --> 00:04:11,960
‎독특합니다

50
00:04:25,000 --> 00:04:26,200
‎이런 색채와

51
00:04:29,800 --> 00:04:31,720
‎이런 명판과

52
00:04:32,720 --> 00:04:35,480
‎이런 다양한 조각이
‎개인 묘에서 나오다니

53
00:04:37,840 --> 00:04:40,320
‎이집트에서는
‎처음 발견되는 사례죠

54
00:04:45,080 --> 00:04:47,040
‎저는 무함마드 무함마드 유세프

55
00:04:47,120 --> 00:04:48,960
‎이집트학 박사입니다

56
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
‎이 무덤을 처음 발견했을 때부터

57
00:04:56,080 --> 00:04:58,080
‎와흐티에란 이름이 눈에 띄었어요

58
00:04:59,520 --> 00:05:02,320
‎와흐티에는 이 무덤의 주인입니다

59
00:05:02,960 --> 00:05:05,640
‎하지만 이 사람에 대해선
‎아는 게 전혀 없어요

60
00:05:11,400 --> 00:05:13,840
‎상형문자를 해독해야만

61
00:05:15,840 --> 00:05:16,720
‎와흐티에가 누구고

62
00:05:17,440 --> 00:05:20,760
‎어떤 인물이기에 이런 무덤을
‎가졌는지 밝힐 수 있어요

63
00:05:21,960 --> 00:05:23,040
‎미스터리예요

64
00:05:26,640 --> 00:05:29,280
‎일반적으로 무덤이 발견되면

65
00:05:30,400 --> 00:05:33,800
‎고대에 파놓은
‎매장용 수직갱이 하나 나옵니다

66
00:05:35,080 --> 00:05:37,640
‎때론 의외의 무덤도 만나죠

67
00:05:42,000 --> 00:05:43,440
‎바닥을 치우자

68
00:05:44,920 --> 00:05:48,400
‎수직갱 4개에
‎모래가 채워져 있었어요

69
00:05:55,040 --> 00:05:57,960
‎그날 다들 잠을 못 잤어요

70
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
‎상상의 나래를 폈죠

71
00:06:01,960 --> 00:06:08,600
‎갱도 아래서 4,500년 전에 묻힌
‎일가족이 발견된다면

72
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
‎황금을 찾은 것보다
‎좋은 일이니까요

73
00:06:14,280 --> 00:06:17,360
‎경이로운 발견이 될 겁니다

74
00:07:05,200 --> 00:07:08,360
‎"하마다"

75
00:07:10,000 --> 00:07:11,960
‎저는 하마다 만수르입니다

76
00:07:12,880 --> 00:07:14,760
‎고고학자이자

77
00:07:15,720 --> 00:07:20,120
‎이집트 정부의 부바스테이온
‎네크로폴리스 발굴단 소속입니다

78
00:07:28,920 --> 00:07:32,320
‎"아흐마드"

79
00:07:36,440 --> 00:07:38,880
‎아흐마드 지크레이 씨가
‎제 상관입니다

80
00:07:40,520 --> 00:07:44,200
‎초등학교 시절
‎제 역사 선생님이시기도 하죠

81
00:07:46,160 --> 00:07:48,240
‎- 늦었군요
‎- 죄송합니다, 선생님

82
00:07:50,960 --> 00:07:52,920
‎우리는 매일 아침

83
00:07:55,320 --> 00:07:56,840
‎산 자의 세상을 떠나

84
00:07:58,480 --> 00:08:00,480
‎죽은 자의 세상으로 갑니다

85
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
‎사카라죠

86
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
‎사카라에서 일한다는 건

87
00:08:17,760 --> 00:08:20,400
‎행운이에요
‎전 역사를 정말 사랑하거든요

88
00:08:21,960 --> 00:08:26,960
‎몇 분 사이에
‎인파가 북적이는 초록 도시에서

89
00:08:29,920 --> 00:08:31,640
‎사막으로 순간 이동해요

90
00:08:32,840 --> 00:08:33,960
‎경이롭죠

91
00:08:51,160 --> 00:08:52,720
‎사카라는 마법 같은 곳입니다

92
00:08:54,200 --> 00:08:56,520
‎5천 년이 넘는 세월 동안

93
00:08:57,560 --> 00:09:01,160
‎보물을 품고 있는 사막이란 점이
‎마법적 분위기를 자아내죠

94
00:09:05,360 --> 00:09:07,840
‎모두 세계에서 가장 오래된
‎돌 피라미드인

95
00:09:07,920 --> 00:09:10,000
‎조세르 왕의 계단 피라미드의
‎영향입니다

96
00:09:17,160 --> 00:09:22,120
‎전 이집트에서 가장 중요한
‎고고 유적으로 사카라를 꼽아요

97
00:09:24,120 --> 00:09:27,480
‎이집트학 연구자라면
‎누구나 사카라에 와서

98
00:09:27,560 --> 00:09:30,360
‎역사의 시작부터 끝까지
‎배워야 해요

99
00:09:39,840 --> 00:09:43,080
‎와흐티에의 무덤이 발견된
‎부바스테이온 네크로폴리스는

100
00:09:43,760 --> 00:09:47,480
‎동쪽 절벽 옆에 있는 고대 묘지로

101
00:09:48,600 --> 00:09:51,240
‎계단 피라미드와는
‎1km 이내의 거리에 있습니다

102
00:09:52,160 --> 00:09:57,200
‎이곳에서 발굴을 시작한 건
‎2018년 봄이었어요

103
00:10:06,800 --> 00:10:08,640
‎발굴단 전원이 이집트인이에요

104
00:10:12,240 --> 00:10:14,400
‎하지만 이 여건에서는
‎일하기가 쉽지 않아요

105
00:10:22,800 --> 00:10:28,040
‎도시는 기온이 26도까지
‎떨어지는 날씨라도

106
00:10:29,400 --> 00:10:32,360
‎여기는 32~33도예요

107
00:10:41,200 --> 00:10:43,080
‎진이 빠지는 작업이죠

108
00:10:44,440 --> 00:10:47,040
‎맙소사, 이놈의 먼지!

109
00:10:50,440 --> 00:10:53,840
‎그러나 여기 묻힌 선조의 목소리를
‎되살리기엔 우리가 적격이죠

110
00:10:53,920 --> 00:10:55,480
‎우리 조상이니까요

111
00:10:55,560 --> 00:10:58,400
‎외국인보다는 우리가
‎더 가까운 핏줄이에요

112
00:11:00,760 --> 00:11:02,920
‎사브리 씨는 사무국장입니다

113
00:11:03,800 --> 00:11:06,480
‎모든 작업의 진행을 지휘하죠

114
00:11:06,560 --> 00:11:08,840
‎사브리 씨 가족은
‎여기 살다시피 해요

115
00:11:16,560 --> 00:11:22,600
‎무스타파 주임은
‎모든 작업자를 관리해요

116
00:11:24,480 --> 00:11:27,160
‎- 여기 한 팀을 보내죠, 무스타파
‎- 그래요

117
00:11:27,240 --> 00:11:28,360
‎1팀을 보냅시다

118
00:11:31,640 --> 00:11:33,920
‎무함마드 유세프 박사는
‎현장 감독입니다

119
00:11:35,480 --> 00:11:38,560
‎고고학자로 명성이 높은 분이라

120
00:11:38,640 --> 00:11:42,920
‎늘 그분 곁에서
‎하나라도 더 배우려고 노력하죠

121
00:11:49,200 --> 00:11:52,800
‎무덤을 발견한 후 수직갱을
‎발굴하려고 대기하는 중입니다

122
00:11:52,880 --> 00:11:56,160
‎와흐티에와 가족의 이야기를
‎완벽하게 복원해야죠

123
00:11:57,720 --> 00:12:02,120
‎하지만 아직 무덤 내부 발굴을
‎시작하지 못했어요

124
00:12:03,960 --> 00:12:07,880
‎벽에 적힌 문자를 토대로

125
00:12:07,960 --> 00:12:10,200
‎와흐티에 이야기를 조사하는 게
‎먼저거든요

126
00:12:16,760 --> 00:12:20,160
‎"전문가들은 무덤 발견 이후
‎암호를 해독하며"

127
00:12:20,240 --> 00:12:23,520
‎"와흐티에 일가에 관한
‎단서를 추적해 왔다"

128
00:12:25,280 --> 00:12:27,600
‎이 틀 주변부터 보죠

129
00:12:30,640 --> 00:12:34,920
‎"조사가 마무리되면
‎갱도를 파기 시작할 예정이다"

130
00:12:38,600 --> 00:12:40,720
‎기다린 지 석 달쯤 됐지만

131
00:12:41,320 --> 00:12:43,560
‎외부 작업은 중단한 적이 없어요

132
00:12:44,240 --> 00:12:46,760
‎새 무덤을 찾는 게 주된 목표예요

133
00:12:49,640 --> 00:12:51,160
‎와흐티에를 찾았다면

134
00:12:51,240 --> 00:12:54,400
‎이 지역에서 다른 무덤도
‎찾을 수 있겠죠

135
00:12:55,440 --> 00:12:58,280
‎가설일 뿐이니까
‎맞을지 틀릴지는 몰라요

136
00:13:01,040 --> 00:13:05,360
‎하지만 이번 시즌이 끝나기 전에
‎이 지역 발굴을

137
00:13:05,960 --> 00:13:07,800
‎끝마쳐야 합니다

138
00:13:15,160 --> 00:13:18,840
‎"라마단 성월이 시작되는
‎6주 후에는"

139
00:13:18,920 --> 00:13:22,480
‎"발굴 자금이 바닥나게 된다"

140
00:13:24,080 --> 00:13:26,680
‎수백 명이 이 임무에
‎투입돼 있어요

141
00:13:27,880 --> 00:13:30,240
‎그 사람들에겐 이 일이
‎유일한 수입원이죠

142
00:13:33,320 --> 00:13:36,720
‎모든 팀이 다음 시즌에도
‎다시 오고 싶어 하지만

143
00:13:38,520 --> 00:13:42,120
‎올 수 있을지 없을지는
‎누구도 확신할 수 없어요

144
00:13:42,720 --> 00:13:45,960
‎정부에서 돈이
‎안 나올 수도 있거든요

145
00:13:52,280 --> 00:13:54,160
‎"발굴을 이어갈 자금을
‎확보하려면"

146
00:13:54,240 --> 00:13:58,840
‎"시즌이 끝나기 전에
‎굵직한 것을 또 발견해야 한다"

147
00:14:02,800 --> 00:14:04,440
‎분명히 뭔가 있을 텐데

148
00:14:05,280 --> 00:14:07,080
‎시간이 부족해요

149
00:14:07,160 --> 00:14:08,160
‎라마단이 오니까요

150
00:14:08,240 --> 00:14:11,720
‎뭔가 찾아내고
‎이번 시즌을 마쳐야 해요

151
00:14:16,080 --> 00:14:18,560
‎"2019년 3월"

152
00:14:18,640 --> 00:14:23,000
‎"라마단 6주 전"

153
00:14:43,520 --> 00:14:44,720
‎그게 뭐죠, 마흐루스?

154
00:14:48,320 --> 00:14:49,720
‎어디 봅시다

155
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
‎뭐 찾았어요?

156
00:14:57,680 --> 00:15:00,040
‎손 치워봐요, 마흐루스

157
00:15:00,120 --> 00:15:02,840
‎- 위에서 붙잡아요
‎- 타메르, 쓸어봐요

158
00:15:22,720 --> 00:15:24,160
‎조각상 받침대예요

159
00:15:25,720 --> 00:15:27,960
‎'프타, 부디'

160
00:15:28,640 --> 00:15:29,800
‎- '모든 생명…'
‎- '모든…'

161
00:15:29,880 --> 00:15:32,680
‎'모든 생명과, 모든 건강과…'

162
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
‎'모든 생명을 주소서'

163
00:15:35,360 --> 00:15:36,400
‎이름이 여기 있는데

164
00:15:36,480 --> 00:15:39,080
‎이름 첫머리가 확실치 않아요

165
00:15:41,040 --> 00:15:43,400
‎인간은 아닐 것 같은데요

166
00:15:44,680 --> 00:15:46,800
‎세크메트일 수도 있겠죠

167
00:15:47,960 --> 00:15:50,040
‎나머지 부분을 찾아야
‎전부 읽을 수 있겠어요

168
00:15:50,120 --> 00:15:51,320
‎그럼요

169
00:15:52,840 --> 00:15:55,440
‎- 하마다가 맡아요
‎- 네, 박사님

170
00:16:08,680 --> 00:16:10,200
‎정말 아름다워요!

171
00:16:16,520 --> 00:16:18,800
‎무함마드 박사님
‎굉장히 독특한 조각상이에요

172
00:16:18,880 --> 00:16:23,560
‎받침 먼저 발견하고
‎나중에 몸체를 찾았죠

173
00:16:24,240 --> 00:16:25,280
‎잘 들어맞습니다

174
00:16:25,960 --> 00:16:28,200
‎계속 찾았더니 머리도 나왔어요

175
00:16:30,600 --> 00:16:32,520
‎여긴 멋진 조각상이 많습니다

176
00:16:32,600 --> 00:16:34,520
‎근처에 신전이 있어서 그래요

177
00:16:37,600 --> 00:16:40,600
‎사카라 동쪽 절벽 지역에
‎동물을 숭배하는 큰 사원들이

178
00:16:40,680 --> 00:16:44,440
‎자리 잡고 있었다는 건
‎오래전부터 알고 있었어요

179
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
‎가장 유명한 신전 중 하나가
‎부바스테이온이죠

180
00:16:52,000 --> 00:16:54,880
‎"살리마"

181
00:16:54,960 --> 00:16:56,240
‎저는 살리마 이크람입니다

182
00:16:56,320 --> 00:16:59,920
‎매장 고고학자이자
‎동물 고고학자죠

183
00:17:00,720 --> 00:17:02,920
‎이 부분이 중요하지
‎이쪽은 아니에요

184
00:17:04,000 --> 00:17:06,280
‎제 전문 분야는 동물 미라입니다

185
00:17:11,480 --> 00:17:13,800
‎조금만 이쪽으로요

186
00:17:14,280 --> 00:17:19,400
‎부바스테이온은 바스테트 여신을
‎숭배하는 신전이었어요

187
00:17:25,800 --> 00:17:28,680
‎바스테트는 모성과
‎아름다움, 사랑의 여신으로

188
00:17:28,760 --> 00:17:32,600
‎고양이나 고양이 머리를 한
‎여성으로 그려졌습니다

189
00:17:33,560 --> 00:17:36,040
‎이 작은 고양이들한테 반했어요

190
00:17:36,120 --> 00:17:37,640
‎작은 게 아름답죠, 아흐마드 씨

191
00:17:40,680 --> 00:17:43,640
‎여느 이집트 여신들처럼
‎바스테트 역시

192
00:17:43,720 --> 00:17:46,360
‎평온함과 공포의 양면을
‎지니고 있었어요

193
00:17:47,000 --> 00:17:50,960
‎평온하다는 건 고양이다 보니까
‎상냥하고 장난기가 많아서죠

194
00:17:51,040 --> 00:17:52,920
‎새끼들도 잘 돌볼 거고요

195
00:17:54,200 --> 00:17:56,800
‎- 보세요, 새끼 고양이예요
‎- 그렇군요

196
00:17:56,880 --> 00:18:00,280
‎상완골이 두 개 보이고

197
00:18:00,360 --> 00:18:01,680
‎요골이 있어요

198
00:18:02,360 --> 00:18:04,480
‎여기가 요골이죠

199
00:18:06,200 --> 00:18:08,440
‎하지만 암사자라서
‎공포스러운 면이 있어요

200
00:18:11,000 --> 00:18:14,760
‎복수와 역병의 여신입니다

201
00:18:14,840 --> 00:18:17,160
‎그런 모습일 때는
‎세크메트로 통하죠

202
00:18:18,800 --> 00:18:20,480
‎곡괭이질 할 때 조심해요

203
00:18:21,040 --> 00:18:22,520
‎뭐죠? 세크메트인가?

204
00:18:24,280 --> 00:18:25,360
‎신의 뜻이라면!

205
00:18:53,640 --> 00:18:55,600
‎놀라운 표본이 나왔어요!

206
00:19:08,240 --> 00:19:11,480
‎여기 적혀 있어요, '세크메트에게'

207
00:19:11,560 --> 00:19:13,480
‎'사랑받으시는 프타 신이시여'

208
00:19:13,560 --> 00:19:18,320
‎'여신께 모든 건강과'

209
00:19:18,400 --> 00:19:20,360
‎'모든 기쁨을 주소서'

210
00:19:20,440 --> 00:19:22,800
‎'레처럼, 영원히'

211
00:19:24,320 --> 00:19:25,360
‎아름답네요

212
00:19:31,520 --> 00:19:34,640
‎누구보다도 먼저
‎수천 년이 흐른 유물을

213
00:19:34,720 --> 00:19:36,400
‎손에 쥘 수 있기에

214
00:19:37,240 --> 00:19:39,960
‎이 일을 열망하는 사람이
‎무수히 많죠

215
00:19:43,880 --> 00:19:50,400
‎"세크메트 여신 유약 도기상
‎BC 500~300년경"

216
00:19:54,400 --> 00:19:58,640
‎현재는 여기서 일하지만
‎언제든 무덤 내부로 신속히 옮겨

217
00:19:58,720 --> 00:20:00,480
‎일할 준비가 돼 있어요

218
00:20:02,480 --> 00:20:05,400
‎와흐티에의 이야기를
‎완성하는 날을 꿈꾸죠

219
00:20:06,280 --> 00:20:07,520
‎이 사람의 정체를 밝힐 겁니다

220
00:20:13,320 --> 00:20:17,680
‎"네르민과 나빌"

221
00:20:19,280 --> 00:20:20,840
‎'정화된 왕실 사제'

222
00:20:22,080 --> 00:20:24,720
‎'정화된 왕실 사제'군요
‎'왕'은 어디 있을까요?

223
00:20:30,920 --> 00:20:32,840
‎'왕'은 여기 있어요, 보이죠?

224
00:20:32,920 --> 00:20:34,120
‎하지만 소실됐네요

225
00:20:34,800 --> 00:20:36,520
‎- 그 말이 맞아요
‎- 이제 보여요?

226
00:20:36,600 --> 00:20:38,000
‎맞아요, 제대로 짚었어요

227
00:20:40,960 --> 00:20:43,400
‎상형문자를 읽을 때는

228
00:20:43,480 --> 00:20:45,960
‎몇 가지 규칙을 따라야 해요

229
00:20:48,240 --> 00:20:50,800
‎이건 '신성한 영지'의 일부 같아요

230
00:20:50,880 --> 00:20:53,800
‎- 내 눈에만 그렇게 보이나요?
‎- 여기 있어요

231
00:20:53,880 --> 00:20:56,360
‎- '신성한 영지'
‎- '신성한 영지'가 맞았군요

232
00:20:57,720 --> 00:21:00,440
‎오른쪽에서 왼쪽으로 쓴 것도 있고
‎왼쪽에서 오른쪽도 있어요

233
00:21:00,520 --> 00:21:03,480
‎위에서 아래로 쓰거나
‎심지어 거꾸로 쓰기도 하죠

234
00:21:05,960 --> 00:21:10,800
‎상형문자가 수평으로 있고
‎그다음에 가서는

235
00:21:10,880 --> 00:21:14,560
‎이 북쪽 틀에 있는
‎수직 글귀로 이어져요

236
00:21:15,360 --> 00:21:18,840
‎어느 방향으로 적힌 건지
‎알아내는 게 저희 일이죠

237
00:21:20,320 --> 00:21:24,160
‎새를 찾는 게 간단한 비법이에요

238
00:21:25,480 --> 00:21:27,800
‎새가 오른쪽을 보고 있으면
‎오른쪽에서부터 해독하죠

239
00:21:28,680 --> 00:21:32,800
‎왼쪽을 본다면 왼쪽부터 읽어서
‎의미가 통하는지 봅니다

240
00:21:35,320 --> 00:21:37,040
‎'무엇과 함께 숭배되었다' 같아요

241
00:21:37,120 --> 00:21:39,880
‎이쪽 부분의 세 가지를 합치면

242
00:21:39,960 --> 00:21:42,240
‎'숭배되었다'의 표음 기호예요

243
00:21:43,120 --> 00:21:46,000
‎- 그 뒤가 '위대한 신'이고요
‎- 맞아요

244
00:21:46,080 --> 00:21:47,800
‎그럼 읽어보죠

245
00:21:48,840 --> 00:21:49,800
‎'와흐티에'

246
00:21:50,680 --> 00:21:52,160
‎'정화된 왕실 사제'

247
00:21:53,200 --> 00:21:57,800
‎'신성한 영지의 감독자'

248
00:21:57,880 --> 00:22:00,880
‎'신성한 배의 감독자'

249
00:22:02,440 --> 00:22:03,520
‎'위대한 신과 함께'

250
00:22:04,720 --> 00:22:08,240
‎'숭배되었다, 와흐티에'

251
00:22:11,960 --> 00:22:13,000
‎아주 또렷해요

252
00:22:13,880 --> 00:22:15,360
‎저거 적었어요?

253
00:22:15,440 --> 00:22:19,200
‎부탁인데 글씨 좀
‎알아보기 쉽게 써줘요

254
00:22:19,280 --> 00:22:21,520
‎이게 원래 내 글씨체예요
‎천재는 다 이래요

255
00:22:21,600 --> 00:22:24,360
‎- 그걸 어떻게 읽어요?
‎- 나만 읽을 수 있어요

256
00:22:25,600 --> 00:22:27,280
‎우리의 다양한 토론을 통해

257
00:22:27,360 --> 00:22:32,480
‎와흐티에를 가린 장막을
‎걷을 수 있다는 게 연구의 묘미죠

258
00:22:33,240 --> 00:22:37,480
‎와흐티에가 사제였다는 점이
‎모든 가설의 출발점이에요

259
00:22:40,160 --> 00:22:46,480
‎그 시대의 사제는
‎관리 중에서도 최고위층이었죠

260
00:22:47,360 --> 00:22:48,800
‎와흐티에는

261
00:22:48,880 --> 00:22:52,680
‎왕과 국민, 왕과 신의
‎중간자였어요

262
00:22:53,360 --> 00:22:56,960
‎그래서 이토록 훌륭한 무덤을
‎지을 수 있었던 것이죠

263
00:22:59,520 --> 00:23:02,040
‎와흐티에의 첫인상을
‎기준으로 얘기하자면

264
00:23:02,120 --> 00:23:03,360
‎제 마음에 드는 사람이에요

265
00:23:04,480 --> 00:23:07,560
‎에고이스트 기질도
‎약간 보이긴 해요

266
00:23:10,160 --> 00:23:12,560
‎무덤 곳곳에 자기 이름을
‎새겨놓았거든요

267
00:23:15,920 --> 00:23:18,040
‎자신의 조각상도 여럿 세웠고요

268
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
‎조각이 55개라니
‎엄청난 숫자 아닙니까?

269
00:23:23,920 --> 00:23:25,320
‎와흐티에는 자신을 찬양했어요

270
00:23:26,840 --> 00:23:29,360
‎이런 말을 하고 싶었던 겁니다

271
00:23:29,440 --> 00:23:32,120
‎'난 강력한 사람이고
‎중요한 사람이다'

272
00:23:35,080 --> 00:23:38,760
‎사후 세계로 떠나면서

273
00:23:40,160 --> 00:23:41,720
‎자신의 권력과 부를

274
00:23:42,480 --> 00:23:43,920
‎고스란히 가져가고 싶어 했어요

275
00:23:46,400 --> 00:23:48,560
‎놀라울 만큼 다양한 활동을
‎그림으로 남겼어요

276
00:23:51,480 --> 00:23:55,720
‎일상생활의 다양한 장면을
‎조각으로 남겼고

277
00:23:56,840 --> 00:23:59,680
‎종교적인 모습도 담았어요

278
00:24:02,080 --> 00:24:03,400
‎사후 세계를 나타내죠

279
00:24:06,600 --> 00:24:08,880
‎이거 전체가 한 장면인데
‎무척 훌륭해요

280
00:24:08,960 --> 00:24:10,160
‎장관이죠

281
00:24:11,000 --> 00:24:14,120
‎모든 것을 세밀하게
‎담아내려고 노력했어요

282
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
‎욕심 많은 남자였어요

283
00:24:20,520 --> 00:24:23,640
‎이 모든 것을 사후 세계로
‎가져가고 싶어 했죠

284
00:24:23,720 --> 00:24:27,200
‎'이 모든 것의 주인으로
‎영원히 군림하겠다'는 뜻이에요

285
00:24:34,680 --> 00:24:37,760
‎고대 이집트인은
‎삶을 너무나 사랑한 나머지

286
00:24:37,840 --> 00:24:39,960
‎사후 세계도
‎멋지게 살고 싶어 했어요

287
00:24:40,040 --> 00:24:42,440
‎가장 좋은 방법은 무덤을
‎멋지게 꾸미는 거였죠

288
00:24:43,360 --> 00:24:48,920
‎"사제 와흐티에의 무덤
‎BC 2415~2405년경"

289
00:24:49,000 --> 00:24:51,800
‎무덤의 지상에는 제실을 지었고

290
00:24:51,880 --> 00:24:54,600
‎"무덤 제실"

291
00:24:54,720 --> 00:24:57,480
‎수직 갱도를 만들어
‎지하 침소에 연결한 후

292
00:24:57,560 --> 00:24:58,400
‎"묘실"

293
00:24:58,480 --> 00:25:00,120
‎거기에 묻히는 것이죠

294
00:25:00,200 --> 00:25:02,960
‎그 바탕에는 육신을 보존하면

295
00:25:03,040 --> 00:25:05,040
‎영혼이 부활한다는
‎믿음이 깔려 있었어요

296
00:25:06,600 --> 00:25:09,440
‎지상의 제실은 아름답게 꾸몄어요

297
00:25:09,520 --> 00:25:11,400
‎영원히 영위하고 싶은

298
00:25:11,480 --> 00:25:14,600
‎이상적인 삶의 모습을
‎다양하게 그렸죠

299
00:25:17,120 --> 00:25:19,800
‎또한 '위비'라고 하는
‎가짜 문을 세워요

300
00:25:19,880 --> 00:25:22,280
‎영혼이 드나드는 문이죠

301
00:25:22,360 --> 00:25:23,280
‎"와흐티에의 위비"

302
00:25:23,360 --> 00:25:26,880
‎그렇게 해서 영혼의 반은
‎사후 세계로 가고

303
00:25:26,960 --> 00:25:29,480
‎나머지 반은 무덤에 머무르다가

304
00:25:30,400 --> 00:25:33,760
‎누군가 할 얘기가 있어서 오면
‎들을 수 있도록 했어요

305
00:25:35,800 --> 00:25:41,560
‎따라서 이 묘지 전체는
‎부활을 위한 하나의 장치가 되어

306
00:25:41,640 --> 00:25:46,480
‎이 세상에서 다음 세상으로
‎무사히 이동하고

307
00:25:46,560 --> 00:25:50,120
‎화려한 영생을 누리도록 하는
‎역할을 했습니다

308
00:25:51,480 --> 00:25:52,320
‎놀라워요!

309
00:25:55,240 --> 00:25:56,840
‎여긴 특별한 무덤이에요

310
00:25:57,480 --> 00:25:59,520
‎하지만 제 개인적인 관점으론

311
00:26:00,960 --> 00:26:05,040
‎수수께끼가 많이 숨겨진
‎무덤이라고 봅니다

312
00:26:06,640 --> 00:26:08,440
‎이곳은 가족묘예요

313
00:26:08,520 --> 00:26:10,480
‎여러 인물들이 눈에 띄죠

314
00:26:11,160 --> 00:26:13,080
‎와흐티에와 그의 모친

315
00:26:14,040 --> 00:26:15,360
‎네 자녀도 있어요

316
00:26:16,600 --> 00:26:17,680
‎부인도 있고요

317
00:26:18,720 --> 00:26:20,960
‎하지만 몇몇 인물이 안 보여요

318
00:26:22,760 --> 00:26:23,920
‎형제는 없었을까요?

319
00:26:25,080 --> 00:26:27,320
‎와흐티에의 이름이
‎과하게 언급돼요

320
00:26:27,880 --> 00:26:28,960
‎대체 무슨 뜻일까요?

321
00:26:32,720 --> 00:26:35,960
‎마치 '이 무덤은 내 거야!'라고
‎말하는 것 같죠

322
00:26:36,040 --> 00:26:38,040
‎'내 거야, 내 거!'

323
00:26:39,120 --> 00:26:41,040
‎지나칠 정도예요

324
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
‎이 무덤에서 음모의 냄새가 납니다

325
00:27:08,800 --> 00:27:12,480
‎"무스타파"

326
00:27:12,840 --> 00:27:15,680
‎저는 무스타파 압두
‎사덱 마흐무드입니다

327
00:27:16,560 --> 00:27:19,000
‎사카라 발굴 현장 주임이죠

328
00:27:25,920 --> 00:27:29,040
‎선대부터 이 일을 하셔서
‎저도 현장 주임이 됐습니다

329
00:27:35,320 --> 00:27:38,960
‎아버지, 조부, 증조부
‎전부 현장 주임이셨죠

330
00:27:45,640 --> 00:27:48,560
‎대대로 물려받은 자리예요

331
00:28:10,040 --> 00:28:12,160
‎여기는 저희 집안의 땅입니다

332
00:28:21,040 --> 00:28:22,720
‎일을 마치면 이곳에 와요

333
00:28:28,760 --> 00:28:32,280
‎파라오 시대부터 이 땅을 지킨
‎나무와 야자수예요

334
00:28:33,960 --> 00:28:36,520
‎저도 고대 이집트인처럼
‎키우고 수확하죠

335
00:28:38,680 --> 00:28:43,320
‎제 일상에서 흔히 보던 모습이
‎와흐티에 무덤 벽에도 보여요

336
00:29:05,080 --> 00:29:07,880
‎사람들은 고대인들이
‎모래밭에 살았다고 생각하죠

337
00:29:07,960 --> 00:29:10,160
‎사막에서 유적이 발견되니까요

338
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
‎하지만 와흐티에가 살던 이집트는
‎이런 모습이었어요

339
00:29:24,960 --> 00:29:28,400
‎이 모든 것을 죽은 후에도
‎가져갈 수 있다고 믿었기에

340
00:29:29,480 --> 00:29:32,720
‎일생을 사후 세계 준비에 바쳤죠

341
00:29:43,680 --> 00:29:46,120
‎고대 이집트인들은 죽은 후에

342
00:29:46,200 --> 00:29:49,520
‎갈대밭이란 뜻의 '아아루'에서
‎영생을 보내길 바랐어요

343
00:29:51,200 --> 00:29:53,560
‎그들이 알던 이집트 땅과
‎비슷하면서도

344
00:29:53,640 --> 00:29:54,680
‎더 좋은 곳이었죠

345
00:29:56,840 --> 00:29:58,360
‎하지만 그곳에 가려면

346
00:29:58,440 --> 00:30:02,280
‎지하 세계에서
‎여러 시험을 거쳐야만 했어요

347
00:30:09,320 --> 00:30:11,960
‎죽음과 부활의 신
‎오시리스가 있는 재판정에서

348
00:30:12,040 --> 00:30:14,320
‎가장 중요한 시험이 치러집니다

349
00:30:17,600 --> 00:30:22,160
‎천국에 가려는 사람은
‎심판관 42명 앞에서

350
00:30:22,240 --> 00:30:24,880
‎특정한 죄들을 짓지 않았음을
‎맹세해야 합니다

351
00:30:28,080 --> 00:30:29,160
‎'거짓말하지 않았다'

352
00:30:29,720 --> 00:30:30,880
‎'도둑질하지 않았다'

353
00:30:30,960 --> 00:30:32,120
‎'살인하지 않았다'

354
00:30:32,200 --> 00:30:33,280
‎등등이죠

355
00:30:34,160 --> 00:30:36,320
‎그걸 거치고 나면
‎심장 무게를 측정합니다

356
00:30:39,200 --> 00:30:43,080
‎진실과 정의의 깃털과
‎망자의 심장을 저울질하죠

357
00:30:45,760 --> 00:30:47,720
‎깃털보다 무거운 심장은

358
00:30:47,800 --> 00:30:50,080
‎악어 머리 형상을 한
‎악마의 먹이가 되고

359
00:30:50,160 --> 00:30:51,840
‎심장 주인은 영원히 소멸합니다

360
00:30:57,480 --> 00:31:01,000
‎하지만 심장과 깃털이
‎균형을 이루면

361
00:31:01,080 --> 00:31:03,200
‎그 사람은 '참된 목소리'라는
‎판결을 받고

362
00:31:04,600 --> 00:31:07,520
‎갈대밭을 향해 길을 떠납니다

363
00:31:18,480 --> 00:31:20,960
‎내일도 같은 시간에 뵐게요

364
00:31:21,040 --> 00:31:22,160
‎그래요

365
00:31:22,680 --> 00:31:24,800
‎내일은 늦지 마세요, 선생님!

366
00:31:30,400 --> 00:31:34,480
‎"라마단 5주 전"

367
00:31:59,640 --> 00:32:03,320
‎"이 발굴지에서 가장 오래되고
‎깊은 수직 갱도가"

368
00:32:03,400 --> 00:32:05,760
‎"와흐티에 무덤 서쪽
‎10m 지점에서 발견됐다"

369
00:32:07,440 --> 00:32:10,360
‎위험한 작업은
‎전부 제게 돌아옵니다

370
00:32:11,400 --> 00:32:14,280
‎발굴단 전체에
‎청년은 저 하나거든요

371
00:32:23,280 --> 00:32:26,280
‎하지만 전 언제나 쉬운 일보다
‎어려운 일을 좋아했어요

372
00:32:38,680 --> 00:32:41,880
‎부바스테이온 네크로폴리스는…

373
00:32:47,400 --> 00:32:49,120
‎아주 이상한 곳이에요

374
00:32:52,320 --> 00:32:55,480
‎언제나 예상 밖의 무언가를
‎우리에게 내놓죠

375
00:33:02,600 --> 00:33:04,120
‎얼마나 신기한지 몰라요

376
00:33:06,120 --> 00:33:08,360
‎가리브! 이게 웬일이죠?

377
00:33:09,560 --> 00:33:11,800
‎- 이게 다 뭔가요?
‎- 이상한 게 나왔어요!

378
00:33:13,520 --> 00:33:15,040
‎신이시여!

379
00:33:22,160 --> 00:33:24,240
‎이럴 수가…

380
00:33:24,320 --> 00:33:25,200
‎이게 뭐죠?

381
00:33:28,600 --> 00:33:30,440
‎여전히 아마포에 싸여 있어요

382
00:33:36,240 --> 00:33:38,320
‎이 멋진 출토품을 봐요, 가리브

383
00:33:43,240 --> 00:33:46,880
‎내 앞에 있는 이 녀석은
‎고양이예요!

384
00:33:50,880 --> 00:33:53,160
‎- 몇 개나 되는지 볼래요?
‎- 네

385
00:33:53,760 --> 00:33:55,480
‎엄청나게 많아요

386
00:34:02,280 --> 00:34:03,280
‎이게 다 고양이일까요?

387
00:34:05,920 --> 00:34:08,400
‎- 이게 다 어디서 났죠?
‎- 나라고 알겠어요?

388
00:34:08,480 --> 00:34:11,560
‎어쨌든 고양이가 이렇게 많다니
‎충격이에요

389
00:34:14,920 --> 00:34:15,760
‎안녕?

390
00:34:16,239 --> 00:34:17,400
‎이건 또 뭘까?

391
00:34:18,440 --> 00:34:21,159
‎이것도 고양이 맞겠죠, 가리브?
‎여기 보세요

392
00:34:22,040 --> 00:34:23,520
‎이게 무슨 조화야!

393
00:34:25,199 --> 00:34:28,800
‎신께 맹세하는데
‎이건 고양이가 아니에요

394
00:34:30,600 --> 00:34:32,120
‎불빛 앞으로 가져가 보죠

395
00:34:32,199 --> 00:34:33,239
‎이게 뭘까…

396
00:34:33,320 --> 00:34:34,920
‎대단한 물건 같아요

397
00:34:38,440 --> 00:34:40,280
‎이만한 고양이 봤어요, 가리브?

398
00:34:40,920 --> 00:34:42,600
‎내 코만큼 커요

399
00:34:45,600 --> 00:34:46,960
‎이게 웬일이람!

400
00:34:48,960 --> 00:34:50,120
‎뒤집어요

401
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
‎조심조심 뒤집읍시다

402
00:34:52,080 --> 00:34:53,000
‎아이고

403
00:34:53,480 --> 00:34:54,320
‎보세요

404
00:34:55,639 --> 00:34:56,960
‎입을 그려 넣었어요!

405
00:34:58,080 --> 00:35:00,520
‎눈이랑 코…

406
00:35:01,680 --> 00:35:02,880
‎귀도 그렸어요

407
00:35:04,600 --> 00:35:06,320
‎걸작이에요

408
00:35:08,360 --> 00:35:12,800
‎우리나라에 사는 동물 중에서
‎이 비슷하게 생긴 게

409
00:35:13,480 --> 00:35:15,200
‎있긴 있나요?

410
00:35:15,280 --> 00:35:16,120
‎없어요

411
00:35:17,720 --> 00:35:20,560
‎이렇게 큰 고양이가 있다면
‎뭐에 쓰실 거예요?

412
00:35:21,160 --> 00:35:23,000
‎애들 혼쭐내는 데 써야죠

413
00:35:38,160 --> 00:35:39,640
‎과연 고양이가 맞을까요?

414
00:35:53,600 --> 00:35:55,680
‎이걸 다 어디에 두죠, 가리브?

415
00:35:55,760 --> 00:35:56,800
‎모르겠어요

416
00:36:00,400 --> 00:36:03,480
‎- 전부 다 고양이에요?
‎- 아니에요

417
00:36:03,560 --> 00:36:04,640
‎신이시여!

418
00:36:05,680 --> 00:36:07,160
‎이건 고양이가 아니에요

419
00:36:07,240 --> 00:36:08,600
‎몽구스인가요?

420
00:36:12,200 --> 00:36:14,480
‎이 꼬리 좀 봐요, 형태를 보세요

421
00:36:17,040 --> 00:36:18,520
‎이건 악어예요

422
00:36:20,000 --> 00:36:22,920
‎가리브, 이거 받아서
‎다른 곳에 놓아주세요

423
00:36:23,000 --> 00:36:25,600
‎- 그러죠
‎- 이 자체로 대단한 유물이에요

424
00:36:26,240 --> 00:36:28,000
‎악어 미라예요

425
00:36:32,360 --> 00:36:34,000
‎이제 다 된 것 같아요

426
00:36:35,120 --> 00:36:39,840
‎갖고 나가죠, 맑은 공기도 쐴 겸

427
00:36:41,360 --> 00:36:43,920
‎갈고리 2개에
‎상자를 걸어서 내려줘

428
00:36:49,320 --> 00:36:51,560
‎신기한 얘기를 해드릴게요

429
00:36:51,640 --> 00:36:54,120
‎이 고양이 네크로폴리스에서
‎일하기 시작한 이후로

430
00:36:56,600 --> 00:36:59,480
‎집 근처 고양이들이
‎저만 보면 도망쳐요

431
00:36:59,960 --> 00:37:01,240
‎절 두려워해요

432
00:37:01,320 --> 00:37:04,080
‎예전처럼 아양을 떨지 않더라고요

433
00:37:08,200 --> 00:37:12,000
‎그럼 도망치는 녀석한테 말하죠
‎'너희가 그러는 거 나도 이해해'

434
00:37:17,200 --> 00:37:20,000
‎'난 너희 조상들을
‎땅속에서 꺼내서'

435
00:37:21,560 --> 00:37:22,720
‎'창고에 옮기고 있으니까'

436
00:37:28,680 --> 00:37:31,760
‎제가 걔한테도 똑같이 할까 봐
‎무서운 거예요

437
00:37:35,400 --> 00:37:36,880
‎같이 살던 고양이를

438
00:37:36,960 --> 00:37:39,760
‎제물로 바치는 경우는
‎없었던 것으로 압니다

439
00:37:44,040 --> 00:37:48,560
‎사제에게 고양이를 사서
‎제물로 가져다 바쳤죠

440
00:37:49,560 --> 00:37:51,200
‎이 미라는 귀엽네요

441
00:37:52,200 --> 00:37:55,280
‎부바스테이온에만 있는
‎아주 특별한 미라죠

442
00:37:57,160 --> 00:38:00,840
‎사제들이 고양이를
‎사육했으리라고 봅니다

443
00:38:00,920 --> 00:38:03,160
‎사카라 전 지역의 주민들에게

444
00:38:03,240 --> 00:38:05,680
‎고양이 사육 하청을 맡기면

445
00:38:05,760 --> 00:38:10,320
‎그 사람들이 고양이를 키웠겠죠
‎고양이 농장도 있었을 거예요

446
00:38:16,560 --> 00:38:19,240
‎동물을 신성시하는 신앙에서는

447
00:38:19,320 --> 00:38:23,280
‎신전에 동물 한 마리를
‎살게 합니다

448
00:38:23,360 --> 00:38:26,920
‎신이나 여신의 현신으로

449
00:38:27,000 --> 00:38:29,240
‎여겨지는 동물이죠

450
00:38:30,240 --> 00:38:34,080
‎살아있을 때 이 동물은
‎신적인 존재로 추앙받습니다

451
00:38:34,760 --> 00:38:37,040
‎먹고 마실 것을 주고
‎기도를 올리죠

452
00:38:39,240 --> 00:38:41,560
‎사람들이 이 동물에게
‎제물을 바쳐요

453
00:38:46,040 --> 00:38:47,560
‎동으로 된 머리예요

454
00:38:49,160 --> 00:38:51,640
‎부적과 조각상을 올리는데

455
00:38:51,720 --> 00:38:55,600
‎나무, 돌, 유약 바른 도자기
‎때로는 동으로도 만들죠

456
00:38:59,960 --> 00:39:03,160
‎그러나 동물의 미라를
‎바치기도 했어요

457
00:39:03,240 --> 00:39:06,400
‎신에게 피의 제물을 바치면

458
00:39:06,480 --> 00:39:11,000
‎나무나 돌로 만든 것보다
‎나으리라 믿었거든요

459
00:39:11,080 --> 00:39:16,480
‎2,500년 지났다고 보기에는
‎상태가 무척 좋아요

460
00:39:16,560 --> 00:39:18,440
‎부바스테이온이 건설된 지역에는

461
00:39:18,520 --> 00:39:21,000
‎2천 년의 이집트 역사를 거치며

462
00:39:21,080 --> 00:39:23,520
‎개방된 고분이 아주 많았어요

463
00:39:24,200 --> 00:39:26,760
‎그래서 사제들이 이런 제물을
‎고분에 가져가

464
00:39:26,840 --> 00:39:29,520
‎대량으로 매장하곤 했는데

465
00:39:30,280 --> 00:39:32,040
‎그게 오늘 발견된 유물입니다

466
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
‎어떻게 됐어요?

467
00:39:40,400 --> 00:39:44,600
‎다들 그렇겠지만 저도 살면서
‎다양한 크기의 고양이를 봤어요

468
00:39:45,960 --> 00:39:49,880
‎하지만 그 정도로
‎어마어마하게 큰 고양이는

469
00:39:49,960 --> 00:39:51,360
‎본 적이 없죠

470
00:39:53,400 --> 00:39:58,000
‎무엇인지 알아보려면
‎뼈를 검사해야 해요

471
00:40:16,480 --> 00:40:21,520
‎"무덤 안에서는
‎벽체 조사가 끝나가고 있다"

472
00:40:25,840 --> 00:40:26,960
‎이 무덤에

473
00:40:27,520 --> 00:40:33,040
‎수수께끼가 숨겨져 있다고 볼
‎확실한 근거를

474
00:40:33,120 --> 00:40:34,520
‎찾았습니다

475
00:40:35,080 --> 00:40:37,480
‎- 여기 뭔가 있어요
‎- 뭐죠? 대단해요!

476
00:40:37,560 --> 00:40:39,000
‎여기 보세요

477
00:40:40,280 --> 00:40:42,720
‎이 무덤 안에 이런 각인은
‎여기 밖에 없어요

478
00:40:43,200 --> 00:40:47,840
‎첫 번째 위비 옆으로 보면
‎제물 올리는 탁자를 담은

479
00:40:47,920 --> 00:40:50,080
‎조각이 있어요

480
00:40:51,800 --> 00:40:56,160
‎무덤 주인이 아름다운 여성과
‎마주 보고 있죠

481
00:40:59,000 --> 00:41:00,640
‎특이점이 몇 가지 보여요

482
00:41:01,440 --> 00:41:03,160
‎- 전부 다 특이해요
‎- 네?

483
00:41:03,240 --> 00:41:04,600
‎모든 면에서 특이하다고요

484
00:41:05,160 --> 00:41:08,760
‎보통은 남편과 아내를
‎그리는 게 일반적이에요

485
00:41:09,400 --> 00:41:13,800
‎그래서 우리는 와흐티에와
‎프타웨레트일 거라고 예상했어요

486
00:41:14,640 --> 00:41:18,400
‎하지만 문자를 읽어보니까

487
00:41:19,440 --> 00:41:21,400
‎'그의 아내, 메리트민'이래요

488
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
‎우리는 그 자리에 서서

489
00:41:26,200 --> 00:41:27,760
‎얼어붙는 것 같았죠

490
00:41:28,800 --> 00:41:30,120
‎메리트민은

491
00:41:30,800 --> 00:41:33,760
‎와흐티에의 어머니였어요

492
00:41:33,840 --> 00:41:37,480
‎의아해졌죠
‎'이 사람, 어머니랑 결혼한 거야?'

493
00:41:37,560 --> 00:41:40,760
‎물론 앞뒤가 안 맞죠
‎불가능한 얘기니까요

494
00:41:41,680 --> 00:41:44,240
‎이름을 다시 쓴 게 분명해요

495
00:41:45,040 --> 00:41:48,400
‎- 누가 손을 댄 것 같아요
‎- 바꿔치기했네요

496
00:41:48,480 --> 00:41:51,040
‎이름을 긁어낸 겁니다

497
00:41:51,760 --> 00:41:55,120
‎그 벽을 만져보면
‎누구나 알아챌 거예요

498
00:41:56,000 --> 00:41:58,280
‎'아니다, 여기 뭔가 있었어'

499
00:42:00,960 --> 00:42:02,280
‎이건 와흐티에가 아니에요

500
00:42:03,000 --> 00:42:06,120
‎무덤 전체가
‎와흐티에, 와흐티에 투성이인데

501
00:42:06,200 --> 00:42:09,200
‎- 여긴 뭔가 달라요
‎- 그럼 도둑질한 걸까요?

502
00:42:10,040 --> 00:42:11,320
‎도둑이었구나!

503
00:42:12,240 --> 00:42:13,200
‎맙소사

504
00:42:14,520 --> 00:42:16,400
‎그걸로 끝일까요? 아니죠!

505
00:42:16,480 --> 00:42:17,720
‎묘주 조각상 자체도 바꿨어요

506
00:42:18,840 --> 00:42:20,920
‎그 조각의 이목구비를 보면…

507
00:42:22,600 --> 00:42:24,040
‎이 조각은 달라요

508
00:42:24,120 --> 00:42:27,320
‎무덤 내의 다른 조각과
‎완전히 딴판이에요

509
00:42:29,840 --> 00:42:32,800
‎무덤의 다른 조각과는
‎완전히 다른 얼굴이죠

510
00:42:34,880 --> 00:42:37,760
‎그래서 더 확신하게 됐어요

511
00:42:38,240 --> 00:42:40,640
‎여기서 뭔가 수상쩍은 일이
‎일어났다고요

512
00:42:40,720 --> 00:42:44,960
‎저는 와흐티에가 이 무덤을
‎가로챘다고 생각합니다

513
00:42:46,080 --> 00:42:49,200
‎애초에 와흐티에를 위한 무덤이
‎아니었던 거예요

514
00:42:50,040 --> 00:42:51,240
‎피해자는 누구일까요?

515
00:42:51,840 --> 00:42:53,280
‎그건 알 수가 없어요

516
00:42:54,440 --> 00:42:55,680
‎하지만 가설은 하나 있죠

517
00:42:55,760 --> 00:42:58,120
‎네, 단서는 풍부해요

518
00:42:58,200 --> 00:43:00,600
‎형제에 대한 언급이 있어요

519
00:43:00,680 --> 00:43:01,680
‎와흐티에의 형제요

520
00:43:02,240 --> 00:43:04,000
‎동쪽 벽에 형제가 언급됐죠

521
00:43:05,920 --> 00:43:08,720
‎와흐티에가 노래를 바치고

522
00:43:08,800 --> 00:43:12,000
‎'내 형제의 영혼을 위하여'라고
‎적었어요

523
00:43:14,160 --> 00:43:15,720
‎근데 왜 형제의 이름은
‎안 밝혔을까요?

524
00:43:15,800 --> 00:43:17,840
‎노래를 바친 건

525
00:43:17,920 --> 00:43:20,400
‎양심의 가책 때문이라고 봐요

526
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
‎- 형제에게…
‎- 죄책감을 느꼈죠

527
00:43:22,880 --> 00:43:25,280
‎- 그럼 이건 와흐티에가 아니군요?
‎- 와흐티에가 아니에요

528
00:43:25,360 --> 00:43:26,840
‎형제일 가능성은 있죠

529
00:43:31,120 --> 00:43:32,760
‎모든 단서가

530
00:43:34,400 --> 00:43:38,840
‎형제에게서 훔친
‎무덤이란 사실을 암시해요

531
00:43:40,120 --> 00:43:43,120
‎와흐티에가 형제의 무덤을
‎가로챈 거라면…

532
00:43:44,040 --> 00:43:48,120
‎"도둑질하지 않았다"

533
00:43:49,440 --> 00:43:51,840
‎다른 세상에 가서 벌 받을까요?

534
00:43:55,320 --> 00:43:57,600
‎아니죠, 계획이 있었던 것 같아요

535
00:43:59,600 --> 00:44:03,240
‎저희가 마지막으로 해독한
‎남쪽 벽에서

536
00:44:04,800 --> 00:44:07,440
‎아주 크게 적혀 있는
‎글귀를 봤어요

537
00:44:08,560 --> 00:44:10,400
‎'나는 심판관들과 함께 있다'

538
00:44:13,600 --> 00:44:16,640
‎자신을 심판하는 사람들과
‎같은 위치에 올려놓은 겁니다

539
00:44:18,000 --> 00:44:22,000
‎스스로 자신의 죄에
‎무죄를 판결할 수 있도록요

540
00:44:23,160 --> 00:44:27,440
‎"도둑질하지 않았다"

541
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
‎아마도 와흐티에는 벌을 받지 않고

542
00:44:34,240 --> 00:44:37,040
‎영생을 얻을 수 있다고
‎확신했던 것으로 보여요

543
00:44:42,520 --> 00:44:45,760
‎하지만 와흐티에 본인이 아니면
‎대답할 수 없는 질문들이죠

544
00:44:47,480 --> 00:44:49,720
‎매장 갱도 안으로 들어가면

545
00:44:50,280 --> 00:44:53,800
‎와흐티에 무덤에 관한
‎온갖 의문과 수수께끼를

546
00:44:53,880 --> 00:44:57,440
‎해명할 수 있는 무언가가
‎발견될 거라고 봐요

547
00:45:04,480 --> 00:45:06,280
‎다들 깜짝 놀랄 준비 됐어요?

548
00:45:07,120 --> 00:45:08,000
‎네

549
00:45:09,600 --> 00:45:10,480
‎이럴 수가!

550
00:45:10,560 --> 00:45:12,600
‎이런 게 나왔습니다

551
00:45:12,680 --> 00:45:13,560
‎믿을 수가 없어요!

552
00:45:14,160 --> 00:45:15,120
‎얼굴 좀 봐요!

553
00:45:15,200 --> 00:45:16,880
‎- 말도 안 되죠
‎- 얼굴 보세요!

554
00:45:17,360 --> 00:45:18,360
‎이게 웬 귀염둥이야!

555
00:45:21,200 --> 00:45:22,080
‎세상에!

556
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
‎엄청나게 크네요

557
00:45:24,760 --> 00:45:28,040
‎이렇게 큰 고양이도 있나
‎싶을 정도로 거대해요

558
00:45:28,720 --> 00:45:30,720
‎맙소사, 정말 대단해요

559
00:45:30,800 --> 00:45:34,080
‎지금까지 찾은
‎고양이 미라 중에서 제일 커요

560
00:45:34,160 --> 00:45:35,960
‎수염도 있네요

561
00:45:38,120 --> 00:45:39,080
‎하마다 같죠

562
00:45:39,160 --> 00:45:40,840
‎- 하마다 같네요!
‎- 하마다를 닮았어요

563
00:45:43,800 --> 00:45:45,160
‎정말 흥미로워요

564
00:45:45,240 --> 00:45:47,600
‎다른 고양이 미라의 머리에는

565
00:45:47,680 --> 00:45:49,400
‎스카라브가 있는데

566
00:45:49,480 --> 00:45:51,520
‎이건 스카라브처럼 안 생겼죠

567
00:45:51,600 --> 00:45:54,640
‎다른 미라 머리에는
‎스카라브 그림이 있는데

568
00:45:54,720 --> 00:45:57,200
‎이건 마치 벌처럼 생겼어요

569
00:45:57,280 --> 00:45:59,040
‎정말 희한하고 특이하죠

570
00:45:59,120 --> 00:46:01,560
‎여길 보시면 더 놀랄 겁니다

571
00:46:01,640 --> 00:46:02,840
‎안녕, 아가야!

572
00:46:02,920 --> 00:46:04,560
‎털이 노출돼 있어요

573
00:46:04,640 --> 00:46:05,840
‎털이 보여요!

574
00:46:08,160 --> 00:46:10,040
‎- 털을 볼 수 있어요
‎- 털까지 남았군요

575
00:46:10,120 --> 00:46:11,520
‎좋아요, 좋아요

576
00:46:11,600 --> 00:46:13,800
‎금색이에요
‎이렇게 예쁠 수가 없죠

577
00:46:15,400 --> 00:46:16,880
‎말도 안 돼, 이게 뭐람

578
00:46:21,960 --> 00:46:23,480
‎이제 비밀이 밝혀집니다

579
00:46:33,640 --> 00:46:34,640
‎됐어요?

580
00:46:39,400 --> 00:46:40,800
‎이게 머리예요

581
00:46:42,080 --> 00:46:45,680
‎우리가 뭘 보고 있는 건지
‎확신이 안 들어요

582
00:46:45,760 --> 00:46:49,480
‎안타깝게도 머리 부분이
‎온전하지 않아요

583
00:46:49,560 --> 00:46:52,480
‎정말 커요

584
00:46:53,360 --> 00:46:54,440
‎확대해 볼까요?

585
00:46:57,400 --> 00:47:00,080
‎여길 보면 새끼 같아요

586
00:47:00,640 --> 00:47:05,720
‎이 이빨이 잇몸 안에
‎거의 들어가 있거든요

587
00:47:06,200 --> 00:47:07,440
‎큰 송곳니 있잖아요?

588
00:47:07,520 --> 00:47:08,640
‎- 네
‎- 그게 안에 있어요

589
00:47:08,720 --> 00:47:09,960
‎이제 막 나기 시작했죠

590
00:47:11,000 --> 00:47:12,520
‎좋아요

591
00:47:12,600 --> 00:47:14,440
‎내려요, 아래쪽을 보죠

592
00:47:16,760 --> 00:47:17,600
‎척추예요

593
00:47:18,600 --> 00:47:21,880
‎척추인데 유착이 하나도 없어요

594
00:47:21,960 --> 00:47:23,680
‎새끼가 확실합니다

595
00:47:23,760 --> 00:47:26,880
‎그리고 척추가 휘어 있어요

596
00:47:26,960 --> 00:47:30,880
‎그러니까 등을 제대로 쭉 뻗었다면

597
00:47:30,960 --> 00:47:32,960
‎1m가 넘겠어요

598
00:47:33,040 --> 00:47:34,800
‎- 네
‎- 이만큼이 머리부터

599
00:47:34,880 --> 00:47:37,360
‎엉치뼈까지가 되겠죠

600
00:47:37,440 --> 00:47:40,200
‎이건 집에서 키우는
‎고양이가 아니에요

601
00:47:40,760 --> 00:47:42,760
‎스라소니로 보기엔 너무 크고

602
00:47:42,840 --> 00:47:45,680
‎표범이나 치타도 아니죠

603
00:47:46,240 --> 00:47:49,800
‎다른 종이라서
‎다르게 디자인했을 수도 있어요

604
00:47:49,880 --> 00:47:51,160
‎네, 여기 보세요

605
00:47:51,960 --> 00:47:53,440
‎좋아요, 이걸 봅시다

606
00:47:53,520 --> 00:47:55,840
‎완전히 틀릴 수도 있지만
‎일단 가설이에요

607
00:47:55,920 --> 00:48:00,920
‎어때요? 사자들 이마에
‎주름 가는 거 알죠?

608
00:48:01,400 --> 00:48:03,560
‎그 느낌을 내려고 했는지도
‎모르겠어요

609
00:48:03,640 --> 00:48:05,160
‎그리고 날개를 단 거죠

610
00:48:05,240 --> 00:48:07,680
‎스카라브를 그리는 데
‎익숙했던 사람들이니까요

611
00:48:08,760 --> 00:48:12,160
‎새끼 사자를 볼까요?
‎코가 이렇게 길죠

612
00:48:12,240 --> 00:48:14,400
‎맞네! 그래서 코가 이렇게 길구나!

613
00:48:14,480 --> 00:48:16,440
‎- 확실해요?
‎- 그럼요, 색깔도 그래요

614
00:48:17,720 --> 00:48:21,680
‎지금 우린 사카라 미라의 역사에
‎사자가 있었다는 걸

615
00:48:21,760 --> 00:48:24,400
‎- 최초로 밝혀낸 거예요!
‎- 사자 미라라니!

616
00:48:24,480 --> 00:48:25,600
‎맞길 빌어야죠

617
00:48:25,680 --> 00:48:29,200
‎얼굴에 그려진 문양을 바탕으로

618
00:48:29,280 --> 00:48:34,040
‎아기 사자라는 판단을 내렸어요
‎새끼 사자죠

619
00:48:34,120 --> 00:48:36,120
‎놀라운 발견이에요

620
00:48:36,200 --> 00:48:40,160
‎사자 지하묘지가 있었다는
‎전설 때문에

621
00:48:40,240 --> 00:48:44,720
‎무척 오랫동안 이걸 찾아서
‎헤맨 학자들이 있었거든요

622
00:48:44,800 --> 00:48:47,360
‎지금 생각해 보면 부바스테이온이
‎가장 어울리는 장소예요

623
00:48:47,440 --> 00:48:49,960
‎정말 경이로운 일이에요

624
00:48:50,040 --> 00:48:54,120
‎이 사자가 고대 이집트 문화와
‎경제, 종교를 이해하는데

625
00:48:54,680 --> 00:48:58,080
‎어떤 의미를 가질지 아니까요

626
00:48:58,640 --> 00:49:01,760
‎고대 이집트인이 야생 동물과

627
00:49:01,840 --> 00:49:05,120
‎교감하던 방식을 보는 관점도
‎달라질 겁니다

628
00:49:05,200 --> 00:49:08,080
‎사육하거나 길들이는 방법

629
00:49:08,160 --> 00:49:10,760
‎신앙에 활용한 방법을 알 수 있죠

630
00:49:10,840 --> 00:49:13,480
‎다른 동물에게도 그랬듯이

631
00:49:13,560 --> 00:49:17,160
‎길러서 제물로
‎바치기도 했을 거예요

632
00:49:17,240 --> 00:49:19,560
‎정말 흥분돼요

633
00:49:19,640 --> 00:49:23,680
‎제가 가리브에게 알려줄게요
‎고양이가 아니라 새끼 사자였다고

634
00:49:23,760 --> 00:49:26,920
‎현장 발굴팀에게
‎보너스를 꼭 줘야겠어요

635
00:49:32,760 --> 00:49:39,360
‎"미라화된 새끼 사자
‎BC 600년경"

636
00:49:42,000 --> 00:49:44,520
‎"2019년 4월"

637
00:49:44,600 --> 00:49:49,160
‎"라마단 4주 전"

638
00:49:56,800 --> 00:49:58,800
‎"몇 달을 기다린 끝에"

639
00:49:58,880 --> 00:50:00,960
‎"묘실 발굴을 시작하기 위해"

640
00:50:01,040 --> 00:50:05,280
‎"금이 간 무덤 천장의
‎최종 안전 진단을 실시하게 됐다"

641
00:50:11,320 --> 00:50:15,200
‎이 부분이 내려앉아서
‎안정화 공사를 끝냈어요

642
00:50:15,280 --> 00:50:17,720
‎잘했어요, 훌륭합니다

643
00:50:17,800 --> 00:50:18,640
‎네

644
00:50:18,720 --> 00:50:22,160
‎오래 기다렸으니까
‎빨리 시작하고 싶어요

645
00:50:22,240 --> 00:50:23,640
‎이제 시작해도 되겠어요

646
00:50:25,240 --> 00:50:28,320
‎이 무덤에 들어온 첫날부터

647
00:50:30,240 --> 00:50:32,440
‎수직갱을 덮은 모래를
‎쳐다보고 있었어요

648
00:50:33,200 --> 00:50:35,000
‎작업자들에게 전해요

649
00:50:36,240 --> 00:50:40,200
‎뭐가 묻혀있을까?
‎와흐티에, 그의 비밀, 수수께끼가

650
00:50:40,280 --> 00:50:42,280
‎이제 모두 풀릴까?

651
00:50:43,480 --> 00:50:46,360
‎오늘은 들어가게 해달라고
‎매일 기도하며 출근했어요

652
00:50:48,160 --> 00:50:49,520
‎꿈인가 생시인가 싶어요

653
00:50:50,560 --> 00:50:51,800
‎여러분, 주목해요

654
00:50:51,880 --> 00:50:54,120
‎네, 주임님! 말씀하세요!

655
00:50:54,200 --> 00:50:55,960
‎무덤에 들어갈 준비가 됐어요

656
00:50:56,040 --> 00:50:59,960
‎여러분이 무사히 일할 수 있도록
‎보강 공사가 끝났습니다

657
00:51:00,040 --> 00:51:02,400
‎우리에겐 성실하고
‎믿음직한 일꾼이 필요해요

658
00:51:03,240 --> 00:51:04,160
‎알아들었죠?

659
00:51:05,040 --> 00:51:06,040
‎그럼 갑시다!

660
00:51:12,080 --> 00:51:15,920
‎옛 왕조 무덤의 진짜 주인이
‎누군지 찾아내는 시대가 왔다는 건

661
00:51:16,000 --> 00:51:17,400
‎대단한 일이죠

662
00:51:17,480 --> 00:51:21,640
‎하지만 최근 60~70년 동안은
‎새로운 발굴이 없었어요

663
00:51:21,720 --> 00:51:24,560
‎이제는 기술력이 크게 성장해

664
00:51:24,640 --> 00:51:28,600
‎생물고고학으로
‎시신 자체를 연구할 수 있어요

665
00:51:30,000 --> 00:51:32,040
‎유골을 분석해

666
00:51:32,120 --> 00:51:35,360
‎생전에 어떤 질병이 있었는지
‎알아낼 수 있죠

667
00:51:36,560 --> 00:51:38,800
‎한 가족이라면
‎어떤 관계인지도 밝혀낼 수 있고요

668
00:51:39,720 --> 00:51:41,040
‎여기 내려놔요

669
00:51:42,160 --> 00:51:44,720
‎놀라운 발견이 될 거예요

670
00:51:46,320 --> 00:51:49,800
‎이 갱도부터 팝시다
‎가리브가 서 있는 자리부터요

671
00:51:49,880 --> 00:51:53,720
‎신의 이름으로 비나이다
‎저희에게 축복을 주소서

672
00:52:01,600 --> 00:52:03,520
‎우리가 필요한 건
‎물건이 아니라 정보입니다

673
00:52:07,360 --> 00:52:09,800
‎줄을 섭시다

674
00:52:09,880 --> 00:52:10,840
‎당신이 여기 서요

675
00:52:10,920 --> 00:52:13,560
‎어깨에 지고 밖으로 내가요

676
00:52:13,640 --> 00:52:16,160
‎조각과 아름다운 벽이 있으니
‎유물은 그걸로 됐어요

677
00:52:16,240 --> 00:52:19,800
‎벽에 새겨진 미스터리를 풀기 위해

678
00:52:20,840 --> 00:52:24,560
‎와흐티에란 사람의 정보를
‎수집해야 해요

679
00:52:26,600 --> 00:52:29,680
‎그의 인생에 무슨 일이 있었는지
‎규명해야죠

680
00:52:30,560 --> 00:52:32,240
‎파편까지 다 챙겨요

681
00:52:33,280 --> 00:52:38,240
‎"입구 근처 좁은 갱도 두 개를
‎먼저 팔 계획이다"

682
00:52:39,160 --> 00:52:41,000
‎"1번 갱도, 2번 갱도"

683
00:52:41,120 --> 00:52:45,160
‎"깊이를 알 방법은 없다"

684
00:52:46,040 --> 00:52:48,120
‎파편이 나오면
‎무조건 다 주워요, 가리브

685
00:52:56,480 --> 00:52:59,240
‎"라마단을 앞두고
‎갱도 발굴이 시작됐다"

686
00:52:59,320 --> 00:53:01,840
‎"다른 무덤을 찾는 작업에도
‎가속도가 붙었다"

687
00:53:07,280 --> 00:53:09,440
‎작업자들이 일하는 걸 보면

688
00:53:15,680 --> 00:53:20,200
‎고대 이집트로 긴 세월을
‎거슬러 올라간 기분이 들어요

689
00:53:25,440 --> 00:53:30,200
‎고대 이집트인이 쓰던 것과
‎똑같은 장비를 씁니다

690
00:53:37,960 --> 00:53:42,000
‎우리 것과 똑같은 바구니가
‎발견될 때도 있죠

691
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
‎끌 같은 것도 나와요

692
00:53:56,320 --> 00:53:59,200
‎우리가 지금까지도 쓰는
‎작은 끌이죠

693
00:54:02,040 --> 00:54:03,320
‎계속 이어지는 겁니다

694
00:54:03,920 --> 00:54:05,880
‎삶은 같은 방향으로 지속돼요

695
00:54:15,240 --> 00:54:17,200
‎- 아흐마드 씨!
‎- 왜요, 오사마?

696
00:54:17,280 --> 00:54:18,680
‎여기 뭐가 있어요

697
00:54:18,760 --> 00:54:19,840
‎뭐죠?

698
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
‎아, 그렇군요

699
00:54:27,040 --> 00:54:28,600
‎나무 관 같아요

700
00:54:32,640 --> 00:54:35,680
‎머리가 서쪽을 향하고 있어요

701
00:54:43,560 --> 00:54:47,640
‎발부터 노출시킨 다음에
‎위로 올라갑시다

702
00:54:47,720 --> 00:54:49,920
‎오사마, 여긴 아주 조심해야 해요

703
00:55:26,960 --> 00:55:29,920
‎아름다워요, 멋진 관이에요!

704
00:55:31,360 --> 00:55:34,320
‎이런 환경에서 발견된 관 중에선
‎최상급이군요

705
00:55:51,400 --> 00:55:58,120
‎"채색 미라 관
‎BC 800~600년경"

706
00:56:11,920 --> 00:56:14,840
‎"와지리"

707
00:56:15,720 --> 00:56:19,400
‎저는 고고학 최고위 사무총장으로

708
00:56:19,480 --> 00:56:23,080
‎이집트의 발굴 현장을
‎최대한 둘러볼 의무가 있어요

709
00:56:30,240 --> 00:56:32,960
‎이 작업은
‎대단히 중요한 과학이에요

710
00:56:40,440 --> 00:56:42,360
‎관을 엽니다

711
00:56:42,440 --> 00:56:43,800
‎그 안에 뭐가 있을까요?

712
00:56:48,480 --> 00:56:51,760
‎나무 관 안에서
‎미라가 발견될 때도 있어요

713
00:56:52,760 --> 00:56:54,840
‎완벽히 보존된 상태로요

714
00:56:56,920 --> 00:56:58,720
‎때로는 아무것도 없습니다

715
00:57:00,280 --> 00:57:04,000
‎고대 이집트인들이 관만 만들고
‎아무것도 넣지 않았을 수도 있죠

716
00:57:06,240 --> 00:57:09,560
‎안에 뭐가 있는지
‎누구도 장담 못 해요

717
00:57:11,160 --> 00:57:12,880
‎천천히

718
00:57:45,080 --> 00:57:48,600
‎미라를 만드는 건 자신의 모습을
‎그대로 보존하겠다는 뜻이에요

719
00:57:49,840 --> 00:57:51,320
‎어떻게 된 걸까요, 아슈라프?

720
00:57:52,480 --> 00:57:54,360
‎마치 불에 탄 것 같습니다

721
00:57:54,840 --> 00:57:58,280
‎이집트인들은 코로 뭘 쑤셔 넣고

722
00:57:58,360 --> 00:58:02,440
‎뇌에 접근할 수 있도록
‎여기 뼈를 깨서 끄집어낸 후

723
00:58:02,920 --> 00:58:05,520
‎몸의 왼쪽을 절개해

724
00:58:05,600 --> 00:58:07,320
‎내장을 꺼냈어요

725
00:58:07,400 --> 00:58:10,920
‎간, 폐, 위, 창자를 꺼냈죠

726
00:58:12,760 --> 00:58:16,920
‎이렇게 내부 장기를
‎모두 제거한 다음에는

727
00:58:17,000 --> 00:58:19,200
‎나트론을 사용해서 건조합니다

728
00:58:19,280 --> 00:58:22,040
‎베이킹소다와 소금의 혼합물이죠

729
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
‎왜 불에 탄 것처럼 보일까요?

730
00:58:27,280 --> 00:58:31,640
‎미라를 만들 때 쓴
‎나트론 때문일 수도 있어요

731
00:58:32,160 --> 00:58:34,160
‎그중에 일부가

732
00:58:34,960 --> 00:58:37,360
‎화학 반응을 일으켰을까요?

733
00:58:38,360 --> 00:58:42,200
‎다음으로는 붕대로
‎시신을 감기 시작해요

734
00:58:42,800 --> 00:58:44,360
‎여자 같아요

735
00:58:45,960 --> 00:58:49,920
‎그리고 주문을 외우고
‎기도하고 향을 피우죠

736
00:58:50,000 --> 00:58:53,120
‎하반신은 저렇게 심각하지 않아요
‎질 좋은 아마포를 썼군요

737
00:58:54,000 --> 00:58:56,080
‎이런 모든 작업을 통해

738
00:58:56,160 --> 00:59:00,200
‎세속의 존재를
‎신성한 존재로 바꾸는 것이죠

739
00:59:05,440 --> 00:59:07,640
‎지상에서의 생은 그렇게 끝나요

740
00:59:10,480 --> 00:59:13,320
‎하지만 사후 세계 삶의 시작이에요

741
00:59:33,960 --> 00:59:37,160
‎시신을 미라로 만들겠다는
‎발상의 출발점은

742
00:59:37,240 --> 00:59:38,960
‎오시리스와 이시스의 이야기예요

743
00:59:41,280 --> 00:59:46,560
‎고대 이집트인이 죽은 자를 대하는
‎방식에 심오한 영향을 끼쳤죠

744
00:59:49,000 --> 00:59:50,960
‎이시스와 오시리스는
‎남매 사이였어요

745
00:59:53,960 --> 00:59:55,880
‎오시리스는 세상을 지배하다가

746
00:59:57,160 --> 00:59:59,000
‎동생인 세트에게 살해당합니다

747
00:59:59,600 --> 01:00:03,000
‎세트는 오시리스를 산산조각내
‎이집트 전역에 뿌리죠

748
01:00:03,600 --> 01:00:05,120
‎이시스는 마법사였어요

749
01:00:05,600 --> 01:00:07,800
‎이집트 땅을 떠돌며
‎오시리스의 시신을 수습해

750
01:00:07,880 --> 01:00:11,240
‎아마포로 감쌌던 게
‎미라 만들기의 시작이었습니다

751
01:00:12,320 --> 01:00:16,280
‎이시스는 이렇게 해서
‎오시리스를 부활시켰고

752
01:00:17,840 --> 01:00:19,800
‎아들 호루스를 낳았죠

753
01:00:20,520 --> 01:00:23,600
‎호루스는 커서
‎아버지의 죽음에 복수하고

754
01:00:24,280 --> 01:00:26,680
‎지상의 왕으로
‎이집트를 다스렸습니다

755
01:00:27,720 --> 01:00:30,440
‎오시리스는 지하 세계의 왕이자

756
01:00:31,680 --> 01:00:33,640
‎죽음과 부활의 신이 됐어요

757
01:00:43,640 --> 01:00:47,120
‎미라에 죽음을 초월하는
‎힘이 있다는 확신은

758
01:00:49,320 --> 01:00:52,680
‎고대 이집트 신앙의
‎정수가 되었습니다

759
01:01:14,200 --> 01:01:16,960
‎현장 주임이 할 말이 있대요
‎무함마드 박사님 모셔와요

760
01:01:20,480 --> 01:01:21,440
‎아흐마드 씨!

761
01:01:32,920 --> 01:01:35,440
‎갱도 바닥이 나왔어요

762
01:01:36,000 --> 01:01:38,120
‎아주 안 좋은 소식입니다

763
01:01:39,160 --> 01:01:42,080
‎이유를 모르겠어요
‎갱도 자체는 상당히 넓어요

764
01:01:42,160 --> 01:01:43,960
‎가로세로 1m거든요

765
01:01:46,400 --> 01:01:50,320
‎이 정도 너비의 갱도라면
‎더 깊은 게 일반적이죠

766
01:01:50,400 --> 01:01:53,440
‎아래쪽 방까지 6~7m는 내려갑니다

767
01:01:53,520 --> 01:01:57,920
‎근데 안타깝게도 여긴 이게 다예요

768
01:01:58,600 --> 01:02:02,080
‎이유는 모르겠어요
‎게다가 이런 것도 찾았습니다

769
01:02:03,400 --> 01:02:06,240
‎도자기 파편 같아요

770
01:02:06,320 --> 01:02:08,320
‎- 이게 다 여기서 나왔어요?
‎- 네

771
01:02:08,440 --> 01:02:11,280
‎- 이 유골도?
‎- 네, 그 유골도요

772
01:02:13,360 --> 01:02:16,480
‎갱도가 여기서 끝난다면
‎조짐이 좋지 않아요

773
01:02:19,280 --> 01:02:21,560
‎이건 너무 실망스럽네요

774
01:02:22,960 --> 01:02:25,920
‎갱도 바닥이 벌써 나왔어요

775
01:02:26,000 --> 01:02:29,280
‎불과 60cm나 될까요? 이게 다예요

776
01:02:30,160 --> 01:02:31,280
‎"1번 갱도, 2번 갱도"

777
01:02:31,360 --> 01:02:38,240
‎"2번 갱도 파기는 끝났지만
‎1번 갱도는 아직 진행 중이다"

778
01:02:47,760 --> 01:02:51,080
‎"가리브"

779
01:02:53,320 --> 01:02:55,360
‎나는 가리브 알리 무함마드
‎아부슈샤입니다

780
01:02:57,120 --> 01:02:59,480
‎땅 파는 일을 하죠

781
01:03:06,800 --> 01:03:11,040
‎오래전부터 여기서 일했어요
‎아버지도 여기서 일하셨죠

782
01:03:12,120 --> 01:03:15,080
‎30년인가, 40년인가
‎어쩌면 50년 전이겠네요

783
01:03:20,880 --> 01:03:24,960
‎일할 때는
‎내 앞에 있는 것만 생각해요

784
01:03:26,560 --> 01:03:30,480
‎아무 생각 없이
‎무작정 파는 게 아니죠

785
01:03:31,280 --> 01:03:33,480
‎곡괭이를 쥐고 있을 때는

786
01:03:33,560 --> 01:03:35,240
‎작업을 어느 정도
‎이해하고 있어야 해요

787
01:03:37,280 --> 01:03:40,240
‎뭐가 나올지 모르니까
‎대비가 되어 있어야 하죠

788
01:03:40,320 --> 01:03:45,120
‎미라나 뼈, 유물 파편이
‎나올 수도 있어요

789
01:03:45,200 --> 01:03:47,120
‎그런 대비가 되어 있어야 해요

790
01:03:48,560 --> 01:03:51,280
‎초짜라면 깨뜨릴 수밖에 없죠

791
01:03:53,120 --> 01:03:54,120
‎마흐무드!

792
01:03:55,600 --> 01:03:56,800
‎마흐무드, 이리 와!

793
01:04:08,280 --> 01:04:10,080
‎여기 앉아라, 마흐무드

794
01:04:12,160 --> 01:04:13,920
‎내 옆에 앉아서 차 마셔

795
01:04:16,160 --> 01:04:17,720
‎제 아들 마흐무드입니다

796
01:04:19,000 --> 01:04:21,960
‎일 배우라고 데려왔어요

797
01:04:24,400 --> 01:04:27,120
‎그러다 주임님이
‎일을 시켜준다고 하면

798
01:04:27,200 --> 01:04:28,640
‎경험을 쌓을 수 있겠죠

799
01:04:33,040 --> 01:04:35,360
‎애가 집에만 있으면

800
01:04:36,400 --> 01:04:37,560
‎아무것도 못 배워요

801
01:04:37,640 --> 01:04:40,880
‎그럼 내 마음이 편치 않겠죠

802
01:04:44,280 --> 01:04:46,960
‎여기 데리고 나오는 게
‎제 행복입니다

803
01:05:05,960 --> 01:05:07,280
‎뭐가 보여요?

804
01:05:07,360 --> 01:05:10,920
‎벽이 있는데 아무래도
‎진흙 벽돌 벽 같아요

805
01:05:11,520 --> 01:05:12,600
‎어느 쪽에 있어요?

806
01:05:12,680 --> 01:05:14,920
‎동쪽을 보고 있어요

807
01:05:15,000 --> 01:05:17,400
‎- 동쪽?
‎- 동쪽이라니 이상하지 않아요?

808
01:05:18,120 --> 01:05:19,240
‎서쪽이어야 하는데

809
01:05:20,120 --> 01:05:22,960
‎- 장난하는 거죠, 가리브?
‎- 진짜라니까요

810
01:05:24,080 --> 01:05:26,880
‎조심해요, 앞도 안 보이는 양반이
‎뭘 하는 건지 걱정이네

811
01:05:26,960 --> 01:05:28,160
‎믿을 수가 있어야죠

812
01:05:29,320 --> 01:05:30,680
‎조심해요, 조심

813
01:05:30,760 --> 01:05:33,200
‎가리브, 나 골탕 먹이려고
‎거짓말하는 거 아니죠?

814
01:05:34,760 --> 01:05:35,720
‎괜찮아요

815
01:05:48,640 --> 01:05:49,560
‎말도 안 돼!

816
01:05:51,040 --> 01:05:52,560
‎정말 벽이 있어요

817
01:05:53,280 --> 01:05:55,520
‎처음 왔을 때 와흐티에 무덤을
‎막고 있던 벽과 비슷합니다

818
01:05:55,600 --> 01:05:57,800
‎이제 장난 아니란 거 알겠죠?

819
01:05:57,880 --> 01:06:00,000
‎네, 보너스 확실하게 드릴게요

820
01:06:00,080 --> 01:06:00,920
‎좋아요

821
01:06:05,000 --> 01:06:07,360
‎- 나무로 된 게 있어요
‎- 뭐예요?

822
01:06:07,440 --> 01:06:09,880
‎나무로 된 게 보이기 시작해요

823
01:06:10,360 --> 01:06:13,160
‎3cm 정도 되는데 나무 재질이에요

824
01:06:33,800 --> 01:06:35,520
‎이제 뭔지 보여요

825
01:06:36,520 --> 01:06:37,360
‎뚜껑이에요

826
01:06:40,760 --> 01:06:42,680
‎4천 년 넘게 붙어있던 걸

827
01:06:42,760 --> 01:06:46,040
‎떼어내는 기분이
‎말할 수 없이 좋습니다

828
01:06:47,880 --> 01:06:51,280
‎고대 이집트인이 봉인한 후
‎처음 손대는 사람이 저잖아요

829
01:06:53,040 --> 01:06:55,280
‎제 손으로 한다는 게
‎정말 감동적이죠

830
01:06:58,040 --> 01:06:59,800
‎이상할 정도로
‎단단히 밀봉돼 있어요

831
01:07:00,400 --> 01:07:02,200
‎이걸 봉인한 사람은 그랬겠죠

832
01:07:02,280 --> 01:07:05,600
‎'아무도 다가오지 마라
‎근처에 올 생각조차 마'

833
01:07:10,800 --> 01:07:12,760
‎평화가 깃들기를!

834
01:07:12,840 --> 01:07:14,800
‎어떻게 되고 있어요?

835
01:07:15,280 --> 01:07:17,080
‎신의 가호로
‎무사히 진행되고 있습니다

836
01:07:17,920 --> 01:07:19,320
‎하마다가 고생하고 있어요

837
01:07:20,360 --> 01:07:23,320
‎좁고 더운 공간이라
‎정말 끔찍해요!

838
01:07:24,400 --> 01:07:27,640
‎하지만 봉인을 푸는 역할을
‎맡았으니 힘을 내요, 하마다!

839
01:07:27,720 --> 01:07:29,480
‎그게 유일한 낙입니다

840
01:07:36,680 --> 01:07:38,840
‎자세히 봐요, 하마다
‎뭐가 보여요?

841
01:07:38,920 --> 01:07:40,720
‎진흙이에요, 뭐예요?

842
01:07:40,800 --> 01:07:41,840
‎네, 진흙이에요

843
01:07:42,520 --> 01:07:43,840
‎물 때문에 그래요

844
01:07:44,720 --> 01:07:47,120
‎갈라진 천장으로
‎빗물이 스며들면서

845
01:07:47,200 --> 01:07:51,000
‎흙도 같이 들어와서
‎관을 막았을 거예요

846
01:07:51,920 --> 01:07:54,720
‎그렇다면 온전히 꺼내는 건
‎불가능할 겁니다

847
01:07:55,920 --> 01:07:57,880
‎아닙니다, 분해하지 말고 꺼내야죠

848
01:07:57,960 --> 01:08:00,640
‎불가능해요!
‎왼쪽에 막힌 것부터 치워요

849
01:08:00,720 --> 01:08:02,880
‎- 이쪽요?
‎- 작업할 공간을 만들어야죠

850
01:08:02,960 --> 01:08:04,200
‎네, 잘하고 있어요

851
01:08:12,800 --> 01:08:15,200
‎거기 손대지 말라고 했잖아요

852
01:08:15,280 --> 01:08:17,800
‎제가 손댄 게 아니에요
‎건드리지도 않았다고요!

853
01:08:27,520 --> 01:08:30,800
‎앞에 콘크리트 벽 같은 게 있어요

854
01:08:31,760 --> 01:08:34,200
‎진흙이 좁은 틈에 쌓여 압축됐죠

855
01:08:34,279 --> 01:08:36,200
‎전체가 다 단단합니다

856
01:08:36,279 --> 01:08:39,319
‎관 속에도 진흙이 가득 찼어요
‎빈틈이 없습니다

857
01:08:42,160 --> 01:08:45,439
‎- 안에 유골이 있어요!
‎- 신이 도우셨군요!

858
01:08:46,000 --> 01:08:47,439
‎유골을 수습할게요

859
01:08:48,000 --> 01:08:49,080
‎놀라워요

860
01:08:50,000 --> 01:08:53,720
‎이 사람에 대해 뭐라도 알아내려고
‎오랫동안 기다렸는데

861
01:08:55,359 --> 01:08:56,600
‎나무부터 올려보내요

862
01:09:04,720 --> 01:09:06,720
‎겨우 32cm예요

863
01:09:07,359 --> 01:09:09,520
‎어린아이였나 봅니다

864
01:09:11,200 --> 01:09:12,600
‎박사님!

865
01:09:15,640 --> 01:09:16,920
‎이거 보세요

866
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
‎어금니예요

867
01:09:22,760 --> 01:09:24,200
‎현장 작업은…

868
01:09:25,439 --> 01:09:28,520
‎소름이 끼칠 수밖에 없죠

869
01:09:29,560 --> 01:09:30,640
‎치아예요

870
01:09:31,680 --> 01:09:33,279
‎죽은 자들의 세계에 있으니까요

871
01:09:33,760 --> 01:09:34,760
‎썩기까지 했네요

872
01:09:36,120 --> 01:09:38,120
‎특히 아이 무덤이 그래요

873
01:09:38,200 --> 01:09:41,600
‎아이 시신을 보면 가슴이 무너지죠

874
01:09:42,160 --> 01:09:45,359
‎그 밑에 있는 미라에서
‎나온 치아예요

875
01:09:45,439 --> 01:09:47,359
‎어금니지만 굉장히 작아요

876
01:09:47,840 --> 01:09:48,840
‎몇 살이나 됐죠?

877
01:09:48,920 --> 01:09:51,600
‎14~15살 정도 됐나 봐요

878
01:09:53,680 --> 01:09:55,200
‎아이 하나라고 생각했는데

879
01:09:56,320 --> 01:09:57,760
‎한 명이 아니었어요

880
01:09:57,840 --> 01:09:59,440
‎한 아이의 유골이 아니었죠

881
01:09:59,960 --> 01:10:01,560
‎모든 유골을 수습해서

882
01:10:01,640 --> 01:10:03,480
‎인류학자에게 자문을 구해요

883
01:10:03,560 --> 01:10:05,760
‎유골을 조사하러
‎여기까지 온 분이죠

884
01:10:41,400 --> 01:10:44,400
‎"아미라"

885
01:10:44,480 --> 01:10:47,080
‎모든 뼈가 우리에게
‎무언가를 알려줄 수 있어요

886
01:10:50,160 --> 01:10:51,760
‎사인만 알려주는 게 아니죠

887
01:10:54,080 --> 01:10:57,360
‎그들의 삶에 관한
‎흥미로운 이야기를 들려줘요

888
01:10:58,440 --> 01:10:59,560
‎어떻게 살았나?

889
01:11:00,080 --> 01:11:01,560
‎다섯 개…

890
01:11:02,200 --> 01:11:05,080
‎건강했나? 행복했나?

891
01:11:06,880 --> 01:11:08,120
‎슬펐나?

892
01:11:09,680 --> 01:11:12,840
‎뼈만으로도 알 수 있어요

893
01:11:17,040 --> 01:11:20,880
‎저는 아미라 샤힌입니다
‎류머티즘학 교수로

894
01:11:20,960 --> 01:11:23,560
‎카이로대학교 의학부에
‎재직 중이죠

895
01:11:25,400 --> 01:11:28,160
‎저는 여러 탐사에서 발견된

896
01:11:28,240 --> 01:11:31,840
‎유골을 분석하는 일을 맡고 있어요

897
01:11:34,480 --> 01:11:38,480
‎유골을 펼쳐놓고
‎조각들을 관찰할 거예요

898
01:11:42,800 --> 01:11:45,440
‎사브리 박사님은
‎제게 합류를 요청하시면서

899
01:11:46,080 --> 01:11:48,440
‎아이들의 작은 뼈가 있다고
‎말씀해주셨어요

900
01:11:48,520 --> 01:11:50,000
‎몇 명인지는 모른다고요

901
01:11:50,080 --> 01:11:51,000
‎그게 다였어요

902
01:11:52,520 --> 01:11:55,920
‎이게 몇 명인지
‎밝히는 게 중요해요

903
01:11:56,000 --> 01:12:00,760
‎유골에서 공통적인 특질이나
‎차이점을 찾아낼 겁니다

904
01:12:06,440 --> 01:12:09,000
‎먼저 '앗살라무 알라이쿰'이라고
‎인사부터 해요

905
01:12:10,320 --> 01:12:15,680
‎내 앞에 있는 분을 만나서
‎저를 소개하는 기분이 들어요

906
01:12:17,400 --> 01:12:20,200
‎비록 그 사람은
‎유골 조각만 남았지만요

907
01:12:21,400 --> 01:12:24,200
‎이 작은 조각은…

908
01:12:24,680 --> 01:12:28,360
‎친구를 만날 때와 똑같죠

909
01:12:28,880 --> 01:12:32,280
‎이건 오른쪽 상완골이니까
‎여기 둬야겠네요

910
01:12:38,640 --> 01:12:40,880
‎제가 어떻게 뼈에서
‎느낌을 받는지 모르겠지만

911
01:12:40,960 --> 01:12:43,080
‎느낌이 와요, 느낄 수 있어요

912
01:12:46,800 --> 01:12:50,280
‎이건 오른쪽 쇄골 중 하나

913
01:12:56,480 --> 01:13:01,040
‎문에서 가장 가까운 갱도에
‎10대 아이 두 명의 뼈가 있었어요

914
01:13:03,920 --> 01:13:07,440
‎이건 엉치뼈예요
‎또 다른 뼈는 크기가 커요

915
01:13:08,240 --> 01:13:12,160
‎둘 다 아직 비유합 상태죠

916
01:13:12,640 --> 01:13:14,560
‎한 명은 20살 이하

917
01:13:14,640 --> 01:13:17,880
‎다른 한 명은 18살 이하예요

918
01:13:18,440 --> 01:13:20,160
‎뼈의 크기를 비교해 보면

919
01:13:20,240 --> 01:13:25,720
‎이 뼈들은 18살에서
‎20살 사이 같아요

920
01:13:27,640 --> 01:13:30,240
‎네, 그리고 이게
‎어린 사망자의 뼈예요

921
01:13:32,720 --> 01:13:35,200
‎뼛조각들이 있었는데

922
01:13:35,280 --> 01:13:40,200
‎대부분은 어린 사람의 뼈였어요
‎6살도 안 될 겁니다

923
01:13:41,320 --> 01:13:42,560
‎경부 뼈

924
01:13:44,080 --> 01:13:45,480
‎1번 거네요

925
01:13:51,480 --> 01:13:56,280
‎3명의 유골이 담긴 한 상자에서

926
01:13:56,360 --> 01:14:00,040
‎이 가족의 특이한 상황을
‎발견했어요

927
01:14:00,120 --> 01:14:03,640
‎세 아이가 동시에 죽었어요

928
01:14:05,920 --> 01:14:07,320
‎여기서 무슨 일이 일어났을까요?

929
01:14:23,200 --> 01:14:25,560
‎무덤 안의 부조에 따르면

930
01:14:26,240 --> 01:14:30,080
‎와흐티에, 어머니, 아내
‎네 자녀가 있었던 걸로 보여요

931
01:14:31,800 --> 01:14:33,720
‎지금까지 자녀 셋을 찾았습니다

932
01:14:34,680 --> 01:14:38,000
‎이제는 남은 가족의 유골을
‎찾을 때죠

933
01:14:38,080 --> 01:14:40,880
‎이 갱도는 더 볼 게 없어요

934
01:14:40,960 --> 01:14:44,840
‎이쪽 갱도에서는
‎작업하기가 수월할 겁니다

935
01:14:45,440 --> 01:14:48,280
‎이리 와요, 하솀
‎이 갱도에 들어갈 거예요

936
01:14:53,160 --> 01:14:58,000
‎"1번 갱도, 2번 갱도, 3번 갱도"

937
01:15:18,840 --> 01:15:23,320
‎"라마단 3주 전"

938
01:15:28,600 --> 01:15:29,800
‎뭘 찾았어요?

939
01:15:30,520 --> 01:15:32,000
‎아이고, 아름다워라

940
01:15:32,520 --> 01:15:33,920
‎이 고운 건 뭐죠?

941
01:15:35,680 --> 01:15:39,760
‎후기 매장 묘예요
‎BC 600년쯤 같아요

942
01:15:39,840 --> 01:15:41,760
‎2,600년이 넘었죠

943
01:15:42,360 --> 01:15:44,920
‎보시다시피 뼈는 다 허물어졌지만

944
01:15:45,400 --> 01:15:48,240
‎내세에 필요한 도구들은
‎갖추고 있어요

945
01:15:50,400 --> 01:15:52,000
‎상자겠죠, 아흐마드 씨?

946
01:15:52,640 --> 01:15:54,960
‎네, 근사한 상자가 있네요
‎무스타파 주임

947
01:15:55,640 --> 01:15:57,680
‎독특한 유물이에요, 아흐마드 씨

948
01:16:05,280 --> 01:16:07,080
‎이건 장난감일까요?

949
01:16:07,160 --> 01:16:09,840
‎네, 세네트라고
‎체스 비슷한 놀이죠

950
01:16:11,160 --> 01:16:13,200
‎체스도 했다니
‎진짜 멋진 사람들이에요

951
01:16:17,480 --> 01:16:19,080
‎안에 뭐가 있나 봐요

952
01:16:19,760 --> 01:16:20,960
‎뼈예요

953
01:16:21,040 --> 01:16:23,320
‎게임 안에서
‎무슨 용도가 있었을 거예요

954
01:16:27,040 --> 01:16:29,320
‎이렇게 놓고 한판 해도 되겠어요

955
01:16:29,400 --> 01:16:30,560
‎같이 하시죠

956
01:16:31,880 --> 01:16:36,800
‎요즘의 체스와 비슷한 놀이예요

957
01:16:36,880 --> 01:16:38,680
‎고대에는 세네트라고 불렀죠

958
01:16:39,280 --> 01:16:42,080
‎정확한 게임 규칙은 모릅니다

959
01:16:42,160 --> 01:16:47,280
‎이해가 안 가요
‎여기에 자리는 20개쯤 있는데

960
01:16:47,360 --> 01:16:48,640
‎말은 30개거든요

961
01:16:48,720 --> 01:16:50,960
‎어떤 기능을 하는지
‎규칙이 뭔지 모르겠어요

962
01:16:54,720 --> 01:17:00,360
‎14, 15, 17, 19

963
01:17:00,440 --> 01:17:02,080
‎이게 다 뼈예요

964
01:17:02,160 --> 01:17:03,520
‎이건 척추뼈처럼 생겼어요

965
01:17:03,600 --> 01:17:05,880
‎뼈를 어디다 놓는 걸까요?

966
01:17:06,400 --> 01:17:10,080
‎- 모르죠
‎- 어떻게 놓는 건지 아무도 몰라요

967
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
‎전부 나란히 세워 봅시다

968
01:17:22,160 --> 01:17:28,960
‎"점토와 뼈로 만든 세네트 세트
‎BC 600년경"

969
01:17:38,720 --> 01:17:39,760
‎사브리 씨!

970
01:17:41,840 --> 01:17:43,000
‎왜요, 오사마?

971
01:17:44,000 --> 01:17:46,320
‎주임님, 절벽에 구멍이 있어요!

972
01:17:46,400 --> 01:17:47,360
‎사브리 씨!

973
01:18:16,200 --> 01:18:17,880
‎손전등 있어요?

974
01:18:19,200 --> 01:18:20,480
‎마흐디, 손전등 가져와요!

975
01:18:22,640 --> 01:18:23,920
‎서둘러요, 마흐디!

976
01:18:40,880 --> 01:18:42,200
‎두개골이 있어요

977
01:18:43,080 --> 01:18:45,240
‎두개골이 둘, 셋

978
01:18:46,000 --> 01:18:49,360
‎안에 유골들이 쌓여 있어요

979
01:18:49,440 --> 01:18:50,640
‎보시죠

980
01:18:57,840 --> 01:19:01,120
‎저기 뭔가 아름다운 게 보여요

981
01:19:02,160 --> 01:19:03,000
‎어디요?

982
01:19:03,480 --> 01:19:05,080
‎저기요, 보이죠?

983
01:19:05,160 --> 01:19:06,240
‎저기요

984
01:19:14,920 --> 01:19:19,120
‎안에 빈 공간이 있는데 3m쯤 돼요

985
01:19:19,920 --> 01:19:21,040
‎제 생각엔…

986
01:19:22,000 --> 01:19:26,400
‎BC 13~12세기의 구멍 같아요

987
01:19:29,840 --> 01:19:34,280
‎여기를 치우고
‎출입구 위치를 찾아야겠어요

988
01:19:34,360 --> 01:19:36,000
‎이 근처에 분명 있거든요

989
01:19:41,760 --> 01:19:43,600
‎다 쓸어내립시다

990
01:19:46,760 --> 01:19:48,120
‎나 좀 잡아줘요, 오사마

991
01:19:53,600 --> 01:19:55,120
‎무척 아름답습니다
‎무함마드 박사님!

992
01:19:58,920 --> 01:20:01,200
‎길을 내죠

993
01:20:03,040 --> 01:20:04,640
‎여기 묘실이 있어요

994
01:20:05,400 --> 01:20:08,120
‎그 안에서 나무 관을
‎몇 개 발견했어요

995
01:20:11,440 --> 01:20:12,760
‎유골도 있었죠

996
01:20:15,680 --> 01:20:18,880
‎입구가 하나 더 있는 것 같아요

997
01:20:21,000 --> 01:20:23,240
‎옆에 구멍이 하나 더 있었어요

998
01:20:24,440 --> 01:20:26,000
‎안에 빈 공간이 넓어요

999
01:20:27,920 --> 01:20:31,440
‎무스타파 와지리 박사가 오고
‎나무 관을 찾기 시작했어요

1000
01:20:34,520 --> 01:20:36,520
‎뺍시다, 하나, 둘 셋!

1001
01:20:37,000 --> 01:20:38,600
‎들어요, 하마다!

1002
01:20:48,720 --> 01:20:50,520
‎색깔이 아름답네요

1003
01:20:55,840 --> 01:20:58,960
‎다들 힘을 모아서 들어 봅시다!

1004
01:20:59,040 --> 01:21:00,320
‎앞으로 쭉 빼면 됩니다

1005
01:21:00,400 --> 01:21:02,520
‎갑시다, 들어요
‎더 높이 들어야죠!

1006
01:21:03,200 --> 01:21:04,560
‎살살, 조심해서

1007
01:21:08,960 --> 01:21:10,240
‎아슈라프가 따라가요!

1008
01:21:26,440 --> 01:21:29,960
‎이런 경우는 저도 처음이고
‎사카라 전체에서도 유일해요

1009
01:21:30,560 --> 01:21:33,480
‎발굴단을 꾸려 두세 달 일해도

1010
01:21:33,560 --> 01:21:34,760
‎아무것도 못 찾을 때가 있죠

1011
01:21:34,840 --> 01:21:36,320
‎그런데 여긴 오늘 보셨다시피

1012
01:21:36,400 --> 01:21:39,120
‎30초마다 새로운 게 나타나요

1013
01:21:39,200 --> 01:21:43,440
‎작년 4월부터 올 4월까지
‎만 1년 동안

1014
01:21:43,520 --> 01:21:45,520
‎창고 3개를 가득 채웠어요

1015
01:21:45,600 --> 01:21:49,400
‎귀한 유물로 가득하죠
‎아슈라프 박사님 연구소에도

1016
01:21:49,480 --> 01:21:52,120
‎중요한 유물이 들어찬
‎상자가 여러 개 갈 겁니다

1017
01:21:53,240 --> 01:21:56,760
‎전부 우리가 발굴한
‎사카라에서 나온 것들이죠

1018
01:22:00,240 --> 01:22:07,160
‎"조각한 나무 관
‎BC 1295~1186년경"

1019
01:22:13,720 --> 01:22:17,640
‎"이제 3번 갱도를
‎2m까지 파고 들어갔다"

1020
01:22:18,200 --> 01:22:19,920
‎- 무함마드 박사님?
‎- 네?

1021
01:22:22,640 --> 01:22:24,600
‎여기 뼈가 있어요

1022
01:22:26,880 --> 01:22:28,360
‎- 뭐죠?
‎- 두개골이에요

1023
01:22:29,920 --> 01:22:34,360
‎두개골만 덜렁 있어요?
‎다른 부장품은 없고요?

1024
01:22:36,280 --> 01:22:38,920
‎알았어요, 오사마, 이거 받아요!

1025
01:22:40,000 --> 01:22:41,480
‎조심해요, 오사마

1026
01:22:48,520 --> 01:22:50,160
‎머리가 있고…

1027
01:22:50,920 --> 01:22:52,680
‎- 두개골?
‎- 네, 두개골이에요

1028
01:22:52,760 --> 01:22:54,920
‎뼈가 전부
‎이쪽 구석에 쌓여 있어요

1029
01:22:55,800 --> 01:22:58,560
‎한 명 이상인 것 같습니다

1030
01:23:00,680 --> 01:23:03,040
‎이 갱도는 이상해요

1031
01:23:03,920 --> 01:23:07,440
‎이 갱도에서는
‎묘실이 나타나지 않았어요

1032
01:23:08,600 --> 01:23:10,760
‎그냥 2m 내려가고 끝이었죠

1033
01:23:12,000 --> 01:23:14,960
‎하지만 유골 2구는 찾았습니다

1034
01:23:18,520 --> 01:23:22,080
‎서 있었던 것 같아요
‎왜냐면 뼈가 쌓인 게

1035
01:23:23,040 --> 01:23:24,160
‎위에서 아래였거든요

1036
01:23:24,880 --> 01:23:29,120
‎뒤집힌 것들도 있는데
‎역시 크기는 작아요

1037
01:23:30,480 --> 01:23:32,640
‎왜 이 사람들은
‎이런 식으로 묻혔을까요?

1038
01:23:34,920 --> 01:23:37,760
‎어째서 관을 따로
‎만들지 않았을까요?

1039
01:23:38,720 --> 01:23:42,560
‎이 갱도에 급하게 묻힌 것 같아요

1040
01:23:46,960 --> 01:23:49,360
‎좁은 데 꽉꽉 채워 넣었어요

1041
01:23:51,760 --> 01:23:55,120
‎와흐티에 가족에게
‎무슨 일이 일어났을 수 있어요

1042
01:24:17,000 --> 01:24:19,280
‎미간을 보면…

1043
01:24:22,000 --> 01:24:26,360
‎매끈해요
‎별로 튀어나오지 않은 걸 보면

1044
01:24:26,440 --> 01:24:27,840
‎여자예요

1045
01:24:30,360 --> 01:24:32,120
‎착한 여자였을 거예요

1046
01:24:33,720 --> 01:24:35,400
‎하지만 나이는 미상이죠

1047
01:24:37,840 --> 01:24:43,920
‎중간 갱도에서 출토된
‎유골들은 다 부서진 채로

1048
01:24:44,560 --> 01:24:46,200
‎진흙에 뒤덮인 상태였어요

1049
01:24:49,320 --> 01:24:50,600
‎바스러질 것 같아요

1050
01:24:52,280 --> 01:24:56,400
‎이 아래턱뼈는
‎전방으로 돌출돼 있어요

1051
01:24:56,480 --> 01:24:59,360
‎진흙의 영향으로 보여요

1052
01:25:02,040 --> 01:25:06,000
‎그래도 나이 확인을 위해
‎이를 세척해야겠어요

1053
01:25:07,120 --> 01:25:09,480
‎나이 든 여성의 두개골을 찾았어요

1054
01:25:10,160 --> 01:25:11,640
‎55세 이상으로 보여요

1055
01:25:13,080 --> 01:25:19,800
‎이렇게 해서 이 여성의 사인을
‎알아보려고 해요

1056
01:25:20,440 --> 01:25:22,640
‎이 나이 든 여성은

1057
01:25:22,720 --> 01:25:25,560
‎아래턱뼈에 부기가 있었어요

1058
01:25:25,640 --> 01:25:27,360
‎턱뼈 안쪽이 부었죠

1059
01:25:27,880 --> 01:25:34,280
‎마치 낭종이 생긴 것처럼
‎뼈 안쪽이 팽창해 있어요

1060
01:25:37,160 --> 01:25:40,080
‎진흙은 거의 다 닦아냈어요

1061
01:25:41,640 --> 01:25:45,880
‎유골 상태가 열악했기 때문에
‎찾아낸 게 행운이었죠

1062
01:25:50,240 --> 01:25:51,200
‎여긴 없네요

1063
01:26:01,880 --> 01:26:03,280
‎이건 다른 사람이에요

1064
01:26:05,080 --> 01:26:06,320
‎한 명이 아닙니다

1065
01:26:07,600 --> 01:26:09,400
‎어려요, 아주

1066
01:26:10,320 --> 01:26:11,560
‎작은 사람이에요

1067
01:26:13,800 --> 01:26:15,320
‎오른쪽 관자놀이였군요

1068
01:26:19,560 --> 01:26:21,240
‎세 명인 것 같아요

1069
01:26:26,680 --> 01:26:28,840
‎이 아래턱뼈의 주인은

1070
01:26:30,680 --> 01:26:32,160
‎성인 여성 같아요

1071
01:26:32,240 --> 01:26:35,000
‎여자 2명과 아이 1명이
‎이 갱도에서 나왔어요

1072
01:26:40,280 --> 01:26:44,720
‎나이 많은 여자, 젊은 여자
‎어린이 같아요

1073
01:27:09,240 --> 01:27:10,680
‎3번 갱도는 어떻죠?

1074
01:27:11,440 --> 01:27:12,840
‎- 여자 2명
‎- 여자 2명

1075
01:27:14,520 --> 01:27:15,560
‎연령대는요?

1076
01:27:16,320 --> 01:27:17,480
‎한 명은 50세 이상

1077
01:27:18,720 --> 01:27:20,000
‎와흐티에의 어머니겠네요

1078
01:27:21,760 --> 01:27:23,120
‎또 한 명은

1079
01:27:23,200 --> 01:27:26,240
‎치아 마모 상태로 보아
‎30대로 추정돼요

1080
01:27:26,760 --> 01:27:28,520
‎부인일 수 있겠군요

1081
01:27:29,640 --> 01:27:30,720
‎수고하셨습니다, 박사님

1082
01:27:31,320 --> 01:27:32,960
‎다른 건 없었어요?

1083
01:27:33,040 --> 01:27:34,640
‎아이의 뼈가 나왔어요

1084
01:27:35,120 --> 01:27:37,160
‎나이는 확인이 안 돼요

1085
01:27:37,240 --> 01:27:39,680
‎아이의 뼈, 나이 미상

1086
01:27:40,320 --> 01:27:42,480
‎그럼 넷째 아이일까요?

1087
01:27:42,560 --> 01:27:43,640
‎아마 그렇겠죠

1088
01:27:44,680 --> 01:27:46,400
‎아흐마드, 아이가 넷 나왔어요

1089
01:27:46,480 --> 01:27:49,160
‎- 벽에 넷이라고 새겨져 있나요?
‎- 네, 네 명이에요

1090
01:27:51,040 --> 01:27:53,000
‎어린 아들 셋과 딸 하나요

1091
01:27:58,400 --> 01:28:00,640
‎아들 셋은
‎저 갱도에서 나온 것 같고

1092
01:28:00,720 --> 01:28:02,720
‎여기는 여자 두 명과 딸이에요

1093
01:28:03,760 --> 01:28:05,760
‎그럼 여자끼리 묻은 걸까요?

1094
01:28:05,840 --> 01:28:08,280
‎딸, 어머니, 부인 이렇게요

1095
01:28:08,360 --> 01:28:09,520
‎설득력 있는 가설이죠

1096
01:28:14,800 --> 01:28:17,840
‎이 묘엔 와흐티에 가족이
‎나란히 묻혔어요

1097
01:28:21,200 --> 01:28:24,640
‎연령대와 유골 위치로 보아

1098
01:28:24,720 --> 01:28:26,960
‎모든 사람의 죽음이

1099
01:28:27,040 --> 01:28:31,200
‎어떻게든 연결돼 있을 거란
‎강한 의구심이 들어요

1100
01:28:45,560 --> 01:28:47,960
‎와흐티에의 인생은
‎무척 복잡했습니다

1101
01:28:50,440 --> 01:28:52,120
‎그의 가족에게는
‎무슨 일이 생겼던 걸까요?

1102
01:28:53,920 --> 01:28:56,800
‎동시에 죽었을까요? 아니면 따로?

1103
01:29:00,640 --> 01:29:03,400
‎왜 그렇게 어려서 죽었을까요?

1104
01:29:09,720 --> 01:29:10,880
‎전 상상이 안 가요

1105
01:29:13,040 --> 01:29:17,320
‎저는 운 좋게도
‎딸 셋과 아들 하나를 두었죠

1106
01:29:22,880 --> 01:29:24,520
‎막내 라우다는

1107
01:29:24,600 --> 01:29:26,680
‎네 살인데 눈에 넣어도 안 아파요

1108
01:29:29,920 --> 01:29:32,800
‎제가 아들이나 딸을 잃는다면…

1109
01:29:35,040 --> 01:29:37,120
‎그 사람 처지가 된다는 건

1110
01:29:38,080 --> 01:29:39,120
‎상상할 수도 없어요

1111
01:29:43,280 --> 01:29:44,480
‎엄청나게 슬프죠

1112
01:29:45,440 --> 01:29:49,080
‎온 가족을 잃는다? 처참하죠

1113
01:29:56,080 --> 01:30:00,960
‎"라마단 2주 전"

1114
01:30:05,920 --> 01:30:11,600
‎와흐티에의 인생 후반부에
‎비극이 일어났나 봅니다

1115
01:30:13,800 --> 01:30:17,040
‎하지만 어떻게 된 일인지
‎현재로선 몰라요

1116
01:30:17,880 --> 01:30:19,400
‎아직 맞춰지지 않은 조각이 있죠

1117
01:30:20,520 --> 01:30:22,800
‎와흐티에를 찾아야
‎의문을 풀 수 있어요

1118
01:30:23,360 --> 01:30:25,760
‎이제 둘러볼 곳은 단 한 곳 남았죠

1119
01:30:26,400 --> 01:30:28,360
‎"1번 갱도, 2번 갱도, 3번 갱도"

1120
01:30:28,440 --> 01:30:31,160
‎"4번 갱도"

1121
01:30:38,720 --> 01:30:40,240
‎있는 힘을 다 써요, 가리브!

1122
01:30:40,320 --> 01:30:42,880
‎- 네, 박사님!
‎- 갱도마다 부정 타게 하지 말고

1123
01:30:42,960 --> 01:30:46,080
‎아침에 쿠란 좀 읽고 오라고요!

1124
01:30:47,120 --> 01:30:48,120
‎읽었어요, 박사님

1125
01:30:48,200 --> 01:30:51,720
‎보면 알겠죠, 가리브 때문에
‎자꾸 부정을 타는 거 같아요

1126
01:30:51,800 --> 01:30:54,640
‎뭔 그런 말씀을 하세요, 박사님?

1127
01:30:54,720 --> 01:30:59,120
‎- 아랫사람들을 잘 챙겨야…
‎- 어떻게 더 잘 챙겨요?

1128
01:30:59,200 --> 01:31:00,920
‎초콜릿이라도 사서 먹일까요?

1129
01:31:02,440 --> 01:31:05,120
‎결과는 신이 알려주실 거예요
‎무스타파

1130
01:31:17,560 --> 01:31:19,880
‎보세요, 사브리 씨
‎양질의 석회암이에요

1131
01:31:22,280 --> 01:31:25,600
‎이건 아주 오래전에
‎깨졌어요, 보이시죠?

1132
01:31:26,440 --> 01:31:28,520
‎아름다운 조각상의 윗부분이에요

1133
01:31:28,600 --> 01:31:29,760
‎네, 무척 아름답죠

1134
01:31:29,840 --> 01:31:32,080
‎가발이 멋지군요

1135
01:31:32,160 --> 01:31:34,040
‎얼마나 섬세한지 몰라요

1136
01:31:35,560 --> 01:31:36,800
‎- 아흐마드 씨
‎- 오셨군요!

1137
01:31:36,880 --> 01:31:39,240
‎- 이 근사한 건 뭐죠?
‎- 그래서 곧장 모셔오라고 했죠

1138
01:31:39,320 --> 01:31:42,920
‎며칠 전에 발견한 부조 아시죠?

1139
01:31:43,440 --> 01:31:44,400
‎람세스 2세 조각?

1140
01:31:44,480 --> 01:31:46,720
‎네, 이게 전부 우연은 아니겠죠?

1141
01:31:46,800 --> 01:31:49,640
‎그럼요, 지상의 제실에 있던
‎조각 같아요

1142
01:31:51,960 --> 01:31:56,640
‎사흘 전에 대단히 훌륭한
‎부조들을 발견했어요

1143
01:31:57,360 --> 01:32:00,560
‎람세스 시대의 것으로
‎람세스 2세의 카르투슈가 있었죠

1144
01:32:00,640 --> 01:32:01,800
‎시대가 아주 명백했어요

1145
01:32:03,040 --> 01:32:07,760
‎그리고 오늘 람세스 시대 양식의
‎조각을 또 찾았어요

1146
01:32:08,680 --> 01:32:12,120
‎3,300년이 넘은 유물이죠

1147
01:32:13,120 --> 01:32:16,720
‎이 사람 무덤은
‎이 근처에 있었을 겁니다

1148
01:32:16,800 --> 01:32:21,520
‎우리가 있는 이 언덕에서
‎저쪽 벽 사이에 있었을 거예요

1149
01:32:23,000 --> 01:32:24,440
‎이쪽으로 깨졌어요

1150
01:32:25,760 --> 01:32:28,480
‎아흐마드, 궁금한 게 있어요

1151
01:32:28,560 --> 01:32:31,200
‎저번에 찾은
‎조각상 두 부분 기억해요?

1152
01:32:31,280 --> 01:32:34,440
‎- 1차 발굴에 찾았던 거요?
‎- 1차랑 2차에 걸쳐서요

1153
01:32:35,560 --> 01:32:37,680
‎그거랑 맞춰보면 맞을까요?

1154
01:32:38,800 --> 01:32:40,240
‎잘 맞으면 좋겠네요

1155
01:33:10,240 --> 01:33:11,840
‎안녕하세요

1156
01:33:13,600 --> 01:33:17,200
‎마드하트 박사님, 1, 2차 때
‎발굴한 조각상 기억하시죠?

1157
01:33:19,160 --> 01:33:22,240
‎- 몇 개로 조각났던 거요?
‎- 두 동강이 났었죠

1158
01:33:22,320 --> 01:33:23,920
‎- 저희가 붙여놓았습니다
‎- 그러셨어요?

1159
01:33:24,520 --> 01:33:26,240
‎- 어디 있죠?
‎- 와서 보시죠

1160
01:33:29,200 --> 01:33:31,080
‎이럴 수가, 고생하셨어요

1161
01:33:31,160 --> 01:33:32,520
‎그 조각과 맞춰볼까요?

1162
01:33:33,480 --> 01:33:35,160
‎가져오세요, 아흐마드 씨

1163
01:33:36,040 --> 01:33:42,480
‎지난 5월에 현장 정상에서
‎이 부분을 찾았어요

1164
01:33:42,560 --> 01:33:46,160
‎이건 10월에 갱도 밑바닥에서
‎찾은 부분이죠

1165
01:33:47,680 --> 01:33:48,880
‎아슈라프 박사한테 주세요

1166
01:33:48,960 --> 01:33:51,400
‎어디 봅시다, 조금 더 뒤로

1167
01:33:52,000 --> 01:33:53,920
‎더 내려 보죠, 잠깐만 기다려요

1168
01:33:55,040 --> 01:33:57,000
‎아니, 더 올려야 해요

1169
01:33:57,080 --> 01:33:58,200
‎- 잡아요
‎- 놓을게요

1170
01:33:58,280 --> 01:33:59,680
‎- 놔도 돼요
‎- 잡으라고요!

1171
01:33:59,760 --> 01:34:01,160
‎잘 서 있는 거 같은데

1172
01:34:01,240 --> 01:34:02,240
‎뒤에서 받쳐요

1173
01:34:02,880 --> 01:34:04,280
‎완벽해요!

1174
01:34:06,040 --> 01:34:07,280
‎제대로 찾았네요

1175
01:34:08,200 --> 01:34:10,360
‎보자마자 딱 맞겠다 싶었어요

1176
01:34:12,440 --> 01:34:14,160
‎기가 막히게 아름다워요

1177
01:34:19,760 --> 01:34:22,800
‎신이시여, 제 뇌가 녹슬지 않게
‎보살펴 주셔서 감사합니다

1178
01:34:27,080 --> 01:34:29,200
‎누가 상상이나 했겠어요?

1179
01:34:29,920 --> 01:34:33,120
‎세 부분을 합쳤더니
‎완벽한 조각상이 됐어요

1180
01:34:34,720 --> 01:34:40,560
‎그래서 모래 아래 뭔가 있다는
‎확신을 갖게 됐어요

1181
01:34:41,640 --> 01:34:44,560
‎이 조각상 주인의 무덤을
‎찾아야 합니다

1182
01:34:47,360 --> 01:34:50,040
‎이번 시즌에 찾아내도록
‎신이 도우실 겁니다

1183
01:34:54,560 --> 01:35:01,480
‎"람세스 시대 귀족 석회암 조각상
‎BC 1279~1213년경"

1184
01:35:07,360 --> 01:35:11,960
‎"4번 갱도"

1185
01:35:40,280 --> 01:35:43,280
‎뭐 있어요? 흙은 남쪽으로
‎치우면서 살살 건드려요

1186
01:35:44,320 --> 01:35:46,960
‎- 조심조심!
‎- 잠깐 기다려요

1187
01:35:48,280 --> 01:35:50,240
‎이제 하마다가 내려갈 거예요

1188
01:35:52,000 --> 01:35:54,680
‎갱도 안으로 내려갈 때는
‎항상 주의하는 편이지만

1189
01:35:57,440 --> 01:36:01,520
‎특히 와흐티에의 무덤은
‎암반이 약해요

1190
01:36:07,080 --> 01:36:09,200
‎하지만 제게는
‎천국으로 가는 문이죠

1191
01:36:12,120 --> 01:36:15,040
‎와흐티에를 만나고 싶고
‎가까이 다가가고 싶습니다

1192
01:36:18,600 --> 01:36:22,040
‎앞에 보면 서쪽 방향으로
‎틈이 있어요

1193
01:36:23,160 --> 01:36:26,600
‎갱도 폭과 틈의 폭이 같습니다

1194
01:36:27,160 --> 01:36:28,040
‎1m쯤 돼요?

1195
01:36:28,120 --> 01:36:29,160
‎네, 맞아요

1196
01:36:37,760 --> 01:36:39,560
‎이제 입구가 더 넓어졌죠?

1197
01:36:40,320 --> 01:36:41,200
‎네

1198
01:36:41,280 --> 01:36:43,000
‎- 아까보다 잘 보여요?
‎- 네

1199
01:36:43,080 --> 01:36:44,560
‎안에 뭐가 보입니까?

1200
01:36:47,600 --> 01:36:48,720
‎잠깐만요

1201
01:36:54,120 --> 01:36:57,160
‎설레발치지 말고 확인부터 할게요

1202
01:36:59,400 --> 01:37:01,400
‎- 뭐죠?
‎- 잠깐 기다리세요

1203
01:37:08,920 --> 01:37:10,200
‎와흐티에예요, 감독님!

1204
01:37:10,280 --> 01:37:11,760
‎와흐티에를 찾았습니다!

1205
01:37:11,840 --> 01:37:14,360
‎신이시여, 감사합니다
‎거기 뭐가 있어요?

1206
01:37:14,440 --> 01:37:17,160
‎- 나무 관입니다!
‎- 마침내 와흐티에를 찾았군요!

1207
01:37:18,680 --> 01:37:19,600
‎대단해요

1208
01:37:19,680 --> 01:37:20,680
‎신이시여, 감사합니다!

1209
01:37:20,800 --> 01:37:24,080
‎고생하셨습니다, 선생님들
‎정말 축하해요, 하마다!

1210
01:37:26,640 --> 01:37:28,720
‎와흐티에가 처음으로
‎빛을 보게 됐어요

1211
01:37:34,200 --> 01:37:35,920
‎운이 좋군요, 하마다

1212
01:37:36,000 --> 01:37:37,720
‎아주 운이 좋아요!

1213
01:37:37,800 --> 01:37:41,320
‎이 무덤에서 묘실을 본 건
‎하마다가 처음이에요

1214
01:37:41,400 --> 01:37:43,320
‎와흐티에를 1등으로 만났죠

1215
01:37:45,040 --> 01:37:46,480
‎무함마드 박사님!

1216
01:37:46,560 --> 01:37:47,720
‎네, 왜요?

1217
01:37:49,080 --> 01:37:51,600
‎와흐티에의 유골이 여기 있어요

1218
01:37:51,680 --> 01:37:52,600
‎훌륭해요

1219
01:37:52,680 --> 01:37:55,520
‎- 치웠더니 두개골이 나왔어요
‎- 감사합니다, 신이시여

1220
01:38:02,640 --> 01:38:03,640
‎하마다?

1221
01:38:03,720 --> 01:38:06,440
‎- 네
‎- 거기 뼈가 다 있어요?

1222
01:38:06,520 --> 01:38:07,840
‎네, 전부 있어요

1223
01:38:20,400 --> 01:38:21,640
‎신을 찬양하라!

1224
01:38:22,560 --> 01:38:25,760
‎궁금한 게 있어요
‎이렇게 화려한 무덤을

1225
01:38:25,840 --> 01:38:27,840
‎마지막 갱도까지 다 발굴했는데

1226
01:38:28,480 --> 01:38:32,600
‎어떻게 묘실이
‎단 두 개밖에 안 나올 수 있죠?

1227
01:38:33,080 --> 01:38:34,560
‎가장 중요한 이 갱도조차

1228
01:38:36,760 --> 01:38:39,160
‎간소한 나무 관이 전부예요

1229
01:38:39,240 --> 01:38:42,040
‎이 인물에 대한 의문이
‎여전히 남아요

1230
01:38:46,120 --> 01:38:48,400
‎어떤 아버지건 자식을 잃으면

1231
01:38:48,480 --> 01:38:50,760
‎가슴 속에 깊은 상처가
‎남을 겁니다

1232
01:38:54,440 --> 01:38:58,120
‎하지만 저는 와흐티에의
‎조각을 보면서

1233
01:38:58,680 --> 01:39:00,520
‎흥이 넘친다는 느낌이 들었어요

1234
01:39:01,800 --> 01:39:06,680
‎그래서 아이들이 죽기 전에
‎묘가 완성된 건 아닐까 하는

1235
01:39:06,760 --> 01:39:07,880
‎생각이 듭니다

1236
01:39:09,960 --> 01:39:13,080
‎진짜 애통하다는 느낌이 든 곳은

1237
01:39:13,840 --> 01:39:17,760
‎와흐티에의 묘실이 유일했거든요

1238
01:39:22,200 --> 01:39:25,800
‎화려한 장식이나 사치를
‎전혀 찾아볼 수 없었죠

1239
01:39:28,760 --> 01:39:30,440
‎평범한 나무 관을 썼고

1240
01:39:32,360 --> 01:39:36,000
‎시신을 미라로 만들지도 않았어요

1241
01:39:37,280 --> 01:39:40,480
‎자녀들이 죽은 충격으로
‎그런 건 아닐까 싶어요

1242
01:39:48,720 --> 01:39:50,480
‎- 감독님!
‎- 네, 하마다

1243
01:39:51,160 --> 01:39:52,160
‎와흐티에의 얼굴이에요!

1244
01:39:52,240 --> 01:39:54,280
‎- 뭐라고요?
‎- 제 앞에 얼굴이 있어요

1245
01:40:00,320 --> 01:40:03,040
‎- 마침내 와흐티에가 나타났어요!
‎- 훌륭해요!

1246
01:40:03,120 --> 01:40:06,680
‎- 다행히 상태가 아주 좋습니다
‎- 신의 가호죠

1247
01:40:22,440 --> 01:40:26,240
‎묘실을 찾으면 모든 게
‎확실해질 거라고만 생각했는데

1248
01:40:26,320 --> 01:40:28,040
‎아직 밝혀낼 게 많군요

1249
01:40:34,800 --> 01:40:37,760
‎와흐티에가 어떻게 죽었는지
‎알아내야 해요

1250
01:40:39,240 --> 01:40:41,600
‎그래도 얼마나 아름다운
‎경험인지 몰라요

1251
01:40:41,680 --> 01:40:44,040
‎기쁨으로 가슴이 벅차오릅니다

1252
01:40:47,600 --> 01:40:49,760
‎와흐티에의 얼굴과
‎마주할 수 있어서요

1253
01:40:51,560 --> 01:40:53,200
‎가슴의 짐을 덜었습니다

1254
01:40:55,080 --> 01:40:56,960
‎이젠 와흐티에를 찾았어요

1255
01:40:58,640 --> 01:41:01,080
‎여기 무덤과 그 주인이 있어요

1256
01:41:03,840 --> 01:41:05,520
‎하나의 그림이 완성됐죠

1257
01:41:06,160 --> 01:41:07,400
‎무사히 올라갔어요?

1258
01:41:07,480 --> 01:41:09,200
‎- 잘 올라왔어요
‎- 다행이에요!

1259
01:41:27,400 --> 01:41:32,840
‎다른 유골에 비해서
‎보존 상태가 훌륭해요

1260
01:41:35,840 --> 01:41:41,240
‎그런데 남자의 두개골에서
‎여성적 특성이 좀 보여요

1261
01:41:42,320 --> 01:41:45,240
‎아주 섬세한 사람 같아요

1262
01:41:46,280 --> 01:41:49,120
‎35살 정도 됐어요

1263
01:41:55,360 --> 01:41:57,000
‎이 사람이 와흐티에라고 봅니다

1264
01:42:01,120 --> 01:42:03,240
‎마침내 만났어요

1265
01:42:06,240 --> 01:42:10,280
‎억세거나 거친 근육의
‎흔적이 없는 걸로 보아

1266
01:42:10,360 --> 01:42:14,560
‎고귀한 일을 하던
‎고위층 사람으로 보여요

1267
01:42:15,480 --> 01:42:17,320
‎주인이라서 그럴까요?

1268
01:42:18,520 --> 01:42:20,480
‎이 모든 것의 주인이죠

1269
01:42:25,520 --> 01:42:29,280
‎와흐티에의 두개골은
‎뼈가 두꺼워진 흔적을 보여요

1270
01:42:31,360 --> 01:42:33,000
‎여기 눕힐게요

1271
01:42:33,080 --> 01:42:35,240
‎그런 징후를 통해서 알 수 있는 건

1272
01:42:35,320 --> 01:42:38,840
‎뼛속에서 무슨 일이
‎일어나고 있었다는 거예요

1273
01:42:47,200 --> 01:42:49,720
‎이 가족에게 다가가
‎교감할 수 있다는 게

1274
01:42:49,800 --> 01:42:53,120
‎무척 신기하게 느껴져요
‎그들의 고통과 아픔까지도

1275
01:42:53,760 --> 01:42:55,800
‎느끼려고 노력하고 있어요

1276
01:42:56,280 --> 01:42:59,360
‎쉽지 않지만
‎교감하려고 최선을 다하죠

1277
01:42:59,440 --> 01:43:00,480
‎됐다

1278
01:43:03,600 --> 01:43:08,120
‎다리뼈 형태가
‎그다지 건강하지 않아 보여요

1279
01:43:08,200 --> 01:43:11,640
‎무릎이 안으로 돌아가 있거든요

1280
01:43:12,640 --> 01:43:16,200
‎여긴 이렇게 돼야 하고
‎이쪽은 이렇게 돼야 하죠

1281
01:43:19,200 --> 01:43:24,120
‎이 각도가 바깥쪽으로
‎틀어져 있는 게 정상인데

1282
01:43:24,200 --> 01:43:28,080
‎이 사람은 이런 각도가 아니라

1283
01:43:28,840 --> 01:43:31,040
‎이렇게 들어가 있죠

1284
01:43:31,120 --> 01:43:33,720
‎이런 모습으로 걸었나 봐요

1285
01:43:35,560 --> 01:43:37,760
‎쇠약해졌던 것 같아요

1286
01:43:39,120 --> 01:43:41,440
‎건강한 뼈가 아니었어요

1287
01:43:43,880 --> 01:43:45,840
‎고통이 심했던 것 같아요

1288
01:43:48,240 --> 01:43:51,480
‎피가 너무 부족했어요

1289
01:43:54,120 --> 01:43:56,280
‎그래서 뼈가 부풀어 있죠

1290
01:43:58,360 --> 01:43:59,760
‎이런 뼈는

1291
01:44:00,960 --> 01:44:04,400
‎이 사람이 빈혈 같은 병을
‎앓았다고 알려줘요

1292
01:44:06,280 --> 01:44:10,400
‎어머니에게서도
‎비슷한 부종이 보였어요

1293
01:44:11,760 --> 01:44:14,160
‎빈혈은 선천적 원인으로
‎발생하기도 해요

1294
01:44:14,760 --> 01:44:18,920
‎하지만 이번엔 선천적 요인을
‎배제해야 할 것 같아요

1295
01:44:19,000 --> 01:44:20,800
‎두 사람이 죽은 나이가
‎다르거든요

1296
01:44:22,000 --> 01:44:24,200
‎그래서 흔치 않은 경우지만

1297
01:44:24,280 --> 01:44:27,720
‎모든 정황을 고려해

1298
01:44:27,800 --> 01:44:31,640
‎사인이 질병이나
‎전염병이 아니었을까

1299
01:44:32,640 --> 01:44:34,320
‎의심할 수 있어요

1300
01:44:34,400 --> 01:44:36,880
‎말라리아일 가능성이 가장 크죠

1301
01:44:38,000 --> 01:44:40,760
‎온 가족이 감염됐던 건
‎아닐까 싶어요

1302
01:44:42,520 --> 01:44:46,600
‎만약 그게 사실이라면
‎고대 이집트 역사를 흔들 발견이죠

1303
01:45:01,640 --> 01:45:03,000
‎신이시여, 감사합니다

1304
01:45:05,280 --> 01:45:07,200
‎유일하신 신께 감사드립니다

1305
01:45:08,960 --> 01:45:11,200
‎자비로운 자들이
‎신의 자비를 얻을지니

1306
01:45:11,680 --> 01:45:14,880
‎지상의 모든 이를
‎자비로 대하십시오

1307
01:45:15,680 --> 01:45:19,080
‎무덤 벽에 그려진 모든 사람이

1308
01:45:19,160 --> 01:45:22,560
‎그 무덤의 갱도에 묻혀있다가
‎발견된 사례는

1309
01:45:22,640 --> 01:45:24,360
‎무척 드물어요

1310
01:45:25,960 --> 01:45:28,880
‎속세의 삶은
‎어리석은 장난일 뿐이니…

1311
01:45:30,960 --> 01:45:35,640
‎와흐티에 가족 이야기의
‎전모를 밝히게 해주신

1312
01:45:35,720 --> 01:45:37,520
‎신께 감사드립니다

1313
01:45:44,400 --> 01:45:46,240
‎와흐티에는 우리가 반가웠을 거고

1314
01:45:46,960 --> 01:45:48,680
‎우리도 그를 만나 기뻤어요

1315
01:45:49,600 --> 01:45:52,000
‎소통이고 협력이죠

1316
01:45:53,560 --> 01:45:57,400
‎와흐티에는 우리를 만나
‎4,500년 만에 유명해졌어요

1317
01:45:57,880 --> 01:46:00,160
‎와흐티에가 지금 우리 앞에 선다면

1318
01:46:00,640 --> 01:46:03,720
‎노력해줘서 고맙다고
‎인사할 거예요

1319
01:46:06,360 --> 01:46:09,080
‎하지만 저희도 와흐티에에게
‎감사합니다, 그가 없었다면

1320
01:46:10,200 --> 01:46:13,320
‎저희가 한 일은
‎금세 잊혔을 테니까요

1321
01:46:30,440 --> 01:46:32,640
‎우리가 착각하는 게 있어요

1322
01:46:34,200 --> 01:46:37,320
‎이 모습은 그들의 꿈이지
‎현실이 아니에요

1323
01:46:40,160 --> 01:46:43,440
‎우린 이 가족이 벽에 사진을
‎붙여놨다는 식으로 생각하죠

1324
01:46:44,080 --> 01:46:46,040
‎하지만 그 사람들은
‎그런 생각 안 했어요

1325
01:46:47,800 --> 01:46:48,920
‎우리와는 달라요

1326
01:46:49,000 --> 01:46:51,680
‎우리가 일상 사진을 페이스북에
‎올리는 거랑 같을까요?

1327
01:46:51,760 --> 01:46:53,000
‎아뇨, 그렇지 않아요

1328
01:46:54,080 --> 01:46:55,560
‎이건 이들의 꿈이에요

1329
01:46:56,400 --> 01:46:58,040
‎이 사람들은 현세보다

1330
01:46:58,120 --> 01:47:00,800
‎내세의 존재를 훨씬 더 믿었거든요

1331
01:47:01,320 --> 01:47:05,000
‎그래서 자신들이 꿈꾸는 생활을
‎벽에 새겼고

1332
01:47:05,080 --> 01:47:07,160
‎현세는 이렇게 끝났어요

1333
01:47:08,240 --> 01:47:11,760
‎그래서 우리가
‎역사를 자주 오해하죠

1334
01:47:11,840 --> 01:47:14,880
‎위대한 사원과 조각상을 보면서

1335
01:47:15,720 --> 01:47:18,200
‎역사 속의 모든 것은
‎완벽했다고 생각해요

1336
01:47:21,440 --> 01:47:24,560
‎하지만 이 사람들을 보면
‎우리랑 비슷했단 걸 깨달아요

1337
01:47:25,840 --> 01:47:27,080
‎우리와 똑같죠

1338
01:47:28,680 --> 01:47:30,240
‎그게 진실이에요

1339
01:47:49,120 --> 01:47:53,800
‎"라마단 1주 전"

1340
01:48:01,560 --> 01:48:04,040
‎우리 발굴단은
‎와흐티에 무덤 발굴을 마치고

1341
01:48:04,960 --> 01:48:09,640
‎새로운 무덤을 더 찾아
‎다음 시즌에도 다시 오겠다는

1342
01:48:09,720 --> 01:48:11,920
‎희망을 가득 품었습니다

1343
01:48:14,040 --> 01:48:16,160
‎하지만 정부 책임자가
‎우리를 찾아와

1344
01:48:17,640 --> 01:48:19,560
‎절망적인 소식을 전했어요

1345
01:48:24,680 --> 01:48:28,040
‎단 이틀 안에 이번 시즌을
‎마감해야 한다고요

1346
01:48:30,600 --> 01:48:32,560
‎정부 지원이 끝났다는 겁니다

1347
01:48:34,920 --> 01:48:36,400
‎그래서 작업을 마무리해야 했어요

1348
01:48:40,760 --> 01:48:42,000
‎현장을 전부 정리해야 했죠

1349
01:48:44,560 --> 01:48:46,960
‎이틀 안에 떠나야 했으니까요

1350
01:48:57,680 --> 01:49:00,440
‎보통 작업 마지막 주에는

1351
01:49:00,520 --> 01:49:03,760
‎현장을 안전하게 정리하고
‎보존해 둡니다

1352
01:49:06,000 --> 01:49:07,200
‎가리브, 도와줘요

1353
01:49:14,320 --> 01:49:15,960
‎하지만 예외일 때도 있죠

1354
01:49:16,640 --> 01:49:18,440
‎절벽면이 근사하게 생겼어요

1355
01:49:18,520 --> 01:49:22,120
‎어떤 장소를 정리하면서…

1356
01:49:22,200 --> 01:49:23,280
‎곡괭이 가져와요, 빨리

1357
01:49:23,920 --> 01:49:26,560
‎중요한 걸 발견할 때도 있거든요

1358
01:49:34,760 --> 01:49:36,480
‎빈 바구니 어디 있어요?

1359
01:49:36,560 --> 01:49:38,960
‎빨리! 발치에 있잖아요!

1360
01:49:46,040 --> 01:49:47,840
‎이리 와 보세요, 박사님

1361
01:50:10,960 --> 01:50:12,200
‎'투비미스'

1362
01:50:14,080 --> 01:50:15,360
‎'벤 투비미스'

1363
01:50:17,480 --> 01:50:19,720
‎'벤 투비미스'

1364
01:50:20,800 --> 01:50:24,680
‎보세요, '심판관', '대심판관'

1365
01:50:45,480 --> 01:50:48,680
‎부바스테이온 네크로폴리스는

1366
01:50:51,520 --> 01:50:53,720
‎너무나 희한한 곳이에요

1367
01:51:00,760 --> 01:51:03,760
‎언제나 예상하지 못했던
‎선물을 주죠

1368
01:51:20,120 --> 01:51:21,600
‎그래서 경이로워요

1369
01:51:27,480 --> 01:51:29,920
‎"이 발굴 시즌 동안"

1370
01:51:30,000 --> 01:51:32,680
‎"이집트인으로 구성된
‎부바스테이온 발굴단은"

1371
01:51:32,760 --> 01:51:36,440
‎"3,100개 이상의
‎독보적인 유물을 찾아냈다"

1372
01:51:38,440 --> 01:51:42,720
‎"와흐티에 가족의 죽음에 관한
‎아미라 교수의 가설이 입증되면"

1373
01:51:42,800 --> 01:51:46,720
‎"역사상 가장 오래된
‎말라리아 기록이 될 것이다"

1374
01:51:46,800 --> 01:51:49,800
‎"후세의 기록과는
‎1천 년이나 차이가 난다"

1375
01:51:51,880 --> 01:51:55,760
‎"하마다와 가리브가 찾은
‎새끼 사자를 분석한 결과"

1376
01:51:55,840 --> 01:52:00,320
‎"역사상 최초의 사자 미라로
‎확인됐다"

1377
01:53:16,960 --> 01:53:18,960
‎자막: 서지민



