1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,520 --> 00:00:26,160
‎(นครสุสานบูบาสทีออน ซัคคารา อียิปต์)

4
00:00:29,680 --> 00:00:32,159
‎- คุณฮามาดา
‎- ครับ นาย

5
00:00:32,240 --> 00:00:34,800
‎มีบางอย่างข้างใต้นี้

6
00:00:35,480 --> 00:00:37,320
‎เดี๋ยวนะ การีบ ผมกำลังลงไป

7
00:00:39,800 --> 00:00:41,200
‎อยู่ทางโน้น

8
00:00:42,960 --> 00:00:44,120
‎เรากำลังดูอะไรกันอยู่

9
00:00:44,720 --> 00:00:47,560
‎ตรงโน้น มีบางอย่างโผล่ขึ้นมา

10
00:00:48,240 --> 00:00:50,480
‎พระเจ้า ฝุ่นเยอะมาก

11
00:00:50,560 --> 00:00:52,280
‎ผมถึงได้หยุด

12
00:00:52,360 --> 00:00:53,800
‎บอกไม่ได้ว่ามันคืออะไร

13
00:00:53,880 --> 00:00:55,240
‎มันอยู่ในกองดิน

14
00:00:56,240 --> 00:00:57,720
‎หลีกทางให้ผมหน่อย

15
00:01:14,800 --> 00:01:16,360
‎คุณพระช่วย

16
00:01:16,440 --> 00:01:17,560
‎นี่มันอะไร

17
00:01:23,720 --> 00:01:25,840
‎นี่เป็นอะไรที่น่าทึ่งมาก

18
00:01:28,440 --> 00:01:30,520
‎มันคือเทพีสิงโต การีบ

19
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
‎โอ้โฮ

20
00:01:34,840 --> 00:01:37,680
‎มันมาทำอะไรอยู่ตรงนี้

21
00:01:41,880 --> 00:01:44,160
‎(ผลงานสารคดีจาก NETFLIX)  

22
00:01:53,560 --> 00:01:58,160
‎(เดือนพฤศจิกายน ปี 2018
‎ทีมขนาดเล็กของนักโบราณคดีชาวอียิปต์)

23
00:02:04,320 --> 00:02:07,520
‎(ขณะกำลังตามล่าหาหลุมศพในสุสานโบราณ)

24
00:02:14,400 --> 00:02:20,360
‎(ได้ขุดเจอการค้นพบที่สำคัญที่สุดในชีวิต)

25
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
‎การค้นพบหลุมฝังศพที่สมบูรณ์

26
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
‎ถือว่าเหลือเชื่อมาก

27
00:02:39,280 --> 00:02:42,160
‎ครั้งแรกที่ผมเดินเข้าไป

28
00:02:42,240 --> 00:02:44,280
‎ผมเกือบเป็นลมเพราะความดีใจ

29
00:02:47,680 --> 00:02:50,120
‎ซ่อนอยู่แบบนี้มา 4,000 ปี

30
00:02:51,960 --> 00:02:53,600
‎ไม่มีใครเคยแตะต้องมันมาก่อน

31
00:02:55,840 --> 00:02:57,520
‎หลุมศพนี้คาดไม่ถึงจริงๆ

32
00:02:59,160 --> 00:03:01,120
‎ไม่เคยเจออะไรแบบนี้จริงๆ

33
00:03:02,040 --> 00:03:06,680
‎เรื่องราวยุคโบราณฟื้นคืนชีวิต
‎จากภายใต้ทะเลทรายทางตะวันตกของกรุงไคโร

34
00:03:06,760 --> 00:03:10,320
‎มันถูกเรียกว่าการค้นพบหนึ่งเดียวในอียิปต์

35
00:03:10,400 --> 00:03:12,600
‎หลุมศพที่ถูกเก็บรักษาอย่างสมบูรณ์

36
00:03:12,680 --> 00:03:16,000
‎มันถูกเรียกว่าการค้นพบที่สำคัญที่สุดของทศวรรษ

37
00:03:16,080 --> 00:03:20,000
‎ไม่เคยมีใครแตะต้องหรือเข้ามาขโมยสมบัติ
‎นานกว่า 4,400 ปี

38
00:03:20,080 --> 00:03:22,480
‎หนังสือพิมพ์ นิตยสาร โทรทัศน์

39
00:03:23,240 --> 00:03:26,400
‎ทุกคนในโลกกำลังพูดถึงหลุมศพนี้

40
00:03:26,480 --> 00:03:27,760
‎การค้นพบที่หายากในอียิปต์

41
00:03:27,840 --> 00:03:30,800
‎รัฐมนตรีโบราณวัตถุสถานกล่าวว่า
‎ค้นพบหลุมศพส่วนบุคคล

42
00:03:30,880 --> 00:03:34,440
‎ที่เป็นของเจ้าหน้าที่ระดับสูง
‎จากราชวงศ์ที่ห้าของฟาโรห์

43
00:03:34,520 --> 00:03:37,120
‎มันคือการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ล่าสุดในอียิปต์

44
00:03:37,200 --> 00:03:41,240
‎หัวหน้าสภาโบราณวัตถุสถานของอียิปต์กล่าวว่า
‎น่าจะมีการค้นพบเพิ่มเติม

45
00:03:41,320 --> 00:03:44,680
‎...ได้รับการเก็บรักษาไว้อย่างดี
‎และช่วยให้เกิดความเข้าใจ

46
00:03:44,760 --> 00:03:46,160
‎ชีวิตในยุคนั้นได้มากขึ้น

47
00:04:00,400 --> 00:04:04,480
‎(โมฮัมหมัด)

48
00:04:08,520 --> 00:04:09,680
‎หลุมศพแห่งนี้

49
00:04:10,560 --> 00:04:11,960
‎เป็นหลุมศพที่ไม่เหมือนใคร

50
00:04:25,000 --> 00:04:26,200
‎การค้นพบสีแบบนี้

51
00:04:29,800 --> 00:04:31,720
‎พบอักษรสลักแบบนี้

52
00:04:32,720 --> 00:04:35,480
‎และรูปปั้นเหล่านี้ในสุสานส่วนบุคคล

53
00:04:37,840 --> 00:04:40,320
‎ไม่เคยปรากฏมาก่อนทั่วทั้งอียิปต์

54
00:04:45,080 --> 00:04:47,040
‎ผมชื่อโมฮัมหมัด โมฮัมหมัด ยูเซฟ

55
00:04:47,120 --> 00:04:48,960
‎จบปริญญาเอกสาขาไอยคุปต์วิทยา

56
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
‎ตั้งแต่เริ่มแรกที่เราค้นพบหลุมศพนี้

57
00:04:56,560 --> 00:04:58,080
‎เราเจอชื่อวาห์ที

58
00:04:59,520 --> 00:05:02,320
‎วาห์ทีเป็นเจ้าของหลุมศพ

59
00:05:02,960 --> 00:05:05,640
‎แต่เราไม่รู้เรื่องอะไรของชายคนนี้เลย

60
00:05:11,400 --> 00:05:13,840
‎เราต้องอ่านอักษรเฮียโรกลิฟิกเพื่อค้นหาว่า

61
00:05:15,840 --> 00:05:16,720
‎วาห์ทีคือใคร

62
00:05:17,440 --> 00:05:20,760
‎เขาเป็นใครถึงมีหลุมศพแบบนี้

63
00:05:21,960 --> 00:05:23,040
‎มันคือความลึกลับ

64
00:05:26,640 --> 00:05:29,280
‎ปกติเวลาเราค้นพบหลุมศพ

65
00:05:30,400 --> 00:05:33,800
‎ปล่องที่ฝังศพต้องถูกขุดไปแล้วตั้งแต่ยุคโบราณ

66
00:05:35,080 --> 00:05:37,640
‎แต่บางครั้งคุณก็พบเรื่องน่าแปลกใจ

67
00:05:42,000 --> 00:05:43,440
‎ตอนที่เราทำความสะอาดพื้น

68
00:05:45,120 --> 00:05:48,200
‎เราพบปล่องสี่ปล่องที่เต็มไปด้วยทราย

69
00:05:55,040 --> 00:05:57,680
‎และวันนั้นทุกคนไม่ได้นอนกันเลย

70
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
‎เราฝัน

71
00:06:01,960 --> 00:06:08,600
‎เพราะถ้าเราพบทั้งครอบครัวถูกฝังในปล่องนี้
‎หลังจากผ่านไป 4,500 ปี

72
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
‎คงจะดีกว่าค้นพบทองคำ

73
00:06:14,280 --> 00:06:17,360
‎มันคงเป็นเรื่องน่าทึ่งมากสำหรับเรา

74
00:07:05,200 --> 00:07:08,360
‎(ฮามาดา)

75
00:07:10,000 --> 00:07:11,960
‎ผมชื่อฮามาดา แมนเซาร์

76
00:07:12,880 --> 00:07:14,760
‎ผมเป็นนักโบราณคดี

77
00:07:15,720 --> 00:07:20,120
‎และสมาชิกของปฏิบัติการของอียิปต์
‎ที่นครสุสานบูบาสทีออน

78
00:07:28,920 --> 00:07:32,320
‎(อาห์เมด)

79
00:07:36,440 --> 00:07:38,880
‎คุณอาห์เมด ซิเครย์เป็นหัวหน้าของผม

80
00:07:40,520 --> 00:07:44,200
‎เขาเคยเป็นครูสอนประวัติศาสตร์ผมสมัยประถม

81
00:07:46,160 --> 00:07:48,240
‎- คุณมาสาย
‎- ขอโทษครับ นาย

82
00:07:50,960 --> 00:07:52,920
‎ทุกวันเราเริ่มต้นการเดินทาง

83
00:07:55,280 --> 00:07:56,840
‎จากโลกของคนเป็น

84
00:07:58,480 --> 00:08:00,480
‎มาสู่โลกของคนตาย...

85
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
‎ซัคคารา

86
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
‎ได้ทำงานที่ซัคคารา

87
00:08:17,760 --> 00:08:20,400
‎ผมโชคดีจริงๆ เพราะผมรักประวัติศาสตร์มาก

88
00:08:21,960 --> 00:08:26,960
‎แค่ไม่กี่นาทีจากพื้นที่สีเขียวและคนหนาแน่น

89
00:08:29,920 --> 00:08:31,640
‎เราก็เข้าสู่ทะเลทรายทันที

90
00:08:32,840 --> 00:08:33,960
‎มันน่าทึ่งมาก

91
00:08:51,160 --> 00:08:52,720
‎ซัคคาราเป็นสถานที่มีเวทมนตร์

92
00:08:54,200 --> 00:08:56,520
‎เสน่ห์ของที่นี่ซุกซ่อนอยู่

93
00:08:57,560 --> 00:09:01,160
‎ภายใต้ผืนทรายคือสมบัติเก่าแก่กว่า 5,000 ปี

94
00:09:05,360 --> 00:09:07,840
‎ทั้งหมดอยู่ภายใต้เงาของพีระมิดขั้นบันได

95
00:09:07,920 --> 00:09:10,000
‎พีระมิดหินเก่าแก่ที่สุดในโลก

96
00:09:17,160 --> 00:09:22,120
‎สำหรับผมซัคคาราเป็นแหล่งขุดค้นทางโบราณคดี
‎ที่สำคัญที่สุดในอียิปต์

97
00:09:24,120 --> 00:09:27,480
‎นักไอยคุปต์วิทยาทุกคนต้องมาซัคคาราเพื่อเรียนรู้

98
00:09:27,560 --> 00:09:30,360
‎ประวัติศาสตร์ตั้งแต่เริ่มต้นจนถึงสิ้นสุด

99
00:09:39,840 --> 00:09:43,080
‎นครสุสานบูบาสทีออนที่เราพบหลุมศพของวาห์ที

100
00:09:43,760 --> 00:09:47,480
‎เป็นสุสานโบราณที่อยู่ข้างหน้าผาฝั่งตะวันออก

101
00:09:48,600 --> 00:09:51,240
‎ห่างจากพีระมิดขั้นบันไดไม่ถึงหนึ่งกิโลเมตร

102
00:09:52,160 --> 00:09:57,200
‎เราเริ่มการขุดค้นที่นี่เมื่อฤดูใบไม้ผลิ ปี  2018

103
00:10:06,800 --> 00:10:08,640
‎ทั้งคณะเป็นชาวอียิปต์

104
00:10:12,240 --> 00:10:14,400
‎แต่ทำงานลำบากในสภาวะแบบนี้

105
00:10:22,800 --> 00:10:28,040
‎ถ้าอากาศในเมืองอยู่ที่ 26 องศาเซลเซียส

106
00:10:29,400 --> 00:10:32,360
‎บนนี้ก็ประมาณ 32 หรือ 33 องศา

107
00:10:41,200 --> 00:10:43,080
‎มันเป็นงานที่เหนื่อย

108
00:10:44,440 --> 00:10:47,040
‎แล้วมีฝุ่นคลุ้งไปหมด ให้ตายสิ

109
00:10:50,440 --> 00:10:53,840
‎แต่เราเป็นคนที่สามารถเป็นปากเป็นเสียง
‎ให้กับบรรพบุรุษของเราได้ดีที่สุด

110
00:10:53,920 --> 00:10:55,520
‎เพราะพวกเขาเป็นบรรพบุรุษของเรา

111
00:10:55,600 --> 00:10:58,400
‎เราอยู่ใกล้พวกเขามากกว่าชาวต่างชาติหนึ่งก้าว

112
00:11:00,760 --> 00:11:02,920
‎คุณซาบรีเป็นผู้จัดการทั่วไป

113
00:11:03,800 --> 00:11:06,480
‎เขาคอยดูแลให้ปฏิบัติการทั้งหมดเดินหน้า

114
00:11:06,560 --> 00:11:08,840
‎เขากับครอบครัวแทบจะอาศัยอยู่ที่นี่

115
00:11:16,560 --> 00:11:22,600
‎หัวหน้าคนงานมุสตาฟาคอยดูแลคนงาน

116
00:11:24,480 --> 00:11:27,160
‎- เราจะเอาคนงานกลุ่มหนึ่งมาตรงนี้
‎- ครับ

117
00:11:27,240 --> 00:11:28,360
‎กลุ่มที่หนึ่ง

118
00:11:31,640 --> 00:11:33,920
‎ดร.โมฮัมหมัด ยูเซฟเป็นผู้อำนวยการพื้นที่ขุดค้น

119
00:11:35,480 --> 00:11:38,560
‎ผมยกย่องชื่อเสียงของท่านในฐานะนักโบราณคดี

120
00:11:38,640 --> 00:11:42,920
‎ผมจึงคอยอยู่ใกล้ๆ เพื่อจะได้เรียนรู้จากท่าน

121
00:11:49,200 --> 00:11:52,800
‎พอเราค้นพบหลุมศพแล้ว เรากำลังรอจะขุดปล่อง

122
00:11:52,880 --> 00:11:56,160
‎เพื่อทำให้เรื่องราวของเราสมบูรณ์
‎สำหรับวาห์ทีและครอบครัว

123
00:11:57,720 --> 00:12:02,120
‎แต่จนมาถึงตอนนี้เรายังไม่สามารถ
‎เข้าไปทำงานภายในหลุมศพได้

124
00:12:03,960 --> 00:12:07,880
‎เพราะก่อนอื่นเราต้องสืบเรื่องราวของวาห์ที

125
00:12:07,960 --> 00:12:10,200
‎ผ่านทางอักษรที่สลักไว้ตามผนัง

126
00:12:16,760 --> 00:12:20,160
‎(ตั้งแต่ค้นพบ ผู้เชี่ยวชาญเฝ้าถอดรหัสหลุมศพ)

127
00:12:20,240 --> 00:12:23,520
‎(ค้นหาเบาะแสเกี่ยวกับวาห์ทีและครอบครัว)

128
00:12:25,280 --> 00:12:27,600
‎มาเริ่มทำงานรอบๆ ส่วนกรอบกันก่อน

129
00:12:30,640 --> 00:12:34,920
‎(เมื่อการสืบค้นของพวกเขาเสร็จสมบูรณ์
‎ก็จะเริ่มต้นขุดปล่องเหล่านั้น)

130
00:12:38,600 --> 00:12:40,720
‎เรารอคอยอยู่ประมาณสามเดือน

131
00:12:41,320 --> 00:12:43,560
‎แต่เราก็ไม่ได้หยุดทำงานรอบนอก

132
00:12:44,240 --> 00:12:46,760
‎เป้าหมายหลักของเราที่นี่คือค้นหาหลุมศพใหม่

133
00:12:49,640 --> 00:12:51,160
‎เราค้นพบวาห์ทีแล้ว

134
00:12:51,240 --> 00:12:54,400
‎เราอาจพบหลุมศพอื่นๆ ในบริเวณนี้

135
00:12:55,440 --> 00:12:58,280
‎นี่เป็นแค่ทฤษฎี อาจถูกหรือผิดก็ได้

136
00:13:01,040 --> 00:13:05,360
‎แต่เราต้องทำงานในบริเวณนี้ให้เสร็จสิ้น

137
00:13:05,840 --> 00:13:07,680
‎ก่อนจะหมดฤดูกาล

138
00:13:15,160 --> 00:13:18,840
‎(อีกหกสัปดาห์ จะถึงเดือนรอมฎอนอันศักดิ์สิทธิ์)

139
00:13:18,920 --> 00:13:22,480
‎(ทุนสำหรับการทำงานในพื้นที่ขุดค้นก็จะหมดลง)

140
00:13:24,080 --> 00:13:26,680
‎เรามีคนหลายร้อยร่วมทำภารกิจนี้

141
00:13:27,880 --> 00:13:30,240
‎นี่เป็นแหล่งรายได้เดียวของพวกเขา

142
00:13:33,320 --> 00:13:36,720
‎ทั้งทีมหวังที่จะมีฤดูกาลใหม่

143
00:13:38,520 --> 00:13:42,120
‎แต่ทุกคนไม่แน่ใจว่าจะได้กลับมาอีกหรือไม่

144
00:13:42,720 --> 00:13:45,960
‎เพราะคราวนี้อาจไม่มีเงินสนับสนุนจากรัฐบาล

145
00:13:52,280 --> 00:13:54,160
‎(เพื่อให้มั่นใจว่ายังมีทุนอย่างต่อเนื่อง)

146
00:13:54,240 --> 00:13:58,840
‎(ทีมต้องค้นพบสิ่งสำคัญครั้งใหญ่อีกครั้ง
‎ก่อนฤดูกาลจะสิ้นสุด)

147
00:14:02,760 --> 00:14:04,440
‎เราแน่ใจว่าจะต้องเจอบางอย่าง

148
00:14:05,280 --> 00:14:07,080
‎แต่เวลากำลังจะหมด

149
00:14:07,160 --> 00:14:08,160
‎จะถึงเดือนรอมฎอนแล้ว

150
00:14:08,240 --> 00:14:11,720
‎เราต้องค้นพบบางอย่างเพื่อให้งานเราสมบูรณ์

151
00:14:16,080 --> 00:14:18,560
‎(มีนาคม ปี 2019)

152
00:14:18,640 --> 00:14:23,000
‎(หกสัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

153
00:14:43,520 --> 00:14:44,720
‎มีอะไรเหรอ มาห์รูส

154
00:14:48,320 --> 00:14:49,720
‎ขอดูหน่อย

155
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
‎เจออะไรเหรอ

156
00:14:57,680 --> 00:15:00,040
‎ขยับมือนิด มาห์รูส เอามือออกไป

157
00:15:00,120 --> 00:15:02,840
‎- ถือไว้จากด้านบน
‎- ทาเมอร์ ปัดเลย

158
00:15:22,720 --> 00:15:24,160
‎นี่เป็นฐานของรูปปั้น

159
00:15:26,000 --> 00:15:27,960
‎"ขอให้พทาห์ได้มอบ...

160
00:15:28,640 --> 00:15:29,800
‎- "ชีวิตทั้งปวง"
‎- ทั้งปวง...

161
00:15:29,880 --> 00:15:32,680
‎"ชีวิตทั้งปวง จงมอบสุขภาพ...

162
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
‎ชีวิตทั้งปวงแด่..."

163
00:15:35,360 --> 00:15:36,400
‎มีชื่อตรงนี้

164
00:15:36,480 --> 00:15:39,080
‎ชื่อนั้น ตรงต้นๆ ชื่อไม่ชัดเจน

165
00:15:41,040 --> 00:15:43,400
‎ผมกำลังรู้สึกว่าเธอไม่ใช่มนุษย์

166
00:15:45,160 --> 00:15:47,160
‎อาจเป็นเทพีเซกห์เมต

167
00:15:47,960 --> 00:15:50,040
‎เราต้องหาอีกส่วนให้เจอถึงอ่านที่เหลือได้

168
00:15:50,120 --> 00:15:51,320
‎แบบนั้นคงจะดี

169
00:15:52,840 --> 00:15:55,440
‎- หน้าที่คุณเลย ฮามาดา
‎- ครับ นาย

170
00:16:08,680 --> 00:16:10,200
‎มันสวยงามมาก

171
00:16:16,520 --> 00:16:18,800
‎ดร.โมฮัมหมัด รูปปั้นนี้ไม่ธรรมดาเลย

172
00:16:18,880 --> 00:16:23,560
‎เราเจอฐานของมันก่อน จากนั้นก็ส่วนลำตัว

173
00:16:24,240 --> 00:16:25,280
‎มันเข้ากันได้พอดีเลย

174
00:16:25,960 --> 00:16:28,200
‎เราทำงานต่อไปและค้นพบส่วนหัว

175
00:16:30,600 --> 00:16:32,520
‎ที่นี่มีรูปปั้นสวยๆ

176
00:16:32,600 --> 00:16:34,520
‎เราเข้าใกล้จุดที่เคยเป็นวิหาร

177
00:16:37,600 --> 00:16:40,600
‎เรารู้มาระยะหนึ่งแล้วว่าหน้าผาทางตะวันออก
‎ของเมืองซัคคารา

178
00:16:40,680 --> 00:16:44,440
‎เคยเป็นพื้นที่ศูนย์กลางลัทธิเกี่ยวกับสัตว์ที่สำคัญ

179
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
‎และหนึ่งในพื้นที่ที่สำคัญที่สุดคือบูบาสทีออน

180
00:16:52,000 --> 00:16:54,880
‎(ซาลิมา)

181
00:16:54,960 --> 00:16:56,240
‎ฉันชื่อซาลิมา ไอครัม

182
00:16:56,320 --> 00:16:59,920
‎ฉันเป็นนักโบราณคดีด้านพิธีศพ
‎และนักสัตวโบราณคดี

183
00:17:00,720 --> 00:17:02,920
‎ส่วนนี้สำคัญ ส่วนนี้ไม่สำคัญ

184
00:17:04,000 --> 00:17:06,280
‎หนึ่งในสาขาที่ฉันเชี่ยวชาญคือมัมมี่สัตว์

185
00:17:11,480 --> 00:17:13,720
‎ขยับมาทางนี้อีกหน่อย

186
00:17:14,280 --> 00:17:17,200
‎บูบาสทีออนเป็นศูนย์กลางลัทธิและวิหาร

187
00:17:17,280 --> 00:17:19,400
‎ที่ทุ่มเทให้กับเทพีบาสเทต

188
00:17:25,800 --> 00:17:28,680
‎นางเป็นเทพเจ้าแห่งความเป็นแม่
‎ความงามและความรัก

189
00:17:28,760 --> 00:17:32,600
‎ส่วนใหญ่คนจะเห็นในรูปของแมว
‎หรือเป็นหญิงสาวที่มีศีรษะเป็นแมว

190
00:17:33,560 --> 00:17:36,040
‎ผมชอบแมวตัวเล็กๆ พวกนี้มาก

191
00:17:36,120 --> 00:17:37,640
‎ยิ่งเล็กยิ่งสวยนะ คุณอาห์เมด

192
00:17:40,680 --> 00:17:46,360
‎เช่นเดียวกับเทพีอียิปต์ทั่วไป
‎บาสเทตมีด้านที่สงบและด้านที่น่ากลัว

193
00:17:47,000 --> 00:17:50,960
‎ในด้านที่สงบนางคือแมว จึงนิสัยดีและช่างเล่น

194
00:17:51,040 --> 00:17:52,920
‎และนางจะดูแลลูกๆ ของนาง

195
00:17:54,200 --> 00:17:56,800
‎- ดูนี่ นี่ไงลูกแมว
‎- ใช่

196
00:17:56,880 --> 00:18:00,280
‎กระดูกต้นแขน มีสองอัน

197
00:18:00,400 --> 00:18:04,600
‎และกระดูกแขนท่อนล่างอยู่ตรงนี้

198
00:18:06,200 --> 00:18:08,440
‎แต่ด้านที่น่ากลัว นางคือนางสิงห์

199
00:18:11,000 --> 00:18:14,760
‎คือเทพเจ้าแห่งการแก้แค้นและโรคระบาด

200
00:18:14,840 --> 00:18:17,160
‎ในภาคนี้นางจะถูกเรียกว่าเทพีเซกห์เมต

201
00:18:18,800 --> 00:18:20,480
‎ใช้พลั่วระวังหน่อยนะ

202
00:18:21,040 --> 00:18:22,520
‎อะไรเหรอ เซกห์เมตใช่ไหม

203
00:18:24,280 --> 00:18:25,360
‎หวังว่าอย่างนั้น

204
00:18:53,640 --> 00:18:55,600
‎โอ้โฮ เป็นตัวอย่างที่ยอดเยี่ยมมาก

205
00:19:08,240 --> 00:19:13,480
‎มีคำสลักไว้ว่า "แด่เซกห์เมต
‎ผู้เป็นที่รักของเทพเจ้าพทาห์...

206
00:19:13,560 --> 00:19:18,280
‎ขอให้พระองค์มอบสุขภาพที่ดีให้นาง

207
00:19:18,400 --> 00:19:20,360
‎รวมถึงความยินดีทั้งหมด

208
00:19:20,440 --> 00:19:22,800
‎เช่นกับเทพราไปตลอดกาล"

209
00:19:24,320 --> 00:19:25,360
‎สวยงามมาก

210
00:19:31,520 --> 00:19:34,640
‎การเป็นคนแรกที่ได้ถือบางสิ่งในมือ

211
00:19:34,720 --> 00:19:36,400
‎หลังจากผ่านไปหลายพันปี

212
00:19:37,240 --> 00:19:39,960
‎คนหลายล้านคนฝันที่จะทำงานนี้

213
00:19:43,880 --> 00:19:47,880
‎(รูปปั้นเทพีเซกห์เมตทำจากเซรามิกเคลือบ)

214
00:19:47,960 --> 00:19:50,400
‎(อายุราว 500 - 300 ปีก่อนคริสตกาล)

215
00:19:54,400 --> 00:19:58,640
‎เรากำลังทำงานกันอยู่ที่นี่
‎แต่เราพร้อมที่จะย้ายเคลื่อนย้ายอย่างเร็ว

216
00:19:58,720 --> 00:20:00,480
‎เพื่อเข้าไปทำงานในหลุมศพ

217
00:20:02,480 --> 00:20:05,400
‎เราฝันอยากตามเรื่องของวาห์ทีให้จบ

218
00:20:06,280 --> 00:20:07,520
‎ผู้ชายคนนี้เป็นใคร

219
00:20:13,320 --> 00:20:17,680
‎(เนอร์มีนและนาบิล)

220
00:20:19,280 --> 00:20:20,840
‎"นักบวชผู้บริสุทธิ์ของกษัตริย์"

221
00:20:22,080 --> 00:20:24,720
‎"นักบวชผู้บริสุทธิ์ของกษัตริย์"
‎แล้ว "กษัตริย์" ที่ว่าอยู่ไหน

222
00:20:30,920 --> 00:20:32,840
‎"กษัตริย์" อยู่ตรงนั้นไง เห็นไหม

223
00:20:32,920 --> 00:20:34,120
‎แต่มันกร่อนไปแล้ว

224
00:20:34,800 --> 00:20:36,520
‎- คุณพูดถูก
‎- คุณเห็นแล้วใช่ไหม

225
00:20:36,600 --> 00:20:38,000
‎ใช่ จริงด้วย มีเหตุผลนะ

226
00:20:40,960 --> 00:20:43,400
‎เวลาเรากำลังจะอ่านอักษรเฮียโรกลิฟิก

227
00:20:43,480 --> 00:20:45,960
‎มีกฏบางประการที่เราต้องทำตาม

228
00:20:48,240 --> 00:20:50,800
‎คิดว่านี่เป็นเศษที่เหลืออยู่ของสัญลักษณ์
‎สำหรับ "พื้นที่ศักดิ์สิทธิ์"

229
00:20:50,880 --> 00:20:53,800
‎- หรือฉันแค่คิดไปเองเนี่ย
‎- นี่เป็นเศษที่เหลืออยู่ของ...

230
00:20:53,880 --> 00:20:56,360
‎- ของ "พื้นที่ศักดิ์สิทธิ์"
‎- ใช่ มันคือ "พื้นที่ศักดิ์สิทธิ์"

231
00:20:57,720 --> 00:21:00,440
‎การเขียนสามารถเขียนขวาไปซ้าย
‎หรือซ้ายไปขวา

232
00:21:00,520 --> 00:21:03,480
‎บนลงล่างหรือแม้แต่ตรงข้ามก็ได้

233
00:21:05,960 --> 00:21:10,800
‎หลังแถวของอักษรภาพเฮียโรกลิฟิกแนวนอน

234
00:21:10,880 --> 00:21:14,560
‎มันจะมีกรอบทางด้านเหนือ
‎และอักษรสลักในแนวตั้งเหล่านี้

235
00:21:15,360 --> 00:21:18,840
‎แนวคิดก็คือเราต้องหาคำตอบว่า
‎มันจะไปในทิศไหน

236
00:21:20,320 --> 00:21:24,160
‎วิธีง่ายๆ คือต้องหานกตัวนั้น

237
00:21:25,480 --> 00:21:27,800
‎ถ้ามันหันหน้าไปทางขวา เราก็เริ่มจากทางขวา

238
00:21:28,600 --> 00:21:32,800
‎ถ้ามันหันหน้าไปทางซ้าย เราก็เริ่มจากทางซ้าย
‎แล้วเรามาดูว่าจะอ่านรู้เรื่องหรือเปล่า

239
00:21:35,320 --> 00:21:37,040
‎น่าจะเขียนว่า "เป็นที่เคารพต่อ..."

240
00:21:37,120 --> 00:21:39,880
‎เพราะตรงนี้เป็นสัญลักษณ์การออกเสียงที่เหลือ

241
00:21:39,960 --> 00:21:42,240
‎คำว่า "เป็นที่เคารพ" สามคำนี้อยู่ด้วยกัน

242
00:21:43,120 --> 00:21:46,000
‎- ตามมาด้วย "เทพเจ้าที่ยิ่งใหญ่"
‎- ใช่ๆ

243
00:21:46,080 --> 00:21:47,800
‎โอเค มาอ่านกัน

244
00:21:48,840 --> 00:21:49,800
‎"วาห์ที

245
00:21:50,680 --> 00:21:52,160
‎นักบวชผู้บริสุทธิ์ต่อกษัตริย์

246
00:21:53,200 --> 00:21:57,800
‎ผู้ควบคุมพื้นที่ศักดิ์สิทธิ์

247
00:21:57,880 --> 00:22:00,880
‎ผู้ควบคุมเรือศักดิ์สิทธิ

248
00:22:02,440 --> 00:22:03,520
‎เป็นที่เคารพต่อ...

249
00:22:04,720 --> 00:22:08,240
‎เทพเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ วาห์ที"

250
00:22:11,960 --> 00:22:13,000
‎ตรงนี้ชัดเจนมาก

251
00:22:13,880 --> 00:22:15,360
‎คุณเขียนเหรอ

252
00:22:15,440 --> 00:22:19,200
‎พัฒนาลายมือหน่อยนะเวลาที่อ่านน่ะ
‎ขอร้องล่ะ

253
00:22:19,280 --> 00:22:21,520
‎ลายมือฉันก็แบบนี้แหละ แบบคนอัจฉริยะ

254
00:22:21,600 --> 00:22:24,360
‎- คุณอ่านออกได้ยังไงเนี่ย
‎- ฉันอ่านออกคนเดียว

255
00:22:25,600 --> 00:22:27,280
‎ตรงนี้แหละที่ทำให้มีความสุข

256
00:22:27,360 --> 00:22:32,480
‎ทุกแง่มุมที่เราปรึกษากันจะเผยว่าวาห์ทีคือใคร

257
00:22:33,240 --> 00:22:37,480
‎เมื่อพิจารณาจากทุกอย่างแล้ว
‎เราคิดว่าวาห์ทีคือนักบวช

258
00:22:40,160 --> 00:22:46,480
‎นักบวชในยุคนั้นถือว่าเป็นบุคคลระดับสูงสุด

259
00:22:47,360 --> 00:22:48,800
‎เขาเป็นคนกลาง

260
00:22:48,880 --> 00:22:52,680
‎ระหว่างกษัตริย์กับพลเมือง
‎และระหว่างกษัตริย์กับเทพเจ้าของพระองค์

261
00:22:53,360 --> 00:22:56,960
‎เขาถึงสามารถสร้างหลุมศพที่แสนวิเศษนี้ได้

262
00:22:59,520 --> 00:23:02,040
‎วาห์ที ดูจากความประทับใจแรกของผม

263
00:23:02,120 --> 00:23:03,360
‎ผมชอบผู้ชายคนนี้นะ

264
00:23:04,480 --> 00:23:07,560
‎ถึงแม้ผมจะเห็นว่าเขาออกจะทะนงตัวไปนิด

265
00:23:10,160 --> 00:23:12,560
‎เขากล่าวชื่อตัวเองบ่อยมากในหลุมศพ

266
00:23:15,920 --> 00:23:18,040
‎เขาทำรูปปั้นสลักของตัวเองเยอะมาก

267
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
‎รูปปั้น 55 รูปนี่ถือว่าเยอะมากนะครับ

268
00:23:23,920 --> 00:23:25,320
‎เขากำลังยกย่องตัวเอง

269
00:23:26,840 --> 00:23:29,360
‎เขาอยากจะพูดว่า

270
00:23:29,440 --> 00:23:32,120
‎"ฉันเป็นคนมีบุคลิกแข็งแกร่ง ฉันเป็นคนสำคัญ"

271
00:23:35,080 --> 00:23:38,760
‎เขาอยากถูกส่งไปยังโลกหลังความตาย

272
00:23:40,160 --> 00:23:41,720
‎ด้วยพละกำลังเต็มที่ของเขา

273
00:23:42,480 --> 00:23:43,920
‎ด้วยความร่ำรวยของเขา

274
00:23:46,400 --> 00:23:48,560
‎เขาพรรณนากิจกรรมที่น่าทึ่งหลากหลาย

275
00:23:51,960 --> 00:23:55,720
‎เรามีภาพชีวิตประจำวันหลายภาพ

276
00:23:56,840 --> 00:23:59,680
‎และภาพทางศาสนา

277
00:24:02,040 --> 00:24:03,400
‎แสดงภาพชีวิตหลังความตาย

278
00:24:06,600 --> 00:24:08,880
‎ทั้งหมดนี่เป็นฉาก สวยงามมาก

279
00:24:08,960 --> 00:24:10,160
‎ฉากนี้ดูยิ่งใหญ่มาก

280
00:24:11,000 --> 00:24:14,120
‎เขาสนใจที่จะนำเสนอทุกอย่างแบบละเอียด

281
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
‎ผู้ชายคนนี้ต้องการหมดทุกอย่าง

282
00:24:20,520 --> 00:24:23,640
‎เขาต้องการส่งผ่านทุกอย่างนี้
‎ไปยังชีวิตหลังความตายของเขา

283
00:24:23,720 --> 00:24:27,200
‎เขากำลังพูดว่า
‎"ฉันจะเป็นเจ้าของทุกอย่างนี้ชั่วนิรันดร์"

284
00:24:34,680 --> 00:24:37,760
‎เพราะชาวอียิปต์โบราณรักการมีชีวิตมาก

285
00:24:37,840 --> 00:24:39,960
‎พวกเขาจึงต้องการมีชีวิตหลังความตายที่หรูหรา

286
00:24:40,040 --> 00:24:42,440
‎และวิธีที่ดีที่สุดก็คือต้องมีหลุมศพที่ดี

287
00:24:43,360 --> 00:24:48,920
‎(หลุมศพของ "นักบวชวาห์ที"
‎อายุราว 2415 - 2405 ปีก่อนคริสตกาล)

288
00:24:49,000 --> 00:24:51,800
‎พวกเขาจะสร้างวิหารของหลุมศพอยู่เหนือพื้นดิน

289
00:24:51,880 --> 00:24:54,600
‎(วิหารของหลุมศพ)

290
00:24:54,720 --> 00:24:58,400
‎จากนั้นจะมีปล่องที่เชื่อมต่อกับพื้นใต้พื้นดิน...

291
00:24:58,480 --> 00:25:00,120
‎ซึ่งคุณจะถูกฝังอยู่ที่นี่

292
00:25:00,200 --> 00:25:02,960
‎เพราะแนวคิดคือต้องการเก็บรักษาร่างเอาไว้

293
00:25:03,040 --> 00:25:05,040
‎วิญญาณคุณจะได้ฟื้นคืนชีพ

294
00:25:06,600 --> 00:25:09,440
‎เหนือพื้นดิน วิหารจะถูกตกแต่งอย่างสวยงาม

295
00:25:09,520 --> 00:25:12,440
‎ด้วยฉากต่างๆ ที่แสดงถึงชีวิตในอุดมคติ

296
00:25:12,520 --> 00:25:14,600
‎ที่พวกเขาอยากมีความสุขไปตลอดกาล

297
00:25:17,120 --> 00:25:19,800
‎และคุณยังมีสิ่งที่เรียกว่า "ประตูกล"

298
00:25:19,880 --> 00:25:22,360
‎วิญญาณของคุณจะเข้าออกทางประตูนี้

299
00:25:23,360 --> 00:25:26,880
‎ดังนั้นวิญญาณของคุณส่วนหนึ่งสามารถเดินทาง
‎เข้าสู่โลกแห่งความตาย

300
00:25:26,960 --> 00:25:29,480
‎อีกส่วนยังคงอยู่ในหลุมศพของคุณได้

301
00:25:30,400 --> 00:25:33,760
‎และทุกครั้งที่มีคนเข้ามาพูดคุย คุณจะฟังเขาได้

302
00:25:35,800 --> 00:25:41,560
‎พื้นที่ทั้งหมดของหลุมศพทำหน้าที่เหมือน
‎เครื่องจักรที่ช่วยทำให้ฟื้นคืนชีพ

303
00:25:41,640 --> 00:25:46,480
‎ที่จะรับรองว่าสามารถเดินทางจากโลกนี้
‎ไปยังโลกต่อไปได้อย่างปลอดภัย

304
00:25:46,560 --> 00:25:50,120
‎และจะมีชีวิตอยู่อย่างหรูหราไปนิรันดร์กาล

305
00:25:51,480 --> 00:25:52,320
‎น่าทึ่งมาก

306
00:25:55,240 --> 00:25:56,840
‎หลุมศพนี้พิเศษมาก

307
00:25:57,480 --> 00:25:59,520
‎แต่ในมุมมองส่วนตัวของผมเอง

308
00:26:00,960 --> 00:26:05,040
‎หลุมศพนี้มีปริศนาซ่อนอยู่มากมาย

309
00:26:06,640 --> 00:26:10,480
‎นี่เป็นหลุมศพของตระกูล
‎และแสดงภาพของบางคนอยู่ในนี้

310
00:26:11,160 --> 00:26:13,080
‎เช่นวาห์ทีและแม่ของเขา

311
00:26:14,040 --> 00:26:15,360
‎ลูกของเขาสี่คน

312
00:26:16,600 --> 00:26:17,680
‎และภรรยาของเขา

313
00:26:18,720 --> 00:26:20,960
‎แต่มีตัวละครบางคนหายไป

314
00:26:22,760 --> 00:26:23,920
‎เขามีพี่ชายเหรอ

315
00:26:25,080 --> 00:26:27,320
‎ชื่อของวาห์ทีถูกกล่าวถึงหลายครั้ง

316
00:26:27,880 --> 00:26:28,960
‎เพราะอะไร

317
00:26:32,720 --> 00:26:35,960
‎เหมือนเขากำลังพูดว่า "นี่หลุมศพของฉันนะ

318
00:26:36,080 --> 00:26:38,040
‎หลุมศพนี้เป็นของฉัน ของฉันๆ"

319
00:26:39,120 --> 00:26:41,040
‎มันมากเกินไป

320
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
‎ผมรู้สึกถึงความไม่ชอบมาพากลในหลุมศพนี้

321
00:27:08,800 --> 00:27:12,480
‎(มุสตาฟา)

322
00:27:12,840 --> 00:27:15,680
‎ผมชื่อห้วหน้าคนงาน มุสตาฟา แอ๊บโด
‎ซาเดก มาห์มูด

323
00:27:16,560 --> 00:27:19,000
‎ผมเป็นหัวหน้าคนงานคณะขุดค้นที่ซัคคารา

324
00:27:25,920 --> 00:27:29,040
‎ผมกลายมาเป็นหัวหน้าคนงานเพราะว่า
‎นี่เป็นงานของบรรพบุรุษผม

325
00:27:35,320 --> 00:27:38,960
‎พ่อผม ปู่ผมและทวดผม ทุกคนเป็นหัวหน้าคนงาน

326
00:27:45,640 --> 00:27:48,560
‎งานนี้ถูกส่งต่อมาให้ผมจากรุ่นสู่รุ่น

327
00:28:10,040 --> 00:28:12,160
‎ที่นี่เป็นแผ่นดินของเรา

328
00:28:21,160 --> 00:28:22,480
‎ผมมาที่นี่หลังจากทำงานเสร็จ

329
00:28:28,760 --> 00:28:32,280
‎ต้นไม้เหล่านี้และต้นปาล์มอยู่ที่นี่มานาน
‎ตั้งแต่ยุคของเหล่าฟาโรห์

330
00:28:33,960 --> 00:28:36,520
‎ผมปลูกและเก็บเกี่ยวพืชผลเหมือนคนอียิปต์โบราณ

331
00:28:38,680 --> 00:28:43,320
‎มีหลายอย่างบนผนังหลุมศพของวาห์ที
‎ที่ผมจดจำได้จากชีวิตประจำวันของผม

332
00:29:05,080 --> 00:29:07,880
‎ผู้คนนึกภาพคนโบราณอาศัยอยู่ในทะเลทราย

333
00:29:07,960 --> 00:29:10,160
‎เพราะนั่นเป็นบริเวณที่เราค้นพบพวกเขา

334
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
‎แต่นี่คืออียิปต์ที่วาห์ทีเคยอาศัยอยู่

335
00:29:24,960 --> 00:29:28,400
‎และเขาเชื่อว่าสามารถนำทุกอย่างนี้ไปกับเขาได้

336
00:29:29,480 --> 00:29:32,720
‎จึงใช้เวลาทั้งชีวิตเตรียมพร้อมสำหรับชีวิตต่อไป

337
00:29:43,680 --> 00:29:46,120
‎ชาวอียิปต์โบราณหวังว่าหลังจากตายแล้ว

338
00:29:46,200 --> 00:29:49,520
‎พวกเขาจะมีชีวิตที่เป็นนิรันดร์ในทุ่งต้นกก

339
00:29:51,200 --> 00:29:53,560
‎ซึ่งเหมือนกับอียิปต์ที่พวกเขารู้จัก

340
00:29:53,640 --> 00:29:54,680
‎เพียงแต่ดีกว่า

341
00:29:56,840 --> 00:29:58,360
‎แต่เพื่อจะไปถึงที่นั่นได้

342
00:29:58,440 --> 00:30:02,280
‎พวกเขาต้องผ่านการทดสอบมากมายในยมโลก

343
00:30:09,320 --> 00:30:11,960
‎การทดสอบที่สำคัญที่สุดเกิดขึ้นที่โรงพิพากษา

344
00:30:12,040 --> 00:30:14,320
‎ต่อหน้าโอซีริส เทพบดีแห่งความตายและฟื้นคืนชีพ

345
00:30:17,600 --> 00:30:22,160
‎จะขึ้นสวรรค์ได้ คนผู้นั้นจะต้องยืนต่อหน้า
‎คณะตุลาการ 42 องค์

346
00:30:22,240 --> 00:30:24,880
‎และสาบานว่าไม่เคยกระทำบาปใดๆ

347
00:30:28,080 --> 00:30:29,160
‎"ข้าไม่พูดปด

348
00:30:29,720 --> 00:30:30,880
‎ข้าไม่ขโมยของ

349
00:30:30,960 --> 00:30:32,120
‎ข้าไม่ฆ่าชีวิต"

350
00:30:32,200 --> 00:30:33,280
‎และอื่นๆ

351
00:30:34,160 --> 00:30:36,680
‎หลังจากนั้นก็จะมีการชั่งน้ำหนักหัวใจ

352
00:30:39,200 --> 00:30:43,080
‎หัวใจของคนผู้นั้นจะถูกชั่งเทียบกับ
‎ขนนกแห่งความจริงและเที่ยงธรรม

353
00:30:45,760 --> 00:30:47,720
‎ถ้าหัวใจดวงนั้นหนักกว่าขนนก

354
00:30:47,800 --> 00:30:50,080
‎มันก็จะถูกกลืนกินโดยปีศาจหัวเป็นจระเข้

355
00:30:50,160 --> 00:30:51,840
‎และคนผู้นั้นก็จะจากไปตลอดกาล

356
00:30:57,480 --> 00:31:01,000
‎แต่ถ้าหัวใจและขนนกนั้นน้ำหนักเท่ากัน

357
00:31:01,080 --> 00:31:03,200
‎คนผู้นั้นจะถูกประกาศว่า "มีเสียงที่แท้จริง"

358
00:31:04,600 --> 00:31:07,520
‎และการเดินทางสู่ทุ่งต้นกกก็เริ่มต้นขึ้นได้

359
00:31:18,480 --> 00:31:20,960
‎พรุ่งนี้เวลาเดิมนะ เจ้านาย

360
00:31:21,040 --> 00:31:22,160
‎ใช่ โอเค

361
00:31:22,680 --> 00:31:24,800
‎อย่ามาสายล่ะ นาย

362
00:31:30,400 --> 00:31:34,480
‎(ห้าสัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

363
00:31:59,640 --> 00:32:03,800
‎(จากหลุมศพของวาห์ทีไปทางตะวันตกสิบเมตร
‎มีปล่องที่เก่าแก่ที่สุดและลึกที่สุด)

364
00:32:03,880 --> 00:32:05,760
‎(ที่ถูกเปิดเผย)

365
00:32:07,440 --> 00:32:10,360
‎งานที่เกี่ยวข้องกับอันตรายเป็นหน้าที่ผมหมด

366
00:32:11,400 --> 00:32:14,280
‎เพราะผมอายุน้อยที่สุดในทีม

367
00:32:23,280 --> 00:32:26,280
‎แต่ผมชอบเรื่องยากๆ ไม่ชอบเรื่องง่าย

368
00:32:38,680 --> 00:32:41,880
‎นครสุสานบูบาสทีออน ผมต้องบอกว่า...

369
00:32:47,400 --> 00:32:49,120
‎เป็นสถานที่ที่แปลกมาก

370
00:32:52,320 --> 00:32:55,480
‎มันมักให้สิ่งที่เราไม่คาดคิดเสมอ

371
00:33:02,600 --> 00:33:04,120
‎และตรงนี้วิเศษมาก

372
00:33:06,120 --> 00:33:08,360
‎การีบ ให้ตายสิ

373
00:33:09,560 --> 00:33:11,800
‎- ทั้งหมดนี้คืออะไรกัน
‎- มันแปลกมาก

374
00:33:13,520 --> 00:33:15,040
‎ให้ตายสิ

375
00:33:22,160 --> 00:33:24,240
‎ไม่นะ ไม่ๆ

376
00:33:24,320 --> 00:33:25,200
‎นี่อะไร

377
00:33:28,600 --> 00:33:30,440
‎ยังมีผ้าห่ออยู่เลย การีบ

378
00:33:36,240 --> 00:33:38,320
‎ดูชิ้นที่สวยงามนี้สิ การีบ

379
00:33:43,240 --> 00:33:46,880
‎รูปปั้นที่อยู่ตรงหน้าผมตอนนี้คือแมว

380
00:33:50,880 --> 00:33:53,160
‎- เห็นไหมว่ามีมากแค่ไหน การีบ
‎- ครับ

381
00:33:53,760 --> 00:33:55,480
‎มีเยอะมาก

382
00:34:02,280 --> 00:34:03,280
‎เป็นแมวหมดเลยเหรอ

383
00:34:05,920 --> 00:34:08,400
‎- พวกเขาได้มาจากไหนนะ
‎- ผมไม่รู้

384
00:34:08,480 --> 00:34:11,560
‎แต่มีแมวเยอะมาก น่าตกใจมาก

385
00:34:14,840 --> 00:34:15,719
‎สวัสดี

386
00:34:16,239 --> 00:34:17,400
‎แล้วนี่อะไรอีกล่ะ

387
00:34:18,440 --> 00:34:21,159
‎นี่ควรจะเป็นแมวใช่ไหม การีบ ดูสิ

388
00:34:22,040 --> 00:34:23,520
‎ให้ตายเถอะ

389
00:34:25,199 --> 00:34:28,800
‎นี่มันไม่ใช่แมว การีบ

390
00:34:30,600 --> 00:34:32,120
‎เอาออกไปตรงที่มีแสงไฟดีกว่า

391
00:34:32,199 --> 00:34:33,239
‎นี่เป็นบางสิ่ง...

392
00:34:33,320 --> 00:34:34,920
‎บางสิ่งที่น่าทึ่ง

393
00:34:38,440 --> 00:34:40,280
‎มีแมวตัวขนาดนี้บ้างไหม การีบ

394
00:34:40,920 --> 00:34:42,600
‎ใหญ่เท่าจมูกผมเลย

395
00:34:45,600 --> 00:34:46,960
‎ให้ตายสิ

396
00:34:48,960 --> 00:34:50,120
‎พลิกกลับด้านซิ

397
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
‎ค่อยๆ พลิกนะ

398
00:34:52,080 --> 00:34:53,000
‎ว่าไง

399
00:34:53,480 --> 00:34:54,320
‎ดูสิ

400
00:34:55,639 --> 00:34:56,960
‎ปากของมันถูกวาดขึ้น

401
00:34:58,080 --> 00:35:00,520
‎ดวงตากับจมูก...

402
00:35:01,680 --> 00:35:02,880
‎และก็หูด้วย

403
00:35:04,600 --> 00:35:06,320
‎ผลงานชิ้นเอก

404
00:35:08,360 --> 00:35:12,800
‎เรามีสิ่งมีชีวิตในประเทศเรา

405
00:35:13,480 --> 00:35:15,200
‎ที่ใกล้เคียงแบบนี้บ้างไหม

406
00:35:15,280 --> 00:35:16,120
‎ไม่มี

407
00:35:17,720 --> 00:35:20,560
‎ถ้ามีแมวตัวขนาดนี้คุณจะทำยังไงกับมัน

408
00:35:21,160 --> 00:35:23,000
‎ผมจะเอาไปหลอกเด็กๆ

409
00:35:38,160 --> 00:35:39,640
‎นี่จะใช่แมวหรือเปล่า

410
00:35:53,600 --> 00:35:55,680
‎เราจะเอาทั้งหมดนี้ไปเก็บที่ไหนดี การีบ

411
00:35:55,760 --> 00:35:56,800
‎ผมไม่รู้

412
00:36:00,400 --> 00:36:03,480
‎- เป็นแมวทั้งหมดเลยเหรอ
‎- ไม่ใช่ ไม่ๆ

413
00:36:03,600 --> 00:36:04,640
‎พระเจ้า

414
00:36:05,680 --> 00:36:07,160
‎นี่ไม่ใช่แมว

415
00:36:07,240 --> 00:36:08,600
‎ใช่พังพอนหรือเปล่า

416
00:36:12,200 --> 00:36:14,480
‎ดูหางของมัน ดูรูปร่างของมันสิ การีบ

417
00:36:17,040 --> 00:36:18,520
‎นี่จระเข้ครับ นาย

418
00:36:20,000 --> 00:36:22,920
‎การีบ เอานี่ไปวางข้างๆ ให้ผมที

419
00:36:23,000 --> 00:36:25,600
‎- ได้ครับ
‎- นี่เป็นอะไรที่ไม่เหมือนใคร

420
00:36:26,240 --> 00:36:28,000
‎นี่มัมมี่จระเข้ครับ นาย

421
00:36:32,360 --> 00:36:34,000
‎ผมคิดว่าเราทำงานเสร็จแล้ว การีบ

422
00:36:35,120 --> 00:36:39,840
‎เราจะขนมันออกไปและสูดอากาศบริสุทธิ์

423
00:36:41,360 --> 00:36:43,920
‎ส่งลังกับตะขอสองอันมาให้เราที

424
00:36:49,320 --> 00:36:51,560
‎ผมอยากจะบอกอะไรคุณอย่าง

425
00:36:51,640 --> 00:36:54,120
‎ตั้งแต่ผมเริ่มทำงานในนครสุสานแมวนี้

426
00:36:56,600 --> 00:36:59,480
‎เวลาแมวเห็นผมที่บ้าน พวกมันจะวิ่งหนี

427
00:36:59,960 --> 00:37:01,240
‎พวกมันกลัวผม

428
00:37:01,320 --> 00:37:04,080
‎พวกมันไม่ทำตัวเป็นสัตว์เลี้ยงเดินเข้าหาผม
‎แบบที่มันเคยทำ

429
00:37:08,200 --> 00:37:12,000
‎แต่เมื่อแมววิ่งหนี ผมบอกกับมันว่า
‎"นายมีสิทธิ์หนี

430
00:37:17,200 --> 00:37:20,000
‎ฉันเพิ่งขุดบรรพบุรุษของนายขึ้นจากพื้นดิน

431
00:37:21,560 --> 00:37:22,720
‎เอาไปใส่กล่องเก็บไว้"

432
00:37:28,680 --> 00:37:31,760
‎มันกลัวว่าผมจะทำแบบเดียวกันกับมัน

433
00:37:35,400 --> 00:37:39,760
‎เท่าที่เรารู้ คนไม่ได้นำแมวที่เลี้ยงไว้มาสังเวย

434
00:37:44,040 --> 00:37:48,560
‎ตัวที่นำมาสังเวยจะซื้อมาจากนักบวช

435
00:37:49,560 --> 00:37:51,200
‎ตัวนี้สวยดี

436
00:37:52,200 --> 00:37:55,280
‎นี่คือสิ่งพิเศษของบูบาสทีออน

437
00:37:57,160 --> 00:38:00,840
‎เราคิดว่านักบวชจะเพาะพันธุ์แมว

438
00:38:00,920 --> 00:38:03,160
‎และอาจจะส่งต่อออกไป

439
00:38:03,240 --> 00:38:05,680
‎ให้ชาวบ้านรอบๆ พื้นที่ของซัคคารา

440
00:38:05,760 --> 00:38:10,320
‎คนจะทำฟาร์มเลี้ยงแมวพวกนี้
‎และอาจมีฟาร์มลูกแมวด้วย

441
00:38:16,560 --> 00:38:19,240
‎ลัทธิสัตว์ศักดิ์สิทธิ์จะมีลักษณะแบบนี้ค่ะ

442
00:38:19,320 --> 00:38:23,280
‎จะมีสัตว์ตัวหนึ่งอยู่ในวิหาร

443
00:38:23,360 --> 00:38:26,920
‎ซึ่งควรจะเป็นร่างจำแลงอันศักดิ์สิทธิ์

444
00:38:27,000 --> 00:38:29,240
‎ของเทพีหรือเทพเจ้า

445
00:38:30,240 --> 00:38:34,080
‎ระหว่างช่วงชีวิตของมัน สิ่งมีชีวิตตัวนี้
‎จะถูกปฏิบัติราวกับมันเป็นเทพเจ้า

446
00:38:34,760 --> 00:38:37,040
‎ให้อาหาร ให้น้ำ มีคนภาวนากับมัน

447
00:38:39,240 --> 00:38:41,560
‎คนจะให้เครื่องสังเวยกับสัตว์ตัวนี้

448
00:38:46,040 --> 00:38:47,560
‎นี่เป็นส่วนหัวทำจากบรอนซ์สวยมาก

449
00:38:49,160 --> 00:38:51,640
‎พวกเขาจะสักการะด้วยเหรียญและรูปปั้น

450
00:38:51,720 --> 00:38:55,600
‎ทำจากไม้ หิน เซรามิกเคลือบและแม้แต่ทองแดง

451
00:38:59,960 --> 00:39:03,160
‎แต่ยังนำมัมมี่สัตว์มาสักการะด้วยเพราะว่า

452
00:39:03,240 --> 00:39:06,400
‎มีแนวคิดที่ถ้าคุณนำเลือดมาสักการะเทพเจ้า

453
00:39:06,480 --> 00:39:11,000
‎จะมีความหมายมากกว่าสิ่งที่ทำจากไม้หรือหิน

454
00:39:11,080 --> 00:39:16,520
‎แต่มันอยู่ในสภาพที่ดีมากเกินคาด
‎ทั้งที่ผ่านมาประมาณ 2,500 ปีแล้ว

455
00:39:16,600 --> 00:39:18,440
‎ตรงจุดที่มีการสร้างบูบาสทีออน

456
00:39:18,520 --> 00:39:21,000
‎มันมีหลุมศพเก่าที่ถูกตัดออกไป

457
00:39:21,080 --> 00:39:23,520
‎ในช่วง 2,000 ปี ของประวัติศาสตร์อียิปต์

458
00:39:24,200 --> 00:39:26,760
‎นักบวชจะพาพวกมันมาไว้ในหลุมศพเก่าเหล่านี้

459
00:39:26,840 --> 00:39:29,520
‎และฝังเอาไว้ในหลุมศพขนาดใหญ่

460
00:39:30,280 --> 00:39:32,040
‎ซึ่งเป็นสิ่งที่เรากำลังค้นพบกันวันนี้

461
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
‎เป็นยังไงบ้าง

462
00:39:40,400 --> 00:39:44,600
‎ผมก็เหมือนคนอื่นที่เห็นแมวมาหลายขนาด

463
00:39:45,960 --> 00:39:49,880
‎แต่แมวที่มีขนาดใหญ่แบบนี้

464
00:39:50,000 --> 00:39:51,360
‎ผมไม่เคยเห็นมาก่อน

465
00:39:53,400 --> 00:39:58,000
‎เราต้องเอากระดูกไปทดสอบดูว่ามันคืออะไร

466
00:40:16,480 --> 00:40:21,520
‎(การสืบค้นผนังภายในหลุมศพใกล้เสร็จสมบูรณ์)

467
00:40:25,840 --> 00:40:27,040
‎หลักฐานที่บ่งชี้ว่า

468
00:40:27,520 --> 00:40:33,040
‎หลุมศพแห่งนี้มีปริศนาซ่อนอยู่

469
00:40:33,120 --> 00:40:34,520
‎มีมากครับ

470
00:40:35,080 --> 00:40:38,760
‎- นั่นเป็นอะไรสักอย่าง
‎- นี่อะไร เยี่ยมเลย ดูสิ เนอร์มีน

471
00:40:40,280 --> 00:40:42,720
‎ไม่มีภาพสลักแบบนี้ตรงไหนอีกในหลุมศพ

472
00:40:43,680 --> 00:40:50,080
‎ข้างประตูกลอันแรกมีภาพของโต๊ะสังเวย

473
00:40:51,800 --> 00:40:56,160
‎มีเจ้าของหลุมศพนั่งอยู่ต่อหน้าสาวสวย

474
00:40:59,000 --> 00:41:00,640
‎ฉันเห็นภาพแปลกๆ สองสามจุด

475
00:41:01,440 --> 00:41:03,160
‎- แปลกทั้งหมดเลย
‎- งั้นเหรอ

476
00:41:03,240 --> 00:41:04,600
‎รับรองได้ว่าแปลกทั้งภาพเลย

477
00:41:05,160 --> 00:41:08,760
‎ปกติมันน่าจะเป็นภาพผู้ชายกับภรรยาของเขา

478
00:41:09,400 --> 00:41:13,800
‎เรานึกว่าเป็นภาพวาห์ทีกับภรรยา พทาห์ เวเรต

479
00:41:14,640 --> 00:41:18,400
‎แต่ตอนเราอ่านภาพสลัก

480
00:41:19,440 --> 00:41:21,400
‎มันเขียนว่า "ภรรยาของเขา เมริต มิน

481
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
‎เรายืนอยู่ตรงนั้น...

482
00:41:26,200 --> 00:41:27,760
‎ด้วยความประหลาดใจ

483
00:41:28,800 --> 00:41:30,120
‎เพราะเมริต มิน

484
00:41:31,160 --> 00:41:33,720
‎คือแม่ของเขา

485
00:41:33,840 --> 00:41:37,480
‎เราเริ่มคิดว่า "เขาแต่งงานกับแม่เหรอ"

486
00:41:37,560 --> 00:41:40,760
‎แน่นอนตรงนี้เป็นข้อขัดแย้ง เป็นไปไม่ได้

487
00:41:41,680 --> 00:41:44,240
‎ชื่อถูกเปลี่ยน

488
00:41:45,040 --> 00:41:48,400
‎- คิดว่ามันถูกลบ
‎- เขาเอามาแทนที่

489
00:41:48,480 --> 00:41:51,040
‎ชื่อถูกขูดออก

490
00:41:51,760 --> 00:41:55,120
‎ใครก็ตามที่ใช้มือลูบไปตามผนังจะพูดว่า

491
00:41:56,000 --> 00:41:58,280
‎"ไม่นะ มีบางอย่างเกิดขึ้นที่นี่"

492
00:42:00,960 --> 00:42:02,280
‎นี่ไม่ใช่วาห์ที

493
00:42:03,000 --> 00:42:06,120
‎ทั้งหลุมศพมีแต่ชื่อวาห์ที วาห์ที วาห์ที

494
00:42:06,200 --> 00:42:09,200
‎- ตรงนี้มีบางอย่างต่างไป
‎- งั้นเขาก็เป็นขโมยสินะ

495
00:42:10,040 --> 00:42:11,320
‎เขาเป็นขโมย

496
00:42:12,240 --> 00:42:13,200
‎ให้ตายสิ

497
00:42:14,520 --> 00:42:16,400
‎เท่านั้นเหรอ ไม่

498
00:42:16,480 --> 00:42:17,720
‎รูปปั้นหลักเอง

499
00:42:18,840 --> 00:42:20,960
‎ดูโครงสร้างของรูปปั้นรูปนี้สิ

500
00:42:22,600 --> 00:42:24,040
‎รูปปั้นรูปนี้แตกต่างไป

501
00:42:24,120 --> 00:42:27,320
‎ไม่เหมือนรูปปั้นรูปอื่นในหลุมศพ

502
00:42:29,840 --> 00:42:32,800
‎เห็นชัดเจนว่าเป็นคนที่ต่างจากรูปปั้นอื่นในหลุมศพ

503
00:42:34,880 --> 00:42:37,840
‎ซึ่งทำให้ผมยิ่งมั่นใจ

504
00:42:38,240 --> 00:42:40,640
‎ว่ามีทฤษฎีสมรู้ร่วมคิดเกิดขึ้นที่นี่

505
00:42:40,720 --> 00:42:44,960
‎ผมคิดว่าวาห์ทียึดหลุมศพนี้

506
00:42:46,080 --> 00:42:49,200
‎และหลุมศพนี้ไม่ได้มีเพื่อวาห์ทีตั้งแต่แรก

507
00:42:50,040 --> 00:42:51,240
‎แล้วใครล่ะเป็นเหยื่อ

508
00:42:51,840 --> 00:42:53,280
‎เหยื่อเป็นใครเราไม่รู้

509
00:42:54,440 --> 00:42:55,680
‎แต่เรามีทฤษฎี

510
00:42:55,760 --> 00:42:58,120
‎ใช่ เรามีเบาะแสมากมาย

511
00:42:58,200 --> 00:43:00,600
‎มีการพูดถึงพี่ชาย

512
00:43:00,680 --> 00:43:01,680
‎พี่ชายของวาห์ที

513
00:43:02,240 --> 00:43:04,000
‎มีการพูดถึงเขาในผนังด้านตะวันออก

514
00:43:05,920 --> 00:43:08,720
‎วาห์ทีอุทิศเพลงหนึ่ง

515
00:43:08,800 --> 00:43:12,000
‎"แด่จิตวิญญาณของพี่ชายของข้า"

516
00:43:14,120 --> 00:43:15,720
‎ทำไมเขาถึงไม่เอ่ยชื่อพี่ชาย

517
00:43:15,800 --> 00:43:17,840
‎คิดว่าเขาอุทิศเพลงนั้น

518
00:43:17,920 --> 00:43:20,400
‎เพื่อบรรเทาความรู้สึกผิดชอบชั่วดี

519
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
‎- เขารู้สึก...
‎- เขารู้สึกผิด

520
00:43:22,880 --> 00:43:25,280
‎- ผู้ชายคนนี้ไม่ใช่วาห์ที
‎- ไม่ ไม่ใช่วาห์ที

521
00:43:25,360 --> 00:43:26,840
‎แต่อาจเป็นพี่ชายของเขา

522
00:43:31,120 --> 00:43:32,760
‎เบาะแสทั้งหมดนี้...

523
00:43:34,400 --> 00:43:38,840
‎ระบุว่าวาห์ทียึดหลุมศพนี้มาจากพี่ชาย

524
00:43:40,120 --> 00:43:43,120
‎ถ้าวาห์ทีขโมยหลุมศพของพี่ชาย

525
00:43:44,040 --> 00:43:48,120
‎"ข้าไม่ขโมยของ"

526
00:43:49,440 --> 00:43:51,840
‎เขาจะถูกทำโทษในอีกโลกหรือไม่

527
00:43:55,320 --> 00:43:57,600
‎ไม่นะ ฉันคิดว่าเขามีแผน

528
00:43:59,600 --> 00:44:03,240
‎ในผนังสุดท้ายที่เราบันทึกในหลุมศพ
‎ซึ่งเป็นผนังทางทิศใต้

529
00:44:04,800 --> 00:44:07,440
‎เราพบอักษรขนาดใหญ่ที่บอกว่า

530
00:44:08,560 --> 00:44:10,400
‎"ข้าอยู่กับคณะตุลาการ"

531
00:44:13,600 --> 00:44:17,080
‎แสดงว่าเขาพาตัวเองไปอยู่ในตำแหน่ง
‎ของตุลาการผู้พิพากษา

532
00:44:18,000 --> 00:44:22,560
‎เพื่อให้ตัวเขารอดพ้นจากบาปนี้

533
00:44:23,160 --> 00:44:27,440
‎"ข้าไม่เคยขโมย"

534
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
‎เหมือนเขาจะมั่นใจมาก

535
00:44:34,240 --> 00:44:37,160
‎ว่าเขาจะหลบหนีการลงโทษ
‎และเดินทางไปสู่ชีวิตหลังความตายได้

536
00:44:42,520 --> 00:44:45,760
‎แต่มีคำตอบที่ไม่มีใครตอบได้นอกจากวาห์ที

537
00:44:47,480 --> 00:44:49,720
‎สำหรับปล่องฝังศพ

538
00:44:50,280 --> 00:44:53,800
‎อาจมีการค้นพบที่จะตอบคำถาม

539
00:44:53,880 --> 00:44:57,440
‎และไขปริศนาทั้งหมดในหลุมศพของวาห์ที

540
00:45:04,480 --> 00:45:06,280
‎ทุกคนพร้อมสำหรับเรื่องแปลกใจครั้งใหญ่ไหม

541
00:45:07,120 --> 00:45:08,000
‎พร้อมค่ะ

542
00:45:09,600 --> 00:45:10,480
‎พระเจ้า

543
00:45:10,560 --> 00:45:12,600
‎คุณมีเจ้าตัวนี้

544
00:45:12,680 --> 00:45:13,560
‎ไม่อยากจะเชื่อเลย

545
00:45:14,160 --> 00:45:15,120
‎ดูหน้าของมันสิ

546
00:45:15,200 --> 00:45:16,920
‎- ไม่อยากจะเชื่อ
‎- ดูหน้ามันสิ

547
00:45:17,360 --> 00:45:18,360
‎น่ารักจริงๆ เลย

548
00:45:21,560 --> 00:45:22,520
‎คุณพระช่วย

549
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
‎ตัวใหญ่มาก

550
00:45:24,760 --> 00:45:28,000
‎ตัวใหญ่มาก ไม่คิดว่าจะมีแมวตัวเท่านี้

551
00:45:28,720 --> 00:45:30,680
‎มันน่าทึ่งมาก

552
00:45:30,800 --> 00:45:34,080
‎นี่เป็นมัมมี่แมวตัวใหญ่ที่สุดเท่าที่เราเคยพบ

553
00:45:34,160 --> 00:45:35,960
‎ฉันเห็นหนวดด้วย

554
00:45:38,120 --> 00:45:39,080
‎เหมือนฮามาดาเลย

555
00:45:39,160 --> 00:45:40,840
‎- ใช่ เหมือนฮามาดา
‎- เหมือนฮามาดา

556
00:45:43,800 --> 00:45:45,160
‎ตรงนี้น่าสนใจมาก

557
00:45:45,240 --> 00:45:47,560
‎บนหัวของมัมมี่แมวตัวอื่นๆ

558
00:45:47,680 --> 00:45:49,400
‎อาจมีรูปแมลงสการับบนนี้

559
00:45:49,480 --> 00:45:51,520
‎แต่รูปนี้ไม่เหมือนสการับ

560
00:45:51,600 --> 00:45:54,640
‎ตัวอื่นๆ จะมีรูปแมลงสการับวาดอยู่บนหัว

561
00:45:54,720 --> 00:45:57,200
‎ตัวนี้เหมือนผึ้งหรืออะไรสักอย่าง

562
00:45:57,280 --> 00:45:59,000
‎มันแปลกมาก ไม่ธรรมดา

563
00:45:59,120 --> 00:46:01,560
‎และแม้แต่ส่วนนี้

564
00:46:01,640 --> 00:46:02,800
‎ไงจ๊ะ เด็กน้อย

565
00:46:02,920 --> 00:46:04,520
‎ทำให้เราเห็นขน

566
00:46:04,640 --> 00:46:05,840
‎คุณเห็นขนจริงๆ ด้วย

567
00:46:08,160 --> 00:46:10,040
‎- คุณจะเห็นขน
‎- หรือสิ่งที่เหลือ

568
00:46:10,120 --> 00:46:11,520
‎โอเคๆ

569
00:46:11,600 --> 00:46:13,800
‎สีเหลืองทอง สีสวยมาก

570
00:46:15,400 --> 00:46:16,880
‎มันเป็นไปไม่ได้ เป็นไปไม่ได้

571
00:46:21,960 --> 00:46:23,400
‎เดี๋ยวคุณจะได้รู้แล้ว

572
00:46:33,640 --> 00:46:34,640
‎เรียบร้อยนะ

573
00:46:39,840 --> 00:46:40,800
‎นั่นเป็นส่วนหัว

574
00:46:42,080 --> 00:46:45,680
‎ฉันไม่แน่ใจ 100 เปอร์เซ็นต์ว่าเรากำลังดูอะไร

575
00:46:45,760 --> 00:46:49,480
‎เพราะเสียดายที่ส่วนหัวพังไปหมดแล้ว

576
00:46:49,560 --> 00:46:52,480
‎มันมีขนาดใหญ่มาก

577
00:46:53,360 --> 00:46:54,440
‎คุณซูมเข้าไปอีกได้ไหม

578
00:46:57,400 --> 00:47:00,080
‎คุณจะเห็นว่ามันยังเป็นทารก

579
00:47:00,560 --> 00:47:05,840
‎เพราะฟันพวกนี้ยังจมอยู่ในเหงือกเป็นส่วนใหญ่

580
00:47:06,200 --> 00:47:07,440
‎ฟันเขี้ยวขนาดใหญ่

581
00:47:07,520 --> 00:47:08,640
‎- ใช่
‎- มันจะแทงขึ้น...

582
00:47:08,720 --> 00:47:14,400
‎ฟันของมันเพิ่งเริ่มงอกขึ้นมา
‎โอเค เลื่อนไปด้านล่าง เลื่อนไปเรื่อยๆ

583
00:47:15,120 --> 00:47:17,600
‎กระดูกสันหลัง

584
00:47:18,600 --> 00:47:21,880
‎กระดูกสันหลังยังไม่มีอะไรเชื่อมติดกัน

585
00:47:21,960 --> 00:47:23,680
‎นี่ยังเป็นทารกอยู่แน่นอน

586
00:47:24,160 --> 00:47:26,880
‎มีส่วนโค้งที่กระดูกสันหลัง

587
00:47:26,960 --> 00:47:32,960
‎ถ้ายืดออกมาให้ดี น่าจะยาวกว่าหนึ่งเมตร

588
00:47:33,040 --> 00:47:34,080
‎- ใช่
‎- แบบนี้

589
00:47:34,160 --> 00:47:36,880
‎จากหัวถึงฐานของหาง

590
00:47:37,480 --> 00:47:40,200
‎นี่ไม่ใช่แมวบ้าน

591
00:47:40,760 --> 00:47:42,760
‎ตัวมันใหญ่เกินไปที่จะเป็นแมวป่า

592
00:47:42,840 --> 00:47:45,680
‎ไม่ใช่เสือดาวหรือเสือชีตาห์

593
00:47:46,240 --> 00:47:49,840
‎บางทีการออกแบบต่างไปเพราะเป็นสัตว์ต่างชนิด

594
00:47:49,920 --> 00:47:51,160
‎ใช่ ดูนี่นะ

595
00:47:51,960 --> 00:47:53,440
‎โอเค เรามาดูตรงนี้กัน

596
00:47:53,520 --> 00:47:55,840
‎เป็นแค่ความคิดหนึ่งนะ อาจจะผิดก็ได้

597
00:47:55,920 --> 00:48:00,920
‎เห็นไหม เคยเห็นสิงโตขมวดคิ้วหรือเปล่า

598
00:48:01,400 --> 00:48:03,560
‎บางทีนี่ควรจะเป็นแบบนั้น

599
00:48:03,640 --> 00:48:05,160
‎แล้วพวกเขาวาดปีกลงไป

600
00:48:05,240 --> 00:48:07,680
‎เพราะพวกเขาคุ้นเคยกับการวาดตัวสการับ

601
00:48:08,760 --> 00:48:12,200
‎มาดูที่ลูกสิงโต จมูกยาว

602
00:48:12,280 --> 00:48:14,400
‎ใช่แล้ว ใช่ มิน่าจมูกมันถึงยาวมาก

603
00:48:14,480 --> 00:48:16,440
‎- คุณแน่ใจนะ
‎- ใช่ แล้วก็สีด้วย

604
00:48:17,720 --> 00:48:21,680
‎นี่คือครั้งแรกในประวัติศาสตร์การทำมัมมี่ที่คนรู้

605
00:48:21,760 --> 00:48:24,400
‎- ว่าเรามีสิงโตที่ซัคคารา
‎- มัมมี่สิงโต

606
00:48:24,480 --> 00:48:25,600
‎หวังว่าอย่างนั้น

607
00:48:25,680 --> 00:48:29,200
‎เราคิดว่าถ้าดูจากลวดลายที่วาดบนใบหน้า

608
00:48:29,280 --> 00:48:34,040
‎นี่อาจเป็นลูกสิงโต

609
00:48:34,120 --> 00:48:36,120
‎มันพิเศษมาก

610
00:48:36,200 --> 00:48:40,160
‎เพราะมีเรื่องราวของสุสานใต้ดินของสิงโต

611
00:48:40,240 --> 00:48:44,720
‎และเราบางคนตามหามันมาหลายต่อหลายปี

612
00:48:44,800 --> 00:48:47,360
‎แต่ตอนนี้ที่ที่ดูเป็นไปได้ก็คือบูบาสทีออน

613
00:48:47,440 --> 00:48:49,960
‎มันน่าทึ่งมากเมื่อคิดว่า

614
00:48:50,040 --> 00:48:54,120
‎สิงโตนี้คือตัวแทนของอะไรบ้างในแง่ความเข้าใจ

615
00:48:54,680 --> 00:48:58,080
‎ที่เรามีต่อวัฒนธรรม เศรษฐกิจ ศาสนาของอียิปต์

616
00:48:58,640 --> 00:49:00,640
‎มันยังเปลี่ยนวิธีการคิดของเรา

617
00:49:00,720 --> 00:49:05,120
‎เกี่ยวกับชาวอียิปต์โบราณว่าพวกเขา
‎มีปฏิสัมพันธ์กับสัตว์ป่าอย่างไร

618
00:49:05,200 --> 00:49:08,080
‎พวกเขาอาจเพาะพันธุ์มันหรือเลี้ยงให้มันเชื่อง

619
00:49:08,160 --> 00:49:10,200
‎พวกเขาอาจใช้มันเพื่อสักการะ

620
00:49:10,280 --> 00:49:13,480
‎แต่ในเวลาเดียวกัน ก็เหมือนกับสัตว์อื่นๆ

621
00:49:13,560 --> 00:49:17,160
‎พวกเขาเพาะพันธ์ุมันและนำมาใช้
‎เป็นเครื่องสักการะ

622
00:49:17,240 --> 00:49:19,360
‎มันน่าตื่นเต้นมาก

623
00:49:19,680 --> 00:49:23,680
‎ผมจะบอกการีบว่า "มันคือลูกสิงโต ไม่ใช่แมว"

624
00:49:23,760 --> 00:49:26,920
‎ทีมนี้จะต้องได้รับรางวัลแน่นอน

625
00:49:32,760 --> 00:49:39,360
‎(มัมมี่ลูกสิงโต อายุราว 600 ปีก่อนคริสตกาล)

626
00:49:42,000 --> 00:49:44,520
‎(เมษายน ปี 2019)

627
00:49:44,600 --> 00:49:49,160
‎(สี่สัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

628
00:49:56,800 --> 00:49:58,800
‎(หลังจากรอมาหลายเดือน)

629
00:49:58,880 --> 00:50:02,760
‎(การตรวจสอบเพดานหลุมศพที่มีรอยแยก
‎เป็นครั้งสุดท้าย)

630
00:50:02,840 --> 00:50:05,280
‎(กำลังดำเนินไปก่อนการขุดค้น)

631
00:50:11,320 --> 00:50:15,200
‎พื้นที่ตรงนี้ยุบตัวลงมา เราเลยเสริมให้แน่นหนา

632
00:50:15,280 --> 00:50:17,720
‎เยี่ยมเลย ดีมาก

633
00:50:17,800 --> 00:50:18,640
‎ใช่

634
00:50:18,720 --> 00:50:22,160
‎เรารอมานานมาก อยากลงมือเต็มที

635
00:50:22,240 --> 00:50:23,640
‎คุณเริ่มได้แล้วครับ

636
00:50:25,240 --> 00:50:28,320
‎ตั้งแต่วันแรกที่เราเข้าไปในหลุมศพ

637
00:50:30,240 --> 00:50:32,440
‎ผมจ้องมองทรายที่อยู่ในปล่อง

638
00:50:33,200 --> 00:50:35,000
‎ไปบอกคนงานได้เลย

639
00:50:36,240 --> 00:50:40,160
‎สงสัยว่าเราจะเจออะไรที่ข้างล่างนั่น
‎วาห์ที ความลับและปริศนาของเขา

640
00:50:40,280 --> 00:50:42,280
‎มันจบสิ้นหรือยัง

641
00:50:43,480 --> 00:50:46,720
‎ผมเข้ามาทุกวันโดยหวังว่า
‎"ได้โปรดให้เราเข้าไปในหลุมศพวาห์ทีวันนี้เถิด"

642
00:50:48,160 --> 00:50:49,520
‎ผมกำลังจะเสียสติ

643
00:50:50,560 --> 00:50:51,800
‎ฟังนะ ทุกคน

644
00:50:51,880 --> 00:50:53,560
‎ครับ หัวหน้า

645
00:50:53,680 --> 00:50:55,960
‎เราพร้อมลงมือทำงานในหลุมศพแล้ว

646
00:50:56,080 --> 00:50:59,760
‎การบูรณะเสร็จสิ้น ปลอดภัยสำหรับพวกคุณแล้ว

647
00:51:00,040 --> 00:51:02,400
‎เราต้องการคนแกร่งและทำงานหนัก

648
00:51:03,240 --> 00:51:04,160
‎เข้าใจนะ

649
00:51:05,040 --> 00:51:06,040
‎งั้นก็ไปได้

650
00:51:12,080 --> 00:51:15,920
‎การค้นพบเจ้าของดั้งเดิม
‎ของหลุมศพโบราณในปัจจุบัน

651
00:51:16,000 --> 00:51:17,400
‎คงเป็นเรื่องที่ยอดเยี่ยม

652
00:51:17,480 --> 00:51:21,640
‎แต่ไม่ได้เกิดขึ้นมาสัก 60 ถึง 70 ปีแล้ว

653
00:51:21,720 --> 00:51:24,560
‎แต่ตอนนี้ ด้วยเทคโนโลยีล้ำหน้าที่เรามี

654
00:51:24,640 --> 00:51:28,600
‎เราจะสามารถนำร่างหรือชีวโบราณคดีออกมาได้

655
00:51:30,000 --> 00:51:32,040
‎เมื่อทำความเข้าใจโครงกระดูก

656
00:51:32,120 --> 00:51:35,360
‎เราก็จะรู้ว่าพวกเขามีโรคร้ายอะไรหรือไม่มี

657
00:51:36,560 --> 00:51:38,800
‎ได้ค้นพบความสัมพันธ์ นี่ทั้งครอบครัวใช่หรือไม่

658
00:51:39,720 --> 00:51:41,040
‎วางไว้ตรงนี้

659
00:51:42,160 --> 00:51:44,720
‎มันคงจะเป็นแหล่งสมบัติที่แท้จริง

660
00:51:46,320 --> 00:51:49,800
‎เราจะเริ่มที่ปล่องนี้กับปล่องที่การีบยืนอยู่

661
00:51:49,880 --> 00:51:53,720
‎ในนามของพระอัลเลาะห์
‎ขอให้พระองค์ทรงอำนวยพรเรา

662
00:52:01,600 --> 00:52:03,520
‎เราต้องการข้อมูล ไม่ใช่สิ่งของ

663
00:52:07,360 --> 00:52:09,800
‎ยืนต่อกันนะ

664
00:52:09,880 --> 00:52:10,840
‎คุณยืนตรงนี้

665
00:52:10,920 --> 00:52:13,560
‎แบกขึ้นบ่าแล้วเอาออกไปข้างนอก

666
00:52:13,640 --> 00:52:16,160
‎เรามีรูปปั้น มีผนังที่สวยงาม มันพอแล้ว

667
00:52:16,240 --> 00:52:19,800
‎แต่เราต้องการข้อมูลเกี่ยวกับเขาเพิ่มเติม

668
00:52:20,840 --> 00:52:24,560
‎เพื่อไขปริศนาบางอย่างที่สลักไว้บนผนังของเขา

669
00:52:26,600 --> 00:52:29,680
‎เพื่อเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้นในชีวิตเขา

670
00:52:30,560 --> 00:52:32,240
‎หยิบเศษกระจกขึ้นมาให้หมดนะ

671
00:52:33,280 --> 00:52:38,240
‎(ปล่องเล็กที่สุดที่อยู่ใกล้ทางเข้าที่สุด
‎จะถูกขุดค้นก่อน)

672
00:52:39,160 --> 00:52:41,000
‎(ปล่องที่หนึ่ง ปล่องที่สอง)

673
00:52:41,120 --> 00:52:45,160
‎(ไม่มีทางรู้เลยว่าปล่องลึกแค่ไหน)

674
00:52:46,040 --> 00:52:48,120
‎เจอเศษอะไร หยิบขึ้นมาให้หมด การีบ

675
00:52:56,480 --> 00:52:59,240
‎(ขณะที่ขุดค้นดำเนินต่อไป
‎และเดือนรอมฎอนเริ่มใกล้เข้ามา)

676
00:52:59,320 --> 00:53:01,840
‎(การล่าหลุมศพอีกแห่งก็เริ่มคืบหน้าขึ้น)

677
00:53:07,280 --> 00:53:09,440
‎บางครั้งเวลาที่คนงานกำลังทำงาน...

678
00:53:15,680 --> 00:53:20,200
‎คุณรู้สึกเหมือนย้อนเวลากลับไปหลายศตวรรษ
‎ไปสู่ยุคอียิปต์โบราณ

679
00:53:25,440 --> 00:53:30,200
‎คุณทำงานด้วยวัตถุชนิดเดียวกัน
‎กับที่คนอียิปต์โบราณเคยใช้ทำงาน

680
00:53:37,960 --> 00:53:42,000
‎บางครั้งเราพบตะกร้าเหมือนของคนอียิปต์โบราณ

681
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
‎บางครั้งเราพบลิ่ม

682
00:53:56,320 --> 00:53:59,200
‎เป็นลิ่มขนาดเล็กที่ปัจจุบันเราก็ยังใช้อยู่

683
00:54:02,000 --> 00:54:03,320
‎แสดงว่ามีความต่อเนื่อง

684
00:54:03,840 --> 00:54:05,880
‎ชีวิตดำเนินไปในทิศทางเดียวกัน

685
00:54:15,240 --> 00:54:17,200
‎- คุณอาห์เมด
‎- ว่าไง โอซามา

686
00:54:17,280 --> 00:54:18,680
‎มีบางอย่างอยู่ตรงนี้

687
00:54:18,760 --> 00:54:19,840
‎อะไรเหรอ

688
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
‎ใช่แล้ว

689
00:54:27,040 --> 00:54:28,600
‎เหมือนโลงศพไม้

690
00:54:32,640 --> 00:54:35,680
‎ส่วนหัวหันไปทางตะวันตก

691
00:54:43,560 --> 00:54:47,640
‎เรามาเปิดตรงส่วนเท้าแล้วค่อยๆ เลื่อนมาทางนี้

692
00:54:47,720 --> 00:54:49,920
‎โอซามา คุณต้องระวังให้มากนะตรงนี้

693
00:55:26,960 --> 00:55:29,920
‎เป็นอะไรที่สวยงามมาก โลงศพที่สวยงาม

694
00:55:31,360 --> 00:55:34,320
‎นี่เป็นโลงศพที่ดีที่สุดเท่าที่เคยพบในสภาพนี้

695
00:55:51,400 --> 00:55:58,120
‎(โลงศพหน้ากากลงสี
‎อายุราว 800 ถึง 600 ปีก่อนคริสตกาล)

696
00:56:11,920 --> 00:56:14,840
‎(วาซิรี)

697
00:56:15,720 --> 00:56:19,400
‎ส่วนหนึ่งของงานผมในฐานะเลขาธิการ

698
00:56:19,480 --> 00:56:23,080
‎แปลว่าผมต้องไปแวะแทบทุกจุดขุดค้นในอียิปต์

699
00:56:30,240 --> 00:56:32,960
‎ภารกิจนี้เป็นวิทยาศาสตร์ที่สำคัญมาก

700
00:56:40,440 --> 00:56:43,800
‎การเปิดโลงศพ มีอะไรในนั้น

701
00:56:48,480 --> 00:56:51,760
‎บางครั้งเราเจอโลงศพไม้ที่มีมัมมี่

702
00:56:52,760 --> 00:56:54,840
‎ในสภาพที่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างสมบูรณ์

703
00:56:56,920 --> 00:56:58,720
‎บางครั้งเราก็ไม่เจออะไรเลย

704
00:57:00,280 --> 00:57:04,000
‎บางทีชาวอิยิปต์โบราณทำโลงศพขึ้นมา
‎แต่ไม่มีอะไรอยู่ในนั้น

705
00:57:06,240 --> 00:57:09,560
‎ดังนั้นจึงไม่มีใครแน่ใจว่ามีอะไรในนั้น

706
00:57:11,160 --> 00:57:12,880
‎ช้าๆ ช้าๆ

707
00:57:45,080 --> 00:57:48,600
‎การทำมัมมี่คือการพยายามเก็บรักษา
‎ภาพลักษณ์ของคุณเอาไว้

708
00:57:49,840 --> 00:57:51,320
‎เกิดอะไรขึ้นเหรอ แอชราฟ

709
00:57:52,480 --> 00:57:54,440
‎เหมือนมันจะไหม้

710
00:57:54,840 --> 00:57:58,280
‎คนอียิปต์โบราณจะยัดบางอย่างเข้าไปทางจมูกคุณ

711
00:57:58,360 --> 00:58:02,440
‎ทะลุกระดูกบนนี้เพื่อเข้าไปถึงสมอง ดึงออกมา

712
00:58:02,920 --> 00:58:05,520
‎จากนั้นเขาจะผ่าทางด้านซ้าย

713
00:58:05,600 --> 00:58:07,320
‎และเอาอวัยวะภายในของคุณออกมา

714
00:58:07,400 --> 00:58:10,920
‎พวกเขาจะควักตับ ปอด กระเพาะและไส้คุณออก

715
00:58:12,760 --> 00:58:16,920
‎หลังจากเอาอวัยวะภายในออกจนหมดแล้ว

716
00:58:17,000 --> 00:58:19,200
‎คุณก็จะถูกทำให้แห้งโดยใช้แร่เนทรอน

717
00:58:19,280 --> 00:58:22,040
‎ซึ่งเป็นสารประกอบระหว่าง
‎โซเดียมไบคาร์บอเนตกับเกลือ

718
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
‎ทำไมถึงดูเหมือนไหม้

719
00:58:27,280 --> 00:58:31,640
‎อาจเกิดจากแร่เนทรอนที่ใช้เพื่อทำมัมมี่

720
00:58:32,160 --> 00:58:34,160
‎แสดงว่าน่าจะ...

721
00:58:34,960 --> 00:58:37,360
‎เกิดปฏิกิริยาเคมีบางอย่างงั้นเหรอ

722
00:58:38,360 --> 00:58:42,200
‎จากนั้นเขาจะเริ่มเอาผ้าพันแผลลินินมาพันคุณ

723
00:58:42,800 --> 00:58:44,360
‎คิดว่าเป็นผู้หญิงนะ

724
00:58:45,960 --> 00:58:49,920
‎จากนั้นร่ายคาถา สวดมนต์และจุดเครื่องหอม

725
00:58:50,000 --> 00:58:53,120
‎ส่วนล่างไม่ค่อยได้รับผลกระทบมากนัก
‎ผ้าลินินยังอยู่ในสภาพดี

726
00:58:54,000 --> 00:58:58,920
‎กระบวนการทุกอย่างนี้เพื่อแปลงร่างคุณ
‎จากสิ่งมีชีวิตในทางโลก

727
00:58:59,000 --> 00:59:00,200
‎ไปเป็นสิ่งมีชีวิตอันศักดิ์สิทธิ์

728
00:59:05,440 --> 00:59:08,320
‎นั่นเป็นจุดจบของชีวิตบนโลกนี้ของคุณ

729
00:59:10,480 --> 00:59:13,320
‎แต่มันจะเป็นการเริ่มต้น
‎ของชีวิตคุณในโลกหลังความตาย

730
00:59:33,960 --> 00:59:37,160
‎ว่ากันว่าแนวคิดของการทำมัมมี่ได้รับอิทธิพล

731
00:59:37,240 --> 00:59:38,960
‎จากเรื่องราวของโอซีริสและไอซิส

732
00:59:41,280 --> 00:59:46,560
‎ซึ่งมีผลกระทบอย่างลึกซึ้งต่อวิธีการที่
‎ชาวอียิปต์โบราณปฏิบัติต่อความตายของตน

733
00:59:48,800 --> 00:59:50,960
‎ไอซิสและโอซีริสเป็นพี่น้องกัน

734
00:59:53,760 --> 00:59:55,880
‎โอซีริสปกครองโลก

735
00:59:57,160 --> 00:59:59,160
‎จนกระทั่งน้องชาย เซทฆ่าเขาตาย

736
00:59:59,480 --> 01:00:03,000
‎เฉือนเขาเป็นชิ้นๆ นำไปโปรยทั่วแผ่นดินอียิปต์

737
01:00:03,560 --> 01:00:05,120
‎ไอซิสคือผู้มีเวทมนตร์

738
01:00:05,600 --> 01:00:07,800
‎นางท่องไปทั่วอียิปต์เพื่อเก็บชิ้นส่วนของเขา

739
01:00:07,880 --> 01:00:11,400
‎นำมาเชื่อมต่อกันโดยใช้ผ้าลินิน
‎ซึ่งเป็นขั้นตอนแรกในการทำมัมมี่

740
01:00:12,320 --> 01:00:16,280
‎นางทำให้เขากลับมามีชีวิตด้วยวิธีนี้

741
01:00:17,760 --> 01:00:19,800
‎และมีลูกชายกับเขาชื่อ ฮอรัส

742
01:00:20,520 --> 01:00:23,760
‎ฮอรัสโตมาเพื่อแก้แค้นที่บิดาถูกฆ่าตาย

743
01:00:24,280 --> 01:00:26,680
‎และปกครองอียิปต์ในฐานะราชาแห่งชีวิตบนโลก

744
01:00:27,680 --> 01:00:30,600
‎โอซีริสกลายเป็นราชาแห่งยมโลก

745
01:00:31,640 --> 01:00:33,720
‎และเทพเจ้าแห่งความตายและการฟื้นคืนชีพ

746
01:00:43,640 --> 01:00:47,120
‎ความเชื่อมั่นในพลังของการทำมัมมี่
‎เพื่อเอาชนะความตาย

747
01:00:49,320 --> 01:00:52,680
‎คือหัวใจของความเชื่อสำหรับชาวอียิปต์โบราณ

748
01:01:14,200 --> 01:01:16,960
‎ไปตามดร.โมฮัมหมัดและบอกเขาว่า
‎หัวหน้าคนงานต้องการพบ

749
01:01:20,480 --> 01:01:21,440
‎คุณอาห์เมด

750
01:01:32,920 --> 01:01:35,440
‎พวกเขามาถึงพื้นของปล่องแล้ว

751
01:01:36,000 --> 01:01:38,120
‎แสดงว่านี่เป็นข่าวร้ายมาก

752
01:01:39,160 --> 01:01:41,960
‎ไม่รู้ว่าทำไม เพราะปล่องนี้ใหญ่มาก

753
01:01:42,040 --> 01:01:43,960
‎น่าจะกว้างหนึ่งคูณหนึ่งเมตร

754
01:01:46,400 --> 01:01:49,760
‎ปกติปล่องที่มีขนาดเท่านี้จะลงลึกกว่านี้

755
01:01:49,840 --> 01:01:53,240
‎ราวหกหรือเจ็ดเมตร มีห้องด้านล่าง

756
01:01:53,360 --> 01:01:57,920
‎แต่เสียดายที่ปล่องนี้ตื้นมาก

757
01:01:58,600 --> 01:02:02,080
‎เราไม่รู้ว่าทำไมและพวกเขายังพบ...

758
01:02:03,400 --> 01:02:06,240
‎ชิ้นส่วนที่เหลือของเครื่องปั้นดินเผา

759
01:02:06,320 --> 01:02:08,320
‎- ทั้งหมดนี้มาจากข้างล่างนั่นเหรอ
‎- ใช่

760
01:02:08,440 --> 01:02:11,280
‎- กระดูกพวกนี้ก็ด้วยเหรอ
‎- ใช่ เศษกระดูกนี่ด้วย

761
01:02:13,360 --> 01:02:16,480
‎พวกเขาตามมันมาในปล่อง นี่...
‎ถือเป็นลางไม่ดี

762
01:02:19,280 --> 01:02:21,560
‎ดูสิ เจ้านาย น่าผิดหวังมากเลย

763
01:02:22,960 --> 01:02:25,920
‎มาถึงพื้นปล่องเสียแล้ว

764
01:02:26,040 --> 01:02:29,280
‎ลึกแค่ 60 เซนติเมตรเท่านั้น แค่นี้เอง

765
01:02:30,160 --> 01:02:31,280
‎(ปล่องที่หนึ่ง ปล่องที่สอง)

766
01:02:31,360 --> 01:02:38,240
‎(ปล่องที่สองขุดเสร็จแล้ว
‎แต่ปล่องที่หนึ่งยังคงดำเนินการต่อไป)

767
01:02:47,760 --> 01:02:51,080
‎(การีบ)

768
01:02:53,320 --> 01:02:55,360
‎ผมชื่อการีบ อาลี โมฮัมหมัด อะบูเชาชา

769
01:02:57,120 --> 01:02:59,480
‎ผมทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ขุด

770
01:03:06,800 --> 01:03:11,040
‎ผมทำงานที่นี่มานานแล้ว
‎พ่อของผมก็เคยทำงานที่นี่ก่อนหน้าผม

771
01:03:12,120 --> 01:03:15,080
‎สามสิบหรือสี่สิบ อาจจะห้าสิบปีที่แล้ว

772
01:03:20,880 --> 01:03:24,960
‎ระหว่างที่ผมทำงาน ผมคิดถึงแต่สิ่งที่อยู่ตรงหน้า

773
01:03:26,560 --> 01:03:29,880
‎ไม่ใช่แค่ขุดไปเรื่อยโดยไร้ความคิด

774
01:03:31,280 --> 01:03:33,480
‎เวลาที่คุณถือพลั่ว

775
01:03:33,560 --> 01:03:35,240
‎คุณต้องทำให้มันมีความหมาย

776
01:03:37,280 --> 01:03:40,240
‎คุณกำลังจะเจออะไรหรือไม่ คุณต้องเตรียมพร้อม

777
01:03:40,320 --> 01:03:45,120
‎คุณอาจไปเจอมัมมี่ กระดูก เศษอะไรสักอย่าง

778
01:03:45,200 --> 01:03:47,120
‎คุณต้องพร้อมสำหรับมัน

779
01:03:48,560 --> 01:03:51,280
‎มือใหม่อาจลงเอยทำให้สิ่งนั้นแตก

780
01:03:53,120 --> 01:03:54,120
‎มาห์มูด

781
01:03:55,600 --> 01:03:56,800
‎มาห์มูด มานี่

782
01:04:08,280 --> 01:04:10,080
‎นั่งตรงนี้ มาห์มูด นั่งตรงนี้

783
01:04:12,160 --> 01:04:13,920
‎นั่งข้างๆ พ่อสิ ดื่มชากัน

784
01:04:16,160 --> 01:04:17,720
‎นี่มาห์มูด ลูกชายผม

785
01:04:19,000 --> 01:04:21,960
‎ผมพาเขามาที่นี่เพื่อเรียนรู้งาน

786
01:04:24,400 --> 01:04:27,080
‎เพื่อที่เวลาหัวหน้าคนงานต้องการให้เขาทำงาน

787
01:04:27,200 --> 01:04:28,640
‎เขาก็จะได้มีประสบการณ์

788
01:04:33,040 --> 01:04:37,520
‎ถ้าเขาอยู่ที่บ้านก็จะไม่ได้เรียนรู้อะไรเลย

789
01:04:37,640 --> 01:04:40,760
‎ผมก็คงจะไม่มีความสุข

790
01:04:44,280 --> 01:04:46,960
‎ความสุขของผมอยู่ที่มีเขาอยู่ที่นี่กับผม

791
01:05:05,960 --> 01:05:07,280
‎คุณเห็นอะไรบ้าง

792
01:05:07,360 --> 01:05:10,920
‎คิดว่ามีกำแพงอยู่ตรงนี้ กำแพงอิฐดินดิบ

793
01:05:11,520 --> 01:05:12,600
‎ด้านไหน

794
01:05:12,680 --> 01:05:14,920
‎ทิศตะวันออก

795
01:05:15,000 --> 01:05:17,400
‎- ทิศตะวันออกเหรอ
‎- แปลกนิดๆ ว่าไหม ตะวันออก

796
01:05:18,120 --> 01:05:19,240
‎มันควรเป็นทิศตะวันตก

797
01:05:20,120 --> 01:05:22,960
‎- ล้อเล่นหรือเปล่า การีบ
‎- สาบานได้ ผมพูดจริงๆ

798
01:05:24,080 --> 01:05:26,880
‎ระวังนะ สายตาเขาไม่ค่อยดีแล้ว
‎ตรงนี้ทำให้ผมกังวล

799
01:05:26,960 --> 01:05:28,160
‎ผมไม่ไว้ใจเขาเลย

800
01:05:29,320 --> 01:05:30,680
‎ระวังนะ ระวัง

801
01:05:30,760 --> 01:05:33,200
‎ถ้ากลายเป็นว่าคุณทำให้ผมมีความหวังละก็

802
01:05:34,760 --> 01:05:35,720
‎ไม่เป็นไร

803
01:05:48,640 --> 01:05:49,560
‎ไม่อยากจะเชื่อเลย

804
01:05:51,040 --> 01:05:52,560
‎เป็นกำแพงจริงๆ ด้วย

805
01:05:53,280 --> 01:05:55,520
‎มันทำให้ผมคิดถึงกำแพงที่กั้นหลุมศพของวาห์ที

806
01:05:55,600 --> 01:05:57,800
‎ที่ผมพูดไว้ก็เป็นความจริงน่ะสิ

807
01:05:57,880 --> 01:06:00,000
‎ใช่ และแน่นอนผมมีรางวัลใหญ่ให้

808
01:06:00,080 --> 01:06:00,920
‎ได้

809
01:06:05,000 --> 01:06:07,360
‎- มีบางอย่างเป็นไม้
‎- อะไร

810
01:06:07,440 --> 01:06:09,880
‎มีอะไรสักอย่างที่เป็นไม้เริ่มโผล่ขึ้นมา

811
01:06:10,360 --> 01:06:13,160
‎เป็นไม้ยาวประมาณสามเซนติเมตร

812
01:06:33,800 --> 01:06:35,520
‎สิ่งที่ผมเห็นตอนนี้คือ...

813
01:06:36,520 --> 01:06:37,360
‎มันเป็นฝา

814
01:06:40,760 --> 01:06:42,680
‎เป็นความรู้สึกที่ยอดเยี่ยมมาก

815
01:06:42,760 --> 01:06:46,040
‎ที่ได้มีส่วนในบางสิ่งที่ยาวนานกว่า 4,000 ปี

816
01:06:47,880 --> 01:06:51,280
‎มือแรกที่ได้สัมผัสมัน
‎ต่อจากชาวอียิปต์โบราณที่ปิดเอาไว้

817
01:06:53,040 --> 01:06:55,800
‎และเมื่อมันเป็นมือของคุณ
‎จึงถือว่าสุดมหัศจรรย์อย่างแท้จริง

818
01:06:58,040 --> 01:06:59,800
‎แปลกมากที่มันผนึกเอาไว้แน่นแบบนี้

819
01:07:00,400 --> 01:07:02,200
‎คนที่ผนึกเอาไว้คงพูดว่า

820
01:07:02,280 --> 01:07:05,600
‎"จะไม่มีใครมาใกล้ ไม่มีใครเข้าใกล้มันได้"

821
01:07:10,800 --> 01:07:12,760
‎ขอสันติจงมีแด่ท่าน

822
01:07:12,840 --> 01:07:14,800
‎เป็นยังไงบ้าง

823
01:07:15,240 --> 01:07:17,080
‎ดีครับ ขอบคุณพระเจ้า

824
01:07:17,920 --> 01:07:19,880
‎ฮามาดากำลังทำงานกล้าหาญที่ข้างล่างนั่น

825
01:07:20,360 --> 01:07:23,320
‎พื้นที่นี้แคบและร้อน และมันเลวร้ายเอามากๆ

826
01:07:24,400 --> 01:07:27,640
‎แต่คุณได้เป็นคนแรกที่ได้เปิดที่กั้นออกนะ
‎ไม่เอาน่า ฮามาดา

827
01:07:27,720 --> 01:07:29,480
‎พูดจริงๆ นี่เป็นสิ่งปลอบใจเดียวของผม

828
01:07:36,680 --> 01:07:38,840
‎ดูสิ ฮามาดา นั่นอะไร

829
01:07:38,920 --> 01:07:40,720
‎ดินเหนียวหรือว่าอะไร

830
01:07:40,800 --> 01:07:41,840
‎ใช่ ดินเหนียว

831
01:07:42,520 --> 01:07:43,840
‎เพราะน้ำ

832
01:07:44,720 --> 01:07:47,120
‎เมื่อน้ำฝนไหลผ่านรอยแยกของเพดานมา

833
01:07:47,200 --> 01:07:51,000
‎พาเอาฝุ่นดินมาด้วยจนเข้าไปอยู่เต็มโลงศพ

834
01:07:51,920 --> 01:07:54,720
‎ดังนั้นจึงเป็นไปไม่ได้เลยที่จะนำออกมา
‎อย่างสมบูรณ์

835
01:07:55,920 --> 01:07:57,880
‎ไม่นะ มันจะออกมาอย่างสมบูรณ์

836
01:07:57,960 --> 01:08:00,640
‎เป็นไปไม่ได้ เอาก้อนทางด้านซ้ายก่อน

837
01:08:00,720 --> 01:08:02,880
‎- ก้อนนั้นเหรอ
‎- คุณจะได้มีที่ว่างด้วย

838
01:08:02,960 --> 01:08:04,200
‎ใช่ๆ

839
01:08:12,800 --> 01:08:15,200
‎ผมบอกคุณแล้วว่าอย่าแตะ

840
01:08:15,280 --> 01:08:17,800
‎ผมไม่ได้แตะอะไรเลยนะ ไม่ได้เข้าใกล้เลย

841
01:08:27,520 --> 01:08:30,800
‎ตรงหน้าเขา เหมือนเป็นกำแพงคอนกรีต

842
01:08:31,760 --> 01:08:34,200
‎มันถููกอัดแน่นหลังจากไหลเติมเต็มช่องว่าง

843
01:08:34,279 --> 01:08:36,200
‎แข็งไปหมดเลยครับ นาย

844
01:08:36,279 --> 01:08:39,319
‎โลงศพเต็มไปด้วยโคลนและอัดแน่น

845
01:08:42,160 --> 01:08:45,439
‎- มีโครงกระดูกในนั้นด้วย
‎- ขอบคุณพระเจ้า

846
01:08:46,000 --> 01:08:47,439
‎ผมจะเก็บกระดูกไป

847
01:08:48,000 --> 01:08:49,080
‎ไม่อยากจะเชื่อ

848
01:08:50,000 --> 01:08:53,720
‎เรารอคอยที่จะได้เรียนรู้เรื่องเขามานาน

849
01:08:55,359 --> 01:08:56,600
‎ส่งท่อนไม้มา

850
01:09:04,720 --> 01:09:06,720
‎ดูสิ แค่ 32 เซนติเมตรเอง

851
01:09:07,359 --> 01:09:09,520
‎คงเป็นโลงของเด็กเล็กๆ

852
01:09:11,200 --> 01:09:12,600
‎ด็อกเตอร์ครับ

853
01:09:15,640 --> 01:09:16,920
‎ดูนี่สิ

854
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
‎นี่เป็นฟันกราม

855
01:09:22,760 --> 01:09:24,200
‎ขณะทำงานที่แหล่งขุดค้น

856
01:09:25,319 --> 01:09:28,520
‎มันเป็นธรรมดาว่าสถานที่นี้จะดูน่ากลัว

857
01:09:29,560 --> 01:09:30,640
‎นี่เป็นฟัน

858
01:09:31,640 --> 01:09:33,279
‎คุณอยู่ในโลกของคนตาย

859
01:09:33,760 --> 01:09:34,760
‎มันผุด้วยซ้ำ

860
01:09:36,120 --> 01:09:38,120
‎เป็นสถานที่ฝังศพเด็ก

861
01:09:38,200 --> 01:09:41,600
‎หัวใจผมสลายเมื่อเห็นร่างของเด็ก

862
01:09:42,160 --> 01:09:45,359
‎ฟันพวกนี้มาจากมัมมี่ด้านล่าง

863
01:09:45,439 --> 01:09:47,399
‎เป็นฟันกรามแต่มีขนาดเล็กมาก

864
01:09:47,840 --> 01:09:48,840
‎อายุเท่าไร

865
01:09:49,279 --> 01:09:51,600
‎ประมาณ 14 ถึง 15 ปี

866
01:09:53,680 --> 01:09:55,200
‎เราคิดว่าเป็นของเด็ก

867
01:09:56,320 --> 01:09:57,760
‎แต่ไม่ใช่แค่คนเดียว

868
01:09:57,840 --> 01:09:59,440
‎มีเด็กมากกว่าหนึ่งคน

869
01:09:59,960 --> 01:10:01,560
‎เราเก็บกระดูกทั้งหมดเหล่านี้

870
01:10:01,640 --> 01:10:03,480
‎และเราขอให้นักมานุษยวิทยาของเรา

871
01:10:03,560 --> 01:10:05,760
‎มาวิเคราะห์กระดูกเหล่านี้ให้

872
01:10:41,400 --> 01:10:44,440
‎(อะมิรา)

873
01:10:44,480 --> 01:10:47,080
‎กระดูกทุกชิ้นบอกบางอย่างกับเราได้

874
01:10:50,160 --> 01:10:51,760
‎ไม่เพียงแต่วิถีของความตาย

875
01:10:54,080 --> 01:10:57,360
‎ชีวิตของพวกเขาคือเรื่องที่น่าสนใจมากกว่า

876
01:10:58,440 --> 01:10:59,560
‎พวกเขาใช้ชีวิตอย่างไร

877
01:11:00,080 --> 01:11:01,560
‎มีอยู่ห้า...

878
01:11:02,200 --> 01:11:05,080
‎เขาแข็งแรงดีหรือไม่ มีความสุขหรือเปล่า

879
01:11:06,800 --> 01:11:08,120
‎เขาเศร้าหรือไม่

880
01:11:09,680 --> 01:11:12,840
‎เรารู้ได้โดยดูจากกระดูก

881
01:11:17,040 --> 01:11:20,880
‎ฉันชื่ออะมิรา ชาฮีน เป็นศาสตราจารย์
‎ทางด้านวิทยารูมาติก

882
01:11:20,960 --> 01:11:23,560
‎ที่คณะแพทย์ศาสตร์ มหาวิทยาลัยแห่งไคโร

883
01:11:25,400 --> 01:11:28,160
‎ฉันทำงานที่นี่เพื่อวิเคราะห์กระดูก

884
01:11:28,240 --> 01:11:31,840
‎ซึ่งถูกค้นพบจากการสำรวจต่างๆ

885
01:11:34,480 --> 01:11:38,480
‎ฉันจะกระจายตรงนี้ออก
‎จากนั้นก็จะศึกษาชิ้นส่วนของเขา

886
01:11:42,800 --> 01:11:45,440
‎เมื่อดร.ซาบรีขอให้ฉันมา

887
01:11:46,080 --> 01:11:48,440
‎เขาบอกว่ามีกระดูกเล็กๆ ของเด็ก

888
01:11:48,520 --> 01:11:50,000
‎มีกี่ชิ้น เราไม่รู้

889
01:11:50,080 --> 01:11:51,000
‎เท่านี้เอง

890
01:11:52,520 --> 01:11:55,920
‎สำคัญมากที่เราต้องพบจำนวนคน

891
01:11:56,000 --> 01:12:00,760
‎และเราอยากรู้ลักษณะทั่วไปร่วมกัน
‎หรือลักษณะแตกต่างกันของกระดูก

892
01:12:06,440 --> 01:12:09,000
‎ก่อนอื่นฉันจะพูดว่า "ขอสันติสุขจงมีแด่ท่าน"

893
01:12:10,320 --> 01:12:15,680
‎ฉันรู้สึกว่าได้เข้ามาและก็แนะนำตัว
‎กับคนที่นั่งอยู่ตรงหน้าฉัน

894
01:12:17,400 --> 01:12:20,200
‎ถึงแม้ว่าเขาหรือเธอจะเป็นชิ้นๆ

895
01:12:21,400 --> 01:12:24,320
‎ชิ้นเล็กพวกนี้เป็น...

896
01:12:24,680 --> 01:12:28,360
‎มันเหมือนกับเวลาที่ฉันเข้าหาเพื่อน

897
01:12:28,880 --> 01:12:32,280
‎นี่เป็นกระดูกต้นแขน ฉันควรวางไว้ตรงนี้

898
01:12:38,640 --> 01:12:40,880
‎ฉันไม่รู้ว่ารับรู้ความรู้สึกจากกระดูกได้อย่างไร

899
01:12:40,960 --> 01:12:43,120
‎แต่ฉันรู้สึกได้ คุณรู้สึกได้

900
01:12:46,800 --> 01:12:50,280
‎นี่เป็นกระดูกไหปลาร้าข้างขวาของหนึ่งในนั้น

901
01:12:56,480 --> 01:13:01,040
‎ปล่องที่อยู่ใกล้ประตูที่สุด
‎มีกระดูกของเด็กวัยรุ่นสองคน

902
01:13:03,920 --> 01:13:07,440
‎เรามีกระดูกกระเบนเหน็บชิ้นนี้
‎และอีกชิ้นค่อนข้างใหญ่

903
01:13:08,240 --> 01:13:12,160
‎และทั้งสองชิ้นยังไม่เชื่อมกัน

904
01:13:12,640 --> 01:13:14,560
‎หนึ่งในนั้นต้องอายุน้อยกว่า 20 ปี

905
01:13:14,640 --> 01:13:17,880
‎อีกคนน่าจะอายุน้อยกว่า 18 ปี

906
01:13:18,440 --> 01:13:20,160
‎เมื่อเปรียบเทียบขนาดของกระดูกแล้ว

907
01:13:20,240 --> 01:13:25,720
‎คิดว่ากระดูกพวกนี้เป็นของคนอายุ 18 ถึง 20 ปี

908
01:13:27,640 --> 01:13:30,240
‎ใช่ นี่เป็นของคนอายุน้อยกว่า

909
01:13:32,720 --> 01:13:35,200
‎และมีชิ้นกระดูกเล็กๆ

910
01:13:35,280 --> 01:13:40,200
‎น่าจะเป็นของคนที่อายุน้อยกว่า
‎อาจน้อยกว่าหกขวบ

911
01:13:41,320 --> 01:13:42,560
‎กระดูกไหปลาร้า

912
01:13:44,080 --> 01:13:45,480
‎เอาไว้ที่คนแรก

913
01:13:51,480 --> 01:13:56,280
‎ฉันเจอกล่องหนึ่งซึ่งมีโครงกระดูกสามชุด

914
01:13:56,360 --> 01:14:00,040
‎เป็นสถานการณ์ประหลาดของครอบครัวนี้

915
01:14:00,120 --> 01:14:03,640
‎ซึ่งลูกสามคนเสียชีวิตในเวลาเดียวกัน

916
01:14:05,920 --> 01:14:07,320
‎เกิดอะไรขึ้นที่นี่

917
01:14:23,200 --> 01:14:25,560
‎จากรูปสลักที่อยู่ในหลุมศพ

918
01:14:26,240 --> 01:14:30,080
‎เรามีวาห์ทีและแม่ของเขา
‎ภรรยาของเขาและลูกสี่คนของเขา

919
01:14:31,800 --> 01:14:33,720
‎ตอนนี้เราเจอลูกสามคน

920
01:14:34,680 --> 01:14:38,000
‎เราจึงเริ่มค้นหาครอบครัวนี้ที่เหลือ

921
01:14:38,080 --> 01:14:40,880
‎ชัดเจนว่าปล่องนี้เสร็จแล้ว

922
01:14:40,960 --> 01:14:44,840
‎ตอนนี้คนงานมาทำงานที่นี่จะง่ายกว่า

923
01:14:45,440 --> 01:14:48,280
‎มานี่สิ ฮาเชม เราจะมาขุดค้นที่ปล่องนี้

924
01:14:53,160 --> 01:14:57,960
‎(ปล่องที่หนึ่ง ปล่องที่สอง ปล่องที่สาม)

925
01:15:18,840 --> 01:15:23,320
‎(สามสัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

926
01:15:28,600 --> 01:15:29,800
‎คุณเจออะไร

927
01:15:30,520 --> 01:15:32,000
‎สวยงาม สวยงามมาก

928
01:15:32,520 --> 01:15:33,920
‎สิ่งสวยงามนี้คืออะไร

929
01:15:35,680 --> 01:15:39,760
‎เป็นสถานฝังศพที่สมบูรณ์ในยุคปลาย
‎ประมาณ 600 ปีก่อนคริสตกาล

930
01:15:39,840 --> 01:15:41,760
‎มากกว่า 2,600 ปี

931
01:15:42,360 --> 01:15:44,920
‎กระดูกเหล่านี้ ยุบตัวแล้วอย่างที่คุณเห็น

932
01:15:45,400 --> 01:15:48,240
‎มันยังมีอุปกรณ์สำหรับชีวิตหลังความตายอีก

933
01:15:50,400 --> 01:15:52,000
‎กล่องล่ะ คุณอาห์เมด

934
01:15:52,640 --> 01:15:54,960
‎ใช่ กล่องนี้สวยมาก หัวหน้ามุสตาฟา

935
01:15:55,640 --> 01:15:57,680
‎ชิ้นนี้ไม่เหมือนใครจริงๆ คุณอาห์เมด

936
01:16:05,280 --> 01:16:07,080
‎มันคือเกมใช่ไหม คุณอาห์เมด

937
01:16:07,160 --> 01:16:09,840
‎ใช่ เซเนต เหมือนหมากรุก

938
01:16:11,160 --> 01:16:13,200
‎คนพวกนี้เท่มากที่เล่นหมากรุก

939
01:16:17,480 --> 01:16:19,080
‎ดูสิว่ามีอะไรข้างใน

940
01:16:19,760 --> 01:16:20,960
‎กระดูก

941
01:16:21,040 --> 01:16:23,320
‎ต้องมีหน้าที่อะไรสักอย่างในเกม

942
01:16:27,040 --> 01:16:29,320
‎เราสามารถเรียงมันแบบนี้และก็เล่น

943
01:16:29,400 --> 01:16:30,560
‎คุณเล่นกับผม คุณอาห์เมด

944
01:16:31,880 --> 01:16:36,800
‎เป็นอะไรที่เล่นได้
‎เหมือนหมากรุกที่เราเล่นในชีวิตทุกวันนี้

945
01:16:36,880 --> 01:16:38,680
‎ยุคโบราณมันเรียกว่าเซเนต

946
01:16:39,280 --> 01:16:42,080
‎ผมไม่รู้ว่าพวกเขาเล่นยังไง

947
01:16:42,160 --> 01:16:47,160
‎ผมไม่เข้าใจว่าเพราะอันนี้มี 20 ช่อง

948
01:16:47,240 --> 01:16:48,640
‎ส่วนอันนั้นมี 30 ช่อง

949
01:16:48,720 --> 01:16:50,960
‎ไม่รู้หน้าที่ของมัน ไม่รู้วิธีเล่น

950
01:16:54,720 --> 01:17:00,360
‎สิบสี่ สิบห้า สิบเจ็ด สิบเก้า

951
01:17:00,440 --> 01:17:02,080
‎พวกนี้เป็นกระดูก

952
01:17:02,160 --> 01:17:03,520
‎เหมือนกระดูกสันหลัง

953
01:17:03,600 --> 01:17:05,880
‎จะวางกระดูกพวกนี้ตรงไหน

954
01:17:06,400 --> 01:17:10,080
‎- ผมไม่รู้
‎- ไม่มีใครรู้วิธีวาง

955
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
‎วางเอาไว้ใกล้ๆ กันทั้งหมดแหละ

956
01:17:22,160 --> 01:17:28,960
‎(ชุดเล่นเซเนตดินเหนียวและกระดูก
‎อายุราว 600 ปีก่อนคริสตกาล)

957
01:17:38,720 --> 01:17:39,760
‎คุณซาบรี

958
01:17:41,840 --> 01:17:43,000
‎มีอะไร โอซามา

959
01:17:44,000 --> 01:17:46,320
‎หัวหน้าครับ มีช่องในหน้าผา

960
01:17:46,400 --> 01:17:47,360
‎คุณซาบรี

961
01:18:16,200 --> 01:18:17,880
‎คุณมีไฟฉายหรือเปล่า

962
01:18:19,200 --> 01:18:20,480
‎มาห์ดิ เอาไฟฉายมา

963
01:18:22,640 --> 01:18:23,920
‎เร็วกว่านี้ มาห์ดิ

964
01:18:40,880 --> 01:18:42,200
‎นั่นกะโหลก

965
01:18:43,080 --> 01:18:45,240
‎มีกระโหลกสามอัน

966
01:18:46,000 --> 01:18:49,360
‎ข้างในเหมือนที่ฝังศพซ้อนกัน

967
01:18:49,440 --> 01:18:50,640
‎ลองดูสิ เจ้านาย

968
01:18:57,840 --> 01:19:01,120
‎ดูสิ มีบางอย่างสวยงามตรงนี้

969
01:19:02,160 --> 01:19:03,000
‎ที่ไหน

970
01:19:03,480 --> 01:19:05,080
‎ตรงนั้น ดูสิ เห็นไหม

971
01:19:05,160 --> 01:19:06,240
‎มันอยู่ตรงนั้น

972
01:19:14,920 --> 01:19:19,120
‎เหมือนจะเป็นโพรงกว้างประมาณสามเมตร

973
01:19:19,920 --> 01:19:21,040
‎ผมคิดว่า

974
01:19:22,000 --> 01:19:26,400
‎โพรงนี้เกิดขึ้นตั้งแต่ประมาณศตวรรษที่ 13
‎หรือศตวรรษที่ 12 ก่อนคริสตกาล

975
01:19:29,840 --> 01:19:34,280
‎เราจะทำความสะอาดตรงนี้เพื่อดูว่า
‎ทางเข้ารูนี้อยู่ตรงไหน

976
01:19:34,360 --> 01:19:36,000
‎เพราะมันต้องอยู่ในบริเวณนี้แน่

977
01:19:41,760 --> 01:19:43,600
‎ดึงมันลงมาให้หมด

978
01:19:46,760 --> 01:19:48,120
‎ยื่นมือมาหน่อย โอซามา

979
01:19:53,600 --> 01:19:55,120
‎สวยงามมาก ดร.โมฮัมหมัด

980
01:19:58,920 --> 01:20:01,200
‎เคลียร์เส้นทางด้วย

981
01:20:03,040 --> 01:20:04,640
‎มันเป็นห้องฝังศพ

982
01:20:05,400 --> 01:20:08,120
‎ในนั้นเราเจอโลงศพทำจากไม้

983
01:20:11,440 --> 01:20:12,760
‎และกระดูกส่วนหนึ่ง

984
01:20:15,680 --> 01:20:18,880
‎ผมคิดว่ายังมีทางเข้าอีกทางนะ ดร.โมฮัมหมัด

985
01:20:21,000 --> 01:20:23,240
‎นอกจากนั้นเรายังเจออีกช่อง

986
01:20:24,440 --> 01:20:26,000
‎มีช่องใหญ่มากอยู่ในนี้

987
01:20:27,920 --> 01:20:31,440
‎ดร.มอสตาฟามาและเราก็เริ่มเจอโลงศพไม้

988
01:20:34,520 --> 01:20:36,560
‎เร็วเข้า หนึ่ง สอง สาม

989
01:20:37,000 --> 01:20:38,600
‎ยก ฮามาดา

990
01:20:48,720 --> 01:20:50,520
‎สีสวยมาก พระเจ้าอำนวยพร

991
01:20:55,840 --> 01:20:58,960
‎รวบรวมกำลังหน่อย พวกเราออกแรงหน่อย

992
01:20:59,040 --> 01:21:00,320
‎ยกไปตรงๆ

993
01:21:00,400 --> 01:21:02,520
‎เร็วเข้า ยก ยกสิ ทุกคนยก

994
01:21:03,200 --> 01:21:04,560
‎ใจเย็นๆ

995
01:21:08,960 --> 01:21:10,240
‎เฝ้าเอาไว้นะ แอชราฟ

996
01:21:26,440 --> 01:21:29,960
‎สำหรับผมและสำหรับเมืองซัคคารา
‎มันไม่เหมือนใคร

997
01:21:30,560 --> 01:21:33,480
‎บางภารกิจเราทำงานกันหนึ่ง สองหรือสามเดือน

998
01:21:33,560 --> 01:21:34,760
‎และไม่เจออะไรเลย

999
01:21:34,840 --> 01:21:36,320
‎และนี่ อย่างที่คุณเห็นวันนี้

1000
01:21:36,400 --> 01:21:39,120
‎เราเจอสิ่งใหม่ทุก 30 วินาที

1001
01:21:39,200 --> 01:21:43,440
‎ในเวลาหนึ่งปีเต็มๆ นี้
‎ตั้งแต่เมษายนจนถึงเมษายนปีต่อมา

1002
01:21:43,520 --> 01:21:45,520
‎เราจัดการห้องเก็บของเสร็จสมบูรณ์สามห้อง

1003
01:21:45,600 --> 01:21:49,400
‎ในนั้นเต็มไปด้วยงานชิ้นเอก
‎และชิ้นที่อยู่ในห้องปฏิบัติการกับดร.แอชราฟ

1004
01:21:49,480 --> 01:21:52,120
‎จะต้องมีงานชิ้นเอกอยู่เต็มหลายกล่อง

1005
01:21:53,240 --> 01:21:56,760
‎ของทั้งหมดที่พบที่จุดขุดค้นของเราที่ซัคคารา

1006
01:22:00,240 --> 01:22:07,160
‎(โลงศพไม้แกะสลัก
‎อายุราว 1295 - 1186 ปีก่อนคริสตกาล)

1007
01:22:13,720 --> 01:22:17,640
‎(ตอนนี้ปล่องที่สามอยู่ที่ความลึกสองเมตร)

1008
01:22:18,200 --> 01:22:19,920
‎- ดร.โมฮัมหมัด
‎- ครับ

1009
01:22:22,640 --> 01:22:24,600
‎มีกระดูกตรงนี้

1010
01:22:26,880 --> 01:22:28,360
‎- นั่นอะไร
‎- มันคือกะโหลก

1011
01:22:29,920 --> 01:22:34,360
‎กะโหลกนั่นอยู่เดี่ยวๆ เหรอ
‎ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของพิธีศพหรืออะไร

1012
01:22:36,280 --> 01:22:38,920
‎ดูสิ โอซามา จับเอาไว้

1013
01:22:40,000 --> 01:22:41,480
‎ระวังนะ โอซามา 

1014
01:22:48,520 --> 01:22:50,160
‎นั่นส่วนหัว...

1015
01:22:50,920 --> 01:22:52,680
‎- กะโหลกเหรอ
‎- ใช่ หัวกะโหลก

1016
01:22:52,760 --> 01:22:54,920
‎กระดูกทั้งหมดกองกันอยู่ที่มุมนี้

1017
01:22:56,240 --> 01:22:58,560
‎คิดว่ามีมากกว่าหนึ่งคน

1018
01:23:00,680 --> 01:23:03,040
‎ปล่องนี้แปลกสำหรับเรา

1019
01:23:03,920 --> 01:23:07,440
‎เราไม่เจอห้องฝังศพในปล่องนี้

1020
01:23:08,600 --> 01:23:10,760
‎มันลึกแค่สองเมตรและหยุดลง

1021
01:23:12,000 --> 01:23:14,960
‎แต่เราเจอซากโครงกระดูกของสองคน

1022
01:23:18,520 --> 01:23:22,080
‎เหมือนกำลังยืนอยู่เพราะกระดูกเรียง

1023
01:23:23,160 --> 01:23:24,160
‎จากด้านบนลงด้านล่าง

1024
01:23:24,880 --> 01:23:29,120
‎มีหลายอย่างที่ถูกกลับด้านแต่ก็มีขนาดเล็กเช่นกัน

1025
01:23:30,480 --> 01:23:32,640
‎ทำไมคนพวกนี้ถึงถูกฝังแบบนี้

1026
01:23:35,360 --> 01:23:37,760
‎ทำไมไม่ทำโลงศพให้แต่ละคน

1027
01:23:38,720 --> 01:23:42,560
‎คิดว่าพวกเขาถูกฝังในปล่องนี้แบบรวดเร็ว

1028
01:23:46,960 --> 01:23:49,360
‎มันถูกอัดอยู่ในนี้

1029
01:23:51,760 --> 01:23:55,120
‎อาจเป็นอะไรที่เกิดขึ้นกับครอบครัวของวาห์ที

1030
01:24:17,000 --> 01:24:19,280
‎ตรงหว่างคิ้ว

1031
01:24:22,000 --> 01:24:26,360
‎มันราบเรียบ ไม่นูนออกมา

1032
01:24:26,440 --> 01:24:27,840
‎ดังนั้นน่าจะเป็นเพศหญิง

1033
01:24:30,360 --> 01:24:32,120
‎น่าจะเป็นผู้หญิง

1034
01:24:33,720 --> 01:24:35,400
‎เรายังไม่รู้ว่าเธออายุเท่าไร

1035
01:24:37,840 --> 01:24:43,920
‎ปล่องตรงกลางมีถุงอีกใบที่มีกระดูกที่ผุกร่อน

1036
01:24:44,560 --> 01:24:46,200
‎ถูกปกคลุมไปด้วยโคลน

1037
01:24:49,320 --> 01:24:50,600
‎มันเปราะบางมาก

1038
01:24:52,280 --> 01:24:56,400
‎ขากรรไกรล่างนี้ถูกดันมาด้านหน้า

1039
01:24:56,480 --> 01:24:59,360
‎คิดว่าเป็นผลมาจากโคลน

1040
01:25:02,040 --> 01:25:06,000
‎แต่เรายังต้องทำความสะอาดฟัน
‎เพื่อวิเคราะห์อายุของเธอ

1041
01:25:07,120 --> 01:25:09,480
‎ฉันเจอกะโหลกของผู้หญิงชราคนหนึ่ง

1042
01:25:10,160 --> 01:25:11,640
‎อายุมากกว่า 55 ปี

1043
01:25:13,080 --> 01:25:19,800
‎ฉันพยายามจะดูว่าผู้หญิงคนนี้ตายยังไง

1044
01:25:20,440 --> 01:25:24,400
‎ผู้หญิงชราคนนี้มีรอยบวม

1045
01:25:24,480 --> 01:25:27,360
‎ตรงขากรรไกรล่าง อยู่ข้างๆ ด้านในขากรรไกร

1046
01:25:27,880 --> 01:25:34,280
‎กระดูกขยายจากข้างในจากรอยบวมคล้ายถุงน้ำ

1047
01:25:37,160 --> 01:25:40,080
‎คิดว่าเอาโคลนส่วนใหญ่ออกแล้ว

1048
01:25:41,640 --> 01:25:45,880
‎เราโชคดีที่เจอมัน
‎เพราะกระดูกนี้อยู่ในสภาพที่เลวร้ายมาก

1049
01:25:50,240 --> 01:25:51,200
‎มันไม่อยู่ที่นี่

1050
01:26:01,880 --> 01:26:03,280
‎นี่เป็นอีกคน

1051
01:26:05,080 --> 01:26:06,320
‎กระดูกนี้ไม่ใช่ของคนคนเดียว

1052
01:26:07,600 --> 01:26:09,400
‎ยังอายุน้อยมาก

1053
01:26:10,320 --> 01:26:11,560
‎เป็นคนตัวเล็กๆ

1054
01:26:13,800 --> 01:26:15,320
‎ไม่ นี่ไม่ใช่ขมับที่ถูกต้อง

1055
01:26:19,560 --> 01:26:21,240
‎คิดว่าเรามีสามอัน

1056
01:26:26,680 --> 01:26:28,840
‎คิดว่านี่เป็นขากรรไกรของ...

1057
01:26:30,680 --> 01:26:32,160
‎ฉันคิดว่าคือผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ

1058
01:26:32,240 --> 01:26:35,000
‎หลุมนี้มีผู้หญิงสองคนกับเด็กหนึ่งคน

1059
01:26:40,280 --> 01:26:44,720
‎ผู้หญิงชรา ผู้หญิงอายุน้อยกว่า
‎และเด็กหนึ่งคน ฉันคิดอย่างนั้น

1060
01:27:09,240 --> 01:27:10,680
‎จากปล่องหมายเลขสามล่ะ

1061
01:27:11,440 --> 01:27:12,840
‎- ผู้หญิงสองคน
‎- ผู้หญิงสองคน

1062
01:27:14,520 --> 01:27:15,560
‎อายุประมาณเท่าไร

1063
01:27:16,320 --> 01:27:17,480
‎คนหนึ่งอายุมากกว่า 50 ปี

1064
01:27:18,720 --> 01:27:20,000
‎อาจเป็นแม่ของเขาก็ได้

1065
01:27:21,760 --> 01:27:23,120
‎ส่วนอีกคน

1066
01:27:23,200 --> 01:27:26,240
‎อาจพูดได้ว่าอายุประมาณ 30 กว่าๆ
‎โดยดูจากรอยสึกที่ฟัน

1067
01:27:26,760 --> 01:27:28,520
‎อาจเป็นภรรยาของเขา

1068
01:27:29,640 --> 01:27:30,720
‎เอาล่ะ ด็อกเตอร์

1069
01:27:31,320 --> 01:27:32,960
‎มีอะไรอีกหรือเปล่า

1070
01:27:33,040 --> 01:27:34,640
‎มีค่ะ กระดูกของเด็ก

1071
01:27:35,120 --> 01:27:37,160
‎อายุไม่ชัดเจน

1072
01:27:37,240 --> 01:27:39,680
‎กระดูกของเด็ก ไม่ทราบอายุ

1073
01:27:40,320 --> 01:27:42,480
‎จริงเหรอ เด็กคนที่สี่

1074
01:27:42,560 --> 01:27:43,640
‎อาจจะอย่างนั้น

1075
01:27:44,680 --> 01:27:46,400
‎อาห์เมด เราเจอเด็กคนที่สี่

1076
01:27:46,480 --> 01:27:49,160
‎- ที่ผนังมีสี่คนหรือเปล่า
‎- ใช่ มีสี่คน

1077
01:27:51,040 --> 01:27:53,000
‎เด็กชายสามคนและเด็กหญิงหนึ่งคน

1078
01:27:58,400 --> 01:28:00,640
‎เด็กชายสามคนอาจอยู่ในปล่องนั้น

1079
01:28:00,720 --> 01:28:02,720
‎และตรงนี้มีผู้หญิงสองคนกับเด็กหญิงหนึ่งคน

1080
01:28:03,760 --> 01:28:05,760
‎พวกเขาฝังผู้หญิงเอาไว้ด้วยกันเหรอ

1081
01:28:05,880 --> 01:28:08,280
‎เด็กผู้หญิงกับแม่และภรรยา

1082
01:28:08,360 --> 01:28:09,520
‎เป็นทฤษฎีที่ดีนะ

1083
01:28:14,800 --> 01:28:17,840
‎นี่คือครอบครัวเขานอนเรียงอยู่ข้างกัน

1084
01:28:21,200 --> 01:28:24,640
‎ดูจากอายุของพวกเขาและสภาพของกระดูก

1085
01:28:24,720 --> 01:28:26,960
‎เราต้องสงสัยว่า

1086
01:28:27,040 --> 01:28:31,200
‎การตายของคนเหล่านี้มีความเชื่อมโยงกัน

1087
01:28:45,560 --> 01:28:47,960
‎ชีวิตของวาห์ทีนั้นซับซ้อนมาก

1088
01:28:50,440 --> 01:28:52,120
‎เกิดอะไรขึ้นกับครอบครัวของเขา

1089
01:28:53,920 --> 01:28:56,800
‎เสียชีวิตพร้อมกันหรือเสียชีวิตทีละคน

1090
01:29:00,640 --> 01:29:03,400
‎ทำไมพวกเขาถึงตายเร็วแบบนี้

1091
01:29:09,720 --> 01:29:10,880
‎ผมนึกภาพตัวเองไม่ออก

1092
01:29:13,040 --> 01:29:17,320
‎ผมโชคดีมาก ผมมีลูกสาวสามคน
‎และลูกชายหนึ่งคน

1093
01:29:22,880 --> 01:29:24,520
‎รอว์ดา ลูกคนเล็ก

1094
01:29:24,600 --> 01:29:26,680
‎อายุสี่ขวบ ผมรักเธอมาก

1095
01:29:29,920 --> 01:29:32,800
‎คิดว่าถ้าผมเสียลูกชายหรือลูกสาวไป

1096
01:29:35,040 --> 01:29:37,120
‎ผมลองคิดว่าตัวเองเป็นวาห์ที

1097
01:29:38,080 --> 01:29:39,120
‎ผมไม่อยากจะเชื่อ

1098
01:29:43,280 --> 01:29:44,480
‎มันน่าเศร้ามาก

1099
01:29:45,440 --> 01:29:49,080
‎สูญเสียทั้งครอบครัวไปแบบนั้น มันเลวร้าย

1100
01:29:56,080 --> 01:30:00,960
‎(สองสัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

1101
01:30:05,920 --> 01:30:11,600
‎คิดว่าชีวิตในช่วงสุดท้ายของวาห์ที
‎เกิดโศกนาฏกรรมบางอย่างขึ้น

1102
01:30:13,800 --> 01:30:17,040
‎แต่เกิดอะไรขึ้น เรายังไม่รู้

1103
01:30:17,880 --> 01:30:19,400
‎เรายังคงมีปริศนาที่ต้องไข

1104
01:30:20,520 --> 01:30:22,800
‎เราต้องเจอวาห์ทีเพื่อหาคำตอบ

1105
01:30:23,360 --> 01:30:25,760
‎และเหลือที่เดียวที่ต้องไปตามหา

1106
01:30:26,400 --> 01:30:28,360
‎(ปล่องที่หนึ่ง ปล่องที่สอง ปล่องที่สาม)

1107
01:30:28,440 --> 01:30:31,160
‎(ปล่องที่สี่)

1108
01:30:38,720 --> 01:30:40,240
‎พยายามออกแรงหน่อย

1109
01:30:40,320 --> 01:30:42,880
‎- ครับ ด็อกเตอร์
‎- คุณลงปล่องไหนทำให้โชคร้ายทุกปล่อง

1110
01:30:42,960 --> 01:30:46,080
‎ตอนเช้าคุณน่าจะอ่านคัมภีร์อัลกุรอานมานะ

1111
01:30:47,120 --> 01:30:48,120
‎ผมอ่านครับ ด็อกเตอร์

1112
01:30:48,200 --> 01:30:51,720
‎เดี๋ยวก็รู้ การีบ ผมชอบคุณนะ
‎แต่เหมือนคุณทำให้เราโชคร้ายเรื่องนี้

1113
01:30:51,800 --> 01:30:54,640
‎ไม่นะ ด็อกเตอร์ ผมนี่พูดไม่ถูกเลย

1114
01:30:54,720 --> 01:30:59,360
‎- ถ้าคุณดูแลคนงานของคุณมากกว่านี้
‎- ดูแลมากกว่านี้เหรอ

1115
01:30:59,440 --> 01:31:00,920
‎ควรจะซื้อช็อคโกแลตให้เหรอ

1116
01:31:02,440 --> 01:31:05,120
‎พระเจ้าจะต้องตัดสินคุณแน่ มุสตาฟา

1117
01:31:17,560 --> 01:31:19,880
‎คุณซาบรี หินทรายนี่ยอดเยี่ยมมาก

1118
01:31:22,280 --> 01:31:25,600
‎รอยแตกนี่เก่าแล้ว แตกมานานมากแล้ว เห็นไหม

1119
01:31:26,440 --> 01:31:28,520
‎มันเป็นส่วนบนของรูปปั้นหินแสนสวย

1120
01:31:28,600 --> 01:31:29,760
‎ใช่ สวยมาก

1121
01:31:29,840 --> 01:31:32,080
‎วิกนี่สวยมาก

1122
01:31:32,160 --> 01:31:34,040
‎รายละเอียดน่าทึ่งจริงๆ

1123
01:31:35,560 --> 01:31:36,800
‎- คุณอาห์เมด
‎- นี่ นาย

1124
01:31:36,880 --> 01:31:39,240
‎- นี่อะไรเนี่ย
‎- ผมเรียกคุณมาทันทีเลย

1125
01:31:39,320 --> 01:31:42,920
‎จำภาพสลักที่เราเจอเมื่อไม่กี่วันก่อนได้ไหม

1126
01:31:43,000 --> 01:31:44,400
‎กษัตริย์รามเสสที่สองน่ะเหรอ

1127
01:31:44,480 --> 01:31:46,720
‎แน่ใจนะว่าทั้งหมดนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ

1128
01:31:46,800 --> 01:31:49,640
‎ครับ คิดว่ามาจากวิหารด้านบน

1129
01:31:51,960 --> 01:31:56,640
‎เมื่อสามวันก่อนเราเจอภาพแกะสลักนูนต่ำ

1130
01:31:57,360 --> 01:32:00,560
‎จากยุคราเมสไซด์ของอียิปต์
‎ที่มีตรารูปหีบของกษัตริย์รามเสสที่สอง

1131
01:32:00,640 --> 01:32:01,800
‎มันชัดเจนมาก

1132
01:32:03,040 --> 01:32:07,760
‎และวันนี้เราเจอชิ้นนี้ ก็เป็นศิลปะยุคราเมสไซด์

1133
01:32:08,680 --> 01:32:12,120
‎นี่อายุมากกว่า 3,300 ปี

1134
01:32:13,120 --> 01:32:16,720
‎หลุมศพของชายคนนี้คงอยู่ใกล้ๆ นี้

1135
01:32:16,800 --> 01:32:21,520
‎บางทีอาจเป็นส่วนหนึ่งของเนินเขาตรงนี้
‎ใกล้กำแพงตรงนั้น

1136
01:32:23,000 --> 01:32:24,440
‎มันแตกมาทางนี้

1137
01:32:25,760 --> 01:32:28,480
‎ผมสงสัยนะ อาห์เมด

1138
01:32:28,560 --> 01:32:31,200
‎จำรูปปั้นสองชิ้นที่เราเจอนั่นได้หรือเปล่า

1139
01:32:31,280 --> 01:32:34,440
‎- ช่วงฤดูกาลแรกน่ะ
‎- ส่วนแรกและส่วนที่สอง

1140
01:32:35,560 --> 01:32:37,680
‎คิดว่าชิ้นนี้จะต่อพอดีหรือเปล่า

1141
01:32:38,800 --> 01:32:40,240
‎ครับ เจ้านาย หวังว่าอย่างนั้น

1142
01:33:10,240 --> 01:33:11,840
‎ขอสันติสุขจงมีแด่ท่าน

1143
01:33:13,600 --> 01:33:17,200
‎ดูสิ ดร.เม็ดแฮต จำรูปปั้นจากฤดูกาลก่อนได้ไหม

1144
01:33:19,160 --> 01:33:22,240
‎- รูปปั้นที่แตกเป็นหลายชิ้นเหรอ
‎- ที่มีสองชิ้น

1145
01:33:22,320 --> 01:33:24,160
‎- เราเอามาประกอบกันแล้ว
‎- งั้นเหรอ

1146
01:33:24,520 --> 01:33:26,520
‎- ไหนล่ะ
‎- มาดูสิ

1147
01:33:29,200 --> 01:33:31,080
‎ทางนี้ ขอพระเจ้าอำนวยพร

1148
01:33:31,160 --> 01:33:32,520
‎ขอเราตรวจดูชิ้นนั้นได้ไหม

1149
01:33:33,480 --> 01:33:35,160
‎เอามาทางนี้ คุณอาห์เมด

1150
01:33:36,040 --> 01:33:42,480
‎นี่เป็นส่วนที่เราเจอเมื่อเดือนพฤษภาคมปีที่แล้ว
‎ด้านบนของจุดขุดค้นนี้

1151
01:33:42,560 --> 01:33:46,160
‎และชิ้นนี้เราเจอเมื่อเดือนตุลาคม
‎ที่ฐานของปล่องด้านล่าง

1152
01:33:47,680 --> 01:33:48,880
‎เอาให้ดร.แอชราฟ

1153
01:33:48,960 --> 01:33:51,400
‎ดูๆ ถอยไป ถอย

1154
01:33:52,000 --> 01:33:53,920
‎ต่ำลงมาอีกนิด ขอเวลาเดี๋ยว

1155
01:33:55,040 --> 01:33:57,000
‎ไม่ๆ เอากลับขึ้นไปหน่อย

1156
01:33:57,080 --> 01:33:58,200
‎- ถือเอาไว้
‎- ปล่อย

1157
01:33:58,280 --> 01:33:59,680
‎- ปล่อย
‎- ไม่ๆ เดี๋ยว

1158
01:33:59,760 --> 01:34:01,160
‎มันอยู่แล้วนะ...

1159
01:34:01,240 --> 01:34:02,240
‎ทีนี้พยุงเอาไว้

1160
01:34:02,880 --> 01:34:04,280
‎พอดีเลย

1161
01:34:06,360 --> 01:34:07,280
‎เอาล่ะ

1162
01:34:08,200 --> 01:34:10,360
‎ทันทีที่เห็นก็รู้เลยว่าต้องพอดี

1163
01:34:12,440 --> 01:34:14,160
‎มันสวยมาก จริงๆ สวยมาก

1164
01:34:19,760 --> 01:34:22,800
‎ขอบคุณพระเจ้าที่สมองเรายังทำงานได้ดี

1165
01:34:27,080 --> 01:34:29,200
‎ไม่มีใครจินตนาการได้ว่ารูปปั้นนี้

1166
01:34:29,920 --> 01:34:33,120
‎มีสามชิ้นประกอบกันเป็นรูปปั้นที่สมบูรณ์

1167
01:34:34,720 --> 01:34:40,560
‎เราแน่ใจว่ามีบางอย่างซ่อนอยู่ใต้ผืนทราย

1168
01:34:41,640 --> 01:34:44,560
‎เราต้องการค้นหาหลุมศพของเจ้าของรูปปั้น

1169
01:34:47,360 --> 01:34:50,040
‎ผมแน่ใจว่าเราต้องหาเจอในฤดูกาลนี้
‎หากพระเจ้าต้องการ

1170
01:34:54,560 --> 01:35:01,480
‎(รูปปั้นหินปูนของขุนนางยุคราเมสไซด์
‎อายุราว 1279 ถึง 1213 ปีก่อนคริสตกาล)

1171
01:35:07,360 --> 01:35:11,960
‎(ปล่องที่หนึ่ง ปล่องที่สอง ปล่องที่สาม ปล่องที่สี่)

1172
01:35:40,280 --> 01:35:43,280
‎ตรงนี้มีอะไรเนี่ย เขี่ยเศษไปทางด้านใต้
‎เบามือหน่อยนะ

1173
01:35:44,320 --> 01:35:46,960
‎- ใจเย็นๆ
‎- เดี๋ยวนะ เดี๋ยวก่อน

1174
01:35:48,280 --> 01:35:50,240
‎คุณฮามาดาจะลงไปแล้ว

1175
01:35:52,000 --> 01:35:54,680
‎เมื่อเราลงไปที่พื้นของปล่อง

1176
01:35:57,440 --> 01:36:01,520
‎โดยเฉพาะปล่องในหลุมศพของวาห์ที
‎เรารู้ว่าหินนั้นไม่ค่อยแข็งแรง

1177
01:36:07,080 --> 01:36:09,200
‎แต่สำหรับผมมันคือประตูสู่สวรรค์

1178
01:36:12,120 --> 01:36:15,040
‎ผมอยากเห็นเขา อยากเข้าใกล้เขามากขึ้น

1179
01:36:18,600 --> 01:36:22,040
‎ผมเห็นช่องที่เปิดสู่ทิศตะวันตกตรงหน้าผม

1180
01:36:23,160 --> 01:36:26,600
‎ช่องนั้นกว้างเท่ากับความกว้างของปล่อง

1181
01:36:27,160 --> 01:36:28,040
‎ประมาณหนึ่งเมตรเหรอ

1182
01:36:28,120 --> 01:36:29,160
‎เท่ากันเลย ใช่

1183
01:36:37,760 --> 01:36:39,560
‎ทางเข้าถูกเปิดกว้างแล้วใช่ไหม

1184
01:36:40,320 --> 01:36:41,200
‎ใช่

1185
01:36:41,280 --> 01:36:43,000
‎- มองเห็นได้ง่ายขึ้นแล้วใช่ไหม
‎- ใช่

1186
01:36:43,080 --> 01:36:44,560
‎แล้วคุณเห็นอะไรข้างในบ้าง

1187
01:36:47,600 --> 01:36:48,720
‎เดี๋ยวนะ

1188
01:36:54,120 --> 01:36:57,160
‎ผมต้องดูให้แน่ใจก่อนจะตื่นเต้นเกินไป

1189
01:36:59,400 --> 01:37:01,400
‎- มีอะไร
‎- ขอเวลาผมแป๊บ

1190
01:37:08,920 --> 01:37:10,200
‎วาห์ทีครับ ผู้จัดการ

1191
01:37:10,280 --> 01:37:11,720
‎วาห์ที เราเจอเขาแล้ว

1192
01:37:11,840 --> 01:37:14,360
‎ขอบคุณพระเจ้า คุณเจออะไรข้างล่าง บอกผมมา

1193
01:37:14,440 --> 01:37:17,160
‎- โลงศพทำจากไม้
‎- ในที่สุดเราก็เจอ วาห์ที

1194
01:37:18,680 --> 01:37:19,600
‎เยี่ยมมาก เยี่ยม

1195
01:37:19,680 --> 01:37:20,680
‎ขอบคุณพระเจ้า

1196
01:37:20,800 --> 01:37:24,080
‎ยินดีด้วย เจ้านาย ยินดีด้วยจริงๆ ฮามาดา

1197
01:37:26,640 --> 01:37:28,720
‎นี่จะเป็นครั้งแรกที่เขาได้เห็นแสงสว่าง

1198
01:37:34,200 --> 01:37:35,920
‎คุณโชคดีนะ คุณฮามาดา

1199
01:37:36,000 --> 01:37:37,720
‎โชคดีมาก

1200
01:37:37,800 --> 01:37:41,320
‎คุณเป็นคนแรกที่ได้เห็นหลุมฝังศพจากห้องฝังศพ

1201
01:37:41,400 --> 01:37:43,320
‎คุณเป็นคนแรกที่เห็นวาห์ที

1202
01:37:45,040 --> 01:37:46,480
‎ดร.โมฮัมหมัด

1203
01:37:46,560 --> 01:37:47,720
‎ครับ นาย

1204
01:37:49,080 --> 01:37:51,600
‎โครงกระดูกของวาห์ทีอยู่ในนี้

1205
01:37:51,680 --> 01:37:52,600
‎เยี่ยม

1206
01:37:52,680 --> 01:37:55,520
‎- ผมเคลียร์พื้นที่และเจอกะโหลก
‎- ขอบคุณพระเจ้า

1207
01:38:02,640 --> 01:38:03,640
‎คุณฮามาดา

1208
01:38:03,720 --> 01:38:06,440
‎มีกระดูกอยู่ทั้งหมดหรือเปล่า

1209
01:38:06,520 --> 01:38:07,840
‎มีทั้งหมดเลย

1210
01:38:20,400 --> 01:38:21,640
‎ขอบคุณพระผู้เป็นเจ้า

1211
01:38:22,560 --> 01:38:25,760
‎มันน่าสงสัยมากที่หลุมศพที่ประดับประดาขนาดนี้

1212
01:38:25,840 --> 01:38:27,840
‎พอเราขุดปล่องทั้งหมด

1213
01:38:28,480 --> 01:38:32,680
‎กลับเจอห้องฝังศพแค่สองห้อง

1214
01:38:33,080 --> 01:38:34,560
‎และปล่องหลักนี้...

1215
01:38:36,760 --> 01:38:39,160
‎มีแต่โลงไม้ง่ายๆ

1216
01:38:39,240 --> 01:38:42,040
‎เรื่องราวของชายคนนี้มีปริศนาเพิ่มขึ้น

1217
01:38:46,120 --> 01:38:48,400
‎ผมคิดว่าพ่อคนไหนที่สูญเสียลูก

1218
01:38:48,480 --> 01:38:50,760
‎ต้องมีแผลเป็นอยู่ในจิตใจ

1219
01:38:54,440 --> 01:38:58,120
‎แต่เรารู้สึกว่ารูปปั้นของเขาแสดง

1220
01:38:58,680 --> 01:39:00,520
‎ความรู้สึกชื่นบาน

1221
01:39:01,800 --> 01:39:07,880
‎บางทีหลุมศพนี้อาจทำเสร็จก่อนลูกๆ เขาตาย

1222
01:39:09,960 --> 01:39:13,080
‎เพราะที่เดียวที่ผมรู้สึกถึงความเศร้าที่แท้จริง

1223
01:39:13,840 --> 01:39:17,760
‎คือภายในห้องฝังศพของเขา

1224
01:39:22,200 --> 01:39:25,800
‎ไม่มีร่องรอยความหรูหราหรือทำตามใจ

1225
01:39:28,600 --> 01:39:30,440
‎โลงศพก็เป็นแค่ไม้ธรรมดา

1226
01:39:32,360 --> 01:39:36,040
‎และเขาไม่ได้ถูกทำมัมมี่แบบดีขนาดนั้น

1227
01:39:37,280 --> 01:39:40,480
‎บางทีความตกใจที่ลูกๆ มาตายลง
‎ทำให้เขาต้องทำแบบนี้

1228
01:39:48,720 --> 01:39:50,480
‎- ผู้จัดการ
‎- ครับ นาย

1229
01:39:51,160 --> 01:39:52,160
‎ใบหน้าของวาห์ที

1230
01:39:52,240 --> 01:39:54,280
‎- ครับ
‎- มันอยู่ตรงหน้าผม

1231
01:40:00,320 --> 01:40:03,040
‎- วาห์ทีปรากฏตัวในที่สุด
‎- ยอดเยี่ยมมาก

1232
01:40:03,120 --> 01:40:06,680
‎- มันอยู่ในสภาพดีมาก ขอบคุณพระเจ้า
‎- ขอบคุณพระเจ้า

1233
01:40:22,440 --> 01:40:26,240
‎เราคิดเสมอว่าทุกอย่างจะชัดเจนขึ้น
‎เมื่อเราพบห้องฝังศพ

1234
01:40:26,320 --> 01:40:28,040
‎แต่ยังมีหลายอย่างให้ค้นหาเพิ่มเติม

1235
01:40:34,800 --> 01:40:37,760
‎เรายังต้องหาให้พบว่าเขาตายอย่างไร

1236
01:40:39,240 --> 01:40:41,600
‎แต่มีบางอย่างที่สวยงามมาก

1237
01:40:41,680 --> 01:40:44,040
‎มาเติมเต็มหัวใจคุณด้วยความยินดี

1238
01:40:47,600 --> 01:40:49,760
‎ที่ได้เปิดเผยโฉมหน้าของวาห์ที

1239
01:40:51,560 --> 01:40:53,200
‎เราได้ถอนหายใจด้วยความโล่งอก

1240
01:40:55,080 --> 01:40:56,960
‎และพูดได้ว่าเราได้เจอวาห์ทีแล้ว

1241
01:40:58,640 --> 01:41:01,080
‎นี่คือหลุมศพและนั่นคือเจ้าของหลุมศพ

1242
01:41:03,840 --> 01:41:05,520
‎ตอนนี้ภาพนั้นสมบูรณ์แล้ว

1243
01:41:06,160 --> 01:41:07,400
‎เขาไปถึงอย่างปลอดภัยไหม

1244
01:41:07,480 --> 01:41:09,200
‎- เขามาถึงแล้ว
‎- ขอบคุณพระเจ้า

1245
01:41:27,400 --> 01:41:32,840
‎โครงกระดูกถูกรักษาไว้ดีกว่าอีกโครง

1246
01:41:35,840 --> 01:41:41,240
‎ถึงเขาจะเป็นผู้ชาย กะโหลกศีรษะเขากลับมี
‎ลักษณะบางอย่างคล้ายของผู้หญิง

1247
01:41:42,320 --> 01:41:45,240
‎ดูเขาจะเป็นคนที่เปราะบางมาก

1248
01:41:46,280 --> 01:41:49,120
‎เขาอายุประมาณ 35 ปี

1249
01:41:55,360 --> 01:41:57,000
‎ฉันคิดว่านี่คือวาห์ที

1250
01:42:01,120 --> 01:42:03,240
‎ในที่สุดฉันก็ได้พบเขา

1251
01:42:06,240 --> 01:42:10,280
‎เขาไม่มีกล้ามเนื้อแข็งแรง

1252
01:42:10,360 --> 01:42:14,560
‎ซึ่งอาจบ่งบอกได้ว่าเขาเป็นชายที่ดูดี
‎ที่มีหน้าที่การงานดี

1253
01:42:15,240 --> 01:42:17,320
‎บางทีเพราะเขาเป็นอาจารย์

1254
01:42:18,520 --> 01:42:20,480
‎เขาเป็นอาจารย์ของสิ่งเหล่านี้

1255
01:42:25,520 --> 01:42:29,280
‎กะโหลกของวาห์ทีแสดงให้เห็นว่ากระดูกหนาขึ้น

1256
01:42:31,360 --> 01:42:33,000
‎เราวางเขาลงตรงนี้ได้

1257
01:42:33,080 --> 01:42:34,920
‎และนี่อาจทำให้เราได้แนวคิด

1258
01:42:35,000 --> 01:42:38,840
‎ว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นภายในกระดูกเหล่านี้

1259
01:42:47,200 --> 01:42:49,720
‎มันน่าสนใจที่ได้อยู่ใกล้กับพวกเขา

1260
01:42:49,800 --> 01:42:54,680
‎และสัมผัสกับมันราวกับฉันกำลังสัมผัส
‎ถึงความเจ็บปวดและเป็นทุกข์ของเขา

1261
01:42:54,760 --> 01:42:55,800
‎ฉันพยายามจะทำแบบนั้น

1262
01:42:56,280 --> 01:42:59,360
‎มันไม่ง่ายเลยแต่ฉันพยายามจะรู้สึกถึงสิ่งนั้น

1263
01:42:59,440 --> 01:43:00,480
‎โอเค

1264
01:43:03,600 --> 01:43:08,120
‎รูปร่างของกระดูกขาท่อนล่างของเขา
‎ไม่ค่อยแข็งแรงนัก

1265
01:43:08,200 --> 01:43:11,640
‎เพราะเข่าบิดเข้าไปด้านใน

1266
01:43:12,640 --> 01:43:16,200
‎มันควรเป็นแบบนี้และนี่ควรเป็นแบบนี้

1267
01:43:19,200 --> 01:43:24,120
‎คิดว่ามุมนั้นควรจะหมุนออกด้านนอก

1268
01:43:24,200 --> 01:43:28,080
‎แต่กับผู้ชายคนนี้ แทนที่จะเป็นแบบนี้

1269
01:43:28,840 --> 01:43:31,040
‎ไม่เลย เขาเป็นแบบนี้

1270
01:43:31,120 --> 01:43:33,720
‎เหมือนกับเขากำลังเดินแบบนี้

1271
01:43:35,560 --> 01:43:37,760
‎คิดว่าเขาอ่อนแอ

1272
01:43:39,120 --> 01:43:41,440
‎กระดูกพวกนี้ไม่แข็งแรงค่ะ

1273
01:43:43,880 --> 01:43:45,840
‎บางทีเขาต้องทนกับความเจ็บปวด

1274
01:43:48,240 --> 01:43:51,480
‎กระดูกต้องการเลือด...

1275
01:43:54,120 --> 01:43:56,280
‎นี่เป็นเหตุผลที่กระดูกบวม

1276
01:43:58,160 --> 01:44:04,400
‎ซึ่งบอกเราได้ว่าผู้ชายคนนี้อาจมีภาวะโลหิตจาง

1277
01:44:06,280 --> 01:44:10,400
‎และคนแม่ก็เจอการบวมแบบเดียวกัน

1278
01:44:11,760 --> 01:44:14,160
‎เราพบภาวะโลหิตจางที่มีมาแต่กำเนิด

1279
01:44:14,760 --> 01:44:20,720
‎แต่ฉันคิดว่าเพราะทั้งคู่ตายในช่วงอายุต่างกัน

1280
01:44:22,000 --> 01:44:24,200
‎แบบนี้จึงไม่ค่อยธรรมดานัก

1281
01:44:24,280 --> 01:44:27,720
‎แต่เมื่อนำสถานการณ์มาคิดร่วมด้วย

1282
01:44:27,800 --> 01:44:31,640
‎เราอาจต้องคิดถึงโรคบางอย่าง

1283
01:44:32,640 --> 01:44:34,320
‎หรือโรคระบาด

1284
01:44:34,400 --> 01:44:36,880
‎ที่เป็นไปได้มากคือโรคมาลาเรีย

1285
01:44:38,000 --> 01:44:40,760
‎ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อครอบครัวนี้ทั้งหมด

1286
01:44:42,520 --> 01:44:46,600
‎และถ้าเป็นจริงคงเปลี่ยนประวัติศาสตร์
‎ของชาวอียิปต์โบราณ

1287
01:45:01,640 --> 01:45:03,000
‎ขอบคุณพระอัลเลาะห์

1288
01:45:05,280 --> 01:45:07,200
‎ขอบคุณพระอัลเลาะห์แต่เพียงผู้เดียว

1289
01:45:08,960 --> 01:45:11,200
‎ความปราณีของพระองค์นั้นมีต่อผู้มีเมตตา

1290
01:45:11,680 --> 01:45:14,880
‎มีเมตตาต่อผู้ที่อยู่บนโลก

1291
01:45:15,680 --> 01:45:19,080
‎นี่คือหนึ่งในตัวอย่างที่พบหาได้ยาก

1292
01:45:19,160 --> 01:45:22,560
‎ที่จะพบทุกคนในภาพบนผนังของหลุมศพ

1293
01:45:22,640 --> 01:45:25,000
‎ถูกฝังอยู่ในปล่องของหลุมศพ

1294
01:45:25,960 --> 01:45:28,880
‎และชีวิตบนโลกนี้มีแต่ความสุขและความเขลา

1295
01:45:30,960 --> 01:45:35,640
‎เราขอบคุณพระเจ้าสำหรับเรื่องราวที่สมบูรณ์

1296
01:45:35,720 --> 01:45:37,520
‎เกี่ยวกับครอบครัวนี้

1297
01:45:44,400 --> 01:45:46,240
‎วาห์ทีพอใจในพวกเรา

1298
01:45:46,960 --> 01:45:48,680
‎และเราก็พอใจในวาห์ที

1299
01:45:49,600 --> 01:45:52,000
‎นี่คือการสื่อสาร การร่วมมือกัน

1300
01:45:53,560 --> 01:45:57,400
‎เราทำให้วาห์ทีเป็นที่รู้จักหลังผ่านไป 4,500 ปี

1301
01:45:57,880 --> 01:46:00,360
‎ถ้าวาห์ทีมาที่นี่ตอนนี้

1302
01:46:00,640 --> 01:46:03,720
‎เขาจะขอบคุณเราเพราะสิ่งที่เราทำให้เขา

1303
01:46:06,360 --> 01:46:09,080
‎แต่เราต้องขอบคุณวาห์ที
‎เพราะถ้าไม่มีวาห์ที

1304
01:46:10,200 --> 01:46:13,320
‎งานของเราก็ต้องถูกลืมอย่างรวดเร็ว

1305
01:46:30,440 --> 01:46:32,640
‎เรามีความคิดที่ผิดไป

1306
01:46:34,200 --> 01:46:37,320
‎นี่คือความฝันของพวกเขา ไม่ใช่ความจริง

1307
01:46:40,160 --> 01:46:43,440
‎เรารู้สึกว่าพวกเขาติดภาพตัวเองไว้บนผนัง

1308
01:46:44,080 --> 01:46:46,040
‎ไม่ พวกเขาไม่ได้มีความเชื่อแบบนั้น

1309
01:46:47,800 --> 01:46:48,920
‎พวกเขาไม่เหมือนเรา

1310
01:46:49,000 --> 01:46:53,000
‎เราแค่ถ่ายรูปของเราบนเฟซบุ๊ก
‎นี่ไม่ใช่เฟซบุ๊กของพวกเขา

1311
01:46:54,080 --> 01:46:55,560
‎นี่คือความฝันของพวกเขา

1312
01:46:56,400 --> 01:46:58,040
‎พวกเขาเชื่อในชีวิตหลังความตาย

1313
01:46:58,120 --> 01:47:00,800
‎มากกว่าเชื่อในชีวิตแรกของพวกเขา

1314
01:47:01,320 --> 01:47:05,000
‎นี่เป็นเหตุผลที่พวกเขาสร้างความฝัน
‎ของชีวิตอีกชีวิตบนผนัง

1315
01:47:05,080 --> 01:47:07,160
‎และนี่คือชีวิตแรกของพวกเขา

1316
01:47:08,240 --> 01:47:11,760
‎นี่เป็นเหตุผลที่คุณพบความผิดพลาดมากมาย
‎เกี่ยวกับประวัติศาสตร์

1317
01:47:11,840 --> 01:47:14,880
‎เห็นวิหารที่ยิ่งใหญ่ เห็นรูปปั้นที่ยิ่งใหญ่

1318
01:47:15,720 --> 01:47:18,200
‎ทำให้คุณคิดว่าทุกอย่างในประวัติศาสตร์
‎นั้นสมบูรณ์แบบ

1319
01:47:21,440 --> 01:47:24,560
‎และเมื่อคุณเห็นผู้คนคุณก็พบว่า
‎พวกเขาก็เหมือนเรา

1320
01:47:25,840 --> 01:47:27,080
‎เหมือนเราทุกประการ

1321
01:47:28,680 --> 01:47:30,240
‎นี่คือเรื่องราวที่แท้จริง

1322
01:47:49,120 --> 01:47:53,800
‎(หนึ่งสัปดาห์ก่อนเดือนรอมฎอน)

1323
01:48:01,560 --> 01:48:04,040
‎หลังจากเราขุดค้นหลุมของวาห์ทีเสร็จ

1324
01:48:04,960 --> 01:48:09,640
‎ทั้งทีมมีความหวังมากว่าเราจะเจอบางอย่าง

1325
01:48:09,720 --> 01:48:11,920
‎ที่จะทำให้เรากลับมาอีกครั้งฤดูกาลต่อไป

1326
01:48:14,040 --> 01:48:16,160
‎แต่หัวหน้าของภารกิจนี้มาเยือน

1327
01:48:17,640 --> 01:48:19,560
‎และเขาบอกข่าวร้ายกับพวกเขา

1328
01:48:24,680 --> 01:48:28,040
‎เราต้องยุติฤดูกาลนี้ภายในสองวันเท่านั้น

1329
01:48:30,600 --> 01:48:32,560
‎ทุนของรัฐบาลหมดแล้ว

1330
01:48:34,920 --> 01:48:36,400
‎เราต้องทำงานของเราให้เสร็จ

1331
01:48:40,760 --> 01:48:42,000
‎ย้ายทุกอย่าง

1332
01:48:44,560 --> 01:48:46,960
‎เพราะอีกสองวันเราต้องออกไปแล้ว

1333
01:48:57,680 --> 01:49:00,440
‎ปกติในการทำงานสัปดาห์สุดท้าย

1334
01:49:00,520 --> 01:49:03,760
‎คุณพยายามทำให้พื้นที่ปลอดภัยและรักษาไว้

1335
01:49:06,000 --> 01:49:07,200
‎การีบ ช่วยเขา

1336
01:49:14,320 --> 01:49:15,960
‎บางครั้งคุณเจอสิ่งที่น่าแปลกใจ

1337
01:49:16,680 --> 01:49:18,440
‎หน้าผาดูดีมากตรงนี้

1338
01:49:18,520 --> 01:49:22,120
‎เพราะเมื่อคุณทำความสะอาดจุดไหนสักแห่ง

1339
01:49:22,200 --> 01:49:23,840
‎เอาพลั่วมา เร็วเข้า

1340
01:49:23,920 --> 01:49:26,560
‎บางทีคุณจะค้นพบสิ่งสำคัญ

1341
01:49:34,760 --> 01:49:36,480
‎กระป๋องเปล่าอยู่ไหน

1342
01:49:36,560 --> 01:49:38,960
‎เร็วเข้า หยิบใบที่อยู่ตรงเท้าคุณมาสิ

1343
01:49:46,040 --> 01:49:47,840
‎มาทางนี้ ด็อกเตอร์

1344
01:50:10,960 --> 01:50:12,200
‎"ทู บิ มิส..."

1345
01:50:14,080 --> 01:50:15,360
‎"เบ็น ทู บิ มิส"

1346
01:50:17,480 --> 01:50:19,720
‎"เบ็น ทู บิ มิส"

1347
01:50:20,800 --> 01:50:24,680
‎ดูนี่ "ตุลาการ" "ตุลาการใหญ่"

1348
01:50:45,480 --> 01:50:48,680
‎นครสุสานบูบาสทีออน ผมต้องบอกว่า...

1349
01:50:51,520 --> 01:50:53,720
‎มันเป็นสถานที่ที่แปลกมาก

1350
01:51:00,760 --> 01:51:03,760
‎มันมักมอบสิ่งที่เราไม่คาดคิดเสมอ

1351
01:51:20,120 --> 01:51:21,600
‎และนั่นคือสิ่งวิเศษ

1352
01:51:27,480 --> 01:51:29,920
‎(ภายในระยะเวลาเพียงหนึ่งฤดูกาล)

1353
01:51:30,000 --> 01:51:36,440
‎(ทีมชาวอียิปต์ที่บูบาสทีออนค้นพบ
‎วัตถุโบราณที่มีเอกลักษณ์กว่า 3,100 ชิ้น)

1354
01:51:38,440 --> 01:51:42,720
‎(หากทฤษฎีของอะมิราเรื่องการตายของ
‎ครอบครัวของวาห์ทีสามารถพิสูจน์ได้)

1355
01:51:42,800 --> 01:51:46,720
‎(มันจะเป็นกรณีโรคมาลาเรีย
‎ที่ได้รับการบันทึกไว้ครั้งแรกในประวัติศาสตร์)

1356
01:51:46,800 --> 01:51:49,800
‎(นานมากกว่า 1,000 ปี)

1357
01:51:51,880 --> 01:51:55,760
‎(ลูกสิงโตที่ฮามาดาและการีบค้นพบ
‎ได้รับการยืนยันแล้ว)

1358
01:51:55,840 --> 01:52:00,320
‎(ว่าเป็นมัมมี่สิงโตตัวแรกที่ถูกค้นพบ)

1359
01:53:16,960 --> 01:53:18,960
‎คำบรรยายโดย อริยาพร ซัลลิแวน



