1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,520 --> 00:00:26,160
‎（埃及薩卡拉巴布斯忒翁大墓地）

4
00:00:29,680 --> 00:00:32,159
‎-哈瑪達先生
‎-什麼事，老大？

5
00:00:32,240 --> 00:00:34,800
‎下面有東西

6
00:00:35,480 --> 00:00:37,320
‎等等，加里布，我下去看看

7
00:00:39,800 --> 00:00:41,200
‎在那邊

8
00:00:42,960 --> 00:00:44,120
‎是什麼東西？

9
00:00:44,720 --> 00:00:47,560
‎在那邊…有東西出土了

10
00:00:48,240 --> 00:00:50,480
‎天啊，塵埃滿天飛

11
00:00:50,560 --> 00:00:52,280
‎所以我才停下來

12
00:00:52,360 --> 00:00:53,800
‎看不出來是什麼東西

13
00:00:53,880 --> 00:00:55,240
‎在那堆土裡

14
00:00:56,240 --> 00:00:57,720
‎好，先讓讓

15
00:01:14,800 --> 00:01:16,360
‎謹奉真主之名啊！

16
00:01:16,440 --> 00:01:17,560
‎這是什麼東西？

17
00:01:23,720 --> 00:01:25,840
‎這非常驚人…

18
00:01:28,440 --> 00:01:30,520
‎是獅神，加里布！

19
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
‎天啊！

20
00:01:34,840 --> 00:01:37,680
‎這東西怎麼會出現在這裡？

21
00:01:41,880 --> 00:01:44,160
‎NETFLIX 原創紀錄片

22
00:01:53,560 --> 00:01:58,160
‎（2018年11月
‎一小群埃及考古學家）

23
00:02:04,320 --> 00:02:07,520
‎（在一座古墓園尋找陵墓時）

24
00:02:14,400 --> 00:02:20,360
‎（挖出了畢生難得的發現）

25
00:02:30,280 --> 00:02:32,800
‎能夠發現完整的陵墓…

26
00:02:33,720 --> 00:02:35,320
‎真是太不可思議了

27
00:02:39,280 --> 00:02:42,160
‎我第一次進去時

28
00:02:42,240 --> 00:02:44,280
‎差點樂昏了

29
00:02:47,680 --> 00:02:50,120
‎四千年的陵墓，無人知曉！

30
00:02:51,960 --> 00:02:53,600
‎完好如初

31
00:02:55,840 --> 00:02:57,520
‎一座不可思議的陵墓！

32
00:02:59,160 --> 00:03:01,120
‎這絕對是無與倫比的

33
00:03:02,040 --> 00:03:06,680
‎開羅西部沙漠底下
‎有個古老的故事幻化成真

34
00:03:06,760 --> 00:03:10,320
‎這就是埃及獨一無二的發現

35
00:03:10,400 --> 00:03:12,600
‎…一座保存得非常完美的陵墓

36
00:03:12,680 --> 00:03:16,000
‎這被譽為數十年來最重大的發現

37
00:03:16,080 --> 00:03:20,000
‎4400年來完整無損
‎也未遭到盜墓賊洗劫

38
00:03:20,080 --> 00:03:22,480
‎報紙、雜誌、電視

39
00:03:22,560 --> 00:03:23,400
‎（發現古蹟）

40
00:03:23,480 --> 00:03:26,400
‎這座陵墓在全世界造成轟動

41
00:03:26,480 --> 00:03:27,760
‎埃及有了稀有的發現

42
00:03:27,840 --> 00:03:30,800
‎古物部部長說他們發現了
‎一座私人陵墓

43
00:03:30,880 --> 00:03:34,440
‎屬於法老第五王朝的高階官員

44
00:03:34,520 --> 00:03:37,120
‎這是埃及一連串重大發現的最新進展

45
00:03:37,200 --> 00:03:41,240
‎最高文物委員會的主管說
‎預期還會有更多發現…

46
00:03:41,320 --> 00:03:44,680
‎…保存得特別完整，可以讓人更了解

47
00:03:44,760 --> 00:03:46,160
‎古代的生活

48
00:04:00,400 --> 00:04:04,480
‎（穆罕默德）

49
00:04:08,520 --> 00:04:09,680
‎這座陵墓…

50
00:04:10,560 --> 00:04:11,960
‎相當獨特

51
00:04:25,000 --> 00:04:26,200
‎能找到這麼鮮豔的色澤…

52
00:04:29,800 --> 00:04:31,720
‎能找到這種碑文…

53
00:04:32,720 --> 00:04:35,480
‎與這些雕像，而且全在私人陵墓裡？

54
00:04:37,840 --> 00:04:40,320
‎這在埃及是前所未見的

55
00:04:45,080 --> 00:04:47,040
‎我叫穆罕默德穆罕默德尤塞夫

56
00:04:47,120 --> 00:04:48,960
‎我是埃及學博士

57
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
‎從我們發現這座陵墓之初開始

58
00:04:56,560 --> 00:04:58,080
‎我們就發現了“瓦提”這個名字

59
00:04:59,520 --> 00:05:02,320
‎瓦提是陵墓的主人

60
00:05:02,960 --> 00:05:05,640
‎但我們對他一無所知

61
00:05:11,400 --> 00:05:13,840
‎一定要判讀象形文字才知道…

62
00:05:15,840 --> 00:05:16,720
‎瓦提的身分

63
00:05:17,440 --> 00:05:20,760
‎他究竟是誰，居然能有此等陵墓？

64
00:05:21,960 --> 00:05:23,040
‎這是個謎

65
00:05:26,640 --> 00:05:29,280
‎通常發現陵墓時

66
00:05:30,400 --> 00:05:33,800
‎會有人去挖遠古的墓井

67
00:05:35,080 --> 00:05:37,640
‎但有時會有意外的發展

68
00:05:42,000 --> 00:05:43,440
‎我們清理完地面時…

69
00:05:44,920 --> 00:05:48,400
‎發現了四座被沙子填滿的墓井

70
00:05:55,040 --> 00:05:57,960
‎那天大家都輾轉難眠

71
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
‎我們都作了夢

72
00:06:01,960 --> 00:06:08,600
‎因為如果4500年後
‎能找到埋在墓井裡的這一家人

73
00:06:09,400 --> 00:06:12,000
‎那會比發現黃金還要令人振奮

74
00:06:14,280 --> 00:06:17,360
‎對我們來說會是非凡的發現

75
00:07:05,200 --> 00:07:08,360
‎（哈瑪達）

76
00:07:10,000 --> 00:07:11,960
‎我叫哈瑪達曼蘇爾

77
00:07:12,880 --> 00:07:14,760
‎我是考古學家

78
00:07:15,720 --> 00:07:20,120
‎也隸屬布巴司忒翁大墓地埃及考古團

79
00:07:28,920 --> 00:07:32,320
‎（阿赫麥德）

80
00:07:36,440 --> 00:07:38,880
‎阿赫麥德齊克雷先生是我的主管

81
00:07:40,520 --> 00:07:44,200
‎也是我小學的歷史老師

82
00:07:46,160 --> 00:07:48,240
‎-你遲到了
‎-抱歉，老大

83
00:07:50,960 --> 00:07:52,920
‎我們每天都從…

84
00:07:55,280 --> 00:07:56,840
‎活人的世界…

85
00:07:58,480 --> 00:08:00,480
‎前往死者的世界…

86
00:08:03,080 --> 00:08:04,080
‎薩卡拉

87
00:08:15,280 --> 00:08:16,560
‎能在薩卡拉工作

88
00:08:17,760 --> 00:08:20,400
‎我真的很幸運，因為我熱愛這段歷史

89
00:08:21,960 --> 00:08:26,960
‎只需幾分鐘的路程
‎就會從充滿綠意與擁擠的區域…

90
00:08:29,920 --> 00:08:31,640
‎突然間到了沙漠

91
00:08:32,840 --> 00:08:33,960
‎真是驚人

92
00:08:51,160 --> 00:08:52,720
‎薩卡拉具有神奇的魔力

93
00:08:54,200 --> 00:08:56,520
‎這裡之所以這麼迷人

94
00:08:57,560 --> 00:09:01,160
‎是因為沙地之下埋藏著
‎五千多年前的寶物

95
00:09:05,360 --> 00:09:07,840
‎都在階梯金字塔的陰影底下

96
00:09:07,920 --> 00:09:10,000
‎這是世上最古老的石造金字塔

97
00:09:17,160 --> 00:09:22,120
‎對我來說
‎薩卡拉是埃及最重要的考古現場

98
00:09:24,120 --> 00:09:27,480
‎任何埃及學家都得來薩卡拉

99
00:09:27,560 --> 00:09:30,360
‎徹底了解歷史

100
00:09:39,840 --> 00:09:43,080
‎我們發現瓦提陵墓的
‎布巴司忒翁大墓地

101
00:09:43,760 --> 00:09:47,480
‎是東部懸崖邊的古墓園

102
00:09:48,600 --> 00:09:51,240
‎離階梯金字塔不到一公里

103
00:09:52,160 --> 00:09:57,200
‎我們2018年春天開始在這裡挖掘

104
00:10:06,800 --> 00:10:08,640
‎整個團隊都是埃及人…

105
00:10:12,240 --> 00:10:14,400
‎但是在這些情況下工作並不容易

106
00:10:22,800 --> 00:10:28,040
‎如果城裡的天氣是26度

107
00:10:29,400 --> 00:10:32,360
‎這裡就是32或33度

108
00:10:41,200 --> 00:10:43,080
‎這種工作很辛苦…

109
00:10:44,440 --> 00:10:47,040
‎而且我的天，塵土飛揚

110
00:10:50,440 --> 00:10:53,840
‎但是我們最有可能
‎賦予祖先發聲的機會

111
00:10:53,920 --> 00:10:55,480
‎因為他們是我們的祖先

112
00:10:55,560 --> 00:10:58,400
‎我們跟他們的關係比外國人親近

113
00:11:00,760 --> 00:11:02,920
‎薩布里先生是總經理

114
00:11:03,800 --> 00:11:06,480
‎負責讓整個挖掘順利進行

115
00:11:06,560 --> 00:11:08,840
‎他跟他的家人根本是以此為家

116
00:11:16,560 --> 00:11:22,600
‎工頭穆斯塔法負責管理工人

117
00:11:24,480 --> 00:11:27,160
‎-派一群人處理這裡，穆斯塔法工頭
‎-好

118
00:11:27,240 --> 00:11:28,360
‎第一組

119
00:11:31,640 --> 00:11:33,920
‎而穆罕默德尤塞夫博士是現場主任

120
00:11:35,480 --> 00:11:38,560
‎我很崇拜他這位有名的考古學家

121
00:11:38,640 --> 00:11:42,920
‎所以我總是跟在他身邊學習

122
00:11:49,200 --> 00:11:52,800
‎發現陵墓後
‎我們就一直等著要挖墓井

123
00:11:52,880 --> 00:11:56,720
‎讓我們能完整了解
‎瓦提和他家人的故事

124
00:11:57,720 --> 00:12:02,120
‎但是直到這一刻
‎我們都無法進陵墓裡挖掘

125
00:12:03,960 --> 00:12:07,880
‎因為我們得先透過牆上的碑文

126
00:12:07,960 --> 00:12:10,200
‎調查瓦提的生平

127
00:12:16,760 --> 00:12:20,160
‎（出土以來，專家就一直想解開
‎這座陵墓的謎團）

128
00:12:20,240 --> 00:12:23,520
‎（尋找線索了解瓦提及其家人）

129
00:12:25,280 --> 00:12:27,600
‎先從框架周圍看起

130
00:12:30,640 --> 00:12:34,920
‎（調查完畢後
‎他們就會開始挖墓井）

131
00:12:38,600 --> 00:12:40,720
‎我們等了三個月

132
00:12:41,320 --> 00:12:43,560
‎可是外面的挖掘仍繼續進行

133
00:12:44,240 --> 00:12:46,760
‎主要的目標是要找到新的陵墓

134
00:12:49,640 --> 00:12:51,160
‎我們發現了瓦提

135
00:12:51,240 --> 00:12:54,400
‎所以或許會在這個地區發現其他陵墓

136
00:12:55,440 --> 00:12:58,280
‎這是個理論，對錯還不一定

137
00:13:01,040 --> 00:13:05,360
‎但我們得在本季結束之前

138
00:13:05,840 --> 00:13:07,680
‎處理完這個區域

139
00:13:15,160 --> 00:13:18,840
‎（在六週後神聖的齋戒月初）

140
00:13:18,920 --> 00:13:22,480
‎（他們現場挖掘的資金就會告罄）

141
00:13:24,080 --> 00:13:26,680
‎有數百人參與這個考古團

142
00:13:27,880 --> 00:13:30,240
‎這是他們唯一的收入來源

143
00:13:33,320 --> 00:13:36,720
‎所有團隊成員都希望
‎下一季還能繼續工作

144
00:13:38,520 --> 00:13:42,120
‎但每個人都不確定還有沒有機會回來

145
00:13:42,720 --> 00:13:45,960
‎因為政府這次可能不會再提供經費

146
00:13:52,280 --> 00:13:54,160
‎（為了確保接下來仍有經費）

147
00:13:54,240 --> 00:13:58,840
‎（團隊必須在本季結束前
‎再次拿出重大發現）

148
00:14:02,760 --> 00:14:04,440
‎我們確定一定會有所發現

149
00:14:05,280 --> 00:14:07,080
‎但時間就快不夠了

150
00:14:07,160 --> 00:14:08,160
‎齋戒月迫在眉睫

151
00:14:08,240 --> 00:14:11,720
‎所以我們得趕快發現文物
‎才能完成我們的工作

152
00:14:16,080 --> 00:14:18,560
‎（2019年3月）

153
00:14:18,640 --> 00:14:23,000
‎（距離齋戒月還有六週）

154
00:14:43,520 --> 00:14:44,720
‎是什麼東西，瑪路斯？

155
00:14:48,320 --> 00:14:49,720
‎讓我看看

156
00:14:52,320 --> 00:14:53,520
‎有什麼發現嗎？

157
00:14:57,680 --> 00:15:00,040
‎手拿開，瑪路斯，手別擋著

158
00:15:00,120 --> 00:15:02,840
‎-從上面拿著
‎-快點，塔莫，掃乾淨

159
00:15:22,720 --> 00:15:24,160
‎是一尊雕像的底座

160
00:15:25,720 --> 00:15:27,960
‎“願卜塔賜與…

161
00:15:28,640 --> 00:15:29,800
‎-“所有活力”
‎-所有…”

162
00:15:29,880 --> 00:15:32,680
‎“所有活力…賜與健康…

163
00:15:33,280 --> 00:15:35,280
‎與活力給…”

164
00:15:35,360 --> 00:15:36,400
‎名字在這裡

165
00:15:36,480 --> 00:15:39,080
‎是名字，但字首不清楚

166
00:15:41,040 --> 00:15:43,400
‎我有預感她不是人類

167
00:15:45,160 --> 00:15:47,160
‎可能是塞赫麥特

168
00:15:47,960 --> 00:15:50,040
‎需要另一塊才能判讀剩下的文字

169
00:15:50,120 --> 00:15:51,320
‎那樣會很好

170
00:15:52,840 --> 00:15:55,440
‎-那是你的職責，哈瑪達先生
‎-遵命，老大

171
00:16:08,680 --> 00:16:10,200
‎美極了！

172
00:16:16,520 --> 00:16:18,800
‎穆罕默德博士，這尊雕像非常奇特

173
00:16:18,880 --> 00:16:23,560
‎底座先出土，然後才是雕像的身體

174
00:16:24,240 --> 00:16:25,240
‎剛好放得進去

175
00:16:25,960 --> 00:16:28,200
‎我們繼續挖掘，找到了頭

176
00:16:30,600 --> 00:16:32,520
‎有幾尊雕像都很漂亮

177
00:16:32,600 --> 00:16:34,520
‎這裡離以前的神廟很近

178
00:16:37,600 --> 00:16:40,600
‎我們長久以來都知道
‎薩卡拉東部的懸崖

179
00:16:40,680 --> 00:16:44,440
‎事實上曾經是主要的動物崇拜中心

180
00:16:46,320 --> 00:16:49,320
‎其中一個最重要的地方
‎就是布巴司忒翁

181
00:16:52,000 --> 00:16:54,880
‎（薩莉瑪）

182
00:16:54,960 --> 00:16:56,240
‎我叫薩莉瑪伊克拉姆

183
00:16:56,320 --> 00:16:59,920
‎我是葬禮考古學家暨動物考古學家

184
00:17:00,880 --> 00:17:02,920
‎這個部分很重要，這不重要

185
00:17:04,000 --> 00:17:06,280
‎我的專長之一就是動物木乃伊

186
00:17:11,480 --> 00:17:13,720
‎親愛的，稍微往這邊移

187
00:17:14,280 --> 00:17:17,200
‎布巴司忒翁曾經是教派中心與神廟

188
00:17:17,280 --> 00:17:19,400
‎專門崇拜芭絲特女神

189
00:17:25,800 --> 00:17:28,680
‎祂是母職、美與愛的女神

190
00:17:28,760 --> 00:17:32,600
‎大多以貓或貓頭女體的形象出現

191
00:17:33,560 --> 00:17:36,040
‎我真的很喜歡這幾隻小貓

192
00:17:36,120 --> 00:17:37,640
‎小而美，阿赫麥德先生

193
00:17:40,680 --> 00:17:46,360
‎就像任何埃及女神
‎芭絲特有平靜也有可怕的一面

194
00:17:47,000 --> 00:17:50,960
‎平靜時是隻小貓，所以和善又愛玩耍

195
00:17:51,040 --> 00:17:52,920
‎會照顧自己的貓寶寶

196
00:17:54,200 --> 00:17:56,800
‎-你看，有一隻小貓
‎-對

197
00:17:56,880 --> 00:18:00,280
‎肱骨，有兩根…

198
00:18:00,400 --> 00:18:04,600
‎跟橈骨，那是橈骨

199
00:18:06,200 --> 00:18:08,440
‎但祂可怕的一面是一頭母獅

200
00:18:11,000 --> 00:18:14,760
‎祂是報復與瘟疫女神

201
00:18:14,840 --> 00:18:17,160
‎以那種外表形式出現時就叫塞赫麥特

202
00:18:18,800 --> 00:18:20,480
‎用十字鎬挖的時候小心點

203
00:18:21,040 --> 00:18:22,520
‎那是什麼？塞赫麥特？

204
00:18:24,280 --> 00:18:25,360
‎上主容許的話！

205
00:18:53,640 --> 00:18:55,600
‎好棒的例子！

206
00:19:08,240 --> 00:19:13,480
‎上面的文字提到：“致塞赫麥特
‎親愛的卜塔之神…

207
00:19:13,560 --> 00:19:18,320
‎請賜與她健康

208
00:19:18,400 --> 00:19:20,360
‎與所有的歡愉

209
00:19:20,440 --> 00:19:22,800
‎如拉，直到永恆”

210
00:19:24,320 --> 00:19:25,360
‎太美了

211
00:19:31,520 --> 00:19:34,640
‎能夠成為數千年後第一個

212
00:19:34,720 --> 00:19:36,400
‎把文物握在手裡的人…

213
00:19:37,240 --> 00:19:39,960
‎這是數百萬人夢寐以求的工作

214
00:19:43,880 --> 00:19:47,880
‎（釉面陶瓷塞赫麥特女神像）

215
00:19:47,960 --> 00:19:50,400
‎（約略為西元前500到300年）

216
00:19:54,400 --> 00:19:58,640
‎我們在這裡挖掘
‎但隨時準備好迅速移動

217
00:19:58,720 --> 00:20:00,480
‎進入陵墓挖掘

218
00:20:02,480 --> 00:20:05,400
‎我們夢想著要拼湊出瓦提完整的故事

219
00:20:06,280 --> 00:20:07,520
‎他是誰？

220
00:20:13,320 --> 00:20:17,680
‎（娜米恩與納比爾）

221
00:20:19,280 --> 00:20:20,840
‎“服侍國王的潔淨祭司”

222
00:20:22,080 --> 00:20:24,720
‎“服侍國王的潔淨祭司”
‎“國王”在哪裡？

223
00:20:30,920 --> 00:20:32,840
‎“國王”在這裡，看到了嗎？

224
00:20:32,920 --> 00:20:34,120
‎可是被侵蝕掉了

225
00:20:34,800 --> 00:20:36,520
‎-妳說得對
‎-看到了嗎？

226
00:20:36,600 --> 00:20:38,000
‎對，沒錯，有道理

227
00:20:40,960 --> 00:20:43,400
‎判讀一段象形文字時

228
00:20:43,480 --> 00:20:45,960
‎要遵照特定的原則

229
00:20:48,240 --> 00:20:50,800
‎我想這些殘留的部分
‎代表“神聖資產”

230
00:20:50,880 --> 00:20:53,800
‎-抑或是我的想像
‎-這些原本代表…

231
00:20:53,880 --> 00:20:56,360
‎-“神聖資產”
‎-對，是“神聖資產”

232
00:20:57,720 --> 00:21:00,440
‎書寫方向可能會從右到左，從左到右

233
00:21:00,520 --> 00:21:03,480
‎從上到下，或甚至相反

234
00:21:05,960 --> 00:21:10,800
‎這排水平的象形文字出現後

235
00:21:10,880 --> 00:21:14,560
‎接著就是北邊這個框架
‎與這些垂直的碑文

236
00:21:15,360 --> 00:21:18,840
‎所以重點在於判別書寫的方向

237
00:21:20,320 --> 00:21:24,160
‎簡單的祕訣就是尋找鳥兒

238
00:21:25,480 --> 00:21:27,800
‎如果牠面向右邊，就從右邊開始讀

239
00:21:28,600 --> 00:21:32,800
‎要是牠面向左邊
‎就從左邊開始讀，看看是否說得通

240
00:21:35,320 --> 00:21:37,040
‎我想這邊應該是“受崇敬…”

241
00:21:37,120 --> 00:21:39,880
‎因為這個部分屬於“受崇敬”

242
00:21:39,960 --> 00:21:42,240
‎其他的語音符號，這三個一起

243
00:21:43,120 --> 00:21:46,000
‎-然後是“偉大的神”
‎-對

244
00:21:46,080 --> 00:21:47,800
‎好，來唸唸看

245
00:21:48,840 --> 00:21:49,800
‎“瓦提

246
00:21:50,680 --> 00:21:52,160
‎服侍國王的潔淨祭司

247
00:21:53,200 --> 00:21:57,800
‎神聖資產的督導

248
00:21:57,880 --> 00:22:00,880
‎聖船驗查者

249
00:22:02,440 --> 00:22:03,520
‎與偉大的神…

250
00:22:04,720 --> 00:22:08,240
‎同受崇敬，瓦提”

251
00:22:11,960 --> 00:22:13,000
‎很清楚

252
00:22:13,880 --> 00:22:15,360
‎妳寫下來了嗎？

253
00:22:15,440 --> 00:22:19,200
‎麻煩妳唸的時候
‎不要寫得那麼潦草，拜託

254
00:22:19,280 --> 00:22:21,520
‎我習慣了，天才的筆跡都很潦草

255
00:22:21,600 --> 00:22:24,360
‎-妳怎麼有辦法看得懂？
‎-只有我看得懂

256
00:22:25,600 --> 00:22:27,280
‎那就是樂趣所在

257
00:22:27,360 --> 00:22:32,480
‎我們討論的每一個面向
‎都有助於揭開瓦提的面紗

258
00:22:33,240 --> 00:22:37,480
‎而且根據所有的資訊
‎應該認定瓦提為祭司

259
00:22:40,160 --> 00:22:46,480
‎那個年代的祭司被視為
‎地位最崇高的高官之一

260
00:22:47,360 --> 00:22:48,800
‎他是國王與人民

261
00:22:48,880 --> 00:22:52,680
‎還有國王與神祇的中間人

262
00:22:53,360 --> 00:22:56,960
‎所以他才能蓋這麼豪華的陵墓

263
00:22:59,520 --> 00:23:02,040
‎根據我的第一印象，瓦提…

264
00:23:02,120 --> 00:23:03,360
‎我很喜歡他！

265
00:23:04,480 --> 00:23:07,560
‎即使我覺得他有點自負

266
00:23:10,160 --> 00:23:12,560
‎陵墓裡的碑文常提到他自己的名字

267
00:23:15,920 --> 00:23:18,040
‎他也為自己立了許多雕像

268
00:23:20,360 --> 00:23:22,480
‎55尊雕像真的很多！

269
00:23:23,920 --> 00:23:25,320
‎他在讚美自己

270
00:23:26,840 --> 00:23:29,360
‎他想凸顯

271
00:23:29,440 --> 00:23:32,120
‎“我力量強大，位居要職”

272
00:23:35,080 --> 00:23:38,760
‎他想帶著最大的力量

273
00:23:40,160 --> 00:23:41,720
‎與所有財富

274
00:23:42,480 --> 00:23:43,920
‎進入來生

275
00:23:46,400 --> 00:23:48,560
‎他描繪出非常豐富的活動

276
00:23:51,960 --> 00:23:55,720
‎有許多日常景象…

277
00:23:56,840 --> 00:23:59,680
‎與宗教的景象…

278
00:24:02,040 --> 00:24:03,400
‎展現出來生的情況

279
00:24:06,600 --> 00:24:08,880
‎這整個區塊都描繪了場景，鉅細靡遺

280
00:24:08,960 --> 00:24:10,160
‎這個場景很壯觀

281
00:24:11,000 --> 00:24:14,120
‎他特地詳細描繪所有事物

282
00:24:18,240 --> 00:24:19,640
‎他想一把抓

283
00:24:20,520 --> 00:24:23,640
‎他想把這一切帶到來生

284
00:24:23,720 --> 00:24:27,200
‎而且他的態度就是
‎“這一切永遠都歸我管”

285
00:24:34,680 --> 00:24:37,760
‎古埃及人非常熱愛生命

286
00:24:37,840 --> 00:24:39,960
‎所以想過精彩的來生

287
00:24:40,040 --> 00:24:42,440
‎最好的辦法就是蓋豪華的陵墓

288
00:24:43,360 --> 00:24:48,920
‎（“祭司瓦提”的陵墓
‎約略為西元前2415到2405年）

289
00:24:49,000 --> 00:24:51,800
‎他們會蓋墓室神殿，位於地面

290
00:24:51,880 --> 00:24:54,640
‎（墓室神殿）

291
00:24:54,720 --> 00:24:58,400
‎會有一個墓井與地底的基座相連

292
00:24:58,480 --> 00:25:00,120
‎那就是實際埋葬之處

293
00:25:00,200 --> 00:25:02,960
‎因為他們認為保存了身體

294
00:25:03,040 --> 00:25:05,040
‎靈魂就能讓身體復活

295
00:25:06,600 --> 00:25:09,440
‎地面的墓室神殿會有華麗的裝飾

296
00:25:09,520 --> 00:25:12,440
‎呈現出各式各樣他們想在永恆之中

297
00:25:12,520 --> 00:25:14,600
‎過的理想生活情景

298
00:25:17,120 --> 00:25:19,800
‎還有所謂的“假門”

299
00:25:19,880 --> 00:25:22,280
‎讓靈魂可以進出

300
00:25:22,360 --> 00:25:23,280
‎（瓦提的假門）

301
00:25:23,360 --> 00:25:26,880
‎所以你部分的靈魂可以進入來生

302
00:25:26,960 --> 00:25:29,480
‎另外一部分可以待在墳墓之中

303
00:25:30,400 --> 00:25:33,760
‎每次有人來參拜，你就可以聆聽

304
00:25:35,800 --> 00:25:41,560
‎所以這整個陵墓建築群
‎發揮了復活機器的作用

305
00:25:41,640 --> 00:25:46,480
‎保證你可以安全地從人世進入來生

306
00:25:46,560 --> 00:25:50,120
‎永遠過著精彩的生活

307
00:25:51,480 --> 00:25:52,320
‎真是不可思議！

308
00:25:55,240 --> 00:25:56,840
‎這座陵墓很特殊

309
00:25:57,480 --> 00:25:59,520
‎但在我看來

310
00:26:00,960 --> 00:26:05,040
‎這座陵墓有許多謎團

311
00:26:06,640 --> 00:26:10,480
‎這是一座家庭陵墓
‎而且出現了某些人物

312
00:26:11,160 --> 00:26:13,080
‎例如瓦提跟他媽媽

313
00:26:14,040 --> 00:26:15,360
‎他四個小孩

314
00:26:16,600 --> 00:26:17,680
‎還有他太太

315
00:26:18,720 --> 00:26:20,960
‎但是缺少了某些角色

316
00:26:22,760 --> 00:26:23,920
‎他有哥哥？

317
00:26:25,080 --> 00:26:27,320
‎瓦提的名字頻繁出現

318
00:26:27,880 --> 00:26:28,960
‎到底是怎麼回事？

319
00:26:32,720 --> 00:26:36,000
‎他彷彿在彰顯
‎自己握有這座陵墓的所有權

320
00:26:36,080 --> 00:26:38,040
‎“這座陵墓完全是我的！”

321
00:26:39,120 --> 00:26:41,040
‎實在是太多次了

322
00:26:43,000 --> 00:26:45,760
‎我覺得這座陵墓似乎有陰謀

323
00:27:08,800 --> 00:27:12,480
‎（穆斯塔法）

324
00:27:12,840 --> 00:27:15,680
‎我是工頭
‎我叫穆斯塔法阿布多沙迪克馬赫穆德

325
00:27:16,560 --> 00:27:19,000
‎在薩卡拉挖掘現場擔任工頭

326
00:27:25,920 --> 00:27:29,040
‎我跟循祖先的腳步成為工頭

327
00:27:35,320 --> 00:27:38,960
‎我的父親、祖父及曾祖父都是工頭

328
00:27:45,640 --> 00:27:48,560
‎代代相傳到我這一代

329
00:28:10,040 --> 00:28:12,160
‎這是我們的土地

330
00:28:21,040 --> 00:28:22,720
‎這是我下班後的去處

331
00:28:28,760 --> 00:28:32,280
‎這些樹及棕櫚樹在法老的年代就有了

332
00:28:33,960 --> 00:28:36,520
‎我像古埃及人一樣種植作物與採收

333
00:28:38,680 --> 00:28:43,320
‎瓦提牆上有許多
‎我在日常生活看到的景象

334
00:29:05,080 --> 00:29:07,880
‎人們都以為古代人住在沙漠裡

335
00:29:07,960 --> 00:29:10,160
‎因為那是他們現在出土的地方

336
00:29:17,720 --> 00:29:20,800
‎但這是瓦提曾住過的埃及…

337
00:29:24,960 --> 00:29:28,400
‎他相信他可以把這一切帶走

338
00:29:29,480 --> 00:29:32,720
‎所以他一輩子都在準備進入來生

339
00:29:43,680 --> 00:29:46,120
‎古埃及人希望死後

340
00:29:46,200 --> 00:29:49,520
‎會在蘆葦平原過著永恆的生活…

341
00:29:51,200 --> 00:29:53,560
‎跟他們所認識的埃及其實很像

342
00:29:53,640 --> 00:29:54,680
‎不過更美好

343
00:29:56,840 --> 00:29:58,360
‎但是要抵達那裡

344
00:29:58,440 --> 00:30:02,280
‎就得先經過冥界一連串的考驗

345
00:30:09,320 --> 00:30:11,960
‎最重要的考驗是在審判廳

346
00:30:12,040 --> 00:30:14,320
‎死神與復生之神歐西里斯面前進行

347
00:30:17,600 --> 00:30:22,160
‎為了前往天堂
‎死者必須面對42名裁判

348
00:30:22,240 --> 00:30:24,880
‎並發誓他們沒有犯下某些罪過

349
00:30:28,080 --> 00:30:29,160
‎“我沒有說謊

350
00:30:29,720 --> 00:30:30,880
‎我沒有偷竊

351
00:30:30,960 --> 00:30:32,120
‎我沒有殺人”

352
00:30:32,200 --> 00:30:33,280
‎諸如此類

353
00:30:34,160 --> 00:30:36,680
‎接著就要進行“心臟的秤量”…

354
00:30:39,200 --> 00:30:43,080
‎死者的心臟會跟真實與正義之羽
‎一起放在天平上

355
00:30:45,760 --> 00:30:47,720
‎要是心臟比羽毛重

356
00:30:47,800 --> 00:30:50,080
‎就會被鱷魚頭惡魔吃掉

357
00:30:50,160 --> 00:30:51,840
‎死者會灰飛煙滅

358
00:30:57,480 --> 00:31:01,000
‎但要是心臟跟羽毛重量相當

359
00:31:01,080 --> 00:31:03,200
‎死者會被判為“真實的聲音”…

360
00:31:04,600 --> 00:31:07,520
‎就可以踏上前往蘆葦平原的旅程

361
00:31:18,480 --> 00:31:20,960
‎好，明天同一時間，老大？

362
00:31:21,040 --> 00:31:22,160
‎對，好了

363
00:31:22,680 --> 00:31:24,800
‎別遲到啊，老大

364
00:31:30,400 --> 00:31:34,480
‎（距離齋戒月還有五週）

365
00:31:59,640 --> 00:32:03,800
‎（瓦提陵墓以西十公尺處
‎就是現場目前為止所發現）

366
00:32:03,880 --> 00:32:05,760
‎（最古老、也是最深的墓井）

367
00:32:07,440 --> 00:32:10,360
‎所有要冒險犯難的工作都是我的職責

368
00:32:11,400 --> 00:32:14,280
‎因為基本上我是團隊唯一的年輕人

369
00:32:23,280 --> 00:32:26,280
‎但我總是樂於挑戰難關
‎不喜歡太過輕鬆

370
00:32:38,680 --> 00:32:41,880
‎我必須說布巴司忒翁大墓地…

371
00:32:47,400 --> 00:32:49,120
‎是個很奇妙的地方

372
00:32:52,320 --> 00:32:55,480
‎總是會出乎我們的意料

373
00:33:02,600 --> 00:33:04,120
‎那是好事

374
00:33:06,120 --> 00:33:08,360
‎加里布！謹奉真主之名！

375
00:33:09,560 --> 00:33:11,800
‎-這些是什麼東西？
‎-非常奇怪

376
00:33:13,520 --> 00:33:15,040
‎謹奉真主之名！

377
00:33:22,160 --> 00:33:24,240
‎不會吧…

378
00:33:24,320 --> 00:33:25,200
‎這是什麼？

379
00:33:28,600 --> 00:33:30,440
‎裹屍布還在

380
00:33:36,240 --> 00:33:38,320
‎這一具包得真好，加里布

381
00:33:43,240 --> 00:33:46,880
‎我眼前的這一具是…貓

382
00:33:50,880 --> 00:33:53,160
‎-真的很多耶，加里布
‎-是啊

383
00:33:53,760 --> 00:33:55,480
‎好多啊！

384
00:34:02,280 --> 00:34:03,280
‎都是貓嗎？

385
00:34:05,920 --> 00:34:08,400
‎-這是哪來的？
‎-我就不清楚了

386
00:34:08,480 --> 00:34:11,560
‎可是有好幾隻貓，太驚人了

387
00:34:14,440 --> 00:34:15,719
‎你好啊

388
00:34:16,239 --> 00:34:17,400
‎這是什麼？

389
00:34:18,440 --> 00:34:21,159
‎應該是貓嗎，加里布？你看

390
00:34:22,040 --> 00:34:23,520
‎天啊！

391
00:34:25,199 --> 00:34:28,800
‎謹奉真主之名，這不是貓，加里布！

392
00:34:30,600 --> 00:34:32,120
‎抬到亮的地方吧

393
00:34:32,199 --> 00:34:33,239
‎這是某種…

394
00:34:33,320 --> 00:34:34,920
‎驚人的東西

395
00:34:38,440 --> 00:34:40,280
‎有這麼大的貓嗎，加里布？

396
00:34:40,920 --> 00:34:42,600
‎跟我的鼻子一樣大

397
00:34:45,600 --> 00:34:46,960
‎我的天！

398
00:34:48,960 --> 00:34:50,120
‎翻過去

399
00:34:50,880 --> 00:34:52,000
‎輕輕地翻過去

400
00:34:52,080 --> 00:34:53,000
‎你好啊

401
00:34:53,480 --> 00:34:54,320
‎你看

402
00:34:55,639 --> 00:34:56,960
‎嘴巴是張開的

403
00:34:58,080 --> 00:35:00,520
‎眼睛、鼻子…

404
00:35:01,680 --> 00:35:02,880
‎耳朵也是

405
00:35:04,600 --> 00:35:06,320
‎真是傑作！

406
00:35:08,360 --> 00:35:12,800
‎我國有任何

407
00:35:13,480 --> 00:35:15,200
‎類似這樣的動物嗎？

408
00:35:15,280 --> 00:35:16,120
‎沒有

409
00:35:17,720 --> 00:35:20,560
‎如果你家有這種巨貓，你會怎麼做？

410
00:35:21,160 --> 00:35:23,000
‎我會拿來嚇唬孩子們

411
00:35:38,160 --> 00:35:39,640
‎這會是貓嗎？

412
00:35:53,600 --> 00:35:55,680
‎這些要放在哪裡，加里布？

413
00:35:55,760 --> 00:35:56,800
‎不曉得

414
00:36:00,400 --> 00:36:03,520
‎-都是貓嗎？
‎-不是…

415
00:36:03,600 --> 00:36:04,640
‎讚美真主

416
00:36:05,680 --> 00:36:07,160
‎這不是貓

417
00:36:07,240 --> 00:36:08,600
‎是獴類嗎？

418
00:36:12,200 --> 00:36:14,480
‎你看牠的尾巴與身形，加里布

419
00:36:17,040 --> 00:36:18,520
‎這是一隻鱷魚，老大

420
00:36:20,000 --> 00:36:22,920
‎加里布，這隻給你，幫我放在一旁

421
00:36:23,000 --> 00:36:25,600
‎-沒問題
‎-這真的很獨特

422
00:36:26,240 --> 00:36:28,000
‎這可是鱷魚木乃伊呢，老大

423
00:36:32,360 --> 00:36:34,000
‎先做到這裡吧，加里布

424
00:36:35,120 --> 00:36:39,840
‎帶牠們出去，我們也需要透透氣

425
00:36:41,360 --> 00:36:43,920
‎用兩根鉤子把箱子降下來

426
00:36:49,320 --> 00:36:51,560
‎我有事要坦白說

427
00:36:51,640 --> 00:36:54,120
‎我開始調查這個貓咪大墓地之後…

428
00:36:56,600 --> 00:36:59,480
‎我家的貓只要看到我都拔腿就跑

429
00:36:59,960 --> 00:37:01,240
‎牠們很怕我

430
00:37:01,320 --> 00:37:04,080
‎完全不像以前把我當主人看

431
00:37:08,200 --> 00:37:12,000
‎不過貓逃跑的時候
‎我都會說：“你有權逃走

432
00:37:17,200 --> 00:37:20,000
‎我剛把你的祖先從土裡挖出來…

433
00:37:21,560 --> 00:37:22,720
‎放進倉庫裡”

434
00:37:28,680 --> 00:37:31,760
‎牠怕我也會這麼對付牠

435
00:37:35,400 --> 00:37:39,760
‎就我們所知
‎人們不會拿自己的寵物貓來當祭品

436
00:37:44,040 --> 00:37:48,560
‎他們拿來獻祭的貓
‎其實都是跟祭司買的

437
00:37:49,560 --> 00:37:51,200
‎這具真可愛

438
00:37:52,200 --> 00:37:55,280
‎這是很特別的布巴司忒翁木乃伊

439
00:37:57,160 --> 00:38:00,840
‎我們認為祭司應該會繁殖貓咪

440
00:38:00,920 --> 00:38:03,160
‎而且八成是承包給

441
00:38:03,240 --> 00:38:05,680
‎薩卡拉周圍的村民

442
00:38:05,760 --> 00:38:10,320
‎那裡的人養殖這些貓
‎可能還設了貓咪養殖場

443
00:38:16,560 --> 00:38:19,240
‎崇拜動物的教派運作的模式

444
00:38:19,320 --> 00:38:23,280
‎就是神廟裡會有一隻動物

445
00:38:23,360 --> 00:38:26,920
‎這理應是女神或男神

446
00:38:27,000 --> 00:38:29,240
‎神聖的化身

447
00:38:30,240 --> 00:38:34,080
‎這隻動物有生之年都會被奉為神祇

448
00:38:34,760 --> 00:38:37,040
‎有人餵養、給水、受人敬拜

449
00:38:39,240 --> 00:38:41,560
‎人們會向這隻動物獻祭

450
00:38:46,040 --> 00:38:47,560
‎好美的一顆青銅頭顱

451
00:38:49,160 --> 00:38:51,640
‎他們會提供護身符與雕像

452
00:38:51,720 --> 00:38:55,600
‎都是木頭、石材、釉面陶瓷
‎或甚至是青銅做的

453
00:38:59,960 --> 00:39:03,160
‎但他們也會拿動物木乃伊來獻祭
‎因為當然

454
00:39:03,240 --> 00:39:06,400
‎他們的想法是如果要向神提供血祭

455
00:39:06,480 --> 00:39:11,000
‎那就代表不能只拿出
‎木頭與石材製作的祭品

456
00:39:11,080 --> 00:39:16,520
‎不過以2500年前的木乃伊
‎預期會有的情況來看，保存得很完整

457
00:39:16,600 --> 00:39:18,440
‎在布巴司忒翁建造之處

458
00:39:18,520 --> 00:39:21,000
‎在埃及史上過去2000年裡

459
00:39:21,080 --> 00:39:23,520
‎有許多古墓已經挖鑿好了

460
00:39:24,200 --> 00:39:26,760
‎所以祭司會帶牠們進入這些古墓

461
00:39:26,840 --> 00:39:29,520
‎成堆地埋在一起

462
00:39:30,280 --> 00:39:32,040
‎我們今天的發現就是如此

463
00:39:32,920 --> 00:39:34,400
‎還好嗎？

464
00:39:40,400 --> 00:39:44,600
‎跟任何人一樣
‎我看過許多不同大小的貓

465
00:39:45,960 --> 00:39:49,920
‎但是這麼巨大的貓？

466
00:39:50,000 --> 00:39:51,360
‎我從來沒看過

467
00:39:53,400 --> 00:39:58,000
‎得把骨頭拿去檢測
‎才能判定這是什麼動物

468
00:40:16,480 --> 00:40:21,520
‎（陵墓牆壁的調查已經快完成了）

469
00:40:25,840 --> 00:40:27,040
‎這座陵墓

470
00:40:27,520 --> 00:40:33,040
‎含有謎團的證據

471
00:40:33,120 --> 00:40:34,520
‎真的很顯著

472
00:40:35,080 --> 00:40:38,760
‎-有某個東西
‎-這是什麼？好極了，妳看，娜米恩

473
00:40:40,280 --> 00:40:42,720
‎陵墓其他地方都沒有這種銘文

474
00:40:43,680 --> 00:40:50,080
‎在第一道假門旁邊
‎有個描繪供桌的場景…

475
00:40:51,800 --> 00:40:56,160
‎主人坐在一位美女面前

476
00:40:59,000 --> 00:41:00,640
‎我看到幾個很不尋常的東西

477
00:41:01,440 --> 00:41:03,160
‎-這都很不尋常
‎-對吧？

478
00:41:03,240 --> 00:41:04,600
‎我發誓這都很不尋常

479
00:41:05,160 --> 00:41:08,760
‎通常會是男性跟他的太太

480
00:41:09,400 --> 00:41:13,800
‎所以我們以為會是瓦提
‎跟他太太塔沃芮

481
00:41:14,640 --> 00:41:18,400
‎但是我們看銘文的時候…

482
00:41:19,440 --> 00:41:21,400
‎上面卻提到：“他太太梅麗敏”

483
00:41:23,240 --> 00:41:25,360
‎我們站在那裡…

484
00:41:26,200 --> 00:41:27,760
‎不敢置信

485
00:41:28,800 --> 00:41:30,120
‎因為梅麗敏…

486
00:41:31,280 --> 00:41:33,760
‎是他媽媽

487
00:41:33,840 --> 00:41:37,480
‎所以我們開始思考
‎“難不成他娶了自己的媽媽？”

488
00:41:37,560 --> 00:41:40,760
‎當然那是很矛盾的，不可能

489
00:41:41,680 --> 00:41:44,240
‎名字換過了

490
00:41:45,040 --> 00:41:48,400
‎-我想應該是遭到竄改
‎-被他換掉了

491
00:41:48,480 --> 00:41:51,040
‎名字被刮掉了

492
00:41:51,760 --> 00:41:55,120
‎摸過這道牆的人都會覺得

493
00:41:56,000 --> 00:41:58,280
‎“不對，不太對勁”

494
00:42:00,960 --> 00:42:02,280
‎這不是瓦提

495
00:42:03,000 --> 00:42:06,120
‎瓦提的名字在陵墓裡不斷出現

496
00:42:06,200 --> 00:42:09,200
‎-這裡不太一樣
‎-他竊取別人的東西？

497
00:42:10,040 --> 00:42:11,320
‎他是小偷！

498
00:42:12,240 --> 00:42:13,200
‎我的天

499
00:42:14,520 --> 00:42:16,400
‎只有那一點嗎？不是！

500
00:42:16,480 --> 00:42:17,720
‎主雕像本身也是！

501
00:42:18,840 --> 00:42:20,960
‎仔細研究那尊雕像的特徵…

502
00:42:22,600 --> 00:42:24,040
‎這尊雕像不一樣

503
00:42:24,120 --> 00:42:27,320
‎跟陵墓其他雕像的模樣完全不同

504
00:42:29,840 --> 00:42:32,800
‎顯然跟陵墓其他雕像代表的
‎不是同一個人

505
00:42:34,880 --> 00:42:38,160
‎這讓我更加相信

506
00:42:38,240 --> 00:42:40,640
‎其中必有陰謀

507
00:42:40,720 --> 00:42:44,960
‎我想瓦提是把這座陵墓佔為己有

508
00:42:46,080 --> 00:42:49,200
‎原本並不是為瓦提準備的

509
00:42:50,040 --> 00:42:51,240
‎被害人是誰？

510
00:42:51,840 --> 00:42:53,280
‎被害人的身分不明

511
00:42:54,440 --> 00:42:55,680
‎但我們有個理論

512
00:42:55,760 --> 00:42:58,120
‎對，有不少線索可以依循

513
00:42:58,200 --> 00:43:00,600
‎其中提到了一個哥哥

514
00:43:00,680 --> 00:43:01,680
‎瓦提的哥哥

515
00:43:02,240 --> 00:43:04,000
‎出現在東牆的紀錄裡

516
00:43:05,920 --> 00:43:08,720
‎瓦提把一首歌獻給

517
00:43:08,800 --> 00:43:12,000
‎“我哥哥的靈魂”

518
00:43:14,120 --> 00:43:15,720
‎為什麼沒提到他的名字？

519
00:43:15,800 --> 00:43:17,840
‎我想獻上這首歌

520
00:43:17,920 --> 00:43:20,400
‎是為了讓他良心過得去…

521
00:43:20,480 --> 00:43:21,880
‎-他很有…
‎-他很有罪惡感

522
00:43:22,880 --> 00:43:25,280
‎-所以這名男子不是瓦提？
‎-對，不是瓦提

523
00:43:25,360 --> 00:43:26,840
‎但可能是他哥哥

524
00:43:31,120 --> 00:43:32,760
‎這些線索…

525
00:43:34,400 --> 00:43:38,840
‎都顯示瓦提把哥哥的陵墓佔為己有

526
00:43:40,120 --> 00:43:43,120
‎所以如果瓦提真的搶走哥哥的陵墓…

527
00:43:44,040 --> 00:43:48,120
‎（我沒有偷竊）

528
00:43:49,440 --> 00:43:51,840
‎…他在冥界會受罰嗎？

529
00:43:55,320 --> 00:43:57,600
‎不會，我想他都計畫好了

530
00:43:59,600 --> 00:44:03,240
‎我們在陵墓記錄的最後一面牆
‎也就是南牆上面…

531
00:44:04,800 --> 00:44:07,440
‎發現一大段文字，其中提到…

532
00:44:08,560 --> 00:44:10,400
‎“我與審判者同在”

533
00:44:13,600 --> 00:44:17,080
‎所以他認為自己與審判者平起平坐

534
00:44:18,000 --> 00:44:22,560
‎所以他可以赦免自己的罪過

535
00:44:23,160 --> 00:44:27,440
‎（我沒有偷竊）

536
00:44:31,800 --> 00:44:34,160
‎所以他似乎真的相信

537
00:44:34,240 --> 00:44:37,160
‎他可以逃過受罰的命運
‎順利進入來生

538
00:44:42,520 --> 00:44:45,760
‎但有些答案只有瓦提自己知道

539
00:44:47,400 --> 00:44:49,720
‎至於墓井

540
00:44:50,280 --> 00:44:53,800
‎在其中可能會發現能解開瓦提陵墓

541
00:44:53,880 --> 00:44:57,440
‎所有疑問跟謎團的答案

542
00:45:04,480 --> 00:45:06,280
‎大家準備好要看看超大的驚喜了嗎？

543
00:45:07,120 --> 00:45:08,000
‎好了

544
00:45:09,600 --> 00:45:10,480
‎天啊！

545
00:45:10,560 --> 00:45:12,600
‎我們找到這一具

546
00:45:12,680 --> 00:45:13,560
‎太驚人了！

547
00:45:14,160 --> 00:45:15,120
‎看看這張臉！

548
00:45:15,200 --> 00:45:16,920
‎-不可思議
‎-看看這張臉！

549
00:45:17,360 --> 00:45:18,360
‎小傢伙

550
00:45:21,200 --> 00:45:22,520
‎天啊

551
00:45:23,760 --> 00:45:24,680
‎真是巨大

552
00:45:24,760 --> 00:45:28,000
‎非常巨大，無法想像會有這麼大的貓

553
00:45:28,720 --> 00:45:30,680
‎天啊，太不可思議了

554
00:45:30,800 --> 00:45:34,080
‎這是我們發現過最大的貓木乃伊

555
00:45:34,160 --> 00:45:35,960
‎有小鬍子

556
00:45:38,120 --> 00:45:39,080
‎跟哈瑪達一樣！

557
00:45:39,160 --> 00:45:40,840
‎-對，跟哈瑪達一樣
‎-就像哈瑪達

558
00:45:43,800 --> 00:45:45,160
‎這真的很有意思

559
00:45:45,240 --> 00:45:47,560
‎在其他貓木乃伊頭上

560
00:45:47,680 --> 00:45:49,400
‎這裡可能會有聖甲蟲

561
00:45:49,480 --> 00:45:51,520
‎看起來不像聖甲蟲，應該是才對

562
00:45:51,600 --> 00:45:54,640
‎其他木乃伊頭上都畫了聖甲蟲

563
00:45:54,720 --> 00:45:57,200
‎這一個的圖案看起來
‎比較像蜜蜂之類的

564
00:45:57,280 --> 00:45:59,040
‎真的很奇怪，很不尋常

565
00:45:59,120 --> 00:46:01,560
‎甚至還有這個部分…

566
00:46:01,640 --> 00:46:02,840
‎你好，寶貝

567
00:46:02,920 --> 00:46:04,560
‎…露出了毛皮

568
00:46:04,640 --> 00:46:05,840
‎看得到毛皮耶！

569
00:46:08,160 --> 00:46:10,040
‎-看得到毛皮
‎-剩下的毛皮

570
00:46:10,120 --> 00:46:11,520
‎好…

571
00:46:11,600 --> 00:46:13,800
‎金黃色的，顏色真漂亮

572
00:46:15,400 --> 00:46:16,880
‎不可能的…

573
00:46:21,960 --> 00:46:23,400
‎謎底就要揭曉了

574
00:46:33,640 --> 00:46:34,640
‎都好了？

575
00:46:39,400 --> 00:46:40,800
‎那是頭部

576
00:46:42,080 --> 00:46:45,680
‎我不太確定眼前看到的是什麼

577
00:46:45,760 --> 00:46:49,480
‎因為很可惜的是頭部已經損毀了

578
00:46:49,560 --> 00:46:52,480
‎真的很大

579
00:46:53,360 --> 00:46:54,440
‎請放大

580
00:46:57,400 --> 00:47:00,080
‎看得出來還是個寶寶…

581
00:47:00,560 --> 00:47:06,120
‎因為牙齒大部分都還沒長出來

582
00:47:06,200 --> 00:47:07,440
‎大犬齒

583
00:47:07,520 --> 00:47:08,640
‎-對
‎-都在…

584
00:47:08,720 --> 00:47:14,400
‎才剛開始長牙
‎好，往下，請繼續往下

585
00:47:15,120 --> 00:47:17,600
‎脊骨，看看這條脊骨

586
00:47:18,600 --> 00:47:21,880
‎脊骨都還沒融合

587
00:47:21,960 --> 00:47:23,680
‎牠絕對還小

588
00:47:23,760 --> 00:47:26,880
‎而且脊骨彎曲

589
00:47:26,960 --> 00:47:32,960
‎所以整個拉開，長度就會超過一公尺

590
00:47:33,040 --> 00:47:34,080
‎-對
‎-像這樣

591
00:47:34,160 --> 00:47:36,880
‎從頭到尾巴底部

592
00:47:37,480 --> 00:47:40,200
‎這絕對不是家貓

593
00:47:40,760 --> 00:47:42,760
‎體型太大，不可能是山貓

594
00:47:42,840 --> 00:47:45,680
‎不是花豹或獵豹

595
00:47:46,240 --> 00:47:49,840
‎所以或許設計不同
‎是因為這是不同的物種

596
00:47:49,920 --> 00:47:51,160
‎對，你們看

597
00:47:51,960 --> 00:47:53,440
‎好，來看看

598
00:47:53,520 --> 00:47:55,840
‎我只是突然想到，說不定是我搞錯

599
00:47:55,920 --> 00:48:00,920
‎好，看到了嗎？
‎還記得獅子怎麼皺眉嗎？

600
00:48:01,400 --> 00:48:03,560
‎或許這應該比較像皺眉的紋路

601
00:48:03,640 --> 00:48:05,160
‎而他們畫上了翅膀

602
00:48:05,240 --> 00:48:07,680
‎因為他們很習慣畫…聖甲蟲

603
00:48:08,760 --> 00:48:12,200
‎來看看小獅子，有長長的鼻子…

604
00:48:12,280 --> 00:48:14,400
‎對，所以鼻子才這麼長

605
00:48:14,480 --> 00:48:16,440
‎-妳確定？
‎-確定！顏色也是

606
00:48:17,720 --> 00:48:21,680
‎這是已知的木乃伊歷史上第一次

607
00:48:21,760 --> 00:48:24,400
‎-出現獅子，還是在薩卡拉！
‎-一具獅子木乃伊

608
00:48:24,480 --> 00:48:25,600
‎希望是如此

609
00:48:25,680 --> 00:48:29,200
‎從臉上畫的斑紋來看，我們認為

610
00:48:29,280 --> 00:48:34,040
‎這其實可能是一頭小獅子
‎是一頭幼獅

611
00:48:34,120 --> 00:48:36,120
‎實在是太驚人了

612
00:48:36,200 --> 00:48:40,160
‎因為據說有獅子的地下墓穴

613
00:48:40,240 --> 00:48:44,720
‎我們有些人已經尋覓多年

614
00:48:44,800 --> 00:48:47,360
‎但現在最有可能出現的地方
‎就是布巴司忒翁

615
00:48:47,440 --> 00:48:49,960
‎真是太令人驚訝了

616
00:48:50,040 --> 00:48:54,120
‎這隻獅子可能會改變
‎我們對古埃及文化

617
00:48:54,680 --> 00:48:58,080
‎經濟及宗教的了解

618
00:48:58,640 --> 00:49:00,640
‎這也改變我們對古埃及人

619
00:49:00,720 --> 00:49:05,120
‎和野生動物互動方式的想像

620
00:49:05,200 --> 00:49:08,080
‎他們可能在飼育或馴化野生動物

621
00:49:08,160 --> 00:49:10,200
‎可能利用野生動物來祭拜神祇

622
00:49:10,280 --> 00:49:13,480
‎不過也跟其他動物一樣

623
00:49:13,560 --> 00:49:17,160
‎他們繁殖野生動物
‎然後把牠們拿來獻祭

624
00:49:17,240 --> 00:49:19,600
‎這真是…太刺激了

625
00:49:19,680 --> 00:49:23,680
‎我會跟加里布說
‎“是小獅子，不是貓，加里布！”

626
00:49:23,760 --> 00:49:26,920
‎團隊一定會拿到獎金

627
00:49:32,760 --> 00:49:39,360
‎（幼獅木乃伊
‎約略為西元前600年）

628
00:49:42,000 --> 00:49:44,520
‎（2019年4月）

629
00:49:44,600 --> 00:49:49,160
‎（距離齋戒月還有四週）

630
00:49:56,800 --> 00:49:58,800
‎（等待好幾個月之後）

631
00:49:58,880 --> 00:50:02,760
‎（他們會在挖掘之前
‎先對出現裂痕的陵墓天花板）

632
00:50:02,840 --> 00:50:05,280
‎（進行最後安檢）

633
00:50:11,320 --> 00:50:15,200
‎這個區域原本快坍塌了
‎所以我們穩定了結構

634
00:50:15,280 --> 00:50:17,720
‎好極了，很好

635
00:50:17,800 --> 00:50:18,640
‎是啊

636
00:50:18,720 --> 00:50:22,160
‎我們等待已久，只想趕快開始

637
00:50:22,240 --> 00:50:23,640
‎你們可以開始了

638
00:50:25,240 --> 00:50:28,320
‎打從我們進入陵墓的第一天開始…

639
00:50:30,240 --> 00:50:32,440
‎我就一直盯著墓井裡的沙子看

640
00:50:33,200 --> 00:50:35,000
‎去通知工人

641
00:50:36,240 --> 00:50:40,200
‎不曉得在下面會有何發現
‎瓦提、他的祕密跟謎團

642
00:50:40,280 --> 00:50:42,280
‎都毀損了嗎？

643
00:50:43,480 --> 00:50:46,720
‎我每天來此都在祈禱
‎可以進入瓦提的陵墓挖掘

644
00:50:48,160 --> 00:50:49,520
‎我快瘋了

645
00:50:50,560 --> 00:50:51,800
‎聽好了，各位

646
00:50:51,880 --> 00:50:53,600
‎是，工頭

647
00:50:53,680 --> 00:50:56,000
‎我們準備要進入陵墓開挖了

648
00:50:56,080 --> 00:50:59,960
‎已經修復完成
‎也為你們做好安全準備

649
00:51:00,040 --> 00:51:02,400
‎我們需要認真又強壯的工人

650
00:51:03,240 --> 00:51:04,160
‎懂嗎？

651
00:51:05,040 --> 00:51:06,040
‎那就開始吧

652
00:51:12,080 --> 00:51:15,920
‎現在能找到古王國時期陵墓
‎原本的主人

653
00:51:16,000 --> 00:51:17,400
‎一定很棒

654
00:51:17,480 --> 00:51:21,640
‎但是過去60到70年來
‎都沒有人辦得到

655
00:51:21,720 --> 00:51:24,560
‎現在有了更強大的科技

656
00:51:24,640 --> 00:51:28,600
‎重要的是可以針對屍體本身
‎進行生物考古

657
00:51:30,000 --> 00:51:32,040
‎深入了解骸骨

658
00:51:32,120 --> 00:51:35,360
‎能夠判斷他們是否罹患何種疾病

659
00:51:36,560 --> 00:51:38,800
‎找出關係，斷定是否為一家人

660
00:51:39,720 --> 00:51:41,040
‎放在這裡

661
00:51:42,160 --> 00:51:44,720
‎這會是很重要的寶庫

662
00:51:46,320 --> 00:51:49,800
‎先從這個墓井
‎跟加里布所在的那一個開始

663
00:51:49,880 --> 00:51:53,720
‎謹奉真主之名，願真主保佑

664
00:52:01,600 --> 00:52:03,520
‎我們需要的是資訊，不是物品

665
00:52:07,360 --> 00:52:09,800
‎形成人鏈

666
00:52:09,880 --> 00:52:10,840
‎你待在這裡

667
00:52:10,920 --> 00:52:13,560
‎扛在肩膀上拿出去

668
00:52:13,640 --> 00:52:16,160
‎我們找到雕像
‎美麗的牆壁，這樣就夠了

669
00:52:16,240 --> 00:52:19,800
‎但我們需要深入了解這個人

670
00:52:20,840 --> 00:52:24,560
‎才能解開他牆壁銘文的謎團

671
00:52:26,600 --> 00:52:29,680
‎了解他的生平事蹟

672
00:52:30,560 --> 00:52:32,240
‎碎片都要撿起來…

673
00:52:33,320 --> 00:52:38,240
‎（他們會先挖離入口最近
‎也最小的兩口墓井）

674
00:52:39,160 --> 00:52:41,040
‎（一號墓井、二號墓井）

675
00:52:41,120 --> 00:52:45,160
‎（深度無法預測）

676
00:52:46,040 --> 00:52:48,120
‎只要有碎片都要撿起來，加里布

677
00:52:56,480 --> 00:52:59,240
‎（既然已經開始挖掘
‎而且齋戒月即將來臨）

678
00:52:59,320 --> 00:53:01,840
‎（他們也加快速度尋找另一座陵墓）

679
00:53:07,280 --> 00:53:09,440
‎有時工人在挖掘時…

680
00:53:15,680 --> 00:53:20,200
‎你會有種回到數百年前
‎古埃及時期的錯覺

681
00:53:25,440 --> 00:53:30,200
‎使用的素材與古埃及人相同

682
00:53:37,960 --> 00:53:42,000
‎有時我們會發現古埃及人用過的籃子

683
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
‎有時會發現一把鑿子…

684
00:53:56,320 --> 00:53:59,200
‎就像至今仍然在使用的小鑿子

685
00:54:02,000 --> 00:54:03,320
‎所以歷史具有延續性

686
00:54:03,840 --> 00:54:05,880
‎生命朝同樣的方向發展

687
00:54:15,240 --> 00:54:17,200
‎-阿赫麥德先生
‎-什麼事，奧薩瑪？

688
00:54:17,280 --> 00:54:18,680
‎這裡有東西

689
00:54:18,760 --> 00:54:19,840
‎是什麼東西？

690
00:54:24,640 --> 00:54:26,320
‎太好了！

691
00:54:27,040 --> 00:54:28,600
‎看起來像一具木棺

692
00:54:32,640 --> 00:54:35,680
‎頭朝…西邊

693
00:54:43,560 --> 00:54:47,640
‎挖出底部，一邊朝這個方向搬

694
00:54:47,720 --> 00:54:49,920
‎奧薩瑪，務必謹慎

695
00:55:26,960 --> 00:55:29,920
‎真漂亮，好美的棺木！

696
00:55:31,360 --> 00:55:34,320
‎這是我們目前發現
‎狀態如此的棺木裡最好的一具

697
00:55:51,400 --> 00:55:58,120
‎（彩繪泥紙棺
‎約略為西元前800到600年）

698
00:56:11,920 --> 00:56:14,840
‎（瓦奇里）

699
00:56:15,720 --> 00:56:19,400
‎身為祕書長的職責之一

700
00:56:19,480 --> 00:56:23,080
‎就是要訪視埃及大多數考古現場

701
00:56:30,240 --> 00:56:32,960
‎這個考古團進行的
‎是很重要的科學研究

702
00:56:40,440 --> 00:56:43,800
‎打開一具棺木，裡面有什麼東西？

703
00:56:48,480 --> 00:56:51,760
‎有時會發現一具有木乃伊的木棺

704
00:56:52,760 --> 00:56:54,840
‎保存得非常完美

705
00:56:56,920 --> 00:56:58,720
‎有時什麼也沒有

706
00:57:00,280 --> 00:57:04,000
‎或許古埃及人做了棺木
‎但裡面空無一物

707
00:57:06,240 --> 00:57:09,560
‎所以沒有人對內容物能有把握

708
00:57:11,160 --> 00:57:12,880
‎慢一點…

709
00:57:45,080 --> 00:57:48,600
‎製作木乃伊的重點
‎是要保存個人的樣貌

710
00:57:49,840 --> 00:57:51,320
‎這是怎麼回事，艾許拉夫？

711
00:57:52,480 --> 00:57:54,360
‎看起來好像燒焦了

712
00:57:54,840 --> 00:57:58,280
‎埃及人會把東西塞進鼻孔裡

713
00:57:58,360 --> 00:58:02,440
‎穿透這個部位的骨頭
‎抵達大腦，再把大腦拉出來

714
00:58:02,920 --> 00:58:05,520
‎然後他們會從左邊下刀

715
00:58:05,600 --> 00:58:07,320
‎取出你的內臟

716
00:58:07,400 --> 00:58:10,920
‎他們會取出你的肝臟、肺臟與胃腸

717
00:58:12,760 --> 00:58:16,920
‎取出這些內臟後

718
00:58:17,000 --> 00:58:19,200
‎他們會利用泡鹼去除屍體的水分

719
00:58:19,280 --> 00:58:22,040
‎也就是小蘇打加鹽

720
00:58:23,000 --> 00:58:25,000
‎看起來為何有燒焦的感覺？

721
00:58:27,280 --> 00:58:31,640
‎可能是木乃伊製程
‎使用的泡鹼所造成的

722
00:58:32,160 --> 00:58:34,160
‎所以產生了…

723
00:58:34,960 --> 00:58:37,360
‎某種化學反應？

724
00:58:38,360 --> 00:58:42,200
‎然後他們會開始用亞麻繃帶
‎包裹你的屍體…

725
00:58:42,800 --> 00:58:44,360
‎應該是女性

726
00:58:45,960 --> 00:58:49,920
‎…唸咒語、祈禱與焚香

727
00:58:50,000 --> 00:58:53,120
‎下半部比較沒有燒焦
‎不過這是優質的亞麻布

728
00:58:54,000 --> 00:58:58,920
‎這一切的手續會讓原本是凡人的你

729
00:58:59,000 --> 00:59:00,200
‎變得具有神格

730
00:59:05,440 --> 00:59:08,320
‎那象徵你人世的生命走到盡頭

731
00:59:10,480 --> 00:59:13,320
‎但是你會展開在來生的生活

732
00:59:33,960 --> 00:59:37,160
‎據說將屍體做成木乃伊的做法深受

733
00:59:37,240 --> 00:59:38,960
‎歐西里斯和伊西斯的故事影響…

734
00:59:41,280 --> 00:59:46,560
‎這對古埃及人對待死者的方式
‎有深遠的影響

735
00:59:48,800 --> 00:59:50,960
‎伊西斯和歐西里斯是兄妹

736
00:59:53,760 --> 00:59:55,880
‎歐西里斯當時統治了世界

737
00:59:57,160 --> 00:59:59,400
‎直到弟弟賽特殺害了他

738
00:59:59,480 --> 01:00:03,000
‎將他肢解，棄置在埃及各處

739
01:00:03,560 --> 01:00:05,120
‎伊西斯是魔法師

740
01:00:05,600 --> 01:00:07,800
‎她到埃及各地收集他的屍塊

741
01:00:07,880 --> 01:00:11,400
‎以亞麻布將屍塊纏在一起
‎這就是史上第一具木乃伊

742
01:00:12,320 --> 01:00:16,280
‎她透過這個方式讓他死而復生

743
01:00:17,760 --> 01:00:19,800
‎也生下了他們的兒子荷魯斯

744
01:00:20,520 --> 01:00:23,760
‎荷魯斯長大後報了殺父之仇

745
01:00:24,280 --> 01:00:26,680
‎以凡世之王的身分統治埃及

746
01:00:27,680 --> 01:00:30,600
‎歐西里斯成了冥王

747
01:00:31,640 --> 01:00:33,720
‎死神與復生之神

748
01:00:43,640 --> 01:00:47,120
‎那種對木乃伊製程
‎有辦法超越死亡的信念…

749
01:00:49,320 --> 01:00:52,680
‎是古埃及信仰的核心

750
01:01:14,200 --> 01:01:16,960
‎去找穆罕默德博士
‎告訴他工頭有事找他

751
01:01:20,480 --> 01:01:21,440
‎阿赫麥德先生！

752
01:01:32,920 --> 01:01:35,440
‎他們挖到井底了

753
01:01:36,000 --> 01:01:38,120
‎真的很不妙

754
01:01:39,160 --> 01:01:41,960
‎不曉得為什麼，因為這口墓井很大

755
01:01:42,040 --> 01:01:43,960
‎面積有一平方公尺

756
01:01:46,400 --> 01:01:49,760
‎通常這種大小的墓井會更深

757
01:01:49,840 --> 01:01:53,280
‎大概六到七公尺，下方會有空間

758
01:01:53,360 --> 01:01:57,920
‎不過很可惜的是
‎這口墓井很快就到底了

759
01:01:58,600 --> 01:02:02,080
‎不知道為什麼，他們也發現了一些…

760
01:02:03,400 --> 01:02:06,240
‎陶器的碎片

761
01:02:06,320 --> 01:02:08,360
‎-都是在下面挖到的？
‎-對

762
01:02:08,440 --> 01:02:11,280
‎-這些骨頭也是？
‎-對，零散的骨頭也是

763
01:02:13,360 --> 01:02:16,480
‎他們順著墓井往下挖，這…不太妙

764
01:02:19,280 --> 01:02:21,560
‎你看，老大，真令人失望

765
01:02:22,960 --> 01:02:25,920
‎已經到井底了

766
01:02:26,040 --> 01:02:29,280
‎深度只有60公分而已

767
01:02:30,160 --> 01:02:31,400
‎（一號墓井、二號墓井）

768
01:02:31,480 --> 01:02:38,240
‎（二號墓井挖完了
‎但一號墓井挖掘工作尚未完成）

769
01:02:47,760 --> 01:02:51,080
‎（加里布）

770
01:02:53,320 --> 01:02:55,360
‎我是加里布阿里穆罕默德阿布舒沙

771
01:02:57,120 --> 01:02:59,480
‎我是挖掘工

772
01:03:06,800 --> 01:03:11,040
‎我從很久以前就在這裡工作了
‎我爸是我在這裡的前輩

773
01:03:12,120 --> 01:03:15,080
‎30或40…或許50年前吧

774
01:03:20,880 --> 01:03:24,960
‎我工作時只想著眼前的事物

775
01:03:26,560 --> 01:03:29,880
‎而不只是無意識地挖掘

776
01:03:31,280 --> 01:03:33,480
‎手裡拿著十字鎬時

777
01:03:33,560 --> 01:03:35,240
‎你得有判斷力

778
01:03:37,280 --> 01:03:40,240
‎會有所發現嗎？你得做好準備

779
01:03:40,320 --> 01:03:45,120
‎你可能會發現木乃伊
‎骨頭或某種碎片

780
01:03:45,200 --> 01:03:47,120
‎你得做好準備

781
01:03:48,560 --> 01:03:51,280
‎新手都會把東西弄破

782
01:03:53,120 --> 01:03:54,120
‎馬赫穆德！

783
01:03:55,600 --> 01:03:56,800
‎馬赫穆德，過來

784
01:04:08,280 --> 01:04:10,080
‎坐在這裡，馬赫穆德，坐下

785
01:04:12,160 --> 01:04:13,920
‎坐我旁邊，喝點茶

786
01:04:16,160 --> 01:04:17,720
‎這是我兒子馬赫穆德

787
01:04:19,000 --> 01:04:21,960
‎我帶他來學這門技術

788
01:04:24,400 --> 01:04:27,120
‎所以工頭要交派工作給他時

789
01:04:27,200 --> 01:04:28,640
‎他才會有經驗

790
01:04:33,040 --> 01:04:37,560
‎要是他待在家，就什麼也學不到

791
01:04:37,640 --> 01:04:40,760
‎我就會不高興

792
01:04:44,280 --> 01:04:46,960
‎他在這裡陪著我就讓我很開心

793
01:05:05,960 --> 01:05:07,280
‎看得到什麼？

794
01:05:07,360 --> 01:05:10,920
‎我想這裡有一面牆，泥磚砌的牆

795
01:05:11,520 --> 01:05:12,600
‎在哪一邊？

796
01:05:12,680 --> 01:05:14,920
‎在東邊

797
01:05:15,000 --> 01:05:17,400
‎-東邊？
‎-在東邊不會有點怪嗎？

798
01:05:18,120 --> 01:05:19,240
‎應該在西邊才對

799
01:05:20,120 --> 01:05:22,960
‎-你在開玩笑嗎，加里布？
‎-我發誓我是說真的

800
01:05:24,080 --> 01:05:26,880
‎小心點，他視力不好，我很擔心

801
01:05:26,960 --> 01:05:28,160
‎我不信任他！

802
01:05:29,320 --> 01:05:30,680
‎謹慎一點，小心

803
01:05:30,760 --> 01:05:33,200
‎要是讓我發現你騙我，加里布…

804
01:05:34,760 --> 01:05:35,720
‎沒事的

805
01:05:48,640 --> 01:05:49,560
‎難以置信

806
01:05:51,040 --> 01:05:52,560
‎真的是一面牆

807
01:05:53,280 --> 01:05:55,520
‎我覺得很像擋住瓦提陵墓的那面牆

808
01:05:55,600 --> 01:05:57,800
‎所以結果我沒騙你？

809
01:05:57,880 --> 01:06:00,000
‎對，我當然會重重獎賞你

810
01:06:00,080 --> 01:06:00,920
‎好吧

811
01:06:05,000 --> 01:06:07,360
‎-有木造的東西
‎-什麼？

812
01:06:07,440 --> 01:06:09,880
‎開始出現了木造的東西

813
01:06:10,360 --> 01:06:13,160
‎大約有三公分的木造物體

814
01:06:33,800 --> 01:06:35,520
‎我現在看得到的是…

815
01:06:36,520 --> 01:06:37,360
‎有個蓋子

816
01:06:40,760 --> 01:06:42,680
‎真的很有成就感

817
01:06:42,760 --> 01:06:46,040
‎可以拆解有四千多年歷史的東西

818
01:06:47,880 --> 01:06:51,280
‎古埃及人封存之後第一個觸碰的人

819
01:06:53,040 --> 01:06:55,200
‎自己能有這種機遇真是太不可思議了

820
01:06:58,040 --> 01:06:59,800
‎真奇妙，封存得密不透風

821
01:07:00,400 --> 01:07:02,200
‎封存的人是在表示

822
01:07:02,280 --> 01:07:05,600
‎“誰都不准接近，連靠近都不行”

823
01:07:10,800 --> 01:07:12,760
‎祝你平安

824
01:07:12,840 --> 01:07:14,760
‎還好嗎？

825
01:07:15,240 --> 01:07:17,080
‎一切都好，謝天謝地

826
01:07:17,920 --> 01:07:19,880
‎哈瑪達正在下面英勇探索

827
01:07:20,360 --> 01:07:23,320
‎這個地方又小又熱，真的糟透了

828
01:07:24,400 --> 01:07:27,640
‎可是你是第一個開啟封阻的人
‎哈瑪達，別抱怨了

829
01:07:27,720 --> 01:07:29,480
‎坦白說，這是我唯一的安慰

830
01:07:36,680 --> 01:07:38,840
‎看一看，哈瑪達，那是什麼？

831
01:07:38,920 --> 01:07:40,720
‎是泥土還是什麼東西？

832
01:07:40,800 --> 01:07:41,840
‎對，是泥土

833
01:07:42,520 --> 01:07:43,840
‎有水的緣故

834
01:07:44,720 --> 01:07:47,120
‎雨水從天花板縫隙滲入時

835
01:07:47,200 --> 01:07:51,000
‎會帶來泥濘
‎棺木裡一定也累積了不少

836
01:07:51,920 --> 01:07:54,720
‎所以不可能完整取出

837
01:07:55,920 --> 01:07:57,880
‎不會的，一定會完整取出

838
01:07:57,960 --> 01:08:00,640
‎不可能！先拿左邊那一塊

839
01:08:00,720 --> 01:08:02,880
‎-那一塊？
‎-為你自己騰出空間

840
01:08:02,960 --> 01:08:04,200
‎這就對了…

841
01:08:12,800 --> 01:08:15,200
‎我明明叫你不要碰

842
01:08:15,280 --> 01:08:17,800
‎我什麼都沒碰，還差得遠

843
01:08:27,520 --> 01:08:30,800
‎他面前就像有一道混凝土牆

844
01:08:31,760 --> 01:08:34,200
‎填滿整個空間後經過壓縮

845
01:08:34,279 --> 01:08:36,200
‎這整面牆很紮實，老大

846
01:08:36,279 --> 01:08:39,319
‎棺木裡都是泥土，非常密實

847
01:08:42,160 --> 01:08:45,439
‎-裡面有一具骸骨
‎-一切稱頌悉歸於真主

848
01:08:46,000 --> 01:08:47,439
‎我會收集骨頭

849
01:08:48,000 --> 01:08:49,080
‎真是難以置信…

850
01:08:50,000 --> 01:08:53,720
‎我們等了很久，就是要了解他這個人

851
01:08:55,359 --> 01:08:56,600
‎把木板遞給我

852
01:09:04,720 --> 01:09:06,720
‎你們看，才32公分

853
01:09:07,359 --> 01:09:09,520
‎一定是幼兒的

854
01:09:11,200 --> 01:09:12,600
‎博士！

855
01:09:15,640 --> 01:09:16,920
‎你看

856
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
‎那是一顆臼齒

857
01:09:22,760 --> 01:09:24,200
‎在現場挖掘…

858
01:09:25,319 --> 01:09:28,520
‎那個地方本來就很可怕

859
01:09:29,560 --> 01:09:30,640
‎這是牙齒

860
01:09:31,640 --> 01:09:33,279
‎那是死者的世界

861
01:09:33,760 --> 01:09:34,760
‎甚至還腐爛了

862
01:09:36,120 --> 01:09:38,120
‎尤其是孩子的墳墓

863
01:09:38,200 --> 01:09:41,600
‎看到孩子的遺骸時，我心都碎了

864
01:09:42,160 --> 01:09:45,359
‎這些牙齒來自下面的木乃伊

865
01:09:45,439 --> 01:09:47,359
‎是臼齒，可是不大

866
01:09:47,840 --> 01:09:48,800
‎幾歲？

867
01:09:49,279 --> 01:09:51,600
‎比較像是14或15歲之類的

868
01:09:53,680 --> 01:09:55,200
‎我們以為是一個孩子…

869
01:09:56,320 --> 01:09:57,760
‎可是不只一個

870
01:09:57,840 --> 01:09:59,440
‎不只一個孩子

871
01:09:59,960 --> 01:10:01,560
‎我們收集了所有的骨頭

872
01:10:01,640 --> 01:10:03,480
‎並把尋找答案的責任交給來此

873
01:10:03,560 --> 01:10:05,760
‎為我們調查這些骨頭的人類學家

874
01:10:41,400 --> 01:10:44,400
‎（阿米拉）

875
01:10:44,480 --> 01:10:47,080
‎每塊骨頭都藏有線索

876
01:10:50,160 --> 01:10:51,760
‎不只是死因

877
01:10:54,080 --> 01:10:57,360
‎比較有趣的是他們的生活

878
01:10:58,440 --> 01:10:59,560
‎他們過什麼樣的生活？

879
01:11:00,080 --> 01:11:01,560
‎總共五塊…

880
01:11:02,200 --> 01:11:05,080
‎他健康嗎？快樂嗎？

881
01:11:06,840 --> 01:11:08,120
‎他很悲傷嗎？

882
01:11:09,680 --> 01:11:12,840
‎光從骨頭就判斷得出來

883
01:11:17,040 --> 01:11:20,880
‎我叫阿米拉夏欣，我是開羅大學

884
01:11:20,960 --> 01:11:23,560
‎醫學院風濕學教授

885
01:11:25,400 --> 01:11:28,160
‎我在此負責檢視

886
01:11:28,240 --> 01:11:31,840
‎在不同考察裡發現的骨頭

887
01:11:34,480 --> 01:11:38,480
‎我要把這一個的骨頭攤開擺放
‎再逐一研究

888
01:11:42,800 --> 01:11:45,440
‎薩布里博士邀我來的時候

889
01:11:46,080 --> 01:11:48,440
‎他說有兒童的小塊骨頭

890
01:11:48,520 --> 01:11:50,000
‎確切數字還不確定

891
01:11:50,080 --> 01:11:51,000
‎就是這樣

892
01:11:52,520 --> 01:11:55,920
‎一定要查出人數

893
01:11:56,000 --> 01:12:00,760
‎也要知道這些骨頭共同的特徵
‎或不同的特色

894
01:12:06,440 --> 01:12:09,000
‎我會先說：“祝你平安”

895
01:12:10,320 --> 01:12:15,680
‎我覺得我是來向坐在我面前的人
‎自我介紹

896
01:12:17,400 --> 01:12:20,200
‎即使他或她不是完整的個體

897
01:12:21,400 --> 01:12:24,600
‎這些小塊骨頭是…

898
01:12:24,680 --> 01:12:28,360
‎就像跟朋友打招呼一樣

899
01:12:28,880 --> 01:12:32,280
‎這是右肱骨，應該放這裡

900
01:12:38,640 --> 01:12:40,880
‎我不知道要怎麼從骨頭獲得感覺

901
01:12:40,960 --> 01:12:43,120
‎但我感覺得到，這是辦得到的

902
01:12:46,800 --> 01:12:50,280
‎這是其中一個人的右鎖骨

903
01:12:56,480 --> 01:13:01,040
‎離門最近的兩個墓井
‎埋了兩個青少年的骨頭

904
01:13:03,920 --> 01:13:07,440
‎有這塊薦骨，另一塊很大

905
01:13:08,240 --> 01:13:12,160
‎兩塊還沒分開，沒有…

906
01:13:12,640 --> 01:13:14,560
‎其中一個未滿20歲

907
01:13:14,640 --> 01:13:17,880
‎另一個未滿18歲

908
01:13:18,440 --> 01:13:20,160
‎藉由比對骨頭的大小

909
01:13:20,240 --> 01:13:25,720
‎我想這些骨頭屬於那個…
‎18到20歲的孩子

910
01:13:27,640 --> 01:13:30,240
‎對，而這一個比較年輕

911
01:13:32,720 --> 01:13:35,200
‎有些骨頭碎片

912
01:13:35,280 --> 01:13:40,200
‎最有可能跟年幼者有關
‎可能不到六歲

913
01:13:41,320 --> 01:13:42,560
‎頸…

914
01:13:44,080 --> 01:13:45,480
‎屬於第一個人

915
01:13:51,480 --> 01:13:56,280
‎我在一個放了三具骸骨的箱子裡發現

916
01:13:56,360 --> 01:14:00,040
‎這家人的情況非常奇怪

917
01:14:00,120 --> 01:14:03,640
‎他們三個孩子同時死亡

918
01:14:05,920 --> 01:14:07,320
‎這是怎麼回事？

919
01:14:23,200 --> 01:14:25,560
‎從陵墓裡的浮雕來看

920
01:14:26,240 --> 01:14:30,080
‎這裡埋了瓦提、他媽媽
‎他太太與四個小孩

921
01:14:31,800 --> 01:14:33,720
‎我們現在找到三個孩子

922
01:14:34,680 --> 01:14:38,000
‎所以開始尋找這家人的另一個小孩

923
01:14:38,080 --> 01:14:40,880
‎好，這口墓井顯然已經挖完了

924
01:14:40,960 --> 01:14:44,840
‎現在工人來挖掘這裡會比較容易

925
01:14:45,440 --> 01:14:48,280
‎快點，哈笙，來挖這口墓井

926
01:14:53,160 --> 01:14:57,960
‎（一號墓井、二號墓井、三號墓井）

927
01:15:18,840 --> 01:15:23,320
‎（距離齋戒月還有三週）

928
01:15:28,600 --> 01:15:29,800
‎有什麼發現？

929
01:15:30,520 --> 01:15:32,000
‎好極了…

930
01:15:32,520 --> 01:15:33,920
‎這個好東西是什麼？

931
01:15:35,680 --> 01:15:39,760
‎這是完整的墓地，後期的
‎大約是西元前600年

932
01:15:39,840 --> 01:15:41,760
‎有超過2600年的歷史

933
01:15:42,360 --> 01:15:44,920
‎如你所見，骨頭已經…碎掉了

934
01:15:45,400 --> 01:15:48,240
‎來生要用的東西還在

935
01:15:50,400 --> 01:15:52,000
‎這個盒子嗎，阿赫麥德先生？

936
01:15:52,640 --> 01:15:54,960
‎沒錯！好美的盒子，穆斯塔法工頭

937
01:15:55,640 --> 01:15:57,680
‎這是很獨特的文物，阿赫麥德先生

938
01:16:05,280 --> 01:16:07,080
‎是遊戲嗎，阿赫麥德先生？

939
01:16:07,160 --> 01:16:09,840
‎對，是塞尼特，有點像西洋棋

940
01:16:11,160 --> 01:16:13,200
‎這些人好酷，居然會下西洋棋

941
01:16:17,480 --> 01:16:19,080
‎看看內容物

942
01:16:19,760 --> 01:16:20,960
‎這是骨頭

943
01:16:21,040 --> 01:16:23,320
‎在遊戲裡一定有作用

944
01:16:27,040 --> 01:16:29,320
‎你看，可以像這樣排好再下一盤

945
01:16:29,400 --> 01:16:30,640
‎你我對戰，阿赫麥德先生

946
01:16:31,880 --> 01:16:36,800
‎這是遊戲，就像現今的西洋棋

947
01:16:36,880 --> 01:16:38,680
‎在古代叫塞尼特

948
01:16:39,280 --> 01:16:42,080
‎我不知道要怎麼下

949
01:16:42,160 --> 01:16:47,160
‎我不懂遊戲規則
‎因為這裡有20個方格

950
01:16:47,240 --> 01:16:48,640
‎那邊有30個

951
01:16:48,720 --> 01:16:50,960
‎我不了解作用與玩法

952
01:16:54,720 --> 01:17:00,360
‎…14、15、17、19

953
01:17:00,440 --> 01:17:02,080
‎這些是骨頭

954
01:17:02,160 --> 01:17:03,520
‎看起來像脊椎

955
01:17:03,600 --> 01:17:05,880
‎骨頭要放哪裡？

956
01:17:06,400 --> 01:17:10,080
‎-不曉得
‎-沒有人會排

957
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
‎擺成一排好了

958
01:17:22,160 --> 01:17:28,960
‎（泥土與骨頭塞尼特組
‎約略為西元前600年）

959
01:17:38,720 --> 01:17:39,760
‎薩布里先生！

960
01:17:41,840 --> 01:17:43,000
‎怎麼了，奧薩瑪？

961
01:17:44,000 --> 01:17:46,320
‎工頭，懸崖上有一個洞

962
01:17:46,400 --> 01:17:47,360
‎薩布里先生！

963
01:18:16,200 --> 01:18:17,880
‎你有手電筒嗎？

964
01:18:19,200 --> 01:18:20,480
‎馬赫迪，去拿手電筒

965
01:18:22,640 --> 01:18:23,920
‎快一點，馬赫迪

966
01:18:40,880 --> 01:18:42,200
‎有一顆頭骨

967
01:18:43,080 --> 01:18:45,240
‎有兩、三顆頭骨

968
01:18:46,000 --> 01:18:49,360
‎看起來裡面有一堆墳墓

969
01:18:49,440 --> 01:18:50,640
‎你看看，老大

970
01:18:57,840 --> 01:19:01,120
‎你看，裡面有很漂亮的文物

971
01:19:02,160 --> 01:19:03,000
‎在哪裡？

972
01:19:03,480 --> 01:19:05,080
‎在那裡，你看，看到了嗎？

973
01:19:05,160 --> 01:19:06,240
‎在那裡

974
01:19:14,920 --> 01:19:19,120
‎看來有個大約三公尺的空洞

975
01:19:19,920 --> 01:19:21,040
‎我想…

976
01:19:22,000 --> 01:19:26,400
‎這個洞是西元前13到12世紀的

977
01:19:29,840 --> 01:19:34,280
‎我們現在打算清理一下
‎尋找這個洞的入口

978
01:19:34,360 --> 01:19:36,000
‎因為一定就在附近

979
01:19:41,760 --> 01:19:43,600
‎全往下推

980
01:19:46,760 --> 01:19:48,120
‎拉我一把，奧薩瑪

981
01:19:53,600 --> 01:19:55,120
‎美極了，穆罕默德博士

982
01:19:58,920 --> 01:20:01,200
‎清出一條路

983
01:20:03,040 --> 01:20:04,640
‎這是個墓室

984
01:20:05,400 --> 01:20:08,120
‎我們在其中發現幾具木棺…

985
01:20:11,440 --> 01:20:12,760
‎跟骨頭

986
01:20:15,680 --> 01:20:18,880
‎這裡好像還有一個入口
‎穆罕默德博士

987
01:20:21,000 --> 01:20:23,240
‎除了這些東西以外
‎我們也發現另一個洞穴

988
01:20:24,440 --> 01:20:26,000
‎這裡面有很大的空洞

989
01:20:27,920 --> 01:20:31,440
‎莫斯塔法博士來到現場
‎我們就開始發現棺材，是木棺

990
01:20:34,520 --> 01:20:36,520
‎用力抬，一…二…三

991
01:20:37,000 --> 01:20:38,600
‎抬起來，哈瑪達

992
01:20:48,720 --> 01:20:50,520
‎顏色真漂亮，真主保佑

993
01:20:55,840 --> 01:20:58,960
‎用力，各位，賣力一點

994
01:20:59,040 --> 01:21:00,320
‎向前搬

995
01:21:00,400 --> 01:21:02,520
‎快點，抬起來，用力抬，各位，抬高

996
01:21:03,200 --> 01:21:04,560
‎輕一點…

997
01:21:08,960 --> 01:21:10,240
‎跟著他們，艾許拉夫

998
01:21:26,440 --> 01:21:29,960
‎這真是…對我跟全薩卡拉來說
‎這是非常獨特的

999
01:21:30,560 --> 01:21:33,480
‎有些考古團花了一到三個月

1000
01:21:33,560 --> 01:21:34,760
‎仍然一無所獲

1001
01:21:34,840 --> 01:21:36,320
‎而在這裡，如你今日所見

1002
01:21:36,400 --> 01:21:39,120
‎我們隨時都有新的發現

1003
01:21:39,200 --> 01:21:43,440
‎所以在這一年裡
‎從4月起算的一整年裡

1004
01:21:43,520 --> 01:21:45,520
‎我們有三間儲藏室

1005
01:21:45,600 --> 01:21:49,400
‎放滿了絕妙的文物
‎而艾許拉夫博士實驗室的儲藏室

1006
01:21:49,480 --> 01:21:52,120
‎也會有好幾箱美麗的文物

1007
01:21:53,240 --> 01:21:56,760
‎這些物件
‎都是在我們薩卡拉現場這裡發現的

1008
01:22:00,240 --> 01:22:07,160
‎（雕刻木棺
‎約略為西元前1295到1186年）

1009
01:22:13,720 --> 01:22:17,640
‎（三號墓井現在挖到地下兩公尺）

1010
01:22:18,200 --> 01:22:19,920
‎-穆罕默德博士？
‎-什麼事？

1011
01:22:22,640 --> 01:22:24,600
‎這裡有骨頭

1012
01:22:26,880 --> 01:22:28,360
‎-那是什麼？
‎-是一顆頭骨

1013
01:22:29,920 --> 01:22:34,360
‎單獨出現的頭骨？
‎不是墳墓的一部分？

1014
01:22:36,280 --> 01:22:38,920
‎好，聽著，奧薩瑪，這個拿著

1015
01:22:40,000 --> 01:22:41,480
‎小心，奧薩瑪

1016
01:22:48,520 --> 01:22:50,160
‎有一顆頭顱…

1017
01:22:50,920 --> 01:22:52,680
‎-頭骨？
‎-頭骨，對

1018
01:22:52,760 --> 01:22:54,920
‎骨頭都堆在這個角落

1019
01:22:55,800 --> 01:22:58,560
‎我想應該不只一個人

1020
01:23:00,680 --> 01:23:03,040
‎我們覺得這口墓井很奇怪

1021
01:23:03,920 --> 01:23:07,440
‎我們在這口墓井裡沒有發現墓室

1022
01:23:08,600 --> 01:23:10,760
‎挖到兩公尺深就見底了

1023
01:23:12,000 --> 01:23:14,960
‎但我們發現兩具骸骨的遺骸

1024
01:23:18,520 --> 01:23:22,080
‎看起來呈現站姿，因為骨頭…

1025
01:23:23,160 --> 01:23:24,160
‎是直立的

1026
01:23:24,880 --> 01:23:29,120
‎有些東西翻轉過來了，可是也很小

1027
01:23:30,480 --> 01:23:32,640
‎這些人為何會以這種方式下葬？

1028
01:23:35,360 --> 01:23:37,760
‎為何沒為他們各做一具棺木？

1029
01:23:38,720 --> 01:23:42,560
‎我想他們是被迅速埋入這口墓井的

1030
01:23:46,960 --> 01:23:49,360
‎塞在這裡面

1031
01:23:51,760 --> 01:23:55,120
‎很可能是瓦提家出了事

1032
01:24:17,000 --> 01:24:19,280
‎眉間…

1033
01:24:22,000 --> 01:24:26,360
‎很平滑，沒那麼…突出

1034
01:24:26,440 --> 01:24:27,840
‎所以她是女性

1035
01:24:30,360 --> 01:24:32,120
‎很可能是一名貴族女子

1036
01:24:33,720 --> 01:24:35,400
‎但是她的年齡仍然不明

1037
01:24:37,840 --> 01:24:43,920
‎中間的墓井又有一袋全毀的骨頭

1038
01:24:44,560 --> 01:24:46,200
‎完全被泥土覆蓋

1039
01:24:49,320 --> 01:24:50,600
‎非常易碎

1040
01:24:52,280 --> 01:24:56,400
‎這塊下顎骨被推到前面

1041
01:24:56,480 --> 01:24:59,360
‎我想應該是泥土造成的

1042
01:25:02,040 --> 01:25:06,000
‎但是還是得清理牙齒
‎才能判定她的年紀

1043
01:25:07,120 --> 01:25:09,480
‎我找到一位老太太的頭骨

1044
01:25:10,160 --> 01:25:11,640
‎超過55歲

1045
01:25:13,080 --> 01:25:19,800
‎我想判定這名女子的死因

1046
01:25:20,440 --> 01:25:24,400
‎這個老太太的下顎骨

1047
01:25:24,480 --> 01:25:27,360
‎有點腫脹，在下顎骨的內側

1048
01:25:27,880 --> 01:25:34,280
‎骨頭從內部擴張
‎有個類似囊腫的腫塊

1049
01:25:37,160 --> 01:25:40,080
‎我想我去除大部分的泥土了

1050
01:25:41,640 --> 01:25:45,880
‎能找到這顆頭骨真是幸運
‎因為骨頭保存得不太理想

1051
01:25:50,240 --> 01:25:51,200
‎不在這裡

1052
01:26:01,880 --> 01:26:03,280
‎這是另一個人

1053
01:26:05,080 --> 01:26:06,320
‎不是同一個

1054
01:26:07,600 --> 01:26:09,400
‎是年輕人，非常年輕

1055
01:26:10,320 --> 01:26:11,560
‎個頭嬌小

1056
01:26:13,800 --> 01:26:15,320
‎不對，這是右邊太陽穴

1057
01:26:19,560 --> 01:26:21,240
‎我想應該有三個人

1058
01:26:26,680 --> 01:26:28,840
‎我想這塊下顎骨屬於…

1059
01:26:30,680 --> 01:26:32,160
‎應該是一名成年女性

1060
01:26:32,240 --> 01:26:35,000
‎這個洞裡有兩名女子跟一個小孩

1061
01:26:40,280 --> 01:26:44,720
‎老太太、年輕女子跟一個孩子
‎應該是這樣沒錯

1062
01:27:09,240 --> 01:27:10,680
‎在三號墓井裡？

1063
01:27:11,440 --> 01:27:12,840
‎-兩名女子
‎-兩名女子

1064
01:27:14,520 --> 01:27:15,560
‎大約幾歲？

1065
01:27:16,320 --> 01:27:17,480
‎其中一個超過50歲

1066
01:27:18,720 --> 01:27:20,000
‎八成是他媽媽

1067
01:27:21,760 --> 01:27:23,120
‎而另一個

1068
01:27:23,200 --> 01:27:26,240
‎從牙齒磨損的程度來看
‎可以判定是30幾歲

1069
01:27:26,760 --> 01:27:28,520
‎可能是他太太

1070
01:27:29,640 --> 01:27:30,720
‎好，博士

1071
01:27:31,320 --> 01:27:32,960
‎還有什麼特點嗎？

1072
01:27:33,040 --> 01:27:34,640
‎有，有一個孩子的骨頭

1073
01:27:35,120 --> 01:27:37,160
‎年紀不明

1074
01:27:37,240 --> 01:27:39,680
‎孩子的骨頭，年紀不明

1075
01:27:40,320 --> 01:27:42,480
‎真的有第四個孩子？

1076
01:27:42,560 --> 01:27:43,640
‎可能是吧

1077
01:27:44,680 --> 01:27:46,400
‎阿赫麥德，有四個孩子

1078
01:27:46,480 --> 01:27:49,160
‎-牆壁銘文顯示有四個孩子嗎？
‎-對，有四個

1079
01:27:51,040 --> 01:27:53,000
‎三個年輕男孩跟一個女孩

1080
01:27:58,400 --> 01:28:00,640
‎這三個男孩可能埋在那個墓井裡

1081
01:28:00,720 --> 01:28:02,720
‎而這裡有兩名女子跟這個女孩

1082
01:28:03,760 --> 01:28:05,800
‎所以他們把女性埋在一起

1083
01:28:05,880 --> 01:28:08,280
‎女兒跟他媽媽及太太埋在一起

1084
01:28:08,360 --> 01:28:09,520
‎這個推測說得通

1085
01:28:14,800 --> 01:28:17,840
‎他的家人在彼此旁邊長眠

1086
01:28:21,200 --> 01:28:24,640
‎從他們的年紀與骨頭的狀況來看

1087
01:28:24,720 --> 01:28:26,960
‎我們得強烈懷疑

1088
01:28:27,040 --> 01:28:31,200
‎這些人的死因一定互有關連

1089
01:28:45,560 --> 01:28:47,960
‎瓦提的生活是很複雜的

1090
01:28:50,440 --> 01:28:52,120
‎他的家人遇到什麼狀況？

1091
01:28:53,920 --> 01:28:56,800
‎同時死去？還是接連死亡？

1092
01:29:00,640 --> 01:29:03,400
‎他們為何會這麼早死？

1093
01:29:09,720 --> 01:29:10,880
‎我無法想像

1094
01:29:13,040 --> 01:29:17,320
‎我很幸運，我有三個女兒跟一個兒子

1095
01:29:22,880 --> 01:29:24,520
‎最小的叫勞妲

1096
01:29:24,600 --> 01:29:26,680
‎今年四歲，我很愛她

1097
01:29:29,920 --> 01:29:32,800
‎我想要是我失去兒子或女兒…

1098
01:29:35,040 --> 01:29:37,120
‎我站在他的角度去想…

1099
01:29:38,080 --> 01:29:39,120
‎我無法相信

1100
01:29:43,280 --> 01:29:44,480
‎這會令人非常悲痛

1101
01:29:45,440 --> 01:29:49,080
‎全家人無一倖免？真是慘不忍睹

1102
01:29:56,080 --> 01:30:00,960
‎（距離齋戒月還有兩週）

1103
01:30:05,920 --> 01:30:11,600
‎我想瓦提生前最後一段時間
‎發生了悲劇

1104
01:30:13,800 --> 01:30:17,040
‎可是怎麼會這樣？目前還不清楚

1105
01:30:17,880 --> 01:30:19,400
‎所以還有謎團未解

1106
01:30:20,520 --> 01:30:22,800
‎得找到瓦提才能釐清

1107
01:30:23,360 --> 01:30:25,760
‎只剩下一個地方可以找

1108
01:30:26,400 --> 01:30:28,360
‎（一號墓井、二號墓井、三號墓井）

1109
01:30:28,440 --> 01:30:31,160
‎（四號墓井）

1110
01:30:38,720 --> 01:30:40,240
‎用點力！

1111
01:30:40,320 --> 01:30:42,880
‎-遵命，博士
‎-你不管進入哪口井都會帶來厄運

1112
01:30:42,960 --> 01:30:46,080
‎你早上應該研讀《古蘭經》才對

1113
01:30:47,120 --> 01:30:48,120
‎看過了，博士

1114
01:30:48,200 --> 01:30:51,720
‎再說吧，加里布，我喜歡你
‎可是你真是命帶衰神

1115
01:30:51,800 --> 01:30:54,640
‎才沒有，博士，我不知道該說些什麼

1116
01:30:54,720 --> 01:30:59,360
‎-要是你多照顧工人…
‎-我已經很照顧了

1117
01:30:59,440 --> 01:31:00,920
‎要我請他們吃巧克力嗎？

1118
01:31:02,440 --> 01:31:05,120
‎讓真主去收拾你，穆斯塔法

1119
01:31:17,560 --> 01:31:19,880
‎你看，薩布里先生
‎這塊石灰岩品質很好

1120
01:31:22,280 --> 01:31:25,600
‎這是以前破損的，年代久遠，你看

1121
01:31:26,440 --> 01:31:28,520
‎是一尊美麗石雕的上半部

1122
01:31:28,600 --> 01:31:29,760
‎對，非常漂亮

1123
01:31:29,840 --> 01:31:32,080
‎這頂假髮真美

1124
01:31:32,160 --> 01:31:34,040
‎細部設計真是不可思議

1125
01:31:35,560 --> 01:31:36,800
‎-阿赫麥德先生
‎-老大

1126
01:31:36,880 --> 01:31:39,240
‎-這個好東西是什麼？
‎-我馬上就派人去找你了

1127
01:31:39,320 --> 01:31:42,920
‎你知道我們幾天前發現的浮雕？

1128
01:31:43,000 --> 01:31:44,400
‎拉美西斯二世的？

1129
01:31:44,480 --> 01:31:46,720
‎這整件事絕非巧合？

1130
01:31:46,800 --> 01:31:49,640
‎對，應該是來自上方的墓室神殿

1131
01:31:51,960 --> 01:31:56,640
‎我們三天前發現了精美的浮雕
‎來自同樣的…

1132
01:31:57,360 --> 01:32:00,560
‎來自拉美西斯的年代
‎有拉美西斯二世的象形繭

1133
01:32:00,640 --> 01:32:01,800
‎非常清楚

1134
01:32:03,040 --> 01:32:07,760
‎今天發現了這一尊
‎也是拉美西斯年代的風格

1135
01:32:08,680 --> 01:32:12,120
‎有遠超過3300年的歷史

1136
01:32:13,120 --> 01:32:16,720
‎這個人的陵墓一定就在附近

1137
01:32:16,800 --> 01:32:21,520
‎說不定在我們所在的山丘這裡
‎接近那面岩壁

1138
01:32:23,000 --> 01:32:24,440
‎從這個方向破掉的

1139
01:32:25,760 --> 01:32:28,480
‎我在想，阿赫麥德

1140
01:32:28,560 --> 01:32:31,200
‎記得我們發現的那兩塊雕像嗎？

1141
01:32:31,280 --> 01:32:34,440
‎-第一季找到的？
‎-部分是第一季，部分是第二季

1142
01:32:35,560 --> 01:32:37,680
‎你覺得這一塊跟它們拼湊得起來嗎？

1143
01:32:38,800 --> 01:32:40,240
‎對，老大，希望可以

1144
01:33:10,240 --> 01:33:11,840
‎祝你平安

1145
01:33:13,600 --> 01:33:17,200
‎你看，梅德哈博士
‎還記得上一季的雕像嗎？

1146
01:33:19,160 --> 01:33:22,240
‎-裂成好幾塊的雕像？
‎-兩塊…

1147
01:33:22,320 --> 01:33:24,160
‎-我們拼湊起來了
‎-真的？

1148
01:33:24,520 --> 01:33:26,520
‎-在哪裡？
‎-過來看看

1149
01:33:29,200 --> 01:33:31,080
‎在這邊…願真主保佑你

1150
01:33:31,160 --> 01:33:32,520
‎可以看看那一塊嗎？

1151
01:33:33,480 --> 01:33:35,160
‎拿過來吧，阿赫麥德先生

1152
01:33:36,040 --> 01:33:42,480
‎這是去年5月
‎在現場上方找到的那一塊

1153
01:33:42,560 --> 01:33:46,160
‎這塊是10月時在一口墓井底部找到的

1154
01:33:47,680 --> 01:33:48,880
‎請給艾許拉夫博士

1155
01:33:48,960 --> 01:33:51,400
‎你看…往後…

1156
01:33:52,000 --> 01:33:53,920
‎低一點，等我一下

1157
01:33:55,040 --> 01:33:57,000
‎不對，再往上一點

1158
01:33:57,080 --> 01:33:58,200
‎-撐住！
‎-放開

1159
01:33:58,280 --> 01:33:59,680
‎-放開
‎-不對，撐住

1160
01:33:59,760 --> 01:34:01,160
‎它可以單獨站立…

1161
01:34:01,240 --> 01:34:02,240
‎快撐住！

1162
01:34:02,880 --> 01:34:04,280
‎好極了…

1163
01:34:06,040 --> 01:34:07,280
‎好極了

1164
01:34:08,200 --> 01:34:10,360
‎我一看到就知道一定拼得起來

1165
01:34:12,440 --> 01:34:14,160
‎美極了，令人讚嘆

1166
01:34:19,760 --> 01:34:22,800
‎還好我們的頭腦還是很清楚

1167
01:34:27,080 --> 01:34:29,200
‎沒人想得到這尊雕像

1168
01:34:29,920 --> 01:34:33,120
‎三塊能拼湊成一尊雕像

1169
01:34:34,720 --> 01:34:40,560
‎所以我們很有把握沙漠底下藏了寶物

1170
01:34:41,640 --> 01:34:44,560
‎我們得尋找雕像主人的陵墓

1171
01:34:47,360 --> 01:34:50,040
‎我很確定一定找得到
‎若真主意欲，本季就能成功

1172
01:34:54,560 --> 01:35:01,480
‎（拉美西斯年代貴族石灰岩雕像
‎約略為西元前1279到1213年）

1173
01:35:07,360 --> 01:35:11,960
‎（一號墓井、二號墓井
‎三號墓井、四號墓井）

1174
01:35:40,280 --> 01:35:43,280
‎有什麼發現？
‎把殘骸移到南邊，輕一點

1175
01:35:44,320 --> 01:35:46,960
‎-輕一點
‎-等等…

1176
01:35:48,280 --> 01:35:50,240
‎哈瑪達先生要下去了

1177
01:35:52,000 --> 01:35:54,680
‎進入墓井底部時…

1178
01:35:57,440 --> 01:36:01,520
‎尤其是瓦提陵墓的墓井
‎我們都知道岩石容易坍塌

1179
01:36:07,080 --> 01:36:09,200
‎但對我而言，這是通往天堂的大門

1180
01:36:12,120 --> 01:36:15,040
‎我想跟他見面，想接近他

1181
01:36:18,600 --> 01:36:22,040
‎我看到前方西邊有個開口

1182
01:36:23,160 --> 01:36:26,600
‎開口寬度與井寬相同

1183
01:36:27,160 --> 01:36:28,040
‎大約一公尺？

1184
01:36:28,120 --> 01:36:29,160
‎是一樣的

1185
01:36:37,760 --> 01:36:39,560
‎入口拓寬過了吧？

1186
01:36:40,320 --> 01:36:41,200
‎對

1187
01:36:41,280 --> 01:36:43,000
‎-現在比較容易看到了嗎？
‎-對

1188
01:36:43,080 --> 01:36:44,560
‎看得到裡面有什麼東西？

1189
01:36:47,600 --> 01:36:48,720
‎等一下

1190
01:36:54,120 --> 01:36:57,160
‎我先確定，免得我太過興奮

1191
01:36:59,400 --> 01:37:01,400
‎-什麼？
‎-等一下

1192
01:37:08,920 --> 01:37:10,200
‎是瓦提，經理！

1193
01:37:10,280 --> 01:37:11,760
‎是瓦提，找到他了！

1194
01:37:11,840 --> 01:37:14,360
‎謝天謝地，下面有什麼東西，快說

1195
01:37:14,440 --> 01:37:17,160
‎-一具木棺
‎-我們終於找到瓦提了！

1196
01:37:18,680 --> 01:37:19,600
‎太好了！

1197
01:37:19,680 --> 01:37:20,720
‎謝天謝地！

1198
01:37:20,800 --> 01:37:24,080
‎恭喜，老大，真是恭喜你，哈瑪達！

1199
01:37:26,640 --> 01:37:28,720
‎這會是他第一次重見光明

1200
01:37:34,200 --> 01:37:35,920
‎你真幸運，哈瑪達先生

1201
01:37:36,000 --> 01:37:37,720
‎非常幸運

1202
01:37:37,800 --> 01:37:41,320
‎你是第一個從墓室看到埋葬之地的人

1203
01:37:41,400 --> 01:37:43,320
‎你是第一個看到瓦提的人

1204
01:37:45,040 --> 01:37:46,480
‎穆罕默德博士！

1205
01:37:46,560 --> 01:37:47,720
‎什麼事，老大？

1206
01:37:49,080 --> 01:37:51,600
‎瓦提的骸骨在這裡面

1207
01:37:51,680 --> 01:37:52,600
‎好極了

1208
01:37:52,680 --> 01:37:55,520
‎-我清理了一下，找到了頭骨
‎-太好了

1209
01:38:02,640 --> 01:38:03,640
‎哈瑪達先生？

1210
01:38:03,720 --> 01:38:06,440
‎所有的骨頭都完整嗎？

1211
01:38:06,520 --> 01:38:07,840
‎對，全部都在

1212
01:38:20,400 --> 01:38:21,640
‎讚美真主

1213
01:38:22,560 --> 01:38:25,760
‎真是奇怪
‎在這座陵墓挖掘了這麼多地方

1214
01:38:25,840 --> 01:38:27,840
‎清空這些墓井之後

1215
01:38:28,480 --> 01:38:32,680
‎卻只有兩個墓室

1216
01:38:33,080 --> 01:38:34,560
‎而這口主要的墓井裡有…

1217
01:38:36,760 --> 01:38:39,160
‎一具簡單的木棺

1218
01:38:39,240 --> 01:38:42,040
‎這名男子的故事還有更多謎團

1219
01:38:46,120 --> 01:38:48,400
‎我覺得失去孩子的父親

1220
01:38:48,480 --> 01:38:50,760
‎內心都會留下傷疤

1221
01:38:54,440 --> 01:38:58,120
‎但是我們覺得他的雕像看起來

1222
01:38:58,680 --> 01:39:00,520
‎卻有種歡樂的感覺

1223
01:39:01,800 --> 01:39:07,880
‎所以或許他的孩子過世之前
‎這座陵墓已經完工了

1224
01:39:09,960 --> 01:39:13,080
‎因為我唯一真的感覺得到悲傷的地方

1225
01:39:13,840 --> 01:39:17,760
‎是他的墓室

1226
01:39:22,200 --> 01:39:25,800
‎完全沒有奢華或享受的跡象

1227
01:39:28,600 --> 01:39:30,440
‎棺材只用了普通的木頭…

1228
01:39:32,360 --> 01:39:36,040
‎他的木乃伊也製作得有點隨便

1229
01:39:37,280 --> 01:39:40,480
‎或許是因為孩子過世讓他打擊太大

1230
01:39:48,720 --> 01:39:50,480
‎-經理！
‎-是，老大

1231
01:39:51,160 --> 01:39:52,160
‎瓦提的真面目！

1232
01:39:52,240 --> 01:39:54,280
‎-如何？
‎-就在我面前

1233
01:40:00,320 --> 01:40:03,040
‎-瓦提終於現身了
‎-好極了

1234
01:40:03,120 --> 01:40:06,680
‎-保存得很好
‎-謝天謝地

1235
01:40:22,440 --> 01:40:26,240
‎我們都以為發現墓室時
‎一切自然都會明朗

1236
01:40:26,320 --> 01:40:28,040
‎但是還有更多要探索的地方

1237
01:40:34,800 --> 01:40:37,760
‎我們仍然得查出他的死因

1238
01:40:39,240 --> 01:40:41,600
‎但這是很美好的

1239
01:40:41,680 --> 01:40:44,040
‎令人滿心歡喜…

1240
01:40:47,600 --> 01:40:49,760
‎瓦提的面貌終於能呈現在世人眼前

1241
01:40:51,560 --> 01:40:53,200
‎我們鬆了一口氣

1242
01:40:55,080 --> 01:40:56,960
‎可以宣布我們找到瓦提了

1243
01:40:58,640 --> 01:41:01,080
‎陵墓在這裡，主人在此

1244
01:41:03,840 --> 01:41:05,520
‎現在拼湊出全貌了

1245
01:41:06,160 --> 01:41:07,400
‎他安全抵達了嗎？

1246
01:41:07,480 --> 01:41:09,200
‎-他抵達了
‎-謝天謝地

1247
01:41:27,400 --> 01:41:32,840
‎這具骸骨保存得比另一具完整

1248
01:41:35,840 --> 01:41:41,240
‎雖然他是男性
‎頭骨仍然有女性的特徵

1249
01:41:42,320 --> 01:41:45,240
‎他似乎是個很清秀的男人

1250
01:41:46,280 --> 01:41:49,120
‎年約35歲

1251
01:41:55,360 --> 01:41:57,000
‎我想這是瓦提沒錯

1252
01:42:01,120 --> 01:42:03,240
‎我終於見到他了

1253
01:42:06,240 --> 01:42:10,280
‎他的肌肉附著沒有那麼強健或粗糙

1254
01:42:10,360 --> 01:42:14,560
‎這可能代表他是個貴族
‎做的都不是粗活

1255
01:42:15,240 --> 01:42:17,320
‎或許是因為有奴僕服侍他

1256
01:42:18,520 --> 01:42:20,480
‎這些貴重物品都屬於他

1257
01:42:25,520 --> 01:42:29,280
‎瓦提的頭骨有骨頭增厚的跡象

1258
01:42:31,360 --> 01:42:33,000
‎先把他放在這裡

1259
01:42:33,080 --> 01:42:34,920
‎大致上看得出來

1260
01:42:35,000 --> 01:42:38,840
‎這些骨頭之內出現了變化

1261
01:42:47,200 --> 01:42:49,720
‎很有意思的是可以離他們這麼近

1262
01:42:49,800 --> 01:42:54,680
‎觸摸得到他們
‎彷彿感覺得到他的痛苦與…折磨

1263
01:42:54,760 --> 01:42:55,800
‎我試著要去體會

1264
01:42:56,280 --> 01:42:59,360
‎沒那麼簡單，但我試著要感同身受

1265
01:42:59,440 --> 01:43:00,480
‎好

1266
01:43:03,600 --> 01:43:08,120
‎他下肢骨頭的形狀沒那麼健康

1267
01:43:08,200 --> 01:43:11,640
‎因為膝蓋往內扭轉

1268
01:43:12,640 --> 01:43:16,200
‎這個部位應該朝這個方向
‎而這裡應該朝這邊才對

1269
01:43:19,200 --> 01:43:24,120
‎我想那個角度應該外轉

1270
01:43:24,200 --> 01:43:28,080
‎但是在他身上不是這樣

1271
01:43:28,840 --> 01:43:31,040
‎而是往內轉

1272
01:43:31,120 --> 01:43:33,720
‎彷彿這就是他行走的姿勢

1273
01:43:35,560 --> 01:43:37,760
‎我想這…削弱了他的元氣

1274
01:43:39,120 --> 01:43:41,440
‎這些骨頭不健康

1275
01:43:43,880 --> 01:43:45,840
‎他可能飽受折磨

1276
01:43:48,240 --> 01:43:51,480
‎骨頭嚴重缺血…

1277
01:43:54,120 --> 01:43:56,280
‎所以才會擴張

1278
01:43:58,160 --> 01:44:04,400
‎從此就可以看出這個人
‎可能有某種貧血

1279
01:44:06,280 --> 01:44:10,400
‎媽媽的骨頭也同樣出現腫脹

1280
01:44:11,760 --> 01:44:14,160
‎這是遺傳性的貧血

1281
01:44:14,760 --> 01:44:20,720
‎不過我想這不太可能是死因
‎因為兩人過世的年齡不同

1282
01:44:22,000 --> 01:44:24,200
‎所以沒那麼常見

1283
01:44:24,280 --> 01:44:27,720
‎不過以整體的情況來看

1284
01:44:27,800 --> 01:44:31,640
‎我們可能會推論是某種疾病…

1285
01:44:32,640 --> 01:44:34,320
‎或流行病

1286
01:44:34,400 --> 01:44:36,880
‎最有可能是瘧疾

1287
01:44:38,000 --> 01:44:40,760
‎可能影響了這整個家庭

1288
01:44:42,520 --> 01:44:46,600
‎若真是如此，那會改變古埃及的歷史

1289
01:45:01,640 --> 01:45:03,000
‎感謝真主

1290
01:45:05,280 --> 01:45:07,200
‎一切頌讚全歸真主…

1291
01:45:08,960 --> 01:45:11,200
‎真主只對慈悲者慈憫

1292
01:45:11,680 --> 01:45:14,880
‎請對世人慈悲

1293
01:45:15,680 --> 01:45:19,080
‎這種例子真的很少見

1294
01:45:19,160 --> 01:45:22,560
‎竟然能發現陵墓牆壁提到的每一個人

1295
01:45:22,640 --> 01:45:25,000
‎都埋在陵墓的墓井中

1296
01:45:25,960 --> 01:45:28,880
‎世俗的人生不過是玩樂與荒唐…

1297
01:45:30,960 --> 01:45:35,640
‎感謝真主讓我們得以了解

1298
01:45:35,720 --> 01:45:37,520
‎他全家人完整的故事

1299
01:45:44,400 --> 01:45:46,240
‎瓦提對我們十分滿意

1300
01:45:46,960 --> 01:45:48,680
‎我們也因瓦提而非常開心

1301
01:45:49,600 --> 01:45:52,000
‎這是溝通與合作

1302
01:45:53,560 --> 01:45:57,400
‎我們讓瓦提在4500年後
‎成為家喻戶曉的人物

1303
01:45:57,880 --> 01:46:00,560
‎所以如果瓦提現在出現

1304
01:46:00,640 --> 01:46:03,720
‎他一定會感謝我們為他所做的一切

1305
01:46:06,360 --> 01:46:09,080
‎但我們也要感謝瓦提
‎因為要是沒有他

1306
01:46:10,200 --> 01:46:13,320
‎我們的工作很快就會為人遺忘

1307
01:46:30,440 --> 01:46:32,640
‎我們會錯意了

1308
01:46:34,200 --> 01:46:37,320
‎這是他們的夢想，不是現實

1309
01:46:40,160 --> 01:46:43,440
‎我們以為他們就像
‎把照片掛在牆上一樣

1310
01:46:44,080 --> 01:46:46,040
‎不對，他們不做這種事

1311
01:46:47,800 --> 01:46:48,920
‎他們跟我們不同

1312
01:46:49,000 --> 01:46:53,000
‎我們都拍照上傳臉書
‎但這不是他們的臉書

1313
01:46:54,080 --> 01:46:55,560
‎這是他們的夢想

1314
01:46:56,400 --> 01:46:58,040
‎他們相信死後有來生

1315
01:46:58,120 --> 01:47:00,800
‎比他們對第一段人生的信念還要強烈

1316
01:47:01,320 --> 01:47:05,000
‎所以他們把對另一段人生的嚮往
‎刻畫在牆上

1317
01:47:05,080 --> 01:47:07,160
‎而這是他們的第一段人生

1318
01:47:08,240 --> 01:47:11,760
‎所以歷史常常會出錯

1319
01:47:11,840 --> 01:47:14,880
‎看到宏偉的神廟與壯觀的雕像

1320
01:47:15,720 --> 01:47:18,200
‎你就以為歷史的一切都很完美

1321
01:47:21,440 --> 01:47:24,560
‎但是當你看到這些人
‎你會發現他們與我們無異

1322
01:47:25,840 --> 01:47:27,080
‎跟我們一模一樣

1323
01:47:28,680 --> 01:47:30,240
‎這才是真實的一面

1324
01:47:49,120 --> 01:47:53,800
‎（距離齋戒月還有一週）

1325
01:48:01,560 --> 01:48:04,040
‎挖掘完瓦提的陵墓後

1326
01:48:04,960 --> 01:48:09,640
‎團隊都很有把握
‎我們一定會有重大的發現

1327
01:48:09,720 --> 01:48:11,920
‎下一季就可以繼續回來挖掘

1328
01:48:14,040 --> 01:48:16,160
‎但考古團團長來訪…

1329
01:48:17,640 --> 01:48:19,560
‎帶來非常不妙的消息

1330
01:48:24,680 --> 01:48:28,040
‎我們得在僅僅兩天內完成本季的挖掘

1331
01:48:30,600 --> 01:48:32,560
‎政府的預算花完了

1332
01:48:34,920 --> 01:48:36,400
‎我們得完成工作

1333
01:48:40,760 --> 01:48:42,000
‎清空所有的文物…

1334
01:48:44,560 --> 01:48:46,960
‎因為兩天後就得撤離

1335
01:48:57,680 --> 01:49:00,440
‎通常在挖掘的最後一週

1336
01:49:00,520 --> 01:49:03,760
‎會想辦法為現場做好防護與保存

1337
01:49:06,000 --> 01:49:07,200
‎加里布，去幫他

1338
01:49:14,320 --> 01:49:15,960
‎但有時會有意外的收穫

1339
01:49:16,680 --> 01:49:18,440
‎這裡的岩壁看起來很有希望

1340
01:49:18,520 --> 01:49:22,120
‎因為清理現場時…

1341
01:49:22,200 --> 01:49:23,840
‎快去拿十字鎬，快點

1342
01:49:23,920 --> 01:49:26,560
‎…有時會有重大的發現

1343
01:49:34,760 --> 01:49:36,480
‎空籃子呢？

1344
01:49:36,560 --> 01:49:38,960
‎快點，拿你腳邊那個

1345
01:49:46,040 --> 01:49:47,840
‎繞過來這邊，博士

1346
01:50:10,960 --> 01:50:12,200
‎“圖…畢…密斯…”

1347
01:50:14,080 --> 01:50:15,360
‎“班圖畢密斯”

1348
01:50:17,480 --> 01:50:19,720
‎“班圖畢密斯”

1349
01:50:20,800 --> 01:50:24,680
‎你們看，“法官”、“偉大的法官”

1350
01:50:45,480 --> 01:50:48,680
‎我得說布巴司忒翁大墓地…

1351
01:50:51,520 --> 01:50:53,720
‎是個很奇特的地方

1352
01:51:00,760 --> 01:51:03,760
‎永遠都會有出乎意料的發展…

1353
01:51:20,120 --> 01:51:21,600
‎那是十分美好的

1354
01:51:27,480 --> 01:51:29,920
‎（在僅僅一季之中）

1355
01:51:30,000 --> 01:51:36,440
‎（布巴司忒翁的埃及團隊就發現了
‎超過3100件獨特的古文物）

1356
01:51:38,440 --> 01:51:42,720
‎（如果阿米拉對瓦提家族死因
‎提出的理論可以獲得證實）

1357
01:51:42,800 --> 01:51:46,720
‎（這將會是史上第一起
‎有紀錄可證明的瘧疾病例）

1358
01:51:46,800 --> 01:51:49,800
‎（與現有紀錄相差一千多年）

1359
01:51:51,880 --> 01:51:55,760
‎（自那之後，哈瑪達與加里布
‎發現的那頭幼獅已確定）

1360
01:51:55,840 --> 01:51:59,840
‎（是第一具出土的獅子木乃伊）

1361
01:53:16,960 --> 01:53:18,960
‎字幕翻譯：王靜怡



