1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX APRESENTA

4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEVEREIRO

5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
PARA: SIMPHIWE
FELIZ DIA DOS NAMORADOS. TE AMO.

6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
ANSIOSA PARA HOJE À NOITE

7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Ai, meu Deus. Desculpe!

8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Desculpe! Merda.

9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Sim. Tudo bem.

10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Senhora.

11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Entrega.

12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Sim?

13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Para...

14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.

15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Feliz Dia dos Namorados, galera!

16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Por que são contra o amor?

17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Já sou casada há 12 anos.

18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, minha amiga. Mana.

19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick, não disse que o RH alertou você

20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
sobre apropriação cultural?

21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
RH? Eu sou o "chefe do pedaço", saca?

22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
-Nem faz sentido, mas enfim.
-Escute.

23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Vamos impressionar o DJ Fresh
com o plano de redes sociais

24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
do <i>shake</i> Fresh Protein?

25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
-Que nome escroto.
-Escroto demais.

26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
-Isso...
-Com licença.

27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Com licença. Dineo Mudau.

28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Sim, sou eu.

29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Muito bem.

30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
É do Simphiwe, galera.

31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
-Meu namorado.
-O que houve com o Themba?

32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Deu perdido nela há três meses.

33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
-Estou ouvindo, Pam.
-Sim.

34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Quer saber? Um favorzinho...

35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
Faça uma <i>live </i>para mim.

36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Está bem.

37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Pronto.

38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
-Então...
-Perdão.

39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
-Calma aí.
-Certo.

40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
É o... Pronto.

41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Então, galera... Pam, francamente.

42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Desculpe. É...

43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
-Pam.
-Pronto!

44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Galera, recebi no trabalho
um presente de Dia dos Namorados!

45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Quer dizer,
é total <i>hashtag </i>o amor está no ar.

46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Não é? Vamos ver.

47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}PARABÉNS
AMOR REAL - QUE FOFO

48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Nécessaire?

49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Nunca dei isso pra uma namorada.

50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}IRADO - QUE <i>BOY</i> INCRÍVEL
DINEO ESTÁ LINDA!

51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}É uma viagem de fim de semana
ou algo assim!

52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Que incrível!

53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Sinto muito, moça.

54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}-Moça.
-O quê?

55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}É mais tempo que um fim de semana.

56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Rapaziada!

57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}VIAGEM DE FIM DE SEMANA!
QUE AMOR! - NOSSA! - POXA

58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}CARA, ELA TOMOU UM TOCO

59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Mana,

60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}você tomou um toco no Dia dos Namorados?

61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Desligue, Pam.

62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}-Há muitos comentários.
-Desligue.

63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Desligue agora, Pam!

64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Fiquei com a mandíbula travada
por dois dias para isso!

65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Como...

66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?

67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Ainda está gravando?

68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}Não.

69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Merda!

70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
<i>LIVE</i> ENCERRADA

71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Ei, você trabalha
na Lumka e Johnson Contabilidade?

72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
-Não.
-Ótimo.

73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Então temos autorização do RH.

74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Vamos para a sua casa. Sim?

75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Só um segundo.

76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Ah, não.

77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
E aí?

78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}NOITADA COM ELA

79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?

80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
-Amiga, não estou bem.
-Já ouvi você cagar.

81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
-Não faz esse barulho.
-Você não sabe de tudo.

82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Não está no perfil do Simphiwe?

83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
-Não.
-Amiga,

84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
-passe o celular.
-Não!

85
00:06:21,541 --> 00:06:22,833
Não trouxe você

86
00:06:22,916 --> 00:06:25,041
à festa da firma para ficar no banheiro.

87
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Eu nem queria vir para esta festa besta.

88
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Amiga, que ingratidão.

89
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
-Não quer transar?
-Quero amor. Está bem?

90
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Talvez transar um pouco.

91
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Não vai achar nada disso na privada,

92
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
então levante essa bunda daí
e venha se preparar para transar.

93
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Transar.

94
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Já lavou as mãos, Mam' Thandi.

95
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
Amiga, faz três semanas.
Você precisa superar.

96
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Não consigo, Noni, está bem?

97
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Ele era o amor da minha vida.
A gente ia se casar.

98
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Foi um namoro de dois meses.

99
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Sabe que foram dois meses e meio.

100
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
-Passe o celular.
-Não.

101
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
-Acha que não vou meter a mão aí?
-Ei!

102
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Ei! Me larga!

103
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Sou mais velha. Respeite os mais velhos!

104
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...

105
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, quer saber? Não...

106
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
-Estamos muito velhas para isso.
-Sim.

107
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Concordo.

108
00:08:12,125 --> 00:08:15,208
{\an8}IRADO! FELIZ DIA DOS NAMORADOS
#METASDEAMOR #NOVOAMOR

109
00:08:15,291 --> 00:08:18,375
{\an8}TE AMO!
QUAL É ESSA?

110
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Desgraçado da porra!

111
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Porra, como eu sou burra! Idiota!

112
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Porra...

113
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Se estiver batizado,
meus ancestrais vão atrás de você.

114
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Não sou desses.

115
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Homem não entende que amamos pra valer.

116
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
-Como assim?
-É.

117
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Nós amamos pra valer.

118
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
-Quando é a mulher certa.
-Exato!

119
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Eu era a mulher certa.

120
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Eu era, e ele me largou mesmo assim.

121
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Desculpe.

122
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Desculpe. Não devo falar
dos caras do passado com o cara novo.

123
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
-Com que cara?
-Não que você...

124
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Não que você seja o cara novo.
Só quis dizer...

125
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Minha melhor amiga, Noni,

126
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
fica me dizendo que preciso voltar a sair.

127
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
-Sei.
-E você é pegável.

128
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
-Não.
-Tudo bem.

129
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Não para transar,
mas para ajudar a superar. Se bem...

130
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
-Desculpe.
-É um convite pra transar?

131
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Eu topo.

132
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Desculpe.

133
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Desculpe. Tome.

134
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
-Tome. Está bem?
-Estou.

135
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Estou. Por que você disse isso?

136
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
-Por que não?
-Steve Harvey diz:

137
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Se quiser segurar o homem,
não transe na primeira noite."

138
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Conte para mim: isso está dando certo?

139
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Então...

140
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
O que você está querendo dizer?

141
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Você continua um tempo com a mulher
depois de transar?

142
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Sexo não é tudo.

143
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Às vezes a relação não é para durar.

144
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Devemos aproveitar enquanto dá.

145
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Não é?

146
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Está sujinho aqui... Pronto.

147
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
-Limpou?
-Limpei.

148
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Foi um prazer.

149
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Amiga. Você já está escolhendo
os nomes dos bebês.

150
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Não estou, não.

151
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Mas "Lunga Junior" é fofo.
E os amigos vão chamá-lo de LJ, Noni.

152
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Pense no júnior que está na calça dele.

153
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Esse é o seu estilo, não o meu.

154
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Tudo bem. Então vamos para casa.

155
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Acho que já peguei
todo mundo pegável daqui. Espere.

156
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
-É. Já deu para mim.
-Noni.

157
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
Ele é seu cliente? Tem namorada?

158
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Não, qual é a faixa salarial dele?

159
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Sim, não sei, não é da sua conta.
Vamos embora.

160
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Não, pode ir. Tchau.

161
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Tudo bem. Acho bom você cair
de boca no júnior, hein?

162
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Perdeu algo aqui?

163
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Não importa. Não me aporrinhe.

164
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
O quê? Não, espere. Aonde estamos indo?

165
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
-Vai amar, confie em mim.
-Eu vou.

166
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
-Cuidado.
-Tudo bem.

167
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
O quê?

168
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
-Pois é.
-Pois é.

169
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Quer saber? Deixe...

170
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
-Tudo bem.
-Segure.

171
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Pronto. Só...

172
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Prova...

173
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
de que estou me divertindo.

174
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Não precisa provar nada a ele.

175
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
-Sério?
-O mistério é melhor.

176
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Sei. É que você nunca sofreu por amor.

177
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
-Já tive rompimentos ruins.
-Então não.

178
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
E aí?

179
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Você simplesmente deixa para trás?

180
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Por que remoer o passado
se o futuro pode estar na sua frente?

181
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
É o que você quer, não é?

182
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Olhe...

183
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Eu não durmo com qualquer um.

184
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Quero alguém me esperando em casa.

185
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Steve Harvey de novo?

186
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Quer ter alguém esperando em casa?

187
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Acho melhor ter alguém
para levar para casa.

188
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
O quê?

189
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Só...

190
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Mamãe disse que você está de boca cheia.

191
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Meu Deus.

192
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Merda!

193
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, não é uma boa hora.

194
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Onde você se enfiou?

195
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Espera.

196
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
<i>Sua ligação está em espera. Aguarde.</i>

197
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
O que foi?

198
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Onde você se enfiou?

199
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Você disse para dormir com ele,

200
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
-então dormi.
<i>-Já era para ter ido embora!</i>

201
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Não é hora de estar na cama dos outros!

202
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Espere. Por que está gritando?

203
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Venha para casa, ouviu?

204
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Oi, gato.

205
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Não, Dineo.

206
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Oi. Como você... Não.

207
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Bom dia!

208
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Você sabe o que fazer.

209
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Oi!

210
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Você é o solteirão típico.
Nada na geladeira. Para a sua sorte,

211
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
-conheço um ótimo...
-Merda!

212
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
O que foi?

213
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Tenho um voo em uma hora.

214
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
-Não pode trocar a passagem?
-Não posso. É...

215
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
viagem de trabalho.

216
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Bom...

217
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
O que é isso? Está me expulsando?

218
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
Não. Pode... Desculpe. Pode ficar.

219
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
É só deixar a chave na portaria.

220
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
E quando você volta?

221
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Amanhã à noite.

222
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Espera. Vou te ver de novo, Lunga?

223
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Queria ter mais tempo.

224
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Vai embora.

225
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Vai perder o voo.

226
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Tchau!

227
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Foto dele dormindo é oito
na escala de assédio.

228
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Não é assédio se rolou sexo.

229
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Era para fazer sexo casual, como eu fiz.

230
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Com menos <i>piercings.</i>

231
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Aliás, precisa parar com isso.
Você já não tem 45 anos?

232
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Vá se danar.

233
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
-Desculpa, 50.
-Ei.

234
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Sou uma contadora curtindo a vida

235
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
e pago minhas próprias contas.

236
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Estou ótima pra 35.

237
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Sei lá. Isso não te aquece à noite.

238
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Tem muito homem para isso,
e mulher também.

239
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Só quero um homem.

240
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Você nem tem o celular dele.

241
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Tenho isto.

242
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Ele vai pedir uma ordem judicial
contra você.

243
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Terei que traçar o chefe da polícia.

244
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
-Só por mim?
-É.

245
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
-Não porque quer?
-Ele é fofo, mas <i>hashtag </i>contra a luz.

246
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Amiga!

247
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
-Esta é da boa.
-É boa?

248
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
-Calminha.
-Não é...

249
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Amiga.

250
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Engasga com os caras
como engasga fumando?

251
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Ei! Quem está aí?

252
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Tenho uma arma letal e sei usar.

253
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Sou eu!

254
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
-Sou eu.
-Merda!

255
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
O que você faz aqui?

256
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Achei que teria fome depois do voo,
então fiz um jantar.

257
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Eu não disse que podia se mudar.

258
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Não me mudei.

259
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Está bem.

260
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...

261
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
A gente...

262
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Foi um lance de uma noite.

263
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Eu... não entendi.

264
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Você disse que queria ter mais tempo.

265
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
E eu disse que não durmo
com qualquer um.

266
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Toda mulher diz isso.

267
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Agora sou invasora e piranha.

268
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Não foi isso que eu quis dizer.
O que quero dizer...

269
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
É um frango inteiro, mulher.

270
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Não é culpa da comida. É só que...

271
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Comprou pronto? Disse que fez o jantar.

272
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Se comprei...

273
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Eu era invasora, piranha,
e agora não sei cozinhar.

274
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
-Você não para.
-Não disse nada disso.

275
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Escuta.

276
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Não disse nada disso. É só que...

277
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Tudo bem.

278
00:21:38,041 --> 00:21:42,958
Dineo, se você chegasse em casa
e achasse um cara no seu apartamento,

279
00:21:43,041 --> 00:21:44,500
-como se sentiria?
-Sortuda.

280
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Por ter spray de pimenta.

281
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
-Tudo bem, desculpa.
-Exato.

282
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Entendi.

283
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Vou embora, e você pode comer.

284
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
O fio dental está incomodando.

285
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Espera. Não vamos... Não vai embora.

286
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Quer dizer, eu...

287
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Você teve todo esse trabalho.

288
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Não devemos...

289
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Não devemos desperdiçar. Não é?

290
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
-Pois é.
-Quer dizer, se...

291
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Se o fio dental está incomodando,
posso ajudar.

292
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Pode.

293
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
-Quer saber? Vamos parar.
-Desculpa.

294
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
-Desculpa.
-É.

295
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Com certeza, devemos...

296
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Devemos parar.

297
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Podemos parar amanhã.

298
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Sim. Amanhã. Era o que eu ia dizer.

299
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
-Pois amanhã...
-Amanhã...

300
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
-Isso. Amanhã.
-Pode ser.

301
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
-Amanhã. Ótimo.
-Eu...

302
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
ABRIL

303
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Preciso me dedicar muito esta semana.

304
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Estou pensando em cupcakes,
ou muffins, ou bolo. O que acha?

305
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Por que não glacê de baunilha?

306
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Onde já se viu glacê sem glúten?

307
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Prontinho.

308
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Então é assim.

309
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Não quero pedir comida. Obrigada.

310
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
-Sério?
-O quê?

311
00:24:20,541 --> 00:24:22,458
Transamos há um mês,

312
00:24:22,541 --> 00:24:24,375
e me trata como empregado. Qual é?

313
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Não trabalha aqui?

314
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Quanto mais fala,

315
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
menos vontade eu tenho
de transar com você de novo.

316
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Sério?

317
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Quer dizer, vendo por este ângulo...

318
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Guarde isso. É tortura pro Maxie.

319
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Não, tudo bem.

320
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Não tem gente para atender,
privada para limpar, essas coisas?

321
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Veja bem, eu sou o gerente.

322
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Ouviu?

323
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
E, pra seu governo,
só limpo privada às segundas.

324
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Ele arruma drinque grátis.

325
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Não quero falar de homem.

326
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
-Não te vejo mais.
-A gente se viu.

327
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Uma vez. Quando foi buscar suas coisas.

328
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
-Você sumiu das redes sociais.
-Lunga é reservado.

329
00:25:09,416 --> 00:25:10,666
Ninguém mais é assim.

330
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Não queria falar de homem. O que é isso?

331
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
-Estou aqui.
-Porque o namorado está ocupado.

332
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Está trabalhando.

333
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
-Isso também é estranho.
-O quê?

334
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Quem tem trabalho sábado à noite
depois das 20h?

335
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Ele dá duro porque o chefe é frenético,

336
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, se quer saber.

337
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Homem que dá desculpa de trabalho
está abrindo mais que planilhas.

338
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga é diferente, tá?

339
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
E quantos colegas e amigos dele
você conheceu?

340
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Conheci...

341
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
um colega do trabalho.
Ele não está mentindo.

342
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Posso provar.

343
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
-É brincadeira minha.
-Não.

344
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Não atende?

345
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
-Não significa nada.
-Certo.

346
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
<i>-Ei!</i>
-Oi, Phathu!

347
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
É a Dineo.

348
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
<i>-Dineo?</i>
-Queria saber...

349
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Alô...

350
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Desligou na cara.

351
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Vamos pedir drinques e sair para dançar.

352
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Pode trazer umas doses, irmão?

353
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
-Phathu fez um check in.
-Onde?

354
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Um hotel?

355
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
A reunião é num hotel?

356
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
O quarto de Lunga Sibiya?

357
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Perdoe minha amiga.
Não é quarto, é sala de reunião.

358
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
-Num hotel?
-Noni.

359
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Vocês duas vieram para...

360
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
O que é...

361
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
E... tem a ver com a reunião dele?

362
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Tudo bem! Sim, viemos para...

363
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Quarto Pólux.

364
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
O quê?

365
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
-Pólux?
-Pólux? Vamos lá, venha.

366
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pólux.

367
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
-Certo. Obrigada.
-Maluco.

368
00:27:20,250 --> 00:27:21,166
PÓLUX

369
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Espere. Tem certeza disso?

370
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Eu...

371
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
O pescoço dela tem gosto de pilha, cara.

372
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Gente, é material de primeira!

373
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Entrem.

374
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Entrem.

375
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Por que tanta roupa? Venham, meninas.

376
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Alguém ache aquele hamster!

377
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
É da minha filha.
Precisa levar para a escola.

378
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Se quiser bater uma de novo,
controle essas mãos.

379
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Gostei. Ei.

380
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Acho que é o quarto errado.

381
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
-Não!
-Sim.

382
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Vai poder pegar o noivo.
Ele está no banheiro com alguém.

383
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Na verdade, não queremos saber do noivo.

384
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Não queremos...

385
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Isso aí!

386
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Meu parceiro!

387
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
-O quê?
-Acho que Lunga é o noivo.

388
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni acha que você me trai. Diga que não.

389
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Não, só diga para ela
que não está me traindo.

390
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
-Podemos...
-Diga "não".

391
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
-Podemos...
-Diga "não"!

392
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Tudo bem. Não estou traindo você.

393
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Viu? Falei que não era isso.

394
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Vou me casar.

395
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Certo.

396
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?

397
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
E você?

398
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
-O que é isso?
-Reparação.

399
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Me liga.

400
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
Oi. A equipe do Sr. DJ Fresh ligou de novo
para saber da campanha.

401
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
-Merda!
-Foi o que pensei.

402
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Vamos tentar reagendar a apresentação

403
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
para a primeira semana de junho.

404
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Quero seu login do Facebook.

405
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Ouviu o que eu disse?

406
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Disse muita coisa,
mas não o login do Facebook.

407
00:29:38,583 --> 00:29:40,000
Não tenho redes sociais.

408
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Você trabalha numa agência
de redes sociais. Como pode isso?

409
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Minha terapeuta diz
que faz mal pra autoestima.

410
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Foda-se!

411
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
GUGU DLOMO
PERFIL PRIVADO.

412
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
ADICIONAR

413
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Está tudo bem?

414
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Consegui.

415
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Consegui! Ótimo.

416
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Nem tanto.

417
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Ei.

418
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.

419
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Tudo bem?

420
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Já sabe, não é?

421
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Rapaziada...

422
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Outro feriadão.

423
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Vamos nessa. Essa mina curte um feriadão.

424
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Você deveria ir à minha terapeuta.

425
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO ESTÁ EM URBANOLOGI

426
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Tudo bem.

427
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Mas que...

428
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Pode ir.

429
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Não.

430
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Oi! Você deve ser a Gugu.

431
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
O <i>fondant </i>de chocolate daqui é
uma delícia. Deveria provar.

432
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
-Cinco estrelas. Incrível.
-Só...

433
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
-Só um segundo. Dineo.
-O quê?

434
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
-Sério?
-O quê? O que foi?

435
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
O que é isso?

436
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Sério? Voltou a me perseguir?

437
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Espere. Eu tirei tudo da minha cabeça?

438
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Não estamos apaixonados?

439
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Não, éramos só duas pessoas curtindo.

440
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Por que não disse isso?
Por que não me contou a verdade?

441
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
-Lunga.
-Oi.

442
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
O que houve aqui?

443
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Nada, não, amor.

444
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Vocês se conhecem? Esta...

445
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
-Minha...
-Não se preocupe.

446
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Sou só a empregada.

447
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
-Achei que tivesse parado.
-Parei.

448
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Amor, parei. Prometo, parei com tudo isso.

449
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Parei com isso.

450
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Você está aqui agora,

451
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
e não preciso de ninguém mais. Ouviu?

452
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Venha cá.

453
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
<i>Vamos logo!</i>

454
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Sabe o que vai dizer desta vez?

455
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
-Sei exatamente.
-Tudo bem.

456
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
-Tenho tudo sob controle.
-Certo.

457
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Oi!

458
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Parem. Estão atrasadas.

459
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Tudo bem.

460
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Estão atrasadas.

461
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
A noiva proibiu a entrada
de qualquer pessoa depois dela.

462
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Então tchau.

463
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
-Não!
-Escute.

464
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Não!

465
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Tudo bem.

466
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Que tal?

467
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Cem randes?

468
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Que tal agora?

469
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
-Duzentos?
-Duzentos.

470
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Sim! Então podemos passar.

471
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Não.

472
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Tchau.

473
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
-Deixa...
-Sou oficial da lei.

474
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Acha que é o jóquei-clube de Durban?

475
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Vestindo esse macacão florido...
Nada disso.

476
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
-É um sinal para não fazer isso.
-Não vou desistir.

477
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.

478
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso... chegou a hora
de voltar a ser garçonete.

479
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!

480
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
-Cuidado.
-É pesado.

481
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Foi ideia sua.

482
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Tenho mãos de gerente, não de garçonete.

483
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
E mente de psicopata.

484
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amém, irmãos e irmãs.

485
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
-Amém.
-Amém.

486
00:34:14,083 --> 00:34:17,041
Lunga Sibiya,

487
00:34:17,125 --> 00:34:19,375
você aceita Gugu Dlomo

488
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
como sua legítima esposa?

489
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
-Espera!
-Promete ser fiel...

490
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
O que vai dizer? Vai chegar e dizer:

491
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
-"Seu noivo não presta"?
-Na riqueza e na pobreza.

492
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Mesmo sem dinheiro?

493
00:34:34,875 --> 00:34:37,500
Para amar e respeitar

494
00:34:37,875 --> 00:34:40,041
até que a morte os separe?

495
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Não, espere.

496
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Ai, não. De novo, não, Senhor.

497
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Merda. Ele está...

498
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Não íamos fazer votos,
mas preciso dizer algumas palavras.

499
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Passamos por muita coisa juntos.

500
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Há dois meses,
este casamento nem ia mais acontecer.

501
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Mas aqui estamos.

502
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Gugu, estou muito feliz...

503
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
por ter alguém me esperando em casa.

504
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Para sempre.

505
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Isso aí!

506
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Eu também! Para mim, chega!

507
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
-E aí?
-Estamos indo, cara.

508
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!

509
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. Mais um, por favor.

510
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Ela precisa. Eu cuido dela.

511
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Bem...

512
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
-Amiga! Não sou bonita o bastante?
-Claro que é.

513
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
-Sou bonita, não?
-É.

514
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Sou bonita. Só preciso ser mais clara.

515
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Ser mais clara e ter bundão.
E fazer as nádegas baterem.

516
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Sei bater as nádegas.

517
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Sei fazer <i>twerk.</i> Olhe, amiga.

518
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
<i>Fazendo </i>twerk<i> no bar</i>

519
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Não tem nada se mexendo aí.

520
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
-Senta.
-Sério?

521
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Senta.

522
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Escuta, amiga.

523
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Você emenda namoro
desde a época da faculdade.

524
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Precisa ficar sozinha e curtir.

525
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
-Não é?
-Sim.

526
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
-Você tem razão.
-Sim, amiga.

527
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
-Cansei de homem!
-Isso mesmo!

528
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Nossa.

529
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Cansei de você.

530
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
E de você. E de você.

531
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Você é gatinho. Ei!

532
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
-Oi.
-Durou literalmente dois segundos.

533
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Não!

534
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Cansei de relacionamento.
Sou que nem você.

535
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
-Ótimo.
-Vou fazer xixi.

536
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
-Tudo bem.
-Tudo bem?

537
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Estou bem!

538
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Oi.

539
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Como se chama mesmo?

540
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
-Muneer.
-Muneer.

541
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
O banheiro é por aqui.

542
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Sim, mas o nome dele é Muneer.

543
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Não mexa com ele.

544
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
A namorada vai te matar.

545
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Já vou, Muneer!

546
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Cuidado.

547
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Desculpe. Um segundo. Vou acender a luz.

548
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Um segundo. Aqui.

549
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
-Luzes.
-Pronto. Desculpe.

550
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
-Perdão.
-Que música é essa?

551
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Não faço ideia.

552
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
-Certo.
-Tudo bem.

553
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Acham que estou bêbada?

554
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
-Não está bêbada.
-Nadinha.

555
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
-Nadinha.
-Aqui não é a boate.

556
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
É, sim.
A sala VIP é a primeira porta à esquerda.

557
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Sim.

558
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
-VIP.
-É, amiga.

559
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
-Você vem?
-Vou.

560
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
-Você vem?
-Vou.

561
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
-Vamos todos. Sim.
-Vamos todos para lá.

562
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Sim.

563
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
-Cadê minha...
-Hum.

564
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
-Obrigada.
-Gostoso.

565
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Tchau!

566
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
-É boate silenciosa.
-É VIP.

567
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
-É boate silenciosa. Calma.
-Silenciosa.

568
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
-Boate secreta.
-Boate secreta.

569
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Boate secreta.

570
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
-Sua amiga é intensa.
-É.

571
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
-Obrigada pela ajuda.
-Aceito pagamento em sexo.

572
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Precisa superar isso.

573
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Olha, não sou do tipo de cara
que transa e some.

574
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
E você sempre vai lá no bar,
então podemos ser amigos, pelo menos?

575
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Não posso ser amiga de alguém
com quem transei.

576
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
O que te dá essa certeza toda?

577
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Isso. Gostei do rumo da conversa.

578
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
-A experiência.
-Espera. Não.

579
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Que experiência?

580
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Vou falar com os homens.

581
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Vocês, homens.

582
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
<i>Homens</i>

583
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Damos tudo para vocês.

584
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Tudo. Viramos a vida
de cabeça para baixo...

585
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
do avesso. E aí...

586
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}COITADA
FORÇA!

587
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Por que vocês não nos amam?

588
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}ELA ESTÁ BÊBADA?
ESTÁ MUITO BÊBADA, GALERA!

589
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Por que não amam a Dineo?

590
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}O QUE HOUVE?
BIZARRO

591
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Não nos amam de verdade.

592
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}ESQUEÇA ELE!
QUANTO ELA BEBEU?

593
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Não faz sentido. Por quê?

594
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Por quê? Por que vocês não nos amam?

595
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Merda.

596
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}AMAMOS VOCÊ!
VOCÊ VAI FICAR MAIS FORTE!

597
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Não sei o que fazer.

598
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
E aí fico sozinha.

599
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Acorda!

600
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
Mas está muito cedo.

601
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
-Acorda.
-Para! Está muito cedo.

602
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Ei, mulher.

603
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
-São cinco horas da tarde.
-Cinco horas do quê?

604
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Sim.

605
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Acho que nunca dormi
até às cinco da tarde.

606
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Viver em função de homem é
muito cansativo.

607
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Mas vamos resolver esse problema hoje.

608
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Não. É domingo.

609
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Exato! Deus ama tanto o mundo

610
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
que podemos trabalhar
de ressaca na segunda.

611
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Não!

612
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Amiga, capriche na maquiagem
para disfarçar

613
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
a cara de ressaca.

614
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Aliás, o vídeo que postou
já tem muitas curtidas.

615
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Você virou a <i>hashtag</i> "Mina Desesperada".

616
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Que vídeo?

617
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Por que vocês nos odeiam tanto?"

618
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
-Merda.
-"Por quê?

619
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
-Por quê?"
-Saia daqui!

620
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Merda.

621
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.

622
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
-É!
-O que é...

623
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
-Não.
-É!

624
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
-Não, amiga.
-Sim, amiga.

625
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Para mim? Os dois? Quer me matar?

626
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
-Sim, rainha!
-Isso!

627
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
-Isso, rainha!
-Para você.

628
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Isso aí, bebê.

629
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
{\an8}<i>Me chame de futura mina</i>

630
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
{\an8}<i>Futura opção</i>

631
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
{\an8}<i>Futura esposa</i>

632
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
{\an8}Você.

633
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#LINDAS #ESTILO #BFFS #GATAS #NOITADA

634
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
{\an8}<i>Isso aí</i>

635
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#AMIGA #TOMBANDO #LACRANDO

636
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
<i>Isso aí</i>

637
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
{\an8}Ela está relaxando
depois de tanto homem. <i>Ayoyo. </i>Relaxa.

638
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
É!

639
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
São três regrinhas.
Um: não dê o telefone verdadeiro.

640
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Dois: não fale de ex.

641
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Três: não repita transa,

642
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
-senão é relacionamento.
-Espere.

643
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
-E se for boa?
-Sempre tem melhor.

644
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Tudo bem.

645
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Ei, pode ver...

646
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Oi. Conheço você de algum lugar.

647
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Desculpe, não estou a fim.

648
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Ei! Vocês querem ficar com a gente, não é?

649
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Tudo bem. A gente quer beber de graça.
Aposto que vocês têm

650
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
esposas, namoradas, amantes, talvez.

651
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Que tal a gente se divertir junto,

652
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
e ninguém esperar nada de ninguém, sim?

653
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Tudo bem. Garçom, doses aqui!

654
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Não quero doses. Obrigada.

655
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
-Para.
-Isso mesmo.

656
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Não reconheci você de peruca.

657
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Você é a Mina Desesperada.

658
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Garçom! Todas as doses são para cá.

659
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
-Obrigada. Pode ir trazendo.
-Não, vamos dividir. Isso...

660
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Agora vamos só olhar.

661
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
-Quero ir embora.
-Não, vá dançar.

662
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Achei um namorado.

663
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Não me lembro da minha última farra
até o sol raiar.

664
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
É lindo.

665
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Perfeito para ver leões.

666
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Ainda está bêbada?

667
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
O nascer do sol me lembra do safári.

668
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
É a hora para ver a fauna selvagem.

669
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Nunca fui.

670
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
A um safári? Quem é você?

671
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
-Não vou sozinha.
-Não precisa de homem para isso.

672
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Certo. Espere. Você quer que eu...

673
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
vá para um hotel sozinha
e fique esperando atrás do mato sozinha?

674
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Você é solteira agora.

675
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Mulher, você pode fazer
o que der na telha.

676
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
-Sou solteira agora.
-É.

677
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
-Sou solteira agora.
-Sim!

678
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Sou solteira agora, estão ouvindo?

679
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Sou solteira!

680
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
-Sim!
-Ei! Cale a boca!

681
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Cale a boca você!

682
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Tem criança dormindo aqui, pô!

683
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
-Aqui também!
-Não.

684
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Nada disso.

685
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Estão só esperando a fertilização!

686
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
-Didi...
-Merda.

687
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Pare com essa zorra, maluca do 202.

688
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Isso aí!

689
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Safado!

690
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#MOMENTOS #NOITADA #FARRA #BALADA

691
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#NOITEINESQUECÍVEL #FARRA
#SOM #NOITADA

692
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Não sou muito de balada.

693
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Saúde.

694
00:45:37,500 --> 00:45:38,958
Rompi um namoro recentemente.

695
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
E a minha melhor amiga, Noni,
quer que eu arrume transas casuais.

696
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
E acho que não estou pronta,
porque o sexo com o Lunga...

697
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
O sexo com o Lunga era tão...

698
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Era tão bom.

699
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Era, sim. E me deixava...
Se ele fizesse...

700
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
E como eu me sentia...

701
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
JUNHO

702
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Posso ajudar?

703
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Sempre fiz isso sozinha.
Não precisa, obrigada.

704
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Vocês estão numa farra danada.

705
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
-Veio aqui por algum motivo?
-Vim.

706
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Aqui.

707
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Não curto muito karaokê.

708
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Não é só comigo. Você odeia diversão.

709
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
-Por que você ainda fala comigo?
-Bem, você é engraçada.

710
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Não liga para o que os outros pensam.

711
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Dá mais de 10% de gorjeta
e, embora seja durona,

712
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
você é gente boa.

713
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Dou 15 minutos para você nessa noite.

714
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Use com sabedoria.

715
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Cale a boca.

716
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Isso!

717
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Ai, Deus.

718
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
-Não devia vir bêbada.
-Ninguém perguntou, Pam.

719
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
E suas publicações nas redes sociais
não estão agradando o chefe.

720
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Essa farra exagerada pega mal
para a empresa.

721
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Obrigada, vou levar isso em consideração,

722
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
-tudo bem?
-Este é o meu reino,

723
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
até onde a vista alcança.
Sou o Mufasa branco.

724
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
-Minha rainha do lacre das redes sociais.
-Dineo...

725
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Não. Hoje, não, Nick.

726
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
-Hoje, não.
-Esta é a Dineo.

727
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Ela levará a Fresh Protein
a um novo patamar.

728
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Você está bem?

729
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Meus sapatos!

730
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Era o que queria dizer com "babaquice".

731
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
-O que você comeu?
-Pam.

732
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Traga algo para limpar
o café da manhã dela.

733
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
E fale para ela ir à minha sala agora!

734
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Quer dizer, quando ela terminar. Ouviu?

735
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
O que é isso?

736
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?

737
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Ei...

738
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Ei! Esqueceu as chaves.

739
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Merda.

740
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Amiga! Por que veio aqui? O que houve?

741
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
-Por quê?
-Eu...

742
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
fui advertida por vomitar no DJ Fresh.

743
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Por que...

744
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
-Ainda é contadora dele?
-É trabalho.

745
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
É, eu preciso...

746
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Preciso ir.

747
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Com licença.

748
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Espera.

749
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
-O que houve com o Fresh?
-Amiga...

750
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Espera.

751
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Ótimo.

752
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
De volta à estaca zero.

753
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Então noite de karaokê é assim?

754
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Já sei. Vamos pedir comida em casa
e pesquisar o pessoal da faculdade.

755
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
-Vamos embora.
-Não.

756
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Hoje... eu vou transar.

757
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
-Mas sua bateria acabou.
-Com uma pessoa, Noni.

758
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Que orgulho.

759
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
-Oi.
-Oi.

760
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Posso filar um?

761
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
É o último.

762
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Claro. Não sei por que pedi.
Eu nem fumo, mas... Tchau.

763
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Espere.

764
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Vamos começar de novo.

765
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Meu nome é Timothy.

766
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Tudo bem.

767
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Meu nome é Dineo.

768
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
<i>Eu te amo demais, amor</i>

769
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
<i>Eu te amo</i>

770
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
-Desça do palco!
-Ou se mate!

771
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
<i>Eu te amo demais, amor</i>

772
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
<i>Eu...</i>

773
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Ei.

774
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
-Oi.
-Oi.

775
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
-Não diga que acabou de limpar privada.
-Não.

776
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Alguém vomitou ali.

777
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Com licença, ficarei dias me limpando.

778
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Não, espere. Você prometeu 15 minutos.

779
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Já estou aqui há dez.

780
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Faço muita coisa em cinco.

781
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
É para já.

782
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
-O quê?
-Pois é.

783
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!

784
00:52:24,708 --> 00:52:26,041
Com licença.

785
00:52:26,125 --> 00:52:28,708
Podemos passar?

786
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Não curto palco.

787
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Como assim? Você vai me dar apoio.

788
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Dou apoio daqui.

789
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
-Sério?
-Sério.

790
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
-Apoio, certo?
-Certo.

791
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Muito bem. Ei! Isso aí!
Obrigado. Muito obrigado.

792
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Muito bem.

793
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Que deprimente.

794
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
-É.
-É.

795
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Sim.

796
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Foi louco vê-lo de novo hoje.
Parecia que éramos estranhos.

797
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
-Mas não somos estranhos.
-Você tem...

798
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Que superar. Eu sei.

799
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Superar. Quem quer ouvir mentiras?

800
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
-Eu não.
-Não, tem...

801
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Um problema.

802
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
-Tenho um problema, Tim.
-Não...

803
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
-Tenho problema.
-Tem...

804
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Que droga é essa?

805
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
-Que droga é essa?
-Qual foi, tarado?

806
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Você tem guacamole no peito!

807
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
O quê?

808
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Você tem guacamole no peito!

809
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Doida.

810
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Mil desculpas. Ai, me perdoe.

811
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Não!

812
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Merda.

813
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
-Noni! Vamos embora.
-Espera.

814
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Espera.

815
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Vamos. Depressa.

816
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
-O que foi?
-Por isso o cara largou você.

817
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Ficou de saco cheio.

818
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Ele não me largou, <i>wena.</i>
Ele se casou. É diferente.

819
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Que pena. Vai morrer sozinha.

820
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
-Vamos embora.
-Sua mãe é que vai!

821
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Doida!

822
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
-Doida é a mãe.
-Vamos embora, Noni.

823
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Bom dia.

824
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Andei pensando, amiga.

825
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Bom dia, Noni.
Você está linda hoje." Obrigada.

826
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Cansei de caras aleatórios.

827
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Todo ex era aleatório até conhecê-lo.

828
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
É diferente. Eu sabia que era o certo.

829
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Até ele começar a dar perdido.
Ou a pular a cerca.

830
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Ou a dizer que não quer coisa séria.

831
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Tudo bem, já entendi.

832
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, tentei do seu jeito,
e não deu certo.

833
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Então agora baixei
um aplicativo de relacionamento.

834
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
-Você odeia isso.
-Fique feliz por mim, Noni.

835
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Estou tentando.
Estou me abrindo para o mundo.

836
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Acho que vai ser o único jeito
de superar o Lunga.

837
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Tudo bem. Mas cuidado
com esse gancho de esquerda, Mayweather.

838
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Você, hein? Venha me ajudar com o perfil.

839
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Prefiro arrancar os olhos.

840
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
O que estava rolando
entre você e Max ontem?

841
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Nada. Não tem nada entre a gente.

842
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Como assim, "nada"?

843
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Tire uma foto que realce
as maçãs do rosto.

844
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Para o perfil do aplicativo.
Tire uma foto desse ângulo.

845
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
-Tudo bem.
-Só...

846
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
-Tire desse ângulo.
-Boa.

847
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Venha me ajudar.

848
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Estou atrasada.

849
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Os editores finalizarão tudo
até o fim da semana.

850
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Essa, sim, é a mulher que conheço e adoro.

851
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, sei que estou distraída
ultimamente, mas...

852
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Mas?

853
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
NOVA MENSAGEM!

854
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Mas estou empenhada.

855
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Estou empenhada no sucesso da campanha.

856
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
Lançaremos o material nas redes sociais

857
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
assim que o DJ Fresh aprovar.

858
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Isso! Você é tombamento total.

859
00:56:31,708 --> 00:56:34,083
Empoderada e sem tempo.

860
00:56:34,166 --> 00:56:35,791
A rainha do lacre, a lacradora.

861
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Venha me lacrar!

862
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
DEU MATCH

863
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
-Dineo.
-Desculpe.

864
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Estou só empolgada.
Empolgada com essa campanha.

865
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
É o DJ Fresh... Quer dizer, ele é o cara.

866
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Não é? O cachorrão.

867
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Não pode vacilar agora, Dineo.

868
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
É minha melhor gerente.

869
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Mas, se vacilar de novo, vai pra rua.

870
00:57:00,125 --> 00:57:01,958
O DJ Fresh só vai acreditar

871
00:57:02,041 --> 00:57:04,041
em infecção intestinal uma vez.

872
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Claro. Prometo não me distrair mais.
Vou entrar nos eixos.

873
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Isso aí! Lacrou, mana.

874
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Vamos lá.

875
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
<i>Então, fale sobre você.</i>

876
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}DEU MATCH

877
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}NÃO

878
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Seu sobrenome é Oliveira?

879
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu pau.

880
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}DEU MATCH - NÃO

881
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo teve 11 encontros.
E foram todos um fracasso.

882
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Mas, toda vez,

883
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
ela acredita
que vai encontrar o cara certo.

884
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Que loucura, não é?

885
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
<i>Tenho uma regra.</i>

886
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Não transo com o mesmo cara há um tempão.

887
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Entendi.

888
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Sempre fui honesta
com os caras com quem transei,

889
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
e nenhum deles me fez questionar isso.

890
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Exceto você.

891
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Sou todo ouvidos.

892
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Então não vai me ajudar mesmo?

893
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Não me ajudaria com meus clientes,
então não.

894
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Bem, eu poderia.

895
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Me poupe. Curso de barman
não dá qualificação para isso.

896
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Fiz administração e direito comercial.

897
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Agora, sim, você me acha gostoso.

898
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Me poupe. Então por que varre o chão?

899
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Direito era coisa do meu pai,

900
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
então, quando terminei o curso,

901
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
viajei pela Ásia, pelo Caribe,
dei aula de inglês,

902
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
trabalhei em bares.

903
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
E, agora que voltei, quero abrir uma ONG

904
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
de desenvolvimento sustentável.

905
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Seu pai deve ter muito orgulho.

906
00:59:37,833 --> 00:59:40,000
A gente não se fala, mas boto fé.

907
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Como minha mãe e eu. Não aconteceu nada.

908
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Mas não temos nada em comum.

909
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
E por que não?

910
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Ela seguiu a cartilha,
eu sou a ovelha desgarrada.

911
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Meu pai ia amar ter um filho como você.

912
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Mas, quando se é mulher,
sucesso não é suficiente.

913
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Sem filho, sem aliança, sem felicidade.

914
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Sem filho, sem aliança...

915
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Perfeita para mim.

916
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Tudo bem. Ajudo na limpeza.

917
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Finalmente. Então segure aí, vai precisar.

918
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
E vai precisar disso.

919
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Foi mal, esfregão, não.

920
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
A última vez que fiquei de joelhos
foi na faculdade.

921
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
-Tudo bem.
-Flanela.

922
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
-Flanela.
-Obrigada.

923
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
-Prontinho. Eu esfrego.
-De nada. Obrigada.

924
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Pensei que... Tudo bem.

925
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
-Vai ser assim?
-É isso aí.

926
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
-Onde você estava?
-Merda.

927
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Que susto!

928
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Por que está no escuro?

929
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Amiga.

930
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
O que houve? Ele machucou você?

931
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Era um ménage, Noni.

932
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Com outro cara.

933
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
E ele não era bonito?

934
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Como não ficou surpresa?

935
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Ménage<i> </i>é bem comum.

936
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Já fui convidada umas três vezes

937
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
por casais de velhos alemães.

938
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Eles eram negros.

939
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Pessoas negras também são modernas.
Se liga.

940
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Ser solteira é isso mesmo?

941
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Sério? Tarados, ménages
e sabe-se lá Deus o que mais?

942
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
É.

943
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Também é ser livre.

944
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Morar sozinha. Sair com a melhor amiga.

945
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Como isso é suficiente para você?

946
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Por que não é para você?

947
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Não quero ser solteira.

948
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Venha cá.

949
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Estou aqui.

950
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Tudo bem.

951
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Eu me caso com você.

952
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
MAX
QUE TAL UM NÃO ENCONTRO?

953
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Amiga.

954
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Vem comigo ver apartamento?

955
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
O que você...

956
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
-São para você?
-São.

957
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
Está na hora de morar sozinha.

958
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
-Mas, amiga, ontem à noite...
-É, eu sei.

959
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Dizer em voz alta me fez perceber
que você tem razão.

960
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Preciso morar sozinha.

961
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
E focar no trabalho
antes que tome outra advertência.

962
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
-Então vou me dedicar a mim mesma.
-Tem certeza?

963
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
Não.

964
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Mas seremos solteiras juntas, não é?

965
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
-Não é?
-É.

966
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
-Achei que ficaria animada.
-Eu fiquei.

967
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Somos eu e você pra sempre.

968
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
-Para sempre.
-Para sempre.

969
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
O não encontro ideal.

970
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
-Não fale assim.
-Assim como?

971
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Como se fosse um.

972
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Não tem pressão. A gente já transou.
Meta cumprida.

973
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
-Vou acabar com você.
-Vai?

974
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Sua casa ou minha?

975
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Para.

976
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Esse arremesso... Não foi...
Uma segunda chance.

977
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Está bem.

978
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
O apê não é grande, mas é econômico.

979
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Tipo caixa de sapato.

980
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Era para me ajudar, Noni.

981
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Vá ajudar, Noni.

982
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Se olhar no quarto, você verá...

983
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Desculpe, eu me atrasei porque tive...

984
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
-Merda.
-Tive um imprevisto.

985
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
-Espero vocês terminarem.
-Não.

986
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}NOVO APÊ DA DINEO!
DE QUEM É?

987
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Este é o cara, galera.

988
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Este é o cara que namora outras mulheres

989
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
enquanto está noivo.

990
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Agora todo mundo vai ver
quem você é de verdade, Lunga.

991
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Está na câmera frontal.

992
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}CARA! - DE QUEM ELA ESTÁ FALANDO?
EITA!

993
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}ESTÁ FALANDO DE SI MESMA?

994
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Sim! E isso foi intencional.

995
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Porque ele não merece aparecer
nas minhas redes sociais.

996
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}INVERTA A CÂMERA
MOSTRE QUEM É

997
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
-Saída dramática?
-Sim.

998
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Joga o cabelo.

999
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Não, na verdade...

1000
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Tem uma coisinha que quero dizer.

1001
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Essa doeu.

1002
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Então não vai querer o apartamento?

1003
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Merda.

1004
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
-Se quiser ver o quarto...
-Sim.

1005
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
-Por aqui. É lindo.
-Vamos lá.

1006
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Por quê? O que...

1007
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
-Cadê ela?
-Dormindo.

1008
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
-Dormindo?
-Dormindo.

1009
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Finalmente, está dormindo.

1010
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Merda, o controle remoto. Cadê?

1011
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Aqui.

1012
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
-É o botão vermelho.
-Estou tentando.

1013
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
-Aperta. Tudo bem.
-Desligou.

1014
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Merda, ela acordou. Se esconde!

1015
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
-Oi.
-Oi.

1016
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
-Oi.
-O que foi? Sem sono?

1017
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
É... Não, é...

1018
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
idiotice do trabalho me aporrinhando.

1019
01:07:50,916 --> 01:07:53,208
Quer que eu fique com você?

1020
01:07:53,291 --> 01:07:54,916
Não!

1021
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Fumei um baseado, amiga.

1022
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Vou ficar ótima.

1023
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
É?

1024
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
-Tudo bem.
-Sim, amiga.

1025
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
-Então boa noite.
-Boa noite.

1026
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Ela já foi, não foi? Então vamos...

1027
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
SETEMBRO

1028
01:08:30,291 --> 01:08:31,791
Oi, mãe.

1029
01:08:31,875 --> 01:08:33,416
Oi, filhota.

1030
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
-Entre.
-Obrigada.

1031
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Oi, Mama V.

1032
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
-Nolusi...
-É Noni, mãe.

1033
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Está bem.

1034
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
A senhora gostaria de um chá, um café?

1035
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Sangue?

1036
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Chá e café num calor desses?

1037
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Filha, está tão quente lá fora.

1038
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
-No meu tempo, o inverno era mais longo.
-É.

1039
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Conte para mim,

1040
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
quanto tempo vai ficar aqui desta vez?

1041
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Não muito tempo, mãe, prometo.

1042
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
E cadê o rapaz com quem você saiu?

1043
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Ele também mora em comunidade?

1044
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Somos só eu e Noni que moramos aqui.

1045
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Exato. É uma comunidade.

1046
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
É sempre um prazer ver a senhora.

1047
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Não tem bandeja nesta casa?

1048
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Enfim...

1049
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Mãe, eu estava pensando,
acho que está na hora de morar sozinha.

1050
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
O que houve, mãe?

1051
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...

1052
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Quer me matar do coração?

1053
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Quantas vezes já falei?

1054
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
Homem não quer mulher independente.

1055
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Então não é homem de verdade, é?

1056
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Olhe quem está falando.

1057
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
A solteirona.

1058
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Escute, você não é como ela.

1059
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Você ainda tem chance
de sair dessa situação.

1060
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mãe, você está sozinha há muito tempo,
não está? Olhe para você.

1061
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Você está ótima.

1062
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
-Ótima?
-Sim.

1063
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
-Ótima?
-Sim.

1064
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Estou ótima porque espero que um dia

1065
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
você se case e me dê netinhos lindos.

1066
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Netinhos lindos? Nada disso, mãe.

1067
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Mama V, a senhora é muito jovem
para ser avó.

1068
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Meu Deus. Não venha me bajular.

1069
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Vamos falar sobre isso, minha filha.

1070
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Imagine uma moça bonita como você

1071
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
desperdiçando a vida sozinha,
olhando para as paredes de um apartamento.

1072
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Nada disso, filha.

1073
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Encontre um bom marido
para cuidar de você,

1074
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
e vocês poderão comprar juntos
a casa dos seus sonhos, ouviu?

1075
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Isso, sim.

1076
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Um brinde a isso.

1077
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Saúde.

1078
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Obrigado.

1079
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Sua mulher sabe onde você está?

1080
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Não.

1081
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Então você vai trair sua mulher comigo?

1082
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Depende de você.

1083
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Foi uma piada. Eu...

1084
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Foi péssima. Desculpa.

1085
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
-Eu ia te ligar. É que...
-Olha...

1086
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Eu queria te explicar... Eu me divorciei.

1087
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
O quê?

1088
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
É...

1089
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Foi por isso que fui ver o apê.
O meu tem muitas lembranças.

1090
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Do quê? De quando morava comigo
enquanto estava noivo dela?

1091
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Podemos conversar em outro lugar?

1092
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Não.

1093
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Na verdade, aqui é o lugar perfeito,
porque você esquece

1094
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
que fui à sua despedida de solteiro.

1095
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Então acho que é justo, não? É perfeito.

1096
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Nossa.

1097
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
E aí, Lunga? Você estava no embalo.

1098
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Você se divorciou, e aí?

1099
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
O palco é seu. Estamos ouvindo.

1100
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Sim, eu cometi um erro.

1101
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, quero você.

1102
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Por isso vim aqui.

1103
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Mas você disse que éramos
só duas pessoas que estavam...

1104
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Como era mesmo?

1105
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Curtindo. Não foi o que você disse?

1106
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Eu estava errado. E você estava certa.

1107
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Eu me apaixonei por você.

1108
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Me apaixonei.

1109
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Por isso não contei a verdade

1110
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
e continuei com você quando não devia.

1111
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Me apaixonei por você.

1112
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Venha aqui, gato. Pode ser meu.

1113
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
A Fresh Protein precisa de uma estratégia
de redes sociais fresquinha, não é?

1114
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Para elevar o patamar da marca.

1115
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
E é por isso que apresento a vocês...

1116
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
PÍLULA FRESH

1117
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Pílula Relax Fresh.

1118
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Conteúdo audiovisual semanal
para redes sociais,

1119
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
um resumo da sua semana, abastecida por...

1120
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Suspense.

1121
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Entendeu?

1122
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
É a pílula que deixa você pilhado
para tomar Fresh Protein.

1123
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
-Adorei.
-Isso.

1124
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Você precisa ter gastroenterite
mais vezes.

1125
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Não. De maneira alguma.

1126
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Já chega de vômito a distância.

1127
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Ótimo.

1128
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Licença um segundo, senhoras e senhores.

1129
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Certo.

1130
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
NÃO AGUENTO FICAR SEM VOCÊ!
AMOR, LUNGA

1131
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Ah, não, de novo, não.

1132
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
-Me deixa em paz.
-Não consigo. Eu te amo.

1133
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
-Você me ama?
-Eu te amo.

1134
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
-Desde quando?
-Dineo, me perdoe.

1135
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Estou muito arrependido.

1136
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Eu e Gugu tínhamos uma relação aberta...

1137
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Escuta. Nós tínhamos.

1138
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Nós nos esforçamos,

1139
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
mas é difícil abandonar sete anos
da sua vida.

1140
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
É uma ótima história.
Só não sei onde eu me encaixo.

1141
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, você...

1142
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
É você que quero me esperando em casa.

1143
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Está bem.

1144
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
-É bem melhor com o de metal.
-Não é?

1145
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Vou chamar de Tequila Baunilha do Max.

1146
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Vai ser um sucesso.

1147
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
-Que nome escroto.
-Não é escroto, não.

1148
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Como o deixei me ver pelada?

1149
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
Foi maravilhoso.

1150
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Eu adorei.

1151
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
É você que entra e sai de fininho
lá de casa.

1152
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
-Não.
-Não. Me poupe, não.

1153
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
-Ela cuida das minhas amígdalas.
-Sim. O quê?

1154
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Sim, sua língua é tão linda e comprida,

1155
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
-eu adoro. Tecnicamente...
-Não fale.

1156
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
É sua amiga. Ela merece a verdade.

1157
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
-Sua amiga já foi.
-Dineo! Não, espere, Didi.

1158
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.

1159
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Amiga, não me faça correr de salto.
Sabe que não consigo.

1160
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
-Por favor.
-Noni, por que não me contou?

1161
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Não queria que se sentisse mal.

1162
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
-Porque você...
-O quê?

1163
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
-Porque eu o quê?
-Está solteira.

1164
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Você se tornou aquele tipo
de mulher comprometida que odeia.

1165
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
O quê? Não somos um casal! É só...

1166
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
-Gosto dele...
-Encontrei o Lunga.

1167
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Ele se separou e quer reatar.

1168
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
-E você recusou?
-Sim, recusei.

1169
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Porque você quis.

1170
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
E se ele for o cara certo?

1171
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
E se for? O amor é complicado, não é?

1172
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Vê se cresce. Ele não é o cara certo.

1173
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
-Por que isso?
-Porque...

1174
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Se você está com Max, estou mesmo sozinha.

1175
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Eu não estou com o Max.

1176
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Vocês transaram mais de uma vez.

1177
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Pela sua definição,
isso é um relacionamento.

1178
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#PIQUENIQUE <i>#BOY</i> #FELIZ #PASSEIO

1179
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}NONI
VI QUE VOCÊS REATARAM...

1180
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}ISSO SIGNIFICA
QUE SÓ VOU TE VER COM ELE?

1181
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
<i>Eu te amo demais, amor</i>

1182
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
<i>Eu te amo</i>

1183
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Toda noite de karaokê rola
essa merda de música, hein?

1184
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Desculpem ter marcado aqui.
Não deu tempo de pedir folga.

1185
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Não. Tudo bem, Max. Tudo ótimo.

1186
01:19:21,916 --> 01:19:24,083
Assim podemos beber

1187
01:19:24,166 --> 01:19:25,833
e voltar andando, não é?

1188
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
E, com sorte,
não vai ter blitz no caminho.

1189
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Até o...

1190
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Opa, chegaram os drinques!

1191
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Aqui está o seu.

1192
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Obrigado.

1193
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Espere aí.

1194
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Escute, pode trazer bebida à beça.

1195
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Ótimo.

1196
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
-Quero fazer um brinde.
-Um brinde?

1197
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
-É.
-Claro.

1198
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
A segundas chances

1199
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
e recomeços.
E ao nosso primeiro encontro duplo.

1200
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
-Isso aí.
-Saúde.

1201
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ei.

1202
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Quero fazer um brinde a você, Dineo.

1203
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
Eu não te mereço.

1204
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Isso é verdade.

1205
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Mas obrigado por ainda me amar.

1206
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
E por reunir todos nós.

1207
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
E, Noni, obrigado por aceitar o convite.

1208
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Se Dineo está feliz, Noni está feliz.

1209
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Não fale por mim.

1210
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Então puxe um assunto.

1211
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Obrigada.

1212
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Por que não contou do noivado?

1213
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
-Noni.
-Um assunto como futebol.

1214
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Isso é entre nós dois.

1215
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
É pró-Israel ou pró-Palestina? Tema leve.

1216
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Mas não era entre vocês
quando se casou com outra.

1217
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
E não era entre vocês
quando ela vivia bêbada e arrasada

1218
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
por sua causa, e eu tinha que ajudar.

1219
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Por que disse isso?

1220
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Isso aí.

1221
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Vamos cantar agora.

1222
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Sabe que não curto palco.

1223
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Nós vamos.

1224
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
-Vão?
-Sim, vamos lá.

1225
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
-Isso aí.
-Tudo bem.

1226
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Metas de casal.

1227
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
De que lado está?

1228
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Do seu lado, claro.

1229
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Mas, se continuar assim,
vai perder a amiga.

1230
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Safado defende safado.

1231
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
-Não sou o Lunga.
-Todos vocês são.

1232
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
O que você está falando?

1233
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
O que está acontecendo?

1234
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
É sacanagem isso agora?

1235
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
É sacanagem isso?

1236
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
<i>Noni!</i>

1237
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Não, pô. Noni, espera!

1238
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, espera. Nondumiso.

1239
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
O que houve?

1240
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
-Ia dar uma chance a ele.
-Não confio nele.

1241
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Mas ele me faz feliz.

1242
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Ele diminui a sua solidão.

1243
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Tudo bem. Qual é o problema?

1244
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Você está presa num conto de fadas.

1245
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Esses caras não amam você, ouviu?

1246
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Eles usam você e jogam fora, e você deixa.

1247
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Essa é você, mas tudo bem.

1248
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Me poupe. Ninguém me usa.

1249
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Sério? Você?

1250
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Você, que fica bêbada e pega

1251
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
todo fulano, beltrano e sicrano
que encontra?

1252
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Amiga, você não vai ser jovem
e bonita para sempre.

1253
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
E depois? O que vai restar?

1254
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Meu autorrespeito. Por não aceitar lixo.

1255
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Que respeito é esse

1256
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
se a única diferença é você não ser paga?

1257
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Não foi isso...

1258
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Não foi o que eu quis dizer.

1259
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Faça o que sempre faz, certo?

1260
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Pegue suas coisas. Vá morar com ele.

1261
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Mas desta vez não volte,
porque para mim já deu.

1262
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...

1263
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...

1264
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Vai ficar tudo bem.

1265
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
-Posso mesmo ficar aqui?
-Claro. Venha cá.

1266
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Não quero que vá embora nunca mais. Ouviu?

1267
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Venha cá.

1268
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OUTUBRO

1269
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Você já traiu?

1270
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Já, uma vez, na faculdade.

1271
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Colei numa prova difícil.

1272
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Sim, já estávamos namorando
havia alguns meses.

1273
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Por quê?

1274
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Éramos jovens e burros.

1275
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Para ser honesto,

1276
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
ela traiu antes.

1277
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Foi o que aconteceu com você?

1278
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Espera.

1279
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
Está quase de manhã.

1280
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
O que isso quer dizer?

1281
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Vá embora.

1282
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
O quê?

1283
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
-O que houve?
-Pode ir.

1284
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Não, só posso hoje à noite, é isso.

1285
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Você não precisa fazer isso.

1286
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Tudo bem, então.

1287
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Encontro você no Hotel Silver Star às 20h.
Pode ser?

1288
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Já ligo para você.

1289
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
-Oi.
-Oi, amor.

1290
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Chegou cedo. Como vai você?

1291
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Tudo bem?

1292
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Sim. Pouco trânsito.

1293
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Quem era?

1294
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Trabalho. Sabe como é.
Eu trabalho para caramba.

1295
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Pediram para ver um cliente novo
hoje à noite.

1296
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
-Preciso ir. Sei...
-Hoje à noite?

1297
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
-É.
-Não pode ser amanhã de manhã?

1298
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Não, amor,
amanhã de manhã é seu aniversário.

1299
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Aliás, o dia todo é.

1300
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Não quero nem vou trabalhar
no seu aniversário.

1301
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Está com fome? Já comeu?

1302
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Estou com fome. Você está linda.

1303
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Vou preparar alguma coisa.

1304
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
-Alô.
<i>-Oi.</i>

1305
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Oi.

1306
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Aconteceu de novo.

1307
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Estou no hotel
onde o Lunga tem uma reunião,

1308
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
estou sentada no saguão e...

1309
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
<i>Qual hotel?</i>

1310
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Qual hotel?

1311
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
São os pais dele?

1312
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
O quê?

1313
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
São os pais dele.
Reconheci pelas fotos, mas...

1314
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Por que não disse que vinham?

1315
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Vieram pra festa surpresa.

1316
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Que festa surpresa? Para mim?

1317
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Amor. Querido, que incrível!

1318
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Você nem o chama de "querido".

1319
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Que dança é essa?

1320
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
O quê? Isso é para mim?

1321
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Para mim?

1322
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Isso é incrível.

1323
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
O que é isso?

1324
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Ai, meu Deus, pessoal. Isso é...

1325
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Tudo bem.

1326
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Continue. Está quase lá.

1327
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
-Tudo bem.
-É isso aí.

1328
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Está bem.

1329
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
O que está havendo?

1330
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Prontinho.

1331
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
-Surpresa!
-Surpresa!

1332
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Ai, minha nossa! Uau!

1333
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
-Feliz aniversário, amor.
-Que surpresa.

1334
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Mãe, pai,

1335
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
esta é a Dineo.

1336
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Oi, Dineo.

1337
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Oi. Muito prazer.

1338
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
O senhor também. Muito prazer.

1339
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
-Mãe.
-Oi, minha filha.

1340
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Você tirou a sorte grande

1341
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
com um homem desse.

1342
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Meu futuro genro.

1343
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Minha nossa. Ele faz tudo com classe.

1344
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Vou conferir um detalhe rápido
com o gerente.

1345
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Tudo bem.

1346
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Que bom, minha filha, que vocês reataram.

1347
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Vocês se reencontraram.

1348
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Agora vão poder comprar
a casa dos seus sonhos juntos.

1349
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
-Juntos?
-Sim.

1350
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Esse homem vai cuidar de você,
minha filha.

1351
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Não é como seu pai.

1352
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
-Ele é sério, dá para ver.
-Mamãe.

1353
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Querem conhecer a Didi,

1354
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
então vou roubá-la um pouquinho.

1355
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Sim.

1356
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Claro.

1357
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
-Quem são essas pessoas?
-Não faço ideia.

1358
01:31:12,291 --> 01:31:13,666
Me surpreendeu você vir.

1359
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Vim manter sua sanidade perto da sua mãe.

1360
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
-É.
-Parece uma esposa de Stepford.

1361
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, me perdoe.

1362
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Amiga...

1363
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, amor,
pode vir aqui para o meu lado?

1364
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Tudo bem.

1365
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Isso, Dineo, venha.

1366
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
O que está acontecendo?

1367
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Primeiro quero agradecer
a presença de todos aqui hoje.

1368
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo e eu passamos
por muita coisa juntos.

1369
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
E é muito importante ter vocês aqui
comemorando conosco.

1370
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Nós tivemos...

1371
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Nós tivemos alguns contratempos.

1372
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
É, então...

1373
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Agora quero ter certeza
de que não vamos mais nos desencontrar.

1374
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Merda. Peguem os celulares,
ela vai nos matar se perdermos isso.

1375
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Ah, minha filha.

1376
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.

1377
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Você enfrenta o impossível por amor.

1378
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Você cuida de mim
e me torna um homem melhor.

1379
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
E espero que continue fazendo isso
até o fim da nossa vida.

1380
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Quer se casar comigo?

1381
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Diga que sim.

1382
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Guardem os celulares.

1383
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...

1384
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Que orgulho da minha amiga.

1385
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Champanhe.

1386
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.

1387
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, o que está fazendo? O que houve?

1388
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
O que foi aquilo?

1389
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Eu te segui ontem à noite.

1390
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Até o hotel. Eu te segui, e é loucura,

1391
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
mas achei que flagraria
uma despedida de solteiro.

1392
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Mas não é loucura,

1393
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
porque foi bem isso.
Flagrei sua despedida de solteiro,

1394
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
-e se casou com outra.
-É passado.

1395
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Isso já passou. É passado.

1396
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Estou com você agora.

1397
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
-Você diz que me ama, não é?
-Eu amo.

1398
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Mas você nunca me ligou.

1399
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
-Não importa.
-Importa.

1400
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
-Isso importa mesmo?
-Importa!

1401
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Quando, durante todo o tempo
que a gente se conhece,

1402
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
mostrou que precisa de mim?

1403
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Não como namorada substituta.

1404
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Não como alguém que cuida de você.
Como eu mesma, Dineo.

1405
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Três minutos atrás, Dineo.

1406
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Três minutos atrás
quando me ajoelhei e te pedi em casamento.

1407
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Três meses depois do seu divórcio, certo?

1408
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Exato.

1409
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Não estou apaixonada.

1410
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
Não por você.

1411
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Estou apaixonada por não ficar sozinha.

1412
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?

1413
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.

1414
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Não mereço você, amiga.

1415
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Não diga isso.

1416
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
O pedido recusado do Lunga viralizou.
Você não é mais a Mina Desesperada.

1417
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Não acredito que fiz aquilo.

1418
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Hoje você exorcizou
um demônio psicológico, amiga.

1419
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Tenha orgulho disso.

1420
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, ficar solteira é bom, não é?

1421
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
É.

1422
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
É bem melhor que perder o cara certo
por burrice.

1423
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Então o barman é o cara certo?

1424
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Quer saber?

1425
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Se eu consegui recusar
um pedido de casamento hoje,

1426
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
então você, amiga...

1427
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
pode reconquistar o seu cara.

1428
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Tudo bem. Amanhã.

1429
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Já tivemos muito agito por hoje.

1430
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Não, hoje mesmo. Agora.

1431
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
-Nada disso.
-Sim.

1432
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Já tirei a maquiagem e tudo.

1433
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Você se maquia em cinco minutos,
mas ele nem liga.

1434
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Vamos lá.

1435
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Espero que estejam se divertindo.

1436
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
-Certo.
-Podemos conversar?

1437
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Estou ocupado.

1438
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Me desculpe pela briga.
E por ter terminado com você.

1439
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Não aconteceu nada comigo.
Ninguém me magoou.

1440
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
É que já vi tanta gente arrasada
por causa do amor

1441
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
que criei uma muralha e regras.

1442
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Você me ouviu?

1443
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Ouvi, mas...

1444
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Como sei que está pronta
para derrubar a muralha?

1445
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Pois é.

1446
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
<i>Eu te amo</i>

1447
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
<i>Demais</i>

1448
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
<i>Eu te amo...</i>

1449
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
<i>Eu te amo demais</i>

1450
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
<i>Eu te amo demais</i>

1451
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
<i>Você é a pessoa certa para mim</i>

1452
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
<i>E eu sou a pessoa certa para você</i>

1453
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
<i>Eu te amo</i>

1454
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
<i>Eu te amo</i>

1455
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
<i>Demais</i>

1456
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
<i>Eu te necessito</i>

1457
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
<i>Eu te desejo</i>

1458
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
<i>Eu te amo</i>

1459
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Isso aí!

1460
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Por favor, me tira do palco.

1461
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Quer descer?

1462
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
-Tem que me carregar.
-Tá.

1463
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
-Certo.
-Sem problema.

1464
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Acabou o show.

1465
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
<i>Vamos lá.</i>

1466
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Para quem não tem onde morar,
você tem muita coisa.

1467
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Agora tem espaço para você, Maxie.

1468
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
-Nada disso! O quê? Não.
-Sim.

1469
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
-Por quê?
-Ninguém vai se mudar.

1470
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Pessoal, acho que é isso. Isso é tudo.

1471
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
-Você dá conta mesmo?
-Juro que sim.

1472
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Vamos embora antes que ela mude de ideia.

1473
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Vamos lá.

1474
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Vai sentir saudades.

1475
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
-Não vou.
-Vai, sim.

1476
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
-Não.
-Vai.

1477
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
-É a vez do Max. Venha cá.
-É.

1478
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Cuide dela.

1479
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
-Cuido.
-Promete?

1480
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
-Claro.
-Ótimo.

1481
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
-Vamos embora.
-Tchau.

1482
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Tchau, amiga.

1483
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
É isso.

1484
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
DESFAZER AMIZADE

1485
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA ESTÁ NUMA RELAÇÃO
COM NALEDI GOTYA

1486
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
DESFAZER AMIZADE

1487
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Claquete 415, tomada 3.

1488
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Quarto Pólux.

1489
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
O quê?

1490
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
-Pólux.
-Pólux.

1491
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Certo, vamos lá.

1492
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Mais duas caixas de camisinhas
no Pólux, por favor.

1493
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Isso.

1494
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pólux.

1495
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}O código de segurança é "beterraba".
Falei três vezes.

1496
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Nossa, que gatas.

1497
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Não dá, gente.

1498
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Claquete.

1499
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Gata, seu pai é terrorista?

1500
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Porque essa bunda é um estouro.

1501
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Você é mamão com açúcar?

1502
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Porque quero comer dessa fruta.

1503
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}-Que cantada horrível.
-É.

1504
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Tente a outra?

1505
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}-Seu sobrenome é Oliveira?
-Por que...

1506
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Porque eu quero "lhe" ver aqui no meu...

1507
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}pau.

1508
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Vamos refazer para ficar mais saliente.

1509
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Muito bem, mais uma vez.

1510
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Dineo, quero ter certeza
de que não vamos mais nos desencontrar.

1511
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Merda. Peguem os celulares.

1512
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Ela vai nos matar se perdermos isso.

1513
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Isso!

1514
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Eu também! Para mim, chega!

1515
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}-E aí?
-Estamos indo, cara.

1516
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Foi o casamento perfeito?

1517
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}-Da próxima, fale antes.
-De novo.

1518
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}-Eu ia te ligar. É que...
-Olha...

1519
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}-Eu explico...
-Perdão.

1520
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, me deixe explicar que...

1521
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Eu me divorciei!

1522
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}-O quê?
-O quê?

1523
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Certo, está rodando.

1524
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Está rodando. Recomeçar.

1525
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Certo, vamos lá.

1526
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Legendas: Eduardo Castro



