1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX PRESENTA

4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEBBRAIO

5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
A: SIMPHIWE
BUON SAN VALENTINO. TI AMO.

6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
NON VEDO L'ORA DI VEDERTI STASERA

7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Oddio. Ok, scusate!

8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Scusate! Merda.

9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Sì. Ok.

10
00:01:53,166 --> 00:01:54,000
Signora.

11
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Consegna...

12
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Sì?

13
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Per...

14
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
Dineo Mudau.

15
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Buon San Valentino, gente!

16
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Perché odiate tutti l'amore?

17
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Sono sposata da 12 anni.

18
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, amica mia. Sorella.

19
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick, le risorse umane ti hanno richiamato

20
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
per termini di appropriazione culturale.

21
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
Risorse umane? Io sono "chi è il capo?"

22
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
- Non ha senso, ma va bene.
- Senti.

23
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Sei pronta a stupire DJ Fresh
con un progetto per i social media

24
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
per il suo frullato Protein Fresh?

25
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
- Che nome di merda.
- Veramente.

26
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
- È...
- Scusate.

27
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Scusate. Dineo Mudau.

28
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Sì. Sono io.

29
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Bene.

30
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Me lo manda Simphiwe, gente.

31
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
- Il mio ragazzo.
- Che ne è di Themba?

32
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Non si fa sentire da tre mesi.

33
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
- Sai che ti sento, Pam?
- Sì.

34
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Sai cosa? Fammi un favore...

35
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
e riprendimi per una diretta streaming.

36
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Ok.

37
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Vai.

38
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
- Allora...
- Scusa.

39
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
- Aspetta.
- Ok.

40
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
È il... Ok.

41
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Allora, gente... Pam, dai.

42
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Scusa, è...

43
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
- Pam!
- Via!

44
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Gente, il mio ragazzo mi ha fatto
una sorpresa per San Valentino al lavoro!

45
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Insomma, "hashtag, l'amore vive qui".

46
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Giusto? Vediamo.

47
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Buon san valentino
l'amore è vero - che carino

48
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}Un beauty-case?

49
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Non l'ho mai regalato a una ragazza.

50
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}Oh, pazzesco! - Che ragazzo meraviglioso
fantastico, dineo!

51
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Mi sorprenderà con un viaggio
o un week-end fuori porta!

52
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}È fantastico!

53
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Scusa, sorella.

54
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}- Sorella.
- Che c'è?

55
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Credo che sia più di un week-end.

56
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Signori!

57
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}Un week-end fuori porta! - Che dolce!
Oddio! - Oh, cavolo

58
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}Oh, accidenti, l'ha mollata

59
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Sorella,

60
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}sei appena stata scaricata
per San Valentino?

61
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Spegnilo, Pam.

62
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}- Ricevi tanti commenti.
- Spegni.

63
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Spegni, Pam, ora!

64
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Incredibile. Due giorni
con la mascella slogata per questa merda!

65
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Come...

66
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?

67
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Non dirmi che stai ancora registrando.

68
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}No.

69
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Merda!

70
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
FINE DIRETTA STREAMING

71
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Lavori alla Lumka and Johnson Accounting?

72
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
- No.
- Bene.

73
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Abbiamo l'ok delle risorse umane.

74
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Dovremmo andare a casa tua. Che ne dici?

75
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Dammi un attimo.

76
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Oh, no.

77
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Allora?

78
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}SERATA CON LA MIA RAGAZZA

79
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?

80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
- Ho mangiato qualcosa di avariato.
- Ti ho già sentito cacare.

81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
- Non fai questi rumori.
- Non sai tutto.

82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Non sei sul profilo di Simphiwe?

83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
- No.
- Tesoro,

84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
- dammi il telefono.
- No!

85
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
Non ti ho portato a una festa aziendale
per passare la serata in bagno.

86
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Non volevo venirci a questa stupida festa.

87
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Amica, sei un'ingrata.

88
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
- Non vuoi scopare?
- Voglio amore. Ok?

89
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
E magari scopare un po'.

90
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Non troverai niente del genere sul WC.

91
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
Esci, così ti facciamo stendere e scopare.

92
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Scopare.

93
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Le hai lavate abbastanza, Mam' Thandi.

94
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Amica, sono passate tre settimane.
Devi dimenticarlo.

95
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Non posso. Noni, non ci riesco, ok?

96
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Era l'amore della mia vita, sai?
E dovevamo sposarci.

97
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Siete stati insieme due mesi.

98
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Due mesi e mezzo, e lo sai.

99
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
- Dammi il telefono.
- No.

100
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
- Che c'è? Credi di fermarmi?
- Ehi!

101
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Ehi! Lasciami!

102
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Ti scordi che sono più vecchia di te.
Rispetta gli anziani!

103
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...

104
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, sai cosa? No.

105
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
- No, siamo troppo vecchie per questo.
- Sì.

106
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Sono d'accordo.

107
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Fantastico! Buon san valentino
#traguardidicoppia #nuovadonna

108
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Ti amo! - Questa qual è?

109
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Che stronzo!

110
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Cazzo... Sono così stupida, cazzo!

111
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Porca...

112
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Se ci hai messo qualcosa,
i miei avi ti daranno la caccia.

113
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Non devo drogare le ragazze.

114
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Voi uomini! Non sapete amare sul serio.

115
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
- Che dici?
- Sì.

116
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Noi amiamo sul serio.

117
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
- Amiamo sul serio, se è quella giusta.
- Giusto!

118
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Giusto, io ero quella giusta.

119
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Lo ero, e mi ha scaricata comunque.

120
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Mi dispiace.

121
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Scusa. Non dovrei parlare
del mio ex al mio nuovo uomo.

122
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
- Che nuovo uomo?
- No. Non che tu...

123
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Non che tu sia il mio uomo. Insomma, io...

124
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
La mia migliore amica Noni

125
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
dice che dovrei trovare un ripiego
e rimettermi in gioco.

126
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
- Ok.
- E tu sei ripiegabile.

127
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
- No.
- Ok.

128
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Non in senso sessuale. Un ripiego.
Anche se non suona...

129
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
- Scusa.
- Vuoi che facciamo sesso?

130
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
Perché io ci sto.

131
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Scusa.

132
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Scusa. Tieni.

133
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
- Ecco qua. Stai bene?
- Sì.

134
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Sì. Perché hai detto così?

135
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
- Perché no?
- Steve Harvey dice:

136
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Se vuoi tenerti un uomo,
non andarci a letto la prima sera".

137
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Ok, e per te ha funzionato?

138
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Allora...

139
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Insomma, che vuoi dire?

140
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Quanto resti con una ragazza
dopo esserci andato a letto?

141
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Insomma, non è per il sesso.

142
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
A volte le relazioni
non sono fatte per durare.

143
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Dovremmo godercele finché durano.

144
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Giusto?

145
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Hai un po' di... Ok.

146
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
- Fatto?
- Sì.

147
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
È stato fantastico conoscerti.

148
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Amica. Ti vedo già
scegliere i nomi dei vostri figli.

149
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Non sto scegliendo niente!

150
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Lunga Junior suona bene.
Gli amici potrebbero chiamarlo LJ, Noni.

151
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Dovresti pensare all'LJ
che ha nei pantaloni.

152
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Quello è il tuo stile, non il mio.

153
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Bene. In questo caso, andiamo a casa.

154
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Ho pomiciato con tutti quelli
con cui dovevo pomiciare qui. Aspetta!

155
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
- Sì, ho finito.
- Noni...

156
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
È un tuo cliente? Ha la ragazza?

157
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Anzi, qual è la sua fascia di reddito?

158
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Sì, non lo so
e non sono affari tuoi. Andiamo.

159
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
No, vai tu. Ciao.

160
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Ok. Ma va' a conoscere LJ. Capito?

161
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Che guardi?

162
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Come vuoi. Lasciami in pace.

163
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Cosa? Aspetta. No, dove mi porti?

164
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
- Lo adorerai, credimi.
- Lo adorerò.

165
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
- Sta' attenta.
- Ok.

166
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Cosa?

167
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
- Sì.
- Sì.

168
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Sai cosa? Lascia che...

169
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
- Va bene.
- Tienimelo.

170
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Ok. Solo...

171
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
La prova...

172
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
che mi sto divertendo.

173
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Non devi provargli niente.

174
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
- Davvero?
- Il mistero è più efficace.

175
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Certo. Non ti hanno mai spezzato il cuore,
è ovvio.

176
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
- Ho avuto storie finite male.
- Quindi no.

177
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
E cosa fai?

178
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Riesci semplicemente
a lasciartele alle spalle?

179
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Perché aggrapparsi al passato
se il futuro forse ce l'hai davanti?

180
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
È quello che vuoi, no?

181
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Sai...

182
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Io non vado a letto con chiunque.

183
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Voglio uno da cui tornare a casa.

184
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Un'altra massima di Steve Harvey?

185
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Vuoi qualcuno da cui tornare a casa?

186
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Meglio avere qualcuno
con cui andare a casa.

187
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Cosa?

188
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Basta che...

189
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
La mamma ha detto che ti ingozzi.

190
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Oddio.

191
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Cazzo.

192
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Noni, non è un buon momento.

193
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Dove diavolo sei?

194
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Aspetta.

195
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
<i>Chiamata sospesa.</i>
<i>La preghiamo di attendere.</i>

196
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Che c'è?

197
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Dove diavolo sei?

198
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Mi hai detto di andarci a letto

199
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
- e l'ho fatto.
<i>- Non dovresti essere ancora lì!</i>

200
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Nessuno dovrebbe, a quest'ora!

201
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Aspetta. Perché urli?

202
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Torna a casa, ok?

203
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Ciao, bellezza.

204
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
No, Dineo.

205
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Ehi. Come hai... No.

206
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
Buongiorno!

207
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Puoi farcela.

208
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Ehi!

209
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Sei il tipico scapolo che non ha
niente in frigo. Ma per tua fortuna,

210
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
- conosco un ottimo...
- Merda!

211
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Cosa?

212
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Ho un volo tra un'ora.

213
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
- Beh, non puoi rimandarlo?
- No. Devo...

214
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
È una cosa di lavoro.

215
00:17:49,666 --> 00:17:50,500
Beh...

216
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Che storia è questa? Mi stai cacciando?

217
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
No. Tu... No, scusa. Resta.

218
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Lascia le chiavi al portiere.

219
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
Ok, quando tornerai?

220
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
Domani sera.

221
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Aspetta, ti rivedrò? Lunga?

222
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Avrei voluto più tempo con te.

223
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Ok, va'.

224
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Vai, o perderai il volo.

225
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Ciao!

226
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Una foto di lui che dorme è un otto
sulla scala stalker.

227
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Non è stalking se è fatta dopo il sesso.

228
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Doveva essere una cosa da una notte,
come la mia.

229
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Ma con meno piercing.

230
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Dobbiamo smetterla, comunque.
Sul serio. Non hai 45 anni, ormai?

231
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Fanculo.

232
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
- Ok, scusa. Cinquanta.
- Ehi.

233
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Sono una contabile, ho una bella vita

234
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
e non mi serve nessuno che la finanzi.

235
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Vivo alla grande i 35.

236
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Non lo so. Non ti tiene calda la notte.

237
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Per quello c'è un mondo di uomini.
E qualche donna.

238
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Io voglio solo un uomo.

239
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Non hai neanche il suo numero.

240
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Ho queste.

241
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Chiederà un'ordinanza restrittiva.

242
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Dovrò scopare
col capo della polizia per te.

243
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
- Solo per me?
- Sì.

244
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
- Non perché vuoi farlo?
- No, è carino, ma "hashtag, controluce".

245
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Amica!

246
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
- Merda, se è buona.
- È buona?

247
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
- Vacci piano.
- Non è...

248
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Amica.

249
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Soffochi con gli uomini come fai col fumo?

250
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Ehi! Chi va là?

251
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Ho un'arma letale
e non ho paura di usarla.

252
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Sono io!

253
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
- Sono io.
- Merda!

254
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Che ci fai qui?

255
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Ho pensato che fossi affamato dopo il volo
e ti ho preparato la cena.

256
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Non ti avevo detto di trasferirti qui.

257
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Non mi sono trasferita.

258
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Ok.

259
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...

260
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Questo...

261
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Questa era una cosa da una volta sola.

262
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Io... non capisco.

263
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Hai detto di volere più tempo con me.

264
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
E ti avevo detto che non vado a letto
con chiunque, quindi...

265
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Lo dicono tutte.

266
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Quindi sono una squatter troia.

267
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
No, non voglio dire questo.
Dico solo che...

268
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Questo è un pollo intero, donna.

269
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Non è mica colpa del cibo.
Dico solo che...

270
00:21:15,291 --> 00:21:17,208
{\an8}DA RICKY POLLO ARROSTO

271
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Confezioni da asporto?
Non avevi cucinato tu?

272
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Asporto?

273
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Ok, quindi sono una squatter troia
che non sa cucinare.

274
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
- Non ti risparmi.
- Non ho detto niente del genere.

275
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Senti...

276
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Non ho detto niente del genere, ma...

277
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Ok.

278
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Dineo, come ti sentiresti
se rientrando trovassi un tizio

279
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
- in casa?
- Fortunata.

280
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Di avere lo spray nella borsa.

281
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
- Ok. Scusa.
- Già.

282
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Lo capisco.

283
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Me ne vado. Tu puoi... mangiare.

284
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
E il tanga mi dà fastidio.

285
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Aspetta. Non... Non andare.

286
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Insomma... Sai, io...

287
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Insomma, ti sei impegnata tanto.

288
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Non dovremmo, sai...

289
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Non dovremmo sprecare questa roba, no?

290
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
- Giusto.
- Sì. Insomma...

291
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
se quel tanga ti dà fastidio,
posso darti una mano.

292
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Sì.

293
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
- Sai, forse dovremmo fermarci.
- Scusa.

294
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
- Scusa.
- Sì.

295
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Dovremmo proprio...

296
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Dovremmo fermarci.

297
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Potremmo fermarci domani.

298
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
Sì. Domani. Volevo proprio dire domani.

299
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
- Perché domani... Sì.
- Domani.

300
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
- È deciso. Domani.
- Bene.

301
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
- Domani. Bene.
- Io...

302
00:23:04,541 --> 00:23:09,916
{\an8}APRILE

303
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Questa settimana devo dare il massimo.

304
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Preparerò dei muffin o una torta.
Che ne dici?

305
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Perché non usano quella alla vaniglia?

306
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Mai sentito di glasse senza glutine.

307
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Ecco qua.

308
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Allora è così.

309
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Non voglio ordinare da mangiare. Grazie.

310
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
- Sul serio?
- Cosa?

311
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Abbiamo fatto sesso un mese fa
e mi tratti come uno sguattero. Che c'è?

312
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Non lavori qui?

313
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
A dire il vero, più parli

314
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
e meno voglio rifare sesso con te.

315
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Davvero?

316
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Beh, insomma, se la metti così...

317
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Metti via le tette. Torturi Maxi.

318
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
No, va bene così.

319
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Non dovresti stare al bar,
a pulire i bagni o a fare altro?

320
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Senti, io qui sono il manager.

321
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Ok?

322
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
E, per tua informazione,
pulisco i bagni solo il lunedì.

323
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Potrebbe farci bere gratis.

324
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Non perdiamo tempo a parlare di uomini.

325
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
- Non ti vedo mai.
- Mi hai vista.

326
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
Solo quando sei venuta
a prendere le tue cose.

327
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
- Non sei più sui social.
- Lunga è una persona riservata.

328
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Nessuno è così riservato.

329
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Non volevi evitare di parlare di uomini?

330
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
- Sono qui per te.
- Perché lui aveva di meglio da fare.

331
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Una cosa di lavoro.

332
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
- Ecco un'altra cosa strana.
- Cosa?

333
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Chi lavora il sabato sera dopo le otto?

334
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Il suo capo è pazzo,
perciò lavora nel week-end,

335
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, se vuoi saperlo.

336
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Se la sua scusa è il lavoro,
non lavora solo sui fogli di calcolo.

337
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga è diverso, ok?

338
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Hai conosciuto
molti dei suoi amici e colleghi?

339
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Ho conosciuto, tipo...

340
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
un suo collega. Non sta mentendo.

341
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Te lo dimostrerò.

342
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
- Ti prendo in giro, bella.
- No.

343
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Non risponde?

344
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
- Non vuol dire niente.
- Ok.

345
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
<i>- Yo!</i>
- Ciao, Phathu!

346
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Sì, sono Dineo.

347
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
<i>- Dineo?</i>
- Sì. Volevo solo sapere...

348
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Ehi...

349
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Ha riattaccato.

350
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Allora ordiniamo dei drink
e andiamo a ballare.

351
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Puoi portarci degli shot, fratello?

352
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
- Phathu si è appena registrato online.
- Dove?

353
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Un hotel?

354
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
La sua riunione è in un hotel?

355
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Qual è la camera di Lunga Sibiya?

356
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Scusi la mia amica.
Non ha una camera, ha una riunione.

357
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
- In un hotel?
- Noni.

358
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Siete qui per...

359
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Cos'è...

360
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
E questo... ha a che fare
con la sua riunione?

361
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Ok! Allora sì, siamo qui per...

362
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Camera Pollux.

363
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Cosa?

364
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
- Pollux?
- Pollux? Andiamo, dai.

365
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.

366
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
- Ok. Grazie.
- Viscido.

367
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Aspetta. Ne sei sicura?

368
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Io...

369
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Dico solo che ha il collo
che sa di batterie, amico.

370
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Abbiamo roba di prima scelta!

371
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Entrate.

372
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Entrate.

373
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Perché così vestite? Venite, ragazze.

374
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Sarà bene che qualcuno trovi quel criceto!

375
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
È di mia figlia.
Lunedì ci serve per la scuola.

376
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Se vuoi masturbarti di nuovo,
metti via le mani.

377
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Mi piaci. Ehi.

378
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Siamo nella camera sbagliata.

379
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
- No!
- Sì.

380
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Avrete modo di conoscere lo sposo.
È in bagno con una.

381
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Sì, ma non ci interessa lo sposo.

382
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Non ci interessa...

383
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Sì!

384
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Amico!

385
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
- Cosa?
- Credo che Lunga sia lo sposo.

386
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni pensa che mi tradisci.
Dille che non lo fai.

387
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
No, diglielo. Dille che non mi tradisci.

388
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
- Noi...
- Diglielo.

389
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
- Possiamo...
- Diglielo!

390
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Ok... Io... non ti tradisco.

391
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Visto? Te l'ho detto che non mi tradisce.

392
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Sto per sposarmi.

393
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Ok.

394
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?

395
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Allora?

396
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
- Cosa fai?
- È il risarcimento.

397
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Chiamami.

398
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}Ciao. Il team di DJ Fresh
ha chiamato di nuovo per la campagna.

399
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
- Merda!
- L'ho pensato anch'io.

400
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Penso che potremmo rimandare
la presentazione per...

401
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
la prima settimana di giugno.

402
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Pam, dammi le tue credenziali di FB.

403
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Hai sentito cos'ho detto?

404
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Dici tante cose,
ma non mi dai le credenziali, quindi...

405
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
Non sono sui social media.

406
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Lavori per un'agenzia che si occupa
di social media e non li usi?

407
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Secondo il mio terapista,
nuocciono alla mia autostima.

408
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Fanculo!

409
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}GUGU DLOMO - QUESTO PROFILO È PRIVATO.

410
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
AGGIUNGI AMICO

411
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Va tutto bene?

412
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Ci sono entrata.

413
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Sono dentro! Ottimo. Bene. È fantastico.

414
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Non proprio.

415
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Ehi.

416
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.

417
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Come stai?

418
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Lo sai, vero?

419
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Signori...

420
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Un'altra vacanza.

421
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Andiamo. Questa ragazza adora le vacanze.

422
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Magari potresti vedere il mio terapista.

423
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO SI È REGISTRATA SU URBANOLOGI

424
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Ok.

425
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Ma che...

426
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Vattene.

427
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
No.

428
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Ciao! Tu devi essere Gugu.

429
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Fanno un incredibile fondant au chocolat.
Dovresti provarlo.

430
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
- Da cinque stelle. Eccezionale.
- Ok, ma...

431
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
- Dammi un secondo, ok? Dineo.
- Cosa?

432
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
- Sul serio?
- Cosa? Dai.

433
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Che stai facendo?

434
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Sul serio? Ancora stalking?

435
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Aspetta. Mi sono immaginata tutto?

436
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Non siamo innamorati?

437
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
No. Ci stavamo solo divertendo.

438
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Ok, allora perché non mi hai
semplicemente detto la verità?

439
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
- Lunga.
- Ehi.

440
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Che succede?

441
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
No, niente. Tesoro...

442
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Vi conoscete? Questa è...

443
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
- La mia...
- Non preoccuparti.

444
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Sono solo la domestica.

445
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
- Credevo che avessi smesso.
- Infatti.

446
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Tesoro, ho chiuso. Te lo assicuro.

447
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Io... ho chiuso.

448
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Ok? Ora sei qui con me

449
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
e non ho bisogno
di nessuno a parte te. Ok?

450
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Vieni qui.

451
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
<i>Andiamo!</i>

452
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Sai cosa dirai stavolta?

453
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
- So cosa dirò.
- Ok.

454
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
- Sì, ho tutto sotto controllo.
- Ok.

455
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Ciao!

456
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Ferme lì. Siete in ritardo.

457
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Ok.

458
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Siete arrivate tardi, chiaro?

459
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
La sposa non vuole
che qualcuno entri dopo di lei.

460
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Quindi, addio.

461
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
- No!
- Ok, sta' a sentire...

462
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
No!

463
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Ok.

464
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Che ne dici?

465
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Cento?

466
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Che ne dici?

467
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
- Duecento?
- Duecento.

468
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Sì! Ok, allora siamo a posto.

469
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Ok, no.

470
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Ciao.

471
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
- Su...
- La mia parola è legge.

472
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Per cosa lo avete preso,
per il Durban July?

473
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Con quella tutina a fiori. No, bella.

474
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
- È un segno. Non dovresti farlo.
- No. Non mi arrendo.

475
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.

476
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso, è ora di tornare
a servire ai tavoli.

477
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi!

478
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
- Sta' calma.
- È pesante.

479
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Beh, è una tua idea.

480
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Ho mani da social media manager,
non da cameriera.

481
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
E la mente di una stronza pazza.

482
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amen, fratelli.

483
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
- Amen.
- Amen.

484
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya, prendi tu Gugu Dlomo...

485
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
come tua legittima moglie?

486
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
- Aspetta!
- Per sostenerla...

487
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Cosa dirai? Solo:

488
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
- "Gugu, è un porco".
- In ricchezza e in povertà.

489
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Anche senza soldi?

490
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Per amarla e onorarla
finché morte non vi separi?

491
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
No, aspettate.

492
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Oh, cielo. Non di nuovo, Signore.

493
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Merda. Lui...

494
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
So che non dovevamo fare le promesse,
ma ho bisogno di dire qualcosa.

495
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Ne abbiamo passate tante insieme.

496
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
Due mesi fa,
questo matrimonio era stato annullato.

497
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Eppure siamo qui.

498
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
E, Gugu, sono così felice...

499
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
di avere una donna da cui tornare a casa.

500
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
Per sempre.

501
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Sì!

502
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Anche io. Mi licenzio!

503
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
- Allora?
- Sì, ce ne andiamo, amico.

504
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!

505
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxi. Un'altra, per favore.

506
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Ne ha bisogno. Penso io a lei.

507
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Beh...

508
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
- Amica! Non sono abbastanza bella?
- Sì che lo sei.

509
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
- Sono carina, no?
- Sì.

510
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Sono carina.
Forse dovrei essere più chiara.

511
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Più chiara e col culo grosso.
E dovrei far sbattere le chiappe.

512
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Perché so farlo.

513
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
So fare il twerking. Guarda, amica.

514
00:35:58,583 --> 00:36:01,291
<i>Twerking accanto al bar</i>

515
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Non si muove proprio niente, ok?

516
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
- Siediti.
- Davvero?

517
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Siediti.

518
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Sai una cosa, <i>wena?</i>

519
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Sei in coppia dai tempi dell'università.

520
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Devi stare da sola e divertirti un po'.

521
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
- Giusto?
- Sì.

522
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
- Hai ragione, sai?
- Sì, amica mia.

523
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
- Al fare a meno degli uomini!
- Sì!

524
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Cavolo.

525
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Ho chiuso con voi.

526
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
E con te. E con te.

527
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Tu sei carino. Ehi!

528
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
- Ehi.
- Hai resistito due secondi.

529
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
No!

530
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Ho chiuso con le relazioni. Sono come te.

531
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
- Bene.
- Devo pisciare.

532
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
- Ok.
- Ok?

533
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
- Ok.
- Ok.

534
00:36:46,125 --> 00:36:47,083
Ok.

535
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Sto bene!

536
00:36:50,708 --> 00:36:51,541
Sto bene.

537
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Ciao.

538
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Com'è che ti chiami?

539
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
- Muneer.
- Muneer.

540
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
I bagni sono di qua.

541
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Sì, ma... Amica, si chiama Muneer.

542
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Lascialo perdere.

543
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
La sua ragazza ti ucciderà.

544
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Arrivo, Muneer!

545
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Attenzione...

546
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Scusa. Dammi un attimo. Accendo la luce.

547
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Dammi un secondo. Ok.

548
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
- Luci.
- Ecco qua. Scusa.

549
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
- Scusa.
- Che ha?

550
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Non ne ho idea.

551
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
- Ok.
- Sto bene.

552
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Perché mi tratti da ubriaca?

553
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
- No, non sei ubriaca.
- Affatto.

554
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
- Per niente.
- Non siamo nel locale.

555
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Sì, invece. Il privé è
la prima porta a sinistra.

556
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Sì.

557
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
- Il privé.
- Sì, amica.

558
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
- Tu vieni?
- Sì.

559
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
- Tu vieni?
- Sì.

560
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
- Veniamo tutti. Sì.
- Ci saremo tutti.

561
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Sì.

562
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
- Dov'è il mio...
- Gnam.

563
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
- Grazie.
- Che buono.

564
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Ciao!

565
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
- È un locale silenzioso.
- Il privé.

566
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
- È silenzioso. Rilassati.
- Silenzio.

567
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
- Segreto.
- Un locale segreto.

568
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Un locale segreto.

569
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
- La tua amica è impegnativa.
- Sì.

570
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
- Grazie dell'aiuto.
- Accetto pagamenti in favori sessuali.

571
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Devi fartela passare.

572
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Ok, senti.
Non sono uno da una botta e via.

573
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Inoltre, tu vieni sempre al bar,
quindi potremmo almeno essere amici, no?

574
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Non puoi essere amico di chi hai scopato.

575
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Come fai a esserne così sicura?

576
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Sì. Mi piace la piega che ha preso.

577
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
- Per esperienza.
- Ok, aspetta. No.

578
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Che esperienza?

579
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Voglio rivolgermi agli uomini.

580
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Voi uomini.

581
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
<i>Uomini</i>

582
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Vi diamo tutto.

583
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Tutto. Stravolgiamo le nostre vite...

584
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
completamente. E poi...

585
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Mi fa pena - sii forte!

586
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Ma perché non ci amate?

587
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}Oddio, è ubriaca
è ubriaca fradicia, gente!

588
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Perché non amate Dineo?

589
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Cos'è successo? - Pazzesco

590
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Non ci amate davvero.

591
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Dimenticalo, dineo! - Ma quanto ha bevuto?

592
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Non ha alcun senso. Perché?

593
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Perché non ci amate?

594
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Merda.

595
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Ti amiamo, dineo!
Ne uscirai più forte di prima!

596
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Non so cosa fare.

597
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
E poi sono sola.

598
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Sveglia!

599
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
È troppo presto per questo.

600
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
- Sveglia.
- Basta! È troppo presto.

601
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Ehi, donna.

602
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
- Sono le 17:00.
- Le cinque di cosa?

603
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Sì.

604
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Non ho mai dormito fino alle 17:00

605
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Fare di un uomo il centro del tuo universo
è estenuante.

606
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Ma ci occuperemo di tutto questo stasera.

607
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
No. È domenica.

608
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Esatto! Dio ha amato
così tanto il mondo da far sì

609
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
di andare al lavoro lunedì
col doposbornia.

610
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
No!

611
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Amica, servirà un sacco di trucco
per sistemare

612
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
la faccia da doposbronza.

613
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Il video che hai postato
sta ricevendo un sacco di like.

614
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
Ti chiamano "hashtag, Ragazza Disperata".

615
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Quale video?

616
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Perché gli uomini ci odiano tanto?"

617
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
- Merda.
- "Perché?

618
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
- Perché?"
- Vattene!

619
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Merda.

620
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.

621
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
- Sì!
- Che sta...

622
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
- No.
- Sì.

623
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
- No, amica.
- Sì, amica.

624
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Per me? Tutti e due? Cerchi di uccidermi?

625
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
- Sì, reginetta!
- Sì!

626
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
- Sì, reginetta!
- Sì, ecco qua.

627
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Tesoro.

628
00:41:24,833 --> 00:41:26,375
<i>Per favore, chiama</i>
<i>Futuro tesoro</i>

629
00:41:26,875 --> 00:41:28,250
<i>Futuro, forse</i>

630
00:41:28,750 --> 00:41:29,625
<i>Futura moglie</i>

631
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Tu.

632
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}#Sexy #stilose #miglioriamiche
#ammaliatrici #uscitaserale

633
00:41:36,250 --> 00:41:40,666
<i>Yebo</i>

634
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#Amicamia #spacchiamo #sexy

635
00:41:44,250 --> 00:41:45,125
<i>Yebo</i>

636
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
Si dà una rinfrescata per passare
da un uomo all'altro. <i>Ayoyo.</i> Fresco.

637
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
Sì!

638
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Tre semplici regole.
Primo: non dare il tuo vero numero.

639
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Secondo: non parlare di ex.

640
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Terzo: non farci sesso più di una volta,

641
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
- o diventa una relazione.
- Aspetta.

642
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
- E se ci sa fare?
- C'è sempre di meglio.

643
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Ok.

644
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Ehi, possiamo avere un...

645
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Ehi. Ti ho già vista da qualche parte.

646
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
No, scusa. Non sono interessata.

647
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Ehi! Ragazzi,
volete stare con noi, giusto?

648
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Bene, noi vogliamo solo bere gratis.
Perciò, sono certa che voi avrete...

649
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
mogli, ragazze, o magari dei toy boy.

650
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Quindi, che ne dite di divertirci insieme

651
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
senza che nessuno
si aspetti niente dall'altro?

652
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Ok. Barista, degli shot!

653
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
No. Niente shot per me, grazie.

654
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
- Dai.
- Sì.

655
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Non ti riconoscevo con la parrucca.

656
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Tu sei Ragazza Disperata.

657
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Barista! Tutti gli shot di qua.

658
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
- Grazie. Continua a rifornirci.
- No, condividili. Devi... No.

659
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Ci stiamo limitando a guardarvi.

660
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
- Voglio andare a casa.
- No, balla.

661
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Ho trovato un ragazzo.

662
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Non ricordo l'ultima volta
che abbiamo fatto festa fino all'alba.

663
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
È magnifico.

664
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
L'ora perfetta per vedere i leoni.

665
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Sei ancora brilla?

666
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
L'alba. Mi ricorda i safari.

667
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
È perfetta per vedere
gli animali selvatici.

668
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Non ci sono mai stata.

669
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
A un safari? Ma chi sei?

670
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
- Non ci vado da sola.
- Non ti serve un uomo per andarci.

671
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Ok. Aspetta, quindi... vuoi che

672
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
vada in un hotel
e aspetti tra i cespugli da sola?

673
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Ora sei single.

674
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Ragazza, puoi fare quel che diavolo vuoi.

675
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
- Ora sono single.
- Sì.

676
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
- Ora sono single.
- Sì!

677
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Sono single, capito?

678
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Sono single!

679
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
- Sì!
- Ehi! Sta' zitta!

680
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Sta' zitto tu!

681
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Ho dei bambini che dormono, qui!

682
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
- Anch'io!
- No.

683
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
No, bella.

684
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
Aspettano solo qualcuno che li fertilizzi!

685
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
- Didi...
- Merda.

686
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Smetti di fare rumore, pazza del 202!

687
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Sì!

688
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Che schifo!

689
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Ricordi #uscitaserale
#festa #vitanotturna

690
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#Nottedaricordare #festa
#musica #uscitaserale

691
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Questo non è proprio il mio ambiente.

692
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Salute.

693
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Ho appena rotto con qualcuno.

694
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
E la mia migliore amica Noni
vuole farmi provare il sesso occasionale.

695
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
Non credo di essere pronta,
perché il sesso con Lunga...

696
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Il sesso con Lunga era così...

697
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Era fantastico.

698
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Era come... Sembrava... Se faceva...

699
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
E poi io... Una sensazione...

700
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
GIUGNO

701
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Posso darti una mano?

702
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
È una vita che faccio da sola.
Sono a posto, grazie.

703
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Voi ragazze vi siete divertite parecchio.

704
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
- Sei venuto qui con uno scopo?
- Sì.

705
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Ecco.

706
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Il karaoke non mi interessa.

707
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Allora non sono solo io. Odi divertirti.

708
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
- Perché mi parli ancora?
- Beh, insomma, sei divertente.

709
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Non ti importa di cosa pensano di te.

710
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Dai più del 10% di mancia,
e anche se ti comporti da dura...

711
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
sei gentile.

712
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Ti concedo 15 minuti di serata karaoke.

713
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Usali saggiamente.

714
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Sta' zitto.

715
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Sì!

716
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Oddio.

717
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
- Non dovresti lavorare ubriaca.
- Non te l'ho chiesto, Pam.

718
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
E il capo non è felice
di tutti i tuoi post sui social media.

719
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Tutte quelle uscite mettono
in cattiva luce la compagnia.

720
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Grazie, lo terrò presente.

721
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
- Ok?
- Sì, questo è il mio regno,

722
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
fin dove arrivi a vedere.
Sono come un Mufasa bianco.

723
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
- Eccola, la mia regina dei social media.
- Dineo...

724
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
No. Non oggi, Nick.

725
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
- Non oggi.
- Pezzo grosso, ecco Dineo.

726
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Porterà a un altro livello Fresh Protein.

727
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Stai bene?

728
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Le mie scarpe!

729
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Ecco cosa intendo per "stronzaggine".

730
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
- Che hai mangiato?
- Pam.

731
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Prendi un panno
e pulisci la colazione di Dineo.

732
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
Dille che la voglio subito
nel mio ufficio!

733
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
Beh, dopo che avrà finito. Ok?

734
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Che roba è?

735
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?

736
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Ehi...

737
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Ehi! Hai scordato le chiavi.

738
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Merda.

739
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Amica! Perché sei qui? Che succede?

740
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
- Perché?
- Io...

741
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
Ho ricevuto un richiamo
per aver vomitato su DJ Fresh.

742
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Perché...

743
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
- Sei ancora la sua contabile?
- È una cosa di lavoro.

744
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Sì, dovrei...

745
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Devo andare.

746
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Scusami.

747
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Aspetta.

748
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
- Com'è andata con Fresh?
- Amica...

749
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Aspetta.

750
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Ottimo.

751
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Di nuovo al punto di partenza.

752
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Allora, questa è la serata karaoke?

753
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Ordiniamo cibo da asporto e stalkeriamo
i nostri amici dell'università.

754
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
- Andiamo.
- No.

755
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Io... stanotte farò sesso.

756
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
- Ma hai lei batterie scariche.
- Con una persona, Noni.

757
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Sono fiera di te.

758
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
- Ciao.
- Ehi.

759
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Posso scroccartene una?

760
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
È l'ultima.

761
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Giusto. Non so perché te l'ho chiesta.
Non fumo neanche, ma... Ciao.

762
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Aspetta.

763
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Dovremmo ricominciare da capo.

764
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Io sono Timothy.

765
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Ok.

766
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Io sono Dineo.

767
00:51:32,250 --> 00:51:38,875
<i>Ti amo tanto, tesoro</i>

768
00:51:40,333 --> 00:51:44,291
<i>Ti amo</i>

769
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
- Giù dal palco!
- Oppure ammazzati!

770
00:51:48,166 --> 00:51:55,041
<i>Ti amo tanto, tesoro</i>

771
00:51:56,291 --> 00:51:57,333
<i>Io...</i>

772
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Ehi.

773
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
- Ciao.
- Ciao.

774
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
- Non ci hai appena pulito i bagni, vero?
- No.

775
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Hanno vomitato qui.

776
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Ok. Scusa, vado a lavarmi
per una settimana.

777
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
No, aspetta. Mi hai promesso 15 minuti.

778
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Sono qui già da dieci.

779
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Posso fare molto in cinque.

780
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Sì. Andiamo.

781
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
- Cosa?
- Sì.

782
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!

783
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Scusa. Posso passare?

784
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Non amo i palchi.

785
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Che vuoi dire? Devi venire a sostenermi.

786
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Ti sostengo da qui.

787
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
- Davvero?
- Sì.

788
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
- Ti sostengo, ok?
- Ok.

789
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Ehi! Sì! Grazie mille.

790
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Ok.

791
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Beh, è stato deprimente.

792
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
- Sì.
- Sì.

793
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Sì.

794
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
È stato pazzesco rivederlo oggi.
Eravamo come due estranei.

795
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
- Anche se non lo siamo.
- Devi...

796
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Lasciar perdere. Lo so.

797
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Devo lasciar perdere.
Chi vuole uno che mente?

798
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
- Non io.
- No, hai...

799
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Un problema.

800
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
- Ho un problema, Tim.
- No.

801
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
- Ho un problema.
- Hai...

802
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Ma che... Che diavolo?

803
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
- Che fai?
- Che diavolo fai tu, pervertito!

804
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Hai del guacamole sul petto!

805
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Cosa?

806
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Hai del guacamole sul petto.

807
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Stronza.

808
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Io... Scusa. Senti, mi dispiace tanto...

809
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
No!

810
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Cazzo.

811
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
- Noni! Andiamo.
- Aspetta...

812
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Aspetta.

813
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Dai, sbrigati.

814
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
- Che succede?
- Per forza ti ha scaricata!

815
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Sarà stato stanco di te.

816
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Non mi ha scaricata, <i>wena.</i>
Ha sposato un'altra. C'è differenza.

817
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Vergogna. Morirai sola.

818
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
- Andiamo.
- Tua madre morirà sola!

819
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Puttana!

820
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
- Tua madre è una puttana.
- No, andiamo, Noni.

821
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
Ehi, buongiorno.

822
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Ci ho pensato, amica.

823
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"Buongiorno, Noni.
Oggi sei bellissima." Grazie.

824
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Penso di essere già uscita
con abbastanza estranei.

825
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Tutti sono estranei, all'inizio.

826
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
È diverso, se so che è l'uomo giusto.

827
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Finché non smette di farsi sentire.
O ti tradisce.

828
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
O dice di non essere pronto
per una relazione.

829
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Ok, ho capito.

830
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Noni, ho provato a modo tuo e ho fallito.

831
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Quindi... ho scaricato
una app di appuntamenti.

832
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
- Amica, tu le odi.
- Sii felice per me, Noni.

833
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Ci provo, giusto?
Cerco di mettermi in gioco.

834
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Credo che sia l'unico modo
per dimenticare Lunga.

835
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Ok. Ehi, ma vacci piano
con quel sinistro, Mayweather.

836
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Sai cosa? Aiutami a preparare
il mio profilo.

837
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Preferirei cavarmi gli occhi.

838
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Cos'è successo tra te e Max ieri notte?

839
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Niente. Non c'è niente tra me e Max.

840
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Come, "niente"?

841
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Scatta una foto
che ti accentui gli zigomi.

842
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
Per il tuo profilo.
Fatti una foto da quell'angolazione.

843
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
- Ok.
- E poi...

844
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
- da quest'angolazione.
- Sì.

845
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Ok, aiutami.

846
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Sono in ritardo.

847
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Gli editor finiranno i modelli
entro la settimana.

848
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Ecco la donna che amo.

849
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, so di essere stata distratta,
ultimamente, ma...

850
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Ma?

851
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
HAI UN NUOVO MESSAGGIO!

852
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Ma ora sono concentrata.

853
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Mi sto impegnando per la campagna.

854
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
E la lanceremo
su tutte le piattaforme social

855
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
non appena DJ Fresh ci darà il via.

856
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Sì! Hai preso il controllo.

857
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Ora sì che sei impegnata.
La mia regina, la mia cacciatrice.

858
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Uccidimi!

859
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
HAI UN MATCH

860
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
- Dineo.
- Scusa.

861
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Insomma, sono eccitata.
Per questa campagna.

862
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Si tratta di DJ Fresh.
Insomma, è un pezzo grosso.

863
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Vero? Super grosso.

864
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Non puoi fallire in questo, Dineo.

865
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
Sei la migliore qui.

866
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Ma se sbagli di nuovo, ti licenzio.

867
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh non crederà di nuovo
a un virus intestinale.

868
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Giusto. Te lo prometto, basta distrazioni.
Sto rimettendo in sesto la mia vita.

869
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Sì! Sei la mia campionessa.

870
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Dai.

871
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
<i>Allora, dimmi di te.</i>

872
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}HAI UN MATCH

873
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}NO

874
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Sai andare a cavallo?

875
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
Perché cavalcherai questo cazzo.

876
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}HAI UN MATCH - NO

877
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo è andata a 11 appuntamenti,
tutti disastrosi.

878
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Eppure, ogni volta che esce,

879
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
è convinta
che lui potrebbe essere quello giusto.

880
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
È pazzesco, no?

881
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
<i>Ho questa regola.</i>

882
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Non vado a letto con un uomo
più di una volta da molto tempo.

883
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Ok...

884
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Sono stata chiara con ogni uomo
con cui sono andata a letto

885
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
e nessuno mi ha mai dato problemi.

886
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Tranne te.

887
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Continua, ti ascolto.

888
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Allora non vuoi proprio aiutarmi?

889
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Io non ti chiedo aiuto
con le tasse dei miei clienti.

890
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Beh, potrei aiutarti.

891
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Per favore. Dubito che il corso da barista
ti renda qualificato.

892
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Ho studiato diritto commerciale.

893
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Guardati. Mi trovi sexy.

894
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Per favore.
Allora, perché pulisci i pavimenti?

895
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Vedi, mio padre voleva che facessi Legge,

896
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
così, dopo aver finito il corso,

897
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
ho viaggiato in Asia, ai Caraibi,
ho insegnato inglese

898
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
e ho fatto il barista.

899
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Ora che sono tornato,
voglio aprire una mia ONG

900
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
e occuparmi di sviluppo sostenibile qui.

901
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Tuo padre sarà fiero di te.

902
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Io e mio padre non parliamo,
ma io ho fede.

903
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Come me e mia madre.
Non per qualcosa che è successo.

904
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Non abbiamo proprio niente in comune.

905
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Perché no?

906
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Ha sempre seguito le regole.
Io sono un esempio da evitare.

907
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Mio padre ucciderebbe
per un figlio come te.

908
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Se sei una donna,
il successo non basta, no?

909
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Niente figli, niente matrimonio,
niente felicità.

910
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Niente figli, niente matrimonio...

911
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
mi sembra magnifico.

912
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Bene. Ti aiuterò a pulire.

913
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Sì. Finalmente. Tieni, ti servirà.

914
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
E ti serviranno questi.

915
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Scusa, io non uso spazzoloni.

916
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
È dai tempi dell'università
che non mi inginocchio.

917
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
- Ok.
- Straccio.

918
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
- Straccio.
- Grazie.

919
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
- Tieni. Lo spazzolone lo prendo io.
- Prego. Grazie.

920
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Pensavo... Ok.

921
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
- È questo che faremo?
- Esatto.

922
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
- Dove sei stata?
- Merda.

923
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Mi hai spaventata a morte.

924
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Perché stai al buio?

925
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Amica.

926
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Cos'è successo? Ehi, ti ha fatto del male?

927
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Era una cosa a tre, Noni.

928
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Con un altro uomo.

929
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
E non era carino?

930
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Perché la cosa non ti sorprende?

931
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
È più comune di quanto credi.

932
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Insomma, me lo avranno chiesto tre volte,

933
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
e spesso sono coppie di vecchi tedeschi.

934
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
Beh, loro erano neri.

935
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Anche i neri sanno essere
di ampie vedute. Sveglia.

936
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
È davvero questo che significa
essere single?

937
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Sul serio? Tipi strani,
cose a tre e chissà cos'altro?

938
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Sì.

939
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Ma sei anche libera.

940
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Hai una casa tutta tua.
Passi il tempo con la tua migliore amica.

941
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Come fa a bastarti?

942
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Perché a te non basta?

943
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Non voglio essere single.

944
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Vieni.

945
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Ci sono io.

946
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Ok, va bene.

947
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Ti sposo io.

948
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
Che ne dici di un non-appuntamento?

949
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Amica.

950
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Verresti a vederle con me?

951
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Che cosa...

952
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
- Per te?
- Sì.

953
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
È ora di avere una casa mia, no?

954
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
- Sì, ma... Amica, ieri notte...
- Sì, lo so.

955
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Dirlo mi ha fatto capire
che hai ragione, amica.

956
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Hai ragione. Dovrei vivere da sola.

957
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
E devo concentrarmi sul lavoro,
se voglio evitare un richiamo.

958
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
- Quindi, in pratica, ora penso a me.
- Sicura?

959
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
No.

960
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Ma almeno saremo single insieme, no?

961
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
- Giusto?
- Sì.

962
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
- Credevo ne saresti stata entusiasta.
- Sì.

963
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Io e te per sempre, giusto?

964
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
- Per sempre.
- Per sempre.

965
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Non-appuntamento perfetto.

966
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
- Io non la vedo così.
- Così come?

967
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Come un appuntamento.

968
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Niente stress. Ho già fatto sesso con te.
Obiettivo raggiunto.

969
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
- Ti batterò di certo.
- Tu dici?

970
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Da te o da me?

971
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Smettila.

972
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Quel tiro... Non era...
Perché... Posso riprovare.

973
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Ok.

974
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
L'appartamento non è grande,
ma è economico.

975
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
È minuscolo.

976
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Dovresti aiutarmi, Noni.

977
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Sii d'aiuto, Noni.

978
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Se andiamo in camera da letto, vedrà...

979
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Ehi, scusi il ritardo, sono stato...

980
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
- Merda.
- Sono stato trattenuto.

981
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
- Aspetto che abbiate finito.
- No.

982
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Il nuovo lettino di Dineo!
Di chi è? - Oddio

983
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Eccolo, è lui, ragazze e ragazzi.

984
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Ecco l'uomo che esce con altre donne

985
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
mentre è fidanzato.

986
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Ora tutti vedranno chi sei davvero, Lunga.

987
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}È ancora in modalità selfie.

988
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Bello! - Di chi parla? - Cavolo!

989
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Parla di sé?

990
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Giusto! Perché volevo che fosse così.

991
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}Perché lui non merita
di essere sul mio social.

992
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Gira la fotocamera
Facci vedere chi è

993
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
- Facciamo un'uscita drammatica?
- Sì.

994
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Capelli.

995
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
No, anzi...

996
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
C'è una cosa che volevo dirti.

997
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Ti brucerà.

998
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Allora, non vuole l'appartamento?

999
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Merda.

1000
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
- Posso mostrarle la camera?
- Sì.

1001
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
- Di qua. È magnifica.
- Andiamo.

1002
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Perché? Cosa...

1003
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
- Lei dov'è?
- Dorme.

1004
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
- Dorme?
- Dorme.

1005
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Dorme, finalmente.

1006
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Merda, il telecomando. Dov'è?

1007
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Sì.

1008
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
- Premi il pulsante rosso.
- Ci provo.

1009
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
- Premilo. Ok. Tranquilla.
- È spenta

1010
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Merda, arriva. Svelto, nasconditi!

1011
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
- Ehi.
- Ehi.

1012
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
- Ehi.
- Che c'è? Non riesci a dormire?

1013
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
Sì. No, è...

1014
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Sono stressata
per delle idiozie di lavoro.

1015
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
- Vuoi che dorma con te?
- No.

1016
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Ho fumato una canna, tesoro.

1017
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Credo che starò bene. Sì.

1018
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Sì?

1019
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
- Ok.
- Ok, amica.

1020
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
- Ok. Buonanotte.
- Buonanotte, amica.

1021
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
È andata, vero? Sì. Torniamo a...

1022
01:08:25,958 --> 01:08:30,208
SETTEMBRE

1023
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
- Ciao, mamma.
- Ciao, bambina.

1024
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
- Entra.
- Grazie.

1025
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Ehi, mamma V.

1026
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
- Nolusi...
- Noni, mamma.

1027
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Ok.

1028
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Allora, mamma,
posso offrirti del tè o del caffè?

1029
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
O del sangue?

1030
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Tè o caffè con questo caldo?

1031
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Tesoro mio, fuori fa caldissimo.

1032
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
- Un tempo gli inverni erano più lunghi.
- Sì.

1033
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Allora, dimmi,

1034
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
per quanto tempo ti fermerai, stavolta?

1035
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Non molto, mamma, te lo prometto.

1036
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
E dov'è quest'uomo con cui sei uscita?

1037
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Abita anche lui in una comune?

1038
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Sai che qui ci viviamo
solo io e Noni, vero?

1039
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Esatto. È una comune.

1040
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
È sempre un piacere vederti.

1041
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Non avete vassoi in questa casa?

1042
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
Comunque...

1043
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Mamma, ho pensato che forse stavolta
dovrei andare a vivere da sola.

1044
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Che succede, mamma?

1045
01:09:30,833 --> 01:09:32,500
Che succede?

1046
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...

1047
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Vuoi uccidermi?

1048
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Quante volte te l'ho detto

1049
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
che gli uomini evitano chi vive da sola?

1050
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Allora non sono uomini, no, mamma?

1051
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Senti chi parla.

1052
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Quella non sposata.

1053
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Senti, tu non sei come lei.

1054
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Puoi ancora tirarti fuori
da questa situazione.

1055
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mamma... tu stai da sola
da molto tempo, no? Guardati.

1056
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Stai bene.

1057
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
- Bene?
- Sì.

1058
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
- Bene?
- Sì.

1059
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Sto bene perché spero che un giorno

1060
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
ti sposerai e mi darai dei bei nipotini.

1061
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Dei bei nipotini? No, mamma.

1062
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Ehi, mamma V, sei troppo giovane
per essere una nonna.

1063
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Cielo. Non adularmi così.

1064
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Parliamo di questo, figlia mia.

1065
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Immagina una bella signora come te

1066
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
che passa la vita da sola
in un appartamento a fissare le pareti.

1067
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
No, ragazza.

1068
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Trova un buon marito
che si prenda cura di te

1069
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
e potrete comprare
la vostra casa dei sogni insieme.

1070
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Sì.

1071
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Brindiamo a quello.

1072
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Salute.

1073
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Grazie.

1074
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Tua moglie sa che sei qui?

1075
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
No.

1076
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Allora la tradirai con me?

1077
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Sta a te deciderlo.

1078
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Era una battuta. Io...

1079
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Era una brutta battuta. Scusa.

1080
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
- Ti volevo chiamare. È solo che...
- Lo so...

1081
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Volevo prima spiegarti... Ho divorziato.

1082
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Cosa?

1083
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
È...

1084
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Ecco perché cercavo un appartamento.
Ho troppi ricordi nel mio.

1085
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Di cosa? Di quando vivevi con me
mentre eri fidanzato con lei?

1086
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Ok. Possiamo non parlarne qui?

1087
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
No.

1088
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Anzi, è il posto perfetto
perché sembra che tu abbia scordato

1089
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
che ti ho beccato
al tuo addio al celibato.

1090
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Quindi mi sembra giusto, sai? Perfetto.

1091
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Cielo.

1092
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Lunga, che c'è? Stavi parlando.

1093
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Hai divorziato, e poi?

1094
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Il palco è tuo. Ti ascoltano tutti.

1095
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Ok, ho commesso un errore.

1096
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, io voglio te.

1097
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Per questo sono qui.

1098
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Credevo che mi avessi detto
che ci stavamo solo...

1099
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Com'era il termine?

1100
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Divertendo. L'hai detto tu, no?

1101
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
No, mi sbagliavo. E tu avevi ragione.

1102
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Sì. Mi sono innamorato di te.

1103
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Ehi, mi sono innamorato di te.

1104
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Per questo non ti ho detto la verità

1105
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
e ho continuato a vederti
quando non avrei dovuto.

1106
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Sono innamorato di te.

1107
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Vieni da me, tesoro. Puoi essere mio.

1108
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
A Fresh Protein serve
una strategia fresca per i social, no?

1109
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
Per portare il brand a un altro livello.

1110
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Per questo vi presento...

1111
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
FRESH PROTEIN - PILLOLE DI FRESCHEZZA

1112
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Delle Pillole di Freschezza.

1113
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Un contenuto video settimanale
per i nostri social media

1114
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
che riassuma una settimana
della vostra vita, alimentato da...

1115
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Sentite un po'...

1116
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Giusto?

1117
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
È la pillola che ti incita
a consumare Fresh Protein.

1118
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
- Lo adoro.
- Giusto.

1119
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Devi subire un avvelenamento
da cibo più spesso.

1120
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
No. Assolutamente no.

1121
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
I miei giorni di vomito a getto
sono finiti.

1122
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Ok.

1123
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Scusatemi un attimo, signore e signori.

1124
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Ok.

1125
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
NON RIESCO A SOPPORTARE DI STARE
SENZA DI TE. CON AMORE, LUNGA

1126
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Oh, no, non di nuovo.

1127
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
- Lasciami in pace.
- Non posso farlo. Ti amo.

1128
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
- Mi ami?
- Ti amo.

1129
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
- Da quando?
- Dineo, senti, mi dispiace.

1130
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Mi dispiace tanto per l'accaduto.

1131
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugu e io avevamo
una relazione aperta mentre...

1132
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Senti, era così.

1133
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Ci abbiamo provato,

1134
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
ma arrendersi dopo sette anni è dura.

1135
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Sai una cosa? È una storia fantastica.
Ma non vedo come mi riguardi.

1136
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, tu...

1137
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
È da te che devo tornare a casa.

1138
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Ok.

1139
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
- È decisamente meglio con l'argento.
- Vero?

1140
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
La chiamerò Tequila alla Vaniglia di Max.

1141
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Farà furore. Sarà...

1142
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
- Che nome di merda.
- Non è vero.

1143
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Perché ti ho permesso di vedermi nuda?

1144
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
È stato strepitoso. Incredibile.

1145
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Lo adoro.

1146
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Allora sei tu
quello che entra ed esce di soppiatto.

1147
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
- No.
- No. Per favore.

1148
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
- Mi controllava le tonsille.
- Sì. Che dici?

1149
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Sì, insomma,
la tua lingua è così lunga e bella,

1150
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
- l'adoro.
- Silenzio.

1151
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
È la tua amica.
Merita di conoscere la verità.

1152
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
- La tua amica è andata.
- Dineo! Didi! No, aspetta.

1153
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.

1154
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Tesoro, non farmi correre coi tacchi.

1155
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
- Andiamo.
- Perché non mi hai parlato di lui?

1156
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Non volevo che ci stessi male, sai.

1157
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
- Perché sei...
- Cosa?

1158
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
- Cosa? Perché sono cosa?
- Perché sei single.

1159
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Ecco. Sai cosa sei diventata?
Una di quelle fidanzate che odi.

1160
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Cosa? Non siamo una coppia! Siamo solo...

1161
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
- Mi piace.
- Ho preso un gelato con Lunga.

1162
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Sta divorziando e mi rivuole.

1163
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
- E hai detto di no?
- Sì, ho detto di no.

1164
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
Perché volevi.

1165
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Noni, e se fosse quello giusto?

1166
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
E se lo fosse? L'amore è complicato, no?

1167
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Cresci. Lui non è quello giusto.

1168
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
- Perché fai così?
- Perché...

1169
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Perché se tu stai con Max,
allora sono sola.

1170
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Non sto con Max.

1171
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Sei andata a letto con lui
più di una volta.

1172
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
L'hai detto tu, è una relazione.

1173
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#Picnic #ilmiouomo #gelose
#divertimento #uscita

1174
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}Vedo che siete tornati insieme...

1175
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Quindi, se voglio vedere te,
devo vedere anche lui

1176
01:18:58,833 --> 01:19:04,958
<i>Ti amo tanto, tesoro</i>

1177
01:19:05,041 --> 01:19:08,208
<i>Ti amo</i>

1178
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Al karaoke c'è sempre qualcuno
che canta questa roba, "Ti amo, tesoro".

1179
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Scusate se vi ho fatto venire qui.
Era tardi per chiedere un permesso.

1180
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
No. Va bene, Max.

1181
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Almeno così possiamo bere
e tornare subito a casa, no?

1182
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
E speriamo di non trovare
blocchi stradali.

1183
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Per tornare a...

1184
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Sì, dei drink. Yo, ehi.

1185
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Ecco qua.

1186
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Grazie.

1187
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Aspetta.

1188
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Senti, porta un sacco di alcol, ok?

1189
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Ok, fantastico.

1190
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
- Voglio fare un brindisi.
- Un brindisi?

1191
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
- Sì.
- Sì.

1192
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
Alle seconde occasioni...

1193
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
e ai nuovi inizi.
E al nostro primo doppio appuntamento.

1194
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
- Ehi. Ecco.
- Brindiamo a quello.

1195
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Ahi.

1196
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
E io voglio fare un brindisi a te, Dineo.

1197
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
So di non meritarti...

1198
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Vero.

1199
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Ma grazie per amarmi comunque.

1200
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
E per averci fatti riunire.

1201
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
E, Noni, grazie per aver accettato.

1202
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Sai, se Dineo è felice, Noni è felice.

1203
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Non parlare per me.

1204
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Allora forse dovresti dire qualcosa.

1205
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Grazie.

1206
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Come hai potuto non dirle delle nozze?

1207
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
- Noni.
- Avete visto le partite questo week-end?

1208
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Questo riguarda noi due.

1209
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Israele o Palestina?
Passiamo ad argomenti tranquilli.

1210
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Non era una cosa tra voi
quando hai sposato un'altra.

1211
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Né quando io ho dovuto
tirarla su dal pavimento

1212
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
perché era ubriaca
e le avevi spezzato il cuore.

1213
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Dovevi proprio dirlo?

1214
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Sì.

1215
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Dovremmo andare a cantare.

1216
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Sai che non salgo sul palco.

1217
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Andiamo noi.

1218
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
- Sì.
- Sì, andiamo.

1219
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
- Sì.
- Sì, ok.

1220
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Traguardi di coppia.

1221
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Da che parte stai?

1222
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
Dalla tua, ovviamente.

1223
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Ma se continui così,
perderai la tua amica.

1224
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
I traditori si spalleggiano.

1225
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
- Non sono Lunga.
- Siete tutti Lunga.

1226
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Che vuoi dire?

1227
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Che succede?

1228
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Mi stai prendendo per il culo?

1229
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Vuoi scherzare?

1230
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
<i>Noni!</i>

1231
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
No, dai. Noni, aspetta!

1232
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, aspetta. Nondumiso.

1233
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Che c'è?

1234
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
- Dovevi dargli una possibilità.
- Non mi fido di lui.

1235
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Ma mi rende felice.

1236
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
No, ti fa sentire meno sola.

1237
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Ok. E che problema c'è?

1238
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Sei intrappolata in una favola.

1239
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
Questi uomini non ti amano, ok?

1240
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
Ti usano e ti buttano via,
e tu permetti loro di farlo.

1241
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Descrive meglio te che me, ma ok.

1242
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Per favore. Nessuno mi usa.

1243
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Davvero? Tu?

1244
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Tu che ti ubriachi e ti sbatti

1245
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
chiunque incontri?

1246
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Amica, non sarai
giovane e bella per sempre.

1247
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
E poi? Cosa ti resterà?

1248
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Il rispetto per me stessa.
Non mi accontento.

1249
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Lo chiami "rispetto",

1250
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
ma l'unica cosa che non fai
è farti pagare.

1251
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Quello non...

1252
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Io... Amica, non dicevo davvero.

1253
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Fa' quello che fai sempre, ok?

1254
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Prendi le tue cose. Trasferisciti da lui.

1255
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Ma stavolta... non tornare,
perché io ho chiuso.

1256
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...

1257
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...

1258
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Andrà tutto bene.

1259
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
- Sicuro che va bene se sto qui?
- Sì. Vieni qui.

1260
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Senti, non voglio lasciarti mai più. Ok?

1261
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Vieni qui.

1262
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OTTOBRE

1263
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Hai mai tradito?

1264
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
Una volta, all'università...

1265
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
ho copiato a un esame.

1266
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Sì, stavamo insieme da qualche mese.

1267
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Perché?

1268
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Eravamo giovani e stupidi.

1269
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
E, a dire il vero,

1270
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
ha tradito per prima.

1271
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
È questo che ti è successo?

1272
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Aspetta...

1273
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
È quasi mattina.

1274
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Che significa?

1275
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Fuori.

1276
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Cosa?

1277
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
- Che succede?
- Vai e basta.

1278
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
No, posso farlo solo stasera.

1279
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
No, non devi farlo.

1280
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Ok, va bene. Senti...

1281
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
ci troviamo al Silver Star Hotel
alle 20:00. Che ne dici?

1282
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Ti richiamo.

1283
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
- Ehi.
- Ehi, tesoro.

1284
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Sei... tornata prima. Come stai?

1285
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Stai... bene?

1286
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Sì. Non c'era traffico.

1287
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Chi era?

1288
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Lavoro. Mi conosci. Lavoro... e basta.

1289
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
Vogliono che incontri
un nuovo cliente stasera.

1290
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
- Devo farlo. Lo so...
- Stasera?

1291
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
- Sì.
- Non può aspettare fino a domani?

1292
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
No, tesoro, perché domani mattina
è il tuo compleanno.

1293
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
E anche il resto del giorno.

1294
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Non voglio lavorare per il tuo compleanno.
Non lo farò.

1295
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Hai fame? Hai mangiato?

1296
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Io ho fame. Sei bellissima.

1297
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Preparo qualcosa, ok?

1298
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
- Pronto.
<i>- Ehi.</i>

1299
01:28:33,541 --> 01:28:34,916
Ehi.

1300
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Sta accadendo di nuovo.

1301
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Sono in questo hotel
perché Lunga ha un meeting

1302
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
e sono seduta nella hall e...

1303
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
<i>Quale hotel?</i>

1304
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Quale hotel?

1305
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
I suoi genitori?

1306
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Cosa?

1307
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
I suoi genitori.
Li riconosco dalle foto, ma...

1308
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Perché non mi ha detto che sono qui?

1309
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
Sono qui per la festa a sorpresa.

1310
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Cosa... Quale sorpresa? Per me?

1311
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Tesoro. Dolcezza, è fantastico.

1312
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Non chiamarlo "dolcezza".

1313
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Perché balli?

1314
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Cosa? Questo è per me?

1315
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
Per me?

1316
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
È una cosa fantastica.

1317
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Cos'è questo?

1318
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Oddio, gente. Questo è...

1319
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Ok.

1320
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Continua. Ci siamo quasi.

1321
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
- Sto bene.
- Così.

1322
01:29:53,583 --> 01:29:54,666
Ok.

1323
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Che succede?

1324
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Ecco.

1325
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Sorpresa!

1326
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Oh, cielo! Wow!

1327
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
- Buon compleanno, tesoro.
- Sono così sorpresa.

1328
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Mamma, papà,

1329
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
questa è Dineo.

1330
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Ciao, Dineo.

1331
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Salve, mamma. Piacere di conoscerla.

1332
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Anche lei. Piacere di conoscerla.

1333
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
- Mamma.
- Sì, bambina mia.

1334
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Sai, sei così fortunata

1335
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
ad avere uno come lui.

1336
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Il mio futuro genero.

1337
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Oh, cielo. Sai, fa le cose con stile.

1338
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Fammi andare un attimo
a sistemare una cosa col manager.

1339
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Ok.

1340
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Sono così felice, Duri,
state di nuovo insieme.

1341
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Vi siete ritrovati.

1342
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Ora puoi comprare quella grande
casa dei sogni. Insieme.

1343
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
- Insieme?
- Sì.

1344
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Quest'uomo si prenderà cura di te,
bambina mia.

1345
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Non è come tuo padre.

1346
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
- È uno che si impegna, lo vedo.
- Mamma.

1347
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Gli amici di Lunga vogliono conoscerla,

1348
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
te la rubo per qualche minuto.

1349
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Sì.

1350
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Giusto.

1351
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
- Ma chi sono tutte queste persone?
- Non ne ho idea.

1352
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Sei venuta, mi sorprende.

1353
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Devo mantenerti sana di mente,
c'è tua madre.

1354
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
- Sì.
- Sembri una de <i>La fabbrica delle mogli.</i>

1355
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, mi dispiace tanto.

1356
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Amica...

1357
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, tesoro,
puoi venire qui accanto a me?

1358
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Ok.

1359
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Sì, Dineo, vieni.

1360
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Che succede?

1361
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Prima di tutto... voglio ringraziare
tutti voi per essere venuti oggi.

1362
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo e io ne abbiamo passate tante,
come coppia.

1363
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
E avervi tutti qui a festeggiare
con noi oggi significa molto.

1364
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Per noi...

1365
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Sì, ci sono stati degli intoppi.

1366
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Sì, quindi...

1367
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
In questo momento voglio assicurarmi
che non ci perdiamo mai più.

1368
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Oh, merda. Tirate fuori il cellulare,
ci ucciderà se non lo riprendiamo.

1369
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Oh, bambina mia.

1370
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.

1371
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Ti batti per amore
quando sembra impossibile.

1372
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Ti prendi cura di me.
Mi rendi un uomo migliore.

1373
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
E spero che continuerai a farlo
per il resto della nostra vita.

1374
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Vuoi sposarmi?

1375
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Di' di sì.

1376
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Ok, mettete via i cellulari.

1377
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...

1378
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Sono così orgogliosa di lei.

1379
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Champagne.

1380
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.

1381
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, che stai facendo? Che succede?

1382
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
Che diavolo era quello?

1383
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Ieri sera ti ho seguito.

1384
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
All'hotel. Ti ho seguito
ed è folle, lo so,

1385
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
ma temevo di beccarti
al tuo addio al celibato.

1386
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Ma non è folle.

1387
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
Perché è andata così.
Ti ho beccato all'addio al celibato

1388
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
- e hai sposato un'altra.
- Un tempo.

1389
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Ormai appartiene al passato.

1390
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Ora sono qui con te.

1391
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
- Dici di amarmi, giusto?
- Sì.

1392
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Ma non mi hai mai chiamata.

1393
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
- Non importa.
- Sì.

1394
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
- Importa davvero?
- Sì!

1395
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
Sin da quando ci siamo conosciuti,

1396
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
hai mai dimostrato di volermi?

1397
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Non la ragazza di rimpiazzo.

1398
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Non quella che si prende cura di te,
Lunga. Solo me stessa, Dineo.

1399
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
Tre minuti fa, Dineo.

1400
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
Tre minuti fa mi sono inginocchiato
e ti ho chiesto di sposarmi.

1401
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Tre mesi dopo aver divorziato, vero?

1402
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Giusto.

1403
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Non ti amo.

1404
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
No.

1405
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Amo non essere da sola.

1406
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?

1407
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.

1408
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Non ti merito, amica.

1409
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Sta' zitta.

1410
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
La proposta fallita di Lunga è virale
e non sei più Ragazza Disperata.

1411
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Non riesco a credere di averlo fatto.

1412
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Hai sconfitto
dei veri mostri emotivi oggi, amica.

1413
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Dovresti andarne fiera.

1414
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, essere single va bene, giusto?

1415
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Sì.

1416
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Meglio che perdere quello giusto
perché sei un'idiota.

1417
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Allora, il barista è quello giusto?

1418
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Sai cosa?

1419
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Se oggi ho potuto rifiutare
una proposta di matrimonio,

1420
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
allora tu, amica mia...

1421
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
puoi riprenderti il tuo uomo.

1422
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Ok. Domani.

1423
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Oggi è stato abbastanza emozionante.

1424
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
No, oggi. Ora, anzi.

1425
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
- Oh-oh, amica.
- Sì.

1426
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Mi sono già struccata.

1427
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Puoi truccarti in cinque minuti,
ma a lui non importa.

1428
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Andiamo.

1429
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Vi auguro una bella serata.

1430
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
- Ok.
- Possiamo parlare?

1431
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Sono occupato.

1432
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Mi dispiace tanto per il nostro litigio.
E per averti lasciato.

1433
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Non mi è successo niente, ok?
Nessuno mi ha spezzato il cuore.

1434
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
Ma ho visto così tante persone
distrutte dall'amore che...

1435
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
ho eretto pareti e scritto le mie regole.

1436
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Mi hai sentita?

1437
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Ti ho sentito, ma...

1438
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
come faccio a sapere
che sei pronta ad abbatterle?

1439
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Già.

1440
01:37:54,041 --> 01:37:58,458
<i>Ti amo</i>

1441
01:37:59,958 --> 01:38:02,500
<i>Tanto</i>

1442
01:38:03,833 --> 01:38:09,125
<i>Ti amo così...</i>

1443
01:38:11,833 --> 01:38:18,125
<i>Ti amo così tanto</i>

1444
01:38:19,833 --> 01:38:26,166
<i>Ti amo così tanto</i>

1445
01:38:27,916 --> 01:38:31,000
<i>Sei l'unico per me</i>

1446
01:38:31,791 --> 01:38:34,500
<i>E io sono l'unica per te</i>

1447
01:38:35,833 --> 01:38:40,750
<i>Ti amo</i>

1448
01:38:44,041 --> 01:38:49,708
<i>Ti amo</i>

1449
01:38:50,375 --> 01:38:51,666
<i>Così tanto</i>

1450
01:38:52,666 --> 01:38:54,708
<i>Ho bisogno di te</i>

1451
01:38:54,791 --> 01:38:56,916
<i>Ti voglio</i>

1452
01:38:57,000 --> 01:38:58,500
<i>Ti amo</i>

1453
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Sì!

1454
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Per favore, portami giù dal palco.

1455
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Sì, vuoi scendere?

1456
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
- Portami giù.
- Ok.

1457
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
- Ok.
- Nessun problema.

1458
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Lo spettacolo è finito.

1459
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
<i>Ok, ci siamo.</i>

1460
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Per qualcuno senza una casa,
hai un sacco di roba.

1461
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Almeno ora c'è spazio per te, no, Maxi?

1462
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
- Assolutamente no! Cosa? No.
- Sì.

1463
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
- Perché?
- No, nessuno si trasferisce.

1464
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Ok, gente, credo che sia tutto. Sì.

1465
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
- Sicura di farcela?
- Sì, assolutamente.

1466
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Andiamocene, prima che cambi idea.

1467
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Sì, facciamo così.

1468
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Ti mancherò.

1469
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
- No.
- Sì.

1470
01:39:52,250 --> 01:39:53,166
- No.
- Sì.

1471
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
- Tocca a Max. Vieni qui.
- Sì.

1472
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Prenditi cura di lei.

1473
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
- Lo farò.
- Promesso?

1474
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
- Sì.
- Bene.

1475
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
- Andiamocene da qui.
- Ciao.

1476
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Ciao, tesori.

1477
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Ok.

1478
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
TOGLI L'AMICIZIA

1479
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA HA UNA RELAZIONE
CON NALEDI GOTYA

1480
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
TOGLI L'AMICIZIA

1481
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Ripresa 415, ciak 3.

1482
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Camera Pollux.

1483
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Che c'è?

1484
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.

1485
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Ok, andiamo.

1486
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Altre due scatole di preservativi
per la Camera Pollux.

1487
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Sì.

1488
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.

1489
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}La mia safe word è "barbabietola".
Detta tre volte di fila.

1490
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Oh, voi ragazze siete bellissime.

1491
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}No, ragazzi.

1492
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Ciak.

1493
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Ragazza, tuo padre è un terrorista?

1494
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}Perché quel culo è una bomba.

1495
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Sei un tortino?

1496
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}Perché voglio mangiarti.

1497
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}- Che battuta terribile.
- Sì.

1498
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Puoi dirne un'altra?

1499
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}- Sai andare a cavallo?
- Perché...

1500
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}Perché cavalcherai questo...

1501
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}cazzo.

1502
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Facciamola risaltare di più.

1503
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Bene, la rifacciamo.

1504
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}E, Dineo, voglio solo... assicurarmi
che non ci perdiamo mai più.

1505
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Oh, merda. Tirate fuori il cellulare,

1506
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}ci ucciderà se non lo riprendiamo.

1507
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Sì.

1508
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Anch'io. Mi licenzio.

1509
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}- Allora?
- Ce ne andiamo.

1510
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Era così il vostro matrimonio perfetto?

1511
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}- La prossima volta, dillo prima.
- Riprova.

1512
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}- Ti avrei chiamato. È che...
- Sai...

1513
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}- Voglio spiegarti...
- Scusa.

1514
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, lascia che ti spieghi, stavo per...

1515
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Ho divorziato!

1516
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}- Cosa?
- Cosa?

1517
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Bene, stiamo girando.

1518
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Stiamo ancora girando. Ricominciamo.

1519
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Bene, andiamo.

1520
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Sottotitoli: Sarah Marcucci



