1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:16,000 --> 00:00:19,750
NETFLIX PRESENTERAR

4
00:00:31,083 --> 00:00:35,333
FEBRUARI

5
00:01:10,625 --> 00:01:13,958
TILL: SIMPHIWE
GLAD ALLA HJÄRTANS DAG. ÄLSKAR DIG.

6
00:01:14,041 --> 00:01:21,000
LÄNGTAR EFTER ATT TRÄFFA DIG I KVÄLL

7
00:01:25,291 --> 00:01:26,916
Herregud. Förlåt!

8
00:01:28,208 --> 00:01:30,416
Förlåt! Skit.

9
00:01:30,958 --> 00:01:33,000
Ja. Okej.

10
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
Leverans...

11
00:01:58,916 --> 00:01:59,750
Ja?

12
00:02:00,791 --> 00:02:02,416
Till...

13
00:02:04,291 --> 00:02:05,541
...Dineo Mudau.

14
00:02:16,541 --> 00:02:18,500
Glad alla hjärtans dag, alla!

15
00:02:20,541 --> 00:02:22,166
Varför är alla emot kärlek?

16
00:02:22,708 --> 00:02:24,500
Jag har varit gift i 12 år.

17
00:02:24,583 --> 00:02:26,541
Dineo, min vän. Tjejen.

18
00:02:27,083 --> 00:02:29,583
Nick. Varnade inte personalavdelningen dig

19
00:02:29,666 --> 00:02:31,750
om kulturell appropriering?

20
00:02:31,833 --> 00:02:34,625
Personalavdelningen?
Jag är "vem är chefen?"

21
00:02:34,708 --> 00:02:36,708
-Obegripligt, men okej.
-Lyssna.

22
00:02:36,791 --> 00:02:40,166
Redo att impa på DJ Fresh
med en plan för sociala medier

23
00:02:40,250 --> 00:02:42,166
för hans proteinshake?

24
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
-Vilket värdelöst namn.
-Så värdelöst.

25
00:02:45,625 --> 00:02:47,041
-Det där är...
-Förlåt.

26
00:02:48,291 --> 00:02:49,916
Förlåt. Dineo Mudau.

27
00:02:50,000 --> 00:02:52,625
Ja, det är jag.

28
00:02:53,500 --> 00:02:54,791
Okej.

29
00:03:02,750 --> 00:03:04,375
Det är från Simphiwe.

30
00:03:06,875 --> 00:03:09,583
-Min pojkvän.
-Vad hände med Themba?

31
00:03:09,666 --> 00:03:11,291
Han försvann för tre månader sen.

32
00:03:11,375 --> 00:03:13,208
-Jag kan höra dig, Pam.
-Ja.

33
00:03:13,291 --> 00:03:15,083
Gör mig en tjänst...

34
00:03:15,750 --> 00:03:18,125
...och livestreama detta.

35
00:03:19,291 --> 00:03:20,208
Okej.

36
00:03:22,250 --> 00:03:23,083
Kör.

37
00:03:23,166 --> 00:03:24,250
-Så...
-Förlåt.

38
00:03:24,333 --> 00:03:25,958
-Vänta.
-Okej.

39
00:03:26,625 --> 00:03:28,083
Det är... Okej.

40
00:03:28,166 --> 00:03:30,500
Så, ni... Pam, kom igen.

41
00:03:30,583 --> 00:03:31,791
Förlåt. Det är...

42
00:03:32,666 --> 00:03:33,750
-Pam.
-Kör!

43
00:03:33,833 --> 00:03:37,833
{\an8}Min pojkvän överraskade mig på jobbet
på alla hjärtans dag!

44
00:03:37,916 --> 00:03:41,208
{\an8}Snacka om hashtag, kärleken bor här.

45
00:03:41,750 --> 00:03:43,041
{\an8}Vi tittar efter.

46
00:03:43,125 --> 00:03:44,916
{\an8}Glad alla hjärtans dag
Sann kärlek - så sött

47
00:03:45,000 --> 00:03:46,375
{\an8}En necessär?

48
00:03:46,458 --> 00:03:48,375
{\an8}Jag gav aldrig min flickvän en necessär.

49
00:03:48,458 --> 00:03:50,916
{\an8}hektiskt - Fantastisk bf
Vackra Dineo!

50
00:03:51,000 --> 00:03:54,416
{\an8}Han ska överraska mig
med en helgresa eller nåt!

51
00:03:54,500 --> 00:03:56,791
{\an8}Det är fantastiskt!

52
00:03:56,875 --> 00:03:57,958
{\an8}Ledsen, syster.

53
00:03:58,583 --> 00:04:00,041
{\an8}-Syster.
-Ja, vad?

54
00:04:00,125 --> 00:04:02,166
{\an8}Det är nog längre än en helg.

55
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
{\an8}Grabbar!

56
00:04:03,291 --> 00:04:06,250
{\an8}En helgresa! - Vad gulligt! - OMG!
åhhhh wow

57
00:04:06,333 --> 00:04:08,291
{\an8}Oj, hon blev dumpad

58
00:04:08,375 --> 00:04:09,291
{\an8}Tjejen,

59
00:04:10,166 --> 00:04:13,666
{\an8}blev du precis dumpad
på alla hjärtans dag?

60
00:04:14,333 --> 00:04:15,625
{\an8}Stäng av, Pam

61
00:04:15,708 --> 00:04:17,750
{\an8}-Du får kommentarer.
-Stäng av.

62
00:04:17,833 --> 00:04:19,250
{\an8}Stäng av den, Pam, nu!

63
00:04:20,250 --> 00:04:23,833
{\an8}Tänk att jag hade ont i käken
i två dagar för den skiten.

64
00:04:24,833 --> 00:04:25,666
{\an8}Hur...

65
00:04:26,750 --> 00:04:27,583
{\an8}Pam?

66
00:04:28,208 --> 00:04:30,083
{\an8}Säg inte att du spelar in än.

67
00:04:31,041 --> 00:04:31,875
{\an8}Nej.

68
00:04:31,958 --> 00:04:34,791
{\an8}Pam! Fan!

69
00:04:34,875 --> 00:04:36,666
LIVESTREAM AVSLUTAD

70
00:05:13,875 --> 00:05:17,416
Jobbar du på
Lumka och Johnson Redovisningsbyrå?

71
00:05:17,500 --> 00:05:18,833
-Nej.
-Bra.

72
00:05:18,916 --> 00:05:20,708
Okej för personalavdelningen då.

73
00:05:23,833 --> 00:05:26,625
Ska vi gå hem till dig?

74
00:05:28,375 --> 00:05:29,791
Vänta ett tag.

75
00:05:31,416 --> 00:05:32,458
Åh, nej.

76
00:05:33,458 --> 00:05:34,416
Och sen?

77
00:05:51,666 --> 00:05:52,583
{\an8}UTEKVÄLL MED ÄLSKLINGEN

78
00:05:56,041 --> 00:05:57,208
Didi?

79
00:05:59,333 --> 00:06:00,500
Didi?

80
00:06:06,458 --> 00:06:10,083
-Jag tror jag åt något olämpligt.
-Jag har hört dig skita.

81
00:06:10,166 --> 00:06:12,916
-Du låter inte så.
-Du vet inte allt.

82
00:06:13,416 --> 00:06:15,250
Så du tittar inte på Simphiwes profil?

83
00:06:17,750 --> 00:06:19,291
-Nej.
-Gumman,

84
00:06:20,041 --> 00:06:21,458
-ge mig telefonen.
-Nej!

85
00:06:21,541 --> 00:06:25,041
Tog inte med dig på fest
för att vara på toa hela kvällen.

86
00:06:25,125 --> 00:06:27,625
Jag ville ändå inte gå på
den här dumma festen.

87
00:06:27,708 --> 00:06:29,416
Du är så otacksam.

88
00:06:29,500 --> 00:06:33,416
-Vill du inte ligga?
-Jag vill ha kärlek. Okej?

89
00:06:35,000 --> 00:06:36,500
Kanske ligga lite.

90
00:06:36,583 --> 00:06:38,750
Du får inget av det från en toalettsits,

91
00:06:38,833 --> 00:06:43,166
så masa dig ut hit
så vi kan få dig på rygg och ligga.

92
00:06:43,250 --> 00:06:44,291
Ligga.

93
00:06:46,083 --> 00:06:48,083
Jag tror händerna är rena nu, fru Thandi.

94
00:06:50,041 --> 00:06:53,041
{\an8}Det har gått tre veckor.
Du måste komma över det.

95
00:06:53,125 --> 00:06:55,625
Jag kan inte, okej?

96
00:06:56,500 --> 00:06:59,875
Han var mitt livs kärlek.
Och vi skulle gifta oss.

97
00:06:59,958 --> 00:07:01,625
Ni var tillsammans i två månader.

98
00:07:05,000 --> 00:07:07,208
Du vet att det var två och en halv månad.

99
00:07:07,791 --> 00:07:09,250
-Ge mig telefonen.
-Nej.

100
00:07:14,500 --> 00:07:17,041
-Tror du inte jag går in där?
-Hallå!

101
00:07:18,958 --> 00:07:20,458
Släpp mig!

102
00:07:20,541 --> 00:07:23,375
Jag är äldre än dig.
Lär dig att respektera de äldre.

103
00:07:24,458 --> 00:07:25,291
Didi...

104
00:07:37,041 --> 00:07:39,458
Noni, vet du vad?

105
00:07:40,083 --> 00:07:42,541
-Nej, vi är för gamla för det här.
-Ja.

106
00:07:43,250 --> 00:07:44,166
Jag håller med.

107
00:08:12,125 --> 00:08:15,125
{\an8}Fantastiskt! Glad alla hjärtans dag
#BaeGoals #NewBoo

108
00:08:15,208 --> 00:08:18,375
{\an8}Jag älskar dig!!!
Vilken är det här?

109
00:08:20,750 --> 00:08:22,041
Jävla skitstövel!

110
00:08:23,125 --> 00:08:26,875
Jävla... Jag är så jävla dum!
Jävla dum...

111
00:08:29,958 --> 00:08:30,958
Jävla...

112
00:09:03,208 --> 00:09:06,166
Om det här är spetsat
kommer mina förfäder jaga dig.

113
00:09:06,250 --> 00:09:07,833
Behövs inte för att få en tjej.

114
00:09:08,500 --> 00:09:10,583
Ni män fattar inte hur mycket vi älskar.

115
00:09:10,666 --> 00:09:11,708
-Vad menar du?
-Ja.

116
00:09:11,791 --> 00:09:13,083
Vi älskar mycket.

117
00:09:13,166 --> 00:09:15,833
-Vi älskar mycket när det är rätt tjej.
-Visst!

118
00:09:15,916 --> 00:09:17,416
Ja, jag var rätt tjej!

119
00:09:17,500 --> 00:09:20,000
Men han dumpade mig ändå.

120
00:09:23,208 --> 00:09:24,250
Förlåt.

121
00:09:24,333 --> 00:09:28,125
Förlåt. Man ska inte prata om
sin gamla man med sin nya man.

122
00:09:28,208 --> 00:09:30,333
-Med vems man?
-Nej. Inte så att du...

123
00:09:30,416 --> 00:09:33,416
Inte att du är den nya mannen.
Jag menade bara...

124
00:09:33,500 --> 00:09:35,125
Min bästa vän Noni,

125
00:09:35,666 --> 00:09:38,875
hon säger att jag ska
tillbaka upp i sadeln igen.

126
00:09:38,958 --> 00:09:41,166
-Okej.
-Och jag antar att du går att rida.

127
00:09:42,000 --> 00:09:43,458
-Nej, nej.
-Okej.

128
00:09:43,541 --> 00:09:46,833
Inte sexrida, återhämtningsrida.
Fast det lät inte...

129
00:09:46,916 --> 00:09:49,000
-Förlåt.
-Vill du ha sex med mig?

130
00:09:49,958 --> 00:09:50,958
För det vill jag.

131
00:09:53,500 --> 00:09:54,541
Förlåt.

132
00:09:56,708 --> 00:09:57,958
Förlåt. Här har du.

133
00:09:58,833 --> 00:10:01,666
-Är du okej?
-Ja.

134
00:10:02,666 --> 00:10:04,541
Varför sa du så?

135
00:10:05,166 --> 00:10:06,916
-Varför inte?
-Steve Harvey säger:

136
00:10:07,666 --> 00:10:11,041
"Om du vill behålla en kille,
ligg inte med honom första kvällen."

137
00:10:12,291 --> 00:10:15,083
Och hur har det funkat för dig hittills?

138
00:10:18,500 --> 00:10:19,416
Så...

139
00:10:20,875 --> 00:10:22,958
Vad är det du försöker säga?

140
00:10:23,875 --> 00:10:27,083
Stannar du kvar länge
efter att du har legat med en tjej?

141
00:10:27,166 --> 00:10:29,000
Det handlar inte om sex.

142
00:10:29,500 --> 00:10:32,416
Ibland är det inte meningen
att förhållanden ska hålla.

143
00:10:34,458 --> 00:10:36,333
Så vi bör njuta av dem medan vi kan.

144
00:10:40,083 --> 00:10:41,166
Eller hur?

145
00:10:43,416 --> 00:10:45,666
Du har lite...

146
00:10:45,750 --> 00:10:47,083
-Fick du bort det?
-Ja.

147
00:10:55,666 --> 00:10:57,291
Det var trevligt att träffa dig.

148
00:11:00,583 --> 00:11:03,791
Jag ser att du redan namnger era barn.

149
00:11:03,875 --> 00:11:05,583
Jag namnger ingenting.

150
00:11:06,833 --> 00:11:10,541
Men Lunga Junior låter gulligt.
Hans vänner kommer kalla honom LJ.

151
00:11:10,625 --> 00:11:13,083
Den enda LJ du borde tänka på
är den i hans byxor.

152
00:11:13,166 --> 00:11:15,125
Det är din stil, inte min.

153
00:11:15,208 --> 00:11:17,333
Okej. Då går vi hem.

154
00:11:17,416 --> 00:11:20,750
Jag tror jag har hånglat
med alla jag kan här. Vänta.

155
00:11:21,291 --> 00:11:23,416
-Ja, jag är klar här.
-Noni...

156
00:11:24,041 --> 00:11:26,083
Är han din klient? Har han flickvän?

157
00:11:26,166 --> 00:11:28,291
Hur mycket tjänar han?

158
00:11:28,375 --> 00:11:31,250
Ja, jag vet inte,
och det angår inte dig. Vi går.

159
00:11:31,333 --> 00:11:32,708
Nej, gå du. Hej då.

160
00:11:33,750 --> 00:11:37,166
Okej. Bäst att du BJ den där LJ. Du vet...

161
00:11:42,666 --> 00:11:43,666
Vad tittar du på?

162
00:11:44,166 --> 00:11:46,041
Strunt samma. Låt mig vara i fred.

163
00:12:00,583 --> 00:12:04,833
Vad? Vänta. Vart ska vi?

164
00:12:04,916 --> 00:12:06,958
Du kommer älska det.

165
00:12:07,041 --> 00:12:08,583
-Var försiktig.
-Okej.

166
00:12:14,583 --> 00:12:15,541
Vad?

167
00:12:20,625 --> 00:12:21,791
-Ja.
-Ja.

168
00:12:22,333 --> 00:12:24,333
Låt mig...

169
00:12:24,875 --> 00:12:26,000
-Okej.
-Håll i det där.

170
00:12:27,166 --> 00:12:28,333
Okej. Bara...

171
00:12:30,625 --> 00:12:31,541
Bevis...

172
00:12:32,291 --> 00:12:34,000
...på att jag har roligt.

173
00:12:34,625 --> 00:12:36,708
Du behöver inte bevisa något för honom.

174
00:12:37,250 --> 00:12:39,083
-Verkligen?
-Mystiskt är mer effektivt.

175
00:12:39,166 --> 00:12:41,833
Du har uppenbarligen
aldrig fått hjärtat krossat.

176
00:12:42,416 --> 00:12:44,916
-Jag har haft jobbiga avslut.
-Det är ett nej.

177
00:12:46,833 --> 00:12:47,791
Och vad?

178
00:12:48,416 --> 00:12:51,166
Kan man bara... gå vidare?

179
00:12:52,208 --> 00:12:56,500
Varför hålla fast vid det förflutna
när framtiden kanske står framför dig?

180
00:12:59,291 --> 00:13:01,000
Det är det du vill, eller hur?

181
00:13:05,083 --> 00:13:06,000
Du vet...

182
00:13:09,000 --> 00:13:11,625
Jag ligger inte med vem som helst.

183
00:13:14,291 --> 00:13:16,041
Jag vill ha nån att komma hem till.

184
00:13:18,958 --> 00:13:20,708
Är det Steve Harvey igen?

185
00:13:23,583 --> 00:13:25,666
Du vill ha någon att komma hem till?

186
00:13:27,375 --> 00:13:30,250
Jag tycker det är bättre
att ha någon att gå hem med.

187
00:14:24,916 --> 00:14:25,875
Vad?

188
00:14:40,291 --> 00:14:41,208
Bara...

189
00:15:06,750 --> 00:15:09,083
Mamma sa att du vräker i dig mat.

190
00:15:19,583 --> 00:15:20,708
Herregud.

191
00:15:56,333 --> 00:15:57,250
Fan!

192
00:16:05,958 --> 00:16:07,583
Det här är inget bra tillfälle.

193
00:16:07,666 --> 00:16:09,166
Var fan är du?

194
00:16:09,250 --> 00:16:10,166
Vänta.

195
00:16:12,041 --> 00:16:14,333
<i>Samtalet har placerats i kö. Vänta.</i>

196
00:16:40,416 --> 00:16:41,250
Vad?

197
00:16:41,333 --> 00:16:43,041
Var fan är du?

198
00:16:43,125 --> 00:16:44,958
Du sa att jag skulle ligga med honom,

199
00:16:45,041 --> 00:16:47,625
-så jag låg med honom.
<i>-Du borde inte vara kvar där!</i>

200
00:16:47,708 --> 00:16:49,750
Ingen ska vara
i någons säng den här tiden!

201
00:16:49,833 --> 00:16:51,958
Varför skriker du?

202
00:16:52,041 --> 00:16:53,541
Kom bara hem, okej?

203
00:16:57,666 --> 00:16:59,375
Hej snygging.

204
00:17:00,166 --> 00:17:01,125
Nej, Dineo.

205
00:17:02,250 --> 00:17:04,625
Hej. Har du... Nej.

206
00:17:05,375 --> 00:17:06,375
God morgon!

207
00:17:12,708 --> 00:17:14,041
Du klarar det här.

208
00:17:28,208 --> 00:17:30,750
Hej!

209
00:17:30,833 --> 00:17:34,750
Du är en typisk ungkarl.
Ingenting i kylskåpet. Men som tur är

210
00:17:34,833 --> 00:17:37,333
-känner jag till en jättebra...
-Skit!

211
00:17:38,625 --> 00:17:39,500
Vad?

212
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
Jag ska med ett plan om en timme.

213
00:17:41,625 --> 00:17:45,208
-Kan du inte boka om?
-Kan inte. Jag har en...

214
00:17:46,333 --> 00:17:47,541
En jobbsak.

215
00:17:52,000 --> 00:17:54,916
Vad är det här? Sparkar du ut mig?

216
00:17:57,125 --> 00:18:00,541
Nej, förlåt. Stanna du.

217
00:18:01,250 --> 00:18:04,000
Lämna nycklarna till säkerhetsvakterna.

218
00:18:04,083 --> 00:18:05,583
När kommer du tillbaka?

219
00:18:06,791 --> 00:18:07,625
I morgon kväll.

220
00:18:07,708 --> 00:18:10,416
Kan vi träffas igen? Lunga?

221
00:18:27,166 --> 00:18:28,750
Jag önskar vi hade mer tid.

222
00:18:31,333 --> 00:18:32,375
Okej, gå.

223
00:18:32,458 --> 00:18:34,166
Du kommer missa planet.

224
00:18:38,750 --> 00:18:39,666
Hej då!

225
00:18:48,500 --> 00:18:51,458
Bilder på när han sover
är åtta på stalkerskalan.

226
00:18:51,541 --> 00:18:53,666
Det är inte stalkning om vi hade sex.

227
00:18:54,166 --> 00:18:56,750
Det skulle vara ett engångsligg som mitt.

228
00:18:56,833 --> 00:18:58,125
Men med färre piercingar.

229
00:18:58,208 --> 00:19:01,958
Vi måste sluta med det förresten.
Du... Är inte du 45 nu?

230
00:19:02,041 --> 00:19:02,875
Dra åt helvete.

231
00:19:02,958 --> 00:19:04,375
-Förlåt, 50.
-Hallå.

232
00:19:05,375 --> 00:19:07,458
Jag är en revisor
som lever sitt bästa liv

233
00:19:07,541 --> 00:19:09,416
och behöver ingen som betalar för det.

234
00:19:09,500 --> 00:19:10,625
Jag äger att vara 35.

235
00:19:10,708 --> 00:19:13,458
Jag vet inte.
Det håller dig inte varm på natten.

236
00:19:13,541 --> 00:19:16,291
Det finns en hel värld av män för det,
och kvinnor också.

237
00:19:17,625 --> 00:19:19,208
Det är bara en man jag vill ha.

238
00:19:20,250 --> 00:19:22,125
Du har inte ens hans telefonnummer.

239
00:19:27,208 --> 00:19:28,458
Jag har de här.

240
00:19:30,083 --> 00:19:32,750
Ja, han kommer skaffa
besöksförbud mot dig.

241
00:19:33,250 --> 00:19:35,666
Jag måste nog ligga med
polischefen för din skull.

242
00:19:35,750 --> 00:19:36,958
-Bara för min skull?
-Ja.

243
00:19:37,041 --> 00:19:40,416
-Inte för att du vill?
-Han är söt, men bara i rätt belysning.

244
00:19:41,291 --> 00:19:42,125
Min vän!

245
00:19:48,250 --> 00:19:49,958
-Fan, det här är bra.
-Är det bra?

246
00:19:52,416 --> 00:19:53,708
-Försiktigt.
-Det är inte...

247
00:19:54,291 --> 00:19:55,125
Vännen.

248
00:19:55,208 --> 00:19:57,291
Storknar du på dina killar som på rökat?

249
00:20:09,166 --> 00:20:10,791
Hallå! Vem är där inne?

250
00:20:16,583 --> 00:20:19,041
Jag har vapen
och tvekar inte att använda det.

251
00:20:19,125 --> 00:20:20,375
Det är jag!

252
00:20:20,458 --> 00:20:22,375
-Det är jag.
-Skit!

253
00:20:23,958 --> 00:20:25,166
Vad gör du här?

254
00:20:25,750 --> 00:20:29,333
Jag tänkte att du skulle vara hungrig,
så jag lagade middag.

255
00:20:29,416 --> 00:20:31,416
Jag sa inte att du kunde flytta in.

256
00:20:32,166 --> 00:20:33,958
Jag har inte flyttat in.

257
00:20:35,208 --> 00:20:36,166
Okej.

258
00:20:37,791 --> 00:20:38,625
Dineo...

259
00:20:41,875 --> 00:20:42,708
Det här?

260
00:20:43,541 --> 00:20:45,500
Det var en engångsföreteelse.

261
00:20:46,625 --> 00:20:49,041
Jag förstår inte.

262
00:20:50,291 --> 00:20:52,875
Du sa att du önskade att vi hade mer tid.

263
00:20:53,666 --> 00:20:57,291
Och jag sa att jag inte ligger
med vem som helst...

264
00:20:57,375 --> 00:20:58,833
Alla tjejer säger det.

265
00:21:01,416 --> 00:21:03,166
Så nu är jag en ockupant och slyna.

266
00:21:03,250 --> 00:21:06,500
Nej, det är inte det jag menar.
Det jag säger är...

267
00:21:09,333 --> 00:21:11,125
Det här är en hel kyckling, kvinna.

268
00:21:11,208 --> 00:21:13,541
Det är inte matens fel. Jag sa bara...

269
00:21:15,291 --> 00:21:17,208
{\an8}RICKY'S GRILLAD KYCKLING

270
00:21:19,750 --> 00:21:22,250
Är det hämtmat?
Du sa att du hade lagat mat.

271
00:21:22,333 --> 00:21:23,333
Hämt...

272
00:21:24,708 --> 00:21:28,166
Okej, jag är en husockupant, slyna,
och nu kan jag inte laga mat.

273
00:21:28,250 --> 00:21:31,000
-Du är på gång.
-Jag sa inte det.

274
00:21:31,083 --> 00:21:32,666
Lyssna...

275
00:21:33,500 --> 00:21:35,583
Jag sa inte det. Jag säger bara...

276
00:21:36,333 --> 00:21:37,416
Okej.

277
00:21:38,041 --> 00:21:43,000
Dineo, om du kom hem
och hittade en kille i din lägenhet,

278
00:21:43,083 --> 00:21:44,458
-hur känns det?
-Tursamt.

279
00:21:47,250 --> 00:21:49,000
Att jag har pepparsprej i väskan.

280
00:21:49,083 --> 00:21:51,166
-Okej, förlåt.
-Okej.

281
00:21:52,041 --> 00:21:52,916
Jag förstår.

282
00:21:53,625 --> 00:21:56,500
Jag går, så kan du... äta.

283
00:21:57,041 --> 00:21:58,916
Stringtrosan var ändå irriterande.

284
00:22:00,750 --> 00:22:05,208
Vänta, gå inte.

285
00:22:05,291 --> 00:22:07,708
Jag menar... Jag bara...

286
00:22:08,958 --> 00:22:10,833
Du har verkligen ansträngt dig.

287
00:22:11,375 --> 00:22:12,750
Vi borde inte, du vet...

288
00:22:13,750 --> 00:22:15,750
Vi borde inte slösa bort det.
Eller hur?

289
00:22:16,375 --> 00:22:18,583
-Okej.
-Ja, och jag menar, om...

290
00:22:19,666 --> 00:22:23,041
Om stringtrosan irriterar dig
kan jag fixa det.

291
00:22:24,416 --> 00:22:25,250
Ja.

292
00:22:35,458 --> 00:22:38,083
-Vet du vad? Vi borde sluta.
-Förlåt.

293
00:22:38,166 --> 00:22:39,458
-Förlåt.
-Ja.

294
00:22:40,125 --> 00:22:41,500
Vi borde definitivt...

295
00:22:42,166 --> 00:22:43,375
Vi borde sluta.

296
00:22:44,541 --> 00:22:46,125
Vi kan sluta i morgon.

297
00:22:47,333 --> 00:22:50,166
I morgon, ja.
Jag tänkte faktiskt säga i morgon.

298
00:22:50,250 --> 00:22:51,791
-För i morgon... Ja.
-I morgon...

299
00:22:51,875 --> 00:22:53,375
-Då gör vi så.
-I morgon funkar.

300
00:22:53,458 --> 00:22:54,875
-I morgon. Okej, bra.
-Jag...

301
00:23:28,791 --> 00:23:31,083
Den här veckan måste jag ligga på topp.

302
00:23:33,458 --> 00:23:37,166
Jag tänkte baka cupcakes,
muffins eller tårta. Vad tycker du?

303
00:23:41,500 --> 00:23:43,333
Varför använder de inte vaniljglasyr?

304
00:23:43,416 --> 00:23:45,625
Jag har aldrig hört talas om
glutenfri glasyr.

305
00:24:02,000 --> 00:24:04,166
Och här får du.

306
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
Det är så.

307
00:24:14,333 --> 00:24:16,791
Nej, jag tänker inte beställa mat. Tack.

308
00:24:17,875 --> 00:24:20,000
-Seriöst?
-Vad?

309
00:24:20,541 --> 00:24:24,291
Vi hade sex för en månad sen och du
behandlar mig som hemhjälp. Vad är det?

310
00:24:24,875 --> 00:24:25,916
Jobbar du inte här?

311
00:24:26,541 --> 00:24:27,750
Ju mer du pratar,

312
00:24:27,833 --> 00:24:30,791
desto mindre vill jag ha sex med dig igen.

313
00:24:31,375 --> 00:24:32,208
Verkligen?

314
00:24:33,416 --> 00:24:36,875
Jag menar, om du säger så...

315
00:24:37,708 --> 00:24:39,583
Ta bort tuttarna. Du torterar Maxie.

316
00:24:39,666 --> 00:24:41,583
Nej, det är okej.

317
00:24:41,666 --> 00:24:45,500
Måste du inte stå i baren
eller städa toaletten?

318
00:24:45,583 --> 00:24:47,666
Jag är chef här.

319
00:24:47,750 --> 00:24:49,000
Okej?

320
00:24:51,166 --> 00:24:54,458
Och bara så du vet... Jag städar bara
toaletterna på måndagar.

321
00:24:56,083 --> 00:24:57,625
Han kunde fixa gratis drinkar.

322
00:24:57,708 --> 00:25:00,041
Jag slösar inte tid på att prata om män.

323
00:25:00,125 --> 00:25:02,916
-Jag får aldrig träffa dig.
-Du har träffat mig.

324
00:25:03,000 --> 00:25:05,416
En gång. När du kom förbi
och hämtade dina saker.

325
00:25:05,916 --> 00:25:08,833
-Du har inte sociala medier längre.
-Lunga är privat.

326
00:25:09,458 --> 00:25:10,666
Ingen är så privat.

327
00:25:10,750 --> 00:25:13,250
Jag trodde du inte ville prata om män.

328
00:25:13,333 --> 00:25:16,000
-Jag är här för dig.
-För din pojkvän har andra planer.

329
00:25:16,083 --> 00:25:17,541
Han har en jobbgrej.

330
00:25:18,125 --> 00:25:20,166
-Det är en annan konstig sak.
-Vadå?

331
00:25:20,250 --> 00:25:23,083
Vem har en jobbgrej på en lördagskväll,
efter 20,00.

332
00:25:23,166 --> 00:25:25,583
Hans boss är tuff,
det är därför han jobbar helger,

333
00:25:25,666 --> 00:25:27,166
Nondumiso, om du måste veta.

334
00:25:27,250 --> 00:25:31,125
Män som använder jobbet som ursäkt
jobbar på mer än bara kalkylblad.

335
00:25:31,208 --> 00:25:32,625
Lunga är annorlunda, okej?

336
00:25:34,208 --> 00:25:37,291
Och hur många av
hans vänner och kollegor har du träffat?

337
00:25:37,375 --> 00:25:38,708
Jag har träffat typ...

338
00:25:39,791 --> 00:25:42,833
En person från hans arbetsplats.
Han ljuger inte.

339
00:25:42,916 --> 00:25:44,125
Jag ska bevisa det.

340
00:25:44,708 --> 00:25:46,458
-Jag skämtar bara.
-Nej.

341
00:25:55,458 --> 00:25:56,291
Svarar han inte?

342
00:25:56,375 --> 00:25:58,083
-Det betyder ingenting.
-Okej.

343
00:26:01,166 --> 00:26:02,916
<i>-Yo!</i>
-Hej, Phathu!

344
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Ja, det är Dineo.

345
00:26:04,666 --> 00:26:07,291
-Dineo?
-Ja, jag tänkte bara fråga...

346
00:26:08,000 --> 00:26:09,875
Phathu? Hal...

347
00:26:12,875 --> 00:26:14,083
Han lade på.

348
00:26:14,166 --> 00:26:16,708
Då beställer vi drinkar
och går och dansar.

349
00:26:16,791 --> 00:26:19,916
Max! Kan du ge oss några shots?

350
00:26:20,541 --> 00:26:23,333
-Phathu kom precis online.
-Var?

351
00:26:24,833 --> 00:26:25,916
Ett hotell.

352
00:26:26,833 --> 00:26:28,541
Är hans möte på ett hotell?

353
00:26:42,000 --> 00:26:43,750
Vilket rum har Lunga Sibiya?

354
00:26:44,458 --> 00:26:47,458
Ursäkta min vän. Han har inget rum,
han har ett möte.

355
00:26:48,041 --> 00:26:49,416
-På ett hotell?
-Noni.

356
00:26:49,500 --> 00:26:51,375
Är ni två här för...

357
00:26:54,541 --> 00:26:55,875
Vad är...

358
00:26:55,958 --> 00:26:59,833
Och har...
någonting att göra med hans möte?

359
00:27:03,125 --> 00:27:05,750
Okej, ja, vi är här för...

360
00:27:08,083 --> 00:27:09,333
Rum Pollux.

361
00:27:10,333 --> 00:27:11,250
Vad?

362
00:27:12,208 --> 00:27:14,125
-Pollux?
-Pollux? Vi går, kom igen.

363
00:27:14,708 --> 00:27:15,625
Pollux.

364
00:27:16,833 --> 00:27:19,291
-Okej. Tack.
-Knäppis.

365
00:27:21,666 --> 00:27:23,916
Vänta. Är du säker på det här?

366
00:27:24,875 --> 00:27:25,708
Jag...

367
00:27:31,000 --> 00:27:34,291
Jag säger bara att
hennes hals smakar som batterier.

368
00:27:37,583 --> 00:27:39,458
Grabbar, här kommer högsta klassen!

369
00:27:41,291 --> 00:27:42,166
Kom in.

370
00:27:42,250 --> 00:27:43,250
Kom in.

371
00:27:43,333 --> 00:27:46,375
Varför så mycket kläder? Kom in, tjejer.

372
00:27:48,083 --> 00:27:50,125
Och nån måste hitta hamstern!

373
00:27:50,833 --> 00:27:53,625
Det är min dotters hamster.
Vi behöver den för skolan.

374
00:27:58,750 --> 00:28:01,625
Håll händerna för dig själv
om du nånsin vill runka igen.

375
00:28:02,208 --> 00:28:03,875
Jag gillar dig. Hej.

376
00:28:03,958 --> 00:28:05,750
Jag tror vi är i fel rum.

377
00:28:05,833 --> 00:28:06,958
-Nej!
-Jo.

378
00:28:07,041 --> 00:28:10,500
Du får din chans med brudgummen.
Han är i badrummet med någon.

379
00:28:10,583 --> 00:28:12,958
Vi bryr oss inte om brudgummen.

380
00:28:13,041 --> 00:28:14,583
Vi bryr oss inte...

381
00:28:16,541 --> 00:28:17,500
Ja!

382
00:28:17,583 --> 00:28:18,583
Mannen!

383
00:28:18,666 --> 00:28:20,875
-Vad?
-Jag tror Lunga är brudgummen.

384
00:28:26,875 --> 00:28:29,291
Noni tror du är otrogen.
Säg att du inte är det.

385
00:28:29,375 --> 00:28:32,625
Säg det till henne.
Säg att du inte är otrogen mot mig.

386
00:28:32,708 --> 00:28:34,125
Säg att du inte är det.

387
00:28:34,208 --> 00:28:35,666
-Kan vi...
-Säg att du inte är!

388
00:28:35,750 --> 00:28:38,916
Okej... jag är inte otrogen mot dig.

389
00:28:40,750 --> 00:28:42,791
Ser du? Jag sa att han inte är otrogen.

390
00:28:42,875 --> 00:28:44,333
Jag ska gifta mig.

391
00:29:00,250 --> 00:29:01,166
Okej.

392
00:29:02,750 --> 00:29:03,583
Dineo?

393
00:29:03,666 --> 00:29:04,666
Och du?

394
00:29:04,750 --> 00:29:07,125
-Vad gör du?
-Kompensation.

395
00:29:11,291 --> 00:29:12,291
Ring mig.

396
00:29:21,250 --> 00:29:25,083
{\an8}Hej. DJ Fresh team
ringde om kampanjen igen.

397
00:29:25,166 --> 00:29:26,916
-Skit!
-Precis vad jag tänkte.

398
00:29:27,000 --> 00:29:30,125
Så jag tror vi
försöker boka om presentationen till

399
00:29:30,208 --> 00:29:31,916
första veckan i juni.

400
00:29:32,000 --> 00:29:33,833
Jag behöver din inloggning till FB.

401
00:29:33,916 --> 00:29:35,291
Hörde du vad jag sa?

402
00:29:35,375 --> 00:29:38,500
Du säger mycket, men ger mig inte
inloggningen till Facebook...

403
00:29:38,583 --> 00:29:39,958
Jag har inte sociala medier.

404
00:29:41,166 --> 00:29:44,625
Du jobbar på en sociala medier-agentur.
Hur kan du inte ha det?

405
00:29:44,708 --> 00:29:47,541
Min terapeut tror
att det ger mig dåligt självförtroende.

406
00:29:47,625 --> 00:29:48,500
Helvete!

407
00:29:48,583 --> 00:29:50,458
{\an8}GUGU DLOMO
DENNA PROFIL ÄR PRIVAT.

408
00:29:50,541 --> 00:29:52,250
LÄGG TILL VÄN

409
00:29:52,333 --> 00:29:54,041
Är allt okej?

410
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Jag är inne.

411
00:29:57,541 --> 00:30:01,125
Jag är inne. Bra. Det är jättebra.

412
00:30:08,125 --> 00:30:09,291
Inte så bra.

413
00:30:16,291 --> 00:30:17,125
Hej.

414
00:30:18,333 --> 00:30:19,875
Dineo Mudau.

415
00:30:21,333 --> 00:30:22,333
Hur är det?

416
00:30:23,458 --> 00:30:24,666
Du vet, eller hur?

417
00:30:27,833 --> 00:30:28,958
Grabbar...

418
00:30:35,333 --> 00:30:36,625
Ännu en semester.

419
00:30:45,958 --> 00:30:48,916
Vi går. Den här tjejen gillar semester.

420
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
Du kanske borde gå till min terapeut.

421
00:30:55,708 --> 00:30:58,625
GUGU DLOMO HAR CHECKAT IN PÅ URBANOLOGI

422
00:31:19,458 --> 00:31:21,000
Okej.

423
00:31:22,916 --> 00:31:24,041
Vad i...

424
00:31:25,375 --> 00:31:26,333
Vad i...

425
00:31:27,250 --> 00:31:29,250
Gå iväg.

426
00:31:38,875 --> 00:31:40,041
Nej.

427
00:31:40,958 --> 00:31:43,708
Hej! Du måste vara Gugu.

428
00:31:43,791 --> 00:31:47,541
Chokladfondanten här är värd att dö för.
Du borde testa den.

429
00:31:47,625 --> 00:31:49,916
-Fem stjärnor. Fantastisk.
-Okej, bara...

430
00:31:50,000 --> 00:31:51,791
-Ge mig en sekund, okej? Dineo.
-Vad?

431
00:31:51,875 --> 00:31:53,625
-Verkligen?
-Vad? Kom igen.

432
00:31:53,708 --> 00:31:55,041
Vad gör du?

433
00:31:56,208 --> 00:31:57,958
Så vi är tillbaka till stalkning?

434
00:31:58,041 --> 00:32:00,750
Har jag hittat på det här?

435
00:32:03,708 --> 00:32:04,916
Är vi inte kära?

436
00:32:12,666 --> 00:32:14,875
Nej, vi var bara
två personer som hade kul.

437
00:32:15,958 --> 00:32:19,583
Varför sa du inte det då?
Varför berättade du inte sanningen?

438
00:32:20,958 --> 00:32:22,000
-Lunga.
-Hej.

439
00:32:22,083 --> 00:32:23,166
Vad är det som händer?

440
00:32:23,250 --> 00:32:24,833
Ingenting. Älskling...

441
00:32:26,458 --> 00:32:28,958
Har du träffat? Det här...

442
00:32:29,625 --> 00:32:31,333
-Min...
-Oroa dig inte för det.

443
00:32:31,416 --> 00:32:32,708
Jag är hans hembiträde.

444
00:32:36,416 --> 00:32:38,291
-Du hade ju slutat.
-Det har jag.

445
00:32:38,375 --> 00:32:41,125
Älskling, jag har slutat. Jag lovar.

446
00:32:41,208 --> 00:32:42,791
Jag... har slutat.

447
00:32:43,458 --> 00:32:45,041
Du är här med mig nu,

448
00:32:45,125 --> 00:32:47,875
och jag behöver ingen annan än dig.

449
00:32:47,958 --> 00:32:49,291
Kom hit.

450
00:32:52,125 --> 00:32:53,083
<i>Nu kör vi!</i>

451
00:32:53,166 --> 00:32:55,125
Vet du vad du ska säga den här gången?

452
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
-Jag vet vad jag ska säga.
-Okej.

453
00:32:56,958 --> 00:32:58,958
-Exakt. Jag har det under kontroll.
-Okej.

454
00:32:59,041 --> 00:32:59,916
Hej!

455
00:33:00,875 --> 00:33:02,208
Vänta ett tag. Ni är sena.

456
00:33:02,958 --> 00:33:03,916
Okej.

457
00:33:04,000 --> 00:33:05,750
Ni är sena, förstår ni?

458
00:33:05,833 --> 00:33:10,041
Bruden sa att jag inte ska släppa in
någon efter henne.

459
00:33:10,125 --> 00:33:10,958
Så, hej då.

460
00:33:11,666 --> 00:33:14,375
-Nej!
-Okej, lyssna...

461
00:33:14,458 --> 00:33:15,625
Nej!

462
00:33:16,250 --> 00:33:17,166
Okej.

463
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Vad sägs om det?

464
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Hundra rand?

465
00:33:22,333 --> 00:33:23,666
Vad sägs om det?

466
00:33:23,750 --> 00:33:25,208
-Tvåhundra?
-Tvåhundra.

467
00:33:25,291 --> 00:33:27,041
Okej, så det är bra.

468
00:33:27,125 --> 00:33:28,083
Nej.

469
00:33:29,500 --> 00:33:30,333
Hej då.

470
00:33:32,708 --> 00:33:34,416
-Vi bara...
-Jag är lagens väktare.

471
00:33:34,500 --> 00:33:36,916
Tror ni det här är en travbana?

472
00:33:37,000 --> 00:33:39,750
Du och din blommiga byxdress. Nej.

473
00:33:39,833 --> 00:33:43,083
-Det är ett tecken. Gör det inte.
-Nej. Jag ger inte upp.

474
00:33:43,666 --> 00:33:44,541
Didi.

475
00:33:45,833 --> 00:33:49,666
Nondumiso... Jag tror det är dags
att vi blir servitriser igen.

476
00:33:51,750 --> 00:33:53,208
Didi... Didi!

477
00:34:00,416 --> 00:34:02,291
-Ta dig samman.
-Den är tung.

478
00:34:02,375 --> 00:34:03,708
Det var din idé.

479
00:34:03,791 --> 00:34:06,416
Det här är inte en servitris händer.

480
00:34:06,500 --> 00:34:08,291
Och en psykopathäxas hjärna.

481
00:34:10,500 --> 00:34:11,791
Amen, församlingen.

482
00:34:11,875 --> 00:34:12,916
-Amen.
-Amen.

483
00:34:14,083 --> 00:34:19,375
Lunga Sibiya, tar du Gugu Dlomo

484
00:34:20,000 --> 00:34:21,833
till din hustru...

485
00:34:21,916 --> 00:34:25,041
-Vänta!
-...för att älska henne...

486
00:34:25,125 --> 00:34:27,541
Vad ska du säga? Ska du bara säga,

487
00:34:27,625 --> 00:34:30,750
-"Hej, Gugu, din man är en fähund. Han..."
-... i nöd och lust?

488
00:34:30,833 --> 00:34:32,458
Även när inga pengar finns?

489
00:34:34,875 --> 00:34:40,041
Att älska och ära
tills döden skiljer er åt?

490
00:34:43,375 --> 00:34:44,250
Nej, vänta.

491
00:34:44,333 --> 00:34:46,916
Herrejösses. Inte igen, Gud.

492
00:34:47,000 --> 00:34:48,458
Skit. Tänker han...

493
00:34:48,541 --> 00:34:52,500
Vi skulle inte ge några löften,
men jag måste säga något.

494
00:34:54,041 --> 00:34:56,083
Vi har gått igenom mycket tillsammans.

495
00:34:57,083 --> 00:35:00,208
För två månader sedan
skulle vi inte gifta oss längre.

496
00:35:01,666 --> 00:35:02,875
Men här är vi.

497
00:35:04,500 --> 00:35:06,458
Och Gugu, jag är så lycklig...

498
00:35:07,541 --> 00:35:09,708
...att jag nu har nån att komma hem till.

499
00:35:10,541 --> 00:35:11,375
För alltid.

500
00:35:21,750 --> 00:35:22,750
Ja!

501
00:35:23,625 --> 00:35:25,708
Jag också. Jag slutar!

502
00:35:27,541 --> 00:35:29,541
-Och sen?
-Ja, vi går.

503
00:35:32,875 --> 00:35:33,833
Didi!

504
00:35:36,416 --> 00:35:39,583
Maxie. En till, tack.

505
00:35:39,666 --> 00:35:41,416
Hon behöver det. Jag har koll.

506
00:35:41,500 --> 00:35:43,000
Tja...

507
00:35:43,083 --> 00:35:46,250
-Är jag inte tillräckligt snygg?
-Jo, det är du.

508
00:35:46,333 --> 00:35:47,583
-Jag är snygg.
-Ja.

509
00:35:47,666 --> 00:35:49,958
Jag är snygg. Eller måste vara gul.

510
00:35:50,041 --> 00:35:53,416
Gul med stor bak.
Så min bak kan klappa.

511
00:35:53,500 --> 00:35:54,875
Jag kan klappa med baken.

512
00:35:55,416 --> 00:35:57,875
Jag kan twerka. Titta.

513
00:36:01,875 --> 00:36:03,958
Ingenting alls rör på sig, okej?

514
00:36:04,041 --> 00:36:05,250
-Sitt ner.
-Jaså?

515
00:36:05,333 --> 00:36:06,208
Sitt.

516
00:36:08,250 --> 00:36:09,208
Vet du vad?

517
00:36:09,750 --> 00:36:12,625
Du har varit ett par sedan universitetet.

518
00:36:12,708 --> 00:36:14,708
Du behöver vara själv och ha kul.

519
00:36:15,708 --> 00:36:16,916
-Jaså?
-Ja.

520
00:36:17,000 --> 00:36:19,000
-Du har rätt?
-Ja, min vän.

521
00:36:19,625 --> 00:36:22,416
-För att vara klar med män!
-Ja!

522
00:36:24,166 --> 00:36:25,250
Jösses.

523
00:36:26,125 --> 00:36:27,625
Jag är klar med dig.

524
00:36:28,500 --> 00:36:31,458
Och dig. Och dig.

525
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
Du är ganska söt. Hej!

526
00:36:33,416 --> 00:36:35,833
-Hej.
-Det där varade bara två sekunder.

527
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
Nej!

528
00:36:37,500 --> 00:36:40,625
Jag är klar med förhållanden.
Jag är precis som du.

529
00:36:41,250 --> 00:36:42,791
-Bra.
-Jag ska pinka.

530
00:36:42,875 --> 00:36:44,125
-Okej.
-Okej?

531
00:36:44,208 --> 00:36:46,041
-Okej.
-Okej.

532
00:36:48,333 --> 00:36:49,375
Jag är okej!

533
00:36:53,541 --> 00:36:54,916
Jag är okej.

534
00:36:56,500 --> 00:36:57,500
Hej.

535
00:36:59,083 --> 00:37:00,375
Vad var det du hette?

536
00:37:00,458 --> 00:37:01,666
-Muneer.
-Muneer.

537
00:37:01,750 --> 00:37:03,458
Toaletten är den här vägen.

538
00:37:03,541 --> 00:37:05,333
Ja. Men han heter Muneer.

539
00:37:05,416 --> 00:37:06,458
Strula inte nu.

540
00:37:06,541 --> 00:37:07,958
Hans flickvän dödar dig.

541
00:37:08,500 --> 00:37:10,458
Jag kommer, Muneer!

542
00:37:10,541 --> 00:37:11,541
Försiktigt...

543
00:37:11,625 --> 00:37:14,416
Förlåt. Jag ska tända lampan.

544
00:37:14,500 --> 00:37:15,708
Ge mig en sekund.

545
00:37:15,791 --> 00:37:18,416
-Lampan.
-Så där. Förlåt.

546
00:37:19,750 --> 00:37:21,625
-Förlåt.
-Vad är det för låt?

547
00:37:22,750 --> 00:37:23,791
Ingen aning.

548
00:37:24,708 --> 00:37:25,541
Jag är okej.

549
00:37:25,625 --> 00:37:27,166
Varför tror ni att jag är full?

550
00:37:27,250 --> 00:37:28,958
-Du är inte full.
-Inte alls.

551
00:37:29,041 --> 00:37:31,416
-Inte alls.
-Det här är inte baren.

552
00:37:31,500 --> 00:37:34,041
Jo. VIP-rummet är dörren till vänster.

553
00:37:34,125 --> 00:37:34,958
Ja.

554
00:37:35,833 --> 00:37:37,791
-VIP.
-Ja, min vän.

555
00:37:38,291 --> 00:37:39,833
-Kommer du?
-Ja.

556
00:37:39,916 --> 00:37:41,083
-Kommer du?
-Ja.

557
00:37:41,166 --> 00:37:43,791
-Alla följer med. Ja.
-Vi går alla dit.

558
00:37:44,291 --> 00:37:45,125
Ja.

559
00:37:46,708 --> 00:37:48,083
-Var är min...
-Mums.

560
00:37:48,166 --> 00:37:49,375
-Tack.
-Det är gott.

561
00:37:50,166 --> 00:37:51,166
Hej då!

562
00:37:51,708 --> 00:37:53,500
-Det är en tyst bar.
-Det är VIP.

563
00:37:53,583 --> 00:37:55,958
-Det är en tyst bar. Slappna av.
-Tyst.

564
00:37:56,041 --> 00:37:58,041
-Hemlig bar.
-Hemlig bar.

565
00:38:01,166 --> 00:38:02,250
Hemlig bar.

566
00:38:02,333 --> 00:38:04,333
-Din vän är svårhanterlig.
-Ja.

567
00:38:04,416 --> 00:38:07,750
-Tack för all hjälp.
-Jag accepterar sex som betalning.

568
00:38:09,083 --> 00:38:10,541
Du måste komma över det.

569
00:38:10,625 --> 00:38:13,791
Jag är inte en kille
som har sex och sen försvinner.

570
00:38:13,875 --> 00:38:18,500
Och ni är alltid i baren,
så vi kan väl åtminstone vara vänner?

571
00:38:19,000 --> 00:38:21,708
Man kan inte vara vän
med nån man haft sex med.

572
00:38:21,791 --> 00:38:23,625
Hur kan du vara säker på det?

573
00:38:28,958 --> 00:38:31,416
Jag gillar vart det här leder.

574
00:38:32,500 --> 00:38:34,541
-Erfarenhet.
-Okej, vänta. Nej.

575
00:38:34,625 --> 00:38:36,041
Vilken erfarenhet?

576
00:38:38,625 --> 00:38:40,125
Det här är för männen.

577
00:38:41,291 --> 00:38:42,708
Ni män.

578
00:38:42,791 --> 00:38:44,708
<i>Män, män, män</i>

579
00:38:45,208 --> 00:38:47,875
Vi ger er allt.

580
00:38:48,666 --> 00:38:52,583
Allt. Vi vänder upp och ner på våra liv...

581
00:38:56,333 --> 00:38:58,250
...in och ut. Och sen...

582
00:38:59,208 --> 00:39:00,375
{\an8}Känner med henne
Stå på dig!

583
00:39:00,458 --> 00:39:02,083
{\an8}Varför älskar ni inte oss?

584
00:39:02,166 --> 00:39:04,583
{\an8}OMG hon är så full
Hon är så full!

585
00:39:04,666 --> 00:39:07,291
{\an8}Varför älskar ni inte Dineo?

586
00:39:07,375 --> 00:39:08,583
{\an8}Vad hände?
Det är galet

587
00:39:08,666 --> 00:39:10,291
{\an8}Ni älskar oss inte.

588
00:39:10,375 --> 00:39:12,291
{\an8}Glöm killen Dineo!
Hur mycket har hon druckit

589
00:39:12,375 --> 00:39:15,125
{\an8}Det är så konstigt. Varför?

590
00:39:15,791 --> 00:39:18,416
{\an8}Varför, varför älskar ni oss inte?

591
00:39:18,500 --> 00:39:19,625
{\an8}Fan.

592
00:39:19,708 --> 00:39:22,083
{\an8}Vi älskar dig Dineo!
Du kommer tillbaka starkare!

593
00:39:23,416 --> 00:39:25,041
Jag vet inte vad jag ska göra.

594
00:39:30,416 --> 00:39:32,083
Och sen är jag ensam.

595
00:39:40,083 --> 00:39:43,291
Vakna, vakna!

596
00:39:43,375 --> 00:39:45,041
Det är för tidigt.

597
00:39:45,125 --> 00:39:47,666
-Vakna.
-Sluta! Det är för tidigt.

598
00:39:47,750 --> 00:39:48,875
Hej, tjejen.

599
00:39:48,958 --> 00:39:52,291
-Klockan är fem på eftermiddan.
-Fem på vad?

600
00:39:52,375 --> 00:39:53,208
Ja.

601
00:39:53,291 --> 00:39:55,916
Minns inte att jag har sovit
till fem tidigare.

602
00:39:56,500 --> 00:39:59,416
Det är jobbigt att göra en man
till universums medelpunkt.

603
00:39:59,500 --> 00:40:02,083
Men vi ska ta hand om det i kväll.

604
00:40:02,166 --> 00:40:04,041
Nej. Det är söndag.

605
00:40:04,125 --> 00:40:06,666
Exakt! Gud älskade världen så mycket

606
00:40:06,750 --> 00:40:09,291
att han gav oss chans
att jobba bakfulla på måndag.

607
00:40:09,375 --> 00:40:10,375
Nej!

608
00:40:11,708 --> 00:40:12,875
Nej!

609
00:40:12,958 --> 00:40:15,750
Det krävs mycket smink
för att fixa det där

610
00:40:15,833 --> 00:40:17,041
bakfulla ansiktet.

611
00:40:17,125 --> 00:40:21,250
Och förresten, videon du lade upp
får massor av likes.

612
00:40:21,333 --> 00:40:23,666
De kallar dig
"hashtag, desperata Bae."

613
00:40:24,250 --> 00:40:25,166
Vilken video?

614
00:40:25,791 --> 00:40:29,333
"Varför hatar killar oss så mycket?"

615
00:40:29,416 --> 00:40:31,916
-Fan!
-"Varför?

616
00:40:32,625 --> 00:40:34,000
-Varför?"
-Gå iväg!

617
00:40:36,958 --> 00:40:38,166
Skit.

618
00:40:38,958 --> 00:40:40,000
Skit.

619
00:40:50,375 --> 00:40:51,208
Noni.

620
00:40:51,875 --> 00:40:53,916
-Ja!
-Vad händer...

621
00:40:54,000 --> 00:40:55,625
-Nej, nej.
-Jo!

622
00:40:55,708 --> 00:40:57,500
-Nej, min vän.
-Ja, min vän.

623
00:41:01,916 --> 00:41:04,625
Till mig? Båda till mig?
Försöker du döda mig?

624
00:41:19,208 --> 00:41:21,125
-Ja, min drottning!
-Ja!

625
00:41:21,708 --> 00:41:23,416
-Ja, drottningen!
-Ja, här får du.

626
00:41:23,500 --> 00:41:24,750
Baby.

627
00:41:30,166 --> 00:41:31,000
Du.

628
00:41:32,708 --> 00:41:34,958
{\an8}# Sexiga #Snygga #Bitchar #Utekväll

629
00:41:42,541 --> 00:41:44,166
{\an8}#MinTjej #Äger #Dödshet

630
00:41:45,208 --> 00:41:49,000
Hon tränar på sin sexridning. Schyst.

631
00:41:51,875 --> 00:41:52,791
Ja!

632
00:42:04,375 --> 00:42:08,000
Tre enkla regler.
Ett: ge inte ut ditt rätta telefonnummer.

633
00:42:08,083 --> 00:42:09,708
Två: prata inte om ex.

634
00:42:09,791 --> 00:42:12,041
Tre: ha inte sex med en kille
mer än en gång,

635
00:42:12,125 --> 00:42:14,083
-annars är det ett förhållande.
-Vänta.

636
00:42:14,166 --> 00:42:16,541
-Om sexet är bra?
-Finns alltid bättre.

637
00:42:17,666 --> 00:42:18,500
Okej.

638
00:42:19,333 --> 00:42:21,541
Kan vi få en...

639
00:42:21,625 --> 00:42:24,083
Hej. Jag känner igen dig.

640
00:42:24,166 --> 00:42:26,041
Ledsen. Inte intresserad.

641
00:42:28,041 --> 00:42:30,625
Hej! Så ni vill umgås, eller hur?

642
00:42:31,291 --> 00:42:35,958
Vi vill bara ha gratis drinkar.
Så ni har säkert...

643
00:42:37,000 --> 00:42:40,791
fruar, flickvänner, boy toys kanske.

644
00:42:40,875 --> 00:42:43,958
Så vi kan väl bara ha kul,

645
00:42:44,041 --> 00:42:46,541
och ingen förväntar sig något, okej?

646
00:42:46,625 --> 00:42:49,666
Okej. Bartender, shots!

647
00:42:49,750 --> 00:42:51,833
Inga shots för mig. Tack.

648
00:42:51,916 --> 00:42:53,125
-Kom igen.
-Ja.

649
00:42:53,708 --> 00:42:56,041
Jag kände inte igen dig med peruken.

650
00:42:56,666 --> 00:42:58,208
Du är desperata Bae.

651
00:42:59,208 --> 00:43:01,875
Bartender! Alla shots hitåt.

652
00:43:01,958 --> 00:43:06,208
-Tack. Fyll på.
-Nej, dela. Du måste... Nej.

653
00:43:21,541 --> 00:43:23,333
Nu tittar vi bara på er.

654
00:43:35,958 --> 00:43:37,958
-Jag vill hem.
-Nej, dansa på.

655
00:43:38,041 --> 00:43:39,583
Jag har hittat en pojkvän.

656
00:43:50,541 --> 00:43:53,666
Kommer inte ihåg när jag sist
festade till soluppgången.

657
00:43:54,750 --> 00:43:55,833
Det är vackert.

658
00:43:57,291 --> 00:43:58,958
Perfekt tid att se lejon.

659
00:44:00,208 --> 00:44:01,333
Är du fortfarande hög?

660
00:44:01,875 --> 00:44:04,250
Soluppgång. Påminner mig om safari.

661
00:44:04,333 --> 00:44:06,416
Perfekt tid att se vilda djur.

662
00:44:06,500 --> 00:44:07,583
Har aldrig gjort det.

663
00:44:08,791 --> 00:44:11,708
Safari? Vem är du?

664
00:44:11,791 --> 00:44:15,083
-Tänker inte åka själv.
-Du behöver ingen man för det.

665
00:44:16,458 --> 00:44:19,458
Så vänta. Du vill att jag...

666
00:44:20,041 --> 00:44:24,250
...ska ta in på ett hotell själv,
och åka runt i bushen själv?

667
00:44:24,333 --> 00:44:25,958
Du är singel nu.

668
00:44:26,041 --> 00:44:28,791
Du kan göra vad fan du vill.

669
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
-Jag är singel nu.
-Ja.

670
00:44:33,750 --> 00:44:35,708
-Jag är singel nu.
-Ja.

671
00:44:36,541 --> 00:44:39,250
Jag är singel, hör ni det?

672
00:44:39,333 --> 00:44:42,375
Jag är singel!

673
00:44:45,208 --> 00:44:47,791
-Ja!
-Håll tyst!

674
00:44:48,375 --> 00:44:49,583
Håll tyst du!

675
00:44:49,666 --> 00:44:51,958
Mina barn sover!

676
00:44:53,250 --> 00:44:55,666
-Mina också!
-Nej, nej.

677
00:44:55,750 --> 00:44:56,833
Nej.

678
00:44:57,416 --> 00:45:00,250
De väntar bara på
att någon ska befrukta dem.

679
00:45:00,333 --> 00:45:01,333
-Didi...
-Skit.

680
00:45:02,375 --> 00:45:05,291
Sluta leva om, galna kvinna i 202.

681
00:45:07,875 --> 00:45:09,125
Ja!

682
00:45:15,916 --> 00:45:16,958
Snuskigt!

683
00:45:26,375 --> 00:45:27,875
{\an8}#Minnen #Utekväll #party #nattliv

684
00:45:32,166 --> 00:45:34,041
{\an8}#MinnesvärdKväll #Party#Musik

685
00:45:34,125 --> 00:45:36,000
Det här är inte min grej.

686
00:45:36,083 --> 00:45:36,916
Skål.

687
00:45:37,541 --> 00:45:38,958
Mitt förhållande är över.

688
00:45:39,875 --> 00:45:44,083
Och min bästa vän Noni
försöker få mig att ha tillfälligt sex.

689
00:45:45,041 --> 00:45:49,250
Jag tror inte jag är redo för det,
för sex med Lunga...

690
00:45:50,250 --> 00:45:52,250
Sex med Lunga var så...

691
00:45:53,958 --> 00:45:56,000
Det var så bra.

692
00:45:56,958 --> 00:46:00,041
Som, det var... Som, om han...

693
00:46:01,041 --> 00:46:03,375
Och sen som, jag... Hur det känns...

694
00:46:09,375 --> 00:46:14,125
JUNI

695
00:46:33,458 --> 00:46:34,750
Vill du ha hjälp?

696
00:46:35,708 --> 00:46:38,625
Jag har gjort det själv hela livet.

697
00:46:41,833 --> 00:46:43,833
Ni tjejer har festat hårt.

698
00:46:47,791 --> 00:46:50,375
-Kom du hit av en anledning?
-Ja...

699
00:46:52,083 --> 00:46:53,083
Varsågod.

700
00:46:55,125 --> 00:46:57,000
Karaoke är inget för mig.

701
00:46:57,083 --> 00:46:59,375
Det är inte bara jag.
Du hatar att ha roligt.

702
00:46:59,458 --> 00:47:03,166
-Varför pratar du fortfarande med mig?
-Du är rolig.

703
00:47:04,000 --> 00:47:06,458
Du skiter i vad andra tycker om dig.

704
00:47:07,041 --> 00:47:10,041
Du ger mer än 10 % dricks,
och även om du spelar tuff är du...

705
00:47:10,708 --> 00:47:11,791
Du är snäll.

706
00:47:16,250 --> 00:47:18,708
Du får 15 minuter av denna karaokekväll.

707
00:47:18,791 --> 00:47:20,166
Använd dem smart.

708
00:47:21,958 --> 00:47:23,041
Håll tyst.

709
00:47:27,208 --> 00:47:28,250
Ja!

710
00:47:28,333 --> 00:47:29,958
Åh, gud.

711
00:47:30,541 --> 00:47:33,416
-Du borde inte jobba full.
-Ingen frågade dig.

712
00:47:34,000 --> 00:47:37,541
Chefen är inte glad över det du postar
på sociala media.

713
00:47:38,375 --> 00:47:41,875
Det överdrivna festandet
ger en dålig bild av företaget.

714
00:47:41,958 --> 00:47:44,458
Tack, jag ska fundera på det.

715
00:47:44,541 --> 00:47:46,500
-Okej?
-Här är mitt kungarike,

716
00:47:46,583 --> 00:47:49,375
så långt ögat kan se.
Jag är den vita Mufasa.

717
00:47:49,458 --> 00:47:52,708
-Här är hon, min sociala medier-drottning.
-Dineo...

718
00:47:52,791 --> 00:47:54,583
Nej. Inte i dag, Nick.

719
00:47:54,666 --> 00:47:56,583
-Inte i dag.
-Det här är Dineo.

720
00:47:56,666 --> 00:47:59,458
Hon kommer ta Fresh Protein
till nya höjder.

721
00:48:01,333 --> 00:48:02,541
Är du okej?

722
00:48:08,666 --> 00:48:09,625
Mina skor!

723
00:48:12,333 --> 00:48:14,708
Det här är det jag menade
med "skitstövleri."

724
00:48:15,291 --> 00:48:17,583
-Vad har du ätit?
-Pam.

725
00:48:18,208 --> 00:48:20,833
Hämta en mopp och nåt
att torka upp Dineos frukost med.

726
00:48:20,916 --> 00:48:23,333
Säg att hon kommer till mitt kontor nu!

727
00:48:23,416 --> 00:48:26,541
När hon är klar. Okej?

728
00:48:27,916 --> 00:48:29,041
Vad är det här?

729
00:48:47,583 --> 00:48:48,500
Dineo?

730
00:48:56,166 --> 00:48:57,041
Hej...

731
00:48:58,458 --> 00:49:00,000
Du glömde dina nycklar.

732
00:49:02,583 --> 00:49:03,416
Skit.

733
00:49:03,958 --> 00:49:06,333
Varför är du här? Vad händer?

734
00:49:06,416 --> 00:49:07,500
-Varför?
-Jag...

735
00:49:07,583 --> 00:49:10,250
Jag blev varnad
för jag spydde på DJ Fresh.

736
00:49:10,333 --> 00:49:11,416
Varför...

737
00:49:12,208 --> 00:49:14,750
-Är du fortfarande hans revisor?
-Det är en jobbgrej.

738
00:49:16,333 --> 00:49:17,875
Ja, jag borde...

739
00:49:18,625 --> 00:49:19,791
Jag borde gå.

740
00:49:20,916 --> 00:49:21,750
Ursäkta mig.

741
00:49:24,125 --> 00:49:25,041
Vänta.

742
00:49:25,541 --> 00:49:27,666
-Vad hände med Fresh?
-Min vän...

743
00:49:29,208 --> 00:49:30,166
Vänta.

744
00:49:31,166 --> 00:49:32,375
Vänta!

745
00:49:58,083 --> 00:49:59,083
Jättebra.

746
00:50:00,083 --> 00:50:01,666
Tillbaka på ruta ett.

747
00:50:22,250 --> 00:50:25,291
Så det här är karaoke-kvällen?

748
00:50:26,375 --> 00:50:30,458
Vi beställer hem och stalkar
alla vänner från universitetet.

749
00:50:30,541 --> 00:50:32,250
-Vi går.
-Nej, nej.

750
00:50:33,750 --> 00:50:36,666
Jag... ska ha sex i kväll.

751
00:50:36,750 --> 00:50:39,750
-Men ditt batteri är slut.
-Med en person, Noni.

752
00:50:41,083 --> 00:50:42,250
Jag är så stolt.

753
00:51:06,833 --> 00:51:08,708
-Hej.
-Hej.

754
00:51:10,000 --> 00:51:11,625
Kan jag få en?

755
00:51:12,166 --> 00:51:13,208
Det är min sista.

756
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
Jag vet inte varför jag sa det.
Jag röker inte ens. Hej då.

757
00:51:18,541 --> 00:51:19,375
Vänta.

758
00:51:19,958 --> 00:51:21,791
Jag tror vi behöver börja om.

759
00:51:22,458 --> 00:51:23,625
Jag heter Timothy.

760
00:51:27,708 --> 00:51:28,541
Okej.

761
00:51:30,583 --> 00:51:31,583
Jag är Dineo.

762
00:51:44,375 --> 00:51:47,583
-Gå ner från scenen!
-Eller ta livet av dig!

763
00:51:57,416 --> 00:51:58,458
Hej där.

764
00:52:01,500 --> 00:52:03,208
-Hallå.
-Hej.

765
00:52:04,166 --> 00:52:07,166
-Hoppas du inte städade toaletten.
-Nej.

766
00:52:07,250 --> 00:52:08,916
Nån spydde här.

767
00:52:09,000 --> 00:52:11,375
Ursäkta, jag ska duscha i en vecka.

768
00:52:11,458 --> 00:52:14,208
Nej, vänta. Du lovade mig 15 minuter.

769
00:52:14,291 --> 00:52:15,791
Har redan varit här 10.

770
00:52:15,875 --> 00:52:17,541
Jag kan göra mycket på fem.

771
00:52:18,666 --> 00:52:20,166
Okej. Nu kör vi.

772
00:52:20,250 --> 00:52:21,375
-Vad?
-Ja.

773
00:52:22,333 --> 00:52:23,250
Phindi!

774
00:52:24,708 --> 00:52:28,708
Ursäkta. Får vi komma förbi?

775
00:52:30,291 --> 00:52:31,625
Jag går inte upp på scenen.

776
00:52:31,708 --> 00:52:33,875
Vad? Du måste backa upp mig.

777
00:52:33,958 --> 00:52:35,291
Jag backar upp härifrån.

778
00:52:35,375 --> 00:52:37,625
-Verkligen?
-Verkligen.

779
00:52:38,375 --> 00:52:39,958
-Backup, okej?
-Okej.

780
00:52:40,916 --> 00:52:44,666
Okej. Ja! Tack. Tack så mycket.

781
00:52:44,750 --> 00:52:45,916
Okej.

782
00:52:48,541 --> 00:52:50,083
Det var deprimerande.

783
00:52:50,166 --> 00:52:51,708
-Ja.
-Ja.

784
00:52:51,791 --> 00:52:52,750
Ja.

785
00:53:23,583 --> 00:53:27,833
Det var galet att träffa honom igen i dag.
Det var som att vi var främlingar.

786
00:53:27,916 --> 00:53:30,208
-Men vi är inte främlingar.
-Du måste...

787
00:53:30,291 --> 00:53:32,000
Släppa det. Jag vet.

788
00:53:32,083 --> 00:53:34,416
Jag måste släppa det.
Vem vill höra lögner?

789
00:53:34,500 --> 00:53:35,958
-Inte jag.
-Nej, du har...

790
00:53:36,041 --> 00:53:37,416
Ett problem.

791
00:53:37,500 --> 00:53:39,375
-Jag har ett problem, Tim.
-Nej...

792
00:53:39,458 --> 00:53:41,000
-Jag har ett problem.
-Du har...

793
00:53:41,083 --> 00:53:42,666
Vad i... Vad i helvete?

794
00:53:42,750 --> 00:53:45,000
-Vad i helvete?
-Vad i helvete med dig, pervo?

795
00:53:45,083 --> 00:53:47,000
Du har guacamole på bröstet!

796
00:53:47,083 --> 00:53:48,000
Vad?

797
00:53:48,083 --> 00:53:50,791
Du har guacamole på bröstet.

798
00:53:50,875 --> 00:53:51,916
Satmara.

799
00:53:52,958 --> 00:53:56,291
Jag är så ledsen.
Okej, jag är så ledsen...

800
00:53:56,375 --> 00:53:57,208
Nej!

801
00:53:59,583 --> 00:54:00,416
Helvete.

802
00:54:11,125 --> 00:54:14,166
-Noni! Vi går.
-Vänta...

803
00:54:15,000 --> 00:54:16,291
Vänta ett tag.

804
00:54:16,375 --> 00:54:17,500
Kom igen. Skynda dig.

805
00:54:17,583 --> 00:54:20,083
-Vad är det?
-Förstår varför han dumpade dig.

806
00:54:20,166 --> 00:54:21,416
Måste varit trött på dig.

807
00:54:21,500 --> 00:54:24,625
Han dumpade mig inte.
Han gifte sig med nån annan.

808
00:54:24,708 --> 00:54:26,666
Tråkigt. Du kommer dö ensam.

809
00:54:27,875 --> 00:54:30,041
-Vi går.
-Din mamma kommer dö ensam!

810
00:54:30,125 --> 00:54:31,000
Satmara!

811
00:54:31,083 --> 00:54:34,333
-Din mamma är en satmara.
-Vi går, Noni.

812
00:54:44,208 --> 00:54:45,416
God morgon.

813
00:54:45,500 --> 00:54:47,083
Jag har funderat.

814
00:54:47,166 --> 00:54:50,125
"God morgon, Noni.
Vad vacker du är." Tack.

815
00:54:50,208 --> 00:54:52,791
Jag har slutat dejta slumpmässiga killar.

816
00:54:52,875 --> 00:54:55,041
Alla var det tills du dejtade dem.

817
00:54:55,125 --> 00:54:57,375
Men jag visste att de var den rätta.

818
00:54:57,458 --> 00:55:00,291
Tills de bröt all kontakt.
Eller var otrogna.

819
00:55:00,791 --> 00:55:03,166
Eller var inte redo för ett förhållande.

820
00:55:03,250 --> 00:55:05,166
Okej, jag fattar.

821
00:55:05,250 --> 00:55:07,958
Jag försökte på ditt sätt
och misslyckades.

822
00:55:08,458 --> 00:55:11,500
Så nu har jag laddat ner en dejtingapp.

823
00:55:12,875 --> 00:55:15,833
-Du hatar dem.
-Var bara glad för min skull, Noni.

824
00:55:15,916 --> 00:55:18,833
Jag försöker. Jag ger mig ut dit.

825
00:55:18,916 --> 00:55:22,166
Jag tror det är enda sättet
att komma över Lunga.

826
00:55:22,250 --> 00:55:26,000
Okej. Men var försiktig
med vänsterkroken, Mayweather.

827
00:55:26,083 --> 00:55:28,708
Kom, hjälp mig skapa min profil.

828
00:55:28,791 --> 00:55:30,416
Jag klöser hellre ut ögonen.

829
00:55:32,208 --> 00:55:34,750
Vad hände mellan dig och Max i går?

830
00:55:35,666 --> 00:55:37,916
Inget. Det finns inget mig och Max.

831
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Vad menar du, "inget"?

832
00:55:39,833 --> 00:55:42,666
Ta en bild som framhäver kindbenen.

833
00:55:43,708 --> 00:55:47,333
För din dejtingprofil.
Ta en bild från den vinkeln.

834
00:55:49,000 --> 00:55:50,208
-Okej.
-Och bara...

835
00:55:50,291 --> 00:55:51,791
-Ta den från sidan.
-Ja.

836
00:55:52,666 --> 00:55:53,916
Kom och hjälp mig.

837
00:55:55,333 --> 00:55:56,291
Jag ska till jobbet.

838
00:55:59,833 --> 00:56:02,791
Redigerarna blir klara
med modellerna i slutet av veckan.

839
00:56:02,875 --> 00:56:05,500
Där är kvinnan som jag känner och älskar.

840
00:56:06,833 --> 00:56:10,000
Nick, jag vet att jag
har varit distraherad, men...

841
00:56:14,875 --> 00:56:15,750
Men?

842
00:56:15,833 --> 00:56:16,791
DU HAR ETT NYTT MEDDELANDE!

843
00:56:18,958 --> 00:56:20,583
Men jag är engagerad.

844
00:56:20,666 --> 00:56:23,041
Jag är engagerad
för att få kampanjen att funka.

845
00:56:23,125 --> 00:56:25,458
Och vi lanserar på alla plattformar

846
00:56:25,541 --> 00:56:27,541
så fort DJ Fresh ger sitt godkännande.

847
00:56:28,333 --> 00:56:31,625
Ja! Du har knutit ihop den här säcken.

848
00:56:31,708 --> 00:56:35,791
Du är uppbokad och upptagen.
Min dråpardrottning.

849
00:56:35,875 --> 00:56:36,875
Dräp mig!

850
00:56:36,958 --> 00:56:39,083
MATCHNING
DINEO - LEROY

851
00:56:39,166 --> 00:56:41,541
-Dineo.
-Förlåt.

852
00:56:42,333 --> 00:56:45,916
Jag är så uppspelt. För den här kampanjen.

853
00:56:46,000 --> 00:56:49,333
Det är Fresh... Det är DJ Fresh.
Han... han är mannen.

854
00:56:49,416 --> 00:56:50,916
Eller hur? Doggy dog.

855
00:56:52,541 --> 00:56:54,625
Du får inte sabba det här, Dineo.

856
00:56:55,125 --> 00:56:56,500
Du är den bästa jag har.

857
00:56:57,125 --> 00:56:59,375
Men om du klantar dig igen
så får du sparken.

858
00:57:00,125 --> 00:57:04,041
DJ Fresh kommer bara tro
att du hade magsjuka en gång.

859
00:57:04,708 --> 00:57:09,375
Jag lovar, inga fler distraktioner.
Jag håller på att ordna upp mitt liv.

860
00:57:09,916 --> 00:57:12,125
Ja! Du är min home girl.

861
00:57:13,250 --> 00:57:14,166
Kom igen.

862
00:57:25,208 --> 00:57:28,208
<i>Berätta lite om dig själv.</i>

863
00:57:39,250 --> 00:57:41,083
{\an8}MATCHNING
DINEO - TEBZA

864
00:57:41,166 --> 00:57:42,000
{\an8}NEJ

865
00:57:42,083 --> 00:57:43,500
Heter din pappa Åke?

866
00:57:45,458 --> 00:57:49,916
För du kommer åka på den här kuken.

867
00:57:55,000 --> 00:57:56,791
{\an8}MATCHNING - NEJ
DINEO - KGWANA

868
00:58:02,291 --> 00:58:06,375
Dineo har varit på typ 11 dejter.
Och alla har varit en katastrof.

869
00:58:06,458 --> 00:58:08,083
Men varje gång hon går

870
00:58:08,166 --> 00:58:11,708
tror hon att killen kan vara den rätte.

871
00:58:11,791 --> 00:58:12,916
Galet, eller hur?

872
00:58:25,375 --> 00:58:26,833
Jag har en policy.

873
00:58:27,833 --> 00:58:30,708
Jag har inte legat med en kille
mer än en gång på länge.

874
00:58:30,791 --> 00:58:31,666
Okej?

875
00:58:32,791 --> 00:58:35,708
Jag har varit väldigt tydlig med det
med alla jag legat med,

876
00:58:35,791 --> 00:58:38,041
och ingen har protesterat.

877
00:58:39,083 --> 00:58:40,041
Förutom du.

878
00:58:46,083 --> 00:58:47,333
Fortsätt, jag lyssnar.

879
00:59:02,208 --> 00:59:04,125
Så du tänker inte hjälpa mig?

880
00:59:04,791 --> 00:59:07,583
Du behöver inte hjälpa till
med mina kunder.

881
00:59:07,666 --> 00:59:08,958
Det skulle jag kunna göra.

882
00:59:09,041 --> 00:59:12,958
Jag är tveksam om att din bartenderkurs
gör dig kvalificerad för det.

883
00:59:13,041 --> 00:59:15,208
Jag har läst ekonomi och handelsrätt.

884
00:59:15,833 --> 00:59:18,166
Titta nu. Du tycker jag är snygg.

885
00:59:18,250 --> 00:59:20,583
Så varför skurar du golv?

886
00:59:21,500 --> 00:59:23,541
Juridik var min pappas grej

887
00:59:23,625 --> 00:59:26,041
så jag gick kursen, och när jag var klar

888
00:59:26,125 --> 00:59:29,125
reste jag till Asien, Västindien,
jag undervisade i engelska,

889
00:59:29,208 --> 00:59:30,708
jobbade som bartender.

890
00:59:30,791 --> 00:59:33,333
Nu vill jag starta
en välgörenhetsorganisation,

891
00:59:33,416 --> 00:59:35,791
jobba med hållbar utveckling
på kontinenten.

892
00:59:35,875 --> 00:59:37,750
Din pappa måste vara så stolt.

893
00:59:37,833 --> 00:59:40,708
Vi pratar inte med varandra,
men kanske en dag.

894
00:59:40,791 --> 00:59:43,291
Som jag och min mamma.
Inte för nåt som hände.

895
00:59:43,375 --> 00:59:45,458
Vi har absolut inget gemensamt.

896
00:59:45,541 --> 00:59:46,416
Varför inte?

897
00:59:47,000 --> 00:59:50,041
Hon följde reglerna, jag är familjens
varnande exempel.

898
00:59:50,666 --> 00:59:53,000
Min pappa skulle älska
att ha en son som du.

899
00:59:53,083 --> 00:59:56,708
Men när du är kvinna räcker det inte
att vara framgångsrik.

900
00:59:56,791 --> 00:59:59,666
Inget barn, ingen ring, ingen lycka.

901
01:00:02,458 --> 01:00:05,375
Inget barn, ingen ring...

902
01:00:07,791 --> 01:00:09,083
Jag tycker det låter bra.

903
01:00:13,791 --> 01:00:15,583
Okej. Jag hjälper dig att städa.

904
01:00:15,666 --> 01:00:19,250
Äntligen. Här, du behöver den.

905
01:00:19,333 --> 01:00:21,000
Och du behöver det här.

906
01:00:21,583 --> 01:00:23,458
Ursäkta, jag skurar inte.

907
01:00:23,541 --> 01:00:26,625
Och senast jag stod på knä
var på universitetet.

908
01:00:26,708 --> 01:00:28,125
-Okej.
-Trasa.

909
01:00:28,208 --> 01:00:29,541
-Trasa.
-Tack.

910
01:00:29,625 --> 01:00:32,458
-Här har du. Jag tar moppen.
-Varsågod. Tack.

911
01:00:32,541 --> 01:00:34,000
Jag trodde... Okej.

912
01:00:34,666 --> 01:00:37,666
-Är det det vi gör?
-Det är det.

913
01:01:05,083 --> 01:01:07,208
-Var har du varit?
-Fan.

914
01:01:08,333 --> 01:01:10,250
Du skrämde skiten ur mig.

915
01:01:11,083 --> 01:01:12,541
Varför sitter du i mörkret?

916
01:01:18,458 --> 01:01:19,291
Vännen.

917
01:01:20,083 --> 01:01:22,583
Vad hände? Gjorde han dig illa?

918
01:01:22,666 --> 01:01:24,166
Det var en trekant, Noni.

919
01:01:26,083 --> 01:01:27,291
Med en annan kille.

920
01:01:27,833 --> 01:01:29,166
Och han var inte söt?

921
01:01:29,250 --> 01:01:30,833
Varför är du inte förvånad?

922
01:01:31,375 --> 01:01:33,125
Trekanter är vanligare än du tror.

923
01:01:33,208 --> 01:01:35,875
Jag har blivit inbjuden typ tre gånger,

924
01:01:35,958 --> 01:01:38,333
oftast äldre par från Tyskland.

925
01:01:38,416 --> 01:01:39,541
De var svarta.

926
01:01:40,083 --> 01:01:42,833
Svarta är också vara progressiva.
Uppdatera dig.

927
01:01:42,916 --> 01:01:45,125
Är det här det innebär att vara singel?

928
01:01:45,625 --> 01:01:50,125
Äckel, trekanter, och Gud vet vad?

929
01:01:50,958 --> 01:01:51,875
Ja.

930
01:01:52,500 --> 01:01:53,750
Men det är även frihet.

931
01:01:53,833 --> 01:01:56,958
Att ha ett eget ställe.
Hänga med sin bästa vän.

932
01:01:57,041 --> 01:01:59,083
Hur kan det vara nog?

933
01:02:01,041 --> 01:02:02,500
Varför är det inte nog?

934
01:02:13,208 --> 01:02:14,541
Jag vill inte vara singel.

935
01:02:19,958 --> 01:02:21,083
Kom hit.

936
01:02:22,458 --> 01:02:23,541
Jag är här.

937
01:02:28,750 --> 01:02:30,083
Okej.

938
01:02:30,708 --> 01:02:31,916
Jag gifter mig med dig.

939
01:02:56,875 --> 01:03:00,041
MAX
Vad sägs om en icke-dejt?

940
01:03:00,125 --> 01:03:00,958
Min vän.

941
01:03:03,791 --> 01:03:05,625
Kan du titta på de här med mig?

942
01:03:05,708 --> 01:03:06,750
Vad gör du...

943
01:03:07,541 --> 01:03:09,041
-Är de här dina?
-Ja.

944
01:03:09,125 --> 01:03:10,958
Dags att jag skaffar ett eget ställe.

945
01:03:11,041 --> 01:03:13,500
-Men i går...
-Ja, jag vet.

946
01:03:14,125 --> 01:03:17,541
Men att säga det högt
fick mig inse att du har rätt.

947
01:03:17,625 --> 01:03:19,500
Jag behöver ett eget ställe.

948
01:03:19,583 --> 01:03:22,875
Och jag måste fokusera på jobbet
innan jag får en varning till.

949
01:03:22,958 --> 01:03:26,166
-Så jag satsar på mig nu.
-Säkert?

950
01:03:27,583 --> 01:03:28,416
Nej.

951
01:03:29,541 --> 01:03:31,750
Men vi är ändå
singlar tillsammans, eller hur?

952
01:03:33,500 --> 01:03:34,583
-Eller hur?
-Ja.

953
01:03:34,666 --> 01:03:36,916
-Trodde du skulle gilla det här.
-Det gör jag.

954
01:03:37,916 --> 01:03:39,541
Du och jag för alltid, eller hur?

955
01:03:39,625 --> 01:03:41,583
-För alltid.
-För alltid.

956
01:03:44,333 --> 01:03:45,833
Perfekt icke-dejt.

957
01:03:46,375 --> 01:03:48,291
-Säg inte så.
-Hur då?

958
01:03:48,375 --> 01:03:49,666
Som att det är en dejt.

959
01:03:49,750 --> 01:03:53,125
Ingen press. Jag har redan
haft sex med dig. Målet uppnått.

960
01:03:54,500 --> 01:03:57,125
-Jag ska ta ner dig.
-Jaså?

961
01:03:59,416 --> 01:04:00,583
Hos dig eller mig?

962
01:04:01,708 --> 01:04:02,541
Sluta.

963
01:04:10,000 --> 01:04:13,833
Det kastet... Det var inte...
Jag får en andra chans.

964
01:04:50,166 --> 01:04:51,250
Okej.

965
01:05:06,875 --> 01:05:11,125
Lägenheten är inte stor, men ekonomisk.

966
01:05:11,208 --> 01:05:12,208
Som en skokartong.

967
01:05:12,291 --> 01:05:14,125
{\an8}Du ska hjälpa till, Noni.

968
01:05:14,750 --> 01:05:16,541
{\an8}Var hjälpsam, Noni.

969
01:05:16,625 --> 01:05:19,083
{\an8}Om vi går till sovrummet så får du se...

970
01:05:19,166 --> 01:05:21,750
{\an8}Förlåt att jag är sen, jag blev...

971
01:05:22,625 --> 01:05:24,375
-Skit.
-Blev försenad.

972
01:05:25,500 --> 01:05:29,041
-Jag väntar tills ni är klara.
-Nej, nej.

973
01:05:31,458 --> 01:05:33,000
{\an8}Dineos nya krypin!
Vems? OMG

974
01:05:33,083 --> 01:05:35,208
{\an8}Det här är han, tjejer och killar.

975
01:05:35,291 --> 01:05:39,166
Mannen som dejtar andra kvinnor

976
01:05:39,250 --> 01:05:41,125
medan han är förlovad med en annan.

977
01:05:41,208 --> 01:05:45,083
{\an8}Nu får alla se vem du verkligen är, Lunga.

978
01:05:45,166 --> 01:05:46,666
{\an8}Den är i selfieläge.

979
01:05:46,750 --> 01:05:48,958
{\an8}Grabben! - Vem pratar hon om
wow!

980
01:05:50,166 --> 01:05:51,500
{\an8}Pratar hon om sig själv

981
01:05:51,583 --> 01:05:54,375
{\an8}Jag menade att göra så.

982
01:05:54,458 --> 01:05:58,000
{\an8}För han förtjänar inte
att vara i mina sociala medier.

983
01:05:58,083 --> 01:05:59,541
{\an8}Vänd kameran
Visa vem det är

984
01:05:59,625 --> 01:06:01,750
-Ska vi storma ut dramatiskt?
-Ja.

985
01:06:01,833 --> 01:06:02,666
Släng med håret.

986
01:06:06,541 --> 01:06:09,333
Nej, faktiskt...

987
01:06:09,416 --> 01:06:13,708
Det är en sak
som jag har tänkt säga till dig.

988
01:06:21,208 --> 01:06:22,250
Det kommer svida.

989
01:06:23,708 --> 01:06:26,416
Så, ni tar inte lägenheten?

990
01:06:28,250 --> 01:06:29,166
Skit.

991
01:06:32,625 --> 01:06:34,833
-Om jag kan visa sovrummet...
-Ja.

992
01:06:34,916 --> 01:06:36,916
-Den här vägen. Det är vackert.
-Vi går.

993
01:06:39,291 --> 01:06:40,541
Varför? Vad händer...

994
01:06:41,916 --> 01:06:43,541
-Var är hon?
-Hon sover.

995
01:06:43,625 --> 01:06:44,916
-Sover?
-Sover.

996
01:06:45,000 --> 01:06:46,500
Hon sover äntligen.

997
01:07:21,833 --> 01:07:24,541
Var är fjärrkontrollen?

998
01:07:25,708 --> 01:07:27,083
Ja, ja.

999
01:07:27,958 --> 01:07:30,333
-Tryck på den röda knappen.
-Jag försöker.

1000
01:07:30,416 --> 01:07:32,750
-Tryck på den. Lugn.
-Den är avstängd.

1001
01:07:32,833 --> 01:07:35,083
Hon är uppe. Ducka.

1002
01:07:40,166 --> 01:07:41,750
-Hej.
-Hej.

1003
01:07:42,291 --> 01:07:44,125
-Hej.
-Vad är det? Kan du inte sova?

1004
01:07:45,291 --> 01:07:47,250
Ja. Nej, det är...

1005
01:07:48,000 --> 01:07:50,208
Dumma jobbsaker som gör mig stressad.

1006
01:07:50,916 --> 01:07:54,916
-Ska jag stanna uppe med dig?
-Nej, nej.

1007
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Jag rökte en spliff.

1008
01:07:59,333 --> 01:08:01,833
Jag är okej.

1009
01:08:01,916 --> 01:08:02,750
Ja?

1010
01:08:03,333 --> 01:08:04,958
-Okej.
-Ja, min vän.

1011
01:08:05,541 --> 01:08:07,583
-Okej. God natt.
-God natt, min vän.

1012
01:08:13,291 --> 01:08:16,208
Hon är borta, eller hur?
Vi fortsätter...

1013
01:08:30,291 --> 01:08:33,416
-Hej, mamma.
-Hej, min lilla flicka.

1014
01:08:33,500 --> 01:08:35,708
-Kom in.
-Tack.

1015
01:08:35,791 --> 01:08:37,208
Hej, Mamma V.

1016
01:08:38,416 --> 01:08:40,291
-Nolusi...
-Noni, mamma.

1017
01:08:40,375 --> 01:08:41,208
Okej.

1018
01:08:42,500 --> 01:08:45,541
Mamma, vill du ha lite te, kaffe?

1019
01:08:45,625 --> 01:08:46,458
Blod?

1020
01:08:47,916 --> 01:08:50,291
Te och kaffe i den här värmen?

1021
01:08:50,375 --> 01:08:52,958
Baby, det är så varmt ute.

1022
01:08:53,666 --> 01:08:56,458
-Vintrarna brukade vara längre.
-Ja.

1023
01:08:56,541 --> 01:08:57,625
Så, säg mig,

1024
01:08:57,708 --> 01:08:59,958
hur länge ska du stanna här
den här gången?

1025
01:09:00,041 --> 01:09:03,208
Inte för länge, mamma, jag lovar.

1026
01:09:03,291 --> 01:09:06,666
Och var är killen
som du gick på en dejt med?

1027
01:09:06,750 --> 01:09:08,416
Bor han också kollektivt?

1028
01:09:08,500 --> 01:09:11,000
Du vet att det bara är
jag och Noni som bor här?

1029
01:09:11,083 --> 01:09:13,958
Exakt. Det är ett kollektiv.

1030
01:09:14,041 --> 01:09:16,000
Alltid trevligt att träffa dig.

1031
01:09:16,083 --> 01:09:18,083
Har ni inga underlägg här hemma?

1032
01:09:19,958 --> 01:09:20,833
I alla fall...

1033
01:09:21,458 --> 01:09:25,458
Jag har funderat på
om jag ska skaffa ett eget ställe.

1034
01:09:26,291 --> 01:09:27,500
Vad är det, mamma?

1035
01:09:32,583 --> 01:09:34,416
Dineo...

1036
01:09:34,500 --> 01:09:36,083
Vill du döda mig?

1037
01:09:36,708 --> 01:09:38,458
Hur ofta har jag inte sagt,

1038
01:09:38,541 --> 01:09:40,708
män vill inte ha kvinnor som har ett hem?

1039
01:09:40,791 --> 01:09:42,708
Men då är de inga riktiga män, mamma.

1040
01:09:42,791 --> 01:09:44,875
Wow, och det ska du säga.

1041
01:09:45,416 --> 01:09:48,000
Den ogifta.

1042
01:09:48,583 --> 01:09:51,583
Du är inte som hon.

1043
01:09:51,666 --> 01:09:55,250
Du har fortfarande en chans
om du tar dig ur den här situationen.

1044
01:09:56,083 --> 01:10:00,750
Mamma, du har varit ensam länge.
Se på dig själv.

1045
01:10:00,833 --> 01:10:01,958
Du är okej.

1046
01:10:02,041 --> 01:10:03,000
-Okej?
-Ja.

1047
01:10:03,083 --> 01:10:04,083
-Okej?
-Ja.

1048
01:10:04,166 --> 01:10:08,166
Jag är okej eftersom jag hoppas

1049
01:10:08,250 --> 01:10:13,458
att du en dag ska gifta dig
och ge mig söta barnbarn.

1050
01:10:13,541 --> 01:10:16,333
Söta barnbarn? Nej, mamma.

1051
01:10:16,416 --> 01:10:19,958
Mamma V, du är för ung
för att vara mormor.

1052
01:10:20,041 --> 01:10:22,666
Herregud. Smickra mig inte så där.

1053
01:10:26,000 --> 01:10:28,208
Vi pratar om det här, mitt barn.

1054
01:10:28,291 --> 01:10:30,958
Tänk dig en vacker kvinna som du

1055
01:10:31,041 --> 01:10:36,375
som tillbringar livet ensam hemma,
och stirrar på väggarna.

1056
01:10:36,458 --> 01:10:37,625
Nej, tjejen.

1057
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Hitta en bra man som tar hand om dig

1058
01:10:40,916 --> 01:10:44,708
så kan ni köpa ert drömhus tillsammans.

1059
01:10:46,750 --> 01:10:47,583
Ja.

1060
01:10:48,291 --> 01:10:49,500
Skål för det.

1061
01:10:51,125 --> 01:10:52,375
Skål.

1062
01:11:03,708 --> 01:11:04,750
Tack.

1063
01:11:13,916 --> 01:11:15,791
Vet din fru att du är här?

1064
01:11:17,166 --> 01:11:18,166
Nej.

1065
01:11:18,875 --> 01:11:22,541
Ska du vara otrogen mot henne med mig?

1066
01:11:23,208 --> 01:11:24,333
Det är upp till dig.

1067
01:11:25,458 --> 01:11:27,833
Det var ett skämt. Jag...

1068
01:11:28,416 --> 01:11:29,916
Det var dåligt. Förlåt.

1069
01:11:36,333 --> 01:11:39,583
-Jag tänkte ringa dig. Det är bara...
-Du vet...

1070
01:11:40,333 --> 01:11:44,166
Jag ville förklara... Jag har skiljt mig.

1071
01:11:48,208 --> 01:11:49,125
Vad?

1072
01:11:50,750 --> 01:11:51,625
Det är...

1073
01:11:52,916 --> 01:11:56,333
Det är därför jag letade lägenhet.
För många minnen hos mig.

1074
01:11:56,916 --> 01:12:00,291
Av vad? Att leva med mig
medan du var förlovad med henne?

1075
01:12:00,375 --> 01:12:02,833
Kan vi inte göra det här?
Kan vi bara...

1076
01:12:02,916 --> 01:12:04,333
Nej.

1077
01:12:04,416 --> 01:12:07,791
Det här är faktiskt perfekt
eftersom du verkar glömma

1078
01:12:07,875 --> 01:12:09,958
att jag kom till din svensexa.

1079
01:12:10,041 --> 01:12:12,916
Så det här är rättvist.
Det är perfekt, så...

1080
01:12:13,625 --> 01:12:14,541
Herregud.

1081
01:12:14,625 --> 01:12:16,708
Lunga, vad? Du var på gång.

1082
01:12:16,791 --> 01:12:18,750
Du skiljde dig, och sen?

1083
01:12:18,833 --> 01:12:20,625
Du har golvet. Alla lyssnar.

1084
01:12:21,208 --> 01:12:22,666
Okej, jag gjorde ett misstag.

1085
01:12:23,166 --> 01:12:24,291
Dineo, jag vill ha dig.

1086
01:12:25,125 --> 01:12:26,333
Det är därför jag är här.

1087
01:12:26,416 --> 01:12:30,208
Men du sa att vi bara är
två personer som...

1088
01:12:30,291 --> 01:12:31,208
Vad var det?

1089
01:12:32,166 --> 01:12:34,541
Hade kul. Det var väl det du sa?

1090
01:12:37,250 --> 01:12:40,166
Jag hade fel. Och du hade rätt.

1091
01:12:40,750 --> 01:12:42,333
Du hade rätt. Jag föll för dig.

1092
01:12:42,958 --> 01:12:45,000
Jag föll för dig.

1093
01:12:45,750 --> 01:12:47,708
Det var därför jag inte sa sanningen

1094
01:12:47,791 --> 01:12:50,250
och fortsatte träffa dig
fast jag inte borde.

1095
01:12:54,208 --> 01:12:55,583
Jag är kär i dig.

1096
01:13:04,291 --> 01:13:06,416
Kom till mig, baby. Du kan bli min.

1097
01:13:14,750 --> 01:13:20,041
Fresh Protein behöver en ny fräsch
strategi för sociala medier.

1098
01:13:20,125 --> 01:13:22,291
För att höja varumärket till nästa nivå.

1099
01:13:22,375 --> 01:13:24,916
Därför introducerar jag för er...

1100
01:13:25,000 --> 01:13:26,583
FRESH PROTEIN - FRÄSCHA TABLETTER

1101
01:13:26,666 --> 01:13:28,250
Fresh Chill Pills.

1102
01:13:28,333 --> 01:13:31,208
Veckovis modererat innehåll
för dina sociala medier

1103
01:13:31,291 --> 01:13:35,250
som är en sammanfattning av
en vecka i ditt liv, drivet av...

1104
01:13:35,958 --> 01:13:37,333
Vänta på det.

1105
01:13:37,416 --> 01:13:39,500
Fresh Protein. Eller hur?

1106
01:13:39,583 --> 01:13:43,958
Det är tabletten som får dig
att vilja börja med Fresh Protein.

1107
01:13:53,375 --> 01:13:55,958
-Jag älskar det.
-Ja.

1108
01:13:58,416 --> 01:14:00,958
Du borde få matförgiftning oftare.

1109
01:14:01,041 --> 01:14:03,583
Nej, absolut inte.

1110
01:14:03,666 --> 01:14:05,916
Mina spydagar är över.

1111
01:14:08,583 --> 01:14:09,708
Okej.

1112
01:14:12,083 --> 01:14:14,583
Ursäkta mig, damer och herrar.

1113
01:14:14,666 --> 01:14:15,500
Okej.

1114
01:14:27,083 --> 01:14:29,416
JAG KAN INTE LEVA UTAN DIG
LUNGA

1115
01:14:33,791 --> 01:14:35,375
Nej, inte igen.

1116
01:15:01,958 --> 01:15:04,416
-Lämna mig ifred.
-Jag kan inte. Jag älskar dig.

1117
01:15:05,291 --> 01:15:06,833
-Du älskar mig?
-Jag älskar dig.

1118
01:15:07,666 --> 01:15:09,916
-Sen när?
-Dineo, jag är ledsen.

1119
01:15:10,625 --> 01:15:12,250
Jag är ledsen för det som hände.

1120
01:15:12,333 --> 01:15:14,875
Gugu och jag
hade ett öppet förhållande medan hon...

1121
01:15:14,958 --> 01:15:16,958
Lyssna. Vi hade det.

1122
01:15:17,041 --> 01:15:18,500
Vi försökte få det att funka,

1123
01:15:18,583 --> 01:15:21,250
men det är svårt att ge upp nåt
man byggt upp i sju år.

1124
01:15:21,333 --> 01:15:24,875
Vilken bra historia.
Men jag ser inte var jag kommer in.

1125
01:15:25,625 --> 01:15:26,625
Dineo, du...

1126
01:15:27,333 --> 01:15:29,666
Du är den jag är menad att komma hem till.

1127
01:16:10,208 --> 01:16:11,250
Okej.

1128
01:16:16,833 --> 01:16:19,125
-Fungerar bättre med silvret.
-Eller hur?

1129
01:16:19,208 --> 01:16:21,458
Jag kallar den Max Vanilla Tequila.

1130
01:16:21,541 --> 01:16:23,041
Det bli eld. Det blir...

1131
01:16:23,125 --> 01:16:26,041
-Det är ett värdelöst namn.
-Det är inte ett värdelöst namn.

1132
01:16:26,125 --> 01:16:28,083
Hur kunde jag låta dig se mig naken?

1133
01:16:29,083 --> 01:16:31,833
Det var fantastiskt. Helt fantastiskt.

1134
01:16:31,916 --> 01:16:33,041
Älskar det.

1135
01:16:35,666 --> 01:16:38,541
Så det är du
som har smugit in i vår lägenhet?

1136
01:16:38,625 --> 01:16:41,208
-Nej. Nej.
-Nej, nej.

1137
01:16:41,291 --> 01:16:43,750
-Hon hjälpte mig undersöka halsmandlarna.
-Ja. Vad?

1138
01:16:43,833 --> 01:16:46,458
Din tunga är så lång och vacker,

1139
01:16:46,541 --> 01:16:48,291
-jag älskar det. Tekniskt...
-Tyst.

1140
01:16:48,375 --> 01:16:50,541
Hon är din vän.
Hon förtjänar sanningen.

1141
01:16:50,625 --> 01:16:54,083
-Din vän är borta.
-Dineo! Didi! Nej, vänta.

1142
01:16:55,208 --> 01:16:56,208
Didi.

1143
01:16:56,916 --> 01:17:00,541
Få mig inte att springa i högklackat.
Du vet att jag inte kan det.

1144
01:17:00,625 --> 01:17:03,125
-Kom igen.
-Noni, varför sa du inget om honom?

1145
01:17:03,875 --> 01:17:05,875
Jag ville inte att du skulle må dåligt.

1146
01:17:05,958 --> 01:17:08,500
-För du är...
-Vad?

1147
01:17:08,583 --> 01:17:10,916
-Eftersom jag är vad?
-Eftersom du är singel.

1148
01:17:12,916 --> 01:17:16,458
Där kom det. Vet du vad du blivit?
Parkvinnorna som du hatar.

1149
01:17:16,541 --> 01:17:18,750
Vi är inte ens ett par! Vi är bara...

1150
01:17:18,833 --> 01:17:20,916
-Gillar honom...
-Jag åt glass med Lunga.

1151
01:17:21,000 --> 01:17:22,708
Han är skild och vill ha mig igen.

1152
01:17:22,791 --> 01:17:25,333
-Och du sa nej?
-Ja, jag sa nej.

1153
01:17:26,416 --> 01:17:27,750
För du ville.

1154
01:17:30,000 --> 01:17:31,833
Noni, tänk om han är den rätta?

1155
01:17:31,916 --> 01:17:34,875
Men om? Kärlek är komplicerat.

1156
01:17:35,500 --> 01:17:37,625
Väx upp. Han är inte den rätta.

1157
01:17:37,708 --> 01:17:39,208
-Varför gör du det?
-Eftersom...

1158
01:17:39,291 --> 01:17:41,916
Eftersom om du är med Max
är jag verkligen ensam.

1159
01:17:42,958 --> 01:17:45,083
Jag är inte med Max.

1160
01:17:46,666 --> 01:17:48,833
Noni, du har legat med honom
mer än en gång.

1161
01:17:50,000 --> 01:17:53,041
Som du sa själv, det är ett förhållande.

1162
01:18:31,500 --> 01:18:33,083
{\an8}#Picknick #Älskling #Sotis #Kul #Utflykt

1163
01:18:45,416 --> 01:18:48,333
{\an8}NONI
Jag ser att ni är tillsammans igen...

1164
01:18:48,416 --> 01:18:51,416
{\an8}Måste jag träffa honom också
om jag vill träffa dig

1165
01:19:09,166 --> 01:19:12,666
Varje jävla karaoke-kväll med den här
"I love you, baby"-skiten.

1166
01:19:14,750 --> 01:19:18,791
Förlåt att vi måste vara här.
Det var för sent för mig att ta ledigt.

1167
01:19:18,875 --> 01:19:21,833
Nej. Det är okej, Max.

1168
01:19:21,916 --> 01:19:25,833
Nu kan vi dricka
och bara gå tillbaka till lägenheten.

1169
01:19:25,916 --> 01:19:30,583
Förhoppningsvis är det ingen,
typ vägspärr på vägen.

1170
01:19:31,416 --> 01:19:32,250
Till...

1171
01:19:46,500 --> 01:19:48,875
Ja, drinkar.

1172
01:19:49,750 --> 01:19:50,750
Här får du.

1173
01:19:50,833 --> 01:19:52,250
Tack.

1174
01:19:56,333 --> 01:19:57,583
Vänta.

1175
01:19:57,666 --> 01:20:00,208
Mycket alkohol, okej?

1176
01:20:00,291 --> 01:20:02,041
Okej, bra.

1177
01:20:02,125 --> 01:20:04,333
-Jag vill skåla.
-Skåla?

1178
01:20:04,416 --> 01:20:05,583
-Ja.
-Ja.

1179
01:20:06,208 --> 01:20:07,958
För andra chanser...

1180
01:20:08,625 --> 01:20:11,750
och nystarter. Och vår första dubbeldejt.

1181
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
-Där.
-Skål för det.

1182
01:20:15,666 --> 01:20:16,666
Aj.

1183
01:20:17,375 --> 01:20:19,458
Och jag vill skåla för dig, Dineo.

1184
01:20:21,083 --> 01:20:22,208
Förtjänar inte dig...

1185
01:20:22,291 --> 01:20:23,541
Det är sant.

1186
01:20:26,875 --> 01:20:29,000
Men tack för att du älskar mig ändå.

1187
01:20:29,083 --> 01:20:30,958
Och för att du fört oss samman.

1188
01:20:31,958 --> 01:20:35,291
Och Noni, tack för att
du gick med på det här.

1189
01:20:37,291 --> 01:20:39,666
Om Dineo är glad så är Noni glad.

1190
01:20:39,750 --> 01:20:41,125
Jag kan prata för mig själv.

1191
01:20:41,208 --> 01:20:42,958
Då kanske du borde säga något.

1192
01:20:43,583 --> 01:20:44,916
Tack.

1193
01:20:45,708 --> 01:20:47,541
Varför sa du inte att du var förlovad?

1194
01:20:47,625 --> 01:20:50,583
-Noni.
-Jag menade vad som hände i fotboll.

1195
01:20:50,666 --> 01:20:52,208
Det är mellan oss två.

1196
01:20:52,291 --> 01:20:54,958
Stödjer du Israel eller Palestina?
Du vet, enkla frågor.

1197
01:20:55,041 --> 01:20:58,125
Men det var inte mellan er två
när du gifte dig med någon annan.

1198
01:20:58,208 --> 01:21:01,708
Och det var inte mellan er två
när jag fick plocka upp henne

1199
01:21:01,791 --> 01:21:04,166
för att hon var så full och förkrossad.

1200
01:21:04,250 --> 01:21:05,625
Varför måste du tala om det?

1201
01:21:07,458 --> 01:21:10,125
Ja, ja.

1202
01:21:13,541 --> 01:21:15,125
Vi borde gå upp nu.

1203
01:21:15,208 --> 01:21:16,750
Jag går inte upp på scenen.

1204
01:21:16,833 --> 01:21:19,000
Vi går.

1205
01:21:19,083 --> 01:21:20,666
-Ja?
-Ja, vi går.

1206
01:21:20,750 --> 01:21:23,291
-Ja.
-Ja, okej.

1207
01:21:23,375 --> 01:21:24,458
Parmål.

1208
01:21:27,791 --> 01:21:28,958
Vems sida är du på?

1209
01:21:29,041 --> 01:21:30,458
På din, så klart.

1210
01:21:30,541 --> 01:21:33,166
Men om du fortsätter så här
kommer du förlora din vän.

1211
01:21:34,916 --> 01:21:36,500
Bedragare håller ihop.

1212
01:21:36,583 --> 01:21:38,666
-Jag är inte Lunga.
-Ni är alla Lunga.

1213
01:21:39,416 --> 01:21:41,083
Vad säger du?

1214
01:21:43,083 --> 01:21:44,791
Vad händer?

1215
01:21:51,708 --> 01:21:53,458
Skämtar du med mig?

1216
01:21:54,625 --> 01:21:56,291
Skämtar du?

1217
01:21:57,208 --> 01:21:58,208
<i>Noni!</i>

1218
01:21:58,791 --> 01:22:01,833
Noni, vänta!

1219
01:22:02,458 --> 01:22:05,333
Noni, vänta. Nondumiso.

1220
01:22:05,416 --> 01:22:06,416
Vad är det för fel?

1221
01:22:06,500 --> 01:22:09,166
-Du skulle ge honom en chans.
-Jag litar inte på honom.

1222
01:22:10,083 --> 01:22:11,333
Men han gör mig lycklig.

1223
01:22:11,416 --> 01:22:12,958
Nej, du är bara mindre ensam.

1224
01:22:13,041 --> 01:22:14,916
Vad är det för fel med det?

1225
01:22:16,708 --> 01:22:19,083
Du är fast i en saga.

1226
01:22:19,166 --> 01:22:21,250
De här killarna älskar inte dig.

1227
01:22:21,333 --> 01:22:24,250
De utnyttjar och kastar bort dig,
du låter dem göra det.

1228
01:22:24,333 --> 01:22:26,166
Det låter mer som du, men okej.

1229
01:22:26,250 --> 01:22:28,416
Ingen utnyttjar mig.

1230
01:22:28,500 --> 01:22:30,916
Verkligen? Du?

1231
01:22:31,000 --> 01:22:33,125
Du blir full och gängar

1232
01:22:33,208 --> 01:22:35,958
varje Tommy, Dummy och Harry
som du träffar?

1233
01:22:36,541 --> 01:22:39,708
Du kommer inte vara
ung och vacker för alltid.

1234
01:22:39,791 --> 01:22:42,416
Och sen? Vad kommer du ha kvar?

1235
01:22:42,500 --> 01:22:44,875
Min självrespekt.
Jag nöjer mig inte med sopor.

1236
01:22:44,958 --> 01:22:46,125
Hur är det "respekt"

1237
01:22:46,208 --> 01:22:48,833
när enda skillnaden är
att du inte får betalt för det?

1238
01:22:52,208 --> 01:22:53,708
Noni... Det lät...

1239
01:22:55,416 --> 01:22:57,375
Jag menade inte det.

1240
01:22:59,125 --> 01:23:00,833
Gör som du alltid gör.

1241
01:23:00,916 --> 01:23:03,166
Ta dina saker. Flytta in hos honom.

1242
01:23:03,958 --> 01:23:08,458
Men kom inte tillbaka den här gången,
för jag har fått nog.

1243
01:23:17,208 --> 01:23:18,750
Noni...

1244
01:23:40,666 --> 01:23:41,916
Noni...

1245
01:23:58,166 --> 01:23:59,375
Det kommer ordna sig.

1246
01:24:00,541 --> 01:24:03,958
-Är det säkert att jag kan bo här?
-Ja. Kom hit.

1247
01:24:07,583 --> 01:24:10,833
Jag vill inte att du
någonsin ger dig av igen.

1248
01:24:11,916 --> 01:24:13,000
Kom hit.

1249
01:24:18,500 --> 01:24:23,416
OKTOBER

1250
01:25:22,291 --> 01:25:23,958
Har du nånsin bedragit någon?

1251
01:25:26,208 --> 01:25:28,041
En gång, på universitetet.

1252
01:25:28,833 --> 01:25:30,333
Det var en svår tenta.

1253
01:25:33,166 --> 01:25:36,458
Ja, vi hade dejtat några månader.

1254
01:25:38,291 --> 01:25:39,125
Varför?

1255
01:25:40,458 --> 01:25:42,166
Vi var unga och dumma.

1256
01:25:42,875 --> 01:25:43,875
Och, ärligt,

1257
01:25:43,958 --> 01:25:45,041
hon var otrogen först.

1258
01:25:52,500 --> 01:25:54,375
Var det det som hände dig?

1259
01:26:06,208 --> 01:26:07,291
Vänta...

1260
01:26:15,958 --> 01:26:17,666
Det är nästan morgon.

1261
01:26:17,750 --> 01:26:19,416
Vad betyder det?

1262
01:26:19,500 --> 01:26:20,625
Ut härifrån.

1263
01:26:21,208 --> 01:26:22,208
Vad?

1264
01:26:22,291 --> 01:26:24,000
-Vad hände?
-Gå bara.

1265
01:26:46,833 --> 01:26:49,208
Nej, jag kan bara i kväll.

1266
01:26:50,708 --> 01:26:52,541
Nej, du behöver inte göra det.

1267
01:26:54,041 --> 01:26:56,833
Okej, lyssna.

1268
01:26:56,916 --> 01:27:00,958
Vi träffas på Silver Star Hotel kl. 20,00.
Blir det bra?

1269
01:27:01,041 --> 01:27:02,625
Jag ringer upp.

1270
01:27:03,875 --> 01:27:05,208
-Hej.
-Hej, älskling.

1271
01:27:05,291 --> 01:27:07,708
Du är tillbaka tidigt. Hur är det?

1272
01:27:07,791 --> 01:27:09,166
Är allt bra?

1273
01:27:09,250 --> 01:27:10,625
Ja, trafiken var okej.

1274
01:27:11,166 --> 01:27:12,458
Vem var det?

1275
01:27:13,166 --> 01:27:17,875
Jobb. Du känner mig. Jag bara jobbar.

1276
01:27:17,958 --> 01:27:20,708
De vill att jag träffar
en ny klient i kväll.

1277
01:27:20,791 --> 01:27:22,875
-Så jag måste göra det.
-I kväll?

1278
01:27:22,958 --> 01:27:25,083
-Ja.
-Kan det inte vänta tills i morgon?

1279
01:27:25,166 --> 01:27:28,625
Nej, för i morgon är din födelsedag.

1280
01:27:28,708 --> 01:27:30,791
Och resten av dagen också.

1281
01:27:30,875 --> 01:27:34,166
Jag tänker inte jobba på din födelsedag.

1282
01:27:34,250 --> 01:27:35,958
Är du hungrig. Har du ätit?

1283
01:27:36,041 --> 01:27:37,875
Jag är hungrig. Du är vacker.

1284
01:27:37,958 --> 01:27:39,541
Jag lagar lite mat.

1285
01:28:30,458 --> 01:28:32,375
-Hallå.
-Hej.

1286
01:28:36,166 --> 01:28:37,291
Det händer igen.

1287
01:28:38,500 --> 01:28:41,583
Jag är på ett hotell,
för Lunga har ett möte,

1288
01:28:41,666 --> 01:28:43,500
och jag sitter i lobbyn och...

1289
01:28:44,333 --> 01:28:45,500
<i>Vilket hotell?</i>

1290
01:28:46,875 --> 01:28:48,375
Vilket hotell?

1291
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
Hans föräldrar?

1292
01:28:51,750 --> 01:28:52,625
Vad?

1293
01:28:54,291 --> 01:28:57,750
Hans föräldrar. Jag känner igen dem
från bilderna, men...

1294
01:28:59,458 --> 01:29:01,291
Varför sa han inte att de är här?

1295
01:29:05,416 --> 01:29:07,083
De är här för överraskningsfesten.

1296
01:29:08,500 --> 01:29:11,500
Vilken överraskning? För mig?

1297
01:29:13,041 --> 01:29:16,291
Baby. Raring, det är fantastiskt.

1298
01:29:16,375 --> 01:29:18,666
Du kallar honom inte raring.

1299
01:29:21,666 --> 01:29:23,083
Varför dansar du?

1300
01:29:23,750 --> 01:29:26,458
Vad? Är det här för mig?

1301
01:29:26,541 --> 01:29:27,625
För mig?

1302
01:29:27,708 --> 01:29:30,208
Det är fantastiskt.

1303
01:29:30,291 --> 01:29:31,708
Vad är det här?

1304
01:29:32,583 --> 01:29:35,500
Herregud, ni. Det är...

1305
01:29:49,416 --> 01:29:50,375
Okej.

1306
01:29:50,458 --> 01:29:51,916
Följ med. Nästan där.

1307
01:29:52,000 --> 01:29:53,500
-Jag är okej.
-Det går bra.

1308
01:29:55,208 --> 01:29:56,416
Vad händer?

1309
01:29:56,500 --> 01:29:57,875
Så där.

1310
01:30:01,791 --> 01:30:04,500
Överraskning!

1311
01:30:04,583 --> 01:30:06,375
Herregud! Wow!

1312
01:30:07,000 --> 01:30:09,375
-Grattis på födelsedagen.
-Vilken överraskning.

1313
01:30:10,125 --> 01:30:11,583
Mamma, pappa,

1314
01:30:11,666 --> 01:30:13,500
det här är Dineo.

1315
01:30:13,583 --> 01:30:15,000
Hej, Dineo.

1316
01:30:15,083 --> 01:30:17,333
Hej, mamma. Trevligt att träffas.

1317
01:30:18,666 --> 01:30:20,833
Du också. Så trevligt att träffas.

1318
01:30:22,583 --> 01:30:24,250
-Mamma.
-Ja, mitt barn.

1319
01:30:26,000 --> 01:30:27,750
Vet du vad. Du har sån tur

1320
01:30:27,833 --> 01:30:29,000
att ha en man som han.

1321
01:30:29,083 --> 01:30:30,708
Min framtida svärson.

1322
01:30:30,791 --> 01:30:33,583
Herregud. Han gör saker med stil.

1323
01:30:33,666 --> 01:30:36,416
Jag ska bara kolla en sak
med föreståndaren.

1324
01:30:36,500 --> 01:30:37,375
Okej.

1325
01:30:38,708 --> 01:30:41,375
Jag är så glad, Duri,
att ni är tillsammans igen.

1326
01:30:41,458 --> 01:30:43,041
Ni hittade varandra igen.

1327
01:30:43,125 --> 01:30:46,500
Nu kan ni köpa
ert stora drömhus. Tillsammans.

1328
01:30:46,583 --> 01:30:48,291
-Tillsammans?
-Ja.

1329
01:30:48,375 --> 01:30:50,958
Den här mannen kommer ta hand om dig.

1330
01:30:51,041 --> 01:30:52,083
Inte som din pappa.

1331
01:30:52,583 --> 01:30:54,708
-Han är engagerad, jag kan se det.
-Mamma.

1332
01:30:56,666 --> 01:30:58,625
Lungas vänner vill träffa Didi,

1333
01:30:58,708 --> 01:31:00,750
så jag stjäl henne några minuter.

1334
01:31:00,833 --> 01:31:02,291
Ja.

1335
01:31:03,333 --> 01:31:04,416
Okej.

1336
01:31:06,875 --> 01:31:09,958
-Vilka är alla människor?
-Ingen aning.

1337
01:31:12,291 --> 01:31:13,583
Jag är förvånad att du kom.

1338
01:31:14,583 --> 01:31:17,416
Nån måste rädda dig
från din mamma.

1339
01:31:17,500 --> 01:31:19,833
-Ja.
-Du ser ut som en Stepford-fru.

1340
01:31:24,041 --> 01:31:25,875
Noni, jag är så ledsen.

1341
01:31:26,375 --> 01:31:27,583
Min vän...

1342
01:31:29,916 --> 01:31:32,625
Dineo, älskling, kan du komma hit
och stå bredvid mig?

1343
01:31:34,500 --> 01:31:35,791
Okej.

1344
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
Ja, Dineo, kom.

1345
01:31:45,625 --> 01:31:47,208
Vad händer?

1346
01:31:49,000 --> 01:31:52,625
Först vill jag tacka alla
för att ni kom hit.

1347
01:31:54,291 --> 01:31:57,291
Dineo och jag har gått igenom mycket
som par.

1348
01:31:57,375 --> 01:32:00,833
Det betyder mycket
att ni är här och firar med oss.

1349
01:32:02,416 --> 01:32:03,916
Vi har...

1350
01:32:04,000 --> 01:32:06,000
Det har varit några gupp på vägen.

1351
01:32:08,750 --> 01:32:10,625
Ja, så...

1352
01:32:12,000 --> 01:32:16,208
Nu vill jag se till att vi aldrig
förlorar varandra igen.

1353
01:32:18,666 --> 01:32:22,625
Skit. Ta fram era telefoner,
för hon dödar oss om vi missar det här.

1354
01:32:22,708 --> 01:32:23,708
Åh, mitt barn.

1355
01:32:26,250 --> 01:32:27,125
Dineo Mudau.

1356
01:32:28,958 --> 01:32:31,416
Du slåss för kärlek,
även när det verkar omöjligt.

1357
01:32:32,541 --> 01:32:35,208
Du tar hand om mig.
Du gör mig till en bättre man.

1358
01:32:36,125 --> 01:32:39,708
Jag hoppas du fortsätter med det
resten av våra liv.

1359
01:32:47,875 --> 01:32:49,208
Vill du gifta dig med mig?

1360
01:32:53,833 --> 01:32:55,541
Säg ja.

1361
01:33:00,458 --> 01:33:02,291
Okej, lägg bort telefonerna.

1362
01:33:02,375 --> 01:33:03,750
Dineo...

1363
01:33:07,291 --> 01:33:08,791
Så stolt över min tjej.

1364
01:33:11,166 --> 01:33:12,125
Champagne.

1365
01:33:15,208 --> 01:33:16,291
Dineo.

1366
01:33:16,375 --> 01:33:19,583
Dineo, vad gör du? Vad är det som händer?

1367
01:33:19,666 --> 01:33:20,833
Vad fan var det där?

1368
01:33:22,125 --> 01:33:23,666
Jag följde efter dig i går.

1369
01:33:24,333 --> 01:33:26,708
Till hotellet. Jag vet att det är galet,

1370
01:33:26,791 --> 01:33:29,500
men jag trodde
jag skulle komma till din svensexa.

1371
01:33:29,583 --> 01:33:30,916
Men det är inte galet.

1372
01:33:31,000 --> 01:33:34,125
För det är exakt det som hände,
jag kom till din svensexa,

1373
01:33:34,208 --> 01:33:36,291
-och du gifte dig med en annan.
-Det var då.

1374
01:33:36,375 --> 01:33:38,208
Det var då. Det är mitt förflutna.

1375
01:33:38,291 --> 01:33:40,291
Jag är här med dig nu.

1376
01:33:40,375 --> 01:33:43,083
-Du säger att du älskar mig.
-Ja.

1377
01:33:43,166 --> 01:33:44,666
Men du ringde aldrig mig.

1378
01:33:44,750 --> 01:33:45,958
-Spelar det roll?
-Ja.

1379
01:33:46,041 --> 01:33:47,833
-Spelar det verkligen roll?
-Ja.

1380
01:33:49,125 --> 01:33:52,916
När under hela tiden vi har känt varandra

1381
01:33:53,000 --> 01:33:54,750
har du visat att du vill ha mig?

1382
01:33:54,833 --> 01:33:57,125
Inte en ersättningsflickvän.

1383
01:33:57,208 --> 01:34:00,625
Inte någon som tar hand om dig.
Bara jag, Dineo.

1384
01:34:00,708 --> 01:34:02,541
För tre minuter sedan.

1385
01:34:02,625 --> 01:34:06,250
När jag gick ner på knä
och friade till dig.

1386
01:34:06,333 --> 01:34:08,916
Tre månader efter
din skilsmässa, eller hur?

1387
01:34:09,958 --> 01:34:10,791
Ja.

1388
01:34:16,458 --> 01:34:17,875
Jag är inte kär i dig.

1389
01:34:19,541 --> 01:34:20,625
Jag är inte det.

1390
01:34:23,000 --> 01:34:26,666
Jag är kär i att inte vara ensam.

1391
01:34:56,208 --> 01:34:57,375
Didi?

1392
01:35:00,125 --> 01:35:01,333
Dineo.

1393
01:35:15,541 --> 01:35:16,958
Jag förtjänar inte dig.

1394
01:35:17,583 --> 01:35:19,083
Håll tyst.

1395
01:35:39,791 --> 01:35:43,958
Lungas frieri har blivit viralt,
och du är inte desperata Bae längre.

1396
01:35:44,875 --> 01:35:46,833
Jag fattar inte att jag gjorde det där.

1397
01:35:47,625 --> 01:35:50,666
Du dödade känslomässiga drakar i dag.

1398
01:35:50,750 --> 01:35:52,083
Var stolt över dig själv.

1399
01:35:52,916 --> 01:35:55,291
Noni, det är okej
att vara singel, eller hur?

1400
01:35:56,500 --> 01:35:57,625
Ja.

1401
01:35:58,791 --> 01:36:01,916
Bättre än att förlora den rätte
för att du är en idiot.

1402
01:36:04,958 --> 01:36:06,750
Så barkillen är rätt kille?

1403
01:36:11,083 --> 01:36:12,541
Vet du vad?

1404
01:36:12,625 --> 01:36:16,041
Om jag kan säga nej till ett frieri,

1405
01:36:16,125 --> 01:36:17,708
så kan du, min vän.

1406
01:36:18,833 --> 01:36:20,583
Du kan vinna tillbaka din man.

1407
01:36:21,541 --> 01:36:23,416
Okej. I morgon.

1408
01:36:23,500 --> 01:36:25,875
Vi har haft tillräckligt
med spänning för en dag.

1409
01:36:25,958 --> 01:36:27,583
Nej, i dag. Nu, faktiskt.

1410
01:36:27,666 --> 01:36:29,041
-Nej, min vän.
-Jo.

1411
01:36:29,125 --> 01:36:30,875
Jag har tvättat ansiktet och allt.

1412
01:36:30,958 --> 01:36:34,083
Du kan göra det på fem minuter,
men han bryr sig inte.

1413
01:36:34,166 --> 01:36:36,916
Nu går vi.

1414
01:36:37,000 --> 01:36:38,833
Hoppas ni har en trevlig kväll.

1415
01:36:38,916 --> 01:36:40,750
-Okej.
-Kan vi prata?

1416
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
Jag är upptagen.

1417
01:36:43,500 --> 01:36:47,083
Jag är ledsen för grälet.
Och för att jag gjorde slut med dig.

1418
01:36:48,791 --> 01:36:52,750
Inget hände mig, okej?
Ingen krossade mitt hjärta.

1419
01:36:52,833 --> 01:36:56,166
Jag har bara sätt så många
bli krossade av kärleken att jag...

1420
01:36:56,250 --> 01:36:58,291
...byggde murar och skapade regler.

1421
01:36:59,333 --> 01:37:00,583
Hörde du vad jag sa?

1422
01:37:02,083 --> 01:37:03,541
Jag hör dig, men...

1423
01:37:03,625 --> 01:37:06,541
Hur kan jag veta
att du är redo att riva murarna?

1424
01:37:09,666 --> 01:37:10,750
Ja.

1425
01:39:11,416 --> 01:39:12,416
Ja!

1426
01:39:16,708 --> 01:39:18,416
Få bort mig från scenen.

1427
01:39:18,500 --> 01:39:19,791
Vill du bort?

1428
01:39:19,875 --> 01:39:21,541
-Du måste bära mig.
-Okej.

1429
01:39:21,625 --> 01:39:23,375
-Okej.
-Inga problem.

1430
01:39:24,541 --> 01:39:25,666
Showen är över.

1431
01:39:25,750 --> 01:39:27,250
<i>Okej.</i>

1432
01:39:27,333 --> 01:39:30,500
Du har mycket saker för någon
som inte har någonstans att bo.

1433
01:39:30,583 --> 01:39:32,833
Men nu finns det plats för dig, Maxie.

1434
01:39:32,916 --> 01:39:35,125
-Nej! Vad? Nej.
-Ja.

1435
01:39:35,208 --> 01:39:37,375
-Vad?
-Nej, ingen flyttar nånstans.

1436
01:39:37,458 --> 01:39:40,708
Jag tror det är allt. Ja, det är allt.

1437
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
-Säkert att du är okej?
-Jag lovar.

1438
01:39:43,041 --> 01:39:45,708
Vi borde gå innan hon ändrar sig.

1439
01:39:45,791 --> 01:39:47,000
Ja, vi gör det.

1440
01:39:49,625 --> 01:39:50,833
Ni kommer sakna mig.

1441
01:39:50,916 --> 01:39:52,166
-Nej.
-Jo.

1442
01:39:54,833 --> 01:39:56,666
-Max tur. Kom hit, Max.
-Ja.

1443
01:39:57,791 --> 01:39:58,791
Ta hand om min vän.

1444
01:39:58,875 --> 01:39:59,958
-Jadå.
-Lovar du?

1445
01:40:00,041 --> 01:40:01,458
-Ja.
-Bra.

1446
01:40:02,166 --> 01:40:03,791
-Nu sticker vi.
-Hej då.

1447
01:40:03,875 --> 01:40:05,000
Hej då, älsklingar.

1448
01:40:11,875 --> 01:40:13,041
Okej.

1449
01:40:21,833 --> 01:40:22,833
TA BORT SOM VÄN

1450
01:40:22,916 --> 01:40:25,750
LUNGA SIBIYA ÄR
I ETT FÖRHÅLLANDE MED NALEDI GOTYA

1451
01:40:32,875 --> 01:40:35,708
TA BORT SOM VÄN

1452
01:43:03,291 --> 01:43:07,625
{\an8}Klappa 415, tagning 3.

1453
01:43:19,000 --> 01:43:20,666
Rum Pollux.

1454
01:43:21,333 --> 01:43:22,333
Vad?

1455
01:43:23,416 --> 01:43:24,333
Pollux.

1456
01:43:24,416 --> 01:43:25,583
Vi går.

1457
01:43:26,208 --> 01:43:29,333
Två kartonger kondomer till
för Rum Pollux, tack.

1458
01:43:30,625 --> 01:43:31,625
Ja.

1459
01:43:36,666 --> 01:43:39,041
Mandisa, Pollux.

1460
01:43:40,958 --> 01:43:44,083
{\an8}Mitt stoppord är "rödbeta."
Jag sa det tre gånger.

1461
01:43:45,625 --> 01:43:49,083
{\an8}Ni tjejer är snygga.

1462
01:43:58,041 --> 01:43:59,041
{\an8}Nej, grabbar.

1463
01:44:02,125 --> 01:44:03,666
{\an8}Klappa redo.

1464
01:44:03,750 --> 01:44:05,958
{\an8}Är din pappa terrorist?

1465
01:44:07,041 --> 01:44:09,583
{\an8}För den där baken är en bomb.

1466
01:44:09,666 --> 01:44:11,458
{\an8}Är du en tårtbit?

1467
01:44:13,416 --> 01:44:15,750
{\an8}För jag vill ha en bit av det där.

1468
01:44:15,833 --> 01:44:17,416
{\an8}-Det är en värdelös replik.
-Ja.

1469
01:44:18,291 --> 01:44:19,375
{\an8}Testa den andra.

1470
01:44:19,458 --> 01:44:22,541
{\an8}-Heter din pappa Åke?
-Varför...

1471
01:44:23,083 --> 01:44:26,916
{\an8}För du kommer åka på den här...

1472
01:44:28,708 --> 01:44:29,708
{\an8}...kuken.

1473
01:44:35,333 --> 01:44:37,500
{\an8}Vi får göra det ännu tydligare.

1474
01:44:40,583 --> 01:44:42,500
{\an8}Ok, vi gör det igen.

1475
01:44:44,791 --> 01:44:49,083
{\an8}Dineo, jag vill se till att vi aldrig
förlorar varandra igen.

1476
01:44:51,458 --> 01:44:53,250
{\an8}Ta fram era telefoner.

1477
01:44:53,333 --> 01:44:55,041
{\an8}Om vi missar det här dödar hon oss.

1478
01:45:01,833 --> 01:45:02,958
{\an8}Ja!

1479
01:45:03,958 --> 01:45:06,375
{\an8}Jag med. Jag slutar.

1480
01:45:07,791 --> 01:45:09,708
{\an8}-Och sen?
-Vi drar.

1481
01:45:16,041 --> 01:45:18,000
{\an8}Var det här ditt perfekta bröllop?

1482
01:45:18,541 --> 01:45:22,125
{\an8}-Säg det genast nästa gång.
-En gång till.

1483
01:45:25,958 --> 01:45:28,208
{\an8}-Jag tänkte ringa dig. Jag bara...
-Du vet...

1484
01:45:29,750 --> 01:45:31,208
{\an8}-Jag vill förklara...
-Förlåt.

1485
01:45:31,916 --> 01:45:33,958
{\an8}Dineo, låt mig förklara att jag tänkte...

1486
01:45:34,625 --> 01:45:35,875
{\an8}Jag skiljde mig.

1487
01:45:35,958 --> 01:45:38,125
{\an8}-Vad?
-Vad?

1488
01:45:48,250 --> 01:45:49,625
{\an8}Vi filmar fortfarande.

1489
01:45:50,333 --> 01:45:52,458
{\an8}Filmar fortfarande. Återställning.

1490
01:45:54,208 --> 01:45:55,250
{\an8}Okej, vi kör.

1491
01:47:11,291 --> 01:47:13,291
Undertexter: Johan Sjöbom



