1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:18,935 --> 00:00:21,521
‫- סרט מקורי של NETFLIX -‬

4
00:00:30,321 --> 00:00:34,034
‫אין לי מילים מדהימות לומר כרגע‬
‫כי הלב שלי דופק,‬

5
00:00:34,117 --> 00:00:38,204
‫אבל אני מניח שאני רוצה לומר‬
‫שלכולם מגיע להיות פה,‬

6
00:00:38,288 --> 00:00:41,124
‫כל כך, מבינים? אני מרגיש את זה בעצמות.‬

7
00:00:41,207 --> 00:00:44,627
‫ואני הראשון לומר‬
‫שאני לא יודע אם אני אמור להיות פה כרגע.‬

8
00:00:44,711 --> 00:00:47,338
‫כולם, קחו רגע ותהיו אנוכיים ותסתכלו‬

9
00:00:47,422 --> 00:00:52,177
‫ותצחקו על כמה שזה יפהפה,‬
‫ותנו לשמחה לגבור עליכם כי…‬

10
00:00:53,428 --> 00:00:57,849
‫מנגנים באצטדיון הראשון שלכם רק פעם אחת.‬
‫זה נכון לגבי כולנו. אז זה באמת…‬

11
00:00:58,641 --> 00:00:59,684
‫מיוחד, מבינים?‬

12
00:01:00,894 --> 00:01:02,062
‫קדימה!‬

13
00:01:02,812 --> 00:01:03,855
‫אנרגיה אדירה!‬

14
00:01:46,564 --> 00:01:47,690
‫לעזאזל!‬

15
00:02:17,053 --> 00:02:18,138
‫אלוהים!‬

16
00:03:09,397 --> 00:03:10,315
‫שירו איתי!‬

17
00:03:26,039 --> 00:03:26,873
‫הנה מתחילים!‬

18
00:04:04,619 --> 00:04:05,495
‫שירו עכשיו.‬

19
00:04:20,760 --> 00:04:21,636
‫הנה מתחילים.‬

20
00:04:40,613 --> 00:04:42,323
‫טורונטו!‬

21
00:04:59,215 --> 00:05:00,300
‫שירו איתי.‬

22
00:05:17,608 --> 00:05:18,651
‫שירו עכשיו.‬

23
00:05:35,043 --> 00:05:36,127
‫שירו!‬

24
00:06:00,360 --> 00:06:02,028
‫טורונטו, שירו איתי. מתחילים.‬

25
00:06:06,949 --> 00:06:07,825
‫שירו!‬

26
00:06:22,215 --> 00:06:23,174
‫תודה רבה!‬

27
00:06:56,749 --> 00:06:57,750
‫שירו!‬

28
00:07:22,400 --> 00:07:23,860
‫קפצו!‬

29
00:08:25,463 --> 00:08:27,507
‫קפצו!‬

30
00:09:27,525 --> 00:09:29,318
‫טורונטו, תקפצו!‬

31
00:10:18,367 --> 00:10:19,744
‫מה מצבכם שם?‬

32
00:10:29,337 --> 00:10:30,171
‫אני רק רוצה…‬

33
00:10:30,838 --> 00:10:32,340
‫לקחת רגע ולומר,‬

34
00:10:32,882 --> 00:10:35,217
‫מכל הלב, לכל אדם בחדר הזה,‬

35
00:10:35,301 --> 00:10:36,802
‫תודה רבה שבאתם‬

36
00:10:36,886 --> 00:10:38,554
‫וביליתם את הערב איתנו. תודה.‬

37
00:10:50,066 --> 00:10:51,567
‫טורונטו, מה שלומכם?‬

38
00:11:07,333 --> 00:11:08,501
‫אתם יודעים…‬

39
00:11:09,919 --> 00:11:12,421
‫באמת, בזמן שעבדנו על ההופעה,‬

40
00:11:13,047 --> 00:11:15,675
‫חשבתי הרבה על מה הופך את ההופעה לנהדרת.‬

41
00:11:16,926 --> 00:11:20,221
‫ומהר מאוד למדתי‬
‫שהחלקים הכי מדהימים בהופעות שלי,‬

42
00:11:20,304 --> 00:11:24,308
‫אז בבקשה תסתכלו סביב ותספגו את זה,‬
‫החלקים הכי מדהימים בהופעות שלי‬

43
00:11:24,392 --> 00:11:25,476
‫הם אתם.‬

44
00:11:25,559 --> 00:11:28,854
‫אז בבקשה אל תפסיקו לשיר‬
‫הכי חזק שתוכלו בשיר הבא. מתחילים.‬

45
00:11:55,464 --> 00:11:56,590
‫חזק!‬

46
00:12:11,230 --> 00:12:12,148
‫שירו!‬

47
00:12:18,279 --> 00:12:19,238
‫רק אתם!‬

48
00:12:30,875 --> 00:12:31,876
‫רק אתם!‬

49
00:12:35,296 --> 00:12:36,130
‫יפהפה.‬

50
00:13:01,864 --> 00:13:02,865
‫שירו!‬

51
00:13:13,584 --> 00:13:14,418
‫שירו!‬

52
00:14:05,594 --> 00:14:06,428
‫חזק!‬

53
00:14:29,285 --> 00:14:30,286
‫טורונטו!‬

54
00:15:07,990 --> 00:15:08,991
‫עוד פעם אחת איתי.‬

55
00:15:22,338 --> 00:15:23,172
‫רק אתם!‬

56
00:15:35,267 --> 00:15:36,143
‫רק אתם!‬

57
00:15:39,021 --> 00:15:40,439
‫תודה רבה. אני אוהב אתכם.‬

58
00:17:29,590 --> 00:17:30,424
‫שירו!‬

59
00:19:29,585 --> 00:19:30,544
‫תודה, טורונטו!‬

60
00:19:30,627 --> 00:19:32,296
‫קמילה קביו, חבר'ה!‬

61
00:21:07,724 --> 00:21:08,725
‫שירו.‬

62
00:21:25,659 --> 00:21:27,119
‫טורונטו, שירו איתי!‬

63
00:22:49,451 --> 00:22:50,744
‫שירו!‬

64
00:25:01,041 --> 00:25:02,292
‫אתם יודעים, אני…‬

65
00:25:03,418 --> 00:25:04,878
‫אני חשבתי הבוקר…‬

66
00:25:06,421 --> 00:25:08,840
‫ומוקדם יותר, כשהגעתי לפה היום, הייתי כזה…‬

67
00:25:11,384 --> 00:25:14,054
‫"אלוהים. זה פשוט בלתי ייאמן.‬

68
00:25:14,137 --> 00:25:15,263
‫המקום כל כך גדול.‬

69
00:25:15,347 --> 00:25:17,432
‫אני לא מאמין שזה קורה עכשיו."‬

70
00:25:23,230 --> 00:25:24,648
‫ועלה בדעתי ש…‬

71
00:25:26,316 --> 00:25:27,526
‫זה, כרגע…‬

72
00:25:28,568 --> 00:25:30,028
‫זה לא רק שלי.‬

73
00:25:31,238 --> 00:25:32,656
‫האצטדיון הזה שמלא באנשים‬

74
00:25:32,739 --> 00:25:35,575
‫צריך לגרום לכם גאווה‬
‫בדיוק כמו שהוא גורם לי,‬

75
00:25:35,659 --> 00:25:38,787
‫ואני רוצה שכל אדם פה הערב ידע את זה.‬

76
00:25:44,751 --> 00:25:46,545
‫אני אוהב אתכם, באמת, מההתחלה.‬

77
00:25:46,628 --> 00:25:49,130
‫כל התמיכה, הכול, בכל לבי. תודה.‬

78
00:25:54,094 --> 00:25:57,180
‫אני רוצה שכל מי שפה הערב‬
‫יסתכל סביב ויהיה גאה בזה‬

79
00:25:57,264 --> 00:25:59,599
‫כי זה מיוחד ואני לא עושה את זה לבד.‬

80
00:25:59,683 --> 00:26:02,644
‫אני עושה זאת עם כולכם, אז תודה.‬
‫תסתכלו סביב ותתגאו.‬

81
00:26:03,645 --> 00:26:04,980
‫זה נקרא "נבר בי אלון".‬

82
00:27:07,042 --> 00:27:08,168
‫טורונטו, רק אתם.‬

83
00:27:20,096 --> 00:27:21,389
‫יפהפה!‬

84
00:27:26,144 --> 00:27:26,978
‫הישארו איתי.‬

85
00:27:34,653 --> 00:27:35,779
‫רק אתם!‬

86
00:28:25,662 --> 00:28:26,538
‫כולם לשיר.‬

87
00:28:44,556 --> 00:28:46,015
‫הנה מתחילים, כולם ביחד.‬

88
00:29:03,241 --> 00:29:04,367
‫קצת יותר חזק עכשיו.‬

89
00:29:30,018 --> 00:29:31,019
‫אל תפסיקו.‬

90
00:29:33,313 --> 00:29:35,023
‫זה עליכם. שירו חזק עכשיו.‬

91
00:29:41,404 --> 00:29:44,073
‫טורונטו, קצת יותר חזק הפעם! הנה מתחילים!‬

92
00:29:49,746 --> 00:29:53,166
‫כל האנשים באצטדיון הזה,‬
‫שירו הכי חזק שאתם יכולים.‬

93
00:30:03,218 --> 00:30:05,303
‫אחת, שתיים, שלוש, שירו!‬

94
00:30:43,007 --> 00:30:44,217
‫אני כל כך אוהב אתכם.‬

95
00:33:04,941 --> 00:33:05,775
‫רק אתם.‬

96
00:33:25,503 --> 00:33:26,504
‫שירו!‬

97
00:34:39,285 --> 00:34:40,328
‫שירו.‬

98
00:34:46,125 --> 00:34:47,126
‫כולם!‬

99
00:34:59,639 --> 00:35:00,556
‫שירו חזק עכשיו!‬

100
00:35:15,613 --> 00:35:16,614
‫אתם!‬

101
00:35:45,893 --> 00:35:47,019
‫טורונטו!‬

102
00:35:54,902 --> 00:35:56,904
‫מה מצבכם שם?‬

103
00:36:04,787 --> 00:36:06,164
‫אני כל כך אוהב אתכם!‬

104
00:36:16,632 --> 00:36:18,009
‫אני אוהב אתכם. תודה.‬

105
00:36:44,827 --> 00:36:45,786
‫זה "רויין".‬

106
00:36:51,584 --> 00:36:53,127
‫אני זקוק לעזרתכם, טוב?‬

107
00:37:03,179 --> 00:37:04,138
‫שירו איתי עכשיו.‬

108
00:37:33,334 --> 00:37:34,168
‫שירו!‬

109
00:37:53,771 --> 00:37:54,939
‫שירו עכשיו!‬

110
00:38:05,491 --> 00:38:06,575
‫רק אתם!‬

111
00:38:39,775 --> 00:38:41,610
‫טורונטו, הכי חזק שאתם יכולים.‬

112
00:38:43,112 --> 00:38:44,113
‫שירו!‬

113
00:39:00,796 --> 00:39:01,839
‫שירו איתי עכשיו.‬

114
00:39:45,091 --> 00:39:46,092
‫רק אתם.‬

115
00:40:28,759 --> 00:40:29,718
‫הנה מתחילים!‬

116
00:40:42,231 --> 00:40:43,691
‫טורונטו!‬

117
00:41:05,629 --> 00:41:06,464
‫שירו!‬

118
00:41:50,090 --> 00:41:51,008
‫טורונטו!‬

119
00:42:14,490 --> 00:42:15,741
‫טורונטו, תקשיבו לי.‬

120
00:42:15,824 --> 00:42:19,745
‫אני לא לבד על הבמה הערב.‬
‫אני צריך שתצרחו הכי חזק שאתם יכולים‬

121
00:42:19,828 --> 00:42:22,957
‫ללהקה המדהימה שלי.‬
‫מחיאות כפיים. אני כל כך אוהב אתכם.‬

122
00:44:47,559 --> 00:44:48,769
‫הנה מתחילים. חזק.‬

123
00:45:22,344 --> 00:45:23,637
‫שירו!‬

124
00:46:10,601 --> 00:46:11,435
‫שירו!‬

125
00:47:16,875 --> 00:47:18,377
‫יותר חזק!‬

126
00:47:29,388 --> 00:47:30,389
‫טורונטו, עוד פעם!‬

127
00:48:51,637 --> 00:48:52,804
‫מה מצבכם שם?‬

128
00:48:57,726 --> 00:48:58,560
‫עכשיו…‬

129
00:49:00,020 --> 00:49:01,438
‫הערב זה ערב מיוחד מאוד.‬

130
00:49:02,314 --> 00:49:03,398
‫לא רק בשבילי, אלא…‬

131
00:49:04,316 --> 00:49:06,360
‫נמצא איתי חבר טוב הערב, שמו ג'וש,‬

132
00:49:06,443 --> 00:49:10,197
‫ואני חושב שהוא רוצה לשאול את חברה שלו‬
‫שאלה חשובה מאוד.‬

133
00:49:10,781 --> 00:49:11,865
‫לדעתי הוא נמצא פה.‬

134
00:49:33,303 --> 00:49:34,179
‫היא אמרה כן?‬

135
00:49:43,605 --> 00:49:45,732
‫מזל טוב, חבר'ה. אני אוהב אתכם כל כך.‬

136
00:49:53,115 --> 00:49:55,409
‫זה עבורכם. זה נקרא "פולינג אול אין יו".‬

137
00:50:41,621 --> 00:50:42,539
‫רק אתם.‬

138
00:51:04,186 --> 00:51:05,479
‫יפהפה!‬

139
00:51:16,907 --> 00:51:18,283
‫שירו!‬

140
00:51:36,051 --> 00:51:37,844
‫מה מצבכם שם?‬

141
00:52:00,408 --> 00:52:02,119
‫שירו!‬

142
00:52:34,734 --> 00:52:35,902
‫רק אתם.‬

143
00:52:53,920 --> 00:52:54,963
‫שירו איתי עכשיו.‬

144
00:53:20,238 --> 00:53:21,364
‫שירו.‬

145
00:53:35,879 --> 00:53:36,713
‫רק אתם!‬

146
00:53:58,902 --> 00:54:00,320
‫אני אוהב אתכם. תודה רבה.‬

147
00:54:30,642 --> 00:54:31,518
‫שירו!‬

148
00:54:35,146 --> 00:54:36,231
‫יותר חזק!‬

149
00:54:39,150 --> 00:54:39,985
‫רק אתם!‬

150
00:54:43,697 --> 00:54:44,656
‫אפילו יותר חזק.‬

151
00:54:46,157 --> 00:54:48,618
‫טוב, טורונטו, אני ארקע ברגל.‬

152
00:54:48,702 --> 00:54:51,496
‫אני צריך שכולם‬
‫ימחאו כפיים למשמע הרקיעות. תמחאו!‬

153
00:54:53,373 --> 00:54:57,460
‫לא משנה כמה מהיר אהיה,‬
‫אל תפסיקו למחוא כפיים. אתם שומעים?‬

154
00:54:57,544 --> 00:54:59,921
‫תמחאו כפיים! תמחאו!‬

155
00:55:03,466 --> 00:55:04,301
‫יותר מהר!‬

156
00:55:11,433 --> 00:55:12,434
‫יותר מהר!‬

157
00:55:18,732 --> 00:55:19,858
‫יותר מהר!‬

158
00:55:24,738 --> 00:55:26,072
‫אל תפסיקו למחוא כפיים!‬

159
00:56:33,306 --> 00:56:35,392
‫- אנחנו מנהיגי המחר -‬

160
00:56:46,194 --> 00:56:47,028
‫שירו!‬

161
00:57:27,527 --> 00:57:28,361
‫שירו!‬

162
00:57:37,871 --> 00:57:38,705
‫שירו חזק!‬

163
00:58:11,946 --> 00:58:12,947
‫שירו!‬

164
00:58:20,497 --> 00:58:21,331
‫יותר חזק!‬

165
00:58:54,489 --> 00:58:55,323
‫טורונטו.‬

166
00:59:02,830 --> 00:59:04,165
‫כשאני אומר "נעורים",‬

167
00:59:05,333 --> 00:59:09,420
‫אני לא מדבר על מילה‬
‫שמתארת כמה אנחנו זקנים או צעירים.‬

168
00:59:10,505 --> 00:59:12,590
‫אני מדבר על מילה שמתארת הרגשה.‬

169
00:59:13,800 --> 00:59:16,010
‫הרגשת חופש והרגשת אושר.‬

170
00:59:16,094 --> 00:59:17,929
‫אתם מבינים על מה אני מדבר?‬

171
00:59:24,644 --> 00:59:28,773
‫אני רוצה לקחת רגע‬
‫כדי לומר שכל אדם בחדר הזה,‬

172
00:59:28,856 --> 00:59:30,942
‫כל אחד מכם,‬

173
00:59:31,025 --> 00:59:34,404
‫אתם האנשים עם הכוח לשנות את העולם לטובה.‬

174
00:59:34,487 --> 00:59:36,781
‫אתם מבינים על מה אני מדבר, טורונטו?‬

175
00:59:41,703 --> 00:59:45,415
‫זה תלוי בנו לעמוד על שלנו‬
‫ולומר שלא משנה מה יקרה,‬

176
00:59:45,498 --> 00:59:46,916
‫הנעורים שלנו‬

177
00:59:47,000 --> 00:59:48,793
‫לא יילקחו מאיתנו.‬

178
00:59:48,876 --> 00:59:52,880
‫שירו את הפזמון האחרון הכי חזק שתוכלו.‬
‫הנה מתחילים. הכי חזק שתוכלו!‬

179
01:00:17,280 --> 01:00:18,114
‫תודה.‬

180
01:01:48,454 --> 01:01:49,497
‫שירו!‬

181
01:02:26,534 --> 01:02:27,618
‫שירו!‬

182
01:02:42,383 --> 01:02:44,302
‫כולם לקפוץ!‬

183
01:03:44,028 --> 01:03:45,696
‫עוד פעם אחת!‬

184
01:05:03,816 --> 01:05:04,859
‫שירו איתי עכשיו.‬

185
01:06:34,615 --> 01:06:35,574
‫רק אתם.‬

186
01:09:59,778 --> 01:10:00,613
‫שירו!‬

187
01:10:21,592 --> 01:10:22,885
‫טורונטו, מה מצבכם שם?‬

188
01:10:48,285 --> 01:10:49,411
‫תצרחו!‬

189
01:10:57,920 --> 01:10:58,837
‫שירו!‬

190
01:11:15,688 --> 01:11:16,855
‫שירו!‬

191
01:11:27,700 --> 01:11:29,159
‫תמחאו כפיים באוויר!‬

192
01:11:53,976 --> 01:11:55,394
‫שירו חזק עכשיו!‬

193
01:12:20,794 --> 01:12:22,046
‫שירו!‬

194
01:13:44,044 --> 01:13:47,756
‫טורונטו, אני רוצה לומר שוב,‬
‫תודה רבה מכל הלב שאירחתם אותנו הערב.‬

195
01:13:55,139 --> 01:13:58,517
‫זו הרגשה מדהימה להיות בבית‬
‫ולהרגיש את כל האהבה הזו, באמת.‬

196
01:13:58,600 --> 01:13:59,768
‫תודה רבה לכם.‬

197
01:14:08,694 --> 01:14:09,528
‫ה…‬

198
01:14:10,446 --> 01:14:12,322
‫השיר הבא חשוב לי מאוד.‬

199
01:14:13,198 --> 01:14:14,324
‫שירו איתי. מתחילים.‬

200
01:14:40,934 --> 01:14:41,768
‫יפהפה.‬

201
01:15:09,713 --> 01:15:11,215
‫טורונטו, רק אתם.‬

202
01:15:32,986 --> 01:15:34,821
‫מה מצבכם שם?‬

203
01:16:10,649 --> 01:16:12,067
‫כולם ביחד. הנה מתחילים.‬

204
01:16:36,049 --> 01:16:37,593
‫אני כל כך אוהב אתכם. תודה.‬

205
01:17:26,642 --> 01:17:27,601
‫הנה מתחילים!‬

206
01:17:53,460 --> 01:17:54,294
‫שירו!‬

207
01:18:23,990 --> 01:18:25,033
‫שירו!‬

208
01:18:47,889 --> 01:18:48,807
‫שירו!‬

209
01:19:27,971 --> 01:19:29,514
‫טורונטו, כן!‬

210
01:19:59,878 --> 01:20:01,379
‫הישארו איתי, הנה מתחילים.‬

211
01:20:05,634 --> 01:20:06,468
‫שירו!‬

212
01:20:12,516 --> 01:20:13,600
‫אתם!‬

213
01:20:14,976 --> 01:20:16,144
‫אל תפסיקו!‬

214
01:20:39,918 --> 01:20:41,294
‫אל תפסיקו לשיר!‬

215
01:22:28,318 --> 01:22:30,946
‫טורונטו, אני כל כך אוהב אתכם,‬
‫בכל לבי. תודה.‬

216
01:22:31,988 --> 01:22:35,617
‫תודה רבה שאירחתם אותנו.‬
‫נתראה בפעם הבאה. שיהיה לילה מדהים.‬

217
01:25:06,851 --> 01:25:09,729
‫- אמסטרדם -‬

218
01:25:09,813 --> 01:25:11,272
‫- אנטוורפן -‬

219
01:25:11,356 --> 01:25:13,233
‫- ברלין -‬

220
01:25:13,316 --> 01:25:16,820
‫- אוסלו -‬

221
01:25:16,903 --> 01:25:20,073
‫- סטוקהולם ‬
‫קופנהגן -‬

222
01:25:20,156 --> 01:25:21,157
‫- קלן -‬

223
01:25:21,241 --> 01:25:23,785
‫- פריז -‬

224
01:25:23,868 --> 01:25:25,495
‫- מינכן ‬
‫בולוניה -‬

225
01:25:25,578 --> 01:25:27,247
‫- טורין -‬

226
01:25:27,330 --> 01:25:29,749
‫- ברצלונה -‬

227
01:25:29,833 --> 01:25:30,708
‫- ליסבון -‬

228
01:25:30,792 --> 01:25:31,626
‫- מונטפלייה -‬

229
01:25:31,709 --> 01:25:33,336
‫- ציריך‬
‫קרקוב -‬

230
01:25:33,419 --> 01:25:34,921
‫- וינה -‬

231
01:25:35,004 --> 01:25:37,632
‫- גלאזגו‬
‫מנצ'סטר -‬

232
01:25:37,715 --> 01:25:39,384
‫- בירמינגהם -‬

233
01:25:39,467 --> 01:25:41,094
‫- לידס‬
‫דבלין -‬

234
01:25:41,177 --> 01:25:42,804
‫- לונדון -‬

235
01:25:42,887 --> 01:25:44,430
‫- פורטלנד‬
‫ונקובר -‬

236
01:25:44,514 --> 01:25:45,473
‫- אדמונטון -‬

237
01:25:45,557 --> 01:25:47,100
‫- ססקאטון‬
‫ויניפג -‬

238
01:25:47,183 --> 01:25:48,810
‫- סנט פול‬
‫דס מוינס -‬

239
01:25:48,893 --> 01:25:50,645
‫- גרנד רפידס‬
‫מילווקי -‬

240
01:25:50,728 --> 01:25:51,604
‫- שיקגו -‬

241
01:25:51,688 --> 01:25:54,065
‫- סנט לואיס‬
‫דנוור -‬

242
01:25:54,149 --> 01:25:55,859
‫- לוס אנג'לס -‬

243
01:25:55,942 --> 01:25:57,652
‫- סן דייגו -‬

244
01:25:57,735 --> 01:25:59,362
‫- גלנדייל‬
‫סקרמנטו -‬

245
01:25:59,445 --> 01:26:01,072
‫- אוקלנד‬
‫סולט לייק סיטי -‬

246
01:26:01,156 --> 01:26:02,824
‫- קנזס סיטי‬
‫טולסה -‬

247
01:26:02,907 --> 01:26:04,576
‫- דאלאס‬
‫סן אנטוניו -‬

248
01:26:04,659 --> 01:26:06,202
‫- יוסטון‬
‫טמפה -‬

249
01:26:06,286 --> 01:26:08,079
‫- מיאמי‬
‫אורלנדו -‬

250
01:26:08,163 --> 01:26:09,831
‫- אטלנטה‬
‫נשוויל -‬

251
01:26:09,914 --> 01:26:11,499
‫- לואיוויל‬
‫דטרויט -‬

252
01:26:11,583 --> 01:26:12,417
‫- פיטסבורג -‬

253
01:26:12,500 --> 01:26:14,127
‫- ניוארק‬
‫וושינגטון די. סי. -‬

254
01:26:14,210 --> 01:26:15,879
‫- בוסטון‬
‫אוטווה -‬

255
01:26:15,962 --> 01:26:17,589
‫- מונטריאול -‬

256
01:26:17,672 --> 01:26:18,548
‫- ברוקלין -‬

257
01:26:18,631 --> 01:26:20,258
‫- קולומבוס‬
‫פילדלפיה -‬

258
01:26:20,341 --> 01:26:22,010
‫- אונקסוויל‬
‫טורונטו -‬

259
01:26:22,093 --> 01:26:23,678
‫- סיאול‬
‫שאנגחאי -‬

260
01:26:23,761 --> 01:26:25,430
‫- בנגקוק‬
‫סינגפור -‬

261
01:26:25,513 --> 01:26:27,223
‫- קואלה לומפור‬
‫ג'קרטה -‬

262
01:26:27,307 --> 01:26:28,933
‫- מנילה‬
‫מקאו -‬

263
01:26:29,017 --> 01:26:30,602
‫- טוקיו‬
‫פרת' -‬

264
01:26:30,685 --> 01:26:32,478
‫- אדלייד‬
‫מלבורן -‬

265
01:26:32,562 --> 01:26:34,189
‫- סידני‬
‫בריזביין -‬

266
01:26:34,272 --> 01:26:35,857
‫- אוקלנד‬
‫סאו פאולו -‬

267
01:26:35,940 --> 01:26:37,609
‫- ריו דה ז'ניירו‬
‫בואנוס איירס -‬

268
01:26:37,692 --> 01:26:39,360
‫- סנטיאגו‬
‫לימה -‬

269
01:26:39,444 --> 01:26:40,278
‫- מונטריי -‬

270
01:26:40,361 --> 01:26:42,947
‫- מקסיקו סיטי -‬

271
01:26:43,907 --> 01:26:47,035
‫תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק‬



