1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,041 --> 00:01:18,958
NETFLIX PRESENTS

4
00:02:01,541 --> 00:02:04,458
{\an8}UNFORGETTABLE

5
00:02:06,083 --> 00:02:09,291
{\an8}This place was founded
by my grandfather in 1952.

6
00:02:09,833 --> 00:02:12,708
He was a passionate musician
and a<i> luthier.</i>

7
00:02:13,500 --> 00:02:16,416
He made and fixed guitars
in the back of the house.

8
00:02:17,166 --> 00:02:19,416
I used to help him, whenever he let me.

9
00:02:19,958 --> 00:02:21,541
We were always very close.

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,708
Look. This is my grandfather.

11
00:02:25,375 --> 00:02:27,375
Grandpa died almost ten years ago.

12
00:02:27,458 --> 00:02:29,625
And I decided to… well,

13
00:02:30,125 --> 00:02:32,666
my brother and I decided
to take over the business,

14
00:02:32,750 --> 00:02:34,416
which is what Grandpa would've wanted.

15
00:02:34,916 --> 00:02:40,708
{\an8}Not only did we preserve it,
we also expanded it and renovated it.

16
00:02:41,875 --> 00:02:45,375
And we also decided
to turn it into a real shrine

17
00:02:45,458 --> 00:02:49,041
for all those who love
instruments and music so much,

18
00:02:49,125 --> 00:02:50,375
like my grandfather.

19
00:02:52,166 --> 00:02:53,625
Are you a musician too?

20
00:02:54,125 --> 00:02:55,750
No, I'm an architect.

21
00:02:55,833 --> 00:02:57,291
I’m three credits short.

22
00:02:57,791 --> 00:02:59,416
-Almost there.
-Yes, almost.

23
00:03:31,125 --> 00:03:33,750
Do you have any instruments I can destroy?

24
00:03:35,125 --> 00:03:36,083
Destroy?

25
00:03:36,166 --> 00:03:38,416
Yes, with a hammer or whatever.

26
00:03:39,416 --> 00:03:42,958
I want to make a challenge
to have more views of my videos.

27
00:03:43,041 --> 00:03:44,458
-A "challenge?"
-Yes.

28
00:03:44,541 --> 00:03:45,666
Something like:

29
00:03:45,750 --> 00:03:49,083
"Find out which of these instruments
breaks more easily."

30
00:03:53,333 --> 00:03:55,083
Oh… Well, no.

31
00:03:55,583 --> 00:03:56,583
I don't think so.

32
00:04:02,500 --> 00:04:03,333
Go!

33
00:04:07,708 --> 00:04:08,583
Wow!

34
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
Shut up already!

35
00:04:14,625 --> 00:04:16,125
Put the onion in first, Dad.

36
00:04:16,208 --> 00:04:19,416
Relax. I've got everything under control.

37
00:04:19,916 --> 00:04:23,208
You always say that,
and we end up ordering pizza.

38
00:04:23,291 --> 00:04:26,333
That's not true. Sometimes we order tacos.

39
00:04:36,625 --> 00:04:38,250
And if I get nervous?

40
00:04:39,291 --> 00:04:40,208
About what?

41
00:04:41,250 --> 00:04:43,541
About being up there, on stage.

42
00:04:45,208 --> 00:04:47,166
The whole school will be watching me.

43
00:04:47,666 --> 00:04:49,166
But I'll be there too.

44
00:04:49,833 --> 00:04:51,416
-Don't you trust me?
-Yes.

45
00:04:56,208 --> 00:04:58,583
-Dad!
-It's okay. Stay here, don't move.

46
00:05:01,583 --> 00:05:02,583
Don't move.

47
00:05:04,000 --> 00:05:05,125
Oh, let's go.

48
00:05:10,416 --> 00:05:11,333
Am I an animal?

49
00:05:12,041 --> 00:05:13,333
-Yes.
-Yeah!

50
00:05:15,625 --> 00:05:16,541
Am I a fruit?

51
00:05:19,750 --> 00:05:20,750
Do I have a tail?

52
00:05:21,958 --> 00:05:22,916
No.

53
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Am I red?

54
00:05:24,666 --> 00:05:27,541
You've got some red, but no.
You're not red.

55
00:05:28,833 --> 00:05:30,458
-Do I live in the sea?
-Yes.

56
00:05:32,291 --> 00:05:34,041
-Do I sing?
-No.

57
00:05:34,625 --> 00:05:36,208
Do I look like you?

58
00:05:44,333 --> 00:05:45,625
I'm a ball.

59
00:05:46,708 --> 00:05:47,791
You won!

60
00:05:55,125 --> 00:05:56,916
<i>Let me go with you…</i>

61
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Don't you dare.

62
00:05:59,500 --> 00:06:03,166
<i>Of all the dangers</i>
<i>that are beyond the mountains…</i>

63
00:06:14,500 --> 00:06:15,333
What happened?

64
00:06:15,875 --> 00:06:20,041
Nothing, I was working on the inventory
and I wanted to see what's in this box.

65
00:06:20,541 --> 00:06:21,458
And what is it?

66
00:06:27,166 --> 00:06:28,583
What's in the box, Temo?

67
00:06:32,750 --> 00:06:36,375
-I didn't know you had kept these.
-I didn't. I didn't know they were there.

68
00:06:37,041 --> 00:06:39,458
-What do I do with them?
-Nothing. Throw them away.

69
00:06:41,000 --> 00:06:43,625
-All of them?
-Yes, Temo, all. We need space.

70
00:06:44,833 --> 00:06:47,000
But these are Dad's records.

71
00:06:47,583 --> 00:06:48,416
So?

72
00:06:49,250 --> 00:06:50,375
{\an8}BERNARDO RAMÍREZ
THE SONGBOOK OF LOVE

73
00:06:50,458 --> 00:06:52,541
{\an8}"The Songbook of Love"? Give me a break.

74
00:06:52,625 --> 00:06:54,208
Didn't he give one to each of us?

75
00:06:54,291 --> 00:06:56,083
-We don't need more.
-Fine, boss.

76
00:06:56,166 --> 00:06:59,250
Don't call me "boss."
I don't like you calling me "boss."

77
00:07:12,583 --> 00:07:13,458
Thanks.

78
00:07:18,041 --> 00:07:18,875
Thanks.

79
00:07:18,958 --> 00:07:21,250
I'll leave you
this arugula and ginseng extract.

80
00:07:21,333 --> 00:07:22,791
-Enjoy.
-Thanks.

81
00:07:22,875 --> 00:07:23,708
Thanks.

82
00:07:26,000 --> 00:07:28,208
How do you find
these stupid places, Sonia?

83
00:07:28,291 --> 00:07:29,250
The internet.

84
00:07:30,416 --> 00:07:32,166
It's awesome.

85
00:07:32,250 --> 00:07:34,208
Besides, it was convenient for all of us.

86
00:07:34,291 --> 00:07:36,541
I feel like Ari
when I force her to take her meds.

87
00:07:37,166 --> 00:07:39,000
-By the way, how's it going?
-Disgusting.

88
00:07:39,083 --> 00:07:40,541
I meant with the girl.

89
00:07:40,625 --> 00:07:43,083
Oh, no. She's great.

90
00:07:43,166 --> 00:07:45,833
Growing up, surprising me
more and more every day.

91
00:07:45,916 --> 00:07:47,500
Are you ready to order?

92
00:07:47,583 --> 00:07:48,458
Yes.

93
00:07:48,541 --> 00:07:50,958
Can you give us one more minute?
We're waiting for someone.

94
00:07:51,041 --> 00:07:52,125
-Okay.
-Thanks.

95
00:07:52,208 --> 00:07:53,500
Who are we waiting for?

96
00:07:55,666 --> 00:07:56,500
Begoña.

97
00:07:58,041 --> 00:07:58,875
Begoña?

98
00:07:59,375 --> 00:08:00,541
Who's Begoña?

99
00:08:01,416 --> 00:08:03,833
A friend from yoga.
She's amazing, you'll love her.

100
00:08:04,625 --> 00:08:05,875
Why do you do this to me?

101
00:08:05,958 --> 00:08:08,000
Why do you set me up on dates
without telling me?

102
00:08:08,083 --> 00:08:10,791
If we tell you, you refuse
and stay home watching TV.

103
00:08:10,875 --> 00:08:13,791
Didn't I go bowling
with your cousin, the accountant?

104
00:08:13,875 --> 00:08:15,416
Who I was supposed to like a lot,
but she never called.

105
00:08:15,500 --> 00:08:16,875
That was a year ago, Fidel.

106
00:08:16,958 --> 00:08:18,541
-A year ago?
-See?

107
00:08:19,041 --> 00:08:22,708
You have no sense of time.
He's had that shirt since high school.

108
00:08:22,791 --> 00:08:25,416
It's nice to go out to dinner with you.

109
00:08:25,500 --> 00:08:26,833
Stop it, Fidel.

110
00:08:26,916 --> 00:08:30,916
It's been four years since Sara left you.
Well, since you got divorced and all that.

111
00:08:31,000 --> 00:08:33,416
She's about to have a child
with that muscly dude.

112
00:08:33,500 --> 00:08:35,166
You don't even have a girlfriend.

113
00:08:35,250 --> 00:08:37,541
-Don't you want to fall in love again?
-Fall in love?

114
00:08:37,625 --> 00:08:39,875
-Get laid, at least.
-You're such a gentleman.

115
00:08:39,958 --> 00:08:41,833
I'm worried about my friend.

116
00:08:42,416 --> 00:08:43,958
That thing will fall off, dude.

117
00:08:45,750 --> 00:08:46,666
Cheers.

118
00:08:47,625 --> 00:08:48,625
Cheers.

119
00:08:50,500 --> 00:08:53,791
This food is really interesting.

120
00:08:54,375 --> 00:08:56,791
I love cooking, but I'm really bad at it.

121
00:08:56,875 --> 00:08:57,791
Really?

122
00:08:58,291 --> 00:09:00,333
Well, you must have a specialty.

123
00:09:00,416 --> 00:09:03,166
Yes, sandwiches. I make great sandwiches.

124
00:09:03,666 --> 00:09:05,916
Making sandwiches requires certain talent.

125
00:09:06,000 --> 00:09:07,666
-Right?
-Of course.

126
00:09:07,750 --> 00:09:10,916
My nine-year-old daughter
is an expert at making sandwiches.

127
00:09:11,833 --> 00:09:13,666
-She makes sandwiches?
-Yes.

128
00:09:13,750 --> 00:09:15,708
-She's an expert.
-You have a daughter?

129
00:09:15,791 --> 00:09:18,750
Yes, Ari. Let me show you
a picture of her.

130
00:09:20,375 --> 00:09:23,041
Don't go there. There's no way back.

131
00:09:23,125 --> 00:09:25,458
-She has a good kick…
-Wow!

132
00:09:26,166 --> 00:09:27,208
Look at her.

133
00:09:27,291 --> 00:09:29,250
-So cute.
-Yes.

134
00:09:29,333 --> 00:09:30,833
She looks a lot like you.

135
00:09:33,583 --> 00:09:34,416
Look.

136
00:09:34,916 --> 00:09:37,416
This is when we went to Tepoz
with her friends.

137
00:09:37,958 --> 00:09:41,125
Fidel and I
had a rock band in high school, remember?

138
00:09:41,750 --> 00:09:43,500
We were called The Astro Kings.

139
00:09:43,583 --> 00:09:46,583
Yes, he and I were already together.
Remember?

140
00:09:47,083 --> 00:09:49,958
Wow, that was
during the Cretaceous, right?

141
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
Oh, look who's talking.

142
00:09:52,250 --> 00:09:53,833
And do you still play?

143
00:09:54,708 --> 00:09:56,583
-No, actually, I don't.
-No?

144
00:09:56,666 --> 00:10:00,291
But recently, I dusted off my guitar
for Ari's music festival.

145
00:10:00,958 --> 00:10:03,791
Poor thing, she's so nervous about playing
in front of the whole school.

146
00:10:03,875 --> 00:10:06,416
She pretends to be tough,
but she's fragile.

147
00:10:06,916 --> 00:10:08,500
Like… like bamboo.

148
00:10:09,250 --> 00:10:12,000
It bends, but it's also very resilient.

149
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
Oh, look, you're a poet too.

150
00:10:18,416 --> 00:10:20,250
Can I offer you something else?

151
00:10:20,333 --> 00:10:21,250
The check!

152
00:10:23,083 --> 00:10:25,083
No, I can't watch it anymore.

153
00:10:25,166 --> 00:10:27,208
Wait, the best part is coming.

154
00:10:27,708 --> 00:10:29,916
I don't know
when you convinced me to do that.

155
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Well.

156
00:10:31,583 --> 00:10:34,666
You said we needed to attract
younger customers to the store.

157
00:10:35,166 --> 00:10:38,791
This girl has a lot of followers.
She has over 100,000 on Instagram.

158
00:10:38,875 --> 00:10:40,291
And where are they, huh?

159
00:10:41,041 --> 00:10:43,750
It's not like the store
is suddenly full of "millenias."

160
00:10:43,833 --> 00:10:45,333
Millennials, Fidel.

161
00:10:45,416 --> 00:10:47,416
Give her a chance.
She posted it yesterday.

162
00:10:48,250 --> 00:10:49,583
How many views does it have?

163
00:10:51,750 --> 00:10:53,791
Well… 36.

164
00:10:53,875 --> 00:10:54,958
Thirty-six.

165
00:10:55,041 --> 00:10:57,791
Damn influencers,
they are taking us for fools.

166
00:10:57,875 --> 00:11:01,166
Micro-influencers.
It's different. They are more local.

167
00:11:01,666 --> 00:11:02,916
Go clean back there.

168
00:11:16,708 --> 00:11:19,583
Hey, I talked to Dad about the records.

169
00:11:19,666 --> 00:11:23,291
-I think it's better if he keeps them.
-I told you to throw them away.

170
00:11:24,541 --> 00:11:28,041
He also said he wants to meet Ari,
that you should call him.

171
00:11:28,125 --> 00:11:29,541
That's not going to happen.

172
00:11:30,708 --> 00:11:34,541
He's leaving on tour next week.
You can't be mad at him all your life.

173
00:11:34,625 --> 00:11:35,458
Temo…

174
00:11:36,083 --> 00:11:37,833
I'll go on making the inventory.

175
00:12:55,083 --> 00:12:56,125
How much is this?

176
00:12:57,666 --> 00:12:58,500
Well…

177
00:13:02,583 --> 00:13:03,833
Five thousand pesos.

178
00:13:06,166 --> 00:13:07,166
I like it.

179
00:13:08,250 --> 00:13:09,083
I'll take it.

180
00:13:10,458 --> 00:13:11,291
Okay.

181
00:13:15,041 --> 00:13:15,875
Let's see.

182
00:13:24,250 --> 00:13:25,583
Can I pay with credit card?

183
00:13:26,083 --> 00:13:27,000
Of course.

184
00:13:27,583 --> 00:13:30,500
Can you wrap it? It's a gift.

185
00:13:32,625 --> 00:13:33,583
Oh, yes…

186
00:13:34,416 --> 00:13:35,250
I can try.

187
00:13:55,208 --> 00:13:56,125
No…

188
00:13:56,208 --> 00:13:58,000
It's okay, leave it like that.

189
00:13:58,083 --> 00:13:59,125
It's really hard.

190
00:14:01,333 --> 00:14:04,750
Do you have those cards
to write a dedication on it?

191
00:14:04,833 --> 00:14:05,666
Yes.

192
00:14:18,000 --> 00:14:19,041
Can you help me?

193
00:14:19,916 --> 00:14:23,458
If your wife gave you this,
what would you want her to write?

194
00:14:23,541 --> 00:14:24,583
I don't have a wife.

195
00:14:25,166 --> 00:14:26,000
Girlfriend?

196
00:14:26,500 --> 00:14:27,375
No.

197
00:14:28,250 --> 00:14:29,250
Lover?

198
00:14:40,500 --> 00:14:41,541
There.

199
00:14:41,625 --> 00:14:43,125
DON'T YOU REMEMBER ME?

200
00:14:44,125 --> 00:14:45,625
If you give me a clue.

201
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
Marina.

202
00:14:49,166 --> 00:14:50,375
Marina, yes.

203
00:14:51,041 --> 00:14:52,000
I'm sorry.

204
00:14:52,083 --> 00:14:54,916
-Yes, there's a likeness…
-A likeness?

205
00:14:55,500 --> 00:14:57,000
But weren't you abroad?

206
00:14:57,708 --> 00:15:00,416
Yes, I returned almost a month ago.

207
00:15:02,416 --> 00:15:03,958
I almost didn't recognize the store.

208
00:15:04,541 --> 00:15:06,833
Yes, we expanded.

209
00:15:07,916 --> 00:15:10,541
-How are you? How have you been?
-Do you have plans tonight?

210
00:15:11,041 --> 00:15:12,000
Tonight? Me?

211
00:15:12,541 --> 00:15:14,166
Yes, tonight, you.

212
00:15:14,250 --> 00:15:15,833
Do you have plans?

213
00:15:16,833 --> 00:15:18,125
No, why?

214
00:15:20,291 --> 00:15:22,083
I'm going to a party downtown.

215
00:15:26,916 --> 00:15:27,958
Do you want to come?

216
00:15:32,708 --> 00:15:34,916
Can't you see I can barely move?

217
00:15:35,000 --> 00:15:37,083
It's just one night, Sara. Come on.

218
00:15:38,458 --> 00:15:40,375
It's Friday. Ari will kill you.

219
00:15:41,083 --> 00:15:43,041
It's an important supplier.

220
00:15:43,958 --> 00:15:46,083
He's from Chile,
and he's just staying tonight.

221
00:15:46,166 --> 00:15:49,291
-I can't. I have Psych.
-Psychologist? Finally.

222
00:15:49,375 --> 00:15:52,500
-Psychoprophylactic classes, genius.
-Come on, please.

223
00:15:53,375 --> 00:15:55,125
Fidel, how are you?

224
00:15:56,500 --> 00:15:58,666
Sebastián, how are you?

225
00:15:59,291 --> 00:16:02,416
Hey, don't worry.
I'll look after the girl.

226
00:16:05,291 --> 00:16:07,375
-Really?
-Of course, no problem.

227
00:16:07,458 --> 00:16:10,125
It will be really cool.
Besides, she loves me.

228
00:16:10,791 --> 00:16:11,833
She loves him.

229
00:16:13,750 --> 00:16:15,041
Don't talk about Ari.

230
00:16:15,541 --> 00:16:16,416
Not today.

231
00:16:17,375 --> 00:16:20,166
Today, I won't talk about Ari.
I won't cover that topic.

232
00:16:20,791 --> 00:16:21,791
Not at all.

233
00:16:25,333 --> 00:16:26,250
Don't screw up.

234
00:16:38,833 --> 00:16:40,583
-Good evening.
-What's up, dude?

235
00:16:42,250 --> 00:16:44,166
I was given this address.

236
00:16:44,666 --> 00:16:45,625
Are you sure?

237
00:16:46,583 --> 00:16:47,416
Yes.

238
00:16:48,416 --> 00:16:49,291
Come in.

239
00:16:54,958 --> 00:16:56,041
Thanks.

240
00:17:12,541 --> 00:17:13,458
Marina!

241
00:17:16,500 --> 00:17:17,458
Hey!

242
00:17:19,125 --> 00:17:20,083
Thanks.

243
00:17:23,291 --> 00:17:24,166
You came.

244
00:17:24,250 --> 00:17:26,708
Yes. Sorry I'm late. I got lost.

245
00:17:26,791 --> 00:17:29,750
No, don't worry.
It's a great moment. Come.

246
00:17:34,500 --> 00:17:36,041
What are we doing here?

247
00:17:36,125 --> 00:17:37,708
How did we end up here?

248
00:17:39,791 --> 00:17:43,291
Remember my dad had a bookstore
on Donceles Street?

249
00:17:44,208 --> 00:17:46,541
-The Underworld.
-The Underworld, yes.

250
00:17:46,625 --> 00:17:49,458
I used to visit him a lot after school.

251
00:17:50,166 --> 00:17:52,208
And Mrs. Aurora would bring us food,

252
00:17:52,291 --> 00:17:55,416
because my dad didn't like
to leave his post at the bookstore.

253
00:17:56,625 --> 00:18:00,083
And when I started taking pictures,
in high school or so,

254
00:18:00,708 --> 00:18:03,125
she invited me to take some pictures
of her family.

255
00:18:05,833 --> 00:18:06,958
Sister.

256
00:18:07,041 --> 00:18:07,916
Hey!

257
00:18:08,000 --> 00:18:10,458
How's the honoree?

258
00:18:10,541 --> 00:18:11,875
Cool, sister.

259
00:18:12,625 --> 00:18:16,000
You've already met, right?
Well, Víctor, Fidel, Fidel, Víctor.

260
00:18:16,083 --> 00:18:17,125
Hi.

261
00:18:17,208 --> 00:18:18,083
What's up?

262
00:18:18,708 --> 00:18:22,291
Mom is looking for you,
but I see you're doing fine here.

263
00:18:23,458 --> 00:18:25,500
Relax. I'll take care
of things down there.

264
00:18:25,583 --> 00:18:27,583
-Have a beer.
-Thanks.

265
00:18:27,666 --> 00:18:29,000
-Cool, brother.
-Great.

266
00:18:31,458 --> 00:18:33,416
-Are you sure?
-Yes, I'll get another one.

267
00:18:33,500 --> 00:18:34,708
-Take it.
-Thanks.

268
00:18:35,750 --> 00:18:38,458
-See you in a bit.
-Take care of her, dude.

269
00:18:42,333 --> 00:18:43,708
He's cool.

270
00:18:44,333 --> 00:18:45,458
You can tell he loves you.

271
00:18:46,500 --> 00:18:47,583
And I love them.

272
00:18:48,125 --> 00:18:49,125
In fact,

273
00:18:49,208 --> 00:18:53,041
many of the portraits of my first book
are of his family.

274
00:18:53,583 --> 00:18:54,625
I know.

275
00:18:55,666 --> 00:18:57,958
I have that book. Remember I told you?

276
00:18:58,458 --> 00:19:01,541
I remember. I owe you a dedication, right?

277
00:19:02,833 --> 00:19:04,833
At least it hasn't been 50 years.

278
00:19:06,291 --> 00:19:10,166
Today, Mrs. Aurora is celebrating
Víctor getting out of prison.

279
00:19:10,750 --> 00:19:12,708
After seven years.

280
00:19:12,791 --> 00:19:15,583
-Oh, that's awful.
-Yes.

281
00:19:15,666 --> 00:19:17,958
That must be the worst thing
that can happen to you, right?

282
00:19:18,041 --> 00:19:20,750
Being separated from your son
just like that.

283
00:19:21,333 --> 00:19:23,666
Or that he's disappeared…

284
00:19:24,541 --> 00:19:26,083
or murdered.

285
00:19:27,375 --> 00:19:31,083
Yes, I believe it is the worst pain
a person can feel.

286
00:19:32,000 --> 00:19:33,458
And I'm not even a mom.

287
00:19:34,083 --> 00:19:36,666
-And I won't be either.
-What do you mean?

288
00:19:37,541 --> 00:19:38,416
What?

289
00:19:40,333 --> 00:19:41,958
That I don't want kids?

290
00:19:42,041 --> 00:19:43,000
You're so certain?

291
00:19:44,333 --> 00:19:45,708
I don't like kids.

292
00:19:46,208 --> 00:19:48,916
And they don't like me either,
so we're even.

293
00:19:50,333 --> 00:19:52,916
I'm a bit of a… weirdo.

294
00:19:54,041 --> 00:19:56,041
No, not at all.

295
00:19:57,541 --> 00:19:58,750
I love this song.

296
00:19:59,541 --> 00:20:00,708
Let's go dance.

297
00:20:01,583 --> 00:20:02,583
-Come on.
-Okay.

298
00:20:03,166 --> 00:20:04,708
Not bad at all, huh?

299
00:20:04,791 --> 00:20:06,041
-No?
-No.

300
00:20:07,208 --> 00:20:09,375
-That's great.
-That's great.

301
00:20:09,458 --> 00:20:12,166
I was a bit worried, actually.

302
00:20:15,291 --> 00:20:16,916
-What about you?
-What?

303
00:20:17,500 --> 00:20:19,541
Marriage, kids…

304
00:20:20,333 --> 00:20:23,750
Well, yes. I've been… married.

305
00:20:24,833 --> 00:20:26,250
Yes. But we split up.

306
00:20:26,833 --> 00:20:28,250
Four years ago.

307
00:20:28,333 --> 00:20:30,000
We got divorced and all.

308
00:20:30,791 --> 00:20:32,041
Didn't you have kids?

309
00:20:56,125 --> 00:20:58,083
-Open up, already.
-I'm on it.

310
00:21:01,208 --> 00:21:03,250
-Want to come in again?
-Thanks.

311
00:21:14,916 --> 00:21:16,291
You taste the same.

312
00:21:21,791 --> 00:21:23,916
It's just decoration.

313
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
It doesn't matter.

314
00:21:27,791 --> 00:21:29,666
-Hey… You didn't answer.
-What?

315
00:21:30,291 --> 00:21:32,416
-What?
-Do you have kids?

316
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
-What?
-Do you have kids?

317
00:21:35,291 --> 00:21:37,166
-Me?
-Yes, you.

318
00:21:37,666 --> 00:21:39,541
-No.
-No?

319
00:21:41,083 --> 00:21:42,000
Yes.

320
00:21:42,583 --> 00:21:44,583
-Yes or no?
-What?

321
00:21:45,125 --> 00:21:46,958
Fidel, do you have kids or not?

322
00:21:48,125 --> 00:21:50,208
No, I don't. I don't.

323
00:21:52,375 --> 00:21:55,125
RAMÍREZ HOUSE

324
00:22:04,666 --> 00:22:06,541
Temo, can I ask you something?

325
00:22:07,291 --> 00:22:09,166
It's kind of a game, actually.

326
00:22:10,083 --> 00:22:11,125
Okay.

327
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
What do you love most in life?

328
00:22:17,333 --> 00:22:18,250
I don't know.

329
00:22:18,833 --> 00:22:20,208
My motorcycle, I think.

330
00:22:22,416 --> 00:22:23,333
Let's see.

331
00:22:27,458 --> 00:22:30,250
Imagine you meet a girl, okay?

332
00:22:31,333 --> 00:22:34,416
The prettiest girl you've ever seen.

333
00:22:34,500 --> 00:22:37,666
An angel, a kind of… I don't know…

334
00:22:37,750 --> 00:22:39,541
Like Mabel from high school?

335
00:22:39,625 --> 00:22:41,875
Yes, Mabel from high school.

336
00:22:42,375 --> 00:22:44,000
You run into each other…

337
00:22:44,083 --> 00:22:47,458
That would be hard. She travels a lot.
She's a chief flight attendant.

338
00:22:48,458 --> 00:22:49,958
Yes, but she quits.

339
00:22:50,791 --> 00:22:52,958
She quits and then…

340
00:22:53,500 --> 00:22:54,708
you run into each other.

341
00:22:56,416 --> 00:22:57,375
Total love.

342
00:22:58,791 --> 00:23:00,416
But there's a problem.

343
00:23:00,500 --> 00:23:02,041
She hates motorcycles.

344
00:23:02,125 --> 00:23:03,666
What? Why?

345
00:23:03,750 --> 00:23:06,000
I don't know why. She just hates them.

346
00:23:07,208 --> 00:23:08,208
Sit.

347
00:23:12,958 --> 00:23:15,541
Would you deny you have a motorcycle

348
00:23:15,625 --> 00:23:17,958
just to be with Mabel from high school?

349
00:23:18,458 --> 00:23:20,666
Mabel doesn't hate motorcycles.
She had one.

350
00:23:20,750 --> 00:23:21,958
It's a game, Temo.

351
00:23:22,583 --> 00:23:24,125
Imagine the situation.

352
00:23:25,000 --> 00:23:27,041
She falls in love with you…

353
00:23:27,125 --> 00:23:29,041
Besides, she has a boyfriend,
and he has a Harley.

354
00:23:29,125 --> 00:23:30,416
The boyfriend doesn't matter.

355
00:23:30,500 --> 00:23:33,458
She breaks up with him
precisely because he has a motorcycle.

356
00:23:34,125 --> 00:23:35,958
Actually, they look very happy.

357
00:23:37,375 --> 00:23:39,083
But they had an accident.

358
00:23:40,666 --> 00:23:44,041
They fell off the Harley,
and Mabel was traumatized for life,

359
00:23:44,125 --> 00:23:45,875
and broke up with him
for being an asshole.

360
00:23:46,375 --> 00:23:47,333
And then…

361
00:23:48,041 --> 00:23:49,333
you run into each other.

362
00:23:50,333 --> 00:23:52,666
And she tells you, "Temo,

363
00:23:54,500 --> 00:23:55,375
I like you."

364
00:23:56,791 --> 00:23:57,708
"I love you."

365
00:23:58,875 --> 00:24:02,583
"I want to be with you, but…
you don't have a motorcycle, right?"

366
00:24:04,000 --> 00:24:04,958
What do you tell her?

367
00:24:05,458 --> 00:24:08,083
That I do have one,
and if she doesn't like it, it won't work.

368
00:24:09,541 --> 00:24:12,250
Why do you say Ariana Grande
doesn't like doggies?

369
00:24:12,333 --> 00:24:14,416
I read it in a magazine.
She's afraid of them.

370
00:24:14,500 --> 00:24:16,458
She tells you
she wants to be your best friend,

371
00:24:16,541 --> 00:24:18,500
as long as you don't have a dog.

372
00:24:19,041 --> 00:24:20,250
What do you do with Roco?

373
00:24:20,750 --> 00:24:24,416
I don't think so. Ariana loves dogs.
She has nine. She adopted them.

374
00:24:24,500 --> 00:24:27,833
Imagine one of her dogs attacks her
and rips her arm off.

375
00:24:28,333 --> 00:24:30,833
So she doesn't want any more dogs
in her house. She hates them.

376
00:24:30,916 --> 00:24:34,125
-But she wants to be your best friend.
-I would become super famous.

377
00:24:34,208 --> 00:24:36,208
Yes, but you would have
to get rid of Roco.

378
00:24:36,291 --> 00:24:38,375
Hey! Enough.

379
00:24:39,541 --> 00:24:41,250
Can we go again when it's over?

380
00:24:41,333 --> 00:24:43,083
Yes, but answer me.

381
00:24:43,166 --> 00:24:46,791
Would you say Roco doesn't exist
just to be friends with Adriana?

382
00:24:46,875 --> 00:24:48,000
Ariana.

383
00:24:48,083 --> 00:24:49,333
Yes, right. Answer me.

384
00:24:50,041 --> 00:24:51,250
No way, Dad.

385
00:24:51,333 --> 00:24:53,958
Roco is like my son.
If Ariana said that, I'd tell her to fu…

386
00:24:54,041 --> 00:24:55,000
Okay, I get it.

387
00:24:55,083 --> 00:24:56,625
I have to tell you something.

388
00:24:57,333 --> 00:24:58,666
And it's important.

389
00:24:59,291 --> 00:25:00,208
Okay.

390
00:25:00,291 --> 00:25:02,375
Well, first of all,

391
00:25:03,000 --> 00:25:05,958
I want to tell you
that since you showed up at the store,

392
00:25:07,041 --> 00:25:08,708
I can't stop thinking about you.

393
00:25:10,000 --> 00:25:11,708
I'd love this to work.

394
00:25:13,458 --> 00:25:14,333
But…

395
00:25:15,416 --> 00:25:17,250
in order for that to happen,

396
00:25:18,000 --> 00:25:19,750
we have to be completely honest.

397
00:25:20,541 --> 00:25:21,708
You're still married.

398
00:25:21,791 --> 00:25:24,041
What? No, no!

399
00:25:24,125 --> 00:25:25,750
Then what?

400
00:25:27,041 --> 00:25:28,166
Well, that…

401
00:25:29,125 --> 00:25:32,875
it's important, that from now on,
we tell each other everything.

402
00:25:37,291 --> 00:25:38,166
Okay.

403
00:25:39,416 --> 00:25:42,666
I also have something important
to tell you.

404
00:25:43,333 --> 00:25:44,500
Well…

405
00:25:45,625 --> 00:25:47,041
I don't know where to start.

406
00:25:48,583 --> 00:25:49,625
Look…

407
00:25:51,000 --> 00:25:54,125
since I was very young,
I haven't stopped moving around.

408
00:25:54,208 --> 00:25:58,083
Always packing,
with no permanent home anywhere.

409
00:25:59,041 --> 00:26:00,875
Let's say I'm quite a…

410
00:26:01,375 --> 00:26:02,625
wandering woman.

411
00:26:02,708 --> 00:26:04,333
Wow, wandering woman.

412
00:26:05,208 --> 00:26:06,625
No, but I realized

413
00:26:06,708 --> 00:26:10,083
I've always been very afraid
of settling down, you know?

414
00:26:10,958 --> 00:26:12,625
A kind of phobia.

415
00:26:13,708 --> 00:26:15,416
And I'm a curious person.

416
00:26:15,500 --> 00:26:16,625
I like…

417
00:26:17,208 --> 00:26:18,833
meeting new people,

418
00:26:18,916 --> 00:26:21,250
and being in different places.

419
00:26:22,041 --> 00:26:23,041
And…

420
00:26:24,041 --> 00:26:26,458
I don't know, suddenly…

421
00:26:31,333 --> 00:26:33,083
Dad! Look, Dad!

422
00:26:33,166 --> 00:26:36,375
But suddenly, you started to appear

423
00:26:37,000 --> 00:26:38,875
in my head, out of the blue.

424
00:26:39,541 --> 00:26:40,500
Like…

425
00:26:41,000 --> 00:26:42,333
Like a sign, you know?

426
00:26:43,291 --> 00:26:44,791
Like a kind of…

427
00:26:45,333 --> 00:26:46,875
possibility to stop.

428
00:26:47,625 --> 00:26:49,958
Just stop and hold still.

429
00:26:50,541 --> 00:26:51,666
Have a home.

430
00:26:53,833 --> 00:26:55,000
And there you were,

431
00:26:55,541 --> 00:26:57,125
this whole time, here.

432
00:26:58,125 --> 00:26:59,208
Like a sign.

433
00:27:00,166 --> 00:27:03,916
And I wanted to follow that sign
and I came looking for you.

434
00:27:04,833 --> 00:27:05,833
And I found you.

435
00:27:07,083 --> 00:27:08,375
Alone, just for me.

436
00:27:10,791 --> 00:27:12,958
-Wow!
-I know.

437
00:27:15,583 --> 00:27:17,250
I don't know what to say.

438
00:27:17,333 --> 00:27:19,375
You don't have to say anything.

439
00:27:24,625 --> 00:27:25,750
Excuse me a second.

440
00:27:33,291 --> 00:27:34,958
-Hi.
-Hello, miss. Tell me.

441
00:27:35,041 --> 00:27:37,416
I have a question. What's all this?

442
00:27:38,083 --> 00:27:39,416
What do you mean?

443
00:27:39,500 --> 00:27:41,791
What kind of place is this?

444
00:27:41,875 --> 00:27:44,291
I don't see slides,

445
00:27:44,375 --> 00:27:47,166
or nuggets with ketchup. Right?

446
00:27:47,250 --> 00:27:48,875
There's no children's menu.

447
00:27:48,958 --> 00:27:51,500
What I do see is a couple here,

448
00:27:51,583 --> 00:27:52,875
a couple over there,

449
00:27:52,958 --> 00:27:56,333
and then an inconsiderate couple
with an annoying boy.

450
00:27:56,416 --> 00:28:00,250
If I decide not to have kids, I shouldn't
have to put up with other people's kids.

451
00:28:01,000 --> 00:28:03,291
Can you tell them to tone it down?

452
00:28:03,375 --> 00:28:04,958
Sure. Let me see what I can do.

453
00:28:05,541 --> 00:28:06,458
Thanks.

454
00:28:14,708 --> 00:28:15,708
Where were we?

455
00:28:18,166 --> 00:28:19,041
Well…

456
00:28:19,958 --> 00:28:21,166
Nothing important.

457
00:29:11,125 --> 00:29:12,083
Oh my…

458
00:29:27,125 --> 00:29:29,833
YOU'RE THE BEST DAD IN THE WORLD

459
00:29:51,250 --> 00:29:52,083
Hi.

460
00:29:52,583 --> 00:29:53,416
Hi.

461
00:29:59,041 --> 00:30:00,500
I've been dying to see you.

462
00:30:00,583 --> 00:30:01,541
Me too.

463
00:30:04,291 --> 00:30:06,625
Hey, nice apartment.

464
00:30:07,375 --> 00:30:08,291
Do you like it?

465
00:30:08,375 --> 00:30:09,250
Yes.

466
00:30:09,958 --> 00:30:12,333
It's very eclectic, right?

467
00:30:13,208 --> 00:30:15,541
I like combining styles.

468
00:30:16,291 --> 00:30:17,333
Objects.

469
00:30:19,166 --> 00:30:20,458
I love it.

470
00:30:21,083 --> 00:30:23,875
I don't know why
you took so long to invite me.

471
00:31:08,416 --> 00:31:12,666
Hey. What about you?
Where are you staying?

472
00:31:13,583 --> 00:31:16,958
It's a room that some friends lend me.
It's in San Rafael.

473
00:31:17,916 --> 00:31:19,750
We can meet up there next time, right?

474
00:31:20,791 --> 00:31:21,750
No.

475
00:31:22,291 --> 00:31:25,166
No, this place is more comfortable, more…

476
00:31:25,833 --> 00:31:26,750
intimate.

477
00:31:28,083 --> 00:31:30,125
-Is it?
-It's always very noisy there.

478
00:31:33,750 --> 00:31:35,125
-I'm leaving.
-No.

479
00:31:35,208 --> 00:31:36,916
-Yes.
-No, no.

480
00:31:37,458 --> 00:31:38,666
See you for dinner.

481
00:31:40,000 --> 00:31:41,125
Today?

482
00:31:41,208 --> 00:31:42,625
-Yes.
-No.

483
00:31:43,208 --> 00:31:44,208
I can't.

484
00:31:45,000 --> 00:31:46,125
I'm going…

485
00:31:46,916 --> 00:31:47,833
to Puebla.

486
00:31:48,333 --> 00:31:49,708
-Puebla?
-Yes.

487
00:31:50,791 --> 00:31:54,333
For an audio equipment
and suppliers convention.

488
00:31:55,583 --> 00:31:56,666
Boring stuff.

489
00:31:57,708 --> 00:31:59,375
It does sound boring.

490
00:31:59,458 --> 00:32:01,416
-You can come if you want.
-No.

491
00:32:01,500 --> 00:32:03,500
No, thanks. That's fine.

492
00:32:04,791 --> 00:32:06,125
When are you coming back?

493
00:32:08,958 --> 00:32:11,791
I'll be back Sunday night.

494
00:32:12,750 --> 00:32:14,041
I'll miss you.

495
00:32:14,791 --> 00:32:15,958
I'll miss you too.

496
00:32:20,000 --> 00:32:22,458
-Call me when you're back.
-Of course.

497
00:32:24,583 --> 00:32:25,458
Bye.

498
00:32:27,208 --> 00:32:28,125
Bye.

499
00:32:33,375 --> 00:32:35,416
Are you mad because I was late?

500
00:32:36,083 --> 00:32:37,250
No.

501
00:32:37,333 --> 00:32:39,208
Then why the face?

502
00:32:40,125 --> 00:32:43,583
Because if you brought me here to eat,
it's because you have bad news.

503
00:32:44,916 --> 00:32:48,000
Mom brought me here to eat
when she told me she was pregnant.

504
00:32:49,416 --> 00:32:50,750
Let's see.

505
00:32:52,833 --> 00:32:53,875
I was thinking…

506
00:32:56,000 --> 00:32:57,833
You know that
when your mom and I split up,

507
00:32:57,916 --> 00:33:00,125
the most important thing for me
was being with you, right?

508
00:33:01,291 --> 00:33:02,125
Well,

509
00:33:03,000 --> 00:33:05,125
lately I've been feeling…

510
00:33:07,291 --> 00:33:08,875
that I need my own space.

511
00:33:09,458 --> 00:33:10,750
Do you understand?

512
00:33:13,000 --> 00:33:14,250
No.

513
00:33:15,291 --> 00:33:17,583
Space to do my things.

514
00:33:17,666 --> 00:33:19,458
To…

515
00:33:19,541 --> 00:33:22,208
To go out and meet new people.

516
00:33:23,208 --> 00:33:25,166
I need us to have some time apart.

517
00:33:25,250 --> 00:33:26,500
What's her name?

518
00:33:27,750 --> 00:33:30,333
-What?
-Your girlfriend. What's her name?

519
00:33:30,416 --> 00:33:31,958
What girlfriend?

520
00:33:32,041 --> 00:33:35,291
If you're telling me all this,
it means you have a girlfriend, right?

521
00:33:35,375 --> 00:33:36,625
What's her name?

522
00:33:36,708 --> 00:33:39,125
No, I don't have a girlfriend.
It's not that.

523
00:33:39,916 --> 00:33:41,125
Is she pretty?

524
00:33:41,791 --> 00:33:42,833
Yes.

525
00:33:43,416 --> 00:33:44,250
No, what?

526
00:33:44,750 --> 00:33:47,333
I don't have a girlfriend.
If I did, I would've told you.

527
00:33:48,083 --> 00:33:52,375
All I'm asking is that you don't forget
the rehearsals, Ramírez.

528
00:33:52,458 --> 00:33:54,583
No, rehearsals are sacred.

529
00:33:54,666 --> 00:33:56,291
Don't call me "Ramírez."

530
00:33:56,375 --> 00:33:59,666
You drove me crazy during the divorce
to spend more days with Ari,

531
00:33:59,750 --> 00:34:01,166
and now this.

532
00:34:02,000 --> 00:34:03,041
What's her name?

533
00:34:03,125 --> 00:34:05,416
What do you mean? What's whose name?

534
00:34:06,458 --> 00:34:09,416
Fidel, I'm not stupid.

535
00:34:09,500 --> 00:34:11,583
It's obvious that you want
some days without Ari

536
00:34:11,666 --> 00:34:14,208
to spend them
with your nameless girlfriend.

537
00:34:14,291 --> 00:34:15,750
That doesn't matter.

538
00:34:16,458 --> 00:34:18,291
-Will you help me or not?
-I don't know.

539
00:34:19,541 --> 00:34:21,375
You're making it hard for me.

540
00:34:22,833 --> 00:34:24,291
Does it have to start today?

541
00:34:25,083 --> 00:34:27,583
When will it be better?
When your baby is born?

542
00:34:27,666 --> 00:34:31,208
This baby has a name,
in case you're interested. It's Aquiles.

543
00:34:31,291 --> 00:34:32,708
-Aquiles?
-Aquiles.

544
00:34:33,208 --> 00:34:34,041
Really?

545
00:34:34,541 --> 00:34:37,166
Aquiles Baeza, like my dad.

546
00:34:39,250 --> 00:34:40,416
Aquiles Baeza?

547
00:34:41,708 --> 00:34:43,583
Anyway, I'm talking about Ari.

548
00:34:45,708 --> 00:34:48,208
All I'm asking
is to share the weekends, that's all.

549
00:34:48,708 --> 00:34:49,625
Just for a while.

550
00:34:50,416 --> 00:34:53,000
Ari is unbearable
with the whole baby thing.

551
00:34:53,500 --> 00:34:56,083
She thinks that when he's born,
we won't pay attention to her.

552
00:34:56,583 --> 00:34:58,458
That's perfect.
You can spend more time with her

553
00:34:58,541 --> 00:35:00,208
so she stops feeling that way.

554
00:35:00,833 --> 00:35:03,750
Come on, tell us.
What's your girlfriend's name?

555
00:35:03,833 --> 00:35:06,958
Hey, why do you want
to know her name, Mr. Nosy?

556
00:35:07,041 --> 00:35:09,250
Well, because… No!

557
00:35:09,333 --> 00:35:11,166
-What?
-Is he moving right now?

558
00:35:11,250 --> 00:35:12,500
Of course not.

559
00:35:13,000 --> 00:35:14,625
He's so lazy.

560
00:35:16,375 --> 00:35:17,416
Well, then…

561
00:35:17,500 --> 00:35:18,666
Who's the cutest girl?

562
00:35:18,750 --> 00:35:20,791
So, do we have a deal?

563
00:35:21,500 --> 00:35:23,166
-I am.
-Yes, you are.

564
00:35:27,583 --> 00:35:29,291
-Dad!
-Hey!

565
00:35:29,875 --> 00:35:31,875
Who messed up my stuff?

566
00:35:44,250 --> 00:35:46,333
No, the children.

567
00:35:46,416 --> 00:35:48,916
-They eat the children.
-No, the parents.

568
00:35:49,000 --> 00:35:50,666
How could they eat their children?

569
00:35:50,750 --> 00:35:53,958
No, please, stop! No!

570
00:35:58,375 --> 00:35:59,208
Hey!

571
00:36:06,333 --> 00:36:08,000
BLOOD PACT

572
00:36:09,125 --> 00:36:10,083
Daddy,

573
00:36:10,708 --> 00:36:12,583
can I sleep with you?

574
00:36:14,291 --> 00:36:15,708
Of course. Come here.

575
00:36:26,208 --> 00:36:28,916
-It's weird.
-I feel like it's saying grandma, right?

576
00:36:29,541 --> 00:36:31,791
We look fine in this mirror.

577
00:36:33,041 --> 00:36:34,458
What are you looking at?

578
00:36:36,083 --> 00:36:37,041
Wow.

579
00:36:39,250 --> 00:36:40,666
Where's his mom?

580
00:36:42,000 --> 00:36:43,166
<i>Dad!</i>

581
00:36:43,250 --> 00:36:46,041
-What?
-Marina is calling.

582
00:36:46,125 --> 00:36:48,000
Do you want me to answer?

583
00:36:48,083 --> 00:36:51,958
No, no, no. I'll get it.
Go wash your hands in the bathroom.

584
00:36:52,500 --> 00:36:55,166
No, finish drawing.
I'll go to the bathroom.

585
00:37:02,333 --> 00:37:03,458
Hi.

586
00:37:05,000 --> 00:37:06,166
Fine, and you?

587
00:37:07,041 --> 00:37:10,125
Sorry, I'm taking a shower.
I'll call you in a little while.

588
00:37:16,000 --> 00:37:17,500
Are you taking another shower?

589
00:37:18,500 --> 00:37:19,333
What?

590
00:37:23,208 --> 00:37:24,833
You left the water running.

591
00:37:25,916 --> 00:37:27,291
Yes, right.

592
00:37:34,333 --> 00:37:35,541
Was it your girlfriend?

593
00:37:36,916 --> 00:37:37,750
Who?

594
00:37:38,958 --> 00:37:40,375
Do you think I'm stupid?

595
00:37:41,666 --> 00:37:42,500
No.

596
00:37:43,375 --> 00:37:45,208
Yes. It was my girlfriend.

597
00:37:47,125 --> 00:37:48,875
Good, we're making progress.

598
00:37:50,083 --> 00:37:52,791
You have a girlfriend,
and are you in love?

599
00:37:53,666 --> 00:37:56,541
Ari, what does it mean to be in love?

600
00:38:01,666 --> 00:38:02,583
Do you kiss?

601
00:38:03,083 --> 00:38:04,625
Everybody kisses.

602
00:38:04,708 --> 00:38:05,875
With tongue?

603
00:38:06,833 --> 00:38:08,666
Well, yes, sometimes.

604
00:38:09,541 --> 00:38:11,166
Then, you're in love.

605
00:38:12,958 --> 00:38:14,166
I think so.

606
00:38:15,333 --> 00:38:17,875
If she's your girlfriend
and you're in love,

607
00:38:17,958 --> 00:38:19,333
why didn't you tell me?

608
00:38:22,416 --> 00:38:25,000
Can we have dinner in peace,
and I'll tell you later?

609
00:38:26,708 --> 00:38:28,958
No, you eat. I'm not hungry.

610
00:38:38,750 --> 00:38:40,541
Ari, honey, don't get upset.

611
00:38:41,833 --> 00:38:43,416
Where's my iPad?

612
00:38:43,500 --> 00:38:44,333
I don't know.

613
00:38:46,041 --> 00:38:49,000
What's the problem? Why so much mystery
around your girlfriend?

614
00:38:49,083 --> 00:38:52,000
There's no mystery. The thing is…

615
00:38:52,083 --> 00:38:56,041
This relationship is just starting
and I don't want to get you involved.

616
00:38:58,250 --> 00:39:01,333
Are you ashamed of introducing her to me
or are you ashamed of me?

617
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
Neither, come on.

618
00:39:03,083 --> 00:39:05,625
So why do you hide to talk to her?

619
00:39:05,708 --> 00:39:07,750
-Can you calm down?
-No. Where's my iPad?

620
00:39:07,833 --> 00:39:08,833
I don't know!

621
00:39:10,125 --> 00:39:11,500
I think it's in the closet.

622
00:39:24,833 --> 00:39:26,166
The thing is that she…

623
00:39:27,916 --> 00:39:28,833
has a flaw.

624
00:39:29,333 --> 00:39:30,541
What kind of flaw?

625
00:39:31,416 --> 00:39:33,875
It's actually a phobia.

626
00:39:35,000 --> 00:39:37,041
-Do you know what a phobia is?
-Of course.

627
00:39:40,250 --> 00:39:42,166
Well, no. What is it?

628
00:39:44,166 --> 00:39:47,916
It's a kind of fear. A big fear.

629
00:39:48,416 --> 00:39:49,750
And what is she afraid of?

630
00:39:50,500 --> 00:39:51,333
Kids.

631
00:39:51,416 --> 00:39:54,083
-What?
-She doesn't like them at all.

632
00:39:54,166 --> 00:39:55,208
Which kids?

633
00:39:55,875 --> 00:39:57,166
Any kid.

634
00:39:57,250 --> 00:39:59,416
-All kids.
-Even girls?

635
00:40:01,416 --> 00:40:03,041
Even girls.

636
00:40:03,125 --> 00:40:05,291
Neither girls nor boys.

637
00:40:05,958 --> 00:40:09,875
She feels uncomfortable around them.
She gets scared when she sees one.

638
00:40:09,958 --> 00:40:13,458
And what does that have to do
with my things being messed up?

639
00:40:16,791 --> 00:40:18,166
Look.

640
00:40:18,708 --> 00:40:21,083
They aren't messed up, right?

641
00:40:23,083 --> 00:40:24,291
You're hiding me.

642
00:40:26,375 --> 00:40:27,333
I…

643
00:40:28,625 --> 00:40:30,541
I want you to know
that you are what I love most

644
00:40:30,625 --> 00:40:33,416
and what I am
most proud of in my life, sweetie.

645
00:40:38,208 --> 00:40:39,125
Take me home.

646
00:40:42,625 --> 00:40:45,083
So, you would fix the house
according to who was coming?

647
00:40:45,166 --> 00:40:46,000
Yes.

648
00:40:47,083 --> 00:40:48,541
Don't laugh. It's your fault.

649
00:40:49,041 --> 00:40:50,916
You told me not to mention
I had a daughter.

650
00:40:52,083 --> 00:40:54,750
But on the first date,
not forever, asshole.

651
00:40:57,458 --> 00:40:58,916
Well, now Ari hates me.

652
00:40:59,000 --> 00:41:01,000
She hasn't called me in a week.

653
00:41:01,875 --> 00:41:03,625
Relax. Want some?

654
00:41:04,833 --> 00:41:05,750
No, thanks.

655
00:41:10,000 --> 00:41:12,250
You're feeling the guilt
of the divorced father.

656
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
What's that?

657
00:41:15,250 --> 00:41:16,166
That.

658
00:41:16,666 --> 00:41:18,916
-Since you don't see her much…
-I see her a lot.

659
00:41:19,000 --> 00:41:20,250
Fine, you see her less.

660
00:41:20,333 --> 00:41:23,250
You got into a fight with her
and you feel like your world is ending.

661
00:41:23,333 --> 00:41:24,166
No.

662
00:41:24,666 --> 00:41:27,166
Matías hasn't spoken to me for six months.

663
00:41:27,250 --> 00:41:28,083
Why?

664
00:41:29,208 --> 00:41:30,166
I don't know.

665
00:41:30,708 --> 00:41:32,958
Because I'm his dad, I guess.
That's how teenagers are.

666
00:41:33,041 --> 00:41:34,541
Well, Ari isn't a teenager yet.

667
00:41:35,041 --> 00:41:37,375
Well, get ready because it gets worse.

668
00:41:38,791 --> 00:41:42,541
I want something even more remote.
I want a trip of total disconnection.

669
00:41:43,291 --> 00:41:44,125
Okay.

670
00:41:44,875 --> 00:41:46,500
Oh, you know what?

671
00:41:46,583 --> 00:41:49,000
I went to Oaxaca to take some pictures,

672
00:41:49,083 --> 00:41:51,458
to a place which is
half an hour from Chacahua.

673
00:41:52,041 --> 00:41:53,625
Look.

674
00:41:54,708 --> 00:41:57,666
And there's no coverage,
no internet, nothing.

675
00:41:59,166 --> 00:42:02,208
-It looks amazing.
-It is amazing, yes.

676
00:42:05,000 --> 00:42:06,375
You can come with me.

677
00:42:07,291 --> 00:42:09,166
You can even bring the girl.

678
00:42:10,708 --> 00:42:11,541
What girl?

679
00:42:12,458 --> 00:42:13,291
A…

680
00:42:14,000 --> 00:42:14,875
The…

681
00:42:17,333 --> 00:42:18,833
Marina, the…

682
00:42:18,916 --> 00:42:21,916
the girl, your lady, you know.

683
00:42:22,000 --> 00:42:23,291
Temo, it's late.

684
00:42:25,458 --> 00:42:28,083
-You have the keys to the store, right?
-Yes.

685
00:42:30,041 --> 00:42:31,375
Okay, bye.

686
00:42:31,875 --> 00:42:32,916
Bye, Temo.

687
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
Oh…

688
00:42:35,583 --> 00:42:37,458
-I'm sorry.
-I'll walk you out.

689
00:42:37,541 --> 00:42:39,458
Don't worry, it's no big deal.

690
00:42:43,458 --> 00:42:45,041
Thanks for calling me a girl.

691
00:43:03,625 --> 00:43:05,250
Uncle Temo, can you let me in?

692
00:43:08,541 --> 00:43:10,416
-Bye, Sebas.
-Bye, Ari.

693
00:43:11,500 --> 00:43:12,625
-Hi, Ari.
-Hi.

694
00:43:23,458 --> 00:43:25,333
Pick up.

695
00:43:27,666 --> 00:43:28,541
Yes?

696
00:43:28,625 --> 00:43:30,416
<i>The chick escaped the farm.</i>

697
00:43:30,500 --> 00:43:31,333
What?

698
00:43:31,416 --> 00:43:33,208
I repeat, the chick…

699
00:43:34,083 --> 00:43:36,333
Ari. Ari is on her way up.

700
00:43:37,583 --> 00:43:38,583
Is it the sushi?

701
00:43:39,083 --> 00:43:41,125
Yes, I'll be right back.

702
00:44:12,083 --> 00:44:12,916
Harder!

703
00:44:13,833 --> 00:44:14,833
Again.

704
00:44:15,375 --> 00:44:16,625
-Temo!
-What's up?

705
00:44:16,708 --> 00:44:18,041
Where is she? Hi there.

706
00:44:18,125 --> 00:44:19,708
-Who?
-What do you mean "who"?

707
00:44:20,583 --> 00:44:23,083
-Ari!
-I told you, she's on her way up.

708
00:44:25,458 --> 00:44:26,333
Okay, here.

709
00:44:48,541 --> 00:44:49,375
Hello.

710
00:44:50,208 --> 00:44:51,083
Hello.

711
00:44:52,041 --> 00:44:53,625
You're Marina, right?

712
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
-Yes
-I'm Ari.

713
00:44:57,791 --> 00:44:59,125
Where's Ramírez?

714
00:45:00,041 --> 00:45:04,250
Ramírez? Ramírez… went down.
He'll be back in a second.

715
00:45:04,333 --> 00:45:05,291
Can I help you?

716
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
What? Why are you looking at me like that?

717
00:45:13,958 --> 00:45:15,916
Won't you come and kiss your sister?

718
00:45:17,625 --> 00:45:19,583
Did you forget I was coming?

719
00:45:19,666 --> 00:45:21,250
No… yes.

720
00:45:21,833 --> 00:45:22,875
What?

721
00:45:25,583 --> 00:45:26,625
The door.

722
00:45:28,916 --> 00:45:32,083
Marina, could you go?
Now it must be the sushi.

723
00:45:36,541 --> 00:45:37,541
Here.

724
00:45:37,625 --> 00:45:40,041
The password is 1982.

725
00:45:40,625 --> 00:45:42,708
Here, for the delivery boy.

726
00:45:43,500 --> 00:45:44,458
Thanks.

727
00:45:56,250 --> 00:45:57,875
Ari, honey, what are you doing here?

728
00:45:57,958 --> 00:45:59,958
I was mad, but I'm not anymore.

729
00:46:00,708 --> 00:46:02,666
-I can leave if you want.
-No, no.

730
00:46:05,375 --> 00:46:06,791
This is madness.

731
00:46:07,583 --> 00:46:09,333
-I'll tell her the truth.
-No.

732
00:46:09,416 --> 00:46:11,166
I read on the internet about phobias.

733
00:46:11,250 --> 00:46:13,958
If you tell her the truth,
she can get really upset.

734
00:46:14,041 --> 00:46:18,000
From now on,
we'll do things as I say, Ramírez.

735
00:46:18,541 --> 00:46:20,375
-Don't call me "Ramírez."
-Yes.

736
00:46:20,875 --> 00:46:23,416
You're Ramírez now. Dad no longer exists.

737
00:46:27,791 --> 00:46:30,875
My dad's an atypical person.
He has children scattered everywhere.

738
00:46:30,958 --> 00:46:33,875
I'm the youngest
and Ramírez is the eldest.

739
00:46:33,958 --> 00:46:36,125
He had us all with different women.

740
00:46:36,208 --> 00:46:38,791
He likes having kids
and then abandoning them.

741
00:46:38,875 --> 00:46:40,375
He's always traveling.

742
00:46:41,458 --> 00:46:42,708
And my mom,

743
00:46:43,333 --> 00:46:45,541
pregnant, alone.

744
00:46:46,208 --> 00:46:47,208
Poor thing.

745
00:46:47,291 --> 00:46:50,041
-Pregnant by your dad?
-No, by someone else.

746
00:46:51,125 --> 00:46:52,041
Oh.

747
00:46:55,625 --> 00:46:56,625
And…

748
00:46:57,125 --> 00:46:59,625
where are you spending the night?

749
00:46:59,708 --> 00:47:01,291
Here. And you?

750
00:47:03,041 --> 00:47:04,166
Sorry.

751
00:47:05,125 --> 00:47:07,541
I forgot… to tell you.

752
00:47:08,041 --> 00:47:09,416
The thing is…

753
00:47:10,791 --> 00:47:13,375
her mom needs to rest, you know,

754
00:47:13,458 --> 00:47:16,166
pregnancy complications and stuff.

755
00:47:16,791 --> 00:47:18,791
So she asked me
to take care of her for a few days.

756
00:47:20,875 --> 00:47:22,541
My poor mom.

757
00:47:25,500 --> 00:47:28,333
Can you excuse me a second?

758
00:47:28,958 --> 00:47:29,916
I'm going to…

759
00:47:33,416 --> 00:47:34,541
Stop pretending.

760
00:47:35,125 --> 00:47:38,500
I'm not pretending.
I ate that green thing.

761
00:47:46,458 --> 00:47:49,208
No, I'm sorry,
but I still don't understand.

762
00:47:49,291 --> 00:47:50,500
All of a sudden,

763
00:47:50,583 --> 00:47:53,250
you have a nine-year-old sister,
out of the blue.

764
00:47:53,333 --> 00:47:55,041
Well, it wasn't out of the blue.

765
00:47:55,708 --> 00:47:59,375
Sorry, I don't know
how I forgot to tell you.

766
00:48:00,291 --> 00:48:03,375
Maybe it is because of the age difference…

767
00:48:04,083 --> 00:48:06,833
And I rarely see her,
and she lives with her mom.

768
00:48:06,916 --> 00:48:09,416
But she asked me for a favor,
I couldn't say no.

769
00:48:16,250 --> 00:48:18,166
You really don't want to have kids?

770
00:48:18,958 --> 00:48:20,375
Look who's talking.

771
00:48:25,291 --> 00:48:26,291
But wait.

772
00:48:28,083 --> 00:48:31,541
What would happen
if I suddenly feel like it

773
00:48:32,125 --> 00:48:33,416
and I want to be a dad.

774
00:48:36,000 --> 00:48:38,208
We get along, we like each other,

775
00:48:38,791 --> 00:48:41,125
we love each other,
we have a good time together.

776
00:48:41,208 --> 00:48:43,000
It would be logical to take that step.

777
00:48:44,000 --> 00:48:44,875
Logical?

778
00:48:46,041 --> 00:48:49,000
I mean, if we understand each other,
we love each other,

779
00:48:49,083 --> 00:48:52,583
we get along, and have a good time,

780
00:48:52,666 --> 00:48:54,166
why ruin that?

781
00:48:56,750 --> 00:48:58,375
Why ruin that?

782
00:48:59,416 --> 00:49:02,083
But why don't you want to have children?
Tell me the truth.

783
00:49:03,083 --> 00:49:05,666
Why do people always ask women that
and not men?

784
00:49:06,166 --> 00:49:10,250
Women who don't want to be mothers
are some kind of monsters to everybody.

785
00:49:10,750 --> 00:49:11,666
-No.
-We are.

786
00:49:11,750 --> 00:49:14,083
-Don't take it like that.
-I'm not…

787
00:49:14,708 --> 00:49:16,916
Sweetie, come on,
you haven't had kids either,

788
00:49:17,000 --> 00:49:19,041
and it has been easier for you.

789
00:49:19,125 --> 00:49:21,500
I mean, no one's pushing you.

790
00:49:23,500 --> 00:49:24,833
Yes, you're right.

791
00:49:32,083 --> 00:49:33,291
Can I tell you the truth?

792
00:49:34,583 --> 00:49:37,125
I really like my life as it is.

793
00:49:38,000 --> 00:49:42,000
I like to go to the movies
and see the film I want.

794
00:49:42,500 --> 00:49:44,750
I really love my job.

795
00:49:45,291 --> 00:49:49,916
Traveling, being able to catch a plane
no matter the time or place.

796
00:49:50,000 --> 00:49:52,083
I couldn't do that with a child.

797
00:49:52,708 --> 00:49:57,708
Getting home, being calm,
in peace, in silence.

798
00:49:59,000 --> 00:50:01,083
It's freedom.

799
00:50:01,833 --> 00:50:03,250
That's what I want.

800
00:50:03,916 --> 00:50:06,291
-Are you buying it or not?
-No.

801
00:50:08,500 --> 00:50:10,416
Besides, it's mutual.

802
00:50:11,666 --> 00:50:12,500
What do you mean?

803
00:50:13,000 --> 00:50:16,625
Yes, children feel about me
the same way I feel about them.

804
00:50:17,166 --> 00:50:18,958
We don't like each other at all.

805
00:50:19,541 --> 00:50:20,583
Which children?

806
00:50:21,416 --> 00:50:22,750
All children.

807
00:50:25,125 --> 00:50:26,000
What?

808
00:50:27,625 --> 00:50:29,041
I mean it.

809
00:50:36,583 --> 00:50:39,000
-But it was your idea.
-No, it wasn't.

810
00:50:39,083 --> 00:50:42,250
-Who said, "Take me there"?
-I'm here to prove my point.

811
00:50:42,333 --> 00:50:44,583
So… oh, no.

812
00:50:45,583 --> 00:50:47,041
I'm scared.

813
00:50:47,125 --> 00:50:49,583
I don't think I've ever been
in one of these places.

814
00:50:52,750 --> 00:50:54,041
Let's see…

815
00:50:55,625 --> 00:50:57,083
Why don't you try with her?

816
00:51:00,333 --> 00:51:01,750
She's harmless.

817
00:51:02,708 --> 00:51:04,125
Hi, girl.

818
00:51:05,541 --> 00:51:06,833
What are you playing?

819
00:51:08,416 --> 00:51:09,708
Mom!

820
00:51:11,458 --> 00:51:14,458
<i>I told you, it's immediate. Let's go.</i>

821
00:51:14,958 --> 00:51:18,000
No, wait. That was only one. Wait.

822
00:51:20,125 --> 00:51:21,166
That one.

823
00:51:21,250 --> 00:51:22,458
No, no, no.

824
00:51:23,000 --> 00:51:24,750
No, babies are the worst.

825
00:51:31,833 --> 00:51:32,958
Hi, baby.

826
00:51:37,708 --> 00:51:38,666
Let's see.

827
00:51:52,583 --> 00:51:55,333
-What's wrong with you?
-I don't know.

828
00:51:55,416 --> 00:51:56,291
I told you.

829
00:52:12,750 --> 00:52:15,166
You've been quiet the whole way,
are you okay?

830
00:52:15,250 --> 00:52:16,125
No.

831
00:52:16,916 --> 00:52:18,375
I feel nostalgic.

832
00:52:19,083 --> 00:52:20,125
Nostalgic.

833
00:52:20,208 --> 00:52:21,125
For what?

834
00:52:22,458 --> 00:52:24,166
For how things were before.

835
00:52:24,958 --> 00:52:27,583
When there weren't girlfriends or siblings

836
00:52:27,666 --> 00:52:28,625
or anything.

837
00:52:30,458 --> 00:52:33,916
I know. I promise everything
will be okay soon, honey.

838
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
That's life.

839
00:52:35,791 --> 00:52:36,958
Things change.

840
00:52:37,500 --> 00:52:40,166
You'll have a brother,
for example, and that's beautiful.

841
00:52:40,250 --> 00:52:42,958
Please, don't talk about that moron.

842
00:52:44,833 --> 00:52:48,166
Remember, Uncle Temo
will pick you up at 5:00 p.m., okay?

843
00:52:48,250 --> 00:52:50,958
I have a very important meeting
with a rock band.

844
00:52:51,875 --> 00:52:54,208
Wait. Where are you going?

845
00:52:54,291 --> 00:52:57,083
-Will I embarrass you if I get out?
-Of course.

846
00:53:12,333 --> 00:53:15,750
And don't look at me like that.
I'm almost ten.

847
00:53:16,500 --> 00:53:17,583
That's life.

848
00:53:34,541 --> 00:53:35,500
Is that the one?

849
00:53:36,041 --> 00:53:36,875
Yes.

850
00:53:38,416 --> 00:53:39,458
Take a look.

851
00:53:41,458 --> 00:53:43,666
Well… listen to it.

852
00:53:45,083 --> 00:53:45,916
I'm sorry.

853
00:53:46,416 --> 00:53:47,833
I have to take this.

854
00:53:48,541 --> 00:53:50,666
Go ahead, yes.

855
00:53:54,416 --> 00:53:55,416
What, Temo?

856
00:53:55,500 --> 00:53:58,083
I got stuck in an elevator, boss.

857
00:53:58,958 --> 00:54:00,250
<i>Which elevator?</i>

858
00:54:00,333 --> 00:54:01,541
The dentist's.

859
00:54:01,625 --> 00:54:04,208
I've been stuck here for an hour.

860
00:54:04,291 --> 00:54:05,916
Can you go and pick up Ari?

861
00:54:06,000 --> 00:54:10,083
I'm out in the boondocks trying to sell
some instruments to The Scraps.

862
00:54:10,708 --> 00:54:12,291
Otherwise, I wouldn't have asked you.

863
00:54:14,166 --> 00:54:15,125
No.

864
00:54:15,208 --> 00:54:17,875
Don't worry, I'll solve this.

865
00:54:19,125 --> 00:54:21,291
We're all together.

866
00:54:21,375 --> 00:54:22,541
Rest.

867
00:54:22,625 --> 00:54:24,250
No, push, push.

868
00:54:24,333 --> 00:54:26,333
It's Fidel. Help me.

869
00:54:28,375 --> 00:54:29,208
And exhale.

870
00:54:31,333 --> 00:54:34,041
-Fidel, what do you want?
-I need a big favor.

871
00:54:34,125 --> 00:54:36,750
Can you fetch Ari from Vivi's party?

872
00:54:36,833 --> 00:54:39,166
-I'm stuck with some clients.
-No, I can't.

873
00:54:39,250 --> 00:54:41,083
I'm at the Lamaze class.

874
00:54:41,166 --> 00:54:42,500
You're in Guadalajara?

875
00:54:42,583 --> 00:54:45,333
<i>-Well…</i>
<i>-</i>Why didn't you tell me before, asshole?

876
00:54:47,208 --> 00:54:48,041
And Sonia?

877
00:54:48,541 --> 00:54:51,083
<i>-She's here. I'll call her. Sonia!</i>
-No, well.

878
00:54:51,583 --> 00:54:52,791
Greet her for me.

879
00:55:06,125 --> 00:55:08,083
Hi, how are you?

880
00:56:38,833 --> 00:56:40,375
Ari, please, we'll never get there.

881
00:56:42,875 --> 00:56:44,583
You don't like kids, right?

882
00:56:46,458 --> 00:56:47,500
Who told you that?

883
00:56:48,166 --> 00:56:50,375
My brother, he said it's a phobia.

884
00:56:52,250 --> 00:56:55,208
Didn't your brother tell you
about the things I do like?

885
00:56:55,291 --> 00:56:56,375
No.

886
00:56:57,291 --> 00:56:59,583
Well, sometimes it's better
to know a person

887
00:56:59,666 --> 00:57:02,708
by the things they like
rather than the ones they don't like.

888
00:57:04,750 --> 00:57:06,875
Is it a lot to ask you to walk normally?

889
00:57:08,041 --> 00:57:09,000
Normally?

890
00:57:09,666 --> 00:57:12,833
What don't you get?
Like normal people, with two feet.

891
00:57:12,916 --> 00:57:15,500
One, then the other and you move forward.

892
00:57:15,583 --> 00:57:16,541
Okay?

893
00:57:18,500 --> 00:57:19,958
But it's not fun that way.

894
00:57:23,083 --> 00:57:24,291
Look, a caterpillar.

895
00:57:47,875 --> 00:57:50,083
Can you leave
the caterpillar alone, please?

896
00:57:50,166 --> 00:57:51,541
Can I take it home?

897
00:57:51,625 --> 00:57:54,875
No, you can't. She lives here.
It's a caterpillar.

898
00:57:56,000 --> 00:57:57,333
No, don't move.

899
00:57:58,500 --> 00:57:59,833
Why are you like that?

900
00:58:00,333 --> 00:58:03,916
We left the party 30 minutes ago,
and we haven't even walked a block.

901
00:58:06,666 --> 00:58:09,250
Woman to woman, Marina,
what did you expect from me?

902
00:58:09,708 --> 00:58:11,166
What do you mean?

903
00:58:11,250 --> 00:58:13,750
I expected you to walk.
That's what I expect.

904
00:58:13,833 --> 00:58:15,666
I walk whenever I want to.

905
00:58:16,333 --> 00:58:18,125
-And don't take pictures of me.
-Hey!

906
00:58:18,208 --> 00:58:20,166
Hey, Ari! Ari, come here!

907
00:58:20,250 --> 00:58:21,125
Ari!

908
00:58:23,625 --> 00:58:24,916
-Are you okay?
-Yes.

909
00:58:25,916 --> 00:58:28,416
Be careful, asshole! A girl is crossing!

910
00:58:29,583 --> 00:58:31,375
-Are you sure you're okay?
-Yes.

911
00:58:33,291 --> 00:58:34,833
You really scared me.

912
00:58:35,708 --> 00:58:36,750
Come here.

913
00:58:54,166 --> 00:58:55,541
Well, she survived.

914
00:58:56,083 --> 00:58:57,250
Congratulations.

915
00:58:58,000 --> 00:59:00,583
Hey, I survived.

916
00:59:04,625 --> 00:59:08,458
I've been invited
to take some pictures for an interview

917
00:59:08,541 --> 00:59:10,916
of a singer who disappeared
many years ago,

918
00:59:11,000 --> 00:59:14,833
and who, apparently,
now sings in bars and hotels.

919
00:59:15,875 --> 00:59:19,541
It's this weekend,
and it's two hours from the city.

920
00:59:21,083 --> 00:59:22,250
Do you want to come?

921
00:59:24,500 --> 00:59:25,416
Of course.

922
00:59:26,041 --> 00:59:27,250
-Yes?
-Yes.

923
00:59:32,166 --> 00:59:33,208
Come.

924
00:59:34,083 --> 00:59:35,875
-Where?
-Come with me.

925
00:59:39,250 --> 00:59:41,625
I'll do something to you
that nobody has ever done.

926
00:59:42,583 --> 00:59:44,333
-My sister's here.
-I know.

927
00:59:44,833 --> 00:59:46,541
-What?
-Come.

928
01:00:05,250 --> 01:00:06,791
I'll be right back.

929
01:00:13,541 --> 01:00:15,041
Don't forget your backpack, Ari.

930
01:00:16,791 --> 01:00:17,625
Grab it.

931
01:00:27,000 --> 01:00:28,625
-Bye, Ari.
-Bye.

932
01:00:55,416 --> 01:00:56,791
Help me with the door.

933
01:00:57,875 --> 01:00:59,041
Ari.

934
01:01:03,125 --> 01:01:03,958
What happened?

935
01:01:05,458 --> 01:01:06,583
I'll tell you in a moment.

936
01:01:20,708 --> 01:01:21,666
What?

937
01:01:21,750 --> 01:01:24,875
-Nothing. Ari's mom just went into labor.
-Right now?

938
01:01:40,333 --> 01:01:41,625
Ari, your things.

939
01:01:41,708 --> 01:01:42,666
Help me.

940
01:01:42,750 --> 01:01:44,750
-Why?
-Because it's your stuff.

941
01:01:49,791 --> 01:01:51,041
Kids.

942
01:01:51,125 --> 01:01:54,166
"Ruby Hotel presents
Bernardo…" I-don't-know-who.

943
01:01:56,625 --> 01:01:58,000
-Nice, huh?
-Hello.

944
01:01:58,083 --> 01:01:59,000
Very nice.

945
01:01:59,833 --> 01:02:01,791
-Welcome to Ruby Hotel.
-Thanks.

946
01:02:01,875 --> 01:02:05,208
-I'm Emiliano Arenales. Let me help you.
-Thanks, Emiliano.

947
01:02:05,291 --> 01:02:07,666
-This way, please.
-Thanks.

948
01:02:08,958 --> 01:02:12,125
He will be ready for the photo shoot
at 4:00 p.m., okay?

949
01:02:12,208 --> 01:02:13,041
Yes, perfect.

950
01:02:22,833 --> 01:02:24,041
Where's Ramírez?

951
01:02:24,833 --> 01:02:26,250
He went to take a shower.

952
01:02:28,416 --> 01:02:29,625
Okay.

953
01:02:36,708 --> 01:02:37,666
Do you want to play?

954
01:02:39,625 --> 01:02:40,625
I'm reading.

955
01:02:40,708 --> 01:02:43,500
Am I sweet?

956
01:02:43,583 --> 01:02:44,500
SPINACH

957
01:02:44,583 --> 01:02:47,125
No, you're bitter. Very bitter.

958
01:02:48,250 --> 01:02:50,750
Well, you're small and annoying.

959
01:02:50,833 --> 01:02:53,333
Wait, I have to ask.

960
01:02:54,166 --> 01:02:55,458
Okay, sorry.

961
01:02:55,541 --> 01:02:57,666
-Do I have wings?
-Yes.

962
01:02:58,416 --> 01:03:00,708
Am I… delicious?

963
01:03:00,791 --> 01:03:03,000
No, children don't like you.

964
01:03:03,083 --> 01:03:05,375
-And why do you eat me?
-They force us.

965
01:03:05,458 --> 01:03:07,000
They say you're healthy.

966
01:03:07,833 --> 01:03:09,000
And what do you think?

967
01:03:09,083 --> 01:03:11,083
Enough. It's my turn.

968
01:03:13,791 --> 01:03:15,125
Would you live with me?

969
01:03:16,416 --> 01:03:17,416
No.

970
01:03:17,500 --> 01:03:18,375
No way.

971
01:03:18,458 --> 01:03:19,750
Are you afraid of me?

972
01:03:20,666 --> 01:03:22,208
Yes, a little bit.

973
01:03:23,416 --> 01:03:24,250
And you of me?

974
01:03:24,333 --> 01:03:26,166
Also a little bit.

975
01:03:30,708 --> 01:03:31,666
Okay.

976
01:03:32,791 --> 01:03:35,500
-It's nice, right?
-Yes, very nice.

977
01:03:39,625 --> 01:03:43,416
-How was the photo shoot?
-It went well. The man is charming.

978
01:03:44,541 --> 01:03:46,916
-I think your grandpa knew him.
-Really?

979
01:03:47,000 --> 01:03:48,208
What's his name?

980
01:03:48,291 --> 01:03:50,541
They call him The Songbook of Love.

981
01:03:52,916 --> 01:03:54,041
Right here?

982
01:03:55,208 --> 01:03:56,041
Okay.

983
01:04:02,291 --> 01:04:04,416
What's the weirdest thing
you've ever eaten?

984
01:04:05,625 --> 01:04:08,208
The weirdest thing I've eaten? Well…

985
01:04:09,166 --> 01:04:10,250
I know.

986
01:04:10,333 --> 01:04:12,125
Once, in Indonesia…

987
01:04:12,208 --> 01:04:13,458
<i>Good evening, family!</i>

988
01:04:13,541 --> 01:04:14,666
…I ate monkey brain.

989
01:04:14,750 --> 01:04:16,583
<i>Welcome. Thanks for coming…</i>

990
01:04:16,666 --> 01:04:19,541
-What does it taste like?
-Actually, not that bad.

991
01:04:19,625 --> 01:04:22,291
<i>…lots of stories to tell.</i>
<i>If you please, maestro.</i>

992
01:04:22,375 --> 01:04:24,166
<i>We'll have a great time.</i>

993
01:04:24,250 --> 01:04:26,250
<i>Here's The Songbook of Love.</i>

994
01:04:28,125 --> 01:04:29,250
<i>Enjoy!</i>

995
01:04:33,000 --> 01:04:34,500
Yay!

996
01:04:36,958 --> 01:04:38,000
Are you okay?

997
01:04:50,291 --> 01:04:51,250
Yes.

998
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
I'll… go to the restroom.

999
01:05:47,875 --> 01:05:49,458
-Did you like it?
-Of course.

1000
01:05:49,541 --> 01:05:50,458
-Really?
-Yes.

1001
01:05:50,958 --> 01:05:52,291
Thanks for coming.

1002
01:05:53,500 --> 01:05:55,333
-You're always welcome.
-Thanks.

1003
01:05:55,416 --> 01:05:56,625
This is your home.

1004
01:05:57,500 --> 01:06:00,083
<i>-So, she's my granddaughter?</i>
<i>-Yes.</i>

1005
01:06:00,166 --> 01:06:01,416
And what's her name?

1006
01:06:02,416 --> 01:06:03,833
-Ari.
-Ari.

1007
01:06:04,500 --> 01:06:05,666
Ariadna.

1008
01:06:05,750 --> 01:06:06,666
Ariadna.

1009
01:06:07,750 --> 01:06:09,875
You hadn't told me that she likes music.

1010
01:06:10,375 --> 01:06:11,375
Well…

1011
01:06:11,875 --> 01:06:14,625
You never told me
you weren't planning on coming back.

1012
01:06:15,875 --> 01:06:17,583
You're never going to forgive me?

1013
01:06:18,500 --> 01:06:19,666
You abandoned us.

1014
01:06:19,750 --> 01:06:20,666
No.

1015
01:06:21,583 --> 01:06:23,083
I left you with your mom.

1016
01:06:23,166 --> 01:06:25,458
-You forgot about us.
-Of course not.

1017
01:06:25,541 --> 01:06:28,958
I see your brother, we talk.
Sporadically, but we talk.

1018
01:06:29,041 --> 01:06:31,625
He was younger.
He didn't understand what happened.

1019
01:06:31,708 --> 01:06:33,208
He barely knew you.

1020
01:06:33,708 --> 01:06:36,416
And what happened, according to you?

1021
01:06:39,125 --> 01:06:42,041
You left us for… this?

1022
01:06:43,541 --> 01:06:46,083
This is what you wanted so bad?
More than us?

1023
01:06:46,750 --> 01:06:49,208
I was chasing my dream and…

1024
01:06:49,916 --> 01:06:51,291
You'll never understand it.

1025
01:06:51,791 --> 01:06:53,250
I have dreams too.

1026
01:06:53,333 --> 01:06:54,166
You do?

1027
01:06:55,333 --> 01:06:58,875
I want Ari to be happy,
I want her to have…

1028
01:06:59,375 --> 01:07:03,125
No, no, no.
Leave your daughter's dreams to her.

1029
01:07:04,291 --> 01:07:05,583
I don't understand.

1030
01:07:05,666 --> 01:07:06,958
What are your dreams?

1031
01:07:07,041 --> 01:07:08,916
I want the store to work.

1032
01:07:09,000 --> 01:07:11,333
The store was your grandfather's dream.

1033
01:07:12,541 --> 01:07:15,250
My only dream is
that my daughter is happy, period.

1034
01:07:15,333 --> 01:07:16,750
That happens when you become a dad.

1035
01:07:16,833 --> 01:07:20,083
You put your dreams aside
and make sure your kids fulfill theirs.

1036
01:07:20,875 --> 01:07:21,916
You're right.

1037
01:07:23,125 --> 01:07:24,750
The thing is I was very…

1038
01:07:25,500 --> 01:07:27,458
very young when you arrived.

1039
01:07:27,541 --> 01:07:29,458
I wasn't ready to be a dad.

1040
01:07:29,541 --> 01:07:31,458
I had a thriving career,

1041
01:07:31,541 --> 01:07:33,708
and when you were born, it was all over.

1042
01:07:34,833 --> 01:07:36,791
You can't blame us.

1043
01:07:36,875 --> 01:07:38,208
I'm not blaming you.

1044
01:07:39,208 --> 01:07:41,083
I'm admitting my mistakes.

1045
01:07:41,166 --> 01:07:42,750
And I'm convinced

1046
01:07:43,250 --> 01:07:45,875
that abandoning you was a big mistake.

1047
01:07:46,625 --> 01:07:48,041
But I don't regret it.

1048
01:07:48,750 --> 01:07:50,791
Do you see that space over there?

1049
01:07:52,208 --> 01:07:54,333
That's the best thing
that can happen to me.

1050
01:07:54,416 --> 01:07:55,583
I'm happy there.

1051
01:08:03,041 --> 01:08:03,916
Thanks.

1052
01:08:08,666 --> 01:08:10,666
Weren't you studying architecture?

1053
01:08:14,541 --> 01:08:16,083
I'm three credits short.

1054
01:08:17,541 --> 01:08:20,166
You were three credits short
ten years ago.

1055
01:08:27,416 --> 01:08:29,916
You look like a karate fighter. Let's see.

1056
01:08:30,000 --> 01:08:32,291
Hold on, turn around a little bit.

1057
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
To that side.

1058
01:08:34,500 --> 01:08:35,958
No, not that much.

1059
01:08:36,041 --> 01:08:37,500
-What do you want?
-Well…

1060
01:08:37,583 --> 01:08:39,916
-Like this, I don't know.
-Good morning.

1061
01:08:40,416 --> 01:08:41,875
-Hi.
-Good morning.

1062
01:08:42,500 --> 01:08:43,500
-Can I?
-Wait.

1063
01:08:43,583 --> 01:08:45,291
Yes. Let's see.

1064
01:08:46,333 --> 01:08:47,750
Okay, hold still.

1065
01:08:47,833 --> 01:08:49,416
You, smile a bit more.

1066
01:08:49,500 --> 01:08:50,416
Laugh!

1067
01:08:50,916 --> 01:08:51,833
Exactly.

1068
01:08:51,916 --> 01:08:53,833
-No.
-It's great.

1069
01:08:53,916 --> 01:08:55,083
I think. I hope.

1070
01:08:55,583 --> 01:08:57,000
Smile a bit more.

1071
01:08:57,625 --> 01:08:59,875
-Oh, you're friends now.
-What?

1072
01:09:01,333 --> 01:09:03,208
-Are you jealous?
-No, I'm happy.

1073
01:09:03,291 --> 01:09:04,333
Ari, wait for us!

1074
01:09:05,291 --> 01:09:07,125
Ari, honey, don't get ahead of us.

1075
01:09:08,125 --> 01:09:09,708
-Where did she go?
-I don't know.

1076
01:09:09,791 --> 01:09:11,250
She ran away.

1077
01:09:14,666 --> 01:09:16,583
Love, stay there.
I want to take a picture of you.

1078
01:09:16,666 --> 01:09:17,583
Ari!

1079
01:09:28,333 --> 01:09:29,291
Fidel!

1080
01:09:30,083 --> 01:09:31,458
Where are you?

1081
01:09:35,833 --> 01:09:36,708
Fidel?

1082
01:09:36,791 --> 01:09:37,833
Ramírez!

1083
01:09:37,916 --> 01:09:38,791
Ari!

1084
01:09:38,875 --> 01:09:39,750
Honey!

1085
01:09:40,291 --> 01:09:41,791
-Fidel!
-I'm coming!

1086
01:09:41,875 --> 01:09:43,541
-Dad!
-Honey.

1087
01:09:44,958 --> 01:09:47,208
Here's Dad, honey.

1088
01:09:48,708 --> 01:09:49,583
There.

1089
01:09:59,208 --> 01:10:00,041
Dad?

1090
01:10:02,375 --> 01:10:04,125
I just want you to understand that…

1091
01:10:04,625 --> 01:10:06,833
if I never told you the truth
it was because…

1092
01:10:07,458 --> 01:10:09,083
I was afraid to lose you.

1093
01:10:10,375 --> 01:10:11,625
Well, you've lost me now.

1094
01:10:12,125 --> 01:10:13,125
You can relax.

1095
01:10:15,958 --> 01:10:17,458
Did you force her to lie?

1096
01:10:19,208 --> 01:10:20,458
No, it was her idea.

1097
01:10:20,541 --> 01:10:23,541
-I told her you had a phobia.
-You know what? I don't care.

1098
01:10:23,625 --> 01:10:27,083
You've been laughing at me for months.

1099
01:10:27,166 --> 01:10:29,166
You, your daughter, your brother.

1100
01:10:29,250 --> 01:10:31,125
Is he really your brother?

1101
01:10:31,208 --> 01:10:33,166
-Yes, he's my brother.
-Thank goodness.

1102
01:10:36,583 --> 01:10:37,625
And…

1103
01:10:38,791 --> 01:10:40,625
The Songbook of Love is my dad.

1104
01:10:40,708 --> 01:10:41,666
What?

1105
01:10:43,375 --> 01:10:44,875
Are you serious?

1106
01:10:48,125 --> 01:10:51,458
Fucking family of liars.

1107
01:10:53,000 --> 01:10:54,250
I know I was wrong.

1108
01:10:55,833 --> 01:10:57,791
But you didn't make it easy on me either.

1109
01:10:59,541 --> 01:11:00,416
Excuse me?

1110
01:11:00,500 --> 01:11:03,916
I don't think I heard right.
Is it my fault that you lied?

1111
01:11:04,000 --> 01:11:05,083
No, it's my fault.

1112
01:11:05,750 --> 01:11:08,833
You just came to the store,
invited me to a party and I fell in love.

1113
01:11:09,416 --> 01:11:11,666
And two minutes later,
you said you hated kids.

1114
01:11:13,916 --> 01:11:15,416
Why did you fall in love with me?

1115
01:11:16,791 --> 01:11:20,750
Because I didn't have kids?
Aside from that, I'm still the same guy.

1116
01:11:23,000 --> 01:11:24,750
Do you know why I fell in love with you?

1117
01:11:28,583 --> 01:11:29,666
Because…

1118
01:11:31,125 --> 01:11:33,125
I had a huge need…

1119
01:11:33,958 --> 01:11:36,083
to stop packing these fucking bags.

1120
01:11:37,875 --> 01:11:40,416
And I wanted to know
what it feels like to have a home.

1121
01:11:42,625 --> 01:11:44,291
And I wanted you to be that home.

1122
01:12:22,333 --> 01:12:24,166
<i>Hi, Dad, are you there?</i>

1123
01:12:24,250 --> 01:12:26,625
<i>My brother was born and he's unbearable.</i>

1124
01:12:27,125 --> 01:12:29,791
<i>He's always crying. Call me, please.</i>

1125
01:12:32,250 --> 01:12:33,125
<i>Hi, Fidel.</i>

1126
01:12:33,208 --> 01:12:38,333
<i>This is Sebastián.</i>
<i>I wanted to tell you Aquiles was born!</i>

1127
01:12:40,958 --> 01:12:43,500
<i>How are you, Fidelito?</i>
<i>Where have you been?</i>

1128
01:12:44,000 --> 01:12:45,916
<i>Hey, Begoña appeared again.</i>

1129
01:12:46,000 --> 01:12:48,125
<i>She's willing to give you another chance.</i>

1130
01:12:48,208 --> 01:12:49,958
<i>Call me and we'll meet up for dinner.</i>

1131
01:12:51,041 --> 01:12:51,958
<i>Bye.</i>

1132
01:12:54,666 --> 01:12:56,416
<i>How are you, boss? It's Temo.</i>

1133
01:12:56,500 --> 01:12:59,916
<i>I wanted to let you know</i>
<i>that I'm leaving for Oaxaca next week.</i>

1134
01:13:00,000 --> 01:13:02,958
<i>I finally found the place</i>
<i>Marina recommended.</i>

1135
01:13:03,041 --> 01:13:06,083
<i>I'll tell you more when you come</i>
<i>to the store. You're coming, right?</i>

1136
01:13:53,916 --> 01:13:55,083
Can we talk?

1137
01:13:58,708 --> 01:13:59,750
Of course.

1138
01:14:00,750 --> 01:14:01,625
Come.

1139
01:14:04,250 --> 01:14:05,625
The thing is…

1140
01:14:06,500 --> 01:14:09,083
I've been wanting to tell you
something for a while

1141
01:14:09,166 --> 01:14:11,041
and I couldn't find the right moment.

1142
01:14:12,375 --> 01:14:13,416
What happened?

1143
01:14:16,291 --> 01:14:17,166
Thank you.

1144
01:14:18,875 --> 01:14:22,708
For everything,
for making me feel like your brother.

1145
01:14:24,666 --> 01:14:26,208
You are my brother.

1146
01:14:26,958 --> 01:14:28,333
You don't have to thank me.

1147
01:14:28,416 --> 01:14:31,833
I know, but I mean,
just because I'm your blood brother

1148
01:14:31,916 --> 01:14:34,541
doesn't mean
I have to be your soul brother.

1149
01:14:36,750 --> 01:14:37,625
Look…

1150
01:14:38,375 --> 01:14:41,791
There's a song that explains
what I want to tell you better.

1151
01:14:50,708 --> 01:14:53,791
<i>You gave me an identity</i>
<i>You taught me to value</i>

1152
01:14:53,875 --> 01:14:56,958
<i>Those things in life I'll never forget</i>

1153
01:14:57,041 --> 01:15:00,166
<i>To learn to fly, you just have to try</i>

1154
01:15:00,250 --> 01:15:01,791
<i>Tripping is not falling</i>

1155
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
<i>You'll make no mistake</i>

1156
01:15:03,375 --> 01:15:06,166
<i>The system corrupts you</i>
<i>And forces you to buy…</i>

1157
01:15:06,916 --> 01:15:09,166
Well, that part is more
about capitalism and all that.

1158
01:15:09,666 --> 01:15:11,875
The first part is what I feel.

1159
01:15:14,375 --> 01:15:15,833
I don't know what to say.

1160
01:15:16,333 --> 01:15:18,916
UNFORGETTABLE

1161
01:16:27,416 --> 01:16:30,416
RAMÍREZ HOUSE

1162
01:16:30,916 --> 01:16:31,750
Why not?

1163
01:16:31,833 --> 01:16:33,625
Children don't talk
about these things with their parents.

1164
01:16:33,708 --> 01:16:35,125
So what do they talk about?

1165
01:16:37,375 --> 01:16:38,458
Help me.

1166
01:16:41,416 --> 01:16:44,333
Bernardo, I no longer need a dad.

1167
01:16:46,875 --> 01:16:48,333
Now we’re getting somewhere.

1168
01:16:49,208 --> 01:16:50,541
Then why did you come?

1169
01:16:54,250 --> 01:16:56,791
Ari gets out of karate class
at 5:00 p.m. tomorrow.

1170
01:16:58,000 --> 01:16:59,541
Do you want us to pick her up?

1171
01:17:00,458 --> 01:17:01,416
Yes.

1172
01:17:03,291 --> 01:17:04,375
Of course.

1173
01:17:04,958 --> 01:17:07,708
-We'd better go back.
-No, we won't go back.

1174
01:17:07,791 --> 01:17:10,000
-We're already here. There she is.
-What for?

1175
01:17:10,083 --> 01:17:12,208
-Didn't you want to meet her?
-Yes.

1176
01:17:12,291 --> 01:17:14,625
Look at her, what will she do to you?

1177
01:17:14,708 --> 01:17:16,291
Wow, and when is…?

1178
01:17:17,375 --> 01:17:19,750
-I think I have to go.
-They came for you.

1179
01:17:20,333 --> 01:17:22,333
-See you.
-No running, okay?

1180
01:17:22,416 --> 01:17:23,416
No.

1181
01:17:24,041 --> 01:17:24,875
Yes.

1182
01:17:25,541 --> 01:17:26,625
Bye, Ari.

1183
01:17:26,708 --> 01:17:27,916
Fighting position.

1184
01:17:29,666 --> 01:17:30,875
Honey.

1185
01:17:30,958 --> 01:17:32,166
Hi, Dad.

1186
01:17:33,000 --> 01:17:35,416
Remember The Songbook of Love?

1187
01:17:36,333 --> 01:17:38,125
-Yes.
-Well, he's my dad.

1188
01:17:39,333 --> 01:17:41,708
He's your grandfather. Bernardo, Ari.

1189
01:17:41,791 --> 01:17:43,166
Ari, Bernardo.

1190
01:17:44,416 --> 01:17:45,458
There you go.

1191
01:17:48,291 --> 01:17:49,708
Hi, how are you?

1192
01:17:50,791 --> 01:17:51,625
Thanks.

1193
01:17:56,541 --> 01:17:57,458
Ari.

1194
01:18:00,750 --> 01:18:03,041
-What are you doing here?
-Where are you going?

1195
01:18:04,041 --> 01:18:06,708
I'm going to Los Angeles.
I have an exhibition.

1196
01:18:06,791 --> 01:18:07,875
Wait. Did you come alone?

1197
01:18:07,958 --> 01:18:09,458
No, of course not.

1198
01:18:10,208 --> 01:18:11,625
My grandfather brought me.

1199
01:18:13,000 --> 01:18:14,250
How are you, Bernardo?

1200
01:18:16,708 --> 01:18:17,541
Look, Ari…

1201
01:18:20,708 --> 01:18:21,666
I have to go.

1202
01:18:25,208 --> 01:18:26,375
No. Ari.

1203
01:18:28,875 --> 01:18:30,750
Are you still mad at me?

1204
01:18:30,833 --> 01:18:32,041
What? No.

1205
01:18:32,583 --> 01:18:33,833
I'm not mad at you.

1206
01:18:33,916 --> 01:18:34,875
Then what?

1207
01:18:36,541 --> 01:18:38,291
My dad misses you a lot.

1208
01:18:38,375 --> 01:18:42,250
He always wanted to tell you the truth…
but I didn't.

1209
01:18:42,875 --> 01:18:45,125
Yes. That's fine, it doesn't matter, but…

1210
01:18:46,333 --> 01:18:48,833
There are certain things in life
you can't play with.

1211
01:18:49,708 --> 01:18:51,583
You'll understand when you grow up.

1212
01:18:52,375 --> 01:18:55,375
But if my dad loves you, and you love him…

1213
01:18:57,041 --> 01:19:01,041
don't you think I'm a small problem?

1214
01:19:03,750 --> 01:19:06,583
-Yes, but…
-I'll grow up and leave.

1215
01:19:06,666 --> 01:19:08,916
I won't live my whole life with my dad.

1216
01:19:17,958 --> 01:19:19,458
You're not the problem, Ari.

1217
01:19:26,666 --> 01:19:27,833
I brought you this.

1218
01:19:29,208 --> 01:19:31,125
-What is it?
-Open it.

1219
01:19:35,000 --> 01:19:38,041
{\an8}TALENT SHOW
3:00 P.M. MAIN AUDITORIUM

1220
01:19:38,125 --> 01:19:39,625
{\an8}SPECIAL GUEST

1221
01:19:43,375 --> 01:19:44,333
I…

1222
01:19:44,833 --> 01:19:46,083
I have to go, okay?

1223
01:19:46,583 --> 01:19:47,541
Take care.

1224
01:19:50,166 --> 01:19:51,875
I'm sorry. Let's go.

1225
01:20:00,291 --> 01:20:01,375
How did it go?

1226
01:20:02,250 --> 01:20:03,208
It'll be hard.

1227
01:20:15,208 --> 01:20:18,708
Hi, as you can see,
my dad is scared to death.

1228
01:20:18,791 --> 01:20:21,583
And we didn't rehearse
this song much, but…

1229
01:20:21,666 --> 01:20:23,458
we'll do our best.

1230
01:20:37,666 --> 01:20:41,791
<i>I have a broken heart</i>

1231
01:20:44,166 --> 01:20:48,541
<i>And no reason left</i>

1232
01:20:50,375 --> 01:20:53,250
<i>You can have a thousand romances</i>

1233
01:20:53,333 --> 01:20:56,708
<i>Without sincerity</i>

1234
01:20:57,375 --> 01:21:01,833
<i>I have so much to love</i>

1235
01:21:03,958 --> 01:21:08,333
<i>It's like a disease</i>

1236
01:21:10,041 --> 01:21:13,416
<i>Don't be afraid of falling</i> <i>in love</i>

1237
01:21:13,500 --> 01:21:16,375
<i>Don't run away from me</i>

1238
01:21:16,458 --> 01:21:20,166
<i>I want you to feel this pain of love</i>

1239
01:21:20,250 --> 01:21:23,125
<i>Don't run away from me</i>

1240
01:21:23,208 --> 01:21:26,083
<i>I'm a comet flying to Mars</i>

1241
01:21:26,166 --> 01:21:27,708
<i>Spinning</i>

1242
01:21:27,791 --> 01:21:30,916
<i>Flying with love</i>

1243
01:21:32,833 --> 01:21:34,333
<i>Spinning</i>

1244
01:21:34,416 --> 01:21:38,041
<i>Flying with love</i>

1245
01:22:09,208 --> 01:22:10,500
<i>Spinning</i>

1246
01:22:10,583 --> 01:22:12,458
<i>Flying</i>

1247
01:22:12,541 --> 01:22:14,791
<i>Lovers</i>

1248
01:22:15,875 --> 01:22:17,541
<i>Spinning</i>

1249
01:22:17,625 --> 01:22:18,958
<i>Flying</i>

1250
01:22:19,041 --> 01:22:21,750
<i>Lovers</i>

1251
01:22:22,458 --> 01:22:23,708
<i>Spinning</i>

1252
01:22:23,791 --> 01:22:28,000
<i>Flying for you</i>

1253
01:22:35,250 --> 01:22:37,541
Bravo! Bravo!

1254
01:22:46,000 --> 01:22:47,458
You were great.

1255
01:22:47,541 --> 01:22:48,708
-You too.
-Good.

1256
01:23:04,750 --> 01:23:06,125
Hey!

1257
01:23:06,833 --> 01:23:10,500
-Well done, sweetie. High five.
-Congratulations! It was great.

1258
01:23:10,583 --> 01:23:13,000
-Thanks.
-Well done. You're so talented.

1259
01:23:13,083 --> 01:23:15,208
Congratulations.

1260
01:23:15,291 --> 01:23:16,666
-Are you happy?
-Yes.

1261
01:23:16,750 --> 01:23:18,708
-Awesome.
-That was amazing.

1262
01:23:18,791 --> 01:23:20,125
-It was.
-No…

1263
01:23:21,625 --> 01:23:23,916
Hey! Thank you.

1264
01:23:24,416 --> 01:23:27,083
Well done. Congratulations.

1265
01:23:27,166 --> 01:23:29,541
It was great. Congratulations.

1266
01:23:29,625 --> 01:23:31,208
-Yes?
-Bernardo Ramírez?

1267
01:23:31,291 --> 01:23:32,125
Yes.

1268
01:23:33,041 --> 01:23:35,458
My mom played me your songs
when I was little.

1269
01:23:35,958 --> 01:23:38,041
I thought you were dead.

1270
01:23:38,125 --> 01:23:39,333
No, I'm here.

1271
01:23:39,416 --> 01:23:41,333
-Can I give you a hug?
-Even two.

1272
01:23:41,416 --> 01:23:42,875
-Yes.
-Come here.

1273
01:23:42,958 --> 01:23:44,791
Look at my granddaughter.

1274
01:23:44,875 --> 01:23:47,333
-So talented.
-Hey, such a talented girl.

1275
01:23:47,416 --> 01:23:49,416
-Yes.
-Just like her grandfather.

1276
01:23:49,500 --> 01:23:51,333
Oh, you're so funny.

1277
01:23:52,375 --> 01:23:53,833
I would be worried if I were you.

1278
01:23:54,666 --> 01:23:56,916
-This is so exciting.
-Thank you.

1279
01:23:57,000 --> 01:23:58,291
My mom played me your songs.

1280
01:23:58,375 --> 01:23:59,500
-Really?
-Yes.

1281
01:23:59,583 --> 01:24:01,291
I loved them. I'd dance.

1282
01:24:01,375 --> 01:24:02,541
Ramírez!

1283
01:24:03,500 --> 01:24:05,416
Don't call me "Ramírez."

1284
01:24:13,916 --> 01:24:15,541
Yes, of course, I'd love to.

1285
01:24:15,625 --> 01:24:17,375
Maybe this week?

1286
01:24:17,458 --> 01:24:19,750
Yes, sure.

1287
01:24:23,958 --> 01:24:25,208
My husband.

1288
01:24:25,291 --> 01:24:26,416
It's a pleasure.

1289
01:24:27,333 --> 01:24:28,166
Hi.

1290
01:24:29,291 --> 01:24:30,166
Hi.

1291
01:24:31,791 --> 01:24:32,875
Congratulations.

1292
01:24:34,541 --> 01:24:35,666
Thanks.

1293
01:24:35,750 --> 01:24:37,750
What…? What are you doing…?

1294
01:24:38,416 --> 01:24:40,041
I thought you had…

1295
01:24:41,458 --> 01:24:43,916
I had to postpone the trip.

1296
01:24:44,000 --> 01:24:45,333
I'm leaving tonight.

1297
01:24:46,583 --> 01:24:48,416
I'm so glad you came.

1298
01:24:48,500 --> 01:24:50,041
It means a lot to Ari.

1299
01:24:52,625 --> 01:24:54,041
It was a great show.

1300
01:24:55,208 --> 01:24:56,458
Very intense.

1301
01:24:58,791 --> 01:25:00,083
When are you coming back?

1302
01:25:02,833 --> 01:25:03,708
I don't know.

1303
01:25:11,208 --> 01:25:14,791
Hi, I'm Fidel Ramírez, I'm divorced
and I have a nine-year-old daughter.

1304
01:25:15,291 --> 01:25:18,250
And I can think of 10,000 reasons
for you to stay.

1305
01:25:26,083 --> 01:25:27,000
Fine.

1306
01:25:27,750 --> 01:25:28,708
Let's hear them.

1307
01:25:30,041 --> 01:25:31,416
One: I love you.

1308
01:25:32,416 --> 01:25:36,166
I want to be the home you're looking for.
And you to be mine.

1309
01:25:39,000 --> 01:25:40,416
I like that reason.

1310
01:25:41,083 --> 01:25:44,291
But you're missing 9,999 more.

1311
01:25:44,375 --> 01:25:45,875
And… my ex is coming.

1312
01:25:45,958 --> 01:25:48,041
If you leave me now,
it will be very embarrassing.

1313
01:25:48,125 --> 01:25:49,666
What's wrong with you?

1314
01:25:57,250 --> 01:25:58,416
Fidel!

1315
01:26:01,750 --> 01:26:04,500
-Hi.
-Hi, Sara. Nice to meet you.

1316
01:26:04,583 --> 01:26:06,708
Nice to meet you. I'm Fidel's girlfriend.

1317
01:26:07,416 --> 01:26:08,916
This is Ari's mom.

1318
01:26:09,958 --> 01:26:11,666
This is Sebastián, my husband.

1319
01:26:11,750 --> 01:26:13,000
-How are you?
-Hi.

1320
01:26:13,083 --> 01:26:14,291
Marina. His girlfriend.

1321
01:26:14,375 --> 01:26:15,583
It's a pleasure.

1322
01:26:15,666 --> 01:26:18,958
And who's this handsome guy?
What's his name?

1323
01:26:19,041 --> 01:26:21,625
-Aquiles.
-Hi, Aquiles.

1324
01:26:21,708 --> 01:26:23,333
-Say "hi".
-He's gorgeous.

1325
01:26:23,416 --> 01:26:26,041
Those cheeks! Don't lose sight of him
or I'll take him home.

1326
01:26:26,125 --> 01:26:28,833
Yes, whenever you want.
Do you like children?

1327
01:26:28,916 --> 01:26:30,333
I love them.

1328
01:26:30,416 --> 01:26:31,708
That's great.

1329
01:26:31,791 --> 01:26:33,583
-You're a lucky man.
-Hey.

1330
01:26:33,666 --> 01:26:36,125
-Can we take a picture together?
-Of course, sweetie.

1331
01:26:36,666 --> 01:26:37,958
-Let's do it.
-Thanks.

1332
01:26:38,541 --> 01:26:41,125
-You're lying.
-But I'm good at it, huh?

1333
01:26:41,208 --> 01:26:44,708
No, I'm better at it.
You believed me, didn't you?

1334
01:26:45,333 --> 01:26:46,458
Smile!

1335
01:26:56,041 --> 01:26:57,416
-Hello.
-Hi.

1336
01:26:59,708 --> 01:27:01,541
One hundred and fifty, please.

1337
01:27:24,458 --> 01:27:25,625
Hey.

1338
01:27:27,458 --> 01:27:29,583
Can you check the air on the back tires?

1339
01:27:50,791 --> 01:27:52,541
Temo, is that you?

1340
01:27:53,708 --> 01:27:54,541
Yes.

1341
01:27:55,208 --> 01:27:56,791
-Mabel?
-Yes.

1342
01:27:56,875 --> 01:27:59,458
What a surprise! How are you?

1343
01:27:59,541 --> 01:28:00,833
I'm great.

1344
01:28:00,916 --> 01:28:02,333
What are you doing here?

1345
01:28:02,416 --> 01:28:04,541
I'm going to a beach in Oaxaca.

1346
01:28:04,625 --> 01:28:06,875
It's like 30 minutes from Chacahua.

1347
01:28:06,958 --> 01:28:11,583
It's an amazing place
where you can totally disconnect.

1348
01:28:11,666 --> 01:28:13,833
No internet or anything.

1349
01:28:13,916 --> 01:28:15,791
That's great, I'm going there too.

1350
01:28:15,875 --> 01:28:17,250
-No.
-Yes.

1351
01:28:18,250 --> 01:28:19,958
Are you going with your boyfriend?

1352
01:28:20,041 --> 01:28:21,625
No, no.

1353
01:28:21,708 --> 01:28:23,875
I broke up with Omar. Didn't you hear?

1354
01:28:24,541 --> 01:28:25,416
No.

1355
01:28:25,500 --> 01:28:27,208
Yes, he's an asshole.

1356
01:28:29,250 --> 01:28:31,083
We had an accident on his motorcycle.

1357
01:28:31,166 --> 01:28:32,000
Oh.

1358
01:28:32,083 --> 01:28:34,958
I was pretty traumatized by it.

1359
01:28:36,750 --> 01:28:39,291
But whatever.
Are you going on your motorcycle?

1360
01:28:39,791 --> 01:28:41,458
No. No, I sold it.

1361
01:28:42,166 --> 01:28:45,916
I don't want anything to do
with motorcycles. They are so dangerous.

1362
01:28:47,166 --> 01:28:49,000
I was waiting for the bus.

1363
01:28:49,583 --> 01:28:52,458
No way. Come with me.

1364
01:28:53,666 --> 01:28:54,541
Sure?

1365
01:28:55,166 --> 01:28:56,250
Yes, come on.

1366
01:28:58,791 --> 01:29:01,000
-Okay.
-Let's go.

1367
01:29:06,125 --> 01:29:07,333
-Ten?
-Yes.

1368
01:29:07,416 --> 01:29:08,541
-Yes. Thanks.
-Thanks.

1369
01:29:08,625 --> 01:29:09,916
Thank you.

1370
01:29:10,000 --> 01:29:11,125
Thank you, man.

1371
01:29:14,708 --> 01:29:16,041
This is amazing.

1372
01:29:36,291 --> 01:29:37,166
What the hell?

1373
01:30:45,750 --> 01:30:47,000
Where's the ball?

1374
01:30:50,625 --> 01:30:52,625
Madam, the ball, please.

1375
01:30:53,541 --> 01:30:54,916
The ball!

1376
01:30:55,000 --> 01:30:56,916
-Madam, the ball!
-Come on.

1377
01:30:57,000 --> 01:30:59,333
Give them the ball
or they'll keep calling you "madam."

1378
01:30:59,416 --> 01:31:00,375
The ball!

1379
01:31:01,625 --> 01:31:02,708
Fine.

1380
01:31:04,041 --> 01:31:05,000
Thanks.

1381
01:31:08,500 --> 01:31:09,750
Let's go over there.

1382
01:31:10,250 --> 01:31:11,083
Let's go.

1383
01:31:45,708 --> 01:31:48,083
-Hey, kiddo.
-Hi.

1384
01:31:48,166 --> 01:31:50,000
Hey.



