1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,041 --> 00:01:18,958
NETFLIX PRÄSENTIERT

4
00:02:01,541 --> 00:02:04,458
{\an8}UNVERGESSLICH

5
00:02:06,083 --> 00:02:09,291
{\an8}Mein Großvater hat den Laden
1952 eröffnet.

6
00:02:09,833 --> 00:02:12,833
Er war leidenschaftlicher Musiker
und Gitarrenbauer.

7
00:02:13,500 --> 00:02:16,416
Er hat im Hinterhaus
Gitarren gebaut und repariert.

8
00:02:17,166 --> 00:02:19,416
Ich habe geholfen, wenn ich durfte.

9
00:02:19,500 --> 00:02:21,125
Wir standen uns sehr nahe.

10
00:02:22,500 --> 00:02:24,416
Schau. Das ist mein Großvater.

11
00:02:25,375 --> 00:02:27,375
Er starb vor fast zehn Jahren.

12
00:02:27,458 --> 00:02:32,666
Ich beschloss, dass mein Bruder
und ich das Geschäft übernehmen.

13
00:02:32,750 --> 00:02:34,166
Das hätte er so gewollt.

14
00:02:34,916 --> 00:02:40,708
{\an8}Wir haben es nicht nur weitergeführt,
sondern auch erweitert und renoviert.

15
00:02:41,875 --> 00:02:45,375
Wir haben entschieden,
es zu einem echten Schrein zu machen

16
00:02:45,458 --> 00:02:49,041
für alle, die Instrumente
und Musik so sehr lieben

17
00:02:49,125 --> 00:02:50,375
wie mein Großvater.

18
00:02:52,166 --> 00:02:53,583
Bist du auch Musiker?

19
00:02:54,166 --> 00:02:55,750
Nein, ich bin Architekt.

20
00:02:55,833 --> 00:02:57,291
Mir fehlen noch drei Kurse.

21
00:02:57,791 --> 00:02:59,416
-Fast geschafft.
-Ja, fast.

22
00:03:31,125 --> 00:03:33,750
Hast du Instrumente,
die ich zerstören könnte?

23
00:03:35,125 --> 00:03:36,083
Zerstören?

24
00:03:36,166 --> 00:03:38,416
Ja, mit einem Hammer oder so.

25
00:03:39,416 --> 00:03:42,958
Ich will eine Challenge,
damit meine Videos mehr Hits bekommen.

26
00:03:43,041 --> 00:03:44,458
-Eine "Challenge"?
-Ja.

27
00:03:44,541 --> 00:03:45,666
So was wie:

28
00:03:45,750 --> 00:03:49,083
"Finde heraus,
welches Instrument leichter zerbricht."

29
00:03:53,333 --> 00:03:55,083
Oh… Tja, nein.

30
00:03:55,583 --> 00:03:56,583
Ich glaube nicht.

31
00:04:02,500 --> 00:04:03,333
Los!

32
00:04:07,708 --> 00:04:08,583
Wow!

33
00:04:10,583 --> 00:04:11,958
Hört auf mit dem Krach!

34
00:04:14,625 --> 00:04:16,125
Die Zwiebel zuerst, Papa.

35
00:04:16,208 --> 00:04:19,416
Entspann dich.
Ich habe alles unter Kontrolle.

36
00:04:19,916 --> 00:04:23,208
Das sagst du jedes Mal,
und dann bestellen wir Pizza.

37
00:04:23,291 --> 00:04:26,333
Das stimmt nicht,
manchmal bestellen wir Tacos.

38
00:04:36,708 --> 00:04:38,333
Was, wenn ich nervös werde?

39
00:04:39,333 --> 00:04:40,208
Weshalb?

40
00:04:41,291 --> 00:04:43,541
Weil ich auf der Bühne stehen werde.

41
00:04:45,208 --> 00:04:47,000
Die ganze Schule wird zusehen.

42
00:04:47,666 --> 00:04:49,041
Aber ich werde da sein.

43
00:04:49,833 --> 00:04:51,625
-Vertraust du mir nicht?
-Doch.

44
00:04:56,208 --> 00:04:58,458
-Papa!
-Schon gut. Bleib, wo du bist.

45
00:05:01,708 --> 00:05:02,583
Nicht bewegen.

46
00:05:04,541 --> 00:05:05,375
Gehen wir.

47
00:05:10,458 --> 00:05:11,458
Bin ich ein Tier?

48
00:05:12,041 --> 00:05:13,333
-Ja.
-Ja!

49
00:05:15,666 --> 00:05:16,875
Bin ich eine Frucht?

50
00:05:19,750 --> 00:05:20,875
Habe ich einen Schwanz?

51
00:05:21,958 --> 00:05:22,916
Nein.

52
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Bin ich rot?

53
00:05:24,666 --> 00:05:27,541
Du hast etwas Rotes,
aber du bist nicht rot.

54
00:05:28,833 --> 00:05:30,458
-Wohne ich im Meer?
-Ja.

55
00:05:32,375 --> 00:05:34,000
-Singe ich?
-Nein.

56
00:05:34,625 --> 00:05:36,208
Sehe ich aus wie du?

57
00:05:44,375 --> 00:05:45,625
Ich bin ein Ball.

58
00:05:46,708 --> 00:05:47,750
Du hast gewonnen!

59
00:05:55,125 --> 00:05:56,916
<i>Lass mich mit dir gehen…</i>

60
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Wag es nicht.

61
00:05:59,500 --> 00:06:03,166
<i>Von allen Gefahren,</i>
<i>die jenseits der Berge liegen…</i>

62
00:06:14,541 --> 00:06:15,375
Was ist los?

63
00:06:15,916 --> 00:06:20,000
Nichts, ich habe am Inventar gearbeitet
und wollte sehen, was das ist.

64
00:06:20,541 --> 00:06:21,458
Und was ist es?

65
00:06:27,166 --> 00:06:28,583
Was ist da drin, Temo?

66
00:06:32,833 --> 00:06:36,375
-Du hast sie aufbewahrt?
-Ich habe sie nicht aufbewahrt.

67
00:06:37,041 --> 00:06:39,125
-Was mache ich damit?
-Wirf sie weg.

68
00:06:41,000 --> 00:06:43,625
-Alle?
-Ja, Temo. Wir brauchen Platz.

69
00:06:44,833 --> 00:06:47,000
Aber das sind Papas Schallplatten.

70
00:06:47,583 --> 00:06:48,416
Na und?

71
00:06:50,375 --> 00:06:54,208
"Das Liederbuch der Liebe"? Im Ernst?
Haben wir nicht beide eine?

72
00:06:54,291 --> 00:06:56,083
-Das reicht.
-Gut, Chef.

73
00:06:56,166 --> 00:06:58,833
Nenn mich nicht "Chef". Das mag ich nicht.

74
00:07:12,583 --> 00:07:13,458
Danke.

75
00:07:18,041 --> 00:07:18,875
Danke.

76
00:07:18,958 --> 00:07:21,250
Ein Rucolaextrakt mit Ginseng.

77
00:07:21,333 --> 00:07:22,791
-Zum Wohl.
-Danke.

78
00:07:22,875 --> 00:07:23,708
Danke.

79
00:07:26,000 --> 00:07:29,208
-Wo findest du diese blöden Läden, Sonia?
-Im Internet.

80
00:07:30,416 --> 00:07:33,750
Es ist toll hier.
Außerdem war es praktisch für alle.

81
00:07:34,333 --> 00:07:37,125
Ich fühle mich wie Ari,
wenn sie Medizin schluckt.

82
00:07:37,208 --> 00:07:39,000
-Und, wie ist es so?
-Ekelhaft.

83
00:07:39,083 --> 00:07:40,541
Ich meinte das Mädchen.

84
00:07:40,625 --> 00:07:43,083
Oh nein. Da ist alles bestens.

85
00:07:43,166 --> 00:07:45,833
Sie wird älter.
Sie überrascht mich jeden Tag.

86
00:07:45,916 --> 00:07:47,500
Möchten Sie bestellen?

87
00:07:47,583 --> 00:07:48,458
Ja.

88
00:07:48,541 --> 00:07:50,958
Können wir warten?
Es kommt noch jemand.

89
00:07:51,041 --> 00:07:52,125
-Ok.
-Danke.

90
00:07:52,208 --> 00:07:53,500
Auf wen warten wir?

91
00:07:55,666 --> 00:07:56,500
Begoña.

92
00:07:58,041 --> 00:07:58,875
Begoña?

93
00:07:59,375 --> 00:08:00,541
Wer ist Begoña?

94
00:08:01,416 --> 00:08:03,833
Eine Yoga-Freundin. Du wirst sie lieben.

95
00:08:04,625 --> 00:08:08,000
Warum plant ihr immer Dates für mich,
ohne es mir zu sagen?

96
00:08:08,083 --> 00:08:10,791
Weil du sonst zu Hause bleiben würdest.

97
00:08:10,875 --> 00:08:13,791
Ich war mit deiner Cousine kegeln,
der Buchhalterin.

98
00:08:13,875 --> 00:08:16,875
-Die sollte toll sein, rief aber nie an.
-Das ist ein Jahr her.

99
00:08:16,958 --> 00:08:18,541
-Ein Jahr?
-Siehst du?

100
00:08:19,166 --> 00:08:22,708
Du hast kein Zeitgefühl.
Das Hemd trug er schon im Gymnasium.

101
00:08:22,791 --> 00:08:25,416
Es ist schön, mit euch essen zu gehen.

102
00:08:25,500 --> 00:08:26,833
Hör auf, Fidel.

103
00:08:26,916 --> 00:08:30,916
Sara hat dich vor vier Jahren verlassen.
Ihr wurdet geschieden.

104
00:08:31,000 --> 00:08:35,166
Sie kriegt ein Kind mit einem Kraftprotz.
Du hast nicht mal eine Freundin.

105
00:08:35,250 --> 00:08:37,541
-Willst du dich nicht verlieben?
-Verlieben?

106
00:08:37,625 --> 00:08:39,833
-Flachgelegt werden.
-Du Gentleman.

107
00:08:39,916 --> 00:08:41,833
Ich sorge mich um meinen Freund.

108
00:08:42,416 --> 00:08:43,791
Das Ding wird abfallen.

109
00:08:45,750 --> 00:08:46,666
Prost.

110
00:08:47,666 --> 00:08:48,583
Prost.

111
00:08:50,541 --> 00:08:53,458
Das Essen ist wirklich interessant.

112
00:08:54,375 --> 00:08:56,791
Ich koche gern, kann es aber nicht.

113
00:08:56,875 --> 00:08:57,708
Wirklich?

114
00:08:58,291 --> 00:09:00,333
Du musst eine Spezialität haben.

115
00:09:00,416 --> 00:09:03,166
Ja, Sandwiches.
Ich mache tolle Sandwiches.

116
00:09:03,666 --> 00:09:05,916
Für Sandwiches braucht man Talent.

117
00:09:06,000 --> 00:09:07,666
-Das stimmt.
-Natürlich.

118
00:09:07,750 --> 00:09:10,916
Meine neunjährige Tochter
ist eine Expertin darin.

119
00:09:11,833 --> 00:09:13,666
-Sie macht Sandwiches?
-Ja.

120
00:09:13,750 --> 00:09:15,708
-Wie ein Profi.
-Du hast eine Tochter?

121
00:09:15,791 --> 00:09:18,666
Ja, Ari. Ich zeige dir ein Foto von ihr.

122
00:09:20,375 --> 00:09:23,041
Fang nicht damit an,
da gibt es kein Zurück.

123
00:09:23,125 --> 00:09:25,458
-Sie kann ordentlich zutreten…
-Wow!

124
00:09:26,166 --> 00:09:27,208
Sieh sie dir an.

125
00:09:27,291 --> 00:09:29,250
-So süß.
-Ja.

126
00:09:29,333 --> 00:09:30,666
Sie sieht dir ähnlich.

127
00:09:33,583 --> 00:09:34,416
Schau.

128
00:09:34,916 --> 00:09:37,416
Da waren wir mit ihren Freunden in Tepoz.

129
00:09:37,958 --> 00:09:41,125
Fidel und ich
hatten in der Schule eine Rockband.

130
00:09:41,750 --> 00:09:43,500
Wir hießen Die Astrokönige.

131
00:09:43,583 --> 00:09:46,416
Da waren wir beide schon zusammen.
Weißt du noch?

132
00:09:47,083 --> 00:09:49,958
War das in der Steinzeit, oder was?

133
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
Das sagst gerade du.

134
00:09:52,250 --> 00:09:53,833
Und spielst du noch?

135
00:09:54,708 --> 00:09:56,583
-Nein, eigentlich nicht.
-Nein?

136
00:09:56,666 --> 00:10:00,291
Aber ich habe meine Gitarre
für Aris Musikfestival abgestaubt.

137
00:10:00,958 --> 00:10:03,791
Es macht sie nervös,
vor der ganzen Schule zu spielen.

138
00:10:03,875 --> 00:10:06,416
Sie gibt sich cool, ist aber zerbrechlich.

139
00:10:06,916 --> 00:10:08,500
Wie Bambus.

140
00:10:09,250 --> 00:10:12,000
Er verbiegt sich,
ist aber widerstandsfähig.

141
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
Sieh da, du bist auch ein Poet.

142
00:10:18,416 --> 00:10:20,250
Kann ich noch was bringen?

143
00:10:20,333 --> 00:10:21,250
Die Rechnung!

144
00:10:23,083 --> 00:10:25,083
Ich kann nicht mehr hinsehen.

145
00:10:25,166 --> 00:10:27,208
Moment, das Beste kommt erst.

146
00:10:27,708 --> 00:10:29,916
Keine Ahnung, wieso wir das tun.

147
00:10:30,500 --> 00:10:31,500
Na ja.

148
00:10:31,583 --> 00:10:34,416
Du wolltest jüngere Kunden anlocken.

149
00:10:35,166 --> 00:10:38,791
Sie hat viele Follower.
Über 100,000 auf Instagram.

150
00:10:38,875 --> 00:10:40,291
Und wo sind sie?

151
00:10:41,041 --> 00:10:43,750
Der Laden ist
gar nicht voller "Millennias".

152
00:10:43,833 --> 00:10:47,416
Millennials, Fidel.
Wart's ab, sie hat es gestern gepostet.

153
00:10:48,250 --> 00:10:49,250
Wie viele Views?

154
00:10:51,750 --> 00:10:53,375
Na ja, 36.

155
00:10:53,875 --> 00:10:54,958
Sechsunddreißig.

156
00:10:55,041 --> 00:10:57,791
Verdammte Influencer,
die halten uns zum Narren.

157
00:10:57,875 --> 00:11:01,083
Mikro-Influencer.
Das ist anders. Sie sind lokal tätig.

158
00:11:01,750 --> 00:11:02,916
Mach hinten sauber.

159
00:11:16,708 --> 00:11:19,583
Ich habe mit Papa
über die Platten gesprochen.

160
00:11:19,666 --> 00:11:23,000
-Er sollte sie behalten.
-Du solltest sie doch wegwerfen.

161
00:11:24,541 --> 00:11:28,041
Er sagte, er will Ari sehen.
Du solltest ihn anrufen.

162
00:11:28,125 --> 00:11:29,375
Kommt nicht infrage.

163
00:11:30,750 --> 00:11:34,541
Er geht jetzt auf Tour.
Du kannst nicht ewig sauer auf ihn sein.

164
00:11:34,625 --> 00:11:35,458
Temo…

165
00:11:36,083 --> 00:11:38,041
Ich kümmere mich um die Inventur.

166
00:12:55,083 --> 00:12:56,041
Was kostet die?

167
00:12:57,666 --> 00:12:58,500
Na ja…

168
00:13:02,583 --> 00:13:03,750
Fünftausend Pesos.

169
00:13:06,166 --> 00:13:07,166
Gefällt mir.

170
00:13:08,250 --> 00:13:09,083
Ich nehme sie.

171
00:13:10,458 --> 00:13:11,291
Ok.

172
00:13:15,041 --> 00:13:15,875
Mal sehen.

173
00:13:24,250 --> 00:13:25,375
Geht Kreditkarte?

174
00:13:26,083 --> 00:13:26,916
Natürlich.

175
00:13:27,625 --> 00:13:30,500
Kann ich es als Geschenk eingepackt haben?

176
00:13:32,625 --> 00:13:33,583
Ja, ich…

177
00:13:34,416 --> 00:13:35,250
…versuche es.

178
00:13:55,208 --> 00:13:56,125
Nein…

179
00:13:56,208 --> 00:13:59,125
-Schon gut so.
-Es ist echt schwer.

180
00:14:01,333 --> 00:14:04,333
Haben Sie diese Kärtchen für eine Widmung?

181
00:14:04,833 --> 00:14:05,666
Ja.

182
00:14:18,041 --> 00:14:19,041
Helfen Sie mir?

183
00:14:19,916 --> 00:14:23,458
Was sollte da stehen,
wenn Ihre Frau Ihnen das geben würde?

184
00:14:23,541 --> 00:14:24,583
Ich habe keine.

185
00:14:25,166 --> 00:14:26,000
Freundin?

186
00:14:26,500 --> 00:14:27,375
Nein.

187
00:14:28,250 --> 00:14:29,250
Geliebte?

188
00:14:40,500 --> 00:14:41,541
Hier.

189
00:14:41,625 --> 00:14:43,125
ERINNERST DU DICH NICHT?

190
00:14:44,125 --> 00:14:45,791
Helfen Sie mir auf die Sprünge.

191
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
Marina.

192
00:14:49,166 --> 00:14:50,375
Marina, ja.

193
00:14:51,041 --> 00:14:52,000
Es tut mir leid.

194
00:14:52,083 --> 00:14:54,916
-Es gibt eine gewisse Ähnlichkeit…
-Ähnlichkeit?

195
00:14:55,500 --> 00:14:57,000
Warst du nicht im Ausland?

196
00:14:57,708 --> 00:15:00,416
Ja, ich bin
vor einem Monat zurückgekommen.

197
00:15:02,416 --> 00:15:03,958
Den Laden ist ganz anders.

198
00:15:04,541 --> 00:15:06,833
Ja, wir haben uns vergrößert.

199
00:15:07,916 --> 00:15:10,375
-Wie geht's?
-Hast du heute Abend was vor?

200
00:15:11,041 --> 00:15:12,041
Heute Abend? Ich?

201
00:15:12,541 --> 00:15:14,166
Ja, heute Abend.

202
00:15:14,250 --> 00:15:15,833
Hast du schon was vor?

203
00:15:16,833 --> 00:15:18,125
Nein, warum?

204
00:15:20,291 --> 00:15:22,083
Ich gehe auf eine Party in der City.

205
00:15:26,916 --> 00:15:27,958
Lust mitzukommen?

206
00:15:32,708 --> 00:15:34,916
Ich kann mich kaum bewegen.

207
00:15:35,000 --> 00:15:37,083
Es ist nur eine Abend. Komm schon.

208
00:15:38,458 --> 00:15:40,500
Es ist Freitag, Ari bringt dich um.

209
00:15:41,083 --> 00:15:42,958
Es ist ein wichtiger Lieferant.

210
00:15:43,958 --> 00:15:46,083
Er geht morgen wieder nach Chile.

211
00:15:46,166 --> 00:15:49,291
-Ich kann nicht. Ich habe Psycho.
-Psychologe? Endlich.

212
00:15:49,375 --> 00:15:52,500
-Psychoprophylaktische Vorbereitung.
-Komm, bitte.

213
00:15:53,375 --> 00:15:55,125
Fidel, wie geht's?

214
00:15:56,500 --> 00:15:58,666
Sebastián, wie geht's?

215
00:15:59,333 --> 00:16:02,000
Keine Sorge.
Ich kümmere mich um die Kleine.

216
00:16:05,291 --> 00:16:07,375
-Wirklich?
-Natürlich, kein Problem.

217
00:16:07,458 --> 00:16:09,958
Das wird cool. Außerdem liebt sie mich.

218
00:16:10,791 --> 00:16:11,833
Sie liebt ihn.

219
00:16:13,750 --> 00:16:15,041
Rede nicht über Ari.

220
00:16:15,583 --> 00:16:16,416
Nicht heute.

221
00:16:17,375 --> 00:16:20,166
Ari wird heute nicht zur Sprache kommen.

222
00:16:20,791 --> 00:16:21,875
Kein einziges Mal.

223
00:16:25,333 --> 00:16:26,291
Versau es nicht.

224
00:16:38,833 --> 00:16:40,583
-Guten Abend.
-Was geht, Alter?

225
00:16:42,250 --> 00:16:44,041
Ich bekam diese Adresse.

226
00:16:44,666 --> 00:16:45,625
Bist du sicher?

227
00:16:46,583 --> 00:16:47,416
Ja.

228
00:16:48,416 --> 00:16:49,291
Komm rein.

229
00:16:54,958 --> 00:16:55,916
Danke.

230
00:17:12,625 --> 00:17:13,458
Marina!

231
00:17:16,541 --> 00:17:17,458
Hey!

232
00:17:19,166 --> 00:17:20,083
Danke.

233
00:17:23,291 --> 00:17:24,166
Du bist da.

234
00:17:24,250 --> 00:17:26,708
Ja, leider zu spät.
Ich habe mich verfahren.

235
00:17:26,791 --> 00:17:29,750
Keine Sorge.
Es ist ein guter Zeitpunkt. Komm.

236
00:17:34,541 --> 00:17:37,458
Was machen wir hier?
Wieso sind wir hier gelandet?

237
00:17:39,791 --> 00:17:43,291
Weißt du noch, mein Vater hatte
einen Buchladen in der Donceles?

238
00:17:44,208 --> 00:17:46,541
-Die Unterwelt.
-Die Unterwelt, ja.

239
00:17:46,625 --> 00:17:49,458
Ich habe ihn oft nach der Schule besucht.

240
00:17:50,166 --> 00:17:52,208
Señora Aurora brachte uns Essen,

241
00:17:52,291 --> 00:17:55,416
weil mein Papa
den Buchladen nicht verlassen wollte.

242
00:17:56,625 --> 00:18:00,083
Als ich anfing,
in der Oberstufe zu fotografieren,

243
00:18:00,708 --> 00:18:03,125
bat sie mich,
ihre Familie zu fotografieren.

244
00:18:05,833 --> 00:18:06,958
Schwesterchen.

245
00:18:07,041 --> 00:18:07,916
Hey!

246
00:18:08,000 --> 00:18:10,458
Wie geht's dem Ehrengast?

247
00:18:10,541 --> 00:18:11,875
Gut, Schwesterchen.

248
00:18:12,625 --> 00:18:16,000
Ihr kennt euch schon, oder?
Víctor, Fidel, Fidel, Víctor.

249
00:18:16,083 --> 00:18:17,125
Hi.

250
00:18:17,208 --> 00:18:18,083
Was geht?

251
00:18:18,708 --> 00:18:22,291
Mama sucht dich, aber wie ich sehe,
geht es dir gut.

252
00:18:23,458 --> 00:18:25,500
Entspann dich. Ich bin unten.

253
00:18:25,583 --> 00:18:27,583
-Trink ein Bier.
-Danke.

254
00:18:27,666 --> 00:18:29,000
-Cool, Kumpel.
-Klasse.

255
00:18:31,458 --> 00:18:33,416
-Sicher?
-Ich hol mir ein neues.

256
00:18:33,500 --> 00:18:34,708
-Nimm es.
-Danke.

257
00:18:35,750 --> 00:18:38,458
-Bis später.
-Pass auf sie auf.

258
00:18:42,416 --> 00:18:43,708
Er ist cool.

259
00:18:44,458 --> 00:18:45,458
Er liebt dich.

260
00:18:46,500 --> 00:18:47,583
Und ich liebe sie.

261
00:18:48,125 --> 00:18:49,125
Ich habe sogar

262
00:18:49,208 --> 00:18:53,041
viele Porträts von seiner Familie
in meinem ersten Buch.

263
00:18:53,583 --> 00:18:54,625
Ich weiß.

264
00:18:55,666 --> 00:18:57,666
Ich habe es. Habe ich dir erzählt.

265
00:18:58,333 --> 00:19:01,541
Ich erinnere mich.
Ich schulde dir eine Widmung, oder?

266
00:19:02,833 --> 00:19:04,833
Zumindest waren es keine 50 Jahre.

267
00:19:06,291 --> 00:19:10,250
Señora Aurora feiert, weil Víctor
aus dem Gefängnis entlassen wurde.

268
00:19:10,750 --> 00:19:12,708
Nach sieben Jahren.

269
00:19:12,791 --> 00:19:15,000
-Oh, das ist furchtbar.
-Ja.

270
00:19:15,666 --> 00:19:17,958
Das muss das Allerschlimmste sein.

271
00:19:18,041 --> 00:19:20,750
So plötzlich
von seinem Sohn getrennt zu werden.

272
00:19:21,333 --> 00:19:23,666
Oder wenn er verschwindet…

273
00:19:24,541 --> 00:19:26,083
oder ermordet wird.

274
00:19:27,375 --> 00:19:31,083
Ja, das muss der schlimmste Schmerz sein,
den es gibt.

275
00:19:32,000 --> 00:19:33,458
Und ich bin nicht mal Mutter.

276
00:19:34,083 --> 00:19:36,708
-Und werde auch nie eine.
-Wie meinst du das?

277
00:19:37,541 --> 00:19:38,416
Was?

278
00:19:40,333 --> 00:19:41,958
Dass ich keine Kinder will?

279
00:19:42,041 --> 00:19:43,000
Ganz sicher?

280
00:19:44,333 --> 00:19:45,708
Ich mag keine Kinder.

281
00:19:46,208 --> 00:19:48,583
Und sie mögen mich auch nicht.

282
00:19:50,333 --> 00:19:52,750
Ich bin ein bisschen komisch.

283
00:19:54,041 --> 00:19:56,041
Nein, überhaupt nicht.

284
00:19:57,541 --> 00:19:58,750
Ich liebe das Lied.

285
00:19:59,541 --> 00:20:00,500
Lass uns tanzen.

286
00:20:01,583 --> 00:20:02,583
-Komm schon.
-Ok.

287
00:20:03,166 --> 00:20:04,708
Nicht schlecht, oder?

288
00:20:04,791 --> 00:20:06,041
-Nein?
-Nein.

289
00:20:07,208 --> 00:20:09,375
-Es ist toll.
-Es ist toll.

290
00:20:09,458 --> 00:20:12,166
Ich war etwas besorgt.

291
00:20:15,291 --> 00:20:16,708
-Was ist mit dir?
-Was?

292
00:20:17,500 --> 00:20:19,541
Ehe, Kinder…

293
00:20:20,333 --> 00:20:23,750
Ja. Ich war verheiratet.

294
00:20:24,875 --> 00:20:26,250
Aber wir sind getrennt.

295
00:20:26,833 --> 00:20:28,250
Seit vier Jahren.

296
00:20:28,333 --> 00:20:30,125
Wir haben uns scheiden lassen.

297
00:20:30,791 --> 00:20:32,041
Hast du Kinder?

298
00:20:56,125 --> 00:20:58,083
-Mach schon auf.
-Ich bin dabei.

299
00:21:01,208 --> 00:21:03,333
-Willst du wieder reinkommen?
-Danke.

300
00:21:14,916 --> 00:21:16,458
Du schmeckst noch genauso.

301
00:21:21,791 --> 00:21:23,916
Das ist nur die Deko.

302
00:21:24,000 --> 00:21:25,041
Unwichtig.

303
00:21:27,791 --> 00:21:29,708
-Du hast nicht geantwortet.
-Was?

304
00:21:30,291 --> 00:21:32,416
-Was?
-Hast du Kinder?

305
00:21:32,500 --> 00:21:34,500
-Was?
-Hast du Kinder?

306
00:21:35,291 --> 00:21:37,166
-Ich?
-Ja, du.

307
00:21:37,750 --> 00:21:39,541
-Nein.
-Nein?

308
00:21:41,083 --> 00:21:42,000
Ja.

309
00:21:42,625 --> 00:21:44,458
-Ja oder nein?
-Was?

310
00:21:45,125 --> 00:21:46,666
Hast du Kinder oder nicht?

311
00:21:48,208 --> 00:21:50,041
Nein. Habe ich nicht.

312
00:22:04,666 --> 00:22:06,458
Hey, kann ich dich was fragen?

313
00:22:07,375 --> 00:22:08,916
Es ist eine Art Spiel.

314
00:22:10,083 --> 00:22:10,916
Ok.

315
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
Was liebst du am meisten im Leben?

316
00:22:17,416 --> 00:22:19,916
Ich weiß nicht. Mein Motorrad, glaube ich.

317
00:22:22,416 --> 00:22:23,333
Mal sehen.

318
00:22:27,458 --> 00:22:30,250
Stell dir vor,
du lernst eine Frau kennen, ok?

319
00:22:31,375 --> 00:22:34,416
Die hübscheste Frau,
die du je gesehen hast.

320
00:22:34,500 --> 00:22:37,666
Ein Engel, eine Art, ich weiß nicht…

321
00:22:37,750 --> 00:22:39,541
Wie Mabel aus der Oberstufe?

322
00:22:39,625 --> 00:22:41,875
Ja, Mabel aus der Oberstufe.

323
00:22:42,375 --> 00:22:44,041
Man läuft sich über den Weg…

324
00:22:44,125 --> 00:22:47,375
Eher unwahrscheinlich,
sie reist viel, sie ist Purserin.

325
00:22:48,458 --> 00:22:49,958
Ja, aber sie hört auf.

326
00:22:50,791 --> 00:22:52,958
Sie hört auf, und dann…

327
00:22:53,541 --> 00:22:54,666
…begegnet ihr euch.

328
00:22:56,416 --> 00:22:57,375
Totale Liebe.

329
00:22:58,791 --> 00:23:00,416
Aber es gibt ein Problem.

330
00:23:00,500 --> 00:23:02,041
Sie hasst Motorräder.

331
00:23:02,125 --> 00:23:03,666
Was? Warum?

332
00:23:03,750 --> 00:23:06,000
Ich weiß nicht. Sie hasst sie einfach.

333
00:23:07,208 --> 00:23:08,208
Setz dich.

334
00:23:12,958 --> 00:23:15,666
Würdest du leugnen,
dass du ein Motorrad hast,

335
00:23:15,750 --> 00:23:17,958
nur um mit Mabel zusammen zu sein?

336
00:23:18,458 --> 00:23:20,666
Mabel hasst Motorräder nicht.
Sie hatte eins.

337
00:23:20,750 --> 00:23:21,958
Es ist ein Spiel.

338
00:23:22,583 --> 00:23:24,125
Stell dir Folgendes vor.

339
00:23:25,000 --> 00:23:29,041
-Sie verliebt sich in dich…
-Sie hat einen Freund mit einer Harley.

340
00:23:29,125 --> 00:23:30,416
Der Freund ist egal.

341
00:23:30,500 --> 00:23:33,416
Sie trennt sich von ihm,
weil er ein Motorrad hat.

342
00:23:34,208 --> 00:23:35,750
Sie wirken sehr glücklich.

343
00:23:37,416 --> 00:23:39,125
Aber sie hatten einen Unfall.

344
00:23:40,666 --> 00:23:45,625
Sie sind gestürzt. Sie wurde traumatisiert
und machte Schluss, weil er ein Arsch war.

345
00:23:46,375 --> 00:23:47,333
Und dann…

346
00:23:48,041 --> 00:23:49,166
…begegnet ihr euch.

347
00:23:50,333 --> 00:23:52,625
Und sie sagt: "Temo…

348
00:23:54,500 --> 00:23:55,375
…ich mag dich.

349
00:23:56,791 --> 00:23:57,708
Ich liebe dich.

350
00:23:58,875 --> 00:24:02,583
Ich will mit dir zusammen sein.
Du hast kein Motorrad, oder?"

351
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Was sagst du ihr?

352
00:24:05,500 --> 00:24:08,208
Dass ich eins habe.
Und wenn sie es nicht mag, hat sie Pech.

353
00:24:09,541 --> 00:24:12,250
Warum soll Ariana Grande
keine Hunde mögen?

354
00:24:12,333 --> 00:24:14,416
Das habe ich gelesen, sie hat Angst.

355
00:24:14,500 --> 00:24:18,458
Sie sagt, sie will deine Freundin sein,
solange du keinen Hund hast.

356
00:24:19,041 --> 00:24:20,250
Was machst du mit Roco?

357
00:24:20,750 --> 00:24:24,416
Das glaube ich nicht. Ariana liebt Hunde.
Sie hat neun adoptiert.

358
00:24:24,500 --> 00:24:27,833
Stell dir vor,
einer der Hunde reißt ihr den Arm ab.

359
00:24:28,333 --> 00:24:30,833
Also will sie keine Hunde mehr,
sie hasst sie.

360
00:24:30,916 --> 00:24:34,125
-Aber sie will deine Freundin sein.
-Dann wäre ich berühmt.

361
00:24:34,208 --> 00:24:36,208
Aber du müsstest Roco loswerden.

362
00:24:36,291 --> 00:24:38,166
Hey! Das reicht.

363
00:24:39,541 --> 00:24:41,250
Können wir noch mal fahren?

364
00:24:41,333 --> 00:24:43,083
Ja, aber antworte mir.

365
00:24:43,166 --> 00:24:46,791
Würdest du Roco verleugnen,
um mit Adriana befreundet zu sein?

366
00:24:46,875 --> 00:24:48,000
Ariana.

367
00:24:48,083 --> 00:24:49,333
Ja, genau. Antworte.

368
00:24:50,041 --> 00:24:51,250
Niemals, Papa.

369
00:24:51,333 --> 00:24:54,000
Roco ist wie ein Sohn für mich.
Ich würde sie…

370
00:24:54,083 --> 00:24:55,000
Ok, schon klar.

371
00:24:55,083 --> 00:24:56,583
Ich muss dir etwas sagen.

372
00:24:57,375 --> 00:24:58,500
Und es ist wichtig.

373
00:24:59,291 --> 00:25:00,208
Ok.

374
00:25:00,291 --> 00:25:02,375
Na ja. Als Erstes möchte ich…

375
00:25:03,041 --> 00:25:05,875
…dir sagen, dass ich,
seit du in den Laden kamst…

376
00:25:07,041 --> 00:25:08,750
…ständig an dich denken muss.

377
00:25:10,000 --> 00:25:11,791
Ich will, dass es klappt mit uns.

378
00:25:13,458 --> 00:25:14,333
Aber…

379
00:25:15,416 --> 00:25:16,791
…dafür müssen wir…

380
00:25:18,000 --> 00:25:19,750
…beide völlig ehrlich sein.

381
00:25:20,541 --> 00:25:24,041
-Du bist noch verheiratet.
-Was? Nein!

382
00:25:24,125 --> 00:25:25,750
Was dann?

383
00:25:27,041 --> 00:25:28,166
Nun, es…

384
00:25:29,125 --> 00:25:32,458
…ist wichtig,
dass wir uns ab jetzt alles erzählen.

385
00:25:37,333 --> 00:25:38,166
Ok.

386
00:25:39,458 --> 00:25:42,583
Ich muss dir auch etwas Wichtiges sagen.

387
00:25:43,333 --> 00:25:44,500
Und…

388
00:25:45,625 --> 00:25:47,041
Wo fange ich an?

389
00:25:48,583 --> 00:25:49,458
Hör zu…

390
00:25:51,000 --> 00:25:54,125
Ich war schon immer viel unterwegs.

391
00:25:54,208 --> 00:25:58,083
Immer am Packen,
nie einen festen Wohnsitz.

392
00:25:59,041 --> 00:26:00,875
Sagen wir, ich bin eine…

393
00:26:01,416 --> 00:26:04,750
-… umherstreifende Frau.
-Wow, eine umherstreifende Frau.

394
00:26:05,250 --> 00:26:06,625
Mir ist klar geworden,

395
00:26:06,708 --> 00:26:09,875
dass ich immer Angst hatte,
mich niederzulassen.

396
00:26:10,958 --> 00:26:12,625
Es ist eine Art Phobie.

397
00:26:13,708 --> 00:26:16,625
Ich bin ein neugieriger Mensch.
Ich mag es…

398
00:26:17,208 --> 00:26:18,833
…neue Leute kennenzulernen

399
00:26:18,916 --> 00:26:21,250
und an verschiedenen Orten zu sein.

400
00:26:22,166 --> 00:26:23,041
Und…

401
00:26:24,041 --> 00:26:26,458
Ich weiß nicht, plötzlich…

402
00:26:31,333 --> 00:26:33,083
Schau mal, Papa!

403
00:26:33,166 --> 00:26:36,250
Aber plötzlich bist du aufgetaucht.

404
00:26:37,000 --> 00:26:38,875
In meinem Kopf, einfach so.

405
00:26:39,541 --> 00:26:40,500
Wie…

406
00:26:41,000 --> 00:26:42,541
Wie ein Zeichen, weißt du?

407
00:26:43,291 --> 00:26:44,791
Eine Art

408
00:26:45,333 --> 00:26:46,875
Möglichkeit, aufzuhören.

409
00:26:47,625 --> 00:26:49,958
Um stehenzubleiben und innezuhalten.

410
00:26:50,541 --> 00:26:51,791
Ein Zuhause zu haben.

411
00:26:53,833 --> 00:26:54,833
Und da warst du,

412
00:26:55,625 --> 00:26:57,125
die ganze Zeit hier drin.

413
00:26:58,208 --> 00:26:59,208
Wie ein Zeichen.

414
00:27:00,166 --> 00:27:03,750
Ich wollte dem Zeichen folgen
und fing an, dich zu suchen.

415
00:27:04,833 --> 00:27:05,916
Und ich fand dich.

416
00:27:07,125 --> 00:27:08,375
Allein, nur für mich.

417
00:27:10,791 --> 00:27:12,958
-Wow!
-Ich weiß.

418
00:27:15,583 --> 00:27:17,250
Ich bin sprachlos.

419
00:27:17,333 --> 00:27:19,083
Du musst nichts sagen.

420
00:27:24,625 --> 00:27:25,750
Entschuldige mich.

421
00:27:33,291 --> 00:27:34,958
-Hallo.
-Hallo. Was gibt es?

422
00:27:35,041 --> 00:27:37,416
Ich habe eine Frage. Was ist das alles?

423
00:27:38,250 --> 00:27:39,416
Was meinen Sie?

424
00:27:39,500 --> 00:27:41,291
Wo sind wir hier?

425
00:27:41,916 --> 00:27:44,291
Ich sehe keine Rutschen

426
00:27:44,375 --> 00:27:48,875
oder Nuggets mit Ketchup. Oder?
Es gibt keine Kindergerichte.

427
00:27:48,958 --> 00:27:51,500
Was ich sehe, ist ein Paar hier,

428
00:27:51,583 --> 00:27:52,875
ein Paar da drüben,

429
00:27:52,958 --> 00:27:56,333
und ein rücksichtsloses Paar
mit einem nervigen Jungen.

430
00:27:56,416 --> 00:28:00,250
Wer keine Kinder will,
sollte auch keine anderen ertragen müssen.

431
00:28:01,041 --> 00:28:04,958
-Würden Sie mit ihnen über den Lärm reden?
-Klar. Ich versuche es.

432
00:28:05,541 --> 00:28:06,458
Danke.

433
00:28:14,708 --> 00:28:15,708
Wo waren wir?

434
00:28:18,166 --> 00:28:19,041
Es ist…

435
00:28:19,958 --> 00:28:21,166
…nicht wichtig.

436
00:29:11,208 --> 00:29:12,083
Meine Güte…

437
00:29:27,125 --> 00:29:29,833
DU BIST DER BESTE PAPA AUF DER WELT

438
00:29:51,250 --> 00:29:52,083
Hallo.

439
00:29:52,583 --> 00:29:53,416
Hallo.

440
00:29:59,041 --> 00:30:01,750
-Ich wollte dich unbedingt sehen.
-Ich dich auch.

441
00:30:04,291 --> 00:30:06,625
Hey, schöne Wohnung.

442
00:30:07,375 --> 00:30:08,333
Gefällt sie dir?

443
00:30:08,416 --> 00:30:09,250
Ja.

444
00:30:10,041 --> 00:30:12,125
Es ist eine bunte Mischung.

445
00:30:13,250 --> 00:30:15,541
Ich mag es, Stile zu kombinieren.

446
00:30:16,291 --> 00:30:17,333
Gegenstände.

447
00:30:19,208 --> 00:30:20,166
Ich liebe sie.

448
00:30:21,083 --> 00:30:23,708
Wer weiß,
warum du mich erst jetzt einlädst.

449
00:31:08,541 --> 00:31:12,666
Hey. Was ist mit dir, wo wohnst du?

450
00:31:13,583 --> 00:31:16,958
Ich habe ein Zimmer bei Freunden.
In San Rafael.

451
00:31:17,916 --> 00:31:19,708
Gehen wir nächstes Mal da hin?

452
00:31:20,791 --> 00:31:21,708
Nein.

453
00:31:22,291 --> 00:31:24,958
Nein, hier ist es gemütlicher…

454
00:31:25,833 --> 00:31:26,750
…intimer.

455
00:31:28,083 --> 00:31:30,041
-Ja?
-Dort ist es immer sehr laut.

456
00:31:33,750 --> 00:31:35,125
-Ich gehe.
-Nein.

457
00:31:35,208 --> 00:31:36,916
-Doch.
-Nein.

458
00:31:37,500 --> 00:31:38,916
Wir sehen uns zum Essen.

459
00:31:40,000 --> 00:31:41,125
Heute?

460
00:31:41,208 --> 00:31:42,625
-Ja.
-Nein.

461
00:31:43,333 --> 00:31:44,250
Ich kann nicht.

462
00:31:45,000 --> 00:31:45,916
Ich muss…

463
00:31:46,916 --> 00:31:47,791
…nach Puebla.

464
00:31:48,333 --> 00:31:49,708
-Puebla?
-Ja.

465
00:31:50,791 --> 00:31:54,333
Eine Messe für Audioequipment,
Händler und so.

466
00:31:55,583 --> 00:31:56,666
Langweiliges Zeug.

467
00:31:57,708 --> 00:31:59,375
Klingt langweilig.

468
00:31:59,458 --> 00:32:01,416
-Du kannst mitkommen.
-Nein.

469
00:32:01,500 --> 00:32:03,291
Nein, danke. Schon gut.

470
00:32:05,041 --> 00:32:06,083
Wann bist du zurück?

471
00:32:09,041 --> 00:32:11,791
Ich komme Sonntagabend zurück.

472
00:32:12,750 --> 00:32:13,958
Du wirst mir fehlen.

473
00:32:14,875 --> 00:32:15,791
Du mir auch.

474
00:32:20,000 --> 00:32:22,375
-Ruf mich an, wenn du zurück bist.
-Klar.

475
00:32:24,583 --> 00:32:25,458
Tschüss.

476
00:32:27,208 --> 00:32:28,125
<i>Adios.</i>

477
00:32:33,375 --> 00:32:35,500
Bist du sauer, weil ich zu spät war?

478
00:32:36,083 --> 00:32:37,250
Nein.

479
00:32:37,333 --> 00:32:38,916
Warum dann das Gesicht?

480
00:32:40,125 --> 00:32:43,583
Wenn du mich hierherbringst,
hast du schlechte Nachrichten.

481
00:32:45,000 --> 00:32:48,000
Mama hat mir hier
von ihrer Schwangerschaft erzählt.

482
00:32:50,000 --> 00:32:50,875
Mal sehen.

483
00:32:52,833 --> 00:32:53,875
Ich dachte…

484
00:32:56,000 --> 00:33:00,125
Nach der Trennung war es für mich
am wichtigsten, bei dir zu sein.

485
00:33:01,291 --> 00:33:02,125
Nun…

486
00:33:02,958 --> 00:33:05,166
…in letzter Zeit habe ich das Gefühl…

487
00:33:07,291 --> 00:33:08,916
…mehr Freiraum zu brauchen.

488
00:33:09,458 --> 00:33:10,375
Verstehst du?

489
00:33:13,125 --> 00:33:14,250
Nein.

490
00:33:15,375 --> 00:33:18,916
Freiraum,
um andere Dinge tun zu können. Um…

491
00:33:19,541 --> 00:33:22,208
Um neue Leute kennenzulernen.

492
00:33:23,208 --> 00:33:25,166
Ich brauche etwas Zeit für mich.

493
00:33:25,250 --> 00:33:26,500
Wie heißt sie?

494
00:33:27,791 --> 00:33:30,333
-Was?
-Deine Freundin. Wie heißt sie?

495
00:33:30,416 --> 00:33:31,958
Welche Freundin?

496
00:33:32,041 --> 00:33:35,291
All das bedeutet,
dass du eine Freundin hast, oder?

497
00:33:35,375 --> 00:33:36,541
Wie heißt sie?

498
00:33:36,625 --> 00:33:39,125
Ich habe keine Freundin. Das ist es nicht.

499
00:33:39,916 --> 00:33:40,958
Ist sie hübsch?

500
00:33:41,791 --> 00:33:42,833
Ja.

501
00:33:43,416 --> 00:33:44,250
Nein, was?

502
00:33:44,750 --> 00:33:47,333
Ich hätte es dir gesagt, wenn es so wäre.

503
00:33:48,125 --> 00:33:52,375
Ich bitte dich nur, dass du
die Proben nicht vergisst, Ramírez.

504
00:33:52,458 --> 00:33:54,166
Nein, die Proben sind heilig.

505
00:33:54,750 --> 00:33:56,291
Nenn mich nicht "Ramírez".

506
00:33:56,375 --> 00:33:59,666
Erst wolltest du unbedingt
mehr Zeit mit Ari verbringen,

507
00:33:59,750 --> 00:34:00,958
und jetzt das.

508
00:34:02,000 --> 00:34:03,041
Wie heißt sie?

509
00:34:03,125 --> 00:34:05,041
Was meinst du? Wie heißt wer?

510
00:34:06,458 --> 00:34:09,416
Fidel, ich bin nicht dumm.

511
00:34:09,500 --> 00:34:14,208
Es ist offensichtlich, dass du mit deiner
namenlosen Freundin allein sein willst.

512
00:34:14,291 --> 00:34:15,583
Das ist egal.

513
00:34:16,458 --> 00:34:18,291
-Hilfst du?
-Ich weiß es nicht.

514
00:34:19,625 --> 00:34:21,375
Du machst es mir schwer.

515
00:34:22,833 --> 00:34:24,208
Muss es heute anfangen?

516
00:34:25,083 --> 00:34:27,583
Wann wäre es am besten?
Wann kommt das Baby?

517
00:34:27,666 --> 00:34:31,208
Das Baby hat einen Namen,
falls es dich interessiert, Aquiles.

518
00:34:31,291 --> 00:34:32,708
-Aquiles?
-Aquiles.

519
00:34:33,208 --> 00:34:34,041
Wirklich?

520
00:34:34,541 --> 00:34:36,916
Aquiles Baeza, wie mein Vater.

521
00:34:39,250 --> 00:34:40,416
Aquiles Baeza?

522
00:34:41,833 --> 00:34:43,791
Wie auch immer, ich rede von Ari.

523
00:34:45,750 --> 00:34:48,000
Ich will nur die Wochenenden teilen.

524
00:34:48,708 --> 00:34:49,625
Für eine Weile.

525
00:34:50,416 --> 00:34:53,000
Ari ist unerträglich wegen des Babys.

526
00:34:53,500 --> 00:34:56,166
Sie denkt,
wir werden sie nicht mehr beachten.

527
00:34:56,708 --> 00:35:00,333
Perfekt, ihr seht sie mehr,
damit sie das nicht mehr denkt.

528
00:35:00,833 --> 00:35:03,750
Komm schon, sag es uns.
Wie heißt deine Freundin?

529
00:35:03,833 --> 00:35:06,958
Warum willst du
ihren Namen wissen, du Klatschmaul?

530
00:35:07,041 --> 00:35:09,250
Nun, weil… Nein!

531
00:35:09,333 --> 00:35:11,166
-Was?
-Bewegt er sich gerade?

532
00:35:11,250 --> 00:35:12,333
Natürlich nicht.

533
00:35:13,041 --> 00:35:14,625
Er ist so faul.

534
00:35:16,375 --> 00:35:17,416
Also dann…

535
00:35:17,500 --> 00:35:18,666
Wer ist die Süßeste?

536
00:35:18,750 --> 00:35:20,541
Also, haben wir einen Deal?

537
00:35:21,500 --> 00:35:23,166
-Bin ich.
-Ja, die bist du.

538
00:35:27,583 --> 00:35:29,125
-Papa!
-Hey!

539
00:35:29,958 --> 00:35:32,041
Was ist mit meinen Sachen passiert?

540
00:35:44,250 --> 00:35:46,333
Nein, die Kinder.

541
00:35:46,416 --> 00:35:48,916
-Sie essen die Kinder.
-Nein, die Eltern.

542
00:35:49,000 --> 00:35:50,666
Das würden sie niemals tun.

543
00:35:50,750 --> 00:35:53,958
Nein, bitte, hör auf! Nein!

544
00:35:58,375 --> 00:35:59,208
Hey!

545
00:36:06,333 --> 00:36:09,041
BLUTSCHWUR

546
00:36:09,125 --> 00:36:10,083
Papa,

547
00:36:10,791 --> 00:36:12,375
darf ich bei dir schlafen?

548
00:36:14,291 --> 00:36:15,500
Natürlich. Komm her.

549
00:36:26,208 --> 00:36:28,916
-Seltsam.
-Er scheint Oma zu sagen, oder?

550
00:36:29,541 --> 00:36:31,791
Wir sehen gut aus in dem Spiegel.

551
00:36:33,041 --> 00:36:34,458
Was schaut ihr euch an?

552
00:36:36,083 --> 00:36:37,041
Wow.

553
00:36:39,250 --> 00:36:40,666
Wo ist seine Mutter?

554
00:36:42,000 --> 00:36:43,166
<i>Papa!</i>

555
00:36:43,250 --> 00:36:46,208
-Was?
-Marina ruft an.

556
00:36:46,291 --> 00:36:47,625
Soll ich rangehen?

557
00:36:48,208 --> 00:36:51,541
Nein. Ich hole es.
Wasch dir die Hände im Bad.

558
00:36:52,583 --> 00:36:55,166
Nein, mal weiter. Ich gehe ins Bad.

559
00:37:02,333 --> 00:37:03,208
Hallo.

560
00:37:05,000 --> 00:37:05,958
Gut, und dir?

561
00:37:07,041 --> 00:37:10,125
Tut mir leid, ich dusche.
Ich rufe gleich zurück.

562
00:37:16,000 --> 00:37:17,416
Duschst du schon wieder?

563
00:37:18,500 --> 00:37:19,333
Was?

564
00:37:23,208 --> 00:37:24,833
Das Wasser läuft noch.

565
00:37:25,958 --> 00:37:27,291
Ja, richtig.

566
00:37:34,333 --> 00:37:35,541
War es deine Freundin?

567
00:37:36,916 --> 00:37:37,750
Wer?

568
00:37:38,958 --> 00:37:40,375
Hältst du mich für dumm?

569
00:37:41,666 --> 00:37:42,500
Nein.

570
00:37:43,375 --> 00:37:45,208
Ja. Es war meine Freundin.

571
00:37:47,208 --> 00:37:48,916
Gut, wir machen Fortschritte.

572
00:37:50,125 --> 00:37:52,500
Du hast eine Freundin und bist verliebt?

573
00:37:53,666 --> 00:37:56,541
Ari, was bedeutet es, verliebt zu sein?

574
00:38:01,708 --> 00:38:03,083
Habt ihr euch geküsst?

575
00:38:03,166 --> 00:38:04,708
Küssen ist normal.

576
00:38:04,791 --> 00:38:05,708
Mit Zunge?

577
00:38:06,916 --> 00:38:08,458
Na ja, manchmal schon.

578
00:38:09,583 --> 00:38:10,958
Dann bist du verliebt.

579
00:38:13,083 --> 00:38:14,083
Ich glaube schon.

580
00:38:15,416 --> 00:38:19,041
Wenn du verliebt bist,
warum hast du es mir dann nicht gesagt?

581
00:38:22,500 --> 00:38:25,000
Können wir zu Abend essen
und später reden?

582
00:38:26,708 --> 00:38:28,958
Nein, du isst. Ich habe keinen Hunger.

583
00:38:38,833 --> 00:38:40,541
Ari, Schatz, sei nicht sauer.

584
00:38:41,833 --> 00:38:43,416
Wo ist mein iPad?

585
00:38:43,500 --> 00:38:44,333
Keine Ahnung.

586
00:38:46,041 --> 00:38:49,000
Warum all die Geheimniskrämerei
um deine Freundin?

587
00:38:49,083 --> 00:38:52,000
Es gibt keine Geheimnisse. Die Sache ist…

588
00:38:52,083 --> 00:38:56,041
Wir stehen erst ganz am Anfang,
und ich will dich da raushalten.

589
00:38:58,291 --> 00:39:01,458
Schämst du dich, sie mir vorzustellen
oder schämst du dich für mich?

590
00:39:01,541 --> 00:39:03,000
Weder noch, komm schon.

591
00:39:03,083 --> 00:39:05,625
Warum telefonierst du dann
heimlich mit ihr?

592
00:39:05,708 --> 00:39:07,750
-Beruhige dich.
-Nein. Wo ist mein iPad?

593
00:39:07,833 --> 00:39:08,833
Ich weiß es nicht!

594
00:39:10,125 --> 00:39:11,541
Es muss im Schrank sein.

595
00:39:24,833 --> 00:39:26,250
Die Sache ist, dass sie…

596
00:39:27,916 --> 00:39:30,416
-…einen Makel hat.
-Was für einen Makel?

597
00:39:31,500 --> 00:39:33,666
Es ist eine Phobie.

598
00:39:35,041 --> 00:39:37,041
-Weißt du, was das ist?
-Natürlich.

599
00:39:40,250 --> 00:39:42,166
Na ja, nein. Was ist das?

600
00:39:44,166 --> 00:39:47,791
Es ist eine Art Angst. Eine große Angst.

601
00:39:48,458 --> 00:39:49,666
Wovor hat sie Angst?

602
00:39:50,500 --> 00:39:51,333
Vor Kindern.

603
00:39:51,416 --> 00:39:53,791
-Was?
-Sie mag sie überhaupt nicht.

604
00:39:54,291 --> 00:39:55,208
Welche Kinder?

605
00:39:55,875 --> 00:39:57,166
Egal welche.

606
00:39:57,250 --> 00:39:59,416
-Alle Kinder.
-Sogar Mädchen?

607
00:40:01,458 --> 00:40:03,041
Sogar Mädchen.

608
00:40:03,125 --> 00:40:05,166
Sie mag weder Mädchen noch Jungs.

609
00:40:05,958 --> 00:40:09,875
Sie fühlt sich unwohl,
sie hat Angst, wenn sie sie sieht.

610
00:40:09,958 --> 00:40:13,125
Und was hat das mit meinen Sachen zu tun?

611
00:40:17,333 --> 00:40:18,166
Hör mal.

612
00:40:18,708 --> 00:40:20,625
Du hast nicht aufgeräumt, oder?

613
00:40:23,083 --> 00:40:24,208
Du versteckst mich.

614
00:40:26,375 --> 00:40:27,333
Ich…

615
00:40:28,625 --> 00:40:32,958
Ich liebe dich über alles.
Du bist mein ganzer Stolz.

616
00:40:38,208 --> 00:40:39,541
Bring mich heim.

617
00:40:42,625 --> 00:40:45,083
Also richtest du die Wohnung
immer dementsprechend her?

618
00:40:45,166 --> 00:40:46,000
Ja.

619
00:40:47,083 --> 00:40:51,208
Lach nicht, das ist deine Schuld.
Es war deine Idee, Ari nicht zu erwähnen.

620
00:40:52,083 --> 00:40:54,708
Beim ersten Date, nicht danach, Arschloch.

621
00:40:57,458 --> 00:41:00,791
Ari hasst mich.
Sie hat seit einer Woche nicht angerufen.

622
00:41:01,958 --> 00:41:03,625
Entspann dich. Willst du?

623
00:41:04,833 --> 00:41:05,750
Nein, danke.

624
00:41:10,041 --> 00:41:12,250
Du fühlst die Schuld
des geschiedenen Vaters.

625
00:41:13,000 --> 00:41:13,916
Was ist das?

626
00:41:15,375 --> 00:41:16,208
Das.

627
00:41:16,833 --> 00:41:18,916
-Weil du sie nicht oft siehst.
-Falsch.

628
00:41:19,000 --> 00:41:20,250
Dann weniger oft.

629
00:41:20,333 --> 00:41:23,250
Ihr habt gestritten,
und du fühlst dich schlecht.

630
00:41:23,333 --> 00:41:24,166
Nein.

631
00:41:24,666 --> 00:41:27,166
Matías hat seit sechs Monaten
nicht mit mir geredet.

632
00:41:27,250 --> 00:41:28,083
Warum?

633
00:41:29,291 --> 00:41:32,958
Ich weiß es nicht.
Weil ich sein Vater bin. Teenager halt.

634
00:41:33,041 --> 00:41:34,541
Ari ist keine Teenagerin.

635
00:41:35,041 --> 00:41:37,458
Mach dich bereit, denn es wird schlimmer.

636
00:41:38,791 --> 00:41:42,750
Es soll noch abgelegener sein.
Ich will eine Auszeit, weg von allem.

637
00:41:43,333 --> 00:41:44,166
Ok.

638
00:41:44,875 --> 00:41:46,500
Weißt du was?

639
00:41:46,583 --> 00:41:49,083
Ich habe Fotos in Oaxaca gemacht,

640
00:41:49,166 --> 00:41:51,916
etwa eine halbe Stunde
von Chacahua entfernt.

641
00:41:52,000 --> 00:41:53,416
Schau.

642
00:41:54,708 --> 00:41:57,666
Da gibt es kein Handyempfang,
kein Internet, nichts.

643
00:41:59,208 --> 00:42:01,916
-Sieht toll aus.
-Es ist unglaublich, ja.

644
00:42:05,041 --> 00:42:06,375
Ihr könntet mitkommen.

645
00:42:07,333 --> 00:42:09,333
Ihr könntet die Kleine mitbringen.

646
00:42:10,708 --> 00:42:11,541
Welche Kleine?

647
00:42:12,458 --> 00:42:13,291
A…

648
00:42:14,000 --> 00:42:14,875
Die…

649
00:42:17,333 --> 00:42:18,833
Marina, die…

650
00:42:18,916 --> 00:42:21,916
Das Mädel, deine Lady, weißt du.

651
00:42:22,000 --> 00:42:23,083
Temo, es ist spät.

652
00:42:25,458 --> 00:42:28,000
-Du hast die Schlüssel für den Laden?
-Ja.

653
00:42:30,083 --> 00:42:31,125
Ok, tschüss.

654
00:42:31,875 --> 00:42:32,791
Tschüss, Temo.

655
00:42:33,541 --> 00:42:34,375
Oh…

656
00:42:35,666 --> 00:42:37,458
-Tut mir leid.
-Ich bring dich raus.

657
00:42:37,541 --> 00:42:39,166
Das macht doch nichts.

658
00:42:43,458 --> 00:42:45,041
Danke fürs "Mädel".

659
00:43:03,625 --> 00:43:05,166
Onkel Temo, machst du auf?

660
00:43:08,541 --> 00:43:10,416
-Tschüss, Sebas.
-Tschüss, Ari.

661
00:43:11,500 --> 00:43:12,500
-Hi, Ari.
-Hi.

662
00:43:23,458 --> 00:43:25,333
Geh ran.

663
00:43:27,666 --> 00:43:28,541
Ja?

664
00:43:28,625 --> 00:43:30,416
<i>Das Küken ist entkommen.</i>

665
00:43:30,500 --> 00:43:31,333
Was?

666
00:43:31,416 --> 00:43:33,208
Ich wiederhole, das Küken…

667
00:43:34,166 --> 00:43:36,333
Ari kommt gerade hoch.

668
00:43:37,625 --> 00:43:38,625
Ist es das Sushi?

669
00:43:39,166 --> 00:43:40,791
Ja, ich bin gleich zurück.

670
00:44:12,083 --> 00:44:12,916
Fester!

671
00:44:13,833 --> 00:44:14,833
Noch mal!

672
00:44:15,458 --> 00:44:16,625
-Temo!
-Was ist los?

673
00:44:16,708 --> 00:44:18,041
Wo ist sie? Hallo.

674
00:44:18,125 --> 00:44:19,875
-Wer?
-Was meinst du mit "wer"?

675
00:44:20,666 --> 00:44:23,083
-Ari!
-Ich sagte doch, sie kommt hoch.

676
00:44:25,458 --> 00:44:26,291
Ok, hier.

677
00:44:48,583 --> 00:44:49,416
Hallo.

678
00:44:50,250 --> 00:44:51,083
Hallo.

679
00:44:52,083 --> 00:44:53,375
Du bist Marina, oder?

680
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
-Ja.
-Ich bin Ari.

681
00:44:57,791 --> 00:44:58,916
Wo ist Ramírez?

682
00:45:00,041 --> 00:45:05,291
Ramírez? Er ist runtergegangen.
Er ist gleich zurück. Kann ich dir helfen?

683
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Was? Warum schaust du mich so an?

684
00:45:13,958 --> 00:45:15,916
Keinen Kuss für deine Schwester?

685
00:45:17,625 --> 00:45:19,583
Hast du vergessen, dass ich komme?

686
00:45:19,666 --> 00:45:21,250
Nein, ja.

687
00:45:21,833 --> 00:45:22,708
Was?

688
00:45:25,583 --> 00:45:26,541
Die Tür.

689
00:45:28,916 --> 00:45:31,791
Marina, kannst du gehen?
Das muss das Sushi sein.

690
00:45:36,583 --> 00:45:37,583
Hier.

691
00:45:37,666 --> 00:45:39,583
Das Passwort ist 1982.

692
00:45:40,708 --> 00:45:42,250
Hier, für den Boten.

693
00:45:43,625 --> 00:45:44,458
Danke.

694
00:45:56,291 --> 00:45:59,791
-Was machst du hier?
-Ich war wütend, aber jetzt nicht mehr.

695
00:46:00,750 --> 00:46:02,458
-Ich kann wieder gehen.
-Nein.

696
00:46:05,416 --> 00:46:06,708
Das ist Wahnsinn.

697
00:46:07,583 --> 00:46:09,333
-Ich sage ihr die Wahrheit.
-Nein.

698
00:46:09,416 --> 00:46:14,000
Ich las im Internet über Phobien.
Die Wahrheit könnt sie sehr beunruhigen.

699
00:46:14,083 --> 00:46:18,000
Ab jetzt machen wir,
was ich sage, Ramírez.

700
00:46:18,541 --> 00:46:20,375
-Nenn mich nicht "Ramírez".
-Doch.

701
00:46:20,875 --> 00:46:23,416
Du bist Ramírez,
Papa existiert nicht mehr.

702
00:46:27,791 --> 00:46:30,875
Papa ist anders,
er hat überall Kinder verstreut.

703
00:46:30,958 --> 00:46:33,875
Ich bin die Jüngste,
Ramírez ist der Älteste.

704
00:46:33,958 --> 00:46:36,125
Und alle von verschiedenen Frauen.

705
00:46:36,208 --> 00:46:38,791
Er zeugt gerne Kinder
und verlässt sie dann.

706
00:46:38,875 --> 00:46:40,250
Er ist immer unterwegs.

707
00:46:41,458 --> 00:46:42,625
Und meine Mama…

708
00:46:43,333 --> 00:46:45,458
…schwanger und allein.

709
00:46:46,250 --> 00:46:47,208
Das arme Ding.

710
00:46:47,291 --> 00:46:50,208
-Schwanger von deinem Vater?
-Nein, nicht von ihm.

711
00:46:51,166 --> 00:46:52,041
Oh.

712
00:46:55,666 --> 00:46:56,625
Und…

713
00:46:57,125 --> 00:46:59,625
…wo übernachtest du?

714
00:46:59,708 --> 00:47:01,166
Hier. Und du?

715
00:47:03,041 --> 00:47:04,041
Das tut mir leid.

716
00:47:05,208 --> 00:47:07,541
Ich habe vergessen, es dir zu sagen.

717
00:47:08,041 --> 00:47:09,416
Die Sache ist…

718
00:47:10,791 --> 00:47:13,375
…ihre Mutter muss sich ausruhen,

719
00:47:13,458 --> 00:47:16,166
Schwangerschaftskomplikationen und so.

720
00:47:16,833 --> 00:47:18,791
Ich soll sie ein paar Tage aufnehmen.

721
00:47:20,875 --> 00:47:22,333
Arme Mama.

722
00:47:25,541 --> 00:47:28,333
Entschuldigt mich kurz.

723
00:47:28,958 --> 00:47:29,916
Ich werde…

724
00:47:33,541 --> 00:47:34,541
Lass das Theater.

725
00:47:35,125 --> 00:47:38,500
Das ist kein Theater,
ich habe das grüne Zeug gegessen.

726
00:47:46,500 --> 00:47:49,291
Ich verstehe es immer noch nicht.

727
00:47:49,375 --> 00:47:50,500
Auf einmal

728
00:47:50,583 --> 00:47:55,083
-hast du eine neunjährige Schwester.
-Na ja, ich hatte sie auch schon vorher.

729
00:47:55,708 --> 00:47:59,500
Tut mir leid, ich weiß nicht,
wieso ich vergaß, dir das zu sagen.

730
00:48:00,333 --> 00:48:03,375
Vielleicht liegt es am Altersunterschied…

731
00:48:04,083 --> 00:48:06,833
Ich sehe sie selten,
sie lebt bei ihrer Mutter.

732
00:48:06,916 --> 00:48:09,000
Ich wollte nicht Nein zu ihr sagen.

733
00:48:16,250 --> 00:48:18,166
Du willst wirklich keine Kinder?

734
00:48:18,958 --> 00:48:20,291
Das sagt der Richtige.

735
00:48:25,291 --> 00:48:26,291
Aber warte.

736
00:48:28,083 --> 00:48:31,541
Was wäre, wenn mir plötzlich danach ist

737
00:48:32,125 --> 00:48:33,458
und ich Vater werden will?

738
00:48:36,000 --> 00:48:38,208
Wir verstehen uns, wir mögen uns,

739
00:48:38,791 --> 00:48:42,750
wir lieben uns, haben Spaß.
Es wäre ein logischer nächster Schritt.

740
00:48:44,000 --> 00:48:44,875
Logisch?

741
00:48:46,041 --> 00:48:49,000
Ich meine, wenn wir uns verstehen,
uns lieben,

742
00:48:49,083 --> 00:48:52,625
gut miteinander auskommen und Spaß haben,

743
00:48:52,708 --> 00:48:54,125
warum es dann ruinieren?

744
00:48:56,750 --> 00:48:58,375
Warum alles kaputt machen?

745
00:48:59,416 --> 00:49:02,041
Warum willst du keine Kinder?
Sag die Wahrheit.

746
00:49:03,166 --> 00:49:05,458
Warum fragt man das immer nur Frauen?

747
00:49:06,250 --> 00:49:10,250
Frauen, die keine Mütter sein wollen,
gelten irgendwie als Monster.

748
00:49:10,750 --> 00:49:11,666
-Nein.
-Doch.

749
00:49:11,750 --> 00:49:14,083
-Du verstehst das falsch.
-Tu ich nicht…

750
00:49:14,708 --> 00:49:16,916
Ach komm, du hast auch keine Kinder,

751
00:49:17,000 --> 00:49:19,125
und es war einfacher für dich.

752
00:49:19,208 --> 00:49:21,500
Ich meine, keiner drängt dich dazu.

753
00:49:23,500 --> 00:49:24,583
Ja, du hast recht.

754
00:49:32,208 --> 00:49:33,458
Darf ich ehrlich sein?

755
00:49:34,583 --> 00:49:37,041
Ich mag mein Leben, wie es ist.

756
00:49:38,000 --> 00:49:41,916
Ich gehe gern ins Kino,
sehe mir den Film, den ich will.

757
00:49:42,500 --> 00:49:44,750
Ich liebe meinen Job.

758
00:49:45,375 --> 00:49:49,916
Verreisen, jederzeit und überall
in ein Flugzeug steigen zu können…

759
00:49:50,000 --> 00:49:52,083
Das kann man mit Kindern nicht.

760
00:49:52,750 --> 00:49:57,708
Nach Hause zu kommen, die Ruhe
und den Frieden genießen zu können.

761
00:49:59,000 --> 00:50:01,041
Das ist Freiheit.

762
00:50:01,875 --> 00:50:02,791
Das will ich.

763
00:50:03,916 --> 00:50:06,291
-Kaufst du es oder nicht?
-Nein.

764
00:50:08,583 --> 00:50:10,416
Es beruht auf Gegenseitigkeit.

765
00:50:11,666 --> 00:50:12,500
Was meinst du?

766
00:50:13,000 --> 00:50:16,625
Ja, Kinder empfinden genauso wie ich.

767
00:50:17,166 --> 00:50:18,958
Wir mögen uns überhaupt nicht.

768
00:50:19,583 --> 00:50:20,583
Welche Kinder?

769
00:50:21,500 --> 00:50:22,750
Alle Kinder.

770
00:50:25,166 --> 00:50:26,000
Was?

771
00:50:27,625 --> 00:50:29,041
Ich meine es ernst.

772
00:50:36,583 --> 00:50:39,000
-Aber es war deine Idee.
-War es nicht.

773
00:50:39,083 --> 00:50:44,583
-Wer wollte hierherkommen?
-Ich will es dir nur beweisen. Oh nein.

774
00:50:45,583 --> 00:50:49,458
Ich habe Angst. Ich glaube,
ich war noch nie an so einem Ort.

775
00:50:52,750 --> 00:50:54,041
Mal sehen…

776
00:50:55,625 --> 00:50:56,875
Wie wäre es mit ihr?

777
00:51:00,333 --> 00:51:01,583
Sie ist harmlos.

778
00:51:02,708 --> 00:51:04,125
Hallo, Kleine.

779
00:51:05,625 --> 00:51:06,833
Was spielst du da?

780
00:51:08,416 --> 00:51:09,708
Mama!

781
00:51:11,541 --> 00:51:14,458
Ich sagte doch, es ist sofort klar.
Gehen wir.

782
00:51:14,958 --> 00:51:18,000
Nein, warte.
Das war nur ein Versuch. Warte.

783
00:51:20,125 --> 00:51:21,166
Das Baby da.

784
00:51:21,250 --> 00:51:22,458
Nein.

785
00:51:23,000 --> 00:51:24,791
Nein, Babys sind ganz schlimm.

786
00:51:31,916 --> 00:51:32,958
Hallo, Baby.

787
00:51:37,708 --> 00:51:38,666
Mal sehen.

788
00:51:52,583 --> 00:51:56,291
-Was ist los mit dir?
-Keine Ahnung. Ich hab's ja gesagt.

789
00:52:12,750 --> 00:52:15,166
Du warst die ganze Zeit still, alles ok?

790
00:52:15,250 --> 00:52:16,125
Nein.

791
00:52:16,916 --> 00:52:18,541
Ich habe nur Sehnsucht.

792
00:52:19,083 --> 00:52:20,125
Sehnsucht?

793
00:52:20,208 --> 00:52:21,125
Wonach?

794
00:52:22,458 --> 00:52:24,083
Nach unserem alten Leben.

795
00:52:24,958 --> 00:52:27,583
Als es noch keine Freundinnen
oder Geschwister

796
00:52:27,666 --> 00:52:28,625
oder so was gab.

797
00:52:30,500 --> 00:52:33,916
Ich weiß, ich verspreche,
bald wird alles gut, Schatz.

798
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
So ist das Leben.

799
00:52:35,791 --> 00:52:36,958
Dinge ändern sich.

800
00:52:37,625 --> 00:52:40,291
Du wirst einen Bruder haben,
das ist schön.

801
00:52:40,375 --> 00:52:42,791
Lass uns nicht über diesen Idioten reden.

802
00:52:44,833 --> 00:52:48,250
Denk dran,
Onkel Temo holt dich heute um fünf Uhr ab.

803
00:52:48,333 --> 00:52:50,750
Ich habe ein Treffen mit einer Rockband.

804
00:52:51,958 --> 00:52:54,208
Warte. Wo willst du hin?

805
00:52:54,291 --> 00:52:56,791
-Blamiere ich dich?
-Natürlich.

806
00:53:12,416 --> 00:53:15,750
Und sieh mich nicht so an.
Ich bin fast zehn.

807
00:53:16,500 --> 00:53:17,500
So ist das Leben.

808
00:53:34,583 --> 00:53:35,500
Ist sie das?

809
00:53:36,041 --> 00:53:36,875
Ja.

810
00:53:38,458 --> 00:53:39,416
Sieh sie dir an.

811
00:53:41,500 --> 00:53:43,583
Ich meine, hör sie dir an.

812
00:53:45,083 --> 00:53:45,916
Tut mir leid.

813
00:53:46,541 --> 00:53:47,791
Ich muss da rangehen.

814
00:53:48,541 --> 00:53:50,250
Ja, macht nur.

815
00:53:54,416 --> 00:53:55,416
Was, Temo?

816
00:53:55,500 --> 00:53:57,875
Ich stecke in einem Aufzug fest, Chef.

817
00:53:58,958 --> 00:54:00,250
<i>In welchem Aufzug?</i>

818
00:54:00,333 --> 00:54:01,541
Beim Zahnarzt.

819
00:54:01,625 --> 00:54:04,208
Ich stecke hier seit einer Stunde fest.

820
00:54:04,291 --> 00:54:05,916
Kannst du Ari abholen?

821
00:54:06,000 --> 00:54:10,000
Ich bin in der Vorstadt und will
Instrumente an The Scraps verkaufen.

822
00:54:10,708 --> 00:54:12,333
Sonst hätte ich nicht gefragt.

823
00:54:14,166 --> 00:54:15,125
Nein.

824
00:54:15,208 --> 00:54:17,875
Keine Sorge, ich kümmere mich darum.

825
00:54:19,125 --> 00:54:21,333
Wir sind alle zusammen.

826
00:54:21,416 --> 00:54:22,541
Und ausruhen.

827
00:54:22,625 --> 00:54:24,250
Nein, pressen.

828
00:54:24,333 --> 00:54:26,333
Es ist Fidel. Hilf mir.

829
00:54:28,375 --> 00:54:29,208
Und ausatmen.

830
00:54:31,333 --> 00:54:34,041
-Was ist?
-Ich brauche einen großen Gefallen.

831
00:54:34,125 --> 00:54:36,750
Kannst du Ari von Vivis Party holen?

832
00:54:36,833 --> 00:54:41,083
-Ich stecke bei Kunden fest.
-Ich kann nicht. Ich bin im Lamaze-Kurs.

833
00:54:41,166 --> 00:54:42,500
Du bist in Guadalajara?

834
00:54:42,583 --> 00:54:45,333
<i>-Na ja…</i>
-Warum hast du mir das nicht gesagt?

835
00:54:47,208 --> 00:54:48,041
Und Sonia?

836
00:54:48,541 --> 00:54:51,083
<i>-Sie ist hier. Ich rufe sie. Sonia!</i>
-Nein.

837
00:54:51,583 --> 00:54:52,666
Grüße sie von mir<i>.</i>

838
00:55:06,125 --> 00:55:07,875
Hi, wie geht's?

839
00:56:38,916 --> 00:56:40,291
Ari, bitte, komm jetzt.

840
00:56:42,875 --> 00:56:44,583
Du magst keine Kinder, oder?

841
00:56:46,458 --> 00:56:47,416
Wer sagt das?

842
00:56:48,208 --> 00:56:50,458
Mein Bruder sagte, es ist eine Phobie.

843
00:56:52,333 --> 00:56:54,625
Hat er dir nicht gesagt, was ich mag?

844
00:56:55,375 --> 00:56:56,208
Nein.

845
00:56:57,333 --> 00:56:59,583
Man sollte eine Person lieber

846
00:56:59,666 --> 00:57:02,291
anhand der Dinge kennenlernen,
die sie mag.

847
00:57:04,750 --> 00:57:07,166
Ist es zu viel verlangt, normal zu gehen?

848
00:57:08,125 --> 00:57:09,000
Wie normal?

849
00:57:09,666 --> 00:57:12,833
Wie normale Menschen, mit zwei Füßen.

850
00:57:12,916 --> 00:57:15,916
Einer nach dem anderen,
und du gehst vorwärts. Ja?

851
00:57:18,541 --> 00:57:20,125
Aber das macht keinen Spaß.

852
00:57:23,166 --> 00:57:24,250
Schau, eine Raupe.

853
00:57:48,000 --> 00:57:50,208
Lässt du die Raupe bitte in Ruhe?

854
00:57:50,291 --> 00:57:54,541
-Darf ich sie mitnehmen?
-Nein. Sie lebt hier. Es ist eine Raupe.

855
00:57:56,000 --> 00:57:57,291
Nein, nicht bewegen.

856
00:57:58,541 --> 00:57:59,583
Warum bist du so?

857
00:58:00,333 --> 00:58:03,916
Wir haben in 30 Minuten
nicht mal einen Block geschafft.

858
00:58:06,666 --> 00:58:09,166
Von Frau zu Frau,
was erwartest du von mir?

859
00:58:09,791 --> 00:58:11,166
Was meinst du?

860
00:58:11,250 --> 00:58:13,791
Ich erwarte, dass du läufst.
Das ist alles.

861
00:58:13,875 --> 00:58:15,666
Ich laufe, wenn es mir passt.

862
00:58:16,291 --> 00:58:18,125
-Mach keine Fotos von mir.
-Hey!

863
00:58:18,208 --> 00:58:20,166
Hey, Ari! Ari, komm her!

864
00:58:20,250 --> 00:58:21,125
Ari!

865
00:58:23,666 --> 00:58:24,916
-Alles ok?
-Ja.

866
00:58:25,958 --> 00:58:28,416
Pass auf, Arschloch! Da läuft ein Mädchen!

867
00:58:29,583 --> 00:58:31,375
-Ist wirklich alles ok?
-Ja.

868
00:58:33,291 --> 00:58:34,708
Du hast mich erschreckt.

869
00:58:35,708 --> 00:58:36,541
Komm her.

870
00:58:54,250 --> 00:58:55,583
Tja, sie hat überlebt.

871
00:58:56,125 --> 00:58:57,083
Glückwunsch.

872
00:58:58,000 --> 00:59:00,291
Hey, ich habe überlebt.

873
00:59:04,583 --> 00:59:08,875
Ich wurde gebeten, Fotos für ein Interview
über einen Sänger zu machen.

874
00:59:08,958 --> 00:59:14,625
Er ist schon lange weg vom Fenster
und singt jetzt in Bars und Hotels.

875
00:59:15,875 --> 00:59:19,541
Am Wochenende.
Es ist zwei Stunden weg von hier.

876
00:59:21,166 --> 00:59:22,291
Willst du mitkommen?

877
00:59:24,583 --> 00:59:25,458
Natürlich.

878
00:59:26,083 --> 00:59:27,041
-Ja?
-Ja.

879
00:59:32,250 --> 00:59:33,083
Komm.

880
00:59:34,166 --> 00:59:35,583
-Wohin?
-Komm mit.

881
00:59:39,250 --> 00:59:41,625
Ich tu was mit dir,
was noch keine getan hat.

882
00:59:42,583 --> 00:59:44,500
-Meine Schwester ist da.
-Ich weiß.

883
00:59:45,041 --> 00:59:46,291
-Was?
-Komm.

884
01:00:05,375 --> 01:00:06,708
Ich bin gleich zurück.

885
01:00:13,625 --> 01:00:14,791
Dein Rucksack, Ari.

886
01:00:16,791 --> 01:00:17,625
Hier.

887
01:00:27,000 --> 01:00:28,375
-Tschüss, Ari.
-Tschüss.

888
01:00:55,416 --> 01:00:56,666
Hilf mir mit der Tür.

889
01:00:57,875 --> 01:00:59,041
Ari.

890
01:01:03,125 --> 01:01:03,958
Was ist los?

891
01:01:05,458 --> 01:01:06,708
Ich sag's dir gleich.

892
01:01:20,708 --> 01:01:21,666
Was?

893
01:01:21,750 --> 01:01:24,875
-Nichts. Aris Mutter hat Wehen bekommen.
-Jetzt?

894
01:01:40,333 --> 01:01:41,625
Ari, deine Sachen.

895
01:01:41,708 --> 01:01:42,666
Hilf mir.

896
01:01:42,750 --> 01:01:44,750
-Warum?
-Weil es deine Sachen sind.

897
01:01:49,791 --> 01:01:51,041
Kinder.

898
01:01:51,125 --> 01:01:54,166
"Hotel Rubí präsentiert
Bernardo" Keine-Ahnung-wer.

899
01:01:56,625 --> 01:01:58,000
-Schön, oder?
-Hallo.

900
01:01:58,083 --> 01:01:59,000
Sehr schön.

901
01:01:59,833 --> 01:02:01,791
-Willkommen im "Hotel Rubí.
-Danke.

902
01:02:01,875 --> 01:02:05,208
-Ich bin Emiliano Arenales, ich nehme das.
-Vielen Dank.

903
01:02:05,291 --> 01:02:07,416
-Hier entlang, bitte.
-Danke.

904
01:02:09,125 --> 01:02:12,125
Er wird um 16:00 Uhr
für die Fotos bereitstehen, ok?

905
01:02:12,208 --> 01:02:13,041
Ja, perfekt.

906
01:02:22,916 --> 01:02:24,041
Wo ist Ramírez?

907
01:02:24,916 --> 01:02:26,250
Unter der Dusche.

908
01:02:28,500 --> 01:02:29,625
Ok.

909
01:02:36,708 --> 01:02:37,791
Willst du spielen?

910
01:02:39,625 --> 01:02:40,625
Ich bin am Lesen.

911
01:02:40,708 --> 01:02:43,500
Bin ich süß?

912
01:02:43,583 --> 01:02:44,500
SPINAT

913
01:02:44,583 --> 01:02:47,125
Nein, du bist bitter. Sehr bitter.

914
01:02:48,250 --> 01:02:50,750
Und du bist klein und nervig.

915
01:02:50,833 --> 01:02:53,333
Moment, ich muss fragen.

916
01:02:54,166 --> 01:02:55,458
Ok, tut mir leid.

917
01:02:55,541 --> 01:02:57,666
-Habe ich Flügel?
-Ja.

918
01:02:58,416 --> 01:03:00,708
Bin ich lecker?

919
01:03:00,791 --> 01:03:03,000
Nein, Kinder mögen dich nicht.

920
01:03:03,083 --> 01:03:05,375
-Warum esst ihr mich dann?
-Wir müssen.

921
01:03:05,458 --> 01:03:07,000
Du sollst gesund sein.

922
01:03:07,833 --> 01:03:09,000
Und, was denkst du?

923
01:03:09,083 --> 01:03:10,791
Das reicht. Ich bin dran.

924
01:03:13,791 --> 01:03:15,333
Würdest du mit mir wohnen?

925
01:03:16,416 --> 01:03:19,416
-Nein. Auf keinen Fall.
-Hast du Angst vor mir?

926
01:03:20,666 --> 01:03:22,083
Ja, ein wenig.

927
01:03:23,416 --> 01:03:24,250
Und du vor mir?

928
01:03:24,333 --> 01:03:26,166
Auch ein bisschen.

929
01:03:30,708 --> 01:03:31,666
Ok.

930
01:03:32,791 --> 01:03:35,416
-Es ist nett, oder?
-Ja, sehr nett.

931
01:03:39,625 --> 01:03:43,416
-Wie war das Fotoshooting?
-Es lief gut, der Mann ist charmant.

932
01:03:44,541 --> 01:03:46,916
-Ich glaube, dein Opa kannte ihn.
-Ja?

933
01:03:47,000 --> 01:03:50,416
-Wie heißt er?
-Man nennt ihn "Das Liederbuch der Liebe".

934
01:03:52,916 --> 01:03:54,041
Hier?

935
01:03:55,208 --> 01:03:56,041
Ok.

936
01:04:02,291 --> 01:04:04,416
Nenn das Komischste,
was du je gegessen hast?

937
01:04:05,625 --> 01:04:08,208
Das Komischste, was ich gegessen habe?

938
01:04:09,166 --> 01:04:10,250
Ich weiß.

939
01:04:10,333 --> 01:04:12,125
Einmal, in Indonesien…

940
01:04:12,208 --> 01:04:13,458
Guten Abend, Familie!

941
01:04:13,541 --> 01:04:14,750
…aß ich Affenhirn.

942
01:04:14,833 --> 01:04:16,625
Willkommen. Danke fürs Kommen…

943
01:04:16,708 --> 01:04:19,541
-Wie schmeckt das?
-Gar nicht so schlecht.

944
01:04:19,625 --> 01:04:22,291
…viele Geschichten zu erzählen.
Bitte, Maestro.

945
01:04:22,375 --> 01:04:24,166
Das wird ein Spaß.

946
01:04:24,250 --> 01:04:26,250
Hier ist Das Liederbuch der Liebe.

947
01:04:28,125 --> 01:04:29,250
Viel Spaß!

948
01:04:33,000 --> 01:04:34,500
Ja!

949
01:04:36,958 --> 01:04:38,000
Alles in Ordnung?

950
01:04:50,291 --> 01:04:51,250
Ja.

951
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
Ich gehe auf die Toilette.

952
01:05:47,875 --> 01:05:49,458
-Hat es Ihnen gefallen?
-Ja.

953
01:05:49,541 --> 01:05:50,458
-Wirklich?
-Ja.

954
01:05:50,958 --> 01:05:52,208
Danke fürs Kommen.

955
01:05:53,583 --> 01:05:55,333
-Kommen Sie bald wieder.
-Gern.

956
01:05:55,416 --> 01:05:56,625
Jederzeit.

957
01:05:57,500 --> 01:06:00,083
<i>-Sie ist also meine Enkelin?</i>
<i>-Ja.</i>

958
01:06:00,166 --> 01:06:01,250
Und wie heißt sie?

959
01:06:02,625 --> 01:06:03,833
-Ari.
-Ari.

960
01:06:04,625 --> 01:06:05,666
Ariadna.

961
01:06:05,750 --> 01:06:06,666
Ariadna.

962
01:06:07,750 --> 01:06:09,916
Du hast mir nie gesagt,
dass sie Musik mag.

963
01:06:10,416 --> 01:06:11,250
Na ja.

964
01:06:12,000 --> 01:06:14,541
Und du mir nie,
dass du nicht zurückkommst.

965
01:06:15,958 --> 01:06:17,583
Wirst du mir nie verzeihen?

966
01:06:18,500 --> 01:06:20,666
-Du hast uns im Stich gelassen.
-Nein.

967
01:06:21,583 --> 01:06:23,083
Ihr wart bei eurer Mutter.

968
01:06:23,166 --> 01:06:25,541
-Du hast uns vergessen.
-Natürlich nicht.

969
01:06:25,625 --> 01:06:28,958
Ich sehe deinen Bruder.
Sporadisch, aber wir reden.

970
01:06:29,041 --> 01:06:31,625
Er war jünger,
er hat das nicht verstanden.

971
01:06:31,708 --> 01:06:33,041
Er kannte dich kaum.

972
01:06:33,708 --> 01:06:36,416
Und was ist deiner Meinung nach passiert?

973
01:06:39,291 --> 01:06:41,875
Du hast uns für das hier verlassen?

974
01:06:43,666 --> 01:06:46,041
Das wolltest du unbedingt? Mehr als uns?

975
01:06:46,750 --> 01:06:49,083
Ich habe meinen Traum verfolgt und…

976
01:06:49,916 --> 01:06:51,458
Du wirst es nie verstehen.

977
01:06:51,958 --> 01:06:54,166
-Ich habe auch einen Traum.
-Wirklich?

978
01:06:55,333 --> 01:06:58,875
Ich will, dass Ari glücklich ist,
dass sie einen…

979
01:06:59,375 --> 01:07:03,125
Nein. Das sind die Träume deiner Tochter.

980
01:07:04,291 --> 01:07:05,541
Ich verstehe nicht.

981
01:07:05,625 --> 01:07:06,958
Was sind deine Träume?

982
01:07:07,041 --> 01:07:08,916
Ich will, dass der Laden läuft.

983
01:07:09,000 --> 01:07:11,333
Der war der Traum deines Großvaters.

984
01:07:12,666 --> 01:07:15,250
Ich will nur, dass Ari glücklich ist.

985
01:07:15,333 --> 01:07:17,875
Wird man Vater,
legt man seine Träume beiseite

986
01:07:17,958 --> 01:07:20,166
und sorgt dafür,
dass die Kinder ihre erfüllen.

987
01:07:21,000 --> 01:07:21,916
Du hast recht.

988
01:07:23,125 --> 01:07:24,750
Aber ich war sehr jung,

989
01:07:25,500 --> 01:07:29,458
als du zur Welt kamst.
Ich war nicht bereit, Vater zu werden.

990
01:07:29,541 --> 01:07:31,458
Ich hatte Erfolg,

991
01:07:31,541 --> 01:07:33,666
und als ihr kamt, war alles vorbei.

992
01:07:34,875 --> 01:07:38,250
-Du kannst uns nicht die Schuld geben.
-Das tue ich nicht.

993
01:07:39,250 --> 01:07:41,083
Ich gebe meine Fehler zu.

994
01:07:41,166 --> 01:07:42,750
Und ich bin überzeugt,

995
01:07:43,291 --> 01:07:46,041
dass es ein großer Fehler war,
euch zu verlassen.

996
01:07:46,625 --> 01:07:48,125
Aber ich bereue es nicht.

997
01:07:48,750 --> 01:07:50,666
Siehst du den Bereich da drüben?

998
01:07:52,208 --> 01:07:55,666
Er ist das Beste, was mir passieren kann.
Da bin ich glücklich.

999
01:08:03,125 --> 01:08:03,958
Danke.

1000
01:08:08,833 --> 01:08:10,666
Hast du nicht Architektur studiert?

1001
01:08:14,541 --> 01:08:16,083
Mir fehlen drei Kurse.

1002
01:08:17,541 --> 01:08:20,166
Die haben dir schon
vor zehn Jahren gefehlt.

1003
01:08:27,541 --> 01:08:32,041
Du siehst aus wie eine Karatekämpferin.
Mal sehen. Moment, dreh dich um.

1004
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
Auf diese Seite.

1005
01:08:34,500 --> 01:08:35,958
Nein, zu viel.

1006
01:08:36,041 --> 01:08:37,500
-Was willst du?
-Na ja…

1007
01:08:37,583 --> 01:08:39,875
-Ich weiß nicht.
-Guten Morgen.

1008
01:08:40,416 --> 01:08:41,750
-Hallo.
-Guten Morgen.

1009
01:08:42,541 --> 01:08:43,625
-Darf ich?
-Warte.

1010
01:08:43,708 --> 01:08:45,083
Ja. Mal sehen.

1011
01:08:46,333 --> 01:08:47,750
Ok, stillhalten.

1012
01:08:47,833 --> 01:08:49,416
Du, lächle etwas mehr.

1013
01:08:49,500 --> 01:08:50,416
Lachen!

1014
01:08:50,916 --> 01:08:51,833
Genau.

1015
01:08:51,916 --> 01:08:53,833
-Nein.
-Das ist gut so.

1016
01:08:53,916 --> 01:08:55,083
Glaube ich. Hoffe ich.

1017
01:08:55,583 --> 01:08:57,000
Etwas mehr lächeln.

1018
01:08:57,625 --> 01:08:59,875
-Oh, ihr seid jetzt Freunde.
-Was?

1019
01:09:01,333 --> 01:09:03,208
-Eifersüchtig?
-Nein, ich freue mich.

1020
01:09:03,291 --> 01:09:04,416
Ari, warte auf uns!

1021
01:09:05,291 --> 01:09:06,958
Ari, Schatz, lauf nicht weg.

1022
01:09:08,125 --> 01:09:09,708
-Wo ist sie?
-Keine Ahnung.

1023
01:09:09,791 --> 01:09:11,250
Sie ist weggelaufen.

1024
01:09:14,666 --> 01:09:17,583
-Bleib da, Süße. Ich will ein Foto machen.
-Ari!

1025
01:09:28,333 --> 01:09:29,291
Fidel!

1026
01:09:30,083 --> 01:09:31,000
Wo seid ihr?

1027
01:09:35,833 --> 01:09:36,708
Fidel?

1028
01:09:36,791 --> 01:09:37,833
Ramírez.

1029
01:09:37,916 --> 01:09:38,791
Ari!

1030
01:09:38,875 --> 01:09:39,750
Schatz!

1031
01:09:40,291 --> 01:09:41,791
-Fidel!
-Ich komme!

1032
01:09:41,875 --> 01:09:43,541
-Papa!
-Schatz.

1033
01:09:44,958 --> 01:09:47,208
Papa ist da, Schatz.

1034
01:09:48,708 --> 01:09:49,583
Ist ja gut.

1035
01:09:59,208 --> 01:10:00,041
Papa?

1036
01:10:02,375 --> 01:10:06,666
Versteh bitte, dass ich es
dir nicht gesagt habe, weil ich…

1037
01:10:07,458 --> 01:10:09,375
…Angst hatte, dich zu verlieren.

1038
01:10:10,375 --> 01:10:13,208
Du hast mich verloren.
Du kannst dich entspannen.

1039
01:10:16,000 --> 01:10:17,625
Hast du sie dazu gezwungen?

1040
01:10:19,208 --> 01:10:20,458
Das war ihre Idee.

1041
01:10:20,541 --> 01:10:23,583
-Ich sagte ihr, du hättest eine Phobie.
-Ist mir egal.

1042
01:10:23,666 --> 01:10:27,083
Ihr habt euch seit Monaten
über mich lustig gemacht.

1043
01:10:27,166 --> 01:10:29,166
Du, deine Tochter, dein Bruder.

1044
01:10:29,250 --> 01:10:31,125
Ist er wirklich dein Bruder?

1045
01:10:31,208 --> 01:10:33,541
-Ja, er ist mein Bruder.
-Gott sei Dank.

1046
01:10:36,708 --> 01:10:37,625
Und…

1047
01:10:38,875 --> 01:10:41,583
-Das Liederbuch der Liebe ist mein Vater.
-Was?

1048
01:10:43,375 --> 01:10:44,666
Im Ernst?

1049
01:10:48,250 --> 01:10:51,125
Verdammte Lügnerfamilie.

1050
01:10:53,041 --> 01:10:54,250
Ja, es war falsch.

1051
01:10:55,875 --> 01:10:57,791
Du hast es mir nicht leicht gemacht.

1052
01:10:59,541 --> 01:11:00,416
Wie bitte?

1053
01:11:00,500 --> 01:11:03,916
Es ist meine Schuld, dass du gelogen hast?

1054
01:11:04,000 --> 01:11:05,083
Nein, meine.

1055
01:11:05,750 --> 01:11:08,833
Als du in den Laden kamst,
habe ich mich in dich verliebt.

1056
01:11:08,916 --> 01:11:11,541
Kurz darauf hast du gesagt,
du hasst Kinder.

1057
01:11:13,916 --> 01:11:15,416
Warum hast du dich verliebt?

1058
01:11:16,791 --> 01:11:20,458
Weil ich keine Kinder hatte?
Ich bin immer noch derselbe.

1059
01:11:23,000 --> 01:11:24,500
Weißt du, warum?

1060
01:11:28,666 --> 01:11:29,666
Weil…

1061
01:11:31,125 --> 01:11:33,125
…ich unbedingt aufhören musste,

1062
01:11:33,958 --> 01:11:36,083
diese verdammten Taschen zu packen.

1063
01:11:37,875 --> 01:11:40,458
Ich wollte wissen,
wie es ist, ein Zuhause zu haben.

1064
01:11:42,625 --> 01:11:44,291
Weil du dieses Zuhause warst.

1065
01:12:22,333 --> 01:12:24,166
<i>Hallo, Papa, bist du da?</i>

1066
01:12:24,250 --> 01:12:27,041
<i>Mein Bruder wurde geboren.</i>
<i>Er ist unerträglich.</i>

1067
01:12:27,125 --> 01:12:29,583
<i>Er weint ständig. Ruf mich bitte an.</i>

1068
01:12:32,250 --> 01:12:33,125
<i>Hallo, Fidel!</i>

1069
01:12:33,208 --> 01:12:38,333
<i>Hier ist Sebastián. Ich wollte dir sagen,</i>
<i>dass Aquiles geboren wurde!</i>

1070
01:12:40,958 --> 01:12:43,458
<i>Wie geht es, Fidelito?</i>
<i>Wo hast du gesteckt?</i>

1071
01:12:44,083 --> 01:12:45,916
<i>Begoña ist wieder aufgetaucht.</i>

1072
01:12:46,000 --> 01:12:49,958
<i>Sie will dir noch eine Chance geben.</i>
<i>Ruf an, und wir gehen essen.</i>

1073
01:12:51,041 --> 01:12:51,958
<i>Tschüss.</i>

1074
01:12:54,666 --> 01:12:56,416
<i>Wie geht's, Chef? Temo hier.</i>

1075
01:12:56,500 --> 01:12:59,833
<i>Ich werde nächste Woche</i>
<i>nach Oaxaca fahren.</i>

1076
01:12:59,916 --> 01:13:02,916
<i>Ich habe den Ort gefunden,</i>
<i>den Marina empfohlen hat.</i>

1077
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
<i>Ich erzähle dir mehr im Laden.</i>
<i>Du kommst doch, oder?</i>

1078
01:13:53,916 --> 01:13:54,916
Können wir reden?

1079
01:13:58,708 --> 01:13:59,666
Natürlich.

1080
01:14:00,750 --> 01:14:01,583
Komm.

1081
01:14:04,333 --> 01:14:05,666
Die Sache ist die…

1082
01:14:06,500 --> 01:14:09,083
Ich wollte schon
seit einer Weile was sagen,

1083
01:14:09,166 --> 01:14:11,041
aber irgendwie hat es nie gepasst.

1084
01:14:12,458 --> 01:14:13,458
Was ist los?

1085
01:14:16,291 --> 01:14:17,166
Danke.

1086
01:14:18,916 --> 01:14:22,875
Für alles. Dafür, dass du mir
das Gefühl gibst, dein Bruder zu sein.

1087
01:14:24,666 --> 01:14:26,208
Du bist mein Bruder.

1088
01:14:26,958 --> 01:14:28,333
Du musst mir nicht danken.

1089
01:14:28,416 --> 01:14:31,833
Ich weiß, aber nur,
weil wir blutsverwandt sind,

1090
01:14:31,916 --> 01:14:34,541
müssen wir nicht gleich
seelenverwandt sein.

1091
01:14:36,750 --> 01:14:37,625
Pass auf…

1092
01:14:38,375 --> 01:14:41,750
Es gibt ein Lied, das erklärt,
was ich dir sagen will.

1093
01:14:50,708 --> 01:14:53,791
<i>Du hast mir Identität gegeben</i>
<i>Mir Werte vermittelt</i>

1094
01:14:53,875 --> 01:14:56,958
<i>All diese Dinge vergesse ich nie</i>

1095
01:14:57,041 --> 01:15:00,166
<i>Will man fliegen lernen</i>
<i>Muss man es versuchen</i>

1096
01:15:00,250 --> 01:15:01,791
<i>Stolpern ist nicht Fallen</i>

1097
01:15:01,875 --> 01:15:03,250
<i>Du machst keinen Fehler</i>

1098
01:15:03,333 --> 01:15:06,166
<i>Das System verdirbt dich</i>
<i>Zwingt dich zum Konsum…</i>

1099
01:15:06,916 --> 01:15:09,083
Jetzt geht es eher um Kapitalismus.

1100
01:15:09,708 --> 01:15:11,875
Der erste Teil ist, was ich fühle.

1101
01:15:14,375 --> 01:15:15,666
Ich bin sprachlos.

1102
01:15:16,333 --> 01:15:21,125
UNVERGESSLICH

1103
01:16:30,916 --> 01:16:33,750
-Warum nicht?
-Darüber redet man nicht mit Eltern.

1104
01:16:33,833 --> 01:16:35,166
Worüber redet man dann?

1105
01:16:37,375 --> 01:16:38,458
Hilf mir.

1106
01:16:41,500 --> 01:16:44,333
Bernardo, ich brauche keinen Vater mehr.

1107
01:16:46,875 --> 01:16:48,291
Jetzt kommen wir weiter.

1108
01:16:49,291 --> 01:16:50,708
Warum bist du dann hier?

1109
01:16:54,250 --> 01:16:56,791
Ari hat morgen bis fünf Uhr Karate.

1110
01:16:58,041 --> 01:16:59,416
Sollen wir sie abholen?

1111
01:17:00,458 --> 01:17:01,291
Ja.

1112
01:17:03,333 --> 01:17:04,375
Natürlich.

1113
01:17:04,958 --> 01:17:07,708
-Wir sollten besser umkehren.
-Nein.

1114
01:17:07,791 --> 01:17:10,000
-Wir sind schon da, da ist sie.
-Wozu?

1115
01:17:10,083 --> 01:17:12,250
-Du wolltest sie doch kennenlernen.
-Ja.

1116
01:17:12,333 --> 01:17:16,291
-Sieh sie dir an. Was wird sie dir antun?
-Und wann ist…?

1117
01:17:17,458 --> 01:17:19,750
-Ich muss los.
-Sie wollen zu dir.

1118
01:17:20,333 --> 01:17:22,333
-Bis dann.
-Nicht weglaufen.

1119
01:17:22,416 --> 01:17:23,416
Nein.

1120
01:17:24,041 --> 01:17:24,875
Ja.

1121
01:17:25,541 --> 01:17:26,625
Tschüss, Ari.

1122
01:17:26,708 --> 01:17:27,916
Auf Kampfposition.

1123
01:17:29,666 --> 01:17:31,750
-Schatz.
-Hallo, Papa.

1124
01:17:33,083 --> 01:17:35,750
Erinnerst du dich an
Das Liederbuch der Liebe?

1125
01:17:36,416 --> 01:17:38,125
-Ja.
-Nun, er ist mein Vater.

1126
01:17:39,333 --> 01:17:41,708
Das ist dein Großvater. Bernardo, Ari.

1127
01:17:41,791 --> 01:17:43,041
Ari, Bernardo.

1128
01:17:44,416 --> 01:17:45,458
Da hast du's.

1129
01:17:48,333 --> 01:17:49,708
Hallo, wie geht's?

1130
01:17:50,833 --> 01:17:51,666
Danke.

1131
01:17:56,541 --> 01:17:57,375
Ari.

1132
01:18:00,791 --> 01:18:03,041
-Was machst du hier?
-Wo gehst du hin?

1133
01:18:04,041 --> 01:18:06,708
Nach Los Angeles.
Ich habe eine Ausstellung.

1134
01:18:06,791 --> 01:18:07,875
Bist du alleine?

1135
01:18:07,958 --> 01:18:09,333
Nein, natürlich nicht.

1136
01:18:10,208 --> 01:18:11,333
Mein Opa ist dabei.

1137
01:18:13,250 --> 01:18:14,375
Wie geht's, Bernardo?

1138
01:18:16,708 --> 01:18:17,541
Hör zu, Ari…

1139
01:18:20,708 --> 01:18:21,666
…ich muss los.

1140
01:18:25,208 --> 01:18:26,375
Nein. Ari.

1141
01:18:28,875 --> 01:18:30,750
Bist du noch sauer auf mich?

1142
01:18:30,833 --> 01:18:32,041
Was? Nein.

1143
01:18:32,583 --> 01:18:33,833
Ich bin nicht sauer.

1144
01:18:33,916 --> 01:18:34,833
Was dann?

1145
01:18:36,583 --> 01:18:38,291
Mein Papa vermisst dich sehr.

1146
01:18:38,375 --> 01:18:42,000
Er wollte immer die Wahrheit sagen…
aber ich nicht.

1147
01:18:42,875 --> 01:18:45,125
Ja. Schon gut, es ist egal, aber…

1148
01:18:46,416 --> 01:18:48,875
Es gibt Dinge im Leben,
mit denen spielt man nicht.

1149
01:18:49,708 --> 01:18:51,583
Das wirst du noch verstehen.

1150
01:18:52,375 --> 01:18:55,375
Aber wenn Papa dich liebt,
und du ihn liebst…

1151
01:18:57,041 --> 01:19:01,041
…denkst du nicht,
dass ich dann nur ein kleines Problem bin?

1152
01:19:03,750 --> 01:19:06,583
-Ja, aber…
-Ich werde irgendwann gehen.

1153
01:19:06,666 --> 01:19:09,166
Ich bleibe nicht
mein ganzes Leben bei ihm.

1154
01:19:17,916 --> 01:19:19,458
Du bist nicht das Problem.

1155
01:19:26,666 --> 01:19:27,708
Für dich.

1156
01:19:29,250 --> 01:19:31,083
-Was ist das?
-Mach auf.

1157
01:19:35,000 --> 01:19:38,041
{\an8}TALENTWETTBEWERB
15 UHR IN DER AULA

1158
01:19:38,125 --> 01:19:39,625
{\an8}EHRENGAST

1159
01:19:43,375 --> 01:19:44,333
Ich…

1160
01:19:44,833 --> 01:19:46,041
…muss jetzt los, ok?

1161
01:19:46,583 --> 01:19:47,541
Mach's gut.

1162
01:19:50,166 --> 01:19:51,875
Tut mir leid. Fahren wir.

1163
01:20:00,333 --> 01:20:01,500
Wie ist es gelaufen?

1164
01:20:02,250 --> 01:20:03,208
Es wird schwer.

1165
01:20:15,208 --> 01:20:18,708
Hi, wie ihr seht,
hat mein Vater eine Todesangst.

1166
01:20:18,791 --> 01:20:23,333
Wir haben nicht viel geprobt,
aber wir geben unser Bestes.

1167
01:20:37,666 --> 01:20:41,791
<i>Mir tut mein Herz so weh</i>

1168
01:20:44,166 --> 01:20:48,541
<i>Es raubt mir den Verstand</i>

1169
01:20:50,375 --> 01:20:53,250
<i>Man kann Tausend Romanzen haben</i>

1170
01:20:53,333 --> 01:20:56,708
<i>Ohne es je ernst zu meinen</i>

1171
01:20:57,375 --> 01:21:01,833
<i>Ich habe so viel Liebe zu geben</i>

1172
01:21:03,958 --> 01:21:08,333
<i>Es ist wie eine Krankheit</i>

1173
01:21:10,041 --> 01:21:13,416
<i>Hab keine Angst, dich zu verlieben</i>

1174
01:21:13,500 --> 01:21:16,375
<i>Lauf nicht vor mir weg</i>

1175
01:21:16,458 --> 01:21:20,166
<i>Du sollst den Schmerz der Liebe spüren</i>

1176
01:21:20,250 --> 01:21:23,125
<i>Lauf nicht vor mir weg</i>

1177
01:21:23,208 --> 01:21:26,083
<i>Ich bin ein Komet, der zum Mars fliegt</i>

1178
01:21:26,166 --> 01:21:27,708
<i>Drehe mich im Kreis</i>

1179
01:21:27,791 --> 01:21:30,916
<i>Fliege dahin voller Liebe</i>

1180
01:21:32,833 --> 01:21:34,333
<i>Drehe mich im Kreis</i>

1181
01:21:34,416 --> 01:21:38,041
<i>Fliege dahin voller Liebe</i>

1182
01:22:09,208 --> 01:22:10,500
<i>Drehe mich im Kreis</i>

1183
01:22:10,583 --> 01:22:12,458
<i>Ich fliege</i>

1184
01:22:12,541 --> 01:22:14,791
<i>Zum Mars</i>

1185
01:22:15,875 --> 01:22:17,541
<i>Drehe mich im Kreis</i>

1186
01:22:17,625 --> 01:22:18,958
<i>Ich fliege</i>

1187
01:22:19,041 --> 01:22:21,750
<i>Zum Mars</i>

1188
01:22:22,458 --> 01:22:23,708
<i>Drehe mich im Kreis</i>

1189
01:22:23,791 --> 01:22:28,000
<i>Ich fliege zu dir</i>

1190
01:22:35,250 --> 01:22:37,541
Bravo!

1191
01:22:46,000 --> 01:22:47,458
Du warst toll.

1192
01:22:47,541 --> 01:22:48,708
-Du auch.
-Gut.

1193
01:23:04,750 --> 01:23:06,125
Hey!

1194
01:23:06,833 --> 01:23:10,458
-Gut gemacht, Schatz. Schlag ein.
-Glückwunsch! Das war toll.

1195
01:23:10,541 --> 01:23:13,083
-Danke.
-Gut gemacht. Du bist so talentiert.

1196
01:23:13,166 --> 01:23:15,208
Herzlichen Glückwunsch.

1197
01:23:15,291 --> 01:23:16,666
-Bist du glücklich?
-Ja.

1198
01:23:16,750 --> 01:23:18,708
-Super.
-Das war toll.

1199
01:23:18,791 --> 01:23:20,125
-War es.
-Nein…

1200
01:23:21,625 --> 01:23:23,916
Hey! Danke.

1201
01:23:24,416 --> 01:23:27,083
Gut gemacht. Glückwunsch.

1202
01:23:27,166 --> 01:23:29,166
Es war toll. Glückwunsch.

1203
01:23:29,625 --> 01:23:31,208
-Ja?
-Bernardo Ramírez?

1204
01:23:31,291 --> 01:23:32,125
Ja.

1205
01:23:33,041 --> 01:23:35,500
Meine Mutter hat mir
Ihre Lieder vorgespielt.

1206
01:23:36,041 --> 01:23:38,041
Ich dachte, Sie wären tot.

1207
01:23:38,125 --> 01:23:39,333
Nein, ich bin hier.

1208
01:23:39,416 --> 01:23:41,416
-Darf ich Sie umarmen?
-Sogar zweimal.

1209
01:23:41,500 --> 01:23:42,833
-Ja.
-Kommen Sie her.

1210
01:23:42,916 --> 01:23:44,833
Sehen Sie sich meine Enkelin an.

1211
01:23:44,916 --> 01:23:47,333
-So begabt.
-So ein begabtes Mädchen.

1212
01:23:47,416 --> 01:23:49,458
-Ja.
-Genau wie ihr Großvater.

1213
01:23:49,541 --> 01:23:51,291
Oh, du bist so witzig.

1214
01:23:52,375 --> 01:23:53,875
Ich würde mir Sorgen machen.

1215
01:23:54,666 --> 01:23:56,916
-Das ist so aufregend.
-Danke.

1216
01:23:57,000 --> 01:23:58,291
Sie hat sie mir vorgespielt.

1217
01:23:58,375 --> 01:23:59,500
-Wirklich?
-Ja.

1218
01:23:59,583 --> 01:24:02,416
-Ich habe sie geliebt und dazu getanzt.
-Ramírez.

1219
01:24:03,500 --> 01:24:05,250
Nenn mich nicht "Ramírez".

1220
01:24:13,916 --> 01:24:15,541
Ja, natürlich, gerne.

1221
01:24:15,625 --> 01:24:17,375
Vielleicht diese Woche?

1222
01:24:17,458 --> 01:24:19,708
Ja, sicher.

1223
01:24:24,000 --> 01:24:25,208
Mein Mann.

1224
01:24:25,291 --> 01:24:26,416
Freut mich sehr.

1225
01:24:27,333 --> 01:24:28,166
Hallo.

1226
01:24:29,375 --> 01:24:30,208
Hallo.

1227
01:24:31,791 --> 01:24:32,833
Glückwunsch.

1228
01:24:34,625 --> 01:24:35,666
Danke.

1229
01:24:35,750 --> 01:24:37,750
Was…? Was machst du…?

1230
01:24:38,416 --> 01:24:40,041
Ich dachte, du wärst…

1231
01:24:41,500 --> 01:24:44,958
Ich musste die Reise verschieben.
Ich fliege heute Abend.

1232
01:24:46,666 --> 01:24:50,041
Ich bin so froh, dass du da bist.
Es bedeutet Ari viel.

1233
01:24:52,625 --> 01:24:54,041
Es war eine tolle Show.

1234
01:24:55,291 --> 01:24:56,458
Richtig intensiv.

1235
01:24:58,833 --> 01:25:00,166
Wann kommst du zurück?

1236
01:25:02,833 --> 01:25:03,750
Keine Ahnung.

1237
01:25:11,208 --> 01:25:14,791
Ich bin Fidel Ramírez.
Geschieden mit einer neunjährigen Tochter.

1238
01:25:15,333 --> 01:25:18,250
Mir fallen 10,000 Gründe ein,
warum du bleiben solltest.

1239
01:25:26,166 --> 01:25:27,000
Gut.

1240
01:25:27,791 --> 01:25:28,666
Ich höre.

1241
01:25:30,041 --> 01:25:31,458
Erstens: Ich liebe dich.

1242
01:25:32,416 --> 01:25:36,166
Ich will dein Zuhause sein.
Und du sollst meines sein.

1243
01:25:39,000 --> 01:25:40,416
Der gefällt mir.

1244
01:25:41,166 --> 01:25:44,291
Aber es fehlen noch 9,999.

1245
01:25:44,375 --> 01:25:48,041
Und meine Ex kommt.
Wenn du jetzt gehst, blamiere ich mich.

1246
01:25:48,125 --> 01:25:49,666
Du spinnst ja.

1247
01:25:57,250 --> 01:25:58,416
Fidel!

1248
01:26:01,791 --> 01:26:04,500
-Hallo.
-Hallo, Sara. Freut mich sehr.

1249
01:26:04,583 --> 01:26:06,708
Mich auch. Ich bin Fidels Freundin.

1250
01:26:07,500 --> 01:26:08,916
Das ist Aris Mutter.

1251
01:26:09,958 --> 01:26:11,666
Das ist Sebastián, mein Mann.

1252
01:26:11,750 --> 01:26:13,000
-Wie geht's?
-Hallo.

1253
01:26:13,083 --> 01:26:15,583
-Marina. Seine Freundin.
-Freut mich.

1254
01:26:15,666 --> 01:26:18,958
Wer ist der gut aussehende Kerl?
Wie heißt er?

1255
01:26:19,041 --> 01:26:21,625
-Aquiles.
-Hallo, Aquiles.

1256
01:26:21,708 --> 01:26:23,333
-Sag "hallo".
-Er ist so schön.

1257
01:26:23,416 --> 01:26:26,041
Seine Backen! Pass gut auf,
sonst nehme ich ihn mit.

1258
01:26:26,125 --> 01:26:28,833
Ja, wann immer du willst. Magst du Kinder?

1259
01:26:28,916 --> 01:26:30,333
Ich liebe Kinder.

1260
01:26:30,416 --> 01:26:31,708
Das ist toll.

1261
01:26:31,791 --> 01:26:33,583
-Du bist ein Glückspilz.
-Hey.

1262
01:26:33,666 --> 01:26:36,125
-Machen wir ein Foto von uns?
-Natürlich.

1263
01:26:36,666 --> 01:26:37,958
-Nur zu.
-Danke.

1264
01:26:38,750 --> 01:26:41,125
-Du lügst.
-Aber ich mache es gut, was?

1265
01:26:41,208 --> 01:26:44,625
Nein, ich mache es besser.
Du hast mir geglaubt, oder?

1266
01:26:45,375 --> 01:26:46,291
Lächeln!

1267
01:26:56,041 --> 01:26:57,416
-Hallo.
-Hi.

1268
01:26:59,750 --> 01:27:01,458
Einhundertfünfzig, bitte.

1269
01:27:24,458 --> 01:27:25,625
Hallo.

1270
01:27:27,541 --> 01:27:29,791
Können Sie die Luft hinten überprüfen?

1271
01:27:50,791 --> 01:27:52,333
Temo, bist du das?

1272
01:27:53,708 --> 01:27:54,541
Ja.

1273
01:27:55,250 --> 01:27:56,791
-Mabel?
-Ja.

1274
01:27:56,875 --> 01:27:59,458
Was für eine Überraschung! Wie geht's?

1275
01:27:59,541 --> 01:28:00,833
Mir geht's gut.

1276
01:28:00,916 --> 01:28:02,375
Was machst du hier?

1277
01:28:02,458 --> 01:28:04,541
Ich gehe an einen Strand in Oaxaca,

1278
01:28:04,625 --> 01:28:06,875
30 Minuten von Chacahua entfernt.

1279
01:28:06,958 --> 01:28:11,583
Es ist ein toller Ort,
an dem man völlig abschalten kann.

1280
01:28:11,666 --> 01:28:15,791
-Kein Internet oder so.
-Das ist toll, da gehe ich auch hin.

1281
01:28:15,875 --> 01:28:17,250
-Nein.
-Doch.

1282
01:28:18,250 --> 01:28:19,958
Gehst du mit deinem Freund?

1283
01:28:20,041 --> 01:28:23,791
Nein. Ich habe mich von Omar getrennt.
Wusstest du das nicht?

1284
01:28:24,541 --> 01:28:25,416
Nein.

1285
01:28:25,500 --> 01:28:27,000
Ja, er ist ein Arschloch.

1286
01:28:29,250 --> 01:28:31,083
Wir hatten einen Motorradunfall.

1287
01:28:31,166 --> 01:28:32,000
Oh.

1288
01:28:32,083 --> 01:28:34,708
Ich war ziemlich traumatisiert.

1289
01:28:36,250 --> 01:28:39,041
Aber egal.
Fährst du mit dem Motorrad hin?

1290
01:28:39,791 --> 01:28:41,458
Nein, ich habe es verkauft.

1291
01:28:42,166 --> 01:28:45,916
Ich will nichts mit Motorrädern
zu tun haben. Zu gefährlich.

1292
01:28:47,208 --> 01:28:49,000
Ich warte auf den Bus.

1293
01:28:49,583 --> 01:28:52,333
Auf keinen Fall. Komm mit mir.

1294
01:28:53,708 --> 01:28:54,541
Sicher?

1295
01:28:55,250 --> 01:28:56,250
Ja, komm schon.

1296
01:28:58,916 --> 01:29:00,666
-Ok.
-Gehen wir.

1297
01:29:06,125 --> 01:29:07,333
-Zehn?
-Ja.

1298
01:29:07,416 --> 01:29:08,541
-Ja. Danke.
-Danke.

1299
01:29:08,625 --> 01:29:09,916
Vielen Dank.

1300
01:29:10,000 --> 01:29:11,125
Danke, Mann.

1301
01:29:14,708 --> 01:29:15,916
Das ist unglaublich.

1302
01:29:36,291 --> 01:29:37,208
Was zum Teufel?

1303
01:30:45,791 --> 01:30:47,000
Wo ist der Ball?

1304
01:30:50,666 --> 01:30:52,583
Señora, den Ball, bitte.

1305
01:30:53,625 --> 01:30:54,916
Den Ball!

1306
01:30:55,000 --> 01:30:56,916
-Señora, den Ball!
-Mach schon.

1307
01:30:57,000 --> 01:30:59,333
Sonst hören sie nie auf,
dich "Señora" zu nennen.

1308
01:30:59,416 --> 01:31:00,375
Den Ball!

1309
01:31:01,625 --> 01:31:02,708
Gut.

1310
01:31:04,041 --> 01:31:05,000
Danke.

1311
01:31:08,541 --> 01:31:09,666
Gehen wir da rüber.

1312
01:31:10,250 --> 01:31:11,083
Gehen wir.

1313
01:31:45,708 --> 01:31:48,083
-Hey, Kleine.
-Hi.

1314
01:31:48,166 --> 01:31:50,000
Hey.

1315
01:34:40,500 --> 01:34:42,500
Untertitel von: Gabi Krauß



