1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:15,083 --> 00:01:18,958
ΤΟ NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ

4
00:02:06,083 --> 00:02:09,708
{\an8}Αυτό το μαγαζί ιδρύθηκε
από τον παππού μου το 1952.

5
00:02:09,791 --> 00:02:12,958
Ήταν παθιασμένος μουσικός
και κατασκευαστής οργάνων.

6
00:02:13,500 --> 00:02:16,416
Έφτιαχνε κι επισκεύαζε κιθάρες στο σπίτι.

7
00:02:17,083 --> 00:02:19,416
Τον βοηθούσα, όποτε με άφηνε.

8
00:02:20,000 --> 00:02:21,625
{\an8}Ήμασταν πάντα πολύ δεμένοι.

9
00:02:22,500 --> 00:02:24,541
Κοίτα, αυτός είναι ο παππούς μου.

10
00:02:25,333 --> 00:02:28,916
Πέθανε πριν από δέκα χρόνια περίπου.
Κι εγώ αποφάσισα…

11
00:02:29,000 --> 00:02:32,708
Μάλλον ο αδερφός μου κι εγώ
αποφασίσαμε να κρατήσουμε το μαγαζί,

12
00:02:32,791 --> 00:02:34,416
όπως θα ήθελε ο παππούς.

13
00:02:34,916 --> 00:02:36,583
Δεν το κρατήσαμε απλώς.

14
00:02:36,666 --> 00:02:40,708
Το επεκτείναμε και το ανακαινίσαμε.

15
00:02:41,875 --> 00:02:45,458
Και αποφασίσαμε να το μετατρέψουμε
σε έναν πραγματικό ναό

16
00:02:45,541 --> 00:02:49,041
για όσους αγαπούν
τα όργανα και τη μουσική

17
00:02:49,125 --> 00:02:50,375
όσο ο παππούς μου.

18
00:02:52,166 --> 00:02:54,041
Είσαι κι εσύ μουσικός;

19
00:02:54,125 --> 00:02:55,750
Όχι, είμαι αρχιτέκτονας.

20
00:02:55,833 --> 00:02:58,541
-Μάλλον χρωστάω τρία μαθήματα.
-Κοντεύεις.

21
00:02:58,625 --> 00:02:59,541
Ναι, κοντεύω.

22
00:03:31,125 --> 00:03:33,750
Έχεις τίποτα όργανα
που μπορώ να καταστρέψω;

23
00:03:35,125 --> 00:03:36,083
Να καταστρέψεις;

24
00:03:36,166 --> 00:03:38,833
Ναι, με σφυρί ή κάτι τέτοιο.

25
00:03:39,416 --> 00:03:42,958
Θέλω να κάνω μια δοκιμασία
για να έχω πιο πολλές θεάσεις.

26
00:03:43,041 --> 00:03:44,458
-Μια δοκιμασία;
-Ναι.

27
00:03:44,541 --> 00:03:45,666
Κάτι του τύπου

28
00:03:45,750 --> 00:03:49,083
"Μάθε ποιο απ' αυτά τα όργανα
σπάει πιο εύκολα".

29
00:03:54,291 --> 00:03:56,500
Όχι, δεν νομίζω.

30
00:04:02,500 --> 00:04:03,333
Πάμε!

31
00:04:10,625 --> 00:04:11,875
Σκασμός!

32
00:04:14,625 --> 00:04:16,166
Πρώτα το κρεμμύδι, μπαμπά.

33
00:04:16,250 --> 00:04:19,833
Μην ανησυχείς. Τα έχω όλα υπό έλεγχο.

34
00:04:19,916 --> 00:04:23,208
Πάντα έτσι λες,
και τελικά παραγγέλνουμε πίτσα.

35
00:04:23,291 --> 00:04:26,333
Όχι, μερικές φορές παραγγέλνουμε τάκος.

36
00:04:36,625 --> 00:04:38,250
Κι αν με πιάσει τρακ;

37
00:04:39,333 --> 00:04:40,166
Τι εννοείς;

38
00:04:41,250 --> 00:04:43,541
Που θα είμαι πάνω στη σκηνή.

39
00:04:45,208 --> 00:04:47,041
Θα με βλέπει όλο το σχολείο.

40
00:04:47,666 --> 00:04:48,916
Θα είμαι κι εγώ εκεί.

41
00:04:49,833 --> 00:04:51,416
-Δεν μ' εμπιστεύεσαι;
-Ναι.

42
00:04:56,208 --> 00:04:57,291
Μπαμπά!

43
00:04:57,375 --> 00:04:58,583
Μείνε εκεί.

44
00:05:01,708 --> 00:05:02,583
Μην κουνηθείς.

45
00:05:04,583 --> 00:05:05,500
Πάμε.

46
00:05:10,416 --> 00:05:11,333
Είμαι ζώο;

47
00:05:12,041 --> 00:05:13,333
-Ναι.
-Τέλεια!

48
00:05:15,625 --> 00:05:16,541
Είμαι φρούτο;

49
00:05:19,750 --> 00:05:20,750
Έχω ουρά;

50
00:05:21,958 --> 00:05:24,000
Όχι. Είμαι κόκκινη;

51
00:05:24,666 --> 00:05:27,541
Έχεις κόκκινο, αλλά δεν είσαι κόκκινη.

52
00:05:28,833 --> 00:05:30,458
-Ζω στη θάλασσα;
-Ναι.

53
00:05:32,291 --> 00:05:34,041
-Τραγουδάω;
-Όχι.

54
00:05:34,625 --> 00:05:36,208
Σου μοιάζω;

55
00:05:44,375 --> 00:05:45,666
Είμαι μια μπάλα.

56
00:05:46,708 --> 00:05:47,791
Κέρδισες!

57
00:05:56,625 --> 00:05:58,000
Μην τολμήσεις.

58
00:06:14,500 --> 00:06:15,333
Τι έγινε;

59
00:06:15,875 --> 00:06:20,041
Τίποτα, έκανα απογραφή,
και ήθελα να δω τι περιέχει αυτή η κούτα.

60
00:06:20,541 --> 00:06:21,458
Τι περιέχει;

61
00:06:27,166 --> 00:06:28,708
Τι περιέχει η κούτα, Τέμο;

62
00:06:32,750 --> 00:06:36,375
-Δεν ήξερα ότι τους είχες κρατήσει.
-Δεν ήξερα ότι ήταν εκεί.

63
00:06:37,041 --> 00:06:39,166
-Τι να τους κάνω;
-Τίποτα. Πέτα τους.

64
00:06:41,000 --> 00:06:43,625
-Όλους;
-Ναι, Τέμο. Χρειαζόμαστε χώρο.

65
00:06:44,833 --> 00:06:46,916
Μα είναι οι δίσκοι του μπαμπά.

66
00:06:47,583 --> 00:06:48,416
Και λοιπόν;

67
00:06:50,375 --> 00:06:52,541
"Ο Τροβαδούρος της Αγάπης"; Χέσε με.

68
00:06:52,625 --> 00:06:56,083
-Πήρες κι εσύ έναν. Δεν θέλουμε άλλους.
-Εντάξει, αφεντικό.

69
00:06:56,166 --> 00:06:58,791
Μη με λες έτσι. Δεν μ' αρέσει.

70
00:07:12,583 --> 00:07:13,458
Ευχαριστώ.

71
00:07:18,000 --> 00:07:18,833
Ευχαριστώ.

72
00:07:18,916 --> 00:07:22,166
Σας αφήνω ένα εκχύλισμα
από ρόκα και τζίνσενγκ.

73
00:07:22,250 --> 00:07:23,750
-Ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.

74
00:07:26,000 --> 00:07:28,291
Πού τα βρίσκεις αυτά τα εστιατόρια, Σόνια;

75
00:07:28,375 --> 00:07:29,250
Στο ίντερνετ.

76
00:07:30,416 --> 00:07:32,083
Είναι τέλειο.

77
00:07:32,166 --> 00:07:36,541
-Και μας βόλευε όλους.
-Νιώθω σαν την Άρι όταν παίρνει φάρμακα.

78
00:07:37,166 --> 00:07:39,000
-Αλήθεια, πώς είναι;
-Χάλια.

79
00:07:39,083 --> 00:07:40,541
Η μικρή εννοώ.

80
00:07:40,625 --> 00:07:43,083
Όχι, μια χαρά είναι.

81
00:07:43,166 --> 00:07:45,833
Μεγαλώνει, με εκπλήσσει κάθε μέρα.

82
00:07:45,916 --> 00:07:47,500
Έτοιμοι να παραγγείλετε;

83
00:07:47,583 --> 00:07:48,458
Ναι.

84
00:07:48,541 --> 00:07:50,958
Μας δίνεις ένα λεπτό; Περιμένουμε κάποιον.

85
00:07:51,041 --> 00:07:52,125
-Εντάξει.
-Ευχαριστώ.

86
00:07:52,208 --> 00:07:53,500
Ποιον περιμένουμε;

87
00:07:55,666 --> 00:07:56,500
Την Μπεγόνια.

88
00:07:58,041 --> 00:07:58,875
Την Μπεγόνια;

89
00:07:59,375 --> 00:08:00,708
Ποια είναι η Μπεγόνια;

90
00:08:01,416 --> 00:08:03,833
Μια φίλη απ' τη γιόγκα. Είναι υπέροχη.

91
00:08:04,625 --> 00:08:07,916
Γιατί κανονίζετε ραντεβού
χωρίς να μου το πείτε;

92
00:08:08,000 --> 00:08:10,791
Αν σου το πούμε,
αρνείσαι και μένεις σπίτι.

93
00:08:10,875 --> 00:08:13,750
Δεν πήγα για μπόουλινγκ
με την ξαδέρφη σου;

94
00:08:13,833 --> 00:08:16,875
-Δεν μου τηλεφώνησε ποτέ.
-Πάει ένας χρόνος, Φιντέλ.

95
00:08:16,958 --> 00:08:17,958
Ένας χρόνος;

96
00:08:18,041 --> 00:08:20,416
Βλέπεις;
Έχεις χάσει την αίσθηση του χρόνου.

97
00:08:20,500 --> 00:08:22,708
Αυτό το πουκάμισο το 'χει απ' το λύκειο.

98
00:08:22,791 --> 00:08:25,416
Τι ωραία που περνάω μαζί σας.

99
00:08:25,500 --> 00:08:26,541
Σταμάτα, Φιντέλ.

100
00:08:26,916 --> 00:08:30,916
Πάνε τέσσερα χρόνια που σ' άφησε η Σάρα.
Που πήρατε διαζύγιο.

101
00:08:31,000 --> 00:08:35,083
Θα κάνει παιδί με τον μπρατσαρά.
Κι εσύ δεν έχεις καν κοπέλα.

102
00:08:35,166 --> 00:08:37,541
-Δεν θες να ερωτευτείς ξανά;
-Να ερωτευτεί;

103
00:08:37,625 --> 00:08:39,875
-Να πηδήξει τουλάχιστον.
-Είσαι χυδαίος.

104
00:08:39,958 --> 00:08:41,833
Ανησυχώ για τον φίλο μου.

105
00:08:42,416 --> 00:08:43,583
Θα σου πέσει, φίλε.

106
00:08:45,750 --> 00:08:46,666
Γεια μας.

107
00:08:47,625 --> 00:08:48,625
Γεια μας.

108
00:08:50,500 --> 00:08:53,458
Πολύ ενδιαφέρον το φαγητό εδώ.

109
00:08:54,291 --> 00:08:56,916
Μ' αρέσει το μαγείρεμα,
αλλά μαγειρεύω χάλια.

110
00:08:57,000 --> 00:08:57,958
Αλήθεια;

111
00:08:58,291 --> 00:09:00,333
Θα έχεις κάποια σπεσιαλιτέ.

112
00:09:00,416 --> 00:09:03,291
Ναι, τα σάντουιτς.
Φτιάχνω ωραία σάντουιτς.

113
00:09:03,375 --> 00:09:05,916
Τα σάντουιτς θέλουν ταλέντο.

114
00:09:06,000 --> 00:09:07,666
-Έτσι δεν είναι;
-Φυσικά.

115
00:09:07,750 --> 00:09:10,583
Η εννιάχρονη κόρη μου
είναι ειδική στα σάντουιτς.

116
00:09:11,833 --> 00:09:13,666
-Φτιάχνει σάντουιτς;
-Ναι.

117
00:09:13,750 --> 00:09:14,666
Είναι ειδική.

118
00:09:14,750 --> 00:09:16,625
-Έχεις κόρη;
-Ναι, την Άρι.

119
00:09:16,708 --> 00:09:18,666
Θα σου δείξω μια φωτογραφία της.

120
00:09:20,375 --> 00:09:23,041
Αυτός ο δρόμος δεν έχει γυρισμό.

121
00:09:23,125 --> 00:09:25,458
-Κλοτσάει δυνατά.
-Κοίτα να δεις!

122
00:09:26,166 --> 00:09:27,208
Κοίτα την.

123
00:09:27,291 --> 00:09:29,250
-Είναι κούκλα.
-Ναι.

124
00:09:29,333 --> 00:09:30,708
Σου μοιάζει πολύ.

125
00:09:33,666 --> 00:09:34,500
Κοίτα.

126
00:09:34,916 --> 00:09:37,500
Εδώ είχαμε πάει στο Τεποστλάν
με τις φίλες της.

127
00:09:37,916 --> 00:09:41,416
Ο Φιντέλ κι εγώ είχαμε
ένα ροκ συγκρότημα στο λύκειο. Θυμάσαι;

128
00:09:41,750 --> 00:09:43,500
Λεγόμασταν Αστροβασιλιάδες.

129
00:09:43,583 --> 00:09:46,416
Ναι, από τότε είμαστε μαζί. Θυμάσαι;

130
00:09:47,083 --> 00:09:49,958
Την Κρητιδική περίοδο, σωστά;

131
00:09:50,791 --> 00:09:52,166
Κοίτα ποια μιλάει.

132
00:09:52,250 --> 00:09:53,833
Παίζεις ακόμα;

133
00:09:54,708 --> 00:09:56,583
Η αλήθεια είναι πως όχι.

134
00:09:56,666 --> 00:10:00,583
Πρόσφατα ξεσκόνισα την κιθάρα μου
για ένα μουσικό φεστιβάλ της Άρι.

135
00:10:00,958 --> 00:10:03,791
Έχει τρακ που θα παίξει
μπροστά σε όλο το σχολείο.

136
00:10:03,875 --> 00:10:06,416
Το παίζει σκληρή, αλλά είναι πολύ ευάλωτη.

137
00:10:06,916 --> 00:10:08,500
Σαν… το μπαμπού.

138
00:10:09,250 --> 00:10:12,000
Που λυγίζει, αλλά είναι πολύ ανθεκτικό.

139
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
Κοίτα να δεις, είσαι ποιητής.

140
00:10:18,500 --> 00:10:20,250
Θα θέλατε κάτι άλλο;

141
00:10:20,333 --> 00:10:21,666
Τον λογαριασμό.

142
00:10:23,083 --> 00:10:25,083
Όχι, δεν αντέχω άλλο.

143
00:10:25,166 --> 00:10:27,583
Στάσου, τώρα έρχεται το καλό.

144
00:10:27,666 --> 00:10:29,791
Δεν ξέρω πώς με έπεισες να το κάνω.

145
00:10:31,000 --> 00:10:34,666
Είπες ότι έπρεπε
να προσελκύσουμε νεότερους πελάτες.

146
00:10:35,166 --> 00:10:38,791
Αυτή η κοπέλα έχει
πάνω από 100,000 ακόλουθους στο Instagram.

147
00:10:38,875 --> 00:10:40,291
Και πού είναι;

148
00:10:41,041 --> 00:10:43,750
Δεν γέμισε το μαγαζί "μιλένια".

149
00:10:43,833 --> 00:10:47,166
Μιλένιαλ, Φιντέλ.
Δώσ' της μια ευκαιρία. Το πόσταρε χθες.

150
00:10:48,250 --> 00:10:49,375
Πόσες θεάσεις έχει;

151
00:10:51,750 --> 00:10:53,791
Έχει… 36 θεάσεις.

152
00:10:53,875 --> 00:10:54,958
Τριάντα έξι.

153
00:10:55,041 --> 00:10:57,791
Οι ινφλουένσερ μάς δουλεύουν κανονικά.

154
00:10:57,875 --> 00:11:00,875
Μικροϊνφλουένσερ. Είναι πιο τοπικοί.

155
00:11:01,666 --> 00:11:03,166
Τράβα να καθαρίσεις πίσω.

156
00:11:16,708 --> 00:11:19,583
Μίλησα στον μπαμπά για τους δίσκους.

157
00:11:19,666 --> 00:11:23,208
-Καλύτερα να τους κρατήσει αυτός.
-Σου είπα να τους πετάξεις.

158
00:11:24,541 --> 00:11:28,041
Είπε ότι θέλει να γνωρίσει την Άρι
και να του τηλεφωνήσεις.

159
00:11:28,125 --> 00:11:29,541
Αυτό αποκλείεται.

160
00:11:30,708 --> 00:11:34,541
Φεύγει για περιοδεία σε μια βδομάδα.
Ως πότε θα του κρατάς κακία;

161
00:11:34,625 --> 00:11:35,458
Τέμο!

162
00:11:36,083 --> 00:11:37,833
Θα συνεχίσω την απογραφή.

163
00:12:55,083 --> 00:12:56,125
Πόσο κάνει;

164
00:13:02,583 --> 00:13:03,833
Πέντε χιλιάδες πέσος.

165
00:13:06,166 --> 00:13:07,166
Μ' αρέσει.

166
00:13:08,250 --> 00:13:09,083
Θα το πάρω.

167
00:13:10,458 --> 00:13:11,291
Εντάξει.

168
00:13:15,041 --> 00:13:15,875
Λοιπόν…

169
00:13:24,333 --> 00:13:26,750
-Δέχεστε πιστωτική;
-Φυσικά.

170
00:13:27,583 --> 00:13:30,500
Μπορείς να το τυλίξεις; Είναι δώρο.

171
00:13:32,625 --> 00:13:33,583
Ναι.

172
00:13:34,416 --> 00:13:35,250
Θα προσπαθήσω.

173
00:13:55,208 --> 00:13:56,125
Όχι…

174
00:13:56,208 --> 00:13:58,916
-Άσ' το. Δεν πειράζει.
-Είναι πολύ δύσκολο.

175
00:14:01,333 --> 00:14:05,666
-Έχεις κάρτες για να γράψω μια αφιέρωση;
-Ναι.

176
00:14:18,041 --> 00:14:19,041
Θα με βοηθήσεις;

177
00:14:19,916 --> 00:14:23,458
Αν σου το χάριζε η σύζυγός σου,
τι θα ήθελες να γράφει;

178
00:14:23,541 --> 00:14:24,583
Δεν έχω σύζυγο.

179
00:14:25,166 --> 00:14:26,000
Κοπέλα;

180
00:14:26,500 --> 00:14:27,375
Ούτε.

181
00:14:28,250 --> 00:14:29,250
Ερωμένη;

182
00:14:40,500 --> 00:14:41,458
Ορίστε.

183
00:14:41,541 --> 00:14:43,125
ΔΕΝ ΜΕ ΘΥΜΑΣΑΙ;

184
00:14:44,125 --> 00:14:45,625
Δώσε μου ένα στοιχείο.

185
00:14:47,458 --> 00:14:48,375
Μαρίνα.

186
00:14:49,166 --> 00:14:50,375
Μαρίνα, ναι.

187
00:14:51,041 --> 00:14:52,000
Συγγνώμη.

188
00:14:52,083 --> 00:14:54,541
-Ναι, βλέπω μια ομοιότητα…
-Ομοιότητα;

189
00:14:54,625 --> 00:14:57,000
Ναι… Δεν ήσουν στο εξωτερικό;

190
00:14:57,708 --> 00:15:00,416
Ναι, γύρισα πριν από έναν μήνα.

191
00:15:02,458 --> 00:15:03,958
Το μαγαζί είναι αγνώριστο.

192
00:15:04,541 --> 00:15:06,833
Ναι, επεκταθήκαμε.

193
00:15:07,916 --> 00:15:10,541
-Πώς είσαι;
-Τι κάνεις απόψε;

194
00:15:10,625 --> 00:15:12,000
Απόψε; Εγώ;

195
00:15:12,541 --> 00:15:14,166
Ναι, απόψε, εσύ.

196
00:15:14,250 --> 00:15:15,833
Έχεις κανονίσει κάτι;

197
00:15:16,833 --> 00:15:18,125
Όχι. Γιατί;

198
00:15:20,291 --> 00:15:22,083
Έχω να πάω σε ένα πάρτι.

199
00:15:26,916 --> 00:15:27,833
Θες να 'ρθεις;

200
00:15:32,708 --> 00:15:34,916
Δεν βλέπεις ότι δεν μπορώ να κουνηθώ;

201
00:15:35,000 --> 00:15:36,958
Ένα βράδυ μόνο, Σάρα.

202
00:15:38,416 --> 00:15:40,583
Είναι Παρασκευή. Η Άρι θα σε σκοτώσει.

203
00:15:41,083 --> 00:15:46,083
Είναι ένας σημαντικός προμηθευτής.
Έρχεται από τη Χιλή. Θα μείνει μόνο απόψε.

204
00:15:46,166 --> 00:15:49,291
-Δεν μπορώ. Έχω ψυχοπροφύλαξη.
-Ψυχοθεραπεία; Επιτέλους.

205
00:15:49,375 --> 00:15:52,333
-Προετοιμασία για τον τοκετό, ηλίθιε.
-Σε παρακαλώ.

206
00:15:53,375 --> 00:15:55,125
Φιντέλ, τι κάνεις;

207
00:15:56,500 --> 00:15:58,666
Σεμπαστιάν, τι λέει;

208
00:15:59,291 --> 00:16:02,041
Μην ανησυχείς. Θα προσέχω εγώ τη μικρή.

209
00:16:05,291 --> 00:16:07,375
-Αλήθεια;
-Ναι, κανένα πρόβλημα.

210
00:16:07,458 --> 00:16:09,833
Θα περάσουμε ωραία. Άλλωστε με λατρεύει.

211
00:16:10,791 --> 00:16:11,833
Τον λατρεύει.

212
00:16:13,750 --> 00:16:16,416
Μη μιλήσεις για την Άρι. Σήμερα όχι.

213
00:16:17,375 --> 00:16:19,833
Σήμερα μη μιλήσεις για την Άρι.

214
00:16:20,791 --> 00:16:21,791
Καθόλου.

215
00:16:25,333 --> 00:16:26,333
Μην τα σκατώσεις.

216
00:16:38,833 --> 00:16:40,583
-Καλησπέρα.
-Τι λέει, φίλε;

217
00:16:42,250 --> 00:16:44,041
Μου έδωσαν αυτήν τη διεύθυνση.

218
00:16:44,666 --> 00:16:45,625
Είσαι σίγουρος;

219
00:16:46,583 --> 00:16:47,416
Ναι.

220
00:16:48,416 --> 00:16:49,291
Πέρνα.

221
00:16:54,916 --> 00:16:55,750
Ευχαριστώ.

222
00:17:12,541 --> 00:17:13,458
Μαρίνα!

223
00:17:16,500 --> 00:17:17,375
Γεια.

224
00:17:19,125 --> 00:17:20,083
Ευχαριστώ.

225
00:17:23,291 --> 00:17:24,166
Ήρθες.

226
00:17:24,250 --> 00:17:26,708
Ναι. Συγγνώμη που άργησα, αλλά χάθηκα.

227
00:17:26,791 --> 00:17:29,750
Όχι, δεν πειράζει.
Ήρθες πάνω στην ώρα. Έλα.

228
00:17:34,500 --> 00:17:36,041
Τι κάνουμε εδώ;

229
00:17:36,125 --> 00:17:37,500
Πώς καταλήξαμε εδώ;

230
00:17:39,791 --> 00:17:43,458
Θυμάσαι που ο μπαμπάς μου
είχε ένα βιβλιοπωλείο στην Ντονσέλες;

231
00:17:44,208 --> 00:17:46,541
-Τον Κάτω Κόσμο.
-Ναι.

232
00:17:46,625 --> 00:17:49,458
Τον επισκεπτόμουν συχνά μετά το σχολείο.

233
00:17:50,166 --> 00:17:52,208
Η κα Αουρόρα μάς έφερνε φαγητό,

234
00:17:52,291 --> 00:17:55,416
γιατί ο μπαμπάς δεν ήθελε
ν' αφήσει το βιβλιοπωλείο.

235
00:17:56,625 --> 00:18:00,083
Όταν άρχισα
να βγάζω φωτογραφίες στο λύκειο,

236
00:18:00,708 --> 00:18:03,208
μου ζήτησε
να φωτογραφίσω την οικογένειά της.

237
00:18:05,833 --> 00:18:06,958
Φιλενάδα.

238
00:18:07,041 --> 00:18:10,458
Πώς είναι ο εορτάζων;

239
00:18:10,541 --> 00:18:11,666
Μια χαρά.

240
00:18:12,625 --> 00:18:16,000
Γνωρίζεστε, έτσι;
Βίκτορ, ο Φιντέλ. Φιντέλ, ο Βίκτορ.

241
00:18:16,083 --> 00:18:17,916
-Γεια.
-Τι λέει;

242
00:18:18,708 --> 00:18:22,291
Σε ψάχνει η μαμά,
αλλά βλέπω ότι είσαι μια χαρά εδώ.

243
00:18:23,458 --> 00:18:25,500
Μη σκας. Το 'χω.

244
00:18:25,583 --> 00:18:27,583
-Πάρε μια μπίρα.
-Ευχαριστώ.

245
00:18:27,666 --> 00:18:29,000
-Χάρηκα, φίλε.
-Επίσης.

246
00:18:31,458 --> 00:18:33,458
-Σίγουρα;
-Ναι, θα πάρω άλλη.

247
00:18:33,541 --> 00:18:34,791
-Πάρ' την.
-Ευχαριστώ.

248
00:18:35,708 --> 00:18:38,125
-Να την προσέχεις.
-Τα λέμε σε λίγο.

249
00:18:42,333 --> 00:18:43,333
Ωραίος τύπος.

250
00:18:44,458 --> 00:18:45,875
Φαίνεται ότι σ' αγαπάει.

251
00:18:46,500 --> 00:18:47,583
Κι εγώ τους αγαπώ.

252
00:18:48,125 --> 00:18:49,041
Μάλιστα,

253
00:18:49,125 --> 00:18:53,458
πολλά πορτρέτα του πρώτου μου βιβλίου
είναι της οικογένειάς του.

254
00:18:53,541 --> 00:18:54,500
Το ξέρω.

255
00:18:55,666 --> 00:18:57,791
Το έχω το βιβλίο. Σου το είπα.

256
00:18:58,375 --> 00:19:01,541
Θυμάμαι. Σου χρωστάω μια αφιέρωση.

257
00:19:02,708 --> 00:19:04,708
Τουλάχιστον δεν πέρασαν 50 χρόνια.

258
00:19:06,291 --> 00:19:10,625
Σήμερα η κα Αουρόρα γιορτάζει
την αποφυλάκιση του Βίκτορ.

259
00:19:10,708 --> 00:19:12,708
Μετά από εφτά χρόνια.

260
00:19:13,291 --> 00:19:15,541
-Ζόρικο.
-Ναι.

261
00:19:15,625 --> 00:19:18,625
Πρέπει να 'ναι ό,τι χειρότερο
μπορεί να σου συμβεί.

262
00:19:18,708 --> 00:19:20,750
Να σου παίρνουν τον γιο σου.

263
00:19:21,333 --> 00:19:23,666
Ή να τον εξαφανίζουν…

264
00:19:24,541 --> 00:19:26,083
ή να τον σκοτώνουν.

265
00:19:27,375 --> 00:19:31,083
Ναι, είναι ο χειρότερος πόνος
που μπορεί να νιώσει κάποιος.

266
00:19:32,000 --> 00:19:33,458
Και δεν είμαι καν μαμά.

267
00:19:34,083 --> 00:19:36,666
-Ούτε πρόκειται να γίνω.
-Τι εννοείς;

268
00:19:37,541 --> 00:19:38,416
Τι;

269
00:19:40,333 --> 00:19:42,875
-Δεν θέλω παιδιά.
-Είσαι τόσο σίγουρη;

270
00:19:44,333 --> 00:19:45,833
Δεν μ' αρέσουν τα παιδιά.

271
00:19:46,333 --> 00:19:48,875
Ούτε αυτά με συμπαθούν,
οπότε είμαστε πάτσι.

272
00:19:50,333 --> 00:19:52,916
Είμαι λίγο… περίεργη.

273
00:19:54,041 --> 00:19:56,041
Όχι, δεν είσαι.

274
00:19:57,458 --> 00:19:58,958
Λατρεύω αυτό το τραγούδι.

275
00:19:59,500 --> 00:20:00,583
Πάμε να χορέψουμε.

276
00:20:01,583 --> 00:20:02,583
-Έλα.
-Εντάξει.

277
00:20:03,166 --> 00:20:04,708
Καθόλου άσχημα, έτσι;

278
00:20:04,791 --> 00:20:06,041
-Ναι;
-Ναι.

279
00:20:07,208 --> 00:20:09,375
-Τέλεια.
-Τέλεια.

280
00:20:09,458 --> 00:20:12,166
Ανησυχούσα λίγο, για να 'μαι ειλικρινής.

281
00:20:15,291 --> 00:20:16,916
-Κι εσύ;
-Τι;

282
00:20:17,500 --> 00:20:19,541
Γάμος, παιδιά…

283
00:20:20,333 --> 00:20:21,166
Ναι.

284
00:20:21,583 --> 00:20:23,750
Παντρεύτηκα.

285
00:20:24,833 --> 00:20:26,250
Ναι. Αλλά χωρίσαμε.

286
00:20:26,833 --> 00:20:28,250
Πριν από τέσσερα χρόνια.

287
00:20:28,333 --> 00:20:30,000
Πήραμε διαζύγιο.

288
00:20:30,791 --> 00:20:32,041
Δεν κάνατε παιδιά;

289
00:20:56,125 --> 00:20:58,083
-Άνοιξε.
-Αμέσως.

290
00:21:01,208 --> 00:21:03,250
-Καλωσόρισες ξανά.
-Ευχαριστώ.

291
00:21:14,916 --> 00:21:16,291
Έχεις την ίδια γεύση.

292
00:21:21,791 --> 00:21:23,916
Είναι διακοσμητικό.

293
00:21:24,000 --> 00:21:25,250
Δεν έχει σημασία.

294
00:21:27,791 --> 00:21:29,666
Τελικά δεν απάντησες.

295
00:21:30,291 --> 00:21:32,416
-Τι;
-Έχεις παιδιά;

296
00:21:33,375 --> 00:21:34,500
Έχεις παιδιά;

297
00:21:35,291 --> 00:21:37,583
-Εγώ;
-Ναι, εσύ.

298
00:21:37,666 --> 00:21:39,541
-Όχι.
-Όχι;

299
00:21:41,083 --> 00:21:42,000
Ναι.

300
00:21:42,583 --> 00:21:44,500
-Ναι ή όχι;
-Τι;

301
00:21:45,125 --> 00:21:46,750
Φιντέλ, έχεις παιδιά ή όχι;

302
00:21:48,125 --> 00:21:49,958
Όχι, δεν έχω παιδιά.

303
00:22:04,625 --> 00:22:06,125
Να σε ρωτήσω κάτι;

304
00:22:07,291 --> 00:22:09,000
Είναι κάτι σαν παιχνίδι.

305
00:22:10,083 --> 00:22:11,000
Εντάξει.

306
00:22:12,000 --> 00:22:13,500
Τι αγαπάς πιο πολύ;

307
00:22:17,333 --> 00:22:18,250
Δεν ξέρω.

308
00:22:18,833 --> 00:22:20,083
Τη μηχανή μου μάλλον.

309
00:22:27,458 --> 00:22:30,250
Φαντάσου ότι γνωρίζεις μια κοπέλα.

310
00:22:31,333 --> 00:22:34,416
Την πιο όμορφη κοπέλα που έχεις δει ποτέ.

311
00:22:34,500 --> 00:22:37,666
Έναν άγγελο… Δεν ξέρω…

312
00:22:37,750 --> 00:22:39,541
Σαν τη Μαμπέλ απ' το λύκειο;

313
00:22:39,625 --> 00:22:42,291
Ναι, σαν τη Μαμπέλ απ' το λύκειο.

314
00:22:42,875 --> 00:22:44,000
Συναντιέστε…

315
00:22:44,083 --> 00:22:47,416
Θα ήταν δύσκολο, γιατί ταξιδεύει πολύ.
Είναι αεροσυνοδός.

316
00:22:48,458 --> 00:22:49,791
Ναι, αλλά παραιτείται.

317
00:22:50,791 --> 00:22:53,416
Παρατείται, και τότε…

318
00:22:53,500 --> 00:22:54,583
συναντιέστε.

319
00:22:56,416 --> 00:22:57,625
Έρωτας κεραυνοβόλος.

320
00:22:58,791 --> 00:23:02,041
Αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα.
Μισεί τις μηχανές.

321
00:23:02,125 --> 00:23:03,541
Τι; Γιατί;

322
00:23:03,625 --> 00:23:06,000
Δεν ξέρω γιατί, αλλά τις μισεί.

323
00:23:07,208 --> 00:23:08,125
Κάτσε.

324
00:23:12,958 --> 00:23:17,583
Θα αρνιόσουν ότι έχεις μοτοσικλέτα
για να είσαι με τη Μαμπέλ απ' το λύκειο;

325
00:23:18,375 --> 00:23:20,666
Δεν μισούσε τις μηχανές. Είχε μηχανή.

326
00:23:20,750 --> 00:23:23,958
Είναι ένα παιχνίδι, Τέμο. Φαντάσου το.

327
00:23:25,000 --> 00:23:27,041
Εκείνη σ' ερωτεύεται…

328
00:23:27,125 --> 00:23:29,041
Και ο φίλος της έχει μια Harley.

329
00:23:29,125 --> 00:23:30,416
Δεν έχει σημασία.

330
00:23:30,500 --> 00:23:33,208
Τον χωρίζει, ακριβώς επειδή έχει μηχανή.

331
00:23:34,125 --> 00:23:35,541
Φαίνονται ευτυχισμένοι.

332
00:23:37,375 --> 00:23:39,083
Αλλά είχαν ένα ατύχημα.

333
00:23:40,666 --> 00:23:42,125
Έπεσαν από τη Harley,

334
00:23:42,208 --> 00:23:45,708
της έμεινε τραύμα
και τον χώρισε γιατί ήταν μαλάκας.

335
00:23:46,375 --> 00:23:47,333
Και τότε…

336
00:23:48,041 --> 00:23:49,125
συναντιέστε.

337
00:23:50,333 --> 00:23:52,666
Και σου λέει "Τέμο…

338
00:23:54,500 --> 00:23:55,375
μ' αρέσεις.

339
00:23:56,791 --> 00:23:57,708
Σ' αγαπώ.

340
00:23:58,875 --> 00:24:00,625
Θέλω να 'μαι μαζί σου, αλλά…

341
00:24:01,041 --> 00:24:02,458
δεν έχεις μηχανή, έτσι;"

342
00:24:04,000 --> 00:24:04,958
Τι της λες;

343
00:24:05,458 --> 00:24:08,083
Ότι έχω, κι αν δεν της αρέσει,
δεν θα τα βρούμε.

344
00:24:09,541 --> 00:24:12,250
Γιατί λες ότι η Αριάνα Γκράντε
δεν συμπαθεί τα σκυλιά;

345
00:24:12,333 --> 00:24:13,791
Το διάβασα, τα φοβάται.

346
00:24:14,500 --> 00:24:18,500
Σου λέει ότι θέλει να γίνει φίλη σου,
αρκεί να μην έχεις σκύλο.

347
00:24:19,041 --> 00:24:20,291
Τι κάνεις με τον Ρόκο;

348
00:24:20,750 --> 00:24:24,416
Δεν νομίζω. Λατρεύει τα σκυλιά.
Έχει εννιά, τα υιοθέτησε.

349
00:24:24,500 --> 00:24:27,833
Φαντάσου ότι ένα απ' τα σκυλιά της
της ξεριζώνει ένα χέρι.

350
00:24:28,333 --> 00:24:30,958
Γι' αυτό δεν θέλει
άλλα σκυλιά στο σπίτι της.

351
00:24:31,041 --> 00:24:32,666
Αλλά θέλει να γίνετε φίλες.

352
00:24:32,750 --> 00:24:36,208
-Θα γινόμουν διάσημη.
-Αλλά θα 'πρεπε να ξεφορτωθείς τον Ρόκο.

353
00:24:36,291 --> 00:24:38,375
Αρκετά!

354
00:24:39,541 --> 00:24:41,250
Πάμε άλλη μία μετά;

355
00:24:41,333 --> 00:24:43,083
Ναι, αλλά απάντησέ μου.

356
00:24:43,166 --> 00:24:46,958
Θα 'λεγες ότι ο Ρόκο δεν υπάρχει
για να γίνεις φίλη της Αντριάνα;

357
00:24:47,041 --> 00:24:49,333
-Αριάνα.
-Καλά. Απάντησέ μου.

358
00:24:50,041 --> 00:24:52,625
Με τίποτα. Ο Ρόκο είναι σαν παιδί μου.

359
00:24:52,708 --> 00:24:55,000
-Θα της έλεγα να πάει να…
-Κατάλαβα.

360
00:24:55,083 --> 00:24:56,416
Πρέπει να σου πω κάτι.

361
00:24:57,333 --> 00:24:58,541
Και είναι σημαντικό.

362
00:24:59,291 --> 00:25:00,208
Εντάξει.

363
00:25:00,291 --> 00:25:02,375
Άκου, πρώτον…

364
00:25:03,041 --> 00:25:06,000
θέλω να σου πω
ότι από τότε που ήρθες στο μαγαζί…

365
00:25:07,041 --> 00:25:08,416
σε σκέφτομαι συνέχεια.

366
00:25:10,000 --> 00:25:11,708
Θα ήθελα να πάει καλά.

367
00:25:13,458 --> 00:25:14,333
Αλλά…

368
00:25:15,416 --> 00:25:16,916
για να γίνει αυτό…

369
00:25:17,958 --> 00:25:19,750
πρέπει να είμαστε ειλικρινείς.

370
00:25:20,541 --> 00:25:24,041
-Είσαι ακόμη παντρεμένος.
-Τι; Όχι!

371
00:25:24,125 --> 00:25:25,750
Τότε, τι;

372
00:25:27,041 --> 00:25:28,166
Να…

373
00:25:29,125 --> 00:25:32,875
Είναι σημαντικό να τα λέμε όλα
από δω και στο εξής.

374
00:25:37,291 --> 00:25:38,166
Εντάξει.

375
00:25:39,416 --> 00:25:42,666
Κι εγώ έχω να σου πω κάτι σημαντικό.

376
00:25:45,625 --> 00:25:47,041
Δεν ξέρω πώς ν' αρχίσω.

377
00:25:48,583 --> 00:25:49,458
Κοίτα…

378
00:25:51,000 --> 00:25:54,125
Από πολύ νεαρή ηλικία, ταξιδεύω διαρκώς.

379
00:25:54,208 --> 00:25:58,083
Πάντα φτιάχνω βαλίτσες,
δεν έχω μόνιμο σπίτι.

380
00:25:59,041 --> 00:26:02,625
Ας πούμε ότι είμαι περιπλανώμενη.

381
00:26:02,708 --> 00:26:04,333
Περιπλανώμενη.

382
00:26:05,208 --> 00:26:10,083
Αλλά συνειδητοποίησα
ότι πάντα φοβόμουν να αράξω κάπου.

383
00:26:10,958 --> 00:26:12,625
Είναι ένα είδος φοβίας.

384
00:26:13,708 --> 00:26:15,416
Και είμαι περίεργη.

385
00:26:15,500 --> 00:26:18,833
Μ' αρέσει να γνωρίζω νέους ανθρώπους,

386
00:26:18,916 --> 00:26:21,250
να είμαι σε διαφορετικά μέρη.

387
00:26:22,125 --> 00:26:23,125
Και…

388
00:26:24,041 --> 00:26:25,083
Δεν ξέρω.

389
00:26:25,500 --> 00:26:26,458
Ξαφνικά…

390
00:26:33,166 --> 00:26:36,375
Αλλά ξαφνικά εμφανίστηκες εσύ

391
00:26:37,000 --> 00:26:38,875
στο μυαλό μου, απ' το πουθενά.

392
00:26:39,541 --> 00:26:40,916
Σαν…

393
00:26:41,000 --> 00:26:42,333
Σαν ένα σημάδι.

394
00:26:43,291 --> 00:26:46,875
Σαν μια δυνατότητα να σταματήσω.

395
00:26:47,625 --> 00:26:49,958
Να σταματήσω και να μείνω ακίνητη.

396
00:26:50,541 --> 00:26:51,666
Να έχω ένα σπίτι.

397
00:26:53,833 --> 00:26:55,000
Και τόσο καιρό…

398
00:26:55,541 --> 00:26:57,125
ήσουν εδώ.

399
00:26:58,208 --> 00:26:59,208
Σαν σημάδι.

400
00:27:00,166 --> 00:27:03,750
Και ήθελα ν' ακολουθήσω αυτό το σημάδι
και ήρθα να σε βρω.

401
00:27:04,833 --> 00:27:05,833
Και σε βρήκα.

402
00:27:07,083 --> 00:27:08,375
Μόνο, για μένα.

403
00:27:11,916 --> 00:27:12,958
Ξέρω.

404
00:27:15,583 --> 00:27:17,041
Δεν ξέρω τι να πω.

405
00:27:17,791 --> 00:27:19,583
Δεν χρειάζεται να πεις τίποτα.

406
00:27:24,625 --> 00:27:25,750
Με συγχωρείς λίγο.

407
00:27:33,416 --> 00:27:35,041
-Γεια.
-Γεια σας. Πείτε μου.

408
00:27:35,125 --> 00:27:37,416
Ήθελα να ρωτήσω, τι γίνεται εδώ;

409
00:27:38,166 --> 00:27:41,791
-Τι εννοείτε;
-Τι εστιατόριο είναι αυτό;

410
00:27:41,875 --> 00:27:44,291
Δεν βλέπω τσουλήθρες

411
00:27:44,375 --> 00:27:47,166
ή κοτομπουκιές με κέτσαπ, σωστά;

412
00:27:47,250 --> 00:27:48,875
Δεν υπάρχει παιδικό μενού.

413
00:27:48,958 --> 00:27:51,500
Βλέπω ένα ζευγάρι εδώ,

414
00:27:51,583 --> 00:27:52,875
ένα ζευγάρι εκεί

415
00:27:52,958 --> 00:27:56,333
κι ένα αναίσθητο ζευγάρι
με ένα ενοχλητικό παιδί.

416
00:27:56,416 --> 00:28:00,208
Εγώ δεν έχω παιδιά. Γιατί πρέπει
ν' ανέχομαι τα παιδιά των άλλων;

417
00:28:01,000 --> 00:28:03,291
Μπορείς να τους πεις να κάνουν ησυχία;

418
00:28:03,375 --> 00:28:04,958
Θα δω τι μπορώ να κάνω.

419
00:28:05,541 --> 00:28:06,458
Ευχαριστώ.

420
00:28:14,666 --> 00:28:15,750
Πού είχαμε μείνει;

421
00:28:18,166 --> 00:28:19,041
Δεν…

422
00:28:19,958 --> 00:28:21,166
ήταν κάτι σημαντικό.

423
00:29:11,125 --> 00:29:12,083
Όχι!

424
00:29:27,125 --> 00:29:29,833
ΕΙΣΑΙ Ο ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΜΠΑΜΠΑΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ

425
00:29:51,250 --> 00:29:52,083
Γεια.

426
00:29:52,583 --> 00:29:53,416
Γεια.

427
00:29:59,041 --> 00:30:00,500
Ανυπομονούσα να σε δω.

428
00:30:00,583 --> 00:30:01,541
Κι εγώ.

429
00:30:04,208 --> 00:30:06,625
Ωραίο διαμέρισμα.

430
00:30:07,375 --> 00:30:09,000
-Σ' αρέσει;
-Ναι.

431
00:30:09,666 --> 00:30:12,083
Είναι πολύ εκλεκτικό.

432
00:30:13,208 --> 00:30:15,375
Μ' αρέσει να συνδυάζω στιλ.

433
00:30:16,291 --> 00:30:17,333
Αντικείμενα.

434
00:30:19,166 --> 00:30:20,250
Μ' αρέσει.

435
00:30:21,083 --> 00:30:23,875
Δεν ξέρω
γιατί δεν με είχες καλέσει τόσο καιρό.

436
00:31:08,541 --> 00:31:12,666
Πες μου, πού μένεις εσύ;

437
00:31:13,666 --> 00:31:16,500
Σ' ένα δωμάτιο κάτι φίλων, στο Σαν Ραφαέλ.

438
00:31:17,916 --> 00:31:19,791
Να βρεθούμε εκεί την επόμενη φορά.

439
00:31:20,791 --> 00:31:21,750
Όχι.

440
00:31:22,291 --> 00:31:25,166
Όχι, αυτό το σπίτι είναι πιο άνετο, πιο…

441
00:31:25,833 --> 00:31:26,750
ήσυχο.

442
00:31:28,083 --> 00:31:30,125
-Αλήθεια;
-Έχει πολλή φασαρία εκεί.

443
00:31:33,750 --> 00:31:35,125
-Φεύγω.
-Όχι.

444
00:31:35,208 --> 00:31:36,916
-Ναι.
-Όχι.

445
00:31:37,541 --> 00:31:38,666
Τα λέμε το βράδυ.

446
00:31:40,000 --> 00:31:41,125
Σήμερα;

447
00:31:41,208 --> 00:31:42,625
-Ναι.
-Όχι.

448
00:31:43,291 --> 00:31:44,291
Δεν μπορώ.

449
00:31:45,000 --> 00:31:46,125
Έχω να πάω…

450
00:31:46,916 --> 00:31:47,833
στην Πουέμπλα.

451
00:31:48,333 --> 00:31:49,708
-Στην Πουέμπλα;
-Ναι.

452
00:31:50,791 --> 00:31:54,333
Για ένα συνέδριο
ηχοσυστημάτων και προμηθευτών.

453
00:31:55,583 --> 00:31:56,666
Είναι πολύ βαρετό.

454
00:31:57,708 --> 00:31:59,375
Όντως ακούγεται βαρετό.

455
00:31:59,458 --> 00:32:01,333
-Έλα αν θες.
-Όχι.

456
00:32:01,416 --> 00:32:03,500
Όχι, ευχαριστώ. Θα μείνω εδώ.

457
00:32:04,958 --> 00:32:06,083
Πότε γυρνάς;

458
00:32:08,958 --> 00:32:10,250
Την Κυριακή…

459
00:32:10,833 --> 00:32:11,791
το βράδυ.

460
00:32:12,750 --> 00:32:13,875
Θα μου λείψεις.

461
00:32:14,833 --> 00:32:15,708
Κι εμένα.

462
00:32:20,000 --> 00:32:22,458
-Πάρε με όταν γυρίσεις.
-Φυσικά.

463
00:32:24,583 --> 00:32:25,458
Γεια.

464
00:32:27,208 --> 00:32:28,125
Γεια.

465
00:32:33,375 --> 00:32:35,416
Θύμωσες επειδή άργησα;

466
00:32:36,166 --> 00:32:37,041
Όχι.

467
00:32:37,333 --> 00:32:39,208
Τότε, γιατί κάνεις μούτρα;

468
00:32:40,125 --> 00:32:43,500
Για να μ' έφερες εδώ να φάμε,
έχεις να μου πεις κάτι κακό.

469
00:32:44,916 --> 00:32:48,000
Η μαμά μ' έφερε εδώ
για να μου πει ότι είναι έγκυος.

470
00:32:50,041 --> 00:32:50,916
Άκου…

471
00:32:52,833 --> 00:32:53,875
Σκεφτόμουν…

472
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
Όταν χωρίσαμε με τη μαμά, το πιο σημαντικό
για μένα ήταν να 'μαι μαζί σου.

473
00:33:01,291 --> 00:33:02,125
Αλλά…

474
00:33:03,000 --> 00:33:05,125
τελευταία νιώθω…

475
00:33:07,291 --> 00:33:08,833
ότι χρειάζομαι χώρο.

476
00:33:09,458 --> 00:33:10,500
Καταλαβαίνεις;

477
00:33:13,083 --> 00:33:14,333
Όχι.

478
00:33:15,291 --> 00:33:17,583
Για να κάνω δικά μου πράγματα.

479
00:33:17,666 --> 00:33:19,458
Για…

480
00:33:19,541 --> 00:33:22,208
να βγαίνω και να γνωρίσω κόσμο.

481
00:33:23,208 --> 00:33:25,166
Πρέπει να μείνουμε λίγο χώρια.

482
00:33:25,750 --> 00:33:26,916
Πώς τη λένε;

483
00:33:27,791 --> 00:33:30,333
-Τι;
-Την κοπέλα σου. Πώς τη λένε;

484
00:33:30,416 --> 00:33:31,958
Ποια κοπέλα;

485
00:33:32,041 --> 00:33:35,291
Για να μου τα λες όλα αυτά,
έχεις κοπέλα, σωστά;

486
00:33:35,375 --> 00:33:39,125
-Πώς τη λένε;
-Όχι, δεν έχω κοπέλα. Δεν είναι αυτό.

487
00:33:39,916 --> 00:33:41,125
Είναι όμορφη;

488
00:33:41,750 --> 00:33:42,583
Ναι.

489
00:33:43,416 --> 00:33:44,250
Όχι, τι;

490
00:33:44,750 --> 00:33:47,333
Δεν έχω κοπέλα. Αν είχα, θα σου το 'λεγα.

491
00:33:48,083 --> 00:33:52,375
Το μόνο που σου ζητάω είναι
να μην ξεχάσεις τις πρόβες, Ραμίρες.

492
00:33:52,458 --> 00:33:55,666
Όχι, οι πρόβες είναι ιερές.
Μη με λες Ραμίρες.

493
00:33:56,375 --> 00:33:59,666
Με ζάλισες για να έχεις
περισσότερες μέρες με την Άρι,

494
00:33:59,750 --> 00:34:01,166
και τώρα άλλαξες γνώμη.

495
00:34:02,000 --> 00:34:03,041
Πώς τη λένε;

496
00:34:03,125 --> 00:34:05,041
Τι εννοείς; Ποια;

497
00:34:06,458 --> 00:34:09,416
Φιντέλ, δεν είμαι ηλίθια.

498
00:34:09,500 --> 00:34:11,583
Θες αυτές τις μέρες χωρίς την Άρι

499
00:34:11,666 --> 00:34:14,208
για να τις περνάς
με την ανώνυμη κοπέλα σου.

500
00:34:14,291 --> 00:34:15,750
Δεν έχει σημασία.

501
00:34:16,458 --> 00:34:18,416
-Θα με βοηθήσεις ή όχι;
-Δεν ξέρω.

502
00:34:20,041 --> 00:34:21,375
Με δυσκολεύεις.

503
00:34:22,833 --> 00:34:24,208
Πρέπει να γίνει σήμερα;

504
00:34:25,083 --> 00:34:27,541
Πότε λες; Όταν γεννηθεί το μωρό;

505
00:34:27,625 --> 00:34:31,166
Το μωρό έχει όνομα, αν θες να ξέρεις.
Λέγεται Ακίλες.

506
00:34:31,250 --> 00:34:32,708
-Ακίλες;
-Ακίλες.

507
00:34:33,208 --> 00:34:34,041
Σοβαρά;

508
00:34:34,541 --> 00:34:35,500
Ακίλες Μπαέσα.

509
00:34:36,250 --> 00:34:37,375
Όπως ο μπαμπάς μου.

510
00:34:39,250 --> 00:34:40,416
Ακίλες Μπαέσα;

511
00:34:41,708 --> 00:34:43,833
Τέλος πάντων, εγώ μιλάω για την Άρι.

512
00:34:45,666 --> 00:34:48,208
Θέλω μόνο
να μοιραζόμαστε τα Σαββατοκύριακα.

513
00:34:48,708 --> 00:34:49,625
Για λίγο καιρό.

514
00:34:50,416 --> 00:34:52,750
Η Άρι είναι ανυπόφορη λόγω του μωρού.

515
00:34:53,500 --> 00:34:56,208
Πιστεύει ότι όταν γεννηθεί,
θα την παραμελήσουμε.

516
00:34:56,583 --> 00:35:00,208
Αν περνά περισσότερο χρόνο μαζί σου,
θα πάψει να νιώθει έτσι.

517
00:35:00,833 --> 00:35:03,708
Έλα, πες μας. Πώς τη λένε την κοπέλα σου;

518
00:35:03,791 --> 00:35:06,958
Γιατί θες να μάθεις το όνομά της,
περίεργε;

519
00:35:07,041 --> 00:35:07,875
Απλώς…

520
00:35:08,500 --> 00:35:09,375
Όχι!

521
00:35:09,458 --> 00:35:11,166
-Τι;
-Κουνιέται τώρα;

522
00:35:11,250 --> 00:35:12,500
Όχι βέβαια.

523
00:35:13,000 --> 00:35:14,625
Είναι πολύ τεμπέλης.

524
00:35:16,375 --> 00:35:18,666
-Λοιπόν…
-Ποια είναι η ομορφότερη;

525
00:35:18,750 --> 00:35:20,791
Λοιπόν, είμαστε σύμφωνοι;

526
00:35:21,500 --> 00:35:23,166
-Εγώ.
-Ναι, εσύ.

527
00:35:27,583 --> 00:35:29,291
-Μπαμπά!
-Τι;

528
00:35:29,875 --> 00:35:31,875
Ποιος πείραξε τα πράγματά μου;

529
00:35:44,250 --> 00:35:47,458
Όχι, τα παιδιά. Τρώνε τα παιδιά.

530
00:35:47,541 --> 00:35:50,666
Όχι, τους γονείς.
Δεν γίνεται να τρώνε τα παιδιά τους.

531
00:35:50,750 --> 00:35:53,500
Όχι, σε παρακαλώ! Όχι!

532
00:36:09,125 --> 00:36:10,083
Μπαμπά…

533
00:36:10,708 --> 00:36:12,583
μπορώ να κοιμηθώ μαζί σου;

534
00:36:14,291 --> 00:36:15,708
Φυσικά. Έλα εδώ.

535
00:36:26,208 --> 00:36:28,916
-Είναι περίεργο.
-Είναι κάπως γιαγιαδίστικο.

536
00:36:29,541 --> 00:36:31,666
Φαινόμαστε ωραίοι στον καθρέφτη.

537
00:36:33,041 --> 00:36:34,458
Τι κοιτάτε;

538
00:36:39,250 --> 00:36:40,666
Πού είναι η μαμά του;

539
00:36:42,000 --> 00:36:43,166
<i>Μπαμπά!</i>

540
00:36:43,250 --> 00:36:46,125
-Τι;
-Σε καλεί η Μαρίνα.

541
00:36:46,208 --> 00:36:48,000
Να απαντήσω;

542
00:36:48,083 --> 00:36:51,750
Όχι! Θα απαντήσω εγώ.
Εσύ πήγαινε πλύνε τα χέρια σου.

543
00:36:52,583 --> 00:36:55,166
Όχι, ζωγράφισε. Θα πάω εγώ στο μπάνιο.

544
00:37:02,333 --> 00:37:03,250
Γεια.

545
00:37:05,000 --> 00:37:06,166
Καλά, εσύ;

546
00:37:07,041 --> 00:37:10,541
Συγγνώμη, είμαι στο ντους.
Θα σε πάρω σε λίγο.

547
00:37:16,000 --> 00:37:17,500
Θα κάνεις πάλι ντους;

548
00:37:18,500 --> 00:37:19,333
Τι;

549
00:37:23,208 --> 00:37:24,833
Άφησες τη βρύση ανοιχτή.

550
00:37:25,916 --> 00:37:26,958
Ναι, σωστά.

551
00:37:34,333 --> 00:37:35,416
Η κοπέλα σου ήταν;

552
00:37:36,916 --> 00:37:37,750
Ποια;

553
00:37:38,958 --> 00:37:40,375
Με περνάς για ηλίθια;

554
00:37:41,666 --> 00:37:42,500
Όχι.

555
00:37:43,375 --> 00:37:45,208
Ναι, ήταν η κοπέλα μου.

556
00:37:47,125 --> 00:37:48,875
Ωραία, κάνουμε πρόοδο.

557
00:37:50,083 --> 00:37:52,458
Έχεις κοπέλα. Είσαι ερωτευμένος;

558
00:37:53,666 --> 00:37:56,541
Άρι, τι σημαίνει αυτό;

559
00:38:01,666 --> 00:38:03,041
Φιλιέστε;

560
00:38:03,125 --> 00:38:04,625
Όλοι φιλιούνται.

561
00:38:04,708 --> 00:38:05,666
Με γλώσσα;

562
00:38:06,833 --> 00:38:08,666
Ναι, μερικές φορές.

563
00:38:09,541 --> 00:38:11,166
Τότε, είσαι ερωτευμένος.

564
00:38:13,041 --> 00:38:14,083
Έτσι νομίζω.

565
00:38:15,333 --> 00:38:19,166
Αν είναι κοπέλα σου και είσαι ερωτευμένος,
γιατί δεν μου το είπες;

566
00:38:22,416 --> 00:38:24,833
Μπορούμε να φάμε πρώτα
και να σου πω μετά;

567
00:38:26,708 --> 00:38:28,833
Όχι, φάε εσύ. Δεν πεινάω.

568
00:38:38,875 --> 00:38:40,541
Άρι, μην κάνεις έτσι.

569
00:38:41,833 --> 00:38:43,416
Πού είναι το iPad μου;

570
00:38:43,500 --> 00:38:44,333
Δεν ξέρω.

571
00:38:46,041 --> 00:38:49,000
Πού είναι το πρόβλημα;
Γιατί μου κρύβεις την κοπέλα σου;

572
00:38:49,083 --> 00:38:50,333
Δεν σου την κρύβω.

573
00:38:50,416 --> 00:38:52,000
Απλώς…

574
00:38:52,083 --> 00:38:56,041
είναι μια καινούργια σχέση
και δεν θέλω να σε εμπλέξω.

575
00:38:58,333 --> 00:39:01,333
Ντρέπεσαι να μου τη γνωρίσεις
ή ντρέπεσαι για μένα;

576
00:39:01,416 --> 00:39:03,000
Τίποτα απ' τα δύο.

577
00:39:03,083 --> 00:39:05,625
Τότε, γιατί κρύβεσαι για να της μιλήσεις;

578
00:39:05,708 --> 00:39:07,833
-Ηρέμησε.
-Όχι. Πού είναι το iPad;

579
00:39:07,916 --> 00:39:08,833
Δεν ξέρω!

580
00:39:10,125 --> 00:39:11,500
Μάλλον στην ντουλάπα.

581
00:39:24,833 --> 00:39:26,166
Το θέμα είναι…

582
00:39:27,833 --> 00:39:29,166
ότι έχει ένα ελάττωμα.

583
00:39:29,250 --> 00:39:30,541
Τι ελάττωμα;

584
00:39:31,416 --> 00:39:33,791
Μάλλον έχει μια φοβία.

585
00:39:35,000 --> 00:39:37,041
-Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
-Φυσικά.

586
00:39:40,250 --> 00:39:42,166
Μάλλον όχι. Τι είναι;

587
00:39:44,166 --> 00:39:48,291
Είναι κάτι σαν φόβος. Μεγάλος φόβος.

588
00:39:48,375 --> 00:39:49,750
Τι φοβάται;

589
00:39:50,500 --> 00:39:51,333
Τα παιδιά.

590
00:39:51,416 --> 00:39:54,166
-Τι;
-Δεν της αρέσουν καθόλου.

591
00:39:54,250 --> 00:39:55,208
Ποια παιδιά;

592
00:39:55,875 --> 00:39:59,416
-Όλα τα παιδιά.
-Και τα κορίτσια;

593
00:40:01,416 --> 00:40:03,041
Και τα κορίτσια.

594
00:40:03,125 --> 00:40:05,291
Ούτε τα κορίτσια ούτε τα αγόρια.

595
00:40:05,958 --> 00:40:09,875
Νιώθει άβολα, φοβάται όταν βλέπει παιδιά.

596
00:40:09,958 --> 00:40:13,208
Τι σχέση έχει αυτό με τα πράγματά μου;

597
00:40:17,416 --> 00:40:18,625
Κοίτα…

598
00:40:18,708 --> 00:40:20,750
Δεν είναι άνω κάτω, σωστά;

599
00:40:23,083 --> 00:40:24,291
Με κρύβεις.

600
00:40:26,458 --> 00:40:27,416
Θέλω…

601
00:40:28,625 --> 00:40:33,416
να ξέρεις ότι σ' αγαπώ πολύ
και είμαι περήφανος για σένα, γλυκιά μου.

602
00:40:38,208 --> 00:40:39,541
Πήγαινέ με σπίτι.

603
00:40:42,625 --> 00:40:45,083
Δηλαδή άλλαζες το σπίτι κάθε φορά;

604
00:40:45,166 --> 00:40:46,000
Ναι.

605
00:40:47,083 --> 00:40:48,458
Μη γελάς, εσύ φταις.

606
00:40:49,041 --> 00:40:51,000
Μου είπες να μη λέω ότι έχω κόρη.

607
00:40:52,083 --> 00:40:54,583
Στο πρώτο ραντεβού, όχι ποτέ, ρε μαλάκα.

608
00:40:57,458 --> 00:41:00,708
Τώρα η Άρι με μισεί.
Έχει μια βδομάδα να μου μιλήσει.

609
00:41:01,875 --> 00:41:03,625
Ηρέμησε. Θέλεις;

610
00:41:04,833 --> 00:41:05,750
Όχι, ευχαριστώ.

611
00:41:10,000 --> 00:41:12,250
Νιώθεις ενοχές ως χωρισμένος πατέρας.

612
00:41:12,958 --> 00:41:13,958
Τι σημαίνει αυτό;

613
00:41:15,416 --> 00:41:18,833
-Αφού τη βλέπεις σπάνια…
-Δεν τη βλέπω σπάνια.

614
00:41:18,916 --> 00:41:22,500
Αφού τη βλέπεις λιγότερο,
νιώθεις ότι ήρθε το τέλος του κόσμου.

615
00:41:22,583 --> 00:41:24,041
Αλλά δεν είναι έτσι.

616
00:41:24,708 --> 00:41:27,791
-Ο Ματίας έχει να μου μιλήσει έξι μήνες.
-Γιατί;

617
00:41:29,291 --> 00:41:32,833
Δεν ξέρω. Επειδή είμαι ο μπαμπάς του.
Έτσι είναι οι έφηβοι.

618
00:41:32,916 --> 00:41:34,375
Η Άρι δεν είναι έφηβη.

619
00:41:34,958 --> 00:41:37,375
Ετοιμάσου, γιατί έρχονται τα χειρότερα.

620
00:41:38,791 --> 00:41:42,541
Θέλω κάτι πιο μακριά.
Θέλω πλήρη απομόνωση.

621
00:41:43,291 --> 00:41:44,125
Εντάξει.

622
00:41:44,875 --> 00:41:46,416
Ξέρεις κάτι;

623
00:41:46,500 --> 00:41:49,083
Πήγα να βγάλω κάτι φωτογραφίες
στην Οαχάκα,

624
00:41:49,166 --> 00:41:51,875
σ' ένα μέρος μισή ώρα από την Τσακάουα.

625
00:41:51,958 --> 00:41:53,625
Κοίτα.

626
00:41:54,708 --> 00:41:57,666
Εκεί δεν υπάρχει
ούτε σήμα ούτε ίντερνετ, τίποτα.

627
00:41:59,166 --> 00:42:01,875
-Φαίνεται τέλειο.
-Ναι, είναι τέλειο.

628
00:42:05,000 --> 00:42:06,666
Μπορείτε να έρθετε μαζί μου.

629
00:42:07,291 --> 00:42:09,166
Φέρε και το κορίτσι.

630
00:42:10,708 --> 00:42:11,541
Ποιο κορίτσι;

631
00:42:12,458 --> 00:42:13,291
Εννοώ…

632
00:42:14,000 --> 00:42:14,875
τη…

633
00:42:17,333 --> 00:42:18,833
Μαρίνα…

634
00:42:18,916 --> 00:42:21,916
Το κορίτσι σου, την κοπέλα σου, ξέρεις.

635
00:42:22,000 --> 00:42:23,291
Τέμο, είναι αργά.

636
00:42:25,458 --> 00:42:27,708
-Έχεις τα κλειδιά του μαγαζιού;
-Ναι.

637
00:42:30,041 --> 00:42:31,166
Εντάξει, γεια.

638
00:42:31,875 --> 00:42:32,916
Γεια, Τέμο.

639
00:42:35,583 --> 00:42:37,458
-Συγγνώμη.
-Θα σε ξεπροβοδίσω.

640
00:42:37,541 --> 00:42:39,458
Δεν πειράζει, δεν τρέχει τίποτα.

641
00:42:43,416 --> 00:42:45,041
Ευχαριστώ για το "κορίτσι".

642
00:43:03,625 --> 00:43:05,041
Θείε Τέμο, μου ανοίγεις;

643
00:43:08,541 --> 00:43:10,416
-Γεια, Σέμπας.
-Γεια, Άρι.

644
00:43:11,458 --> 00:43:12,708
-Γεια σου, Άρι.
-Γεια.

645
00:43:23,458 --> 00:43:25,333
Απάντα.

646
00:43:27,625 --> 00:43:28,458
Ναι;

647
00:43:28,541 --> 00:43:31,333
<i>-Το κοτόπουλο το έσκασε απ' τη φάρμα.</i>
-Τι;

648
00:43:31,416 --> 00:43:33,208
Επαναλαμβάνω, το κοτόπουλο…

649
00:43:34,083 --> 00:43:36,333
Η Άρι ανεβαίνει.

650
00:43:37,583 --> 00:43:38,958
Είναι το σούσι;

651
00:43:39,083 --> 00:43:40,916
Ναι. Επιστρέφω αμέσως.

652
00:44:11,583 --> 00:44:12,583
Πιο δυνατά!

653
00:44:13,750 --> 00:44:14,625
Ξανά.

654
00:44:15,375 --> 00:44:16,625
-Τέμο!
-Τι έγινε;

655
00:44:16,708 --> 00:44:17,875
Πού είναι; Γεια.

656
00:44:17,958 --> 00:44:19,583
-Ποιος;
-Τι εννοείς "ποιος";

657
00:44:20,583 --> 00:44:23,083
-Η Άρι!
-Σου είπα, ανεβαίνει.

658
00:44:25,458 --> 00:44:26,333
Εδώ.

659
00:44:48,541 --> 00:44:49,375
Γεια.

660
00:44:50,208 --> 00:44:51,083
Γεια.

661
00:44:52,041 --> 00:44:53,625
Είσαι η Μαρίνα, σωστά;

662
00:44:55,000 --> 00:44:57,000
-Ναι.
-Εγώ είμαι η Άρι.

663
00:44:57,791 --> 00:44:59,125
Πού είναι ο Ραμίρες;

664
00:45:00,041 --> 00:45:00,875
Ο Ραμίρες;

665
00:45:00,958 --> 00:45:05,291
Ο Ραμίρες κατέβηκε κάτω.
Θα γυρίσει σε λίγο. Θες κάτι;

666
00:45:09,000 --> 00:45:12,000
Τι; Γιατί με κοιτάς έτσι;

667
00:45:13,958 --> 00:45:15,916
Δεν θα φιλήσεις την αδερφή σου;

668
00:45:17,625 --> 00:45:19,583
Ξέχασες ότι θα ερχόμουν σήμερα;

669
00:45:19,666 --> 00:45:20,541
Όχι.

670
00:45:20,625 --> 00:45:21,458
Ναι.

671
00:45:21,833 --> 00:45:22,875
Τι;

672
00:45:25,583 --> 00:45:26,625
Το κουδούνι.

673
00:45:28,916 --> 00:45:31,875
Μαρίνα, μπορείς να πας;
Τώρα θα είναι το σούσι.

674
00:45:36,541 --> 00:45:37,541
Πάρε.

675
00:45:37,625 --> 00:45:39,708
Ο κωδικός είναι 1982.

676
00:45:40,625 --> 00:45:42,375
Πάρε, για τον ντελιβερά.

677
00:45:43,541 --> 00:45:44,500
Ευχαριστώ.

678
00:45:56,250 --> 00:45:57,875
Άρι, τι γυρεύεις εδώ;

679
00:45:57,958 --> 00:45:59,958
Ήμουν θυμωμένη, αλλά όχι πια.

680
00:46:00,708 --> 00:46:02,333
-Φεύγω αν θες.
-Όχι.

681
00:46:05,375 --> 00:46:06,791
Είναι τρελό.

682
00:46:07,583 --> 00:46:09,333
-Θα της πω την αλήθεια.
-Όχι.

683
00:46:09,416 --> 00:46:11,166
Διάβασα για τις φοβίες.

684
00:46:11,250 --> 00:46:13,958
Αν της πεις την αλήθεια,
μπορεί να ταραχτεί.

685
00:46:14,041 --> 00:46:18,458
Στο εξής,
θα κάνουμε ό,τι λέω εγώ, Ραμίρες.

686
00:46:18,541 --> 00:46:20,250
-Μη με λες Ραμίρες.
-Ναι.

687
00:46:20,791 --> 00:46:23,416
Είσαι ο Ραμίρες.
Ο μπαμπάς δεν υπάρχει πια.

688
00:46:27,791 --> 00:46:30,916
Ο μπαμπάς μου έχει παιδιά παντού.

689
00:46:31,000 --> 00:46:33,875
Εγώ είμαι η μικρότερη
κι ο Ραμίρες ο μεγαλύτερος.

690
00:46:33,958 --> 00:46:36,125
Μας έκανε με διαφορετικές γυναίκες.

691
00:46:36,208 --> 00:46:40,375
Του αρέσει να κάνει παιδιά
και να τα παρατά. Ταξιδεύει συνέχεια.

692
00:46:41,458 --> 00:46:42,708
Και η μαμά…

693
00:46:43,333 --> 00:46:45,541
έγκυος, μόνη.

694
00:46:46,291 --> 00:46:47,208
Η καημένη.

695
00:46:47,291 --> 00:46:50,041
-Έγκυος απ' τον μπαμπά σου;
-Όχι, από άλλον.

696
00:46:55,625 --> 00:46:57,041
Και…

697
00:46:57,125 --> 00:46:59,625
πού θα κοιμηθείς απόψε;

698
00:46:59,708 --> 00:47:01,291
Εδώ. Εσύ;

699
00:47:03,041 --> 00:47:03,916
Συγγνώμη.

700
00:47:05,208 --> 00:47:07,958
Ξέχασα να σου το πω.

701
00:47:08,041 --> 00:47:09,416
Το θέμα είναι…

702
00:47:10,791 --> 00:47:13,375
ότι η μαμά της χρειάζεται ξεκούραση,

703
00:47:13,458 --> 00:47:16,041
λόγω επιπλοκών με την εγκυμοσύνη.

704
00:47:16,125 --> 00:47:18,791
Έτσι, μου ζήτησε
να την κρατήσω μερικές μέρες.

705
00:47:20,875 --> 00:47:22,541
Η καημένη η μαμά.

706
00:47:25,500 --> 00:47:28,875
Με συγχωρείτε λίγο.

707
00:47:28,958 --> 00:47:29,916
Πάω…

708
00:47:33,416 --> 00:47:35,000
Σταμάτα να προσποιείσαι.

709
00:47:35,083 --> 00:47:39,041
Δεν προσποιούμαι, έφαγα αυτό το πράσινο.

710
00:47:46,458 --> 00:47:49,291
Συγγνώμη, αλλά δεν καταλαβαίνω.

711
00:47:49,375 --> 00:47:53,250
Ξαφνικά, εμφανίστηκε
μια εννιάχρονη αδερφή σου απ' το πουθενά.

712
00:47:53,333 --> 00:47:55,041
Όχι απ' το πουθενά.

713
00:47:55,708 --> 00:47:59,375
Συγγνώμη, δεν ξέρω
πώς ξέχασα να σου το πω.

714
00:48:00,291 --> 00:48:03,375
Ίσως λόγω της διαφοράς ηλικίας…

715
00:48:04,083 --> 00:48:06,833
Και τη βλέπω σπάνια, ζει με τη μαμά της.

716
00:48:06,916 --> 00:48:09,166
Αλλά δεν μπορούσα να της πω όχι.

717
00:48:16,250 --> 00:48:18,166
Σίγουρα δεν θες παιδιά;

718
00:48:18,958 --> 00:48:20,375
Κοίτα ποιος μιλάει.

719
00:48:25,291 --> 00:48:26,291
Αλλά…

720
00:48:28,083 --> 00:48:31,958
τι θα γίνει αν ξαφνικά αλλάξω γνώμη

721
00:48:32,041 --> 00:48:33,416
και θελήσω παιδιά;

722
00:48:36,000 --> 00:48:38,666
Καταλαβαινόμαστε,
αρέσουμε ο ένας στον άλλον,

723
00:48:38,750 --> 00:48:42,875
αγαπιόμαστε, περνάμε καλά μαζί.
Θα ήταν λογικό να κάνουμε αυτό το βήμα.

724
00:48:44,000 --> 00:48:44,875
Λογικό;

725
00:48:46,041 --> 00:48:49,000
Αν καταλαβαινόμαστε, αγαπιόμαστε,

726
00:48:49,083 --> 00:48:52,583
τα βρίσκουμε και περνάμε καλά,

727
00:48:52,666 --> 00:48:54,291
γιατί να το χαλάσουμε αυτό;

728
00:48:56,750 --> 00:48:58,375
Γιατί να το χαλάσουμε;

729
00:48:59,416 --> 00:49:01,916
Γιατί δεν θες παιδιά; Πες μου την αλήθεια.

730
00:49:03,083 --> 00:49:05,708
Πάντα κάνουν στις γυναίκες
αυτήν την ερώτηση.

731
00:49:06,166 --> 00:49:10,541
Οι γυναίκες που δεν θέλουν
να γίνουν μητέρες είναι τέρατα.

732
00:49:10,625 --> 00:49:11,666
-Όχι.
-Ναι.

733
00:49:11,750 --> 00:49:13,875
-Μην το παίρνεις έτσι.
-Δεν…

734
00:49:14,708 --> 00:49:19,041
Αγάπη μου, ούτε εσύ έκανες παιδιά,
και ήταν πιο εύκολο για σένα.

735
00:49:19,125 --> 00:49:21,500
Δεν σε πιέζει κανείς.

736
00:49:23,500 --> 00:49:24,833
Ναι, έχεις δίκιο.

737
00:49:32,208 --> 00:49:33,208
Η αλήθεια είναι…

738
00:49:34,583 --> 00:49:37,125
ότι μ' αρέσει η ζωή μου ως έχει.

739
00:49:38,000 --> 00:49:42,375
Μ' αρέσει να πηγαίνω σινεμά
και να βλέπω την ταινία που θέλω.

740
00:49:42,458 --> 00:49:45,208
Μ' αρέσει πολύ η δουλειά μου.

741
00:49:45,291 --> 00:49:49,916
Μ' αρέσει να ταξιδεύω,
να παίρνω μια πτήση όποτε θέλω.

742
00:49:50,000 --> 00:49:52,541
Δεν θα μπορούσα αν είχα παιδί.

743
00:49:52,625 --> 00:49:57,708
Θέλω να μπορώ να γυρνάω σπίτι
και να είμαι ήρεμη, ήσυχη.

744
00:49:59,000 --> 00:50:01,083
Είναι ελευθερία.

745
00:50:01,833 --> 00:50:02,958
Αυτό θέλω.

746
00:50:03,916 --> 00:50:06,291
-Θα τ' αγοράσεις ή όχι;
-Όχι.

747
00:50:08,500 --> 00:50:10,625
Άλλωστε τα αισθήματα είναι αμοιβαία.

748
00:50:11,708 --> 00:50:13,541
-Τι εννοείς;
-Ναι.

749
00:50:13,625 --> 00:50:17,083
Τα παιδιά με βλέπουν όπως τα βλέπω κι εγώ.

750
00:50:17,166 --> 00:50:18,958
Δεν με συμπαθούν καθόλου.

751
00:50:19,541 --> 00:50:20,583
Ποια παιδιά;

752
00:50:21,416 --> 00:50:22,750
Όλα τα παιδιά.

753
00:50:25,125 --> 00:50:26,000
Τι;

754
00:50:27,625 --> 00:50:29,041
Αλήθεια.

755
00:50:36,583 --> 00:50:39,125
-Δική σου ιδέα ήταν.
-Όχι.

756
00:50:39,208 --> 00:50:42,250
-Είπες "Πάμε εκεί".
-Ήθελα να σου αποδείξω κάτι.

757
00:50:42,333 --> 00:50:43,166
Οπότε…

758
00:50:43,875 --> 00:50:44,750
Όχι.

759
00:50:45,583 --> 00:50:46,583
Φοβάμαι.

760
00:50:47,125 --> 00:50:49,375
Δεν έχω ξανάρθει σε παιδική χαρά.

761
00:50:52,750 --> 00:50:54,125
Λοιπόν…

762
00:50:55,625 --> 00:50:57,083
Προσπάθησε μ' αυτήν.

763
00:51:00,333 --> 00:51:01,750
Είναι άκακη.

764
00:51:02,708 --> 00:51:04,125
Γεια σου, μικρή.

765
00:51:05,541 --> 00:51:06,833
Τι παίζεις;

766
00:51:08,416 --> 00:51:09,708
Μαμά!

767
00:51:11,625 --> 00:51:13,833
<i>Βλέπεις; Με τη μία.</i>

768
00:51:13,916 --> 00:51:14,875
<i>Πάμε.</i>

769
00:51:14,958 --> 00:51:18,000
Όχι, περίμενε. Ήταν μόνο ένα παιδί.

770
00:51:20,125 --> 00:51:21,166
Εκείνο.

771
00:51:21,250 --> 00:51:24,750
Όχι.<i> </i>Τα μωρά είναι τα χειρότερα.

772
00:51:31,833 --> 00:51:32,958
Γεια σου, μωρό.

773
00:51:37,708 --> 00:51:38,666
Κάτσε.

774
00:51:52,583 --> 00:51:53,791
Τι έχεις;

775
00:51:53,875 --> 00:51:56,291
Δεν ξέρω. Σου το είπα.

776
00:52:12,750 --> 00:52:15,166
Ήσουν πολύ ήσυχη. Όλα καλά;

777
00:52:15,250 --> 00:52:16,125
Όχι.

778
00:52:16,916 --> 00:52:18,375
Νιώθω νοσταλγία.

779
00:52:19,083 --> 00:52:20,125
Νοσταλγία.

780
00:52:20,208 --> 00:52:21,125
Τι νοσταλγείς;

781
00:52:22,458 --> 00:52:24,166
Πώς ήταν τα πράγματα πριν.

782
00:52:24,958 --> 00:52:27,583
Όταν δεν υπήρχαν φιλενάδες ή αδέρφια,

783
00:52:27,666 --> 00:52:28,791
τίποτα απ' όλα αυτά.

784
00:52:30,458 --> 00:52:33,916
Ξέρω. Σου υπόσχομαι
ότι όλα θα φτιάξουν σύντομα.

785
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
Έτσι είναι η ζωή.

786
00:52:35,791 --> 00:52:37,041
Τα πράγματα αλλάζουν.

787
00:52:37,583 --> 00:52:40,166
Θα αποκτήσεις αδερφό, θα 'ναι ωραία.

788
00:52:40,250 --> 00:52:42,958
Σε παρακαλώ,
μη μου μιλάς γι' αυτόν τον βλάκα.

789
00:52:44,833 --> 00:52:48,166
Ο θείος Τέμο
θα σε πάρει στις 5:00, εντάξει;

790
00:52:48,250 --> 00:52:50,916
Έχω μια σημαντική συνάντηση
με ένα συγκρότημα.

791
00:52:51,875 --> 00:52:54,208
Στάσου. Πού πας;

792
00:52:54,291 --> 00:52:56,875
-Θα σε ντροπιάσω αν βγω;
-Φυσικά.

793
00:53:12,333 --> 00:53:13,666
Και μη με κοιτάς έτσι.

794
00:53:14,250 --> 00:53:15,625
Είμαι σχεδόν δέκα.

795
00:53:16,500 --> 00:53:17,583
Έτσι είναι η ζωή.

796
00:53:34,541 --> 00:53:35,500
Αυτή είναι;

797
00:53:36,041 --> 00:53:36,875
Ναι.

798
00:53:38,416 --> 00:53:39,458
Ρίξε μια ματιά.

799
00:53:41,458 --> 00:53:43,666
Μάλλον… άκουσέ την.

800
00:53:45,083 --> 00:53:45,916
Συγγνώμη.

801
00:53:46,541 --> 00:53:47,833
Πρέπει να απαντήσω.

802
00:53:48,541 --> 00:53:50,375
Περάστε.

803
00:53:54,416 --> 00:53:55,416
Τι είναι, Τέμο;

804
00:53:55,500 --> 00:53:58,083
Έμεινα στο ασανσέρ, αφεντικό.

805
00:53:58,958 --> 00:54:00,250
<i>Ποιο ασανσέρ;</i>

806
00:54:00,333 --> 00:54:01,541
Στον οδοντίατρο.

807
00:54:02,125 --> 00:54:05,916
Είμαι μία ώρα εδώ.
Μπορείς να πας να πάρεις την Άρι;

808
00:54:06,000 --> 00:54:10,083
Είμαι έξω απ' την πόλη. Ήρθα να πουλήσω
κάτι όργανα στους Άχρηστους.

809
00:54:10,666 --> 00:54:12,333
Αλλιώς δεν θα σ' το ζητούσα.

810
00:54:14,291 --> 00:54:17,875
Όχι. Μην ανησυχείς, θα το φροντίσω εγώ.

811
00:54:19,125 --> 00:54:21,291
Είμαστε όλες μαζί.

812
00:54:21,375 --> 00:54:22,541
Ξεκουράσου.

813
00:54:22,625 --> 00:54:24,250
Όχι, σπρώξε.

814
00:54:24,333 --> 00:54:26,333
Ο Φιντέλ είναι. Βοήθησέ με.

815
00:54:28,375 --> 00:54:29,208
Και εκπνοή.

816
00:54:31,750 --> 00:54:34,041
-Φιντέλ, τι θες;
-Θέλω μια μεγάλη χάρη.

817
00:54:34,125 --> 00:54:38,000
Μπορείς να πάρεις την Άρι
απ' το πάρτι της Βίβι; Είμαι με πελάτες.

818
00:54:38,083 --> 00:54:41,083
Όχι, δεν μπορώ. Είμαι στο μάθημα Λαμάζ.

819
00:54:41,166 --> 00:54:43,541
-Τι κάνεις στη Γουαδαλαχάρα;
<i>-Γιατί…</i>

820
00:54:43,625 --> 00:54:45,416
Γιατί δεν μου το 'πες, μαλάκα;

821
00:54:47,208 --> 00:54:48,375
Και η Σόνια;

822
00:54:48,458 --> 00:54:50,833
<i>-Εδώ είναι. Τη θες; Σόνια!</i>
-Όχι, εντάξει.

823
00:54:51,541 --> 00:54:52,875
Δώσ' της χαιρετίσματα.

824
00:55:06,125 --> 00:55:07,916
Γεια. Τι κάνεις;

825
00:56:38,833 --> 00:56:40,375
Άρι, σε παρακαλώ, πάμε.

826
00:56:42,875 --> 00:56:44,708
Δεν σ' αρέσουν τα παιδιά, έτσι;

827
00:56:46,333 --> 00:56:47,583
Ποιος σ' το 'πε αυτό;

828
00:56:48,166 --> 00:56:50,541
Ο αδερφός μου. Είπε ότι είναι μια φοβία.

829
00:56:52,250 --> 00:56:54,625
Δεν σου είπε τι μου αρέσει;

830
00:56:55,333 --> 00:56:56,208
Όχι.

831
00:56:57,291 --> 00:57:02,416
Είναι καλύτερο να γνωρίζεις κάποιον
απ' τα πράγματα που του αρέσουν.

832
00:57:04,750 --> 00:57:06,875
Δεν μπορείς να περπατήσεις κανονικά;

833
00:57:08,041 --> 00:57:09,000
Κανονικά;

834
00:57:09,666 --> 00:57:12,833
Σαν φυσιολογικός άνθρωπος,
με τα δύο πόδια.

835
00:57:12,916 --> 00:57:16,041
Το ένα μετά το άλλο,
και προχωράς. Εντάξει;

836
00:57:18,500 --> 00:57:19,958
Δεν έχει πλάκα έτσι.

837
00:57:23,083 --> 00:57:24,291
Κοίτα, μια κάμπια.

838
00:57:47,875 --> 00:57:50,083
Μπορείς ν' αφήσεις την κάμπια ήσυχη;

839
00:57:50,166 --> 00:57:51,541
Να την πάρω σπίτι;

840
00:57:51,625 --> 00:57:54,666
Όχι, ζει εδώ. Είναι μια κάμπια.

841
00:57:56,000 --> 00:57:57,208
Όχι, μείνε εκεί.

842
00:57:58,500 --> 00:57:59,625
Γιατί είσαι έτσι;

843
00:58:00,291 --> 00:58:03,833
Φύγαμε πριν από μισή ώρα,
κι έχουμε περπατήσει ένα τετράγωνο.

844
00:58:06,666 --> 00:58:09,375
Ως γυναίκα προς γυναίκα,
τι περίμενες από μένα;

845
00:58:09,708 --> 00:58:11,166
Τι εννοείς;

846
00:58:11,250 --> 00:58:13,750
Να περπατήσεις. Αυτό περιμένω.

847
00:58:13,833 --> 00:58:15,666
Περπατάω όπως θέλω.

848
00:58:16,333 --> 00:58:18,125
-Μη με φωτογραφίζεις!
-Στάσου!

849
00:58:18,208 --> 00:58:20,166
Άρι, έλα εδώ!

850
00:58:20,250 --> 00:58:21,125
Άρι!

851
00:58:23,625 --> 00:58:24,916
-Είσαι καλά;
-Ναι.

852
00:58:25,916 --> 00:58:28,416
Πρόσεχε, μαλάκα! Περνάει ένα παιδί!

853
00:58:29,583 --> 00:58:31,375
-Σίγουρα είσαι καλά;
-Ναι.

854
00:58:33,291 --> 00:58:34,541
Με τρόμαξες.

855
00:58:35,708 --> 00:58:36,625
Έλα εδώ.

856
00:58:54,291 --> 00:58:55,541
Επέζησε.

857
00:58:56,083 --> 00:58:57,125
Συγχαρητήρια.

858
00:58:58,000 --> 00:59:00,375
Εγώ επέζησα.

859
00:59:04,625 --> 00:59:07,041
Με κάλεσαν να βγάλω κάτι φωτογραφίες

860
00:59:07,125 --> 00:59:11,083
για μια συνέντευξη ενός τραγουδιστή
που εξαφανίστηκε πριν από χρόνια

861
00:59:11,166 --> 00:59:14,833
και τώρα τραγουδάει
σε μπαρ και ξενοδοχεία.

862
00:59:15,875 --> 00:59:19,541
Είναι το Σαββατοκύριακο,
δύο ώρες απ' την πόλη.

863
00:59:21,083 --> 00:59:22,041
Θες να 'ρθεις;

864
00:59:24,583 --> 00:59:25,500
Φυσικά.

865
00:59:26,041 --> 00:59:27,041
-Ναι;
-Ναι.

866
00:59:32,208 --> 00:59:33,125
Έλα.

867
00:59:34,125 --> 00:59:35,791
-Πού;
-Έλα.

868
00:59:39,333 --> 00:59:41,833
Θα σου κάνω κάτι
που δεν σου έχουν κάνει ποτέ.

869
00:59:42,583 --> 00:59:44,541
-Είναι η αδερφή μου εδώ.
-Το ξέρω.

870
00:59:45,583 --> 00:59:46,458
Έλα.

871
01:00:05,833 --> 01:00:06,833
Επιστρέφω αμέσως.

872
01:00:13,583 --> 01:00:15,125
Μην ξεχάσεις την τσάντα σου.

873
01:00:16,791 --> 01:00:17,625
Κράτα.

874
01:00:27,000 --> 01:00:28,625
-Γεια, Άρι.
-Γεια.

875
01:00:55,416 --> 01:00:56,625
Άνοιξε την πόρτα.

876
01:00:58,208 --> 01:00:59,041
Άρι.

877
01:01:03,125 --> 01:01:03,958
Τι έγινε;

878
01:01:05,458 --> 01:01:06,583
Θα σου πω.

879
01:01:20,708 --> 01:01:21,666
Τι;

880
01:01:21,750 --> 01:01:24,875
-Τίποτα. Η μαμά της Άρι γεννάει.
-Τώρα;

881
01:01:40,333 --> 01:01:41,625
Άρι, τα πράγματά σου.

882
01:01:41,708 --> 01:01:42,625
Βοήθησέ με.

883
01:01:42,708 --> 01:01:44,750
-Γιατί;
-Γιατί είναι δικά σου.

884
01:01:49,791 --> 01:01:50,666
Παιδιά.

885
01:01:51,250 --> 01:01:54,375
"Το ξενοδοχείο Ρούμπι
παρουσιάζει τον Μπερνάρδο Τάδε".

886
01:01:56,625 --> 01:01:57,916
-Ωραίο, έτσι;
-Γεια.

887
01:01:58,000 --> 01:01:58,916
Πολύ ωραίο.

888
01:01:59,833 --> 01:02:01,791
-Καλωσορίσατε.
-Ευχαριστούμε.

889
01:02:01,875 --> 01:02:05,208
-Εμιλιάνο Αρενάλες. Να βοηθήσω;
-Ευχαριστώ, Εμιλιάνο.

890
01:02:05,291 --> 01:02:07,500
-Από δω, παρακαλώ.
-Ευχαριστούμε.

891
01:02:09,041 --> 01:02:11,583
Θα 'ναι έτοιμος
για τη φωτογράφιση στις 4:00 μ.μ.

892
01:02:11,666 --> 01:02:13,041
-Εντάξει;
-Ναι, τέλεια.

893
01:02:22,916 --> 01:02:24,125
Πού είναι ο Ραμίρες;

894
01:02:24,833 --> 01:02:26,250
Πήγε να κάνει ντους.

895
01:02:28,500 --> 01:02:29,708
Εντάξει.

896
01:02:36,708 --> 01:02:37,666
Θες να παίξουμε;

897
01:02:39,625 --> 01:02:40,625
Διαβάζω.

898
01:02:40,708 --> 01:02:43,500
Είμαι γλυκιά;

899
01:02:43,583 --> 01:02:44,500
ΣΠΑΝΑΚΙ

900
01:02:44,583 --> 01:02:45,916
Όχι, είσαι πικρή.

901
01:02:46,000 --> 01:02:47,125
Πολύ πικρή.

902
01:02:48,250 --> 01:02:50,750
Εσύ είσαι μικρή και ενοχλητική.

903
01:02:50,833 --> 01:02:53,333
Περίμενε, πρέπει να ρωτήσω.

904
01:02:54,166 --> 01:02:55,458
Εντάξει, συγγνώμη.

905
01:02:55,541 --> 01:02:57,666
-Έχω φτερά;
-Ναι.

906
01:02:58,416 --> 01:03:00,708
Είμαι… νόστιμη;

907
01:03:00,791 --> 01:03:03,000
Όχι, δεν αρέσεις στα παιδιά.

908
01:03:03,083 --> 01:03:05,375
-Και γιατί με τρώνε;
-Μας αναγκάζουν.

909
01:03:05,458 --> 01:03:07,000
Λένε ότι κάνεις καλό.

910
01:03:07,833 --> 01:03:09,000
Εσύ τι πιστεύεις;

911
01:03:09,083 --> 01:03:10,916
Αρκετά. Σειρά μου.

912
01:03:13,791 --> 01:03:15,125
Θα έμενες μαζί μου;

913
01:03:16,416 --> 01:03:18,375
Όχι, με την καμία.

914
01:03:18,458 --> 01:03:19,500
Με φοβάσαι;

915
01:03:20,666 --> 01:03:22,208
Ναι, λίγο.

916
01:03:23,416 --> 01:03:24,250
Εσύ με φοβάσαι;

917
01:03:24,333 --> 01:03:26,166
Ναι, λίγο.

918
01:03:30,708 --> 01:03:31,666
Εντάξει.

919
01:03:32,791 --> 01:03:35,500
-Ωραίο δεν είναι;
-Ναι, πολύ ωραίο.

920
01:03:39,625 --> 01:03:42,166
-Πώς πήγε η φωτογράφιση;
-Πολύ καλά.

921
01:03:42,250 --> 01:03:43,458
Είναι συμπαθέστατος.

922
01:03:44,541 --> 01:03:47,791
-Νομίζω ότι ο παππούς σου τον ήξερε.
-Ναι; Πώς τον λένε;

923
01:03:48,291 --> 01:03:50,541
Τον έλεγαν Τροβαδούρο της Αγάπης.

924
01:03:52,916 --> 01:03:54,041
Εδώ;

925
01:03:55,208 --> 01:03:56,041
Εντάξει.

926
01:04:02,375 --> 01:04:04,208
Έχεις φάει τίποτα περίεργο;

927
01:04:05,625 --> 01:04:07,333
Αν έχω φάει τίποτα περίεργο;

928
01:04:09,250 --> 01:04:12,125
Ναι. Μια φορά, στην Ινδονησία…

929
01:04:13,250 --> 01:04:15,041
έφαγα μυαλά μαϊμούς.

930
01:04:16,333 --> 01:04:20,500
-Τι γεύση είχαν;
-Δεν ήταν άσχημα, αλλά…

931
01:04:20,583 --> 01:04:22,291
Μαέστρο, παρακαλώ.

932
01:04:22,375 --> 01:04:24,166
Θα περάσουμε τέλεια.

933
01:04:24,250 --> 01:04:26,250
Ο Τροβαδούρος της Αγάπης.

934
01:04:28,125 --> 01:04:29,250
Καλή διασκέδαση!

935
01:04:37,041 --> 01:04:38,000
Είσαι καλά;

936
01:04:50,291 --> 01:04:51,250
Ναι.

937
01:04:53,000 --> 01:04:55,000
Πάω… τουαλέτα.

938
01:05:47,875 --> 01:05:49,458
-Σας άρεσε;
-Φυσικά.

939
01:05:49,541 --> 01:05:50,458
-Αλήθεια;
-Ναι.

940
01:05:50,958 --> 01:05:52,291
Ευχαριστώ που ήρθατε.

941
01:05:53,583 --> 01:05:56,375
Να ξανάρθετε. Εδώ είναι το σπίτι σας.

942
01:05:57,500 --> 01:06:00,083
<i>-Δηλαδή είναι εγγονή μου;</i>
<i>-Ναι.</i>

943
01:06:00,166 --> 01:06:01,416
Και πώς τη λένε;

944
01:06:02,583 --> 01:06:04,000
-Άρι.
-Άρι.

945
01:06:04,541 --> 01:06:06,666
-Αριάδνα.
-Αριάδνα.

946
01:06:07,708 --> 01:06:10,125
Δεν μου 'χες πει ότι της αρέσει η μουσική.

947
01:06:10,375 --> 01:06:14,625
Ούτε εσύ μου είχες πει
ότι δεν σκόπευες να γυρίσεις ποτέ.

948
01:06:15,958 --> 01:06:17,583
Δεν θα με συγχωρήσεις ποτέ;

949
01:06:18,500 --> 01:06:19,666
Μας παράτησες.

950
01:06:19,750 --> 01:06:20,666
Όχι.

951
01:06:21,583 --> 01:06:23,083
Σας άφησα με τη μαμά σας.

952
01:06:23,166 --> 01:06:25,458
-Μας ξέχασες.
-Φυσικά και όχι.

953
01:06:25,541 --> 01:06:28,958
Βλέπω τον αδερφό σου. Μιλάμε πού και πού.

954
01:06:29,041 --> 01:06:31,625
Ήταν μικρότερος, δεν κατάλαβε τι συνέβη.

955
01:06:31,708 --> 01:06:33,208
Δεν σε γνώριζε καν.

956
01:06:33,708 --> 01:06:34,958
Κι εσύ

957
01:06:35,041 --> 01:06:36,458
τι πιστεύεις ότι συνέβη;

958
01:06:39,125 --> 01:06:42,041
Μας παράτησες… γι' αυτό;

959
01:06:43,625 --> 01:06:45,833
Αυτό ήθελες τόσο πολύ;

960
01:06:46,750 --> 01:06:49,208
Κυνήγησα το όνειρό μου και…

961
01:06:49,916 --> 01:06:51,291
Δεν θα καταλάβεις ποτέ.

962
01:06:51,875 --> 01:06:54,000
-Κι εγώ έχω όνειρα.
-Αλήθεια;

963
01:06:55,416 --> 01:06:59,291
Θέλω να είναι ευτυχισμένη η Άρι, να έχει…

964
01:06:59,375 --> 01:07:03,125
Όχι, τα όνειρα της κόρης σου
είναι δικά της.

965
01:07:04,291 --> 01:07:06,958
-Δεν καταλαβαίνω.
-Ποια είναι τα δικά σου όνειρα;

966
01:07:07,041 --> 01:07:08,916
Θέλω να πάει καλά το μαγαζί.

967
01:07:09,000 --> 01:07:11,083
Αυτό ήταν το όνειρο του παππού σου.

968
01:07:12,541 --> 01:07:15,250
Το μόνο μου όνειρο
είναι να 'ναι ευτυχισμένη η Άρι.

969
01:07:15,333 --> 01:07:16,750
Όταν γίνεσαι μπαμπάς,

970
01:07:16,833 --> 01:07:20,041
φροντίζεις να εκπληρώσουν
τα παιδιά σου τα όνειρά τους.

971
01:07:20,875 --> 01:07:21,916
Έχεις δίκιο.

972
01:07:23,125 --> 01:07:27,083
Το θέμα είναι
ότι εγώ ήμουν πολύ νέος όταν γεννηθήκατε.

973
01:07:27,166 --> 01:07:29,458
Δεν ήμουν έτοιμος να γίνω μπαμπάς.

974
01:07:29,541 --> 01:07:31,458
Είχα μια καλή καριέρα,

975
01:07:31,541 --> 01:07:33,708
και όταν γεννηθήκατε, τέλειωσαν όλα.

976
01:07:34,833 --> 01:07:36,791
Δεν μπορείς να κατηγορείς εμάς.

977
01:07:36,875 --> 01:07:38,208
Δεν σε κατηγορώ.

978
01:07:39,208 --> 01:07:41,083
Παραδέχομαι τα λάθη μου.

979
01:07:41,166 --> 01:07:45,750
Και είμαι πεπεισμένος
ότι ήταν λάθος που σας εγκατέλειψα.

980
01:07:46,625 --> 01:07:48,041
Αλλά δεν το μετανιώνω.

981
01:07:49,250 --> 01:07:50,791
Βλέπεις εκείνον τον χώρο;

982
01:07:52,208 --> 01:07:55,833
Είναι ό,τι καλύτερο μπορεί να μου συμβεί.
Είμαι ευτυχισμένος εκεί.

983
01:08:03,166 --> 01:08:04,041
Ευχαριστώ.

984
01:08:08,916 --> 01:08:10,666
Δεν σπούδαζες αρχιτεκτονική;

985
01:08:14,541 --> 01:08:16,083
Χρωστάω τρία μαθήματα.

986
01:08:17,541 --> 01:08:20,000
Τόσα χρωστούσες πριν από δέκα χρόνια.

987
01:08:27,500 --> 01:08:29,916
Μοιάζεις με καρατέκα. Για να δω.

988
01:08:30,000 --> 01:08:32,291
Περίμενε, γύρνα λίγο προς τα κει.

989
01:08:33,375 --> 01:08:34,416
Προς τα κει.

990
01:08:34,500 --> 01:08:35,958
Όχι τόσο.

991
01:08:36,041 --> 01:08:37,500
-Τι θέλεις;
-Έτσι…

992
01:08:37,583 --> 01:08:39,916
-Έτσι, δεν ξέρω.
-Καλημέρα.

993
01:08:40,416 --> 01:08:41,875
-Γεια.
-Καλημέρα.

994
01:08:42,541 --> 01:08:44,458
-Μπορώ;
-Περίμενε. Ναι.

995
01:08:44,541 --> 01:08:45,416
Κάτσε.

996
01:08:46,333 --> 01:08:47,750
Εντάξει, ακίνητοι.

997
01:08:47,833 --> 01:08:49,416
Χαμογέλα λίγο.

998
01:08:50,916 --> 01:08:51,833
Αυτό είναι.

999
01:08:51,916 --> 01:08:53,833
-Όχι!
-Βγήκε τέλεια.

1000
01:08:53,916 --> 01:08:55,500
Νομίζω. Ελπίζω.

1001
01:08:55,583 --> 01:08:57,000
Χαμογελάστε.

1002
01:08:57,625 --> 01:08:59,875
-Γίνατε φίλες.
-Τι;

1003
01:09:01,333 --> 01:09:03,208
-Ζηλεύεις;
-Όχι, χαίρομαι.

1004
01:09:03,291 --> 01:09:04,333
Άρι, περίμενε!

1005
01:09:05,291 --> 01:09:06,833
Άρι, μην απομακρύνεσαι.

1006
01:09:08,125 --> 01:09:09,833
-Πού πήγε;
-Δεν ξέρω.

1007
01:09:09,916 --> 01:09:11,250
Έφυγε τρέχοντας.

1008
01:09:14,666 --> 01:09:17,583
-Μείνε εκεί να σε βγάλω μια φωτογραφία.
-Άρι!

1009
01:09:28,333 --> 01:09:29,291
Φιντέλ!

1010
01:09:30,083 --> 01:09:31,166
Πού είστε;

1011
01:09:35,833 --> 01:09:36,708
Φιντέλ;

1012
01:09:36,791 --> 01:09:37,833
Ραμίρες!

1013
01:09:37,916 --> 01:09:38,791
Άρι!

1014
01:09:38,875 --> 01:09:39,750
Αγάπη μου!

1015
01:09:40,291 --> 01:09:41,791
-Φιντέλ!
-Έρχομαι!

1016
01:09:41,875 --> 01:09:43,541
-Μπαμπά!
-Αγάπη μου.

1017
01:09:44,958 --> 01:09:47,208
Ήρθε ο μπαμπάς.

1018
01:09:59,208 --> 01:10:00,041
"Μπαμπά";

1019
01:10:02,375 --> 01:10:04,125
Θέλω να καταλάβεις…

1020
01:10:04,625 --> 01:10:06,833
ότι δεν σου είπα την αλήθεια επειδή…

1021
01:10:07,458 --> 01:10:09,083
φοβόμουν μη σε χάσω.

1022
01:10:10,375 --> 01:10:11,583
Με έχασες.

1023
01:10:12,208 --> 01:10:13,208
Χαλάρωσε.

1024
01:10:15,958 --> 01:10:17,458
Την έβαλες να πει ψέματα;

1025
01:10:19,291 --> 01:10:20,458
Δική της ιδέα ήταν.

1026
01:10:20,541 --> 01:10:23,541
-Της είπα ότι έχεις μια φοβία.
-Δεν με νοιάζει.

1027
01:10:23,625 --> 01:10:27,083
Με κοροϊδεύετε εδώ και μήνες.

1028
01:10:27,166 --> 01:10:29,291
Εσύ, η κόρη σου, ο αδερφός σου.

1029
01:10:29,375 --> 01:10:32,375
-Είναι όντως αδερφός σου;
-Ναι.

1030
01:10:32,458 --> 01:10:33,291
Πάλι καλά.

1031
01:10:36,625 --> 01:10:37,541
Και…

1032
01:10:38,958 --> 01:10:41,333
-ο Τροβαδούρος είναι ο μπαμπάς μου.
-Τι;

1033
01:10:43,875 --> 01:10:44,875
Σοβαρά;

1034
01:10:48,208 --> 01:10:51,291
Είστε μια οικογένεια ψευτών.

1035
01:10:53,000 --> 01:10:54,250
Ξέρω ότι ήταν λάθος.

1036
01:10:55,833 --> 01:10:57,625
Αλλά κι εσύ δεν βοήθησες.

1037
01:10:59,541 --> 01:11:00,416
Ορίστε;

1038
01:11:00,500 --> 01:11:03,916
Άκουσα καλά; Εγώ φταίω που είπες ψέματα;

1039
01:11:04,000 --> 01:11:05,166
Όχι, εγώ φταίω.

1040
01:11:05,750 --> 01:11:08,833
Εσύ ήρθες απλώς στο μαγαζί
και σ' ερωτεύτηκα.

1041
01:11:09,416 --> 01:11:11,708
Και μετά μου 'πες ότι μισείς τα παιδιά.

1042
01:11:13,916 --> 01:11:15,166
Γιατί μ' ερωτεύτηκες;

1043
01:11:16,791 --> 01:11:20,583
Γιατί δεν είχα παιδιά;
Πέρα απ' αυτό, είμαι ο ίδιος άνθρωπος.

1044
01:11:23,000 --> 01:11:24,750
Ξέρεις γιατί σ' ερωτεύτηκα;

1045
01:11:28,583 --> 01:11:29,666
Γιατί…

1046
01:11:31,125 --> 01:11:33,125
είχα μια μεγάλη ανάγκη…

1047
01:11:33,958 --> 01:11:36,083
να σταματήσω να φτιάχνω βαλίτσες.

1048
01:11:37,833 --> 01:11:40,500
Και ήθελα να δω
πώς είναι να έχεις ένα λιμάνι.

1049
01:11:42,625 --> 01:11:44,166
Εσύ ήσουν αυτό το λιμάνι.

1050
01:12:22,333 --> 01:12:24,166
<i>Γεια, μπαμπά. Είσαι σπίτι;</i>

1051
01:12:24,250 --> 01:12:27,041
<i>Γεννήθηκε ο αδερφός μου,</i>
<i>και είναι ανυπόφορος.</i>

1052
01:12:27,125 --> 01:12:29,791
<i>Κλαίει όλη την ώρα. Πάρε με, σε παρακαλώ.</i>

1053
01:12:32,416 --> 01:12:35,125
<i>Γεια σου, Φιντέλ. Ο Σεμπαστιάν είμαι.</i>

1054
01:12:35,208 --> 01:12:38,333
<i>Ήθελα να σου πω ότι γεννήθηκε ο Ακίλες!</i>

1055
01:12:40,958 --> 01:12:43,333
<i>Πώς είσαι, Φιντελίτο; Πού χάθηκες;</i>

1056
01:12:44,000 --> 01:12:48,125
<i>Η Μπεγόνια είναι διατεθειμένη</i>
<i>να σου δώσει άλλη μια ευκαιρία.</i>

1057
01:12:48,208 --> 01:12:49,750
<i>Πάρε με να κανονίσουμε.</i>

1058
01:12:51,041 --> 01:12:51,958
<i>Γεια.</i>

1059
01:12:54,666 --> 01:12:56,583
<i>Τι λέει, αφεντικό; Ο Τέμο είμαι.</i>

1060
01:12:56,666 --> 01:12:59,916
<i>Ήθελα να σου πω</i>
<i>ότι πάω στην Οαχάκα την άλλη βδομάδα.</i>

1061
01:13:00,000 --> 01:13:02,958
<i>Βρήκα το μέρος που μου πρότεινε η Μαρίνα.</i>

1062
01:13:03,041 --> 01:13:05,625
<i>Θα σου πω στο μαγαζί. Θα έρθεις, έτσι;</i>

1063
01:13:53,916 --> 01:13:55,250
Μπορούμε να μιλήσουμε;

1064
01:13:58,708 --> 01:13:59,625
Φυσικά.

1065
01:14:00,750 --> 01:14:01,625
Έλα.

1066
01:14:04,250 --> 01:14:05,625
Το θέμα είναι<i>…</i>

1067
01:14:06,500 --> 01:14:10,875
ότι ήθελα να σου πω κάτι εδώ και καιρό.
Δεν είχα βρει την κατάλληλη στιγμή.

1068
01:14:12,416 --> 01:14:13,416
Τι έγινε;

1069
01:14:16,291 --> 01:14:17,166
Ευχαριστώ.

1070
01:14:18,875 --> 01:14:22,708
Για όλα,
που με έκανες να νιώσω σαν αδερφός σου.

1071
01:14:24,666 --> 01:14:26,208
Είσαι αδερφός μου.

1072
01:14:26,958 --> 01:14:28,333
Μη με ευχαριστείς.

1073
01:14:28,416 --> 01:14:30,000
Το ξέρω, αλλά…

1074
01:14:30,083 --> 01:14:34,625
ο δεσμός αίματος
δεν είναι απαραίτητα και πνευματικός.

1075
01:14:36,750 --> 01:14:37,625
Κοίτα…

1076
01:14:38,375 --> 01:14:41,666
υπάρχει ένα τραγούδι
που εξηγεί καλύτερα αυτό που θέλω να πω.

1077
01:14:50,708 --> 01:14:53,791
<i>Μου έδωσες ταυτότητα</i>
<i>Μου έμαθες να εκτιμώ</i>

1078
01:14:53,875 --> 01:14:57,000
<i>Δεν θα τα ξεχάσω ποτέ όλα αυτά</i>

1079
01:14:57,083 --> 01:15:00,166
<i>Για να μάθεις να πετάς</i>
<i>Πρέπει να προσπαθήσεις</i>

1080
01:15:00,250 --> 01:15:03,291
<i>Άλλο σκοντάφτω, κι άλλο πέφτω</i>
<i>Δεν θα κάνεις λάθη</i>

1081
01:15:03,375 --> 01:15:06,166
<i>Το σύστημα σε διαφθείρει</i>
<i>Σ' αναγκάζει να αγοράζεις</i>

1082
01:15:06,916 --> 01:15:09,166
Αυτό αφορά τον καπιταλισμό.

1083
01:15:09,666 --> 01:15:11,875
Η αρχή είναι αυτό που νιώθω.

1084
01:15:14,375 --> 01:15:15,833
Δεν ξέρω τι να πω.

1085
01:16:27,416 --> 01:16:30,833
ΟΙΚΟΣ ΡΑΜΙΡΕΣ

1086
01:16:30,916 --> 01:16:33,750
-Γιατί όχι;
-Τα παιδιά δεν τα λένε αυτά στους γονείς.

1087
01:16:33,833 --> 01:16:34,875
Και τι λένε;

1088
01:16:37,375 --> 01:16:38,458
Βοήθησέ με.

1089
01:16:41,416 --> 01:16:44,333
Μπερνάρδο, δεν χρειάζομαι πια μπαμπά.

1090
01:16:46,875 --> 01:16:48,208
Τώρα καταλαβαινόμαστε.

1091
01:16:49,250 --> 01:16:50,583
Τότε, γιατί ήρθες;

1092
01:16:54,250 --> 01:16:56,791
Αύριο η Άρι σχολάει
απ' το καράτε στις 5:00.

1093
01:16:58,000 --> 01:16:59,625
Θες να πάμε να την πάρουμε;

1094
01:17:00,458 --> 01:17:01,416
Ναι.

1095
01:17:03,291 --> 01:17:04,166
Φυσικά.

1096
01:17:04,958 --> 01:17:07,708
-Καλύτερα να γυρίσουμε.
-Όχι, δεν θα γυρίσουμε.

1097
01:17:07,791 --> 01:17:10,000
-Είμαστε ήδη εδώ. Να τη.
-Γιατί;

1098
01:17:10,083 --> 01:17:12,208
-Δεν ήθελες να τη γνωρίσεις;
-Ναι.

1099
01:17:12,291 --> 01:17:14,625
Κοίτα την. Τι θα σου κάνει;

1100
01:17:15,625 --> 01:17:16,458
Και πότε…

1101
01:17:17,541 --> 01:17:19,083
Πρέπει να φύγω.

1102
01:17:20,333 --> 01:17:22,250
-Τα λέμε.
-Μη φύγεις, εντάξει;

1103
01:17:22,333 --> 01:17:23,416
Όχι.

1104
01:17:24,041 --> 01:17:24,875
Ναι.

1105
01:17:25,541 --> 01:17:26,625
Γεια, Άρι.

1106
01:17:26,708 --> 01:17:27,916
Θέση μάχης.

1107
01:17:29,666 --> 01:17:30,583
Αγάπη μου.

1108
01:17:31,041 --> 01:17:32,041
Γεια σου, μπαμπά.

1109
01:17:33,000 --> 01:17:35,416
Θυμάσαι τον Τροβαδούρο της Αγάπης;

1110
01:17:36,416 --> 01:17:38,208
-Ναι.
-Είναι ο μπαμπάς μου.

1111
01:17:39,333 --> 01:17:41,708
Είναι ο παππούς σου. Μπερνάρδο, η Άρι.

1112
01:17:41,791 --> 01:17:43,166
Άρι, ο Μπερνάρδο.

1113
01:17:44,541 --> 01:17:45,458
Έλα.

1114
01:17:48,291 --> 01:17:49,708
Γεια. Τι κάνεις;

1115
01:17:50,791 --> 01:17:51,625
Ευχαριστώ.

1116
01:17:56,541 --> 01:17:57,458
Άρι.

1117
01:18:00,750 --> 01:18:03,041
-Τι γυρεύεις εδώ;
-Πού πας;

1118
01:18:04,041 --> 01:18:06,708
Πάω στο Λος Άντζελες. Έχω μια έκθεση.

1119
01:18:06,791 --> 01:18:07,875
Μόνη σου ήρθες;

1120
01:18:07,958 --> 01:18:09,458
Όχι βέβαια.

1121
01:18:10,208 --> 01:18:11,583
Με έφερε ο παππούς μου.

1122
01:18:12,958 --> 01:18:14,208
Πώς είσαι, Μπερνάρδο;

1123
01:18:16,708 --> 01:18:17,541
Κοίτα, Άρι…

1124
01:18:20,708 --> 01:18:21,666
Πρέπει να φύγω.

1125
01:18:25,208 --> 01:18:26,375
Όχι. Άρι.

1126
01:18:28,875 --> 01:18:31,833
-Είσαι ακόμα θυμωμένη μαζί μου;
-Όχι.

1127
01:18:32,458 --> 01:18:34,791
-Δεν είμαι θυμωμένη μαζί σου.
-Τότε;

1128
01:18:36,541 --> 01:18:38,291
Ο μπαμπάς σ' έχει πεθυμήσει.

1129
01:18:38,375 --> 01:18:42,125
Ήθελε να σου πει την αλήθεια,
αλλά εγώ δεν ήθελα.

1130
01:18:42,875 --> 01:18:45,125
Εντάξει, δεν έχει σημασία, αλλά…

1131
01:18:46,375 --> 01:18:48,875
Με κάποια πράγματα δεν μπορείς να παίζεις.

1132
01:18:49,708 --> 01:18:51,583
Όταν μεγαλώσεις, θα καταλάβεις.

1133
01:18:52,375 --> 01:18:55,375
Αν ο μπαμπάς σ' αγαπάει
και τον αγαπάς κι εσύ…

1134
01:18:57,041 --> 01:19:01,041
δεν νομίζεις ότι είμαι ένα μικρό πρόβλημα;

1135
01:19:03,833 --> 01:19:06,583
-Ναι, αλλά…
-Θα μεγαλώσω και θα φύγω.

1136
01:19:06,666 --> 01:19:08,916
Δεν θα ζω μια ζωή με τον μπαμπά.

1137
01:19:17,958 --> 01:19:19,500
Δεν είσαι εσύ το πρόβλημα.

1138
01:19:26,666 --> 01:19:27,833
Σου έφερα αυτό.

1139
01:19:29,208 --> 01:19:31,125
-Τι είναι;
-Άνοιξέ το.

1140
01:19:35,000 --> 01:19:39,625
{\an8}ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΑΛΕΝΤΩΝ - ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

1141
01:19:43,375 --> 01:19:44,333
Πρέπει…

1142
01:19:44,833 --> 01:19:46,083
Πρέπει να φύγω.

1143
01:19:46,583 --> 01:19:47,541
Να προσέχεις.

1144
01:19:50,416 --> 01:19:51,875
Συγγνώμη. Πάμε.

1145
01:20:00,291 --> 01:20:01,375
Πώς πήγε;

1146
01:20:02,250 --> 01:20:03,250
Είναι δύσκολο.

1147
01:20:15,208 --> 01:20:18,708
Γεια. Όπως βλέπετε,
ο μπαμπάς μου έχει πολύ τρακ.

1148
01:20:18,791 --> 01:20:23,458
Και δεν κάναμε αρκετές πρόβες,
αλλά θα κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε.

1149
01:20:37,666 --> 01:20:41,791
<i>Έχει ραγίσει η καρδιά μου</i>

1150
01:20:44,166 --> 01:20:48,541
<i>Έχω χάσει το μυαλό μου</i>

1151
01:20:50,375 --> 01:20:53,250
<i>Μπορείς να έχεις χίλιες σχέσεις</i>

1152
01:20:53,333 --> 01:20:56,708
<i>Χωρίς ειλικρίνεια</i>

1153
01:20:57,375 --> 01:21:01,833
<i>Έχω να δώσω τόση αγάπη</i>

1154
01:21:03,958 --> 01:21:08,333
<i>Είναι σαν αρρώστια</i>

1155
01:21:10,041 --> 01:21:13,416
<i>Μη φοβάσαι να ερωτευτείς</i>

1156
01:21:13,500 --> 01:21:16,375
<i>Μη φεύγεις μακριά μου</i>

1157
01:21:16,458 --> 01:21:20,166
<i>Θέλω να νιώσεις τον πόνο του έρωτα</i>

1158
01:21:20,250 --> 01:21:23,125
<i>Μη φεύγεις μακριά μου</i>

1159
01:21:23,208 --> 01:21:26,083
<i>Είμαι ένας κομήτης που πετάει στον Άρη</i>

1160
01:21:26,166 --> 01:21:27,708
<i>Γυρνώντας</i>

1161
01:21:27,791 --> 01:21:30,916
<i>Πετώντας από αγάπη</i>

1162
01:21:32,833 --> 01:21:34,333
<i>Γυρνώντας</i>

1163
01:21:34,416 --> 01:21:38,041
<i>Πετώντας από αγάπη</i>

1164
01:22:09,208 --> 01:22:10,500
<i>Γυρνώντας</i>

1165
01:22:10,583 --> 01:22:12,458
<i>Πετώντας</i>

1166
01:22:12,541 --> 01:22:14,791
<i>Στον Άρη</i>

1167
01:22:15,875 --> 01:22:17,541
<i>Γυρνώντας</i>

1168
01:22:17,625 --> 01:22:21,750
<i>Πετώντας στον Άρη</i>

1169
01:22:22,458 --> 01:22:23,708
<i>Γυρνώντας</i>

1170
01:22:23,791 --> 01:22:28,000
<i>Πετώντας για σένα</i>

1171
01:22:35,250 --> 01:22:36,791
Μπράβο!

1172
01:22:46,000 --> 01:22:47,458
Ήσουν φοβερή!

1173
01:22:47,541 --> 01:22:48,583
Κι εσύ.

1174
01:23:04,750 --> 01:23:06,125
Γεια!

1175
01:23:06,833 --> 01:23:08,666
Μπράβο, γλυκιά μου!

1176
01:23:08,750 --> 01:23:11,916
-Συγχαρητήρια! Ήταν τέλειο!
-Ευχαριστώ.

1177
01:23:13,083 --> 01:23:15,166
Συγχαρητήρια!

1178
01:23:15,250 --> 01:23:16,583
-Είσαι χαρούμενη;
-Ναι.

1179
01:23:16,666 --> 01:23:18,958
-Φοβερό.
-Ήταν τέλειο.

1180
01:23:23,041 --> 01:23:24,333
Ευχαριστώ.

1181
01:23:24,416 --> 01:23:27,083
Μπράβο! Συγχαρητήρια!

1182
01:23:27,166 --> 01:23:29,000
Ήταν τέλειο. Συγχαρητήρια.

1183
01:23:29,708 --> 01:23:31,208
-Ναι;
-Μπερνάρδο Ραμίρες;

1184
01:23:31,291 --> 01:23:32,125
Ναι.

1185
01:23:32,958 --> 01:23:35,625
Η μαμά μου μου έβαζε τραγούδια σας.

1186
01:23:35,958 --> 01:23:38,041
Νόμιζα ότι ήσασταν νεκρός.

1187
01:23:38,125 --> 01:23:39,333
Όχι, εδώ είμαι.

1188
01:23:39,416 --> 01:23:41,333
-Μπορώ να σας αγκαλιάσω;
-Φυσικά.

1189
01:23:41,416 --> 01:23:44,333
-Ναι!
-Έλα. Αυτή είναι η εγγονή μου.

1190
01:23:45,500 --> 01:23:49,416
Έχει ταλέντο η κόρη σου.
Το πήρε απ' τον παππού της.

1191
01:23:49,500 --> 01:23:51,333
Πολύ αστείο.

1192
01:23:52,333 --> 01:23:53,916
Εγώ θ' ανησυχούσα στη θέση σου.

1193
01:23:54,666 --> 01:23:56,916
-Πόσο χαίρομαι!
-Ευχαριστώ.

1194
01:23:57,000 --> 01:23:59,500
-Η μαμά μού έβαζε τραγούδια σας.
-Αλήθεια;

1195
01:24:01,375 --> 01:24:02,541
Ραμίρες.

1196
01:24:03,500 --> 01:24:05,416
Μη με λες Ραμίρες.

1197
01:24:13,416 --> 01:24:15,541
Ναι, θα το ήθελα πολύ.

1198
01:24:15,625 --> 01:24:17,375
Ίσως αυτήν τη βδομάδα;

1199
01:24:17,458 --> 01:24:19,750
Ναι, φυσικά.

1200
01:24:23,958 --> 01:24:26,166
-Ο σύζυγός μου.
-Χαίρω πολύ.

1201
01:24:27,333 --> 01:24:28,166
Γεια.

1202
01:24:29,333 --> 01:24:30,208
Γεια.

1203
01:24:31,791 --> 01:24:32,750
Συγχαρητήρια.

1204
01:24:34,625 --> 01:24:35,666
Ευχαριστώ.

1205
01:24:35,750 --> 01:24:37,541
Τι γυρεύεις…

1206
01:24:38,291 --> 01:24:39,916
Νόμιζα ότι είχες…

1207
01:24:41,458 --> 01:24:43,958
Έπρεπε να αναβάλω το ταξίδι.

1208
01:24:44,041 --> 01:24:45,125
Φεύγω απόψε.

1209
01:24:46,583 --> 01:24:48,291
Χαίρομαι που ήρθες.

1210
01:24:48,375 --> 01:24:50,041
Είναι σημαντικό για την Άρι.

1211
01:24:52,625 --> 01:24:54,125
Ήταν πολύ ωραία εμφάνιση.

1212
01:24:55,208 --> 01:24:56,458
Πολύ έντονη.

1213
01:24:58,791 --> 01:25:00,083
Πότε γυρνάς;

1214
01:25:02,833 --> 01:25:03,708
Δεν ξέρω.

1215
01:25:11,208 --> 01:25:14,875
Γεια. Φιντέλ Ραμίρες. Είμαι διαζευγμένος
κι έχω μια εννιάχρονη κόρη.

1216
01:25:15,291 --> 01:25:18,250
Και μπορώ να σκεφτώ
10,000 λόγους για να μείνεις.

1217
01:25:26,083 --> 01:25:27,000
Εντάξει.

1218
01:25:27,750 --> 01:25:28,708
Ακούω.

1219
01:25:30,041 --> 01:25:31,041
Πρώτον, σ' αγαπώ.

1220
01:25:32,416 --> 01:25:36,166
Θέλω να γίνω το λιμάνι που ψάχνεις,
κι εσύ να γίνεις το δικό μου.

1221
01:25:39,000 --> 01:25:40,416
Μ' αρέσει αυτός ο λόγος.

1222
01:25:41,166 --> 01:25:44,291
Αλλά σου λείπουν άλλοι 9,999 λόγοι.

1223
01:25:44,375 --> 01:25:45,875
Και… έρχεται η πρώην μου.

1224
01:25:45,958 --> 01:25:48,041
Αν φύγεις τώρα, θα γίνω ρεζίλι.

1225
01:25:48,125 --> 01:25:49,666
Σοβαρά;

1226
01:25:57,250 --> 01:25:58,166
Φιντέλ!

1227
01:26:01,750 --> 01:26:04,500
-Γεια.
-Γεια. Σάρα. Χαίρω πολύ.

1228
01:26:04,583 --> 01:26:06,833
Χαίρω πολύ. Είμαι η κοπέλα του Φιντέλ.

1229
01:26:07,500 --> 01:26:08,791
Η μαμά της Άρι.

1230
01:26:09,916 --> 01:26:11,666
Σεμπαστιάν, ο άντρας μου.

1231
01:26:11,750 --> 01:26:13,000
-Πώς είσαι;
-Γεια.

1232
01:26:13,083 --> 01:26:15,083
-Μαρίνα. Η κοπέλα του.
-Χαίρω πολύ.

1233
01:26:15,666 --> 01:26:18,958
Κι αυτός ο κούκλος ποιος είναι;
Πώς τον λένε;

1234
01:26:19,041 --> 01:26:21,625
-Ακίλες.
-Γεια σου, Ακίλες.

1235
01:26:21,708 --> 01:26:23,333
-Πες γεια.
-Τι όμορφος.

1236
01:26:23,416 --> 01:26:26,041
Τι μαγουλάκια! Θα τον πάρω σπίτι.

1237
01:26:26,125 --> 01:26:28,833
Όποτε θες. Σ' αρέσουν τα παιδιά;

1238
01:26:28,916 --> 01:26:30,333
Τα λατρεύω.

1239
01:26:30,416 --> 01:26:31,875
Ωραία.

1240
01:26:31,958 --> 01:26:33,583
-Είσαι τυχερός.
-Γεια.

1241
01:26:33,666 --> 01:26:36,583
-Να βγάλουμε μια φωτογραφία;
-Ναι, γλυκιά μου.

1242
01:26:36,666 --> 01:26:37,958
-Έλα.
-Ευχαριστώ.

1243
01:26:38,541 --> 01:26:41,125
-Λες ψέματα.
-Αλλά το κάνω καλά, σωστά;

1244
01:26:41,208 --> 01:26:44,708
Όχι, εγώ το κάνω καλύτερα.
Με πίστεψες, σωστά;

1245
01:26:45,333 --> 01:26:46,458
Χαμογελάστε!

1246
01:26:56,166 --> 01:26:57,208
Γεια.

1247
01:26:59,875 --> 01:27:01,375
Εκατόν πενήντα, παρακαλώ.

1248
01:27:24,541 --> 01:27:25,625
Γεια.

1249
01:27:27,541 --> 01:27:29,750
Μπορείς να κοιτάξεις τα πίσω λάστιχα;

1250
01:27:50,791 --> 01:27:52,333
Τέμο, εσύ;

1251
01:27:53,708 --> 01:27:54,541
Ναι.

1252
01:27:55,208 --> 01:27:56,791
-Μαμπέλ;
-Ναι.

1253
01:27:56,875 --> 01:27:59,458
Τι έκπληξη! Πώς είσαι;

1254
01:27:59,541 --> 01:28:00,833
Μια χαρά.

1255
01:28:00,916 --> 01:28:02,333
Τι κάνεις εδώ;

1256
01:28:02,416 --> 01:28:04,541
Πάω σε μια παραλία στην Οαχάκα.

1257
01:28:04,625 --> 01:28:06,875
Είναι μισή ώρα από την Τσακάουα.

1258
01:28:06,958 --> 01:28:11,583
Είναι ένα εκπληκτικό μέρος,
οπού μπορείς να απομονωθείς.

1259
01:28:11,666 --> 01:28:13,833
Χωρίς ίντερνετ, χωρίς τίποτα.

1260
01:28:13,916 --> 01:28:15,791
Τέλεια, κι εγώ εκεί πάω.

1261
01:28:16,375 --> 01:28:17,250
-Όχι.
-Ναι.

1262
01:28:18,250 --> 01:28:19,958
Πας με τον φίλο σου;

1263
01:28:20,041 --> 01:28:21,625
Όχι.

1264
01:28:21,708 --> 01:28:23,875
Χώρισα με τον Ομάρ. Δεν το έμαθες;

1265
01:28:24,541 --> 01:28:25,416
Όχι.

1266
01:28:25,500 --> 01:28:27,083
Ναι, είναι μαλάκας.

1267
01:28:28,916 --> 01:28:31,083
Είχαμε ένα ατύχημα με τη μηχανή του.

1268
01:28:31,166 --> 01:28:32,000
Μάλιστα.

1269
01:28:32,083 --> 01:28:34,666
Και μου έμεινε τραύμα.

1270
01:28:36,750 --> 01:28:39,041
Εσύ πας με τη μηχανή σου;

1271
01:28:39,791 --> 01:28:41,458
Όχι. Την πούλησα.

1272
01:28:42,166 --> 01:28:45,916
Δεν μ' αρέσουν πια οι μηχανές.
Είναι πολύ επικίνδυνες.

1273
01:28:47,250 --> 01:28:49,500
Περίμενα το λεωφορείο.

1274
01:28:49,583 --> 01:28:52,250
Όχι. Έλα μαζί μου.

1275
01:28:53,708 --> 01:28:54,583
Σίγουρα;

1276
01:28:55,166 --> 01:28:56,125
Ναι, έλα.

1277
01:28:58,875 --> 01:29:00,708
-Εντάξει.
-Πάμε.

1278
01:29:06,125 --> 01:29:07,333
-Δέκα;
-Ναι.

1279
01:29:07,416 --> 01:29:08,666
-Εντάξει;
-Ευχαριστώ.

1280
01:29:08,750 --> 01:29:09,916
Εγώ ευχαριστώ.

1281
01:29:10,000 --> 01:29:11,125
Ευχαριστώ, φίλε.

1282
01:29:14,708 --> 01:29:15,791
Τέλεια.

1283
01:30:45,750 --> 01:30:47,000
Πού είναι η μπάλα;

1284
01:30:50,625 --> 01:30:52,625
Κυρία, την μπάλα, παρακαλώ.

1285
01:30:53,541 --> 01:30:54,916
Την μπάλα!

1286
01:30:55,000 --> 01:30:57,000
-Κυρία, την μπάλα!
-Έλα.

1287
01:30:57,083 --> 01:30:59,333
Δώσ' τους την για να σταματήσουν.

1288
01:30:59,416 --> 01:31:00,375
Την μπάλα!

1289
01:31:01,625 --> 01:31:02,708
Εντάξει.

1290
01:31:04,041 --> 01:31:05,000
Ευχαριστούμε.

1291
01:31:08,500 --> 01:31:09,375
Πάμε εκεί.

1292
01:34:40,500 --> 01:34:43,041
Υποτιτλισμός: Γιώργος Μακράκης



