1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,083 --> 00:00:14,958
NETFLIX PRESENTS

4
00:00:15,791 --> 00:00:18,666
BASED ON TRUE STORIES
AND INSPIRED BY REAL EVENTS.

5
00:00:18,750 --> 00:00:21,791
THE FICTIONAL CHARACTERS PORTRAYED
ARE NOT BASED ON REAL PEOPLE.

6
00:00:41,208 --> 00:00:42,916
I don't wanna do the right thing

7
00:00:44,125 --> 00:00:45,708
Ain't got time for that shit

8
00:00:46,208 --> 00:00:47,875
You won't hear me whining

9
00:00:48,666 --> 00:00:50,541
Ain't got time for that shit

10
00:00:51,208 --> 00:00:53,458
Before I die, I want heaven

11
00:00:54,000 --> 00:00:55,291
A hundred percent

12
00:00:56,125 --> 00:00:58,125
Before I die, I want heaven

13
00:00:58,916 --> 00:01:00,750
A hundred percent, by the way

14
00:01:00,833 --> 00:01:02,166
Before I die

15
00:01:02,250 --> 00:01:05,208
I'll fuck you
until there's no line between us

16
00:01:05,833 --> 00:01:07,125
Before I die

17
00:01:07,208 --> 00:01:10,416
I want to risk my life
until it's lost all value

18
00:01:10,500 --> 00:01:11,958
Before I die

19
00:01:12,041 --> 00:01:15,041
I'll beat him and whoever's next,
I'm not afraid of pain

20
00:01:15,125 --> 00:01:18,708
I got it all going on,
for a long time, asshole

21
00:01:18,791 --> 00:01:20,500
I'll hang in there till the K.O.

22
00:01:20,583 --> 00:01:22,208
I don't wanna do the right thing

23
00:01:23,083 --> 00:01:25,250
Ain't got time for that shit

24
00:01:25,333 --> 00:01:27,250
You won't hear me whining

25
00:01:27,750 --> 00:01:30,166
Ain't got time for that shit

26
00:01:30,250 --> 00:01:32,708
Before I die, I want heaven

27
00:01:33,333 --> 00:01:34,958
A hundred percent

28
00:01:35,041 --> 00:01:38,000
Before I die, I want heaven

29
00:01:38,083 --> 00:01:40,000
A hundred percent, by the way

30
00:01:40,083 --> 00:01:41,541
Before I die

31
00:01:44,708 --> 00:01:46,083
Before I die

32
00:01:49,583 --> 00:01:50,583
Before I die

33
00:01:54,916 --> 00:01:56,416
Before I die

34
00:01:57,166 --> 00:01:58,750
Before dying

35
00:02:10,875 --> 00:02:13,458
FOUR YEARS EARLIER

36
00:02:16,625 --> 00:02:19,791
Great job, Angelito. Perfect, keep it up.

37
00:02:26,125 --> 00:02:27,750
Whoa, check it out.

38
00:02:30,750 --> 00:02:32,416
Damn, I'd eat that up.

39
00:02:33,125 --> 00:02:34,583
Check her out. There. See her?

40
00:02:34,666 --> 00:02:35,708
Who? With the ass?

41
00:02:36,500 --> 00:02:37,375
No,

42
00:02:37,875 --> 00:02:39,625
the one with Estrella,
the other one.

43
00:02:39,708 --> 00:02:40,708
Damn…

44
00:02:40,791 --> 00:02:43,000
On Saturday I banged her
in the bathroom at Space.

45
00:02:43,083 --> 00:02:44,375
-Oh, yeah?
-You know it, bro.

46
00:02:44,875 --> 00:02:47,375
What are you saying?
I didn't see nothing, bro.

47
00:02:47,458 --> 00:02:50,375
No? And that wasn't you
knocking on the door, asshole?

48
00:02:50,458 --> 00:02:52,583
Yeah, 'cause I needed to piss, man.

49
00:02:53,291 --> 00:02:56,041
Guys, they're laughing
their asses off at us.

50
00:02:56,125 --> 00:02:58,291
-Say hi or something.
-No way. Forget it.

51
00:02:58,833 --> 00:03:00,333
The other one's hot, right?

52
00:03:00,416 --> 00:03:01,791
-Which one?
-Estrella, man.

53
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Shit. Forget about her, man.
She's with Poli.

54
00:03:04,166 --> 00:03:05,791
Isn't that dude in the joint?

55
00:03:05,875 --> 00:03:07,500
No, he only spent four days inside.

56
00:03:07,583 --> 00:03:10,125
And the night he got out
he robbed a store.

57
00:03:10,708 --> 00:03:14,041
He must be doin' her
every which way, right?

58
00:03:14,125 --> 00:03:15,583
Gettin' his pipes cleaned.

59
00:03:15,666 --> 00:03:18,958
With that mouth, she'd grab your cock
and suck you dry, man--

60
00:03:19,041 --> 00:03:20,625
Will you guys shut the fuck up?

61
00:03:20,708 --> 00:03:23,708
Look at Angelito getting all pissed off.

62
00:03:23,791 --> 00:03:25,916
What's up, Angelito?
Estrellita get you hot?

63
00:03:26,000 --> 00:03:27,083
-Fuck off.
-Where you goin'?

64
00:03:27,166 --> 00:03:28,791
Dude, we're just talkin'.

65
00:03:28,875 --> 00:03:30,416
Don't get mad, man.

66
00:03:32,500 --> 00:03:33,375
Hey, one thing.

67
00:03:33,916 --> 00:03:36,583
Next time, say it to my face, OK?

68
00:03:36,666 --> 00:03:37,583
Sound good to you?

69
00:03:38,500 --> 00:03:39,500
What about you guys?

70
00:03:41,666 --> 00:03:43,416
That's what I like. Nice and quiet.

71
00:04:05,875 --> 00:04:06,833
What's up, Gramps?

72
00:04:10,458 --> 00:04:11,500
What is it?

73
00:04:11,583 --> 00:04:13,166
Bugs on the plants already?

74
00:04:13,833 --> 00:04:16,708
Don't talk to me about bugs,
I'm sick to death of them.

75
00:04:17,208 --> 00:04:19,125
Now, this will fuck them up.

76
00:04:20,416 --> 00:04:23,500
Well, don't overdo it, OK?
Then you won't be able to eat it.

77
00:04:24,958 --> 00:04:26,833
And Chico? How does he look?

78
00:04:27,250 --> 00:04:29,958
Chico's an asshole because of Gitano.

79
00:04:30,041 --> 00:04:32,750
He doesn't know a damn thing about dogs.

80
00:04:32,833 --> 00:04:33,916
Neither do you.

81
00:04:50,916 --> 00:04:52,416
What's up, Chico?

82
00:04:53,875 --> 00:04:54,958
What's up, you fuck?

83
00:04:57,625 --> 00:04:59,625
Did you miss me or what, motherfucker?

84
00:05:02,375 --> 00:05:03,708
What's up, kid?

85
00:05:04,541 --> 00:05:05,708
What's up, Gitano?

86
00:05:06,583 --> 00:05:07,541
What are you up to?

87
00:05:08,500 --> 00:05:09,958
Here, with this guy.

88
00:05:11,791 --> 00:05:13,750
-Looking good, right?
-Looking good.

89
00:05:14,375 --> 00:05:16,541
-Motherfucker's fatter.
-What are you talking about?

90
00:05:16,625 --> 00:05:18,500
I got his food under control, man.

91
00:05:18,583 --> 00:05:21,541
You know you gotta keep an eye on him.
He'll eat anything he can find.

92
00:05:22,083 --> 00:05:24,750
Don't give him any of the shit
my grandad gives you.

93
00:05:24,833 --> 00:05:26,916
I'd never give him
anything from your grandad.

94
00:05:27,000 --> 00:05:28,875
It'll be more radioactive
than Chernobyl, man.

95
00:05:29,416 --> 00:05:31,083
He puts any old shit on that garden.

96
00:05:31,166 --> 00:05:34,625
It's better than him
sitting around at home all day. Seriously.

97
00:05:35,416 --> 00:05:37,166
So, should we take him out or what?

98
00:05:44,458 --> 00:05:45,291
Do you see him?

99
00:05:46,083 --> 00:05:47,875
No, no fucking idea where he is.

100
00:05:49,083 --> 00:05:51,666
Where is that dog? He always does this.

101
00:05:53,541 --> 00:05:55,666
-What if he's headed for the road?
-No way!

102
00:05:56,333 --> 00:05:57,250
He'll be back.

103
00:05:59,791 --> 00:06:00,625
Chico!

104
00:06:01,416 --> 00:06:02,458
Chico!

105
00:06:04,833 --> 00:06:06,458
-Chico, come here!
-Unbelievable.

106
00:06:06,958 --> 00:06:08,166
-Chico!
-Come here, Chico.

107
00:06:09,708 --> 00:06:10,833
Come, on Chico. Treat!

108
00:06:11,583 --> 00:06:13,125
-What's up, Chico?
-Take the treat.

109
00:06:14,458 --> 00:06:15,291
Come here.

110
00:06:15,791 --> 00:06:16,708
Get over here.

111
00:06:17,916 --> 00:06:19,916
You motherfucker. Good boy!

112
00:06:20,000 --> 00:06:22,083
What did you get into, you nasty dog?

113
00:06:23,833 --> 00:06:24,666
You bastard.

114
00:06:30,791 --> 00:06:32,791
What was I saying?
From up there we must look--

115
00:06:32,875 --> 00:06:33,708
Like ants.

116
00:06:34,458 --> 00:06:36,500
Right? Know what I'm saying, man?

117
00:06:36,583 --> 00:06:38,125
But just in case they can see us,

118
00:06:38,208 --> 00:06:41,958
"All of you can go fuck yourselves.
You assholes, living high on the hog."

119
00:06:42,458 --> 00:06:43,291
C'mon, let's go.

120
00:06:44,708 --> 00:06:46,458
-Chico, where you going?
-What a dick.

121
00:07:10,750 --> 00:07:11,958
Want a drink?

122
00:07:12,041 --> 00:07:13,208
Give me a rum and Coke.

123
00:07:17,958 --> 00:07:19,333
Hey, can I ask you a favor?

124
00:07:20,375 --> 00:07:21,250
Sure.

125
00:07:21,333 --> 00:07:23,500
Could you tell your boys they're assholes?

126
00:07:24,416 --> 00:07:26,083
I already do, every day.

127
00:07:26,166 --> 00:07:28,958
Right, but I'm fucking sick
of hearing the rumors

128
00:07:29,041 --> 00:07:31,583
that they're fucking my friend.
So if they want to brag,

129
00:07:31,666 --> 00:07:33,250
they can brag about their zits.

130
00:07:33,833 --> 00:07:36,666
By zits you mean Manuel, don't you?
That guy there.

131
00:07:37,291 --> 00:07:40,583
He's always been so self-conscious about
his acne even though it's better now.

132
00:07:41,083 --> 00:07:42,208
Better?

133
00:07:42,291 --> 00:07:44,416
You should see him
when he really breaks out.

134
00:07:44,916 --> 00:07:47,708
You can't make out his nose.
Fucker looks like a potato.

135
00:07:47,791 --> 00:07:49,125
-Yeah? Seriously?
-I swear.

136
00:07:49,833 --> 00:07:51,458
What a fucking riot, am I right?

137
00:07:53,208 --> 00:07:55,125
He was talking about a friend of his.

138
00:07:55,625 --> 00:07:58,000
Sure. We know each other, right?

139
00:07:58,083 --> 00:07:58,958
I don't think so.

140
00:07:59,458 --> 00:08:00,291
You sure?

141
00:08:01,666 --> 00:08:02,916
Your face rings a bell.

142
00:08:03,375 --> 00:08:04,208
From the gym.

143
00:08:05,125 --> 00:08:06,250
Shit, that's right.

144
00:08:06,791 --> 00:08:10,125
Why don't you come by the gym
tomorrow and we can have a nice chat?

145
00:08:11,708 --> 00:08:13,083
What do you want to talk about?

146
00:08:13,750 --> 00:08:16,000
How about we talk about
how hot Estrella is?

147
00:08:16,666 --> 00:08:18,166
Chill. Don't get all macho on me.

148
00:08:18,250 --> 00:08:19,666
What? Isn't it true?

149
00:08:19,750 --> 00:08:22,291
It's true, I'm smokin'.
But I say it and you shut up.

150
00:08:22,375 --> 00:08:24,583
All right then, chill out.
What's your name, man?

151
00:08:27,833 --> 00:08:28,958
Ángel.

152
00:08:30,375 --> 00:08:31,208
Angelito.

153
00:08:32,083 --> 00:08:33,541
Is she hot or not?

154
00:08:33,625 --> 00:08:35,625
Will you stop being a dick?

155
00:08:35,708 --> 00:08:36,541
Relax.

156
00:08:36,625 --> 00:08:39,291
-I'm very relaxed.
-I'm just asking the kid a question.

157
00:08:40,166 --> 00:08:41,083
Is she hot or not?

158
00:08:41,166 --> 00:08:42,083
Yeah.

159
00:08:42,166 --> 00:08:43,291
She's hot.

160
00:08:43,375 --> 00:08:44,333
Real hot.

161
00:08:45,000 --> 00:08:46,750
Fuck you both, you two tough guys!

162
00:08:46,833 --> 00:08:48,250
Go on, bust your heads open!

163
00:09:00,083 --> 00:09:01,708
Good, Angelito. Very good.

164
00:09:01,791 --> 00:09:04,333
Tomorrow afternoon.
I'll see you at the gym!

165
00:09:04,416 --> 00:09:06,125
Be there. Don't be a pussy!

166
00:09:16,958 --> 00:09:19,333
Why the fuck are we here?
You gonna tell me?

167
00:09:20,041 --> 00:09:21,208
Did I ask you to come?

168
00:09:21,291 --> 00:09:24,750
What the hell did you want me to do?
Let you go alone and get your ass kicked?

169
00:09:24,833 --> 00:09:27,708
Well, it doesn't seem
to bother these guys.

170
00:09:27,791 --> 00:09:29,041
'Cause they're fuckheads.

171
00:09:29,541 --> 00:09:32,250
I'm your boy. I don't want them
to bust your face open, bro.

172
00:09:33,458 --> 00:09:34,458
That's my problem.

173
00:09:35,208 --> 00:09:39,541
You really think Estrellita's gonna come
put salve on your busted face?

174
00:09:43,875 --> 00:09:45,875
God damn it.
That motherfucker didn't show.

175
00:09:46,833 --> 00:09:49,291
So, he's not here.
We held up our end, right?

176
00:09:49,375 --> 00:09:50,208
We?

177
00:09:51,375 --> 00:09:53,250
You're gettin' a little cocky, aren't you?

178
00:09:53,333 --> 00:09:54,166
Fuck off, man.

179
00:10:06,625 --> 00:10:08,125
Angelito, come on. Get in.

180
00:10:14,166 --> 00:10:15,000
No?

181
00:10:15,708 --> 00:10:17,000
Got anything better to do

182
00:10:17,083 --> 00:10:18,541
besides jerking off your boy?

183
00:10:24,625 --> 00:10:25,750
No, Ángel. Don't.

184
00:10:35,375 --> 00:10:37,250
Check it out, Pintas. That's a nice ride.

185
00:10:37,750 --> 00:10:39,625
The four-by-four, OK.

186
00:10:39,708 --> 00:10:40,833
Got the car-hacker?

187
00:10:40,916 --> 00:10:41,833
Of course, man.

188
00:10:51,541 --> 00:10:53,125
You fucking got me good yesterday.

189
00:10:56,041 --> 00:10:57,166
I wasn't expecting it.

190
00:11:03,625 --> 00:11:04,541
What's this?

191
00:11:05,833 --> 00:11:06,750
What do you think?

192
00:11:09,833 --> 00:11:11,000
If you want to get out,

193
00:11:11,625 --> 00:11:12,625
tell me now.

194
00:11:13,125 --> 00:11:14,500
Don't dick me around later.

195
00:11:17,458 --> 00:11:19,708
We'll have three minutes
before the cops come.

196
00:11:20,208 --> 00:11:21,833
We have to haul ass, got it?

197
00:11:23,333 --> 00:11:24,166
Got it.

198
00:11:25,208 --> 00:11:26,041
Fuck yeah.

199
00:11:50,500 --> 00:11:51,583
Angelito, with me.

200
00:11:56,583 --> 00:11:57,416
Go!

201
00:12:04,458 --> 00:12:05,541
Come on, go. Move it!

202
00:12:28,541 --> 00:12:30,750
Come on, last one! Let's go, guys!

203
00:12:39,000 --> 00:12:40,000
Fuck.

204
00:12:42,916 --> 00:12:43,916
Hurry! Someone's coming!

205
00:12:44,500 --> 00:12:45,666
Come on, let's go!

206
00:12:49,875 --> 00:12:51,541
Bags in the trunk! Move it!

207
00:12:52,166 --> 00:12:53,416
Fuck it!

208
00:12:56,500 --> 00:12:57,333
The car!

209
00:13:22,208 --> 00:13:25,583
We gotta get on the freeway!
Turn right! Go!

210
00:13:50,458 --> 00:13:51,958
Why the hell aren't they following us?

211
00:13:52,916 --> 00:13:54,291
They'll be at the other end!

212
00:13:58,541 --> 00:14:00,041
-What are you doing?
-Let's go!

213
00:14:07,708 --> 00:14:08,750
Go right!

214
00:14:25,791 --> 00:14:27,208
Move it!

215
00:14:29,291 --> 00:14:30,708
Come on!

216
00:14:53,208 --> 00:14:54,666
Have fun at the wedding, OK?

217
00:14:55,208 --> 00:14:56,250
We'll have a good time.

218
00:14:59,125 --> 00:15:00,750
STUDIO G SALON

219
00:15:01,916 --> 00:15:02,833
I'm going, girls.

220
00:15:03,833 --> 00:15:05,750
Encarni, pay Saray. OK?

221
00:15:05,833 --> 00:15:07,708
OK. Have a good one.

222
00:15:14,958 --> 00:15:16,166
See you tomorrow, girls.

223
00:15:44,458 --> 00:15:46,458
CUEMA'S PAINT AND BODY SHOP

224
00:15:51,625 --> 00:15:52,958
What the fuck's your deal?

225
00:15:53,458 --> 00:15:54,291
What?

226
00:15:54,375 --> 00:15:56,083
-You gonna tell me?
-Tell you what?

227
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
You're fuckin' gettin' some from Estrella.

228
00:16:00,458 --> 00:16:02,291
What the fuck? Are you stupid?

229
00:16:02,375 --> 00:16:05,583
Sure, I'm stupid. But why the hell's
that chick hanging around the garage?

230
00:16:06,416 --> 00:16:08,541
I thought you patched things up with Poli.

231
00:16:09,583 --> 00:16:11,708
You're gonna get
my uncle's garage torched.

232
00:16:12,541 --> 00:16:13,375
Shut up.

233
00:16:18,625 --> 00:16:19,458
No way, girl.

234
00:16:21,750 --> 00:16:22,583
I don't know.

235
00:16:23,625 --> 00:16:25,625
I don't know, babe. Ask her.

236
00:16:28,041 --> 00:16:30,041
I don't know. Tell her to go get you.

237
00:16:30,125 --> 00:16:31,833
Alright, I'll call you later. Yeah.

238
00:16:32,583 --> 00:16:33,416
See you later.

239
00:16:36,583 --> 00:16:37,416
What's up?

240
00:16:38,541 --> 00:16:39,375
Hey.

241
00:16:39,875 --> 00:16:41,708
Don't you have a cleaner jumpsuit?

242
00:16:43,375 --> 00:16:44,208
They're his.

243
00:16:45,666 --> 00:16:47,000
How'd you know I was here?

244
00:16:47,708 --> 00:16:50,166
People, man. They gossip.

245
00:16:51,000 --> 00:16:52,583
How'd you know about the salon?

246
00:16:53,083 --> 00:16:53,916
Same way.

247
00:16:54,875 --> 00:16:57,583
I bet Nando's telling
half the neighborhood about this.

248
00:16:58,375 --> 00:16:59,708
Not that much to tell.

249
00:17:01,708 --> 00:17:02,875
That's what I'm saying.

250
00:17:03,708 --> 00:17:05,166
It's all pretty clear, right?

251
00:17:07,541 --> 00:17:09,625
Why's that? Because I got in his car?

252
00:17:11,041 --> 00:17:13,666
-For starters.
-Well… I'm here now.

253
00:17:14,166 --> 00:17:15,625
Yeah, you're here now.

254
00:17:16,416 --> 00:17:19,458
-I have no fucking clue what your deal is.
-No? What about you?

255
00:17:20,916 --> 00:17:23,458
First you two fight, right?
Like cocks, real macho.

256
00:17:23,541 --> 00:17:26,166
And two minutes later,
you hit some store all buddy-buddy.

257
00:17:26,875 --> 00:17:28,000
-Shit happens.
-Sure.

258
00:17:29,250 --> 00:17:32,125
So why'd you post up
outside the salon, looking all dopey?

259
00:17:32,416 --> 00:17:33,416
Dopey?

260
00:17:35,666 --> 00:17:37,125
Do I look like dopey to you?

261
00:17:40,875 --> 00:17:43,083
Are you gonna play with
the doll or the ball?

262
00:17:43,791 --> 00:17:45,291
You gotta choose, as they say.

263
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Right.

264
00:17:47,458 --> 00:17:50,041
What if I need the ball,
so the doll will play with me?

265
00:17:54,750 --> 00:17:56,250
Oh, my God!

266
00:17:57,625 --> 00:18:00,125
Right, give me a dopey face.

267
00:18:05,041 --> 00:18:07,083
Great, perfect.

268
00:18:07,166 --> 00:18:08,375
Be real careful.

269
00:18:09,083 --> 00:18:09,916
Always.

270
00:18:10,791 --> 00:18:13,250
Why don't you get my number
from one of your boys,

271
00:18:13,333 --> 00:18:14,750
and I'll send you the photo?

272
00:18:15,291 --> 00:18:16,125
Just sayin'.

273
00:18:21,083 --> 00:18:22,041
What a bitch.

274
00:18:51,625 --> 00:18:53,791
The hard times are fucking over, Angelito.

275
00:18:54,666 --> 00:18:56,208
This is gonna be a huge score.

276
00:19:39,666 --> 00:19:40,875
How's it goin', Ángel?

277
00:19:43,375 --> 00:19:45,333
You know you fucked up big time, right?

278
00:19:47,000 --> 00:19:49,833
Robbery, attempting to flee,
resisting arrest…

279
00:19:51,458 --> 00:19:52,916
-I didn't resist.
-No?

280
00:19:54,041 --> 00:19:56,458
Ramming two squad cars is no big deal?

281
00:19:56,541 --> 00:19:57,958
I didn't ram anyone.

282
00:19:58,666 --> 00:19:59,500
You didn't?

283
00:20:00,833 --> 00:20:03,166
Why are your friends saying
the opposite, then?

284
00:20:04,416 --> 00:20:06,375
You haven't learned how this works yet?

285
00:20:10,125 --> 00:20:12,458
They find some sucker like you to step in.

286
00:20:12,541 --> 00:20:15,041
And if things go south,
tough shit for the new guy.

287
00:20:15,666 --> 00:20:18,875
He even got himself on camera
with the stolen car, before the heist.

288
00:20:19,375 --> 00:20:20,666
What do you want?

289
00:20:20,750 --> 00:20:22,166
For you to use your damn head.

290
00:20:22,250 --> 00:20:24,125
Now make a proper statement.

291
00:20:24,208 --> 00:20:25,791
Include the other guys' names

292
00:20:25,875 --> 00:20:28,208
and explain that they put you up to this.

293
00:20:29,375 --> 00:20:30,208
Alright?

294
00:20:30,833 --> 00:20:34,458
I see here you don't have parents, right?
You live with your grandad.

295
00:20:34,541 --> 00:20:39,291
Well, the judge is sure to
take that into consideration.

296
00:20:39,375 --> 00:20:41,708
I'm not saying
you'll get off scot-free, but…

297
00:20:42,416 --> 00:20:44,041
it could be pretty good for you.

298
00:20:46,583 --> 00:20:47,708
You think this is funny?

299
00:20:49,000 --> 00:20:50,125
What's so funny?

300
00:20:51,291 --> 00:20:52,416
You've only got me.

301
00:20:54,458 --> 00:20:56,000
You don't have shit.

302
00:21:01,125 --> 00:21:02,333
Twenty arrests,

303
00:21:03,000 --> 00:21:05,708
two jail sentences,
3 robberies pending trial.

304
00:21:05,791 --> 00:21:08,416
I don't need footage of him.
I've seen him so often,

305
00:21:08,500 --> 00:21:10,291
I know it was him
just by the way he walks.

306
00:21:10,375 --> 00:21:11,583
You want to be like him?

307
00:21:12,125 --> 00:21:14,375
If so, you're on the right track.

308
00:21:17,083 --> 00:21:20,208
And you keep your mouth shut
like an asshole, good going.

309
00:22:03,333 --> 00:22:04,333
Got a cigarette?

310
00:22:09,625 --> 00:22:10,875
Hey, Cosme.

311
00:22:11,458 --> 00:22:13,375
Beat it. You're a pain in the ass.

312
00:22:13,458 --> 00:22:16,291
Beat it. You're always
after the new guys, man.

313
00:22:17,125 --> 00:22:17,958
Go to your side.

314
00:22:19,583 --> 00:22:20,791
Was he asking for money?

315
00:22:21,916 --> 00:22:24,333
Ignore him, he's looney-tunes.

316
00:22:25,625 --> 00:22:27,583
Well, like half the guys in here.

317
00:22:27,666 --> 00:22:29,083
Loneliness is a bummer, man.

318
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
I'm Motor.

319
00:22:31,750 --> 00:22:33,291
Well, my real name's Matias,

320
00:22:33,375 --> 00:22:35,916
but my boys say
I'm always taking people for a ride.

321
00:22:36,000 --> 00:22:39,291
But it's more like I can explain things
and they can't. What about you?

322
00:22:40,875 --> 00:22:41,708
Ángel.

323
00:22:42,458 --> 00:22:43,541
Don't you know Poli?

324
00:22:45,333 --> 00:22:49,250
Relax, bro. I know him, too.
We've worked together.

325
00:22:50,458 --> 00:22:51,291
So?

326
00:22:51,375 --> 00:22:53,083
He wants to get you out of here.

327
00:22:55,250 --> 00:22:57,625
Look, what you gotta do now…
You got a lawyer?

328
00:22:58,458 --> 00:22:59,333
Public defender.

329
00:22:59,416 --> 00:23:01,250
You might as well not have one.

330
00:23:01,333 --> 00:23:03,083
Call your lawyer.

331
00:23:03,166 --> 00:23:06,208
Tell him to fuck off.
And once you've done that,

332
00:23:06,291 --> 00:23:07,333
call this number.

333
00:23:10,166 --> 00:23:11,958
Her name's Mercedes. She's legit.

334
00:23:12,041 --> 00:23:13,500
She's always worked with us.

335
00:23:14,833 --> 00:23:16,166
OK? Trust me.

336
00:23:18,000 --> 00:23:19,708
-See you, bro.
-Thanks.

337
00:23:32,625 --> 00:23:33,458
Hello, Ángel.

338
00:23:34,291 --> 00:23:35,875
I'm Mercedes. Nice to meet you.

339
00:23:37,625 --> 00:23:38,750
How are you doing?

340
00:23:39,666 --> 00:23:40,541
Hanging in there.

341
00:23:43,208 --> 00:23:46,500
Well, we had some bad luck
with the gas station camera.

342
00:23:47,416 --> 00:23:48,333
Bad luck, sure.

343
00:23:50,666 --> 00:23:52,916
A coincidence that
it only recorded me, right?

344
00:23:54,333 --> 00:23:55,208
What do you mean?

345
00:23:55,833 --> 00:23:57,875
Maybe one of those fucks wanted

346
00:23:57,958 --> 00:24:00,458
to get someone's fucking mug
at the gas station.

347
00:24:02,041 --> 00:24:03,791
I don't know. Maybe.

348
00:24:03,875 --> 00:24:07,875
And maybe someone should've thought twice
before playing with the big boys.

349
00:24:08,791 --> 00:24:09,791
Don't you think?

350
00:24:12,541 --> 00:24:15,166
Ángel, I've seen
all the gas station footage.

351
00:24:15,708 --> 00:24:17,958
You might as well have waved
right at the camera.

352
00:24:19,083 --> 00:24:19,916
OK?

353
00:24:21,708 --> 00:24:25,250
So, I don't know what the police told you
or what you told them…

354
00:24:25,791 --> 00:24:27,333
I didn't tell them anything.

355
00:24:27,416 --> 00:24:29,041
Perfect. Great.

356
00:24:30,041 --> 00:24:31,666
You don't have to talk to anyone, OK?

357
00:24:32,666 --> 00:24:36,083
The main thing is
the footage links you to vehicle theft.

358
00:24:36,166 --> 00:24:38,875
But since you were never
inside the jeweler's,

359
00:24:38,958 --> 00:24:41,875
they can't link you to the other crime.

360
00:24:41,958 --> 00:24:42,791
Understand?

361
00:24:44,041 --> 00:24:45,875
The car's one thing.
The jeweler's, another.

362
00:24:46,041 --> 00:24:47,958
That's another file, case and report.

363
00:24:49,625 --> 00:24:50,750
-Got it?
-Yes.

364
00:24:52,208 --> 00:24:55,125
If you said nothing,
they don't have anything on anyone.

365
00:24:56,333 --> 00:24:57,208
OK.

366
00:24:57,875 --> 00:24:59,833
I'll request bail when we get to court.

367
00:25:00,500 --> 00:25:01,500
And money's no problem.

368
00:25:02,458 --> 00:25:03,791
Your buddies are handling it.

369
00:25:05,875 --> 00:25:06,833
So, what now?

370
00:25:07,541 --> 00:25:08,458
Nothing.

371
00:25:08,833 --> 00:25:10,291
You're getting out very soon.

372
00:25:11,083 --> 00:25:13,250
So, take it easy and stay out of trouble.

373
00:25:13,833 --> 00:25:14,875
-Alright?
-OK.

374
00:25:58,541 --> 00:25:59,833
C'mon. Get in, bro.

375
00:26:15,125 --> 00:26:16,708
Look, kid.

376
00:26:16,791 --> 00:26:20,125
The boys and I got you… a present, OK?

377
00:26:20,208 --> 00:26:21,125
Put it on, please.

378
00:26:25,125 --> 00:26:28,500
Shit, don't fuck with me.
I just got out. I don't want any trouble.

379
00:26:31,083 --> 00:26:32,916
Hear that, Pintas?
He doesn't want trouble.

380
00:26:33,000 --> 00:26:35,541
Sure, no trouble. Please!

381
00:26:36,083 --> 00:26:36,958
What's he sayin'?

382
00:26:37,708 --> 00:26:40,416
No fucking idea, but it smells like
someone needs a diaper change.

383
00:26:40,500 --> 00:26:43,166
He stinks like shit,
but we'll fix that in a sec.

384
00:26:43,250 --> 00:26:45,000
Put the fucking thing on him!

385
00:26:45,083 --> 00:26:47,625
-Cut the shit, alright?
-Hey, god damn it--

386
00:26:48,291 --> 00:26:49,875
What the fuck are you doing?

387
00:26:50,583 --> 00:26:52,125
Chill the fuck out, Angelito.

388
00:26:52,208 --> 00:26:53,416
-Kiddo!
-Son of a bitch.

389
00:26:54,791 --> 00:26:56,708
-You got your ID, right?
-Yeah, I do!

390
00:26:56,791 --> 00:26:58,458
We're going on a trip, kiddo!

391
00:26:58,541 --> 00:26:59,375
Fuck yeah!

392
00:27:20,875 --> 00:27:21,958
From the jeweler's.

393
00:27:22,041 --> 00:27:23,958
We made a killing.

394
00:27:24,833 --> 00:27:27,916
In two days, if you've got
even one bill left, I'm burning it.

395
00:27:28,000 --> 00:27:28,916
You got me?

396
00:28:28,041 --> 00:28:30,916
What are you doing, Angelito?
No way, man. Absolutely not.

397
00:28:31,000 --> 00:28:32,541
No. Get over there, man.

398
00:28:32,625 --> 00:28:33,875
-Move it.
-Son of a bitch…

399
00:28:33,958 --> 00:28:36,500
We're here to have fun, bro.
What are you doing?

400
00:29:18,208 --> 00:29:19,708
You don't remember me, do you?

401
00:29:21,083 --> 00:29:23,333
-Sole, from grade school.
-Sole?

402
00:29:24,291 --> 00:29:25,500
Soledad Manchado.

403
00:29:25,583 --> 00:29:27,291
Holy shit! Manchado!

404
00:29:27,375 --> 00:29:28,500
Damn, that's right.

405
00:29:29,583 --> 00:29:31,583
It took me a while too, eh?

406
00:29:31,666 --> 00:29:33,250
You were such a runt back then…

407
00:29:33,791 --> 00:29:35,458
You look completely different.

408
00:29:35,541 --> 00:29:36,833
Fuck, so do you.

409
00:30:08,750 --> 00:30:09,958
There's no cover, right?

410
00:30:18,791 --> 00:30:20,291
I didn't know you worked here.

411
00:30:22,000 --> 00:30:23,875
-Sometimes, when they call me.
-Right.

412
00:30:24,583 --> 00:30:25,666
What about the salon?

413
00:30:27,250 --> 00:30:29,375
They close at night, didn't you know?

414
00:30:30,166 --> 00:30:32,416
What's the problem? Are you mad at me?

415
00:30:33,666 --> 00:30:35,500
-No, not at you. Why?
-I don't know.

416
00:30:37,666 --> 00:30:39,416
You told me I had to choose.

417
00:30:40,208 --> 00:30:43,291
Yeah, and it looks like you made
a great fucking choice, man.

418
00:30:43,375 --> 00:30:44,208
Right.

419
00:30:45,875 --> 00:30:46,708
What about you?

420
00:30:47,500 --> 00:30:48,375
What about me?

421
00:30:48,458 --> 00:30:50,291
I found out you broke up with Poli.

422
00:30:52,625 --> 00:30:53,916
Your boy's nuts, man.

423
00:30:54,958 --> 00:30:57,291
He's fucking convinced I have
to be with him. I don't.

424
00:30:59,666 --> 00:31:00,791
Did he do anything to you?

425
00:31:03,666 --> 00:31:07,625
No… He didn't do anything to me,
if that's what you're thinking.

426
00:31:08,666 --> 00:31:11,458
-If I find out--
-If you find out… Yeah, sure.

427
00:31:12,458 --> 00:31:14,791
-Look, your boys.
-Yeah, I see 'em.

428
00:31:14,875 --> 00:31:16,083
So, get outta here.

429
00:31:16,166 --> 00:31:17,000
No, I'm good.

430
00:31:17,750 --> 00:31:18,833
What's up, Nando?

431
00:31:18,916 --> 00:31:20,500
-What's up, girl?
-How are you?

432
00:31:24,125 --> 00:31:25,083
Yo, snap out of it!

433
00:31:25,166 --> 00:31:27,583
The phones won't get in
the car by themselves. Fuck.

434
00:31:28,666 --> 00:31:29,583
-See you.
-Dude!

435
00:31:31,458 --> 00:31:33,291
Man, you're really busting my balls.

436
00:31:43,291 --> 00:31:44,541
Alright…

437
00:31:45,791 --> 00:31:48,125
Three hundred of these, right?

438
00:31:48,208 --> 00:31:49,208
Three-fifty.

439
00:31:50,416 --> 00:31:51,250
Are you sure?

440
00:31:52,375 --> 00:31:53,416
I counted 300.

441
00:31:55,916 --> 00:31:56,750
Julio.

442
00:31:57,250 --> 00:32:00,541
Julito, do me a favor.
Count these phones again, the white ones.

443
00:32:02,166 --> 00:32:05,125
Let's say there are 350, like you say.

444
00:32:05,208 --> 00:32:07,125
There are 350.

445
00:32:10,791 --> 00:32:12,208
This is what I can give you.

446
00:32:12,875 --> 00:32:15,458
Get the fuck outta here, Marcelo.
What is this shit?

447
00:32:16,791 --> 00:32:18,125
Alright, Polito…

448
00:32:18,208 --> 00:32:19,041
Look.

449
00:32:19,583 --> 00:32:21,041
See all those boxes up there?

450
00:32:22,375 --> 00:32:24,708
More phones.
And you know what the deal is?

451
00:32:26,875 --> 00:32:29,500
Next month, new ones come out
with new bullshit.

452
00:32:29,583 --> 00:32:32,416
And these will be worthless.
Nobody will buy them.

453
00:32:32,916 --> 00:32:34,083
You know what I mean?

454
00:32:34,166 --> 00:32:35,000
Marcelo!

455
00:32:35,750 --> 00:32:36,625
Give me a second.

456
00:32:39,583 --> 00:32:40,416
Who's that?

457
00:32:42,041 --> 00:32:42,916
Rogelio, bro.

458
00:32:43,791 --> 00:32:44,833
He runs all this.

459
00:32:45,500 --> 00:32:46,875
This, a scrapyard,

460
00:32:47,458 --> 00:32:49,666
a car inspection garage,
even a whorehouse,

461
00:32:51,000 --> 00:32:52,500
and who knows what else.

462
00:32:52,583 --> 00:32:53,958
Here he's the fucking boss.

463
00:32:56,166 --> 00:32:57,000
What is it?

464
00:33:00,083 --> 00:33:00,916
You know her?

465
00:33:01,583 --> 00:33:02,416
Grade school.

466
00:33:04,083 --> 00:33:05,541
That's his daughter, dumbass.

467
00:33:06,041 --> 00:33:06,916
Did you fuck her?

468
00:33:07,791 --> 00:33:08,916
Should we talk to him?

469
00:33:09,416 --> 00:33:10,250
Don't you dare.

470
00:33:10,750 --> 00:33:11,708
Ángel.

471
00:33:14,166 --> 00:33:15,000
Fucking Ángel…

472
00:33:16,666 --> 00:33:17,500
Who's this?

473
00:33:18,458 --> 00:33:19,291
Good afternoon.

474
00:33:20,041 --> 00:33:21,000
Don Rogelio, right?

475
00:33:23,875 --> 00:33:25,375
-Ángel.
-Pleasure to meet you.

476
00:33:25,458 --> 00:33:26,291
Likewise.

477
00:33:29,291 --> 00:33:33,125
He sure gave you a look and didn't like
your thing with his daughter one bit.

478
00:33:37,083 --> 00:33:39,416
We should just gradually move
them, ourselves.

479
00:33:40,458 --> 00:33:43,791
No way, bro. People are up to their necks
in phones, you heard him.

480
00:33:44,375 --> 00:33:46,166
Then we take them somewhere else.

481
00:33:46,250 --> 00:33:47,583
We can't, OK?

482
00:33:47,666 --> 00:33:50,083
You don't fuck with this guy.
He's the buyer. Period.

483
00:33:51,166 --> 00:33:52,041
What if he isn't?

484
00:33:55,416 --> 00:33:59,000
That motherfucker has contacts.
He's got eyes everywhere.

485
00:33:59,083 --> 00:34:02,375
Feds, cops… Mess with this guy

486
00:34:02,458 --> 00:34:04,958
and they'll be on you
all fucking day. You get me?

487
00:34:06,458 --> 00:34:08,166
C'mon, cheer the fuck up.

488
00:34:08,250 --> 00:34:09,958
We'll score big tonight.

489
00:34:10,916 --> 00:34:11,750
I can't tonight.

490
00:35:15,875 --> 00:35:17,166
Hello!

491
00:35:18,583 --> 00:35:20,500
What's up, big guy?

492
00:35:22,833 --> 00:35:23,666
Here.

493
00:35:24,541 --> 00:35:25,916
Give him this, he loves it.

494
00:35:27,041 --> 00:35:28,416
Isn't that good, Chico?

495
00:35:30,083 --> 00:35:31,333
You're so handsome!

496
00:35:32,250 --> 00:35:35,500
It's amazing he's letting you pet him.
Greyhounds are real cold.

497
00:35:37,125 --> 00:35:38,333
That means he likes you.

498
00:35:39,041 --> 00:35:41,958
What do you think, Chico?
This pretty girl came to see you.

499
00:35:50,250 --> 00:35:51,458
I don't believe it, man.

500
00:35:52,833 --> 00:35:53,666
What?

501
00:35:55,000 --> 00:35:56,583
You're going to prison again.

502
00:35:58,208 --> 00:36:01,791
Well, tell that to the judge tomorrow.
Let's see if he listens to you.

503
00:36:01,875 --> 00:36:04,541
Make that good boy face,
and maybe he'll let you off.

504
00:36:04,708 --> 00:36:05,916
What good boy face?

505
00:36:06,000 --> 00:36:08,125
The one you made
a moment ago with Chico.

506
00:36:09,250 --> 00:36:11,333
Make that face,
and they'll forget everything.

507
00:36:12,208 --> 00:36:13,041
Won't they?

508
00:36:18,541 --> 00:36:19,875
Would you come to fuck me?

509
00:36:21,041 --> 00:36:21,875
To prison?

510
00:36:23,000 --> 00:36:24,916
I think you gotta be married for that.

511
00:36:31,916 --> 00:36:34,416
Are you always this romantic
after the first time?

512
00:36:43,083 --> 00:36:43,916
Just a second.

513
00:36:51,333 --> 00:36:54,958
Hey, Ángel. I'm at the market.
What do we do?

514
00:36:55,041 --> 00:36:58,041
-You're there?
-Yeah, but he wants 1000 more.

515
00:36:58,125 --> 00:36:59,333
Motherfucker.

516
00:36:59,916 --> 00:37:01,791
So, what now, bro? Should I go ahead?

517
00:37:03,208 --> 00:37:04,333
What do you think?

518
00:37:05,083 --> 00:37:06,333
OK, I'll call you later.

519
00:37:16,833 --> 00:37:17,666
That's it.

520
00:37:35,208 --> 00:37:36,666
Give it a fucking rest.

521
00:37:36,750 --> 00:37:38,208
I'm not doin' anything, bro.

522
00:37:38,291 --> 00:37:41,416
You're not?
You're basically laughing in their faces.

523
00:37:41,500 --> 00:37:43,500
I'm tempted, that's for sure.

524
00:37:46,625 --> 00:37:47,458
What is it?

525
00:37:49,416 --> 00:37:50,250
Ángel.

526
00:37:52,500 --> 00:37:55,458
The report on the prints in the car
that we asked for is gone.

527
00:37:55,541 --> 00:37:56,375
It's gone?

528
00:37:57,791 --> 00:37:59,541
-They didn't do it?
-The car's gone.

529
00:37:59,625 --> 00:38:00,625
It's not at the lot.

530
00:38:01,583 --> 00:38:02,416
So, what now?

531
00:38:04,083 --> 00:38:04,916
What do you think?

532
00:38:06,166 --> 00:38:07,000
I don't know.

533
00:38:08,458 --> 00:38:09,458
But if there's no car…

534
00:38:09,541 --> 00:38:10,625
No car, no case.

535
00:38:11,958 --> 00:38:13,708
The prosecutor dropped the case.

536
00:38:14,375 --> 00:38:15,625
You're free, bro!

537
00:38:25,875 --> 00:38:26,875
Ángel,

538
00:38:26,958 --> 00:38:27,791
listen.

539
00:38:29,333 --> 00:38:32,125
They don't like
these games one damn bit, OK?

540
00:38:32,208 --> 00:38:33,833
Next time, they'll come for you.

541
00:38:34,750 --> 00:38:35,791
Be careful.

542
00:38:38,083 --> 00:38:38,958
Yeah!

543
00:39:02,166 --> 00:39:05,625
Tomorrow morning they're coming
for at least half. It has to be tonight.

544
00:39:06,750 --> 00:39:07,958
And the keys?

545
00:39:08,041 --> 00:39:10,333
-Inside the safe.
-You're shitting me.

546
00:39:11,291 --> 00:39:13,166
I'm taking a big fucking risk.

547
00:40:30,125 --> 00:40:31,041
Move it!

548
00:40:41,958 --> 00:40:42,791
Come on!

549
00:41:08,250 --> 00:41:09,625
Move it. Get in your cars.

550
00:41:59,041 --> 00:42:00,083
Estrella!

551
00:42:00,708 --> 00:42:01,750
Come down!

552
00:42:03,666 --> 00:42:05,500
Cut it out, asshole!

553
00:42:05,583 --> 00:42:06,750
-Estrella!
-What?

554
00:42:06,833 --> 00:42:07,916
Come down!

555
00:42:08,000 --> 00:42:11,791
Girl, get down there.
So the rest of us can sleep!

556
00:42:11,875 --> 00:42:13,416
Fuck me!

557
00:42:13,500 --> 00:42:15,791
What's going on?
Are you crazy or what?

558
00:42:15,875 --> 00:42:18,458
-Get the fuck down here!
-Yeah, go down, girl!

559
00:42:18,541 --> 00:42:20,541
-Fuck off.
-C'mon.

560
00:42:25,333 --> 00:42:27,041
What's wrong with you, man?

561
00:42:27,125 --> 00:42:29,666
-I wanted to see you, girl.
-OK. I wanted to see you, too.

562
00:42:29,750 --> 00:42:31,791
But that's what the fucking phone's for.

563
00:42:31,875 --> 00:42:34,083
-About time! Get out of here!
-Go on already!

564
00:42:34,166 --> 00:42:35,000
Go on, bitch!

565
00:42:35,083 --> 00:42:38,541
Luisito, shut your mouth!
Mind your own business.

566
00:42:39,250 --> 00:42:40,375
I didn't know your apartment.

567
00:42:40,958 --> 00:42:43,500
You want to be
the big shot in the hood, or what?

568
00:42:43,583 --> 00:42:44,416
Come on. Get in.

569
00:42:45,041 --> 00:42:46,916
I'm not getting in, you dick.

570
00:42:50,541 --> 00:42:51,416
Say you're sorry.

571
00:42:54,583 --> 00:42:55,750
Sorry.

572
00:43:17,833 --> 00:43:18,666
What's this?

573
00:43:19,708 --> 00:43:20,541
A lotus flower.

574
00:43:21,541 --> 00:43:22,375
It's cool.

575
00:43:24,666 --> 00:43:28,083
It grows in garbage, in pond scum.

576
00:43:29,791 --> 00:43:31,250
But it never gets dirty, man.

577
00:43:35,750 --> 00:43:37,875
I'm going to tell Poli
that we're together.

578
00:43:40,250 --> 00:43:41,750
As of tonight, I'm going solo.

579
00:43:45,750 --> 00:43:47,875
Just saying that will get him real pissed.

580
00:43:49,750 --> 00:43:51,166
Well, fuck Poli.

581
00:43:53,458 --> 00:43:56,750
Don't get cocky… 
I don't want anything to happen to you.

582
00:43:58,500 --> 00:43:59,458
I'll be fine.

583
00:44:01,416 --> 00:44:02,416
I promise.

584
00:44:14,833 --> 00:44:15,666
Angelito.

585
00:44:19,083 --> 00:44:19,916
What's going on?

586
00:44:22,458 --> 00:44:24,250
Where are the fucking cars?

587
00:44:26,166 --> 00:44:28,583
Rogelio found out.
He thought it was me.

588
00:44:28,666 --> 00:44:31,166
Are you going solo?
What the fuck is going on?

589
00:44:31,250 --> 00:44:32,875
I got a tip on the place.

590
00:44:32,958 --> 00:44:34,791
Who'd you go with?

591
00:44:34,875 --> 00:44:36,541
You took my people without telling me?

592
00:44:36,625 --> 00:44:37,458
Your people?

593
00:44:38,375 --> 00:44:39,750
It's every man for himself.

594
00:44:40,333 --> 00:44:41,541
Every man for himself?

595
00:44:43,291 --> 00:44:44,791
Remind me the next time

596
00:44:44,875 --> 00:44:47,958
I have to pay Mercedes to get you
out of the can. OK, big man?

597
00:44:48,041 --> 00:44:49,500
Or did you forget about that?

598
00:44:50,125 --> 00:44:52,458
You put me in there.
Did you forget about that?

599
00:44:52,541 --> 00:44:55,541
I put you in there
and got you into the game.

600
00:44:56,291 --> 00:44:58,208
I taught you everything, smartass.

601
00:44:58,291 --> 00:44:59,125
Well,

602
00:45:00,041 --> 00:45:01,708
we can keep working together.

603
00:45:02,375 --> 00:45:03,500
If something comes up.

604
00:45:12,333 --> 00:45:13,458
Go fuck yourself.

605
00:45:14,916 --> 00:45:16,541
Is this what you want, Angelito?

606
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
-Yeah?
-Yeah.

607
00:45:19,833 --> 00:45:22,208
That's just fucking great, kid.
Fucking great.

608
00:45:23,750 --> 00:45:25,833
I'd be careful if I were you.

609
00:45:28,125 --> 00:45:29,958
Remember what I told you.

610
00:45:30,791 --> 00:45:32,791
Pissing off Rogelio is a bad idea.

611
00:45:34,166 --> 00:45:36,291
And he fucking hates people going solo.

612
00:46:20,625 --> 00:46:23,041
-Police!
-Police!

613
00:46:24,583 --> 00:46:25,833
-Clear!
-Clear!

614
00:46:28,916 --> 00:46:29,750
Clear!

615
00:46:32,375 --> 00:46:33,208
Clear!

616
00:46:42,375 --> 00:46:43,791
Fucking Rogelio!

617
00:46:43,875 --> 00:46:45,791
You see how that fucker snitched on us?

618
00:46:47,625 --> 00:46:49,291
They went into Nando's place, too.

619
00:46:50,125 --> 00:46:51,583
-What did they take?
-Some watches.

620
00:46:51,666 --> 00:46:53,958
God fucking damn it! I told him, man.

621
00:46:54,041 --> 00:46:55,916
If he wants something, he's gotta buy it.

622
00:46:56,000 --> 00:46:58,208
This is ridiculous.
We can't work like this.

623
00:46:58,291 --> 00:47:01,083
-We gotta suck it up.
-"Suck it up"? Fuck that!

624
00:47:01,166 --> 00:47:02,875
Let's bust that fucker's head in!

625
00:47:02,958 --> 00:47:06,083
We can't, Gitano! OK? He's untouchable.

626
00:47:06,166 --> 00:47:08,083
"Untouchable"? Fuck that!

627
00:47:08,166 --> 00:47:10,875
Let's burn down
that asshole's warehouse and scrapyard!

628
00:47:10,958 --> 00:47:12,416
I'm telling you, we can't.

629
00:47:12,500 --> 00:47:14,625
That order didn't come
from some local cop.

630
00:47:15,333 --> 00:47:16,500
It came from higher up,

631
00:47:17,500 --> 00:47:18,583
from the brass.

632
00:47:19,458 --> 00:47:23,125
God damn it!
That prick Rogelio's got a nice setup.

633
00:47:39,791 --> 00:47:41,375
What the fuck is going on here?

634
00:47:41,458 --> 00:47:44,375
Three months of surveillance,
and these guys fuck up the operation.

635
00:47:44,458 --> 00:47:46,375
Alright, who authorized the search?

636
00:47:56,000 --> 00:47:58,083
OK, we're fucked.

637
00:48:40,791 --> 00:48:41,666
-Hi.
-Hey.

638
00:48:44,041 --> 00:48:44,875
Come in.

639
00:49:12,958 --> 00:49:16,250
Mercedes, I need him. OK?

640
00:49:16,333 --> 00:49:17,916
They're two fucking watches.

641
00:49:18,000 --> 00:49:20,750
Can't you just say
they're not from the jeweler's?

642
00:49:20,833 --> 00:49:24,083
Ángel, they're worth over 3000 euros, OK?

643
00:49:24,666 --> 00:49:26,458
They're registered and numbered.

644
00:49:27,000 --> 00:49:29,250
They know they're from that store.

645
00:49:29,333 --> 00:49:33,083
Can't you say
the search was illegal, or some shit?

646
00:49:33,708 --> 00:49:36,291
I'm sorry,
but they've got him by the balls.

647
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
You don't know anyone
at the courthouse you can talk to?

648
00:49:38,916 --> 00:49:41,250
No, Ángel. Everything's legit over there.

649
00:49:41,333 --> 00:49:42,750
I do this for a living, OK?

650
00:49:50,125 --> 00:49:50,958
Ángel?

651
00:49:54,833 --> 00:49:58,250
Are you gonna convince her
by beating the shit out of her, too?

652
00:49:59,416 --> 00:50:00,625
Don't bust my balls!

653
00:50:02,541 --> 00:50:04,458
Why? 'Cause you taught me everything?

654
00:50:13,291 --> 00:50:15,250
I did everything but blow you,
you piece of shit!

655
00:50:17,583 --> 00:50:20,750
You think I'm gonna stop?
Wanna bet on it, asshole?

656
00:50:21,833 --> 00:50:22,833
Freeze!

657
00:50:23,833 --> 00:50:24,833
I said, "freeze"!

658
00:50:27,000 --> 00:50:27,833
Let's go! Out!

659
00:50:32,500 --> 00:50:33,625
Where is he?

660
00:50:33,708 --> 00:50:36,000
He left. Five minutes ago.

661
00:50:36,833 --> 00:50:38,166
Have you lost your head?

662
00:50:38,250 --> 00:50:40,750
He'll lose his head
if he so much as touches her.

663
00:50:40,833 --> 00:50:42,291
What are you, a couple of kids?

664
00:50:42,375 --> 00:50:44,500
You're really going to throw it all away?

665
00:50:44,583 --> 00:50:46,500
For a girl? Come the fuck on, Ángel.

666
00:50:49,416 --> 00:50:50,875
We're talking. Where are you going?

667
00:50:50,958 --> 00:50:54,500
I gotta sort some shit out, Mercedes.
Get off my fucking back!

668
00:50:56,125 --> 00:50:57,833
-Angel.
-Alright, Mercedes!

669
00:50:57,916 --> 00:51:00,541
Just tell that piece of shit
to leave me alone, OK?

670
00:51:00,625 --> 00:51:02,125
To stay out of my fucking way!

671
00:51:02,833 --> 00:51:03,666
Jesus!

672
00:51:29,375 --> 00:51:30,458
Hey!

673
00:51:30,541 --> 00:51:31,625
Fancy seeing you here.

674
00:51:32,208 --> 00:51:33,166
I need a favor.

675
00:51:53,666 --> 00:51:56,125
-Good evening, Don Rogelio.
-Good evening, Manolo.

676
00:52:10,541 --> 00:52:13,208
…and we're trying to get into
the whole trading thing.

677
00:52:15,833 --> 00:52:18,125
We didn't know if you
were coming, so we started.

678
00:52:20,000 --> 00:52:21,416
It's fine. I grabbed a bite.

679
00:52:21,916 --> 00:52:23,250
This is a friend of Sole's.

680
00:52:24,833 --> 00:52:25,708
Ángel, wasn't it?

681
00:52:26,916 --> 00:52:28,041
You know each other?

682
00:52:28,583 --> 00:52:29,416
A little.

683
00:52:32,166 --> 00:52:35,875
"Rogelio, maybe you can help us
with this stuff we swiped."

684
00:52:37,083 --> 00:52:39,708
"Rogelio, how much would you pay
for this cologne?"

685
00:52:41,375 --> 00:52:43,125
And Rogelio takes the cologne.

686
00:52:43,208 --> 00:52:45,416
He takes it all.
Even if it doesn't suit him.

687
00:52:46,625 --> 00:52:48,833
Even if he's up to
his ears in fucking cologne.

688
00:52:49,333 --> 00:52:50,833
Or athletic wear, or whatever.

689
00:52:51,666 --> 00:52:52,500
Why?

690
00:52:53,375 --> 00:52:55,000
You have to be there for people.

691
00:52:55,583 --> 00:52:58,166
That's the deal.
You scratch my back… Right?

692
00:52:58,791 --> 00:53:00,125
-Right, but Rogelio--
-But…

693
00:53:00,916 --> 00:53:02,875
Suddenly, something big comes along.

694
00:53:03,458 --> 00:53:04,291
Something good.

695
00:53:04,916 --> 00:53:06,125
Something fucking great.

696
00:53:07,041 --> 00:53:09,166
And Rogelio's no use anymore.

697
00:53:09,250 --> 00:53:12,125
"It's worth a shot.
Maybe our take will be bigger."

698
00:53:13,375 --> 00:53:14,416
And that's not OK.

699
00:53:15,791 --> 00:53:17,208
Because in this life, Ángel,

700
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
as my father used to say,

701
00:53:19,083 --> 00:53:20,416
"You have to be grateful."

702
00:53:21,250 --> 00:53:22,666
"But, most importantly,

703
00:53:23,291 --> 00:53:25,375
do not be a son of a bitch.

704
00:53:29,666 --> 00:53:32,208
Don Rogelio,
I haven't sold the cars to anyone.

705
00:53:32,291 --> 00:53:34,541
Perfect, bring them to me
and it's sorted out.

706
00:53:36,458 --> 00:53:37,291
I need them.

707
00:53:39,500 --> 00:53:40,750
Seven fancy fucking cars?

708
00:53:41,500 --> 00:53:43,208
Are you starting a rally?

709
00:53:43,291 --> 00:53:44,208
That's why I came.

710
00:53:46,250 --> 00:53:48,083
To talk about what we're going to do.

711
00:53:48,666 --> 00:53:51,083
Oh, now you're telling me
what we're going to do?

712
00:53:51,166 --> 00:53:52,416
No.

713
00:53:53,000 --> 00:53:54,041
You'll tell me.

714
00:53:55,791 --> 00:53:58,375
I'm done going out every night
to see what we can score.

715
00:53:59,208 --> 00:54:00,583
How much do warehouses cost?

716
00:54:00,666 --> 00:54:03,000
Or storing stuff you can't sell?

717
00:54:03,083 --> 00:54:04,666
-Or security?
-That's my problem.

718
00:54:04,750 --> 00:54:05,583
Well, mine, too.

719
00:54:06,583 --> 00:54:09,583
If, from now on, I bring you
exactly what you ask me to get.

720
00:54:12,416 --> 00:54:14,166
-Whatever I tell you?
-That's right.

721
00:54:14,250 --> 00:54:15,666
You tell me what they want,

722
00:54:16,916 --> 00:54:20,333
and I'll bring it to you…
By the time you get it, it's already sold.

723
00:54:21,583 --> 00:54:23,375
Deliver, get paid, done.

724
00:54:24,625 --> 00:54:25,708
That simple.

725
00:54:27,416 --> 00:54:28,625
That simple.

726
00:54:29,958 --> 00:54:30,791
That simple.

727
00:54:34,875 --> 00:54:35,708
Cheers.

728
00:55:18,833 --> 00:55:20,083
Don't panic.

729
00:55:20,166 --> 00:55:22,000
The security door! I'm calling the police!

730
00:55:23,791 --> 00:55:24,625
Go for it!

731
00:55:27,750 --> 00:55:29,958
Hands up, bro! Get back!

732
00:55:31,500 --> 00:55:32,916
What are they doing?

733
00:55:34,125 --> 00:55:36,291
Right now! Hurry!

734
00:55:36,375 --> 00:55:39,083
-Everybody up!
-Up! Against the wall!

735
00:55:39,166 --> 00:55:41,041
-The keys!
-Get against the fucking wall!

736
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
The fucking keys!

737
00:55:42,791 --> 00:55:44,458
Don't you move a fucking muscle!

738
00:55:45,083 --> 00:55:46,291
I'll blow your head off!

739
00:55:46,833 --> 00:55:47,708
Stay right there!

740
00:55:52,166 --> 00:55:53,208
The keys!

741
00:55:53,291 --> 00:55:54,708
Hurry the fuck up!

742
00:56:03,791 --> 00:56:05,250
Let's go!

743
00:56:05,333 --> 00:56:06,625
-One minute!
-Keep it up!

744
00:56:08,791 --> 00:56:10,458
-Go!
-C'mon, shit.

745
00:56:15,375 --> 00:56:17,250
Fuck! What the hell is going on?

746
00:56:20,125 --> 00:56:21,208
Let's go! Move it!

747
00:56:21,291 --> 00:56:23,291
I told you
to get against the fucking wall!

748
00:56:26,791 --> 00:56:27,625
Let's go.

749
00:56:32,416 --> 00:56:33,250
Let's go!

750
00:56:33,958 --> 00:56:35,291
Get out of the fucking way!

751
00:56:35,375 --> 00:56:36,250
The hard drives!

752
00:56:36,833 --> 00:56:37,958
Don't fucking move!

753
00:56:41,708 --> 00:56:42,875
Let's go! Outside!

754
00:57:29,416 --> 00:57:32,000
Christ! These kids are killin' me.
Did you see that?

755
00:57:32,083 --> 00:57:33,500
-Do you see that?
-These kids!

756
00:57:34,375 --> 00:57:36,125
HAVEN'T SEEN HIDE NOR HAIR OF YOU

757
00:57:36,208 --> 00:57:38,291
Holy shit! My Lord!

758
00:57:38,375 --> 00:57:39,416
I GOT IT CUT

759
00:57:40,041 --> 00:57:41,458
Now, that's an entrance!

760
00:57:41,541 --> 00:57:42,375
HAHAHA

761
00:57:42,875 --> 00:57:44,625
Hold on. Rewind.

762
00:57:44,708 --> 00:57:45,541
Thirty seconds!

763
00:57:45,625 --> 00:57:46,458
What?

764
00:57:47,708 --> 00:57:48,791
Thirty seconds!

765
00:57:50,291 --> 00:57:52,916
Yo, what the hell are you putting
in your pocket, bro?

766
00:57:53,500 --> 00:57:55,875
Can't you see, Motor?
A ring for my girl. A little ring.

767
00:57:55,958 --> 00:57:57,291
I'm giving it to her tonight.

768
00:57:57,791 --> 00:58:00,583
We said, "no taking stuff."
No taking stuff!

769
00:58:00,666 --> 00:58:03,083
If you want something,
buy it at a fucking store.

770
00:58:03,166 --> 00:58:04,166
Are you broke now?

771
00:58:04,250 --> 00:58:05,958
Oh, I got money, more than you.

772
00:58:06,041 --> 00:58:08,500
But if I want to take something
for my girl, I will.

773
00:58:08,583 --> 00:58:12,416
You know I'm still facing charges
for that shit, but you go and do it again.

774
00:58:12,500 --> 00:58:15,625
Look, I'm not the only asshole
who's done it. What's his deal--

775
00:58:15,708 --> 00:58:17,416
Shut your mouth, man!

776
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Listen. You know what's gonna happen now?

777
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
-Alright, Motor. What?
-Don't you know?

778
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
Bro, don't you know that those rings
have serial numbers that can be searched?

779
00:58:25,625 --> 00:58:27,041
Who cares about a search?

780
00:58:27,125 --> 00:58:29,625
She and I don't live together,
so they can't link us.

781
00:58:29,708 --> 00:58:31,583
Do you think the cops are stupid?

782
00:58:31,666 --> 00:58:33,416
How do you think they catch people?

783
00:58:33,500 --> 00:58:36,125
People like you, man?
How much time have you done?

784
00:58:36,291 --> 00:58:37,291
People like me…

785
00:58:38,833 --> 00:58:40,416
-Enough!
-Fuck you and your family!

786
00:58:40,500 --> 00:58:41,541
Calm the fuck down!

787
00:58:42,208 --> 00:58:43,333
-Calm down!
-Bring it.

788
00:58:43,416 --> 00:58:45,541
And you're a dumbass, OK?

789
00:58:45,625 --> 00:58:47,708
Leave the ring before you go, got it?

790
00:58:48,625 --> 00:58:50,083
-Got it?
-Yeah.

791
00:58:50,166 --> 00:58:51,041
There we go.

792
00:58:51,916 --> 00:58:53,875
All this over a fucking ring?
I'm the bad guy?

793
00:58:53,958 --> 00:58:55,833
Really, over some shitty ring?

794
00:58:55,916 --> 00:58:58,166
-That's enough, "shitty ring."
-Jesus fucking Christ.

795
00:58:58,250 --> 00:58:59,916
SUP CUTIE?

796
00:59:00,416 --> 00:59:02,041
WANNA CHILL?

797
00:59:02,708 --> 00:59:04,416
COME BY TODAY

798
00:59:19,625 --> 00:59:22,083
Tomorrow's my sister's First Communion.

799
00:59:23,083 --> 00:59:25,833
So, yeah… you should come. OK?

800
00:59:25,916 --> 00:59:26,958
My dad invited you.

801
00:59:28,000 --> 00:59:29,291
Your dad wants me to go?

802
00:59:30,625 --> 00:59:32,541
Well, I want you to go.

803
00:59:32,625 --> 00:59:33,791
There it is!

804
00:59:34,333 --> 00:59:36,875
But my dad said "yes"
since he's a big fan of yours.

805
00:59:36,958 --> 00:59:38,375
I mean, he better fuckin' be.

806
00:59:38,458 --> 00:59:40,583
With all the cash I'm bringing in,
what can he say?

807
00:59:48,958 --> 00:59:51,875
-My cousins say you're a hunk.
-I hope they don't come on to me.

808
00:59:51,958 --> 00:59:54,125
I'd rip out their eyelashes.

809
00:59:56,500 --> 00:59:57,750
Who's that with your dad?

810
00:59:59,000 --> 01:00:00,083
He's a cop.

811
01:00:00,166 --> 01:00:02,041
A cop? He doesn't look familiar.

812
01:00:02,958 --> 01:00:06,583
Of course, 'cause he's brass,
from Canillas. He doesn't work the street.

813
01:00:06,666 --> 01:00:07,583
Right.

814
01:00:09,250 --> 01:00:10,625
-I'm gonna see my sister, OK?
-OK.

815
01:00:10,708 --> 01:00:11,583
See you in a bit.

816
01:00:18,458 --> 01:00:20,000
-Hello?
-Mercedes.

817
01:00:21,291 --> 01:00:23,000
I just found out they busted Poli.

818
01:00:24,000 --> 01:00:26,500
Ángel, I said I wouldn't discuss
that with you, OK?

819
01:00:27,500 --> 01:00:28,333
Right.

820
01:00:29,333 --> 01:00:30,875
But has he called you or not?

821
01:00:31,875 --> 01:00:34,208
I can't get him out
because he can't make bail.

822
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
Happy now?

823
01:00:38,375 --> 01:00:39,958
-Now he can.
-What?

824
01:00:40,500 --> 01:00:43,208
You heard me, now he can.
I'll give you the money, OK?

825
01:00:43,291 --> 01:00:45,375
But say it's from you,
you're spotting him.

826
01:00:45,458 --> 01:00:46,416
Keep me out of it.

827
01:00:47,166 --> 01:00:48,333
Ángel, don't. Got it?

828
01:00:48,416 --> 01:00:49,916
OK, Mercedes. Love you, too

829
01:00:50,000 --> 01:00:51,208
-Ángel.
-Bye, sweetheart.

830
01:00:52,083 --> 01:00:55,083
-How are you, Ángel?
-Don Rogelio, thank you for inviting me.

831
01:00:55,166 --> 01:00:56,250
Hey, happy to.

832
01:00:56,875 --> 01:00:59,375
Listen up. This is important.

833
01:00:59,916 --> 01:01:01,583
Do you still have that lawyer?

834
01:01:03,208 --> 01:01:04,541
-Mercedes?
-Yeah, her.

835
01:01:05,208 --> 01:01:08,791
Well… if you could change lawyers,
that'd be fucking fantastic.

836
01:01:09,333 --> 01:01:10,416
You know what I mean?

837
01:01:11,708 --> 01:01:14,916
Or at least don't call her
about this stuff, if you catch my drift.

838
01:01:16,166 --> 01:01:17,166
Her phone's tapped?

839
01:01:17,250 --> 01:01:21,291
Someone at the court says she was paid off
or something like that.

840
01:01:21,375 --> 01:01:23,291
-This stays here.
-OK.

841
01:01:24,541 --> 01:01:25,375
Look.

842
01:01:31,041 --> 01:01:32,875
That's how I always want to see her,

843
01:01:34,000 --> 01:01:35,416
with that smile on her face.

844
01:01:36,541 --> 01:01:37,958
Do you know what I'm saying?

845
01:01:39,000 --> 01:01:40,708
Don't screw that up. OK, Angelito?

846
01:01:42,125 --> 01:01:43,541
Please, I'm asking nicely.

847
01:01:44,625 --> 01:01:46,041
I don't want to see her cry.

848
01:02:18,666 --> 01:02:22,250
WE'RE GOING ON A TRIP

849
01:02:32,250 --> 01:02:36,666
WHERE TO?

850
01:02:39,500 --> 01:02:42,958
IT'S A SURPRISE

851
01:02:43,041 --> 01:02:44,000
What are you doing?

852
01:02:44,583 --> 01:02:46,541
I fucking hate surprises.

853
01:02:47,375 --> 01:02:48,583
You'll like this one.

854
01:03:03,750 --> 01:03:05,000
What is it?

855
01:03:05,750 --> 01:03:07,916
You've been weird all day. Tell me.

856
01:03:08,000 --> 01:03:08,833
Who? Me?

857
01:03:10,750 --> 01:03:12,750
It's like you want to tell me something.

858
01:03:15,541 --> 01:03:16,500
You're sick of me.

859
01:03:17,041 --> 01:03:18,958
No way. I can't get sick of you.

860
01:03:19,041 --> 01:03:19,916
So?

861
01:03:25,166 --> 01:03:26,000
What's wrong?

862
01:03:30,708 --> 01:03:31,541
There's a girl.

863
01:03:36,208 --> 01:03:37,458
Are you fucking her?

864
01:03:41,375 --> 01:03:42,541
I'm going to marry her.

865
01:03:52,125 --> 01:03:54,041
You brought me all this way
to tell me that?

866
01:03:55,916 --> 01:03:58,250
-Is she pregnant?
-No, of course not.

867
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
So… you want to marry her.

868
01:04:01,333 --> 01:04:02,208
I'm fucked.

869
01:04:03,041 --> 01:04:03,875
Really fucked.

870
01:04:04,708 --> 01:04:06,833
I don't know how the hell I got here.

871
01:04:06,916 --> 01:04:10,416
No fucking idea…
But, right now, there's no turning back.

872
01:04:10,500 --> 01:04:12,500
-Are they threatening you?
-No, that's not it.

873
01:04:12,583 --> 01:04:14,500
No one's threatening me. There's no need.

874
01:04:14,583 --> 01:04:18,083
I've been on her father's bad side,
and it can't happen again.

875
01:04:18,166 --> 01:04:19,375
Her father?

876
01:04:19,458 --> 01:04:21,500
He's really connected… OK?

877
01:04:22,000 --> 01:04:23,708
People that can instantly ruin your life.

878
01:04:24,916 --> 01:04:27,833
But if they're on your side…
Do you get it?

879
01:04:27,916 --> 01:04:29,166
No, I don't get it.

880
01:04:29,708 --> 01:04:30,666
It's not that hard.

881
01:04:31,625 --> 01:04:33,041
"It's not that hard"?

882
01:04:33,708 --> 01:04:35,208
Are you scared of 'em? Do you need 'em?

883
01:04:35,291 --> 01:04:37,958
It could take years to get to
where I want without his help.

884
01:04:38,041 --> 01:04:39,958
-Where do you want to get to?
-The top.

885
01:04:40,500 --> 01:04:41,541
As high as I can.

886
01:04:45,125 --> 01:04:46,500
Sky-high, right?

887
01:04:47,583 --> 01:04:48,416
Sky-high.

888
01:04:54,625 --> 01:04:55,958
You son of a bitch.

889
01:04:59,625 --> 01:05:01,250
Fine! What do you want me to do?

890
01:05:04,416 --> 01:05:05,291
Understand.

891
01:05:05,958 --> 01:05:06,958
And apart from that?

892
01:05:07,958 --> 01:05:09,375
You want to keep fucking me.

893
01:05:11,666 --> 01:05:12,666
That's it.

894
01:05:14,791 --> 01:05:15,625
Is that it?

895
01:05:18,291 --> 01:05:19,500
You son of a bitch!

896
01:05:20,416 --> 01:05:21,583
Fucking son of a bitch!

897
01:05:22,416 --> 01:05:23,833
What are you looking at, skank?

898
01:05:23,916 --> 01:05:25,041
What's that, bitch?

899
01:05:25,958 --> 01:05:27,791
Asshole! Motherfucker!

900
01:05:27,875 --> 01:05:28,708
Estrella!

901
01:05:29,291 --> 01:05:30,250
No.

902
01:05:31,541 --> 01:05:35,708
All this fancy bullshit,
just to tell me that, right?

903
01:05:36,208 --> 01:05:37,291
Fucking listen to me.

904
01:05:37,375 --> 01:05:39,208
"Listen to me" my ass!

905
01:05:40,375 --> 01:05:41,416
What?

906
01:05:43,041 --> 01:05:44,125
Open up!

907
01:05:44,208 --> 01:05:45,375
Estrella, please.

908
01:05:45,458 --> 01:05:48,791
Sure, like I'm gonna listen
to some fucking piece of shit.

909
01:05:48,875 --> 01:05:49,708
Oh, please!

910
01:05:50,291 --> 01:05:51,125
Please.

911
01:06:00,625 --> 01:06:01,458
Fuck!

912
01:06:40,875 --> 01:06:43,791
It does all the clubs on the island,
one after the other.

913
01:06:44,375 --> 01:06:46,250
Are you telling me that's two mill?

914
01:06:46,333 --> 01:06:47,166
Two mill?

915
01:06:48,333 --> 01:06:50,166
After a good weekend? Ten.

916
01:06:51,958 --> 01:06:54,083
How long does it take this heap
to get to Valencia?

917
01:06:54,750 --> 01:06:55,583
Five hours.

918
01:06:56,458 --> 01:06:58,541
We've got five hours for the whole thing.

919
01:06:59,041 --> 01:07:01,375
-In the middle of the sea?
-Like Sandokan, bro.

920
01:07:04,291 --> 01:07:05,416
What's up, dude?

921
01:07:05,500 --> 01:07:08,125
Listen, man.
I got something cool this week,

922
01:07:08,833 --> 01:07:10,500
and maybe you could help me out.

923
01:07:10,583 --> 01:07:12,791
I can't, man. I'm not in Madrid.

924
01:07:13,375 --> 01:07:15,583
-You're shittin' me, man.
-I'm in Ibiza.

925
01:07:15,666 --> 01:07:17,500
I'm working. I can't go.

926
01:07:17,583 --> 01:07:18,791
Are you with that asshole?

927
01:07:18,875 --> 01:07:22,083
I'll work with any asshole, Poli…
You're always the same, bro.

928
01:07:22,166 --> 01:07:23,875
-Work's work.
-What is it?

929
01:07:23,958 --> 01:07:25,708
You stealing jewels from some old lady?

930
01:07:25,791 --> 01:07:28,791
What old lady?
Just watch the news tomorrow. You'll see.

931
01:07:28,875 --> 01:07:30,375
It'll blow your mind.

932
01:08:07,041 --> 01:08:10,625
Excuse me, you can't stay here.
You have to be on the deck for the trip.

933
01:08:27,916 --> 01:08:30,833
Now we wait. At some point,
they'll have to make a move.

934
01:08:35,208 --> 01:08:37,750
Angelito, we've got two of them,
one on each side.

935
01:08:37,833 --> 01:08:40,250
And there'll be more, but don't sweat it.

936
01:08:40,333 --> 01:08:43,000
"Don't sweat it"?
I don't see it working.

937
01:08:43,583 --> 01:08:46,000
No way. Not on this ship,
with them here as well.

938
01:08:47,458 --> 01:08:49,458
Don't worry, OK?

939
01:08:49,541 --> 01:08:51,000
We stick to the plan.

940
01:08:51,083 --> 01:08:53,833
OK. Maybe this will
cough up something. It's dry.

941
01:08:53,916 --> 01:08:55,458
It won't give you shit.

942
01:08:55,541 --> 01:08:56,458
It's cold, man.

943
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
DON'T THROw TRASH IN THE SEA

944
01:09:40,583 --> 01:09:42,583
Fernando, he's headed for the stern.

945
01:09:59,625 --> 01:10:01,416
Are those the cameras for the hold?

946
01:10:01,500 --> 01:10:02,333
Yes.

947
01:10:23,208 --> 01:10:24,041
I got something.

948
01:10:25,583 --> 01:10:27,458
-What?
-Some hippie is talking to him.

949
01:10:27,958 --> 01:10:29,958
Two hundred bucks for the backpack.

950
01:10:32,708 --> 01:10:33,541
Three hundred.

951
01:10:34,125 --> 01:10:34,958
Fine.

952
01:10:38,000 --> 01:10:39,291
He's giving him a backpack.

953
01:10:39,375 --> 01:10:40,458
Fucking hell.

954
01:10:40,541 --> 01:10:41,791
What about the other guy?

955
01:10:42,458 --> 01:10:43,708
He's in the gift shop.

956
01:10:56,416 --> 01:10:57,666
He took the bag and left.

957
01:10:58,250 --> 01:10:59,250
Follow him.

958
01:11:17,500 --> 01:11:18,875
Let's bust them already.

959
01:11:18,958 --> 01:11:20,708
Nobody moves. Calm down.

960
01:11:20,791 --> 01:11:22,833
Bust him for what? Taking a backpack?

961
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
All this shit for some fucking watches…

962
01:11:25,375 --> 01:11:28,833
No, that can't be it.
Come up to the bridge.

963
01:11:39,500 --> 01:11:41,333
See? They're both there.

964
01:11:48,291 --> 01:11:49,250
The car's gone.

965
01:11:50,541 --> 01:11:51,458
What do you mean?

966
01:11:51,541 --> 01:11:53,541
Our car was parked there. Now it's gone.

967
01:11:55,041 --> 01:11:56,958
Sit down. Eject the camera's hard drive.

968
01:12:01,083 --> 01:12:01,916
Son of a bitch!

969
01:12:02,791 --> 01:12:03,750
Stay right there!

970
01:12:11,958 --> 01:12:12,791
Let's go!

971
01:12:13,500 --> 01:12:15,625
To the hold!
Tell the others to grab Ángel!

972
01:13:03,416 --> 01:13:04,625
Son of a bitch!

973
01:13:38,833 --> 01:13:41,833
The car's coming. Tell me
when it gets here. I'll bring it over.

974
01:13:45,916 --> 01:13:47,833
Did the security guy recognize anyone?

975
01:13:48,333 --> 01:13:51,250
He says he was paid ten grand
to play last week's tape,

976
01:13:51,333 --> 01:13:52,583
but it wasn't these guys.

977
01:13:53,125 --> 01:13:55,000
His description doesn't match anyone.

978
01:13:56,166 --> 01:13:58,791
OK, see if you can get anything
out of the other one.

979
01:14:04,458 --> 01:14:05,375
I warned you.

980
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
You could've gone straight,
but you didn't fucking listen.

981
01:14:09,125 --> 01:14:11,583
-I must be an idiot.
-Exactly.

982
01:14:11,666 --> 01:14:13,041
You're a fucking idiot.

983
01:14:13,750 --> 01:14:16,500
Another thieving lunatic
that goes around making messes.

984
01:14:16,583 --> 01:14:18,583
But do you know the worst part, Angelito?

985
01:14:18,666 --> 01:14:22,000
You think you're smarter
than everyone else, and… you're not.

986
01:14:23,375 --> 01:14:25,416
Isn't it a pain in the ass, Duque?

987
01:14:26,625 --> 01:14:27,458
What?

988
01:14:28,125 --> 01:14:29,750
Sitting there all fucking day,

989
01:14:30,333 --> 01:14:32,916
watching these lunatics live large,

990
01:14:34,166 --> 01:14:37,750
drive fancy cars and buy houses
that you can only dream about.

991
01:14:38,666 --> 01:14:41,083
But still, what you do is noble

992
01:14:41,166 --> 01:14:43,250
because now and then
your master comes by,

993
01:14:44,208 --> 01:14:45,750
pats you on the back

994
01:14:46,541 --> 01:14:48,041
and says, "Great job, Duque."

995
01:14:48,125 --> 01:14:51,541
"You're taking great fucking care
of our estate, you're hot shit."

996
01:14:51,625 --> 01:14:52,708
Don't change a thing.

997
01:14:54,333 --> 01:14:55,708
In the meantime,

998
01:14:56,541 --> 01:14:57,750
we'll fuck like rabbits,

999
01:14:58,708 --> 01:15:00,000
drink like fish,

1000
01:15:00,833 --> 01:15:03,666
and laugh our asses off
in your fucking face.

1001
01:15:06,708 --> 01:15:09,583
Go on, take this clown away
before I punch his lights out.

1002
01:15:16,250 --> 01:15:18,125
Please, Mercedes.

1003
01:15:19,750 --> 01:15:21,666
Take down this number or remember it.

1004
01:15:22,416 --> 01:15:25,000
OK? Then call Estrella
and tell her what happened.

1005
01:15:25,875 --> 01:15:28,333
They're being really strict
about calls this time.

1006
01:15:29,000 --> 01:15:29,833
I spoke to her.

1007
01:15:33,666 --> 01:15:34,750
She's not interested.

1008
01:15:36,125 --> 01:15:37,875
-She called you?
-No.

1009
01:15:37,958 --> 01:15:38,791
I called her.

1010
01:15:39,750 --> 01:15:42,291
I didn't know where
you were and I had to find you.

1011
01:15:43,083 --> 01:15:45,125
-I'm an asshole.
-Yeah.

1012
01:15:46,125 --> 01:15:47,166
I agree.

1013
01:15:47,833 --> 01:15:49,666
You have to tell her to come see me.

1014
01:15:50,916 --> 01:15:53,041
I have to talk to her. I need to fix this.

1015
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Ángel, she asked me
to make it crystal clear that she's done.

1016
01:15:56,583 --> 01:15:59,166
Were those her words
or what it seemed like to you?

1017
01:16:01,375 --> 01:16:03,416
"Tell him to let me live my life

1018
01:16:04,166 --> 01:16:05,416
and to fuck off."

1019
01:16:06,291 --> 01:16:07,125
End quote.

1020
01:16:07,625 --> 01:16:08,708
That's what she said.

1021
01:16:09,291 --> 01:16:10,125
Right.

1022
01:16:11,375 --> 01:16:13,041
You have to think about yourself.

1023
01:16:13,125 --> 01:16:15,791
You're really fucked.
I'm telling you, seriously.

1024
01:16:15,875 --> 01:16:17,791
Fucked how? They've got nothing on us.

1025
01:16:17,875 --> 01:16:19,250
Can't a guy go to Valencia?

1026
01:16:20,291 --> 01:16:21,666
They're furious, OK?

1027
01:16:22,166 --> 01:16:23,541
You really pissed them off.

1028
01:16:24,250 --> 01:16:26,416
And, for now, the judge
has admitted the evidence.

1029
01:16:27,083 --> 01:16:29,541
But, I mean, I don't think
this will go anywhere.

1030
01:16:31,875 --> 01:16:33,500
There's something way bigger.

1031
01:16:35,583 --> 01:16:36,541
Gitano called.

1032
01:16:37,958 --> 01:16:38,958
It went wrong.

1033
01:16:55,666 --> 01:16:56,666
C'mon, Gitano.

1034
01:16:56,750 --> 01:16:58,750
-You've been in there an hour.
-Coming.

1035
01:16:59,916 --> 01:17:00,750
Nobody move!

1036
01:17:01,916 --> 01:17:03,333
Hey, bro! Easy!

1037
01:17:03,958 --> 01:17:05,291
God fucking damn it!

1038
01:17:06,291 --> 01:17:07,125
Freeze!

1039
01:17:07,250 --> 01:17:09,333
Relax. Shit. Relax!

1040
01:17:10,666 --> 01:17:11,750
Did you see the car?

1041
01:17:12,375 --> 01:17:14,875
We didn't see a thing.
They left us there tied up.

1042
01:17:14,958 --> 01:17:16,666
It was hours before we could move.

1043
01:17:18,000 --> 01:17:20,291
They knew about the house
or tailed you from the cove.

1044
01:17:20,375 --> 01:17:23,458
Nobody followed us. We're not that stupid.

1045
01:17:23,541 --> 01:17:25,625
And we drove all around
before we went in.

1046
01:17:25,708 --> 01:17:29,458
Fucking think, then.
When we were setting it up,

1047
01:17:29,541 --> 01:17:31,125
they must've spotted us.

1048
01:17:31,208 --> 01:17:34,250
For sure. They must've been
watching us, those fuckers.

1049
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
Then wherever we went…

1050
01:17:36,625 --> 01:17:38,083
They went, too.

1051
01:17:39,333 --> 01:17:40,583
The port cameras.

1052
01:17:41,416 --> 01:17:42,750
We've got the hard drives.

1053
01:17:50,375 --> 01:17:51,250
There we are.

1054
01:17:59,541 --> 01:18:00,708
That fucking asshole!

1055
01:18:00,791 --> 01:18:01,916
Son of a bitch!

1056
01:18:02,000 --> 01:18:04,333
Fuck you and your fucking family!

1057
01:18:05,833 --> 01:18:06,708
Mercedes.

1058
01:18:07,500 --> 01:18:08,625
You have to find Poli.

1059
01:18:10,000 --> 01:18:12,000
We can't find him anywhere. He's hiding.

1060
01:18:13,208 --> 01:18:14,041
Talk to him.

1061
01:18:15,208 --> 01:18:17,875
OK? Tell him we'll work it out.

1062
01:18:17,958 --> 01:18:19,208
We'll split the money.

1063
01:18:22,375 --> 01:18:23,208
Ángel, I can't.

1064
01:18:23,833 --> 01:18:25,166
You're both my clients.

1065
01:18:25,708 --> 01:18:28,166
Yeah, Mercedes. Fine,
we're both your clients, OK.

1066
01:18:29,416 --> 01:18:31,458
Either we do it my way or I'll end him.

1067
01:18:32,208 --> 01:18:33,041
Got it?

1068
01:18:33,125 --> 01:18:35,500
Ángel, you shouldn't talk like that,

1069
01:18:36,250 --> 01:18:37,416
especially not in here.

1070
01:18:39,458 --> 01:18:40,916
I'm getting out of here soon.

1071
01:18:42,208 --> 01:18:43,708
And I'm getting married, OK?

1072
01:18:45,208 --> 01:18:46,375
I don't want bad blood.

1073
01:18:47,333 --> 01:18:49,708
But if the motherfucker wants war,

1074
01:18:50,291 --> 01:18:51,416
he'll get it.

1075
01:18:52,375 --> 01:18:55,750
I'll give him so much fucking war,
he'll be pissing and shitting it.

1076
01:18:56,833 --> 01:18:58,208
Do you get what I'm saying?

1077
01:19:09,166 --> 01:19:11,708
-Call me with the results.
-OK.

1078
01:19:13,041 --> 01:19:15,291
Poli's mixed up in the ferry thing.
He's still in Ibiza.

1079
01:19:15,375 --> 01:19:18,250
Mateo just told me. He has a tap on
the lawyer for something else.

1080
01:19:19,500 --> 01:19:20,333
-No shit.
-Yeah.

1081
01:19:21,583 --> 01:19:22,708
Start the operation.

1082
01:19:39,166 --> 01:19:40,041
Hold on.

1083
01:19:47,166 --> 01:19:48,166
Why the long face?

1084
01:19:49,000 --> 01:19:49,833
Work stuff.

1085
01:19:50,666 --> 01:19:52,791
I don't even get a break
on my wedding day.

1086
01:19:55,083 --> 01:19:56,333
Not today, Ángel, please.

1087
01:19:57,458 --> 01:20:00,166
I won't be long.
I have to sort something out.

1088
01:20:01,833 --> 01:20:02,666
I promise.

1089
01:20:04,708 --> 01:20:05,541
Stop the car.

1090
01:20:08,291 --> 01:20:09,125
I'm sorry, OK?

1091
01:20:09,875 --> 01:20:10,708
I love you.

1092
01:20:56,208 --> 01:20:57,375
What's going on, Ángel?

1093
01:20:58,333 --> 01:20:59,458
I needed to see you.

1094
01:20:59,541 --> 01:21:02,500
-On your wedding day?
-I'm an asshole. I fucked up.

1095
01:21:02,583 --> 01:21:04,000
-No…
-Estrella, please.

1096
01:21:05,333 --> 01:21:07,166
I can't stop thinking about you.

1097
01:21:07,833 --> 01:21:09,291
-Let's just fucking leave.
-No.

1098
01:21:09,375 --> 01:21:10,708
-Let's go, you and me.
-No!

1099
01:21:10,833 --> 01:21:12,125
-Shut up!
-Estrella.

1100
01:21:13,916 --> 01:21:15,541
-I need you.
-You need me?

1101
01:21:15,625 --> 01:21:17,166
-Yes.
-You need me?

1102
01:21:18,333 --> 01:21:19,333
What about her dad?

1103
01:21:20,083 --> 01:21:20,916
Fuck him.

1104
01:21:21,041 --> 01:21:22,708
Now you're not scared of her dad?

1105
01:21:23,166 --> 01:21:24,791
Fuck it. Let them look for us.

1106
01:21:24,875 --> 01:21:26,041
-Fuck it?
-Fuck it--

1107
01:21:26,166 --> 01:21:29,333
No. You say that now. But later,
whenever you feel like it,

1108
01:21:29,416 --> 01:21:31,375
you'll remember the reasons and--

1109
01:21:31,458 --> 01:21:33,125
She's calling you. Can't you see?

1110
01:21:33,625 --> 01:21:36,166
And you're giving me
this spoiled brat bullshit!

1111
01:21:36,250 --> 01:21:38,333
-If it's bullshit, why are you here?
-What--

1112
01:21:38,416 --> 01:21:40,083
-Why did you come?
-Don't do this to me.

1113
01:21:40,166 --> 01:21:42,625
I fought hard to get this far.

1114
01:21:42,708 --> 01:21:43,625
I won't just leave--

1115
01:21:56,833 --> 01:21:58,666
-You have to go.
-I can't, Estrella.

1116
01:21:58,958 --> 01:22:00,625
-You have to go.
-Not without you.

1117
01:22:03,791 --> 01:22:05,208
Promise me we'll talk again.

1118
01:22:06,625 --> 01:22:08,708
Just promise you'll listen to me, please.

1119
01:22:23,666 --> 01:22:24,500
Go.

1120
01:22:25,166 --> 01:22:26,000
Go.

1121
01:22:26,083 --> 01:22:27,833
Promise me we'll see each other again.

1122
01:22:30,625 --> 01:22:31,875
Otherwise, I'm not going.

1123
01:22:45,708 --> 01:22:46,541
Hello?

1124
01:22:47,958 --> 01:22:49,500
Wait, say that again.

1125
01:23:01,083 --> 01:23:02,916
Fuck, Ángel. Where the hell were you?

1126
01:23:03,000 --> 01:23:05,083
I'm sorry. Really, I'm sorry.

1127
01:23:05,166 --> 01:23:06,333
"I'm sorry, I'm sorry…"

1128
01:23:07,375 --> 01:23:08,625
God damn it.

1129
01:23:08,708 --> 01:23:11,166
They busted Poli. The cops have him.

1130
01:23:12,041 --> 01:23:14,125
-It's for the ferry heist.
-And the money?

1131
01:23:15,000 --> 01:23:17,208
They can't find it.
They don't know where it is.

1132
01:23:17,291 --> 01:23:19,125
What about you? Are you going to Ibiza?

1133
01:23:19,208 --> 01:23:21,666
I don't know what the fuck
I'm going to do, Ángel.

1134
01:23:23,250 --> 01:23:24,625
You tell me. What do I do?

1135
01:23:26,666 --> 01:23:28,416
You asked me to make that call, right?

1136
01:23:28,958 --> 01:23:30,541
-Now they've arrested him.
-And?

1137
01:23:32,083 --> 01:23:33,083
When did you find out?

1138
01:23:34,125 --> 01:23:35,875
-What?
-That my phone was tapped.

1139
01:23:36,500 --> 01:23:39,041
You knew, and you didn't say shit.

1140
01:23:39,125 --> 01:23:41,541
If you want to imagine shit,
it's not my problem.

1141
01:23:42,333 --> 01:23:43,625
You didn't want a deal.

1142
01:23:44,291 --> 01:23:46,416
You wanted the cops to do the job for you,

1143
01:23:47,166 --> 01:23:48,000
to arrest him.

1144
01:23:49,375 --> 01:23:51,666
You're using us all, me worst of all--

1145
01:23:51,750 --> 01:23:54,666
No, Mercedes,
I'm not using you. I'm paying you!

1146
01:23:55,666 --> 01:23:57,250
So don't bust my balls!

1147
01:23:57,958 --> 01:24:01,041
Remember that
because that's what you want, right?

1148
01:24:01,583 --> 01:24:02,666
To keep getting paid.

1149
01:24:03,166 --> 01:24:04,291
Isn't that right?

1150
01:24:09,166 --> 01:24:10,000
Ángel.

1151
01:24:10,833 --> 01:24:11,666
What?

1152
01:24:14,541 --> 01:24:16,458
Your name came up in that conversation.

1153
01:24:17,375 --> 01:24:19,083
They're determined to get you now.

1154
01:24:20,083 --> 01:24:20,916
Just so you know.

1155
01:24:28,250 --> 01:24:29,250
To the happy couple!

1156
01:24:59,500 --> 01:25:00,666
Thanks a lot, Mercedes.

1157
01:25:02,208 --> 01:25:03,541
We'll sort it out later this week.

1158
01:25:03,625 --> 01:25:05,916
No, don't call me. I'll call you.

1159
01:25:06,500 --> 01:25:07,375
Trust me.

1160
01:25:09,000 --> 01:25:10,000
You got it.

1161
01:25:18,208 --> 01:25:19,250
-Poli!
-Get back!

1162
01:25:22,083 --> 01:25:23,041
-Please!
-Let's go.

1163
01:25:23,666 --> 01:25:24,500
Please!

1164
01:25:25,875 --> 01:25:27,500
-Please…
-Get back!

1165
01:25:27,583 --> 01:25:29,416
Please! Fuck!

1166
01:25:32,041 --> 01:25:34,166
Come on, move it.

1167
01:25:35,666 --> 01:25:37,000
Fuck!

1168
01:25:38,416 --> 01:25:40,833
Seven, three, six, three…

1169
01:25:58,458 --> 01:25:59,541
You can't hear a thing.

1170
01:25:59,625 --> 01:26:02,166
Motherfucker can't keep kicking
for three days.

1171
01:26:02,250 --> 01:26:04,166
He must be crispy,
in the sun and with no water.

1172
01:26:06,958 --> 01:26:08,750
Open it, I want to see his face.

1173
01:26:09,375 --> 01:26:10,291
You motherfuckers!

1174
01:26:11,583 --> 01:26:14,291
Eat shit and die, motherfucker!

1175
01:26:15,708 --> 01:26:16,791
Die, scumbag!

1176
01:26:26,375 --> 01:26:27,208
Your choice.

1177
01:26:35,500 --> 01:26:36,333
Get it out.

1178
01:27:35,208 --> 01:27:37,958
TWO YEARS LATER

1179
01:27:39,291 --> 01:27:41,458
Who's the most beautiful thing
in the world?

1180
01:27:42,250 --> 01:27:43,500
Come here, little man.

1181
01:27:48,708 --> 01:27:49,875
Here. Take him.

1182
01:27:51,416 --> 01:27:52,291
Hey there.

1183
01:27:53,166 --> 01:27:54,000
And your dad?

1184
01:27:54,625 --> 01:27:57,291
He's probably pissed off.
You know he hates the store stuff.

1185
01:27:57,375 --> 01:27:58,208
No, of course.

1186
01:27:58,916 --> 01:28:00,666
He's more into whorehouses.

1187
01:28:00,750 --> 01:28:03,000
-Ángel.
-I'll talk to him later.

1188
01:28:27,375 --> 01:28:29,583
-So glad to see you, Mercedes.
-Angelito.

1189
01:28:30,625 --> 01:28:32,041
Thanks for inviting me.

1190
01:28:32,958 --> 01:28:33,875
Are you still mad?

1191
01:28:35,208 --> 01:28:37,541
We're fine, Ángel.
Otherwise I wouldn't be here.

1192
01:28:40,750 --> 01:28:41,791
Great to see you.

1193
01:28:42,708 --> 01:28:43,541
Definitely.

1194
01:28:45,625 --> 01:28:47,208
This is what you wanted, right?

1195
01:28:47,958 --> 01:28:50,291
Legal business, all above board.

1196
01:28:51,500 --> 01:28:54,750
You'll need lots more
to get you-know-what into circulation.

1197
01:28:55,375 --> 01:28:57,083
-Little by little.
-Yeah.

1198
01:28:59,166 --> 01:29:02,208
If you need help, I have
someone who can lend a hand.

1199
01:29:02,875 --> 01:29:03,708
Powerful people.

1200
01:29:03,791 --> 01:29:06,500
People who move money, launder it.

1201
01:29:08,208 --> 01:29:09,416
That'd be fucking great.

1202
01:29:10,666 --> 01:29:12,791
Alright… I'll drop you a line Monday?

1203
01:29:14,500 --> 01:29:17,458
Yeah, Monday's fine. Give me a second.

1204
01:29:22,458 --> 01:29:23,791
What the fuck is going on?

1205
01:29:24,583 --> 01:29:25,875
What do you think?

1206
01:29:26,458 --> 01:29:28,666
Take it easy.
It's not about you this time.

1207
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
-You don't have shit on me.
-Oh, no?

1208
01:29:31,375 --> 01:29:33,041
Ask your bank manager. Go on.

1209
01:29:33,125 --> 01:29:34,583
You can't just open a safe deposit--

1210
01:29:35,083 --> 01:29:37,250
-Shut up.
-You can with a warrant like this.

1211
01:29:38,125 --> 01:29:40,375
Possession of funds of undeclared origin,

1212
01:29:40,458 --> 01:29:42,625
possible laundering… You've got it all.

1213
01:29:43,416 --> 01:29:46,083
You've got a lot of
explaining to do, Angelito.

1214
01:29:46,166 --> 01:29:48,541
-Ángel, what do we do?
-Nothing, relax, go home.

1215
01:29:49,041 --> 01:29:50,291
I'll take care of it, OK?

1216
01:29:50,791 --> 01:29:52,458
-I'll see you at the station.
-OK.

1217
01:29:52,541 --> 01:29:54,500
Couldn't you have picked another time?

1218
01:29:54,583 --> 01:29:55,958
Yes, we could've…

1219
01:29:57,041 --> 01:29:58,416
Listen, I need a favor.

1220
01:29:59,208 --> 01:30:01,958
Mercedes, this can't happen.
The store's full of press…

1221
01:30:02,041 --> 01:30:04,416
I'm on it.
I need to take this. Hey, listen…

1222
01:30:04,500 --> 01:30:06,541
Enough with the cameras! Cut that out!

1223
01:30:25,583 --> 01:30:26,583
What's up, Angelito?

1224
01:30:28,333 --> 01:30:29,458
Long time no see, huh?

1225
01:30:32,291 --> 01:30:33,791
Damn, nice tattoo.

1226
01:30:36,166 --> 01:30:37,708
I didn't know you were inside.

1227
01:30:37,791 --> 01:30:40,291
That's weird.
Your lawyer didn't run and tell you?

1228
01:30:43,541 --> 01:30:44,541
Hey,

1229
01:30:45,833 --> 01:30:47,083
is it true what they say?

1230
01:30:48,708 --> 01:30:50,666
I've got no fucking idea what they say.

1231
01:30:50,750 --> 01:30:51,583
The cops.

1232
01:30:52,625 --> 01:30:54,250
They say they took all the cash.

1233
01:30:55,625 --> 01:30:57,791
And you get locked up… for saving money.

1234
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
What do you want, Poli?

1235
01:30:59,958 --> 01:31:00,791
To talk.

1236
01:31:02,041 --> 01:31:04,208
Tell him to go,
and we'll talk all you want.

1237
01:31:08,000 --> 01:31:09,000
Wait outside for me.

1238
01:31:11,666 --> 01:31:12,500
Can I sit?

1239
01:31:25,375 --> 01:31:26,791
You really fucked me, Ángel.

1240
01:31:28,750 --> 01:31:31,000
-Well, you robbed me after I…
-After you what?

1241
01:31:33,208 --> 01:31:34,666
After you posted bail for me?

1242
01:31:36,666 --> 01:31:38,041
It wasn't just that, right?

1243
01:31:39,125 --> 01:31:41,708
All those times Mercedes lent me money…

1244
01:31:41,791 --> 01:31:42,958
That bitch.

1245
01:31:43,666 --> 01:31:45,250
She shouldn't have told you.

1246
01:31:45,333 --> 01:31:46,166
Sure.

1247
01:31:47,500 --> 01:31:48,750
She was afraid

1248
01:31:49,791 --> 01:31:51,916
that I'd come for you
if you were ever locked up.

1249
01:31:53,625 --> 01:31:54,666
And was she right?

1250
01:32:00,166 --> 01:32:01,458
I'm gonna pay you back.

1251
01:32:03,583 --> 01:32:04,500
All of it,

1252
01:32:04,583 --> 01:32:06,041
to the last fucking euro.

1253
01:32:08,666 --> 01:32:09,500
How?

1254
01:32:10,375 --> 01:32:11,208
From my cut.

1255
01:32:13,416 --> 01:32:15,791
From a job we'll do together.
What do you say?

1256
01:32:23,750 --> 01:32:24,583
Marcos.

1257
01:32:26,750 --> 01:32:28,416
These are the guys I told you about.

1258
01:32:31,583 --> 01:32:35,083
Limón says you want to talk business,
but there's a problem, bro.

1259
01:32:35,583 --> 01:32:37,583
-What's that?
-I don't work with strangers.

1260
01:32:37,666 --> 01:32:40,083
And I don't know you at all. So, bye.

1261
01:32:41,125 --> 01:32:42,250
Five hundred kilos.

1262
01:32:45,291 --> 01:32:47,166
The same ones the cops took from you.

1263
01:32:54,500 --> 01:32:55,916
What do you know about that?

1264
01:32:57,708 --> 01:32:58,791
What Limón told me.

1265
01:32:59,458 --> 01:33:00,666
Someone talked too much.

1266
01:33:01,500 --> 01:33:03,291
And the cops kept the blow.

1267
01:33:04,208 --> 01:33:05,666
But he also told me something

1268
01:33:06,458 --> 01:33:08,333
that got me thinking. Right, man?

1269
01:33:10,291 --> 01:33:13,000
I told him the truth,
that the fuckers burn it.

1270
01:33:13,833 --> 01:33:15,375
With what it takes to get it here--

1271
01:33:15,458 --> 01:33:18,250
It's true, they burn it…
And that fucking sucks.

1272
01:33:19,583 --> 01:33:21,833
But they only do it
in three places in Spain.

1273
01:33:22,708 --> 01:33:25,208
And until the day comes,
it's kept in warehouses

1274
01:33:25,291 --> 01:33:26,541
that are on the down-low.

1275
01:33:27,333 --> 01:33:28,583
Like the one in Valencia.

1276
01:33:34,458 --> 01:33:35,333
Good evening.

1277
01:33:39,583 --> 01:33:41,541
There's a little warehouse at the port.

1278
01:33:42,416 --> 01:33:44,666
They keep all the goods there.

1279
01:33:44,750 --> 01:33:46,583
The cops guard it, don't they?

1280
01:33:46,666 --> 01:33:47,500
No.

1281
01:33:48,125 --> 01:33:50,541
A private security company does.

1282
01:33:53,500 --> 01:33:56,875
And only on weekdays.
There's nobody on Saturday or Sunday.

1283
01:33:56,958 --> 01:33:59,166
Just cameras and alarms.

1284
01:33:59,250 --> 01:34:01,375
And we'll take care of that.

1285
01:34:01,458 --> 01:34:03,708
-That seems too easy, bro.
-It's not.

1286
01:34:04,708 --> 01:34:07,875
But if you've got the right tools,
it can be done.

1287
01:34:21,791 --> 01:34:22,875
Oh, my God!

1288
01:34:23,458 --> 01:34:26,625
Then you load it in a van
and go, nice and quiet.

1289
01:34:35,458 --> 01:34:36,375
Have a good night.

1290
01:34:37,541 --> 01:34:38,708
Take it easy.

1291
01:34:42,833 --> 01:34:44,833
MAINTENANCE - QUICK SERVICE

1292
01:34:49,541 --> 01:34:50,541
Marcos sent you?

1293
01:34:50,666 --> 01:34:51,666
Get in.

1294
01:35:41,458 --> 01:35:43,333
Gitano's outside. He'll take the car.

1295
01:35:44,208 --> 01:35:45,625
He'll handle everything.

1296
01:35:46,208 --> 01:35:47,041
I'll do it.

1297
01:35:47,125 --> 01:35:49,541
Fuck no, Sole. You did your part.

1298
01:35:49,625 --> 01:35:52,625
Gitano's got a record as long as your arm.
Are we sure he wasn't tailed?

1299
01:35:52,708 --> 01:35:53,541
If he was,

1300
01:35:53,625 --> 01:35:55,666
he would've lost it by now.

1301
01:35:56,458 --> 01:35:58,625
I'm not risking it.
Tell me where. I'll take it.

1302
01:35:59,541 --> 01:36:01,583
Sole, don't give me shit.

1303
01:36:02,833 --> 01:36:05,291
I won't rip her eyes out,
if that's what you think.

1304
01:36:08,125 --> 01:36:08,958
I know your spot.

1305
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
Every time you make up a story,
you disappear for a few days with her.

1306
01:36:12,083 --> 01:36:13,500
But that doesn't matter now.

1307
01:36:16,416 --> 01:36:19,416
Give me the fucking address
or I get out of the car, and it's over.

1308
01:36:21,708 --> 01:36:22,541
Write it down.

1309
01:36:23,958 --> 01:36:25,166
Don't put it in the GPS.

1310
01:36:50,708 --> 01:36:52,083
He told me you were coming.

1311
01:36:53,833 --> 01:36:54,958
The hiding spot?

1312
01:36:55,041 --> 01:36:55,916
Over by the dogs.

1313
01:36:57,166 --> 01:36:58,041
Come on.

1314
01:37:05,000 --> 01:37:05,833
This way.

1315
01:37:21,541 --> 01:37:22,375
Ready.

1316
01:37:23,291 --> 01:37:24,125
Here comes one…

1317
01:37:27,708 --> 01:37:28,583
and the other.

1318
01:37:55,375 --> 01:37:56,583
You're very pretty.

1319
01:38:00,750 --> 01:38:01,583
Thanks.

1320
01:38:06,041 --> 01:38:07,875
He has a photo of you on his phone,

1321
01:38:08,583 --> 01:38:10,000
but it doesn't do you justice.

1322
01:38:12,291 --> 01:38:14,000
No wonder he's in love with you.

1323
01:38:17,541 --> 01:38:19,333
He married you, Sole.

1324
01:38:23,041 --> 01:38:24,250
Why do you think that is?

1325
01:38:27,291 --> 01:38:28,125
I don't know.

1326
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
What do you think?

1327
01:38:33,083 --> 01:38:34,333
I'd give my life for him.

1328
01:38:35,666 --> 01:38:36,625
For him and my son.

1329
01:38:38,333 --> 01:38:39,166
And he knows it.

1330
01:38:41,958 --> 01:38:42,791
He sure does.

1331
01:38:44,750 --> 01:38:45,583
Quite the setup.

1332
01:38:54,000 --> 01:38:56,541
ONE YEAR LATER

1333
01:39:04,958 --> 01:39:06,416
-Mercedes.
-Álvaro.

1334
01:39:06,500 --> 01:39:08,250
-How are you?
-How's it going?

1335
01:39:08,333 --> 01:39:09,416
All good.

1336
01:39:09,541 --> 01:39:10,875
Thanks for seeing us.

1337
01:39:10,958 --> 01:39:12,666
Please. That's what we're here for.

1338
01:39:12,750 --> 01:39:14,750
Head on in, and I'll be right with you.

1339
01:39:14,833 --> 01:39:15,750
OK. No problem.

1340
01:39:26,375 --> 01:39:28,041
Would you like coffee, water?

1341
01:39:28,125 --> 01:39:29,416
No, nothing. Thanks.

1342
01:39:30,333 --> 01:39:31,750
Ángel, do you want anything?

1343
01:39:32,750 --> 01:39:33,583
Nothing, thanks.

1344
01:39:49,166 --> 01:39:50,125
They're like ants.

1345
01:39:54,791 --> 01:39:55,666
Alright, Ángel.

1346
01:39:56,416 --> 01:39:59,666
Let's say… you have funds from "X"

1347
01:39:59,750 --> 01:40:02,708
that, for now,
we'll say are hard to justify.

1348
01:40:02,791 --> 01:40:04,083
-Agreed?
-Correct.

1349
01:40:04,166 --> 01:40:05,125
Good.

1350
01:40:05,208 --> 01:40:07,333
And you could divert them
to an offshore account.

1351
01:40:07,416 --> 01:40:11,541
Yes, we can make sure
there's absolutely no paper trail.

1352
01:40:12,666 --> 01:40:14,416
We set up different companies.

1353
01:40:14,500 --> 01:40:16,791
Of course, you wouldn't own them on paper.

1354
01:40:16,875 --> 01:40:19,791
And we'd make transfers
to different places,

1355
01:40:19,875 --> 01:40:20,958
so there's no trace.

1356
01:40:21,625 --> 01:40:22,958
That's basically it.

1357
01:40:23,458 --> 01:40:26,833
Your money's safe in Singapore,
the Bahamas, wherever you like.

1358
01:40:27,208 --> 01:40:28,291
Minus fees, of course.

1359
01:40:28,375 --> 01:40:30,875
There would just be
the financial engineering costs.

1360
01:40:30,958 --> 01:40:32,833
Well, it's not cheap. I'm not gonna lie.

1361
01:40:33,291 --> 01:40:36,000
So if I want my money,
I have to go to Singapore?

1362
01:40:36,625 --> 01:40:38,583
No… Ángel. No.

1363
01:40:38,666 --> 01:40:39,875
Tell him about the Chinese.

1364
01:40:39,958 --> 01:40:40,791
Yes.

1365
01:40:40,875 --> 01:40:43,375
They don't pay taxes, Ángel.
They have so much dirty money,

1366
01:40:43,458 --> 01:40:44,875
they don't know what to do with it.

1367
01:40:44,958 --> 01:40:46,500
Let's see if I can explain. Look…

1368
01:40:47,333 --> 01:40:52,166
They generate… all this capital
every month, undeclared. OK?

1369
01:40:53,041 --> 01:40:55,208
They want to take it
from here to their country

1370
01:40:55,291 --> 01:40:56,791
without paying any taxes.

1371
01:40:57,875 --> 01:40:59,916
So, we tell them,

1372
01:41:00,791 --> 01:41:04,916
"Don't transfer
a little bit every month, nice and slow."

1373
01:41:05,000 --> 01:41:07,583
"It's a pain in the ass,
and you'll get caught."

1374
01:41:07,666 --> 01:41:08,833
"Leave it to me."

1375
01:41:08,916 --> 01:41:12,750
"I'll give my clients
as much as they need at any given time."

1376
01:41:14,250 --> 01:41:16,041
Then the clients make transfers

1377
01:41:16,125 --> 01:41:17,791
from their accounts outside of Spain.

1378
01:41:18,333 --> 01:41:19,958
You send an email and that's it.

1379
01:41:20,583 --> 01:41:21,958
The money's now in China.

1380
01:41:23,500 --> 01:41:24,875
The Chinese give you cash.

1381
01:41:24,958 --> 01:41:25,958
That's right, Ángel.

1382
01:41:26,708 --> 01:41:27,541
Monthly.

1383
01:41:28,041 --> 01:41:31,958
Then I give my client the money
they ask for at any given time.

1384
01:41:32,708 --> 01:41:34,541
No taxes, no transfers.

1385
01:41:35,833 --> 01:41:37,666
Tell them what you want,
and they deliver it.

1386
01:41:38,333 --> 01:41:39,208
Like Telepizza.

1387
01:41:40,500 --> 01:41:41,750
-Isn't that great?
-Great?

1388
01:41:42,833 --> 01:41:43,916
It's fucking amazing.

1389
01:42:06,416 --> 01:42:08,083
Look, there are the Chinese.

1390
01:42:08,166 --> 01:42:09,541
We've identified that one.

1391
01:42:09,625 --> 01:42:12,958
The first is Zou Xian,
and the second is Hai Zou.

1392
01:42:13,041 --> 01:42:14,541
Two money laundering bids.

1393
01:42:16,166 --> 01:42:18,000
We're sure something's on for today?

1394
01:42:18,500 --> 01:42:20,250
They could be scoping it out again.

1395
01:42:20,333 --> 01:42:22,333
No, it's today. We got the intel.

1396
01:42:41,541 --> 01:42:42,958
Look who it is!

1397
01:42:44,500 --> 01:42:45,416
Who loves Rogelio?

1398
01:42:47,458 --> 01:42:49,208
Strong as a bull, growing every day.

1399
01:42:49,708 --> 01:42:51,958
That's right.
The punk eats more than his dad.

1400
01:42:53,500 --> 01:42:55,250
By the way, did you bring your car?

1401
01:42:55,750 --> 01:42:56,666
Yes.

1402
01:42:56,750 --> 01:42:57,583
Then follow me.

1403
01:43:07,291 --> 01:43:08,666
-Where's Ángel?
-In a park.

1404
01:43:08,750 --> 01:43:11,083
Don't trust the dot.
He could've given someone the car.

1405
01:43:11,750 --> 01:43:12,708
Confirm visual.

1406
01:43:13,541 --> 01:43:14,375
It's him.

1407
01:43:14,458 --> 01:43:16,916
I'm looking at him.
He's with his father-in-law.

1408
01:43:34,875 --> 01:43:36,666
Who's that guy? The short one.

1409
01:43:37,333 --> 01:43:38,500
No one, small potatoes.

1410
01:43:38,583 --> 01:43:41,666
A lawyer. He's keeping an eye on things
for the big shots.

1411
01:43:42,250 --> 01:43:43,708
Do we know the room yet?

1412
01:43:43,791 --> 01:43:45,958
The head of reception said it's 550.

1413
01:44:08,833 --> 01:44:10,750
I told you some time ago.

1414
01:44:11,625 --> 01:44:13,500
Remember? "Stay away from that bitch."

1415
01:44:14,250 --> 01:44:16,875
But no… You think you're
smarter than all of us put together.

1416
01:44:16,958 --> 01:44:17,791
But you fucked up.

1417
01:44:17,875 --> 01:44:19,500
If you so much as touch her--

1418
01:44:20,416 --> 01:44:22,291
You got me wrong. I don't mean her.

1419
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
I mean the other bitch, the lawyer.

1420
01:44:25,666 --> 01:44:26,500
Mercedes?

1421
01:44:27,000 --> 01:44:28,416
What the fuck's up with Mercedes?

1422
01:44:28,500 --> 01:44:29,708
She just left for Paris.

1423
01:44:30,791 --> 01:44:33,708
Clearly, she doesn't want to be
around the next few hours. Why's that?

1424
01:44:33,791 --> 01:44:35,250
I don't know, you tell me.

1425
01:44:35,333 --> 01:44:38,291
Well, maybe it's related to the call
she made the other day.

1426
01:44:39,416 --> 01:44:42,208
They're still tapping her phone
'cause of the court thing.

1427
01:44:42,875 --> 01:44:43,791
She's real sloppy.

1428
01:44:44,791 --> 01:44:46,833
Talking on the phone about the Chinese.

1429
01:44:47,833 --> 01:44:49,708
The hotel
where the exchange is, all of it.

1430
01:44:50,291 --> 01:44:51,875
And that's not the worst part.

1431
01:44:51,958 --> 01:44:55,125
She has this strange idea
that you're going to rob them.

1432
01:44:59,291 --> 01:45:02,458
If anything happens to my daughter
because you fucked up, Ángel,

1433
01:45:03,541 --> 01:45:04,916
I swear I'll kill you.

1434
01:45:09,916 --> 01:45:12,250
See you, champ.
Don't forget about Grandad, OK?

1435
01:45:18,458 --> 01:45:20,583
He's moving. He's moving.

1436
01:45:35,708 --> 01:45:36,708
There's no visual.

1437
01:45:36,791 --> 01:45:37,625
No visual?

1438
01:45:38,125 --> 01:45:40,750
The fifth-floor camera is dead.
It's not working.

1439
01:45:41,291 --> 01:45:42,708
Someone to five, now.

1440
01:45:52,708 --> 01:45:53,750
Call Sole.

1441
01:45:54,458 --> 01:45:55,666
Calling Sole.

1442
01:46:45,125 --> 01:46:46,750
NOW

1443
01:46:53,750 --> 01:46:55,041
NOW

1444
01:47:14,041 --> 01:47:14,875
Fuck!

1445
01:47:23,083 --> 01:47:24,291
Come on, damn it!

1446
01:47:31,583 --> 01:47:32,416
Yeah?

1447
01:47:33,000 --> 01:47:34,750
-Sole!
-I can't find the briefcases.

1448
01:47:35,250 --> 01:47:36,416
Forget it! Get out!

1449
01:47:37,041 --> 01:47:38,750
-What?
-Get the fuck out!

1450
01:47:38,833 --> 01:47:40,083
The cops are there!

1451
01:47:41,833 --> 01:47:42,666
I got 'em.

1452
01:47:43,541 --> 01:47:44,416
No, Sole! Fuck!

1453
01:47:45,166 --> 01:47:46,000
Sole!

1454
01:48:09,041 --> 01:48:10,666
GO

1455
01:48:44,833 --> 01:48:46,250
Fucking hell.

1456
01:48:46,333 --> 01:48:48,541
-A woman came out.
-A woman?

1457
01:48:48,625 --> 01:48:50,750
With a suitcase,
heading for the elevators.

1458
01:48:56,625 --> 01:48:57,458
It's his wife.

1459
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
She went in the elevator,
and three guys came out.

1460
01:49:05,708 --> 01:49:06,541
Arrest them!

1461
01:49:12,500 --> 01:49:13,833
Freeze! Police!

1462
01:49:14,458 --> 01:49:15,833
Hands against the wall.

1463
01:49:16,875 --> 01:49:18,541
Ángel will be here in a minute.

1464
01:49:19,333 --> 01:49:20,291
Let's go.

1465
01:49:20,375 --> 01:49:22,208
We have to arrest all of them. Now!

1466
01:49:42,416 --> 01:49:45,916
Stop! Hold it! Don't move!
You're under arrest!

1467
01:49:47,416 --> 01:49:49,375
-We've got him.
-Hands behind your back.

1468
01:49:49,458 --> 01:49:51,166
Hands behind your back!

1469
01:50:10,291 --> 01:50:11,125
Keep looking.

1470
01:50:17,375 --> 01:50:18,208
Anything?

1471
01:50:19,333 --> 01:50:20,875
Keep looking. It has to be here.

1472
01:50:23,958 --> 01:50:24,875
They found her.

1473
01:50:26,166 --> 01:50:27,625
Service elevator. Empty-handed.

1474
01:50:48,333 --> 01:50:49,250
You have a son.

1475
01:50:50,333 --> 01:50:51,958
What the hell were you thinking?

1476
01:50:54,208 --> 01:50:55,708
What do we tell your father?

1477
01:50:56,625 --> 01:50:59,708
That you're going to cooperate,
that he tricked you, what?

1478
01:51:04,791 --> 01:51:05,916
I want to make a call.

1479
01:51:07,750 --> 01:51:09,000
Don't I have the right?

1480
01:51:41,916 --> 01:51:42,750
Hello?

1481
01:51:43,625 --> 01:51:45,875
Estrella, do you know who this is?

1482
01:51:47,250 --> 01:51:48,083
Yes.

1483
01:51:48,583 --> 01:51:50,541
OK, listen to me.
We don't have much time.

1484
01:51:51,041 --> 01:51:53,625
I'm at a police station,
under arrest, with him.

1485
01:51:54,625 --> 01:51:57,166
You need to get two bags
from the Hotel Miguel Ángel.

1486
01:51:58,041 --> 01:52:00,416
No, that's not my business.
That's fucking crazy.

1487
01:52:01,166 --> 01:52:02,708
Do you want to help Ángel or not?

1488
01:52:04,875 --> 01:52:05,708
Not like that.

1489
01:52:07,375 --> 01:52:09,041
There has to be another way.

1490
01:52:09,125 --> 01:52:11,500
Do you think I'd be talking
to you if there was?

1491
01:52:12,083 --> 01:52:13,958
We're fucked if they find that money.

1492
01:52:14,458 --> 01:52:15,875
Well, that's not my problem.

1493
01:52:18,750 --> 01:52:20,083
They'll put him in prison.

1494
01:52:20,583 --> 01:52:22,125
This time for a long time.

1495
01:52:25,541 --> 01:52:26,625
What do I have to do?

1496
01:52:28,666 --> 01:52:31,291
OK. When you get there,
go into the garage.

1497
01:52:32,291 --> 01:52:35,083
They'll have finished searching.
There should be no cops.

1498
01:52:35,666 --> 01:52:38,750
There's a storeroom
for the bags people leave behind.

1499
01:52:39,500 --> 01:52:42,583
I left a keycard that opens it
in the fire extinguisher case nearby,

1500
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
OK.

1501
01:52:44,041 --> 01:52:46,416
You'll see two briefcases
at the top on the right.

1502
01:52:46,958 --> 01:52:48,875
Do I take them to the spot?

1503
01:52:48,958 --> 01:52:50,041
Yes, hide them there.

1504
01:52:52,791 --> 01:52:53,625
Hey, Estrella.

1505
01:52:54,250 --> 01:52:55,083
What?

1506
01:52:56,833 --> 01:52:59,541
When he gets out this time
I want you two to leave, OK?

1507
01:53:02,083 --> 01:53:04,166
Take the fucking money and disappear.

1508
01:53:04,958 --> 01:53:05,791
Sole.

1509
01:53:08,291 --> 01:53:10,291
If I do this,
it's not 'cause of that, you know?

1510
01:53:12,958 --> 01:53:14,583
Isn't it what he's always wanted?

1511
01:53:15,333 --> 01:53:16,458
Since our wedding day.

1512
01:53:20,083 --> 01:53:21,166
But,

1513
01:53:22,125 --> 01:53:24,166
understand I'm keeping a part of him.

1514
01:53:25,500 --> 01:53:26,333
All for me.

1515
01:53:26,916 --> 01:53:29,083
The most beautiful part,
which has his eyes.

1516
01:53:32,791 --> 01:53:35,666
Before you leave the garage,
destroy your SIM card.

1517
01:53:36,666 --> 01:53:37,708
He could find you.

1518
01:53:38,291 --> 01:53:39,166
That cop?

1519
01:53:42,458 --> 01:53:43,291
My father.

1520
01:56:52,541 --> 01:56:54,666
Let's go and never come back

1521
01:56:54,750 --> 01:56:56,916
And if we do, it'll be to make it rain

1522
01:56:57,416 --> 01:56:59,583
Let's get out of here
I don't want to wait

1523
01:57:00,125 --> 01:57:02,333
Heaven is somewhere else

1524
01:57:02,416 --> 01:57:04,875
They want my time but I'm all out

1525
01:57:04,958 --> 01:57:06,666
I'm gitana, so I got rhythm

1526
01:57:07,291 --> 01:57:09,541
Working all day, no rest

1527
01:57:09,625 --> 01:57:11,875
I'm in no mood for anyone
I can't get married

1528
01:57:11,958 --> 01:57:13,541
Before I die, another skin

1529
01:57:14,041 --> 01:57:16,375
Before I die, I'm born again

1530
01:57:16,458 --> 01:57:18,625
Before I die, kill me

1531
01:57:18,708 --> 01:57:21,125
Before I go, I want a thousand times

1532
01:57:21,208 --> 01:57:23,791
And you too, and you too

1533
01:57:23,875 --> 01:57:25,833
Before you go, wait for me

1534
01:57:26,375 --> 01:57:27,291
Before I die

1535
01:57:27,375 --> 01:57:28,708
Before dying

1536
01:57:30,791 --> 01:57:33,041
I don't wanna do the right thing

1537
01:57:33,833 --> 01:57:35,875
Ain't got time for that shit

1538
01:57:35,958 --> 01:57:38,333
You won't hear me whining

1539
01:57:38,416 --> 01:57:40,666
Ain't got time for that shit

1540
01:57:40,750 --> 01:57:43,583
Before I die, I want heaven

1541
01:57:43,666 --> 01:57:45,208
A hundred percent

1542
01:57:45,291 --> 01:57:48,333
Before I die, I want heaven

1543
01:57:48,416 --> 01:57:50,666
A hundred percent, by the way

1544
01:57:50,750 --> 01:57:52,166
Before I die

1545
01:57:53,291 --> 01:57:55,416
Before dying

1546
01:57:55,500 --> 01:57:56,916
Before I die

1547
01:57:58,125 --> 01:58:00,125
Before dying

1548
01:58:00,208 --> 01:58:01,541
Before I die

1549
01:58:03,041 --> 01:58:04,583
Before dying

1550
01:58:05,375 --> 01:58:06,916
Before I die

1551
01:58:08,041 --> 01:58:10,083
Before dying

1552
01:58:24,541 --> 01:58:25,916
Sky-high

1553
01:58:28,750 --> 01:58:32,416
And crazy, yeah, and crazy

1554
01:58:33,125 --> 01:58:35,458
I'm sick of your games

1555
01:58:35,541 --> 01:58:37,208
But I'm still with you

1556
01:58:37,791 --> 01:58:39,583
I eat diamonds for breakfast

1557
01:58:40,083 --> 01:58:42,000
But I go to bed freezing

1558
01:58:42,083 --> 01:58:43,916
If I run, I won't go far

1559
01:58:44,583 --> 01:58:46,208
So you can make a break for it

1560
01:58:46,791 --> 01:58:48,625
Let's go sky-high

1561
01:58:49,208 --> 01:58:50,791
And fall asleep

1562
01:58:51,541 --> 01:58:52,666
Oh, yeah

1563
01:58:53,875 --> 01:58:55,750
And fall asleep

1564
01:58:55,833 --> 01:58:57,000
Oh, yeah

1565
01:58:58,250 --> 01:59:00,041
And fall asleep

1566
01:59:00,625 --> 01:59:01,666
Oh, yeah

1567
01:59:02,875 --> 01:59:04,625
And fall asleep

1568
01:59:05,083 --> 01:59:06,916
Oh, yeah

1569
01:59:07,958 --> 01:59:09,416
Sky-high

1570
01:59:10,041 --> 01:59:12,041
I'm runnin' outta breath

1571
01:59:12,125 --> 01:59:14,708
I can't breathe

1572
01:59:14,791 --> 01:59:16,208
I'm on the run

1573
01:59:16,791 --> 01:59:19,291
They're tryin' to catch me

1574
01:59:19,375 --> 01:59:21,250
I'm goin' crazy

1575
01:59:21,333 --> 01:59:23,333
Tryin' to find you

1576
01:59:23,916 --> 01:59:25,250
Has anybody seen her?

1577
01:59:25,333 --> 01:59:27,333
They said she went sky-high

1578
01:59:28,458 --> 01:59:29,708
Sky-high

1579
01:59:30,500 --> 01:59:33,000
She went sky-high

1580
01:59:33,083 --> 01:59:35,083
I can't go

1581
01:59:35,166 --> 01:59:36,750
She went sky-high

1582
01:59:37,916 --> 01:59:39,333
And you'd die for me

1583
01:59:42,250 --> 01:59:43,666
Sky-high

1584
01:59:43,750 --> 01:59:46,000
They said she went sky-high

1585
01:59:46,541 --> 01:59:48,000
I look in the mirror

1586
01:59:48,666 --> 01:59:50,291
And I see you

1587
01:59:50,958 --> 01:59:52,583
I could never lie to you

1588
01:59:53,291 --> 01:59:55,125
'Cause we're the same

1589
01:59:55,208 --> 01:59:58,041
I'll always take care of you

1590
01:59:58,666 --> 02:00:00,166
Even sky-high

1591
02:00:01,125 --> 02:00:02,291
I took you

1592
02:00:02,791 --> 02:00:03,875
Sky-high

1593
02:00:03,958 --> 02:00:05,916
Money is so sexy

1594
02:00:07,041 --> 02:00:08,416
And crazy

1595
02:00:08,500 --> 02:00:10,416
Money is so sexy

1596
02:00:11,666 --> 02:00:12,958
And crazy

1597
02:00:13,041 --> 02:00:15,000
Money is so sexy

1598
02:00:16,208 --> 02:00:17,541
And crazy

1599
02:00:17,625 --> 02:00:19,666
Money is so sexy

1600
02:00:20,791 --> 02:00:21,916
And crazy

1601
02:00:23,000 --> 02:00:27,000
Find me on the path
Others trod before me

1602
02:00:27,625 --> 02:00:31,708
We don't deserve to hang around
Without knowing what's next

1603
02:00:32,166 --> 02:00:33,708
And let me tell you

1604
02:00:34,333 --> 02:00:36,083
The sky is my witness

1605
02:00:36,666 --> 02:00:38,541
We'll live forever

1606
02:00:39,333 --> 02:00:40,458
Sky-high

1607
02:00:40,541 --> 02:00:42,833
Talkin' about death in life
Suicidal tendencies, no

1608
02:00:42,916 --> 02:00:47,291
No food or drink
If you choose that path, you're crazy

1609
02:00:47,375 --> 02:00:49,708
They said she went sky-high

1610
02:00:49,791 --> 02:00:51,583
Money is so sexy

1611
02:00:52,625 --> 02:00:54,250
She went sky-high

1612
02:00:54,333 --> 02:00:55,958
Money is so sexy

1613
02:00:56,041 --> 02:00:58,416
Baby, she went sky-high

1614
02:00:58,500 --> 02:01:01,375
Talkin' about death in life
Suicidal tendencies, no

1615
02:01:01,458 --> 02:01:03,041
And crazy

1616
02:01:03,375 --> 02:01:05,333
Money is so sexy

1617
02:01:05,416 --> 02:01:07,416
Subtitle translation by: Lindsay Moxham



