1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,083 --> 00:00:15,041
NETFLIX PRÆSENTERER

4
00:00:15,750 --> 00:00:18,750
BASERET PÅ VIRKELIGE HÆNDELSER

5
00:00:18,833 --> 00:00:21,833
DE ENKELTE PERSONER ER OPDIGTEDE

6
00:02:10,958 --> 00:02:13,875
FIRE ÅR TIDLIGERE

7
00:02:16,666 --> 00:02:18,875
Flot, Angelito. Perfekt.

8
00:02:19,375 --> 00:02:20,208
Bliv ved.

9
00:02:26,166 --> 00:02:27,916
Pas lidt på, okay?

10
00:02:30,666 --> 00:02:32,416
Ja, ja… Lad det ligge.

11
00:02:33,041 --> 00:02:35,750
-Prøv lige at se hende.
-Hende med røven?

12
00:02:36,458 --> 00:02:37,291
Nej.

13
00:02:37,791 --> 00:02:39,666
Hende ved siden af Estrella.

14
00:02:40,791 --> 00:02:43,000
Jeg kneppede hende på Space i lørdags.

15
00:02:43,083 --> 00:02:44,791
Men det ved du godt, ikke?

16
00:02:44,875 --> 00:02:47,583
Hvad taler du om? Jeg så ikke noget, bror.

17
00:02:47,666 --> 00:02:50,541
Var det ikke dig,
der stod og bankede på døren?

18
00:02:50,625 --> 00:02:53,166
Jo, for jeg skulle virkelig pisse.

19
00:02:53,250 --> 00:02:55,958
Drenge, de er ved at dø af grin over os.

20
00:02:56,041 --> 00:02:58,291
-Så sig noget til dem.
-Nej, drop det.

21
00:02:58,791 --> 00:03:00,666
-Den anden er hot, ikke?
-Hvem?

22
00:03:00,750 --> 00:03:01,791
Estrella.

23
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Glem hende. Hun er sammen med Poli.

24
00:03:04,166 --> 00:03:07,416
-Sidder han ikke inde?
-Nej, han kom ud efter fire dage.

25
00:03:07,500 --> 00:03:10,583
Og samme aften røvede han en butik.

26
00:03:10,666 --> 00:03:14,041
Jeg vil vædde med,
han tager hende både forfra og bagfra.

27
00:03:14,125 --> 00:03:15,500
Rørene skal jo renses.

28
00:03:15,583 --> 00:03:18,916
Hun ville tage fat i din pik med munden
og suge godt til.

29
00:03:19,000 --> 00:03:20,666
Gider I ikke holde kæft?

30
00:03:20,750 --> 00:03:23,666
Okay, Angelito er vist pissesur.

31
00:03:23,750 --> 00:03:25,583
Gør Estrellita dig liderlig?

32
00:03:25,666 --> 00:03:28,791
-Fuck jer.
-Hvor skal du hen? Vi snakker.

33
00:03:28,875 --> 00:03:30,541
Slap nu af, mand.

34
00:03:32,458 --> 00:03:33,833
Lige en ting.

35
00:03:33,916 --> 00:03:37,291
Næste gang taler du til mig direkte.
Er det en aftale?

36
00:03:38,458 --> 00:03:39,666
Også jer, okay?

37
00:03:40,500 --> 00:03:43,333
-Hvad?
-Sådan der. Luk den.

38
00:04:05,833 --> 00:04:07,000
Hvad så, bedstefar?

39
00:04:10,458 --> 00:04:13,291
Hvad? Er der insekter på planterne?

40
00:04:13,791 --> 00:04:17,041
Tal ikke til mig om insekter.
Jeg er dødtræt af dem.

41
00:04:17,125 --> 00:04:19,375
Men det her skal nok udrydde dem.

42
00:04:20,375 --> 00:04:23,458
Fint, men overdriv ikke.
Så kan du ikke spise dem.

43
00:04:24,958 --> 00:04:26,958
Og Chico? Hvordan har han det?

44
00:04:27,041 --> 00:04:30,041
Han opfører sig som en idiot
på grund af Sigøjneren.

45
00:04:30,125 --> 00:04:32,750
Han aner ingenting om hunde.

46
00:04:32,833 --> 00:04:34,125
Ligesom dig.

47
00:04:50,875 --> 00:04:52,416
Hvad så, Chico?

48
00:04:53,833 --> 00:04:55,208
Hvad så, skiderik?

49
00:04:57,583 --> 00:05:00,000
Er du glad for at se mig, røvhul?

50
00:05:02,291 --> 00:05:04,041
Hvad så, knægt?

51
00:05:04,541 --> 00:05:05,875
Hvad så, Sigøjner?

52
00:05:06,500 --> 00:05:07,625
Hvad laver du?

53
00:05:08,458 --> 00:05:10,250
Jeg hilser på ham her.

54
00:05:11,291 --> 00:05:13,750
-Han ser godt ud, ikke?
-Godt ud?

55
00:05:14,333 --> 00:05:18,500
-Han er blevet tyk.
-Hvad? Jeg har styr på det hundefoder.

56
00:05:18,583 --> 00:05:21,333
Men han æder alt det, han kan finde.

57
00:05:22,208 --> 00:05:24,625
Giv ham ikke noget fra min bedstefar.

58
00:05:24,708 --> 00:05:26,666
Det ville jeg aldrig give ham.

59
00:05:26,750 --> 00:05:29,000
Det er mere radioaktivt end Tjernobyl.

60
00:05:29,500 --> 00:05:31,083
Han leger med kemikalier.

61
00:05:31,166 --> 00:05:34,916
Det er bedre,
end at han sidder og surmuler derhjemme.

62
00:05:35,416 --> 00:05:37,208
Skal vi gå en tur med ham?

63
00:05:44,375 --> 00:05:45,333
Kan du se ham?

64
00:05:46,041 --> 00:05:48,291
Nej, jeg aner ikke, hvor han er.

65
00:05:49,041 --> 00:05:51,916
Hvor er den hund? Han gør det hver gang.

66
00:05:53,458 --> 00:05:57,125
-Tror du, han er løbet ud på vejen?
-Nej, han kommer nok.

67
00:05:59,791 --> 00:06:00,791
Chico!

68
00:06:01,416 --> 00:06:02,541
Chico!

69
00:06:04,791 --> 00:06:06,833
-Chico, kom her!
-Der er han.

70
00:06:06,916 --> 00:06:10,708
-Chico!
-Kom her. Kom så!

71
00:06:11,416 --> 00:06:13,500
-Hvad er der, Chico?
-Kom så.

72
00:06:14,416 --> 00:06:15,333
Kom her.

73
00:06:15,791 --> 00:06:16,666
Kom.

74
00:06:17,791 --> 00:06:19,708
Sådan. God dreng.

75
00:06:19,791 --> 00:06:22,291
Hvor løb du hen, din beskidte hund?

76
00:06:23,666 --> 00:06:24,708
Skiderik.

77
00:06:30,750 --> 00:06:33,958
-Deroppefra ligner vi sikkert…
-Små myrer.

78
00:06:34,458 --> 00:06:36,500
Ja, det er det, jeg tænker.

79
00:06:36,583 --> 00:06:38,041
Hvis de kan se os…

80
00:06:38,125 --> 00:06:41,958
Fuck jer. Kom bare an.
Jeg skider på alle de rige røvhuller.

81
00:06:42,541 --> 00:06:43,416
Kom nu.

82
00:06:44,791 --> 00:06:46,833
-Hvad vil du, Chico?
-Skide køter.

83
00:07:10,625 --> 00:07:13,083
-Hvad drikker du?
-En rom og cola.

84
00:07:17,875 --> 00:07:21,166
-Vil du gøre mig en tjeneste?
-Selvfølgelig.

85
00:07:21,250 --> 00:07:23,708
Vil du fortælle dine venner,
de er røvhuller?

86
00:07:24,375 --> 00:07:26,250
Det gør jeg hver dag.

87
00:07:26,333 --> 00:07:30,083
Jeg gider ikke høre dem tale om,
at de knepper min veninde.

88
00:07:30,166 --> 00:07:33,166
Hvis de vil prale,
kan de prale af deres bumser.

89
00:07:33,666 --> 00:07:36,833
Du taler om Manuel, ikke? Ham der.

90
00:07:37,333 --> 00:07:40,416
Han har altid haft komplekser,
men det går bedre nu.

91
00:07:41,166 --> 00:07:44,291
-Bedre?
-Du skulle se ham, når det er slemt.

92
00:07:44,791 --> 00:07:47,708
Man kan ikke se hans næse.
Den ligner en kartoffel.

93
00:07:47,791 --> 00:07:49,208
-Seriøst?
-Ja.

94
00:07:49,708 --> 00:07:51,500
Hvad er så skide sjovt?

95
00:07:53,166 --> 00:07:56,333
-Han talte om en af sine venner.
-Sikkert.

96
00:07:56,416 --> 00:07:59,166
-Vi kender hinanden, ikke?
-Det tror jeg ikke.

97
00:07:59,250 --> 00:08:00,333
Er du sikker?

98
00:08:01,625 --> 00:08:04,208
-Dit ansigt siger mig noget.
-Fra træning.

99
00:08:05,000 --> 00:08:06,291
Nå ja.

100
00:08:06,791 --> 00:08:10,125
Kommer du ikke til træning i morgen,
så vi kan snakke?

101
00:08:11,666 --> 00:08:12,958
Snakke om hvad?

102
00:08:13,708 --> 00:08:16,250
Vi kan snakke om, hvor hot Estrella er.

103
00:08:16,333 --> 00:08:18,166
Slap af. Drop det machopis.

104
00:08:18,250 --> 00:08:19,500
Passer det ikke?

105
00:08:19,583 --> 00:08:21,916
Jo, jeg er superhot, men hold din mund.

106
00:08:22,000 --> 00:08:24,625
Ja, okay. Fald ned. Hvad hedder du?

107
00:08:27,708 --> 00:08:28,541
Ángel.

108
00:08:30,333 --> 00:08:31,375
Angelito.

109
00:08:32,083 --> 00:08:33,541
Er hun hot eller ej?

110
00:08:33,625 --> 00:08:35,625
Hold lige op med at være en skid.

111
00:08:35,708 --> 00:08:37,791
-Rolig.
-Jeg er helt rolig.

112
00:08:37,875 --> 00:08:39,500
Jeg spørger ham bare.

113
00:08:40,000 --> 00:08:42,958
-Er hun hot eller ej?
-Ja, hun er hot.

114
00:08:43,458 --> 00:08:44,750
Hun er megahot.

115
00:08:44,833 --> 00:08:46,833
Fuck jer begge to, seje fyre!

116
00:08:46,916 --> 00:08:48,541
Værsgo at smadre hinanden!

117
00:08:59,875 --> 00:09:01,625
Okay, Angelito. Godt nok.

118
00:09:01,708 --> 00:09:04,333
Jeg vil se dig til træning i morgen!

119
00:09:04,416 --> 00:09:06,416
Sørg for at komme, din lort!

120
00:09:16,916 --> 00:09:19,458
Hvad fanden er det lige, vi laver her?

121
00:09:19,958 --> 00:09:21,208
Bad jeg dig om noget?

122
00:09:21,291 --> 00:09:24,625
Skulle jeg lade den idiot smadre dig
uden at hjælpe?

123
00:09:24,708 --> 00:09:27,666
Måske. De ville nok synes, det var fedt.

124
00:09:27,750 --> 00:09:28,958
De er narhoveder.

125
00:09:29,458 --> 00:09:31,916
Vi er venner, og jeg er der for dig.

126
00:09:33,375 --> 00:09:35,083
Det er min egen sag.

127
00:09:35,166 --> 00:09:37,375
Tror du virkelig, Estrellita kommer

128
00:09:37,458 --> 00:09:39,916
og smører salve på dit smadrede ansigt?

129
00:09:43,833 --> 00:09:46,041
Det svin kommer ikke engang.

130
00:09:46,875 --> 00:09:50,208
-Vi har i hvert fald gjort vores, ikke?
-Vores?

131
00:09:51,291 --> 00:09:54,375
-Er du ikke lidt høj i hatten?
-Fuck nu af.

132
00:10:06,500 --> 00:10:07,708
Hop ind med dig.

133
00:10:14,166 --> 00:10:15,000
Nej?

134
00:10:15,791 --> 00:10:18,250
Vil du hellere rive den af på din makker?

135
00:10:24,541 --> 00:10:25,750
Nej, Ángel.

136
00:10:35,208 --> 00:10:37,250
Se, Pintas. Fed bil.

137
00:10:37,750 --> 00:10:39,541
Firhjulstrækkeren? Okay.

138
00:10:39,625 --> 00:10:42,083
-Har du dirken med dig?
-Ja, selvfølgelig.

139
00:10:51,375 --> 00:10:53,125
Du ramte ret hårdt i går.

140
00:10:55,541 --> 00:10:57,041
Det kom bag på mig.

141
00:11:03,625 --> 00:11:04,666
Hvad er det?

142
00:11:05,791 --> 00:11:06,958
Hvad tror du?

143
00:11:09,791 --> 00:11:12,583
Hvis du ikke er med, så sig det.

144
00:11:13,083 --> 00:11:14,666
Jeg gider ikke noget fis.

145
00:11:17,458 --> 00:11:19,458
Vi har tre minutter til det.

146
00:11:20,166 --> 00:11:22,083
Vi skal have fart på, okay?

147
00:11:23,208 --> 00:11:24,250
Okay.

148
00:11:25,125 --> 00:11:26,041
Skidegodt.

149
00:11:50,375 --> 00:11:51,625
Angelito, med mig.

150
00:11:56,458 --> 00:11:57,375
Kom så!

151
00:12:04,333 --> 00:12:05,625
Skynd jer nu!

152
00:12:28,541 --> 00:12:31,000
Vi har et minut! Kom så, venner!

153
00:12:39,000 --> 00:12:40,083
For helvede.

154
00:12:42,833 --> 00:12:43,916
Der kommer nogen!

155
00:12:44,500 --> 00:12:45,750
Kom så, venner!

156
00:12:49,958 --> 00:12:51,666
Smid taskerne i bagagerummet!

157
00:12:52,166 --> 00:12:53,416
For fanden.

158
00:12:56,500 --> 00:12:57,666
Bilen!

159
00:13:02,916 --> 00:13:04,125
POLITI

160
00:13:22,208 --> 00:13:25,583
Vi skal ud på motorvejen.
Drej til højre! Kom nu!

161
00:13:50,291 --> 00:13:51,916
Hvor fanden blev de af?

162
00:13:52,791 --> 00:13:54,291
De venter på os!

163
00:13:58,583 --> 00:14:00,041
-Hvad laver du?
-Kom så!

164
00:14:07,708 --> 00:14:08,958
Til højre!

165
00:14:25,791 --> 00:14:27,166
Kom så. Af sted!

166
00:14:29,458 --> 00:14:31,041
Til højre! Kom så!

167
00:14:53,208 --> 00:14:55,916
-Hyg jer til brylluppet.
-Ja.

168
00:14:59,125 --> 00:15:01,750
STYLING HÅRSALON

169
00:15:01,833 --> 00:15:03,083
Jeg smutter nu.

170
00:15:03,875 --> 00:15:07,708
-Encarni, betal Saray, okay?
-Okay. Hyg jer.

171
00:15:14,875 --> 00:15:16,333
Vi ses i morgen.

172
00:15:44,458 --> 00:15:49,583
CUEMA AUTOVÆRKSTED

173
00:15:51,625 --> 00:15:52,833
Hvad sker der?

174
00:15:53,333 --> 00:15:55,166
-Med hvad?
-Siger du det?

175
00:15:55,666 --> 00:15:56,500
Hvad?

176
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Du har gang i Estrella.

177
00:16:00,416 --> 00:16:03,541
-Hvad? Er du dum?
-Ja, det er jeg.

178
00:16:03,625 --> 00:16:05,583
Hvorfor går hun rundt udenfor?

179
00:16:06,333 --> 00:16:08,750
Jeg troede, du ordnede det med Poli.

180
00:16:09,583 --> 00:16:13,250
-Han kan brænde værkstedet ned.
-Hold nu op.

181
00:16:18,541 --> 00:16:19,583
Aldrig i livet.

182
00:16:21,625 --> 00:16:22,541
Aner det ikke.

183
00:16:23,625 --> 00:16:25,875
Det ved jeg ikke. Spørg hende.

184
00:16:28,000 --> 00:16:29,958
Bed hende om at hente dig.

185
00:16:30,041 --> 00:16:31,708
Okay, jeg ringer senere.

186
00:16:32,500 --> 00:16:33,458
Vi ses.

187
00:16:36,583 --> 00:16:39,000
-Hvad så?
-Hej.

188
00:16:39,833 --> 00:16:41,833
Har du ikke en renere dragt?

189
00:16:43,291 --> 00:16:44,291
Det er hans.

190
00:16:45,583 --> 00:16:46,833
Hvordan fandt du mig?

191
00:16:47,708 --> 00:16:50,291
Du kender folk. De snakker.

192
00:16:50,958 --> 00:16:53,750
-Hvordan fandt du min salon?
-På samme måde.

193
00:16:54,791 --> 00:16:57,875
Nando er nok ved at fortælle
hele kvarteret om det her.

194
00:16:58,375 --> 00:17:00,000
Vi laver jo ikke noget.

195
00:17:01,666 --> 00:17:02,541
Enig.

196
00:17:03,625 --> 00:17:05,041
Det er ret tydeligt.

197
00:17:07,500 --> 00:17:09,916
Er det, fordi du så mig med ham?

198
00:17:11,041 --> 00:17:14,041
-Blandt andet.
-Okay, men nu er jeg her.

199
00:17:14,125 --> 00:17:15,916
Ja, det er du.

200
00:17:16,416 --> 00:17:19,250
-Jeg aner ikke, hvad du vil.
-Og hvad med dig?

201
00:17:20,875 --> 00:17:23,208
Først slås I som to machosvin,

202
00:17:23,291 --> 00:17:26,041
og bagefter begår I et indbrud sammen.

203
00:17:26,875 --> 00:17:28,208
-Det sker.
-Ja.

204
00:17:29,291 --> 00:17:32,291
Hvorfor kom du hen til salonen
med dit fiskeansigt?

205
00:17:32,375 --> 00:17:33,583
Mit fiskeansigt?

206
00:17:35,625 --> 00:17:36,916
Ligner jeg en fisk?

207
00:17:40,875 --> 00:17:42,708
Dukken eller bolden, mand.

208
00:17:43,750 --> 00:17:46,500
-Du er nødt til at vælge.
-Ja.

209
00:17:47,375 --> 00:17:49,875
Hvad nu, hvis bolden kan tiltrække dukken?

210
00:17:54,625 --> 00:17:56,291
Åh, helt ærligt.

211
00:17:57,625 --> 00:18:00,416
Okay. Giv mig et fiskeansigt.

212
00:18:04,958 --> 00:18:07,083
Det er godt. Perfekt.

213
00:18:07,666 --> 00:18:09,708
-Pas på dig selv.
-Altid.

214
00:18:10,750 --> 00:18:14,458
Bed en ven om mit nummer,
så sender jeg dig billedet.

215
00:18:15,208 --> 00:18:16,083
Op til dig.

216
00:18:21,250 --> 00:18:22,375
Din mær.

217
00:18:51,625 --> 00:18:53,250
De hårde tider er ovre.

218
00:18:54,625 --> 00:18:56,500
Vi kommer til at score kassen.

219
00:19:39,625 --> 00:19:40,916
Hvad sker der?

220
00:19:43,333 --> 00:19:45,166
Du kan se alvoren, ikke?

221
00:19:46,958 --> 00:19:50,083
Røveri, flugtforsøg
og modsættelse af anholdelse.

222
00:19:51,375 --> 00:19:53,083
-Jeg modsatte mig ikke.
-Nej?

223
00:19:54,083 --> 00:19:56,458
Kørte du ikke ind i to patruljevogne?

224
00:19:56,541 --> 00:19:59,291
-Jeg kørte ikke ind i nogen.
-Nej?

225
00:20:00,791 --> 00:20:03,041
Hvorfor siger dine venner det modsatte?

226
00:20:04,458 --> 00:20:06,166
Har du ikke forstået det?

227
00:20:10,083 --> 00:20:12,375
De får en idiot til at vise sit ansigt,

228
00:20:12,458 --> 00:20:15,083
og hvis det går galt, er det synd for ham.

229
00:20:15,708 --> 00:20:18,583
Du blev filmet før selve røveriet.

230
00:20:19,375 --> 00:20:22,166
-Hvad vil du have?
-Vær kløgtig.

231
00:20:22,250 --> 00:20:24,041
Du skal fortælle mig,

232
00:20:24,125 --> 00:20:27,916
hvem der var med og forklare,
at de pressede dig til det.

233
00:20:29,500 --> 00:20:30,333
Okay?

234
00:20:30,833 --> 00:20:34,291
Du har ingen forældre,
og du bor hos din bedstefar.

235
00:20:34,375 --> 00:20:35,875
Det er…

236
00:20:36,375 --> 00:20:39,375
Det vil dommeren tage i betragtning.

237
00:20:39,875 --> 00:20:44,166
Jeg siger ikke, du slipper helt,
men det kan være godt for dig.

238
00:20:46,541 --> 00:20:47,666
Er det sjovt?

239
00:20:48,958 --> 00:20:52,541
-Hvorfor smiler du?
-I har kun mig.

240
00:20:54,416 --> 00:20:56,000
I har ikke en skid.

241
00:21:01,083 --> 00:21:02,500
Tyve anholdelser.

242
00:21:03,000 --> 00:21:05,708
To fængselsdomme og tre røverisager.

243
00:21:05,791 --> 00:21:10,291
Jeg behøver ikke se hans ansigt.
Jeg kan genkende ham på lang afstand.

244
00:21:10,375 --> 00:21:14,625
Hvis du vil blive ligesom ham,
så er du på rette spor.

245
00:21:17,083 --> 00:21:20,166
Og hvis du ikke taler, så er du færdig.

246
00:22:03,833 --> 00:22:04,791
Har du en smøg?

247
00:22:09,791 --> 00:22:10,875
Cosme?

248
00:22:10,958 --> 00:22:13,375
Skrid med dig. Du er en plage.

249
00:22:13,458 --> 00:22:16,291
Du er altid på nakken af de nye fyre.

250
00:22:17,083 --> 00:22:18,083
Gå nu.

251
00:22:19,541 --> 00:22:21,000
Ville han have penge?

252
00:22:21,916 --> 00:22:24,416
Ignorer ham. Han er bindegal.

253
00:22:25,708 --> 00:22:27,541
Ligesom halvdelen herinde.

254
00:22:27,625 --> 00:22:29,333
Ensomhed er usundt.

255
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
Jeg hedder Motos.

256
00:22:31,750 --> 00:22:35,541
Mit rigtige navn er Matias,
men folk siger, min mund ræser.

257
00:22:36,041 --> 00:22:38,208
Det er fordi, jeg kan udtrykke mig.

258
00:22:38,291 --> 00:22:41,583
-Hvad med dig?
-Ángel.

259
00:22:42,375 --> 00:22:43,708
Du kender Poli, ikke?

260
00:22:45,333 --> 00:22:46,791
Slap af, makker.

261
00:22:46,875 --> 00:22:49,250
Jeg har også lavet ting med ham.

262
00:22:50,458 --> 00:22:51,291
Og?

263
00:22:51,375 --> 00:22:52,666
Han vil have dig ud.

264
00:22:55,166 --> 00:22:57,500
Hør her… Har du en advokat?

265
00:22:58,333 --> 00:22:59,333
En beskikket.

266
00:22:59,416 --> 00:23:00,791
De kan ingenting.

267
00:23:01,291 --> 00:23:03,083
Ring til din advokat.

268
00:23:03,166 --> 00:23:07,458
Bed ham om at skride,
og så ringer du til det her nummer.

269
00:23:10,125 --> 00:23:11,958
Hendes navn er Mercedes.

270
00:23:12,041 --> 00:23:13,666
Hun har hjulpet os.

271
00:23:14,791 --> 00:23:16,291
Okay? Gør det.

272
00:23:18,000 --> 00:23:19,625
-Vi snakkes.
-Tak.

273
00:23:32,541 --> 00:23:33,500
Hej, Ángel.

274
00:23:34,250 --> 00:23:35,791
Jeg hedder Mercedes.

275
00:23:37,583 --> 00:23:40,583
-Klarer du den?
-Så godt jeg kan.

276
00:23:43,166 --> 00:23:46,500
Okay. Vi var uheldige
med kameraet på tankstationen.

277
00:23:47,333 --> 00:23:48,625
Ja, det er surt.

278
00:23:50,625 --> 00:23:52,916
Underligt, at det kun optog mig, ikke?

279
00:23:54,208 --> 00:23:55,291
Hvordan det?

280
00:23:55,791 --> 00:23:57,875
Måske ville en af de idioter have,

281
00:23:57,958 --> 00:24:00,583
at nogen blev filmet på den tank.

282
00:24:02,000 --> 00:24:03,791
Det ved jeg ikke. Muligvis.

283
00:24:03,875 --> 00:24:06,250
Men måske skulle du have tænkt dig om,

284
00:24:06,333 --> 00:24:09,208
før du legede med de store drenge.
Tror du ikke?

285
00:24:12,500 --> 00:24:15,250
Jeg har set alle optagelserne fra tanken.

286
00:24:15,750 --> 00:24:17,958
Du tog nærmest en selfie.

287
00:24:19,000 --> 00:24:19,916
Okay?

288
00:24:22,208 --> 00:24:25,750
Jeg ved ikke, hvad politiet sagde,
eller hvad du har sagt…

289
00:24:25,833 --> 00:24:29,125
-Jeg har ingenting sagt.
-Perfekt. Godt.

290
00:24:30,000 --> 00:24:31,666
Du skal ikke tale med nogen.

291
00:24:32,666 --> 00:24:36,083
Optagelserne knytter dig kun
til et biltyveri.

292
00:24:36,166 --> 00:24:38,875
Men da du ikke var inde i smykkehandleren,

293
00:24:38,958 --> 00:24:41,875
kan de ikke knytte dig
til den anden forbrydelse.

294
00:24:41,958 --> 00:24:42,791
Okay?

295
00:24:44,000 --> 00:24:45,875
Der er bilen og smykkerne.

296
00:24:45,958 --> 00:24:48,125
Det er en helt anden sag.

297
00:24:49,583 --> 00:24:50,875
-Er du med?
-Ja.

298
00:24:52,166 --> 00:24:55,125
Hvis du ikke sagde noget,
har de intet på nogen.

299
00:24:56,333 --> 00:24:57,166
Godt.

300
00:24:57,833 --> 00:24:59,958
Jeg vil anmode om en kaution.

301
00:25:00,458 --> 00:25:01,500
Der er penge nok.

302
00:25:02,458 --> 00:25:03,666
Dine venner betaler.

303
00:25:05,875 --> 00:25:08,708
-Og hvad så nu?
-Så ingenting.

304
00:25:08,791 --> 00:25:10,166
Du kommer snart ud.

305
00:25:11,083 --> 00:25:15,000
-Og så holder du lav profil, okay?
-Okay.

306
00:25:58,541 --> 00:26:00,041
Hop ind, makker.

307
00:26:15,125 --> 00:26:16,333
Okay, knægt.

308
00:26:16,833 --> 00:26:20,041
Gutterne og jeg har en lille gave til dig.

309
00:26:20,125 --> 00:26:21,416
Tag den på.

310
00:26:25,041 --> 00:26:28,708
Skrid. Jeg er lige kommet ud.
Jeg vil ikke have problemer.

311
00:26:31,041 --> 00:26:33,000
Hørte du det, Pintas?

312
00:26:33,083 --> 00:26:35,833
Ja, han vil ikke have problemer.

313
00:26:35,916 --> 00:26:37,125
Hvad sagde han?

314
00:26:37,625 --> 00:26:40,291
Ingen idé, men han stinker af lort.

315
00:26:40,375 --> 00:26:43,333
Han stinker af lort, men det ordner vi.

316
00:26:43,416 --> 00:26:44,791
Giv ham den på!

317
00:26:44,875 --> 00:26:47,791
-Drop dit pis, okay?
-Nej, for helvede!

318
00:26:48,291 --> 00:26:49,916
Hvad fanden laver I?

319
00:26:50,625 --> 00:26:52,250
Slap af, Angelito.

320
00:26:52,333 --> 00:26:53,458
Min dreng!

321
00:26:54,708 --> 00:26:56,541
-Har du et id på dig?
-Ja.

322
00:26:56,625 --> 00:26:58,458
Godt, for vi skal på tur!

323
00:27:20,833 --> 00:27:21,958
Din andel.

324
00:27:22,041 --> 00:27:23,958
Vi tjente kassen.

325
00:27:24,916 --> 00:27:29,125
Hvis du har en seddel tilbage om to dage,
så brænder jeg den, okay?

326
00:28:28,083 --> 00:28:30,458
Hvad fanden laver du her, mand?

327
00:28:30,958 --> 00:28:32,583
Niks. Kom nu med dig.

328
00:28:32,666 --> 00:28:36,500
Kom nu med.
Vi er her for at hygge os, for fanden.

329
00:29:18,208 --> 00:29:19,916
Kan du ikke huske mig?

330
00:29:20,916 --> 00:29:23,541
-Sole, fra skolen.
-Sole?

331
00:29:24,375 --> 00:29:27,250
-Soledad Manchado.
-Pis! Manchado!

332
00:29:27,333 --> 00:29:28,541
Nu er jeg med.

333
00:29:29,500 --> 00:29:31,583
Det tog også mig lidt tid.

334
00:29:31,666 --> 00:29:33,166
Du var så mager.

335
00:29:33,875 --> 00:29:36,833
-Du ser helt anderledes ud.
-I lige måde.

336
00:30:18,791 --> 00:30:20,416
Arbejder du her?

337
00:30:21,958 --> 00:30:23,916
-Når de har brug for mig.
-Okay.

338
00:30:24,583 --> 00:30:25,625
Og salonen?

339
00:30:27,208 --> 00:30:29,375
De er ligesom lukket om natten.

340
00:30:30,125 --> 00:30:32,416
Hvad er der? Er du sur på mig?

341
00:30:33,541 --> 00:30:36,083
-Hvorfor skulle jeg være det?
-Nej.

342
00:30:37,625 --> 00:30:39,416
Du sagde, jeg skulle vælge.

343
00:30:39,500 --> 00:30:43,250
Ja, og det ser ud,
som om du tog et skidegodt valg.

344
00:30:43,333 --> 00:30:44,250
Ja.

345
00:30:45,708 --> 00:30:46,708
Hvad med dig?

346
00:30:47,416 --> 00:30:48,375
Hvad med mig?

347
00:30:48,458 --> 00:30:50,583
Jeg har hørt, du slog op med Poli.

348
00:30:52,625 --> 00:30:54,083
Den mand er sindssyg.

349
00:30:54,958 --> 00:30:57,291
Han mener, at vi hører sammen.

350
00:30:59,541 --> 00:31:00,791
Har han gjort noget?

351
00:31:03,625 --> 00:31:04,500
Nej.

352
00:31:05,416 --> 00:31:07,625
Han har ikke gjort mig noget.

353
00:31:08,583 --> 00:31:10,541
-Hvis jeg hører…
-Ja, sikkert.

354
00:31:10,625 --> 00:31:11,750
Det tror jeg på.

355
00:31:12,458 --> 00:31:14,416
-Der er de.
-Det kan jeg se.

356
00:31:14,916 --> 00:31:15,875
Af sted.

357
00:31:16,375 --> 00:31:18,833
-Jeg bliver her.
-Hvad så, Nando?

358
00:31:18,916 --> 00:31:20,750
-Hvad så, tøs?
-Hvordan går det?

359
00:31:24,125 --> 00:31:27,583
Vågn lige op!
Telefonerne kommer ikke af sig selv.

360
00:31:28,625 --> 00:31:29,666
Vi ses snart.

361
00:31:31,541 --> 00:31:33,250
Du er skide irriterende.

362
00:31:43,333 --> 00:31:44,166
Okay…

363
00:31:45,708 --> 00:31:49,541
-Det er 300 af de her, ikke?
-Nej, 350.

364
00:31:50,375 --> 00:31:51,375
Er du sikker?

365
00:31:52,291 --> 00:31:53,708
Jeg har talt dem.

366
00:31:55,875 --> 00:32:00,750
Julio? Tæl lige de hvide telefoner igen.

367
00:32:02,125 --> 00:32:05,125
Lad os sige, der er 350, som du hævder.

368
00:32:05,208 --> 00:32:07,291
Der er altså 350.

369
00:32:10,750 --> 00:32:12,375
I kan få så meget.

370
00:32:12,875 --> 00:32:15,625
Skrid med dig, Pablo. Hvad mener du?

371
00:32:16,750 --> 00:32:18,125
Okay, Polito.

372
00:32:18,208 --> 00:32:21,250
Hør her… Kan du se de kasser?

373
00:32:22,333 --> 00:32:24,958
Det er også telefoner, og ved du hvad?

374
00:32:26,833 --> 00:32:31,000
I næste måned kommer der nye ud,
og så vil selv en bums ikke have dem.

375
00:32:31,083 --> 00:32:34,041
Ikke engang sigøjnerne. Fatter du det?

376
00:32:34,125 --> 00:32:36,250
-Marcelo!
-Et øjeblik.

377
00:32:39,458 --> 00:32:40,416
Hvem er det?

378
00:32:41,958 --> 00:32:42,916
Rogelio.

379
00:32:43,708 --> 00:32:45,333
Det er den store boss.

380
00:32:45,416 --> 00:32:47,375
Lageret og en skrotplads.

381
00:32:47,458 --> 00:32:50,083
Et bilværksted og endda et horehus.

382
00:32:50,875 --> 00:32:52,083
Og der er mere.

383
00:32:52,583 --> 00:32:53,958
Han er manden.

384
00:32:56,166 --> 00:32:57,125
Hvad er der?

385
00:33:00,041 --> 00:33:02,416
-Kender du hende?
-Fra skolen.

386
00:33:04,083 --> 00:33:06,916
Det er hans datter, idiot.
Har du kneppet hende?

387
00:33:07,750 --> 00:33:11,291
-Skal vi tale med ham?
-Det gør du ikke. Ángel.

388
00:33:13,833 --> 00:33:15,125
Det røvhul.

389
00:33:16,416 --> 00:33:17,291
Hvem er det?

390
00:33:18,458 --> 00:33:21,000
Goddag. Don Rogelio, ikke?

391
00:33:23,833 --> 00:33:25,375
-Ángel.
-Rart at møde dig.

392
00:33:25,458 --> 00:33:26,541
I lige måde.

393
00:33:29,166 --> 00:33:30,791
Han gav dig et blik.

394
00:33:30,875 --> 00:33:33,208
Han kan ikke lide det med datteren.

395
00:33:37,083 --> 00:33:39,416
Vi sælger dem i små partier.

396
00:33:40,458 --> 00:33:43,833
Nej, bror. Folk drukner i telefoner.

397
00:33:44,333 --> 00:33:47,125
-Så sælger vi dem til en anden.
-Det kan vi ikke.

398
00:33:47,625 --> 00:33:50,083
Ingen snyder ham. Han er køberen.

399
00:33:51,083 --> 00:33:52,041
Hvorfor?

400
00:33:55,541 --> 00:33:59,000
Den fyr har masser af kontakter.
Han er i toppen.

401
00:33:59,083 --> 00:34:00,583
Myndigheder og politi.

402
00:34:00,666 --> 00:34:03,958
Hvis du generer ham, får du ballade.

403
00:34:04,458 --> 00:34:05,333
Okay?

404
00:34:06,458 --> 00:34:08,125
Kom nu, op med humøret.

405
00:34:08,208 --> 00:34:10,125
Vi tjener guldet i aften.

406
00:34:10,916 --> 00:34:12,166
Jeg kan ikke i aften.

407
00:35:15,833 --> 00:35:17,375
Halløj!

408
00:35:18,583 --> 00:35:20,666
Hvad så, min ven?

409
00:35:22,708 --> 00:35:23,750
Tag den.

410
00:35:24,500 --> 00:35:25,875
Han elsker dem.

411
00:35:27,000 --> 00:35:28,583
Er det godt, Chico?

412
00:35:29,958 --> 00:35:31,458
Han er dejlig.

413
00:35:32,166 --> 00:35:33,875
Det er vildt, du må kæle ham.

414
00:35:33,958 --> 00:35:35,708
Greyhounds er kolde.

415
00:35:37,083 --> 00:35:38,333
Han kan lide dig.

416
00:35:39,041 --> 00:35:42,333
Kan du se den smukke pige,
der er her for at se dig?

417
00:35:50,208 --> 00:35:51,625
Jeg kan ikke fatte det.

418
00:35:52,833 --> 00:35:53,666
Hvad?

419
00:35:54,916 --> 00:35:56,791
At du skal i fængsel igen.

420
00:35:58,166 --> 00:36:01,750
Sig det til dommeren i morgen.
Han lytter måske til dig.

421
00:36:01,833 --> 00:36:04,500
Prøv at se på ham med det udtryk.

422
00:36:04,583 --> 00:36:05,916
Hvilket udtryk?

423
00:36:06,000 --> 00:36:08,000
Sådan som du så på Chico.

424
00:36:09,250 --> 00:36:11,250
Så tilgiver de dig sikkert alt.

425
00:36:12,125 --> 00:36:13,083
Ikke?

426
00:36:18,541 --> 00:36:22,041
-Kommer du og knepper med mig?
-I fængslet?

427
00:36:23,041 --> 00:36:24,916
Det skal man være gift for.

428
00:36:31,791 --> 00:36:34,416
Er du altid romantisk efter første knald?

429
00:36:43,000 --> 00:36:44,125
Et øjeblik.

430
00:36:51,291 --> 00:36:54,125
Hej, Ángel. Jeg er her på markedet.

431
00:36:54,208 --> 00:36:56,083
-Hvad gør vi?
-Er du der?

432
00:36:56,166 --> 00:36:57,916
Han vil have 1000 mere.

433
00:36:58,000 --> 00:36:59,333
Det store svin.

434
00:36:59,916 --> 00:37:01,500
Hvad skal jeg så gøre?

435
00:37:03,083 --> 00:37:04,333
Hvad synes du?

436
00:37:05,125 --> 00:37:06,708
Okay, jeg ringer senere.

437
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
Det er den.

438
00:37:35,208 --> 00:37:38,166
-Gider du stoppe det?
-Jeg gør ingenting.

439
00:37:38,250 --> 00:37:41,375
Nej? Du står næsten og griner ad dem.

440
00:37:41,458 --> 00:37:43,500
Nej, men jeg har lyst til det.

441
00:37:46,666 --> 00:37:47,625
Hvad så?

442
00:37:49,416 --> 00:37:50,416
Ángel.

443
00:37:52,458 --> 00:37:55,458
Ekspertrapporten om aftrykkene
på bilen er der ikke.

444
00:37:55,541 --> 00:37:58,291
Hvordan det? Er den ikke færdig?

445
00:37:58,375 --> 00:38:00,708
Bilen er forsvundet fra depotet.

446
00:38:01,583 --> 00:38:02,500
Hvad så?

447
00:38:03,875 --> 00:38:04,916
Hvad tror du?

448
00:38:06,041 --> 00:38:07,000
Ingen idé.

449
00:38:08,375 --> 00:38:10,833
-Men uden bilen…
-…er der ingen sag.

450
00:38:11,875 --> 00:38:13,708
Anklageren har droppet sagen.

451
00:38:14,333 --> 00:38:16,083
Du er en fri mand!

452
00:38:26,375 --> 00:38:28,041
Ángel. Hør her…

453
00:38:29,250 --> 00:38:32,125
De kan ikke lide de julelege, okay?

454
00:38:32,208 --> 00:38:33,750
Næste gang er det alvor.

455
00:38:34,708 --> 00:38:35,791
Pas på.

456
00:38:37,958 --> 00:38:38,833
Sådan!

457
00:39:02,083 --> 00:39:05,625
I morgen kommer de efter halvdelen.
Det skal være i aften.

458
00:39:06,750 --> 00:39:07,916
Og nøglerne?

459
00:39:08,000 --> 00:39:10,333
-De er i pengeskabet.
-Det er løgn.

460
00:39:11,291 --> 00:39:13,166
Jeg sætter alt på spil her.

461
00:40:30,125 --> 00:40:31,250
Kom så!

462
00:40:41,916 --> 00:40:42,916
Kom nu.

463
00:41:08,250 --> 00:41:10,375
Skynd jer. Gør jeres job!

464
00:41:59,250 --> 00:42:01,750
Estrella? Kom ned!

465
00:42:03,625 --> 00:42:05,291
Hold nu op, idiot!

466
00:42:05,375 --> 00:42:06,291
Estrella?

467
00:42:06,375 --> 00:42:07,916
-Hvad?
-Kom ned!

468
00:42:08,000 --> 00:42:09,916
Gå nu derned, pige,

469
00:42:10,000 --> 00:42:11,791
så resten af os kan sove!

470
00:42:11,875 --> 00:42:13,416
For helvede!

471
00:42:13,500 --> 00:42:15,791
Hvad sker der? Er du skør?

472
00:42:15,875 --> 00:42:17,291
Kom nu ned!

473
00:42:17,375 --> 00:42:19,750
-Ja, gå nu derned.
-Rend mig.

474
00:42:19,833 --> 00:42:20,833
Kom nu.

475
00:42:25,416 --> 00:42:27,041
Hvad er der med dig?

476
00:42:27,125 --> 00:42:29,666
-Jeg ville se dig.
-Ja, okay.

477
00:42:29,750 --> 00:42:31,750
Hvad har vi telefoner for?

478
00:42:31,833 --> 00:42:34,916
-Det var på tide!
-Sådan! Gå nu derned, tøs!

479
00:42:35,000 --> 00:42:37,166
Lusito, hold lige din mund!

480
00:42:37,250 --> 00:42:38,541
Pas dig selv.

481
00:42:38,625 --> 00:42:40,375
Jeg vidste ikke, hvor du boede.

482
00:42:40,958 --> 00:42:43,458
Spiller du den seje fyr i kvarteret?

483
00:42:43,541 --> 00:42:44,666
Hop nu ind.

484
00:42:45,166 --> 00:42:47,041
Nej, jeg vil ikke, din nar.

485
00:42:50,458 --> 00:42:51,416
Sig undskyld.

486
00:42:54,500 --> 00:42:55,333
Undskyld.

487
00:43:17,833 --> 00:43:18,666
Hvad er det?

488
00:43:19,708 --> 00:43:22,458
-En lotusblomst.
-Den er smuk.

489
00:43:24,625 --> 00:43:28,458
Den vokser i skrald og i forurenet vand.

490
00:43:29,708 --> 00:43:31,291
Men den er altid ren.

491
00:43:35,791 --> 00:43:37,916
Jeg fortæller Poli om os.

492
00:43:40,291 --> 00:43:42,000
Fra i aften er du min.

493
00:43:45,750 --> 00:43:48,125
Det vil gøre ham super rasende.

494
00:43:49,708 --> 00:43:51,291
Han kan rende mig.

495
00:43:53,375 --> 00:43:54,708
Tag den lidt med ro.

496
00:43:55,541 --> 00:43:57,041
Pas på dig selv.

497
00:43:58,416 --> 00:43:59,833
Der sker ingenting.

498
00:44:01,333 --> 00:44:02,375
Det lover jeg.

499
00:44:14,666 --> 00:44:15,666
Angelito.

500
00:44:18,916 --> 00:44:20,000
Hvad sker der?

501
00:44:22,416 --> 00:44:24,500
Hvor er de skide biler?

502
00:44:26,125 --> 00:44:28,583
Rogelio ved det. Han tror, det er mig.

503
00:44:28,666 --> 00:44:31,166
Er du gået solo nu? Hvad laver du?

504
00:44:31,250 --> 00:44:34,791
-Jeg fik et tip.
-Hvem var sammen med dig?

505
00:44:34,875 --> 00:44:37,500
-Har du også taget mine folk?
-Dine folk?

506
00:44:38,500 --> 00:44:40,250
Det er hver for sig.

507
00:44:40,333 --> 00:44:41,666
Hver for sig?

508
00:44:43,208 --> 00:44:47,625
Sig det næste gang,
jeg betaler Mercedes for at få dig ud,

509
00:44:47,750 --> 00:44:49,250
eller har du glemt det?

510
00:44:50,125 --> 00:44:52,375
Du fik mig derind. Har du glemt det?

511
00:44:52,458 --> 00:44:55,791
Jeg lukkede dig ind, og du var med på det.

512
00:44:56,291 --> 00:44:58,208
Jeg har lært dig alting.

513
00:44:58,291 --> 00:45:01,541
Okay. Vi kan fortsætte samarbejdet.

514
00:45:02,333 --> 00:45:03,416
Vi ser på det.

515
00:45:12,291 --> 00:45:13,583
Rend mig i røven.

516
00:45:14,833 --> 00:45:16,375
Er det det her, du vil?

517
00:45:17,333 --> 00:45:18,541
-Er det?
-Ja.

518
00:45:19,791 --> 00:45:22,416
Pisseskønt. Det er flot.

519
00:45:23,708 --> 00:45:25,833
Du burde passe på dig selv.

520
00:45:28,125 --> 00:45:29,958
Husk, hvad jeg har sagt.

521
00:45:30,750 --> 00:45:33,041
Man skal ikke gøre Rogelio sur.

522
00:45:34,083 --> 00:45:36,500
Og han hader, at folk går solo.

523
00:46:20,625 --> 00:46:21,541
Politi!

524
00:46:21,625 --> 00:46:23,250
Politi!

525
00:46:24,583 --> 00:46:25,958
Klar bane!

526
00:46:28,916 --> 00:46:30,000
Intet her!

527
00:46:32,375 --> 00:46:33,375
Klar bane!

528
00:46:42,333 --> 00:46:43,833
Den skide Rogelio!

529
00:46:43,916 --> 00:46:45,750
Han har droppet os som affald.

530
00:46:47,625 --> 00:46:49,541
De var også hjemme hos Nando.

531
00:46:50,041 --> 00:46:51,541
-Fandt de noget?
-Et par ure.

532
00:46:51,625 --> 00:46:55,916
For helvede. Jeg sagde til ham:
"Hvis du vil have noget, så køb det."

533
00:46:56,000 --> 00:46:58,125
Det er altså ikke seriøst det her.

534
00:46:58,208 --> 00:47:00,916
-Vi er nødt til at sluge det.
"Sluge det?" Pis!

535
00:47:01,000 --> 00:47:02,875
Lad os smadre det svin.

536
00:47:02,958 --> 00:47:04,708
Det kan vi ikke, Sigøjner.

537
00:47:04,791 --> 00:47:08,083
-Ingen kan røre ved ham.
-Kan ingen røre ved ham?

538
00:47:08,166 --> 00:47:10,750
Lad os brænde lageret og skrotpladsen ned.

539
00:47:10,833 --> 00:47:12,416
Det kan vi ikke gøre.

540
00:47:12,500 --> 00:47:14,500
Det kom ikke fra en lokal strisser.

541
00:47:15,333 --> 00:47:18,583
Ordren kom oppefra. Fra en af de store.

542
00:47:19,500 --> 00:47:23,125
Men det er den skide Rogelio,
der har arrangeret det hele.

543
00:47:39,750 --> 00:47:41,375
Hvad fanden sker der?

544
00:47:41,458 --> 00:47:44,375
De har ødelagt hele vores operation.

545
00:47:44,958 --> 00:47:46,541
Hvem godkendte det?

546
00:47:56,000 --> 00:47:58,333
Okay. Vi er på den.

547
00:48:40,791 --> 00:48:41,916
-Hej.
-Hej.

548
00:48:43,875 --> 00:48:44,750
Kom ind.

549
00:49:12,791 --> 00:49:16,166
Mercedes. Jeg har brug for ham, okay?

550
00:49:16,250 --> 00:49:17,833
Det er to skide ure.

551
00:49:17,916 --> 00:49:20,750
Vi benægter bare, de kommer derfra.

552
00:49:20,833 --> 00:49:24,250
Ángel, de er over 3000 euro værd, okay?

553
00:49:24,750 --> 00:49:27,000
De er registreret og nummereret.

554
00:49:27,083 --> 00:49:29,250
De ved, de stammer derfra.

555
00:49:29,333 --> 00:49:33,083
Kan du ikke sige, registreringen er falsk?

556
00:49:33,666 --> 00:49:35,875
Undskyld, men løbet er kørt for ham.

557
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Kender du ikke nogen, jeg kan tale med?

558
00:49:38,916 --> 00:49:41,250
Nej, Ángel. Sagen er afgjort.

559
00:49:41,333 --> 00:49:42,750
Jeg kender systemet.

560
00:49:50,166 --> 00:49:51,000
Ángel?

561
00:49:54,833 --> 00:49:58,250
Vil du også overbevise hende
ved at tæve hende?

562
00:49:59,208 --> 00:50:00,833
Din lille skid!

563
00:50:02,458 --> 00:50:04,458
Tror du, du har lært mig det hele?

564
00:50:13,250 --> 00:50:15,250
Jeg gider ikke sutte din pik!

565
00:50:17,625 --> 00:50:20,750
Tror du, han stopper der?
Hvad tror du, bøssekarl?

566
00:50:21,833 --> 00:50:22,833
Stop det!

567
00:50:23,750 --> 00:50:25,000
Jeg sagde stop!

568
00:50:26,916 --> 00:50:28,250
Kom så! Ud!

569
00:50:32,458 --> 00:50:35,916
-Hvor er han?
-Han gik for fem minutter siden.

570
00:50:36,791 --> 00:50:38,041
Er du vanvittig?

571
00:50:38,125 --> 00:50:40,666
Jeg dræber ham, hvis han rører hende.

572
00:50:40,750 --> 00:50:42,291
Hvad er I? Børn?

573
00:50:42,375 --> 00:50:44,458
Vil du virkelig risikere det hele?

574
00:50:44,541 --> 00:50:46,666
For en pige? Hold op.

575
00:50:49,416 --> 00:50:50,875
Hvor er du på vej hen?

576
00:50:50,958 --> 00:50:54,750
Jeg skal ordne et par ting.
Slip mig nu, for fanden!

577
00:50:56,333 --> 00:50:57,250
Angel.

578
00:50:57,333 --> 00:51:00,375
Bed den skide idiot
om at lade mig være i fred.

579
00:51:00,458 --> 00:51:03,708
Han skal holde sig væk! Pis!

580
00:51:29,416 --> 00:51:31,625
Hej. Jeg plejer ikke at se dig her.

581
00:51:32,208 --> 00:51:33,583
Jeg har brug for hjælp.

582
00:51:53,666 --> 00:51:56,041
-Godaften, Don Rogelio.
-Hej, Romolo.

583
00:52:11,041 --> 00:52:13,291
…vi prøver at købe og sælge.

584
00:52:15,875 --> 00:52:18,125
Undskyld, vi begyndte uden dig.

585
00:52:19,958 --> 00:52:23,250
-Nej, jeg har spist.
-Det er en af Soles venner.

586
00:52:24,791 --> 00:52:26,000
Angel, ikke sandt?

587
00:52:26,916 --> 00:52:29,416
-Kender I hinanden?
-Lidt.

588
00:52:32,166 --> 00:52:36,083
"Rogelio, kan du ikke hjælpe os
med de her stjålne varer?"

589
00:52:37,000 --> 00:52:39,708
"Hvor meget vil du give for de cologner?"

590
00:52:41,375 --> 00:52:43,083
Og Rogelio tager colognerne.

591
00:52:43,166 --> 00:52:45,541
Han tager det, selvom det er upraktisk.

592
00:52:46,583 --> 00:52:48,833
Selvom han drukner i cologne.

593
00:52:49,333 --> 00:52:52,250
Men også sportsudstyr. Hvorfor?

594
00:52:53,333 --> 00:52:54,833
Man skal hjælpe folk.

595
00:52:55,541 --> 00:52:58,166
Jeg klør din ryg, og du klør min, ikke?

596
00:52:58,750 --> 00:53:00,083
-Jo, men…
-Men…

597
00:53:00,875 --> 00:53:02,916
Pludselig kommer der noget stort.

598
00:53:03,416 --> 00:53:06,250
Noget godt. Noget ekstraordinært.

599
00:53:07,000 --> 00:53:09,166
Og så kan Rogelio ikke bruges mere.

600
00:53:09,250 --> 00:53:12,208
Måske får du en større andel ud af det.

601
00:53:13,333 --> 00:53:14,416
Det er ikke godt.

602
00:53:15,750 --> 00:53:17,166
For i det her liv…

603
00:53:17,791 --> 00:53:19,000
Som min far sagde:

604
00:53:19,083 --> 00:53:22,166
"Vær taknemmelig, men mest af alt…

605
00:53:23,291 --> 00:53:25,375
Du må ikke være et røvhul."

606
00:53:29,625 --> 00:53:32,125
Don Rogelio, jeg har ikke solgt bilerne.

607
00:53:32,791 --> 00:53:34,333
Så send dem over.

608
00:53:36,333 --> 00:53:37,500
Jeg vil have dem.

609
00:53:39,500 --> 00:53:42,791
-Det er syv fede biler.
-Vil du køre rally?

610
00:53:43,291 --> 00:53:44,541
Jeg er her…

611
00:53:46,333 --> 00:53:48,083
…for at tale om det.

612
00:53:48,666 --> 00:53:51,833
-Fortæller du mig, hvad vi skal gøre?
-Nej.

613
00:53:52,916 --> 00:53:54,458
Du skal fortælle mig det.

614
00:53:55,750 --> 00:53:58,083
Jeg vil ikke leve fra job til job.

615
00:53:59,166 --> 00:54:00,583
Hvor meget bruger du

616
00:54:00,666 --> 00:54:03,875
på at lagre usolgte varer og på sikkerhed?

617
00:54:03,958 --> 00:54:05,750
-Det er min sag.
-Og min.

618
00:54:06,583 --> 00:54:09,583
Fra nu af kommer jeg kun med det,
du beder mig om.

619
00:54:12,291 --> 00:54:14,083
-Ligegyldigt hvad?
-Ja.

620
00:54:14,166 --> 00:54:17,833
Sig, hvad folk vil have … så får du det.

621
00:54:19,125 --> 00:54:20,583
Det er solgt på forhånd.

622
00:54:21,458 --> 00:54:23,625
Levering, betaling, slut.

623
00:54:24,458 --> 00:54:25,708
Supernemt.

624
00:54:27,125 --> 00:54:28,208
Supernemt.

625
00:54:29,875 --> 00:54:30,875
Supernemt.

626
00:54:34,833 --> 00:54:35,666
Skål.

627
00:55:08,125 --> 00:55:08,958
Kom så!

628
00:55:12,166 --> 00:55:13,375
Kom så! Af sted!

629
00:55:14,583 --> 00:55:16,166
Kom nu! Skynd jer!

630
00:55:18,833 --> 00:55:22,000
Rolig. Sikkerhedsdøren!
Jeg ringer til politiet!

631
00:55:23,791 --> 00:55:24,625
Nu!

632
00:55:27,916 --> 00:55:29,958
Hænderne op! Gå tilbage!

633
00:55:31,625 --> 00:55:32,916
Hvad laver de fyre?

634
00:55:34,125 --> 00:55:36,333
Kom så! Nu!

635
00:55:36,416 --> 00:55:39,083
-Op ad væggen!
-Op mod den skide væg!

636
00:55:39,166 --> 00:55:41,041
-Nøglerne!
-Op mod væggen.

637
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
De skide nøgler!

638
00:55:42,791 --> 00:55:44,208
Du rører dig ikke.

639
00:55:45,083 --> 00:55:47,708
Jeg pløkker knoppen af dig. Bliv der!

640
00:55:52,125 --> 00:55:54,708
Nøglerne! Kom nu, for satan!

641
00:56:03,791 --> 00:56:04,625
Kom så!

642
00:56:05,291 --> 00:56:06,625
-Et minut!
-Ja!

643
00:56:08,791 --> 00:56:10,833
-Kom så, kom så…
-Fart på.

644
00:56:15,375 --> 00:56:17,583
Pis! Hvad fanden sker der?

645
00:56:20,083 --> 00:56:21,166
Vi smutter nu!

646
00:56:21,250 --> 00:56:22,958
Bliv oppe mod væggen!

647
00:56:26,791 --> 00:56:27,875
Okay, kom.

648
00:56:32,583 --> 00:56:33,458
Af sted!

649
00:56:33,958 --> 00:56:36,250
-Vi skal af sted!
-Harddiskene!

650
00:56:36,833 --> 00:56:37,958
Rør jer ikke!

651
00:56:41,708 --> 00:56:43,000
Kom nu ud!

652
00:57:29,375 --> 00:57:30,333
For fedt!

653
00:57:30,416 --> 00:57:32,458
De drenge er sindssyge.

654
00:57:32,541 --> 00:57:33,666
Drengene…

655
00:57:33,750 --> 00:57:34,875
De er store nu.

656
00:57:34,958 --> 00:57:36,333
HVAD SÅ? DU ER FORSVUNDET…

657
00:57:36,416 --> 00:57:38,291
Hvor vildt! For fanden!

658
00:57:38,375 --> 00:57:40,250
JEG FIK DEN KLIPPET AF

659
00:57:40,333 --> 00:57:41,333
Sikke en entré.

660
00:57:41,416 --> 00:57:42,833
HAHAHA…

661
00:57:42,916 --> 00:57:44,916
Vent lidt. Spol lige tilbage.

662
00:57:45,416 --> 00:57:46,250
Hvad?

663
00:57:47,708 --> 00:57:49,000
Tredive sekunder!

664
00:57:50,791 --> 00:57:52,916
Hvad fanden putter du i lommen?

665
00:57:53,500 --> 00:57:55,333
Det er en ring til min kæreste.

666
00:57:55,416 --> 00:57:57,291
Jeg giver hende den i aften.

667
00:57:57,791 --> 00:58:00,541
Sagde vi ikke, vi ikke skulle tage noget?

668
00:58:00,625 --> 00:58:03,083
Hvis du vil have noget, så køb det.

669
00:58:03,166 --> 00:58:05,708
-Du har penge nok.
-Jeg har flere end dig.

670
00:58:05,791 --> 00:58:08,500
Hvis jeg vil tage noget, så gør jeg det.

671
00:58:08,583 --> 00:58:10,583
Du ved, jeg har sager i retten,

672
00:58:10,666 --> 00:58:12,333
og så gør du det her lort.

673
00:58:12,416 --> 00:58:15,291
Jeg er ikke den eneste, der har gjort det…

674
00:58:15,375 --> 00:58:17,416
Luk nu røven, din idiot.

675
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Ved du, hvad der vil ske nu?

676
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
-Fortæl mig det, Motos.
-Ved du hvad?

677
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
Ved du ikke,
at de ringe har en registreret kode?

678
00:58:25,625 --> 00:58:29,625
Det er ligegyldigt. Vi bor ikke sammen,
så de kan ikke forbinde os.

679
00:58:29,708 --> 00:58:33,458
Tror du, strisserne er dumme?
Hvordan tror du, de fanger folk?

680
00:58:33,541 --> 00:58:36,208
Ja, folk som dig.
Hvor tit har du siddet inde?

681
00:58:36,291 --> 00:58:38,083
En person som mig?

682
00:58:38,833 --> 00:58:40,250
-Ja!
-Fuck dig!

683
00:58:40,333 --> 00:58:41,666
Slap nu af!

684
00:58:42,166 --> 00:58:45,541
Slap af! Og du er et røvhul, okay?

685
00:58:45,625 --> 00:58:47,875
Lad den ring ligge, når du går, okay?

686
00:58:48,583 --> 00:58:50,000
-Er det forstået?
-Ja.

687
00:58:50,083 --> 00:58:51,041
Godt.

688
00:58:51,875 --> 00:58:53,875
Alt det for en latterlig ring?

689
00:58:53,958 --> 00:58:55,875
I rotter jer sammen mod mig.

690
00:58:55,958 --> 00:58:57,833
-Lad ringen ligge.
-Fandens.

691
00:58:58,458 --> 00:59:00,250
HVAD LAVER DU, SØDE?

692
00:59:00,333 --> 00:59:02,125
SKAL VI SES?

693
00:59:02,625 --> 00:59:04,416
KOM FORBI I DAG.

694
00:59:19,750 --> 00:59:22,291
I morgen er det min søsters konfirmation.

695
00:59:23,291 --> 00:59:25,708
Har du ikke lyst til at komme?

696
00:59:25,791 --> 00:59:27,166
Min far vil se dig.

697
00:59:28,000 --> 00:59:29,583
Har din far sagt det?

698
00:59:30,208 --> 00:59:32,666
Okay, det er mig, der vil se dig.

699
00:59:33,166 --> 00:59:34,250
Sådan!

700
00:59:34,333 --> 00:59:36,750
Men min far har sagt, han kan lide dig.

701
00:59:36,833 --> 00:59:38,375
Det er ikke så underligt

702
00:59:38,458 --> 00:59:40,583
med alle de penge, jeg indtjener.

703
00:59:48,916 --> 00:59:51,875
-Mine kusiner tænder på dig.
-Bare de ikke bager på mig.

704
00:59:51,958 --> 00:59:54,541
Hvis de gør det,
flår jeg deres øjenvipper ud.

705
00:59:56,458 --> 00:59:59,458
-Hvem taler din far med?
-En strisser.

706
01:00:00,041 --> 01:00:02,458
En strisser? Har ikke set ham.

707
01:00:02,958 --> 01:00:06,500
Nej, for han er en af de store.
Han arbejder ikke på gaden.

708
01:00:06,583 --> 01:00:07,416
Okay.

709
01:00:09,291 --> 01:00:11,375
Jeg går hen til min søster. Vi ses.

710
01:00:18,458 --> 01:00:20,458
-Ja?
-Mercedes.

711
01:00:21,291 --> 01:00:23,000
Jeg hører, de har taget Poli.

712
01:00:24,041 --> 01:00:26,625
Jeg har sagt, jeg ikke kan tale om det.

713
01:00:27,458 --> 01:00:30,875
Okay. Men har han ringet til dig?

714
01:00:31,833 --> 01:00:34,250
Han har ikke råd til at betale kaution.

715
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
Er du tilfreds?

716
01:00:38,125 --> 01:00:38,958
Jeg gør det.

717
01:00:39,041 --> 01:00:40,375
Hvad?

718
01:00:40,458 --> 01:00:42,916
Jeg skal nok give dig pengene.

719
01:00:43,000 --> 01:00:45,333
Men du skal sige, du lægger ud for ham.

720
01:00:45,416 --> 01:00:46,416
Hold mig ude.

721
01:00:47,125 --> 01:00:48,291
Nej, Ángel.

722
01:00:48,375 --> 01:00:51,000
Jo, Mercedes. Jeg elsker også dig. Kys.

723
01:00:52,083 --> 01:00:55,000
-Går det godt?
-Don Rogelio. Tak for invitationen.

724
01:00:55,083 --> 01:00:56,250
Det er med glæde.

725
01:00:56,833 --> 01:00:59,833
Hør godt efter. Det er vigtigt.

726
01:00:59,916 --> 01:01:01,875
Har du stadig samme advokat?

727
01:01:03,166 --> 01:01:04,541
-Mercedes?
-Ja.

728
01:01:05,208 --> 01:01:08,833
Hvis du kunne finde en anden,
ville det være bedst.

729
01:01:09,333 --> 01:01:10,375
Forstår du?

730
01:01:11,708 --> 01:01:14,916
Eller tal i det mindste ikke
om alt det her med hende.

731
01:01:16,125 --> 01:01:17,166
Er hun aflyttet?

732
01:01:17,250 --> 01:01:21,291
Visse folk indefra hævder,
at hun har modtaget penge.

733
01:01:21,375 --> 01:01:23,333
-Det bliver mellem os.
-Okay.

734
01:01:31,541 --> 01:01:33,041
Sådan vil jeg se hende.

735
01:01:34,041 --> 01:01:35,583
Med et smil på læben.

736
01:01:36,500 --> 01:01:37,833
Forstår du det?

737
01:01:38,958 --> 01:01:40,708
Skuf mig ikke, Angelito.

738
01:01:42,166 --> 01:01:43,541
Jeg beder dig.

739
01:01:44,625 --> 01:01:45,958
Hun skal ikke lide.

740
01:02:18,666 --> 01:02:22,250
LAD OS TAGE PÅ EN TUR.

741
01:02:32,250 --> 01:02:36,666
HVOR SKAL VI HEN?

742
01:02:39,500 --> 01:02:42,416
DET ER EN OVERRASKELSE.

743
01:02:42,916 --> 01:02:44,083
Hvad laver du?

744
01:02:44,583 --> 01:02:46,541
Jeg hader overraskelser.

745
01:02:47,416 --> 01:02:48,833
Ikke den her.

746
01:03:03,625 --> 01:03:05,041
Hvad er der?

747
01:03:05,750 --> 01:03:08,875
-Du har været mærkelig hele dagen.
-Mig?

748
01:03:10,708 --> 01:03:12,708
Som om du vil sige noget.

749
01:03:15,500 --> 01:03:16,916
Er du træt af mig?

750
01:03:17,000 --> 01:03:20,041
-Nej, jeg kan ikke blive træt af dig.
-Hvad så?

751
01:03:24,125 --> 01:03:26,000
Hvad er der?

752
01:03:30,666 --> 01:03:31,791
Der er en pige.

753
01:03:36,166 --> 01:03:37,458
Knepper du hende?

754
01:03:41,375 --> 01:03:42,625
Vi skal giftes.

755
01:03:52,125 --> 01:03:54,041
Er det derfor, vi er her?

756
01:03:56,000 --> 01:03:58,250
-Er hun gravid?
-Nej, det er hun ikke.

757
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
Så du vil altså giftes med hende?

758
01:04:01,333 --> 01:04:02,416
Jeg er presset.

759
01:04:03,041 --> 01:04:04,083
Helt på røven.

760
01:04:04,708 --> 01:04:07,916
Jeg aner ikke, hvordan jeg er havnet der.

761
01:04:08,750 --> 01:04:10,416
Men jeg kan ikke vende om.

762
01:04:10,500 --> 01:04:14,083
-Har de truet dig?
-Nej, der er ingen, der truer mig.

763
01:04:14,583 --> 01:04:18,125
Men jeg kan ikke have hendes far imod mig.

764
01:04:18,208 --> 01:04:19,375
Hendes far?

765
01:04:19,458 --> 01:04:23,708
Han har masser af kontakter, okay?
Folk, der kan ødelægge dit liv.

766
01:04:24,875 --> 01:04:27,833
Men hvis han er på din side… Forstår du?

767
01:04:27,916 --> 01:04:30,791
-Nej, det gør jeg ikke.
-Det er da ikke så svært.

768
01:04:31,583 --> 01:04:35,208
Hvad mener du med det?
Har du brug for ham eller hvad?

769
01:04:35,291 --> 01:04:37,958
Uden ham kan jeg aldrig nå mine mål.

770
01:04:38,041 --> 01:04:39,708
-Hvor vil du den?
-Til tops.

771
01:04:40,458 --> 01:04:41,791
Så højt som muligt.

772
01:04:45,041 --> 01:04:46,500
Højere end himlen?

773
01:04:47,541 --> 01:04:48,583
Lige netop.

774
01:04:54,583 --> 01:04:55,958
Dit store røvhul.

775
01:04:59,625 --> 01:05:01,000
Hvad skal jeg gøre?

776
01:05:04,333 --> 01:05:05,458
Forstå mig.

777
01:05:05,958 --> 01:05:06,958
Hvad mere?

778
01:05:07,916 --> 01:05:09,375
Vil du stadig kneppe mig?

779
01:05:11,250 --> 01:05:12,083
Okay.

780
01:05:14,750 --> 01:05:15,791
Er det det?

781
01:05:18,291 --> 01:05:19,833
For helvede!

782
01:05:19,916 --> 01:05:21,750
Dit forbandede svin!

783
01:05:22,458 --> 01:05:23,666
Hvad glor du på?

784
01:05:23,750 --> 01:05:25,416
Hvad taler du om?

785
01:05:25,916 --> 01:05:27,750
Dit forbandede svin!

786
01:05:27,833 --> 01:05:30,250
-Estrella?
-Nej.

787
01:05:31,750 --> 01:05:35,625
Du tog mig med til det her skodsted
for at fortælle mig det, ikke?

788
01:05:36,125 --> 01:05:39,291
-Lyt nu til mig.
-Jeg lytter til dig, for fanden!

789
01:05:40,333 --> 01:05:41,333
Hvad?

790
01:05:43,000 --> 01:05:44,125
Åbn døren!

791
01:05:44,208 --> 01:05:47,458
-Hold nu op!
-Som om jeg vil lytte til en skide…

792
01:05:47,541 --> 01:05:49,500
Helt ærligt. Dit skide kryb.

793
01:05:50,250 --> 01:05:51,208
Vi ses.

794
01:06:00,625 --> 01:06:01,583
Lort!

795
01:06:40,875 --> 01:06:43,791
De betjener alle diskotekerne på øen.

796
01:06:44,375 --> 01:06:47,250
-Tror du, der er to millioner?
-To millioner?

797
01:06:48,208 --> 01:06:50,333
Sikkert ti efter en god weekend.

798
01:06:51,958 --> 01:06:54,166
Hvor lang tid tager overfarten?

799
01:06:54,666 --> 01:06:55,750
Fem timer.

800
01:06:56,250 --> 01:06:58,375
Vi har fem timer til det hele.

801
01:06:59,000 --> 01:07:00,083
Midt på havet?

802
01:07:00,166 --> 01:07:01,708
Ligesom Sandokan.

803
01:07:04,166 --> 01:07:05,375
Hvad så, bror?

804
01:07:05,458 --> 01:07:08,291
Jeg har noget sejt kørende lige nu.

805
01:07:08,791 --> 01:07:10,500
Kan jeg regne med dig?

806
01:07:10,583 --> 01:07:12,833
Jeg kan ikke. Jeg er ikke i Madrid.

807
01:07:13,333 --> 01:07:15,583
-Tager du pis på mig?
-Jeg er på Ibiza.

808
01:07:15,666 --> 01:07:18,791
-Jeg er på et job lige nu.
-Ikke med det svin, vel?

809
01:07:18,875 --> 01:07:21,875
Det er vel ligegyldigt, hvem det er, Poli.

810
01:07:21,958 --> 01:07:23,166
Penge er penge.

811
01:07:23,250 --> 01:07:25,708
Stjæler I smykker fra en gammel dame?

812
01:07:25,791 --> 01:07:30,375
Hvad mener du?
Se nyhederne i morgen. Du flipper ud.

813
01:08:07,000 --> 01:08:10,666
I kan ikke blive hernede.
Alle skal ovenpå under overfarten.

814
01:08:27,875 --> 01:08:29,291
Nu venter vi bare.

815
01:08:29,375 --> 01:08:31,083
De rykker før eller senere.

816
01:08:35,083 --> 01:08:37,750
Vi har to af dem lige ved siden af os.

817
01:08:37,833 --> 01:08:40,125
Der er flere. Vær nu ikke en kylling.

818
01:08:40,208 --> 01:08:43,000
En kylling? Vi kan ikke gennemføre det.

819
01:08:43,583 --> 01:08:46,125
Ikke på færgen med dem om bord.

820
01:08:47,416 --> 01:08:50,916
Bare rolig, okay? Vi holder os til planen.

821
01:08:51,000 --> 01:08:53,916
Okay. Måske vil den her
hoste op med noget.

822
01:08:54,416 --> 01:08:56,500
-Du får ikke en skid.
-For fanden.

823
01:09:40,625 --> 01:09:42,875
Fernando? Han går mod forstavnen.

824
01:09:59,625 --> 01:10:02,041
-Er det kameraerne for bildækket?
-Ja.

825
01:10:23,041 --> 01:10:24,041
Der sker noget.

826
01:10:25,583 --> 01:10:27,458
-Hvad?
-Han taler med en hippie.

827
01:10:27,958 --> 01:10:29,958
To hundred euro for tasken.

828
01:10:32,583 --> 01:10:33,541
Tre hundred.

829
01:10:33,625 --> 01:10:34,583
Okay.

830
01:10:38,000 --> 01:10:40,500
-Han får en rygsæk.
-For fanden…

831
01:10:40,583 --> 01:10:43,708
-Hvad med den anden fyr?
-Han er i gavebutikken.

832
01:10:56,291 --> 01:10:59,166
-Han tager rygsækken og går.
-Følg efter.

833
01:11:17,500 --> 01:11:18,875
Lad os gribe ind nu.

834
01:11:18,958 --> 01:11:20,708
I tager den bare med ro.

835
01:11:20,791 --> 01:11:22,833
Kan vi knalde dem for en rygsæk?

836
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
Hvis vi gør alt det her for et par ure…

837
01:11:25,375 --> 01:11:27,000
Nej, det er umuligt.

838
01:11:27,875 --> 01:11:29,166
Kom op på broen.

839
01:11:39,291 --> 01:11:40,166
Se der.

840
01:11:40,250 --> 01:11:41,625
De er der begge to.

841
01:11:48,291 --> 01:11:49,625
Bilen er der ikke.

842
01:11:50,458 --> 01:11:51,458
Hvad mener du?

843
01:11:51,541 --> 01:11:53,625
Den stod parkeret lige der.

844
01:11:55,041 --> 01:11:56,875
Sæt dig. Slå harddisken fra.

845
01:12:01,041 --> 01:12:01,916
Fandens.

846
01:12:02,791 --> 01:12:03,750
Bliv der!

847
01:12:11,958 --> 01:12:12,875
Kom så!

848
01:12:13,500 --> 01:12:15,666
Til bildækket! Og anhold Ángel!

849
01:13:03,500 --> 01:13:04,916
Fandens også!

850
01:13:38,916 --> 01:13:41,833
Sig til, når de er her. Jeg taler med ham.

851
01:13:46,166 --> 01:13:48,166
-Genkendte vagten nogen?
-Nej.

852
01:13:48,250 --> 01:13:51,125
Han fik 10.000 euro
for at bruge et gammelt bånd.

853
01:13:51,208 --> 01:13:55,125
Det var ingen af dem,
men han gav os en beskrivelse.

854
01:13:56,458 --> 01:13:59,083
Se, om du kan få noget ud af den anden.

855
01:14:04,458 --> 01:14:05,625
Jeg advarede dig.

856
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
Jeg gav dig en chance,
men du greb den ikke.

857
01:14:09,125 --> 01:14:11,583
-Jeg må være en idiot.
-Ja, det er du.

858
01:14:11,666 --> 01:14:13,250
Du er en stor idiot.

859
01:14:13,750 --> 01:14:16,541
Du tænker kun på at stjæle
og at være et røvhul.

860
01:14:16,625 --> 01:14:19,875
Men ved du, hvad det værste er?
Du tror, du er klog.

861
01:14:19,958 --> 01:14:22,000
Men det er du ikke.

862
01:14:23,291 --> 01:14:25,000
Det må virkelig skide, Duque.

863
01:14:26,500 --> 01:14:27,333
Hvad?

864
01:14:28,083 --> 01:14:29,750
At sidde her hele dagen

865
01:14:29,833 --> 01:14:32,958
og se alle de fjolser, der lever livet.

866
01:14:34,125 --> 01:14:37,750
Som kører i smarte biler og køber huse,
du kun kan drømme om.

867
01:14:38,625 --> 01:14:41,083
Men det er respektabelt.

868
01:14:41,166 --> 01:14:43,666
For nogle gange kommer din chef.

869
01:14:44,166 --> 01:14:47,833
Han klapper dig på skulderen og siger:
"Du er dygtig, Duque.

870
01:14:47,916 --> 01:14:51,541
Du passer godt vores ejendom.
Du er en stor mand."

871
01:14:51,625 --> 01:14:52,875
Fortsæt sådan.

872
01:14:54,333 --> 01:14:58,125
Mens vi andre knepper som kaniner,

873
01:14:58,625 --> 01:15:00,166
drikker som gale

874
01:15:00,791 --> 01:15:03,958
og griner dig lige op i dit skide ansigt.

875
01:15:06,708 --> 01:15:09,833
Okay. Før den klovn væk,
før jeg slår ham bevidstløs.

876
01:15:16,250 --> 01:15:17,791
Okay, Mercedes.

877
01:15:19,750 --> 01:15:22,916
Skriv det her nummer ned,
eller husk det, okay?

878
01:15:23,000 --> 01:15:25,333
Ring til Estrella, og forklar tingene.

879
01:15:25,833 --> 01:15:28,000
Jeg må ikke ringe så meget.

880
01:15:28,916 --> 01:15:30,208
Jeg har talt med hende.

881
01:15:33,625 --> 01:15:34,750
Det er slut.

882
01:15:36,125 --> 01:15:37,875
-Ringede hun til dig?
-Nej.

883
01:15:37,958 --> 01:15:42,291
Det var mig. Jeg vidste ikke,
hvor du var, og jeg skulle finde dig.

884
01:15:43,041 --> 01:15:45,125
-Jeg er et røvhul.
-Ja.

885
01:15:46,083 --> 01:15:47,166
Jeg er enig.

886
01:15:47,791 --> 01:15:49,458
Få hende til at komme.

887
01:15:50,833 --> 01:15:53,041
Jeg er nødt til at tale med hende.

888
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Jeg skulle gøre det klart,
at det var slut mellem jer.

889
01:15:56,583 --> 01:15:59,458
Var det hendes ord eller din forståelse?

890
01:16:01,333 --> 01:16:03,208
"Sig, han skal lade mig være.

891
01:16:04,333 --> 01:16:07,500
Han kan rende mig." Ord for ord.

892
01:16:07,583 --> 01:16:09,666
-Det sagde hun.
-Okay.

893
01:16:11,375 --> 01:16:12,916
Du må tænke på dig selv.

894
01:16:13,000 --> 01:16:15,666
Det her er alvorligt. Jeg mener det.

895
01:16:15,750 --> 01:16:17,833
Hvorfor? De har intet på os.

896
01:16:17,916 --> 01:16:19,625
Vi skulle bare til Valencia.

897
01:16:20,250 --> 01:16:22,041
De er virkelig rasende.

898
01:16:22,125 --> 01:16:23,708
Du går dem på nerverne.

899
01:16:24,208 --> 01:16:26,125
Dommeren har godkendt beviserne.

900
01:16:27,041 --> 01:16:29,625
Men jeg tror ikke, det kommer så langt.

901
01:16:31,833 --> 01:16:32,916
Der er noget andet.

902
01:16:35,541 --> 01:16:36,708
Sigøjneren ringede.

903
01:16:37,833 --> 01:16:39,125
Der er problemer.

904
01:16:55,625 --> 01:16:58,750
-Du har været derinde i en time nu!
-Jeg kommer.

905
01:16:59,875 --> 01:17:00,791
Stop!

906
01:17:01,916 --> 01:17:03,333
Nej, slap nu af!

907
01:17:03,916 --> 01:17:05,208
-For helvede!
-Slap af!

908
01:17:06,291 --> 01:17:07,166
Stop!

909
01:17:07,250 --> 01:17:09,375
Rolig! Slap af!

910
01:17:10,666 --> 01:17:11,875
Så I bilen?

911
01:17:12,375 --> 01:17:14,916
Vi så intet. De efterlod os bundet,

912
01:17:15,000 --> 01:17:16,750
og vi kunne ikke bevæge os.

913
01:17:17,916 --> 01:17:20,291
De må kende til vores sted.

914
01:17:20,375 --> 01:17:23,416
Nej, ingen fulgte efter os.
Så dumme er vi ikke.

915
01:17:23,500 --> 01:17:25,625
Vi kørte rundt i kvarteret 40 gange.

916
01:17:25,708 --> 01:17:27,958
Så tænk dig lidt om, for fanden.

917
01:17:28,041 --> 01:17:29,458
Da vi forberedte det.

918
01:17:29,541 --> 01:17:31,083
De må have set os.

919
01:17:31,166 --> 01:17:34,250
Helt klart. De overvågede os sikkert.

920
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
Så ligegyldigt, hvor vi var…

921
01:17:36,625 --> 01:17:38,250
Så var de der også.

922
01:17:39,333 --> 01:17:40,833
Havnekameraerne.

923
01:17:41,416 --> 01:17:42,750
Vi har diskene.

924
01:17:50,333 --> 01:17:51,666
Okay, der er vi.

925
01:17:59,541 --> 01:18:01,875
-Det svin!
-Fuck det røvhul!

926
01:18:01,958 --> 01:18:04,416
Den skide narrøv!

927
01:18:06,333 --> 01:18:08,583
Mercedes, du skal finde Poli.

928
01:18:09,916 --> 01:18:12,208
Han er forduftet. Han gemmer sig.

929
01:18:13,208 --> 01:18:14,166
Tal med ham.

930
01:18:15,250 --> 01:18:16,083
Okay?

931
01:18:16,166 --> 01:18:19,541
Sig til ham, vi finder ud af det.
Vi deler pengene.

932
01:18:22,333 --> 01:18:25,666
Det kan jeg ikke.
I er begge mine klienter.

933
01:18:25,750 --> 01:18:28,416
Ja, Mercedes. Vi er begge dine klienter.

934
01:18:29,416 --> 01:18:33,041
Vi gør det på min måde,
eller jeg nakker ham. Okay?

935
01:18:33,125 --> 01:18:35,791
Ángel, du bør ikke sige den slags

936
01:18:36,291 --> 01:18:37,458
og slet ikke her.

937
01:18:39,458 --> 01:18:40,875
Jeg kommer ud herfra.

938
01:18:42,125 --> 01:18:44,083
Og jeg skal giftes, okay?

939
01:18:45,041 --> 01:18:46,583
Jeg vil ikke have ballade.

940
01:18:47,291 --> 01:18:49,791
Men hvis han vil starte en krig,

941
01:18:50,291 --> 01:18:51,666
så får han den.

942
01:18:52,166 --> 01:18:55,916
Jeg giver ham så meget krig,
at han ikke får lov at trække vejret.

943
01:18:56,750 --> 01:18:58,291
Forstår du det?

944
01:19:09,166 --> 01:19:12,041
Ring, og hold mig underrettet.

945
01:19:13,041 --> 01:19:15,291
Poli er indblandet i sagen på færgen.

946
01:19:15,375 --> 01:19:18,250
Ifølge Mateo aflytter andre advokaten.

947
01:19:19,333 --> 01:19:20,625
-Det passer ikke.
-Jo.

948
01:19:21,583 --> 01:19:22,958
Begynd operationen.

949
01:19:39,083 --> 01:19:40,041
Vent.

950
01:19:46,750 --> 01:19:47,583
Hvad er der?

951
01:19:49,041 --> 01:19:52,750
Ikke noget.
De kan aldrig lade os være i fred.

952
01:19:54,916 --> 01:19:56,375
Ikke i dag, Ángel.

953
01:19:57,458 --> 01:20:00,375
Jeg skal ordne noget, men jeg skynder mig.

954
01:20:01,750 --> 01:20:02,958
Det lover jeg.

955
01:20:04,666 --> 01:20:05,708
Stop bilen.

956
01:20:08,125 --> 01:20:10,541
Undskyld, okay? Jeg elsker dig.

957
01:20:56,125 --> 01:20:57,375
Hvad sker der?

958
01:20:58,250 --> 01:20:59,458
Jeg måtte se dig.

959
01:20:59,541 --> 01:21:02,500
-På din bryllupsdag?
-Jeg ved, jeg har dummet mig.

960
01:21:02,583 --> 01:21:04,000
-Nej…
-Kom nu, Estrella.

961
01:21:05,333 --> 01:21:07,166
Jeg tænker konstant på dig.

962
01:21:07,750 --> 01:21:11,166
-Lad os give dem fingeren og stikke af.
-Nej. Hold mund.

963
01:21:11,250 --> 01:21:12,333
Estrella…

964
01:21:13,833 --> 01:21:16,000
-Jeg har brug for dig.
-Har du det?

965
01:21:16,083 --> 01:21:17,500
Har du brug for mig?

966
01:21:18,333 --> 01:21:19,541
Og hendes far?

967
01:21:20,041 --> 01:21:22,583
-Fuck ham.
-Er du ikke bange for ham mere?

968
01:21:22,666 --> 01:21:24,750
Lad dem bare lede efter os.

969
01:21:24,833 --> 01:21:26,000
-Rend dem?
-Ja.

970
01:21:26,083 --> 01:21:29,250
Nej, det siger du nu,
men så snart det passer dig,

971
01:21:29,333 --> 01:21:33,500
vil du huske hvorfor…
Hun ringer til dig. Tag den.

972
01:21:33,583 --> 01:21:35,875
Og så sidder du og lukker lort ud.

973
01:21:35,958 --> 01:21:38,208
-Hvorfor er du så kommet?
-Hvad?

974
01:21:38,291 --> 01:21:40,083
-Hvis det er noget lort?
-Hold op.

975
01:21:40,166 --> 01:21:42,500
Jeg har kæmpet hårdt for at nå hertil,

976
01:21:42,583 --> 01:21:44,208
så jeg kan ikke bare…

977
01:21:56,791 --> 01:21:58,875
-Du skal gå nu.
-Nej.

978
01:21:58,958 --> 01:22:00,500
-Gå nu.
-Ikke uden dig.

979
01:22:03,750 --> 01:22:05,083
Lov mig, vi tales ved.

980
01:22:06,625 --> 01:22:08,625
Lov mig, at du vil lytte.

981
01:22:23,625 --> 01:22:25,958
Kom nu. Af sted.

982
01:22:26,041 --> 01:22:27,750
Lov mig, at vi ses igen.

983
01:22:30,583 --> 01:22:31,791
Ellers går jeg ikke.

984
01:22:45,708 --> 01:22:46,625
Ja?

985
01:22:47,958 --> 01:22:49,875
Vent. Gentag det, tak.

986
01:23:01,125 --> 01:23:02,875
Hvor fanden var du henne?

987
01:23:02,958 --> 01:23:04,833
Undskyld. Jeg er ked af det.

988
01:23:04,916 --> 01:23:08,375
-Du er ked af det.
-For fanden.

989
01:23:08,875 --> 01:23:11,416
Politiet har anholdt Poli.

990
01:23:11,916 --> 01:23:14,208
-For røveriet på færgen.
-Og pengene?

991
01:23:14,958 --> 01:23:16,750
De har ikke fundet dem endnu.

992
01:23:17,250 --> 01:23:19,125
Vil du tage til Ibiza nu?

993
01:23:19,208 --> 01:23:21,833
Jeg aner ikke, hvad jeg skal gøre.

994
01:23:23,250 --> 01:23:24,791
Hvad vil du foreslå?

995
01:23:26,666 --> 01:23:28,208
Du bad mig om at ringe.

996
01:23:28,875 --> 01:23:30,666
-Nu har de ham.
-Og?

997
01:23:32,083 --> 01:23:34,708
-Hvor længe har du vidst det?
-Vidst hvad?

998
01:23:34,791 --> 01:23:36,416
At jeg bliver aflyttet.

999
01:23:36,500 --> 01:23:39,041
Du vidste det uden at sige noget.

1000
01:23:39,125 --> 01:23:41,583
Hvis det er det, du tror, så værsgo.

1001
01:23:42,333 --> 01:23:43,791
Det var planen.

1002
01:23:44,291 --> 01:23:48,041
Du ville have politiet til at anholde ham.

1003
01:23:49,333 --> 01:23:51,666
Du bruger os alle og mest mig.

1004
01:23:51,750 --> 01:23:55,083
Nej, Mercedes.
Jeg bruger dig ikke. Jeg betaler dig!

1005
01:23:55,666 --> 01:23:57,416
Så slap lige lidt af.

1006
01:23:57,916 --> 01:24:01,041
Og glem det ikke,
for det er det, du er efter, ikke?

1007
01:24:01,541 --> 01:24:04,041
Du vil have dine penge, ikke også?

1008
01:24:09,125 --> 01:24:11,500
-Ángel.
-Hvad?

1009
01:24:14,541 --> 01:24:16,291
Dit navn dukkede op.

1010
01:24:17,333 --> 01:24:18,916
De er i hælene på dig.

1011
01:24:19,958 --> 01:24:20,958
Så ved du det.

1012
01:24:28,416 --> 01:24:30,458
For det lykkelige par!

1013
01:24:35,833 --> 01:24:37,250
For det lykkelige par!

1014
01:24:40,666 --> 01:24:42,125
Længe leve bruden!

1015
01:24:47,458 --> 01:24:49,333
For det lykkelige par!

1016
01:24:59,500 --> 01:25:00,791
Tusind tak.

1017
01:25:02,166 --> 01:25:04,500
-Skal jeg ringe til dig?
-Nej, lad være.

1018
01:25:05,250 --> 01:25:07,750
Jeg ringer. Stol på mig, okay?

1019
01:25:08,583 --> 01:25:09,416
Okay.

1020
01:25:18,083 --> 01:25:19,208
-Poli!
-Gå væk!

1021
01:25:22,083 --> 01:25:24,250
Nej! Lad være!

1022
01:25:25,875 --> 01:25:27,541
-Lad ham være!
-Skrid!

1023
01:25:27,625 --> 01:25:28,500
Nej!

1024
01:25:29,000 --> 01:25:29,875
Pis!

1025
01:25:32,041 --> 01:25:34,166
Kom så. Kør nu!

1026
01:25:35,250 --> 01:25:36,083
Pis!

1027
01:25:36,166 --> 01:25:37,083
Pis!

1028
01:25:38,500 --> 01:25:40,708
7363…

1029
01:25:58,458 --> 01:25:59,458
Ikke en lyd.

1030
01:25:59,541 --> 01:26:02,000
Det røvhul har været her i tre dage.

1031
01:26:02,083 --> 01:26:04,166
Han må være død af tørst nu.

1032
01:26:07,000 --> 01:26:08,750
Kom, jeg vil se hans ansigt.

1033
01:26:09,666 --> 01:26:10,583
Røvhuller!

1034
01:26:11,583 --> 01:26:14,375
Fuck dig, dit store lortesvin!

1035
01:26:15,708 --> 01:26:16,916
Dø, din hund!

1036
01:26:26,291 --> 01:26:27,375
Op til dig.

1037
01:26:35,500 --> 01:26:36,416
Skynd jer.

1038
01:27:35,208 --> 01:27:38,083
TO ÅR SENERE

1039
01:27:39,250 --> 01:27:41,458
Hvem er den smukkeste i verden?

1040
01:27:42,250 --> 01:27:43,500
Kom, lille mand.

1041
01:27:48,708 --> 01:27:50,000
-Okay.
-Tag ham.

1042
01:27:51,333 --> 01:27:52,291
Hvad så?

1043
01:27:53,000 --> 01:27:54,000
Og din far?

1044
01:27:54,666 --> 01:27:57,291
Han er rasende. Han vil ikke blande sig.

1045
01:27:57,375 --> 01:28:00,666
Nej, klart. Han er mere til horehuse.

1046
01:28:00,750 --> 01:28:03,000
-Ángel.
-Jeg taler med ham.

1047
01:28:27,333 --> 01:28:30,041
-Godt at se dig, Mercedes.
-Angelito.

1048
01:28:30,625 --> 01:28:32,041
Tak for invitationen.

1049
01:28:32,958 --> 01:28:33,875
Er du stadig sur?

1050
01:28:35,166 --> 01:28:37,125
Nej, ellers var jeg her ikke.

1051
01:28:40,708 --> 01:28:41,791
Godt at se dig.

1052
01:28:42,666 --> 01:28:43,625
I lige måde.

1053
01:28:45,583 --> 01:28:46,625
Er du ikke glad?

1054
01:28:47,958 --> 01:28:50,291
Lovlige forretninger. Alt i orden.

1055
01:28:51,458 --> 01:28:54,750
Du får brug for flere af dem,
hvis du forstår mig ret.

1056
01:28:55,333 --> 01:28:57,083
-Lidt efter lidt.
-Ja.

1057
01:28:59,166 --> 01:29:02,208
Hvis du har brug for hjælp,
så kender jeg nogen.

1058
01:29:02,791 --> 01:29:03,708
Folk med magt.

1059
01:29:04,291 --> 01:29:07,000
Folk, der lever af at hvidvaske penge.

1060
01:29:08,041 --> 01:29:09,500
Det ville være genialt.

1061
01:29:10,625 --> 01:29:12,791
Okay. Skal jeg ringe på mandag?

1062
01:29:14,500 --> 01:29:16,875
Ja, det er fint. Et øjeblik.

1063
01:29:22,458 --> 01:29:25,416
-Hvad fanden sker der?
-Hvad tror du?

1064
01:29:26,458 --> 01:29:28,666
Rolig nu. Det her angår ikke jer.

1065
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
-I har ikke en skid på mig.
-Nej?

1066
01:29:30,875 --> 01:29:32,916
Spørg din bankfilials manager.

1067
01:29:33,000 --> 01:29:35,041
I har ikke ret til at snage i…

1068
01:29:35,125 --> 01:29:37,375
Jo, for vi har en kendelse.

1069
01:29:38,125 --> 01:29:42,041
Besiddelse af kapital af ukendt oprindelse
og måske hvidvaskning.

1070
01:29:42,125 --> 01:29:43,333
Vi har det hele.

1071
01:29:43,416 --> 01:29:45,708
Du har en del at forklare, unge mand.

1072
01:29:46,208 --> 01:29:47,875
-Hvad gør vi?
-Tag bare hjem.

1073
01:29:48,958 --> 01:29:50,333
-Jeg ser på det.
-Okay.

1074
01:29:50,833 --> 01:29:52,458
Rolig. Vi ses på stationen.

1075
01:29:52,541 --> 01:29:55,958
-Kunne I ikke have ventet med det?
-Jo, det kunne vi.

1076
01:29:57,041 --> 01:29:58,750
Du skal gøre mig en tjeneste.

1077
01:29:59,250 --> 01:30:01,833
Det her kan ikke ske. Pressen er her.

1078
01:30:01,916 --> 01:30:03,625
Jeg tager mig af det.

1079
01:30:03,708 --> 01:30:06,791
-Hør her…
-Sluk nu for de kameraer!

1080
01:30:25,583 --> 01:30:26,708
Hvad så, Angelito?

1081
01:30:28,333 --> 01:30:29,500
Det er længe siden.

1082
01:30:32,333 --> 01:30:33,791
Flot tatovering.

1083
01:30:36,166 --> 01:30:37,708
Jeg vidste ikke, du sad her.

1084
01:30:37,791 --> 01:30:40,291
Underligt, din advokat ikke sagde det.

1085
01:30:43,541 --> 01:30:44,541
Hør…

1086
01:30:45,791 --> 01:30:47,208
Passer rygterne?

1087
01:30:48,708 --> 01:30:51,416
-Jeg aner ikke, hvad du taler om.
-Panserne.

1088
01:30:52,541 --> 01:30:54,208
De siger, de har pengene.

1089
01:30:55,541 --> 01:30:57,791
Og du er her for at spare penge.

1090
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
Hvad fanden vil du?

1091
01:30:59,916 --> 01:31:00,791
Snakke.

1092
01:31:02,083 --> 01:31:04,333
Så bed din ven om at skride først.

1093
01:31:07,958 --> 01:31:09,041
Vent udenfor.

1094
01:31:11,583 --> 01:31:12,666
Må jeg sætte mig?

1095
01:31:25,291 --> 01:31:26,958
Du tog mig virkelig i røven.

1096
01:31:28,708 --> 01:31:31,208
-Du røvede mig, efter at jeg…
-Hvad?

1097
01:31:33,250 --> 01:31:35,083
Efter du betalte min kaution?

1098
01:31:36,583 --> 01:31:38,000
Det var ikke det eneste.

1099
01:31:39,083 --> 01:31:42,958
Alle de gange,
hvor Mercedes gav mig penge, den mær.

1100
01:31:43,625 --> 01:31:45,250
Hun skulle have holdt mund.

1101
01:31:45,333 --> 01:31:46,208
Ja.

1102
01:31:47,458 --> 01:31:51,583
Men hun var bange for,
at jeg ville komme efter dig.

1103
01:31:53,583 --> 01:31:54,666
Havde hun ret?

1104
01:32:00,083 --> 01:32:01,458
Du får dem tilbage.

1105
01:32:03,500 --> 01:32:04,500
Alle sammen.

1106
01:32:04,583 --> 01:32:06,208
Ned til den sidste øre.

1107
01:32:08,625 --> 01:32:09,458
Hvorfra?

1108
01:32:10,333 --> 01:32:11,291
Min andel.

1109
01:32:13,375 --> 01:32:16,000
Fra et job, som vi skal lave sammen.

1110
01:32:23,666 --> 01:32:24,666
Marcos.

1111
01:32:26,750 --> 01:32:28,416
Det er de her fyre.

1112
01:32:31,583 --> 01:32:33,625
Limón siger, I vil forhandle.

1113
01:32:33,708 --> 01:32:36,125
-Men der er et problem.
-Hvad er det?

1114
01:32:36,208 --> 01:32:40,083
Jeg arbejder ikke med fremmede,
og jeg kender jer ikke. Hej.

1115
01:32:41,083 --> 01:32:42,250
Fem hundred kilo.

1116
01:32:45,291 --> 01:32:47,041
Alt det, som strisserne tog.

1117
01:32:54,500 --> 01:32:55,750
Hvor ved du det fra?

1118
01:32:57,666 --> 01:32:58,791
Fra Limón.

1119
01:32:59,458 --> 01:33:03,291
Nogen talte for meget,
og vi ved, politiet beholdt det.

1120
01:33:04,083 --> 01:33:08,708
Men han fortalte mig også noget,
der fik mig til at spekulere.

1121
01:33:10,291 --> 01:33:13,125
Jeg har fortalt ham,
at svinene brænder det.

1122
01:33:13,791 --> 01:33:16,416
-Efter alt det slid med…
-Ja, det stemmer.

1123
01:33:17,166 --> 01:33:18,250
Det stinker.

1124
01:33:19,583 --> 01:33:21,958
Men de gør det kun tre steder i Spanien.

1125
01:33:22,625 --> 01:33:26,166
Men før det kommer dertil,
bliver det opbevaret på et lager.

1126
01:33:26,833 --> 01:33:28,375
Ligesom i Valencia.

1127
01:33:34,416 --> 01:33:35,500
Godaften.

1128
01:33:39,666 --> 01:33:41,541
Det er et lille lager i havnen.

1129
01:33:42,375 --> 01:33:44,666
De opbevarer alle varer der.

1130
01:33:44,750 --> 01:33:47,500
-Det er bevogtet af politiet, ikke?
-Nej.

1131
01:33:48,083 --> 01:33:50,541
Det er bevogtet af et privat vagtselskab.

1132
01:33:53,125 --> 01:33:56,875
Og kun på hverdage.
Lørdag og søndag er der ingen.

1133
01:33:57,458 --> 01:33:59,166
Kun kameraer og alarmer.

1134
01:33:59,250 --> 01:34:01,333
Og det tager vi os af.

1135
01:34:01,416 --> 01:34:03,708
-Det lyder ret nemt.
-Det er det ikke.

1136
01:34:04,708 --> 01:34:07,875
Men hvis man har det rette værktøj,
kan det gøres.

1137
01:34:21,458 --> 01:34:22,875
Se lige her.

1138
01:34:23,458 --> 01:34:26,208
Vi fylder det i en varevogn og kører.

1139
01:34:35,500 --> 01:34:38,208
Godnat. Vi ses.

1140
01:34:42,250 --> 01:34:45,416
VEDLIGEHOLDELSESSERVICE DØGNET RUNDT

1141
01:34:49,541 --> 01:34:51,083
Kommer I fra Marcos?

1142
01:35:40,958 --> 01:35:43,458
Sigøjneren kommer og henter vognen.

1143
01:35:44,208 --> 01:35:45,208
Han ordner alt.

1144
01:35:46,208 --> 01:35:47,041
Jeg gør det.

1145
01:35:47,125 --> 01:35:49,541
Hold nu op, Sole. Du har gjort dit.

1146
01:35:49,625 --> 01:35:52,666
Sigøjneren er måske forfulgt af politiet.

1147
01:35:52,750 --> 01:35:55,666
Nej, han ville have rystet dem af sig.

1148
01:35:56,375 --> 01:35:58,291
Nej, jeg gør det.

1149
01:35:59,375 --> 01:36:01,583
Sole, hold nu op med det pis.

1150
01:36:02,791 --> 01:36:05,291
Jeg flår ikke hendes øjne ud, okay?

1151
01:36:08,041 --> 01:36:08,958
Jeg ved det.

1152
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
Jeg ved, I forsvinder sammen nogle gange.

1153
01:36:12,083 --> 01:36:13,791
Men det er lige meget nu.

1154
01:36:16,416 --> 01:36:19,416
Giv mig nu den adresse, eller jeg står af.

1155
01:36:21,625 --> 01:36:22,708
Skriv den ned.

1156
01:36:23,916 --> 01:36:25,333
Brug ikke gps'en.

1157
01:36:50,666 --> 01:36:52,000
Han har lige ringet.

1158
01:36:53,791 --> 01:36:56,208
-Hvor er det?
-Inde ved hundene.

1159
01:36:57,083 --> 01:36:58,000
Kom.

1160
01:37:04,833 --> 01:37:05,791
Herovre.

1161
01:37:21,500 --> 01:37:22,333
Her.

1162
01:37:23,250 --> 01:37:24,208
Den første.

1163
01:37:27,625 --> 01:37:28,583
Og den anden.

1164
01:37:55,291 --> 01:37:56,583
Du er smuk.

1165
01:38:00,666 --> 01:38:01,583
Tak.

1166
01:38:06,041 --> 01:38:07,875
Han har et foto i telefonen.

1167
01:38:08,583 --> 01:38:09,583
Men du skal ses.

1168
01:38:12,291 --> 01:38:13,833
Jeg forstår ham godt.

1169
01:38:17,500 --> 01:38:18,916
Han giftede sig med dig.

1170
01:38:23,000 --> 01:38:24,291
Hvorfor, tror du?

1171
01:38:27,208 --> 01:38:28,250
Det ved jeg ikke.

1172
01:38:30,000 --> 01:38:31,166
Hvad tror du?

1173
01:38:33,041 --> 01:38:36,666
Jeg ville dø for ham. For ham og min søn.

1174
01:38:38,291 --> 01:38:39,375
Det ved han.

1175
01:38:41,875 --> 01:38:42,875
Ja.

1176
01:38:44,708 --> 01:38:45,875
Han er dygtig.

1177
01:38:54,000 --> 01:38:56,541
ET ÅR SENERE

1178
01:39:05,166 --> 01:39:07,541
-Hej, Mercedes.
-Alvaro. Hvordan går det?

1179
01:39:08,083 --> 01:39:10,833
-Udmærket.
-Tak, fordi vi måtte komme.

1180
01:39:10,916 --> 01:39:12,666
Det er det, vi er her for.

1181
01:39:12,750 --> 01:39:15,958
-Bare gå ind. Jeg kommer.
-Det er helt fint.

1182
01:39:26,375 --> 01:39:29,583
-En kop kaffe eller vand?
-Nej, tak.

1183
01:39:30,291 --> 01:39:31,875
Vil du have noget?

1184
01:39:32,708 --> 01:39:33,708
Ellers tak.

1185
01:39:49,166 --> 01:39:50,458
De ligner myrer.

1186
01:39:54,750 --> 01:39:55,916
Okay, Angel.

1187
01:39:56,416 --> 01:39:59,666
Du har noget kapital
af en ukendt oprindelse,

1188
01:39:59,750 --> 01:40:02,708
som du har svært ved at gøre rede for.

1189
01:40:02,791 --> 01:40:04,041
-Er det rigtigt?
-Ja.

1190
01:40:04,125 --> 01:40:05,083
Godt.

1191
01:40:05,166 --> 01:40:07,333
Den kan flyttes til en offshore-konto.

1192
01:40:07,416 --> 01:40:11,708
Ja, vi kan organisere det sådan,
at pengesporet forsvinder.

1193
01:40:12,666 --> 01:40:14,416
Vi åbner en række firmaer,

1194
01:40:14,500 --> 01:40:16,791
som du ikke står som ejer for.

1195
01:40:16,875 --> 01:40:19,666
Derefter overfører vi pengene,

1196
01:40:19,750 --> 01:40:21,083
så alle spor går tabt.

1197
01:40:21,583 --> 01:40:23,375
Og det er faktisk det hele.

1198
01:40:23,458 --> 01:40:27,125
Dine penge vil være i sikkerhed
i Singapore eller på Bahamas.

1199
01:40:27,208 --> 01:40:28,875
-Minus kommissionen.
-Ja.

1200
01:40:28,958 --> 01:40:30,875
Der er visse omkostninger.

1201
01:40:30,958 --> 01:40:33,208
Jeg vil ikke lyve for dig.

1202
01:40:33,291 --> 01:40:36,541
Skal jeg så til Singapore,
hvis jeg vil have mine penge?

1203
01:40:36,625 --> 01:40:38,000
Nej, Ángel.

1204
01:40:38,583 --> 01:40:40,750
-Fortæl ham om kineserne.
-Ja.

1205
01:40:40,833 --> 01:40:42,208
De betaler ikke skat.

1206
01:40:42,291 --> 01:40:44,750
De har rigtig mange udeklarede indtægter.

1207
01:40:44,833 --> 01:40:46,708
Lad os se, om jeg kan forklare.

1208
01:40:47,333 --> 01:40:52,333
De genererer al den kapital hver måned
uden at deklarere den, okay?

1209
01:40:53,041 --> 01:40:55,166
De vil overføre den til deres land

1210
01:40:55,250 --> 01:40:56,833
uden at betale skat.

1211
01:40:57,833 --> 01:41:01,458
Så kommer vi ind
og fortæller dem følgende:

1212
01:41:01,541 --> 01:41:04,958
"I stedet for at foretage
månedlige transaktioner,

1213
01:41:05,041 --> 01:41:08,833
hvilket udgør en stor risiko,
så kan I overlade pengene til mig."

1214
01:41:08,916 --> 01:41:12,750
Og så giver jeg dem de penge,
som de har brug for.

1215
01:41:14,250 --> 01:41:17,833
De foretager overførsler
fra deres konti uden for Spanien.

1216
01:41:18,333 --> 01:41:21,958
Du sender en e-mail, og det er det.
Beløbet er i Kina.

1217
01:41:23,458 --> 01:41:26,583
-Kineserne giver altså dig pengene.
-Lige netop.

1218
01:41:26,666 --> 01:41:27,916
Hver måned.

1219
01:41:28,000 --> 01:41:32,000
Og jeg giver mine klienter penge,
når de har brug for det.

1220
01:41:32,708 --> 01:41:34,708
Ingen skatter, ingen overførsler.

1221
01:41:35,833 --> 01:41:37,666
Du giver besked, og de leverer.

1222
01:41:38,250 --> 01:41:39,583
Ligesom en pizza.

1223
01:41:40,250 --> 01:41:41,083
Hvad så?

1224
01:41:41,166 --> 01:41:42,000
Genialt.

1225
01:41:42,791 --> 01:41:43,875
Det er sejt.

1226
01:42:06,416 --> 01:42:08,041
Okay, det er kineserne.

1227
01:42:08,125 --> 01:42:09,541
De er identificeret.

1228
01:42:09,625 --> 01:42:12,916
Den første er Zou Xian,
og den anden er Hai Zo.

1229
01:42:13,000 --> 01:42:14,541
To domme for hvidvaskning.

1230
01:42:16,125 --> 01:42:18,458
Hvordan ved du, de vil prøve noget i dag?

1231
01:42:18,541 --> 01:42:20,250
Det er måske bare forarbejde.

1232
01:42:20,333 --> 01:42:22,666
Nej, det er i dag. Den er god nok.

1233
01:42:41,541 --> 01:42:43,125
Hvem er så det her?

1234
01:42:44,458 --> 01:42:46,083
Hvem elsker Rogelio?

1235
01:42:47,458 --> 01:42:49,541
Han bliver større og stærkere.

1236
01:42:49,625 --> 01:42:51,875
Han spiser mere end sin far.

1237
01:42:53,541 --> 01:42:55,958
-Har du bilen med?
-Ja.

1238
01:42:56,750 --> 01:42:57,708
Så følg mig.

1239
01:43:07,250 --> 01:43:08,666
-Hvor er Ángel?
-I en park.

1240
01:43:08,750 --> 01:43:11,208
Stol ikke på det. Det er måske ikke ham.

1241
01:43:11,708 --> 01:43:12,708
Bekræft det.

1242
01:43:13,458 --> 01:43:15,958
Det er ham. Jeg ser på ham.

1243
01:43:16,041 --> 01:43:17,375
Svigerfaren er der.

1244
01:43:34,875 --> 01:43:36,625
Hvem er den fyr? Den lille.

1245
01:43:37,333 --> 01:43:39,583
Ikke vigtig. Det er en advokat.

1246
01:43:39,666 --> 01:43:41,666
Han er der for at overse tingene.

1247
01:43:41,750 --> 01:43:43,708
Har vi værelset?

1248
01:43:43,791 --> 01:43:46,625
Receptionisten fortalte mig, det er 550.

1249
01:44:08,833 --> 01:44:10,666
Jeg har sagt det før.

1250
01:44:11,583 --> 01:44:14,166
Jeg sagde,
du skulle holde dig fra den mær.

1251
01:44:14,250 --> 01:44:16,875
Men du tror, du er klogere end os andre.

1252
01:44:16,958 --> 01:44:19,541
-Du dummer dig.
-Hvis du rører ved hende…

1253
01:44:20,500 --> 01:44:22,708
Jeg tror, at du misforstår mig.

1254
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Jeg mener den anden mær, advokaten.

1255
01:44:25,666 --> 01:44:26,750
Mercedes?

1256
01:44:26,833 --> 01:44:28,375
Hvad er der med hende?

1257
01:44:28,458 --> 01:44:29,833
Hun er i Paris.

1258
01:44:30,791 --> 01:44:33,041
Hun ønsker åbenbart ikke at være her.

1259
01:44:33,125 --> 01:44:35,208
-Og hvorfor det?
-Fortæl mig det.

1260
01:44:35,291 --> 01:44:38,333
Måske på grund af det opkald,
hun foretog forleden.

1261
01:44:39,458 --> 01:44:41,916
De aflytter stadig hendes telefon.

1262
01:44:42,833 --> 01:44:44,083
Hun er sjusket.

1263
01:44:44,833 --> 01:44:47,083
Hun taler om kineserne i telefonen.

1264
01:44:47,833 --> 01:44:49,708
Om hotellet og det hele.

1265
01:44:50,291 --> 01:44:51,291
Der er mere.

1266
01:44:51,958 --> 01:44:55,375
Hun har en underlig idé om,
at du vil røve dem.

1267
01:44:59,791 --> 01:45:02,500
Hvis der sker min datter noget som helst,

1268
01:45:03,458 --> 01:45:04,500
så er du død.

1269
01:45:09,875 --> 01:45:12,291
Vi ses, mester. Glem ikke din bedstefar.

1270
01:45:18,375 --> 01:45:20,583
Han flytter på sig.

1271
01:45:35,416 --> 01:45:37,958
-Intet billede.
-Hvad mener du med det?

1272
01:45:38,041 --> 01:45:40,750
Kameraet på femte sal er gået dødt.

1273
01:45:41,333 --> 01:45:42,708
Nogen til femte sal.

1274
01:45:52,708 --> 01:45:54,041
Ring til Sole.

1275
01:45:54,541 --> 01:45:56,041
Ringer til Sole.

1276
01:46:45,083 --> 01:46:46,750
DET ER NU.

1277
01:46:53,750 --> 01:46:55,000
NU.

1278
01:47:14,041 --> 01:47:15,041
Pis.

1279
01:47:23,083 --> 01:47:24,291
Kom så!

1280
01:47:31,583 --> 01:47:32,416
Ja?

1281
01:47:32,500 --> 01:47:35,041
-Sole!
-Jeg kan ikke finde mapperne.

1282
01:47:35,125 --> 01:47:37,416
-Glem det! Skynd dig ud!
-Hvad?

1283
01:47:37,500 --> 01:47:40,083
Skynd dig ud. Politiet kommer!

1284
01:47:41,791 --> 01:47:42,666
Der er de.

1285
01:47:43,541 --> 01:47:46,000
Nej, for fanden! Sole!

1286
01:48:08,875 --> 01:48:10,583
NU…

1287
01:48:45,041 --> 01:48:46,250
For helvede.

1288
01:48:46,333 --> 01:48:48,458
-En kvinde er kommet ud.
-Hvad?

1289
01:48:48,541 --> 01:48:50,583
Hun går hen til elevatorerne.

1290
01:48:56,458 --> 01:48:57,458
Det er hans kone.

1291
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
Hun gik ind, og tre fyre kom ud.

1292
01:49:05,708 --> 01:49:06,708
Anhold dem!

1293
01:49:12,500 --> 01:49:13,958
Stop! Politi!

1294
01:49:14,458 --> 01:49:16,291
Hænderne på væggen.

1295
01:49:16,875 --> 01:49:18,541
Ángel er på vej herhen.

1296
01:49:19,291 --> 01:49:20,291
Kom så.

1297
01:49:20,375 --> 01:49:22,208
Anhold dem alle nu!

1298
01:49:42,416 --> 01:49:45,958
Stands! Stå helt stille! Du er anholdt!

1299
01:49:47,416 --> 01:49:49,625
Vi har ham. Hænderne på ryggen.

1300
01:49:49,708 --> 01:49:51,250
Hænderne bag ryggen!

1301
01:50:10,291 --> 01:50:11,375
Led videre.

1302
01:50:17,291 --> 01:50:18,291
Hvad så?

1303
01:50:19,416 --> 01:50:20,875
Det må være her.

1304
01:50:23,875 --> 01:50:24,958
De fandt hende.

1305
01:50:26,166 --> 01:50:27,208
Uden pengene.

1306
01:50:48,291 --> 01:50:49,458
Du har en søn.

1307
01:50:50,333 --> 01:50:52,583
Hvad fanden tænkte du på?

1308
01:50:54,208 --> 01:50:55,958
Hvad fortæller vi din far?

1309
01:50:56,625 --> 01:50:59,916
At du vil samarbejde,
eller at han var utro mod dig?

1310
01:51:04,750 --> 01:51:05,958
Jeg vil ringe.

1311
01:51:07,708 --> 01:51:08,916
Det er min ret.

1312
01:51:41,875 --> 01:51:42,750
Ja?

1313
01:51:43,583 --> 01:51:46,083
Hej, Estrella. Ved du, hvem det er?

1314
01:51:47,250 --> 01:51:48,083
Ja.

1315
01:51:48,666 --> 01:51:50,291
Hør godt efter nu.

1316
01:51:51,041 --> 01:51:53,750
Jeg er på en politistation
sammen med ham.

1317
01:51:54,625 --> 01:51:57,166
Du skal hente to tasker
på Hotel Miguel Ángel.

1318
01:51:58,083 --> 01:52:00,250
Nej, det vil jeg ikke blandes ind i.

1319
01:52:01,083 --> 01:52:02,541
Vil du hjælpe Ángel?

1320
01:52:04,833 --> 01:52:05,791
Ikke sådan.

1321
01:52:07,333 --> 01:52:09,041
Der må være en anden vej.

1322
01:52:09,125 --> 01:52:11,541
Tror du, jeg ville ringe ellers?

1323
01:52:12,041 --> 01:52:14,333
Vi er færdige, hvis de finder pengene.

1324
01:52:14,416 --> 01:52:16,166
Det er ikke mit problem.

1325
01:52:18,750 --> 01:52:22,125
Han kommer i fængsel
og den her gang i lang tid.

1326
01:52:25,541 --> 01:52:26,625
Hvad skal jeg gøre?

1327
01:52:28,625 --> 01:52:31,541
Okay. Når du ankommer,
så gå ned i kælderen.

1328
01:52:32,291 --> 01:52:35,083
Der burde ikke være mere politi nu.

1329
01:52:35,666 --> 01:52:38,833
Der er et opbevaringsrum til glemt bagage.

1330
01:52:39,458 --> 01:52:42,166
I det brandsikre skab ligger et nøglekort.

1331
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
Okay.

1332
01:52:44,041 --> 01:52:46,458
Der er to mapper øverst til højre.

1333
01:52:46,958 --> 01:52:50,083
-Skal de hen til skjulestedet?
-Ja.

1334
01:52:52,750 --> 01:52:54,750
-Hør her, Estrella.
-Hvad?

1335
01:52:56,833 --> 01:52:59,291
Når han kommer ud, skal I to stikke af.

1336
01:53:02,041 --> 01:53:04,291
Tag de skide penge og forsvind.

1337
01:53:04,958 --> 01:53:05,791
Sole.

1338
01:53:08,208 --> 01:53:10,291
Hvis jeg gør det, er det ikke derfor.

1339
01:53:13,041 --> 01:53:16,500
Han har tænkt på det, siden vi blev gift.

1340
01:53:19,916 --> 01:53:20,750
Men…

1341
01:53:22,083 --> 01:53:24,375
Jeg beholder en del af ham.

1342
01:53:25,458 --> 01:53:29,000
Det er mit. Den smukkeste del af ham.

1343
01:53:32,750 --> 01:53:35,791
Destruer telefonkortet, inden du kører.

1344
01:53:36,666 --> 01:53:39,333
-Ellers kan de finde dig.
-Politiet?

1345
01:53:42,500 --> 01:53:43,458
Min far.

1346
02:00:52,375 --> 02:00:54,750
Tekster af: Rikke Schultz



