1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,083 --> 00:00:15,041
NETFLIX PRZEDSTAWIA

4
00:00:15,750 --> 00:00:18,750
FILM JEST OPARTY NA FAKTACH
I PRAWDZIWYCH WYDARZENIACH

5
00:00:18,833 --> 00:00:21,875
WSZELKIE PODOBIEŃSTWO
DO PRAWDZIWYCH POSTACI JEST PRZYPADKOWE

6
00:00:41,083 --> 00:00:43,083
Nie zrobię tego, co słuszne

7
00:00:43,958 --> 00:00:45,875
Nie mam na to czasu

8
00:00:45,958 --> 00:00:48,375
Nie będę narzekał

9
00:00:48,458 --> 00:00:50,750
Nie mam na to czasu

10
00:00:51,166 --> 00:00:53,458
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

11
00:00:53,541 --> 00:00:55,250
Na sto procent

12
00:00:55,750 --> 00:00:58,125
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

13
00:00:58,666 --> 00:01:00,791
Na sto procent

14
00:01:00,875 --> 00:01:02,041
Zanim umrę

15
00:01:02,125 --> 00:01:05,500
Będę cię pieprzył
Aż znikną ograniczenia

16
00:01:05,708 --> 00:01:06,958
Zanim umrę

17
00:01:07,208 --> 00:01:09,833
Chcę bawić się życiem
Aż straci wartość

18
00:01:10,541 --> 00:01:11,875
Zanim umrę

19
00:01:12,041 --> 00:01:14,000
Pokonam go
I każdego kolejnego

20
00:01:14,083 --> 00:01:16,625
Ból mi nie straszny
Mam tak od dawna

21
00:01:16,708 --> 00:01:18,333
Od dawna, dupku

22
00:01:18,875 --> 00:01:20,250
Wytrzymam do knockoutu

23
00:01:20,333 --> 00:01:22,125
Nie zrobię tego, co słuszne

24
00:01:23,083 --> 00:01:25,083
Nie mam na to czasu

25
00:01:25,166 --> 00:01:27,250
Nie usłyszysz, jak jęczę

26
00:01:27,541 --> 00:01:30,041
Nie mam na to czasu

27
00:01:30,208 --> 00:01:32,583
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

28
00:01:33,208 --> 00:01:34,750
Na sto procent

29
00:01:35,166 --> 00:01:38,000
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

30
00:01:38,083 --> 00:01:40,000
Na sto procent

31
00:01:40,083 --> 00:01:41,541
Zanim umrę

32
00:01:44,750 --> 00:01:46,291
Zanim umrę

33
00:01:49,583 --> 00:01:51,250
Zanim umrę

34
00:01:54,750 --> 00:01:56,416
Zanim umrę

35
00:01:57,166 --> 00:01:58,041
Przed śmiercią

36
00:02:10,875 --> 00:02:13,541
CZTERY LATA WCZEŚNIEJ

37
00:02:16,625 --> 00:02:18,583
Świetnie, Angelito.

38
00:02:19,375 --> 00:02:20,208
Oby tak dalej.

39
00:02:26,125 --> 00:02:27,708
Uważaj, dobrze?

40
00:02:30,666 --> 00:02:32,416
Dobra, zrobione.

41
00:02:32,916 --> 00:02:35,750
- Patrzcie, tam. Widzicie?
- Tą z tyłeczkiem?

42
00:02:36,500 --> 00:02:37,333
Nie.

43
00:02:37,791 --> 00:02:39,666
Tą drugą, z Estrellą.

44
00:02:39,875 --> 00:02:40,750
Kurwa.

45
00:02:40,833 --> 00:02:44,791
Bzyknąłem ją w łazience klubu w sobotę.
Słyszeliście już?

46
00:02:44,875 --> 00:02:47,583
Co ty gadasz? Nic nie widziałem.

47
00:02:47,666 --> 00:02:50,541
Nie? To nie ty waliłeś do drzwi?

48
00:02:50,625 --> 00:02:52,875
Bo chciało mi się lać.

49
00:02:53,041 --> 00:02:55,916
Nabijają się z nas.

50
00:02:56,000 --> 00:02:58,291
- Przywitaj się.
- Nie ma mowy.

51
00:02:58,708 --> 00:03:00,666
- Ta druga jest seksowna.
- Która?

52
00:03:00,750 --> 00:03:01,791
Estrella.

53
00:03:01,875 --> 00:03:04,083
Odpuść, ona jest z Polim.

54
00:03:04,166 --> 00:03:07,375
- To on nie siedzi?
- Nie, wyszedł po czterech dniach.

55
00:03:07,500 --> 00:03:10,333
I od razu napadł na sklep.

56
00:03:10,500 --> 00:03:14,041
Pewnie nieźle ją obraca.

57
00:03:14,125 --> 00:03:15,500
Spuszcza z kija.

58
00:03:15,583 --> 00:03:18,958
Ona by ci nieźle opędzlowała kutasa…

59
00:03:19,041 --> 00:03:20,666
Zamknij mordę.

60
00:03:20,750 --> 00:03:23,666
Angelito się wkurzył.

61
00:03:23,791 --> 00:03:25,666
Angelito, Estrellita cię kręci?

62
00:03:25,750 --> 00:03:28,416
- Pierdolcie się.
- Dokąd idziesz? Rozmawiamy.

63
00:03:28,833 --> 00:03:30,375
Nie denerwuj się.

64
00:03:32,458 --> 00:03:33,500
Hej, taka sprawa.

65
00:03:33,916 --> 00:03:37,208
Następnym razem powiedz mi to w twarz.
Dobra?

66
00:03:38,416 --> 00:03:39,500
A wy?

67
00:03:40,500 --> 00:03:41,333
Co z nią?

68
00:03:41,708 --> 00:03:43,250
Tak lubię: gęby na kłódkę.

69
00:04:05,625 --> 00:04:07,000
Co słychać, dziadku?

70
00:04:10,458 --> 00:04:13,208
Co? Szkodniki je oblazły?

71
00:04:13,750 --> 00:04:17,041
Nawet ich nie wspominaj,
mam ich serdecznie dość.

72
00:04:17,125 --> 00:04:19,333
To je rozpieprzy.

73
00:04:20,375 --> 00:04:23,333
Tylko z umiarem,
bo inaczej nadadzą się na kompost.

74
00:04:24,666 --> 00:04:27,000
Co u Chico?

75
00:04:27,083 --> 00:04:29,875
Chico jest dupkiem przez Gitano,

76
00:04:29,958 --> 00:04:32,750
który nie ma pojęcia o psach.

77
00:04:32,833 --> 00:04:34,000
Ty też nie.

78
00:04:50,625 --> 00:04:52,416
Co tam, Chico?

79
00:04:53,875 --> 00:04:55,208
Siemka, koleżko.

80
00:04:57,666 --> 00:05:00,041
Tęskniłeś za mną, co?

81
00:05:02,291 --> 00:05:03,875
Co słychać, młody?

82
00:05:04,541 --> 00:05:05,750
Jak leci, Gitano?

83
00:05:06,541 --> 00:05:07,458
Co kombinujesz?

84
00:05:08,500 --> 00:05:10,000
Gadam z psem.

85
00:05:11,083 --> 00:05:13,750
- Dobrze wygląda, co?
- Tak.

86
00:05:14,333 --> 00:05:15,416
Przytył, złamasie.

87
00:05:15,500 --> 00:05:18,375
Co? Pilnuję jego diety.

88
00:05:18,458 --> 00:05:21,458
Trzeba go pilnować, bo żre, co popadnie.

89
00:05:22,083 --> 00:05:24,500
Nie dawaj mu żarcia od dziadka.

90
00:05:24,583 --> 00:05:26,625
W życiu.

91
00:05:26,708 --> 00:05:29,291
Czarnobyl nie jest tak napromieniowany.

92
00:05:29,416 --> 00:05:31,083
Spryskuje ogród byle gównem.

93
00:05:31,166 --> 00:05:33,916
Przynajmniej ma jakieś zajęcie.

94
00:05:34,000 --> 00:05:34,833
Prawda?

95
00:05:35,333 --> 00:05:37,083
Idziemy na spacer?

96
00:05:44,250 --> 00:05:45,333
Widzisz go?

97
00:05:46,083 --> 00:05:48,125
Nie wiem, gdzie jest.

98
00:05:49,208 --> 00:05:51,875
Gdzie ten pies? Zawsze to samo.

99
00:05:53,291 --> 00:05:57,000
- A jeśli wbiegł na drogę?
- Nie. Zaraz wróci.

100
00:05:59,791 --> 00:06:00,791
Chico!

101
00:06:01,416 --> 00:06:02,541
Chico!

102
00:06:04,708 --> 00:06:06,833
- Chico, chodź tu!
- No i widzisz.

103
00:06:06,916 --> 00:06:10,708
- Chico!
- Chodź, Chico.

104
00:06:11,416 --> 00:06:13,500
- Co jest, Chico?
- Chodź tu.

105
00:06:14,166 --> 00:06:15,333
Chodź tu.

106
00:06:15,791 --> 00:06:16,666
Chodź tu.

107
00:06:17,583 --> 00:06:19,791
Ty wszarzu, dobry piesek.

108
00:06:19,875 --> 00:06:22,208
Gdzie polazłeś, brudasie?

109
00:06:23,666 --> 00:06:24,708
Ty draniu.

110
00:06:30,541 --> 00:06:32,708
Co to ja… Stamtąd wyglądamy jak…

111
00:06:32,791 --> 00:06:33,958
Jak mrówki.

112
00:06:34,458 --> 00:06:36,500
Co nie? Właśnie tak.

113
00:06:36,583 --> 00:06:38,125
Jeśli nas widzą…

114
00:06:38,208 --> 00:06:41,958
Sram na was, nadziane buce.

115
00:06:42,458 --> 00:06:44,083
Chodźmy.

116
00:06:44,625 --> 00:06:46,625
- Chico, dokąd idziesz?
- Skurwiel.

117
00:07:10,625 --> 00:07:12,958
- Napijesz się?
- Rum z colą.

118
00:07:17,666 --> 00:07:19,375
Mogę o coś prosić?

119
00:07:20,041 --> 00:07:21,041
Jasne.

120
00:07:21,125 --> 00:07:23,541
Powiesz kumplom, że to dupki?

121
00:07:24,166 --> 00:07:26,375
Ciągle im to mówię.

122
00:07:26,458 --> 00:07:29,916
Mam dość słuchania o tym,
jak dymają moją kumpelę.

123
00:07:30,000 --> 00:07:32,916
Niech się chwalą swoimi pryszczami.

124
00:07:33,666 --> 00:07:36,750
Chodzi ci o Manuela? Tego tam.

125
00:07:37,083 --> 00:07:40,291
Zawsze miał problem z cerą.
Teraz jest lepiej.

126
00:07:40,958 --> 00:07:41,875
Lepiej?

127
00:07:41,958 --> 00:07:44,291
Nie widziałaś go, jak jest źle.

128
00:07:44,750 --> 00:07:47,708
Nosa mu nie widać. Przypomina bulwę.

129
00:07:47,791 --> 00:07:49,083
- Serio?
- Słowo.

130
00:07:49,583 --> 00:07:51,416
Boki zrywać, co?

131
00:07:52,916 --> 00:07:54,958
Opowiadał o swoim kumplu.

132
00:07:55,500 --> 00:07:56,333
Jasne.

133
00:07:56,416 --> 00:07:57,583
Znamy się, prawda?

134
00:07:58,083 --> 00:07:59,000
Chyba nie.

135
00:07:59,083 --> 00:08:00,250
Na pewno?

136
00:08:01,625 --> 00:08:04,125
- Kojarzę cię.
- Z siłowni.

137
00:08:05,000 --> 00:08:06,333
Kurde, rzeczywiście.

138
00:08:06,791 --> 00:08:10,083
Wpadnij tam jutro, pogadamy.

139
00:08:11,416 --> 00:08:12,833
O czym?

140
00:08:13,625 --> 00:08:16,125
O urodzie Estrelli.

141
00:08:16,208 --> 00:08:18,166
Wyluzuj.

142
00:08:18,250 --> 00:08:19,625
A może tak nie jest?

143
00:08:19,708 --> 00:08:22,083
Niezła ze mnie laska,
ale ty tak nie mów.

144
00:08:22,166 --> 00:08:24,500
Dobra, luz. Jak się nazywasz?

145
00:08:27,500 --> 00:08:28,583
Ángel.

146
00:08:30,125 --> 00:08:31,250
Angelito.

147
00:08:31,875 --> 00:08:33,375
Estrella to laska, nie?

148
00:08:33,458 --> 00:08:35,625
Zachowujesz się jak buc.

149
00:08:35,708 --> 00:08:37,750
- Spokojnie.
- Jestem spokojna.

150
00:08:37,833 --> 00:08:39,291
Zadałem młodemu pytanie.

151
00:08:40,041 --> 00:08:42,708
- Jest fajna czy nie?
- Tak, jest seksowna.

152
00:08:43,375 --> 00:08:44,583
Na maksa.

153
00:08:44,666 --> 00:08:46,750
Pierdolcie się, dwa chojraki!

154
00:08:46,833 --> 00:08:48,250
Porozwalajcie sobie łby!

155
00:08:59,875 --> 00:09:01,083
Dobra, Angelito.

156
00:09:01,166 --> 00:09:04,333
Jutro po południu masz być na siłowni!

157
00:09:04,416 --> 00:09:06,333
Przyjdź, nie bądź dupkiem!

158
00:09:17,041 --> 00:09:19,625
Po co tu jesteśmy? Powiesz mi?

159
00:09:19,708 --> 00:09:21,041
Nie zmuszałem cię.

160
00:09:21,125 --> 00:09:24,500
Miałem cię puścić samego,
żebyś dostał bęcki od tego buca?

161
00:09:24,583 --> 00:09:27,708
Według nich to dobry pomysł.

162
00:09:27,791 --> 00:09:29,041
Bo to dupki.

163
00:09:29,458 --> 00:09:31,750
Nie pozwolę, by poharatali ci twarz.

164
00:09:33,166 --> 00:09:34,583
Nie twoja sprawa.

165
00:09:35,041 --> 00:09:36,375
Naprawdę sądzisz,

166
00:09:36,458 --> 00:09:39,708
że Estrellita się tobą zaopiekuje?

167
00:09:43,666 --> 00:09:46,041
Kurwa mać. Skurwiel się nie zjawił.

168
00:09:46,708 --> 00:09:49,125
Skoro jego nie ma, to nic tu po nas.

169
00:09:49,208 --> 00:09:50,208
Nas?

170
00:09:51,291 --> 00:09:54,291
- Robisz się zarozumiały.
- Spierdalaj.

171
00:10:06,125 --> 00:10:07,708
Wskakuj, Angelito.

172
00:10:14,041 --> 00:10:15,041
Nie?

173
00:10:15,666 --> 00:10:18,416
Masz lepsze zajęcie niż trzepanie koledze?

174
00:10:24,416 --> 00:10:25,875
Ángel, nie.

175
00:10:35,375 --> 00:10:37,375
Patrz, Pintas. Fajna bryka.

176
00:10:37,791 --> 00:10:39,500
Napęd na cztery koła.

177
00:10:39,583 --> 00:10:40,916
Masz sprzęt?

178
00:10:41,000 --> 00:10:42,083
No jasne.

179
00:10:51,291 --> 00:10:53,125
Nieźle mi przywaliłeś.

180
00:10:55,583 --> 00:10:57,041
Zaskoczyłeś mnie.

181
00:11:03,666 --> 00:11:04,916
Co to jest?

182
00:11:05,750 --> 00:11:06,791
A jak myślisz?

183
00:11:09,791 --> 00:11:12,583
Jeśli rezygnujesz to teraz.

184
00:11:13,125 --> 00:11:14,791
Nie rób mnie w wała później.

185
00:11:17,208 --> 00:11:19,541
Mamy trzy minuty, nim zjawią się psy.

186
00:11:19,958 --> 00:11:22,000
Musimy się streszczać.

187
00:11:23,083 --> 00:11:24,250
Jasne.

188
00:11:25,000 --> 00:11:26,041
Zajebiście.

189
00:11:50,000 --> 00:11:51,625
Angelito, ty ze mną.

190
00:11:56,375 --> 00:11:57,375
Jazda!

191
00:12:04,333 --> 00:12:05,625
Dalej, z życiem!

192
00:12:28,416 --> 00:12:31,041
Dalej, ostatni! Chodźmy!

193
00:12:39,000 --> 00:12:40,083
Kurwa.

194
00:12:42,666 --> 00:12:43,916
Ktoś się zbliża!

195
00:12:44,083 --> 00:12:45,666
Pryskamy!

196
00:12:49,875 --> 00:12:51,458
Do bagażnika, szybko!

197
00:12:52,166 --> 00:12:53,541
Jebać to!

198
00:12:56,333 --> 00:12:57,583
Wóz!

199
00:13:02,916 --> 00:13:04,125
POLICJA

200
00:13:22,208 --> 00:13:25,541
Dawaj na autostradę. W prawo!

201
00:13:50,291 --> 00:13:51,625
Nie jadą za nami?

202
00:13:52,750 --> 00:13:54,291
Czekają po drugiej stronie!

203
00:13:58,416 --> 00:13:59,875
- Co robisz?
- Ruchy!

204
00:14:07,708 --> 00:14:08,958
W prawo!

205
00:14:26,041 --> 00:14:27,166
Szybko.

206
00:14:29,458 --> 00:14:31,041
W prawo! Szybko.

207
00:14:53,208 --> 00:14:55,791
- Udanego wesela.
- Dzięki.

208
00:14:59,125 --> 00:15:01,708
SALON FRYZJERSKI

209
00:15:01,791 --> 00:15:03,083
Wychodzę.

210
00:15:03,875 --> 00:15:07,708
- Encarni, zapłać Saray.
- Dobra. Baw się dobrze.

211
00:15:14,791 --> 00:15:16,583
Do zobaczenia jutro.

212
00:15:44,458 --> 00:15:49,583
WARSZTAT SAMOCHODOWY CUEMA

213
00:15:51,625 --> 00:15:52,625
Co jest grane?

214
00:15:53,333 --> 00:15:55,208
- Z czym?
- Powiesz mi?

215
00:15:55,666 --> 00:15:56,500
O czym?

216
00:15:56,583 --> 00:15:58,583
Kręcisz z Estrellą.

217
00:16:00,166 --> 00:16:02,291
Co? Odbiło ci?

218
00:16:02,375 --> 00:16:03,541
Tak, odbiło mi.

219
00:16:03,625 --> 00:16:05,583
Czemu ona kręci się tutaj?

220
00:16:06,416 --> 00:16:08,750
Ponoć dogadałeś się z Polim.

221
00:16:09,458 --> 00:16:11,875
Przez ciebie spalą warsztat mojego wujka.

222
00:16:12,166 --> 00:16:13,416
Zamknij się.

223
00:16:18,416 --> 00:16:19,500
Nie ma mowy.

224
00:16:21,541 --> 00:16:22,500
Nie wiem.

225
00:16:23,333 --> 00:16:25,791
Nie wiem, spytaj ją.

226
00:16:28,000 --> 00:16:29,958
Niech po ciebie przyjedzie.

227
00:16:30,041 --> 00:16:31,458
Zadzwonię później. Tak.

228
00:16:32,500 --> 00:16:33,375
Na razie.

229
00:16:36,541 --> 00:16:37,375
Co tam?

230
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
Siema!

231
00:16:39,875 --> 00:16:41,708
Nie masz czystych ciuchów?

232
00:16:43,375 --> 00:16:44,291
To jego.

233
00:16:45,625 --> 00:16:46,750
Jak mnie znalazłaś?

234
00:16:47,666 --> 00:16:50,250
Ludzie plotkują.

235
00:16:50,958 --> 00:16:53,541
- Skąd wiesz o salonie?
- Tak samo.

236
00:16:54,833 --> 00:16:57,583
Nando pewnie już rozgłasza to po okolicy.

237
00:16:58,375 --> 00:16:59,875
Nie ma o czym.

238
00:17:01,625 --> 00:17:02,458
No właśnie.

239
00:17:03,666 --> 00:17:05,041
Wszystko jasne, prawda?

240
00:17:07,541 --> 00:17:10,041
Czemu tak mówisz?
Bo wsiadłam do jego auta?

241
00:17:11,041 --> 00:17:13,666
- Na przykład.
- Jestem tu.

242
00:17:14,166 --> 00:17:15,708
Faktycznie.

243
00:17:16,416 --> 00:17:19,083
- Nie wiem, o co ci chodzi.
- Nie? A tobie?

244
00:17:20,625 --> 00:17:23,416
Najpierw walczycie. Jak dwa koguty.

245
00:17:23,500 --> 00:17:26,041
A chwilę później napadacie na sklep.

246
00:17:26,833 --> 00:17:28,125
- Bywa.
- Jasne.

247
00:17:29,291 --> 00:17:32,291
Czemu pod salonem robiłeś maślane oczy?

248
00:17:32,375 --> 00:17:33,541
Co takiego?

249
00:17:35,666 --> 00:17:36,833
Robię tak oczy?

250
00:17:40,625 --> 00:17:42,625
Lalka czy piłka.

251
00:17:43,458 --> 00:17:45,166
Musisz wybrać. Tak mówią.

252
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Jasne.

253
00:17:47,125 --> 00:17:49,583
A co jeśli bez piłki lalka się nie bawi?

254
00:17:55,250 --> 00:17:56,208
Boże!

255
00:17:57,583 --> 00:18:00,208
Dobra, zrób karpika.

256
00:18:04,791 --> 00:18:06,750
Świetnie.

257
00:18:07,291 --> 00:18:09,541
- Uważaj na siebie.
- Zawsze.

258
00:18:10,750 --> 00:18:13,041
Skołuj mój numer od swojego kumpla,

259
00:18:13,125 --> 00:18:14,458
wyślę ci to zdjęcie.

260
00:18:15,208 --> 00:18:16,083
No wiesz.

261
00:18:21,083 --> 00:18:22,375
A to bladź.

262
00:18:51,375 --> 00:18:53,250
Ciężkie czasy się skończyły.

263
00:18:54,625 --> 00:18:56,166
Nieźle się obłowimy.

264
00:19:39,541 --> 00:19:40,875
O co chodzi, Ángel?

265
00:19:43,333 --> 00:19:45,125
Koncertowo dałeś ciała, wiesz?

266
00:19:46,958 --> 00:19:49,916
Napad, próba ucieczki,
opór przy aresztowaniu.

267
00:19:51,416 --> 00:19:53,083
- Nie stawiałem oporu.
- Nie?

268
00:19:54,041 --> 00:19:56,458
Nie staranowałeś dwóch wozów?

269
00:19:56,541 --> 00:19:59,208
- W nikogo nie wjechałem.
- Nie?

270
00:20:00,750 --> 00:20:02,750
Kumple mówią co innego.

271
00:20:04,500 --> 00:20:06,333
Nadal nie wiesz, jak to działa?

272
00:20:10,125 --> 00:20:12,125
Szukają takiego frajera jak ty,

273
00:20:12,208 --> 00:20:14,833
a gdy robi się gorąco,
nowy ma przechlapane,

274
00:20:15,666 --> 00:20:18,375
bo dał się nagrać przed robotą.

275
00:20:19,375 --> 00:20:21,875
- Czego pan chce?
- Żebyś ruszył głową.

276
00:20:22,125 --> 00:20:24,041
Złóż porządne oświadczenie,

277
00:20:24,125 --> 00:20:25,708
podaj nazwiska wspólników

278
00:20:25,791 --> 00:20:27,916
i wyjaśnij, że cię do tego namówili.

279
00:20:29,625 --> 00:20:30,458
Jasne?

280
00:20:30,833 --> 00:20:32,791
Widzę, że nie masz rodziców.

281
00:20:33,333 --> 00:20:34,666
Mieszkasz z dziadkiem.

282
00:20:34,750 --> 00:20:35,875
Sędzia…

283
00:20:36,375 --> 00:20:39,208
na pewno weźmie to pod uwagę.

284
00:20:39,291 --> 00:20:41,750
Nie wywiniesz się,

285
00:20:42,416 --> 00:20:44,166
ale dobrze na tym wyjdziesz.

286
00:20:46,541 --> 00:20:47,666
Śmieszy cię to?

287
00:20:48,958 --> 00:20:50,166
Co cię tak bawi?

288
00:20:51,208 --> 00:20:52,750
Że macie tylko mnie.

289
00:20:54,458 --> 00:20:56,000
Czyli gówno macie.

290
00:21:01,041 --> 00:21:02,416
Dwadzieścia aresztowań,

291
00:21:03,000 --> 00:21:05,708
dwa wyroki, trzy sprawy w toku.

292
00:21:05,791 --> 00:21:07,458
Nie potrzebuję nagrania.

293
00:21:07,541 --> 00:21:10,291
Poznaję go po tym, jak się rusza.

294
00:21:10,375 --> 00:21:11,500
Chcesz być jak on?

295
00:21:12,041 --> 00:21:14,625
Jeśli tak, dobrze ci idzie.

296
00:21:17,083 --> 00:21:19,916
Dalej trzymaj gębę na kłódkę, brawo.

297
00:22:03,458 --> 00:22:04,708
Masz fajkę?

298
00:22:09,791 --> 00:22:10,875
Cosme.

299
00:22:10,958 --> 00:22:12,958
Spadaj, jesteś jak wrzód na dupie.

300
00:22:13,125 --> 00:22:16,208
Zawsze czepiasz się pierwszaków.

301
00:22:16,875 --> 00:22:18,083
Idź na swoją stronę.

302
00:22:19,416 --> 00:22:20,875
Prosił o siano?

303
00:22:21,916 --> 00:22:24,333
Olej go, to wariat.

304
00:22:25,625 --> 00:22:27,291
Podobnie jak połowa z nich.

305
00:22:27,625 --> 00:22:29,125
Samotność bywa przykra.

306
00:22:30,708 --> 00:22:31,666
Jestem Picer.

307
00:22:31,750 --> 00:22:35,416
Znaczy Matias,
ale według kumpli nieźle picuję.

308
00:22:35,958 --> 00:22:39,541
Raczej chodzi o to, że umiem się wysłowić.
A ty?

309
00:22:40,541 --> 00:22:41,583
Ángel.

310
00:22:42,291 --> 00:22:43,583
Znasz Poliego?

311
00:22:45,250 --> 00:22:46,583
Spokojnie.

312
00:22:46,708 --> 00:22:49,250
Też go znam, robiliśmy razem.

313
00:22:50,083 --> 00:22:51,041
I co?

314
00:22:51,375 --> 00:22:52,791
Chce cię stąd wyciągnąć.

315
00:22:55,083 --> 00:22:57,500
Teraz musisz… Masz adwokata?

316
00:22:58,166 --> 00:22:59,333
Z urzędu.

317
00:22:59,416 --> 00:23:01,083
To jakbyś nie miał.

318
00:23:01,166 --> 00:23:02,666
Zadzwoń do niego,

319
00:23:03,166 --> 00:23:07,208
każ mu spierdalać,
a potem zadzwoń pod ten numer.

320
00:23:10,000 --> 00:23:11,958
To Mercedes, jest godna zaufania.

321
00:23:12,041 --> 00:23:13,625
Zawsze z nami pracowała.

322
00:23:14,541 --> 00:23:16,250
Dobrze? Zaufaj.

323
00:23:17,833 --> 00:23:19,625
- Nara, brachu.
- Dzięki.

324
00:23:32,583 --> 00:23:33,666
Cześć, Ángel.

325
00:23:34,125 --> 00:23:36,083
Jestem Mercedes. Miło cię poznać.

326
00:23:37,541 --> 00:23:38,708
Jak się masz?

327
00:23:39,666 --> 00:23:40,500
Daję radę.

328
00:23:43,208 --> 00:23:46,500
Mieliśmy pecha z kamerą na stacji.

329
00:23:47,333 --> 00:23:48,541
Pecha, jasne.

330
00:23:50,666 --> 00:23:52,916
Przypadkowo nagrała tylko mnie, co?

331
00:23:54,250 --> 00:23:55,291
Co masz na myśli?

332
00:23:55,833 --> 00:23:57,375
Może któryś z nich chciał,

333
00:23:57,458 --> 00:24:00,583
żeby kogoś nagrano na stacji.

334
00:24:02,083 --> 00:24:03,416
Nie wiem. Może

335
00:24:03,916 --> 00:24:06,166
A może trzeba było się zastanowić,

336
00:24:06,250 --> 00:24:09,208
zanim zacząłeś igrać z takimi cwaniakami?

337
00:24:12,500 --> 00:24:15,166
Obejrzałam całe nagranie,

338
00:24:15,750 --> 00:24:17,958
brakowało tylko twojego selfie,

339
00:24:19,000 --> 00:24:19,916
rozumiesz?

340
00:24:21,750 --> 00:24:25,416
Nie wiem, co powiedziała ci policja,
ani co ty im powiedziałeś…

341
00:24:25,750 --> 00:24:28,916
- Nic nie powiedziałem.
- Świetnie.

342
00:24:29,958 --> 00:24:31,666
Nie musisz z nikim rozmawiać.

343
00:24:32,666 --> 00:24:35,875
Dzięki nagraniu powiązali cię z kradzieżą.

344
00:24:36,166 --> 00:24:38,625
Ale nie wszedłeś do sklepu,

345
00:24:38,791 --> 00:24:41,875
więc nic innego ci nie przypną,

346
00:24:41,958 --> 00:24:43,291
rozumiesz?

347
00:24:43,916 --> 00:24:45,875
Wóz to jedno, sklep to co innego.

348
00:24:45,958 --> 00:24:48,000
Odrębna sprawa.

349
00:24:49,625 --> 00:24:50,875
- Rozumiesz?
- Tak.

350
00:24:52,166 --> 00:24:54,875
Jeśli nic nie mówiłeś,
nic na ciebie nie mają.

351
00:24:56,333 --> 00:24:57,208
Dobra.

352
00:24:57,833 --> 00:24:59,666
Poproszę o wyznaczenie kaucji.

353
00:25:00,541 --> 00:25:02,000
Kasa to nie problem.

354
00:25:02,500 --> 00:25:03,583
Twoi kumple płacą.

355
00:25:06,041 --> 00:25:08,375
- I co?
- Nic.

356
00:25:08,833 --> 00:25:10,083
Niedługo wyjdziesz.

357
00:25:11,041 --> 00:25:13,291
Dlatego się nie wychylaj.

358
00:25:13,708 --> 00:25:15,000
- W porządku?
- Dobra.

359
00:25:58,375 --> 00:25:59,791
Wsiadaj.

360
00:26:15,125 --> 00:26:16,291
Słuchaj, młody,

361
00:26:16,708 --> 00:26:19,750
mamy coś dla ciebie.

362
00:26:20,041 --> 00:26:21,291
Włóż to, proszę.

363
00:26:25,041 --> 00:26:28,416
Nie zgrywaj się, dopiero co wyszedłem,
nie chcę kłopotów.

364
00:26:30,833 --> 00:26:33,041
Słyszałeś, Pintas? Nie chce kłopotów.

365
00:26:33,125 --> 00:26:35,833
Żadnych kłopotów. Rany boskie!

366
00:26:35,916 --> 00:26:37,416
Co on mówi?

367
00:26:37,500 --> 00:26:40,333
Nie ma pojęcia, ale strasznie capi.

368
00:26:40,416 --> 00:26:43,125
Capi, ale to ogarniemy.

369
00:26:43,208 --> 00:26:44,791
Zakładaj tę szmatę.

370
00:26:44,875 --> 00:26:47,666
- Przestań pieprzyć.
- Hej! Do kurwy nędzy!

371
00:26:48,166 --> 00:26:49,916
Co ty, kurwa, wyprawiasz?

372
00:26:50,625 --> 00:26:52,250
Wyluzuj, Angelito.

373
00:26:52,333 --> 00:26:53,375
Koleżko!

374
00:26:54,583 --> 00:26:56,625
- Masz dowód osobisty?
- Tak.

375
00:26:56,708 --> 00:26:58,333
Jedziemy na wycieczkę!

376
00:27:20,708 --> 00:27:21,958
Za jubilera.

377
00:27:22,041 --> 00:27:23,916
Zbiliśmy fortunę.

378
00:27:24,750 --> 00:27:27,708
Jeśli za dwa dni zostaną ci pieniądze,
spalę je.

379
00:27:27,791 --> 00:27:29,083
Rozumiesz?

380
00:28:28,083 --> 00:28:30,791
Co ty wyprawiasz? Nie ma mowy.

381
00:28:30,875 --> 00:28:32,458
Rusz się.

382
00:28:32,583 --> 00:28:36,291
Chodź tu.
Przyjechaliśmy tu się bawić. Co jest?

383
00:28:50,583 --> 00:28:53,083
MADRYT

384
00:29:18,208 --> 00:29:19,916
Nie pamiętasz mnie?

385
00:29:20,916 --> 00:29:23,375
- Sole ze szkoły.
- Sole.

386
00:29:24,000 --> 00:29:26,875
- Soledad Manchado.
- Kurwa! Manchado!

387
00:29:26,958 --> 00:29:28,416
Kurde, rzeczywiście.

388
00:29:29,333 --> 00:29:31,583
Też nie od razu cię poznałam.

389
00:29:31,666 --> 00:29:33,166
Byłeś takim gnojkiem…

390
00:29:33,791 --> 00:29:36,833
- Zmieniłeś się.
- Szlag, ty też.

391
00:30:08,833 --> 00:30:10,000
Musimy zapłacić.

392
00:30:18,791 --> 00:30:20,708
Nie wiedziałem, że tu pracujesz.

393
00:30:21,708 --> 00:30:23,833
- Tylko dorywczo.
- Jasne.

394
00:30:24,500 --> 00:30:25,625
A co z salonem?

395
00:30:26,958 --> 00:30:29,375
Nie jest całodobowy.

396
00:30:30,166 --> 00:30:32,416
Co się stało? Jesteś na mnie zła?

397
00:30:33,541 --> 00:30:35,000
Na ciebie nie. A co?

398
00:30:35,083 --> 00:30:36,083
Nie wiem.

399
00:30:37,625 --> 00:30:39,416
To ty kazałaś mi wybierać.

400
00:30:39,958 --> 00:30:42,958
Wychodzi na to, że zajebiście wybrałeś.

401
00:30:43,333 --> 00:30:44,166
Jasne.

402
00:30:45,791 --> 00:30:46,625
A ty?

403
00:30:47,458 --> 00:30:48,375
To znaczy?

404
00:30:48,458 --> 00:30:50,416
Zerwałaś z Polim.

405
00:30:52,416 --> 00:30:54,083
On jest stuknięty.

406
00:30:54,916 --> 00:30:57,291
Sądzi, że muszę z nim być, a nie muszę.

407
00:30:59,458 --> 00:31:00,791
Zrobił ci coś?

408
00:31:03,625 --> 00:31:04,500
Nie.

409
00:31:05,208 --> 00:31:07,625
Nic mi nie zrobił, jeśli o to chodzi.

410
00:31:08,541 --> 00:31:10,541
- Jak się dowiem…
- Jak się dowiesz…

411
00:31:10,625 --> 00:31:11,958
Ta, jasne.

412
00:31:12,041 --> 00:31:14,375
- Twoi kolesie.
- Widzę.

413
00:31:14,791 --> 00:31:15,833
No, spływaj.

414
00:31:16,250 --> 00:31:18,541
- Podoba mi się tutaj.
- Co tam, Nando?

415
00:31:18,916 --> 00:31:20,958
- Co tam, laska?
- Jak się masz?

416
00:31:23,833 --> 00:31:24,958
Hej! Ocknij się.

417
00:31:25,041 --> 00:31:27,583
Telefony same się nie zgarną. Jezu.

418
00:31:28,625 --> 00:31:29,750
Do zobaczenia.

419
00:31:31,458 --> 00:31:33,166
Jesteś wrzód na dupie, młody.

420
00:31:43,125 --> 00:31:44,166
Dobra…

421
00:31:45,625 --> 00:31:49,541
- Takich 300, nie?
- 350.

422
00:31:50,041 --> 00:31:51,375
Na pewno?

423
00:31:52,041 --> 00:31:53,625
Naliczyłem 300.

424
00:31:55,875 --> 00:31:56,708
Julio.

425
00:31:57,208 --> 00:32:00,666
Julito, policz te białe telefony.

426
00:32:01,916 --> 00:32:05,125
Załóżmy, że jest ich 350.

427
00:32:05,208 --> 00:32:07,250
Jest 350.

428
00:32:10,625 --> 00:32:12,250
Tyle dostaniesz.

429
00:32:12,875 --> 00:32:15,541
Spierdalaj, Marcos. Co to ma być?

430
00:32:16,500 --> 00:32:18,125
Dobra, Polito.

431
00:32:18,208 --> 00:32:21,250
Widzisz te pudła?

432
00:32:22,166 --> 00:32:24,875
Telefony… A wiesz, co jest najlepsze?

433
00:32:26,750 --> 00:32:29,583
Za miesiąc wypuszczą nowe,
z nowymi ustrojstwami,

434
00:32:29,666 --> 00:32:31,000
nikt ich nie kupi.

435
00:32:31,083 --> 00:32:33,625
Nawet Cyganie ich nie tkną. Czaisz?

436
00:32:34,208 --> 00:32:36,166
- Marcelo!
- Chwileczkę.

437
00:32:39,458 --> 00:32:40,291
Kto to?

438
00:32:41,958 --> 00:32:43,041
Rogelio, stary.

439
00:32:43,708 --> 00:32:45,000
Szef szefów.

440
00:32:45,291 --> 00:32:47,375
To jego hala, ma też złomowisko,

441
00:32:47,458 --> 00:32:50,083
warsztat i nawet burdel.

442
00:32:50,791 --> 00:32:52,000
Kto wie, co jeszcze.

443
00:32:52,583 --> 00:32:53,958
To on tu rządzi.

444
00:32:56,166 --> 00:32:57,541
O co chodzi?

445
00:32:59,916 --> 00:33:00,833
Znasz ją?

446
00:33:01,541 --> 00:33:02,625
Ze szkoły.

447
00:33:04,041 --> 00:33:06,916
To jego córka. Przeleciałeś ją?

448
00:33:07,416 --> 00:33:08,666
Pogadamy z nim?

449
00:33:09,333 --> 00:33:11,125
Nie waż się. Ángel…

450
00:33:13,833 --> 00:33:15,125
Pieprzony Ángel.

451
00:33:16,125 --> 00:33:17,208
Kto to?

452
00:33:18,458 --> 00:33:19,541
Dzień dobry.

453
00:33:20,041 --> 00:33:21,083
Don Rogelio, tak?

454
00:33:23,583 --> 00:33:25,375
- Ángel.
- Miło mi.

455
00:33:25,458 --> 00:33:26,500
Mnie również.

456
00:33:29,083 --> 00:33:30,666
Ale miał minę.

457
00:33:30,750 --> 00:33:32,958
Nie spodobało mu się to z jego córką.

458
00:33:37,083 --> 00:33:39,291
Lepiej będzie to ogarnąć partiami.

459
00:33:40,458 --> 00:33:41,416
Nie, brachu,

460
00:33:41,500 --> 00:33:43,750
ludzie mają dość telefonów, słyszałeś.

461
00:33:44,208 --> 00:33:45,916
Zabierzemy je gdzieś indziej.

462
00:33:46,250 --> 00:33:47,375
Nie możemy.

463
00:33:47,458 --> 00:33:50,083
Z nim się nie zadziera. On jest kupcem.

464
00:33:51,166 --> 00:33:52,250
A jeśli nie?

465
00:33:55,541 --> 00:33:58,500
Ma mnóstwo kontaktów.
Nie jest w ciemię bity.

466
00:33:59,083 --> 00:34:00,500
Federalni, gliny.

467
00:34:00,583 --> 00:34:03,875
Jak z nim zadrzesz, to cię dojadą.

468
00:34:04,250 --> 00:34:05,250
Kumasz?

469
00:34:06,375 --> 00:34:08,166
Rozchmurz się.

470
00:34:08,250 --> 00:34:10,125
Dziś się obłowimy.

471
00:34:10,875 --> 00:34:12,166
Dziś nie mogę.

472
00:35:15,750 --> 00:35:17,291
Cześć!

473
00:35:18,458 --> 00:35:20,416
Co tam, piesku?

474
00:35:22,625 --> 00:35:23,583
Proszę.

475
00:35:24,416 --> 00:35:25,583
Uwielbia to.

476
00:35:26,875 --> 00:35:28,375
Smakuje, co, Chico?

477
00:35:30,000 --> 00:35:31,458
Słodziak.

478
00:35:32,000 --> 00:35:33,875
Sztos, że dał się pogłaskać.

479
00:35:33,958 --> 00:35:35,541
Charty to zimne dranie.

480
00:35:37,125 --> 00:35:38,333
Lubi cię.

481
00:35:39,000 --> 00:35:41,916
Wpadła do ciebie ładna dziewczyna, Chico.

482
00:35:50,250 --> 00:35:51,541
Nie wierzę.

483
00:35:52,791 --> 00:35:53,791
Ale co?

484
00:35:54,958 --> 00:35:56,833
Że znowu trafisz do więzienia.

485
00:35:58,125 --> 00:36:01,583
Może jutro przekonasz sędziego.

486
00:36:01,708 --> 00:36:04,500
Zrób maślane oczy, może ci odpuści.

487
00:36:04,583 --> 00:36:05,666
Maślane oczy?

488
00:36:06,000 --> 00:36:07,875
Patrzyłeś nimi na Chico.

489
00:36:08,791 --> 00:36:11,083
Za te oczy sąd ci wszystko wybaczy.

490
00:36:12,125 --> 00:36:13,375
Albo nie?

491
00:36:18,541 --> 00:36:19,958
Będziemy się bzykać?

492
00:36:21,083 --> 00:36:21,916
W więzieniu?

493
00:36:23,041 --> 00:36:24,916
To mogą tylko małżeństwa.

494
00:36:31,625 --> 00:36:34,416
Zawsze jesteś taki romantyczny
po pierwszym razie?

495
00:36:43,000 --> 00:36:44,250
Chwileczkę.

496
00:36:51,291 --> 00:36:53,875
Cześć, Ángel. Jestem na targu.

497
00:36:53,958 --> 00:36:55,041
Co teraz?

498
00:36:55,125 --> 00:36:56,083
Jesteś tam?

499
00:36:56,166 --> 00:36:57,875
Tak, on chce jeszcze tysiąc.

500
00:36:57,958 --> 00:36:59,333
Skurwiel.

501
00:36:59,875 --> 00:37:01,500
Co teraz, mam działać?

502
00:37:03,208 --> 00:37:04,333
Jak myślisz?

503
00:37:05,125 --> 00:37:06,500
Zadzwonię później.

504
00:37:16,750 --> 00:37:17,750
To wszystko.

505
00:37:35,208 --> 00:37:37,791
- Weź się uspokój.
- Nic nie robię.

506
00:37:38,166 --> 00:37:41,000
Niemal śmiejesz się im w twarz.

507
00:37:41,458 --> 00:37:43,291
Korci mnie, to na pewno.

508
00:37:46,666 --> 00:37:47,666
Co tam?

509
00:37:49,166 --> 00:37:50,375
Ángel.

510
00:37:52,500 --> 00:37:55,458
Nie mamy ekspertyzy
w sprawie odcisków w wozie.

511
00:37:55,541 --> 00:37:56,666
Nie?

512
00:37:57,791 --> 00:38:00,416
- Nie wykonali jej?
- Wóz zniknął z parkingu.

513
00:38:01,583 --> 00:38:02,458
Czyli?

514
00:38:04,083 --> 00:38:04,916
Jak myślisz?

515
00:38:06,125 --> 00:38:07,083
Nie wiem.

516
00:38:08,125 --> 00:38:10,708
- Bez auta…
- Nie ma sprawy.

517
00:38:11,708 --> 00:38:13,708
Prokurator wycofał zarzuty.

518
00:38:14,375 --> 00:38:15,791
Jesteś wolny!

519
00:38:25,458 --> 00:38:26,291
Ángel,

520
00:38:27,000 --> 00:38:28,041
posłuchaj.

521
00:38:29,208 --> 00:38:31,833
Oni nie lubią takich zagrywek.

522
00:38:32,208 --> 00:38:33,750
Następnym razem cię dorwą.

523
00:38:34,708 --> 00:38:35,541
Uważaj.

524
00:38:37,500 --> 00:38:38,583
Zajebiście!

525
00:39:02,125 --> 00:39:05,625
- Jutro przyjdą po połowę.
- To musi być dziś.

526
00:39:06,750 --> 00:39:07,791
A klucze?

527
00:39:07,875 --> 00:39:10,333
- Są w sejfie.
- Chyba kpisz.

528
00:39:11,291 --> 00:39:13,166
Stawiam na szali wszystko.

529
00:40:30,125 --> 00:40:31,416
Jazda!

530
00:40:41,916 --> 00:40:42,791
Ruchy, młody!

531
00:41:08,166 --> 00:41:10,166
Ruchy. Każdy robi swoje.

532
00:41:58,791 --> 00:42:01,750
Estrella! Chodź tu

533
00:42:03,083 --> 00:42:05,291
Cicho, debilu!

534
00:42:05,375 --> 00:42:06,291
Estrella!

535
00:42:06,375 --> 00:42:07,708
- Czego?
- Zejdź tu!

536
00:42:08,250 --> 00:42:09,750
Zejdź do niego, kochana.

537
00:42:09,833 --> 00:42:11,750
Żebyśmy mogli się wyspać!

538
00:42:11,833 --> 00:42:13,416
Ja pierdolę!

539
00:42:13,500 --> 00:42:15,791
Co się dzieje? Odbiło ci?

540
00:42:15,875 --> 00:42:16,916
Złaź, kurwa!

541
00:42:17,000 --> 00:42:19,750
- No, rusz się, kochana!
- Spierdalaj.

542
00:42:19,833 --> 00:42:20,833
No dalej.

543
00:42:25,125 --> 00:42:27,041
Co z tobą?

544
00:42:27,125 --> 00:42:29,666
- Chciałem cię zobaczyć.
- Jasne. Chciałeś.

545
00:42:29,750 --> 00:42:31,791
Od tego masz telefon.

546
00:42:31,875 --> 00:42:34,208
- Nareszcie!
- Dalej, kochana!

547
00:42:34,291 --> 00:42:35,125
Dalej…

548
00:42:35,208 --> 00:42:37,208
Zamknij się, Lusito.

549
00:42:37,291 --> 00:42:38,541
Pilnuj własnego nosa.

550
00:42:38,625 --> 00:42:43,333
- Nie wiedziałem, gdzie mieszkasz.
- Chcesz być okoliczną szychą?

551
00:42:43,416 --> 00:42:44,916
Wsiadaj.

552
00:42:45,000 --> 00:42:46,916
Nic z tego, dupku.

553
00:42:50,541 --> 00:42:51,416
Przeproś mnie.

554
00:42:54,125 --> 00:42:55,250
Przepraszam.

555
00:43:18,166 --> 00:43:19,250
Co to jest?

556
00:43:19,666 --> 00:43:22,250
- Kwiat lotosu.
- Piękny.

557
00:43:24,625 --> 00:43:28,458
Rośnie wśród śmieci, w kałużach.

558
00:43:29,750 --> 00:43:31,125
I nigdy się nie brudzi.

559
00:43:35,833 --> 00:43:37,916
Powiem Poliemu, że jesteśmy razem.

560
00:43:40,333 --> 00:43:42,125
Od dziś działam w pojedynkę.

561
00:43:45,791 --> 00:43:48,125
To go rozsierdzi.

562
00:43:49,708 --> 00:43:51,208
Jebać Poliego.

563
00:43:53,416 --> 00:43:54,708
Nie kozacz,

564
00:43:55,583 --> 00:43:57,000
nie chcę, żebyś oberwał.

565
00:43:58,416 --> 00:43:59,625
Nic mi nie będzie.

566
00:44:01,416 --> 00:44:02,250
Obiecuję.

567
00:44:14,666 --> 00:44:15,666
Angelito.

568
00:44:19,041 --> 00:44:20,333
O co chodzi?

569
00:44:22,500 --> 00:44:24,291
Gdzie te jebane auta?

570
00:44:26,125 --> 00:44:28,583
Rogelio się dowiedział. Myślał, że to ja.

571
00:44:28,666 --> 00:44:31,166
Działasz sam? Co się, kurwa, dzieje?

572
00:44:31,250 --> 00:44:34,458
- Dostałem cynk.
- Z kim byłeś?

573
00:44:34,875 --> 00:44:37,666
- Z kimś ode mnie za moimi plecami?
- Od ciebie?

574
00:44:38,541 --> 00:44:40,250
Każdy sobie rzepkę skrobie.

575
00:44:40,333 --> 00:44:42,041
„Każdy sobie rzepkę skrobie”.

576
00:44:43,208 --> 00:44:44,875
Przypomnij mi o tym,

577
00:44:44,958 --> 00:44:47,458
gdy Mercedes będzie cię wyciągać z paki.

578
00:44:47,541 --> 00:44:49,250
Zapomniałeś o tym?

579
00:44:50,125 --> 00:44:52,375
Trafiłem tam przez ciebie. Kojarzysz?

580
00:44:52,458 --> 00:44:55,625
Kojarzę, że to dzięki mnie się wkręciłeś.

581
00:44:56,208 --> 00:44:58,208
Nauczyłem cię wszystkiego.

582
00:44:58,291 --> 00:45:01,416
Możemy dalej działać razem,

583
00:45:02,333 --> 00:45:03,416
jak będzie okazja.

584
00:45:12,125 --> 00:45:13,500
Wal się.

585
00:45:14,708 --> 00:45:16,375
Tego chcesz, Angelito?

586
00:45:17,125 --> 00:45:18,541
- Tak?
- Tak.

587
00:45:19,791 --> 00:45:22,333
No to zajebiście, młody.

588
00:45:23,625 --> 00:45:25,833
Na twoim miejscu byłbym ostrożny.

589
00:45:28,125 --> 00:45:29,916
Pamiętasz, co mówiłem?

590
00:45:30,791 --> 00:45:32,875
Lepiej nie wkurzać Rogelia.

591
00:45:34,125 --> 00:45:36,500
On nienawidzi egoistów.

592
00:46:20,625 --> 00:46:21,625
Policja!

593
00:46:21,708 --> 00:46:23,250
Policja!

594
00:46:24,375 --> 00:46:25,958
Czysto!

595
00:46:28,916 --> 00:46:30,125
Czysto!

596
00:46:32,250 --> 00:46:33,541
Czysto!

597
00:46:42,250 --> 00:46:43,708
Pieprzony Rogelio!

598
00:46:43,791 --> 00:46:45,666
Nieźle nas wkopał.

599
00:46:47,333 --> 00:46:49,416
Do Nanda też wpadli.

600
00:46:49,875 --> 00:46:51,416
- Znaleźli coś?
- Zegarki.

601
00:46:51,500 --> 00:46:55,916
Kurwa mać. Mówiłem mu,
by kupował zachcianki.

602
00:46:56,000 --> 00:46:58,375
To jakaś kpina. Tak nie da się pracować.

603
00:46:58,458 --> 00:47:00,916
- Trza się wziąć w garść.
- Co? Ni chuja!

604
00:47:01,000 --> 00:47:02,875
Dojebmy go.

605
00:47:02,958 --> 00:47:04,583
Nie możemy.

606
00:47:04,666 --> 00:47:08,083
- Jest nietykalny.
- „Nietykalny”.

607
00:47:08,166 --> 00:47:10,875
Spalimy mu magazyn i złomowisko.

608
00:47:10,958 --> 00:47:12,416
Mówię ci, nie możemy.

609
00:47:12,500 --> 00:47:14,958
Wjazd na chatę był z rozkazu

610
00:47:15,041 --> 00:47:18,583
jakiejś grubej ryby,
nikt tutejszy tego nie załatwił.

611
00:47:19,250 --> 00:47:22,708
Kurwa. Rogelio jest nieźle poustawiany.

612
00:47:39,708 --> 00:47:41,375
Co tu się odpierdala?

613
00:47:41,458 --> 00:47:44,375
Trzy miesiące obserwacji poszło się walić.

614
00:47:44,833 --> 00:47:46,541
Kto pozwolił na przeszukanie?

615
00:47:55,875 --> 00:47:58,625
Mamy przejebane.

616
00:48:40,791 --> 00:48:41,916
Cześć.

617
00:48:43,875 --> 00:48:44,750
Zapraszam.

618
00:49:12,708 --> 00:49:15,958
Mercedes, potrzebuję go.

619
00:49:16,291 --> 00:49:17,833
To dwa pieprzone zegarki.

620
00:49:17,958 --> 00:49:20,750
Chyba nietrudno przyznać,
że nie są od jubilera.

621
00:49:20,833 --> 00:49:24,333
Ángel, są warte ponad 3000 euro.

622
00:49:24,416 --> 00:49:26,458
Są zarejestrowane i skatalogowane.

623
00:49:26,875 --> 00:49:29,250
Wiedzą, że są od jubilera.

624
00:49:29,333 --> 00:49:32,833
Nie przekonasz ich,
że to błąd w rejestrze?

625
00:49:33,458 --> 00:49:36,000
Niestety, tak łatwo nie odpuszczą.

626
00:49:36,375 --> 00:49:38,833
Masz znajomości w sądzie?

627
00:49:38,916 --> 00:49:41,083
Ángel, już po sprawie.

628
00:49:41,166 --> 00:49:42,750
Znam się na tym.

629
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Ángel?

630
00:49:54,625 --> 00:49:57,958
Chcesz ją przekonać,
spuszczając jej łomot?

631
00:49:59,208 --> 00:50:00,666
Odwal się!

632
00:50:02,208 --> 00:50:04,458
Bo wszystkiego mnie nauczyłeś?

633
00:50:12,916 --> 00:50:16,000
Zasadniczo robiłem ci laskę, fagasie!

634
00:50:17,416 --> 00:50:20,750
Myślisz, że on przestanie?
Jak sądzisz, cioto?

635
00:50:21,791 --> 00:50:23,166
Nie ruszać się!

636
00:50:23,583 --> 00:50:25,083
Nie ruszać się!

637
00:50:26,708 --> 00:50:28,375
Idziemy, już!

638
00:50:32,458 --> 00:50:35,833
- Gdzie on jest?
- Dopiero co wyszedł.

639
00:50:36,666 --> 00:50:38,041
Rozum ci odjęło?

640
00:50:38,125 --> 00:50:40,583
Łeb mu urwę, jeśli ją tknie.

641
00:50:40,666 --> 00:50:42,291
Ile wy macie lat?

642
00:50:42,375 --> 00:50:44,458
Chcesz wszystko zaprzepaścić?

643
00:50:44,541 --> 00:50:46,583
Dla laski? Chyba kpisz, Ángel.

644
00:50:49,416 --> 00:50:50,875
Mówię coś. Dokąd to?

645
00:50:50,958 --> 00:50:54,750
Muszę coś załatwić, weź się odczep!

646
00:50:56,291 --> 00:50:57,708
- Ángel.
- Tak, Mercedes.

647
00:50:57,791 --> 00:51:00,458
Powiedz pajacowi,
żeby się ode mnie odwalił.

648
00:51:00,541 --> 00:51:02,333
Niech nie wchodzi mi w drogę!

649
00:51:02,750 --> 00:51:03,583
Kurde!

650
00:51:29,208 --> 00:51:31,625
Hej! Dziwne, że tu jesteś.

651
00:51:32,041 --> 00:51:33,625
Muszę cię o coś poprosić.

652
00:51:53,583 --> 00:51:56,708
- Dobry wieczór, Don Rogelio.
- Dobry wieczór, Manolo.

653
00:52:10,458 --> 00:52:13,291
…chcemy sprzedawać i kupować.

654
00:52:15,875 --> 00:52:18,125
Zaczęliśmy bez ciebie.

655
00:52:20,000 --> 00:52:23,250
- Już jadłem.
- To kolega Sole.

656
00:52:24,791 --> 00:52:25,875
Ángel, prawda?

657
00:52:26,875 --> 00:52:29,416
- Znacie się?
- Trochę.

658
00:52:32,166 --> 00:52:35,916
„Rogelio, pomożesz nam towarem?”

659
00:52:37,000 --> 00:52:39,583
„Rogelio, ile byś dał
za te wody kolońskie?”

660
00:52:41,375 --> 00:52:42,625
Rogelio je przyjmuje.

661
00:52:43,208 --> 00:52:45,666
Jak leci, nawet jeśli mu to nie na rękę.

662
00:52:46,583 --> 00:52:48,916
Nawet jeśli wody kolońskiej ma po uszy.

663
00:52:49,250 --> 00:52:51,125
Sprzęt sportowy, co tam chcesz.

664
00:52:51,625 --> 00:52:52,541
Dlaczego?

665
00:52:53,375 --> 00:52:54,958
Trzeba pomagać ludziom.

666
00:52:55,583 --> 00:52:58,166
Na tym to polega. Ręka rękę myje. Tak?

667
00:52:58,750 --> 00:53:00,208
- Tak , ale…
- Ale…

668
00:53:00,916 --> 00:53:02,916
nagle trafia się coś wielkiego.

669
00:53:03,416 --> 00:53:06,166
Coś dobrego. Zajebistego.

670
00:53:07,041 --> 00:53:08,708
I Rogelio idzie w odstawkę.

671
00:53:09,250 --> 00:53:12,208
Może dostaniesz większą działkę.

672
00:53:13,416 --> 00:53:14,416
Kiepska sprawa.

673
00:53:15,750 --> 00:53:17,166
Bo w tym życiu,

674
00:53:17,791 --> 00:53:20,416
jak mawiał mój ojciec,
trzeba być wdzięcznym,

675
00:53:21,250 --> 00:53:22,375
a przede wszystkim

676
00:53:23,041 --> 00:53:25,375
nie być sukinsynem.

677
00:53:29,625 --> 00:53:32,125
Don Rogelio, nikomu nie sprzedałem aut.

678
00:53:32,208 --> 00:53:34,583
To sprowadź je do mnie i po sprawie.

679
00:53:36,625 --> 00:53:37,541
Potrzebuję ich.

680
00:53:39,500 --> 00:53:41,000
Siedem luksusowych wozów.

681
00:53:41,416 --> 00:53:42,875
Startujesz w wyścigach?

682
00:53:43,583 --> 00:53:44,833
Dlatego tu jestem.

683
00:53:46,291 --> 00:53:48,083
Pomówić o tym, co dalej.

684
00:53:48,625 --> 00:53:50,916
Teraz ty o tym decydujesz?

685
00:53:51,000 --> 00:53:51,833
Nie.

686
00:53:52,916 --> 00:53:54,291
Pan mi powie.

687
00:53:55,791 --> 00:53:58,291
Koniec z czekaniem na okazję.

688
00:53:59,041 --> 00:54:00,583
Ile kosztuje pana magazyn?

689
00:54:00,666 --> 00:54:03,875
Składowanie tego, co się nie sprzeda?
Ochrona.

690
00:54:03,958 --> 00:54:05,750
- Nie twoja sprawa.
- A jednak.

691
00:54:06,583 --> 00:54:09,583
Od teraz zgarniam tylko to,
co mi pan wskaże.

692
00:54:12,250 --> 00:54:14,083
- Co tylko wskażę.
- Zgadza się.

693
00:54:14,166 --> 00:54:16,041
Wystarczy, że pan powie,

694
00:54:16,833 --> 00:54:18,291
a ja to dostarczę.

695
00:54:19,125 --> 00:54:21,083
Sprzedane, nim trafi do pana.

696
00:54:21,541 --> 00:54:23,625
Dostawa, płatność, pełen serwis.

697
00:54:24,500 --> 00:54:25,708
Bułka z masłem.

698
00:54:27,333 --> 00:54:28,375
Bułka z masłem.

699
00:54:29,958 --> 00:54:30,958
Bułka z masłem.

700
00:54:34,875 --> 00:54:35,791
Zdrowie.

701
00:55:08,208 --> 00:55:09,375
Szybko!

702
00:55:11,875 --> 00:55:13,375
Ruchy!

703
00:55:14,375 --> 00:55:16,041
Szybko!

704
00:55:18,833 --> 00:55:22,000
Spokojnie. To drzwi antywłamaniowe!
Dzwonię na policję!

705
00:55:23,625 --> 00:55:24,625
Śmiało!

706
00:55:27,750 --> 00:55:29,958
Ręce do góry, ale już! Cofnąć się!

707
00:55:31,625 --> 00:55:32,916
Co oni robią?

708
00:55:34,125 --> 00:55:36,041
No już!

709
00:55:36,125 --> 00:55:39,083
- Wstawać, pod ścianę!
- Pod ścianę!

710
00:55:39,166 --> 00:55:41,041
- Klucze!
- Pod ścianę!

711
00:55:41,125 --> 00:55:42,708
Dawaj klucze!

712
00:55:42,791 --> 00:55:44,458
Nie ruszaj się.

713
00:55:45,083 --> 00:55:46,291
Łeb ci odstrzelę!

714
00:55:46,750 --> 00:55:47,708
Zostań tu!

715
00:55:52,041 --> 00:55:52,916
Klucze!

716
00:55:53,208 --> 00:55:54,416
Ruchy!

717
00:56:03,791 --> 00:56:04,750
Szybko!

718
00:56:05,083 --> 00:56:06,625
- Minuta!
- Bierz!

719
00:56:08,833 --> 00:56:10,708
- Szybko.
- Szybko, cholera!

720
00:56:15,375 --> 00:56:17,458
Co się, kurwa, dzieje?

721
00:56:19,958 --> 00:56:21,208
Spadamy! Ruchy!

722
00:56:21,291 --> 00:56:22,833
Pod ścianę!

723
00:56:26,666 --> 00:56:27,666
Szybko.

724
00:56:32,250 --> 00:56:33,541
Szybciej!

725
00:56:34,083 --> 00:56:36,250
- Ruszaj się!
- Twarde dyski!

726
00:56:36,333 --> 00:56:37,958
Nie ruszać się!

727
00:56:41,708 --> 00:56:43,125
Wychodzimy!

728
00:57:29,375 --> 00:57:30,208
Chryste!

729
00:57:30,291 --> 00:57:32,500
Wykończą mnie. Widziałeś?

730
00:57:32,583 --> 00:57:33,666
Chłopcy…

731
00:57:33,750 --> 00:57:34,875
Chłopcy dorastają.

732
00:57:34,958 --> 00:57:36,333
Włos ci z głowy nie spadł?

733
00:57:36,416 --> 00:57:38,291
O kurde, Boże!

734
00:57:38,375 --> 00:57:39,208
Widzisz towar?

735
00:57:39,291 --> 00:57:40,166
Obciąłem je.

736
00:57:40,250 --> 00:57:41,916
Ale urwał. Szlag!

737
00:57:42,000 --> 00:57:42,875
Ha ha ha.

738
00:57:42,958 --> 00:57:44,916
Czekaj, przewiń.

739
00:57:45,000 --> 00:57:45,958
Co?

740
00:57:47,708 --> 00:57:49,166
Trzydzieści sekund!

741
00:57:50,333 --> 00:57:52,916
Co wkładasz do kieszeni?

742
00:57:53,458 --> 00:57:55,416
Pierścionek dla dziewczyny.

743
00:57:55,500 --> 00:57:57,708
Mały pierścionek. Dam go jej dziś.

744
00:57:57,791 --> 00:57:59,125
Mieliśmy nic nie brać.

745
00:57:59,208 --> 00:58:00,541
To nic nie znaczy.

746
00:58:00,625 --> 00:58:03,083
Kup go po prostu w sklepie.

747
00:58:03,166 --> 00:58:05,916
- Brakuje ci szmalu?
- Mam go więcej niż ty.

748
00:58:06,000 --> 00:58:08,500
Jak chcę coś dla laski, to to wezmę.

749
00:58:08,583 --> 00:58:10,583
Mnie czeka rozprawa,

750
00:58:10,666 --> 00:58:12,333
a ty odwalasz taki numer.

751
00:58:12,416 --> 00:58:15,583
Nie ja jeden tak robię…

752
00:58:15,666 --> 00:58:17,416
Stul pysk.

753
00:58:17,500 --> 00:58:19,583
Coś ci powiem. Wiesz, co będzie?

754
00:58:19,666 --> 00:58:21,833
- Co takiego?
- Wiesz, co się stanie?

755
00:58:21,916 --> 00:58:25,541
Przecież te błyskotki są ponumerowane.

756
00:58:25,625 --> 00:58:28,500
To bez znaczenia, nie mieszkamy razem,

757
00:58:28,583 --> 00:58:29,625
nie połapią się.

758
00:58:29,708 --> 00:58:33,458
Masz gliny za idiotów?
A niby jak łapią ludzi?

759
00:58:33,541 --> 00:58:36,041
Takich jak ciebie. Ile odsiedziałeś?

760
00:58:36,291 --> 00:58:38,083
„Takich jak ja?”

761
00:58:38,833 --> 00:58:40,250
- Tak!
- Pierdol się!

762
00:58:40,333 --> 00:58:41,791
Uspokójcie się!

763
00:58:42,166 --> 00:58:45,541
Uspokój się. A ty jesteś dupkiem!

764
00:58:45,625 --> 00:58:47,833
Zostaw pierścionek, nim wyjdziesz.

765
00:58:48,416 --> 00:58:50,000
- Jasne?
- Tak.

766
00:58:50,083 --> 00:58:51,041
To tyle.

767
00:58:51,833 --> 00:58:52,916
Jeden pierścionek.

768
00:58:53,000 --> 00:58:55,875
Naskoczyliście na mnie
za posrany pierścionek.

769
00:58:55,958 --> 00:58:57,833
- Zostaw go.
- Chryste.

770
00:58:58,541 --> 00:58:59,916
Co robisz?

771
00:59:00,708 --> 00:59:01,833
Spotkamy się?

772
00:59:02,541 --> 00:59:04,208
Wpadnij dziś.

773
00:59:19,625 --> 00:59:22,166
Moja siostra ma jutro komunię.

774
00:59:23,083 --> 00:59:25,708
Przyjdź, dobra?

775
00:59:25,791 --> 00:59:27,250
Mój tata cię zaprasza.

776
00:59:28,083 --> 00:59:29,916
Twój tata chce, bym przyszedł?

777
00:59:30,333 --> 00:59:32,625
No dobra, ja tego chcę.

778
00:59:32,708 --> 00:59:34,083
Kobieto!

779
00:59:34,166 --> 00:59:36,750
Tata się zgodził. Lubi cię.

780
00:59:36,833 --> 00:59:38,291
Nic dziwnego.

781
00:59:38,375 --> 00:59:40,583
Nie odmówi, bo trzepię dla niego kasę.

782
00:59:48,791 --> 00:59:51,875
- Kuzynki mówią, że jesteś ciacho.
- Oby mnie nie podrywały.

783
00:59:51,958 --> 00:59:54,666
Wyrwę rzęsy każdej, która spróbuje.

784
00:59:56,333 --> 00:59:57,958
Kto stoi z twoim tatą?

785
00:59:58,625 --> 00:59:59,458
To glina.

786
01:00:00,041 --> 01:00:00,958
Glina?

787
01:00:01,458 --> 01:00:02,375
Nie kojarzę go.

788
01:00:02,708 --> 01:00:06,500
Bo to szycha z Canillas,
nie zajmuje się ulicznymi rozbojami.

789
01:00:06,583 --> 01:00:07,583
Jasne.

790
01:00:09,250 --> 01:00:10,666
- Idę do siostry.
- OK.

791
01:00:10,750 --> 01:00:12,000
Do zobaczenia.

792
01:00:18,333 --> 01:00:20,083
- Tak?
- Mercedes.

793
01:00:21,291 --> 01:00:22,833
Podobno złapali Poliego.

794
01:00:24,041 --> 01:00:26,541
Mówiłam, że nie będziemy o tym rozmawiać.

795
01:00:27,458 --> 01:00:30,875
Jasne. Ale dzwonił do ciebie czy nie?

796
01:00:31,750 --> 01:00:34,208
Nie wyciągnę go,
bo nie ma kasy na kaucję.

797
01:00:35,000 --> 01:00:36,166
To chciałeś usłyszeć?

798
01:00:38,041 --> 01:00:40,041
- Kasa się znalazła.
- Co takiego?

799
01:00:40,458 --> 01:00:42,666
Dostaniesz ją ode mnie

800
01:00:42,916 --> 01:00:45,333
Jemu powiesz, że to pożyczka od ciebie.

801
01:00:45,416 --> 01:00:46,958
Nie mieszaj mnie w to!

802
01:00:47,041 --> 01:00:48,000
Ángel, nie.

803
01:00:48,083 --> 01:00:50,750
Tak, Mercedes. Ja ciebie też. Całuję.

804
01:00:51,625 --> 01:00:54,833
- Jak się masz?
- Don Rogelio, dziękuję za zaproszenie.

805
01:00:54,916 --> 01:00:56,250
Z przyjemnością.

806
01:00:56,625 --> 01:00:59,666
Słuchaj. To ważne.

807
01:00:59,750 --> 01:01:02,083
Jesteś w kontakcie z tą prawniczką?

808
01:01:02,916 --> 01:01:04,541
- Mercedes.
- Właśnie.

809
01:01:05,041 --> 01:01:08,833
Najlepiej znajdź sobie kogoś innego.

810
01:01:09,166 --> 01:01:10,250
Rozumiesz?

811
01:01:11,583 --> 01:01:14,750
Albo nie rozmawiaj z nią o tych sprawach.

812
01:01:15,958 --> 01:01:17,166
Jest podsłuchiwana?

813
01:01:17,250 --> 01:01:21,291
Jakiś urzędnik sądowy twierdzi,
że została przekupiona.

814
01:01:21,375 --> 01:01:23,166
- Nie wygadaj się.
- Jasne.

815
01:01:24,541 --> 01:01:25,708
Patrz.

816
01:01:31,416 --> 01:01:32,958
Taką chcę ją widzieć,

817
01:01:34,000 --> 01:01:35,541
uśmiechniętą.

818
01:01:36,333 --> 01:01:37,750
Rozumiesz?

819
01:01:38,958 --> 01:01:40,791
Nie zrób mnie w wała, Angelito.

820
01:01:42,125 --> 01:01:43,541
Proszę cię.

821
01:01:44,625 --> 01:01:46,000
Nie chcę, żeby płakała.

822
01:02:18,666 --> 01:02:22,250
Jedziemy na wycieczkę.

823
01:02:32,250 --> 01:02:36,666
Dokąd?

824
01:02:39,875 --> 01:02:42,625
To niespodzianka.

825
01:02:42,916 --> 01:02:44,041
Co robisz?

826
01:02:44,458 --> 01:02:46,541
Nienawidzę niespodzianek.

827
01:02:47,416 --> 01:02:48,708
Spodoba ci się.

828
01:03:03,583 --> 01:03:04,791
Coś nie tak?

829
01:03:05,708 --> 01:03:07,625
Jesteś nieswój. Co się stało?

830
01:03:07,791 --> 01:03:08,875
Kto? Ja?

831
01:03:10,625 --> 01:03:12,708
Czegoś mi nie mówisz.

832
01:03:15,500 --> 01:03:16,916
Znudziłam ci się?

833
01:03:17,000 --> 01:03:18,958
Nie, to niemożliwe.

834
01:03:19,041 --> 01:03:20,041
No to?

835
01:03:24,125 --> 01:03:26,000
O co chodzi?

836
01:03:30,708 --> 01:03:31,958
Jest taka dziewczyna.

837
01:03:36,125 --> 01:03:37,458
Pieprzycie się?

838
01:03:41,333 --> 01:03:42,500
Ożenię się z nią.

839
01:03:52,041 --> 01:03:54,000
O tym chciałeś tu pogadać?

840
01:03:55,916 --> 01:03:58,250
- Jest w ciąży?
- Nie.

841
01:03:58,333 --> 01:04:01,250
Czyli… chcesz się z nią ożenić.

842
01:04:01,333 --> 01:04:02,375
Mam przejebane.

843
01:04:02,916 --> 01:04:04,041
Naprawdę.

844
01:04:04,583 --> 01:04:06,333
Nie wiem, jak tu trafiłem.

845
01:04:06,875 --> 01:04:08,208
Nie mam pojęcia.

846
01:04:08,750 --> 01:04:10,416
Ale odwrotu nie ma.

847
01:04:10,500 --> 01:04:12,375
- Grożą ci?
- Nie o to chodzi.

848
01:04:12,458 --> 01:04:14,500
Nikt mi nie grozi.

849
01:04:14,583 --> 01:04:18,125
Widziałem, jak mści się jej ojciec,
to nic fajnego.

850
01:04:18,208 --> 01:04:19,125
Jej ojciec?

851
01:04:19,291 --> 01:04:23,708
Zna mnóstwo ludzi,
którzy mogą ci zrujnować życie ot tak.

852
01:04:24,583 --> 01:04:26,000
Ale gdy cię wspiera…

853
01:04:27,000 --> 01:04:27,833
rozumiesz?

854
01:04:27,916 --> 01:04:29,208
Nie.

855
01:04:29,666 --> 01:04:30,916
Rusz głową.

856
01:04:31,458 --> 01:04:35,125
Co to znaczy?
Boisz się go, potrzebujesz go?

857
01:04:35,208 --> 01:04:38,041
Bez niego nigdy nie dotrę do celu.

858
01:04:38,125 --> 01:04:39,916
- Czyli dokąd?
- Na szczyt.

859
01:04:40,458 --> 01:04:41,958
Jak najwyżej.

860
01:04:45,083 --> 01:04:46,500
Do nieba?

861
01:04:47,583 --> 01:04:48,583
Do nieba.

862
01:04:54,625 --> 01:04:55,958
Ty sukinsynu.

863
01:04:59,666 --> 01:05:01,250
Co mam zrobić?

864
01:05:04,375 --> 01:05:05,875
Chcę, żebyś zrozumiała.

865
01:05:05,958 --> 01:05:06,875
Poza tym…

866
01:05:07,791 --> 01:05:09,291
chcesz dalej mnie bzykać?

867
01:05:11,250 --> 01:05:12,083
To wszystko.

868
01:05:14,791 --> 01:05:16,000
To wszystko?

869
01:05:18,291 --> 01:05:19,541
Ty sukinsynu!

870
01:05:19,916 --> 01:05:21,666
Pieprzony sukinsynu!

871
01:05:22,458 --> 01:05:23,666
Co się gapisz, suko?

872
01:05:23,750 --> 01:05:25,500
- O co ci chodzi?
- Sukinsyn!

873
01:05:25,916 --> 01:05:27,708
Pieprzony sukinsyn!

874
01:05:27,791 --> 01:05:28,791
Estrello!

875
01:05:29,166 --> 01:05:30,208
Nie.

876
01:05:31,541 --> 01:05:35,583
Zabierasz mnie tutaj,
żeby powiedzieć mi coś takiego?

877
01:05:35,958 --> 01:05:39,083
- Posłuchaj mnie.
- Jasne, słucham.

878
01:05:40,291 --> 01:05:41,625
Co?

879
01:05:43,000 --> 01:05:44,125
Otwieraj!

880
01:05:44,208 --> 01:05:47,208
- Estrello, proszę.
- Mam słuchać jakiegoś zboka…

881
01:05:47,291 --> 01:05:49,416
Chyba sobie kpisz.

882
01:05:50,000 --> 01:05:50,958
Jedziemy.

883
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
Kurwa!

884
01:06:40,875 --> 01:06:43,791
Objeżdżają wszystkie kluby na wyspie.

885
01:06:44,125 --> 01:06:47,208
- Wiozą dwa miliony?
- Dwa miliony?

886
01:06:48,208 --> 01:06:50,333
Po udanym weekendzie nawet dziesięć.

887
01:06:51,958 --> 01:06:54,541
Ile czasu zajmuje im dotarcie do Walencji?

888
01:06:54,625 --> 01:06:55,750
Pięć godzin.

889
01:06:56,291 --> 01:06:58,291
Mamy więc pięć godzin.

890
01:06:59,000 --> 01:06:59,958
Na środku morza.

891
01:07:00,041 --> 01:07:01,458
Jak Sandokan.

892
01:07:04,125 --> 01:07:05,208
Co ty na to?

893
01:07:05,333 --> 01:07:08,083
Nagrałem fajną sprawę,

894
01:07:08,541 --> 01:07:10,500
mogę na ciebie liczyć?

895
01:07:10,583 --> 01:07:12,708
Nie dam rady, nie jestem w Madrycie.

896
01:07:13,250 --> 01:07:15,583
- Chrzanisz!
- Jestem na Ibizie.

897
01:07:15,666 --> 01:07:17,291
Pracuję, nie mogę.

898
01:07:17,375 --> 01:07:19,250
Oby nie z tym skurwielem, co?

899
01:07:19,333 --> 01:07:23,000
A ty ciągle swoje, Poli.
Kasa to kasa. Robota to robota.

900
01:07:23,083 --> 01:07:25,583
Kradniecie staruszce klejnoty?

901
01:07:25,666 --> 01:07:27,458
Obejrzyj jutro wiadomości,

902
01:07:27,916 --> 01:07:30,083
będzie się działo.

903
01:08:06,875 --> 01:08:08,666
Tu nie można przebywać.

904
01:08:08,750 --> 01:08:10,583
Proszę iść na pokład.

905
01:08:27,875 --> 01:08:29,125
Teraz czekamy.

906
01:08:29,208 --> 01:08:31,000
W końcu zaczną działać.

907
01:08:34,875 --> 01:08:37,750
Angelito, jest dwóch,
jeden z każdej strony.

908
01:08:37,833 --> 01:08:39,708
Będzie ich więcej, nie pękaj.

909
01:08:40,208 --> 01:08:43,000
Że co? Nici z naszego planu.

910
01:08:43,083 --> 01:08:46,041
Nie tutaj i nie z nimi na pokładzie.

911
01:08:47,083 --> 01:08:50,541
Nie martw się. Trzymamy się planu.

912
01:08:51,000 --> 01:08:53,750
Dobra. Może ten automat coś wypluje.

913
01:08:54,041 --> 01:08:56,291
- Akurat.
- Jest pusty.

914
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
NIE WYRZUCAJ ŚMIECI DO WODY

915
01:09:40,500 --> 01:09:42,625
Fernando, on idzie w stronę dziobu.

916
01:09:59,458 --> 01:10:01,958
- Obraz z ładowni?
- Tak.

917
01:10:22,916 --> 01:10:24,041
Coś się tam dzieje.

918
01:10:25,333 --> 01:10:27,291
- Co?
- Gada z jakimś hipisem.

919
01:10:27,958 --> 01:10:29,541
Dwieście euro za plecak.

920
01:10:32,583 --> 01:10:33,541
Trzysta.

921
01:10:33,625 --> 01:10:34,458
Dobra.

922
01:10:37,500 --> 01:10:39,166
Daje mu plecak.

923
01:10:39,250 --> 01:10:41,166
Kurwa mać. Co z tym drugim?

924
01:10:42,166 --> 01:10:43,708
Ogląda pamiątki.

925
01:10:56,291 --> 01:10:57,666
Wziął plecak i odszedł.

926
01:10:57,958 --> 01:10:59,000
Idź za nim.

927
01:11:17,000 --> 01:11:18,625
Zgarnijmy ich teraz.

928
01:11:18,958 --> 01:11:20,708
Nie, tylko bez nerwów.

929
01:11:20,791 --> 01:11:22,833
Chcesz ich zgarnąć za plecak?

930
01:11:22,916 --> 01:11:25,291
Tyle zachodu o parę nędznych zegarków…

931
01:11:25,375 --> 01:11:27,000
Nie ma mowy.

932
01:11:27,791 --> 01:11:29,000
Przyjdź na mostek.

933
01:11:39,208 --> 01:11:40,166
Widzisz?

934
01:11:40,250 --> 01:11:41,583
Obaj tam są.

935
01:11:48,291 --> 01:11:49,625
Nie ma samochodu.

936
01:11:50,208 --> 01:11:51,458
Jak to?

937
01:11:51,541 --> 01:11:53,375
Stał tam, nie ma go.

938
01:11:55,041 --> 01:11:56,833
Siadaj. Wyjmij dysk kamery.

939
01:12:00,833 --> 01:12:01,916
Kurwa mać.

940
01:12:02,458 --> 01:12:03,750
Nie ruszać się stąd!

941
01:12:10,708 --> 01:12:11,875
RECEPCJA

942
01:12:11,958 --> 01:12:12,875
Szybko!

943
01:12:13,458 --> 01:12:15,583
Do ładowni! Każ aresztować Ángela!

944
01:13:02,333 --> 01:13:04,916
Kurwa. Ja pierdolę!

945
01:13:38,916 --> 01:13:41,833
Wóz w drodze, daj znać,
kiedy tu dotrą. Zgarnę go.

946
01:13:46,125 --> 01:13:48,208
- Ochroniarz kogoś rozpoznał?
- Nie.

947
01:13:48,291 --> 01:13:51,250
Dostał 10 000 euro,
by wgrać taśmy sprzed tygodnia,

948
01:13:51,333 --> 01:13:52,916
ale nie od nich.

949
01:13:53,000 --> 01:13:55,625
Podał nam opis, ale nie pasuje do nikogo.

950
01:13:56,333 --> 01:13:59,083
Sprawdź,
czy coś wyciągniesz z tego drugiego.

951
01:14:04,291 --> 01:14:05,541
Ostrzegałem cię.

952
01:14:06,125 --> 01:14:09,041
Mogłeś się ogarnąć, ale olałeś sprawę.

953
01:14:09,125 --> 01:14:11,583
- Jestem idiotą.
- Właśnie.

954
01:14:11,666 --> 01:14:13,416
Właśnie tak, jesteś idiotą.

955
01:14:13,625 --> 01:14:16,541
Wariat, któremu w głowie kradzieże
i wygłupy.

956
01:14:16,625 --> 01:14:18,541
A wiesz, co jest najgorsze?

957
01:14:18,625 --> 01:14:21,666
Myślisz, żeś najsprytniejszy,
ale tak nie jest!

958
01:14:23,375 --> 01:14:25,416
Popieprzona sprawa, co, Duque?

959
01:14:26,500 --> 01:14:27,375
Co takiego?

960
01:14:28,083 --> 01:14:29,750
Ta świadomość,

961
01:14:29,833 --> 01:14:32,791
że ci szaleńcy żyją pełną gębą,

962
01:14:33,958 --> 01:14:37,750
jeżdżą furami i kupują domy,
o których możesz tylko pomarzyć.

963
01:14:38,458 --> 01:14:41,083
Ale działasz w słusznej sprawie,

964
01:14:41,166 --> 01:14:43,500
bo czasami pojawia się twój pan,

965
01:14:43,916 --> 01:14:47,875
klepie cię po plecach i mówi:
„Dobrze, Duque.

966
01:14:47,958 --> 01:14:51,458
Świetnie pilnujesz naszego grajdołka”.

967
01:14:51,625 --> 01:14:52,791
Oby tak dalej,

968
01:14:54,291 --> 01:14:57,791
my zaś nadal będziemy spółkować na potęgę,

969
01:14:58,625 --> 01:15:00,000
pić na umór

970
01:15:00,708 --> 01:15:04,125
i śmiać się wam prosto w twarz.

971
01:15:06,541 --> 01:15:09,833
Zabrać tego pajaca, zanim mu przywalę.

972
01:15:16,250 --> 01:15:17,750
Proszę, Mercedes,

973
01:15:19,791 --> 01:15:22,625
zapisz albo zapamiętaj ten numer.

974
01:15:23,083 --> 01:15:25,291
Powiedz Estrelli, co się stało.

975
01:15:25,833 --> 01:15:27,875
Nie pozwalają nam dzwonić.

976
01:15:28,916 --> 01:15:30,250
Już z nią rozmawiałam.

977
01:15:33,750 --> 01:15:35,375
Ona nie chce cię znać.

978
01:15:36,000 --> 01:15:37,875
- Dzwoniła do ciebie?
- Nie,

979
01:15:37,958 --> 01:15:42,291
ja do niej. Musiałam cię jakoś odnaleźć.

980
01:15:43,041 --> 01:15:45,125
- Ale ze mnie dupek.
- Tak,

981
01:15:46,125 --> 01:15:47,166
pełna zgoda.

982
01:15:47,791 --> 01:15:49,708
Przekaż jej, by mnie odwiedziła.

983
01:15:50,916 --> 01:15:53,041
Muszę z nią pogadać. Naprawić to.

984
01:15:53,125 --> 01:15:56,500
Miałam ci wyklarować,
że ona nie chce cię znać.

985
01:15:56,583 --> 01:15:59,666
Co dokładnie ci powiedziała?

986
01:16:01,166 --> 01:16:03,208
„Powiedz mu, żeby dał mi żyć

987
01:16:04,291 --> 01:16:07,041
i niech spierdala”, słowo w słowo.

988
01:16:07,416 --> 01:16:09,666
- Tak powiedziała.
- Jasne.

989
01:16:11,333 --> 01:16:12,875
Musisz myśleć o sobie!

990
01:16:12,958 --> 01:16:15,458
Sytuacja jest posrana, serio.

991
01:16:15,750 --> 01:16:17,833
Niby czemu? Nic na nas nie mają.

992
01:16:17,916 --> 01:16:20,083
Nie można wybrać się do Walencji?

993
01:16:20,166 --> 01:16:22,000
Są naprawdę wściekli.

994
01:16:22,083 --> 01:16:23,625
Wkurzyłeś ich,

995
01:16:24,166 --> 01:16:25,958
a sędzia przyjął dowody.

996
01:16:27,000 --> 01:16:29,250
Ale sprawa rozejdzie się po kościach.

997
01:16:31,833 --> 01:16:33,666
Ważniejsze jest coś innego.

998
01:16:35,333 --> 01:16:36,666
Dzwonił Gitano.

999
01:16:37,875 --> 01:16:39,083
Były problemy.

1000
01:16:55,500 --> 01:16:57,833
Gitano, siedzisz tam od godziny.

1001
01:16:57,916 --> 01:16:58,750
Idę.

1002
01:16:59,875 --> 01:17:01,041
Stać!

1003
01:17:01,916 --> 01:17:03,333
Spokojnie, stary!

1004
01:17:03,416 --> 01:17:06,208
- Kurwa mać!
- Spokojnie! Spokojnie!

1005
01:17:06,333 --> 01:17:07,166
Stać!

1006
01:17:07,250 --> 01:17:09,375
Spokojnie. Cholera. Wyluzuj!

1007
01:17:10,666 --> 01:17:11,916
Widziałeś wóz?

1008
01:17:12,333 --> 01:17:14,916
Nie. Zostawili nas związanych.

1009
01:17:15,000 --> 01:17:16,708
Leżeliśmy tam godzinami.

1010
01:17:17,750 --> 01:17:20,291
Wiedzieli o domu
albo śledzili was z zatoki.

1011
01:17:20,375 --> 01:17:23,125
Nikt nas nie śledził.
Nie jesteśmy tacy głupi.

1012
01:17:23,208 --> 01:17:25,625
No i długo krążyliśmy po okolicy.

1013
01:17:25,708 --> 01:17:27,833
Wysil szare komórki.

1014
01:17:28,166 --> 01:17:29,458
Pewnie zauważyli nas,

1015
01:17:29,541 --> 01:17:31,125
gdy się przygotowywaliśmy.

1016
01:17:31,208 --> 01:17:34,250
Na pewno. Musieli nas obserwować.

1017
01:17:34,333 --> 01:17:36,541
Więc byli wszędzie tam…

1018
01:17:36,625 --> 01:17:38,083
Gdzie my.

1019
01:17:39,333 --> 01:17:40,750
Portowe kamery.

1020
01:17:41,416 --> 01:17:42,625
Mamy dyski.

1021
01:17:50,125 --> 01:17:51,666
To my.

1022
01:17:59,541 --> 01:18:01,708
- Skurwysyn!
- Walić go.

1023
01:18:01,791 --> 01:18:04,416
Jebany skurwiel!

1024
01:18:05,833 --> 01:18:08,375
Mercedes, musisz znaleźć Poliego.

1025
01:18:09,833 --> 01:18:12,166
Zapadał się pod ziemię.

1026
01:18:13,125 --> 01:18:14,333
Porozmawiaj z nim.

1027
01:18:15,250 --> 01:18:16,083
Dobrze?

1028
01:18:16,166 --> 01:18:19,333
Powiedz mu, że się dogadamy
i podzielimy się kasą.

1029
01:18:22,333 --> 01:18:23,416
Nie mogę.

1030
01:18:23,750 --> 01:18:25,291
Jesteście moimi klientami.

1031
01:18:25,708 --> 01:18:28,250
Tak, Mercedes, jesteśmy twoimi klientami.

1032
01:18:29,208 --> 01:18:31,500
Zrobimy to po mojemu albo go rozwalę.

1033
01:18:32,125 --> 01:18:33,041
Rozumiesz?

1034
01:18:33,125 --> 01:18:35,500
Ángel, nie mów tak,

1035
01:18:36,166 --> 01:18:37,333
nie tutaj.

1036
01:18:39,458 --> 01:18:40,958
Wyjdę stąd.

1037
01:18:42,208 --> 01:18:44,208
I się hajtnę.

1038
01:18:44,916 --> 01:18:46,458
Nie chcę żadnych waśni.

1039
01:18:47,083 --> 01:18:49,875
Ale jeśli skurwiel chce jatki,

1040
01:18:50,291 --> 01:18:51,458
to ją dostanie.

1041
01:18:52,083 --> 01:18:55,916
Urządzę mu taką jatkę,
że mu uszami wyjdzie.

1042
01:18:56,625 --> 01:18:58,208
Rozumiesz?

1043
01:19:09,166 --> 01:19:12,041
- Zadzwoń z wynikami.
- Dobra.

1044
01:19:12,666 --> 01:19:15,291
Poli jest uwikłany w sprawę z promem,
nadal jest na Ibizie.

1045
01:19:15,375 --> 01:19:18,250
Mateo podsłuchuje prawniczkę
w związku z inną sprawą.

1046
01:19:19,375 --> 01:19:20,708
- Kurde.
- No.

1047
01:19:21,500 --> 01:19:22,958
Zaczynamy.

1048
01:19:39,041 --> 01:19:40,250
Czekaj.

1049
01:19:46,708 --> 01:19:47,583
Co to za mina?

1050
01:19:48,750 --> 01:19:49,916
Nic takiego.

1051
01:19:50,458 --> 01:19:52,750
Nawet dziś nie dają nam spokoju.

1052
01:19:54,916 --> 01:19:56,375
Tylko nie dzisiaj.

1053
01:19:57,333 --> 01:19:58,458
Niedługo wrócę.

1054
01:19:59,000 --> 01:20:00,375
Muszę coś załatwić.

1055
01:20:01,666 --> 01:20:02,958
Obiecuję.

1056
01:20:04,666 --> 01:20:05,958
Zatrzymaj się.

1057
01:20:08,333 --> 01:20:10,708
Przepraszam. Kocham cię.

1058
01:20:56,166 --> 01:20:57,291
O co chodzi, Ángel?

1059
01:20:58,125 --> 01:20:59,458
Musiałem cię zobaczyć.

1060
01:20:59,541 --> 01:21:02,500
- W dzień ślubu?
- Dupek ze mnie, nawaliłem.

1061
01:21:02,583 --> 01:21:04,000
- Nie.
- Estrello, proszę.

1062
01:21:05,541 --> 01:21:07,125
Ciągle o tobie myślę.

1063
01:21:07,625 --> 01:21:09,125
- Olejmy wszystko.
- Nie.

1064
01:21:09,208 --> 01:21:11,166
- Wyjedźmy razem.
- Zamknij się!

1065
01:21:11,250 --> 01:21:12,333
Estrello,

1066
01:21:13,750 --> 01:21:15,458
- potrzebuję cię.
- Tak?

1067
01:21:15,541 --> 01:21:18,083
- Tak.
- Potrzebujesz mnie?

1068
01:21:18,166 --> 01:21:19,458
A jej ojciec?

1069
01:21:19,541 --> 01:21:22,666
- Pieprzyć go.
- Już się go nie boisz?

1070
01:21:22,750 --> 01:21:24,750
Chrzanić to, niech nas szukają.

1071
01:21:24,833 --> 01:21:26,083
- Chrzanić to?
- Tak.

1072
01:21:26,166 --> 01:21:27,416
Teraz tak mówisz,

1073
01:21:27,500 --> 01:21:31,333
ale w końcu oprzytomniejesz.

1074
01:21:31,416 --> 01:21:33,083
Ona dzwoni do ciebie.

1075
01:21:33,166 --> 01:21:35,750
Ona dzwoni, a ty mi tu snujesz bajki!

1076
01:21:35,833 --> 01:21:38,208
- To nie bajki. Czemu tu jesteś?
- Czemu?

1077
01:21:38,291 --> 01:21:42,416
- Jesteś tu przez bajki?
- Daruj. Harowałam jak wół na swoje,

1078
01:21:42,500 --> 01:21:44,166
nie zostawię tego…

1079
01:21:56,750 --> 01:21:58,875
- Idź już.
- Nie mogę.

1080
01:21:58,958 --> 01:22:00,625
- Idź.
- Bez ciebie nie mogę.

1081
01:22:03,791 --> 01:22:05,500
Obiecaj, że jeszcze pogadamy.

1082
01:22:06,625 --> 01:22:08,458
Obiecaj, że mnie wysłuchasz.

1083
01:22:23,625 --> 01:22:25,708
Idź już.

1084
01:22:26,041 --> 01:22:28,125
Obiecaj , że jeszcze się zobaczymy.

1085
01:22:30,541 --> 01:22:31,666
Albo zostanę tu.

1086
01:22:45,708 --> 01:22:46,750
Tak?

1087
01:22:47,708 --> 01:22:49,791
Jeszcze raz.

1088
01:23:00,916 --> 01:23:02,833
Kurwa, Ángel , gdzie byłeś?

1089
01:23:02,916 --> 01:23:04,625
Przepraszam, serio.

1090
01:23:04,708 --> 01:23:08,333
- „Przepraszam”.
- Kurwa mać.

1091
01:23:08,416 --> 01:23:11,250
Zgarnęli Poliego. Gliny go mają.

1092
01:23:11,791 --> 01:23:14,041
- Za numer na promie.
- A pieniądze?

1093
01:23:14,875 --> 01:23:17,041
Nie wiedzą, gdzie są.

1094
01:23:17,125 --> 01:23:19,125
Co zrobisz? Jedziesz na Ibizę?

1095
01:23:19,333 --> 01:23:21,833
Nie wiem. Nie mam pojęcia, co robić.

1096
01:23:23,083 --> 01:23:25,000
Ty mi powiedz. Co mam zrobić?

1097
01:23:26,500 --> 01:23:28,083
Kazałeś mi zadzwonić.

1098
01:23:28,875 --> 01:23:30,583
- Teraz go aresztowali.
- I?

1099
01:23:32,125 --> 01:23:33,708
Od jak dawna wiesz?

1100
01:23:33,791 --> 01:23:34,708
O czym?

1101
01:23:34,791 --> 01:23:36,000
Że mnie podsłuchują.

1102
01:23:36,500 --> 01:23:38,875
Wiedziałeś i nic nie powiedziałeś.

1103
01:23:38,958 --> 01:23:41,583
Chcesz sobie to wmawiać, śmiało.

1104
01:23:42,333 --> 01:23:43,875
Nie chciałeś iść na układ.

1105
01:23:44,291 --> 01:23:46,000
Chciałeś, żeby gliny

1106
01:23:47,083 --> 01:23:48,333
go aresztowały.

1107
01:23:49,208 --> 01:23:51,666
Wykorzystujesz nas wszystkich, mnie też.

1108
01:23:51,750 --> 01:23:52,750
Nie, Mercedes.

1109
01:23:52,833 --> 01:23:55,083
Nie wykorzystuję cię, ja ci płacę!

1110
01:23:55,625 --> 01:23:57,458
Więc mnie nie wnerwiaj!

1111
01:23:57,875 --> 01:23:59,000
I nie zapominaj.

1112
01:23:59,541 --> 01:24:01,458
Bo tego właśnie chcesz, co?

1113
01:24:01,541 --> 01:24:03,916
Pieniędzy. Prawda?

1114
01:24:09,041 --> 01:24:10,000
Ángel.

1115
01:24:10,708 --> 01:24:11,583
Co?

1116
01:24:14,500 --> 01:24:16,541
Wspomnieliśmy wtedy o tobie.

1117
01:24:17,333 --> 01:24:19,166
Chcą cię dorwać.

1118
01:24:19,833 --> 01:24:20,958
Już wiesz.

1119
01:24:28,250 --> 01:24:30,458
Za młodą parę!

1120
01:24:35,833 --> 01:24:37,125
Za młodą parę!

1121
01:24:40,500 --> 01:24:42,125
Niech żyje panna młoda!

1122
01:24:46,708 --> 01:24:48,708
Za młodą parę!

1123
01:24:59,500 --> 01:25:00,958
Dzięki, Mercedes.

1124
01:25:01,750 --> 01:25:04,250
- Zadzwonić pod koniec tygodnia?
- Nie.

1125
01:25:05,250 --> 01:25:06,333
Ja zadzwonię.

1126
01:25:06,416 --> 01:25:07,666
Zaufaj mi.

1127
01:25:08,416 --> 01:25:09,416
Dobrze.

1128
01:25:17,916 --> 01:25:19,166
- Poli!
- Z drogi!

1129
01:25:22,166 --> 01:25:23,166
- Proszę…
- Ruchy.

1130
01:25:23,375 --> 01:25:24,250
Proszę!

1131
01:25:25,583 --> 01:25:27,458
- Proszę!
- Cofnij się!

1132
01:25:27,541 --> 01:25:28,583
Proszę!

1133
01:25:28,916 --> 01:25:29,791
Kurwa!

1134
01:25:32,208 --> 01:25:34,041
Ruchy!

1135
01:25:35,208 --> 01:25:36,083
Kurwa!

1136
01:25:36,166 --> 01:25:37,375
Kurwa!

1137
01:25:38,083 --> 01:25:40,708
7363… 7363…

1138
01:25:58,166 --> 01:25:59,291
Nic nie słychać.

1139
01:25:59,375 --> 01:26:02,000
Nie da rady wrzeszczeć przez trzy dni.

1140
01:26:02,083 --> 01:26:04,166
W tym skwarze i bez wody pewnie usechł.

1141
01:26:06,833 --> 01:26:08,708
Otwieraj, chcę go zobaczyć.

1142
01:26:09,208 --> 01:26:10,666
Skurwiele!

1143
01:26:11,791 --> 01:26:14,375
Wal się, skurwielu!

1144
01:26:15,708 --> 01:26:16,916
Zdychaj, psie!

1145
01:26:26,166 --> 01:26:27,375
Wybieraj.

1146
01:26:35,375 --> 01:26:36,625
Wyciągać.

1147
01:26:45,916 --> 01:26:48,375
MADRYT

1148
01:27:35,208 --> 01:27:37,708
DWA LATA PÓŹNIEJ

1149
01:27:39,125 --> 01:27:41,458
Kto jest najśliczniejszy na świecie?

1150
01:27:42,083 --> 01:27:43,458
Chodź tu, szkrabie.

1151
01:27:48,458 --> 01:27:50,000
- Daj mi go.
- Trzymaj.

1152
01:27:51,250 --> 01:27:52,291
Cześć.

1153
01:27:52,916 --> 01:27:53,958
A twój tata?

1154
01:27:54,666 --> 01:27:57,291
Jest wkurzony. Unika takich spędów.

1155
01:27:57,375 --> 01:28:00,666
Jasne. Bardziej interesują go burdele.

1156
01:28:00,750 --> 01:28:03,000
- Ángel…
- Później z nim pogadam.

1157
01:28:27,333 --> 01:28:30,041
- Cieszę się, że cię widzę.
- Angelito.

1158
01:28:30,416 --> 01:28:31,791
Dzięki za zaproszenie.

1159
01:28:33,000 --> 01:28:34,458
Wciąż się złościsz?

1160
01:28:35,166 --> 01:28:37,541
Było minęło. Przecież tu jestem.

1161
01:28:40,708 --> 01:28:41,791
Miło cię widzieć.

1162
01:28:42,625 --> 01:28:43,666
Tak.

1163
01:28:45,458 --> 01:28:47,166
Tego chciałaś, prawda?

1164
01:28:47,916 --> 01:28:50,291
Legalna firma.

1165
01:28:51,166 --> 01:28:54,750
To dopiero początek,
jeszcze nie siadaj na laurach.

1166
01:28:55,416 --> 01:28:57,083
- Krok po kroku.
- Tak.

1167
01:28:59,083 --> 01:29:02,208
Znam kogoś, kto ci pomoże, jakby co.

1168
01:29:02,583 --> 01:29:03,708
To wpływowi ludzie.

1169
01:29:03,791 --> 01:29:06,791
Zawodowo piorą kasę.

1170
01:29:08,083 --> 01:29:09,541
Byłoby super.

1171
01:29:10,625 --> 01:29:12,791
Jasne. Zadzwonić w poniedziałek?

1172
01:29:14,500 --> 01:29:16,875
Może być. Wybacz na chwilkę.

1173
01:29:20,125 --> 01:29:21,916
POLICJA

1174
01:29:22,250 --> 01:29:23,583
Co to, kurwa, jest?

1175
01:29:24,291 --> 01:29:25,583
A jak myślisz?

1176
01:29:26,250 --> 01:29:28,666
Spokojnie. To nie wasza impreza.

1177
01:29:28,750 --> 01:29:30,791
- Nic na mnie nie macie.
- Nie?

1178
01:29:30,875 --> 01:29:32,916
Zapytaj kierownika oddziału banku.

1179
01:29:33,000 --> 01:29:34,416
Tak nie można, to nie…

1180
01:29:34,791 --> 01:29:37,208
- Milcz.
- Mamy nakaz.

1181
01:29:38,250 --> 01:29:41,916
Kapitał niewiadomego pochodzenia,
podejrzenie prania pieniędzy…

1182
01:29:42,000 --> 01:29:43,291
Do wyboru, do koloru.

1183
01:29:43,375 --> 01:29:45,750
Masz się z czego tłumaczyć, Angelito.

1184
01:29:45,833 --> 01:29:48,750
- Co robimy?
- Nic, wracaj do domu.

1185
01:29:48,833 --> 01:29:50,250
- Zajmę się tym.
- Dobra.

1186
01:29:50,708 --> 01:29:52,166
Widzimy się na komendzie.

1187
01:29:52,250 --> 01:29:54,416
Nie mogliście wybrać lepszej chwili?

1188
01:29:54,500 --> 01:29:55,958
Mogliśmy.

1189
01:29:56,916 --> 01:29:58,541
Zrób coś dla mnie.

1190
01:29:58,916 --> 01:30:01,833
To niedopuszczalne,
tu się roi od dziennikarzy.

1191
01:30:01,916 --> 01:30:04,166
Załatwię to, muszę zadzwonić. Słuchaj…

1192
01:30:04,250 --> 01:30:06,583
Przestańcie, dość zdjęć!

1193
01:30:25,166 --> 01:30:26,625
Co tam, Angelito?

1194
01:30:28,333 --> 01:30:29,416
Kopę lat!

1195
01:30:32,375 --> 01:30:33,750
Fajny tatuaż.

1196
01:30:36,041 --> 01:30:37,708
Nie wiedziałem, że siedzisz.

1197
01:30:37,791 --> 01:30:40,041
Prawniczka nie wspomniała?

1198
01:30:43,458 --> 01:30:44,458
Hej,

1199
01:30:45,791 --> 01:30:47,416
to prawda, co mówią?

1200
01:30:48,625 --> 01:30:50,333
Nie mam pojęcia, co mówią.

1201
01:30:50,416 --> 01:30:51,458
Gliniarze.

1202
01:30:52,500 --> 01:30:54,125
Mówią, że zgarnęli hajs.

1203
01:30:55,583 --> 01:30:57,791
A ciebie wsadzili za oszczędności.

1204
01:30:57,875 --> 01:30:59,333
Czego chcesz, Poli?

1205
01:30:59,791 --> 01:31:00,791
Pogadać.

1206
01:31:02,083 --> 01:31:04,250
Niech kumpel spływa, to pogadamy.

1207
01:31:07,958 --> 01:31:09,208
Poczekaj na zewnątrz.

1208
01:31:11,625 --> 01:31:12,833
Mogę usiąść?

1209
01:31:25,291 --> 01:31:27,083
Porządnie mnie wydymałeś.

1210
01:31:28,625 --> 01:31:31,250
- Okradłeś mnie, gdy ja…
- Niby co?

1211
01:31:33,125 --> 01:31:34,708
Wpłaciłeś za mnie kaucję?

1212
01:31:36,625 --> 01:31:38,208
Ale nie tylko wtedy, co?

1213
01:31:39,125 --> 01:31:41,500
Każda pożyczka od Mercedes…

1214
01:31:41,583 --> 01:31:42,833
Suka.

1215
01:31:43,666 --> 01:31:45,250
Nie powinna była ci mówić.

1216
01:31:45,333 --> 01:31:46,208
Jasne.

1217
01:31:47,500 --> 01:31:49,083
Wiesz, ona się martwiła,

1218
01:31:49,750 --> 01:31:51,666
że w końcu cię dorwę.

1219
01:31:53,625 --> 01:31:54,666
Miała rację?

1220
01:32:00,166 --> 01:32:01,458
Oddam ci kasę.

1221
01:32:03,500 --> 01:32:04,500
Całą.

1222
01:32:04,583 --> 01:32:06,125
Co do grosza.

1223
01:32:08,625 --> 01:32:09,458
Niby jak?

1224
01:32:10,333 --> 01:32:11,291
Z mojej działki.

1225
01:32:13,375 --> 01:32:16,041
Z roboty, którą wykonamy. Co ty na to?

1226
01:32:23,375 --> 01:32:24,541
Marcos.

1227
01:32:26,750 --> 01:32:28,291
To o nich ci mówiłem.

1228
01:32:31,416 --> 01:32:33,666
Cytryna mówi, że chcesz obgadać interes,

1229
01:32:33,750 --> 01:32:36,041
- ale jest problem.
- Jaki?

1230
01:32:36,125 --> 01:32:40,083
Nie zadaję się z obcymi,
nie znam cię, nara.

1231
01:32:41,125 --> 01:32:42,250
Pięćset kilo.

1232
01:32:45,291 --> 01:32:46,916
Tyle, ile zabrały ci gliny.

1233
01:32:54,291 --> 01:32:55,625
Co o tym wiesz?

1234
01:32:57,458 --> 01:32:58,791
Cytryna mi opowiedział.

1235
01:32:59,375 --> 01:33:03,291
Ktoś zaczął paplać,
że gliny zgarnęły towar.

1236
01:33:04,041 --> 01:33:05,416
Usłyszałem też coś,

1237
01:33:06,375 --> 01:33:08,416
co mnie zastanowiło.

1238
01:33:10,291 --> 01:33:13,166
Powiedziałem mu prawdę,
że gnojki palą towar.

1239
01:33:13,541 --> 01:33:16,250
- A tu zdobycie towaru jest trudne…
- Palą go.

1240
01:33:17,208 --> 01:33:18,250
Kicha.

1241
01:33:19,625 --> 01:33:21,875
Ale palą go tylko w trzech miejscach.

1242
01:33:22,541 --> 01:33:23,875
I zanim tam dotrze,

1243
01:33:23,958 --> 01:33:26,083
trzymają go w tajnych magazynach.

1244
01:33:26,916 --> 01:33:28,291
Jak ten w Walencji.

1245
01:33:34,166 --> 01:33:35,333
Dobry wieczór.

1246
01:33:39,625 --> 01:33:41,875
W porcie w Walencji jest mały magazyn.

1247
01:33:42,375 --> 01:33:44,666
Trzymają tam towar.

1248
01:33:45,125 --> 01:33:47,500
- Gliny go pilnują?
- Nie.

1249
01:33:48,208 --> 01:33:50,541
Pilnuje go firma ochroniarska.

1250
01:33:53,083 --> 01:33:56,875
I tylko w dni powszednie.
W weekendy nikogo tam nie ma.

1251
01:33:56,958 --> 01:33:59,166
Tylko kamery i alarmy.

1252
01:33:59,250 --> 01:34:01,166
A nimi się zajmiemy.

1253
01:34:01,250 --> 01:34:03,625
- Bułka z masłem.
- Właśnie nie.

1254
01:34:04,666 --> 01:34:07,875
Ale z odpowiednimi narzędziami damy radę.

1255
01:34:21,625 --> 01:34:22,875
Popatrz tylko!

1256
01:34:23,375 --> 01:34:26,208
Potem wystarczy całość załadować
i się ulotnić.

1257
01:34:35,250 --> 01:34:36,208
Dobranoc.

1258
01:34:37,166 --> 01:34:38,208
Do zobaczenia.

1259
01:34:42,250 --> 01:34:45,208
CAŁODOBOWE NAPRAWY

1260
01:34:49,333 --> 01:34:51,083
Od Marcosa? Wsiadajcie.

1261
01:35:41,375 --> 01:35:43,708
Gitano jest na zewnątrz, zgarnie wóz.

1262
01:35:43,791 --> 01:35:45,125
Zajmie się wszystkim.

1263
01:35:45,916 --> 01:35:46,958
Zrobię to.

1264
01:35:47,041 --> 01:35:49,500
Sole, nie świruj, już zrobiłaś swoje.

1265
01:35:49,583 --> 01:35:52,666
Gitano ma grubą kartotekę.
A jeśli go śledzili?

1266
01:35:52,750 --> 01:35:55,666
To ktoś już by go zgarnął.

1267
01:35:56,208 --> 01:35:58,541
Wolę nie ryzykować. Mów, gdzie jechać.

1268
01:35:59,375 --> 01:36:01,583
Nie wnerwiaj mnie.

1269
01:36:02,583 --> 01:36:05,291
Nie wydłubię jej oczu, jeśli o to chodzi.

1270
01:36:07,750 --> 01:36:08,958
To wasza miejscówka.

1271
01:36:09,041 --> 01:36:12,000
Zawsze masz jakąś wymówkę,
żeby się z nią spotkać.

1272
01:36:12,083 --> 01:36:13,541
Ale to teraz nieistotne.

1273
01:36:16,416 --> 01:36:17,708
Kurde, daj adres

1274
01:36:17,791 --> 01:36:19,416
albo wysiadam i po sprawie.

1275
01:36:21,708 --> 01:36:22,666
Zapisz go sobie.

1276
01:36:23,875 --> 01:36:25,500
Nie wpisuj go do nawigacji.

1277
01:36:50,625 --> 01:36:52,083
Uprzedził, że jedziesz.

1278
01:36:53,791 --> 01:36:56,125
- Kryjówka?
- Tam, gdzie psy.

1279
01:36:57,083 --> 01:36:58,041
Chodź.

1280
01:37:04,833 --> 01:37:05,875
Tędy.

1281
01:37:21,375 --> 01:37:22,333
Proszę.

1282
01:37:23,000 --> 01:37:24,041
Jedna…

1283
01:37:27,375 --> 01:37:28,416
i druga.

1284
01:37:55,333 --> 01:37:56,583
Jesteś bardzo ładna.

1285
01:38:00,750 --> 01:38:01,583
Dzięki.

1286
01:38:06,041 --> 01:38:09,541
Ma twoje zdjęcie w telefonie,
ale na żywo jesteś ładniejsza.

1287
01:38:12,291 --> 01:38:14,083
Nic dziwnego, że cię kocha.

1288
01:38:17,500 --> 01:38:19,000
Ożenił się z tobą, Sole.

1289
01:38:23,000 --> 01:38:24,541
Jak myślisz, dlaczego?

1290
01:38:27,250 --> 01:38:28,416
Nie wiem.

1291
01:38:29,958 --> 01:38:31,166
A ty wiesz?

1292
01:38:33,000 --> 01:38:34,541
Oddałabym życie za niego.

1293
01:38:35,583 --> 01:38:36,958
Za niego i mojego syna.

1294
01:38:38,250 --> 01:38:39,541
I on o tym wie.

1295
01:38:41,916 --> 01:38:43,083
To widać.

1296
01:38:44,750 --> 01:38:46,208
Nieźle się ustawił.

1297
01:38:54,000 --> 01:38:56,541
ROK PÓŹNIEJ

1298
01:39:04,958 --> 01:39:06,250
- Mercedes.
- Alvaro.

1299
01:39:06,375 --> 01:39:07,541
Jak się masz?

1300
01:39:08,083 --> 01:39:10,833
- Wszystko dobrze.
- Dzięki za spotkanie.

1301
01:39:10,916 --> 01:39:12,625
Żaden problem.

1302
01:39:12,708 --> 01:39:14,750
Usiądźcie, zaraz wrócę.

1303
01:39:14,833 --> 01:39:15,958
Nie ma sprawy.

1304
01:39:26,375 --> 01:39:29,416
- Coś do picia?
- Ja dziękuję.

1305
01:39:30,291 --> 01:39:31,916
Ángel, napijesz się czegoś?

1306
01:39:32,583 --> 01:39:33,708
Dzięki.

1307
01:39:48,875 --> 01:39:50,250
Są jak mrówki.

1308
01:39:54,750 --> 01:39:55,791
Dobra, Ángel…

1309
01:39:55,958 --> 01:39:59,666
Załóżmy że masz kapitał ze „źródła X”,

1310
01:39:59,750 --> 01:40:02,458
który na razie trudno uzasadnić.

1311
01:40:02,541 --> 01:40:03,875
- Zgoda?
- Tak.

1312
01:40:03,958 --> 01:40:05,000
Dobrze.

1313
01:40:05,166 --> 01:40:07,250
Konto zagraniczne wchodzi w grę?

1314
01:40:07,333 --> 01:40:11,583
Możemy zrobić tak,
że ślad po pieniądzach zniknie.

1315
01:40:12,666 --> 01:40:14,416
Zakładamy różne firmy,

1316
01:40:14,500 --> 01:40:16,750
z którymi nie będziesz powiązany,

1317
01:40:16,833 --> 01:40:19,666
i przelewamy środki tak,

1318
01:40:19,750 --> 01:40:21,291
że ślad po nich ginie.

1319
01:40:21,583 --> 01:40:23,208
I to wszystko.

1320
01:40:23,375 --> 01:40:27,125
Pieniądze są bezpieczne
w Singapurze, na Bahamach, gdzie chcesz.

1321
01:40:27,208 --> 01:40:28,333
Minus prowizja.

1322
01:40:28,416 --> 01:40:30,875
Potrącimy koszty operacji, oczywiście…

1323
01:40:30,958 --> 01:40:33,208
Ale ani grosza więcej.

1324
01:40:33,291 --> 01:40:36,125
Więc po pieniądze
musiałbym lecieć do Singapuru?

1325
01:40:36,666 --> 01:40:38,500
Nie. Nie, Ángel.

1326
01:40:38,583 --> 01:40:40,375
Powiedz mu o Chińczykach.

1327
01:40:40,833 --> 01:40:42,125
Nie płacą podatków.

1328
01:40:42,208 --> 01:40:44,833
Niejawnych środków pieniężnych
mają jak lodu.

1329
01:40:44,916 --> 01:40:46,708
Postaram się to wyjaśnić.

1330
01:40:47,250 --> 01:40:52,166
Nie zgłaszają swoich dochodów co miesiąc.

1331
01:40:53,041 --> 01:40:55,208
Chcą przenieść pieniądze za granicę,

1332
01:40:55,291 --> 01:40:56,833
bez płacenia podatków.

1333
01:40:57,833 --> 01:41:01,458
W takich przypadkach radzimy im,

1334
01:41:01,541 --> 01:41:04,958
by zamiast regularnych, drobnych wypłat,

1335
01:41:05,041 --> 01:41:07,125
które są obarczone ryzykiem,

1336
01:41:07,500 --> 01:41:08,833
zostawili kasę u mnie.

1337
01:41:08,916 --> 01:41:10,875
A ja wypłacam im tyle,

1338
01:41:10,958 --> 01:41:12,750
ile potrzebują w danej chwili.

1339
01:41:14,250 --> 01:41:16,666
Klienci wykonują przelewy

1340
01:41:16,750 --> 01:41:18,250
z kont spoza Hiszpanii.

1341
01:41:18,333 --> 01:41:21,958
Wysyłasz mejla i tyle.
Pieniądze są w Chinach.

1342
01:41:23,458 --> 01:41:26,583
- Chińczycy dają ci gotówkę.
- I tyle, Ángel.

1343
01:41:26,666 --> 01:41:27,750
Co miesiąc.

1344
01:41:27,958 --> 01:41:31,708
Wypłacam klientom tyle, ile potrzebują,
w każdej chwili.

1345
01:41:32,708 --> 01:41:34,541
Bez podatków, bez przelewów.

1346
01:41:35,833 --> 01:41:37,666
Wystarczy złożyć zamówienie..

1347
01:41:38,333 --> 01:41:39,791
Jak z pizzą.

1348
01:41:40,250 --> 01:41:41,083
Świetnie, co?

1349
01:41:41,166 --> 01:41:42,000
Świetnie?

1350
01:41:42,791 --> 01:41:44,041
Zajebiście.

1351
01:42:06,416 --> 01:42:07,875
Patrzcie, są Chińczycy.

1352
01:42:07,958 --> 01:42:09,458
Zidentyfikowaliśmy tego.

1353
01:42:09,541 --> 01:42:14,541
Pierwszy to Zou Xian, a drugi to Hai Zou.
Dwa wyroki za pranie pieniędzy.

1354
01:42:15,750 --> 01:42:18,375
Na pewno coś dziś zmajstrują?

1355
01:42:18,500 --> 01:42:20,250
Może to kolejne zwiady.

1356
01:42:20,333 --> 01:42:22,625
Dostaliśmy cynk, że to dziś.

1357
01:42:41,416 --> 01:42:42,958
A któż to?

1358
01:42:44,458 --> 01:42:45,958
Kto kocha Rogelia?

1359
01:42:47,458 --> 01:42:49,166
Rośnie jak na drożdżach.

1360
01:42:49,500 --> 01:42:51,750
Je więcej niż tata, łobuz.

1361
01:42:53,375 --> 01:42:55,958
- Podstawiłeś wóz?
- Tak.

1362
01:42:56,458 --> 01:42:57,666
To ruszamy.

1363
01:43:07,166 --> 01:43:08,666
- Gdzie Ángel?
- W parku.

1364
01:43:08,750 --> 01:43:11,000
Mógł komuś oddać wóz z nadajnikiem.

1365
01:43:11,541 --> 01:43:12,708
Potwierdzić to.

1366
01:43:13,250 --> 01:43:14,083
To on.

1367
01:43:14,458 --> 01:43:15,916
To on. Widzę go.

1368
01:43:16,000 --> 01:43:17,500
Jest z teściem.

1369
01:43:34,791 --> 01:43:36,625
Ten niski to kto?

1370
01:43:37,291 --> 01:43:39,083
Płotka, jakiś prawnik.

1371
01:43:39,500 --> 01:43:41,666
Pracuje dla góry, czuwa nad wszystkim.

1372
01:43:41,750 --> 01:43:43,291
Który to pokój?

1373
01:43:43,666 --> 01:43:46,416
W recepcji powiedzieli, że 550.

1374
01:44:08,833 --> 01:44:10,583
Mówiłem ci.

1375
01:44:11,583 --> 01:44:14,000
Pamiętasz? Nie zbliżaj się do tej dziwki.

1376
01:44:14,083 --> 01:44:16,875
Nie posłuchałeś.
Masz się największego cwaniaka,

1377
01:44:16,958 --> 01:44:19,458
- ale zjebałeś.
- Jeśli ją tkniesz….

1378
01:44:22,791 --> 01:44:25,083
Chodziło mi o prawniczkę.

1379
01:44:25,166 --> 01:44:26,291
Mercedes?

1380
01:44:26,833 --> 01:44:28,250
Co się z nią dzieje?

1381
01:44:28,333 --> 01:44:29,916
Poleciała do Paryża.

1382
01:44:30,750 --> 01:44:32,875
Chciała stąd zniknąć na jakiś czas.

1383
01:44:32,958 --> 01:44:35,000
- Czemu?
- Nie wiem. Ty mi powiedz.

1384
01:44:35,416 --> 01:44:38,208
Może ma to związek
z wczorajszym telefonem.

1385
01:44:39,416 --> 01:44:41,833
Nadal ją podsłuchują.

1386
01:44:42,833 --> 01:44:44,250
Jest bardzo nieostrożna.

1387
01:44:44,791 --> 01:44:47,208
Rozmawia przez telefon o Chińczykach,

1388
01:44:47,708 --> 01:44:49,708
o miejscu spotkania, o wszystkim.

1389
01:44:50,208 --> 01:44:51,625
I nie to jest najgorsze.

1390
01:44:51,958 --> 01:44:55,291
Ubzdurała sobie, że ich okradniesz.

1391
01:44:59,291 --> 01:45:02,500
Jeśli przez ciebie
coś stanie się mojej córce,

1392
01:45:03,500 --> 01:45:04,916
zabiję cię.

1393
01:45:09,875 --> 01:45:12,041
Cześć, mistrzu. Pamiętaj o dziadku.

1394
01:45:18,333 --> 01:45:20,583
Ruszył się.

1395
01:45:35,375 --> 01:45:36,291
Nie ma obrazu.

1396
01:45:36,375 --> 01:45:37,708
Co takiego?

1397
01:45:38,083 --> 01:45:40,750
Kamera na piątym piętrze padła.

1398
01:45:40,833 --> 01:45:42,708
Wyślijcie kogoś na piąte piętro.

1399
01:45:52,541 --> 01:45:53,875
Zadzwoń do Sole.

1400
01:45:54,458 --> 01:45:55,791
Dzwonię do Sole.

1401
01:46:45,083 --> 01:46:46,166
Teraz.

1402
01:46:53,750 --> 01:46:54,916
Teraz.

1403
01:47:14,041 --> 01:47:15,041
Kurwa!

1404
01:47:22,875 --> 01:47:24,041
Odbieraj!

1405
01:47:31,583 --> 01:47:32,416
Tak?

1406
01:47:32,500 --> 01:47:34,541
- Sole!
- Nie mogę znaleźć walizek.

1407
01:47:35,208 --> 01:47:37,416
- Nieważne! Uciekaj!
- Co takiego?

1408
01:47:37,500 --> 01:47:40,083
Wynoś się stamtąd, gliny tam są!

1409
01:47:41,583 --> 01:47:42,666
Mam je.

1410
01:47:43,541 --> 01:47:46,000
Nie, Sole! Kurwa! Sole!

1411
01:48:08,875 --> 01:48:10,625
Teraz.

1412
01:48:44,750 --> 01:48:46,250
Ja pierdolę.

1413
01:48:46,333 --> 01:48:48,375
- Z pokoju wyszła kobieta.
- Co?

1414
01:48:48,458 --> 01:48:50,583
Idzie z walizką do windy.

1415
01:48:56,291 --> 01:48:57,416
To jego żona.

1416
01:49:03,500 --> 01:49:05,625
Wsiadła, a wysiadło trzech typów.

1417
01:49:05,708 --> 01:49:07,083
Aresztować ich.

1418
01:49:12,416 --> 01:49:13,958
Stać! Policja!

1419
01:49:14,458 --> 01:49:16,166
Ręce na ścianę.

1420
01:49:16,583 --> 01:49:18,333
Ángel zaraz tu będzie.

1421
01:49:19,291 --> 01:49:20,250
Idziemy.

1422
01:49:20,333 --> 01:49:22,125
Aresztować ich wszystkich!

1423
01:49:42,250 --> 01:49:45,875
Nie ruszaj się! Jesteś aresztowany!

1424
01:49:47,291 --> 01:49:49,583
Mamy go. Ręce do tyłu.

1425
01:49:49,666 --> 01:49:51,125
Ręce do tyłu!

1426
01:50:10,041 --> 01:50:11,291
Szukaj dalej.

1427
01:50:17,291 --> 01:50:18,291
Macie coś?

1428
01:50:19,208 --> 01:50:20,875
Szukaj dalej.

1429
01:50:23,791 --> 01:50:24,958
Znaleźli ją.

1430
01:50:25,708 --> 01:50:27,333
Winda towarowa. Jest pusta.

1431
01:50:48,250 --> 01:50:49,458
Masz syna.

1432
01:50:50,291 --> 01:50:52,000
Co ci strzeliło do łba?

1433
01:50:54,208 --> 01:50:56,000
Co powiemy twojemu ojcu?

1434
01:50:56,625 --> 01:50:59,833
Że będziesz współpracować,
że cię zdradził?

1435
01:51:04,791 --> 01:51:05,916
Chcę zadzwonić.

1436
01:51:07,666 --> 01:51:08,750
Mam prawo, prawda?

1437
01:51:41,875 --> 01:51:42,916
Tak?

1438
01:51:43,541 --> 01:51:46,083
Estrello, wiesz, kto mówi?

1439
01:51:47,166 --> 01:51:48,083
Tak.

1440
01:51:48,583 --> 01:51:50,083
Mamy mało czasu.

1441
01:51:51,041 --> 01:51:53,708
Policja nas zgarnęła.

1442
01:51:54,666 --> 01:51:57,166
Idź do hotelu Miguel Ángel
po dwie walizki.

1443
01:51:58,083 --> 01:52:00,333
To nie moja sprawa, to jakiś obłęd.

1444
01:52:01,083 --> 01:52:02,708
Chcesz pomóc Ángelowi?

1445
01:52:04,791 --> 01:52:05,958
Nie w ten sposób.

1446
01:52:07,375 --> 01:52:09,041
Musi być inny sposób.

1447
01:52:09,125 --> 01:52:11,708
Gdyby był, nie rozmawiałabym z tobą.

1448
01:52:12,041 --> 01:52:14,333
Mamy przejebane, jeśli znajdą kasę.

1449
01:52:14,416 --> 01:52:16,208
To nie mój problem.

1450
01:52:18,750 --> 01:52:20,083
Wsadzą go do pierdla.

1451
01:52:20,458 --> 01:52:22,125
Tym razem na długo.

1452
01:52:25,500 --> 01:52:26,625
Co mam zrobić?

1453
01:52:28,625 --> 01:52:31,416
Na miejscu idź do garażu.

1454
01:52:32,333 --> 01:52:35,083
Skończą przeszukiwania, nim tam dotrzesz.

1455
01:52:35,625 --> 01:52:38,791
Schowek na rzeczy zostawione przez gości

1456
01:52:39,375 --> 01:52:42,166
otwiera karta,
która jest w szafce na gaśnicę.

1457
01:52:43,125 --> 01:52:43,958
Dobra.

1458
01:52:44,041 --> 01:52:46,291
W schowku znajdziesz dwie walizki.

1459
01:52:46,958 --> 01:52:48,583
I? Zabrać je do kryjówki?

1460
01:52:48,916 --> 01:52:50,000
Tak.

1461
01:52:52,750 --> 01:52:54,916
- Posłuchaj.
- Co?

1462
01:52:56,875 --> 01:52:59,416
Gdy on wyjdzie, macie wyjechać.

1463
01:53:02,041 --> 01:53:04,500
Weźcie pieniądze i zniknijcie.

1464
01:53:04,958 --> 01:53:06,000
Sole.

1465
01:53:08,291 --> 01:53:10,291
Nie robię tego, by uciekać.

1466
01:53:13,000 --> 01:53:14,375
On zawsze o tym marzył.

1467
01:53:15,250 --> 01:53:16,500
Od ślubu.

1468
01:53:20,083 --> 01:53:21,166
Pamiętaj,

1469
01:53:22,125 --> 01:53:24,333
że zatrzymam część jego dla siebie.

1470
01:53:25,500 --> 01:53:28,916
Tylko dla siebie.
Najpiękniejszą, tą, która ma jego oczy.

1471
01:53:32,583 --> 01:53:35,541
Zniszcz kartę SIM przed wyjściem z hali.

1472
01:53:36,583 --> 01:53:39,125
- Bo cię namierzy.
- Policja?

1473
01:53:42,458 --> 01:53:43,416
Mój ojciec.

1474
01:56:52,125 --> 01:56:54,416
Wyjedźmy i nigdy nie wracajmy.

1475
01:56:54,500 --> 01:56:56,875
A jeśli już, to po to
By narobić dymu

1476
01:56:56,958 --> 01:56:59,583
Wyjedźmy
Nie chcę czekać

1477
01:57:00,041 --> 01:57:02,208
Niebo jest gdzieś indziej

1478
01:57:02,291 --> 01:57:04,625
Chcą mojego czasu
Już mi go brakuje

1479
01:57:04,958 --> 01:57:07,000
Nie jestem Cyganką
Ale mam rytm

1480
01:57:07,291 --> 01:57:09,166
Haruję cały dzień

1481
01:57:09,625 --> 01:57:11,833
Nie mam nastroju
Z małżeństwa nici

1482
01:57:11,916 --> 01:57:13,666
Zanim umrę, nowe wcielenie

1483
01:57:13,750 --> 01:57:15,791
Zanim umrę, narodzę się na nowo

1484
01:57:16,125 --> 01:57:18,416
Zanim umrę, zabij mnie

1485
01:57:18,708 --> 01:57:21,000
Nim odejdę
Po tysiąckroć chcę

1486
01:57:21,208 --> 01:57:23,666
Ty też, ty też

1487
01:57:23,750 --> 01:57:25,833
Nim odejdziesz, zaczekaj na mnie

1488
01:57:26,000 --> 01:57:28,666
Zanim umrę

1489
01:57:30,833 --> 01:57:32,833
Nie zrobię tego, co słuszne

1490
01:57:33,666 --> 01:57:35,750
Nie mam na to czasu

1491
01:57:35,833 --> 01:57:37,916
Nie będę narzekał

1492
01:57:38,041 --> 01:57:40,541
Nie mam na to czasu

1493
01:57:40,708 --> 01:57:43,250
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

1494
01:57:43,541 --> 01:57:45,208
Na sto procent

1495
01:57:45,583 --> 01:57:48,250
Zanim umrę, chcę trafić do nieba

1496
01:57:48,416 --> 01:57:50,458
Na sto procent

1497
01:57:50,541 --> 01:57:52,166
Zanim umrę

1498
01:57:53,125 --> 01:57:55,125
Przed śmiercią

1499
01:57:55,500 --> 01:57:57,125
Zanim umrę

1500
01:57:58,125 --> 01:57:59,958
Przed śmiercią

1501
01:58:00,208 --> 01:58:01,958
Zanim umrę

1502
01:58:02,833 --> 01:58:04,583
Przed śmiercią

1503
01:58:05,375 --> 01:58:06,916
Zanim umrę

1504
01:58:07,833 --> 01:58:10,083
Przed śmiercią

1505
01:58:24,541 --> 01:58:25,916
Na szczyt

1506
01:58:28,750 --> 01:58:30,250
Obłęd

1507
01:58:31,000 --> 01:58:32,416
Obłęd

1508
01:58:33,125 --> 01:58:35,458
Już cię nie lubię

1509
01:58:35,541 --> 01:58:37,208
Ale zostaję z tobą

1510
01:58:37,791 --> 01:58:39,583
Śniadanie u Tiffany’ego

1511
01:58:40,083 --> 01:58:42,000
Idę spać sam

1512
01:58:42,083 --> 01:58:44,166
Jeśli ucieknę to nie daleko

1513
01:58:44,583 --> 01:58:46,208
Żebyś mogła uciec

1514
01:58:46,791 --> 01:58:48,625
Chodźmy na szczyt

1515
01:58:49,208 --> 01:58:50,791
By zasnąć

1516
01:58:51,541 --> 01:58:52,666
O tak

1517
01:58:53,875 --> 01:58:55,750
By zasnąć

1518
01:58:55,833 --> 01:58:57,000
O tak

1519
01:58:58,250 --> 01:59:00,041
By zasnąć

1520
01:59:00,625 --> 01:59:01,666
O tak

1521
01:59:02,875 --> 01:59:04,625
By zasnąć

1522
01:59:05,083 --> 01:59:06,916
O tak

1523
01:59:07,958 --> 01:59:09,416
Na szczyt

1524
01:59:10,041 --> 01:59:12,041
Brak mi tchu

1525
01:59:12,125 --> 01:59:14,708
Nie mogę oddychać

1526
01:59:14,791 --> 01:59:16,208
Biegnę

1527
01:59:16,791 --> 01:59:19,291
Chcą mnie dorwać

1528
01:59:19,375 --> 01:59:21,250
Tak bardzo

1529
01:59:21,333 --> 01:59:23,333
Szukam cię

1530
01:59:23,916 --> 01:59:25,250
Ktoś cię widział

1531
01:59:25,333 --> 01:59:27,333
Powiedział, że byłaś na szczycie

1532
01:59:28,458 --> 01:59:29,708
Na szczyt

1533
01:59:29,791 --> 01:59:33,000
Powiedział, że byłaś na szczycie

1534
01:59:33,083 --> 01:59:35,083
Ja nie mogę

1535
01:59:35,166 --> 01:59:36,750
Poszła na szczyt

1536
01:59:37,916 --> 01:59:39,333
Umierasz za mnie

1537
01:59:42,250 --> 01:59:46,000
Na szczyt
Powiedział, że byłaś na szczycie

1538
01:59:46,541 --> 01:59:48,000
Patrzę w lustro

1539
01:59:48,666 --> 01:59:50,291
I widzę cię

1540
01:59:50,958 --> 01:59:52,583
Nie okłamałbym cię

1541
01:59:53,291 --> 01:59:55,125
Bo jesteśmy tacy sami

1542
01:59:55,208 --> 01:59:58,041
Troszczę się o ciebie

1543
01:59:58,666 --> 02:00:00,166
Stąd do nieba

1544
02:00:01,125 --> 02:00:02,291
Zabrałem cię

1545
02:00:02,791 --> 02:00:03,875
Na szczyt

1546
02:00:03,958 --> 02:00:05,916
Pieniądze są seksowne

1547
02:00:07,041 --> 02:00:08,416
I obłędne

1548
02:00:08,500 --> 02:00:10,416
Pieniądze są seksowne

1549
02:00:11,666 --> 02:00:12,958
I obłędne

1550
02:00:13,041 --> 02:00:15,000
Pieniądze są seksowne

1551
02:00:16,208 --> 02:00:17,541
I obłędne

1552
02:00:17,625 --> 02:00:19,666
Pieniądze są seksowne

1553
02:00:20,791 --> 02:00:21,916
I obłędne

1554
02:00:23,000 --> 02:00:27,000
Szukaj mnie na szlakach
Którymi podążają ludzie

1555
02:00:27,625 --> 02:00:31,708
Nie zasługujemy na to
By nie próbować tego, co nas czeka

1556
02:00:32,166 --> 02:00:33,708
Gdy ich widzę, wiem

1557
02:00:34,333 --> 02:00:36,083
Że niebo jest świadkiem

1558
02:00:36,666 --> 02:00:38,541
Nigdy nie umrzemy

1559
02:00:39,333 --> 02:00:40,458
Na szczyt

1560
02:00:40,541 --> 02:00:42,833
Mówię o śmierci żywcem
Instynkt samobójczy, nie

1561
02:00:42,916 --> 02:00:44,375
Bez chleba ani wody

1562
02:00:44,458 --> 02:00:47,291
Ci, którzy wybrali tę drogę
Są szaleni

1563
02:00:47,375 --> 02:00:49,708
Powiedzieli, że trafiłaś na szczyt

1564
02:00:49,791 --> 02:00:51,583
Pieniądze są seksowne

1565
02:00:52,625 --> 02:00:54,250
Trafiła do nieba

1566
02:00:54,333 --> 02:00:55,958
Pieniądze są seksowne

1567
02:00:56,041 --> 02:00:58,416
Skarbie, trafiła do nieba

1568
02:00:58,500 --> 02:01:01,375
Mówię o śmierci żywcem
Instynkt samobójczy, nie

1569
02:01:01,458 --> 02:01:03,250
Obłęd

1570
02:01:03,333 --> 02:01:05,208
Pieniądze są seksowne

1571
02:01:05,791 --> 02:01:08,083
Powiedzieli, że trafiłaś na szczyt

1572
02:01:08,791 --> 02:01:10,791
Napisy: Łukasz Białk



