1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31,366 --> 00:00:34,494
Keep your knees up high.
Come on!

4
00:00:36,037 --> 00:00:37,706
Out, then in.

5
00:00:38,998 --> 00:00:42,335
Lyz, practice at the side.
You're in everyone's way.

6
00:00:47,716 --> 00:00:49,968
Like a ski! Go on.

7
00:00:52,887 --> 00:00:54,097
Positions.

8
00:01:05,066 --> 00:01:06,401
On tiptoes.

9
00:01:06,609 --> 00:01:07,902
More explosive!

10
00:01:08,445 --> 00:01:09,571
Good.

11
00:01:10,739 --> 00:01:12,282
Go back to the others.

12
00:01:13,116 --> 00:01:15,577
Justine, knees up.

13
00:01:15,744 --> 00:01:16,870
Hup, hup.

14
00:01:20,707 --> 00:01:21,958
Faster.

15
00:01:22,792 --> 00:01:24,919
2, 3! Come on!

16
00:01:25,086 --> 00:01:27,839
Eyes front.
I won't tell you again.

17
00:01:29,215 --> 00:01:31,801
Look ahead, not at your feet.

18
00:01:35,513 --> 00:01:36,723
Lyz!

19
00:01:37,724 --> 00:01:38,892
Lyz!

20
00:01:41,978 --> 00:01:44,397
Rat-a-tat! Explosive!

21
00:01:46,816 --> 00:01:49,444
- Why are you here?
- Aren't you cold?

22
00:01:50,153 --> 00:01:51,362
No.

23
00:01:52,322 --> 00:01:55,867
I spoke to the principal
and I left you a few things.

24
00:01:57,076 --> 00:01:58,870
You're lucky, you know?

25
00:02:04,751 --> 00:02:07,045
I didn't think
you'd leave so soon.

26
00:02:09,088 --> 00:02:10,423
Lopez!

27
00:02:15,303 --> 00:02:17,639
If you wanna go home,
now's the time.

28
00:02:19,474 --> 00:02:21,226
Come on, let's start again.

29
00:02:30,860 --> 00:02:32,111
Hey, stop it.

30
00:02:35,365 --> 00:02:36,908
Lyz, your jacket.

31
00:02:37,075 --> 00:02:38,368
Welcome.

32
00:02:41,704 --> 00:02:43,122
Look what I found.

33
00:02:43,331 --> 00:02:44,541
From last year.

34
00:02:44,916 --> 00:02:47,210
You'll forget your head next time.

35
00:02:49,295 --> 00:02:51,798
Look...
it's already a mess here.

36
00:02:52,799 --> 00:02:55,093
The school lets us use this place.

37
00:02:55,718 --> 00:02:58,346
We spent a lot on the rest.

38
00:02:58,513 --> 00:02:59,973
It's the best.

39
00:03:00,139 --> 00:03:01,349
Do you like Max?

40
00:03:01,516 --> 00:03:02,809
Justine!

41
00:03:04,060 --> 00:03:09,148
You'll have 10 hours of sport a week,
on top of classes and weekend training.

42
00:03:09,440 --> 00:03:13,194
We'll build up your muscles,
then go up the mountain.

43
00:03:13,361 --> 00:03:15,446
We'll see what you're made of.

44
00:03:15,947 --> 00:03:18,366
- Not interested.
- Are you a lesbian?

45
00:03:18,825 --> 00:03:20,994
Why "hush"?
You scared of Fred?

46
00:03:21,160 --> 00:03:22,745
Hey, listen to me.

47
00:03:23,746 --> 00:03:25,373
The race schedule.

48
00:03:25,999 --> 00:03:29,460
There are 20 till April.
6 count for the IFS rankings.

49
00:03:29,752 --> 00:03:33,298
We start with the regional circuit,
then the French Cup,

50
00:03:33,464 --> 00:03:36,426
and end with La Galise
for the European Cup.

51
00:03:37,218 --> 00:03:39,804
The main thing is to go for it,

52
00:03:39,971 --> 00:03:43,224
to give it your all,
surpass yourself,

53
00:03:43,391 --> 00:03:45,268
not be scared to commit,

54
00:03:46,060 --> 00:03:49,105
and not hurt yourself.
That's very important.

55
00:03:49,856 --> 00:03:52,150
Lilou is in charge of the classes.

56
00:03:53,067 --> 00:03:55,737
I know it's not your thing, but you must

57
00:03:55,904 --> 00:03:57,780
study, too. Here, girls.

58
00:03:58,698 --> 00:04:00,950
OK, what is the goal?

59
00:04:01,117 --> 00:04:02,493
What's the goal?

60
00:04:02,785 --> 00:04:05,413
If you make it,
it's the Olympic Games.

61
00:04:05,580 --> 00:04:07,165
Every athlete's dream.

62
00:04:09,792 --> 00:04:12,128
- When did you start skiing?
- 4.

63
00:04:12,295 --> 00:04:13,504
Lopez!

64
00:04:14,797 --> 00:04:16,466
You need to qualify first.

65
00:04:21,888 --> 00:04:23,681
Get undressed.

66
00:04:27,977 --> 00:04:30,813
Lyz Lopez, age: 15.
5 foot 2.

67
00:04:31,481 --> 00:04:33,858
Dislocated right shoulder in 2013.

68
00:04:38,404 --> 00:04:41,115
- You trained in Lyon?
- Yes.

69
00:04:42,659 --> 00:04:44,035
Do I take this off?

70
00:04:44,202 --> 00:04:46,204
No. Get on the scales.

71
00:04:47,622 --> 00:04:49,165
You must give 100%.

72
00:04:49,332 --> 00:04:51,376
We'll push you hard.

73
00:04:53,419 --> 00:04:54,754
110 pounds.

74
00:05:01,427 --> 00:05:03,388
Don't worry. Turn to the side.

75
00:05:06,599 --> 00:05:08,810
You'll have to slim down, too.

76
00:05:09,519 --> 00:05:11,062
Are you regular?

77
00:05:12,605 --> 00:05:14,649
- When did you start menstruating?
- 13.

78
00:05:17,235 --> 00:05:19,320
OK, take this.

79
00:05:19,612 --> 00:05:21,823
1 tablespoonful twice a day.

80
00:05:21,990 --> 00:05:23,741
You must gain muscle mass.

81
00:05:23,908 --> 00:05:25,910
2 pounds a week, OK?

82
00:05:26,077 --> 00:05:27,203
Of powder?

83
00:05:28,371 --> 00:05:30,707
No! Of muscle.

84
00:05:33,418 --> 00:05:35,461
You're a bit behind the others.

85
00:05:35,753 --> 00:05:38,589
- Will you manage?
- Yeah.

86
00:05:39,632 --> 00:05:40,883
Get dressed.

87
00:06:12,248 --> 00:06:15,626
<i>Lindsey Vonn's trajectory is very tight.</i>

88
00:06:15,793 --> 00:06:18,671
<i>Yes, her trajectory is a bit short.</i>

89
00:06:23,968 --> 00:06:26,179
<i>Remember to turn out the lights!</i>

90
00:06:26,345 --> 00:06:28,973
<i>Lock the door
and clean your shoes</i>

91
00:06:29,140 --> 00:06:31,809
<i>Turn off the hot water!</i>

92
00:08:05,236 --> 00:08:06,779
Was that deliberate?

93
00:08:07,697 --> 00:08:11,742
When will you get through
all those gates, dammit?

94
00:08:12,910 --> 00:08:14,453
See the guy behind you?

95
00:08:14,620 --> 00:08:16,622
He's the French team's coach.

96
00:08:16,789 --> 00:08:18,666
He thinks you don't belong here.

97
00:08:19,208 --> 00:08:20,918
And that pisses me off.

98
00:08:22,712 --> 00:08:25,298
Screw you!
C'mon, go back up.

99
00:08:25,464 --> 00:08:27,341
This ain't a vacation.

100
00:08:27,508 --> 00:08:29,552
Don't be as shit as her!

101
00:08:30,052 --> 00:08:31,304
Lopez!

102
00:08:31,679 --> 00:08:32,779
<i>OK, Fred?</i>

103
00:08:32,805 --> 00:08:34,015
- Who is it?
<i>- Tom.</i>

104
00:08:34,182 --> 00:08:35,391
Go on.

105
00:08:45,776 --> 00:08:50,281
It's the start of the season.
We'll have nothing left at this rate.

106
00:08:50,448 --> 00:08:52,158
Just patch it up.

107
00:09:07,048 --> 00:09:08,758
Is Fred always like that?

108
00:09:09,383 --> 00:09:10,593
Yeah.

109
00:09:10,760 --> 00:09:14,263
He crushes you,
you listen and you get better.

110
00:09:14,430 --> 00:09:15,681
Does it work?

111
00:09:16,098 --> 00:09:17,433
With some.

112
00:09:18,351 --> 00:09:19,560
Not with you?

113
00:09:19,852 --> 00:09:21,062
I don't know.

114
00:09:28,527 --> 00:09:30,404
- Where you going?
- The pool.

115
00:09:30,571 --> 00:09:32,615
Isn't training intense enough?

116
00:09:32,782 --> 00:09:33,908
No.

117
00:10:02,853 --> 00:10:04,021
You giving 100%?

118
00:10:04,188 --> 00:10:05,690
No, I'm pacing myself.

119
00:10:15,408 --> 00:10:16,993
OK, speed up!

120
00:10:17,493 --> 00:10:19,787
C'mon, let's go!

121
00:10:20,204 --> 00:10:21,497
Justine...

122
00:10:23,082 --> 00:10:26,502
Do you want to go home?
Lean on your left leg.

123
00:10:27,086 --> 00:10:29,380
Close your eyes and hold it there.

124
00:10:37,638 --> 00:10:39,098
Isn't it right?

125
00:10:39,849 --> 00:10:40,949
Nope.

126
00:10:41,017 --> 00:10:42,768
She's good for nothing.

127
00:10:42,935 --> 00:10:44,478
Max, do your exercise.

128
00:10:44,645 --> 00:10:46,439
How old are you two?

129
00:10:50,067 --> 00:10:52,570
OK, contract your thighs.

130
00:10:53,446 --> 00:10:55,114
It's the same on skis.

131
00:10:57,450 --> 00:10:58,826
Deep breaths.

132
00:11:01,454 --> 00:11:03,581
Tighten your abs. They're soft.

133
00:11:05,374 --> 00:11:06,834
More!

134
00:11:08,169 --> 00:11:09,337
That's it.

135
00:11:09,837 --> 00:11:11,005
Good.

136
00:11:13,090 --> 00:11:14,592
OK up there?

137
00:11:14,759 --> 00:11:16,552
Go on, keep it up.

138
00:11:43,996 --> 00:11:45,122
Shit, I'm dead.

139
00:11:45,289 --> 00:11:47,249
- Can I try?
- Yep.

140
00:11:49,752 --> 00:11:52,088
- Gotta be real gentle.
- Oh, yeah.

141
00:11:52,254 --> 00:11:54,006
- Hard, isn't it?
- Yeah.

142
00:11:55,800 --> 00:11:57,343
You're good at it.

143
00:11:58,010 --> 00:11:59,845
Skiing is my passion.

144
00:12:03,432 --> 00:12:04,642
Hang on.

145
00:12:11,565 --> 00:12:14,318
- What time do we go on Monday?
- 7 AM.

146
00:12:14,485 --> 00:12:16,487
- Up the mountain?
- We'll see.

147
00:12:17,363 --> 00:12:20,116
- Is your mom taking you?
- No, I'll hitch.

148
00:12:20,282 --> 00:12:22,159
Why? Are you on your own?

149
00:12:22,326 --> 00:12:24,870
She's working in Marseille now.

150
00:12:25,037 --> 00:12:26,455
In Marseille?

151
00:12:26,831 --> 00:12:28,332
She just got the job.

152
00:12:29,083 --> 00:12:31,544
Well, call us
if you have a problem.

153
00:12:31,836 --> 00:12:34,422
- Have a good weekend.
- Goodnight.

154
00:12:34,713 --> 00:12:36,715
Hitching at her age...

155
00:12:41,178 --> 00:12:42,430
Thanks.

156
00:12:45,683 --> 00:12:47,143
Had your grades?

157
00:12:47,351 --> 00:12:50,980
Yeah, 12 out of 20 in French,
14 in mathematics.

158
00:12:51,147 --> 00:12:53,107
- Your card.
- And you, Lyz?

159
00:12:53,274 --> 00:12:55,526
- 16 and 18.
- Well, that's good.

160
00:12:55,693 --> 00:12:57,820
- Without trying.
- Here.

161
00:13:00,197 --> 00:13:01,991
Justine doesn't want to be

162
00:13:02,158 --> 00:13:04,618
a champion,
just a ski instructor.

163
00:13:05,035 --> 00:13:06,287
Like me.

164
00:13:07,288 --> 00:13:09,123
Don't tell Fred that.

165
00:13:11,250 --> 00:13:13,377
She said you want to be a winner.

166
00:13:13,711 --> 00:13:16,297
Yeah, I want to make it to the top.

167
00:13:18,090 --> 00:13:19,341
Why?

168
00:13:22,094 --> 00:13:23,846
I just want to.

169
00:13:27,683 --> 00:13:28,851
Hello.

170
00:13:31,854 --> 00:13:33,189
Yeah, I'm OK.

171
00:13:36,150 --> 00:13:37,693
I just got back.

172
00:13:40,196 --> 00:13:42,281
<i>- Can you hear me?</i>
- Yes.

173
00:13:42,990 --> 00:13:47,953
<i>Are you coping with the cooking,
the washing and so on?</i>

174
00:13:48,120 --> 00:13:50,664
Yeah, I can look after myself.

175
00:13:51,332 --> 00:13:54,084
<i>Well, you're not used to doing it,</i>

176
00:13:54,251 --> 00:13:57,338
<i>so I'm asking.
Oh, that's what I wanted to say.</i>

177
00:13:57,505 --> 00:14:01,091
<i>Remember Uncle Milou?
Well, he's in the hospital.</i>

178
00:14:02,092 --> 00:14:05,387
<i>I have lots of work.
It brings in the money</i>

179
00:14:06,305 --> 00:14:10,017
<i>because without the rent money,
it's not easy.</i>

180
00:14:12,311 --> 00:14:16,607
<i>I mean, life isn't just a ski pass,
you know.</i>

181
00:14:18,192 --> 00:14:19,443
<i>Are you listening?</i>

182
00:14:19,610 --> 00:14:24,907
Yes! If there's a real problem,
I'll ask Dad to pay the child support.

183
00:14:25,491 --> 00:14:29,745
<i>It's not that simple
and I don't want you getting involved.</i>

184
00:14:29,912 --> 00:14:31,622
So why mention it?

185
00:14:32,581 --> 00:14:37,545
<i>I mention it, Lyz,
so that you realize</i>

186
00:14:37,711 --> 00:14:39,880
<i>the effort I'm making.</i>

187
00:14:40,047 --> 00:14:45,177
<i>Do you understand the sacrifice
I'm making for you?</i>

188
00:14:45,344 --> 00:14:46,637
<i>You seem to think</i>

189
00:14:46,804 --> 00:14:50,558
<i>that everything is simple,
but actually...</i>

190
00:15:33,726 --> 00:15:34,935
Shit!

191
00:16:15,601 --> 00:16:17,853
Hey, Lyz, your vest!

192
00:16:38,957 --> 00:16:40,376
Get ready.

193
00:16:42,044 --> 00:16:43,545
Hurry up!

194
00:16:43,754 --> 00:16:45,005
Let's go!

195
00:16:45,339 --> 00:16:48,050
Don't let me down over this little race.

196
00:16:48,217 --> 00:16:51,303
I wanna see what you're made of
or you go home!

197
00:17:11,198 --> 00:17:13,867
Go for it! In and out!

198
00:17:14,243 --> 00:17:15,577
Ready?

199
00:17:17,955 --> 00:17:19,081
Go on!

200
00:17:19,248 --> 00:17:23,794
<i>Team FL World Cup's newest recruit
begins this regional race.</i>

201
00:18:12,676 --> 00:18:14,386
It's my birthday next week.

202
00:18:15,012 --> 00:18:18,015
- Will you come?
- You inviting me 'cause I won?

203
00:18:18,182 --> 00:18:19,641
What do you think?

204
00:18:27,608 --> 00:18:28,942
I like you, actually.

205
00:18:29,234 --> 00:18:31,612
- Are you jealous or what?
- No.

206
00:18:31,779 --> 00:18:34,281
But it's pathetic how you show off.

207
00:18:39,286 --> 00:18:40,746
You're late.

208
00:18:41,330 --> 00:18:45,209
You never pick up.
I left you 20 messages this week.

209
00:18:45,375 --> 00:18:48,462
I don't listen to them.
I come home, exhausted.

210
00:18:56,845 --> 00:18:58,514
I'll call you more often.

211
00:18:59,097 --> 00:19:00,307
Every week.

212
00:19:01,600 --> 00:19:02,810
Promise?

213
00:19:04,978 --> 00:19:06,647
I'll see you at Christmas.

214
00:19:07,481 --> 00:19:08,607
Yeah...

215
00:19:11,860 --> 00:19:13,070
What's wrong?

216
00:19:13,403 --> 00:19:14,947
Nothing. Well...

217
00:19:15,322 --> 00:19:17,741
I've been meaning to tell you.

218
00:19:20,994 --> 00:19:22,538
I met someone.

219
00:19:27,042 --> 00:19:28,502
- A guy?
- Yes!

220
00:19:29,169 --> 00:19:31,046
What else would it be?

221
00:19:31,880 --> 00:19:35,092
He invited me
to spend Christmas in Bilbao.

222
00:19:39,638 --> 00:19:41,139
You can't come.

223
00:19:41,932 --> 00:19:43,267
So I gather.

224
00:19:43,684 --> 00:19:47,521
You only have 2 days off
from your training, don't you?

225
00:19:50,315 --> 00:19:51,415
So?

226
00:19:52,025 --> 00:19:54,361
I was thinking that for Christmas,

227
00:19:55,237 --> 00:19:56,864
you could call your dad.

228
00:19:58,740 --> 00:20:01,076
I mean, it won't kill him to...

229
00:20:08,208 --> 00:20:09,459
Forget it.

230
00:20:50,918 --> 00:20:53,962
Look, you were crap.
Were you scared or what?

231
00:20:54,504 --> 00:20:56,089
I was tired, my legs hurt.

232
00:20:56,256 --> 00:20:59,843
So why are you here?
Think you're here to have fun?

233
00:21:01,261 --> 00:21:03,764
- It's the first time.
- And the last!

234
00:21:04,056 --> 00:21:05,849
You need to wake up.

235
00:21:11,021 --> 00:21:13,357
Who's that? Ah, Lyz.

236
00:21:27,746 --> 00:21:29,122
Better.

237
00:21:30,415 --> 00:21:32,042
She's not scared.

238
00:21:32,751 --> 00:21:35,295
She goes for it. She's hungry.

239
00:21:37,214 --> 00:21:38,757
Don't overthink it.

240
00:21:42,469 --> 00:21:44,304
Take off the brakes,

241
00:21:44,471 --> 00:21:45,681
stop thinking,

242
00:21:46,264 --> 00:21:47,432
and go.

243
00:22:19,923 --> 00:22:22,009
OK, that's enough for today.

244
00:22:39,901 --> 00:22:43,822
I need to know about that stuff.
It's important for training.

245
00:22:46,199 --> 00:22:48,285
Did you discuss it with your mom?

246
00:22:48,452 --> 00:22:49,552
No...

247
00:22:49,953 --> 00:22:52,080
Do you at least use tampons?

248
00:22:54,082 --> 00:22:56,918
You know you can swim
on your period?

249
00:22:59,046 --> 00:23:02,382
Listen, don't be scared of your period.

250
00:23:02,549 --> 00:23:04,384
You can use it.

251
00:23:05,343 --> 00:23:08,680
We'll adapt your training
to your menstrual cycle.

252
00:23:09,806 --> 00:23:14,019
For example, the start of your cycle
affects your muscle mass.

253
00:23:14,311 --> 00:23:16,396
You'll have more power.

254
00:23:16,980 --> 00:23:18,440
If you want to push

255
00:23:19,357 --> 00:23:22,194
your body to the limit,

256
00:23:22,360 --> 00:23:24,654
you have to listen to it.

257
00:23:26,990 --> 00:23:29,659
So feed it well, look after it.

258
00:23:29,826 --> 00:23:31,912
That's just a matter of respect.

259
00:23:34,289 --> 00:23:35,457
And...

260
00:23:35,999 --> 00:23:37,501
periods are beautiful.

261
00:23:38,001 --> 00:23:40,003
They follow the moon.

262
00:23:40,670 --> 00:23:41,770
It's cosmic.

263
00:23:45,592 --> 00:23:47,469
OK, go get dried.

264
00:24:13,245 --> 00:24:16,164
Thanks. A last drink for the road.

265
00:24:20,085 --> 00:24:21,253
Where's he going?

266
00:24:21,461 --> 00:24:22,754
Clearing snow.

267
00:24:23,046 --> 00:24:24,256
All night?

268
00:24:24,548 --> 00:24:26,091
Since I was 17.

269
00:24:28,176 --> 00:24:30,637
- Go on, it's Christmas.
- Thanks.

270
00:24:40,814 --> 00:24:42,357
OK, I'm off.

271
00:24:45,569 --> 00:24:47,612
How's training going?

272
00:24:47,988 --> 00:24:49,990
- And Fred?
- She's his favorite.

273
00:24:50,574 --> 00:24:52,242
Ah, the favorite...

274
00:24:53,326 --> 00:24:55,453
I'll be right back.
Will you serve?

275
00:24:57,455 --> 00:25:00,625
Watch out for Fred.
He won't care about you

276
00:25:00,792 --> 00:25:02,669
if you break your leg.

277
00:25:11,303 --> 00:25:12,888
OK, let's go out.

278
00:25:50,717 --> 00:25:52,344
It's cool. Thanks.

279
00:25:54,679 --> 00:25:56,806
You like snow in your face?

280
00:25:57,724 --> 00:25:59,267
I mean it, it's cool.

281
00:25:59,434 --> 00:26:00,644
That's OK.

282
00:26:03,188 --> 00:26:05,357
- I took a joint off my mom.
- No!

283
00:26:05,523 --> 00:26:06,691
I did!

284
00:26:23,792 --> 00:26:25,335
- Want some?
- Yeah.

285
00:26:34,219 --> 00:26:35,887
- You OK?
- Yeah.

286
00:26:40,141 --> 00:26:41,810
Ever slept with a guy?

287
00:26:44,229 --> 00:26:46,022
Yeah... Well...

288
00:26:46,398 --> 00:26:47,732
No.

289
00:26:47,899 --> 00:26:50,652
I blew Max in the restroom.
I hated it.

290
00:27:03,581 --> 00:27:04,874
Come on in.

291
00:27:06,418 --> 00:27:07,518
Hi.

292
00:27:08,211 --> 00:27:09,504
Want a cola?

293
00:27:10,088 --> 00:27:11,298
Yeah.

294
00:27:11,548 --> 00:27:12,757
Take a seat.

295
00:27:18,471 --> 00:27:20,932
- No more beer?
- Look at the back.

296
00:27:21,224 --> 00:27:22,392
Oh, yeah.

297
00:27:45,415 --> 00:27:46,875
What's this?

298
00:27:47,625 --> 00:27:49,252
It's an overview.

299
00:27:50,337 --> 00:27:52,255
Do you do that for everyone?

300
00:27:53,006 --> 00:27:54,174
No.

301
00:27:56,760 --> 00:27:58,511
It's great, though.

302
00:27:59,387 --> 00:28:01,431
- What is?
- When it works.

303
00:28:01,598 --> 00:28:03,391
The training, the medals...

304
00:28:05,143 --> 00:28:07,312
Come on. I have a gift for you.

305
00:28:10,065 --> 00:28:11,232
Go on, then.

306
00:28:17,572 --> 00:28:19,783
Like it?
They're the best.

307
00:28:22,369 --> 00:28:23,620
You bet.

308
00:28:25,955 --> 00:28:27,332
Wasn't it expensive?

309
00:28:27,499 --> 00:28:30,168
- I got you a sponsor.
- Really?

310
00:28:30,502 --> 00:28:32,003
Well, yeah, sure.

311
00:28:35,090 --> 00:28:36,341
Are you happy?

312
00:28:40,261 --> 00:28:41,971
I got something else, too.

313
00:28:47,894 --> 00:28:50,271
Now you gotta ski
and you gotta win.

314
00:28:50,438 --> 00:28:51,648
Thank you.

315
00:29:11,960 --> 00:29:13,586
- Hear the wind?
- Yeah.

316
00:29:19,592 --> 00:29:20,802
It's beautiful.

317
00:29:22,178 --> 00:29:23,763
There's something there.

318
00:29:29,018 --> 00:29:30,603
- I saw it!
- What?

319
00:29:30,770 --> 00:29:31,980
A wolf.

320
00:29:32,147 --> 00:29:33,857
- For real?
- Yeah. There.

321
00:29:34,023 --> 00:29:35,150
Where?

322
00:29:36,151 --> 00:29:38,153
- Just there.
- I can't see it.

323
00:29:40,905 --> 00:29:42,407
It's gone.

324
00:29:46,077 --> 00:29:48,997
If I see it, do you think
I'll win La Galise?

325
00:29:50,373 --> 00:29:52,041
Look hard, then!

326
00:29:52,834 --> 00:29:54,252
Look for it.

327
00:30:02,510 --> 00:30:04,012
You got new skis?

328
00:30:04,179 --> 00:30:05,430
I have a sponsor.

329
00:30:06,014 --> 00:30:07,182
Yeah...

330
00:30:07,599 --> 00:30:09,058
How was it at Fred's?

331
00:30:09,851 --> 00:30:11,102
OK.

332
00:30:12,103 --> 00:30:13,313
Was Lilou there?

333
00:30:13,646 --> 00:30:14,814
Yeah.

334
00:30:15,231 --> 00:30:16,900
She's really nice.

335
00:30:18,109 --> 00:30:19,527
Yeah, real nice.

336
00:30:22,739 --> 00:30:24,949
- Coming?
- No, I'm beat.

337
00:30:25,116 --> 00:30:28,077
What?
Make the most of your youth.

338
00:30:28,786 --> 00:30:31,122
There's more to life than training.

339
00:30:36,628 --> 00:30:37,795
Come on.

340
00:30:38,546 --> 00:30:39,756
Are you scared?

341
00:30:40,715 --> 00:30:41,925
You're scared.

342
00:31:26,469 --> 00:31:29,180
<i>Well, you never answer the phone.</i>

343
00:31:29,597 --> 00:31:33,434
<i>I wanted to tell you
I couldn't get tomorrow off.</i>

344
00:31:33,601 --> 00:31:37,146
<i>So I won't be
at the French championship.</i>

345
00:31:37,313 --> 00:31:42,068
<i>I know it's important to you,
but I'll be thinking of you.</i>

346
00:31:42,986 --> 00:31:45,446
<i>I'll send you good vibes.</i>

347
00:31:45,613 --> 00:31:48,157
<i>Call me when you can.
Love you.</i>

348
00:32:06,551 --> 00:32:08,511
Go on!

349
00:32:45,798 --> 00:32:48,009
<i>The finishing line is in sight.</i>

350
00:32:48,176 --> 00:32:51,262
<i>Here she comes. Lyz Lopez!</i>

351
00:32:54,349 --> 00:32:56,476
I told you.
Hard work pays off.

352
00:32:56,643 --> 00:32:59,187
Put your jacket on
and show the logo.

353
00:33:01,272 --> 00:33:03,441
I'm proud of you. Well done.

354
00:33:03,608 --> 00:33:06,277
You need money?
I'll buy her off you.

355
00:33:06,444 --> 00:33:07,654
Never!

356
00:33:07,904 --> 00:33:10,156
We'll show the Federation!

357
00:33:10,323 --> 00:33:13,826
- You're making a big mistake.
- You're the mistake!

358
00:33:52,407 --> 00:33:54,117
There'll be lots more.

359
00:34:05,962 --> 00:34:08,965
- Champion of France.
- I beat 'em good!

360
00:34:09,132 --> 00:34:10,383
Unbelievable!

361
00:34:12,176 --> 00:34:13,276
A rocket!

362
00:34:14,595 --> 00:34:16,347
The girls were so jealous.

363
00:34:17,098 --> 00:34:18,516
You were perfect.

364
00:34:20,810 --> 00:34:22,145
A great champion.

365
00:34:36,826 --> 00:34:38,536
Ever been to the circuit?

366
00:34:38,703 --> 00:34:39,803
No.

367
00:34:39,912 --> 00:34:41,330
- Really?
- No.

368
00:34:41,497 --> 00:34:42,915
- Never?
- No.

369
00:34:45,668 --> 00:34:46,961
You're crazy!

370
00:34:50,006 --> 00:34:52,133
Look out, hold on tight.

371
00:35:18,951 --> 00:35:20,203
Well?

372
00:35:22,622 --> 00:35:23,831
Are you scared?

373
00:35:38,721 --> 00:35:40,056
Go on, accelerate.

374
00:35:44,811 --> 00:35:46,020
Go on.

375
00:35:47,396 --> 00:35:49,649
Go on, accelerate, accelerate!

376
00:36:01,327 --> 00:36:03,579
Turn left. Left!

377
00:36:03,746 --> 00:36:04,997
Look out.

378
00:36:49,333 --> 00:36:51,252
Look what you do to me.

379
00:38:12,208 --> 00:38:13,417
Sorry.

380
00:39:10,433 --> 00:39:12,268
You won't let me down?

381
00:39:22,903 --> 00:39:24,655
We'll go to the Olympics.

382
00:39:25,823 --> 00:39:27,116
We'll fight for it.

383
00:39:29,368 --> 00:39:30,536
I promise.

384
00:39:32,747 --> 00:39:33,956
Eat.

385
00:39:53,768 --> 00:39:55,227
I don't feel good.

386
00:39:59,023 --> 00:40:00,232
Deep breaths.

387
00:40:00,691 --> 00:40:01,942
It'll pass.

388
00:40:07,198 --> 00:40:08,824
Want me to take you back?

389
00:40:10,576 --> 00:40:11,786
C'mon, let's go.

390
00:40:57,790 --> 00:40:59,083
I miss you.

391
00:41:02,294 --> 00:41:04,630
But I'm OK. Everything's fine.

392
00:41:06,715 --> 00:41:09,635
And how are you?
Tell me how you're doing.

393
00:41:13,681 --> 00:41:15,474
Was it good with Patrick?

394
00:41:18,477 --> 00:41:19,812
OK, cool.

395
00:41:22,690 --> 00:41:23,941
Well, that's great.

396
00:41:30,990 --> 00:41:34,160
I gotta go, Mom.
I've got training now.

397
00:41:34,743 --> 00:41:36,287
Love you, Mom.

398
00:43:40,494 --> 00:43:41,787
Miss Lopez...

399
00:43:44,123 --> 00:43:45,291
Think it's funny?

400
00:43:48,669 --> 00:43:52,798
You had excellent grades.
That's why we took you.

401
00:43:52,965 --> 00:43:56,343
Now they're in free fall.
Can you explain?

402
00:43:57,011 --> 00:43:58,262
You didn't tell me.

403
00:43:59,763 --> 00:44:02,766
She's having trouble
keeping up at the moment.

404
00:44:02,975 --> 00:44:08,022
It's simple. If she can't handle
the skiing and her studies,

405
00:44:08,188 --> 00:44:09,773
- the skiing stops.
- No!

406
00:44:09,940 --> 00:44:13,569
We've beaten all the French girls.
We have a sponsor.

407
00:44:13,736 --> 00:44:15,487
There are priorities, Fred.

408
00:44:15,654 --> 00:44:17,573
- She must study.
- I didn't.

409
00:44:17,740 --> 00:44:19,158
Well, Mrs. Lopez,

410
00:44:19,325 --> 00:44:22,870
can you help your daughter
with her homework?

411
00:44:23,037 --> 00:44:24,872
Well, no.

412
00:44:25,956 --> 00:44:29,251
I have a job in Marseille now.

413
00:44:31,003 --> 00:44:32,421
Do you mean...

414
00:44:32,838 --> 00:44:34,673
Lyz is all alone here?

415
00:44:38,093 --> 00:44:40,846
It wasn't supposed to be that way.

416
00:44:41,680 --> 00:44:45,517
We were supposed to do her homework
via Skype every day.

417
00:44:45,976 --> 00:44:47,561
The wifi is no good.

418
00:44:47,936 --> 00:44:50,814
What do you mean?
This costs me a fortune.

419
00:44:51,273 --> 00:44:53,609
Rent out your crappy apartment!

420
00:44:53,776 --> 00:44:55,694
- I don't care!
- Don't you?

421
00:44:55,861 --> 00:44:58,781
Didn't you bug me
into letting you live alone?

422
00:44:58,947 --> 00:45:01,450
"I can manage!
I'll be just fine!"

423
00:45:01,617 --> 00:45:03,118
I may have a solution.

424
00:45:03,285 --> 00:45:07,873
I've never done it for anyone else,
but I think Lyz has real potential.

425
00:45:08,248 --> 00:45:09,708
It'd be a pity.

426
00:45:10,501 --> 00:45:12,628
So I suggest

427
00:45:13,212 --> 00:45:14,797
she stays with us.

428
00:45:15,923 --> 00:45:17,091
All day,

429
00:45:17,257 --> 00:45:20,302
we train together.
It'd be simpler in the evening.

430
00:45:20,469 --> 00:45:22,763
You could help with her homework.

431
00:45:23,680 --> 00:45:25,516
Yes, of course.

432
00:45:25,933 --> 00:45:28,519
It's rather unusual, though.

433
00:45:28,852 --> 00:45:30,187
Mrs. Lopez?

434
00:45:30,396 --> 00:45:31,772
I don't know.

435
00:45:36,902 --> 00:45:38,862
We can't waste such a chance.

436
00:45:41,198 --> 00:45:43,033
Her future depends on it.

437
00:45:45,285 --> 00:45:46,745
You don't agree?

438
00:45:49,665 --> 00:45:51,708
Of course I agree.

439
00:45:52,793 --> 00:45:54,253
Especially if...

440
00:45:56,046 --> 00:45:57,506
if she has potential.

441
00:45:57,756 --> 00:45:58,856
Yes.

442
00:46:10,853 --> 00:46:12,062
Yeah.

443
00:46:36,712 --> 00:46:39,214
<i>She's picking up speed</i>

444
00:46:39,381 --> 00:46:40,966
<i>and is catching up.</i>

445
00:46:41,133 --> 00:46:43,594
<i>Will she catch up in time?</i>

446
00:46:48,223 --> 00:46:50,517
- Sorry.
- I didn't lock the door.

447
00:46:50,684 --> 00:46:52,478
We leave in 1 hour.

448
00:46:54,104 --> 00:46:55,814
- Really?
- Yes.

449
00:46:56,190 --> 00:46:59,318
- You said I was off today.
- The others, not you.

450
00:47:43,654 --> 00:47:45,822
How long have you been with Fred?

451
00:47:46,615 --> 00:47:47,950
Pass me your book.

452
00:48:03,131 --> 00:48:05,509
Remember the stylistic devices?

453
00:48:09,846 --> 00:48:12,266
"Whether you are powerful or weak,

454
00:48:12,432 --> 00:48:15,435
the court condemns you
to be black or white."

455
00:48:15,602 --> 00:48:19,356
Is that an antithesis
or an oxymoron?

456
00:48:20,274 --> 00:48:22,234
It bores the shit out of me!

457
00:48:23,610 --> 00:48:25,195
Think I enjoy it?

458
00:48:42,212 --> 00:48:44,047
Your hair looks so good.

459
00:48:44,756 --> 00:48:46,675
The helmet has ruined mine.

460
00:48:47,759 --> 00:48:49,303
Put anything on it?

461
00:48:49,636 --> 00:48:50,804
No.

462
00:49:02,608 --> 00:49:03,942
What're you doing?

463
00:49:05,152 --> 00:49:07,154
What'd you say if it were Fred?

464
00:49:14,244 --> 00:49:15,704
Maybe you're right.

465
00:49:16,663 --> 00:49:19,583
Maybe I interest Fred
just 'cause I win races.

466
00:49:20,500 --> 00:49:22,586
But it's a first for me.

467
00:49:23,629 --> 00:49:25,464
It means he believes in me.

468
00:49:27,215 --> 00:49:29,635
I like that.
To hell with the rest.

469
00:49:57,079 --> 00:49:58,830
OK, let's do this.

470
00:50:27,651 --> 00:50:29,111
I'll only be a second.

471
00:51:18,201 --> 00:51:19,411
In position.

472
00:51:29,504 --> 00:51:30,839
Feet parallel.

473
00:51:33,592 --> 00:51:35,135
Go down slowly.

474
00:51:36,303 --> 00:51:39,347
Explosive as you go up.
OK, let's go.

475
00:51:40,474 --> 00:51:42,350
1, 2, 3

476
00:51:42,517 --> 00:51:43,685
and push.

477
00:51:45,020 --> 00:51:46,480
Go down slowly.

478
00:51:47,230 --> 00:51:49,483
Explosive as you go up.

479
00:51:50,192 --> 00:51:51,985
Down, down, down...

480
00:51:52,152 --> 00:51:53,278
Push.

481
00:51:55,739 --> 00:51:58,408
Go on, down, down, down.

482
00:51:58,575 --> 00:51:59,785
Push!

483
00:52:00,535 --> 00:52:01,745
Again.

484
00:52:02,329 --> 00:52:03,538
C'mon, again.

485
00:52:04,581 --> 00:52:07,125
C'mon, you can do it.

486
00:52:14,424 --> 00:52:17,552
Does it hurt?
Take deep breaths.

487
00:52:27,938 --> 00:52:29,189
OK?

488
00:52:41,201 --> 00:52:42,702
I had 2 operations.

489
00:52:45,580 --> 00:52:46,790
The right leg.

490
00:52:47,541 --> 00:52:49,334
A year later, the left leg.

491
00:52:52,712 --> 00:52:55,090
The Federation kicked me out.

492
00:52:56,174 --> 00:52:57,926
I was nothing anymore.

493
00:52:59,761 --> 00:53:00,971
Nothing?

494
00:53:06,601 --> 00:53:07,811
There's you.

495
00:59:17,180 --> 00:59:18,389
Let's go.

496
00:59:34,197 --> 00:59:35,490
Can I smoke?

497
01:00:45,268 --> 01:00:47,520
Hello, miss.
Can I help you?

498
01:00:51,816 --> 01:00:53,985
I want the morning-after pill.

499
01:00:54,152 --> 01:00:55,862
Do you know how it works?

500
01:00:56,112 --> 01:00:57,212
Yes.

501
01:00:57,322 --> 01:00:59,907
Did you have intercourse
under 3 days ago?

502
01:01:00,658 --> 01:01:02,493
- Yes.
- OK.

503
01:01:20,636 --> 01:01:23,181
- How much is it?
- It's free for minors.

504
01:01:23,348 --> 01:01:26,851
- You're sure you know how it works?
- Yes, thanks.

505
01:03:08,870 --> 01:03:10,288
I'm her coach!

506
01:03:10,455 --> 01:03:12,123
I have to be behind her.

507
01:03:12,290 --> 01:03:14,584
I do it with all the other kids.

508
01:03:14,750 --> 01:03:17,670
- What's your problem?
- She's 15.

509
01:03:17,962 --> 01:03:20,673
You're with her every day.
On weekends, too.

510
01:03:20,840 --> 01:03:22,884
It's so we can win!

511
01:03:23,593 --> 01:03:25,052
Are you jealous?

512
01:03:25,219 --> 01:03:26,637
You don't get it.

513
01:03:27,346 --> 01:03:30,808
I'm sick of your skiing
and your shitty podiums.

514
01:03:31,434 --> 01:03:33,352
I thought we both wanted it.

515
01:03:34,228 --> 01:03:35,813
I'm going.

516
01:03:35,980 --> 01:03:38,316
Yeah, go!
I don't need you!

517
01:04:50,555 --> 01:04:51,889
Be more careful.

518
01:04:53,849 --> 01:04:56,769
Hey, get up!
Stop acting like a kid!

519
01:04:57,728 --> 01:04:59,730
Go get them.
We'll go back up.

520
01:04:59,897 --> 01:05:02,441
- Why can't she?
- Got a problem, Laura?

521
01:05:02,608 --> 01:05:04,569
Just get out of my sight!

522
01:05:08,489 --> 01:05:10,283
They're looking at us.

523
01:05:10,866 --> 01:05:12,201
Don't you get it?

524
01:05:13,452 --> 01:05:15,913
Hey! I'm not your boyfriend.

525
01:05:16,163 --> 01:05:18,499
I'm your trainer, OK?

526
01:05:51,365 --> 01:05:52,533
Stop it.

527
01:05:57,079 --> 01:05:58,331
Stop it!

528
01:06:03,419 --> 01:06:05,546
I want to stay with you forever.

529
01:06:14,639 --> 01:06:16,766
You said
you wouldn't let me down.

530
01:06:40,456 --> 01:06:41,624
What is it?

531
01:06:42,124 --> 01:06:43,417
They all take it.

532
01:06:43,584 --> 01:06:47,171
It gives you a dopamine flash,
you lose all your fear.

533
01:06:48,089 --> 01:06:50,925
There's crushed glass.
Put it behind your lip.

534
01:06:52,468 --> 01:06:53,594
Give it.

535
01:06:54,512 --> 01:06:56,347
It goes into the bloodstream.

536
01:06:56,889 --> 01:06:59,850
- It's pure nicotine.
- I know. Leave me alone.

537
01:07:00,017 --> 01:07:02,353
What're you doing?
Are you crazy?

538
01:07:02,520 --> 01:07:04,105
- Want some?
- No.

539
01:07:33,175 --> 01:07:34,802
Wanna get kicked out?

540
01:07:35,720 --> 01:07:36,929
Spit it out.

541
01:07:37,930 --> 01:07:39,056
Spit!

542
01:07:40,015 --> 01:07:41,183
Again.

543
01:07:52,194 --> 01:07:53,487
I don't get it, Lyz.

544
01:07:54,488 --> 01:07:56,323
You wanna throw it all away?

545
01:08:01,328 --> 01:08:02,872
Just cut the crap.

546
01:08:06,625 --> 01:08:08,043
Take the day off.

547
01:08:39,784 --> 01:08:41,035
Goodbye.

548
01:08:42,286 --> 01:08:43,871
See you tomorrow.

549
01:08:49,043 --> 01:08:51,504
- What's wrong?
- Sit down.

550
01:08:56,509 --> 01:08:57,760
Up to you.

551
01:08:59,428 --> 01:09:01,138
Don't flunk this year.

552
01:09:02,515 --> 01:09:06,644
I just want to know
if you're doing your homework now.

553
01:09:09,605 --> 01:09:12,858
If you want,
I can help you in the evening.

554
01:09:17,488 --> 01:09:20,449
I left because Fred has changed.

555
01:09:22,952 --> 01:09:24,119
What?

556
01:09:24,912 --> 01:09:26,372
Tell me, Lyz.

557
01:09:27,081 --> 01:09:29,333
This club is my responsibility, too.

558
01:09:29,625 --> 01:09:31,919
- What happened?
- Get off my back!

559
01:09:34,213 --> 01:09:35,673
You know what I mean.

560
01:09:36,465 --> 01:09:38,634
What happened with Fred?

561
01:09:42,930 --> 01:09:44,056
Nothing.

562
01:09:46,141 --> 01:09:47,726
He's just coaching me.

563
01:09:49,562 --> 01:09:51,397
He wants me to win and...

564
01:09:52,273 --> 01:09:53,399
he believes in me.

565
01:09:53,774 --> 01:09:56,819
Stop it, dammit!
Stop repeating what he says.

566
01:10:12,042 --> 01:10:13,419
We've done nothing.

567
01:10:20,175 --> 01:10:21,385
OK.

568
01:10:35,482 --> 01:10:36,942
Have you talked?

569
01:10:39,153 --> 01:10:40,321
Are you sure?

570
01:10:42,448 --> 01:10:44,033
Look me in the eye.

571
01:10:45,868 --> 01:10:47,995
We have to keep it to ourselves.

572
01:10:49,246 --> 01:10:50,497
That's not it.

573
01:10:51,415 --> 01:10:52,625
What, then?

574
01:10:55,252 --> 01:10:57,421
- I need a breastplate.
- Cover up.

575
01:10:59,590 --> 01:11:03,093
- I need a breastplate.
- Cover up! I'll get you one.

576
01:11:07,306 --> 01:11:08,724
Look, it hurts here.

577
01:11:09,433 --> 01:11:10,601
Yeah.

578
01:11:14,688 --> 01:11:15,856
Here, too.

579
01:11:19,985 --> 01:11:21,654
- Here, too.
- Enough!

580
01:11:23,030 --> 01:11:24,448
Everybody hurts.

581
01:11:24,949 --> 01:11:28,160
But you have to keep going.
You have to wake up.

582
01:11:28,577 --> 01:11:29,954
You have to wake up!

583
01:11:30,788 --> 01:11:32,998
La Galise is in 1 month!

584
01:11:33,165 --> 01:11:35,626
Do you want to beat them or not?

585
01:11:36,168 --> 01:11:37,461
So hit me.

586
01:11:37,670 --> 01:11:38,963
Go on, hit me.

587
01:11:39,129 --> 01:11:41,674
Go on.
Do you want to beat them or not?

588
01:11:42,299 --> 01:11:43,676
Hit me harder.

589
01:11:44,343 --> 01:11:46,345
Harder. Go on, hit!

590
01:11:46,512 --> 01:11:47,972
Hit, hit!

591
01:11:48,347 --> 01:11:49,515
Hit!

592
01:11:49,848 --> 01:11:51,058
Go on!

593
01:13:09,762 --> 01:13:11,764
<i>Hey, honey, it's me.</i>

594
01:13:12,139 --> 01:13:14,308
<i>There's an article about you.</i>

595
01:13:14,475 --> 01:13:15,976
<i>That's really great.</i>

596
01:13:16,226 --> 01:13:20,731
<i>And I know why you don't call.
Fred explained.</i>

597
01:13:20,939 --> 01:13:25,027
<i>He said you had to concentrate,
that you were training well...</i>

598
01:13:25,360 --> 01:13:27,154
<i>So I understand.</i>

599
01:13:27,696 --> 01:13:31,325
<i>I don't blame you.
So keep in touch.</i>

600
01:13:32,159 --> 01:13:34,578
<i>Well, I'm doing OK.</i>

601
01:13:34,745 --> 01:13:37,372
<i>Same as usual, you know.</i>

602
01:13:37,539 --> 01:13:39,249
<i>I love you lots.</i>

603
01:14:10,489 --> 01:14:13,117
- May I?
- Huh? Yeah, sure.

604
01:14:29,466 --> 01:14:30,717
Are you at the club?

605
01:14:36,890 --> 01:14:38,725
How's it going?

606
01:14:42,229 --> 01:14:44,648
The training is going well...

607
01:14:45,232 --> 01:14:46,567
so I hear.

608
01:14:48,443 --> 01:14:49,695
It's all good?

609
01:14:50,154 --> 01:14:52,739
Not easy, is it? It's tough.

610
01:15:01,832 --> 01:15:04,126
<i>She loves what she does.</i>

611
01:15:04,293 --> 01:15:07,254
<i>She's a revelation in this discipline...</i>

612
01:15:07,462 --> 01:15:10,090
I'll drop you off at the funicular.

613
01:15:43,457 --> 01:15:44,791
It's beautiful.

614
01:19:04,157 --> 01:19:06,118
I liked my coach doing that.

615
01:19:08,620 --> 01:19:10,831
It's the best thing for injuries.

616
01:19:13,875 --> 01:19:15,460
Your muscles work.

617
01:19:16,878 --> 01:19:18,255
You rest.

618
01:19:22,509 --> 01:19:23,718
Deep breaths.

619
01:19:37,190 --> 01:19:39,443
You gotta fight. Don't let go.

620
01:19:39,818 --> 01:19:41,027
Ever.

621
01:19:44,781 --> 01:19:46,408
That's what I liked.

622
01:19:48,743 --> 01:19:50,162
Almost falling.

623
01:19:51,079 --> 01:19:53,707
Always borderline, on the edge...

624
01:19:56,460 --> 01:19:57,836
The pleasure.

625
01:19:59,045 --> 01:20:00,422
Absolute grace.

626
01:20:01,548 --> 01:20:03,341
The moment when...

627
01:20:04,509 --> 01:20:06,887
your body and your speed are one.

628
01:20:12,058 --> 01:20:13,977
That's what we share.

629
01:20:20,650 --> 01:20:21,943
Not talking?

630
01:20:23,528 --> 01:20:25,405
I'm concentrating, that's all

631
01:20:30,160 --> 01:20:31,369
It's me.

632
01:20:34,039 --> 01:20:35,165
Hi.

633
01:20:36,416 --> 01:20:38,376
I bought croissants.

634
01:20:38,752 --> 01:20:40,045
OK, hon?

635
01:20:41,087 --> 01:20:42,255
Yeah.

636
01:20:43,507 --> 01:20:44,883
This looks serious.

637
01:20:45,050 --> 01:20:47,093
Yeah, we're getting ready.

638
01:20:47,677 --> 01:20:50,555
Yes, I know, but I thought that...

639
01:20:50,722 --> 01:20:53,934
It's kind,
but she shouldn't eat before the race.

640
01:21:01,942 --> 01:21:03,485
It's the pressure.

641
01:21:15,497 --> 01:21:17,207
I never told you, but...

642
01:21:23,380 --> 01:21:24,923
I'm proud of you.

643
01:21:53,076 --> 01:21:54,244
You know...

644
01:21:56,413 --> 01:22:00,083
It took me a while to realize
how much this means to you.

645
01:22:04,796 --> 01:22:06,548
It all went so fast.

646
01:22:23,773 --> 01:22:27,152
You'll win, I'm sure you will.

647
01:22:39,956 --> 01:22:41,082
Baby...

648
01:22:42,667 --> 01:22:44,419
My little baby...

649
01:22:54,346 --> 01:22:55,930
You know, now I'll...

650
01:22:56,931 --> 01:22:58,642
I'll be here much more.

651
01:23:02,187 --> 01:23:03,605
I won't leave you.

652
01:23:12,989 --> 01:23:15,742
<i>Ladies and gentlemen,
it's the final stretch</i>

653
01:23:15,909 --> 01:23:20,413
<i>of the women's European Cup
with this parallel slalom.</i>

654
01:23:20,580 --> 01:23:23,750
<i>We're going up the slope
for the start</i>

655
01:23:23,917 --> 01:23:27,003
<i>with the amazing Lyz Lopez,</i>

656
01:23:27,170 --> 01:23:29,631
<i>Team Fred's great hope.</i>

657
01:23:29,798 --> 01:23:32,550
<i>We weren't expecting him,
it must be said.</i>

658
01:23:32,717 --> 01:23:36,137
<i>It's her last run.
Will she win this European Cup?</i>

659
01:23:36,304 --> 01:23:40,100
<i>We'll soon find out.
The girls are getting ready.</i>

660
01:23:40,266 --> 01:23:42,060
<i>The snow is being prepared.</i>

661
01:24:05,834 --> 01:24:09,337
<i>It's the final
of the parallel giant slalom.</i>

662
01:24:09,504 --> 01:24:11,214
<i>Lyz Lopez is off.</i>

663
01:24:11,381 --> 01:24:15,343
<i>Her tempo was off.
Now she's back on track.</i>

664
01:24:16,803 --> 01:24:20,223
<i>It's snowing hard,
it's not easy today.</i>

665
01:24:20,765 --> 01:24:24,769
<i>Visibility is poor.
The snow is sticking to their masks.</i>

666
01:24:24,936 --> 01:24:27,105
<i>Will Lyz Lopez be able</i>

667
01:24:27,272 --> 01:24:31,192
<i>to keep this up?
She's made up the lost time now.</i>

668
01:24:31,359 --> 01:24:33,945
<i>The last gate... Keep going!</i>

669
01:24:34,112 --> 01:24:36,281
<i>Victory for Lyz Lopez!</i>

670
01:24:58,011 --> 01:24:59,179
We did it!

671
01:25:03,641 --> 01:25:04,809
We made it!

672
01:25:06,060 --> 01:25:07,160
Here.

673
01:25:35,131 --> 01:25:36,466
I'm proud of you.

674
01:25:37,091 --> 01:25:39,135
Lyz, over here.

675
01:25:39,302 --> 01:25:42,222
Say a few words.
The happiest day of your life!

676
01:25:42,388 --> 01:25:45,809
You missed the first few gates,
then you caught up

677
01:25:45,975 --> 01:25:47,811
and won the race.

678
01:25:47,977 --> 01:25:51,356
It's thanks to your trainer, Fred
who's by your side.

679
01:25:52,315 --> 01:25:54,734
I don't know what to say.

680
01:25:54,984 --> 01:25:56,361
I don't know...

681
01:25:57,904 --> 01:26:01,282
Look, give her some time.
She's exhausted.

682
01:26:01,783 --> 01:26:05,912
She's cold. It was very intense,
she gave 100%, and we won.

683
01:27:09,642 --> 01:27:10,742
What the hell?

684
01:27:11,561 --> 01:27:12,896
Don't touch me!

685
01:27:18,192 --> 01:27:21,112
Next year, we'll be
in Beaver Creek in the US.

686
01:27:21,696 --> 01:27:23,573
Before that, Val Gardena.

687
01:27:26,492 --> 01:27:28,411
We'll go everywhere together.

688
01:27:30,371 --> 01:27:31,664
No!

689
01:32:24,290 --> 01:32:26,918
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.



