WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51.790 --> 00:00:53.009
Well, I'm sure the police
will get to the bottom

4
00:00:53.009 --> 00:00:54.315
of everything.

5
00:00:56.056 --> 00:00:58.884
I don't wanna think
about it anymore.

6
00:00:58.884 --> 00:01:00.973
I'm sure you're right.

7
00:01:00.973 --> 00:01:02.714
Hmm.

8
00:01:02.714 --> 00:01:06.631
Besides, I can think of much
better things to think about.

9
00:01:06.631 --> 00:01:08.633
Oh, yeah?

10
00:01:08.633 --> 00:01:10.157
Like what?

11
00:01:10.157 --> 00:01:12.637
Like you and me finally
being able to go on a date.

12
00:01:13.986 --> 00:01:15.858
Not a coffee date,
not a study date,

13
00:01:15.858 --> 00:01:16.859
a real date.

14
00:01:19.470 --> 00:01:21.385
It does seem to be a much
better thing to think about.

15
00:01:32.309 --> 00:01:34.790
Charlie.

16
00:01:36.183 --> 00:01:37.967
You.

17
00:01:59.902 --> 00:02:01.817
Sorry for the wait.

18
00:02:01.817 --> 00:02:03.340
My apologies, ladies.

19
00:02:03.340 --> 00:02:04.602
I'm a bit under
the weather.

20
00:02:04.602 --> 00:02:06.735
That's okay.

21
00:02:06.735 --> 00:02:08.780
I have some bad news.

22
00:02:08.780 --> 00:02:11.479
Uh, your LAD scholarship
has been defunded.

23
00:02:11.479 --> 00:02:12.784
What?

24
00:02:12.784 --> 00:02:14.221
No, you can't do that.

25
00:02:14.221 --> 00:02:15.831
Mom.

26
00:02:15.831 --> 00:02:18.355
You've worked so
hard to be here and

27
00:02:18.355 --> 00:02:20.052
and at the start of your
sophomore year, you have

28
00:02:20.052 --> 00:02:22.751
to drop out because of
university budget cuts.

29
00:02:22.751 --> 00:02:24.666
No, no.

30
00:02:24.666 --> 00:02:26.885
You can't promise a student
something and then

31
00:02:26.885 --> 00:02:28.670
take it away.

32
00:02:28.670 --> 00:02:30.585
We're seeing massive
cuts across the board.

33
00:02:30.585 --> 00:02:32.195
It's not just Cassie.

34
00:02:32.195 --> 00:02:34.589
Cassie won that scholarship,
because she got

35
00:02:34.589 --> 00:02:36.808
straight As her entire
freshman year!

36
00:02:36.808 --> 00:02:38.593
She's a model student.

37
00:02:38.593 --> 00:02:41.596
With her accounts
in arrears.

38
00:02:41.596 --> 00:02:43.337
I've heard the library
might have some openings

39
00:02:43.337 --> 00:02:44.642
or perhaps worse stuff

40
00:02:44.642 --> 00:02:47.602
It's a $15,000 scholarship.

41
00:02:47.602 --> 00:02:49.430
You think Cassie can make
that up by reshelving

42
00:02:49.430 --> 00:02:51.345
library books?

43
00:02:51.345 --> 00:02:53.216
Perhaps, it's time
you and your daughter look

44
00:02:53.216 --> 00:02:55.523
into securing some
private loans.

45
00:02:55.523 --> 00:02:57.829
I have the information for
some lenders right here.

46
00:03:00.354 --> 00:03:02.094
I'm really sorry I wish
there was more I could do,

47
00:03:02.094 --> 00:03:04.488
the funding is
just not there.

48
00:03:09.885 --> 00:03:11.669
Thank you.

49
00:03:14.933 --> 00:03:17.327
I guess I'll just drop out

50
00:03:18.763 --> 00:03:19.938
and apply to community college
in the fall

51
00:03:19.938 --> 00:03:21.070
No.

52
00:03:21.070 --> 00:03:24.160
No, that is not happening.

53
00:03:24.160 --> 00:03:25.814
We agreed you were gonna
go to the best college

54
00:03:25.814 --> 00:03:27.294
you could possibly
get into,

55
00:03:27.294 --> 00:03:29.731
no matter what it would take.

56
00:03:29.731 --> 00:03:31.733
I'll

57
00:03:31.733 --> 00:03:33.778
I'll just take more shifts
at the nursing home,

58
00:03:33.778 --> 00:03:35.127
but you're not
dropping out.

59
00:03:35.127 --> 00:03:36.825
Mom, no.

60
00:03:36.825 --> 00:03:39.480
You already worked so hard,
you've done so much for me.

61
00:03:39.480 --> 00:03:41.743
Honey, listen.

62
00:03:41.743 --> 00:03:44.659
Before your father died
I promised him I would do

63
00:03:44.659 --> 00:03:46.661
whatever it took for you
to go to the school of

64
00:03:46.661 --> 00:03:48.315
your dreams.

65
00:03:48.315 --> 00:03:50.360
It meant so much to him

66
00:03:50.360 --> 00:03:52.710
and it means so much to me.

67
00:03:52.710 --> 00:03:55.365
So please, we'll figure
this out together.

68
00:03:56.671 --> 00:03:57.672
Okay.
-Okay.

69
00:04:00.109 --> 00:04:02.894
Just hold off on
taking extra shifts,

70
00:04:02.894 --> 00:04:04.418
okay?

71
00:04:04.418 --> 00:04:06.724
I found a scholarship
before, I can do it again.

72
00:04:08.160 --> 00:04:10.424
Attagirl.

73
00:04:10.424 --> 00:04:12.687
So what's the rest
of your day like?

74
00:04:12.687 --> 00:04:14.079
Hmm, I've got a couple hours
free and then

75
00:04:14.079 --> 00:04:15.690
a late study session
at the library.

76
00:04:15.690 --> 00:04:17.387
Oh.

77
00:04:17.387 --> 00:04:19.041
You know, how I hate the idea
of you walkin' around campus

78
00:04:19.041 --> 00:04:20.129
late at night alone.

79
00:04:21.652 --> 00:04:23.741
See if someone could
give you a ride home?

80
00:04:23.741 --> 00:04:26.135
I'm always careful, mom.

81
00:04:26.135 --> 00:04:28.050
I know, but remember
what I always told you

82
00:04:28.050 --> 00:04:29.443
when you were a little girl?

83
00:04:29.443 --> 00:04:31.401
That it's my job
to keep you safe.

84
00:04:31.401 --> 00:04:32.750
And my job to help you
keep me safe.

85
00:04:32.750 --> 00:04:34.012
Right.

86
00:04:34.012 --> 00:04:34.926
You must be getting late.

87
00:04:34.926 --> 00:04:36.058
I have to go.

88
00:04:36.058 --> 00:04:37.015
I'll see you Saturday
for brunch.

89
00:04:37.015 --> 00:04:38.103
Just like always.

90
00:04:38.103 --> 00:04:39.888
-Love you.
-Love you.

91
00:04:43.805 --> 00:04:44.849
-Good luck.
-Oh.

92
00:04:44.849 --> 00:04:45.937
-There you go.
-Thanks.

93
00:04:45.937 --> 00:04:46.982
-Hi, good luck.
-Thank you.

94
00:04:46.982 --> 00:04:47.852
There you go.

95
00:04:47.852 --> 00:04:49.506
See?

96
00:04:49.506 --> 00:04:50.899
Thank you.
- Thank you.

97
00:04:52.857 --> 00:04:55.382
Lambda provides
tuition assistance and

98
00:04:55.382 --> 00:04:57.993
free housing for those
with financial need.

99
00:04:59.342 --> 00:05:02.519
Though, I can see you don't
need that.

100
00:05:02.519 --> 00:05:04.869
But we're also one of
the most socially active

101
00:05:04.869 --> 00:05:06.480
organizations on campus.

102
00:05:06.480 --> 00:05:09.221
I won't say we party every
weekend

103
00:05:09.221 --> 00:05:11.789
But we know how
to have a good time.

104
00:05:11.789 --> 00:05:14.270
Of course, the most important
thing is sisterhood

105
00:05:14.270 --> 00:05:15.880
and a great alumni network.

106
00:05:15.880 --> 00:05:17.012
Good luck.

107
00:05:17.012 --> 00:05:18.753
-You seem like Lambda material.
-Mmhmm.

108
00:05:18.753 --> 00:05:19.841
There you go.

109
00:05:19.841 --> 00:05:21.146
Bye.

110
00:05:21.146 --> 00:05:22.583
Oh no.

111
00:05:22.583 --> 00:05:23.932
Uh, hi.

112
00:05:23.932 --> 00:05:26.238
Can I get an application?

113
00:05:26.238 --> 00:05:28.502
Oh, we just ran out.

114
00:05:28.502 --> 00:05:30.199
Okay.

115
00:05:30.199 --> 00:05:32.114
Well, I will
download one online.

116
00:05:32.114 --> 00:05:33.202
What's the website?

117
00:05:34.638 --> 00:05:36.988
I'm sorry but just no.

118
00:05:40.992 --> 00:05:42.820
Okay.

119
00:05:44.735 --> 00:05:45.867
Cassie.

120
00:05:45.867 --> 00:05:46.824
Hey!

121
00:05:46.824 --> 00:05:48.130
Lisa!

122
00:05:48.130 --> 00:05:49.784
Uh, Intro to Psych
last year, right?

123
00:05:49.784 --> 00:05:51.829
Yeah, you lent me your notes
when I had the flu.

124
00:05:51.829 --> 00:05:54.571
Thank you, you totally saved
my life.

125
00:05:54.571 --> 00:05:57.226
Or at least my GPA, which
is almost like the same thing.

126
00:05:59.054 --> 00:06:01.012
I saw you at the Lambda table,
are you applying?

127
00:06:01.012 --> 00:06:02.666
Uh, apparently not.

128
00:06:02.666 --> 00:06:04.712
Uh, they wouldn't even
give me an application.

129
00:06:04.712 --> 00:06:06.888
That's the Lambda way.

130
00:06:06.888 --> 00:06:09.412
They reject you before you
can get an application.

131
00:06:09.412 --> 00:06:10.761
It proves you're serious.

132
00:06:10.761 --> 00:06:12.284
That other girl got one.

133
00:06:12.284 --> 00:06:15.157
The other girl is different.

134
00:06:15.157 --> 00:06:17.464
Girls like us you know,

135
00:06:17.464 --> 00:06:19.466
scholarship girls,

136
00:06:19.466 --> 00:06:20.945
we just have to try
a little harder.

137
00:06:20.945 --> 00:06:22.294
Hmm.

138
00:06:22.294 --> 00:06:23.992
Go back, you'll see,
it's totally worth it.

139
00:06:23.992 --> 00:06:26.255
Oh.

140
00:06:26.255 --> 00:06:27.952
Is that stuff about the
tuition assistance

141
00:06:27.952 --> 00:06:29.737
and housing true?

142
00:06:29.737 --> 00:06:30.999
Yeah.

143
00:06:30.999 --> 00:06:33.044
Seriously, what do you
have to lose?

144
00:06:34.829 --> 00:06:35.786
Okay.

145
00:06:42.489 --> 00:06:44.491
It's okay.

146
00:06:44.491 --> 00:06:45.753
Hi.

147
00:06:45.753 --> 00:06:47.885
I'd really like
an application.

148
00:06:47.885 --> 00:06:49.539
Oh, look,
you just got more in.

149
00:06:53.325 --> 00:06:55.066
-Here you go.
-Thanks.

150
00:06:57.852 --> 00:06:58.853
It worked.

151
00:06:58.853 --> 00:07:00.463
Of course, it did.

152
00:07:00.463 --> 00:07:01.769
Let's see.

153
00:07:01.769 --> 00:07:03.553
Wait, what's a social
résumé?

154
00:07:03.553 --> 00:07:05.250
Don't worry.

155
00:07:05.250 --> 00:07:06.556
I know exactly what
they're looking for.

156
00:07:06.556 --> 00:07:08.210
Okay.

157
00:07:14.999 --> 00:07:16.479
So I spoke to my boss
and she's gonna give me

158
00:07:16.479 --> 00:07:17.785
Saturdays.

159
00:07:17.785 --> 00:07:20.178
I told you
not to do that.

160
00:07:20.178 --> 00:07:22.964
And I told you
we're in this together.

161
00:07:22.964 --> 00:07:25.009
There's my stubborn streak
right there.

162
00:07:26.750 --> 00:07:28.491
Hey ladies, can I get you
anything else?

163
00:07:28.491 --> 00:07:29.623
I think we're good.

164
00:07:29.623 --> 00:07:30.711
-You want anything else?
-I'm good.

165
00:07:30.711 --> 00:07:31.886
-No, I'm good.
-You're good?

166
00:07:31.886 --> 00:07:33.888
-Okay, whenever you're ready.
-Thank you.

167
00:07:35.280 --> 00:07:37.326
Anyway, I'm praying
I get into Lambda.

168
00:07:39.023 --> 00:07:40.895
Lisa said I'd probably
find out today and they've

169
00:07:40.895 --> 00:07:43.724
got financial aid,
tuition assistance

170
00:07:43.724 --> 00:07:45.377
Spoiled sorority girls.

171
00:07:45.377 --> 00:07:47.249
Yes, but not only.

172
00:07:47.249 --> 00:07:49.686
Lisa's nice and she's a
scholarship girl just like me.

173
00:07:49.686 --> 00:07:50.731
You know, there's
always an exception

174
00:07:50.731 --> 00:07:51.732
to prove every rule,
right?

175
00:07:51.732 --> 00:07:54.386
Hmm, yeah,
but I don't care.

176
00:07:54.386 --> 00:07:55.910
I can put up with a few silly
mean girls

177
00:07:55.910 --> 00:07:57.346
if it means that
I get to stay

178
00:07:57.346 --> 00:07:59.130
in school and you don't work
yourself to death.

179
00:08:01.393 --> 00:08:02.960
But aren't you supposed
to go through an

180
00:08:02.960 --> 00:08:05.963
initiation first where they make
you take

181
00:08:05.963 --> 00:08:07.878
cold showers, and recite
the Greek alphabet,

182
00:08:07.878 --> 00:08:09.706
and I don't know,

183
00:08:09.706 --> 00:08:11.621
hit you with a paddle
and stuff.

184
00:08:11.621 --> 00:08:12.579
That's called "pledging",
mom, and no,

185
00:08:12.579 --> 00:08:13.928
they don't do that anymore.

186
00:08:13.928 --> 00:08:15.320
Since when?

187
00:08:15.320 --> 00:08:16.452
Since the school banned it.

188
00:08:20.978 --> 00:08:22.066
Hello.

189
00:08:22.066 --> 00:08:24.547
Yes.

190
00:08:24.547 --> 00:08:26.288
Really?

191
00:08:26.288 --> 00:08:27.419
Uh, thank you.

192
00:08:27.419 --> 00:08:29.639
Yeah, yeah, I'll be there.

193
00:08:29.639 --> 00:08:31.075
What is it?

194
00:08:31.075 --> 00:08:32.250
I did it.

195
00:08:32.250 --> 00:08:35.210
I got into Lambda,

196
00:08:35.210 --> 00:08:37.212
and full tuition assistance,
and housing.

197
00:08:37.212 --> 00:08:38.822
You you get to
keep your Saturdays.

198
00:08:38.822 --> 00:08:40.128
Well, congratulations, honey.

199
00:08:40.128 --> 00:08:41.825
That's exciting.

200
00:09:01.192 --> 00:09:03.673
I didn't think a sorority house
could be this big.

201
00:09:11.463 --> 00:09:12.203
-Little help?
-Yes.

202
00:09:12.203 --> 00:09:15.250
Yes, yes, sorry, honey.

203
00:09:15.250 --> 00:09:16.817
I got distracted
by the house.

204
00:09:16.817 --> 00:09:18.775
It's so gigantic.

205
00:09:18.775 --> 00:09:20.255
Yeah, there are in Miami.

206
00:09:20.255 --> 00:09:21.473
You sure this is the
right place?

207
00:09:34.312 --> 00:09:36.010
Hello?

208
00:09:37.577 --> 00:09:38.882
Hello?

209
00:09:38.882 --> 00:09:40.449
Where is everybody?

210
00:09:40.449 --> 00:09:42.146
Studying maybe.

211
00:09:42.146 --> 00:09:43.626
I don't think a house full of
girls could be this quiet.

212
00:09:45.323 --> 00:09:47.064
-Check upstairs?
-Okay.

213
00:10:05.343 --> 00:10:07.128
Hi, so nice to meet you.

214
00:10:07.128 --> 00:10:08.346
-Hi.
-Hi.

215
00:10:08.346 --> 00:10:10.784
Come on, let's go see
your room.

216
00:10:10.784 --> 00:10:12.220
Yeah, come on.

217
00:10:22.970 --> 00:10:24.536
Wow!

218
00:10:24.536 --> 00:10:26.887
Guys, this is too much.

219
00:10:26.887 --> 00:10:28.497
No, this is Lambda.

220
00:10:28.497 --> 00:10:31.065
Too much means we're just
getting started.

221
00:10:31.065 --> 00:10:33.197
we have no time to waste.

222
00:10:33.197 --> 00:10:36.070
We have to get you moved
in before the house meeting.

223
00:10:36.070 --> 00:10:38.463
Turns out I'm gonna be
your roommate and Monica

224
00:10:38.463 --> 00:10:39.551
is gonna be your big.

225
00:10:39.551 --> 00:10:41.075
Um, uh, big?

226
00:10:41.075 --> 00:10:42.119
Big sister.

227
00:10:42.119 --> 00:10:43.468
It's like a mentor.

228
00:10:43.468 --> 00:10:46.036
Monica is the president
of Lambda.

229
00:10:46.036 --> 00:10:48.125
Having her as your big
is a huge honor.

230
00:10:48.125 --> 00:10:49.344
Seriously, I'm jealous.

231
00:10:49.344 --> 00:10:51.868
Oh, go on.

232
00:10:51.868 --> 00:10:53.261
I mean it, go on.

233
00:10:54.610 --> 00:10:56.264
Okay, well, thank you.

234
00:10:56.264 --> 00:10:58.266
This is all incredible.

235
00:10:59.659 --> 00:11:02.096
Oh, uh, girls,
this is my mom Debra.

236
00:11:02.096 --> 00:11:03.227
She's helping me move in.

237
00:11:03.227 --> 00:11:04.054
Nice to meet you
Miss Thompson.

238
00:11:04.054 --> 00:11:05.142
Oh.

239
00:11:05.142 --> 00:11:06.143
-Yeah.
-Okay.

240
00:11:06.143 --> 00:11:07.754
Your daughter's awesome.

241
00:11:07.754 --> 00:11:09.843
I think so.

242
00:11:09.843 --> 00:11:10.974
What do we have here?

243
00:11:10.974 --> 00:11:12.062
Cassie, right?

244
00:11:12.062 --> 00:11:13.542
I'm Wendy.

245
00:11:13.542 --> 00:11:14.761
-I'm your house mom.
-Oh.

246
00:11:14.761 --> 00:11:16.676
No, no, no, no,
no, you're family now.

247
00:11:16.676 --> 00:11:18.765
And I'm a hugger.

248
00:11:18.765 --> 00:11:20.375
Uh, this must
be your sister.

249
00:11:21.768 --> 00:11:22.986
I'm actually Cassie's mom.

250
00:11:22.986 --> 00:11:24.727
Wow, really?

251
00:11:24.727 --> 00:11:27.382
You look and sound
just like her.

252
00:11:27.382 --> 00:11:29.645
You must have been a baby
yourself when you had Cassie.

253
00:11:29.645 --> 00:11:30.820
Well, actually, I'm

254
00:11:30.820 --> 00:11:32.996
Unfortunately,
visiting hours are over.

255
00:11:34.345 --> 00:11:36.478
I was just helping
Cassie unpack.

256
00:11:36.478 --> 00:11:38.088
No exceptions.

257
00:11:38.088 --> 00:11:41.048
We have strict rules to
protect our girls and

258
00:11:41.048 --> 00:11:43.267
ensure a distraction-free
environment.

259
00:11:43.267 --> 00:11:44.747
I'm sure you can
appreciate that.

260
00:11:44.747 --> 00:11:45.792
Uh, it's okay.

261
00:11:45.792 --> 00:11:47.881
Uh, Lisa can help me.

262
00:11:47.881 --> 00:11:49.447
Uh, okay.

263
00:11:49.447 --> 00:11:51.232
Um, well, I guess
I'll be going.

264
00:11:51.232 --> 00:11:52.537
Don't worry about Cassie.

265
00:11:52.537 --> 00:11:54.278
Parents' day is at the end
of the semester,

266
00:11:54.278 --> 00:11:55.976
you're invited then.

267
00:11:55.976 --> 00:11:58.021
Meanwhile, Kappa Ada Lambda is
her family now, right, girls?'

268
00:11:58.021 --> 00:11:59.980
Right.

269
00:11:59.980 --> 00:12:02.025
Monica will show you out.

270
00:12:02.025 --> 00:12:04.680
Kerrie, may I see you in
my office now, please?

271
00:12:08.031 --> 00:12:09.816
Hey.

272
00:12:09.816 --> 00:12:10.991
Honey, do you need anything?

273
00:12:10.991 --> 00:12:12.340
No, I'm good.

274
00:12:12.340 --> 00:12:13.863
I love you.

275
00:12:13.863 --> 00:12:15.647
And I love you more.

276
00:12:17.475 --> 00:12:18.912
Right this way.

277
00:12:18.912 --> 00:12:21.697
We have so much
going on tonight.

278
00:12:27.094 --> 00:12:28.791
So the house is really
beautiful.

279
00:12:28.791 --> 00:12:29.879
Thank you.

280
00:12:29.879 --> 00:12:32.273
We love it.

281
00:12:32.273 --> 00:12:33.883
How long have you been
with the sorority?

282
00:12:33.883 --> 00:12:35.885
This is my fourth year.

283
00:12:35.885 --> 00:12:37.757
-Oh, nice!
-Yeah.

284
00:12:39.367 --> 00:12:41.021
Wow.

285
00:12:41.021 --> 00:12:43.240
The girls have a lot
of money here.

286
00:12:43.240 --> 00:12:45.460
Yeah, I guess.

287
00:12:45.460 --> 00:12:47.941
Listen, be honest with me.

288
00:12:47.941 --> 00:12:49.681
Do you think Cassie
will fit in here?

289
00:12:49.681 --> 00:12:51.422
Cassie is smart.

290
00:12:51.422 --> 00:12:53.990
What the other girls have
or don't have won't matter

291
00:12:53.990 --> 00:12:56.384
before long.

292
00:12:56.384 --> 00:12:58.603
Okay.

293
00:12:58.603 --> 00:13:00.040
Well, take care of
Cassie for me, will you?

294
00:13:00.040 --> 00:13:02.694
Of course.

295
00:13:02.694 --> 00:13:04.218
Bye!

296
00:13:04.218 --> 00:13:05.654
Bye.

297
00:13:14.706 --> 00:13:17.448
Good evening, Lambda.

298
00:13:19.711 --> 00:13:22.018
I'd like to take this
opportunity to welcome our

299
00:13:22.018 --> 00:13:25.108
new sisters Whitney,
Mariela,

300
00:13:25.108 --> 00:13:27.850
Breanna, Cassie,
and Susan

301
00:13:27.850 --> 00:13:29.852
to Kappa Ada Lambda.

302
00:13:35.031 --> 00:13:37.468
Having somewhere to go
is home.

303
00:13:37.468 --> 00:13:40.080
Having someone to
love is family.

304
00:13:40.080 --> 00:13:42.996
Having both is a blessing.

305
00:13:42.996 --> 00:13:45.433
We all have
families of origin, but

306
00:13:45.433 --> 00:13:48.349
here at Lambda we have
something particularly special.

307
00:13:48.349 --> 00:13:51.265
We don't just have
family, we have sisters.

308
00:13:51.265 --> 00:13:52.832
Yes.

309
00:13:52.832 --> 00:13:55.878
Sisterhood is so many
things.

310
00:13:55.878 --> 00:13:58.446
It's a warm smile, a cheerful
hug,

311
00:13:58.446 --> 00:13:59.839
a friendly hello.

312
00:13:59.839 --> 00:14:02.189
But above all it's a promise

313
00:14:02.189 --> 00:14:05.105
to stick together
and to protect one another,

314
00:14:05.105 --> 00:14:07.237
just like
in a real family.

315
00:14:07.237 --> 00:14:10.327
Now, let's all stand up,
take hands,

316
00:14:10.327 --> 00:14:13.200
and repeat the Lambda pledge.

317
00:14:13.200 --> 00:14:14.331
What is the wonder

318
00:14:14.331 --> 00:14:16.377
Of sisters and friends?

319
00:14:16.377 --> 00:14:19.162
Caring and sharing,
the love never ends.

320
00:14:19.162 --> 00:14:21.077
In our hearts forever,

321
00:14:21.077 --> 00:14:22.992
a memory so true,

322
00:14:22.992 --> 00:14:25.603
Kappa Ada Lambda,
we love you!

323
00:14:29.129 --> 00:14:30.782
-Congratulations, girls.
- Thank you.

324
00:14:36.963 --> 00:14:38.094
Congrats, hey.

325
00:14:38.094 --> 00:14:38.573
SORORITY SISTER 3
Look at this.

326
00:14:59.159 --> 00:15:01.030
Oh-oh, oh shit.

327
00:15:01.030 --> 00:15:04.120
Yeah, just a little bit.

328
00:15:04.120 --> 00:15:05.426
Alright, we're gonna come
to this side.

329
00:15:05.426 --> 00:15:06.906
This gives me nothing to do.

330
00:15:06.906 --> 00:15:08.168
Or or you could get 5.

331
00:15:11.606 --> 00:15:13.695
Kerrie.

332
00:15:13.695 --> 00:15:16.306
Where are you going?

333
00:15:16.306 --> 00:15:17.177
The library.

334
00:15:17.177 --> 00:15:18.830
It's sosh time.

335
00:15:18.830 --> 00:15:21.355
I know, but I have some research

336
00:15:21.355 --> 00:15:23.226
I have to do at the library.

337
00:15:23.226 --> 00:15:25.489
What did I just talk about?

338
00:15:25.489 --> 00:15:27.404
Family is a two-way street,
you can't just

339
00:15:27.404 --> 00:15:28.492
take and take.

340
00:15:28.492 --> 00:15:30.103
I know.

341
00:15:30.103 --> 00:15:33.323
I'm sorry uh,

342
00:15:33.323 --> 00:15:35.412
but the bylaws do allow
for missing sosh time

343
00:15:35.412 --> 00:15:37.632
for academic reasons.

344
00:15:37.632 --> 00:15:40.417
Planning is the key
to success.

345
00:15:40.417 --> 00:15:43.246
We'll talk about this at
our next retreat, okay?

346
00:15:43.246 --> 00:15:45.857
Okay.

347
00:15:45.857 --> 00:15:47.598
Thank you.

348
00:16:20.240 --> 00:16:23.069
Mom, I'm coming home.

349
00:16:23.069 --> 00:16:25.462
I can't stay here.

350
00:16:25.462 --> 00:16:28.117
No, I tried, but I just
can't, okay?

351
00:16:28.117 --> 00:16:30.859
They want me to do
the most horrible things.

352
00:16:30.859 --> 00:16:33.035
Okay, I'll see you soon.

353
00:17:10.768 --> 00:17:12.466
-Could you believe that?
-No.

354
00:17:12.466 --> 00:17:13.728
I mean who says something
like that?

355
00:17:13.728 --> 00:17:16.731
-No.
-It's so weird.

356
00:17:18.341 --> 00:17:19.864
What was that all about?

357
00:17:19.864 --> 00:17:21.344
Oh, that's the sosh
committee.

358
00:17:21.344 --> 00:17:22.737
Sosh committee?

359
00:17:22.737 --> 00:17:23.955
Yeah.

360
00:17:23.955 --> 00:17:26.132
They plan all of our events,
and they travel

361
00:17:26.132 --> 00:17:28.656
around the country for
conferences,

362
00:17:28.656 --> 00:17:31.224
and meet with alumni.

363
00:17:31.224 --> 00:17:33.095
But you don't wanna get
into that, it's incredibly

364
00:17:33.095 --> 00:17:34.575
time-consuming.

365
00:17:34.575 --> 00:17:37.186
Well, if you have
to be able to travel and

366
00:17:37.186 --> 00:17:39.710
shop like that, there's no way
I could.

367
00:17:39.710 --> 00:17:42.757
Well, they actually get
a wardrobe allowance

368
00:17:42.757 --> 00:17:45.629
and their travel expenses
are paid for.

369
00:17:45.629 --> 00:17:47.675
Oh, and they're exempt
from chores.

370
00:17:47.675 --> 00:17:50.069
Yeah.

371
00:17:50.069 --> 00:17:52.680
I know it looks tempting,
but there's a lot of

372
00:17:52.680 --> 00:17:55.030
strings attached.

373
00:17:55.030 --> 00:17:57.989
You're smart, just focus on
your classes.

374
00:17:57.989 --> 00:18:00.514
The sosh committee has a lot
more work than it looks like

375
00:18:00.514 --> 00:18:01.515
than just cleaning
the mess.

376
00:18:02.733 --> 00:18:03.691
What's wrong?

377
00:18:03.691 --> 00:18:04.822
Did you hear about Kerrie?

378
00:18:04.822 --> 00:18:05.997
No, what happened?

379
00:18:05.997 --> 00:18:07.216
She's dead.

380
00:18:07.216 --> 00:18:08.522
What?

381
00:18:08.522 --> 00:18:10.045
Two nights ago, she got hit
by a train

382
00:18:10.045 --> 00:18:11.699
at the station by
accident.

383
00:18:11.699 --> 00:18:14.049
Some people say it wasn't
an accident.

384
00:18:14.049 --> 00:18:15.877
It might have been suicide.

385
00:18:15.877 --> 00:18:17.313
That's terrible!

386
00:18:17.313 --> 00:18:18.967
Why why would
she do that?

387
00:18:18.967 --> 00:18:21.317
Uh, was she going through
a rough time or

388
00:18:21.317 --> 00:18:23.232
The university ethics council
was gonna expel her

389
00:18:23.232 --> 00:18:24.233
for cheating.

390
00:18:24.233 --> 00:18:26.453
That's just a rumor.

391
00:18:26.453 --> 00:18:27.628
The case is under
investigation by

392
00:18:27.628 --> 00:18:28.716
the campus police.

393
00:18:28.716 --> 00:18:29.586
What?

394
00:18:29.586 --> 00:18:33.460
Girls.

395
00:18:33.460 --> 00:18:35.288
I know you all just heard
the terrible news

396
00:18:35.288 --> 00:18:37.290
about Kerrie.

397
00:18:37.290 --> 00:18:38.639
She will be
missed by us all.

398
00:18:40.684 --> 00:18:43.600
In the meantime, we need
to do our best

399
00:18:43.600 --> 00:18:45.298
to carry on,

400
00:18:45.298 --> 00:18:47.952
not dwelling in
fear and despair.

401
00:18:50.129 --> 00:18:52.653
It's it's what Kerrie
would have wanted.

402
00:19:01.357 --> 00:19:03.620
Come on in!

403
00:19:08.059 --> 00:19:09.844
Oh.

404
00:19:17.025 --> 00:19:19.201
Those are bougainvillea.

405
00:19:19.201 --> 00:19:21.856
I had them planted as soon
as this became my room.

406
00:19:24.032 --> 00:19:25.076
Come on in.

407
00:19:25.076 --> 00:19:26.295
I'm getting ready.

408
00:19:41.484 --> 00:19:43.617
You went to Magnolia?

409
00:19:43.617 --> 00:19:44.879
I went to Cheshire?

410
00:19:44.879 --> 00:19:46.968
-We're practically neighbors.
-I know.

411
00:19:46.968 --> 00:19:49.275
That's why I chose
you for my little.

412
00:19:49.275 --> 00:19:51.625
Wow, I guess
I assumed that

413
00:19:51.625 --> 00:19:54.454
That I went to some expensive
private school.

414
00:19:54.454 --> 00:19:56.412
That I come from money.

415
00:19:56.412 --> 00:19:58.980
-It's just some of the girls
-Not me.

416
00:19:58.980 --> 00:20:01.678
My mother is a teacher and
my father well,

417
00:20:03.811 --> 00:20:05.029
never mind.

418
00:20:05.029 --> 00:20:07.815
But if you play your cards
right,

419
00:20:07.815 --> 00:20:10.339
you can have nice
things, too.

420
00:20:12.689 --> 00:20:13.516
Hey.
-Hey.

421
00:20:13.516 --> 00:20:14.778
Have you seen my curling wand?

422
00:20:14.778 --> 00:20:15.649
I'm doing ringlets
for the party.

423
00:20:15.649 --> 00:20:16.998
Try Sierra.

424
00:20:16.998 --> 00:20:18.042
I think she has it.

425
00:20:18.042 --> 00:20:20.175
Okay, thanks.

426
00:20:20.175 --> 00:20:22.525
What a mutation.

427
00:20:22.525 --> 00:20:23.874
Uh, I thought you two
were besties.

428
00:20:23.874 --> 00:20:27.095
I just like to keep
my enemies closer.

429
00:20:27.095 --> 00:20:28.966
There's a lot of girls
here who will do anything

430
00:20:28.966 --> 00:20:31.882
to get ahead, including
bring you down.

431
00:20:31.882 --> 00:20:34.929
Jealousy, you know?

432
00:20:34.929 --> 00:20:36.147
But tonight, I've got
better things to do than

433
00:20:36.147 --> 00:20:38.062
worry about basic Bianca.

434
00:20:40.021 --> 00:20:42.545
Cassie, why aren't
you getting ready?

435
00:20:42.545 --> 00:20:44.025
Uh, for what?

436
00:20:44.025 --> 00:20:45.722
For the white party.

437
00:20:45.722 --> 00:20:46.723
You didn't tell her?

438
00:20:46.723 --> 00:20:48.247
First years aren't invited.

439
00:20:48.247 --> 00:20:49.770
But our Cassie isn't
a little freshman,

440
00:20:49.770 --> 00:20:51.946
I'm sure she knows
how to handle herself.

441
00:20:51.946 --> 00:20:54.557
Uh, I'm sorry,
but what's a white party?

442
00:20:54.557 --> 00:20:57.473
It's one of our most exclusive
events of the year.

443
00:20:57.473 --> 00:21:00.389
It's a great opportunity
to meet alumni,

444
00:21:00.389 --> 00:21:02.913
lineup a summer internship,

445
00:21:02.913 --> 00:21:04.872
find a mentor,

446
00:21:04.872 --> 00:21:06.787
if you're interested in that
kind of thing.

447
00:21:06.787 --> 00:21:09.833
Oh yeah uh, but,
I mean I don't know

448
00:21:09.833 --> 00:21:11.182
if I'd have anything
to wear.

449
00:21:11.182 --> 00:21:12.662
It sounds pretty fancy.

450
00:21:12.662 --> 00:21:15.099
Well, that's what bigs
are for.

451
00:21:15.099 --> 00:21:17.101
You two look like you're
about the same size.

452
00:21:18.929 --> 00:21:20.931
I have just the thing.

453
00:21:20.931 --> 00:21:22.585
You will look amazing.

454
00:21:24.892 --> 00:21:27.198
Do you do you
think we should still be

455
00:21:27.198 --> 00:21:29.026
celebrating after what
happened to Kerrie?

456
00:21:29.026 --> 00:21:30.985
The show must go on.

457
00:21:45.521 --> 00:21:47.306
Cassie.

458
00:21:47.306 --> 00:21:49.177
Hey, um, wow,
you look amazing!

459
00:21:49.177 --> 00:21:50.352
Oh.

460
00:21:50.352 --> 00:21:51.919
I wasn't expecting
to see you here.

461
00:21:51.919 --> 00:21:54.487
Uh, you're here just
to network, right?

462
00:21:54.487 --> 00:21:55.444
Of course, what else?

463
00:21:55.444 --> 00:21:56.532
Good.

464
00:21:56.532 --> 00:21:58.012
Keep it that way.

465
00:21:58.012 --> 00:22:00.797
It's just you can lose
track of your goals really

466
00:22:00.797 --> 00:22:02.669
easily here with so many
attractive alternatives

467
00:22:02.669 --> 00:22:04.061
so

468
00:22:04.061 --> 00:22:05.454
Just enjoy, okay?

469
00:22:05.454 --> 00:22:06.760
Okay.

470
00:22:13.549 --> 00:22:14.333
Don't say a word.

471
00:22:14.333 --> 00:22:15.595
I have just the thing.

472
00:22:16.987 --> 00:22:19.555
So you're new here?

473
00:22:19.555 --> 00:22:21.209
I haven't seen
you here before.

474
00:22:21.209 --> 00:22:23.951
Uh, yeah,
this is my first time.

475
00:22:23.951 --> 00:22:26.127
Is it usually this packed?

476
00:22:26.127 --> 00:22:27.824
Yeah, usually.

477
00:22:27.824 --> 00:22:29.348
Are you the only bartender?

478
00:22:29.348 --> 00:22:31.262
Oh, well, just kinda seems
to work out that way

479
00:22:31.262 --> 00:22:33.830
sometimes, but
I know not to complain.

480
00:22:33.830 --> 00:22:36.442
More money for you.

481
00:22:36.442 --> 00:22:38.182
Yeah, well, that's the idea.

482
00:22:39.445 --> 00:22:42.404
Cosmo.

483
00:22:42.404 --> 00:22:44.624
Pretty drink for
a prettier girl.

484
00:22:46.147 --> 00:22:47.104
It's my specialty.

485
00:22:47.104 --> 00:22:48.715
Thank you.

486
00:22:48.715 --> 00:22:50.673
Cassie.

487
00:22:50.673 --> 00:22:51.674
There is someone I'd
like you to meet.

488
00:22:51.674 --> 00:22:53.676
Uh, cheers.

489
00:22:58.551 --> 00:23:00.335
This is Simon Hughes.

490
00:23:00.335 --> 00:23:03.120
He's an alumna of Omicron
and VP of distribution for

491
00:23:03.120 --> 00:23:04.557
Red Pharmaceuticals.

492
00:23:04.557 --> 00:23:05.862
Nice to meet you.

493
00:23:05.862 --> 00:23:06.646
-Oh, um.
-Um.

494
00:23:06.646 --> 00:23:08.387
Oh.

495
00:23:08.387 --> 00:23:09.997
Nice to meet you.

496
00:23:09.997 --> 00:23:12.565
Given Cassie's major in
healthcare administration,

497
00:23:12.565 --> 00:23:15.132
I thought you'd have a lot
to talk about.

498
00:23:15.132 --> 00:23:17.004
Um, uh, thank you.

499
00:23:19.006 --> 00:23:21.051
Uh, she's right.

500
00:23:21.051 --> 00:23:22.226
Uh, I'm writing a paper on
pharmaceutical

501
00:23:22.226 --> 00:23:23.314
distribution.

502
00:23:23.314 --> 00:23:24.838
I'm a supply chain junkie.

503
00:23:26.753 --> 00:23:28.232
Maybe it's the wrong way
to put that

504
00:23:28.232 --> 00:23:29.059
I think it's perfect.

505
00:23:40.767 --> 00:23:43.683
Well, as I'm sure you know,
medicines are sourced

506
00:23:43.683 --> 00:23:45.249
from ingredients
from around the world

507
00:23:45.249 --> 00:23:47.077
and then the final
formulations get exported

508
00:23:47.077 --> 00:23:50.211
worldwide, meaning
the packaging, repackaging,

509
00:23:50.211 --> 00:23:52.213
and sales can happen in many
different countries, yeah.

510
00:23:52.213 --> 00:23:54.345
Yeah, and every transaction

511
00:23:54.345 --> 00:23:56.043
is an opportunity
for falsified products

512
00:23:56.043 --> 00:23:57.174
to infiltrate the market.

513
00:23:57.174 --> 00:23:58.175
Exactly.

514
00:23:58.175 --> 00:23:59.350
Oh.

515
00:23:59.350 --> 00:24:00.526
Are you okay?

516
00:24:00.526 --> 00:24:02.789
Oh yeah, I'm just um,
a little dizzy.

517
00:24:02.789 --> 00:24:04.094
-Um
-Do you wanna get some air?

518
00:24:04.094 --> 00:24:05.922
-I excuse me
- Whoa, whoa, whoa.

519
00:24:05.922 --> 00:24:07.184
-Excuse me
- No, I can help.

520
00:24:07.184 --> 00:24:08.272
I have to go.

521
00:24:11.058 --> 00:24:13.756
I'm so sorry.

522
00:24:43.612 --> 00:24:45.135
Come off yet.

523
00:24:58.540 --> 00:25:00.760
Hey,
are you okay?

524
00:25:00.760 --> 00:25:02.022
Whoa.

525
00:25:02.022 --> 00:25:03.545
-Um.
-Oh.

526
00:25:03.545 --> 00:25:04.938
Uh, hydrogen peroxide
and soap will get that out

527
00:25:04.938 --> 00:25:06.896
-in a flash.
-What?

528
00:25:06.896 --> 00:25:09.290
Look, can I walk you home?

529
00:25:35.403 --> 00:25:36.447
Oh.

530
00:25:36.447 --> 00:25:37.666
Hey, baby.

531
00:25:37.666 --> 00:25:39.581
Whoa, where you going?

532
00:25:39.581 --> 00:25:41.801
Somebody's been partying
a little hard tonight, huh?

533
00:25:41.801 --> 00:25:43.324
You wanna come
party with me?

534
00:25:43.324 --> 00:25:44.804
Whoa, hey, you wanna meet
my boys right here?

535
00:25:44.804 --> 00:25:45.935
This is Vaughn.

536
00:25:45.935 --> 00:25:46.806
Hey, where are you going?

537
00:25:46.806 --> 00:25:48.372
Hey, come here.

538
00:25:48.372 --> 00:25:50.940
Listen, we go Listen,
we go back to my place and

539
00:25:50.940 --> 00:25:52.115
have a couple of drinks.

540
00:25:52.115 --> 00:25:53.769
I'll show you a good
time, come over.

541
00:25:53.769 --> 00:25:54.640
Hey, where are you going?

542
00:25:54.640 --> 00:25:56.337
Baby, come on!

543
00:26:22.711 --> 00:26:25.671
Miss, you okay?

544
00:26:29.675 --> 00:26:31.459
Miss.

545
00:26:36.159 --> 00:26:37.204
What's your name?

546
00:26:37.204 --> 00:26:40.337
Um, Cassie Thompson.

547
00:26:40.337 --> 00:26:42.601
Looks like you've had one too
many, Cassie Thompson.

548
00:26:42.601 --> 00:26:44.124
-I'm gonna have to write you up.
-I no, no.

549
00:26:44.124 --> 00:26:45.604
I'm 21.

550
00:26:45.604 --> 00:26:47.997
Public intoxication is an ethics
council violation.

551
00:26:47.997 --> 00:26:49.825
But I only had one drink.

552
00:26:49.825 --> 00:26:51.261
I was I was
at the white

553
00:26:51.261 --> 00:26:52.088
-The white party.
-Party.

554
00:26:52.088 --> 00:26:53.089
Yeah.

555
00:26:53.089 --> 00:26:54.438
You're a Lambda.

556
00:26:54.438 --> 00:26:56.092
Yeah.

557
00:26:56.092 --> 00:26:57.877
Why didn't you say so?

558
00:26:57.877 --> 00:27:00.053
Come on, let's
get you home.

559
00:27:07.321 --> 00:27:09.018
-Bit too much fun last night?
-Uh.

560
00:27:09.018 --> 00:27:13.153
Actually, I think Cassie might
have been roofied.

561
00:27:13.153 --> 00:27:15.068
Oh, but I but I had
my drink the whole time.

562
00:27:15.068 --> 00:27:17.200
It only takes a second.

563
00:27:17.200 --> 00:27:19.899
Or it could have been in
your drink when you got it.

564
00:27:19.899 --> 00:27:21.988
Some cretins think that
kinda thing is funny.

565
00:27:21.988 --> 00:27:24.686
At one of our parties?

566
00:27:24.686 --> 00:27:26.862
Maybe you forgot to eat
something beforehand.

567
00:27:26.862 --> 00:27:28.429
Top shelf can
have quite a kick.

568
00:27:28.429 --> 00:27:30.474
Maybe.

569
00:27:30.474 --> 00:27:31.737
I've been pretty busy.

570
00:27:31.737 --> 00:27:34.435
Now, you know to be
more careful next time.

571
00:27:34.435 --> 00:27:37.003
Think I might
just stick to club soda.

572
00:27:37.003 --> 00:27:39.440
Simon Hughes was
impressed with you.

573
00:27:39.440 --> 00:27:41.094
He's looking for a summer
intern.

574
00:27:41.094 --> 00:27:44.097
Excellent salary and
quite a bit of travel.

575
00:27:44.097 --> 00:27:45.794
You could see the world
and get paid to do it.

576
00:27:45.794 --> 00:27:47.404
Really?

577
00:27:47.404 --> 00:27:49.755
Oh, I'm so glad I didn't
make him mad.

578
00:27:49.755 --> 00:27:51.931
Think I kind of
rushed off last night.

579
00:27:53.106 --> 00:27:54.281
Oh, I've gotta go.

580
00:27:54.281 --> 00:27:55.586
I got brunch with my mom.

581
00:27:55.586 --> 00:27:57.066
Oh.

582
00:27:57.066 --> 00:27:59.416
Maybe you should just take
it easy today.

583
00:27:59.416 --> 00:28:01.375
It's the only time we can see
each other all week,

584
00:28:01.375 --> 00:28:03.551
But you have chores
and studying as well.

585
00:28:03.551 --> 00:28:06.336
I'm sure your mom
will understand.

586
00:28:06.336 --> 00:28:08.469
No, it's our thing.

587
00:28:08.469 --> 00:28:10.340
I'll fit it all in somehow.

588
00:28:18.131 --> 00:28:19.523
Are you sure you don't want
anything to eat?

589
00:28:19.523 --> 00:28:21.351
Oh yeah, I'm fine.

590
00:28:23.092 --> 00:28:24.790
What's wrong, honey?

591
00:28:24.790 --> 00:28:27.531
You're not coming down
with something, are you?

592
00:28:27.531 --> 00:28:30.491
No, no,
it's nothing like that.

593
00:28:30.491 --> 00:28:32.711
And those rich sorority girls,

594
00:28:32.711 --> 00:28:35.670
they're not keeping you up
with their partying I hope.

595
00:28:35.670 --> 00:28:37.324
You know, how important
your sleep is, especially

596
00:28:37.324 --> 00:28:38.891
with your hectic schedule.

597
00:28:38.891 --> 00:28:40.327
No, I had
an early night.

598
00:28:40.327 --> 00:28:42.938
It's just um

599
00:28:42.938 --> 00:28:45.027
Uh, they served tuna tartare

600
00:28:45.027 --> 00:28:46.463
at an alumni event
last night.

601
00:28:46.463 --> 00:28:47.900
Oh.

602
00:28:51.730 --> 00:28:53.340
Okay, but I can still see
there's something else

603
00:28:53.340 --> 00:28:54.167
that's bothering you.

604
00:28:54.167 --> 00:28:55.342
Oh.

605
00:28:56.996 --> 00:28:58.911
Maybe Lambda wasn't
quite what you hoped.

606
00:28:58.911 --> 00:29:01.217
No, uh,
Lambda's great.

607
00:29:01.217 --> 00:29:02.697
Really great, actually.

608
00:29:02.697 --> 00:29:04.786
And the girls?

609
00:29:04.786 --> 00:29:07.049
They're actually really nice and
I'm learning

610
00:29:07.049 --> 00:29:09.965
a lot, and it's
such a relief to know that

611
00:29:09.965 --> 00:29:11.967
we don't have to
worry about housing.

612
00:29:11.967 --> 00:29:14.187
You don't have to worry
about it, so

613
00:29:18.147 --> 00:29:20.367
Hey, you know, you can always
talk to me, right?

614
00:29:21.542 --> 00:29:23.849
I know.

615
00:29:23.849 --> 00:29:25.372
Everything's fine really.

616
00:29:25.372 --> 00:29:28.331
It's it's just uh,

617
00:29:28.331 --> 00:29:31.291
Lambda's a different world
and I need to find

618
00:29:31.291 --> 00:29:33.554
my own way in it.

619
00:29:33.554 --> 00:29:34.860
-Okay.
-Yeah.

620
00:29:55.532 --> 00:29:58.361
Remember me?

621
00:29:58.361 --> 00:30:00.102
Cosmo girl.

622
00:30:00.102 --> 00:30:01.408
It's good to see you.

623
00:30:01.408 --> 00:30:02.539
How are you?

624
00:30:02.539 --> 00:30:04.324
I've been better.

625
00:30:04.324 --> 00:30:05.891
But tell me what did
you put in my drink?

626
00:30:05.891 --> 00:30:08.371
Oh, um, vodka,
lime juice, cranberry juice,

627
00:30:08.371 --> 00:30:09.416
and triple sec.

628
00:30:09.416 --> 00:30:10.417
Standard cosmo.

629
00:30:10.417 --> 00:30:11.592
Yeah.

630
00:30:11.592 --> 00:30:13.376
And do roofies come
standard, too?

631
00:30:13.376 --> 00:30:14.421
What?

632
00:30:14.421 --> 00:30:15.378
Are you kidding?

633
00:30:16.815 --> 00:30:18.120
You tried to take me home.

634
00:30:18.120 --> 00:30:19.861
'Cause you could barely stand.

635
00:30:19.861 --> 00:30:21.602
I figured you pre-gamed
toward it and needed help.

636
00:30:21.602 --> 00:30:23.560
Oh, and you were conveniently
there to give it to me.

637
00:30:23.560 --> 00:30:24.866
No, listen to me.

638
00:30:24.866 --> 00:30:26.215
I've got enough to do with
classes, and studying,

639
00:30:26.215 --> 00:30:28.652
and working nights to
make ends meet.

640
00:30:28.652 --> 00:30:31.438
Why do you think I bartend
snotty Greek events for fun?

641
00:30:31.438 --> 00:30:33.048
No. Uh, of course, not.

642
00:30:33.048 --> 00:30:34.223
-I mean
-No, it's not funny.

643
00:30:34.223 --> 00:30:36.051
The last thing I need is
some drunk sorority girl

644
00:30:36.051 --> 00:30:38.793
getting me in trouble
with the ethics council.

645
00:30:38.793 --> 00:30:40.839
Or the cops.

646
00:30:42.362 --> 00:30:45.234
Besides, would I give you
laundry advice

647
00:30:45.234 --> 00:30:47.323
if I planned to assault
you?

648
00:30:47.323 --> 00:30:49.760
-You did?
-You really don't remember?

649
00:30:49.760 --> 00:30:52.763
I guess I kinda do.

650
00:30:52.763 --> 00:30:54.809
But but somebody put
something in my drink.

651
00:30:54.809 --> 00:30:56.855
I really did
just have one.

652
00:30:56.855 --> 00:30:58.769
Did you get home, alright?

653
00:30:58.769 --> 00:31:01.250
Yeah, a campus
cop gave me a ride.

654
00:31:02.643 --> 00:31:04.210
I hate to say it,
but it does sound like you

655
00:31:04.210 --> 00:31:05.689
were roofied.

656
00:31:05.689 --> 00:31:07.648
You're a sorority girl and
a sophomore, which makes

657
00:31:07.648 --> 00:31:08.997
you a target.

658
00:31:08.997 --> 00:31:10.303
How do you know that?

659
00:31:10.303 --> 00:31:14.002
I give campus security talks
each semester.

660
00:31:14.002 --> 00:31:15.961
Got any tips other than never
leaving my room again?

661
00:31:17.005 --> 00:31:18.398
Yeah.

662
00:31:18.398 --> 00:31:19.790
Uh, try bottled drinks
that you open yourself.

663
00:31:21.488 --> 00:31:23.707
That way you'll know it's not
tainted and it's harder

664
00:31:23.707 --> 00:31:25.013
to slip something in
when you're not looking.

665
00:31:25.013 --> 00:31:27.624
Thanks.

666
00:31:27.624 --> 00:31:29.975
Look, I'm sorry
I accused you.

667
00:31:31.193 --> 00:31:33.979
Is that is that O Chem?

668
00:31:33.979 --> 00:31:35.632
Wait, I'm in that class,
but I've never seen you.

669
00:31:35.632 --> 00:31:38.679
Yeah, well, I am.

670
00:31:38.679 --> 00:31:39.985
I sit it in the back

671
00:31:39.985 --> 00:31:41.377
And I keep my head down.

672
00:31:41.377 --> 00:31:43.336
The only way any of this
gets in my thick skull.

673
00:31:46.252 --> 00:31:48.732
Uh uh, maybe we could study
sometime.

674
00:31:48.732 --> 00:31:51.083
Sure.

675
00:31:51.083 --> 00:31:53.172
Yeah, I need all the help
I can get.

676
00:31:53.172 --> 00:31:55.130
Actually, um,

677
00:31:55.130 --> 00:31:58.046
I could use some help
right now.

678
00:31:58.046 --> 00:31:59.830
-Okay.
-Okay.

679
00:32:00.831 --> 00:32:02.746
You first.

680
00:32:32.037 --> 00:32:34.039
Miss Mathers.

681
00:32:34.039 --> 00:32:36.128
Hello, Lisa.

682
00:32:36.128 --> 00:32:37.956
I'm so sorry.

683
00:32:37.956 --> 00:32:40.610
I'm sure everybody
at Lambda is very sorry.

684
00:32:42.003 --> 00:32:44.005
Did you hear what
they're saying?

685
00:32:44.005 --> 00:32:47.139
They're saying Kerrie cheated
and she killed herself.

686
00:32:47.139 --> 00:32:50.011
Kerrie was very smart,
she didn't need to cheat.

687
00:32:50.011 --> 00:32:51.882
I know she was
worried about her grades.

688
00:32:51.882 --> 00:32:54.233
Lambda was supposed
to be a way to help her pay

689
00:32:54.233 --> 00:32:56.409
her tuition, but instead

690
00:32:59.064 --> 00:33:01.892
Don't you think it's strange how
quickly rumors become facts

691
00:33:01.892 --> 00:33:04.025
in a place like this?

692
00:33:04.025 --> 00:33:05.896
I'm sure
no one really believed.

693
00:33:05.896 --> 00:33:08.987
I contacted the
police, the real police,

694
00:33:08.987 --> 00:33:12.120
not these campus clowns,
and I told them Kerrie did

695
00:33:12.120 --> 00:33:14.340
not kill herself,
she was murdered.

696
00:33:14.340 --> 00:33:16.820
Murdered?

697
00:33:16.820 --> 00:33:18.692
I have proof.

698
00:33:18.692 --> 00:33:20.172
She was worried about
something much more than

699
00:33:20.172 --> 00:33:22.435
grades, something
much worse.

700
00:33:22.435 --> 00:33:23.523
What?

701
00:33:23.523 --> 00:33:25.090
I can't
talk about it.

702
00:33:25.090 --> 00:33:28.223
It's a police
investigation now.

703
00:33:28.223 --> 00:33:30.530
I like you, Lisa, but you
should watch your back.

704
00:33:31.748 --> 00:33:33.620
You both should.

705
00:33:33.620 --> 00:33:35.709
You're not safe in
a place like this.

706
00:33:36.884 --> 00:33:38.538
No one is.

707
00:33:42.672 --> 00:33:44.152
I better go talk to Monica.

708
00:33:50.115 --> 00:33:51.638
Cassie.

709
00:33:51.638 --> 00:33:54.075
-Oh.
-It's good to see you.

710
00:33:54.075 --> 00:33:56.164
I was doing some senior
recruiting on campus

711
00:33:56.164 --> 00:33:58.253
when I saw you
all over here.

712
00:33:58.253 --> 00:34:01.126
Uh, yeah, it's a
it's a memorial for a sister

713
00:34:01.126 --> 00:34:02.605
who passed away recently.

714
00:34:02.605 --> 00:34:03.650
Oh, I'm so sorry.

715
00:34:03.650 --> 00:34:04.825
What happened?

716
00:34:04.825 --> 00:34:07.697
Uh, an accident, I think.

717
00:34:07.697 --> 00:34:10.352
Um, I'm sorry I had to leave so
abruptly the other night,

718
00:34:10.352 --> 00:34:12.050
Oh, that's alright,

719
00:34:12.050 --> 00:34:13.312
but I was enjoying
our conversation.

720
00:34:13.312 --> 00:34:15.836
Me, too.

721
00:34:15.836 --> 00:34:17.490
Uh, Wendy might have told you
I'm doing some hiring

722
00:34:17.490 --> 00:34:18.578
this summer.

723
00:34:18.578 --> 00:34:20.406
Uh, yeah,
she mentioned that.

724
00:34:20.406 --> 00:34:22.495
It it sounds like
a wonderful opportunity.

725
00:34:22.495 --> 00:34:24.149
I'm so glad you think so.

726
00:34:24.149 --> 00:34:26.847
Go ahead and contact my office,
and set up a dinner.

727
00:34:26.847 --> 00:34:29.023
I'd love to pick up
where we left off.

728
00:34:29.023 --> 00:34:30.894
Okay.

729
00:34:40.034 --> 00:34:41.122
You wanted to see me?

730
00:34:41.122 --> 00:34:43.081
Cassie, have a seat.

731
00:34:46.345 --> 00:34:49.217
You did a wonderful job
with the memorial.

732
00:34:49.217 --> 00:34:51.524
The energy and
commitment you showed.

733
00:34:51.524 --> 00:34:52.699
Thanks.

734
00:34:52.699 --> 00:34:53.874
I was happy to help.

735
00:34:53.874 --> 00:34:55.267
I have good news.

736
00:34:55.267 --> 00:34:57.399
I'd like you to join
the sosh committee.

737
00:34:57.399 --> 00:34:59.836
Our big masquerade gala is
not too far off

738
00:34:59.836 --> 00:35:01.925
and I know
your organizational skills

739
00:35:01.925 --> 00:35:03.666
are just what we need.

740
00:35:03.666 --> 00:35:06.147
But I'm still a neo.

741
00:35:06.147 --> 00:35:08.236
I thought committee
members had to be sisters

742
00:35:08.236 --> 00:35:10.499
for at least a year.

743
00:35:10.499 --> 00:35:13.285
There are always exceptions
for the exceptional,

744
00:35:13.285 --> 00:35:14.895
unless you're not interested,
of course.

745
00:35:14.895 --> 00:35:16.679
No, no, I am.

746
00:35:16.679 --> 00:35:18.507
Monica and Bianca will take you
clothes shopping

747
00:35:18.507 --> 00:35:19.726
for the Panhellenic
Conference in

748
00:35:19.726 --> 00:35:21.815
Washington this weekend.

749
00:35:21.815 --> 00:35:24.296
I hope you like to
travel first class.

750
00:35:24.296 --> 00:35:27.777
First cl how can Lambda
afford that?

751
00:35:27.777 --> 00:35:29.562
Our alumni sponsors
are very generous.

752
00:35:29.562 --> 00:35:31.303
We call them our "angels".

753
00:35:31.303 --> 00:35:34.262
Does does
that include Simon?

754
00:35:34.262 --> 00:35:35.916
I can't say.

755
00:35:35.916 --> 00:35:38.136
Our angels are
completely anonymous.

756
00:35:38.136 --> 00:35:40.181
But don't worry they can
afford to spoil us

757
00:35:40.181 --> 00:35:41.356
and they do.

758
00:35:41.356 --> 00:35:42.966
I still don't know
what to think.

759
00:35:42.966 --> 00:35:45.491
The truth is I didn't come
from money either,

760
00:35:45.491 --> 00:35:48.102
but getting into Lambda
changed my life,

761
00:35:48.102 --> 00:35:50.452
opened up a whole new world.

762
00:35:50.452 --> 00:35:51.845
It can do the same
for you.

763
00:35:55.762 --> 00:35:58.286
Ladies, meet the newest
member of our sosh committee.

764
00:36:00.462 --> 00:36:01.768
Congratulations!

765
00:36:01.768 --> 00:36:03.596
Cassie, that's amazing.

766
00:36:03.596 --> 00:36:05.728
Yeah, that's wow!

767
00:36:05.728 --> 00:36:07.295
Just wow!

768
00:36:07.295 --> 00:36:09.254
Cassie's gonna need clothes
for everything.

769
00:36:09.254 --> 00:36:13.083
Travel, dinners, you name it,
including a cocktail dress.

770
00:36:13.083 --> 00:36:15.651
She has a dinner interview
with a very important alumnus.

771
00:36:15.651 --> 00:36:17.610
Who's the alum?

772
00:36:17.610 --> 00:36:19.481
That's between Cassie
and her alum.

773
00:36:19.481 --> 00:36:21.266
You know the drill.

774
00:36:21.266 --> 00:36:22.745
Yes, of course.

775
00:36:22.745 --> 00:36:24.791
Good.

776
00:36:24.791 --> 00:36:26.793
Call me if you
need anything.

777
00:36:26.793 --> 00:36:28.360
Cassie, you have
a great time.

778
00:36:37.673 --> 00:36:39.893
-This?
-Yes.

779
00:36:46.334 --> 00:36:48.684
-Okay, so we're looking for this
-I found this outfit.

780
00:36:50.947 --> 00:36:52.340
I love it, I love it,
absolutely.

781
00:36:52.340 --> 00:36:53.341
It's so cute, but you
know what's cuter?

782
00:37:07.050 --> 00:37:09.401
I can't believe you made sosh
committee already!

783
00:37:09.401 --> 00:37:11.751
We are gonna have
so much fun.

784
00:37:11.751 --> 00:37:13.622
Wait, we are?

785
00:37:13.622 --> 00:37:15.537
Wendy, let
me know yesterday.

786
00:37:15.537 --> 00:37:17.191
And I wasn't gonna say
anything, but I had a feeling

787
00:37:17.191 --> 00:37:19.802
she was gonna ask you,
too.

788
00:37:19.802 --> 00:37:21.151
This is so exciting!

789
00:37:22.762 --> 00:37:24.677
So I guess that answers
that question.

790
00:37:24.677 --> 00:37:26.461
What are you talking about?

791
00:37:26.461 --> 00:37:29.072
You know, you're really smart
and you talk a good game,

792
00:37:29.072 --> 00:37:30.770
but in the end you're just like
the rest of them.

793
00:37:35.078 --> 00:37:38.081
Don't listen to her,
she's just jealous.

794
00:37:38.081 --> 00:37:39.822
Well, it doesn't seem quite
fair that the sosh committee

795
00:37:39.822 --> 00:37:42.608
gets so much

796
00:37:42.608 --> 00:37:44.000
and some girls don't get
anything.

797
00:37:44.000 --> 00:37:45.306
They're still getting tuition
assistance

798
00:37:45.306 --> 00:37:47.221
and everything else.

799
00:37:47.221 --> 00:37:49.136
The ones who need it anyway.

800
00:37:49.136 --> 00:37:51.573
That's so cute.

801
00:37:51.573 --> 00:37:53.967
You can't do this to me.

802
00:37:55.403 --> 00:37:56.622
No, no, no, no,
please, please,

803
00:37:56.622 --> 00:37:58.493
I can do better,
I promise.

804
00:38:00.800 --> 00:38:02.845
But you said.

805
00:38:04.369 --> 00:38:06.936
You promised me!

806
00:38:09.112 --> 00:38:11.158
Hello?

807
00:38:13.769 --> 00:38:16.163
Hello?

808
00:39:31.456 --> 00:39:33.066
Hi, sweetheart.

809
00:39:33.066 --> 00:39:34.763
How are you?

810
00:39:34.763 --> 00:39:36.374
You'll never guess
what I've been doing.

811
00:39:36.374 --> 00:39:37.462
Tell me what.

812
00:39:37.462 --> 00:39:40.290
Well, I went shopping
and

813
00:39:40.290 --> 00:39:42.554
ta-daa!

814
00:39:42.554 --> 00:39:45.252
Cassie, what is all that?

815
00:39:45.252 --> 00:39:46.471
Oh, don't worry,
I didn't pay for it.

816
00:39:46.471 --> 00:39:47.950
Lambda did.

817
00:39:47.950 --> 00:39:50.736
Well, their sponsors,
alumni angels, you know?

818
00:39:50.736 --> 00:39:52.564
No, I'm afraid I don't.

819
00:39:52.564 --> 00:39:53.956
Is that a Chanel bag?

820
00:39:53.956 --> 00:39:55.131
Yes.

821
00:39:55.131 --> 00:39:57.003
Oh, and look.

822
00:40:01.224 --> 00:40:04.010
Oh, wow, that is beautiful!

823
00:40:04.010 --> 00:40:06.055
I bet it looks
gorgeous on you.

824
00:40:06.055 --> 00:40:08.014
What event is that for?

825
00:40:08.014 --> 00:40:09.102
Oh, I've got an interview.

826
00:40:09.102 --> 00:40:10.495
Oh.

827
00:40:10.495 --> 00:40:12.975
Uh, Cassie, that is not
the right sort of dress

828
00:40:12.975 --> 00:40:14.412
for an interview.

829
00:40:14.412 --> 00:40:15.891
Well, it's a dinner
interview.

830
00:40:15.891 --> 00:40:18.372
Casual, but upscale,
you know?

831
00:40:18.372 --> 00:40:21.027
Honey, you wanna
look professional and

832
00:40:21.027 --> 00:40:23.682
let's just say

833
00:40:23.682 --> 00:40:25.640
That is not the impression
that dress makes.

834
00:40:25.640 --> 00:40:27.294
They didn't buy you
a business suit?

835
00:40:31.733 --> 00:40:33.343
Okay.

836
00:40:33.343 --> 00:40:35.433
Ready for the big interview?

837
00:40:37.260 --> 00:40:39.045
What?

838
00:40:41.526 --> 00:40:43.310
What are you wearing?

839
00:40:43.310 --> 00:40:45.921
I thought Monica bought
you a cocktail dress.

840
00:40:45.921 --> 00:40:48.663
Yeah, but I wanna
look professional.

841
00:40:48.663 --> 00:40:49.708
Uh, my mom bought me this
suit for interviews

842
00:40:49.708 --> 00:40:51.753
last summer, so

843
00:40:53.668 --> 00:40:56.758
Your mother has the best
intentions,

844
00:40:56.758 --> 00:40:58.760
but I mean she works
in a nursing home,

845
00:40:58.760 --> 00:41:00.153
doesn't she?

846
00:41:00.153 --> 00:41:01.546
So?

847
00:41:01.546 --> 00:41:04.070
She doesn't understand
how our world works.

848
00:41:04.070 --> 00:41:06.768
The world you're moving
into now.

849
00:41:06.768 --> 00:41:08.378
You're interviewing Simon
just as much as he's

850
00:41:08.378 --> 00:41:09.858
interviewing you.

851
00:41:09.858 --> 00:41:10.903
What do you mean?

852
00:41:10.903 --> 00:41:12.731
Do you admire his values,

853
00:41:12.731 --> 00:41:14.646
his work ethic?

854
00:41:14.646 --> 00:41:17.083
Would you like to spend
the summer working with him?

855
00:41:17.083 --> 00:41:19.389
Do you even like Simon?

856
00:41:19.389 --> 00:41:22.436
I have only met him twice.

857
00:41:22.436 --> 00:41:25.395
Cassie, it's very
important that we maintain

858
00:41:25.395 --> 00:41:28.398
a good relationship with
our alumni network,

859
00:41:28.398 --> 00:41:30.879
not just for your sake, but
for the sake of all

860
00:41:30.879 --> 00:41:32.577
the girls who'll come after.

861
00:41:32.577 --> 00:41:34.274
I don't wanna let
anybody down.

862
00:41:34.274 --> 00:41:35.971
Good.

863
00:41:35.971 --> 00:41:37.625
Don't ruin this
for your sisters.

864
00:41:37.625 --> 00:41:39.366
We're all family
after all.

865
00:41:39.366 --> 00:41:41.934
Wear the dress.

866
00:41:41.934 --> 00:41:44.893
Own the room
and the interview,

867
00:41:44.893 --> 00:41:47.374
and don't look back.

868
00:42:24.759 --> 00:42:26.587
Um, I'm here
to see Simon Hughes.

869
00:42:26.587 --> 00:42:28.023
It's open.

870
00:42:28.023 --> 00:42:29.851
Okay.

871
00:42:49.697 --> 00:42:51.133
Huh.

872
00:42:51.133 --> 00:42:53.048
Apologies.

873
00:42:53.048 --> 00:42:54.267
I didn't mean to startle you,

874
00:42:54.267 --> 00:42:56.704
but I am impressed
with your reflexes.

875
00:42:56.704 --> 00:42:58.706
Uh, you should
see me with nunchucks.

876
00:42:58.706 --> 00:43:00.055
You look beautiful.

877
00:43:00.055 --> 00:43:02.188
Oh, thank you.

878
00:43:02.188 --> 00:43:05.104
Oh, you look uh,
nice, too.

879
00:43:05.104 --> 00:43:07.236
Uh, I thought we were meeting
in your office.

880
00:43:07.236 --> 00:43:08.716
This is my home office.

881
00:43:08.716 --> 00:43:10.370
My regular office is too
noisy and we have so much

882
00:43:10.370 --> 00:43:12.241
to talk about.

883
00:43:14.374 --> 00:43:15.636
Please.

884
00:43:15.636 --> 00:43:16.898
Uh, yeah, of course.

885
00:43:22.251 --> 00:43:23.688
Okay.

886
00:43:37.136 --> 00:43:38.790
Would you like some
champagne?

887
00:43:38.790 --> 00:43:41.531
Or um, if you prefer,
red wine?

888
00:43:41.531 --> 00:43:44.012
Oh, I'm good with water.

889
00:43:44.012 --> 00:43:45.405
-You sure?
-Yeah.

890
00:43:57.504 --> 00:44:00.507
This view is incredible.

891
00:44:00.507 --> 00:44:03.684
Yes, incredible.

892
00:44:03.684 --> 00:44:06.426
Well, I hope you
like lobster.

893
00:44:10.517 --> 00:44:12.737
Bon appétit.

894
00:44:14.869 --> 00:44:17.872
So

895
00:44:17.872 --> 00:44:20.570
when last we spoke

896
00:44:20.570 --> 00:44:22.224
you were sharing
your fascination

897
00:44:22.224 --> 00:44:24.226
with the supply chain,
which is surprising

898
00:44:24.226 --> 00:44:26.925
for someone your age,
certainly.

899
00:44:26.925 --> 00:44:29.884
People have a tendency to vilify
pharmaceutical companies

900
00:44:29.884 --> 00:44:32.147
without looking deeply into
the many ways

901
00:44:32.147 --> 00:44:33.888
they make our lives better.

902
00:44:33.888 --> 00:44:35.629
And there are so many ways
they make much better.

903
00:44:35.629 --> 00:44:37.326
Yeah.

904
00:44:37.326 --> 00:44:38.937
I mean these days everyone
just wants to write them off

905
00:44:38.937 --> 00:44:40.416
as peddling designer drugs

906
00:44:40.416 --> 00:44:42.636
or like they're simply faceless
machines

907
00:44:42.636 --> 00:44:45.204
only driven by profit
when many of the

908
00:44:45.204 --> 00:44:47.336
best companies
have very specific

909
00:44:47.336 --> 00:44:49.121
humanitarian aims written
into their charters.

910
00:44:51.950 --> 00:44:53.778
You're a very
passionate young woman.

911
00:44:55.040 --> 00:44:57.825
Health care means
a lot to me.

912
00:44:57.825 --> 00:44:59.522
My mom showed me just
how big of a difference

913
00:44:59.522 --> 00:45:01.611
quality care can make
in people's lives.

914
00:45:01.611 --> 00:45:04.614
I'm a passionate man, too.

915
00:45:06.312 --> 00:45:08.618
Um.

916
00:45:08.618 --> 00:45:10.011
Oh.

917
00:45:13.580 --> 00:45:15.016
I have to take this.

918
00:45:15.016 --> 00:45:16.452
Hello.

919
00:45:16.452 --> 00:45:17.976
No, you don't you don't
you don't have to go.

920
00:45:20.543 --> 00:45:22.023
What?

921
00:45:31.076 --> 00:45:33.643
Hey, it's me.

922
00:45:33.643 --> 00:45:35.950
Uh, Charlie.

923
00:45:35.950 --> 00:45:38.344
Wondered if you still needed
a study buddy for tonight.

924
00:45:38.344 --> 00:45:39.301
Oh yeah, sure.

925
00:45:40.563 --> 00:45:43.349
You okay?

926
00:45:43.349 --> 00:45:45.743
Uh, I'm on campus
near the library and

927
00:45:47.005 --> 00:45:48.180
I'm okay.

928
00:45:48.180 --> 00:45:49.224
-I just um
- Uh, look I just

929
00:45:49.224 --> 00:45:50.660
got out of the chem lab nearby.

930
00:45:50.660 --> 00:45:52.575
I can uh, I'm right by
the library, I can meet

931
00:45:52.575 --> 00:45:54.969
-you there, okay?
-No, it's okay.

932
00:45:54.969 --> 00:45:56.362
I'll meet you there,
alright?

933
00:45:56.362 --> 00:45:57.755
Okay.

934
00:46:20.386 --> 00:46:22.257
Cassie, look out!

935
00:46:34.704 --> 00:46:36.532
Are you okay?

936
00:46:36.532 --> 00:46:37.533
Uh, yeah.

937
00:46:37.533 --> 00:46:38.883
Yeah, I'm okay.

938
00:46:38.883 --> 00:46:40.536
Just just a little shaken.

939
00:46:40.536 --> 00:46:43.104
If I'd have been there
when that brick fell

940
00:46:43.104 --> 00:46:45.890
No, before that.

941
00:46:45.890 --> 00:46:48.327
Why were you crying
when I called?

942
00:46:49.589 --> 00:46:52.331
Please, just talk to me.

943
00:46:55.813 --> 00:46:57.945
I had an interview

944
00:46:59.599 --> 00:47:00.948
and the alum
I was interviewing for

945
00:47:03.690 --> 00:47:05.431
he um, he pulled down
my dress and

946
00:47:08.521 --> 00:47:11.785
-Go on.
-I'm so stupid.

947
00:47:11.785 --> 00:47:13.526
He said he wanted to meet
at his house because his

948
00:47:13.526 --> 00:47:16.616
office was too loud and
I totally believed him.

949
00:47:16.616 --> 00:47:17.704
Should have known
a private dinner wouldn't

950
00:47:17.704 --> 00:47:19.662
-end any other way.
-No, that's not your fault.

951
00:47:22.274 --> 00:47:23.231
Who was it?

952
00:47:23.231 --> 00:47:24.754
No.

953
00:47:24.754 --> 00:47:26.452
No, Charlie, you
shouldn't get involved.

954
00:47:26.452 --> 00:47:28.976
Listen to me.

955
00:47:28.976 --> 00:47:30.673
I am involved.

956
00:47:35.940 --> 00:47:38.725
Look, it's okay if you
don't wanna tell me, but

957
00:47:39.944 --> 00:47:42.685
You gotta talk about it
with somebody.

958
00:47:45.732 --> 00:47:47.560
Who do you trust the most?

959
00:47:47.560 --> 00:47:48.561
My mom.

960
00:47:52.782 --> 00:47:53.958
It does me good to see
you eat.

961
00:47:56.264 --> 00:47:59.006
Oh, before I forget,
I brought you the usual.

962
00:47:59.006 --> 00:48:01.182
Thanks, mom.

963
00:48:01.182 --> 00:48:03.706
Um, I don't need the
soap or quarters.

964
00:48:03.706 --> 00:48:05.317
Lambda has laundry service.

965
00:48:05.317 --> 00:48:06.840
Oh, someone's moving on up.

966
00:48:08.450 --> 00:48:11.018
Actually most of my clothes are
dry clean only now,

967
00:48:13.281 --> 00:48:16.284
Okay, well, I just
wanted to help, so

968
00:48:16.284 --> 00:48:19.113
Uh, oh, but I'll
take the granola bars.

969
00:48:20.636 --> 00:48:21.942
I can never find these
on campus

970
00:48:21.942 --> 00:48:23.291
and you always remember
they're my favorite.

971
00:48:23.291 --> 00:48:25.119
Thank you.

972
00:48:25.119 --> 00:48:27.426
Wow, your watch,
it's shiny.

973
00:48:28.644 --> 00:48:30.777
Yeah.

974
00:48:30.777 --> 00:48:32.561
Just another perk
of bein' Lambda.

975
00:48:37.566 --> 00:48:39.394
What's wrong?

976
00:48:39.394 --> 00:48:41.701
Oh, nothing.

977
00:48:41.701 --> 00:48:43.921
Um, I think Wendy's here.

978
00:48:47.054 --> 00:48:49.578
Hello, Cassie.

979
00:48:49.578 --> 00:48:52.016
And hello
Debra, isn't it?

980
00:48:52.016 --> 00:48:54.192
It's good to
see you again.

981
00:48:54.192 --> 00:48:55.976
Nice to see you, too.

982
00:48:55.976 --> 00:48:57.760
Cassie and I were
we're just catching up.

983
00:48:57.760 --> 00:48:59.675
She was telling me how the
sorority gave her money

984
00:48:59.675 --> 00:49:01.808
to buy that watch.

985
00:49:01.808 --> 00:49:03.549
Yes, it's part of
her wardrobe allowance.

986
00:49:03.549 --> 00:49:05.029
I know.

987
00:49:05.029 --> 00:49:06.552
Now that Cassie's
on the sosh committee,

988
00:49:06.552 --> 00:49:09.511
she's not only required to
plan events,

989
00:49:09.511 --> 00:49:11.557
she's also expected to travel
around the country

990
00:49:11.557 --> 00:49:13.994
and meet with alumni.

991
00:49:13.994 --> 00:49:15.474
Sounds important.

992
00:49:15.474 --> 00:49:18.390
Yes, normally first-year
recruits aren't asked,

993
00:49:18.390 --> 00:49:20.696
but we made an
exception in Cassie's case.

994
00:49:21.871 --> 00:49:24.309
Well, she is exceptional.

995
00:49:24.309 --> 00:49:27.355
Such a lovely coincidence
to see you both.

996
00:49:27.355 --> 00:49:29.749
Now please enjoy your
brunch and Cassie,

997
00:49:29.749 --> 00:49:30.880
I will see you later.

998
00:49:30.880 --> 00:49:32.099
Okay.

999
00:49:38.671 --> 00:49:40.412
I don't like her.

1000
00:49:40.412 --> 00:49:41.804
Mom.

1001
00:49:41.804 --> 00:49:43.589
What look, honey, I look,
I know the sorority

1002
00:49:43.589 --> 00:49:46.766
is important to
you, but there's just

1003
00:49:46.766 --> 00:49:49.551
something about that woman
that gives me the creeps.

1004
00:49:49.551 --> 00:49:51.118
It's just something
odd about her.

1005
00:49:51.118 --> 00:49:53.468
Mom, please.

1006
00:49:53.468 --> 00:49:54.904
Now, tell me what
did you wanna talk about?

1007
00:49:54.904 --> 00:49:57.298
You sounded so strange
over the phone.

1008
00:49:57.298 --> 00:50:00.171
Oh, uh
It's nothing.

1009
00:50:00.171 --> 00:50:01.607
I just I wanted
to see you.

1010
00:50:01.607 --> 00:50:03.217
Oh.

1011
00:50:03.217 --> 00:50:05.828
I've been so busy
and especially

1012
00:50:05.828 --> 00:50:08.527
since I missed last time,
I hope that's okay.

1013
00:50:08.527 --> 00:50:10.485
Hey, of course,
it's okay.

1014
00:50:10.485 --> 00:50:11.747
Okay.

1015
00:50:11.747 --> 00:50:13.053
And you're still
being careful, right?

1016
00:50:13.053 --> 00:50:14.968
-Of course.
-Okay.

1017
00:50:14.968 --> 00:50:17.318
It's just I heard
the police believe

1018
00:50:17.318 --> 00:50:20.234
that Lambda girl
didn't jump,

1019
00:50:20.234 --> 00:50:22.280
that she was pushed.

1020
00:50:22.280 --> 00:50:24.934
Now, they're warning students
about a pusher killer.

1021
00:50:26.632 --> 00:50:29.635
It's my job to keep you
safe and it's your job

1022
00:50:29.635 --> 00:50:31.376
To help you keep me safe.

1023
00:50:31.376 --> 00:50:33.291
-Right.
-I know.

1024
00:50:33.291 --> 00:50:35.684
Promise me, please,
promise me you're not

1025
00:50:35.684 --> 00:50:38.470
gonna go out
alone at night.

1026
00:50:38.470 --> 00:50:39.775
I promise.

1027
00:50:39.775 --> 00:50:40.776
Okay.

1028
00:50:40.776 --> 00:50:41.951
Okay.

1029
00:50:55.965 --> 00:50:57.097
What's going on?

1030
00:50:57.097 --> 00:50:58.794
Where's my stuff?

1031
00:50:58.794 --> 00:51:00.622
You've been moved.

1032
00:51:00.622 --> 00:51:02.102
Moved?

1033
00:51:02.102 --> 00:51:04.931
But who moved me?

1034
00:51:07.368 --> 00:51:09.718
Lisa, are you okay?

1035
00:51:09.718 --> 00:51:12.678
I'm fine.

1036
00:51:12.678 --> 00:51:15.376
Look, I know I've been
distracted, but

1037
00:51:17.030 --> 00:51:18.292
ever since we got back
from the conference,

1038
00:51:18.292 --> 00:51:20.294
you've been,

1039
00:51:20.294 --> 00:51:23.036
I don't know, quiet,
withdrawn even.

1040
00:51:26.170 --> 00:51:27.823
I'm fine.

1041
00:51:27.823 --> 00:51:30.304
I just have a lot
of work to do.

1042
00:51:30.304 --> 00:51:32.480
And the girl said you were
supposed to be moved.

1043
00:51:32.480 --> 00:51:34.395
So go ask Wendy if you
need to know more.

1044
00:51:51.717 --> 00:51:52.892
What's going on?

1045
00:51:52.892 --> 00:51:54.633
Oh, my stuff, it's all gone.

1046
00:51:54.633 --> 00:51:57.418
Not gone, just moved.

1047
00:51:57.418 --> 00:52:00.029
You've been upgraded
to a private room.

1048
00:52:00.029 --> 00:52:01.466
Let me show you.

1049
00:52:12.129 --> 00:52:14.174
But this is Monica's room.

1050
00:52:14.174 --> 00:52:15.262
This was
Monica's room.

1051
00:52:15.262 --> 00:52:17.264
Now, it's yours.

1052
00:52:17.264 --> 00:52:18.744
I don't understand.

1053
00:52:18.744 --> 00:52:20.659
Monica loves it here.

1054
00:52:20.659 --> 00:52:22.139
Why did she leave?

1055
00:52:22.139 --> 00:52:24.750
No one ever truly leaves Lambda
and she'll still be

1056
00:52:24.750 --> 00:52:27.318
leading the sosh
committee, but she decided

1057
00:52:27.318 --> 00:52:28.797
to get her own
apartment off-campus.

1058
00:52:28.797 --> 00:52:30.016
Isn't that a bit sudden?

1059
00:52:30.016 --> 00:52:32.018
Hmm,
she's a senior.

1060
00:52:32.018 --> 00:52:34.107
Graduation is just around
the corner for her.

1061
00:52:34.107 --> 00:52:36.283
She wanted to move on.

1062
00:52:36.283 --> 00:52:39.852
To everything there's
a season, right?

1063
00:52:39.852 --> 00:52:41.941
By the way, how did your
dinner with Simon

1064
00:52:41.941 --> 00:52:43.203
go the other night?

1065
00:52:43.203 --> 00:52:44.683
Did he offer you
the summer job?

1066
00:52:44.683 --> 00:52:48.382
Oh, um, actually
uh, he had a business call,

1067
00:52:48.382 --> 00:52:50.689
so we had to cut
it short, but I've been

1068
00:52:50.689 --> 00:52:53.474
thinking I don't wanna
leave my mom home

1069
00:52:53.474 --> 00:52:55.563
for the summer, so I'm

1070
00:52:55.563 --> 00:52:57.739
I'm just not gonna take
the job.

1071
00:52:57.739 --> 00:53:00.438
Cassie,
you're an adult.

1072
00:53:00.438 --> 00:53:02.527
You have to think
of your future.

1073
00:53:02.527 --> 00:53:03.919
You have to take advantage
of every opportunity

1074
00:53:03.919 --> 00:53:05.225
that comes your way.

1075
00:53:05.225 --> 00:53:07.488
-Uh, but my mom
-Your mom will understand.

1076
00:53:07.488 --> 00:53:09.316
She wants the best for you.

1077
00:53:09.316 --> 00:53:11.753
All the opportunities
she never had.

1078
00:53:11.753 --> 00:53:13.538
What do you mean?

1079
00:53:13.538 --> 00:53:16.323
The travel, salary,
more importantly,

1080
00:53:16.323 --> 00:53:17.933
the connections.

1081
00:53:20.284 --> 00:53:22.155
Don't let fear of a new world
get in the way

1082
00:53:22.155 --> 00:53:23.896
of a good thing.

1083
00:53:23.896 --> 00:53:26.725
It's the world
you belong to now.

1084
00:53:26.725 --> 00:53:29.336
And you have to admit,
it has its perks.

1085
00:53:32.513 --> 00:53:33.949
Yeah,
you're right.

1086
00:53:33.949 --> 00:53:35.429
-Of course, you are.
-Wonderful.

1087
00:53:35.429 --> 00:53:37.083
I'm sure you'll be
hearing from Simon soon.

1088
00:53:38.737 --> 00:53:40.565
Oh, and let me know if you'd
like new flowers

1089
00:53:40.565 --> 00:53:42.001
on the patio.

1090
00:53:42.001 --> 00:53:44.003
The bougainvillea were
Monica's favorites,

1091
00:53:44.003 --> 00:53:45.700
but I think they're hideous.

1092
00:54:12.858 --> 00:54:13.685
Stop, stop!

1093
00:54:25.479 --> 00:54:27.002
Charlie.

1094
00:54:27.002 --> 00:54:28.700
My brain is on fire.

1095
00:54:28.700 --> 00:54:29.875
I know.

1096
00:54:29.875 --> 00:54:32.094
This chapter
is killing me.

1097
00:54:32.094 --> 00:54:33.270
Do you wanna
come meet at the library?

1098
00:54:33.270 --> 00:54:34.183
I'm here now.

1099
00:54:34.183 --> 00:54:35.837
I can't.

1100
00:54:35.837 --> 00:54:37.535
I got so much
going on right now.

1101
00:54:37.535 --> 00:54:40.451
There's a sosh committee
meeting in 15 minutes,

1102
00:54:40.451 --> 00:54:42.366
I need to be planning
the mas

1103
00:54:42.366 --> 00:54:44.063
Uh uh, I'm sorry
I have to go.

1104
00:54:45.238 --> 00:54:46.195
What's wrong?

1105
00:54:46.195 --> 00:54:47.196
What is it?

1106
00:54:47.196 --> 00:54:48.328
It's Sheri.

1107
00:54:48.328 --> 00:54:49.808
She's dead.

1108
00:54:49.808 --> 00:54:51.766
She was standing on the
corner and she was pushed

1109
00:54:51.766 --> 00:54:52.898
right into traffic.

1110
00:54:52.898 --> 00:54:55.074
She Sheri's

1111
00:54:55.074 --> 00:54:57.032
The cops are saying

1112
00:54:59.557 --> 00:55:02.081
They're saying
it's the pusher killer.

1113
00:55:03.517 --> 00:55:04.997
We're holding a remembering
ceremony

1114
00:55:04.997 --> 00:55:06.564
on campus later today.

1115
00:55:09.610 --> 00:55:11.656
Cassie, look!

1116
00:55:13.092 --> 00:55:15.355
It was her last picture.

1117
00:55:15.355 --> 00:55:17.705
Doesn't she
look beautiful?

1118
00:55:17.705 --> 00:55:20.229
When was this taken?

1119
00:55:20.229 --> 00:55:22.275
I don't know.

1120
00:55:22.275 --> 00:55:24.190
She posted on her
social right before.

1121
00:55:25.757 --> 00:55:27.280
Why?

1122
00:55:31.980 --> 00:55:33.678
Uh, my jacket?

1123
00:55:33.678 --> 00:55:36.463
She was she was wearing
my jacket

1124
00:55:36.463 --> 00:55:38.117
when she was pushed.

1125
00:55:47.518 --> 00:55:49.650
A loss like this is
difficult

1126
00:55:52.218 --> 00:55:55.003
and it's made even more
difficult by the fact that

1127
00:55:55.003 --> 00:55:56.744
this is the second time
we've had such pain

1128
00:55:56.744 --> 00:55:59.486
at Lambda this year.

1129
00:55:59.486 --> 00:56:01.662
I've spoken to the police
and they want me

1130
00:56:01.662 --> 00:56:04.056
to reiterate
that while these accidents

1131
00:56:04.056 --> 00:56:06.667
are suspicious they've yet
to draw any conclusions.

1132
00:56:09.148 --> 00:56:11.542
We will get through this,
but we'll get through it

1133
00:56:11.542 --> 00:56:13.848
together, as a family.

1134
00:57:00.025 --> 00:57:01.200
No!

1135
00:57:01.200 --> 00:57:02.331
What are you doing?

1136
00:57:20.219 --> 00:57:21.568
Uh, it's okay.

1137
00:57:21.568 --> 00:57:23.352
Cassie, just
had a nightmare.

1138
00:57:24.397 --> 00:57:26.051
Why did you scream?

1139
00:57:26.051 --> 00:57:27.095
What do you mean?

1140
00:57:27.095 --> 00:57:28.270
There was an intruder!

1141
00:57:28.270 --> 00:57:30.577
Intruder.

1142
00:57:33.580 --> 00:57:35.103
Your door's unlocked.

1143
00:57:39.456 --> 00:57:41.632
I locked that door before
I went to bed, I know it.

1144
00:57:41.632 --> 00:57:43.547
Okay, so he probably
just used his key.

1145
00:57:43.547 --> 00:57:44.722
Key?

1146
00:57:44.722 --> 00:57:46.419
why would anyone
have a key to my room?

1147
00:57:46.419 --> 00:57:48.247
Because
it's Simon Hughes.

1148
00:57:48.247 --> 00:57:49.378
Your angel.

1149
00:57:49.378 --> 00:57:51.250
Simon, why?

1150
00:57:51.250 --> 00:57:52.599
How?

1151
00:57:52.599 --> 00:57:54.775
Come on, you don't
have to pretend with me.

1152
00:57:54.775 --> 00:57:57.430
Pretend what?

1153
00:57:57.430 --> 00:58:00.215
Look, we're in
the same boat,

1154
00:58:00.215 --> 00:58:02.087
although obviously you played
your cards better

1155
00:58:02.087 --> 00:58:03.349
than I did.

1156
00:58:19.974 --> 00:58:21.454
At the white party,

1157
00:58:23.238 --> 00:58:24.979
Wendy introduced me to this
important alum

1158
00:58:24.979 --> 00:58:26.764
named Gregory Ashton,

1159
00:58:26.764 --> 00:58:29.767
the same way she introduced
you to Simon.

1160
00:58:29.767 --> 00:58:31.769
He tried to put his hand
up my dress that night

1161
00:58:31.769 --> 00:58:32.987
and I slapped him.

1162
00:58:32.987 --> 00:58:35.337
Good for you.

1163
00:58:35.337 --> 00:58:37.426
I thought he was just being
drunk and handsy,

1164
00:58:37.426 --> 00:58:39.777
but then at the conference
Wendy told me

1165
00:58:39.777 --> 00:58:42.693
that if I didn't be sweet

1166
00:58:42.693 --> 00:58:43.998
to Greg, she would

1167
00:58:50.048 --> 00:58:51.397
She would make sure
my stint in rehab

1168
00:58:51.397 --> 00:58:53.834
got known around
campus.

1169
00:58:53.834 --> 00:58:55.140
I didn't know.

1170
00:58:55.140 --> 00:58:57.490
No one does.

1171
00:58:57.490 --> 00:59:00.275
I don't even know
how Wendy found out.

1172
00:59:00.275 --> 00:59:01.886
You're not using anymore,
right?

1173
00:59:01.886 --> 00:59:04.453
No, I haven't done
anything since then

1174
00:59:04.453 --> 00:59:07.718
and I never would, but
it doesn't matter.

1175
00:59:07.718 --> 00:59:09.110
I'll still get kicked out
of Lambda because

1176
00:59:09.110 --> 00:59:11.112
I lied about that on
my application.

1177
00:59:11.112 --> 00:59:12.679
Why?

1178
00:59:12.679 --> 00:59:14.507
Why would Wendy do that?

1179
00:59:14.507 --> 00:59:17.031
The angel alumni, they aren't
former Lambda girls,

1180
00:59:18.293 --> 00:59:21.253
they're Omnicrons.

1181
00:59:21.253 --> 00:59:23.385
Rich guys who want pretty
young girl friends who

1182
00:59:25.300 --> 00:59:27.564
will do stuff to get clothes,
and tuition, and everything.

1183
00:59:29.087 --> 00:59:32.177
This is this is
just so hard to believe.

1184
00:59:32.177 --> 00:59:34.266
Listen, I didn't wanna
do it.

1185
00:59:36.007 --> 00:59:37.791
I don't even care about
the clothes and stuff anymore,

1186
00:59:37.791 --> 00:59:40.925
but You have no idea

1187
00:59:40.925 --> 00:59:43.710
how hard I worked
to get in here

1188
00:59:43.710 --> 00:59:45.277
and how much I need their help
with room and

1189
00:59:45.277 --> 00:59:46.452
board, and everything.

1190
00:59:46.452 --> 00:59:49.324
Oh, Lisa,
I'm so sorry.

1191
00:59:49.324 --> 00:59:51.588
Look, I believe you.

1192
00:59:53.546 --> 00:59:57.855
I've just
I've been so nave.

1193
00:59:57.855 --> 01:00:00.422
I should have guessed there'd be
more to all of this.

1194
01:00:03.034 --> 01:00:04.992
We have to stop this.

1195
01:00:04.992 --> 01:00:08.213
Stop Wendy,
it's disgusting.

1196
01:00:08.213 --> 01:00:10.215
Okay, but it's not like we can
just go to the cops.

1197
01:00:11.651 --> 01:00:12.696
I mean technically,
what she's doing

1198
01:00:12.696 --> 01:00:14.436
isn't even illegal.

1199
01:00:14.436 --> 01:00:15.829
Rich guys buying pretty
things for their

1200
01:00:15.829 --> 01:00:18.527
-girlfriends is just
-Disgusting.

1201
01:00:18.527 --> 01:00:21.530
The way the world works.

1202
01:00:21.530 --> 01:00:22.401
And anyway, the men aren't
even giving us

1203
01:00:22.401 --> 01:00:24.490
the stuff directly.

1204
01:00:24.490 --> 01:00:25.970
It all comes to
the sorority.

1205
01:00:25.970 --> 01:00:28.102
But there has to be something.

1206
01:00:28.102 --> 01:00:30.757
It's wrong, and
exploitative, and

1207
01:00:31.889 --> 01:00:33.978
unethical.

1208
01:00:33.978 --> 01:00:36.023
We could go to the
ethics council.

1209
01:00:36.023 --> 01:00:37.111
And wind up in
Wendy's crosshairs?

1210
01:00:37.111 --> 01:00:39.418
No, thank you.

1211
01:00:39.418 --> 01:00:41.159
She can't kick you out of Lambda
if she's no longer house mom,

1212
01:00:41.159 --> 01:00:42.987
which is what's gonna happen
the second

1213
01:00:42.987 --> 01:00:44.553
the council hears
about this.

1214
01:00:44.553 --> 01:00:46.686
As a sorority employee,
she falls under

1215
01:00:46.686 --> 01:00:49.384
school oversight.

1216
01:00:49.384 --> 01:00:50.734
Uh, I don't know.

1217
01:00:50.734 --> 01:00:52.997
We have to do this.

1218
01:00:52.997 --> 01:00:55.260
Not just for us but for
everyone

1219
01:00:57.349 --> 01:00:59.786
and for all the girls who
will come after us, please.

1220
01:01:02.484 --> 01:01:05.009
I don't want the other girls
to go through what we did.

1221
01:01:09.187 --> 01:01:10.754
I'm so glad you're
interested in becoming

1222
01:01:10.754 --> 01:01:14.540
one of our angel alumni,
Mr. Anderson.

1223
01:01:14.540 --> 01:01:16.977
If I might ask,
how did you hear about us?

1224
01:01:18.849 --> 01:01:21.503
Yes, Simon Hughes is one
of our biggest supporters.

1225
01:01:24.855 --> 01:01:27.074
Let me send you some
information on our girls.

1226
01:01:27.074 --> 01:01:28.946
I'm sure you'll take
a personal interest.

1227
01:01:28.946 --> 01:01:31.035
Mmhmm, goodbye.

1228
01:01:37.563 --> 01:01:40.000
Okay, everyone.

1229
01:01:40.000 --> 01:01:43.569
Be quiet!

1230
01:01:43.569 --> 01:01:46.093
The masquerade ball
is one week away

1231
01:01:46.093 --> 01:01:48.008
and we still had
so much to do.

1232
01:01:48.008 --> 01:01:49.444
Where's Monica?

1233
01:01:49.444 --> 01:01:51.359
She's the one leading
this committee.

1234
01:01:51.359 --> 01:01:54.493
She's not feeling well.

1235
01:01:56.930 --> 01:02:00.020
I suppose I should just
tell you Monica

1236
01:02:00.020 --> 01:02:01.500
has been suspended
from Lambda.

1237
01:02:01.500 --> 01:02:02.762
Why?

1238
01:02:02.762 --> 01:02:04.721
She just wasn't
meeting her obligations

1239
01:02:04.721 --> 01:02:07.375
after she decided
to move out.

1240
01:02:07.375 --> 01:02:08.942
Perhaps we should bring in
another girl to help

1241
01:02:08.942 --> 01:02:10.422
take up the slack.

1242
01:02:10.422 --> 01:02:12.076
I think Whitney would
be a wonderful fit.

1243
01:02:12.076 --> 01:02:13.642
Uh, but Whitney
is a freshman.

1244
01:02:13.642 --> 01:02:16.384
I thought the committee
was only for upperclassmen.

1245
01:02:18.256 --> 01:02:21.215
As you know,
we make exceptions and

1246
01:02:21.215 --> 01:02:24.001
Whitney, she's very
mature for her age.

1247
01:02:24.001 --> 01:02:25.611
No!

1248
01:02:25.611 --> 01:02:28.222
Uh, we don't need to
rely on a freshman.

1249
01:02:30.094 --> 01:02:33.140
Since Monica's out,
I'll head the committee.

1250
01:02:33.140 --> 01:02:34.663
I'm sure we can get along
with the girls we have,

1251
01:02:34.663 --> 01:02:36.709
right?

1252
01:02:36.709 --> 01:02:39.538
Alright then, done.

1253
01:02:39.538 --> 01:02:40.669
But that means we're
counting on you to create

1254
01:02:40.669 --> 01:02:42.367
a memorable event.

1255
01:02:42.367 --> 01:02:43.368
Can you handle it?

1256
01:02:43.368 --> 01:02:44.804
Absolutely.

1257
01:02:44.804 --> 01:02:47.024
Just give me a minute to
get things figured out and

1258
01:02:47.024 --> 01:02:50.070
we'll meet tomorrow, okay?

1259
01:02:59.863 --> 01:03:01.255
-Hey.
-Hey.

1260
01:03:01.255 --> 01:03:02.996
We're still meeting for coffee
later, right?

1261
01:03:02.996 --> 01:03:04.432
No, I'll be there.

1262
01:03:06.695 --> 01:03:08.872
Whoa, whoa, whoa,
are you okay?

1263
01:03:08.872 --> 01:03:10.438
I feel dizzy.

1264
01:03:10.438 --> 01:03:12.440
Do you just need to get
something to eat?

1265
01:03:13.833 --> 01:03:16.705
Um, no, I think
it's just nerves.

1266
01:03:16.705 --> 01:03:19.143
Don't worry, I'll be okay.

1267
01:03:19.143 --> 01:03:21.798
I just need something
to calm me down.

1268
01:03:23.277 --> 01:03:24.888
You can count on me.

1269
01:03:29.718 --> 01:03:31.764
Uh, Cassie,
just a second.

1270
01:03:31.764 --> 01:03:33.070
I wanted to thank you.

1271
01:03:33.070 --> 01:03:34.898
You really
stepped up today.

1272
01:03:34.898 --> 01:03:37.204
Just trying
to do my part.

1273
01:03:37.204 --> 01:03:38.553
Well, I wish every
girl at Lambda

1274
01:03:38.553 --> 01:03:40.251
had your commitment.

1275
01:03:40.251 --> 01:03:42.514
Uh, now if you have a
minute I'd like to discuss

1276
01:03:42.514 --> 01:03:44.081
some of the specifics
of the gala.

1277
01:03:44.081 --> 01:03:46.257
Oh, uh, actually
I have class and then

1278
01:03:46.257 --> 01:03:48.999
an advisor meeting.

1279
01:03:48.999 --> 01:03:50.739
But I can meet up
later this evening.

1280
01:03:50.739 --> 01:03:52.306
Will that work?

1281
01:03:52.306 --> 01:03:55.048
Sure, I can run some errands
between now and then.

1282
01:03:55.048 --> 01:03:57.094
Just come by my office
when you get back.

1283
01:03:57.094 --> 01:03:59.357
Will do.

1284
01:03:59.357 --> 01:04:01.838
Oh, and did Simon
ever follow up with you?

1285
01:04:03.187 --> 01:04:05.667
Uh, no,
he hasn't called.

1286
01:04:05.667 --> 01:04:07.365
I'm sure he's a very
busy man.

1287
01:04:07.365 --> 01:04:09.149
Hmm.

1288
01:04:09.149 --> 01:04:10.455
I'm sure that's it.

1289
01:04:10.455 --> 01:04:12.370
Okay.

1290
01:04:31.302 --> 01:04:31.955
Cassie Thompson?

1291
01:04:31.955 --> 01:04:33.260
Yes.

1292
01:04:33.260 --> 01:04:34.131
We'll be hearin' your
complain about

1293
01:04:34.131 --> 01:04:35.523
the Kappa Ada Lambda
Sorority next.

1294
01:04:35.523 --> 01:04:36.829
Are you ready?

1295
01:04:36.829 --> 01:04:39.745
Actually um, my friend Lisa
isn't here yet

1296
01:04:39.745 --> 01:04:41.486
uh, but she told me
everything and I can tell

1297
01:04:41.486 --> 01:04:43.575
both you and the council.

1298
01:04:43.575 --> 01:04:45.185
When reporting to
the ethics council,

1299
01:04:45.185 --> 01:04:46.621
you are restricted to
speak about firsthand

1300
01:04:46.621 --> 01:04:47.796
experiences only.

1301
01:04:47.796 --> 01:04:50.408
Hearsay is not permitted.

1302
01:04:50.408 --> 01:04:53.150
Do you wanna proceed with
just your testimony?

1303
01:04:53.150 --> 01:04:55.892
It's just that um,
Lisa was the one

1304
01:04:57.545 --> 01:05:00.200
she had the most to say
and all I can an say is um

1305
01:05:02.028 --> 01:05:03.508
I guess we actually should
just reschedule.

1306
01:05:03.508 --> 01:05:04.465
Yeah.

1307
01:05:04.465 --> 01:05:06.032
Thank you.

1308
01:05:20.525 --> 01:05:22.788
What's going on?

1309
01:05:25.225 --> 01:05:26.618
Lisa overdosed.

1310
01:05:26.618 --> 01:05:28.707
I don't know what happened?

1311
01:05:32.319 --> 01:05:35.192
Cassie,
I'm so sorry.

1312
01:05:35.192 --> 01:05:37.629
Bianca called me back as
soon as the girls found Lisa.

1313
01:05:37.629 --> 01:05:39.936
I told them to call 911,
right away.

1314
01:05:41.502 --> 01:05:43.417
You know, I know Lisa
had been struggling with

1315
01:05:43.417 --> 01:05:45.202
addiction in the past, but
she told me she'd gotten

1316
01:05:45.202 --> 01:05:47.378
clean and I believed her.

1317
01:05:47.378 --> 01:05:49.336
She was.

1318
01:05:49.336 --> 01:05:51.034
But she's been
acting so strange, lately.

1319
01:05:51.034 --> 01:05:54.167
So nervous and agitated.

1320
01:05:54.167 --> 01:05:55.690
Do you have any idea what
could have been

1321
01:05:55.690 --> 01:05:57.257
bothering her?

1322
01:05:57.257 --> 01:05:58.650
No, no idea.

1323
01:05:58.650 --> 01:06:00.826
Just she just
seemed fine.

1324
01:06:00.826 --> 01:06:03.568
Just um, maybe overworked.

1325
01:06:03.568 --> 01:06:05.700
I'll be at the
hospital, but you let me

1326
01:06:05.700 --> 01:06:07.615
know if anything
comes to mind.

1327
01:06:07.615 --> 01:06:09.008
I know her parents will
wanna know anything

1328
01:06:09.008 --> 01:06:10.053
we can tell them.

1329
01:06:21.020 --> 01:06:22.630
Monica.

1330
01:06:22.630 --> 01:06:24.023
Monica, where
have you been?

1331
01:06:24.023 --> 01:06:26.112
Uh, Wendy said that you
I know.

1332
01:06:26.112 --> 01:06:27.548
I know.

1333
01:06:27.548 --> 01:06:29.986
I came to talk to her,
but

1334
01:06:29.986 --> 01:06:34.120
Look, it didn't make sense
to me at first,

1335
01:06:34.120 --> 01:06:37.210
but I think I finally
understand.

1336
01:06:37.210 --> 01:06:39.604
Wendy, she has something
that she's been holding

1337
01:06:39.604 --> 01:06:40.866
over you, right?

1338
01:06:40.866 --> 01:06:42.781
She's been making you do
stuff with the

1339
01:06:42.781 --> 01:06:44.217
other Omni alums, right?

1340
01:06:44.217 --> 01:06:46.567
Wendy hasn't been
making me do anything.

1341
01:06:46.567 --> 01:06:48.961
Okay, I know that's a lie.

1342
01:06:48.961 --> 01:06:50.484
We have to stop her,
we have to go

1343
01:06:50.484 --> 01:06:51.703
to the ethics council.

1344
01:06:51.703 --> 01:06:53.487
I heard you
already tried that.

1345
01:06:53.487 --> 01:06:54.967
What?

1346
01:06:56.229 --> 01:06:59.232
Look at you.

1347
01:06:59.232 --> 01:07:01.104
So young,

1348
01:07:01.104 --> 01:07:02.844
and fresh, and new.

1349
01:07:05.108 --> 01:07:06.718
You should leave Lambda
now before anyone else

1350
01:07:06.718 --> 01:07:09.286
gets hurt.

1351
01:07:09.286 --> 01:07:10.722
You're in over your head.

1352
01:08:12.871 --> 01:08:15.003
Brain still on fire?

1353
01:08:17.441 --> 01:08:20.008
I'm sorry I just need
to calm down.

1354
01:08:20.008 --> 01:08:21.793
Cassie?

1355
01:08:21.793 --> 01:08:23.621
Yeah, um,

1356
01:08:23.621 --> 01:08:25.405
like I don't wanna impose,
but

1357
01:08:25.405 --> 01:08:26.798
can I stay with
you tonight?

1358
01:08:26.798 --> 01:08:27.842
Why?

1359
01:08:27.842 --> 01:08:29.366
What's wrong?

1360
01:08:29.366 --> 01:08:31.672
I can't stay at my place.

1361
01:08:31.672 --> 01:08:33.283
Of course.

1362
01:08:33.283 --> 01:08:35.023
Here, let me text
you my address.

1363
01:08:35.023 --> 01:08:37.243
Uh, I'll explain when
I get there.

1364
01:08:37.243 --> 01:08:38.766
Alright.

1365
01:08:51.388 --> 01:08:52.693
Hi.

1366
01:08:52.693 --> 01:08:55.348
Hi.

1367
01:09:01.876 --> 01:09:06.011
So I know you said nothing
fancy,

1368
01:09:06.011 --> 01:09:07.230
but I went for
Italian and I got a little

1369
01:09:07.230 --> 01:09:08.579
bit of everything.

1370
01:09:11.103 --> 01:09:13.323
-Thanks.
-Mmhmm.

1371
01:09:19.285 --> 01:09:21.113
What is it?

1372
01:09:21.113 --> 01:09:23.942
-You okay?
-Yeah.

1373
01:09:23.942 --> 01:09:26.597
No.

1374
01:09:26.597 --> 01:09:28.816
I really don't know.

1375
01:09:31.079 --> 01:09:33.821
Look, we are friends.

1376
01:09:35.475 --> 01:09:37.260
I wanna help, but maybe
you should tell me

1377
01:09:37.260 --> 01:09:39.653
what's going on.

1378
01:09:39.653 --> 01:09:42.352
Okay.

1379
01:09:42.352 --> 01:09:44.180
Um, this is gonna
sound crazy.

1380
01:10:16.429 --> 01:10:17.604
Mom?

1381
01:10:17.604 --> 01:10:19.519
I didn't wanna wake you.

1382
01:10:19.519 --> 01:10:20.651
Uh, shouldn't you be
at work?

1383
01:10:20.651 --> 01:10:21.695
It's it's Friday.

1384
01:10:21.695 --> 01:10:23.567
It's okay,
I got time off.

1385
01:10:30.051 --> 01:10:32.315
You're all that matters
right now.

1386
01:10:38.364 --> 01:10:40.584
So you called my mother?

1387
01:10:40.584 --> 01:10:42.716
Well, you told me she was
the person you trust most,

1388
01:10:42.716 --> 01:10:45.153
so no-brainer.

1389
01:10:46.503 --> 01:10:48.331
Why didn't you tell me?

1390
01:10:48.331 --> 01:10:50.333
It's disgusting what
that woman is doing.

1391
01:10:50.333 --> 01:10:52.030
I didn't
wanna bother you.

1392
01:10:52.030 --> 01:10:54.380
And I thought I could

1393
01:10:54.380 --> 01:10:55.381
handle it alone.

1394
01:10:55.381 --> 01:10:57.470
You're never alone.

1395
01:10:57.470 --> 01:10:59.124
Don't you know that?

1396
01:11:00.908 --> 01:11:03.694
So how do we stop her?

1397
01:11:03.694 --> 01:11:06.610
Wendy has eyes
and ears everywhere.

1398
01:11:06.610 --> 01:11:08.786
Somehow she knew Lisa and
I were going to the ethics

1399
01:11:08.786 --> 01:11:11.397
council uh, and then
Lisa

1400
01:11:11.397 --> 01:11:13.617
The timing is awfully
suspicious.

1401
01:11:13.617 --> 01:11:15.662
I really don't think
she OD'd.

1402
01:11:15.662 --> 01:11:18.448
I think she was drugged
like

1403
01:11:18.448 --> 01:11:20.493
like I was only maybe
too much.

1404
01:11:20.493 --> 01:11:23.540
I just I can't
prove any of it.

1405
01:11:23.540 --> 01:11:26.064
We have to get her
to admit it.

1406
01:11:26.064 --> 01:11:27.761
It will be my word
against hers and Lambda's

1407
01:11:27.761 --> 01:11:30.329
reputation is spotless.

1408
01:11:30.329 --> 01:11:31.939
What if someone
else heard her?

1409
01:11:31.939 --> 01:11:35.682
I don't know.

1410
01:11:35.682 --> 01:11:38.424
Uh, the ethics council,
I could invite them

1411
01:11:38.424 --> 01:11:40.644
to the masquerade gala.

1412
01:11:40.644 --> 01:11:41.949
And have her admit
it when she didn't know

1413
01:11:41.949 --> 01:11:43.081
they were listening.

1414
01:11:43.081 --> 01:11:45.083
Yeah, if Wendy
and I spoke in my room

1415
01:11:45.083 --> 01:11:46.389
and Iris Jennings was
out on my patio,

1416
01:11:46.389 --> 01:11:49.522
she'd hear everything
we said.

1417
01:11:49.522 --> 01:11:52.133
If you were bartending
the gala, could you get

1418
01:11:52.133 --> 01:11:53.918
the members of the ethics
council on to my patio?

1419
01:11:53.918 --> 01:11:55.398
Just pick a time,
we'll be there.

1420
01:11:55.398 --> 01:11:56.486
Okay.

1421
01:11:56.486 --> 01:11:58.531
Uh, I wanna
be there, too.

1422
01:11:58.531 --> 01:11:59.576
Wendy would
know something was up.

1423
01:11:59.576 --> 01:12:01.708
She already doesn't
like you, mom.

1424
01:12:01.708 --> 01:12:03.884
I'll be wearing
a mask uh, and you need

1425
01:12:03.884 --> 01:12:06.104
someone who can circulate
freely in case you run

1426
01:12:06.104 --> 01:12:07.366
into trouble.

1427
01:12:07.366 --> 01:12:10.108
It's the perfect plan,
but how do we know

1428
01:12:10.108 --> 01:12:12.980
Wendy will confess?

1429
01:12:12.980 --> 01:12:14.547
She will if she
thinks I'm finally willing

1430
01:12:14.547 --> 01:12:16.419
to play ball as far
as Simon's concerned.

1431
01:12:16.419 --> 01:12:17.942
Hmm.

1432
01:12:17.942 --> 01:12:19.683
What about the ethics
council?

1433
01:12:19.683 --> 01:12:21.206
What if they don't believe
you're just playing along?

1434
01:12:21.206 --> 01:12:23.077
They could kick
you out, too.

1435
01:12:23.077 --> 01:12:26.080
That's a chance
I'm willing to take.

1436
01:12:26.080 --> 01:12:27.952
Not just for my sisters, but

1437
01:12:29.736 --> 01:12:31.825
for all the girls who
will come after me.

1438
01:12:41.095 --> 01:12:43.968
Okay, that's everything
for now.

1439
01:12:43.968 --> 01:12:46.057
Um, look I know

1440
01:12:46.057 --> 01:12:48.973
it's difficult,
but this year's gala

1441
01:12:48.973 --> 01:12:51.889
has to be the best one
ever for Lisa and for

1442
01:12:51.889 --> 01:12:53.978
all the sisters who
aren't with us anymore.

1443
01:12:53.978 --> 01:12:54.979
For our sisters.

1444
01:12:54.979 --> 01:12:56.328
For our sisters.

1445
01:12:56.328 --> 01:12:58.025
Yeah, okay.

1446
01:13:13.040 --> 01:13:15.347
Uh, it's just

1447
01:13:15.347 --> 01:13:16.957
I've thought a lot about
what you said

1448
01:13:16.957 --> 01:13:18.829
about making the most of
my opportunities

1449
01:13:20.352 --> 01:13:22.702
and I decided you're right.

1450
01:13:24.487 --> 01:13:27.577
I'm surprised
to hear you say so.

1451
01:13:27.577 --> 01:13:29.709
Frankly, I can't promise
that those opportunities

1452
01:13:29.709 --> 01:13:32.103
are still available to
you, Cassie, not after

1453
01:13:32.103 --> 01:13:33.496
what I heard about
the other night.

1454
01:13:33.496 --> 01:13:35.019
Oh, see the other night?

1455
01:13:35.019 --> 01:13:38.022
I was startled by my visitor.

1456
01:13:38.022 --> 01:13:39.719
He didn't let me know
he planned to stop by

1457
01:13:39.719 --> 01:13:42.418
or else I would have
waited up for him

1458
01:13:42.418 --> 01:13:44.420
and in a prettier
nightie.

1459
01:13:56.519 --> 01:13:57.824
But I'm really looking
forward to seeing Simon

1460
01:13:57.824 --> 01:13:59.696
at the gala.

1461
01:13:59.696 --> 01:14:01.785
It's just something
about a mask.

1462
01:14:03.308 --> 01:14:05.919
The excitement, the mystery,
don't you agree?

1463
01:14:05.919 --> 01:14:07.486
Absolutely.

1464
01:14:07.486 --> 01:14:09.096
It's the best
part of the party.

1465
01:14:09.096 --> 01:14:11.882
The surprise.

1466
01:14:11.882 --> 01:14:14.014
Well, I will make sure
that Simon knows how much

1467
01:14:14.014 --> 01:14:15.538
you are looking
forward to seeing him.

1468
01:14:15.538 --> 01:14:17.104
Thank you.

1469
01:14:49.615 --> 01:14:52.400
I'm so sorry.

1470
01:14:52.400 --> 01:14:55.142
I'm sorry for everything.

1471
01:14:56.274 --> 01:14:58.929
I'm gonna make it right

1472
01:14:58.929 --> 01:15:01.627
for you and
for all the girls.

1473
01:15:07.938 --> 01:15:09.679
-Hey, there.
-Hey.

1474
01:15:09.679 --> 01:15:11.028
You okay?

1475
01:15:11.028 --> 01:15:13.465
I was just
with Lisa again.

1476
01:15:13.465 --> 01:15:15.859
How's she doing?

1477
01:15:15.859 --> 01:15:17.687
You can still
change your mind.

1478
01:15:17.687 --> 01:15:18.905
You know that, right?

1479
01:15:18.905 --> 01:15:20.603
I'm not letting
another girl get hurt.

1480
01:15:20.603 --> 01:15:23.649
This, all of this,

1481
01:15:23.649 --> 01:15:26.086
it ends tonight.

1482
01:15:26.086 --> 01:15:27.348
Let's go.

1483
01:15:42.189 --> 01:15:43.321
So what do you think?

1484
01:15:43.321 --> 01:15:45.279
Looks good.

1485
01:15:45.279 --> 01:15:47.368
Told you we were
the same size.

1486
01:15:54.288 --> 01:15:56.203
Oh.

1487
01:16:05.038 --> 01:16:06.866
Oh, the masks.

1488
01:16:15.701 --> 01:16:17.790
-I like the gold on you.
-Thanks.

1489
01:16:17.790 --> 01:16:19.052
Wendy insisted.

1490
01:16:24.101 --> 01:16:27.321
Cassie,

1491
01:16:27.321 --> 01:16:30.194
if anything goes wrong,
you call me,

1492
01:16:30.194 --> 01:16:31.630
okay?

1493
01:16:31.630 --> 01:16:33.153
-Don't try to be a hero
-I know.

1494
01:16:33.153 --> 01:16:34.938
-Just call.
-I know.

1495
01:16:37.680 --> 01:16:39.812
Remember the plan?

1496
01:16:39.812 --> 01:16:41.074
I love you.

1497
01:16:41.074 --> 01:16:43.381
I love you so much more.

1498
01:16:52.259 --> 01:16:54.218
I did not know that.

1499
01:16:54.218 --> 01:16:56.002
It makes sense with NY.

1500
01:16:56.002 --> 01:16:57.264
Yeah, and

1501
01:17:01.529 --> 01:17:02.661
Hey, Jill.

1502
01:17:02.661 --> 01:17:03.706
Nice to see back.

1503
01:17:03.706 --> 01:17:06.230
You guys enjoy.

1504
01:17:06.230 --> 01:17:07.623
Oh.

1505
01:17:07.623 --> 01:17:09.842
Hi, Miss Jennings,
hello, Mr. Mueller.

1506
01:17:09.842 --> 01:17:12.105
-Thank you both for coming.
-We're happy to be here.

1507
01:17:12.105 --> 01:17:13.237
Uh, follow me.

1508
01:17:13.237 --> 01:17:14.586
I'll show you to the bar.

1509
01:17:32.778 --> 01:17:34.345
No, no problem,
no problem.

1510
01:17:36.782 --> 01:17:37.957
Excuse me.
- Uh.

1511
01:17:37.957 --> 01:17:40.786
-Hi.
-Charlie, this is Iris Jennings

1512
01:17:40.786 --> 01:17:43.006
And Martin Mueller
of ethics council.

1513
01:17:43.006 --> 01:17:44.094
They're very important
guests, so

1514
01:17:44.094 --> 01:17:45.356
Uh-huh.

1515
01:17:45.356 --> 01:17:46.400
Of course.

1516
01:17:46.400 --> 01:17:47.619
See you later.

1517
01:17:47.619 --> 01:17:50.361
See you then.

1518
01:17:50.361 --> 01:17:52.058
What can I get you?

1519
01:17:52.058 --> 01:17:52.624
Champagne?
-Sounds good.

1520
01:17:53.712 --> 01:17:55.366
Excuse me.

1521
01:17:56.584 --> 01:17:58.412
Cassie.

1522
01:17:58.412 --> 01:18:00.588
Wendy told me I'd see
you here in a gold mask.

1523
01:18:01.938 --> 01:18:03.417
You look stunning.

1524
01:18:03.417 --> 01:18:04.418
How are you?

1525
01:18:04.418 --> 01:18:05.855
-Great.
-Yeah?

1526
01:18:05.855 --> 01:18:07.291
-Huh, enjoying the party?
-Very much.

1527
01:18:07.291 --> 01:18:09.423
Hmm.

1528
01:18:09.423 --> 01:18:11.861
I hear we got
our signals crossed.

1529
01:18:11.861 --> 01:18:13.645
Yeah, just a tiny
misunderstanding.

1530
01:18:13.645 --> 01:18:16.387
But you're ready to go now.

1531
01:18:16.387 --> 01:18:18.781
I mean we could always
slip away

1532
01:18:18.781 --> 01:18:20.696
into your room.

1533
01:18:20.696 --> 01:18:22.741
Oh well, I'm playing
hostess, so I can't

1534
01:18:22.741 --> 01:18:24.264
There are plenty of girls
here who could do that.

1535
01:18:24.264 --> 01:18:24.787
Oh, okay.

1536
01:18:24.787 --> 01:18:25.744
-No?
-Whoa!

1537
01:18:25.744 --> 01:18:26.919
-Oh no.
-Hey!

1538
01:18:26.919 --> 01:18:27.964
What the

1539
01:18:27.964 --> 01:18:29.052
Oh, oh let me,

1540
01:18:29.052 --> 01:18:30.009
get you something
for that um

1541
01:18:30.009 --> 01:18:30.967
That's that's alright.

1542
01:18:30.967 --> 01:18:32.533
That's alright, it's okay.

1543
01:18:32.533 --> 01:18:33.839
I'll be back.

1544
01:18:33.839 --> 01:18:35.928
Yeah.

1545
01:18:41.804 --> 01:18:43.283
Thanks.

1546
01:18:43.283 --> 01:18:45.546
10:00 p.m. on the patio.

1547
01:18:55.339 --> 01:18:56.427
It's Monica.

1548
01:18:56.427 --> 01:18:58.342
Invitations?

1549
01:18:58.342 --> 01:19:00.213
Oh, I don't have one.

1550
01:19:00.213 --> 01:19:03.434
Well, look at that.

1551
01:19:03.434 --> 01:19:05.175
You need to ask
her to leave.

1552
01:19:05.175 --> 01:19:06.916
Me?

1553
01:19:06.916 --> 01:19:09.570
There's a job to do
and now you need to do it.

1554
01:19:17.317 --> 01:19:19.798
Monica, you're not supposed
to be here.

1555
01:19:19.798 --> 01:19:21.321
Well,
hello to you, too.

1556
01:19:21.321 --> 01:19:23.976
Look, I need
to ask you to leave.

1557
01:19:23.976 --> 01:19:25.848
Go ahead.

1558
01:19:25.848 --> 01:19:27.110
You've been suspended
from Lambda

1559
01:19:27.110 --> 01:19:28.502
and so you need to leave
or else I'm gonna

1560
01:19:28.502 --> 01:19:30.200
Or else what?

1561
01:19:32.463 --> 01:19:34.508
I have to hand it
to you, little.

1562
01:19:34.508 --> 01:19:36.902
I didn't think you could
do it.

1563
01:19:36.902 --> 01:19:39.035
What?

1564
01:19:39.035 --> 01:19:40.906
Become me.

1565
01:19:44.692 --> 01:19:45.476
Alright, alright,

1566
01:19:45.476 --> 01:19:46.738
I'm going.

1567
01:19:46.738 --> 01:19:48.479
Great party, though.

1568
01:19:48.479 --> 01:19:50.220
Really, just topnotch.

1569
01:19:55.921 --> 01:19:57.227
Uh, right this way.

1570
01:19:57.227 --> 01:19:59.098
Can you follow
me upstairs?

1571
01:19:59.098 --> 01:20:01.187
Great.

1572
01:20:01.187 --> 01:20:03.755
Excuse me,
watch your step.

1573
01:20:03.755 --> 01:20:06.149
'Cause I get all
my stuff from my alumnus.

1574
01:20:06.149 --> 01:20:07.498
I'd love to see it.

1575
01:20:07.498 --> 01:20:10.501
I need to speak with you
in my room.

1576
01:20:10.501 --> 01:20:12.285
Now, is
really not the time.

1577
01:20:12.285 --> 01:20:13.460
We both have other
responsibilities

1578
01:20:13.460 --> 01:20:14.635
at the moment.

1579
01:20:18.814 --> 01:20:21.120
It's regarding my uh,
summer employment.

1580
01:20:24.907 --> 01:20:26.604
Right this way.

1581
01:20:28.649 --> 01:20:30.260
Excuse me, please.

1582
01:20:30.260 --> 01:20:32.305
Excuse me.

1583
01:20:34.830 --> 01:20:36.744
You said someone
wanted to speak with us.

1584
01:20:36.744 --> 01:20:38.790
Yes.

1585
01:20:38.790 --> 01:20:39.791
A student really needs
the guidance

1586
01:20:39.791 --> 01:20:42.141
of the ethics council.

1587
01:20:42.141 --> 01:20:43.795
She asked me to bring you
up here, so that she

1588
01:20:43.795 --> 01:20:45.536
could explain.

1589
01:20:45.536 --> 01:20:47.668
Well, tell her to make an
appointment with the office.

1590
01:20:47.668 --> 01:20:49.235
Wait!

1591
01:20:49.235 --> 01:20:51.237
Please, just give her
another moment, alright?

1592
01:20:51.237 --> 01:20:52.935
This could make all
the difference

1593
01:20:52.935 --> 01:20:55.633
for her and many other
female students.

1594
01:20:56.764 --> 01:20:59.506
Please.

1595
01:21:11.127 --> 01:21:13.129
Now, what
is this all about?

1596
01:21:13.129 --> 01:21:14.608
You've taken cold feet
as far as that excuse is

1597
01:21:14.608 --> 01:21:16.001
gonna go.

1598
01:21:16.001 --> 01:21:18.221
I wanna know what
I'm really bargaining for.

1599
01:21:18.221 --> 01:21:20.484
if I sleep with
Simon Hughes, what do I get?

1600
01:21:22.747 --> 01:21:23.966
What do you want?

1601
01:21:23.966 --> 01:21:26.490
I want money,
an allowance in cash.

1602
01:21:28.361 --> 01:21:29.841
Fine.

1603
01:21:29.841 --> 01:21:32.670
And not just that,
I need help with my classes,

1604
01:21:32.670 --> 01:21:34.454
especially Organic Chemistry,

1605
01:21:34.454 --> 01:21:35.934
I need to get
an A in that class.

1606
01:21:35.934 --> 01:21:38.241
Well, it's nothin'
we haven't done before,

1607
01:21:38.241 --> 01:21:40.156
but you will need to
attend that class, unless

1608
01:21:40.156 --> 01:21:42.854
of course Simon requires
you for something else.

1609
01:21:45.683 --> 01:21:47.511
I'm proud of you, Cassie.

1610
01:21:47.511 --> 01:21:49.643
You're a smart woman.

1611
01:21:49.643 --> 01:21:52.037
Smart women do whatever
it takes to get ahead.

1612
01:21:53.299 --> 01:21:55.040
Yes.

1613
01:21:55.040 --> 01:21:57.390
I believe you're right.

1614
01:21:57.390 --> 01:21:59.392
Hello, Wendy.

1615
01:21:59.392 --> 01:22:00.524
Iris?

1616
01:22:00.524 --> 01:22:01.829
What are you doing out
on the

1617
01:22:01.829 --> 01:22:03.092
Apparently, getting
the full picture

1618
01:22:03.092 --> 01:22:04.354
of the exploitation
and abuses

1619
01:22:04.354 --> 01:22:06.138
that occur at Lambda.

1620
01:22:06.138 --> 01:22:07.400
Well, I don't know
what you heard

1621
01:22:07.400 --> 01:22:08.836
but I can assure you that
there's

1622
01:22:08.836 --> 01:22:10.664
Oh, you don't have to assure
us of anything.

1623
01:22:10.664 --> 01:22:12.579
We heard enough.

1624
01:22:12.579 --> 01:22:15.191
You are suspended
from your position.

1625
01:22:15.191 --> 01:22:16.496
An inquiry will be
conducted and you will be

1626
01:22:16.496 --> 01:22:19.630
prosecuted to the full
extent of the law.

1627
01:22:19.630 --> 01:22:21.414
Wendy, what you have done to
these girls

1628
01:22:21.414 --> 01:22:22.676
Not only that.

1629
01:22:22.676 --> 01:22:24.417
Two girls from Lambda
have died and one

1630
01:22:24.417 --> 01:22:25.723
is still in a coma.

1631
01:22:25.723 --> 01:22:28.552
You can't possibly
think that I had

1632
01:22:28.552 --> 01:22:30.206
I love my girls!

1633
01:22:30.206 --> 01:22:33.078
-I would never
- Get the police.

1634
01:22:33.078 --> 01:22:34.775
Iris, I promise you

1635
01:22:40.390 --> 01:22:42.566
Cassie Thompson, correct?

1636
01:22:42.566 --> 01:22:43.654
You're expelled.

1637
01:22:43.654 --> 01:22:46.048
No,
that's not fair!

1638
01:22:46.048 --> 01:22:47.397
Cassie was just acting
a part, she didn't mean

1639
01:22:47.397 --> 01:22:49.877
anything she said.

1640
01:22:49.877 --> 01:22:51.488
You can't expel her.

1641
01:22:51.488 --> 01:22:53.751
Did you hear what
this young woman said?

1642
01:22:53.751 --> 01:22:55.448
She not only was extorting
money, but she was

1643
01:22:55.448 --> 01:22:58.408
conspiring to cheat
to pass her classes.

1644
01:22:58.408 --> 01:23:00.236
But
-It's okay, Charlie.

1645
01:23:09.636 --> 01:23:11.987
What are you
doing over there?

1646
01:23:11.987 --> 01:23:12.944
Surprise.

1647
01:23:14.990 --> 01:23:16.687
Cassie and I realized
at the last moment

1648
01:23:16.687 --> 01:23:19.559
I'd play the role
with Wendy,

1649
01:23:19.559 --> 01:23:21.257
just in case

1650
01:23:21.257 --> 01:23:23.085
to avoid any
misunderstandings.

1651
01:23:23.085 --> 01:23:25.739
We didn't have
time to give you a heads up.

1652
01:23:25.739 --> 01:23:27.872
Uh, well, I can't expel you.

1653
01:23:27.872 --> 01:23:30.005
No, I'm afraid.

1654
01:23:30.005 --> 01:23:32.442
You're 20 years too late
for that.

1655
01:23:32.442 --> 01:23:34.618
I heard what Wendy said about
you bein' a smart woman.

1656
01:23:35.923 --> 01:23:37.621
I have to agree.

1657
01:23:37.621 --> 01:23:38.578
You thought of everything?

1658
01:23:38.578 --> 01:23:40.754
Not me.

1659
01:23:40.754 --> 01:23:42.539
We.

1660
01:23:42.539 --> 01:23:44.019
My mom, and Charlie,
and I.

1661
01:23:44.019 --> 01:23:46.847
Thank you, all of you.

1662
01:24:00.209 --> 01:24:01.993
I can't believe
you and your mom.

1663
01:24:03.125 --> 01:24:04.909
That was awesome.

1664
01:24:07.390 --> 01:24:09.827
You okay?

1665
01:24:09.827 --> 01:24:11.524
Yeah.

1666
01:24:14.614 --> 01:24:16.355
Thank you.

1667
01:24:16.355 --> 01:24:18.183
Mmhmm.

1668
01:24:21.665 --> 01:24:23.493
I love you.

1669
01:24:23.493 --> 01:24:25.973
You know that?

1670
01:24:25.973 --> 01:24:27.758
I love you, too.

1671
01:24:34.504 --> 01:24:36.375
Do you really think Wendy was
behind those deaths?

1672
01:24:38.464 --> 01:24:42.164
I can't prove it, but hopefully
the police will.

1673
01:24:42.164 --> 01:24:44.688
It's just too convenient for it
to have not been her.

1674
01:24:46.385 --> 01:24:49.171
Yeah, but I think
the library uh,

1675
01:24:49.171 --> 01:24:52.261
and the attack
in the bathroom,

1676
01:24:52.261 --> 01:24:54.524
it doesn't make sense for Wendy
to try to hurt you

1677
01:24:54.524 --> 01:24:56.134
when there was so much writing
on you agreeing

1678
01:24:56.134 --> 01:24:57.222
to sleep with Simon.

1679
01:24:57.222 --> 01:25:00.312
Yeah, but who would do
that to me?

1680
01:25:00.312 --> 01:25:02.140
I mean do you think it
could have been a prank?

1681
01:25:02.140 --> 01:25:03.359
No way.

1682
01:25:03.359 --> 01:25:05.578
And what about Lisa?

1683
01:25:05.578 --> 01:25:08.407
You told me Wendy wasn't
there when she got hurt.

1684
01:25:16.459 --> 01:25:17.721
Well, I'm sure the police
will get

1685
01:25:17.721 --> 01:25:19.505
to the bottom of everything.

1686
01:25:20.941 --> 01:25:22.987
I don't wanna think
about it anymore.

1687
01:25:24.858 --> 01:25:26.382
Yeah, I'm sure you're right.

1688
01:25:26.382 --> 01:25:27.644
Hmm.

1689
01:25:27.644 --> 01:25:29.950
Besides, I can
think of much better

1690
01:25:29.950 --> 01:25:31.822
things to think about.

1691
01:25:31.822 --> 01:25:33.693
Oh, yeah?

1692
01:25:33.693 --> 01:25:35.434
Like what?

1693
01:25:35.434 --> 01:25:37.436
Like you and me finally being
able to go on a date.

1694
01:25:39.046 --> 01:25:41.571
Not a coffee date,
not a study date, a real date.

1695
01:25:44.226 --> 01:25:46.793
It does seem to be a much better
thing to think about.

1696
01:25:57.761 --> 01:25:59.154
Charlie!

1697
01:26:02.069 --> 01:26:04.246
You.

1698
01:26:04.246 --> 01:26:06.422
Hello, little.

1699
01:26:08.163 --> 01:26:09.381
What are you doing?

1700
01:26:09.381 --> 01:26:12.515
I don't but I don't unders

1701
01:26:12.515 --> 01:26:14.125
It was it was you
in the bathroom.

1702
01:26:14.125 --> 01:26:15.213
You tried to drown me.

1703
01:26:15.213 --> 01:26:17.694
I said you were in
over your head,

1704
01:26:17.694 --> 01:26:19.826
but you don't listen.

1705
01:26:26.311 --> 01:26:28.313
Yeah, okay, okay,
okay, you listen, listen.

1706
01:26:28.313 --> 01:26:30.272
Wendy can't make
you do this, okay?

1707
01:26:30.272 --> 01:26:31.229
They they've
arrested her.

1708
01:26:31.229 --> 01:26:33.797
She's been she's
been taken to jail.

1709
01:26:33.797 --> 01:26:36.669
You don't know, do you?

1710
01:26:36.669 --> 01:26:39.150
This isn't about Wendy

1711
01:26:39.150 --> 01:26:40.630
or the sosh committee.

1712
01:26:41.631 --> 01:26:44.634
This is about him.

1713
01:26:44.634 --> 01:26:46.201
Him?

1714
01:26:46.201 --> 01:26:47.289
Simon, you idiot!

1715
01:26:47.289 --> 01:26:48.725
Wait, what?

1716
01:26:50.683 --> 01:26:52.207
We were gonna get
married.

1717
01:26:53.556 --> 01:26:55.993
He was gonna leave
his wife for me.

1718
01:26:57.342 --> 01:27:00.258
And then, he saw you.

1719
01:27:00.258 --> 01:27:01.999
Oh, Monica,
please, please.

1720
01:27:01.999 --> 01:27:03.479
And everything changed.

1721
01:27:03.479 --> 01:27:04.958
Monica, listen.

1722
01:27:04.958 --> 01:27:07.483
There is nothing going
on between me and Simon,

1723
01:27:07.483 --> 01:27:08.658
okay?

1724
01:27:08.658 --> 01:27:10.094
Oh please, I was there
that night!

1725
01:27:10.094 --> 01:27:10.877
You were falling
all over him!

1726
01:27:10.877 --> 01:27:11.661
What?

1727
01:27:11.661 --> 01:27:12.923
No, I had been roofied!

1728
01:27:12.923 --> 01:27:14.664
I wasn't coming on to him!

1729
01:27:15.969 --> 01:27:17.319
I suppose Wendy
wanted to keep his money

1730
01:27:17.319 --> 01:27:18.407
in the house.

1731
01:27:29.679 --> 01:27:31.724
Look, okay, wait a minute.

1732
01:27:31.724 --> 01:27:32.769
Stop.

1733
01:27:32.769 --> 01:27:34.161
Okay, you don't
need to do this.

1734
01:27:34.161 --> 01:27:35.293
Okay, you're not a killer.

1735
01:27:38.165 --> 01:27:40.733
No, see, that's where you're
wrong, little.

1736
01:27:42.909 --> 01:27:45.303
When they asked me to take
care of Kerrie to stop her

1737
01:27:45.303 --> 01:27:47.566
from exposing the sosh
committee

1738
01:27:49.394 --> 01:27:52.658
But after I pushed her,

1739
01:27:52.658 --> 01:27:55.574
I realized that killing that
looks hard,

1740
01:27:55.574 --> 01:27:57.750
but it's actually
very easy.

1741
01:27:59.404 --> 01:28:01.580
First, it was Carrie, and
then Sherri, though,

1742
01:28:01.580 --> 01:28:04.366
I thought she was you,

1743
01:28:04.366 --> 01:28:06.455
and then Lisa,
and now you.

1744
01:28:08.631 --> 01:28:09.980
You'll die as
the rest of all.

1745
01:28:33.264 --> 01:28:34.700
Cassie, open the door.

1746
01:28:42.360 --> 01:28:43.883
Good bye,
little sister.

1747
01:28:47.017 --> 01:28:48.410
No!

1748
01:29:07.733 --> 01:29:10.214
The issues that surround
exploitation are complex

1749
01:29:11.868 --> 01:29:13.870
and while this
work is challenging,

1750
01:29:13.870 --> 01:29:16.655
new victories are being
made every day.

1751
01:29:16.655 --> 01:29:19.571
Little by little and
working together

1752
01:29:19.571 --> 01:29:22.487
as a sisterhood,
we can make a real difference,

1753
01:29:22.487 --> 01:29:25.272
not only on campus but
throughout the country.

1754
01:29:25.272 --> 01:29:26.926
Thank you.

1755
01:29:28.450 --> 01:29:30.103
Good job, Cass.

1756
01:29:30.103 --> 01:29:32.715
Oh, and thanks
to our house mom

1757
01:29:32.715 --> 01:29:35.413
My real mom Debra
and my Lambda sister Lisa

1758
01:29:35.413 --> 01:29:36.458
for organizing this event.

1759
01:29:39.765 --> 01:29:41.332
Great job.

1760
01:29:41.332 --> 01:29:42.855
We got done just in time,
he'll be here any second.

1761
01:29:42.855 --> 01:29:45.162
Have fun, okay?

1762
01:29:45.162 --> 01:29:45.989
-Be careful.
-Okay.

1763
01:29:45.989 --> 01:29:48.208
I love you.

1764
01:29:48.208 --> 01:29:49.122
-Love you more.
- Oh.

1765
01:29:49.122 --> 01:29:52.256
Bye.

1766
01:29:52.256 --> 01:29:53.039
Hi, guys.

1767
01:30:04.311 --> 01:30:07.358
Sorry, I'm late.

1768
01:30:07.358 --> 01:30:10.535
-You look amazing.
-Thank you.

1769
01:30:10.535 --> 01:30:13.059
Um, so where are we going
on our first real date?

1770
01:30:14.670 --> 01:30:17.586
How do you feel about tapas?

1771
01:30:17.586 --> 01:30:18.848
You know, the finger food?

1772
01:30:18.848 --> 01:30:21.459
Sounds great,
but why finger food?

1773
01:30:21.459 --> 01:30:22.547
No knives.

1774
01:30:24.723 --> 01:30:25.898
Are you okay to drive?

1775
01:30:25.898 --> 01:30:28.640
Oh, I mean yeah.

1776
01:30:28.640 --> 01:30:29.902
I made it here okay.

1777
01:30:29.902 --> 01:30:31.251
Maybe I should.





