1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,509
‎NETFLIX 原创剧集

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
‎-超能小萌怪
‎-超能小萌怪

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,892
‎欢乐怪兽节

6
00:00:24,858 --> 00:00:27,110
‎你们期待我们的旅行吗？

7
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
‎那是当然

8
00:00:28,778 --> 00:00:31,781
‎我等不及要在怪物之城

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,200
‎-庆祝亡灵节了
‎-我也是

10
00:00:34,284 --> 00:00:36,703
‎我等不及要见到薇达的爷爷

11
00:00:36,786 --> 00:00:38,580
‎还有看看他的庄园

12
00:00:38,663 --> 00:00:40,874
‎薇达说那里非常神奇

13
00:00:40,957 --> 00:00:43,293
‎听起来很棒

14
00:00:43,376 --> 00:00:46,004
‎你确定不跟我们一起去吗？

15
00:00:46,671 --> 00:00:50,300
‎我也想去 但我不想错过万圣节

16
00:00:50,383 --> 00:00:51,217
‎这是…

17
00:00:51,301 --> 00:00:53,136
‎-一年最棒的一晚
‎-一年最棒的一晚

18
00:00:53,219 --> 00:00:55,472
‎万圣节是很棒

19
00:00:55,555 --> 00:00:57,974
‎但亡灵节也超棒的

20
00:00:58,057 --> 00:01:02,604
‎真希望有个方法
‎能让我们同时出现在两个地方

21
00:01:02,687 --> 00:01:06,691
‎我也是 卡蒂亚
‎你有我们能使用的咒语吗？

22
00:01:07,484 --> 00:01:08,860
‎真希望我有

23
00:01:08,943 --> 00:01:11,488
‎有时候要做出选择真困难

24
00:01:11,571 --> 00:01:15,950
‎就是说啊 但没有吸血鬼和女巫
‎就不算是万圣节了

25
00:01:16,743 --> 00:01:19,079
‎还有木乃伊跟龙

26
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
‎真有趣

27
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
‎怎么了 亚伯特？

28
00:01:30,006 --> 00:01:35,386
‎薇达 我还没想出
‎我们的舞蹈该如何结尾

29
00:01:35,470 --> 00:01:38,389
‎没关系 我知道你会想到的

30
00:01:38,473 --> 00:01:39,599
‎我也希望是这样

31
00:01:39,682 --> 00:01:42,560
‎我只希望我们的舞蹈真的很厉害

32
00:01:42,644 --> 00:01:45,522
‎又很壮观 还有…

33
00:01:45,605 --> 00:01:47,357
‎好棒？

34
00:01:47,440 --> 00:01:50,276
‎没错 好棒

35
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
‎别担心 亚伯特 一定会的

36
00:01:53,988 --> 00:01:57,158
‎那是你们为亡灵节游行
‎准备的舞蹈吗？

37
00:01:57,242 --> 00:01:59,869
‎-我好爱游行
‎-我也是

38
00:01:59,953 --> 00:02:02,205
‎我等不及去拜访我的家乡

39
00:02:02,288 --> 00:02:05,667
‎跟我所有的朋友庆祝这个节日

40
00:02:06,251 --> 00:02:07,961
‎看 时间快到了

41
00:02:08,545 --> 00:02:09,754
‎太阳落山

42
00:02:09,838 --> 00:02:14,092
‎-萌怪变身 超能小萌怪！
‎-萌怪变身 超能小萌怪！

43
00:02:14,175 --> 00:02:16,719
‎我好喜欢看你们变身

44
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
‎实在太酷了

45
00:02:23,560 --> 00:02:26,104
‎谁准备好要去怪物之城了？

46
00:02:26,187 --> 00:02:27,772
‎-我们！
‎-我们！

47
00:02:27,856 --> 00:02:29,691
‎那就走吧 各位

48
00:02:29,774 --> 00:02:31,484
‎你们还在等什么呢？上车吧

49
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
‎薇达 别忘了从你的家乡
‎带点伴手礼给我们

50
00:02:37,615 --> 00:02:41,452
‎好啊 我一定会的 再见

51
00:02:43,746 --> 00:02:46,833
‎-再见
‎-再见

52
00:02:47,709 --> 00:02:49,460
‎鬼巴士准备好了

53
00:02:49,544 --> 00:02:51,546
‎鬼巴士出发

54
00:02:59,387 --> 00:03:01,139
‎-真酷
‎-太棒了

55
00:03:02,056 --> 00:03:03,224
‎你们好啊

56
00:03:04,559 --> 00:03:06,853
‎薇达 我的小孙女

57
00:03:07,604 --> 00:03:09,314
‎你好啊 爸爸

58
00:03:11,691 --> 00:03:13,026
‎-天啊
‎-天啊

59
00:03:13,109 --> 00:03:14,235
‎天啊

60
00:03:14,819 --> 00:03:18,406
‎各位 这是我的爷爷 荷塞爷爷

61
00:03:18,489 --> 00:03:20,033
‎欢迎

62
00:03:20,658 --> 00:03:22,702
‎爷爷 这些是我的朋友们

63
00:03:22,785 --> 00:03:25,371
‎亚伯特、弗兰奇、柔依

64
00:03:25,455 --> 00:03:26,873
‎-嗨
‎-很高兴认识你

65
00:03:26,956 --> 00:03:29,751
‎当然还有洛博表亲！

66
00:03:29,834 --> 00:03:31,711
‎你好啊 荷塞爷爷

67
00:03:32,670 --> 00:03:34,047
‎洛博

68
00:03:34,130 --> 00:03:37,216
‎我都快不认得你了 你长大了

69
00:03:38,301 --> 00:03:40,678
‎你听到了吗？我长大了

70
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
‎而你一定就是鬼巴士了

71
00:03:44,849 --> 00:03:46,726
‎薇达跟我说了所有关于你的事

72
00:03:46,809 --> 00:03:49,687
‎谢谢你把大家安全地载到这里

73
00:03:50,730 --> 00:03:51,981
‎不客气

74
00:03:52,315 --> 00:03:55,068
‎薇达 你何不带朋友们
‎去四处转转呢？

75
00:03:55,151 --> 00:03:56,402
‎好主意

76
00:03:56,486 --> 00:03:58,571
‎来吧 各位 跟我来

77
00:03:59,364 --> 00:04:02,659
‎不知道薇达的朋友们在哪里
‎我想见见他们

78
00:04:02,742 --> 00:04:03,785
‎我也是

79
00:04:03,868 --> 00:04:06,537
‎他们一定就在这里某处

80
00:04:08,915 --> 00:04:09,999
‎天啊

81
00:04:11,417 --> 00:04:13,628
‎这地方超棒的

82
00:04:14,462 --> 00:04:15,797
‎很棒吧？

83
00:04:15,880 --> 00:04:18,716
‎我跟纳丘、佩皮塔、弗威戈还有洁姬

84
00:04:18,800 --> 00:04:21,552
‎在这里经历了好多有趣的冒险

85
00:04:21,678 --> 00:04:25,306
‎因为一切都受到卡拉维拉魔法的保护

86
00:04:25,390 --> 00:04:28,393
‎无论我们去到哪里都是安全的

87
00:04:28,476 --> 00:04:30,853
‎我们在这里时 能见到你的朋友吗？

88
00:04:30,937 --> 00:04:33,982
‎希望如此 他们应该就在这里某处

89
00:04:37,443 --> 00:04:38,778
‎那是什么？

90
00:04:40,321 --> 00:04:43,366
‎走吧 我让你们看看我们游行花车

91
00:04:44,617 --> 00:04:47,578
‎那是我们的亡灵节游行花车？

92
00:04:48,955 --> 00:04:50,248
‎很快就会是了

93
00:04:50,331 --> 00:04:52,458
‎但首先 我们必须装饰一下

94
00:04:52,542 --> 00:04:54,961
‎我来做七彩剪纸旗帜

95
00:04:55,044 --> 00:04:56,254
‎好棒

96
00:04:56,337 --> 00:05:00,466
‎七彩剪纸旗帜是欢庆节日的好方法

97
00:05:00,550 --> 00:05:02,885
‎我负责糖骷髅气球

98
00:05:02,969 --> 00:05:04,220
‎完美得不得了

99
00:05:04,304 --> 00:05:05,847
‎我来加上金盏花

100
00:05:05,930 --> 00:05:09,017
‎因为花朵和糖骷髅是我们庆祝亡灵节

101
00:05:09,100 --> 00:05:12,103
‎很重要的部分

102
00:05:12,186 --> 00:05:14,981
‎而我会加点小灯泡 因为…

103
00:05:15,606 --> 00:05:18,276
‎因为大家都爱小灯泡 对吧？

104
00:05:19,110 --> 00:05:20,820
‎-是啊 确实是这样 弗兰奇
‎-真的

105
00:05:20,903 --> 00:05:23,114
‎我会努力想出舞蹈的结尾

106
00:05:23,197 --> 00:05:25,408
‎很好 我们都有事情要忙

107
00:05:25,491 --> 00:05:28,411
‎那我们还在等什么呢？

108
00:05:28,494 --> 00:05:30,163
‎朋友们一起来

109
00:05:30,788 --> 00:05:33,041
‎齐工作 同欢笑

110
00:05:33,124 --> 00:05:34,917
‎尽一己之力

111
00:05:35,585 --> 00:05:38,504
‎这就是我们的做事方法

112
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
‎分工合作

113
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
‎我们是小萌怪 我们来了

114
00:05:43,968 --> 00:05:45,762
‎一起成长

115
00:05:45,845 --> 00:05:50,016
‎寓工作于娱乐
‎这就是我们的做事方法

116
00:05:51,225 --> 00:05:53,978
‎我还是不知道结尾该怎么跳

117
00:05:54,062 --> 00:05:55,855
‎继续努力 亚伯特

118
00:05:55,938 --> 00:05:57,523
‎你是很棒的舞者

119
00:05:57,607 --> 00:06:00,651
‎我知道你会想出绝妙的点子

120
00:06:02,945 --> 00:06:04,238
‎-小心
‎-什么？

121
00:06:08,367 --> 00:06:09,994
‎给你 荷塞爷爷

122
00:06:10,078 --> 00:06:11,746
‎谢谢你 薇达

123
00:06:12,205 --> 00:06:16,000
‎别担心 这种事是家常便饭

124
00:06:16,584 --> 00:06:18,961
‎家常便饭？

125
00:06:29,889 --> 00:06:31,099
‎就是这个

126
00:06:31,182 --> 00:06:34,102
‎这就是我们舞蹈的完美结尾

127
00:06:34,644 --> 00:06:37,772
‎等等 让我看看你是怎么跳的

128
00:06:42,777 --> 00:06:43,986
‎嘿 等…

129
00:06:48,032 --> 00:06:49,492
‎回来啊

130
00:06:50,701 --> 00:06:52,870
‎等等 别跑啊！

131
00:07:02,672 --> 00:07:05,466
‎心情愉悦 风度翩翩

132
00:07:05,550 --> 00:07:06,509
‎什么？

133
00:07:07,093 --> 00:07:08,678
‎在下名叫纳丘

134
00:07:09,262 --> 00:07:11,264
‎你就是纳丘？

135
00:07:11,347 --> 00:07:13,141
‎你就是薇达的朋友？

136
00:07:13,224 --> 00:07:15,435
‎正是 那你是谁？

137
00:07:15,518 --> 00:07:17,186
‎我叫亚伯特

138
00:07:17,270 --> 00:07:19,355
‎亚伯特托？我喜欢

139
00:07:19,439 --> 00:07:20,565
‎来击个掌吧

140
00:07:22,775 --> 00:07:24,569
‎你个子不高 对吧？

141
00:07:25,027 --> 00:07:26,571
‎碰到你了！

142
00:07:27,405 --> 00:07:31,367
‎所以亚伯特托 怎么回事？
‎你为何在外头晃？

143
00:07:31,451 --> 00:07:34,036
‎我在寻找一种神奇的生物

144
00:07:34,120 --> 00:07:36,622
‎一种超级会跳舞的生物

145
00:07:37,373 --> 00:07:39,375
‎你说像是这样吗？

146
00:07:41,294 --> 00:07:45,548
‎这不太像是我在找的那种

147
00:07:45,631 --> 00:07:47,592
‎我开玩笑的

148
00:07:47,675 --> 00:07:51,554
‎我不会跳舞
‎但我很清楚你在找的是谁

149
00:07:51,637 --> 00:07:53,306
‎-是吗？
‎-没错

150
00:07:53,389 --> 00:07:55,766
‎那女孩会跳一些很厉害的舞步

151
00:07:55,850 --> 00:07:57,143
‎来吧 跟我来

152
00:07:57,894 --> 00:07:59,770
‎去上面看 视野更好

153
00:08:06,986 --> 00:08:08,613
‎天啊

154
00:08:09,530 --> 00:08:10,823
‎你看到什么了吗？

155
00:08:11,407 --> 00:08:12,283
‎稍等一下

156
00:08:13,701 --> 00:08:17,038
‎是 她在那里 往那里走

157
00:08:18,498 --> 00:08:20,833
‎来吧 快跳 我会接住你的

158
00:08:20,917 --> 00:08:22,418
‎你确定吗？

159
00:08:22,502 --> 00:08:25,087
‎不会有事的 我保证

160
00:08:28,216 --> 00:08:30,301
‎我就说吧 孩子 我超级强壮

161
00:08:38,601 --> 00:08:40,770
‎什么？那是什么？

162
00:08:42,688 --> 00:08:44,065
‎什么？

163
00:08:46,567 --> 00:08:48,319
‎小心！

164
00:08:52,323 --> 00:08:56,077
‎佩皮塔 说真的 你得把刹车练好

165
00:08:56,160 --> 00:08:57,620
‎是啊 我很抱歉

166
00:09:02,917 --> 00:09:05,044
‎你是一只飞驴

167
00:09:05,127 --> 00:09:07,004
‎太神奇了

168
00:09:07,088 --> 00:09:08,464
‎谢谢

169
00:09:08,548 --> 00:09:12,009
‎飞行很容易 急停对我来说才是难事

170
00:09:12,093 --> 00:09:14,845
‎-你是谁？
‎-我叫亚伯特

171
00:09:14,929 --> 00:09:18,224
‎或着你也可以叫我亚伯特托

172
00:09:18,307 --> 00:09:20,643
‎亚伯特托？幸会 嗨 你好

173
00:09:20,726 --> 00:09:21,936
‎我叫佩皮塔

174
00:09:22,019 --> 00:09:23,729
‎想当我的朋友吗？我们做朋友吧

175
00:09:23,813 --> 00:09:26,899
‎纳丘 我交了一个新朋友
‎但你也永远都会是我的朋友

176
00:09:27,650 --> 00:09:32,321
‎亚伯特托正在找一位很优秀的舞者

177
00:09:32,405 --> 00:09:35,199
‎我需要她帮我编出舞蹈的结尾

178
00:09:35,283 --> 00:09:36,951
‎我跟他说 我可以帮他找到她

179
00:09:37,660 --> 00:09:39,579
‎我当然可以帮你找到她 我想找到她

180
00:09:39,662 --> 00:09:41,372
‎你想找到她吗？我们去找她吧

181
00:09:41,455 --> 00:09:44,500
‎但首先 我有一个问题

182
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
‎你会骑飞驴吗？

183
00:09:48,170 --> 00:09:49,714
‎我可以试试看

184
00:09:49,839 --> 00:09:51,632
‎很好 上来吧

185
00:09:53,134 --> 00:09:56,262
‎天啊 这真是太酷了

186
00:09:56,345 --> 00:09:59,599
‎我应该警告你 她喜欢耍特技

187
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
‎你这话是什么意思…

188
00:10:01,767 --> 00:10:03,019
‎再见 纳丘！

189
00:10:08,649 --> 00:10:11,193
‎佩皮塔 你太厉害了

190
00:10:12,028 --> 00:10:13,946
‎我知道 我也一直跟别人这么说

191
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
‎你看到她了吗？她在哪里？

192
00:10:18,534 --> 00:10:20,661
‎等等 那里有闪光吗？

193
00:10:21,621 --> 00:10:23,372
‎没有 我什么都没看见

194
00:10:23,998 --> 00:10:26,042
‎你知道那意味着什么吗？

195
00:10:26,334 --> 00:10:30,046
‎-什么？
‎-更多的飞行和特技

196
00:10:33,549 --> 00:10:34,967
‎好耶！

197
00:10:50,441 --> 00:10:54,028
‎-天啊
‎-我就说吧 我飞行技巧很厉害

198
00:10:54,111 --> 00:10:56,656
‎只是不太会降落

199
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
‎这看起来太棒了

200
00:11:03,537 --> 00:11:05,456
‎-是啊 真的很棒
‎-超厉害

201
00:11:06,040 --> 00:11:07,792
‎好棒

202
00:11:07,875 --> 00:11:10,711
‎这会是游行车队里最棒的花车

203
00:11:10,795 --> 00:11:12,630
‎你真的这么认为吗？

204
00:11:14,382 --> 00:11:16,967
‎大家都会很爱我们在上面跳的舞蹈

205
00:11:17,051 --> 00:11:18,302
‎一定会的

206
00:11:18,386 --> 00:11:21,097
‎亚伯特 你想好结尾的舞步了吗？

207
00:11:21,722 --> 00:11:23,057
‎亚伯特？

208
00:11:23,641 --> 00:11:25,267
‎他上哪去了？

209
00:11:26,477 --> 00:11:29,522
‎不好了 他一定是走丢了

210
00:11:29,605 --> 00:11:31,524
‎你们不必担心

211
00:11:31,607 --> 00:11:35,236
‎即便这里幅员辽阔
‎但这个地方非常安全

212
00:11:35,319 --> 00:11:37,196
‎-是吗？
‎-是的

213
00:11:37,279 --> 00:11:42,701
‎永远别忘了
‎我们的土地有卡拉维拉魔法庇护

214
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
‎我知道亚伯特不会有危险
‎但我们还是必须找到他

215
00:11:49,542 --> 00:11:50,793
‎薇达说得没错

216
00:11:50,876 --> 00:11:53,504
‎游行很快就要开始了
‎他是负责舞蹈的人

217
00:11:53,587 --> 00:11:56,298
‎那我们快出发吧

218
00:11:58,551 --> 00:12:01,262
‎-我们应该帮忙他们 是不是？
‎-他们没问题的

219
00:12:09,353 --> 00:12:11,439
‎怎么回事？

220
00:12:18,821 --> 00:12:20,364
‎天啊

221
00:12:20,448 --> 00:12:22,950
‎他来了 空中霸主

222
00:12:23,033 --> 00:12:25,161
‎会说话的鸟

223
00:12:25,244 --> 00:12:27,079
‎飞行之王

224
00:12:27,163 --> 00:12:29,623
‎我的好兄弟 弗…

225
00:12:29,707 --> 00:12:32,209
‎我是弗威戈

226
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
‎老兄 说好是我负责介绍的

227
00:12:34,503 --> 00:12:36,088
‎你话太多了

228
00:12:36,672 --> 00:12:38,007
‎你认识他？

229
00:12:38,090 --> 00:12:40,009
‎是啊 我们是好友 常一起玩

230
00:12:40,593 --> 00:12:43,888
‎弗威戈 下次你要降落时
‎先通知我们一声

231
00:12:46,390 --> 00:12:48,934
‎不要 那样就不好玩了

232
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
‎你是哪位？

233
00:12:51,937 --> 00:12:53,397
‎我是亚伯特托

234
00:12:53,481 --> 00:12:56,942
‎你怎么会来这里 小亚伯特托？

235
00:12:57,026 --> 00:12:59,153
‎我是跟着闪光来的

236
00:12:59,987 --> 00:13:00,946
‎我想也是

237
00:13:01,030 --> 00:13:03,073
‎她在跳舞 对吧？

238
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
‎对啊

239
00:13:04,533 --> 00:13:08,913
‎她是我看过最厉害
‎最不可思议的舞者

240
00:13:09,663 --> 00:13:14,251
‎等我们找到她后
‎你一定要告诉她 她有多厉害

241
00:13:14,335 --> 00:13:16,045
‎她喜欢听到别人的称赞

242
00:13:16,128 --> 00:13:18,172
‎你会帮我一起寻找她？

243
00:13:18,756 --> 00:13:20,090
‎上来吧

244
00:13:22,092 --> 00:13:25,763
‎跟你说一声 他不像我那么有趣
‎他不喜欢耍特技

245
00:13:25,846 --> 00:13:27,890
‎没关系

246
00:13:27,973 --> 00:13:31,101
‎佩皮塔说得对 我不耍特技

247
00:13:31,185 --> 00:13:34,647
‎如果能像我飞得那么高
‎谁还需要特技？

248
00:13:35,356 --> 00:13:36,690
‎你能飞得多高？

249
00:13:36,774 --> 00:13:39,693
‎抓紧了 我让你见识一下

250
00:13:41,862 --> 00:13:42,863
‎我跟你们一起去

251
00:13:44,990 --> 00:13:46,283
‎真爱炫耀

252
00:13:49,954 --> 00:13:54,291
‎我不确定在这么高的地方还能看到她

253
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
‎别担心 我看得到

254
00:13:58,712 --> 00:14:01,298
‎好 我好像看到什么了

255
00:14:03,092 --> 00:14:04,843
‎我好像找到什么了

256
00:14:04,927 --> 00:14:06,971
‎那边 我看到了一些闪光

257
00:14:07,555 --> 00:14:08,430
‎闪光？

258
00:14:08,514 --> 00:14:10,808
‎是不是金色、紫色带点绿色

259
00:14:10,891 --> 00:14:12,643
‎看起来像腌黄瓜软糖？

260
00:14:12,726 --> 00:14:14,311
‎没错 就是那样

261
00:14:14,937 --> 00:14:17,273
‎我认得那些闪光 跟我来吧

262
00:14:17,356 --> 00:14:19,858
‎我们踏上寻友之旅

263
00:14:19,942 --> 00:14:22,653
‎好帮助我学习跳舞

264
00:14:22,778 --> 00:14:24,989
‎我们一起寻找朋友

265
00:14:25,072 --> 00:14:27,658
‎一路上玩得很开心

266
00:14:28,284 --> 00:14:30,494
‎一步一步 我们往前进

267
00:14:31,078 --> 00:14:33,455
‎准备好大展身手

268
00:14:33,539 --> 00:14:35,541
‎走吧 我们跟着脚步前进

269
00:14:35,624 --> 00:14:38,586
‎小萌怪一起快乐出发

270
00:14:40,379 --> 00:14:44,383
‎找到朋友 心花就会朵朵开

271
00:14:44,466 --> 00:14:45,467
‎好耶

272
00:14:46,051 --> 00:14:48,554
‎友情真美好

273
00:14:48,637 --> 00:14:51,015
‎你我都知道

274
00:14:51,098 --> 00:14:53,517
‎当新友变旧识

275
00:14:54,101 --> 00:14:56,395
‎欢乐有增无减

276
00:14:56,478 --> 00:14:59,315
‎方向正确 跟着走准没错

277
00:14:59,398 --> 00:15:02,318
‎当朋友聚首 就不会出错

278
00:15:02,401 --> 00:15:04,862
‎友情真美好

279
00:15:04,945 --> 00:15:07,740
‎新的友情就此展开

280
00:15:07,823 --> 00:15:10,492
‎不管新朋友还是老朋友

281
00:15:10,576 --> 00:15:14,747
‎所有朋友我们都喜爱

282
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
‎好

283
00:15:19,877 --> 00:15:23,589
‎那就是我跟你们说的舞步

284
00:15:24,173 --> 00:15:26,800
‎这些就是我说的朋友们

285
00:15:26,884 --> 00:15:30,679
‎而我是大家讨论的主角

286
00:15:34,266 --> 00:15:36,977
‎洁姬 你一点都没变

287
00:15:37,061 --> 00:15:38,604
‎-薇达
‎-薇达

288
00:15:39,355 --> 00:15:41,023
‎你们好 我的朋友们

289
00:15:41,106 --> 00:15:43,484
‎我很开心能再见到你们

290
00:15:43,567 --> 00:15:45,861
‎我们也很开心能见到你

291
00:15:45,945 --> 00:15:47,237
‎欢迎回来

292
00:15:47,821 --> 00:15:48,864
‎我很想你 你呢？

293
00:15:48,948 --> 00:15:51,408
‎你当然会想我了 怎么可能不会？

294
00:15:52,076 --> 00:15:54,453
‎佩皮塔 我想念你们每一个人

295
00:15:58,248 --> 00:16:00,584
‎各位 他们分别是弗威戈

296
00:16:00,668 --> 00:16:03,921
‎纳丘、佩皮塔和洁姬

297
00:16:04,004 --> 00:16:06,590
‎你们都见过亚伯特了 这位是弗兰奇

298
00:16:06,674 --> 00:16:07,758
‎嘿

299
00:16:07,841 --> 00:16:09,551
‎-洛博
‎-你好

300
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
‎-柔依
‎-你们好

301
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
‎我的新朋友
‎终于可以见到我的老朋友了

302
00:16:17,226 --> 00:16:19,019
‎我找到你了！

303
00:16:19,603 --> 00:16:21,647
‎你花了好久才找到我

304
00:16:21,730 --> 00:16:25,609
‎我可是在一整条路上留下了闪光
‎让你可以跟着走

305
00:16:25,693 --> 00:16:27,695
‎我知道 谢谢你

306
00:16:27,778 --> 00:16:30,698
‎但你走得太快了 我很难跟得上你

307
00:16:30,781 --> 00:16:34,702
‎你可以跳那个舞给我看吗？

308
00:16:35,411 --> 00:16:36,495
‎不确定

309
00:16:36,578 --> 00:16:37,746
‎你有多少钱？

310
00:16:37,830 --> 00:16:40,040
‎-钱？
‎-我开玩笑的

311
00:16:40,124 --> 00:16:42,584
‎我是一只鹿角兔 我拿钱能做什么？

312
00:16:43,168 --> 00:16:46,338
‎我当然会教你怎么跳我的舞步

313
00:16:46,422 --> 00:16:47,923
‎太好了 谢谢你

314
00:16:48,007 --> 00:16:50,884
‎但我们得动作快
‎游行马上就要开始了

315
00:16:51,468 --> 00:16:54,596
‎亚伯特说得对
‎我们还有很多事没做呢

316
00:16:55,514 --> 00:16:58,767
‎只要我们在一起 一切就会变得有趣

317
00:16:58,851 --> 00:17:01,562
‎亡灵节庆祝活动

318
00:17:01,895 --> 00:17:04,732
‎看看我们的舞步 多么令人惊奇

319
00:17:04,815 --> 00:17:07,484
‎看我们漂亮的装饰

320
00:17:07,568 --> 00:17:09,737
‎我们喜欢大笑和唱歌

321
00:17:09,820 --> 00:17:13,532
‎游行让我们好欢乐

322
00:17:14,867 --> 00:17:18,203
‎只要我们在一起 一切就会变得有趣

323
00:17:18,287 --> 00:17:20,748
‎萌怪乐翻天

324
00:17:22,750 --> 00:17:25,711
‎抱歉 各位 我有些坏消息

325
00:17:26,295 --> 00:17:28,213
‎怎么了 荷塞爷爷？

326
00:17:28,297 --> 00:17:31,341
‎拖拉机要负责拉动花车
‎但它现在无法发动

327
00:17:31,425 --> 00:17:32,634
‎不！

328
00:17:32,718 --> 00:17:36,263
‎若没有花车
‎我们在游行时该怎么跳舞？

329
00:17:36,930 --> 00:17:38,140
‎我们该怎么办？

330
00:17:38,223 --> 00:17:40,225
‎我不知道我们能怎么办

331
00:17:42,561 --> 00:17:43,896
‎需要帮忙吗？

332
00:17:44,480 --> 00:17:45,564
‎鬼巴士！

333
00:17:45,647 --> 00:17:47,316
‎鬼巴士能帮忙我们

334
00:18:01,663 --> 00:18:02,956
‎大家准备好了吗？

335
00:18:03,040 --> 00:18:04,166
‎-好了
‎-好了

336
00:18:10,172 --> 00:18:13,217
‎已经过了好久

337
00:18:13,801 --> 00:18:16,970
‎好久没看到你的笑容

338
00:18:17,471 --> 00:18:20,933
‎但我们现在又再相聚

339
00:18:21,016 --> 00:18:24,394
‎没错 亲爱的 好久不见

340
00:18:24,978 --> 00:18:29,274
‎向众怪兽先灵致意

341
00:18:29,358 --> 00:18:32,277
‎很高兴再次见到你

342
00:18:32,736 --> 00:18:36,782
‎我们今天要庆祝

343
00:18:36,865 --> 00:18:40,452
‎欢乐亡灵节

344
00:18:40,536 --> 00:18:44,498
‎欢乐亡灵节

345
00:18:45,082 --> 00:18:47,209
‎亚伯特托 准备好接住我吧

346
00:18:48,210 --> 00:18:50,420
‎这不是个好主意！

347
00:18:50,504 --> 00:18:53,090
‎嘿 我之前接住了你 现在换你接住我

348
00:18:57,928 --> 00:18:59,304
‎你没想到会是这种结果吧？

349
00:19:06,061 --> 00:19:07,062
‎糟糕

350
00:19:07,563 --> 00:19:11,567
‎我们今天要庆祝

351
00:19:11,650 --> 00:19:15,237
‎欢乐亡灵节

352
00:19:15,320 --> 00:19:19,533
‎欢乐亡灵节

353
00:19:19,616 --> 00:19:23,162
‎相聚 我们又再次相聚

354
00:19:23,245 --> 00:19:24,621
‎在一起…

355
00:19:24,705 --> 00:19:25,747
‎洁姬？

356
00:19:26,790 --> 00:19:28,917
‎你准备好来帮忙跳结尾了吗？

357
00:19:29,001 --> 00:19:31,044
‎谁？我吗？我没办法

358
00:19:31,128 --> 00:19:32,713
‎拜托你了

359
00:19:32,796 --> 00:19:35,299
‎好吧 给我一点空间

360
00:19:35,382 --> 00:19:36,216
‎要开始了

361
00:19:37,301 --> 00:19:38,385
‎跟着我做

362
00:19:38,468 --> 00:19:42,723
‎向众怪兽先灵致意

363
00:19:42,806 --> 00:19:45,350
‎很高兴再次见到你

364
00:19:46,268 --> 00:19:49,938
‎我们今天要庆祝

365
00:19:50,564 --> 00:19:54,151
‎欢乐亡灵节

366
00:19:54,234 --> 00:19:57,905
‎欢乐亡灵节

367
00:19:58,530 --> 00:19:59,907
‎天啊

368
00:20:00,657 --> 00:20:02,659
‎天啊

369
00:20:06,121 --> 00:20:07,456
‎他每次都会吓到我

370
00:20:07,539 --> 00:20:09,666
‎我们又见面了

371
00:20:09,750 --> 00:20:13,545
‎相聚 我们又见面了

372
00:20:13,629 --> 00:20:16,673
‎-天啊
‎-天啊

373
00:20:25,557 --> 00:20:28,310
‎薇达 你和你的朋友们

374
00:20:28,393 --> 00:20:31,730
‎让今年的亡灵节庆祝活动变得很特别

375
00:20:31,813 --> 00:20:33,649
‎太好玩了

376
00:20:33,732 --> 00:20:37,152
‎非常谢谢你为我们做的一切

377
00:20:37,569 --> 00:20:39,571
‎我会想你的 我的孙女

378
00:20:39,655 --> 00:20:41,615
‎我也会想你

379
00:20:55,545 --> 00:20:58,465
‎等等 你那些动物朋友呢？

380
00:20:58,548 --> 00:21:01,385
‎是啊 我们还没来得及道别呢

381
00:21:02,302 --> 00:21:03,262
‎没关系

382
00:21:03,345 --> 00:21:06,098
‎我会替你们跟那些动物们道别的

383
00:21:06,181 --> 00:21:09,268
‎-你会跟纳丘说吗？
‎-我一定会去跟他说的

384
00:21:09,351 --> 00:21:11,937
‎你觉得我们还能再见到他们吗？

385
00:21:12,020 --> 00:21:14,690
‎我有预感 我们会的

386
00:21:17,484 --> 00:21:20,612
‎再见 要快点回来看我们

387
00:21:21,905 --> 00:21:23,615
‎鬼巴士准备好了

388
00:21:23,782 --> 00:21:25,867
‎鬼巴士出发

389
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
‎再见了

390
00:21:33,667 --> 00:21:35,210
‎-好耶！
‎-好耶！

391
00:21:38,213 --> 00:21:39,881
‎亡灵节还顺利吗？

392
00:21:39,965 --> 00:21:41,717
‎超级好玩的

393
00:21:41,800 --> 00:21:43,010
‎万圣节还顺利吗？

394
00:21:43,593 --> 00:21:45,512
‎好玩到不行

395
00:21:45,595 --> 00:21:48,348
‎我们还留了一些东西给你们

396
00:21:48,932 --> 00:21:50,267
‎天啊

397
00:21:50,934 --> 00:21:54,604
‎你们给我们从怪物之城
‎带伴手礼回来了吗？

398
00:21:54,688 --> 00:21:57,482
‎-带了
‎-是吗？

399
00:21:58,025 --> 00:21:59,818
‎是的 我们准备了 你看

400
00:22:00,110 --> 00:22:04,197
‎你好 幼儿园

401
00:22:08,744 --> 00:22:10,078
‎天啊

402
00:22:10,162 --> 00:22:11,455
‎他是谁？

403
00:22:12,039 --> 00:22:13,623
‎我是弗威戈

404
00:22:13,707 --> 00:22:16,001
‎-天啊
‎-天啊

405
00:22:16,293 --> 00:22:17,836
‎我是佩皮塔

406
00:22:19,629 --> 00:22:21,214
‎我是洁姬

407
00:22:23,508 --> 00:22:25,510
‎我是纳丘

408
00:22:27,596 --> 00:22:29,723
‎-这是我们的朋友！
‎-这是我们的朋友！

409
00:22:29,806 --> 00:22:32,642
‎-太酷了
‎-好帅！

410
00:22:32,726 --> 00:22:36,146
‎你带了好特别的东西回来 薇达

411
00:22:37,022 --> 00:22:38,982
‎我们不只带了这些回来

412
00:22:39,066 --> 00:22:40,984
‎是吗？你还带了什么？

413
00:22:42,652 --> 00:22:46,156
‎我们带了一支新舞蹈回来！

414
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
‎超能小萌怪

415
00:23:11,014 --> 00:23:13,266
‎-超能
‎-小萌怪

416
00:23:13,350 --> 00:23:16,561
‎我们小萌怪 白天是普通小孩

417
00:23:16,645 --> 00:23:20,398
‎我们小萌怪 到夜晚就大变身

418
00:23:20,482 --> 00:23:26,238
‎在幼儿园成长 我们互相帮助

419
00:23:26,947 --> 00:23:31,451
‎借着暮光魔法 我们开始闪亮

420
00:23:31,535 --> 00:23:34,162
‎-太阳落山
‎-萌怪变身

421
00:23:34,246 --> 00:23:37,040
‎-德拉克飞得超快
‎-克里奥旋风

422
00:23:37,124 --> 00:23:40,460
‎-史派克吹云朵
‎-难逃柔依法眼

423
00:23:40,544 --> 00:23:43,463
‎-洛博飞毛腿
‎-神奇卡蒂亚

424
00:23:43,547 --> 00:23:44,840
‎-弗兰奇 跺
‎-超能小萌怪

425
00:23:44,923 --> 00:23:48,343
‎-超能小萌怪
‎-小萌怪

426
00:23:48,426 --> 00:23:50,554
‎期待下次变身时刻

427
00:23:54,057 --> 00:23:56,309
‎字幕翻译：周骏



