1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,509
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
Super Monsters.

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,892
<i>De Dag van de Monsters.</i>

6
00:00:25,025 --> 00:00:27,110
Hebben jullie zin in ons reisje?

7
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
Zeker, zeker, zeker.

8
00:00:28,778 --> 00:00:31,781
Ik kan niet wachten
om de Dag van de Monsters te vieren...

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,159
...in Ciudad Monstruo.
-Ik ook.

10
00:00:34,284 --> 00:00:38,580
Ik wil Vida's opa ontmoeten
en zijn haciënda zien.

11
00:00:38,663 --> 00:00:43,293
Vida zegt dat het magisch is.
-Het klinkt geweldig.

12
00:00:43,376 --> 00:00:46,004
Wil je echt niet meekomen?

13
00:00:46,671 --> 00:00:50,675
Graag, maar ik wil
Halloween niet missen.

14
00:00:50,759 --> 00:00:53,094
Het is...
-De beste avond van het jaar.

15
00:00:53,344 --> 00:00:57,974
Halloween is geweldig,
maar de Dag van de Doden ook.

16
00:00:58,057 --> 00:01:02,604
Ik wou dat we op beide plaatsen
tegelijk konden zijn.

17
00:01:02,687 --> 00:01:06,649
Ik ook. Katya, heb je geen spreuk
die we kunnen gebruiken?

18
00:01:07,484 --> 00:01:11,488
Was dat maar zo.
Soms is het zo moeilijk om te kiezen.

19
00:01:11,571 --> 00:01:15,950
Ja, maar het zou geen Halloween zijn
zonder vampiers en heksen.

20
00:01:16,743 --> 00:01:19,079
En ook mummies en draken.

21
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
Zo leuk.

22
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
Wat is er, Albert?

23
00:01:30,006 --> 00:01:35,386
Vida, ik heb nog altijd geen einde
voor ons dansje.

24
00:01:35,470 --> 00:01:39,599
Het is oké, je vindt wel iets.
-Ik hoop het.

25
00:01:39,891 --> 00:01:45,522
Ik wil dat ons dansje heel goed is
en groots, en...

26
00:01:45,730 --> 00:01:50,276
<i>Fantástico?</i>
-Ja, <i>fantástico.</i>

27
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
Geen zorgen, Albert, het lukt wel.

28
00:01:53,988 --> 00:01:57,158
Is dat het dansje
voor de Dag van de Doden-parade?

29
00:01:57,242 --> 00:01:59,828
Ik hou van parades.
-Ik ook.

30
00:01:59,953 --> 00:02:05,583
Wat leuk, mijn thuisstad bezoeken
en het vieren met al mijn vrienden.

31
00:02:06,167 --> 00:02:07,961
Kijk. Het is bijna tijd.

32
00:02:08,378 --> 00:02:09,754
Dag, zon...

33
00:02:09,963 --> 00:02:14,050
Hallooo, monsters. Super Monsters.

34
00:02:14,342 --> 00:02:18,888
Ik vind het geweldig als je dat doet.
Het is zo gaaf.

35
00:02:23,560 --> 00:02:26,104
Wie is er klaar
om naar Ciudad Monstruo te gaan?

36
00:02:26,312 --> 00:02:27,772
Wij.

37
00:02:28,022 --> 00:02:31,442
Wel, kom, jongens.
Waar wacht je op? Stap in.

38
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
Vida, breng zeker iets mee
uit je thuisstad.

39
00:02:37,782 --> 00:02:41,452
Oké, ik beloof het. <i>Adiós.</i>

40
00:02:43,913 --> 00:02:46,791
Tot later.
-Dag.

41
00:02:47,709 --> 00:02:49,460
Grrbus, klaar.

42
00:02:49,544 --> 00:02:51,880
Grrbus, zoem.

43
00:02:59,387 --> 00:03:01,097
Wauw. Gaaf.
-Geweldig.

44
00:03:02,181 --> 00:03:03,224
Hallo.

45
00:03:04,684 --> 00:03:09,314
Vida, mijn meisje.
-Hallo, papa.

46
00:03:14,652 --> 00:03:18,406
Kijk, dit is mijn opa Papá José.

47
00:03:18,489 --> 00:03:20,199
Welkom.

48
00:03:20,658 --> 00:03:25,371
Papá, dit zijn mijn vrienden,
Albert, Frankie, Zoe.

49
00:03:25,455 --> 00:03:26,873
Hoi.
-Aangenaam.

50
00:03:27,206 --> 00:03:29,751
En natuurlijk neef Lupo.

51
00:03:30,001 --> 00:03:31,711
Dag, Papá José.

52
00:03:32,003 --> 00:03:37,216
Lupo. Ik herkende je bijna niet.
Je bent gegroeid.

53
00:03:38,301 --> 00:03:40,637
Hoorde je dat? Ik ben gegroeid.

54
00:03:42,555 --> 00:03:46,726
En jij bent vast Grrbus.
Vida heeft me over je verteld.

55
00:03:47,060 --> 00:03:50,063
Bedankt dat je iedereen hier bracht.

56
00:03:50,730 --> 00:03:51,981
Graag gedaan.

57
00:03:52,315 --> 00:03:58,571
Geef je vrienden een rondleiding.
-Goed idee. Kom op, volg me.

58
00:03:59,364 --> 00:04:02,617
Waar zijn Vida's vrienden?
Ik wil ze ontmoeten.

59
00:04:02,742 --> 00:04:06,537
Ik ook. Ze moeten hier ergens zijn.

60
00:04:11,417 --> 00:04:13,628
Deze plek is geweldig.

61
00:04:14,462 --> 00:04:15,797
Is het niet geweldig?

62
00:04:16,047 --> 00:04:17,840
Nacho, Pepita, Fuego...

63
00:04:17,924 --> 00:04:21,594
...Jackie en ik hebben hier
veel leuke avonturen beleefd.

64
00:04:21,678 --> 00:04:25,306
Omdat alles beschermd wordt
door<i> Calavera-</i>magie...

65
00:04:25,390 --> 00:04:28,393
...zijn we altijd veilig,
waar we ook gaan.

66
00:04:28,601 --> 00:04:34,524
Zullen we je vrienden hier ontmoeten?
-Ik hoop het. Ze moeten hier ergens zijn.

67
00:04:37,443 --> 00:04:38,778
Wat was dat?

68
00:04:40,321 --> 00:04:43,324
Kom. Ik laat je onze praalwagen zien.

69
00:04:44,033 --> 00:04:47,578
O, is dat onze praalwagen
voor de Dag van de Doden?

70
00:04:48,955 --> 00:04:52,458
Dat wordt hij.
We moeten hem nog versieren.

71
00:04:52,542 --> 00:04:56,254
Ik maak<i> papel picado-</i>vlaggetjes.
<i>-Fantástico.</i>

72
00:04:56,337 --> 00:05:00,466
Met zulke vlaggetjes
kun je elke feestdag vieren.

73
00:05:00,717 --> 00:05:04,220
Ik zorg voor suikerschedelballonnen.
<i>-Perfecto.</i>

74
00:05:04,304 --> 00:05:09,017
Ik voeg goudsbloemen toe, want
bloemen en suikerschedels horen...

75
00:05:09,100 --> 00:05:12,103
...bij het feest op de Dag van de Doden.

76
00:05:12,312 --> 00:05:14,981
Dan voeg ik de lichtslingers toe, want...

77
00:05:15,606 --> 00:05:18,735
...want iedereen houdt
van lichtslingers, toch?

78
00:05:18,818 --> 00:05:20,778
Inderdaad, Frankie.
-Ja.

79
00:05:20,903 --> 00:05:25,408
Ik ga aan het einde van de dans werken.
-Mooi, we hebben allemaal een taak.

80
00:05:25,658 --> 00:05:28,411
Nou, waar wachten we nog op?

81
00:05:28,494 --> 00:05:30,163
<i>hier met mijn vrienden</i>

82
00:05:30,788 --> 00:05:33,041
<i>we werken samen en dat is leuk</i>

83
00:05:33,124 --> 00:05:34,917
<i>kom een handje helpen</i>

84
00:05:35,585 --> 00:05:38,504
<i>zo krijgen we dingen gedaan</i>

85
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
<i>we werken samen</i>

86
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
<i>we zijn Super Monsters</i>
<i>hier komen we</i>

87
00:05:43,968 --> 00:05:45,762
<i>we groeien samen</i>

88
00:05:45,845 --> 00:05:50,016
<i>we werken en spelen</i>
<i>zo krijgen we dingen gedaan</i>

89
00:05:50,099 --> 00:05:53,936
O. Ik weet nog steeds geen goed einde.

90
00:05:54,062 --> 00:05:57,523
Blijf eraan werken, Albert.
Je kunt goed dansen.

91
00:05:57,607 --> 00:06:00,651
En ik weet dat je iets fabuleus
zult bedenken.

92
00:06:02,945 --> 00:06:04,238
Wow.
-Wat?

93
00:06:08,367 --> 00:06:11,746
Alsjeblieft, Papá José.
-Bedankt, Vida.

94
00:06:12,205 --> 00:06:18,961
Geen zorgen. Dit gebeurt heel vaak.
-Heel vaak?

95
00:06:29,889 --> 00:06:34,102
Dat is het.
Dat is de perfecte pasje voor het einde.

96
00:06:34,644 --> 00:06:37,772
Wacht. Laat zien hoe je dat deed.

97
00:06:42,860 --> 00:06:43,986
Hé, wa...

98
00:06:48,032 --> 00:06:49,492
Kom terug.

99
00:06:50,701 --> 00:06:52,870
Wacht. Stop.

100
00:07:02,547 --> 00:07:05,299
Ik voel me goed en zie er geweldig uit.

101
00:07:05,550 --> 00:07:06,509
Wat?

102
00:07:07,051 --> 00:07:08,678
Mijn naam is Nacho.

103
00:07:09,220 --> 00:07:13,141
Ben jij Nacho? Ben je Vida's vriend?

104
00:07:13,391 --> 00:07:17,186
Ja. En wie ben jij?
-Ik ben Albert.

105
00:07:17,270 --> 00:07:20,565
Alberto? Mooi. High five.

106
00:07:22,775 --> 00:07:24,569
Je bent een kleintje, hè?

107
00:07:25,027 --> 00:07:26,571
Gelukt.

108
00:07:27,697 --> 00:07:31,325
Alberto, vertel eens, wat doe je hier?

109
00:07:31,617 --> 00:07:36,622
Ik zoek een magisch wezen
dat fantastisch goed kan dansen.

110
00:07:36,789 --> 00:07:39,417
Bedoel je zo?

111
00:07:41,502 --> 00:07:45,548
Niet helemaal wat ik zocht.

112
00:07:45,756 --> 00:07:47,592
Ik maak maar een grapje.

113
00:07:47,675 --> 00:07:51,554
Ik kan niet dansen,
maar ik weet precies wie je zoekt.

114
00:07:51,804 --> 00:07:53,264
Echt?
-O, ja.

115
00:07:53,389 --> 00:07:55,766
Die meid heeft geweldige moves.

116
00:07:55,850 --> 00:07:57,143
Kom op, volg me.

117
00:07:57,894 --> 00:08:00,229
Van daar af kunnen we beter kijken.

118
00:08:09,780 --> 00:08:10,823
Zie je iets?

119
00:08:11,240 --> 00:08:12,283
Wacht even.

120
00:08:13,951 --> 00:08:16,996
Ja, daar is ze. Die kant op.

121
00:08:18,706 --> 00:08:22,418
Kom op, spring. Ik vang je.
-Weet je het zeker?

122
00:08:22,627 --> 00:08:25,087
Het komt goed, beloofd.

123
00:08:28,216 --> 00:08:30,259
Ik zei het toch? Ik ben supersterk.

124
00:08:38,601 --> 00:08:40,770
Wat? Wat is dat?

125
00:08:43,064 --> 00:08:44,065
Wat?

126
00:08:46,776 --> 00:08:48,903
Kijk uit.
-Wow.

127
00:08:52,156 --> 00:08:56,077
Pepita, je moet echt
beter leren remmen.

128
00:08:56,160 --> 00:08:57,620
Ja, sorry daarvoor.

129
00:09:02,917 --> 00:09:07,004
Je bent een vliegende ezel.
Dat is geweldig.

130
00:09:07,296 --> 00:09:11,968
Dank je. Vliegen is makkelijk.
Plots stoppen is wel lastig.

131
00:09:12,093 --> 00:09:14,804
Wie ben jij?
-Ik ben Albert.

132
00:09:14,929 --> 00:09:18,224
Of noem me maar Alberto.

133
00:09:18,307 --> 00:09:21,936
Alberto? Hallo. Hoi. <i>Hola.</i>
Ik ben Pepita.

134
00:09:22,019 --> 00:09:26,899
Wil je m'n vriend zijn? Ik heb een nieuwe
vriend, maar jij blijft mijn vriend.

135
00:09:27,650 --> 00:09:32,321
Alberto zoekt een geweldige danseres
die hij volgde.

136
00:09:32,530 --> 00:09:36,951
Ze moet me helpen met mijn dans.
-Ik beloofde te helpen zoeken.

137
00:09:37,034 --> 00:09:41,330
Natuurlijk help ik je.
Wil je haar zoeken? Vooruit.

138
00:09:41,455 --> 00:09:47,503
Maar eerst heb ik nog één vraag.
Kun je op een vliegende ezel rijden?

139
00:09:48,170 --> 00:09:51,632
Ik kan het proberen.
-Mooi, klim aan boord.

140
00:09:53,134 --> 00:09:56,220
Wow. Dit is zo gaaf.

141
00:09:56,345 --> 00:09:59,599
Ik moet je waarschuwen.
Ze houdt van trucjes.

142
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
Hoe bedoel je?

143
00:10:01,767 --> 00:10:04,437
<i>Adiós, Nacho.</i> Wow.

144
00:10:08,608 --> 00:10:11,444
Pepita, je bent geweldig.

145
00:10:12,028 --> 00:10:13,904
Ik weet het. Dat zeg ik steeds.

146
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
Zie je haar? Waar is ze?

147
00:10:18,451 --> 00:10:20,661
Wacht, zijn dat glitters daar?

148
00:10:21,746 --> 00:10:26,250
Nee, ik zie niets.
En weet je wat dat betekent?

149
00:10:26,334 --> 00:10:30,004
Wat?
-Meer vliegen en meer trucjes.

150
00:10:33,549 --> 00:10:34,967
Ja.

151
00:10:50,566 --> 00:10:53,986
Wow.
-Ik zei toch dat ik goed kan vliegen.

152
00:10:54,111 --> 00:10:56,656
Alleen landen gaat niet zo goed.

153
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
Hij ziet er geweldig uit.

154
00:11:03,746 --> 00:11:05,414
Ja. Hij is geweldig.
-Zo goed.

155
00:11:05,873 --> 00:11:07,792
Fantastisch.

156
00:11:08,000 --> 00:11:12,630
Het wordt de beste praalwagen.
-Denk je dat echt?

157
00:11:14,256 --> 00:11:16,967
Iedereen zal onze dans erop
super vinden.

158
00:11:17,051 --> 00:11:21,097
Zeker. Albert, hoe gaat het
met de laatste danspasjes?

159
00:11:21,972 --> 00:11:23,057
Albert?

160
00:11:23,599 --> 00:11:25,267
Waar is hij heen?

161
00:11:26,685 --> 00:11:29,480
O, nee. Hij is vast weggelopen.

162
00:11:29,605 --> 00:11:35,236
Wees niet nerveus. Het is een groot
gebied, maar het is erg veilig.

163
00:11:35,528 --> 00:11:37,154
Echt?
-Ja, hoor.

164
00:11:37,571 --> 00:11:42,701
En vergeet nooit dat ons land
<i>Calavera-</i>magie heeft.

165
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
Albert is veilig,
maar we moeten hem wel vinden.

166
00:11:49,708 --> 00:11:50,793
Vida heeft gelijk.

167
00:11:50,876 --> 00:11:56,340
De parade begint zo en hij kent de dans.
-Vooruit dan maar.

168
00:11:58,384 --> 00:12:01,220
Moeten we niet helpen?
-Het lukt ze wel.

169
00:12:09,478 --> 00:12:11,439
Wat gebeurt er?

170
00:12:20,573 --> 00:12:25,161
Daar is hij. De luchtman.
De vogel met vermogen.

171
00:12:25,244 --> 00:12:29,623
De Vleugelkoning zelf.
Mijn goeie vriend, Fue...

172
00:12:29,707 --> 00:12:32,209
Ik ben Fuego.

173
00:12:32,293 --> 00:12:36,088
Man, ik deed de intro.
-Het duurde te lang.

174
00:12:36,505 --> 00:12:39,967
Ken je hem?
-Ja, we zijn maatjes.

175
00:12:40,593 --> 00:12:43,888
Fuego, waarschuw ons
als je nog eens landt.

176
00:12:46,640 --> 00:12:48,934
Nee. Wat is daar leuk aan?

177
00:12:49,852 --> 00:12:53,397
En wie is dit?
-Alberto.

178
00:12:53,564 --> 00:12:59,153
Wat brengt jou hier, jonge Alberto?
-Ik volgde de glitters.

179
00:12:59,236 --> 00:13:03,032
Nee, zeg het niet.
Ze was aan het dansen. Heb ik gelijk?

180
00:13:03,240 --> 00:13:04,450
Ja, dat klopt.

181
00:13:04,533 --> 00:13:08,913
Ze was de beste danseres
die ik ooit heb gezien.

182
00:13:09,663 --> 00:13:14,251
Als we haar vinden, moet je
haar vertellen hoe goed ze is.

183
00:13:14,335 --> 00:13:18,172
Dat hoort ze graag.
-Help je me haar te vinden?

184
00:13:18,714 --> 00:13:20,090
Spring erop.

185
00:13:22,593 --> 00:13:25,721
Hij is niet zo leuk als ik.
Hij doet geen trucjes.

186
00:13:26,055 --> 00:13:31,101
Dat geeft niet.
-Pepita heeft gelijk. Ik doe geen trucjes.

187
00:13:31,185 --> 00:13:34,647
Wie heeft die nodig
als je zo hoog kunt vliegen?

188
00:13:35,356 --> 00:13:39,693
Hoe hoog dan wel?
-Wacht, dan laat ik het je zien.

189
00:13:41,820 --> 00:13:43,447
Ik ga wel met je mee.

190
00:13:45,115 --> 00:13:46,283
Opschepper.

191
00:13:50,079 --> 00:13:54,291
Ik weet niet of ik haar
van zo hoog kan zien.

192
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
Geen zorgen, ik kan dat.

193
00:13:58,837 --> 00:14:01,298
Ja, ik heb iets gevonden.

194
00:14:03,092 --> 00:14:06,929
Ik heb iets gevonden.
Die kant op. Ik zag glitters.

195
00:14:07,429 --> 00:14:08,430
Glitters?

196
00:14:08,514 --> 00:14:12,643
Waren ze goud en paars met wat groen
dat op augurksnoepjes lijkt?

197
00:14:12,893 --> 00:14:14,311
Ja, inderdaad.

198
00:14:14,937 --> 00:14:17,273
Ik ken die glitters. Kom mee.

199
00:14:17,356 --> 00:14:19,858
<i>we zijn op weg naar een vriend</i>

200
00:14:19,942 --> 00:14:22,653
<i>die me gaat helpen dansen vandaag</i>

201
00:14:22,945 --> 00:14:24,989
<i>we zoeken onze vriend</i>

202
00:14:25,072 --> 00:14:27,658
<i>en maken plezier bij elke stap</i>

203
00:14:28,284 --> 00:14:30,494
<i>stap voor stap komen we er</i>

204
00:14:31,036 --> 00:14:33,455
<i>we maken ons klaar voor de show</i>

205
00:14:33,539 --> 00:14:35,541
<i>kom, we volgen voetsporen</i>

206
00:14:35,624 --> 00:14:38,586
<i>en hebben een Super Monsterige tijd</i>

207
00:14:40,379 --> 00:14:44,550
<i>als we onze vriend vinden</i>
<i>zullen we zo blij zijn</i>

208
00:14:44,633 --> 00:14:45,467
<i>Ja.</i>

209
00:14:45,885 --> 00:14:51,015
<i>vriendschappen zijn geweldig</i>
<i>we weten allemaal dat dat waar is</i>

210
00:14:51,098 --> 00:14:53,517
<i>als nieuwe vrienden</i>
<i>oude vrienden worden</i>

211
00:14:53,976 --> 00:14:56,395
<i>maakt dat ons ook blij</i>

212
00:14:56,478 --> 00:14:59,315
<i>we zijn goed op weg</i>
<i>laten we zo doorgaan</i>

213
00:14:59,398 --> 00:15:02,318
<i>als vrienden samenkomen</i>
<i>kan het niet misgaan</i>

214
00:15:02,401 --> 00:15:04,862
<i>vriendschappen zijn geweldig</i>

215
00:15:04,945 --> 00:15:07,740
<i>laat nieuwe vriendschappen beginnen</i>

216
00:15:07,823 --> 00:15:10,492
<i>nieuw en oud, oud en nieuw</i>

217
00:15:10,576 --> 00:15:14,747
<i>we houden van al onze vrienden</i>

218
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Ja.

219
00:15:19,877 --> 00:15:23,589
Dat is het danspasje
waarover ik het had.

220
00:15:24,131 --> 00:15:26,800
Dit zijn mijn vrienden
waarover ik het had.

221
00:15:26,884 --> 00:15:30,679
En ik ben degene
waar iedereen het altijd over heeft.

222
00:15:34,266 --> 00:15:36,936
O, Jackie. Je bent niet veranderd.

223
00:15:37,227 --> 00:15:38,604
Vida.

224
00:15:39,355 --> 00:15:43,484
Hallo, mijn vrienden.
Ik ben zo blij jullie weer te zien.

225
00:15:43,567 --> 00:15:47,237
En wij zijn blij jou te zien.
Welkom terug.

226
00:15:47,655 --> 00:15:51,367
Ik heb je gemist. Jij mij ook?
Tuurlijk. Dat moet wel.

227
00:15:52,076 --> 00:15:54,411
Ik heb jullie allemaal gemist.

228
00:15:58,248 --> 00:16:03,921
Mensen, dit zijn Fuego,
Nacho, Pepita en Jackie.

229
00:16:04,004 --> 00:16:07,758
Je hebt Albert ontmoet en dit is Frankie.
-Hé.

230
00:16:07,841 --> 00:16:09,551
Lupo.
-Hallo.

231
00:16:09,635 --> 00:16:11,261
En Zoe.
-Hallo.

232
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
Eindelijk zien m'n nieuwe vrienden
m'n oude vrienden.

233
00:16:17,226 --> 00:16:21,647
Ik heb je gevonden.
-Je deed er wel lang over.

234
00:16:21,730 --> 00:16:25,609
Ik heb een spoor van glitters
achtergelaten.

235
00:16:25,818 --> 00:16:30,698
Ik weet het. Bedankt. Maar je was
zo snel dat ik je niet bijhield.

236
00:16:30,781 --> 00:16:34,702
Kun je me laten zien
hoe je die danspas doet?

237
00:16:34,910 --> 00:16:37,746
Ik weet het niet. Hoeveel geld heb je?

238
00:16:37,955 --> 00:16:39,999
Geld?
-Grapje.

239
00:16:40,124 --> 00:16:42,543
Wat moet een jackalope met geld?

240
00:16:43,043 --> 00:16:46,338
Tuurlijk laat ik zien
hoe je dat dansje doet.

241
00:16:46,422 --> 00:16:47,923
Geweldig. Bedankt.

242
00:16:48,007 --> 00:16:50,843
Maar schiet op. De parade begint zo.

243
00:16:51,385 --> 00:16:54,555
Albert heeft gelijk.
We moeten nog veel doen.

244
00:16:55,514 --> 00:16:58,767
<i>als we samen zijn</i>
<i>is alles beter</i>

245
00:16:58,851 --> 00:17:01,562
<i>het Dag van de Doden-feest</i>

246
00:17:01,895 --> 00:17:04,690
<i>moet je ons zien dansen</i>
<i>we zijn super</i>

247
00:17:04,982 --> 00:17:07,484
<i>en kijk naar onze decoratie</i>

248
00:17:07,818 --> 00:17:13,532
<i>we houden van lachen en zingen</i>
<i>en van de vreugde die de parade brengt</i>

249
00:17:14,867 --> 00:17:18,203
<i>als we samen zijn</i>
<i>is alles beter</i>

250
00:17:18,287 --> 00:17:20,748
<i>het is Super Monster-leuk</i>

251
00:17:22,750 --> 00:17:25,711
Sorry, ik heb slecht nieuws.

252
00:17:26,295 --> 00:17:28,213
Wat is er, Papá José?

253
00:17:28,297 --> 00:17:32,634
De tractor voor de praalwagen start niet.
-O, nee.

254
00:17:32,718 --> 00:17:36,263
Maar hoe dansen we
in de parade zonder wagen?

255
00:17:36,930 --> 00:17:40,225
Wat moeten we nu?
-Ik weet het niet.

256
00:17:42,561 --> 00:17:43,896
Hulp nodig?

257
00:17:44,354 --> 00:17:47,316
Grrbus.
-Grrbus kan ons helpen.

258
00:18:01,663 --> 00:18:04,124
Is iedereen er klaar voor?
-Klaar.

259
00:18:10,005 --> 00:18:13,217
<i>het is zo lang geleden</i>

260
00:18:13,801 --> 00:18:16,970
<i>dat ik je lach heb gezien</i>

261
00:18:17,763 --> 00:18:20,933
<i>maar nu zijn we weer samen</i>

262
00:18:21,016 --> 00:18:24,394
<i>ja, schat, het is een tijd geleden</i>

263
00:18:24,853 --> 00:18:29,274
<i>dus eren we alle monsters</i>
<i>die voor ons kwamen</i>

264
00:18:29,358 --> 00:18:32,277
<i>ja, wat is het fijn je weer te zien</i>

265
00:18:32,736 --> 00:18:36,782
<i>vandaag vieren we</i>

266
00:18:36,865 --> 00:18:40,452
<i>de Dag van de Doden</i>

267
00:18:40,536 --> 00:18:44,498
<i>de Dag van de Doden</i>

268
00:18:45,040 --> 00:18:47,167
Alberto. Vang me.

269
00:18:48,210 --> 00:18:50,420
Dat is geen goed idee.

270
00:18:50,504 --> 00:18:53,090
Hé, ik heb jou gevangen. Nu jij mij.

271
00:18:57,928 --> 00:18:59,763
Dat verrast je vast.

272
00:19:06,061 --> 00:19:07,146
Oeps.

273
00:19:07,563 --> 00:19:11,567
<i>vandaag vieren we</i>

274
00:19:11,733 --> 00:19:15,237
<i>de Dag van de Doden</i>

275
00:19:15,320 --> 00:19:19,533
<i>de Dag van de Doden</i>

276
00:19:19,616 --> 00:19:23,162
<i>samen, we zijn opnieuw samen</i>

277
00:19:23,245 --> 00:19:24,621
<i>samen</i>

278
00:19:24,705 --> 00:19:25,747
Jackie?

279
00:19:26,915 --> 00:19:28,917
Help je ons met het einde?

280
00:19:29,126 --> 00:19:32,713
Wie, ik? O, dat kan ik niet.
-Alsjeblieft?

281
00:19:32,921 --> 00:19:35,299
Oké, geef me wat ruimte.

282
00:19:35,382 --> 00:19:36,216
Daar gaan we.

283
00:19:37,301 --> 00:19:38,385
Doe me na.

284
00:19:38,468 --> 00:19:42,723
<i>we eren alle monsters</i>
<i>die voor ons kwamen</i>

285
00:19:42,806 --> 00:19:45,350
<i>het is goed jullie weer te zien</i>

286
00:19:46,268 --> 00:19:49,938
<i>vandaag vieren we</i>

287
00:19:50,397 --> 00:19:54,151
<i>de Dag van de Doden</i>

288
00:19:54,234 --> 00:19:57,905
<i>de Dag van de Doden</i>

289
00:20:06,121 --> 00:20:07,456
Hij overtreft me altijd.

290
00:20:07,539 --> 00:20:09,666
<i>we zijn opnieuw samen</i>

291
00:20:09,750 --> 00:20:13,545
<i>samen, we zijn weer samen</i>

292
00:20:25,557 --> 00:20:31,730
Vida, jij en je vrienden hebben deze Dag
van de Doden heel bijzonder gemaakt.

293
00:20:31,813 --> 00:20:37,486
Het was zo leuk.
Heel erg bedankt voor alles.

294
00:20:37,569 --> 00:20:41,823
Ik ga je missen, meisje.
-En ik ga jou missen.

295
00:20:55,796 --> 00:20:58,465
Wacht, en je dierenvrienden dan?

296
00:20:58,548 --> 00:21:01,385
We hebben geen afscheid
kunnen nemen.

297
00:21:02,302 --> 00:21:06,098
Ik neem wel afscheid
van alle dieren voor jullie.

298
00:21:06,390 --> 00:21:09,268
Zelfs van Nacho?
-Vooral Nacho.

299
00:21:09,559 --> 00:21:14,690
Denk je dat we ze ooit nog zullen zien?
-Ik heb het gevoel van wel.

300
00:21:17,734 --> 00:21:20,570
Doei. Kom snel terug.

301
00:21:21,905 --> 00:21:23,615
Grrbus, klaar.

302
00:21:23,782 --> 00:21:25,867
Grrbus, zoem.

303
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
<i>Adiós.</i>

304
00:21:38,213 --> 00:21:39,881
Hoe was de Dag van de Doden?

305
00:21:40,173 --> 00:21:41,717
Heel erg leuk.

306
00:21:41,800 --> 00:21:43,010
Hoe was Halloween?

307
00:21:43,468 --> 00:21:45,512
Het was spooktaculair.

308
00:21:45,595 --> 00:21:48,348
We hebben zelfs iets voor je bewaard.

309
00:21:50,934 --> 00:21:54,604
Heb je iets meegebracht
uit Ciudad Monstruo?

310
00:21:54,813 --> 00:21:57,816
Eigenlijk wel.
-Echt waar?

311
00:21:58,108 --> 00:22:00,193
Ja, inderdaad. Kijk.

312
00:22:00,319 --> 00:22:04,197
Hallo, Paddenburg.

313
00:22:10,162 --> 00:22:11,455
Wie is dat?

314
00:22:11,872 --> 00:22:13,623
Ik ben Fuego.

315
00:22:16,293 --> 00:22:17,836
Ik ben Pepita.

316
00:22:19,629 --> 00:22:21,214
Ik ben Jackie.

317
00:22:23,508 --> 00:22:25,510
En ik ben Nacho.

318
00:22:27,596 --> 00:22:29,723
Dit zijn onze amigo's.

319
00:22:29,806 --> 00:22:32,601
Ja. Wat gaaf.
-Geweldig.

320
00:22:32,851 --> 00:22:36,146
Je hebt echt iets
speciaals meegebracht, Vida.

321
00:22:37,022 --> 00:22:40,984
En dat is niet alles.
-O? Wat heb je nog meer?

322
00:22:42,652 --> 00:22:46,156
We hebben een nieuwe dans
meegebracht.

323
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
<i>Super Monsters</i>

324
00:23:11,014 --> 00:23:13,266
<i>Super Monsters</i>

325
00:23:13,642 --> 00:23:16,561
<i>we zijn Super Monsters</i>
<i>we zijn mensen in het daglicht</i>

326
00:23:16,645 --> 00:23:20,398
<i>we zijn Super Monsters</i>
<i>we worden monsters 's nachts</i>

327
00:23:20,732 --> 00:23:26,238
<i>in Paddenburg leren we</i>
<i>en helpen we elkaar groeien</i>

328
00:23:26,947 --> 00:23:31,451
<i>er schuilt magie in het schemerlicht</i>
<i>dan beginnen we te gloeien</i>

329
00:23:31,535 --> 00:23:34,121
<i>dag, zon</i>
<i>-hallooo, Monsters</i>

330
00:23:34,246 --> 00:23:36,998
<i>Vlad, vliegt snel</i>
<i>-Cleo, windkracht</i>

331
00:23:37,332 --> 00:23:40,418
<i>Spike, drakenwolken</i>
<i>-Zoe, zombiezicht</i>

332
00:23:40,544 --> 00:23:43,421
<i>Lupo, supersnelheid</i>
<i>-Katya, toverspreuken</i>

333
00:23:43,547 --> 00:23:48,343
<i>Frankie, stamp</i>
<i>-we zijn Super Monsters</i>

334
00:23:48,426 --> 00:23:50,554
<i>tot we weer monsters worden</i>

335
00:23:54,057 --> 00:23:56,309
Ondertiteld door: Sandra Vandenbussche



