1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,509
‎NETFLIX ओरिजिनल सीरीज़

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
‎सुपर मॉन्स्टर्स!

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,892
‎मॉन्स्टर्स का दिन।

6
00:00:24,858 --> 00:00:27,110
‎हमारे ट्रिप को लेकर उत्साहित हो?

7
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
‎ओह, यक़ीनन!

8
00:00:28,778 --> 00:00:31,781
‎मॉन्स्टर्स के शहर में
‎मृतकों का दिन मनाने का मुझसे

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,200
‎-इंतज़ार ही नहीं हो रहा!
‎-मुझसे भी!

10
00:00:34,284 --> 00:00:38,580
‎मैं वीडा के दादाजी से मिलने
‎और उनका फ़ार्म देखने को अधीर हूँ।

11
00:00:38,663 --> 00:00:40,874
‎वीडा कहती है वह वाक़ई जादुई है!

12
00:00:40,957 --> 00:00:43,293
‎सुनकर अद्भुत लगता है!

13
00:00:43,376 --> 00:00:46,004
‎तुम पक्का हमारे साथ नहीं आना चाहते?

14
00:00:46,671 --> 00:00:50,675
‎आना तो चाहता हूँ
‎पर हैलोवीन नहीं छोड़ना चाहता।

15
00:00:50,759 --> 00:00:53,136
‎-वह...
‎-साल की सबसे अच्छी रात होती है!

16
00:00:53,219 --> 00:00:55,472
‎हैलोवीन शानदार है

17
00:00:55,555 --> 00:00:57,974
‎पर मृतकों का दिन भी कम नहीं!

18
00:00:58,057 --> 00:01:02,604
‎काश कोई तरीका होता जिससे हम
‎दोनों जगह एक साथ हो सकते।

19
00:01:02,687 --> 00:01:06,691
‎मेरा भी यही मन है!
‎काट्या, तुम्हारे पास ऐसा कोई मंत्र नहीं?

20
00:01:07,484 --> 00:01:08,860
‎काश मेरे पास होता!

21
00:01:08,943 --> 00:01:11,488
‎कई बार चुनना मुश्किल होता है कि क्या करें।

22
00:01:11,571 --> 00:01:15,950
‎हाँ पर वैम्पायरों और चुड़ैलों के बिन
‎हैलोवीन, हैलोवीन नहीं होगा।

23
00:01:16,743 --> 00:01:19,079
‎और ममी और ड्रैगन के बिना भी!

24
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
‎कितना मज़ा आएगा!

25
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
‎क्या हुआ, एल्बर्ट?

26
00:01:30,006 --> 00:01:35,386
‎ओह, वीडा, मैं अब तक
‎हमारे डांस का अंत नहीं सोच पाया हूँ।

27
00:01:35,470 --> 00:01:38,389
‎ओह, कोई बात नहीं।
‎मुझे पता है तुम सोच लोगे।

28
00:01:38,473 --> 00:01:39,599
‎आशा तो यही है।

29
00:01:39,682 --> 00:01:42,560
‎मैं बस चाहता हूँ हमारा डांस बहुत अच्छा हो,

30
00:01:42,644 --> 00:01:45,522
‎भव्य हो, और...

31
00:01:45,605 --> 00:01:47,357
‎शानदार हो?

32
00:01:47,440 --> 00:01:50,276
‎हाँ, शानदार हो!

33
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
‎चिंता मत करो, एल्बर्ट, ऐसा ही होगा।

34
00:01:53,988 --> 00:01:57,158
‎क्या तुम्हारा यह डांस
‎मृतकों के दिन की परेड के लिए है?

35
00:01:57,242 --> 00:01:59,869
‎-मुझे परेड बहुत अच्छी लगती हैं!
‎-मुझे भी!

36
00:01:59,953 --> 00:02:02,205
‎और वापस अपने शहर जाकर दोस्तों के साथ

37
00:02:02,288 --> 00:02:05,667
‎छुट्टी मनाने का
‎मुझे बेसब्री से इंतज़ार है।

38
00:02:06,251 --> 00:02:07,961
‎देखो! समय हो गया!

39
00:02:08,545 --> 00:02:09,754
‎सूरज डूबा!

40
00:02:09,838 --> 00:02:14,092
‎मॉन्स्टर उठे! सुपर मॉन्स्टर्स!

41
00:02:14,175 --> 00:02:16,719
‎ओह, मुझे पसंद है जब तुम यह करते हो!

42
00:02:16,803 --> 00:02:18,763
‎यह कितना मस्त है!

43
00:02:23,560 --> 00:02:26,104
‎मॉन्स्टर्स के शहर कौन जाएगा?

44
00:02:26,187 --> 00:02:27,772
‎हम जाएँगे!

45
00:02:27,856 --> 00:02:29,691
‎तो चलो, बच्चो!

46
00:02:29,774 --> 00:02:31,484
‎इंतज़ार किसका है? बैठो अंदर!

47
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
‎वीडा, अपने शहर से हमारे लिए
‎कुछ लाना मत भूलना।

48
00:02:37,615 --> 00:02:41,452
‎ठीक है, वादा रहा। अलविदा!

49
00:02:43,746 --> 00:02:46,833
‎-बाद में मिलते हैं!
‎-बाय!

50
00:02:47,709 --> 00:02:49,460
‎गर्रबस, तैयार!

51
00:02:49,544 --> 00:02:51,880
‎गर्रबस, ज़ूम!

52
00:02:59,387 --> 00:03:01,139
‎-वाह! मस्त है!
‎-शानदार!

53
00:03:02,056 --> 00:03:03,224
‎हेलो!

54
00:03:04,559 --> 00:03:06,853
‎वीडा, मेरी छोटी बच्ची!

55
00:03:07,604 --> 00:03:09,314
‎हेलो, पापा।

56
00:03:11,691 --> 00:03:13,026
‎-वाह!
‎-क्या बात है!

57
00:03:13,109 --> 00:03:14,235
‎वाह!

58
00:03:14,819 --> 00:03:18,406
‎लोगो, मिलो मेरे दादाजी, पापा होज़े से।

59
00:03:18,489 --> 00:03:20,199
‎स्वागत है!

60
00:03:20,658 --> 00:03:22,702
‎पापा, ये हैं मेरे दोस्त...

61
00:03:22,785 --> 00:03:25,371
‎एल्बर्ट, फ्रैंकी, ज़ोई।

62
00:03:25,455 --> 00:03:26,873
‎-हेलो!
‎-मिलकर अच्छा लगा।

63
00:03:26,956 --> 00:03:29,751
‎और कज़िन लोबो को तो आपको जानते हैं!

64
00:03:29,834 --> 00:03:31,711
‎हेलो, पापा होज़े।

65
00:03:31,794 --> 00:03:34,047
‎आह, लोबो!

66
00:03:34,130 --> 00:03:37,216
‎मैंने तो तुम्हें पहचाना ही नहीं।
‎तुम बड़े हो गए हो।

67
00:03:38,301 --> 00:03:40,678
‎सुना तुमने? मैं बड़ा हो गया हूँ।

68
00:03:42,472 --> 00:03:44,766
‎और तुम ज़रूर गर्रबस होगे।

69
00:03:44,849 --> 00:03:46,726
‎वीडा से तुम्हारे बारे में सुना।

70
00:03:46,809 --> 00:03:49,771
‎सबको यहाँ सुरक्षित लाने के लिए धन्यवाद।

71
00:03:50,730 --> 00:03:51,981
‎आपका स्वागत है।

72
00:03:52,315 --> 00:03:55,068
‎वीडा, अपने दोस्तों को घुमाने ले जाओ।

73
00:03:55,151 --> 00:03:56,402
‎यह अच्छा रहेगा!

74
00:03:56,486 --> 00:03:58,571
‎चलो, सब लोग, मेरे पीछे आ जाओ!

75
00:03:59,364 --> 00:04:02,659
‎पता नहीं वीडा के दोस्त कहाँ हैं।
‎मुझे उनसे मिलना है!

76
00:04:02,742 --> 00:04:03,785
‎मुझे भी!

77
00:04:03,868 --> 00:04:06,537
‎वे यहीं कहीं होंगे।

78
00:04:08,915 --> 00:04:09,999
‎वाह!

79
00:04:11,417 --> 00:04:13,628
‎यह तो ग़ज़ब की जगह है!

80
00:04:14,462 --> 00:04:15,797
‎कितनी शानदार है ना!

81
00:04:15,880 --> 00:04:17,840
‎नाचो, पेपीता, फ़ुएगो,

82
00:04:17,924 --> 00:04:21,594
‎जैकी और मैं यहाँ बहुत मज़े करते हैं!

83
00:04:21,678 --> 00:04:25,306
‎और क्योंकि सब कुछ
‎कंकालों के जादू की सुरक्षा में है,

84
00:04:25,390 --> 00:04:28,393
‎हम हमेशा सुरक्षित रहते हैं,
‎चाहे हम कहीं भी जाएँ।

85
00:04:28,476 --> 00:04:30,853
‎क्या हमें यहाँ तुम्हारे दोस्त मिलेंगे?

86
00:04:30,937 --> 00:04:33,982
‎आशा तो यही है! वे यहीं कहीं होंगे।

87
00:04:37,443 --> 00:04:38,778
‎वह क्या था?

88
00:04:40,321 --> 00:04:43,366
‎आओ!
‎मैं तुम्हें परेड के लिए अपनी झाँकी दिखाऊँ!

89
00:04:44,033 --> 00:04:47,578
‎ओह, यह मृतकों के दिन की
‎परेड के लिए हमारी झाँकी है?

90
00:04:48,955 --> 00:04:50,248
‎यह होगी।

91
00:04:50,331 --> 00:04:52,458
‎पर पहले, हमें इसे सजाना होगा।

92
00:04:52,542 --> 00:04:54,961
‎मैं "पापल पिकाडो" बैनर्स बनाती हूँ।

93
00:04:55,044 --> 00:04:56,254
‎शानदार!

94
00:04:56,337 --> 00:05:00,466
‎"पापल पिकाडो" बैनर
‎कोई भी छुट्टी मनाने का बढ़िया तरीका हैं।

95
00:05:00,550 --> 00:05:02,885
‎शुगर स्कल गुब्बारे मैं फुलाऊँगा!

96
00:05:02,969 --> 00:05:04,220
‎बढ़िया!

97
00:05:04,304 --> 00:05:05,847
‎और मैं गेंदे के फूल लाऊँगी

98
00:05:05,930 --> 00:05:07,932
‎क्योंकि फूल और शुगर स्कल्स

99
00:05:08,016 --> 00:05:12,103
‎मृतकों का दिन मनाने का
‎महत्वपूर्ण हिस्सा हैं।

100
00:05:12,186 --> 00:05:14,981
‎और मैं ट्विंकल लाइट्स लगाऊँगा क्योंकि...

101
00:05:15,606 --> 00:05:18,735
‎क्योंकि सबको
‎ट्विंकल लाइट्स पसंद हैं, है ना?

102
00:05:18,818 --> 00:05:20,820
‎-हाँ, फ्रैंकी!
‎-पसंद हैं।

103
00:05:20,903 --> 00:05:23,114
‎मैं डांस के अंत की तैयारी करता हूँ।

104
00:05:23,197 --> 00:05:25,408
‎बढ़िया, हम सब के पास काम है।

105
00:05:25,491 --> 00:05:28,411
‎चलो फिर, इंतज़ार किस बात का है?

106
00:05:28,494 --> 00:05:30,163
‎यहाँ मेरे दोस्तों के साथ

107
00:05:30,788 --> 00:05:33,041
‎एक साथ काम करके, हम मज़े कर रहे हैं

108
00:05:33,124 --> 00:05:34,917
‎आओ हाथ बँटाओ

109
00:05:35,585 --> 00:05:38,254
‎इसी तरह हम काम पूरा करते हैं

110
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
‎एक साथ काम करके

111
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
‎हम हैं सुपर मॉन्स्टर्स, यह आए हम

112
00:05:43,968 --> 00:05:45,762
‎एक साथ बड़े होते

113
00:05:45,845 --> 00:05:50,016
‎हम काम करते हैं और खेलते हैं
‎इसी तरह हम काम पूरा करते हैं

114
00:05:50,099 --> 00:05:53,978
‎ओह! मुझे अभी भी नहीं समझ आ रहा
‎अंत में क्या करूँ।

115
00:05:54,062 --> 00:05:55,855
‎कोशिश करते रहो, एल्बर्ट।

116
00:05:55,938 --> 00:05:57,523
‎तुम इतने बढ़िया डांसर हो।

117
00:05:57,607 --> 00:06:00,651
‎और मुझे पता है तुम कुछ शानदार सोचोगे!

118
00:06:02,945 --> 00:06:04,238
‎-अरे!
‎-क्या?

119
00:06:08,367 --> 00:06:09,994
‎यह लीजिए, पापा होज़े।

120
00:06:10,078 --> 00:06:11,746
‎धन्यवाद, वीडा।

121
00:06:12,205 --> 00:06:16,000
‎चिंता मत करो। ऐसी चीज़ें
‎यहाँ हमेशा होती रहती हैं।

122
00:06:16,584 --> 00:06:18,961
‎हमेशा?

123
00:06:29,889 --> 00:06:31,099
‎यही है!

124
00:06:31,182 --> 00:06:34,102
‎हमारे डांस के अंत के लिए
‎यह बढ़िया मूव रहेगा!

125
00:06:34,644 --> 00:06:37,772
‎रुको! मुझे दिखाओ तुमने यह कैसे किया!

126
00:06:42,777 --> 00:06:43,986
‎अरे, रुक...

127
00:06:48,032 --> 00:06:49,492
‎वापस आओ!

128
00:06:50,701 --> 00:06:52,870
‎रुको! मत जाओ!

129
00:07:02,672 --> 00:07:05,049
‎ख़ुश हूँ और अच्छा दिख रहा हूँ!

130
00:07:05,550 --> 00:07:06,509
‎क्या?

131
00:07:07,093 --> 00:07:08,678
‎मेरा नाम है नाचो!

132
00:07:09,262 --> 00:07:11,264
‎तुम हो नाचो?

133
00:07:11,347 --> 00:07:13,141
‎तुम वीडा के दोस्त हो?

134
00:07:13,224 --> 00:07:15,435
‎मैं ही हूँ! और तुम कौन हो?

135
00:07:15,518 --> 00:07:17,186
‎मैं एल्बर्ट हूँ।

136
00:07:17,270 --> 00:07:19,355
‎एल्बेर्टो? मुझे पसंद आया!

137
00:07:19,439 --> 00:07:20,565
‎हाइ फ़ाइव!

138
00:07:22,775 --> 00:07:24,569
‎तुम काफ़ी छोटे कद के हो ना?

139
00:07:25,027 --> 00:07:26,571
‎कर दिखाया!

140
00:07:27,405 --> 00:07:31,367
‎तो, एल्बेर्टो, क्या हो रहा है?
‎तुम यहाँ क्या कर रहे हो?

141
00:07:31,451 --> 00:07:34,036
‎मैं एक जादुई जीव को ढूँढ़ रहा हूँ

142
00:07:34,120 --> 00:07:36,622
‎जो बहुत बढ़िया डांसर है!

143
00:07:36,706 --> 00:07:39,041
‎ओह, तुम्हारा मतलब नाच से है?

144
00:07:41,294 --> 00:07:45,548
‎यह वह नहीं जिसकी मुझे तलाश है।

145
00:07:45,631 --> 00:07:47,592
‎मैं मज़ाक कर रहा हूँ!

146
00:07:47,675 --> 00:07:51,554
‎मुझे नाचना नहीं आता पर मैं जानता हूँ
‎तुम किसे ढूँढ़ रहे हो।

147
00:07:51,637 --> 00:07:53,306
‎-तुम जानते हो?
‎-अरे, हाँ!

148
00:07:53,389 --> 00:07:55,766
‎वह लड़की बहुत बढ़िया नाचती है।

149
00:07:55,850 --> 00:07:57,143
‎चलो, मेरे पीछे आओ!

150
00:07:57,894 --> 00:08:00,229
‎वहाँ ऊपर से हम बेहतर देख पाएँगे।

151
00:08:06,986 --> 00:08:08,613
‎बाप रे!

152
00:08:09,530 --> 00:08:10,823
‎कुछ दिखा?

153
00:08:11,407 --> 00:08:12,283
‎रुको ज़रा।

154
00:08:13,701 --> 00:08:16,621
‎हाँ, वो रही वह। उस तरफ़!

155
00:08:18,498 --> 00:08:20,833
‎चलो, कूदो! मैं तुम्हें पकड़ लूँगा!

156
00:08:20,917 --> 00:08:22,418
‎पक्का?

157
00:08:22,502 --> 00:08:25,087
‎मैं पकड़ लूँगा, पक्का वादा।

158
00:08:28,216 --> 00:08:30,301
‎कहा था ना, बच्चे। मैं ताकतवर हूँ।

159
00:08:38,601 --> 00:08:40,478
‎क्या... यह क्या था?

160
00:08:43,189 --> 00:08:44,065
‎क्या?

161
00:08:46,567 --> 00:08:48,319
‎-ध्यान से!
‎-अरे!

162
00:08:52,323 --> 00:08:56,077
‎पेपीता, सच में,
‎तुम्हें ब्रेक लगाना सीखना होगा।

163
00:08:56,160 --> 00:08:57,620
‎हाँ, उसके लिए माफ़ करना।

164
00:09:02,917 --> 00:09:05,044
‎तुम उड़ने वाले गधे हो!

165
00:09:05,127 --> 00:09:07,004
‎यह तो अद्भुत है!

166
00:09:07,088 --> 00:09:08,464
‎धन्यवाद!

167
00:09:08,548 --> 00:09:12,009
‎उड़ना आसान है। मुश्किल तो मुझे
‎अचानक रुकने में आती है।

168
00:09:12,093 --> 00:09:14,845
‎-तो, तुम कौन हो?
‎-मैं एल्बर्ट हूँ।

169
00:09:14,929 --> 00:09:18,224
‎तुम मुझे एल्बेर्टो भी बुला सकते हो।

170
00:09:18,307 --> 00:09:20,643
‎एल्बेर्टो? हेलो! हाइ! नमस्ते।

171
00:09:20,726 --> 00:09:21,936
‎मैं हूँ पेपीता!

172
00:09:22,019 --> 00:09:23,729
‎मेरे दोस्त बनोगे?

173
00:09:23,813 --> 00:09:26,899
‎नाचो, मुझे नया दोस्त मिला
‎पर तुम भी मेरे दोस्त रहोगे।

174
00:09:27,650 --> 00:09:32,321
‎एल्बेर्टो एक अद्भुत डांसर को ढूँढ़ते हुए
‎उसके पीछे आया है।

175
00:09:32,405 --> 00:09:35,199
‎मुझे अपने डांस के अंत के लिए
‎उसकी मदद चाहिए।

176
00:09:35,283 --> 00:09:36,951
‎मैंने कहा उसे साथ ढूंढेंगे।

177
00:09:37,034 --> 00:09:39,579
‎ओह, बिल्कुल,
‎मैं उसे ढूँढ़ने में मदद करूँगी।

178
00:09:39,662 --> 00:09:41,372
‎तुम्हें उसे ढूँढ़ना है? चलो!

179
00:09:41,455 --> 00:09:44,500
‎पर पहले, बस एक सवाल।

180
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
‎उड़ने वाले गधे की सवारी करनी आती है?

181
00:09:48,170 --> 00:09:49,714
‎कोशिश कर सकता हूँ।

182
00:09:49,839 --> 00:09:51,632
‎चलो, आ जाओ फिर!

183
00:09:53,134 --> 00:09:56,262
‎वाह! यह कितना मस्त है!

184
00:09:56,345 --> 00:09:59,599
‎मैं तुम्हें चेता दूँ...
‎यह शरारतें बहुत करती है।

185
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
‎क्या मतलब यह शरारतें...

186
00:10:01,767 --> 00:10:04,478
‎फिर मिलेंगे, नाचो! वाह!

187
00:10:08,649 --> 00:10:11,444
‎पेपीता, तुम कमाल की हो!

188
00:10:12,028 --> 00:10:13,946
‎पता है! मैं सबको यही कहती हूँ।

189
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
‎तुम्हें वह दिखी? कहाँ है?

190
00:10:18,534 --> 00:10:20,661
‎रुको, क्या वहाँ कोई चमकती चीज़ हैं?

191
00:10:21,621 --> 00:10:23,623
‎नहीं। मुझे तो कुछ नहीं दिख रहा।

192
00:10:23,998 --> 00:10:26,250
‎और पता है इसका क्या मतलब है?

193
00:10:26,334 --> 00:10:30,046
‎-क्या?
‎-और उड़ना और ज़्यादा करतब!

194
00:10:33,549 --> 00:10:34,967
‎हाँ!

195
00:10:50,441 --> 00:10:54,028
‎-वाह!
‎-मैंने कहा था, मैं बहुत अच्छा उड़ती हूँ!

196
00:10:54,111 --> 00:10:56,656
‎बस उतरने में गड़बड़ हो जाती है।

197
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
‎कितना सुंदर लग रहा है!

198
00:11:03,537 --> 00:11:05,456
‎-हाँ! अद्भुत है!
‎-बहुत अच्छा!

199
00:11:06,040 --> 00:11:07,792
‎शानदार!

200
00:11:07,875 --> 00:11:10,711
‎यह परेड की सबसे बढ़िया झांकी होगी।

201
00:11:10,795 --> 00:11:12,630
‎आपको सच में ऐसा लगता है?

202
00:11:14,382 --> 00:11:16,967
‎इस पर हमारा किया डांस सबको पसंद आएगा।

203
00:11:17,051 --> 00:11:18,302
‎ज़रूर आएगा!

204
00:11:18,386 --> 00:11:21,097
‎एल्बर्ट, डांस के अंत का तरीका सूझा क्या?

205
00:11:21,722 --> 00:11:23,057
‎एल्बर्ट?

206
00:11:23,641 --> 00:11:24,683
‎वह कहाँ गया?

207
00:11:26,477 --> 00:11:29,522
‎अरे, नहीं! वह कहीं भटक गया होगा!

208
00:11:29,605 --> 00:11:31,524
‎घबराने की कोई बात नहीं है।

209
00:11:31,607 --> 00:11:35,236
‎यह काफ़ी बड़ी जगह है,
‎पर यह इलाका सुरक्षित है।

210
00:11:35,319 --> 00:11:37,196
‎-सच?
‎-ओह, हाँ।

211
00:11:37,279 --> 00:11:42,701
‎और कभी ना भूलना...
‎हमारी धरती पर कंकालों का जादू है।

212
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
‎मुझे पता है एल्बर्ट सुरक्षित है
‎पर उसे ढूँढ़ना तो होगा।

213
00:11:49,542 --> 00:11:50,793
‎वीडा सही है।

214
00:11:50,876 --> 00:11:53,504
‎परेड कुछ देर में है
‎और डांस उसके ज़िम्मे है।

215
00:11:53,587 --> 00:11:56,298
‎चलो फिर। जल्दी चलो।

216
00:11:58,551 --> 00:12:01,262
‎-हमें मदद करनी चाहिए, है ना?
‎-वे संभाल लेंगे।

217
00:12:09,353 --> 00:12:11,439
‎यह क्या हो रहा है?

218
00:12:18,821 --> 00:12:20,364
‎अरे!

219
00:12:20,448 --> 00:12:22,950
‎वह रहा! आकाश का वासी!

220
00:12:23,033 --> 00:12:25,161
‎वह विशेष पक्षी!

221
00:12:25,244 --> 00:12:27,079
‎पक्षियों का राजा!

222
00:12:27,163 --> 00:12:29,623
‎मेरा ख़ास आदमी, फ़ुए...

223
00:12:29,707 --> 00:12:32,209
‎मैं फ़ुएगो हूँ!

224
00:12:32,293 --> 00:12:34,420
‎यार, मैं परिचय दे रहा था।

225
00:12:34,503 --> 00:12:36,088
‎तुम बहुत समय लगा रहे थे।

226
00:12:36,672 --> 00:12:38,007
‎तुम इसे जानते हो?

227
00:12:38,090 --> 00:12:40,009
‎हाँ, हम दोस्त हैं। साथ रहते हैं।

228
00:12:40,593 --> 00:12:43,888
‎फ़ुएगो, अगली बार उतरने से पहले
‎थोड़ा इशारा कर देना।

229
00:12:44,972 --> 00:12:45,890
‎बाप रे!

230
00:12:46,390 --> 00:12:48,934
‎नहीं। उसमें क्या मज़ा है?

231
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
‎और यह कौन है?

232
00:12:51,937 --> 00:12:53,397
‎एल्बेर्टो!

233
00:12:53,481 --> 00:12:56,942
‎और तुम यहाँ किस लिए आए हो, एल्बेर्टो?

234
00:12:57,026 --> 00:12:59,153
‎मैं उस चमकती चीज़ के पीछे आया था।

235
00:12:59,236 --> 00:13:00,946
‎आह, बताने की ज़रूरत नहीं।

236
00:13:01,030 --> 00:13:03,073
‎वह डांस कर रही थी। मैं सही हूँ?

237
00:13:03,157 --> 00:13:04,450
‎हाँ, वह नाच रही थी।

238
00:13:04,533 --> 00:13:08,913
‎उस जैसी शानदार, अद्भुत डांसर
‎मैंने कभी नहीं देखी!

239
00:13:09,663 --> 00:13:14,251
‎जब वह मिलेगी तो उसे बता ज़रूर देना
‎वह कितनी अच्छी है।

240
00:13:14,335 --> 00:13:16,045
‎उसे यह सुनना पसंद है।

241
00:13:16,128 --> 00:13:18,172
‎तुम उसे ढूँढ़ने में मदद करोगे?

242
00:13:18,756 --> 00:13:20,090
‎चढ़ जाओ!

243
00:13:22,593 --> 00:13:25,763
‎बता दूँ, यह मेरे जैसा
‎मज़ेदार नहीं! करतब नहीं करता।

244
00:13:25,846 --> 00:13:27,890
‎कोई बात नहीं।

245
00:13:27,973 --> 00:13:31,101
‎पेपीता सही है, मैं करतब नहीं करता।

246
00:13:31,185 --> 00:13:34,647
‎उसकी क्या ज़रुरत
‎जब मैं ऊँची उड़ान भर सकता हूँ?

247
00:13:35,356 --> 00:13:36,690
‎कितनी ऊँची?

248
00:13:36,774 --> 00:13:39,693
‎अभी पता चल जाएगा!

249
00:13:41,362 --> 00:13:42,863
‎रुको, मैं भी आती हूँ!

250
00:13:44,990 --> 00:13:46,283
‎दिखावा करता है!

251
00:13:49,954 --> 00:13:54,291
‎इतनी ऊपर से मैं उसे देख नहीं पाऊँगा!

252
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
‎कोई बात नहीं, मैं देख लूँगा।

253
00:13:58,712 --> 00:14:01,298
‎हाँ, लगता है कुछ दिखा है।

254
00:14:03,092 --> 00:14:04,843
‎मुझे कुछ दिखा है!

255
00:14:04,927 --> 00:14:06,971
‎उस तरफ़! कुछ चमकती हुई चीज़ दिखी!

256
00:14:07,555 --> 00:14:08,430
‎चमकती चीज़?

257
00:14:08,514 --> 00:14:10,808
‎वो सुनहरी, जामुनी और हरे रंग की थी,

258
00:14:10,891 --> 00:14:12,643
‎टॉफ़ियों जैसी?

259
00:14:12,726 --> 00:14:14,311
‎हाँ, वैसी ही थी!

260
00:14:14,937 --> 00:14:17,273
‎जानती हूँ चमकती हुई चीज़ क्या है! चलो!

261
00:14:17,356 --> 00:14:19,858
‎हम अपने दोस्त को ढूँढ़ने जा रहे हैं

262
00:14:19,942 --> 00:14:22,653
‎जो आज मुझे नाचना सिखाएगा

263
00:14:22,778 --> 00:14:24,989
‎हम अपने दोस्त को ढूँढ़ रहे हैं

264
00:14:25,072 --> 00:14:27,658
‎और बहुत मज़ा आ रहा है

265
00:14:28,284 --> 00:14:30,494
‎कदम-कदम बढ़ा कर, हम आगे बढ़ रहे हैं

266
00:14:31,078 --> 00:14:33,455
‎अपने नाच के लिए तैयार हो रहे हैं

267
00:14:33,539 --> 00:14:35,541
‎कदमों के निशानों के पीछे चलें

268
00:14:35,624 --> 00:14:38,586
‎सुपर मॉन्स्टरी समय बिताते हुए

269
00:14:40,379 --> 00:14:44,383
‎जब हमारा दोस्त मिलेगा, हम बहुत ख़ुश होंगे

270
00:14:44,466 --> 00:14:45,467
‎हाँ!

271
00:14:46,051 --> 00:14:48,554
‎दोस्ती सबसे बढ़िया चीज़ है

272
00:14:48,637 --> 00:14:51,015
‎हम सब जानते हैं यह सच है

273
00:14:51,098 --> 00:14:53,517
‎जब नए दोस्त पुराने बन जाते हैं

274
00:14:54,101 --> 00:14:56,395
‎वह भी हमें ख़ुशी देते हैं

275
00:14:56,478 --> 00:14:59,315
‎हम सही रास्ते पर हैं, चलो आगे बढ़ें

276
00:14:59,398 --> 00:15:02,318
‎जब दोस्त साथ हों, तो ग़लती नहीं हो सकती

277
00:15:02,401 --> 00:15:04,862
‎दोस्ती सबसे बढ़िया चीज़ है

278
00:15:04,945 --> 00:15:07,740
‎नई दोस्तियाँ शुरू होने दो

279
00:15:07,823 --> 00:15:10,492
‎नए और पुराने, पुराने और नए

280
00:15:10,576 --> 00:15:14,747
‎हमें अपने सारे दोस्त पसंद हैं

281
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
‎हाँ!

282
00:15:19,877 --> 00:15:23,589
‎मैं तुम्हें इसी मूव के बारे में
‎बता रहा था!

283
00:15:24,173 --> 00:15:26,800
‎मैं इन दोस्तों के बारे में बता रही थी!

284
00:15:26,884 --> 00:15:30,679
‎और मैं वह हूँ जिसके बारे में
‎सब हमेशा बात करते हैं।

285
00:15:34,266 --> 00:15:36,977
‎ओह, जैकी! तुम बिल्कुल नहीं बदली।

286
00:15:37,061 --> 00:15:38,604
‎वीडा!

287
00:15:39,355 --> 00:15:41,023
‎हेलो, मेरे दोस्तो!

288
00:15:41,106 --> 00:15:43,484
‎तुम्हें दोबारा देखकर बहुत ख़ुशी हुई!

289
00:15:43,567 --> 00:15:45,861
‎और हमें तुम्हें देखकर ख़ुशी हुई!

290
00:15:45,945 --> 00:15:47,237
‎वापसी पर स्वागत है।

291
00:15:47,321 --> 00:15:51,241
‎तुम याद आई! मुझे याद किया?
‎ज़रूर किया होगा! कैसे नहीं किया होगा?

292
00:15:52,076 --> 00:15:54,453
‎ओह, पेपीता!! मुझे तुम सब की याद आई!

293
00:15:58,248 --> 00:16:00,584
‎सब लोग, यह हैं फ़ुएगो,

294
00:16:00,668 --> 00:16:03,921
‎नाचो, पेपीता और जैकी।

295
00:16:04,004 --> 00:16:06,590
‎एल्बर्ट से तुम मिल लिए। और यह है फ्रैंकी।

296
00:16:06,674 --> 00:16:07,758
‎हेलो!

297
00:16:07,841 --> 00:16:09,551
‎-लोबो।
‎-हेलो।

298
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
‎-और ज़ोई।
‎-हेलो।

299
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
‎आख़िरकार, मेरे नए दोस्त
‎मेरे पुराने दोस्तों से मिल पाए।

300
00:16:17,226 --> 00:16:19,019
‎मैंने तुम्हें ढूँढ़ लिया!

301
00:16:19,603 --> 00:16:21,647
‎काफ़ी समय लगाया।

302
00:16:21,730 --> 00:16:25,609
‎मुझ तक पहुँचने के लिए
‎रास्ते में चमकती चीज़ छोड़ी थी।

303
00:16:25,693 --> 00:16:27,695
‎जानता हूँ। धन्यवाद।

304
00:16:27,778 --> 00:16:30,698
‎पर तुम इतनी तेज़ थी,
‎तुम्हें पकड़ना मुश्किल था।

305
00:16:30,781 --> 00:16:34,702
‎मुझे दिखा सकती हो वह डांस कैसे करती हो?

306
00:16:34,785 --> 00:16:36,495
‎पता नहीं।

307
00:16:36,578 --> 00:16:37,746
‎कितने पैसे दोगे?

308
00:16:37,830 --> 00:16:40,040
‎-पैसे?
‎-मज़ाक कर रही हूँ!

309
00:16:40,124 --> 00:16:42,584
‎मैं जैकालोप हूँ। पैसों से मुझे क्या?

310
00:16:43,168 --> 00:16:46,338
‎मैं तुम्हें नाच कर ज़रूर दिखाऊँगी।

311
00:16:46,422 --> 00:16:47,923
‎बढ़िया! धन्यवाद!

312
00:16:48,007 --> 00:16:50,884
‎पर हमें जल्दी करनी चाहिए।
‎परेड शुरू होने वाली है।

313
00:16:51,468 --> 00:16:54,596
‎एल्बर्ट सही है।
‎और हमारे पास अभी भी बहुत काम है।

314
00:16:55,514 --> 00:16:58,767
‎जब हम साथ होते हैं
‎सब बेहतर होता है

315
00:16:58,851 --> 00:17:01,562
‎मृतकों के दिन का उत्सव

316
00:17:01,895 --> 00:17:04,732
‎हमें डांस करते हुए देखो
‎हम बहुत बढ़िया नाचते हैं

317
00:17:04,815 --> 00:17:07,484
‎और हमारी शानदार सजावट देखो

318
00:17:07,568 --> 00:17:09,737
‎हमें हँसना और गाना पसंद है

319
00:17:09,820 --> 00:17:13,532
‎और परेड से आने वाली ख़ुशी भी पसंद है

320
00:17:14,867 --> 00:17:18,203
‎जब हम साथ होते हैं
‎सब बेहतर होता है

321
00:17:18,287 --> 00:17:20,748
‎सुपर मॉन्स्टरी मज़ा आता है

322
00:17:22,750 --> 00:17:25,711
‎मुझे अफ़सोस है। मेरे पास एक बुरी ख़बर है।

323
00:17:26,295 --> 00:17:28,213
‎क्या हुआ, पापा होज़े?

324
00:17:28,297 --> 00:17:31,341
‎झांकी को खींचने वाला ट्रैक्टर,
‎शुरू नहीं हो रहा।

325
00:17:31,425 --> 00:17:32,634
‎ओह, नहीं!

326
00:17:32,718 --> 00:17:36,263
‎पर बिना झांकी के हम परेड में नाचेंगे कैसे?

327
00:17:36,930 --> 00:17:38,140
‎अब क्या करें?

328
00:17:38,223 --> 00:17:40,142
‎समझ नहीं आ रहा क्या कर सकते हैं।

329
00:17:42,561 --> 00:17:43,896
‎कोई मदद चाहिए?

330
00:17:44,480 --> 00:17:45,564
‎गर्रबस!

331
00:17:45,647 --> 00:17:47,316
‎गर्रबस हमारी मदद कर सकता है!

332
00:18:01,663 --> 00:18:04,166
‎-सब लोग तैयार?
‎-तैयार!

333
00:18:10,172 --> 00:18:13,217
‎कितना समय हो गया

334
00:18:13,801 --> 00:18:16,970
‎तुम्हारी मुस्कान देखे हुए

335
00:18:17,471 --> 00:18:20,933
‎पर अब हम फिर एक साथ हैं

336
00:18:21,016 --> 00:18:24,394
‎हाँ, जान, काफ़ी समय बीत गया

337
00:18:24,978 --> 00:18:29,274
‎तो हम उन सभी मॉन्सटर्स का सम्मान करते हैं
‎जो हमसे पहले आए

338
00:18:29,358 --> 00:18:32,277
‎ओह, तुमसे फिर मिलकर अच्छा लगा

339
00:18:32,736 --> 00:18:36,782
‎हम इस दिन उत्सव मनाते हैं

340
00:18:36,865 --> 00:18:40,452
‎यह मृतकों का दिन है

341
00:18:40,619 --> 00:18:44,498
‎यह मृतकों का दिन है

342
00:18:44,581 --> 00:18:47,209
‎एल्बेर्टो! मुझे पकड़ने के लिए
‎तैयार हो जाओ!

343
00:18:48,210 --> 00:18:50,420
‎यह अच्छा विचार नहीं है!

344
00:18:50,504 --> 00:18:53,090
‎मैंने तुम्हें पकड़ा, अब तुम मुझे पकड़ो!

345
00:18:57,719 --> 00:18:59,555
‎तुमने यह नहीं सोचा होगा।

346
00:19:06,061 --> 00:19:07,062
‎बाप रे!

347
00:19:07,563 --> 00:19:11,567
‎हम इस दिन उत्सव मनाते हैं

348
00:19:11,650 --> 00:19:15,279
‎यह मृतकों का दिन है

349
00:19:15,362 --> 00:19:18,907
‎यह मृतकों का दिन है

350
00:19:19,616 --> 00:19:23,162
‎एक साथ, हम फिर से एक साथ हैं

351
00:19:23,245 --> 00:19:24,621
‎एक साथ...

352
00:19:24,705 --> 00:19:25,747
‎जैकी?

353
00:19:26,790 --> 00:19:28,917
‎डांस के अंत में हमारी मदद करोगी?

354
00:19:29,001 --> 00:19:31,044
‎कौन, मैं? मैं कैसे करूँगी?

355
00:19:31,128 --> 00:19:32,713
‎मान जाओ ना?

356
00:19:32,796 --> 00:19:35,299
‎अच्छा, थोड़ी जगह दो।

357
00:19:35,382 --> 00:19:36,216
‎चलो शुरू करें!

358
00:19:37,301 --> 00:19:38,385
‎मेरे साथ करो!

359
00:19:38,468 --> 00:19:42,723
‎तो हम उन सभी मॉन्सटर्स का सम्मान करते हैं
‎जो हमसे पहले आए

360
00:19:42,806 --> 00:19:45,350
‎तुमसे फिर मिलकर बहुत अच्छा लगा

361
00:19:46,268 --> 00:19:49,938
‎हम इस दिन उत्सव मनाते हैं

362
00:19:50,564 --> 00:19:54,151
‎यह मृतकों का दिन है

363
00:19:54,234 --> 00:19:57,905
‎यह मृतकों का दिन है

364
00:19:58,530 --> 00:19:59,907
‎वाह!

365
00:20:00,657 --> 00:20:02,659
‎वाह!

366
00:20:04,244 --> 00:20:05,162
‎हद है...

367
00:20:06,038 --> 00:20:07,456
‎हर बार तंग करता है!

368
00:20:07,539 --> 00:20:10,876
‎हम फिर से एक साथ हैं

369
00:20:11,001 --> 00:20:13,545
‎एक साथ, हम फिर से एक साथ हैं

370
00:20:13,629 --> 00:20:14,922
‎वाह!

371
00:20:15,005 --> 00:20:16,256
‎वाह!

372
00:20:25,557 --> 00:20:28,644
‎वीडा, तुमने और तुम्हारे दोस्तों ने

373
00:20:28,727 --> 00:20:31,730
‎इस मृतकों के दिन के उत्सव को
‎बहुत ख़ास बना दिया।

374
00:20:31,813 --> 00:20:33,649
‎हमें बहुत मज़ा आया!

375
00:20:33,732 --> 00:20:37,486
‎हर एक चीज़ के लिए बहुत-बहुत धन्यवाद।

376
00:20:37,569 --> 00:20:39,571
‎मुझे तुम याद आओगी, मेरी बच्ची।

377
00:20:39,655 --> 00:20:41,823
‎और मुझे आपकी याद आएगी।

378
00:20:55,545 --> 00:20:58,465
‎रुको, तुम्हारे जानवर दोस्तों का क्या?

379
00:20:58,548 --> 00:21:01,385
‎हाँ, हमने उन्हें अलविदा नहीं कहा।

380
00:21:02,302 --> 00:21:03,262
‎कोई बात नहीं।

381
00:21:03,345 --> 00:21:06,098
‎मैं उन्हें तुम्हारी ओर से अलविदा कह दूँगा।

382
00:21:06,181 --> 00:21:09,268
‎-नाचो को भी?
‎-ख़ासकर नाचो को।

383
00:21:09,351 --> 00:21:11,937
‎क्या हम उनसे फिर कभी मिल पाएँगे?

384
00:21:12,020 --> 00:21:14,690
‎ओह, मुझे लगता है मिलेंगे।

385
00:21:17,484 --> 00:21:20,612
‎फिर मिलेंगे। जल्दी वापस आना!

386
00:21:21,905 --> 00:21:23,615
‎गर्रबस, तैयार!

387
00:21:23,782 --> 00:21:25,867
‎गर्रबस, ज़ूम!

388
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
‎अलविदा!

389
00:21:33,667 --> 00:21:35,210
‎हाँ!

390
00:21:38,213 --> 00:21:39,881
‎मृतकों का दिन कैसा रहा?

391
00:21:39,965 --> 00:21:41,717
‎बहुत, बहुत मज़ा आया!

392
00:21:41,800 --> 00:21:43,010
‎हैलोवीन कैसा था?

393
00:21:43,593 --> 00:21:45,512
‎बहुत ही शानदार!

394
00:21:45,595 --> 00:21:48,348
‎हमने तुम्हारे लिए कुछ बचाकर भी रखा है!

395
00:21:48,932 --> 00:21:50,267
‎वाह!

396
00:21:50,934 --> 00:21:54,604
‎मॉन्स्टर्स के शहर से
‎तुम हमारे लिए कुछ लाए?

397
00:21:54,688 --> 00:21:57,858
‎-दरअसल, लाए हैं।
‎-लाए हैं?

398
00:21:58,108 --> 00:22:00,027
‎हाँ, लाए हैं। देखो!

399
00:22:00,110 --> 00:22:04,197
‎हेलो, पिचफ़ोर्क पाइन्स!

400
00:22:08,744 --> 00:22:10,078
‎क्या बात है!

401
00:22:10,162 --> 00:22:11,455
‎यह कौन है?

402
00:22:12,039 --> 00:22:13,623
‎मैं हूँ फ़ुएगो!

403
00:22:13,707 --> 00:22:16,001
‎वाह!

404
00:22:16,293 --> 00:22:17,836
‎मैं हूँ पेपीता!

405
00:22:19,629 --> 00:22:21,214
‎मैं हूँ जैकी!

406
00:22:23,508 --> 00:22:25,510
‎और मैं हूँ नाचो!

407
00:22:27,596 --> 00:22:29,723
‎हमारे दोस्तों से मिलो!

408
00:22:29,806 --> 00:22:32,642
‎-हाँ! क्या मस्त हैं!
‎-शानदार!

409
00:22:32,726 --> 00:22:36,146
‎वाह, तुम वाक़ई कुछ ख़ास लेकर आई हो, वीडा।

410
00:22:37,022 --> 00:22:38,982
‎और हम केवल यही नहीं लाए।

411
00:22:39,066 --> 00:22:40,984
‎अच्छा? और क्या लाए हो?

412
00:22:42,652 --> 00:22:46,156
‎हम एक नया डांस साथ लाए हैं!

413
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
‎सुपर मॉन्स्टर्स

414
00:23:11,014 --> 00:23:13,266
‎सुपर मॉन्स्टर्स

415
00:23:13,350 --> 00:23:16,520
‎हम हैं सुपर मॉन्स्टर्स
‎दिन में हम इन्सान हैं

416
00:23:16,645 --> 00:23:20,398
‎हम हैं सुपर मॉन्स्टर्स
‎रात को मॉन्स्टर्स बन जाते हैं

417
00:23:20,482 --> 00:23:26,238
‎पिचफ़ोर्क पाइन्स में हम सीखते हैं
‎और एक दूसरे को सीखने में मदद करते हैं

418
00:23:26,947 --> 00:23:31,451
‎सूर्यास्त में जादू है
‎तब हम चमकना शुरू करते हैं

419
00:23:31,535 --> 00:23:34,162
‎-सूरज डूबा!
‎-मॉन्स्टर उठे!

420
00:23:34,246 --> 00:23:37,040
‎-मैं ड्रैक, उड़ता हूँ तेज़
‎-क्लियो, हवा की शक्ति

421
00:23:37,124 --> 00:23:40,460
‎-स्पाइक, ड्रैगन बादल
‎-ज़ोई, ज़ोंबी दृष्टि

422
00:23:40,544 --> 00:23:43,463
‎-लोबो, सुपर तेज़
‎-काट्या, जादुई मंत्र

423
00:23:43,547 --> 00:23:48,343
‎-फ्रैंकी, पैर पटकता हूँ
‎-हम हैं सुपर मॉन्स्टर्स

424
00:23:48,426 --> 00:23:50,554
‎मिलते हैं दोबारा मॉन्स्टर बनने पर

425
00:23:54,057 --> 00:23:56,059
‎संवाद अनुवादक: मृणाल अग्रवाल



