1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,006 --> 00:00:09,509
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14,139 --> 00:00:15,974
Supermonstrene!

5
00:00:16,057 --> 00:00:17,892
<i>Monstrenes dag.</i>

6
00:00:25,025 --> 00:00:27,110
Er dere spent på turen?

7
00:00:27,193 --> 00:00:28,695
Ja visst!

8
00:00:28,778 --> 00:00:31,781
Jeg gleder meg
til å feire <i>Día de los Muertos</i>

9
00:00:31,865 --> 00:00:34,200
-i Ciudad Monstruo!
-Jeg også!

10
00:00:34,284 --> 00:00:38,580
Jeg gleder meg til å møte Vidas bestefar
og se hans hacienda.

11
00:00:38,663 --> 00:00:40,874
Vida sier den er helt magisk!

12
00:00:40,957 --> 00:00:43,293
Det høres fantastisk ut!

13
00:00:43,376 --> 00:00:46,004
Sikker på at du ikke vil bli med?

14
00:00:46,671 --> 00:00:50,675
Jeg har lyst, men jeg vil ikke
gå glipp av halloween.

15
00:00:50,759 --> 00:00:53,136
-Det er...
-Årets beste natt!

16
00:00:53,344 --> 00:00:55,472
Halloween er kult,

17
00:00:55,555 --> 00:00:57,974
men det er <i>Día de los Muertos</i> også!

18
00:00:58,057 --> 00:01:02,604
Jeg skulle ønske vi kunne være
begge steder samtidig.

19
00:01:02,687 --> 00:01:06,691
Jeg også! Katya,
har du en magi vi kan bruke?

20
00:01:07,484 --> 00:01:11,488
Nei, dessverre.
Det er vrient å velge hva man vil gjøre.

21
00:01:11,571 --> 00:01:15,950
Ja, men det blir ikke halloween
uten vampyrer og hekser.

22
00:01:16,743 --> 00:01:19,079
Og mumier og drager også!

23
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
Kjempegøy!

24
00:01:27,504 --> 00:01:29,339
Hva er galt, Albert?

25
00:01:30,006 --> 00:01:35,386
Jeg har fortsatt ikke funnet ut
av slutten på dansen vår.

26
00:01:35,470 --> 00:01:38,389
Det går bra. Du vil finne ut av det.

27
00:01:38,473 --> 00:01:39,599
Jeg håper det.

28
00:01:39,891 --> 00:01:42,560
Jeg vil at dansen vår skal bli bra,

29
00:01:42,644 --> 00:01:45,522
og stor, og...

30
00:01:45,730 --> 00:01:47,357
<i>Fantástico?</i>

31
00:01:47,440 --> 00:01:50,276
Ja! <i>Fantástico!</i>

32
00:01:51,069 --> 00:01:53,905
Ta det med ro, Albert. Det blir den.

33
00:01:53,988 --> 00:01:57,158
Er det dansen
til <i>Día de los Muertos</i>-paraden?

34
00:01:57,242 --> 00:01:59,869
-Jeg elsker parader!
-Jeg også!

35
00:01:59,953 --> 00:02:05,583
Jeg gleder meg til å besøke hjembyen min
og feire med alle vennene mine.

36
00:02:06,167 --> 00:02:07,961
Se! Tiden er snart inne!

37
00:02:08,378 --> 00:02:09,754
Sol ned!

38
00:02:09,963 --> 00:02:14,092
Monstre opp! Supermonstrene!

39
00:02:14,342 --> 00:02:16,719
Jeg elsker når dere gjør det!

40
00:02:16,803 --> 00:02:18,888
Det er så kult!

41
00:02:23,560 --> 00:02:26,104
Hvem vil dra til Ciudad Monstruo?

42
00:02:26,312 --> 00:02:27,772
Vi!

43
00:02:28,022 --> 00:02:31,484
<i>Vámonos, muchachos!</i>
Hva venter dere på? Hopp inn!

44
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
Ikke glem å ta med noe fra hjembyen din.

45
00:02:37,782 --> 00:02:41,452
OK. Jeg lover. <i>Adiós!</i>

46
00:02:43,913 --> 00:02:46,833
-Sees senere!
-Ha det!

47
00:02:47,709 --> 00:02:49,460
Grrbuss, klar!

48
00:02:49,544 --> 00:02:51,880
Grrbuss, kjør!

49
00:02:59,387 --> 00:03:01,139
-Kult!
-Fantastisk!

50
00:03:02,181 --> 00:03:03,224
<i>Hola!</i>

51
00:03:04,684 --> 00:03:06,853
Vida, <i>mi hijita!</i>

52
00:03:07,604 --> 00:03:09,314
<i>Hola, papá.</i>

53
00:03:14,652 --> 00:03:18,406
Alle sammen,
dette er min <i>abuelo</i>, Papá José.

54
00:03:18,489 --> 00:03:20,199
<i>Bienvenidos!</i>

55
00:03:20,658 --> 00:03:22,702
Papá, dette er vennene mine.

56
00:03:22,994 --> 00:03:25,371
Albert, Frankie, Zoe.

57
00:03:25,455 --> 00:03:26,873
-Hei!
-Hyggelig.

58
00:03:27,206 --> 00:03:29,751
Og selvfølgelig fetter Lobo!

59
00:03:30,001 --> 00:03:31,711
<i>Hola</i>, Papá José.

60
00:03:32,003 --> 00:03:37,216
Lobo! Jeg kjente deg nesten ikke igjen.
Du har vokst.

61
00:03:38,301 --> 00:03:40,678
Hørte du det? Jeg har vokst.

62
00:03:42,555 --> 00:03:46,726
Du må være Grrbuss.
Vida har fortalt meg om deg.

63
00:03:47,060 --> 00:03:50,063
<i>Gracias</i> for at du kjørte alle hit.

64
00:03:50,730 --> 00:03:51,981
<i>De nada.</i>

65
00:03:52,315 --> 00:03:55,068
Kan du ikke vise vennene dine rundt?

66
00:03:55,235 --> 00:03:56,402
God idé!

67
00:03:56,486 --> 00:03:58,571
Kom igjen! Følg etter meg!

68
00:03:59,364 --> 00:04:02,659
Hvor er Vidas venner? Jeg vil møte dem!

69
00:04:02,742 --> 00:04:03,785
Jeg også!

70
00:04:03,868 --> 00:04:06,537
De må være her et sted.

71
00:04:11,417 --> 00:04:15,797
-Dette stedet er fantastisk!
-Er det ikke flott?

72
00:04:16,047 --> 00:04:17,840
Nacho, Pepita, Fuego,

73
00:04:17,924 --> 00:04:21,594
Jackie og jeg har
mange gøyale eventyr her.

74
00:04:21,678 --> 00:04:28,393
Siden alt beskyttes av calaveramagi,
er vi alltid trygge, samme hvor vi er.

75
00:04:28,601 --> 00:04:33,982
-Får vi møte vennene dine?
-Jeg håper det! De må være her et sted.

76
00:04:37,443 --> 00:04:38,778
Hva var det?

77
00:04:40,321 --> 00:04:43,366
Kom igjen!
Jeg skal vise dere paradevognen!

78
00:04:44,033 --> 00:04:47,578
Er det <i>Día de los Muertos</i>-paradevognen?

79
00:04:48,955 --> 00:04:52,458
Den vil bli det.
Men først må vi pynte den.

80
00:04:52,542 --> 00:04:54,961
Jeg lager <i>papel picado</i>-bannere!

81
00:04:55,044 --> 00:04:56,254
<i>Fantástico!</i>

82
00:04:56,337 --> 00:05:00,466
<i>Papel picado</i>-bannere er en flott måte
å feire høytider på.

83
00:05:00,717 --> 00:05:02,885
Jeg tar sukkerskalleballongene!

84
00:05:03,136 --> 00:05:05,847
<i>Perfecto! </i>Jeg fikser ringblomstene.

85
00:05:05,930 --> 00:05:12,103
Blomster og sukkerskaller er en viktig del
av <i>Día de los Muertos</i>-feiringen.

86
00:05:12,312 --> 00:05:14,981
Og jeg fikser blinkende lys, fordi...

87
00:05:15,606 --> 00:05:18,735
Alle elsker vel blinkende lys?

88
00:05:18,818 --> 00:05:20,820
-Ja, Frankie!
-Det gjør de.

89
00:05:20,903 --> 00:05:23,114
Jeg skal jobbe med dansen.

90
00:05:23,197 --> 00:05:25,408
Flott. Alle har en jobb å gjøre.

91
00:05:25,658 --> 00:05:28,411
Hva venter vi på?

92
00:05:28,494 --> 00:05:30,163
<i>Vi har det gøy</i>

93
00:05:30,788 --> 00:05:33,041
<i>Jobber vi sammen, går det fort</i>

94
00:05:33,124 --> 00:05:34,917
<i>Bli med, hjelp til</i>

95
00:05:35,585 --> 00:05:38,504
<i>Det er slik vi får ting gjort</i>

96
00:05:38,880 --> 00:05:40,923
<i>Vi jobber sammen</i>

97
00:05:41,007 --> 00:05:43,885
<i>Når supermonstre går i gang</i>

98
00:05:43,968 --> 00:05:45,762
<i>Vokser vi sammen</i>

99
00:05:45,845 --> 00:05:50,016
<i>Og sammen er vi jammen godt i gang</i>

100
00:05:50,099 --> 00:05:53,978
Å! Jeg vet ikke hvordan slutten skal bli.

101
00:05:54,062 --> 00:05:55,855
Fortsett å jobbe med den.

102
00:05:55,938 --> 00:06:00,651
Du er en flink danser.
Du vil finne på noe <i>fabuloso!</i>

103
00:06:02,945 --> 00:06:04,238
-Oi!
-Hva?

104
00:06:08,367 --> 00:06:11,746
-Vær så god, Papá José.
-<i>Gracias</i>, Vida.

105
00:06:12,205 --> 00:06:16,000
Ingen fare. Slike ting skjer hele tiden.

106
00:06:16,501 --> 00:06:18,961
Hele tiden?

107
00:06:29,889 --> 00:06:34,102
Ja visst! Det er et perfekt trinn
for å avslutte dansen!

108
00:06:34,644 --> 00:06:37,772
Vent! Vis meg hva du gjorde!

109
00:06:42,860 --> 00:06:43,986
Hei!

110
00:06:48,032 --> 00:06:49,492
Kom tilbake!

111
00:06:50,701 --> 00:06:52,870
Vent! Stopp!

112
00:07:02,547 --> 00:07:05,299
Jeg føler meg bra og ser flott ut.

113
00:07:05,550 --> 00:07:06,509
Hva?

114
00:07:07,051 --> 00:07:08,678
Navnet er Nacho!

115
00:07:09,220 --> 00:07:11,264
Er du Nacho?

116
00:07:11,347 --> 00:07:13,141
Er du Vidas venn?

117
00:07:13,391 --> 00:07:15,435
Ja! Og hvem er du?

118
00:07:15,726 --> 00:07:17,186
Jeg er Albert.

119
00:07:17,270 --> 00:07:19,355
Alberto? Jeg liker det!

120
00:07:19,439 --> 00:07:20,565
Gi meg lanken!

121
00:07:22,775 --> 00:07:24,569
Du er jammen liten.

122
00:07:25,027 --> 00:07:26,571
Tok deg!

123
00:07:27,697 --> 00:07:31,367
Så, Alberto... Står til?
Hva gjør du her ute?

124
00:07:31,617 --> 00:07:34,036
Jeg ser etter et magisk vesen

125
00:07:34,120 --> 00:07:36,622
som er en fantastisk danser!

126
00:07:36,789 --> 00:07:39,417
Mener du sånn som dette?

127
00:07:41,502 --> 00:07:45,548
Det er ikke akkurat det jeg ser etter.

128
00:07:45,756 --> 00:07:47,592
Jeg bare tuller!

129
00:07:47,675 --> 00:07:51,554
Jeg kan ikke danse,
men jeg vet hvem du ser etter.

130
00:07:51,804 --> 00:07:55,766
-Gjør du?
-Ja visst! Den jenta er kjempeflink.

131
00:07:55,850 --> 00:07:57,143
Bli med meg!

132
00:07:57,894 --> 00:08:00,229
Vi kan se bedre derfra.

133
00:08:09,780 --> 00:08:10,823
Ser du noe?

134
00:08:11,240 --> 00:08:12,283
Vent litt.

135
00:08:13,951 --> 00:08:17,038
Jepp, der er hun. Den veien!

136
00:08:18,706 --> 00:08:20,833
Hopp! Jeg tar deg imot!

137
00:08:21,209 --> 00:08:22,418
Er du sikker?

138
00:08:22,627 --> 00:08:25,087
Det går bra. Jeg lover.

139
00:08:28,216 --> 00:08:30,301
Som sagt. Jeg er supersterk.

140
00:08:38,601 --> 00:08:40,770
Hva? Hva er det?

141
00:08:43,064 --> 00:08:44,065
Hva?

142
00:08:46,776 --> 00:08:48,945
-Se opp!
-Oi!

143
00:08:52,156 --> 00:08:56,077
Seriøst, Pepita. Du må jobbe med bremsene.

144
00:08:56,160 --> 00:08:57,620
Ja, beklager.

145
00:09:02,917 --> 00:09:05,044
Du er et flyvende esel!

146
00:09:05,127 --> 00:09:07,004
Fantastisk!

147
00:09:07,296 --> 00:09:12,009
Takk! Det er lett å fly.
Det er bråstoppene jeg sliter med.

148
00:09:12,093 --> 00:09:14,845
-Hvem er du?
-Jeg heter Albert.

149
00:09:14,929 --> 00:09:18,224
Du kan kalle meg Alberto.

150
00:09:18,307 --> 00:09:20,643
Alberto? Hallo! Hei! <i>Hola.</i>

151
00:09:20,726 --> 00:09:23,729
Jeg heter Pepita! La oss være venner!

152
00:09:23,813 --> 00:09:26,899
Jeg har en ny venn,
men vi er også venner.

153
00:09:27,650 --> 00:09:32,321
Alberto leter etter
en fantastisk danser han fulgte etter.

154
00:09:32,530 --> 00:09:36,951
-Hun må hjelpe meg med dansen min.
-Jeg sa vi kan hjelpe ham.

155
00:09:37,034 --> 00:09:41,372
Ja, jeg hjelper deg med å finne henne.
La oss finne henne!

156
00:09:41,455 --> 00:09:44,500
Men først har jeg et spørsmål.

157
00:09:44,584 --> 00:09:46,919
Kan du ri flyvende esler?

158
00:09:48,170 --> 00:09:49,714
Jeg kan prøve.

159
00:09:50,047 --> 00:09:51,632
Bra! Hopp om bord!

160
00:09:53,134 --> 00:09:56,262
Oi! Dette er kjempekult!

161
00:09:56,345 --> 00:09:59,599
Jeg bør advare deg
om at hun liker å trikse.

162
00:09:59,682 --> 00:10:01,684
Hva mener du med...

163
00:10:01,767 --> 00:10:04,478
<i>Adiós</i>, Nacho! Oi!

164
00:10:08,608 --> 00:10:13,946
-Pepita! Du er fantastisk!
-Jeg vet det! Det er det jeg sier!

165
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
Ser du henne?

166
00:10:18,451 --> 00:10:20,661
Vent. Er det der gnister?

167
00:10:21,746 --> 00:10:23,623
Nei, jeg ser ingenting.

168
00:10:23,998 --> 00:10:26,250
Du vet hva det betyr?

169
00:10:26,334 --> 00:10:30,046
-Hva?
-Mer flyvning og flere triks!

170
00:10:33,549 --> 00:10:34,967
Ja!

171
00:10:50,566 --> 00:10:54,028
-Oi!
-Jeg er kjempeflink til å fly.

172
00:10:54,111 --> 00:10:56,656
Men ikke så flink til å lande.

173
00:11:01,452 --> 00:11:03,454
Den ser fantastisk ut!

174
00:11:03,746 --> 00:11:05,456
-Ja!
-Kjempebra!

175
00:11:05,873 --> 00:11:07,792
<i>Qué fantástico!</i>

176
00:11:08,000 --> 00:11:10,711
Den blir paradens flotteste vogn.

177
00:11:10,795 --> 00:11:12,630
Tror du virkelig det?

178
00:11:14,256 --> 00:11:18,302
-Alle vil elske dansen vi danser på den.
-Det vil de!

179
00:11:18,386 --> 00:11:21,097
Albert, hvordan går det med dansen?

180
00:11:21,972 --> 00:11:23,057
Albert?

181
00:11:23,599 --> 00:11:25,267
Hvor ble han av?

182
00:11:26,685 --> 00:11:29,522
Å nei! Han må ha gått seg vill!

183
00:11:29,605 --> 00:11:31,524
Ikke vær engstelige.

184
00:11:31,607 --> 00:11:35,236
Området er stort, men veldig trygt.

185
00:11:35,528 --> 00:11:37,196
-Er det?
<i>-Sí.</i>

186
00:11:37,571 --> 00:11:42,701
Ikke glem at landet vårt har calaveramagi.

187
00:11:46,247 --> 00:11:49,458
Albert er trygg, men vi må finne ham.

188
00:11:49,708 --> 00:11:50,793
Vida har rett.

189
00:11:50,876 --> 00:11:53,504
Han har ansvar for dansen.

190
00:11:53,587 --> 00:11:56,340
Så la oss gå, gå, gå!

191
00:11:58,384 --> 00:12:01,262
-Vi bør vel hjelpe.
-De klarer seg.

192
00:12:09,478 --> 00:12:11,439
Hva skjer?

193
00:12:20,573 --> 00:12:22,950
Der er han! Himmelfyren!

194
00:12:23,033 --> 00:12:25,161
Den kule fuglen!

195
00:12:25,244 --> 00:12:27,079
Selveste vingekongen!

196
00:12:27,163 --> 00:12:29,623
Min gode venn, Fue...

197
00:12:29,707 --> 00:12:32,209
Jeg er Fuego.

198
00:12:32,293 --> 00:12:36,088
-Jeg gjorde introen.
-Du brukte for lang tid.

199
00:12:36,505 --> 00:12:38,007
Kjenner du ham?

200
00:12:38,174 --> 00:12:40,009
Ja, vi er kompiser.

201
00:12:40,593 --> 00:12:43,888
Neste gang kan du advare oss
før du lander!

202
00:12:46,640 --> 00:12:48,934
Nei. Det er ikke noe gøy.

203
00:12:49,852 --> 00:12:51,854
Hvem er dette?

204
00:12:51,937 --> 00:12:53,397
Alberto!

205
00:12:53,564 --> 00:12:59,153
-Hva gjør du her ute, unge Alberto?
-Jeg fulgte etter gnistene.

206
00:12:59,236 --> 00:13:00,946
Ikke si det.

207
00:13:01,030 --> 00:13:03,073
Hun danset. Eller hva?

208
00:13:03,240 --> 00:13:08,913
Ja! Hun var den flotteste,
mest fantastiske danseren jeg har sett.

209
00:13:09,663 --> 00:13:14,251
Når vi finner henne,
må du fortelle henne hvor flink hun er.

210
00:13:14,335 --> 00:13:16,045
Det liker hun å høre.

211
00:13:16,295 --> 00:13:18,172
Vil du hjelpe med å lete?

212
00:13:18,714 --> 00:13:20,090
Hopp på!

213
00:13:22,593 --> 00:13:25,763
Han er ikke like artig som meg.
Han trikser ikke.

214
00:13:26,055 --> 00:13:27,890
Det går bra.

215
00:13:27,973 --> 00:13:31,101
Pepita har rett. Jeg trikser ikke.

216
00:13:31,185 --> 00:13:34,647
Det trengs ikke
når man kan fly så høyt som jeg kan.

217
00:13:35,356 --> 00:13:36,690
Hvor høyt er det?

218
00:13:36,982 --> 00:13:39,693
Hold deg fast, så får du se!

219
00:13:41,820 --> 00:13:43,447
Jeg blir med dere!

220
00:13:45,115 --> 00:13:46,283
Skrytepave!

221
00:13:50,079 --> 00:13:54,291
Jeg vet ikke om jeg kan se henne herfra!

222
00:13:54,542 --> 00:13:56,460
Ingen fare. Det kan jeg.

223
00:13:58,837 --> 00:14:01,298
Jepp. Jeg tror jeg fant noe.

224
00:14:03,092 --> 00:14:04,843
Jeg tror jeg fant noe!

225
00:14:04,927 --> 00:14:06,971
Den veien! Jeg så gnister!

226
00:14:07,429 --> 00:14:12,643
Gnister? Var de gullfargede, lilla
og grønne og så ut som gelégodteri?

227
00:14:12,893 --> 00:14:14,311
Ja, det var de!

228
00:14:14,937 --> 00:14:17,273
Jeg kjenner de gnistene! Kom!

229
00:14:17,356 --> 00:14:19,858
<i>Vi er på vei for å finne en venn</i>

230
00:14:19,942 --> 00:14:22,653
<i>For å hjelpe meg med å danse i dag</i>

231
00:14:22,945 --> 00:14:24,989
<i>Vi leter etter vår venn</i>

232
00:14:25,072 --> 00:14:27,658
<i>Og vi morer oss hele veien</i>

233
00:14:28,284 --> 00:14:30,494
<i>Steg for steg, vi lager spor</i>

234
00:14:31,036 --> 00:14:33,455
<i>Vi gjør oss klar til showet</i>

235
00:14:33,539 --> 00:14:35,541
<i>Vamos, vi følger fotspor</i>

236
00:14:35,624 --> 00:14:38,586
<i>Vi har det supermonstergøy</i>

237
00:14:40,379 --> 00:14:44,550
<i>Når vi finner vår venn</i>
<i>Blir vi så glade</i>

238
00:14:44,633 --> 00:14:45,467
<i>Ja!</i>

239
00:14:45,885 --> 00:14:48,554
<i>Vennskap er det beste som fins</i>

240
00:14:48,637 --> 00:14:51,015
<i>Vi vet at det er sant</i>

241
00:14:51,098 --> 00:14:53,517
<i>Når nye venner blir gamle venner</i>

242
00:14:53,976 --> 00:14:56,395
<i>Så blir vi glade òg</i>

243
00:14:56,478 --> 00:14:59,315
<i>Vi er på sporet, la oss følge det</i>

244
00:14:59,398 --> 00:15:02,318
<i>Når venner samarbeider</i>
<i>Kan det ikke gå galt</i>

245
00:15:02,401 --> 00:15:04,862
<i>Vennskap er det beste som fins</i>

246
00:15:04,945 --> 00:15:07,740
<i>La nye vennskap begynne</i>

247
00:15:07,823 --> 00:15:10,492
<i>Nye og gamle, gamle og nye</i>

248
00:15:10,576 --> 00:15:14,747
<i>Vi elsker alle våre venner</i>

249
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Ja!

250
00:15:19,877 --> 00:15:23,589
Det er dansetrinnet jeg snakket om!

251
00:15:24,131 --> 00:15:26,800
Dette er vennene jeg snakket om!

252
00:15:26,884 --> 00:15:30,679
Og jeg er den alle alltid snakker om.

253
00:15:34,266 --> 00:15:36,977
Å, Jackie! Du har ikke forandret deg.

254
00:15:37,227 --> 00:15:38,604
Vida!

255
00:15:39,355 --> 00:15:43,484
<i>Hola, mis amigos!</i>
Jeg er så glad for å se dere igjen!

256
00:15:43,567 --> 00:15:47,237
I like måte! Velkommen tilbake.

257
00:15:47,655 --> 00:15:51,408
Jeg savnet deg! Savnet du meg?
Det må du ha gjort.

258
00:15:52,076 --> 00:15:54,453
Å, Pepita! Jeg savnet dere alle!

259
00:15:58,248 --> 00:16:00,584
Alle sammen, dette er Fuego,

260
00:16:00,668 --> 00:16:06,590
Nacho, Pepita og Jackie.
Dere har møtt Albert. Dette er Frankie.

261
00:16:06,840 --> 00:16:07,758
Hei!

262
00:16:07,841 --> 00:16:09,551
-Lobo.
-Hallo.

263
00:16:09,635 --> 00:16:11,303
-Og Zoe.
-<i>Hola.</i>

264
00:16:12,304 --> 00:16:16,058
Endelig får mine nye venner møte
mine gamle venner!

265
00:16:17,226 --> 00:16:19,019
Jeg fant deg!

266
00:16:19,520 --> 00:16:21,647
Du somlet.

267
00:16:21,730 --> 00:16:25,609
Jeg la jo igjen et glitterspor.

268
00:16:25,818 --> 00:16:27,695
Jeg vet det. Takk.

269
00:16:27,778 --> 00:16:30,698
Men det var vanskelig å ta deg igjen.

270
00:16:30,781 --> 00:16:34,702
Tror du at du kan vise meg
det store dansetrinnet?

271
00:16:34,910 --> 00:16:37,746
Jeg vet ikke. Hvor mye penger har du?

272
00:16:37,955 --> 00:16:40,040
-Penger?
-Jeg tuller!

273
00:16:40,124 --> 00:16:42,584
Hva skal en kantilope med penger?

274
00:16:43,043 --> 00:16:46,338
Det er klart jeg kan vise deg dansen.

275
00:16:46,422 --> 00:16:47,923
Flott! Takk!

276
00:16:48,007 --> 00:16:50,884
Vi må skynde oss. Paraden begynner snart.

277
00:16:51,385 --> 00:16:54,596
Albert har rett!
Vi har fortsatt mye å gjøre.

278
00:16:55,514 --> 00:16:58,767
<i>Når vi er sammen</i>
<i>Er alt bedre</i>

279
00:16:58,851 --> 00:17:01,562
<i>Vi feirer Día de los Muertos</i>

280
00:17:01,895 --> 00:17:04,732
<i>Se på dansen vår!</i>
<i>Dansen er fantastisk</i>

281
00:17:04,982 --> 00:17:07,484
<i>Se vår</i> fantástico <i>pynt</i>

282
00:17:07,818 --> 00:17:09,737
<i>Vi elsker å le og synge</i>

283
00:17:09,820 --> 00:17:13,532
<i>Og gleden en parade gir oss</i>

284
00:17:14,867 --> 00:17:18,203
<i>Når vi er sammen</i>
<i>Er alt bedre</i>

285
00:17:18,287 --> 00:17:20,748
<i>Det er supermonstergøy</i>

286
00:17:22,750 --> 00:17:25,711
<i>Lo siento</i>. Jeg har dårlige nyheter.

287
00:17:26,295 --> 00:17:28,213
Hva er det, Papá José?

288
00:17:28,297 --> 00:17:31,341
Traktoren som skal dra vognen,
starter ikke.

289
00:17:31,675 --> 00:17:32,634
Å nei!

290
00:17:32,718 --> 00:17:36,263
Hvordan kan vi danse i paraden
uten en vogn?

291
00:17:36,930 --> 00:17:40,225
-Hva gjør vi?
-Jeg vet ikke hva vi kan gjøre.

292
00:17:42,561 --> 00:17:43,896
Trenger dere hjelp?

293
00:17:44,354 --> 00:17:45,564
Grrbuss!

294
00:17:45,647 --> 00:17:47,316
Grrbuss kan hjelpe oss!

295
00:18:01,663 --> 00:18:04,166
-Er alle klare?
-Klare!

296
00:18:10,005 --> 00:18:13,217
<i>Det er så lenge</i>

297
00:18:13,801 --> 00:18:16,970
<i>Siden jeg har sett ditt smil</i>

298
00:18:17,763 --> 00:18:20,933
<i>Men nå er vi sammen igjen</i>

299
00:18:21,016 --> 00:18:24,394
Sí, cariño, <i>det er lenge siden</i>

300
00:18:24,853 --> 00:18:29,274
<i>Så vi hedrer alle monstre</i>
<i>Som levde før oss</i>

301
00:18:29,358 --> 00:18:32,277
<i>Ay, qué bueno verte de nuevo</i>

302
00:18:32,736 --> 00:18:36,782
<i>Det er dagen vi feirer</i>

303
00:18:36,865 --> 00:18:40,452
<i>El Día de los Muertos</i>

304
00:18:40,536 --> 00:18:44,498
<i>El Día de los Muertos</i>

305
00:18:45,040 --> 00:18:47,209
Alberto! Du må ta meg imot!

306
00:18:48,210 --> 00:18:53,090
-Det er ikke en god idé!
-Jeg tok deg imot. Nå må du ta meg imot.

307
00:18:57,928 --> 00:18:59,763
Det forventet du ikke.

308
00:19:06,061 --> 00:19:07,146
Uff da!

309
00:19:07,563 --> 00:19:11,567
<i>Det er dagen vi feirer</i>

310
00:19:11,733 --> 00:19:15,237
<i>El Día de los Muertos</i>

311
00:19:15,320 --> 00:19:19,533
<i>El Día de los Muertos</i>

312
00:19:19,616 --> 00:19:23,162
<i>Juntos, estamos juntos de nuevo</i>

313
00:19:23,245 --> 00:19:24,621
<i>Sammen...</i>

314
00:19:24,705 --> 00:19:25,747
Jackie?

315
00:19:26,915 --> 00:19:31,044
-Vil du hjelpe oss med slutten?
-Jeg? Det kan jeg ikke.

316
00:19:31,253 --> 00:19:32,713
Vær så snill?

317
00:19:32,921 --> 00:19:36,216
OK. Gi meg litt plass. Nå begynner vi.

318
00:19:37,301 --> 00:19:38,385
Gjør som meg!

319
00:19:38,468 --> 00:19:42,723
<i>Så vi hedrer alle monstre</i>
<i>Som levde før oss</i>

320
00:19:42,806 --> 00:19:45,350
<i>Fue tan bueno verte de nuevo</i>

321
00:19:46,268 --> 00:19:49,938
<i>Det er dagen vi feirer</i>

322
00:19:50,397 --> 00:19:54,151
<i>El Día de los Muertos</i>

323
00:19:54,234 --> 00:19:57,905
<i>El Día de los Muertos</i>

324
00:20:06,121 --> 00:20:07,456
Han tar meg alltid.

325
00:20:07,539 --> 00:20:09,666
<i>Estamos juntos de nuevo</i>

326
00:20:09,750 --> 00:20:13,545
<i>Sammen, vi er sammen igjen</i>

327
00:20:25,557 --> 00:20:31,730
Vida, du og vennene dine har gjort
denne feiringen helt spesiell.

328
00:20:31,813 --> 00:20:33,649
Det var kjempegøy!

329
00:20:33,941 --> 00:20:37,486
<i>Muchas gracias </i>for alt.

330
00:20:37,569 --> 00:20:41,823
-Jeg vil savne deg, <i>mi hjita.</i>
-Og jeg vil savne deg.

331
00:20:55,796 --> 00:20:58,465
Vent! Hva med dyrevennene dine?

332
00:20:58,548 --> 00:21:01,385
Ja, vi fikk ikke sagt ha det.

333
00:21:02,302 --> 00:21:06,098
Det går bra.
Jeg skal si ha det til dyrene for dere.

334
00:21:06,390 --> 00:21:09,268
-Selv Nacho?
-Spesielt Nacho.

335
00:21:09,559 --> 00:21:11,937
Tror dere vi vil se dem igjen?

336
00:21:12,020 --> 00:21:14,690
Ja, det tror jeg vi vil.

337
00:21:17,734 --> 00:21:20,612
<i>Hasta luego! </i>Kom snart tilbake!

338
00:21:21,905 --> 00:21:23,615
Grrbuss, klar!

339
00:21:23,782 --> 00:21:25,867
Grrbuss, kjør!

340
00:21:25,951 --> 00:21:27,244
<i>Adiós!</i>

341
00:21:33,667 --> 00:21:35,210
Ja!

342
00:21:38,213 --> 00:21:41,717
-Hvordan var <i>Día de los Muertos</i>?
-Kjempegøy!

343
00:21:41,800 --> 00:21:45,512
-Hva med halloween?
-Den var spøk-takulær!

344
00:21:45,595 --> 00:21:48,348
Og vi sparte litt til dere!

345
00:21:50,934 --> 00:21:54,604
Tok dere med noe fra Ciudad Monstruo?

346
00:21:54,813 --> 00:21:57,858
-Det gjorde vi faktisk.
-Jaså?

347
00:21:58,108 --> 00:22:00,235
Ja, det gjorde vi. Se!

348
00:22:00,319 --> 00:22:04,197
<i>Hola</i>, Pitchfork Pines!

349
00:22:10,162 --> 00:22:11,455
Hvem er det?

350
00:22:11,872 --> 00:22:13,623
Jeg er Fuego!

351
00:22:16,293 --> 00:22:17,836
Jeg er Pepita!

352
00:22:19,629 --> 00:22:21,214
Jeg er Jackie!

353
00:22:23,508 --> 00:22:25,510
Og jeg er Nacho!

354
00:22:27,596 --> 00:22:29,723
Møt våre <i>amigos!</i>

355
00:22:29,806 --> 00:22:32,642
-Ja! Kjempekult!
-Flott!

356
00:22:32,851 --> 00:22:36,146
Dere tok med dere noe helt spesielt.

357
00:22:37,022 --> 00:22:40,984
-Det er ikke alt vi tok med oss.
-Hva annet tok dere med?

358
00:22:42,652 --> 00:22:46,156
Vi tok med oss en ny dans!

359
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
<i>-Super!</i>
<i>-Monstre</i>

360
00:23:11,014 --> 00:23:13,266
<i>-Super!</i>
<i>-Monstre</i>

361
00:23:13,642 --> 00:23:16,561
<i>Vi supermonstre</i>
<i>I dagslys er alt normalt</i>

362
00:23:16,645 --> 00:23:20,398
<i>Vi supermonstre</i>
<i>Før vi forvandles totalt</i>

363
00:23:20,732 --> 00:23:26,238
<i>At vi er monstre ville ingen gjettet nå</i>

364
00:23:26,947 --> 00:23:31,451
<i>Magien hender først når mørket faller på</i>

365
00:23:31,535 --> 00:23:34,162
<i>-Sol ned...</i>
<i>-Monstre opp!</i>

366
00:23:34,246 --> 00:23:37,040
<i>-Drac! Flyr som et lyn!</i>
<i>-Cleo! Vindkrefter!</i>

367
00:23:37,332 --> 00:23:40,460
<i>-Spike! Drageskyer!</i>
<i>-Zoe! Zombiesyn!</i>

368
00:23:40,544 --> 00:23:43,463
<i>-Lobo! Super-duper-rask!</i>
<i>-Katya! Heksekunster!</i>

369
00:23:43,547 --> 00:23:48,343
<i>-Frankie tramper!</i>
<i>-Supermonstre, monstre, monstre</i>

370
00:23:48,426 --> 00:23:50,554
<i>Til neste gang vi monstrer opp</i>

371
00:23:54,057 --> 00:23:56,309
Tekst: Aleksander Kerr



