1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,379 --> 00:00:14,246
[announcer]<i> Carpenter is</i>
<i> an exceptional swimmer.</i>

4
00:00:14,248 --> 00:00:16,382
<i> It's no wonder she has fans</i>
<i> all over the world.</i>

5
00:00:19,420 --> 00:00:22,121
<i> Big things are on the cards</i>
<i> for this American sweetheart.</i>

6
00:00:24,125 --> 00:00:26,759
<i> Her coach is also her dad</i>
<i> and a former Olympian.</i>

7
00:00:26,761 --> 00:00:28,727
<i> He said that he's very proud.</i>

8
00:00:29,597 --> 00:00:31,764
<i> Claire Carpenter</i>
<i> does her patented flip turn</i>

9
00:00:31,766 --> 00:00:34,366
<i> and heads into the final lap.</i>

10
00:00:34,368 --> 00:00:36,335
<i> She's won the gold!</i>

11
00:00:36,337 --> 00:00:37,703
[cheering]

12
00:00:37,705 --> 00:00:42,074
<i> She's one of the most exciting</i>
<i> swimmers on the American team</i>

13
00:00:42,076 --> 00:00:44,209
<i> and it's easy to see why.</i>

14
00:00:44,211 --> 00:00:46,478
[pop music plays in headphones]

15
00:00:51,218 --> 00:00:52,351
[man] Claire Bear?

16
00:00:54,321 --> 00:00:55,554
Claire!

17
00:00:55,556 --> 00:00:57,089
Oh, gosh.

18
00:00:58,059 --> 00:00:59,158
What?

19
00:01:00,594 --> 00:01:01,760
-We need to talk.

20
00:01:01,762 --> 00:01:03,462
-I'll be in for ice cream
at 3:00.

21
00:01:04,832 --> 00:01:06,231
-[gasps]
-Now!

22
00:01:08,069 --> 00:01:09,802
Oh my god.

23
00:01:16,811 --> 00:01:18,410
Australia?

24
00:01:18,412 --> 00:01:20,145
Ugh, an all-boys team?

25
00:01:21,182 --> 00:01:25,284
Taking time off did not mean
months of endless napping.

26
00:01:25,286 --> 00:01:27,086
But I love naps.

27
00:01:27,088 --> 00:01:30,122
[scoffs]
Yeah, a little too much.

28
00:01:30,124 --> 00:01:32,324
Listen, they need help
preparing for the Nationals.

29
00:01:32,326 --> 00:01:35,861
OK, the top finishers,
they're Olympic qualifiers.

30
00:01:35,863 --> 00:01:38,397
You know firsthand
how important that is.

31
00:01:40,568 --> 00:01:41,834
Cool, and what now?

32
00:01:41,836 --> 00:01:45,571
-OK. Well, it's in Brisbane.
-What?

33
00:01:45,573 --> 00:01:47,206
Isn't that where
Mikayla trains?

34
00:01:47,208 --> 00:01:48,958
You're not going to see her.

35
00:01:48,959 --> 00:01:50,709
You're gonna have your own
suite in the coaches' quarters.

36
00:01:50,711 --> 00:01:53,345
This...
Hey, this is gonna be fun.

37
00:01:54,515 --> 00:01:57,783
I'm having plenty of fun here.

38
00:01:57,785 --> 00:01:59,618
Little too much.

39
00:02:01,689 --> 00:02:05,290
Sweetheart, you haven't done
anything since the last meet.

40
00:02:05,292 --> 00:02:07,493
That was three months ago.

41
00:02:08,762 --> 00:02:10,562
[dramatic news music]

42
00:02:11,832 --> 00:02:15,167
<i> Disturbing news from the</i>
<i> world of Olympic swimming,</i>

43
00:02:15,169 --> 00:02:17,669
<i> where America's sweetheart</i>
<i> Claire Carpenter</i>

44
00:02:17,671 --> 00:02:19,471
<i> has gone viral.</i>

45
00:02:20,574 --> 00:02:24,243
<i> After refusing to race,</i>
<i> we attempted to interview her</i>

46
00:02:24,245 --> 00:02:27,279
<i> and... well, see for yourself.</i>

47
00:02:27,281 --> 00:02:29,581
[reporter] Can you explain why
you refused to swim back there?

48
00:02:29,583 --> 00:02:31,383
Looked like you were afraid
of the water.

49
00:02:31,385 --> 00:02:32,684
[shrieks]

50
00:02:32,686 --> 00:02:34,453
[crowd exclaims]

51
00:02:34,455 --> 00:02:35,587
No cameras.

52
00:02:37,758 --> 00:02:39,625
-[grunts] Brad!
-[chuckles]

53
00:02:39,627 --> 00:02:42,428
Stop laughing!

54
00:02:42,429 --> 00:02:45,230
<i>While video of the incident has</i>
<i> gained over 12 million views,</i>

55
00:02:45,232 --> 00:02:48,267
<i> Claire Carpenter has dropped</i>
<i> out of sight.</i>

56
00:02:48,269 --> 00:02:51,470
<i> Begging the question,</i>
<i> will she ever swim again?</i>

57
00:02:54,909 --> 00:02:58,844
-I sent apology letters.
-And that was a great start.

58
00:03:00,648 --> 00:03:03,615
You know what? I know it can
be scary to face your fears,

59
00:03:03,617 --> 00:03:04,917
but...

60
00:03:04,919 --> 00:03:08,453
I know that you can get back
in the water.

61
00:03:10,758 --> 00:03:12,658
I just need a break.

62
00:03:13,928 --> 00:03:15,494
[soft rock music]

63
00:03:15,496 --> 00:03:19,398
<i> ♪ I'd like to tell you</i>
<i> how I really feel ♪</i>

64
00:03:20,901 --> 00:03:26,471
<i> ♪ I'd like to show the world</i>
<i> that I'm the exception ♪</i>

65
00:03:26,473 --> 00:03:30,475
<i> ♪ I'd like to tell you</i>
<i> how I really feel ♪</i>

66
00:03:31,645 --> 00:03:34,346
<i> ♪ I'd like to show the world ♪</i>

67
00:03:34,348 --> 00:03:36,815
<i> ♪ That I can be different ♪</i>

68
00:03:36,817 --> 00:03:40,385
<i> ♪ Just give me a reason ♪</i>

69
00:03:40,387 --> 00:03:42,254
<i> ♪ And I'll burn you</i>

70
00:03:42,256 --> 00:03:44,456
<i> ♪ All the way ♪</i>

71
00:03:45,426 --> 00:03:49,261
<i> ♪ I'd love to show the world</i>
<i> how I'm made ♪</i>

72
00:03:49,263 --> 00:03:53,999
<i> ♪ I'm done with all your</i>
<i> lessons and your planning... ♪</i>

73
00:03:55,669 --> 00:03:58,086
OK.

74
00:03:58,087 --> 00:04:00,504
So you're going to be picked up
by car from Brisbane Airport,

75
00:04:01,375 --> 00:04:04,243
dropped off at the camp...

76
00:04:04,245 --> 00:04:07,346
where you will be met by
Coach Bodhi.

77
00:04:08,015 --> 00:04:09,982
Coach Bodhi?

78
00:04:09,984 --> 00:04:12,251
Yeah, he's...

79
00:04:12,886 --> 00:04:15,387
He's a guy I used to
train with.

80
00:04:18,959 --> 00:04:24,463
He's recently adopted some
rather unorthodox methods.

81
00:04:24,465 --> 00:04:26,531
Anyway, you got a month
till the meet

82
00:04:26,533 --> 00:04:28,367
and I think that's gonna be
just enough time

83
00:04:28,369 --> 00:04:29,534
to right the ship.

84
00:04:29,536 --> 00:04:31,270
-Well, as long as I don't
see her.

85
00:04:31,272 --> 00:04:34,806
-You are there to coach,
not compete.

86
00:04:41,482 --> 00:04:43,348
[soft music]

87
00:04:44,652 --> 00:04:46,918
[indistinct PA announcement]

88
00:04:50,291 --> 00:04:51,923
So I guess this is it.

89
00:04:53,827 --> 00:04:57,396
Proud of you for doing this.
Your mom would be too.

90
00:04:57,398 --> 00:04:59,698
Would she?

91
00:04:59,700 --> 00:05:01,700
Sometimes I forget
what she even sounded like.

92
00:05:01,702 --> 00:05:04,536
Well that can happen
after ten years.

93
00:05:05,839 --> 00:05:07,372
OK, give me a hug.

94
00:05:07,374 --> 00:05:08,807
Come here.

95
00:05:10,411 --> 00:05:11,543
Hey!

96
00:05:13,914 --> 00:05:16,782
-Healthy snacks only!
-That's the beauty of a break.

97
00:05:16,784 --> 00:05:21,019
[laughs softly]
Oh, hey, almost forgot.

98
00:05:25,626 --> 00:05:28,794
Yeah? To replace the ones
Mikayla stole.

99
00:05:28,796 --> 00:05:30,829
Cool.

100
00:05:30,831 --> 00:05:32,864
OK, well...

101
00:05:32,866 --> 00:05:34,866
Call me if you need anything.

102
00:05:34,868 --> 00:05:36,435
OK.

103
00:05:36,437 --> 00:05:38,603
[soft music]

104
00:05:54,655 --> 00:05:55,854
[tyres screech]

105
00:05:55,856 --> 00:05:58,123
Hey, do you know where the...

106
00:05:58,125 --> 00:06:00,058
Oh, thank you so much.

107
00:06:00,060 --> 00:06:01,727
That's great.

108
00:06:04,131 --> 00:06:06,798
Hello? G'day?

109
00:06:07,668 --> 00:06:09,034
Anybody?

110
00:06:12,406 --> 00:06:13,538
[exhales]

111
00:06:13,540 --> 00:06:16,007
[soft music]

112
00:06:22,716 --> 00:06:24,950
Good day.

113
00:06:24,952 --> 00:06:26,151
Can I help you?

114
00:06:26,153 --> 00:06:29,421
Yeah, I'm looking for
a Bodhi Coachy.

115
00:06:29,423 --> 00:06:31,623
I mean coach... Coach Bodhi.

116
00:06:31,625 --> 00:06:33,792
Come on.
I know where to find him.

117
00:06:35,162 --> 00:06:40,432
Yeah, he has trouble with
things like time and...

118
00:06:40,434 --> 00:06:42,100
space for that matter.

119
00:06:42,102 --> 00:06:44,503
Yeah, well I heard
the training methods here

120
00:06:44,505 --> 00:06:46,738
are a little... different.

121
00:06:46,740 --> 00:06:50,142
Don't worry. Girls' team,
they've got their act together.

122
00:06:50,144 --> 00:06:52,177
And the boys?

123
00:06:52,179 --> 00:06:55,514
Their captain does the best
that he can.

124
00:06:55,516 --> 00:06:56,882
It's just up here.

125
00:07:01,789 --> 00:07:03,422
Brace yourself.

126
00:07:06,760 --> 00:07:08,527
Bodhi?

127
00:07:08,529 --> 00:07:10,162
Not now, Liam.

128
00:07:12,833 --> 00:07:16,768
I'm on the verge of
a winning mantra.

129
00:07:16,770 --> 00:07:18,136
Still...

130
00:07:19,506 --> 00:07:20,906
like the rattlesnake.

131
00:07:20,908 --> 00:07:23,074
The mouse will come to you.

132
00:07:23,076 --> 00:07:25,877
Yes, that's a winning mantra!

133
00:07:28,048 --> 00:07:29,848
I'm Claire.

134
00:07:29,850 --> 00:07:31,550
Uhhh?

135
00:07:31,552 --> 00:07:33,018
Calvin's daughter.

136
00:07:33,020 --> 00:07:35,687
Oh! Calvin Carpenter.

137
00:07:35,689 --> 00:07:37,823
Best back 50
in a 200 individual medley

138
00:07:37,825 --> 00:07:40,025
I've ever seen--
What time is it?

139
00:07:40,027 --> 00:07:43,228
Oh, I'm sorry, time...

140
00:07:43,230 --> 00:07:46,465
flies when you're
manifesting success.

141
00:07:46,467 --> 00:07:47,666
I need to write that down.

142
00:07:51,939 --> 00:07:53,872
I'll leave you to it.

143
00:07:55,742 --> 00:07:57,609
-Bye, Liam.
-Bye.

144
00:07:58,645 --> 00:08:00,579
"...success." OK.

145
00:08:00,581 --> 00:08:02,714
[enthusiastically]
Claire Carpenter!

146
00:08:02,716 --> 00:08:03,949
Yeah.

147
00:08:05,886 --> 00:08:07,652
Ah.

148
00:08:07,654 --> 00:08:08,753
[joints crackling]

149
00:08:08,755 --> 00:08:10,055
-Oh.
-Oh.

150
00:08:10,057 --> 00:08:11,790
[groans] That's a bit low.

151
00:08:11,792 --> 00:08:14,626
Welcome... to Sundale.

152
00:08:14,628 --> 00:08:16,161
Go, Sundale.

153
00:08:16,163 --> 00:08:18,530
Let's go. This way.

154
00:08:18,532 --> 00:08:20,532
So excited to have you here.

155
00:08:20,534 --> 00:08:23,935
Ask and the universe
shall provide.

156
00:08:23,937 --> 00:08:25,670
Morning, Stefan.
No running in the hallway.

157
00:08:25,672 --> 00:08:27,973
Yes sir.

158
00:08:27,974 --> 00:08:30,275
I am grateful the stars have
aligned for your visit.

159
00:08:30,277 --> 00:08:31,676
[Claire grunts]

160
00:08:31,678 --> 00:08:32,944
The boys aren't quite grasping

161
00:08:32,946 --> 00:08:35,146
any of my motivational
techniques.

162
00:08:36,517 --> 00:08:38,149
Yeah, what techniques
are you using?

163
00:08:38,151 --> 00:08:39,751
The very latest.

164
00:08:39,753 --> 00:08:43,622
Positive affirmation,
visualisation, connectedness.

165
00:08:45,259 --> 00:08:47,025
I'm surprised
that isn't working.

166
00:08:47,027 --> 00:08:49,227
Me too. I can't...

167
00:08:49,229 --> 00:08:53,198
I can't bear to think of these
kids without a team.

168
00:08:54,701 --> 00:08:58,603
If we don't win at Nationals,
we lose our sponsor.

169
00:08:58,605 --> 00:09:00,238
Emu Milk.

170
00:09:00,240 --> 00:09:02,974
And the camp will close.

171
00:09:04,077 --> 00:09:05,710
Oh, want some help?

172
00:09:06,547 --> 00:09:07,812
Oh, thank you.

173
00:09:08,649 --> 00:09:11,082
Oh. Good morning. No running.

174
00:09:13,320 --> 00:09:15,287
Are these the coaches'
quarters?

175
00:09:16,123 --> 00:09:19,891
There was a tiny...
massive leak.

176
00:09:19,893 --> 00:09:22,827
So you're in the girls' dorm
now. Whoo-hoo!

177
00:09:22,829 --> 00:09:24,863
Party. Pillow fights.

178
00:09:24,865 --> 00:09:27,232
There's your bed and...

179
00:09:27,234 --> 00:09:29,568
there's your desk and...

180
00:09:30,971 --> 00:09:32,571
[sighs]

181
00:09:33,273 --> 00:09:35,073
-Uh...

182
00:09:35,075 --> 00:09:36,775
I was promised my own room.

183
00:09:36,777 --> 00:09:39,611
The sky promises rain...

184
00:09:39,613 --> 00:09:41,046
yet there are deserts.

185
00:09:42,916 --> 00:09:44,649
This is the only available bed.

186
00:09:44,651 --> 00:09:46,284
OK. I guess I'll make it work.

187
00:09:49,122 --> 00:09:51,623
-Mikayla Michaels?
-Claire Carpenter?

188
00:09:51,625 --> 00:09:53,692
I cannot live with her.

189
00:09:53,693 --> 00:09:55,760
I have a rigorous training
schedule and this disruption...

190
00:09:55,762 --> 00:09:57,062
What is she even doing here?

191
00:09:57,064 --> 00:09:58,196
I'm coaching.

192
00:09:58,198 --> 00:09:59,798
Coaching what? Your ego?

193
00:09:59,800 --> 00:10:02,033
Coaching future champions,
something you'll never be.

194
00:10:02,035 --> 00:10:03,902
I championed all over you
last time.

195
00:10:03,904 --> 00:10:06,271
-Oh come on.
-Whoa, whoa, whoa.

196
00:10:06,273 --> 00:10:07,939
Feel the energy.

197
00:10:09,810 --> 00:10:13,111
Visualise a friendship
blossoming between you.

198
00:10:13,113 --> 00:10:15,680
If you can imagine it...

199
00:10:15,682 --> 00:10:17,148
you can will it into reality.

200
00:10:17,150 --> 00:10:18,383
What?

201
00:10:18,385 --> 00:10:20,352
That doesn't make any sense.

202
00:10:20,354 --> 00:10:21,886
Or does it?

203
00:10:30,397 --> 00:10:31,896
[both groan]

204
00:10:41,775 --> 00:10:44,175
You have an extra centimetre?

205
00:10:44,177 --> 00:10:45,644
[scoffs]

206
00:10:49,683 --> 00:10:52,083
-Happy?
-Not really.

207
00:10:57,057 --> 00:10:59,691
-Hey!
-What now?

208
00:11:00,827 --> 00:11:02,227
We'll need to agree
on some rules.

209
00:11:08,001 --> 00:11:09,434
They'll have to do for now.

210
00:11:09,436 --> 00:11:11,269
That counts as conversation.

211
00:11:11,271 --> 00:11:12,804
[laughs]

212
00:11:13,940 --> 00:11:15,306
[indistinct chatter]

213
00:11:15,308 --> 00:11:16,841
Thank you.

214
00:11:23,316 --> 00:11:26,151
[indistinct chatter]

215
00:11:44,971 --> 00:11:46,705
[shrieks]

216
00:11:46,707 --> 00:11:48,173
Oh, my god! Oh, my god!

217
00:11:51,912 --> 00:11:53,195
They told me you were here

218
00:11:53,196 --> 00:11:54,479
but I thought they were
playing a joke on me,

219
00:11:54,481 --> 00:11:56,314
like when they told me
a tidal wave was coming here.

220
00:11:56,316 --> 00:11:58,049
So I wore a life-vest
for a week.

221
00:11:58,051 --> 00:12:00,351
But you're not like that
tidal wave, you're real.

222
00:12:00,353 --> 00:12:01,853
Remember to breathe.

223
00:12:01,855 --> 00:12:03,221
I'm Annabelle Shumpert.

224
00:12:03,223 --> 00:12:04,923
Is that a name or a condition?

225
00:12:04,925 --> 00:12:07,792
President of the Australia
Branch of the Claire Army.

226
00:12:08,495 --> 00:12:10,995
I'm a Claire Bear for life.

227
00:12:12,065 --> 00:12:13,798
I am your biggest fan.

228
00:12:13,800 --> 00:12:15,967
Like, I know there's
that one fan in Belgium

229
00:12:15,969 --> 00:12:18,002
who says she's the biggest
but she's lying

230
00:12:18,004 --> 00:12:19,471
and I will fight her.

231
00:12:21,408 --> 00:12:23,208
It was nice to meet you,

232
00:12:23,210 --> 00:12:25,210
but I haven't eaten
since the plane, so...

233
00:12:25,212 --> 00:12:27,378
Follow me.

234
00:12:27,380 --> 00:12:29,914
Move! Claire Carpenter
coming through.

235
00:12:29,916 --> 00:12:31,750
[soft quirky music]

236
00:12:43,130 --> 00:12:45,797
So, cafeteria's only open
at mealtimes

237
00:12:45,799 --> 00:12:47,866
but you can get snacks
whenever you want.

238
00:12:48,869 --> 00:12:52,137
Oh and don't forget, three
daily servings of Emu Milk.

239
00:12:54,040 --> 00:12:55,540
Your emus make milk?

240
00:12:55,542 --> 00:12:57,942
Not exactly.

241
00:12:57,944 --> 00:13:00,245
I wouldn't look into it
too deeply.

242
00:13:09,055 --> 00:13:11,422
Maybe we should just focus on
eating

243
00:13:11,424 --> 00:13:13,224
and not talking.

244
00:13:13,226 --> 00:13:15,794
Yeah. Yeah. We should.

245
00:13:15,796 --> 00:13:17,395
Yeah.

246
00:13:17,397 --> 00:13:18,830
Yay.

247
00:13:18,832 --> 00:13:20,799
So, where have you been
the last two months?

248
00:13:20,801 --> 00:13:22,167
Do you like Australia?

249
00:13:22,169 --> 00:13:23,618
Are you gonna swim for us?

250
00:13:23,619 --> 00:13:25,068
Does that mean you have
dual citizenship?

251
00:13:25,071 --> 00:13:27,372
Do you have a secret
Australian sister? Is it me?

252
00:13:27,374 --> 00:13:28,940
Could it be me?

253
00:13:28,942 --> 00:13:31,009
Can I be... Could it be?

254
00:13:31,011 --> 00:13:32,277
Amy, right?

255
00:13:32,279 --> 00:13:34,913
It's Annabelle. It's fine.

256
00:13:34,915 --> 00:13:36,365
Annabelle...

257
00:13:36,366 --> 00:13:37,816
I'm just going to take this
to my room.

258
00:13:37,818 --> 00:13:39,350
Just... I'm so tired.

259
00:13:40,253 --> 00:13:42,854
Oh, yeah. Yeah,
makes sense. Yeah.

260
00:13:42,856 --> 00:13:44,556
-Wanna high five?
-Sorry.

261
00:13:44,558 --> 00:13:46,224
Yep, it's fine.

262
00:13:46,225 --> 00:13:47,891
[reporter]<i> We attempted to</i>
<i> interview her and...</i>

263
00:13:47,894 --> 00:13:50,078
<i> Well, see for yourself.</i>

264
00:13:50,079 --> 00:13:52,263
<i> It looked like you were afraid</i>
<i> of the water?</i> [shrieks]

265
00:13:53,166 --> 00:13:54,966
[Claire] No cameras.

266
00:13:54,968 --> 00:13:57,402
[giggling]

267
00:13:59,239 --> 00:14:00,839
Coops?

268
00:14:00,841 --> 00:14:03,007
Cooper! Bro, you're
not even listening.

269
00:14:03,009 --> 00:14:04,576
I'm totally lost
on this new map.

270
00:14:04,578 --> 00:14:06,945
Not as lost as this girl
I met this morning.

271
00:14:06,947 --> 00:14:08,213
[video game pauses]

272
00:14:08,215 --> 00:14:09,447
A girl?

273
00:14:09,449 --> 00:14:12,150
Yeah, some American.

274
00:14:12,152 --> 00:14:14,219
And what's she doing here?

275
00:14:14,221 --> 00:14:16,421
Swimming with the girls' team,
I guess.

276
00:14:17,924 --> 00:14:19,190
Is she cute?

277
00:14:20,560 --> 00:14:25,063
Ooh-la-la, Liam's in love!

278
00:14:25,065 --> 00:14:26,531
I can't afford
to get distracted.

279
00:14:26,533 --> 00:14:28,967
Maybe your parents
will lighten up.

280
00:14:28,969 --> 00:14:31,402
Oh, yeah. Not until
I'm Dr. Liam Henderson.

281
00:14:31,404 --> 00:14:34,405
Of course, bro, it won't matter
if the camp closes.

282
00:14:34,407 --> 00:14:39,477
[scoffs] If the camp closes,
I'm gonna be a full-time gamer.

283
00:14:39,479 --> 00:14:40,912
[video game restarts]

284
00:14:41,548 --> 00:14:43,248
-Is that right?
-Mm-hmm.

285
00:14:43,250 --> 00:14:46,084
-Well, until then...
-[groans]

286
00:14:46,086 --> 00:14:47,986
...we got practice. Let's go.

287
00:14:52,392 --> 00:14:53,658
[chuckles]

288
00:14:53,660 --> 00:14:57,295
I'm sorry, but who steams
their swimsuit?

289
00:14:57,297 --> 00:14:59,397
Some of us like
to look our best.

290
00:15:00,267 --> 00:15:02,934
Well, it's just gonna get wet.

291
00:15:02,936 --> 00:15:05,069
Yours managed to stay dry.

292
00:15:09,943 --> 00:15:13,278
Alright, well, try not to steal
anything while I'm gone.

293
00:15:18,051 --> 00:15:19,417
-Howdy!
-[gasps]

294
00:15:19,419 --> 00:15:21,920
They say that in America,
right?

295
00:15:21,922 --> 00:15:23,321
Anyway, I was thinking -

296
00:15:23,323 --> 00:15:26,124
so, an athlete of your stature
has so many obligations.

297
00:15:26,126 --> 00:15:29,928
you know, like autographs and
endorsements and award shows.

298
00:15:29,930 --> 00:15:31,996
Where you going with this?

299
00:15:31,998 --> 00:15:37,035
Maybe, like,
I should be your, um...

300
00:15:38,171 --> 00:15:39,704
...assistant?

301
00:15:40,941 --> 00:15:42,373
Maybe?

302
00:15:45,445 --> 00:15:46,678
A little bit?

303
00:15:47,714 --> 00:15:49,981
Yeah, you know, I guess
I could use an intern.

304
00:15:49,983 --> 00:15:51,482
[gasps] OK.

305
00:15:51,484 --> 00:15:53,451
Alright, first order of
business...

306
00:15:53,453 --> 00:15:55,620
show me where the boys practice.

307
00:15:55,622 --> 00:15:57,288
[gong sounds]

308
00:15:58,291 --> 00:16:00,458
Swimmers, gather round.

309
00:16:02,262 --> 00:16:04,062
Come in, come in.

310
00:16:05,432 --> 00:16:07,265
Namaste.

311
00:16:08,568 --> 00:16:13,705
As you know, Nationals are
less than four weeks away

312
00:16:13,707 --> 00:16:19,310
and we've got to be
one with the water

313
00:16:19,312 --> 00:16:21,312
and centre ourselves mentally.

314
00:16:21,314 --> 00:16:22,981
[laughter]

315
00:16:22,983 --> 00:16:25,516
To help us with
the final mile,

316
00:16:25,518 --> 00:16:27,652
I've expanded our collective

317
00:16:27,654 --> 00:16:31,289
to include
another passionate coach.

318
00:16:31,291 --> 00:16:32,423
Oh, here we go.

319
00:16:32,425 --> 00:16:35,877
And who better than another
swimmer

320
00:16:35,878 --> 00:16:39,330
who won two gold medals at the
last World Championships?

321
00:16:39,332 --> 00:16:43,201
She's one of America's
top athletes.

322
00:16:43,203 --> 00:16:46,137
Give it up
for Claire Carpenter.

323
00:16:46,139 --> 00:16:47,739
[Annabelle] Whoo!

324
00:16:47,741 --> 00:16:49,073
[Bodhi] Whoo!

325
00:16:49,075 --> 00:16:50,475
Hi.

326
00:16:51,745 --> 00:16:54,312
Oh! Um... Catastrophe Claire!

327
00:16:54,314 --> 00:16:55,413
[scattered laughter]

328
00:16:55,415 --> 00:16:57,048
So... some of you
have heard of me.

329
00:16:57,050 --> 00:16:59,050
No cameras. No cameras.

330
00:16:59,052 --> 00:17:00,251
[shrieks]

331
00:17:02,322 --> 00:17:03,788
I just want to say

332
00:17:03,790 --> 00:17:06,724
that I'm excited to get to know
each and every one of you

333
00:17:06,726 --> 00:17:08,559
and help out with training.

334
00:17:08,561 --> 00:17:11,029
Yeah, help out with training!

335
00:17:11,031 --> 00:17:13,765
And with that I'll introduce
our team captain,

336
00:17:13,767 --> 00:17:15,566
Liam Henderson.

337
00:17:18,605 --> 00:17:21,105
-I didn't realise.
-You're...

338
00:17:21,107 --> 00:17:22,440
That's right.

339
00:17:22,442 --> 00:17:24,108
You two have already met.

340
00:17:24,110 --> 00:17:26,077
[chuckles] Silly me!

341
00:17:27,747 --> 00:17:30,114
So...

342
00:17:30,116 --> 00:17:32,583
-...how would you like to start?
-[Cooper] Come on?

343
00:17:34,821 --> 00:17:37,121
She doesn't even swim anymore.

344
00:17:38,491 --> 00:17:40,758
[whispering]

345
00:17:40,760 --> 00:17:43,261
She's still swims. You swim.

346
00:17:43,263 --> 00:17:44,395
Right? Don't you?

347
00:17:44,397 --> 00:17:46,431
Yeah, of course. I swim.

348
00:17:47,767 --> 00:17:49,400
I'm just on a break but...

349
00:17:50,603 --> 00:17:52,236
It doesn't mean
that I can't coach.

350
00:17:52,238 --> 00:17:54,072
[voice whispers]
Can't take this seriously.

351
00:17:54,074 --> 00:17:55,506
Look, I'm sorry but...

352
00:17:56,376 --> 00:17:58,276
I don't think
this is a good idea.

353
00:18:00,146 --> 00:18:01,579
OK.

354
00:18:01,581 --> 00:18:02,780
[gong crashes]

355
00:18:02,782 --> 00:18:04,348
[yelling]

356
00:18:07,487 --> 00:18:10,121
I'm so sorry. I didn't mean...

357
00:18:10,123 --> 00:18:12,657
It's OK. I'll handle
the rest of practice.

358
00:18:12,659 --> 00:18:14,292
[laughter]

359
00:18:14,294 --> 00:18:16,627
Catastrophe Claire
strikes again!

360
00:18:16,629 --> 00:18:18,329
[laughter]

361
00:18:19,532 --> 00:18:21,399
[soft guitar music]

362
00:18:22,869 --> 00:18:24,435
-Charlotte by the bushes.

363
00:18:24,437 --> 00:18:26,604
Harriet right flank,
Jamie left.

364
00:18:26,606 --> 00:18:28,306
Zoe and Chloe by the trees.

365
00:18:28,308 --> 00:18:31,242
-The Eagle's in flight.
-Places everyone!

366
00:18:32,245 --> 00:18:33,744
Oh, Claire Army Field Manual
Rule number 17...

367
00:18:33,746 --> 00:18:35,379
if at first you don't succeed--

368
00:18:35,381 --> 00:18:36,681
Attack!

369
00:18:40,453 --> 00:18:41,752
[laughter]

370
00:18:47,894 --> 00:18:49,393
Claire!

371
00:18:50,563 --> 00:18:52,330
[soft music]

372
00:19:00,707 --> 00:19:03,407
Sweetheart, how are ya?

373
00:19:05,311 --> 00:19:07,178
Dad, I want to come home. Now.

374
00:19:07,180 --> 00:19:09,714
Yeah, listen, you know,
this whole thing

375
00:19:09,716 --> 00:19:12,650
can be daunting
at first but...

376
00:19:12,652 --> 00:19:14,418
-Dad, Dad...
-...I know you got this.

377
00:19:14,420 --> 00:19:17,555
The boys won't listen to me
and the girls all hate me.

378
00:19:17,557 --> 00:19:19,690
And I'm sure you can
win them over.

379
00:19:20,860 --> 00:19:22,760
Nobody wants me here, Dad.

380
00:19:22,762 --> 00:19:26,631
Please, just book me
a flight home, OK?

381
00:19:26,633 --> 00:19:28,566
-Listen...
-You know, I'll be fine.

382
00:19:28,568 --> 00:19:31,235
It's fine. I'll see you
in a month. Bye, Dad.

383
00:19:35,508 --> 00:19:39,310
[echoes] Catastrophe Claire
strikes again!

384
00:19:39,312 --> 00:19:40,378
[echoing laughter]

385
00:19:43,283 --> 00:19:45,483
You don't want me here?

386
00:19:45,485 --> 00:19:46,851
Fine.

387
00:19:46,853 --> 00:19:48,686
[alarm clock rings]

388
00:19:50,423 --> 00:19:51,722
[grunts]

389
00:19:52,792 --> 00:19:54,225
[alarm stops]

390
00:19:57,931 --> 00:19:59,397
[groans]

391
00:20:09,509 --> 00:20:10,675
[groans]

392
00:20:14,447 --> 00:20:15,846
Is my Uber here?.

393
00:20:17,317 --> 00:20:18,816
I think you were dreaming.

394
00:20:18,818 --> 00:20:20,952
Yeah, I was...

395
00:20:21,988 --> 00:20:23,487
and it was glorious.

396
00:20:24,691 --> 00:20:25,957
Breakfast is almost over.

397
00:20:25,959 --> 00:20:27,758
You're gonna miss it.

398
00:20:27,760 --> 00:20:29,877
So?

399
00:20:29,878 --> 00:20:31,995
So, breakfast is the most
important meal of the day.

400
00:20:31,998 --> 00:20:35,433
That's right at the top of the
Claire Army Field Manual.

401
00:20:35,435 --> 00:20:37,535
Annabelle, please.

402
00:20:38,471 --> 00:20:40,004
Just leave me alone.

403
00:20:42,775 --> 00:20:44,909
Don't let the water balloons
bother you.

404
00:20:44,911 --> 00:20:47,712
They're the traditional welcome
for every new swimmer.

405
00:20:48,915 --> 00:20:52,817
Although Mikayla really took
this one to the next level.

406
00:20:53,920 --> 00:20:56,287
Of course.
Mikayla was behind this.

407
00:20:59,559 --> 00:21:01,525
Just give me
ten more minutes, OK?

408
00:21:04,831 --> 00:21:06,297
I get it.

409
00:21:07,033 --> 00:21:09,433
We can nap for a little bit.

410
00:21:15,775 --> 00:21:17,041
[upbeat hip hop music]

411
00:21:17,043 --> 00:21:18,576
-Oh!

412
00:21:18,578 --> 00:21:22,613
[hip-hop track plays]

413
00:21:28,855 --> 00:21:30,521
Meditation?

414
00:21:30,523 --> 00:21:33,291
It is the key
to true enlightenment.

415
00:21:34,427 --> 00:21:35,893
[sighs]

416
00:21:38,598 --> 00:21:41,766
I'd really love it
if you would enlighten the boys

417
00:21:41,768 --> 00:21:43,734
on your journey.

418
00:21:43,736 --> 00:21:45,069
Our journey...

419
00:21:46,072 --> 00:21:47,705
to the Nationals.

420
00:21:49,809 --> 00:21:52,376
Yeah, I really don't think
that's a good idea.

421
00:21:55,014 --> 00:21:57,081
They really need you.

422
00:21:58,751 --> 00:22:00,618
We really need you.

423
00:22:05,024 --> 00:22:06,791
You remind me of your mum.

424
00:22:06,793 --> 00:22:09,560
She gave me some great
sage coaching advice once.

425
00:22:09,562 --> 00:22:11,662
I still use it.

426
00:22:11,664 --> 00:22:15,399
"For it is in the giving
that we receive."

427
00:22:20,873 --> 00:22:22,373
Come on.

428
00:22:22,375 --> 00:22:23,741
[soft music]

429
00:22:32,385 --> 00:22:34,018
So, they're good boys.

430
00:22:34,020 --> 00:22:35,920
They work hard.

431
00:22:35,922 --> 00:22:37,588
Strokes are good.

432
00:22:37,590 --> 00:22:38,923
They listen.

433
00:22:38,925 --> 00:22:40,691
It's just not quite
comprehending

434
00:22:40,693 --> 00:22:42,893
my motivational techniques.

435
00:22:42,895 --> 00:22:46,797
So I was thinking that--
Cooper move your arm.

436
00:22:46,799 --> 00:22:48,666
I was... What? Oh.

437
00:22:51,070 --> 00:22:53,070
So I was thinking,

438
00:22:53,071 --> 00:22:55,071
I'd really like to see how
you practice in the States.

439
00:22:56,075 --> 00:22:57,908
[whistles loudly]

440
00:22:57,910 --> 00:22:59,677
Listen up, everyone.

441
00:23:03,850 --> 00:23:05,683
Claire's going to be
running practice today.

442
00:23:05,685 --> 00:23:07,051
[groans]

443
00:23:07,053 --> 00:23:10,955
Well, when you win gold,
you can start coaching. OK?

444
00:23:10,957 --> 00:23:12,056
Namaste.

445
00:23:13,092 --> 00:23:14,759
Yeah, OK. Um...

446
00:23:15,728 --> 00:23:17,128
Start with some laps.

447
00:23:18,064 --> 00:23:20,731
How many? What stroke?

448
00:23:23,102 --> 00:23:25,403
Lots of whatever
makes you happy.

449
00:23:25,405 --> 00:23:27,505
Happiness is so important.

450
00:23:27,507 --> 00:23:29,740
Sweet! Doggy paddle for me!

451
00:23:35,047 --> 00:23:37,114
Yeah. Go with that.

452
00:23:37,116 --> 00:23:39,016
For a truly effective practice,

453
00:23:39,018 --> 00:23:41,452
you just have to find
your comfort zone.

454
00:23:42,755 --> 00:23:44,822
Ah, very good, Claire.

455
00:23:46,092 --> 00:23:49,126
Why not go over
something... useful?

456
00:23:49,128 --> 00:23:51,562
Like your famous
flip turn technique.

457
00:23:51,564 --> 00:23:53,964
Thought you couldn't learn
from someone who doesn't swim.

458
00:23:54,801 --> 00:23:57,868
You know, when I first
met you, I thought...

459
00:23:57,870 --> 00:23:59,503
You thought what?

460
00:24:00,506 --> 00:24:03,541
I had a different impression,
that's all.

461
00:24:08,581 --> 00:24:09,713
OK.

462
00:24:09,715 --> 00:24:12,183
Alright, everyone,
party time's over.

463
00:24:12,185 --> 00:24:14,018
Let's get started.

464
00:24:14,020 --> 00:24:17,154
[soft solemn music]

465
00:24:20,526 --> 00:24:21,926
-Claire!

466
00:24:24,964 --> 00:24:27,097
The girls wanted to--
Hey, great robe!

467
00:24:27,099 --> 00:24:28,566
Is that terry towelling?

468
00:24:28,568 --> 00:24:29,879
I like Egyptian cotton

469
00:24:29,880 --> 00:24:31,191
but you've gotta be careful
with sheets.

470
00:24:31,192 --> 00:24:32,503
Grandma says they rip you off
with thread count

471
00:24:32,505 --> 00:24:33,771
if you're not careful.

472
00:24:33,773 --> 00:24:35,806
OK. What do you want,
Annabelle?

473
00:24:35,808 --> 00:24:37,741
Oh, right.

474
00:24:37,743 --> 00:24:40,077
The girls wanted to apologise
about the water balloons.

475
00:24:40,079 --> 00:24:41,579
-Mikayla made us do it.

476
00:24:41,581 --> 00:24:43,981
We're juniors
and she's a senior, so...

477
00:24:43,983 --> 00:24:45,115
We're not mean.

478
00:24:45,952 --> 00:24:47,585
Thanks.

479
00:24:48,688 --> 00:24:50,154
[whispers] I'll talk to her.

480
00:24:53,092 --> 00:24:54,925
[jaunty music]

481
00:24:54,927 --> 00:24:57,194
-[man] Marco?
-[group] Polo!

482
00:24:58,564 --> 00:25:00,865
-[man] Marco?
-[group] Polo!

483
00:25:02,702 --> 00:25:04,735
-[man] Marco?
-[group] Polo!

484
00:25:07,707 --> 00:25:10,741
And... what is this
teaching them?

485
00:25:10,743 --> 00:25:12,743
-Underwater acoustics.
-Ah.

486
00:25:12,745 --> 00:25:15,179
Helps with spatial sense
in the swim lane.

487
00:25:15,181 --> 00:25:17,047
Oh... Yes.

488
00:25:17,049 --> 00:25:19,183
[upbeat music continues]

489
00:25:20,920 --> 00:25:22,286
-[man] Marco?
-[group] Polo!

490
00:25:22,288 --> 00:25:23,554
-Polo.

491
00:25:23,556 --> 00:25:25,689
Duck, duck...

492
00:25:25,691 --> 00:25:27,625
duck, duck

493
00:25:27,627 --> 00:25:30,861
duck, duck...

494
00:25:30,863 --> 00:25:32,029
goose!

495
00:25:36,302 --> 00:25:38,836
Is this really how you
practice in the States?

496
00:25:38,838 --> 00:25:41,839
Yeah, totally.
Helps with team building.

497
00:25:41,841 --> 00:25:44,108
Hmm. Ah, good.

498
00:25:46,612 --> 00:25:48,913
Hey... coach.

499
00:25:48,915 --> 00:25:50,314
How you doing?

500
00:25:51,918 --> 00:25:53,784
Can I go back to my dorm room?

501
00:25:53,786 --> 00:25:55,252
I have to, uh...

502
00:25:56,289 --> 00:25:58,322
Sure.

503
00:25:58,324 --> 00:26:00,024
Helps with hand-eye
coordination.

504
00:26:00,026 --> 00:26:01,625
Wait. Really?

505
00:26:01,627 --> 00:26:03,661
Oh, thanks coach.

506
00:26:03,663 --> 00:26:04,795
Alright!

507
00:26:07,633 --> 00:26:10,000
[man] Goose!

508
00:26:10,002 --> 00:26:13,604
<i> ♪ And we're lazing around</i>
<i> forever together ♪</i>

509
00:26:21,881 --> 00:26:24,081
Be outta here in no time.

510
00:26:26,118 --> 00:26:28,052
You're only just waking up?

511
00:26:28,054 --> 00:26:29,853
Breakfast is over-rated.

512
00:26:29,855 --> 00:26:32,156
That was lunch.

513
00:26:32,158 --> 00:26:33,991
Oh, man, really?

514
00:26:34,994 --> 00:26:37,328
I was really looking forward
to those tater tots.

515
00:26:40,166 --> 00:26:43,801
Rule number six,
"Pick up after yourself."

516
00:26:43,803 --> 00:26:47,037
Rule number 13, "My side
of the room is my business."

517
00:26:47,039 --> 00:26:49,089
There's gotta be an exception

518
00:26:49,090 --> 00:26:51,140
when your mess starts
attracting bugs to our room.

519
00:26:51,143 --> 00:26:53,143
Agree to disagree.

520
00:26:53,145 --> 00:26:54,912
[groans]

521
00:27:01,754 --> 00:27:03,421
G'day!

522
00:27:03,422 --> 00:27:05,089
[Claire's father]<i> Well,</i>
<i> someone's in better spirits.</i>

523
00:27:05,091 --> 00:27:06,957
I've been trying
to contact you.

524
00:27:08,260 --> 00:27:10,227
Yeah, I've been at practice.

525
00:27:10,229 --> 00:27:11,829
<i> OK.</i>

526
00:27:11,831 --> 00:27:14,164
<i> Still feeling homesick?</i>

527
00:27:14,166 --> 00:27:17,935
Nah, I can stick it out.
It's fine.

528
00:27:17,937 --> 00:27:21,872
Well, what's created
the shift in attitude?

529
00:27:23,943 --> 00:27:27,277
Well, you know, I figured that
I could just sit and do nothing

530
00:27:27,279 --> 00:27:30,781
just as easily at this pool
as the one at home.

531
00:27:30,783 --> 00:27:32,349
[Claire's father]
<i> Claire!</i>

532
00:27:32,351 --> 00:27:35,853
Speaking of which, I should get
to my lounge chair. Bye, Dad.

533
00:27:36,789 --> 00:27:38,956
[Bodhi] Hmm.

534
00:27:38,958 --> 00:27:42,159
Yeah, of course
I've been studying.

535
00:27:42,161 --> 00:27:44,128
Look, Dad, I'm already
late for practice, OK.

536
00:27:44,130 --> 00:27:45,963
Let's just discuss this later.

537
00:27:46,832 --> 00:27:48,432
[upbeat music]

538
00:27:48,434 --> 00:27:51,301
[laughter]

539
00:27:56,942 --> 00:27:58,809
[man] Oh! Hey!

540
00:27:58,811 --> 00:28:01,311
[splashing, laughter]

541
00:28:04,383 --> 00:28:06,050
[woman chuckles]

542
00:28:08,988 --> 00:28:10,954
-[Claire] Quiet time.
-[Bodhi] Quiet time.

543
00:28:10,956 --> 00:28:13,190
[man] Come on, come on,
come on, come on!

544
00:28:13,192 --> 00:28:15,893
We need to talk.

545
00:28:15,895 --> 00:28:17,361
What are you doing
in my office?

546
00:28:17,363 --> 00:28:20,397
You should really
make an appointment.

547
00:28:20,399 --> 00:28:21,932
What's going on here?

548
00:28:23,703 --> 00:28:27,104
I know what it looks like
but Claire explained everything.

549
00:28:27,106 --> 00:28:29,473
We must love our sport,

550
00:28:29,475 --> 00:28:33,277
love swimming,
to be the best at it.

551
00:28:33,279 --> 00:28:36,346
Claire is reminding us
to love the pool.

552
00:28:37,249 --> 00:28:39,349
Is that so?

553
00:28:39,351 --> 00:28:42,386
It's important to keep
the passion alive.

554
00:28:42,388 --> 00:28:44,421
Claire, you can hear
what I have to say right now

555
00:28:44,423 --> 00:28:46,957
or in private - it's up to you.

556
00:28:48,294 --> 00:28:50,928
Is he always like this?

557
00:28:50,930 --> 00:28:52,396
Depends.

558
00:28:58,471 --> 00:29:00,270
I guess the umbrella's
not the only thing

559
00:29:00,272 --> 00:29:02,172
throwing shade today, is it?

560
00:29:10,082 --> 00:29:12,750
-You're making us worse.
-That's debatable.

561
00:29:12,752 --> 00:29:14,384
No, it's not.

562
00:29:14,386 --> 00:29:16,820
Claire, our average 100-metre
freestyle time has gone up

563
00:29:16,822 --> 00:29:18,756
since you got here.

564
00:29:18,758 --> 00:29:21,892
-OK.
-I care about my team. OK?

565
00:29:21,894 --> 00:29:23,761
We were just having
a little fun.

566
00:29:23,763 --> 00:29:25,796
Fine.

567
00:29:25,798 --> 00:29:29,233
Claire, you used to be one of
the best swimmers in the world.

568
00:29:29,235 --> 00:29:31,368
Did you have fun like this
when you were training?

569
00:29:32,238 --> 00:29:33,871
Really training.

570
00:29:34,940 --> 00:29:36,940
I know my team.

571
00:29:36,942 --> 00:29:38,509
They may be having fun now

572
00:29:38,511 --> 00:29:40,277
but if they don't
show up to compete,

573
00:29:40,279 --> 00:29:42,813
they are going to
hate themselves the next day.

574
00:29:43,983 --> 00:29:46,917
If there's going to be a camp
next year, then we need to win

575
00:29:46,919 --> 00:29:48,986
and that means
beating the best of the best.

576
00:29:51,157 --> 00:29:52,556
Yeah.

577
00:29:53,793 --> 00:29:55,859
Look...

578
00:29:55,861 --> 00:29:59,396
if you don't want
to be here, then...

579
00:29:59,398 --> 00:30:01,398
you should probably just go.

580
00:30:03,903 --> 00:30:07,137
You guys don't want me here
either, so, I'll talk to Bodhi.

581
00:30:08,007 --> 00:30:09,807
It's cool.

582
00:30:10,843 --> 00:30:13,443
Hiring you was just...

583
00:30:13,445 --> 00:30:16,213
another one of Bodhi's
crazy ideas.

584
00:30:18,083 --> 00:30:20,284
You don't think I have what it
takes to coach the boys?

585
00:30:21,420 --> 00:30:22,920
That's not--

586
00:30:22,922 --> 00:30:24,588
No, you guys didn't even
give me a chance.

587
00:30:24,590 --> 00:30:26,223
So you want coaching?

588
00:30:27,059 --> 00:30:28,892
You got it.

589
00:30:31,864 --> 00:30:37,968
[upbeat energetic music]

590
00:30:48,013 --> 00:30:50,180
Sorry to interrupt.

591
00:30:50,182 --> 00:30:52,482
But we need to enter
into phase two.

592
00:30:52,484 --> 00:30:53,851
I'm loving this energy.

593
00:30:54,954 --> 00:30:56,854
OK. So here's what
I'm thinking.

594
00:30:56,856 --> 00:30:58,989
I can take care of the
day-to-day coaching

595
00:30:58,991 --> 00:31:01,425
if you do the really
important work -

596
00:31:01,427 --> 00:31:05,128
visualising victory
and channelling holistic eating.

597
00:31:05,130 --> 00:31:07,297
Visualising victory,
channelling holistic eating.

598
00:31:07,299 --> 00:31:09,166
Tick, tick.

599
00:31:09,168 --> 00:31:10,601
Yeah, and that,
that is a great start.

600
00:31:10,603 --> 00:31:11,969
But if we're going to

601
00:31:11,971 --> 00:31:14,504
will something this big
into existence,

602
00:31:14,506 --> 00:31:16,473
we need 24/7 focus.

603
00:31:16,475 --> 00:31:22,246
Yes, we do, 365, or 366
on a leap year, but 365.

604
00:31:22,248 --> 00:31:23,513
Yeah, so you can just be

605
00:31:23,515 --> 00:31:26,450
channelling positive energy
through meditation

606
00:31:26,452 --> 00:31:28,952
and growing fresh produce
for the team.

607
00:31:28,954 --> 00:31:30,287
Done.

608
00:31:30,289 --> 00:31:32,489
It'll be fresh.
It'll be fresher than fresh.

609
00:31:32,491 --> 00:31:34,057
-I love that.
-It'll be so fresh

610
00:31:34,059 --> 00:31:35,926
you won't even know that it's
fresh.

611
00:31:35,928 --> 00:31:37,160
It'll be... Shh.

612
00:31:37,162 --> 00:31:39,062
Mm-hmm. Yep.

613
00:31:42,368 --> 00:31:44,301
Yes!

614
00:31:44,303 --> 00:31:45,669
See ya.

615
00:31:46,505 --> 00:31:50,107
[upbeat music]

616
00:32:02,221 --> 00:32:04,187
[Annabelle gasps]

617
00:32:08,127 --> 00:32:10,160
Oh, how'd I do?

618
00:32:10,162 --> 00:32:13,163
I beat my time, I just know it.

619
00:32:13,165 --> 00:32:14,531
Huh?

620
00:32:14,533 --> 00:32:17,200
Oh... um... I didn't time you.

621
00:32:18,537 --> 00:32:20,203
Oh.

622
00:32:21,473 --> 00:32:24,141
That's OK. I'll just...

623
00:32:26,045 --> 00:32:28,578
summon up all my energy
and do it again.

624
00:32:30,349 --> 00:32:32,149
Sorry, I've...

625
00:32:32,151 --> 00:32:34,084
I've got a lot on my mind.

626
00:32:35,487 --> 00:32:37,287
Claire?

627
00:32:37,289 --> 00:32:38,722
Yeah, her too.

628
00:32:41,293 --> 00:32:44,528
Oh, it's Elsa Chang, isn't it?

629
00:32:44,530 --> 00:32:48,665
Would you believe I've lost to
her by one-tenth of a second,

630
00:32:48,667 --> 00:32:50,600
three separate times?

631
00:32:52,004 --> 00:32:55,505
She's like the Tonya Harding
of teen swimming.

632
00:32:57,343 --> 00:33:00,444
I need real focus
for this meet...

633
00:33:00,446 --> 00:33:02,446
and rooming with Claire
isn't helping.

634
00:33:04,450 --> 00:33:06,550
Well...

635
00:33:06,552 --> 00:33:08,685
have you tried
being nice to her?

636
00:33:10,222 --> 00:33:13,323
You know, my grandma
always used to say,

637
00:33:13,325 --> 00:33:16,293
"Catch more koalas with
eucalyptus than with a net."

638
00:33:17,563 --> 00:33:19,663
We had to put her in a home.

639
00:33:19,665 --> 00:33:22,699
But you know, you get it,
yeah. [chuckles awkwardly]

640
00:33:25,738 --> 00:33:28,271
Where's your team swimsuit?

641
00:33:28,273 --> 00:33:30,774
-[sighs] Go!
-Sorry.

642
00:33:30,776 --> 00:33:32,376
[upbeat pop music]

643
00:33:32,378 --> 00:33:34,862
Go!

644
00:33:34,863 --> 00:33:37,347
<i> ♪ Sometimes you've gotta</i>
<i> get it out of your system ♪</i>

645
00:33:37,349 --> 00:33:40,083
<i> ♪ Sometimes you've gotta</i>
<i> get it out of your head ♪</i>

646
00:33:40,085 --> 00:33:43,253
<i> ♪ You've got the music playing</i>
<i> louder and louder ♪</i>

647
00:33:43,255 --> 00:33:46,156
<i> ♪ Don't bring it down</i>
<i> Just turn it up instead ♪</i>

648
00:33:46,158 --> 00:33:49,126
<i> ♪ Everybody to the left ♪</i>

649
00:33:49,128 --> 00:33:52,129
<i> ♪ Everybody to the right ♪</i>

650
00:33:52,131 --> 00:33:55,265
<i> ♪ Just dance</i>
<i> Dance it out ♪</i>

651
00:33:55,267 --> 00:33:57,134
<i> ♪ Just dance... ♪</i>

652
00:33:57,136 --> 00:33:58,735
That's more like it.

653
00:33:58,737 --> 00:34:01,338
<i> ♪ Dance it out</i>
<i> Dance dance it out ♪</i>

654
00:34:01,340 --> 00:34:03,040
<i> ♪ Dance dance it out... ♪</i>

655
00:34:04,410 --> 00:34:06,443
You wanted to see me,
ma'am, sir.

656
00:34:06,445 --> 00:34:08,111
I'm promoting you...

657
00:34:09,181 --> 00:34:10,647
from intern...

658
00:34:11,483 --> 00:34:13,216
to assistant.

659
00:34:13,218 --> 00:34:15,118
I don't know what to say.
I just...

660
00:34:15,120 --> 00:34:16,586
So many people have helped me
get to this point

661
00:34:16,588 --> 00:34:18,588
-and I'd just like to...
-Just follow my lead.

662
00:34:18,590 --> 00:34:21,258
OK. Come on, you can do this,
Annabelle!

663
00:34:21,260 --> 00:34:23,093
[military marching drums]

664
00:34:23,095 --> 00:34:25,195
You're late.

665
00:34:25,197 --> 00:34:27,164
-I thought--
-[blasts whistle]

666
00:34:27,166 --> 00:34:28,365
Fall in!

667
00:34:34,406 --> 00:34:36,173
It's been brought to my
attention

668
00:34:36,175 --> 00:34:38,308
that training has been too easy.

669
00:34:38,310 --> 00:34:39,576
I thought we were tapering.

670
00:34:41,480 --> 00:34:43,547
Yeah, that was a test.

671
00:34:43,549 --> 00:34:46,483
I wanted to see if any of you
actually wanted to train.

672
00:34:46,485 --> 00:34:48,618
You all failed, by the way.

673
00:34:51,090 --> 00:34:52,823
So from now on I'm going to be
training you

674
00:34:52,825 --> 00:34:54,424
whether you like it or not.

675
00:34:54,426 --> 00:34:56,760
I'll be turning you
into swimmers of iron.

676
00:34:58,597 --> 00:35:01,331
Doesn't iron sink, though?
[laughs]

677
00:35:02,267 --> 00:35:07,737
[fake laugh]
OK, we have a joker do we?

678
00:35:07,739 --> 00:35:10,874
Get in the water and swim
butterfly until I say stop.

679
00:35:10,876 --> 00:35:12,442
Is she for real?
[blasts whistle]

680
00:35:12,444 --> 00:35:13,810
OK, OK, OK.

681
00:35:13,812 --> 00:35:16,546
As for the rest of you,
join him.

682
00:35:16,548 --> 00:35:19,349
If one of you is late,
everyone's late.

683
00:35:19,351 --> 00:35:22,419
[nervously] Ah...
what about Coach Bodhi?

684
00:35:22,421 --> 00:35:23,820
From now on...

685
00:35:23,822 --> 00:35:25,822
I'm the only coach.

686
00:35:26,692 --> 00:35:27,891
[Claire] Let's go!

687
00:35:27,893 --> 00:35:29,793
[uplifting rock music]

688
00:35:30,796 --> 00:35:32,362
Come on, Captain!

689
00:35:36,668 --> 00:35:38,902
That's it. Move! Move!

690
00:35:38,904 --> 00:35:41,905
<i> ♪ Feel the pain I only gain ♪</i>

691
00:35:41,907 --> 00:35:45,208
<i> ♪ Red hot blood running</i>
<i> through my veins... ♪</i>

692
00:35:45,210 --> 00:35:46,543
Butterfly! Let's go!

693
00:35:46,545 --> 00:35:48,195
<i> ♪ Hurricane ♪</i>

694
00:35:48,196 --> 00:35:49,846
<i> ♪ Mind sharp</i>
<i> like a razor blade ♪</i>

695
00:35:49,848 --> 00:35:52,482
<i> ♪ I'm a knockout</i>
<i> Knockout ♪</i>

696
00:35:52,484 --> 00:35:53,884
<i> ♪ There's no doubt... ♪</i>

697
00:35:53,886 --> 00:35:55,218
[Claire] Pick it up!

698
00:35:55,220 --> 00:35:57,187
<i> ♪ I'm a champion! ♪</i>

699
00:35:58,924 --> 00:36:01,658
That was... almost adequate.

700
00:36:02,594 --> 00:36:04,161
Go home and get some rest.

701
00:36:04,163 --> 00:36:07,164
I'll see you today at
two o'clock. Not three.

702
00:36:07,166 --> 00:36:08,365
[man whispers] For real?

703
00:36:08,367 --> 00:36:10,800
This is how you win
championships.

704
00:36:11,670 --> 00:36:13,170
Anyone got a problem with that?

705
00:36:18,644 --> 00:36:20,461
Rumour has it,

706
00:36:20,462 --> 00:36:22,279
Elsa Chang is the new
spokesmodel for Emu Milk.

707
00:36:22,281 --> 00:36:24,748
Oh, that doesn't
bode so well for us.

708
00:36:24,750 --> 00:36:28,185
Yeah, well, supposedly she's
in the best shape of her life.

709
00:36:28,954 --> 00:36:31,204
Fabulous.

710
00:36:31,205 --> 00:36:33,455
And here am I just worrying
about that American slob.

711
00:36:34,593 --> 00:36:36,459
Claire's never been
to Australia before.

712
00:36:36,461 --> 00:36:38,228
Maybe it's culture shock.

713
00:36:38,230 --> 00:36:42,232
Yeah, watching us drive on the
left must be so traumatising!

714
00:36:42,234 --> 00:36:43,366
[both giggle]

715
00:36:44,703 --> 00:36:47,204
[curious music]

716
00:36:53,312 --> 00:36:56,246
I thought you said it looked
like an episode of 'Hoarders'.

717
00:36:59,718 --> 00:37:01,518
She even swept.

718
00:37:03,755 --> 00:37:05,789
Maybe you were
wrong about her.

719
00:37:05,791 --> 00:37:07,424
[electronic hip-hop music]

720
00:37:08,660 --> 00:37:09,759
<i> ♪ Keep shakin' it ♪</i>

721
00:37:12,231 --> 00:37:13,763
<i> ♪ Keep shakin' it ♪</i>

722
00:37:13,765 --> 00:37:16,866
[Claire] Let's go.
Move! Move! Move!

723
00:37:16,868 --> 00:37:19,869
<i> ♪ Work it, girl</i>
<i> Keep shakin' it ♪</i>

724
00:37:19,871 --> 00:37:21,438
<i> ♪ Keep shakin' it ♪</i>

725
00:37:21,440 --> 00:37:23,974
[Claire] Faster! Faster!
Let's go! Move!

726
00:37:25,244 --> 00:37:26,977
Move those pretty faces!

727
00:37:26,979 --> 00:37:28,878
Come on, Liam. Faster.

728
00:37:28,880 --> 00:37:30,981
[boys gasp, pant]

729
00:37:33,986 --> 00:37:35,652
<i> ♪ Move it, bounce ♪</i>

730
00:37:35,654 --> 00:37:37,520
<i> ♪ Make it, hot... ♪</i>

731
00:37:38,657 --> 00:37:39,956
[blows whistle]

732
00:37:39,958 --> 00:37:41,391
<i> ♪ Show me what you got... ♪</i>

733
00:37:41,393 --> 00:37:44,361
You wanted coaching, Liam?
You got it.

734
00:37:44,363 --> 00:37:45,662
<i> ♪ Keep shakin' it ♪</i>

735
00:37:45,664 --> 00:37:49,366
<i> ♪ B-b-b-b-b-b-b</i>
<i> Bounce, bounce, bounce ♪</i>

736
00:37:49,368 --> 00:37:51,768
[indistinct murmuring]

737
00:37:57,409 --> 00:37:59,876
Jorgensen, five minutes early
is ten minutes late.

738
00:37:59,878 --> 00:38:01,678
That's two kilometres.

739
00:38:01,680 --> 00:38:03,013
[Liam] Dad, seriously,

740
00:38:03,015 --> 00:38:04,714
I still have top marks.

741
00:38:06,852 --> 00:38:08,518
Oh, you can't mean that?

742
00:38:14,426 --> 00:38:16,993
Hey, sorry if I'm late. You can
add that to our penalty laps.

743
00:38:16,995 --> 00:38:19,296
You OK?

744
00:38:19,298 --> 00:38:21,731
Yeah, don't worry.
I'm ready to practice.

745
00:38:23,835 --> 00:38:26,069
[tapping]

746
00:38:29,441 --> 00:38:30,607
Must you?

747
00:38:30,609 --> 00:38:32,609
Oh...

748
00:38:32,611 --> 00:38:34,444
Sorry.

749
00:38:41,620 --> 00:38:44,354
You know, you're not exactly
Little Miss Silence either.

750
00:38:44,356 --> 00:38:49,492
I'm responding to my fan mail.
Remember when you had fans?

751
00:38:49,494 --> 00:38:53,096
Even the depleted Claire Army
can beat the Mikayla Not-Many.

752
00:38:53,098 --> 00:38:55,598
And I still have plenty of fans!

753
00:38:55,600 --> 00:38:57,701
Who sends snail mail anyway?

754
00:38:57,703 --> 00:38:59,803
People who appreciate
penmanship

755
00:38:59,805 --> 00:39:01,538
and the intimacy of a letter.

756
00:39:01,540 --> 00:39:02,872
So...

757
00:39:02,874 --> 00:39:04,074
prisoners?

758
00:39:04,076 --> 00:39:06,943
Some of my fans
have made mistakes.

759
00:39:06,945 --> 00:39:08,545
Haven't we all?

760
00:39:11,049 --> 00:39:12,882
[alarm siren]

761
00:39:17,622 --> 00:39:20,757
You do realise
it's September, right?

762
00:39:20,759 --> 00:39:22,959
Who keeps their New Year's
resolution?

763
00:39:22,961 --> 00:39:24,494
[Mikayla] Champions.

764
00:39:30,736 --> 00:39:32,435
[heavy breathing]

765
00:39:33,572 --> 00:39:36,573
[groans]
I literally can't move anything.

766
00:39:37,576 --> 00:39:40,844
I'm never gonna be on
the Twitch stream tonight.

767
00:39:40,846 --> 00:39:44,414
Coop... our stroke rate
is improving.

768
00:39:45,050 --> 00:39:48,385
Dude, if we can maintain
and hold this speed,

769
00:39:48,387 --> 00:39:50,120
then we should be able
to get the 100 metres

770
00:39:50,122 --> 00:39:52,856
in just under 50 seconds.

771
00:39:52,857 --> 00:39:55,591
I never thought I'd say this,
but I miss Coach Bodhi.

772
00:39:55,594 --> 00:39:57,127
Alright, I'll admit...

773
00:39:58,163 --> 00:40:00,697
Claire is a little harsh.

774
00:40:00,699 --> 00:40:02,766
[nervous laugh]

775
00:40:02,768 --> 00:40:04,167
A little?

776
00:40:05,470 --> 00:40:06,836
She's a monster.

777
00:40:06,838 --> 00:40:09,172
With a little whistle!

778
00:40:09,174 --> 00:40:11,775
[Annabelle] Two champions
neck and neck,

779
00:40:11,777 --> 00:40:13,877
both refusing to give up,
arms tiring,

780
00:40:13,879 --> 00:40:16,746
brows sweating, but still,
they still got it.

781
00:40:16,748 --> 00:40:18,181
[cheers and shouts]

782
00:40:18,183 --> 00:40:19,949
Still got it.

783
00:40:19,951 --> 00:40:22,952
Yeah. Yeah. Yeah.

784
00:40:22,954 --> 00:40:24,187
[phone rings]

785
00:40:24,189 --> 00:40:25,789
[Claire] Hi, Dad.

786
00:40:25,791 --> 00:40:27,657
So, you making friends?

787
00:40:27,659 --> 00:40:29,192
I'm making winners.

788
00:40:29,194 --> 00:40:31,961
OK, so you're coaching.

789
00:40:31,963 --> 00:40:34,130
Yeah, I'm whipping them
into shape.

790
00:40:34,132 --> 00:40:35,932
That's good.

791
00:40:35,933 --> 00:40:37,733
Listen, you be careful
you don't go too hard,

792
00:40:37,736 --> 00:40:40,837
you know, coaching is not just
about physical exercises.

793
00:40:40,839 --> 00:40:42,939
Look, you don't wanna
run them into the ground.

794
00:40:42,941 --> 00:40:44,441
Run them into the ground.
Got it.

795
00:40:44,443 --> 00:40:45,775
-Yeah, that's not what I said.
-Bye, Dad.

796
00:40:45,777 --> 00:40:46,876
I said--

797
00:40:51,483 --> 00:40:54,184
Congratulations. You survived.

798
00:40:54,186 --> 00:40:55,985
See you all tonight at 9pm

799
00:40:55,987 --> 00:40:57,954
for our first round of
night sessions.

800
00:40:57,956 --> 00:40:59,789
You're being serious?

801
00:40:59,791 --> 00:41:02,192
I'm just saying for us,
we've had enough.

802
00:41:02,194 --> 00:41:03,827
We should be tapering.

803
00:41:03,828 --> 00:41:05,461
We should be getting ready
for the championship.

804
00:41:05,464 --> 00:41:06,529
-Cooper.
-What?

805
00:41:06,531 --> 00:41:08,932
I'm speaking for
the team this time.

806
00:41:08,934 --> 00:41:12,001
I'm sorry, but we're not
training anymore.

807
00:41:12,003 --> 00:41:14,971
Yeah, I did this
exact program myself

808
00:41:14,973 --> 00:41:16,639
and it made me a better swimmer.

809
00:41:16,641 --> 00:41:20,243
Then why don't you get in
the water and you show us?

810
00:41:21,112 --> 00:41:23,012
You want me to swim? Fine.

811
00:41:33,959 --> 00:41:35,725
[soft solemn music]

812
00:41:35,727 --> 00:41:37,994
[breathes deeply]

813
00:41:42,133 --> 00:41:43,967
[shrieking]

814
00:41:55,714 --> 00:41:59,516
See? See? Let's go.

815
00:42:08,093 --> 00:42:10,026
Claire, are you OK?

816
00:42:10,028 --> 00:42:11,961
What do you care?

817
00:42:15,033 --> 00:42:17,600
You really have a phobia
about water, don't you?

818
00:42:18,837 --> 00:42:21,304
Just... didn't want
to get my hair wet.

819
00:42:22,807 --> 00:42:26,042
Look, I'm sorry
about the guys.

820
00:42:27,746 --> 00:42:31,047
Just give it some time.
They'll come around, I promise.

821
00:42:31,049 --> 00:42:33,583
Yeah, I don't care.

822
00:42:33,585 --> 00:42:35,652
I'm done with the sport anyway.

823
00:42:36,788 --> 00:42:39,556
Be a shame to lose
such an amazing coach.

824
00:42:42,060 --> 00:42:44,761
I don't need your flattery.

825
00:42:44,763 --> 00:42:47,964
I'm not trying to flatter you.
I'm being serious.

826
00:42:47,966 --> 00:42:49,632
Your methods are helping.

827
00:42:50,335 --> 00:42:51,968
They hate me.

828
00:42:53,772 --> 00:42:56,205
You don't need to prove
anything to them, OK?

829
00:42:57,309 --> 00:42:59,842
Maybe there's a middle ground

830
00:42:59,844 --> 00:43:03,913
between being a boot camp
sergeant and a beach bum?

831
00:43:06,718 --> 00:43:08,284
It's just a thought.

832
00:43:15,260 --> 00:43:17,961
[soft solemn music]

833
00:43:28,173 --> 00:43:31,808
[exhales]
Come on, Claire.

834
00:43:37,282 --> 00:43:38,381
[Liam] Hey.

835
00:43:40,752 --> 00:43:43,820
Hey, you know I cancelled
the night swims, right?

836
00:43:43,822 --> 00:43:45,188
Yeah.

837
00:43:45,190 --> 00:43:47,223
I just like to come out here
and chill.

838
00:43:47,225 --> 00:43:48,992
Look up at the stars.

839
00:43:50,061 --> 00:43:53,696
Don't tell the guys
I said that. [laughs]

840
00:43:53,698 --> 00:43:55,164
Yeah, you can trust me.

841
00:43:56,668 --> 00:43:58,868
I assume you're not
going to get in the water.

842
00:43:59,971 --> 00:44:03,039
I mean, I want to...
more than anything.

843
00:44:07,812 --> 00:44:11,180
[distant thunder]

844
00:44:15,754 --> 00:44:17,120
So why not?

845
00:44:19,324 --> 00:44:21,691
It's OK. You can trust me too.

846
00:44:25,230 --> 00:44:28,064
Yeah, well, you heard about
my freak-out at the swim meet...

847
00:44:28,066 --> 00:44:29,866
right?

848
00:44:29,868 --> 00:44:32,268
It's pretty hard to avoid.
Yeah.

849
00:44:34,839 --> 00:44:38,374
Well, I had a water-skiing
accident right before that.

850
00:44:38,376 --> 00:44:40,243
I ended up in the hospital.

851
00:44:44,115 --> 00:44:46,215
Is that why you're
afraid of water?

852
00:44:47,285 --> 00:44:49,419
I'm not afraid of the water.

853
00:44:49,421 --> 00:44:51,754
I'm afraid of drowning.

854
00:44:53,725 --> 00:44:57,860
When I wiped out, I hit my head
and I was stuck under the water

855
00:44:57,862 --> 00:45:00,430
and then I couldn't tell
which way was up.

856
00:45:02,000 --> 00:45:04,233
Claire, that...

857
00:45:04,235 --> 00:45:06,402
must have been terrifying.

858
00:45:07,338 --> 00:45:09,372
Yeah, it was.

859
00:45:10,742 --> 00:45:13,776
After that, I thought that I
might never get to the Olympics.

860
00:45:14,446 --> 00:45:18,114
What if all that training
was for nothing?

861
00:45:19,350 --> 00:45:22,018
Was that why
you started swimming?

862
00:45:22,020 --> 00:45:23,453
To make the Olympics?

863
00:45:23,455 --> 00:45:25,088
No.

864
00:45:27,258 --> 00:45:29,125
Not at first, at least.

865
00:45:29,127 --> 00:45:30,927
You know...

866
00:45:32,330 --> 00:45:35,331
when I'm in the water,
I just...

867
00:45:37,001 --> 00:45:38,768
I just feel free.

868
00:45:40,004 --> 00:45:44,140
I know it's just following
a black line but...

869
00:45:45,844 --> 00:45:48,211
it's the best place
in the world.

870
00:45:53,084 --> 00:45:54,517
[thunder rumbles]

871
00:45:54,519 --> 00:45:56,119
[shrieks]

872
00:45:56,121 --> 00:45:59,388
Oh, my god. Are you kidding me?

873
00:45:59,390 --> 00:46:01,524
[yells]

874
00:46:01,526 --> 00:46:03,526
[laughs]

875
00:46:05,063 --> 00:46:08,264
[indistinct chatter]

876
00:46:12,537 --> 00:46:16,372
Dear number 4981...

877
00:46:16,374 --> 00:46:18,841
[woman] Wait up!
[door slams]

878
00:46:29,053 --> 00:46:31,854
-[Annabelle] I'm coming!
-Hey!

879
00:46:31,856 --> 00:46:34,257
-Don't leave without me.
-Hey! Hey, wait up!

880
00:46:47,939 --> 00:46:50,940
Hey, why didn't you
tell me about today?

881
00:46:50,942 --> 00:46:53,309
I didn't think
you'd want to go.

882
00:46:58,149 --> 00:46:59,549
What is Claire doing here?

883
00:46:59,551 --> 00:47:02,051
This is for swimmers only.
No coaches.

884
00:47:03,221 --> 00:47:05,955
-[Liam] I invited her.
-[girls] Ooh!

885
00:47:05,957 --> 00:47:07,290
[giggling, chatter]

886
00:47:11,963 --> 00:47:13,496
[upbeat pop music]

887
00:47:15,333 --> 00:47:17,166
Where are we going?

888
00:47:18,069 --> 00:47:19,936
You'll see.

889
00:47:22,874 --> 00:47:25,141
[upbeat pop music continues]

890
00:47:29,480 --> 00:47:33,249
<i> ♪ I want it to last forever</i>
<i> now that we're together...♪</i>

891
00:47:40,291 --> 00:47:43,392
Time to introduce you
to an Aussie tradition.

892
00:47:49,067 --> 00:47:51,133
[indistinct chatter]

893
00:47:59,644 --> 00:48:02,178
How high is that?

894
00:48:02,180 --> 00:48:04,480
About three metres,
give or take.

895
00:48:11,122 --> 00:48:13,055
Whoo-hoo-hoo-hoo!

896
00:48:15,660 --> 00:48:18,194
Don't worry. No-one's
going to make you jump.

897
00:48:18,196 --> 00:48:19,362
Yeah. Hard pass.

898
00:48:20,565 --> 00:48:22,365
I figured.

899
00:48:22,367 --> 00:48:24,467
Well, let me know
if you change your mind.

900
00:48:24,469 --> 00:48:26,469
[man] Yeah! Whoo!

901
00:48:28,273 --> 00:48:31,374
[upbeat pop music continues]

902
00:48:34,946 --> 00:48:36,145
Yeah!

903
00:48:37,382 --> 00:48:39,682
Whoo-hoo!

904
00:48:45,089 --> 00:48:47,189
[Mikayla] What are you doing?

905
00:48:47,191 --> 00:48:49,125
Not sure what you're
referring to Mikayla .

906
00:48:49,127 --> 00:48:51,327
Don't play dumb. Why are you
being nice to that girl?

907
00:48:51,329 --> 00:48:53,095
I heard she's
torturing your team.

908
00:48:53,097 --> 00:48:54,463
Torture?

909
00:48:54,465 --> 00:48:57,266
That's a pretty strong word,
OK?

910
00:48:57,268 --> 00:48:59,969
Accurate, but strong.

911
00:48:59,971 --> 00:49:02,138
Then why put up with her?

912
00:49:04,475 --> 00:49:06,275
We're getting better.

913
00:49:07,111 --> 00:49:08,945
Really?

914
00:49:14,485 --> 00:49:17,520
Well, I should hope so.
The meet's in two weeks.

915
00:49:17,522 --> 00:49:19,121
My squad will be ready.

916
00:49:19,123 --> 00:49:22,358
Hope her coaching pays off.
The team depends on it.

917
00:49:22,360 --> 00:49:23,459
Mmm.

918
00:49:26,731 --> 00:49:29,632
Come on, Annabelle!
You got this!

919
00:49:29,634 --> 00:49:32,201
Three, two, one...
-OK.

920
00:49:32,203 --> 00:49:34,036
[screams]

921
00:49:36,507 --> 00:49:38,107
Yeah! [laughs]

922
00:49:38,109 --> 00:49:40,710
Oh, my gold, it's cod! Ooh!

923
00:49:47,552 --> 00:49:50,987
Oh, I found you!

924
00:49:50,989 --> 00:49:53,489
Thought you were
eaten by a dingo.

925
00:49:53,491 --> 00:49:55,424
No such luck.

926
00:49:56,627 --> 00:49:59,261
Want to talk about it?

927
00:49:59,263 --> 00:50:00,696
No.

928
00:50:03,234 --> 00:50:06,268
Claire Army Field Manual
rule number 14,

929
00:50:06,270 --> 00:50:08,504
"Don't be afraid
to ask for help."

930
00:50:12,010 --> 00:50:14,110
Why do you believe in me?

931
00:50:14,746 --> 00:50:16,746
Are you serious?

932
00:50:16,748 --> 00:50:19,281
Because you're, like,
the queen of swimming.

933
00:50:19,283 --> 00:50:20,516
Because you have
the greatest flip turn

934
00:50:20,518 --> 00:50:22,084
the world has ever seen.

935
00:50:22,085 --> 00:50:23,651
Because you've got, like, a
bajillion Instagram followers.

936
00:50:23,654 --> 00:50:26,288
Stop me if this is too much.

937
00:50:26,290 --> 00:50:28,491
Can I ask you something?

938
00:50:28,493 --> 00:50:30,026
Hit me.

939
00:50:31,062 --> 00:50:32,728
Do you like me?

940
00:50:32,730 --> 00:50:34,397
Like, as a person.

941
00:50:36,768 --> 00:50:39,068
[Annabelle] Of course I do.

942
00:50:41,105 --> 00:50:42,538
As a friend?

943
00:50:45,443 --> 00:50:46,776
We're friends?

944
00:50:48,279 --> 00:50:51,113
I mean, if we're not,
I don't think I have any.

945
00:50:52,650 --> 00:50:55,651
I was happy being your
assistant but...

946
00:50:56,721 --> 00:50:58,687
I'd like to be your friend.

947
00:50:59,624 --> 00:51:01,757
Yeah, I'd like that too.

948
00:51:04,462 --> 00:51:06,495
Can I be honest with you...

949
00:51:06,497 --> 00:51:08,364
friend to friend?

950
00:51:12,236 --> 00:51:14,203
I just don't recognise myself.

951
00:51:16,240 --> 00:51:19,275
Like, when did I become
this disagreeable person?

952
00:51:20,778 --> 00:51:22,711
[Annabelle] Did something
happen?

953
00:51:22,713 --> 00:51:25,281
All of a sudden,
you just stopped swimming.

954
00:51:27,251 --> 00:51:29,318
Yeah, it's complicated.

955
00:51:30,855 --> 00:51:32,288
[Annabelle] You know...

956
00:51:32,290 --> 00:51:34,457
my grandma always
used to say...

957
00:51:35,293 --> 00:51:38,828
"It's not what happens to us
that defines us.

958
00:51:38,830 --> 00:51:40,863
"It's how we handle it."

959
00:51:45,470 --> 00:51:47,336
So, do friends hug?

960
00:51:48,339 --> 00:51:50,706
-I pushed it, didn't I?
-Mm-hmm.

961
00:51:58,816 --> 00:52:00,316
-Hey...

962
00:52:01,152 --> 00:52:02,685
can we talk?

963
00:52:04,455 --> 00:52:07,123
-Wanted to apologise--
-What?

964
00:52:08,459 --> 00:52:10,559
Wait, what?

965
00:52:10,561 --> 00:52:14,230
I know I haven't exactly
been the easiest to live with.

966
00:52:15,333 --> 00:52:17,600
You've got a real knack
for understatement.

967
00:52:19,270 --> 00:52:21,770
And I wanted to say
that I'm sorry.

968
00:52:21,772 --> 00:52:24,273
I've been going through some...

969
00:52:24,275 --> 00:52:26,242
stuff.

970
00:52:26,244 --> 00:52:29,145
That doesn't mean
I should take it out on you.

971
00:52:30,414 --> 00:52:33,415
Well, I'm sorry for
the water balloon prank.

972
00:52:35,453 --> 00:52:38,454
And I want you to know
that I forgive you...

973
00:52:38,456 --> 00:52:40,789
for stealing my lucky goggles.

974
00:52:42,326 --> 00:52:44,160
I never stole your goggles.

975
00:52:44,162 --> 00:52:46,395
Oh come on. I saw you.

976
00:52:47,265 --> 00:52:48,731
The Americas meet.

977
00:52:52,770 --> 00:52:56,605
I went to go shower and put
my goggles in the locker...

978
00:52:57,508 --> 00:52:59,275
saw you.

979
00:53:05,449 --> 00:53:08,784
When I came back,
they were gone.

980
00:53:11,322 --> 00:53:13,289
And so are my goggles.

981
00:53:14,892 --> 00:53:17,560
I swear I never took them.

982
00:53:18,563 --> 00:53:20,329
I remember that day.

983
00:53:21,632 --> 00:53:23,532
As soon as you went
in to shower,

984
00:53:23,534 --> 00:53:25,801
guess who else walked in.

985
00:53:25,803 --> 00:53:27,670
Elsa Chang.

986
00:53:29,340 --> 00:53:31,307
No! Why didn't you tell me?

987
00:53:34,579 --> 00:53:36,345
Would you have listened?

988
00:53:38,649 --> 00:53:41,317
That really messed with me.

989
00:53:41,319 --> 00:53:43,852
After that, I lost the race
to Elsa and then...

990
00:53:44,789 --> 00:53:47,423
I went water skiing
to clear my head.

991
00:53:48,993 --> 00:53:51,794
I was awful to you
for no reason.

992
00:53:51,796 --> 00:53:54,230
I haven't been much better.

993
00:53:55,700 --> 00:53:57,700
Can we start over?

994
00:53:59,003 --> 00:54:00,769
I'd like that.

995
00:54:02,873 --> 00:54:04,540
[giggling]

996
00:54:20,992 --> 00:54:22,691
At ease.

997
00:54:26,397 --> 00:54:30,633
Guys, it's not a trick
this time. She means it.

998
00:54:35,506 --> 00:54:38,707
[upbeat pop music]

999
00:54:41,946 --> 00:54:45,347
Looking good! Keep it up.

1000
00:54:48,052 --> 00:54:50,653
[Claire] Tim, remember
not to breathe flats to wall.

1001
00:54:52,690 --> 00:54:54,923
[Claire] Nice, Cooper.

1002
00:54:55,993 --> 00:54:57,893
Mike, your dolphin kicks
were great

1003
00:54:57,895 --> 00:54:59,628
but your dive was too deep.

1004
00:55:01,899 --> 00:55:05,401
[upbeat pop music continues]

1005
00:55:06,304 --> 00:55:08,437
[Claire] Nice!

1006
00:55:08,439 --> 00:55:10,939
Great job, everyone. Nice work.

1007
00:55:19,617 --> 00:55:21,583
Who is this person?

1008
00:55:23,821 --> 00:55:25,721
She's our coach.

1009
00:55:28,559 --> 00:55:30,926
[both] 97...

1010
00:55:30,928 --> 00:55:33,529
98...

1011
00:55:33,531 --> 00:55:35,364
99...

1012
00:55:36,667 --> 00:55:38,033
100.

1013
00:55:38,035 --> 00:55:40,102
[both groan and laugh]

1014
00:55:43,774 --> 00:55:45,908
How was practice today?

1015
00:55:47,945 --> 00:55:51,447
I'm still one-tenth
of a second behind.

1016
00:55:53,084 --> 00:55:56,952
It's never easy
right before a meet, is it?

1017
00:55:58,856 --> 00:56:00,989
I just... I get so tense.

1018
00:56:00,991 --> 00:56:03,992
And if one thing's out of
place, it just throws me off.

1019
00:56:03,994 --> 00:56:06,528
Oh, yeah, I feel that.

1020
00:56:06,530 --> 00:56:08,997
Once I ran out of low-volume
conditioner right before a meet

1021
00:56:08,999 --> 00:56:11,066
and I freaked out

1022
00:56:11,067 --> 00:56:13,134
because I was convinced it would
change the drag on my swim cap.

1023
00:56:13,137 --> 00:56:14,703
No way!

1024
00:56:14,705 --> 00:56:15,804
[laughs]

1025
00:56:15,806 --> 00:56:17,873
Well, once, I came second

1026
00:56:17,875 --> 00:56:19,808
the day I had an omelette
for breakfast.

1027
00:56:19,810 --> 00:56:21,510
So?

1028
00:56:22,380 --> 00:56:24,747
So I haven't had eggs
in two years.

1029
00:56:24,749 --> 00:56:27,049
[laughs] My gosh.

1030
00:56:27,051 --> 00:56:28,768
Seriously, though.

1031
00:56:28,769 --> 00:56:30,486
I'm the most superstitious
swimmer you'll ever meet.

1032
00:56:30,488 --> 00:56:31,987
I just wish I could relax.

1033
00:56:31,989 --> 00:56:34,156
Yeah, maybe you should
try meditation.

1034
00:56:35,593 --> 00:56:37,993
Not that I'm suggesting
you go full Coach Bodhi, but...

1035
00:56:38,963 --> 00:56:41,163
What did you even
say to Coach Bodhi?

1036
00:56:42,133 --> 00:56:44,933
I told them that
I had a vision...

1037
00:56:46,404 --> 00:56:49,471
of him just visualising
victory for the boys

1038
00:56:49,473 --> 00:56:51,807
and growing produce for them.

1039
00:56:51,809 --> 00:56:53,876
Yeah. [laughs]

1040
00:56:53,878 --> 00:56:55,911
That's so funny.

1041
00:56:55,913 --> 00:56:57,946
I reckon you'll get along
with the girls.

1042
00:56:57,948 --> 00:56:59,581
Yeah?

1043
00:56:59,583 --> 00:57:02,184
You should join us for dinner
tomorrow.

1044
00:57:02,186 --> 00:57:04,553
Alright.

1045
00:57:04,555 --> 00:57:06,054
Thanks.

1046
00:57:06,056 --> 00:57:07,956
[birds warble]

1047
00:57:07,958 --> 00:57:10,726
Ohm.

1048
00:57:13,431 --> 00:57:15,898
[mimics bird call]

1049
00:57:15,900 --> 00:57:17,933
Guys, I am so proud of you

1050
00:57:17,935 --> 00:57:19,868
and the hard work you've been
putting in.

1051
00:57:19,870 --> 00:57:23,672
So to finish off practice,
instead of ending with sprints,

1052
00:57:23,674 --> 00:57:26,141
let's end with a different kind
of competition.

1053
00:57:27,144 --> 00:57:29,178
So, whoever gets this
greased watermelon

1054
00:57:29,180 --> 00:57:31,013
to their end of the pool
first...

1055
00:57:31,015 --> 00:57:32,448
gets to eat it.

1056
00:57:32,450 --> 00:57:34,817
[upbeat pop music]

1057
00:57:37,555 --> 00:57:39,188
-[clamouring, laughing]
-[swimmer] It's mine, bro!

1058
00:57:42,059 --> 00:57:43,459
[laughs]

1059
00:57:43,461 --> 00:57:45,127
Great way to end practice,
Coach.

1060
00:57:51,569 --> 00:57:52,634
Hey.

1061
00:57:54,004 --> 00:57:55,471
You came!

1062
00:57:56,474 --> 00:57:58,874
-I brought cookies.
-Give them to me!

1063
00:58:01,745 --> 00:58:03,645
It is so good to be here.

1064
00:58:03,647 --> 00:58:05,881
Been spending way too much time
with the boys.

1065
00:58:05,883 --> 00:58:09,184
[snorts] Yeah... with Liam.

1066
00:58:10,888 --> 00:58:12,821
I mean, he's... he's nice.

1067
00:58:12,823 --> 00:58:17,659
He is a stone-cold hottie.

1068
00:58:17,661 --> 00:58:19,228
Like, woah... [giggles]

1069
00:58:19,230 --> 00:58:22,197
[Claire] Like, woooah! Like...
[blusters]

1070
00:58:24,235 --> 00:58:25,868
I'll be right back.

1071
00:58:27,972 --> 00:58:29,705
Hey, Coops.

1072
00:58:29,707 --> 00:58:32,007
-Hey, Catastrophe Claire.
-Mmm.

1073
00:58:32,009 --> 00:58:35,110
I'll never live that down. Wow.

1074
00:58:35,112 --> 00:58:38,247
Shouldn't you be making
everyone laugh over there?

1075
00:58:39,250 --> 00:58:43,519
Nah. They're talking
about swimming... again.

1076
00:58:44,755 --> 00:58:49,892
You know, sometimes it's just
good to have a break.

1077
00:58:49,894 --> 00:58:51,593
Yeah.

1078
00:58:52,263 --> 00:58:53,996
I get it.

1079
00:58:56,100 --> 00:58:58,634
What do you reckon, Claire?

1080
00:58:58,636 --> 00:59:00,168
Are you gonna go back
to swimming?

1081
00:59:00,170 --> 00:59:02,204
Are you ever gonna
try it again, or...?

1082
00:59:03,707 --> 00:59:05,908
I mean, I don't know.

1083
00:59:05,910 --> 00:59:09,645
I've been training
and doing it my whole life.

1084
00:59:09,647 --> 00:59:10,746
Yeah.

1085
00:59:10,748 --> 00:59:13,081
It's been really nice
just being here.

1086
00:59:13,083 --> 00:59:14,750
And being normal.

1087
00:59:15,953 --> 00:59:18,887
You gotta do
what makes you happy.

1088
00:59:18,889 --> 00:59:21,023
[whispers] Gotta do
what makes you happy.

1089
00:59:23,594 --> 00:59:25,894
-Alright. Thanks, Claire.
-Bye.

1090
00:59:25,896 --> 00:59:27,629
Bye.

1091
00:59:28,966 --> 00:59:30,732
[soft music]

1092
00:59:39,343 --> 00:59:42,010
Hey.

1093
00:59:42,012 --> 00:59:44,179
You're missing
a pretty cool night.

1094
00:59:46,684 --> 00:59:49,217
I spoke to my parents tonight.

1095
00:59:53,223 --> 00:59:56,058
They know the dean
of the medical school.

1096
00:59:56,060 --> 00:59:58,260
The day of the meet?

1097
00:59:59,129 --> 01:00:01,096
Just feels like...

1098
01:00:01,098 --> 01:00:03,665
my swimming career is over,
you know?

1099
01:00:03,667 --> 01:00:05,701
No, you love swimming.

1100
01:00:05,703 --> 01:00:07,703
I see it out there from you
every day.

1101
01:00:07,705 --> 01:00:09,905
Yeah, my parents
don't get that.

1102
01:00:11,175 --> 01:00:13,075
I just wish...

1103
01:00:13,077 --> 01:00:15,310
One of them had been
a swimmer, you know?

1104
01:00:15,312 --> 01:00:18,113
And then maybe
they'd understand.

1105
01:00:18,115 --> 01:00:21,650
Well, having an ex-Olympian dad
isn't much easier.

1106
01:00:21,652 --> 01:00:24,052
The constant pressure
to succeed.

1107
01:00:25,923 --> 01:00:28,090
It's better than
constant pressure to quit.

1108
01:00:29,093 --> 01:00:31,059
Mmm.

1109
01:00:31,061 --> 01:00:33,328
[soft music]

1110
01:00:48,178 --> 01:00:50,379
I don't want this camp to end.

1111
01:00:51,715 --> 01:00:54,349
It's been pretty great,
hasn't it?

1112
01:00:56,153 --> 01:00:58,887
[Liam] Do you have to go back
to America?

1113
01:00:58,889 --> 01:01:00,756
Are you really going to
quit swimming?

1114
01:01:08,666 --> 01:01:10,999
[indistinct chatter]

1115
01:01:11,869 --> 01:01:14,403
[Mikayla] Maybe some more...
colour.

1116
01:01:16,340 --> 01:01:17,706
I don't know.

1117
01:01:22,913 --> 01:01:25,247
Attention everybody!
Listen up!

1118
01:01:25,249 --> 01:01:27,149
I just received
an urgent communique

1119
01:01:27,151 --> 01:01:29,418
from the Claire Army
Field Office in Sydney.

1120
01:01:29,420 --> 01:01:31,286
This Claire Army thing
is really getting out of hand.

1121
01:01:31,288 --> 01:01:33,288
According to my source,

1122
01:01:33,289 --> 01:01:35,289
the Changs just posted new
personal bests in practice.

1123
01:01:35,292 --> 01:01:36,992
[collective groans]

1124
01:01:36,994 --> 01:01:38,927
We'll be facing the fastest
qualifying times

1125
01:01:38,929 --> 01:01:40,929
in the history of Nationals.

1126
01:01:46,103 --> 01:01:48,236
You're supposed to tell me
things like this

1127
01:01:48,238 --> 01:01:50,305
before you just
say them to everyone.

1128
01:01:50,307 --> 01:01:52,674
They're just so fast.

1129
01:01:52,675 --> 01:01:55,042
I know, but when the waters
get rough, swimmers get tough.

1130
01:01:55,045 --> 01:01:56,745
You got this.

1131
01:01:58,916 --> 01:02:00,916
[soft piano music]

1132
01:02:02,252 --> 01:02:04,419
OK, guys, I know it's no fun
getting up this early

1133
01:02:04,421 --> 01:02:07,222
but I will do everything I can
to prep you.

1134
01:02:07,224 --> 01:02:09,258
So let's start off
with technique,

1135
01:02:09,259 --> 01:02:11,293
because you get enough endurance
training at team practice.

1136
01:02:11,295 --> 01:02:12,828
I will practice
every waking minute

1137
01:02:12,830 --> 01:02:14,329
if it helps me
beat Elsa Chang.

1138
01:02:14,331 --> 01:02:18,300
Start with a quick warm-up,
then show me those flip turns.

1139
01:02:20,504 --> 01:02:22,370
[both laugh]

1140
01:02:32,850 --> 01:02:34,282
Looking good.

1141
01:02:34,284 --> 01:02:35,817
They can be better, though.

1142
01:02:36,987 --> 01:02:38,887
Let me explain how I do it.

1143
01:02:40,390 --> 01:02:43,925
So, basically, it's a corkscrew
twist off the wall.

1144
01:02:46,230 --> 01:02:50,799
You flip less as you turn and
then twist as you streamline.

1145
01:02:52,035 --> 01:02:53,969
[soft uplifting music]

1146
01:02:59,076 --> 01:03:00,408
Yeah,
just twist a split-second later,

1147
01:03:00,410 --> 01:03:01,943
it'll be even better.

1148
01:03:05,315 --> 01:03:07,949
[Annabelle] Claire Field Army
Manual number five.

1149
01:03:07,951 --> 01:03:10,051
Early bird gets the fish.

1150
01:03:10,053 --> 01:03:12,053
And...

1151
01:03:12,055 --> 01:03:14,523
So, do you think
I could join in?

1152
01:03:14,525 --> 01:03:16,324
Get over here.

1153
01:03:18,428 --> 01:03:20,262
Yeah, let's see those again.

1154
01:03:30,040 --> 01:03:31,540
Nice, Liam!

1155
01:03:31,542 --> 01:03:34,442
-That actually felt faster.
-Yeah, it looks faster.

1156
01:03:34,444 --> 01:03:36,244
Claire, thank you.

1157
01:03:38,348 --> 01:03:40,582
[snores]

1158
01:03:43,921 --> 01:03:46,154
[moans]

1159
01:03:49,159 --> 01:03:53,061
How was your
insanely early practice?

1160
01:03:53,063 --> 01:03:55,063
-It was good.
-Yeah.

1161
01:03:55,065 --> 01:03:57,265
I'm starving. You ready?

1162
01:03:57,267 --> 01:03:59,901
Yeah, I'll... Hold on...

1163
01:04:00,537 --> 01:04:02,470
I'm still waking up.

1164
01:04:04,174 --> 01:04:07,008
She worked us pretty hard
today.

1165
01:04:07,010 --> 01:04:11,847
Ah... The things
we do for love.

1166
01:04:11,849 --> 01:04:14,015
Whoo. [laughs]

1167
01:04:15,052 --> 01:04:17,552
Oi, dude! [laughs]

1168
01:04:17,554 --> 01:04:20,455
-We're just friends.
-Yeah.

1169
01:04:20,457 --> 01:04:22,390
Follow your heart, bro.

1170
01:04:23,327 --> 01:04:26,862
Nah. Otherwise,
you're just wasting time.

1171
01:04:28,966 --> 01:04:31,233
[both] 148...

1172
01:04:32,369 --> 01:04:36,404
149... 150.

1173
01:04:36,406 --> 01:04:38,440
[both laugh]

1174
01:04:38,442 --> 01:04:42,110
Why are 150 push-ups
so much harder than 140?

1175
01:04:42,112 --> 01:04:44,012
Dawn practice was rough.

1176
01:04:44,014 --> 01:04:47,649
Morning was miserable and this
afternoon was excruciating.

1177
01:04:48,619 --> 01:04:51,453
Still on for early morning
practice tomorrow?

1178
01:04:51,455 --> 01:04:53,455
Oh, definitely.

1179
01:04:55,359 --> 01:04:59,327
So... how do you learn
to coach so well? Your dad?

1180
01:05:00,530 --> 01:05:02,230
Yeah.

1181
01:05:03,333 --> 01:05:07,435
But he says that he learned
everything he knows for my mom.

1182
01:05:07,437 --> 01:05:10,672
They sound like
awesome parents.

1183
01:05:10,674 --> 01:05:13,041
They are.

1184
01:05:13,043 --> 01:05:14,643
They were.

1185
01:05:14,645 --> 01:05:17,178
My mum passed away when I was
six.

1186
01:05:19,082 --> 01:05:22,350
Claire, I'm... so sorry.

1187
01:05:24,021 --> 01:05:26,521
Can I ask what happened?

1188
01:05:27,524 --> 01:05:30,158
Yeah. Yeah, it was
a car accident.

1189
01:05:31,061 --> 01:05:34,963
And ever since then
it's just been me and my dad.

1190
01:05:36,099 --> 01:05:38,199
Swimming always kept us close.

1191
01:05:39,236 --> 01:05:41,970
Well, he must be
so proud of you.

1192
01:05:47,511 --> 01:05:50,378
The only reason why my parents
care about swimming

1193
01:05:50,380 --> 01:05:54,349
is because it gives them an
excuse to send me off to camp.

1194
01:05:56,019 --> 01:05:58,954
They leave for Bali
the minute I'm gone.

1195
01:06:00,157 --> 01:06:02,590
They haven't invited me once.

1196
01:06:05,963 --> 01:06:07,696
They've gotta recognise that
you're one of the best swimmers

1197
01:06:07,698 --> 01:06:08,964
in the country though, right?

1198
01:06:10,701 --> 01:06:12,701
I honestly don't know.

1199
01:06:15,072 --> 01:06:18,239
But I'm hoping if I keep
winning my meets,

1200
01:06:18,241 --> 01:06:22,243
then... then they'll
start watching me.

1201
01:06:25,649 --> 01:06:28,583
That's why I work so hard.

1202
01:06:28,585 --> 01:06:30,986
And hey, even if your parents
don't say it...

1203
01:06:31,621 --> 01:06:33,688
I know they care about you.

1204
01:06:34,992 --> 01:06:36,424
It's OK.

1205
01:06:37,294 --> 01:06:39,260
This club is my home.

1206
01:06:40,263 --> 01:06:42,163
But...

1207
01:06:42,165 --> 01:06:45,233
I don't know what I'd do
if we lose it.

1208
01:06:47,070 --> 01:06:50,638
I'll do everything I can
to help you keep it.

1209
01:06:50,640 --> 01:06:52,507
Thanks.

1210
01:06:52,509 --> 01:06:58,079
[lively calypso music]

1211
01:06:58,081 --> 01:06:59,447
[sings] I got some wheatgrass...

1212
01:06:59,449 --> 01:07:01,116
wheatgrass, wheatgrass.

1213
01:07:01,118 --> 01:07:04,352
Oh, oh, oh. [gurgles]

1214
01:07:04,354 --> 01:07:06,721
I've got wheatgrass...

1215
01:07:06,723 --> 01:07:09,124
Double shot!

1216
01:07:09,126 --> 01:07:13,395
[calypso music continues]

1217
01:07:22,139 --> 01:07:24,272
-You got up early?
-Yep.

1218
01:07:24,274 --> 01:07:26,374
-To swim.
-Yep.

1219
01:07:26,376 --> 01:07:29,144
Is this following your heart,
bro?

1220
01:07:29,146 --> 01:07:31,146
This is maintaining my pride.

1221
01:07:31,148 --> 01:07:34,115
Yeah, besides, can't let
my roomie show me up.

1222
01:07:35,218 --> 01:07:39,621
Namaste. One for you.
One for you.

1223
01:07:39,623 --> 01:07:42,824
Come on, you know you want to.

1224
01:07:42,826 --> 01:07:45,193
Gonna win championships.

1225
01:07:45,195 --> 01:07:46,461
-OK.

1226
01:07:46,463 --> 01:07:48,430
[both sniff] Er.

1227
01:07:48,432 --> 01:07:50,331
Cooper!

1228
01:07:50,333 --> 01:07:51,599
Good to see you.

1229
01:07:51,601 --> 01:07:54,135
Why don't you start us off
with some laps?

1230
01:07:54,137 --> 01:07:56,438
I'm already regretting this.

1231
01:08:00,177 --> 01:08:01,543
Ugh!

1232
01:08:13,657 --> 01:08:15,757
Alright, everyone. Bring it in.

1233
01:08:15,759 --> 01:08:17,192
[whistle peeps]

1234
01:08:18,261 --> 01:08:20,628
Alright. This is
our last practice.

1235
01:08:21,765 --> 01:08:25,667
So take the rest of today
to focus and just rest up.

1236
01:08:26,736 --> 01:08:28,803
I'm really proud of all of you

1237
01:08:28,805 --> 01:08:30,738
for your hard work
and dedication.

1238
01:08:30,740 --> 01:08:32,440
-[man] Thanks, Claire.
-[woman] Thanks, Claire.

1239
01:08:32,442 --> 01:08:33,575
Now let's win tomorrow!

1240
01:08:33,577 --> 01:08:36,277
[all cheer]

1241
01:08:40,717 --> 01:08:42,851
[Liam] Claire, thank you.

1242
01:08:42,853 --> 01:08:45,253
This is the best prepared
we've ever been for a race.

1243
01:08:45,255 --> 01:08:47,155
And you know what?
If the Changs win,

1244
01:08:47,157 --> 01:08:48,623
at least we know
we gave it our best shot.

1245
01:08:48,625 --> 01:08:51,826
For ourselves, our team,
for the camp.

1246
01:08:51,828 --> 01:08:54,529
No, you'll beat them,
I know you will.

1247
01:08:55,365 --> 01:08:56,898
Just gotta believe in yourself.

1248
01:08:56,900 --> 01:08:59,134
Thanks.

1249
01:08:59,136 --> 01:09:02,237
Alright, well, I'm gonna
head back to my room.

1250
01:09:02,239 --> 01:09:04,672
I gotta organise...
something...

1251
01:09:04,674 --> 01:09:07,509
I'll catch up with you later.
[giggles]

1252
01:09:09,579 --> 01:09:12,680
Do you want to...
do you want to go for a walk?

1253
01:09:12,682 --> 01:09:14,749
Yeah, sure.

1254
01:09:16,586 --> 01:09:19,654
-Last practice at sundown, eh?
-[laughs]

1255
01:09:21,258 --> 01:09:23,591
[gentle music]

1256
01:09:34,871 --> 01:09:36,871
I'm really glad I came here.

1257
01:09:36,873 --> 01:09:38,506
Yeah, it was brave of you.

1258
01:09:38,508 --> 01:09:39,874
It could not have been easy

1259
01:09:39,876 --> 01:09:42,510
coaching a bunch of boys
in another country

1260
01:09:42,512 --> 01:09:44,846
but you made it work.

1261
01:09:44,848 --> 01:09:47,315
Claire, these are the fastest
times we've had.

1262
01:09:47,317 --> 01:09:49,484
Well, I had passionate,
dedicated swimmers.

1263
01:09:49,486 --> 01:09:51,486
Oh, well, thank you.

1264
01:09:51,488 --> 01:09:53,955
So your parents are letting you
swim tomorrow?

1265
01:09:55,592 --> 01:09:58,259
I worked it out.

1266
01:09:58,261 --> 01:10:00,228
Liam...

1267
01:10:00,230 --> 01:10:02,497
some people never
find their passion.

1268
01:10:02,499 --> 01:10:03,965
And you have.

1269
01:10:03,967 --> 01:10:06,568
-You shouldn't give that up.
-It's not that simple.

1270
01:10:07,470 --> 01:10:09,270
You of all people
should know that.

1271
01:10:11,274 --> 01:10:12,774
Look, Claire,
don't get me wrong.

1272
01:10:12,776 --> 01:10:15,476
I have complete faith
you'll get back in the pool

1273
01:10:15,478 --> 01:10:17,245
and you'll dominate again.

1274
01:10:18,848 --> 01:10:20,615
I don't know.

1275
01:10:20,617 --> 01:10:23,284
I think my swimming days
are over.

1276
01:10:23,286 --> 01:10:25,720
And I think I'm OK with that.

1277
01:10:27,357 --> 01:10:29,457
For what it's worth...

1278
01:10:29,459 --> 01:10:32,760
I think you're the best coach
we've ever had.

1279
01:10:32,762 --> 01:10:35,330
I mean, we've only ever had
Coach Bodhi...

1280
01:10:35,332 --> 01:10:37,232
[both laugh]
but still...

1281
01:10:37,234 --> 01:10:39,300
Well, that means a lot.

1282
01:10:40,370 --> 01:10:42,303
Hey, I wanted to ask you...

1283
01:10:44,674 --> 01:10:46,741
do you want to be
my girlfriend?

1284
01:10:49,646 --> 01:10:52,547
You... you know I can't
stay in Australia.

1285
01:10:54,751 --> 01:10:56,284
Yeah.

1286
01:11:20,710 --> 01:11:22,377
[announcer]<i> Ladies</i>
<i> and gentlemen,</i>

1287
01:11:22,379 --> 01:11:24,612
<i> welcome to the National</i>
<i> Swimming Championships,</i>

1288
01:11:24,614 --> 01:11:27,015
coming to you live
from Brisbane.

1289
01:11:27,017 --> 01:11:30,818
[soft dramatic music]

1290
01:11:45,068 --> 01:11:46,467
[high-pitched raspberry]

1291
01:11:46,469 --> 01:11:48,436
[deep breaths]

1292
01:11:49,806 --> 01:11:51,506
<i> Jill Millions reporting live</i>

1293
01:11:51,508 --> 01:11:53,308
<i> from the National</i>
<i> Championships...</i>

1294
01:11:53,310 --> 01:11:54,742
[phone buzzing, ringing]
<i> ...the premier qualif--</i>

1295
01:11:54,744 --> 01:11:55,977
[television muted]

1296
01:11:55,979 --> 01:12:00,315
Shouldn't you be at the meet?
Is everything OK?

1297
01:12:00,317 --> 01:12:02,483
Relax, Dad. I'm here.

1298
01:12:02,485 --> 01:12:04,719
Just wanted to hear your voice.

1299
01:12:04,721 --> 01:12:07,488
Well, I've been on pins and
needles.

1300
01:12:08,425 --> 01:12:09,857
So, how's the team?

1301
01:12:11,561 --> 01:12:13,961
They've got a real chance.

1302
01:12:13,963 --> 01:12:16,030
Now it's just up to them
to seize it.

1303
01:12:16,933 --> 01:12:19,967
[electric guitar strums]

1304
01:12:22,739 --> 01:12:26,607
-No sign of the Changs yet.
-Oh my god, is that Nicole?

1305
01:12:26,609 --> 01:12:28,476
Hey, girls.
Are you swimming today?

1306
01:12:28,478 --> 01:12:31,913
Yeah. I am. Yeah, I'm in
the 50-metre breaststroke.

1307
01:12:31,915 --> 01:12:33,414
I just love you so much.

1308
01:12:33,416 --> 01:12:35,817
I watch all your YouTube
videos, like, all of them.

1309
01:12:35,819 --> 01:12:37,118
Hey, I've got to go and race

1310
01:12:37,120 --> 01:12:39,487
but good luck and swim fast
today, alright?

1311
01:12:39,489 --> 01:12:41,589
Oh my god. She touched me
on the arm!

1312
01:12:41,591 --> 01:12:44,025
-Focus!
-Ow. OK.

1313
01:12:45,995 --> 01:12:47,729
Come on.

1314
01:12:47,731 --> 01:12:50,732
[Jill] But there's more than
competition on everyone's mind.

1315
01:12:50,734 --> 01:12:52,033
Rumour has it,

1316
01:12:52,035 --> 01:12:55,002
disgraced American swimmer
Claire Carpenter

1317
01:12:55,004 --> 01:12:57,638
has been coaching the team
from Sundale.

1318
01:12:57,640 --> 01:13:00,675
-[Brad] Is that her?
-Wha... Where?

1319
01:13:01,978 --> 01:13:03,511
It's not funny, Brad.

1320
01:13:07,617 --> 01:13:09,817
[Liam's father]
I knew we'd find you here.

1321
01:13:09,819 --> 01:13:12,387
Do you realise how poorly
it reflected on us

1322
01:13:12,389 --> 01:13:13,721
when you didn't show up?

1323
01:13:13,723 --> 01:13:15,156
Dad, I have to swim today.

1324
01:13:15,158 --> 01:13:16,824
Liam.

1325
01:13:16,826 --> 01:13:18,926
You must be the Hendersons?

1326
01:13:18,928 --> 01:13:21,062
Liam has told me
so much about you.

1327
01:13:21,064 --> 01:13:23,865
You must be so proud
of your son.

1328
01:13:23,867 --> 01:13:25,867
I've never seen anyone
work so hard.

1329
01:13:25,869 --> 01:13:27,702
He's the best swimmer
on the team.

1330
01:13:27,704 --> 01:13:29,670
And you are?

1331
01:13:29,672 --> 01:13:31,005
I'm Claire...

1332
01:13:31,007 --> 01:13:32,573
Hey, Claire!

1333
01:13:33,543 --> 01:13:35,810
Excuse me.

1334
01:13:35,812 --> 01:13:38,112
Hey, Bodhs.

1335
01:13:38,114 --> 01:13:39,947
[mysterious music]

1336
01:13:39,949 --> 01:13:42,083
I feel a strong energy
in the air.

1337
01:13:42,085 --> 01:13:45,620
[hip-hop music]

1338
01:13:57,200 --> 01:14:01,569
I've done nothing but
visualise, believe, achieve.

1339
01:14:01,571 --> 01:14:03,871
I've been floating like
the sands from the Sahara

1340
01:14:03,873 --> 01:14:05,039
to the Nullarbor.

1341
01:14:05,041 --> 01:14:07,041
I've been at one
with the tree.

1342
01:14:07,043 --> 01:14:10,778
And like the petals of the
sunflower, they've blossomed.

1343
01:14:10,780 --> 01:14:12,447
The gold is ours.

1344
01:14:12,449 --> 01:14:15,016
Once I deliver one of my
patented motivational speeches,

1345
01:14:15,018 --> 01:14:16,651
of course.

1346
01:14:16,653 --> 01:14:19,887
Yeah, how about doing that
from the stands?

1347
01:14:19,889 --> 01:14:23,224
Just visualise them hearing you.

1348
01:14:23,226 --> 01:14:24,826
[echoing meditation sounds]

1349
01:14:24,828 --> 01:14:28,563
[Bodhi's voice echoing]
<i> Visualise, believe, achieve.</i>

1350
01:14:29,599 --> 01:14:31,232
That's a great idea.

1351
01:14:33,503 --> 01:14:35,770
[muffled announcement]

1352
01:14:35,772 --> 01:14:38,606
[Cooper's father]
G'day.

1353
01:14:38,608 --> 01:14:40,041
Oh, sorry!

1354
01:14:43,112 --> 01:14:45,980
[breathless] Claire Army
rule number six...

1355
01:14:45,982 --> 01:14:47,849
probably need a swimsuit--
Check!

1356
01:14:47,851 --> 01:14:49,884
Claire Army Field Manual Rule
number seven,

1357
01:14:49,886 --> 01:14:51,686
generously apply sunscreen.

1358
01:14:51,688 --> 01:14:53,921
Check. OK, Claire Army Field
Manual rule number--

1359
01:14:53,923 --> 01:14:55,957
Annabelle, stop.

1360
01:14:56,860 --> 01:14:58,593
But I haven't finished
my checklist.

1361
01:14:58,595 --> 01:15:00,328
Yeah, well, guess what -

1362
01:15:00,329 --> 01:15:02,062
worrying about all the rules
will slow you down.

1363
01:15:02,065 --> 01:15:04,065
You've got this!

1364
01:15:04,934 --> 01:15:06,567
You really think so?

1365
01:15:06,569 --> 01:15:08,035
I know so.

1366
01:15:09,038 --> 01:15:10,938
Now go get 'em.

1367
01:15:10,940 --> 01:15:13,174
Aye, aye, Captain Claire.

1368
01:15:13,176 --> 01:15:14,842
Aye, aye.

1369
01:15:14,844 --> 01:15:16,210
[announcer]
<i> Breaststroke swimmers,</i>

1370
01:15:16,212 --> 01:15:17,678
<i> please report to your lane.</i>

1371
01:15:17,680 --> 01:15:19,113
Oh my god!

1372
01:15:19,115 --> 01:15:20,781
OK, I'll be fine.

1373
01:15:20,783 --> 01:15:23,651
-You know...
-Just keep going. You got it.

1374
01:15:26,189 --> 01:15:28,222
[cheering and applause]

1375
01:15:28,224 --> 01:15:30,057
[tense music]

1376
01:15:30,059 --> 01:15:32,059
[starting buzzer]

1377
01:15:35,265 --> 01:15:38,199
[crowd cheers]

1378
01:15:42,705 --> 01:15:44,539
[chanting] Annabelle!
Annabelle!

1379
01:15:44,541 --> 01:15:46,541
Come on, Annabelle. Come on.

1380
01:15:49,579 --> 01:15:51,212
Come on, Annabelle! Come on.

1381
01:15:55,919 --> 01:15:58,819
[uplifting music]

1382
01:16:01,124 --> 01:16:03,824
[announcer]
<i> In first place, JoJo Tam.</i>

1383
01:16:03,826 --> 01:16:06,627
<i> Second place,</i>
<i> Annabelle Shumpert.</i>

1384
01:16:06,629 --> 01:16:08,563
<i> Third place,</i>
<i> Kelly Son Hing.</i>

1385
01:16:08,565 --> 01:16:11,699
[cheering and applause]

1386
01:16:15,038 --> 01:16:17,204
Don't get down on yourself.

1387
01:16:18,141 --> 01:16:19,907
Are you kidding?

1388
01:16:19,909 --> 01:16:21,208
I came in second!

1389
01:16:21,210 --> 01:16:23,210
That's the spirit!

1390
01:16:23,212 --> 01:16:24,779
I'm so proud of you.

1391
01:16:24,781 --> 01:16:27,715
The best finish
before I had this was sixth.

1392
01:16:27,717 --> 01:16:30,251
It's like my birthday and
Christmas all rolled into one.

1393
01:16:30,253 --> 01:16:31,852
[laughs]

1394
01:16:31,854 --> 01:16:34,055
Annabelle, you just
put us in second place

1395
01:16:34,057 --> 01:16:35,356
in the team standings.

1396
01:16:35,358 --> 01:16:37,291
We have a real shot to win.

1397
01:16:37,293 --> 01:16:40,094
Uh, wha... what?

1398
01:16:43,333 --> 01:16:45,900
-Oh!
-Oh, oh. You OK? Hey!

1399
01:16:45,902 --> 01:16:49,203
[upbeat rock music]

1400
01:16:52,175 --> 01:16:55,710
[announcer] Swimmers,
report to your lanes.

1401
01:16:55,712 --> 01:16:57,845
<i> ♪ Gonna win the race ♪</i>

1402
01:16:57,847 --> 01:17:01,782
<i> ♪ Never pause</i>
<i> You're super human ♪</i>

1403
01:17:07,090 --> 01:17:09,223
<i> ♪ You're super human ♪</i>

1404
01:17:09,225 --> 01:17:11,092
<i> ♪ Face is bursting</i>
<i> Feel the rush ♪</i>

1405
01:17:11,094 --> 01:17:13,661
<i> ♪ Body aching</i>
<i> Final push ♪</i>

1406
01:17:16,633 --> 01:17:18,366
<i> ♪ Time is ticking</i>
<i> Pressure's on ♪</i>

1407
01:17:18,368 --> 01:17:21,202
<i> ♪ Stepping up</i>
<i> Game on ♪</i>

1408
01:17:24,374 --> 01:17:27,074
<i> ♪ You're super human ♪</i>

1409
01:17:27,076 --> 01:17:28,943
Only two races left.

1410
01:17:28,945 --> 01:17:31,746
If you guys both take first
we could win this.

1411
01:17:31,748 --> 01:17:34,148
There's just one thing
standing in our way.

1412
01:17:34,150 --> 01:17:36,150
Well... two things.

1413
01:17:40,890 --> 01:17:43,324
[announcer]<i> It's time</i>
<i> for our final men's race,</i>

1414
01:17:43,326 --> 01:17:45,092
<i> the 200-metre freestyle.</i>

1415
01:17:45,928 --> 01:17:48,929
This is my last race.
I better make it count.

1416
01:17:48,931 --> 01:17:50,931
Just concentrate on
those flip turns.

1417
01:17:50,933 --> 01:17:53,134
[soft music]

1418
01:17:53,136 --> 01:17:55,102
<i> ♪ I always do ♪</i>

1419
01:17:55,104 --> 01:17:59,106
<i> ♪ Until my heart</i>
<i> is black and blue ♪</i>

1420
01:18:01,678 --> 01:18:03,811
<i> ♪ And I will stay ♪</i>

1421
01:18:05,815 --> 01:18:07,948
<i> ♪ I will stay with you ♪</i>

1422
01:18:09,952 --> 01:18:14,789
<i> ♪ We'll make it</i>
<i> to the other side ♪</i>

1423
01:18:14,791 --> 01:18:16,791
<i> ♪ Like lovers do ♪</i>

1424
01:18:18,895 --> 01:18:23,097
<i> ♪ I'll reach my hands out</i>
<i> in the dark ♪</i>

1425
01:18:23,099 --> 01:18:26,000
<i> ♪ And wait for yours too... ♪</i>

1426
01:18:26,002 --> 01:18:29,136
Hey. See you at
the finish line.

1427
01:18:31,207 --> 01:18:33,441
<i> ♪ I'll wait for you ♪</i>

1428
01:18:36,345 --> 01:18:38,446
<i> ♪ I'm not giving up ♪</i>

1429
01:18:38,448 --> 01:18:41,082
<i> ♪ I'm not giving up</i>
<i> Giving up on you ♪</i>

1430
01:18:42,385 --> 01:18:45,720
<i> ♪ Even when I'm down on</i>
<i> my last breath... ♪</i>

1431
01:18:46,389 --> 01:18:48,155
[announcer]<i> Clean start.</i>

1432
01:18:48,157 --> 01:18:52,093
<i> Henderson in lane four,</i>
<i> Chang in five, Bosny in six.</i>

1433
01:18:53,830 --> 01:18:55,296
<i> ♪ I'm not giving up ♪</i>

1434
01:18:55,298 --> 01:18:58,165
<i> ♪ I'm not giving up</i>
<i> Giving up on you... ♪</i>

1435
01:18:58,167 --> 01:19:00,868
[cheering and applause]

1436
01:19:00,870 --> 01:19:02,837
[announcer]
<i> Chang leading the pack</i>

1437
01:19:02,839 --> 01:19:04,438
<i>with Henderson hot on his tail.</i>

1438
01:19:04,440 --> 01:19:07,942
<i> ♪ I'm not going down</i>
<i> that easily ♪</i>

1439
01:19:07,944 --> 01:19:11,145
<i> ♪ So don't give up on me ♪</i>

1440
01:19:14,016 --> 01:19:16,050
<i> ♪ And I will hold... ♪</i>

1441
01:19:17,353 --> 01:19:20,054
A nice flip turn
from Henderson there.

1442
01:19:24,227 --> 01:19:26,794
[announcer]<i> I tell you, it's</i>
<i> a real fight out front here</i>

1443
01:19:26,796 --> 01:19:27,995
<i> with Chang and Henderson.</i>

1444
01:19:27,997 --> 01:19:30,064
[Claire] That's it, that's it!

1445
01:19:30,065 --> 01:19:32,132
[announcer]<i> Chang is looking</i>
<i>strong here but can he hold on?</i>

1446
01:19:32,135 --> 01:19:33,400
<i> ♪ I reach my hands out ♪</i>

1447
01:19:33,402 --> 01:19:38,806
<i> ♪ In the dark</i>
<i> and wait for us to... ♪</i>

1448
01:19:38,808 --> 01:19:41,475
[cheering and screaming]

1449
01:19:43,379 --> 01:19:45,780
<i> ♪ I'll wait for you ♪</i>

1450
01:19:48,317 --> 01:19:50,451
<i> ♪ 'Cause I'm not giving up ♪</i>

1451
01:19:50,453 --> 01:19:53,788
<i> ♪ I'm not giving up</i>
<i> No not yet ♪</i>

1452
01:19:54,957 --> 01:19:57,558
<i> ♪ Even when I'm down</i>
<i> to my last breath ♪</i>

1453
01:19:59,128 --> 01:20:01,996
<i> ♪ Even when they say</i>
<i> there's nothing left ♪</i>

1454
01:20:03,166 --> 01:20:05,900
<i> ♪ So don't give up on ♪</i>

1455
01:20:05,902 --> 01:20:08,002
<i> ♪ I'm not giving up ♪</i>

1456
01:20:08,004 --> 01:20:11,272
<i> ♪ I'm not giving up</i>
<i> Giving up no not me ♪</i>

1457
01:20:12,108 --> 01:20:15,342
<i> ♪ Even when nobody else</i>
<i> believes ♪</i>

1458
01:20:16,179 --> 01:20:19,313
<i> ♪ I'm not going down</i>
<i> that easily ♪</i>

1459
01:20:20,216 --> 01:20:23,584
<i> ♪ So don't give up on me... ♪</i>

1460
01:20:28,391 --> 01:20:31,826
[announcer]<i> Can Henderson</i>
<i> do it? It's neck and neck.</i>

1461
01:20:37,466 --> 01:20:40,034
[cheering]

1462
01:20:40,036 --> 01:20:41,468
Yes!

1463
01:20:42,405 --> 01:20:45,105
<i> ♪ I will fight for you</i> ♪

1464
01:20:45,942 --> 01:20:48,409
-Did he win?
-Yes, he won!

1465
01:20:49,378 --> 01:20:52,446
[announcer]<i> And in first place</i>
<i> we have Liam Henderson,</i>

1466
01:20:52,448 --> 01:20:56,016
<i> second Richard Chang,</i>
<i> third Cooper Bosny.</i>

1467
01:20:56,018 --> 01:20:59,353
[cheering]

1468
01:21:01,090 --> 01:21:04,058
[Claire] Yes! You did it!

1469
01:21:04,060 --> 01:21:06,260
-We did it.
-That was amazing.

1470
01:21:06,262 --> 01:21:09,363
Do you have superpowers?
Can you fly?

1471
01:21:09,365 --> 01:21:10,998
[laughs]

1472
01:21:10,999 --> 01:21:12,632
[announcer]<i> Please report for</i>
<i> the final race of the day,</i>

1473
01:21:12,635 --> 01:21:15,369
<i> the 200-metre</i>
<i> women's freestyle.</i>

1474
01:21:15,371 --> 01:21:17,371
[Claire] Mikayla.

1475
01:21:21,544 --> 01:21:24,011
You did that, like,
50 times on the way over.

1476
01:21:24,013 --> 01:21:26,046
I've done it 87 times.

1477
01:21:26,048 --> 01:21:28,549
13 more and then
I'm ready to race.

1478
01:21:28,551 --> 01:21:30,284
Mikayla, stop.

1479
01:21:31,487 --> 01:21:34,054
Just remember the reason
you started swimming

1480
01:21:34,056 --> 01:21:35,456
in the first place.

1481
01:21:35,458 --> 01:21:37,424
Joy of being in the pool.

1482
01:21:43,366 --> 01:21:46,333
Oops, were those yours?

1483
01:21:50,039 --> 01:21:52,206
OK, don't let her get to you.

1484
01:21:52,208 --> 01:21:53,974
How am I supposed to swim?

1485
01:21:55,144 --> 01:21:56,543
Hold on.

1486
01:22:05,021 --> 01:22:06,687
Last ones never let me down.

1487
01:22:07,957 --> 01:22:09,490
Thanks.

1488
01:22:15,064 --> 01:22:17,665
[crowd murmurs]

1489
01:22:21,070 --> 01:22:23,704
[tense music]

1490
01:22:41,157 --> 01:22:42,990
[starting beep]

1491
01:22:45,428 --> 01:22:48,162
[announcer]<i> Strong dive</i>
<i> off the blocks for Chang.</i>

1492
01:22:48,164 --> 01:22:49,596
<i> Michaels hot on her tail.</i>

1493
01:22:49,598 --> 01:22:52,599
[cheering and applause]

1494
01:22:57,106 --> 01:23:00,741
[suspenseful music]

1495
01:23:03,646 --> 01:23:05,479
Chang is strong today.

1496
01:23:05,481 --> 01:23:07,247
Will Michaels be able
to catch up?

1497
01:23:07,249 --> 01:23:09,616
-I can't watch.
-It's OK. Mikayla's got this.

1498
01:23:12,021 --> 01:23:13,120
[Bodhi] Yes.

1499
01:23:13,122 --> 01:23:15,055
Dig deep.

1500
01:23:16,659 --> 01:23:20,260
[announcer]<i> She's doing it.</i>
<i> This is a game of stamina now.</i>

1501
01:23:20,262 --> 01:23:22,096
Go, Mikayla! Go, Mikayla!

1502
01:23:22,098 --> 01:23:24,198
-Come on!
-[Claire] Come on, Mikayla!

1503
01:23:24,200 --> 01:23:25,566
Michaels hot on the tail
of Chang.

1504
01:23:25,568 --> 01:23:27,768
She's making ground.
Can she do it?

1505
01:23:27,770 --> 01:23:30,137
[cheering]

1506
01:23:30,139 --> 01:23:33,073
Just look at that speed!
The fight is on!

1507
01:23:36,479 --> 01:23:38,612
[cheering]

1508
01:23:38,614 --> 01:23:40,280
-[gasps]
-It's a close finish.

1509
01:23:40,282 --> 01:23:42,449
But has Michaels
done enough here?

1510
01:23:44,553 --> 01:23:47,554
And the winner, by
a hundredth of a second is...

1511
01:23:49,625 --> 01:23:51,759
Come on!
I can't take the suspense!

1512
01:23:51,761 --> 01:23:54,094
...Michaela Michaels.

1513
01:23:54,096 --> 01:23:56,163
-[crowd roars]
-Yeah!

1514
01:23:56,165 --> 01:23:58,065
[all cheer]

1515
01:23:59,435 --> 01:24:02,669
And, now, the moment
you've all been waiting for,

1516
01:24:02,671 --> 01:24:04,438
the overall winners are...

1517
01:24:04,440 --> 01:24:06,507
Sundale Swim Club.

1518
01:24:06,509 --> 01:24:08,342
[cheering and applause]

1519
01:24:10,212 --> 01:24:13,313
[chanting]
Sundale! Sundale! Sundale!

1520
01:24:18,788 --> 01:24:21,822
You're welcome.
You're welcome.

1521
01:24:21,824 --> 01:24:24,491
Namaste. One with the water.

1522
01:24:24,493 --> 01:24:26,460
You swam... Hmm.

1523
01:24:26,462 --> 01:24:27,594
Claire!

1524
01:24:27,596 --> 01:24:29,797
Thank you for everything,
Coach.

1525
01:24:29,799 --> 01:24:32,399
You must thank yourself,
not me.

1526
01:24:32,401 --> 01:24:35,335
-It's in the giving...
-[both] That we receive.

1527
01:24:36,272 --> 01:24:38,405
How right you are.

1528
01:24:38,407 --> 01:24:40,741
Positive thinking is powerful.

1529
01:24:40,743 --> 01:24:42,709
I was thinking...

1530
01:24:42,711 --> 01:24:44,611
how about continuing coaching?

1531
01:24:44,613 --> 01:24:47,748
You could finish school
out here.

1532
01:24:47,750 --> 01:24:49,616
-Really?
-Yeah.

1533
01:24:49,618 --> 01:24:52,386
-I'll ask my dad. Yeah.
-Yes! Oh!

1534
01:24:52,388 --> 01:24:54,121
Congratulations.

1535
01:24:54,123 --> 01:24:56,590
Emus are champions
and so are you.

1536
01:24:56,592 --> 01:24:59,526
It would be an honour to
remain a sponsor of your camp.

1537
01:25:00,830 --> 01:25:03,097
Yes!

1538
01:25:03,098 --> 01:25:05,365
[Jill] I'm here now with
today's winner, Ariarne Titmus.

1539
01:25:05,367 --> 01:25:07,167
How did you feel like
you raced today?

1540
01:25:07,169 --> 01:25:09,470
Put together a great race
and it's great to win gold here

1541
01:25:09,472 --> 01:25:11,672
- in front of an amazing crowd--
-Great, great.

1542
01:25:11,674 --> 01:25:13,841
Comment on your first
competitive loss? [shrieks]

1543
01:25:13,843 --> 01:25:17,444
[crowd gasps]

1544
01:25:17,446 --> 01:25:18,846
[Brad laughs]

1545
01:25:18,848 --> 01:25:20,814
Brad! Stop laughing!

1546
01:25:25,855 --> 01:25:27,721
Oh, that was just incredible.

1547
01:25:27,723 --> 01:25:30,557
-Yeah, the way you raced.
-Amazing.

1548
01:25:30,559 --> 01:25:32,726
Thanks. You guys have
already met Claire.

1549
01:25:32,728 --> 01:25:34,661
-She's my--
-Girlfriend.

1550
01:25:34,663 --> 01:25:36,830
She's my girlfriend.

1551
01:25:37,666 --> 01:25:40,167
She's the best coach
I've ever had.

1552
01:25:40,169 --> 01:25:42,803
Well, your son is
extremely talented.

1553
01:25:42,805 --> 01:25:45,405
Guys, I'm sorry
about the meeting.

1554
01:25:45,407 --> 01:25:46,740
But you really need to know

1555
01:25:46,742 --> 01:25:48,308
that I don't want
to quit swimming.

1556
01:25:48,310 --> 01:25:50,377
-Liam--
-Dad...

1557
01:25:50,379 --> 01:25:53,347
Med school is always
going to be there.

1558
01:25:53,349 --> 01:25:55,616
I really want to see where
this takes me now.

1559
01:25:56,785 --> 01:25:58,352
Well, your mother and I

1560
01:25:58,354 --> 01:26:00,254
certainly don't want
to make you unhappy.

1561
01:26:00,256 --> 01:26:03,223
Yeah. Liam, I don't think
we fully understood

1562
01:26:03,225 --> 01:26:05,559
just how much swimming
meant to you.

1563
01:26:05,561 --> 01:26:07,694
You're almost an adult now.

1564
01:26:07,696 --> 01:26:10,564
It's time we respect
your choices.

1565
01:26:10,566 --> 01:26:12,933
-We're proud of you.
-Thank you.

1566
01:26:12,935 --> 01:26:15,702
-So proud.
-I love you guys.

1567
01:26:17,206 --> 01:26:18,839
[Cooper] Hey.

1568
01:26:18,841 --> 01:26:21,542
Whoo-hoo! Yes!

1569
01:26:21,544 --> 01:26:23,877
-Well done, darling!
-Great swim, son!

1570
01:26:23,879 --> 01:26:26,480
That was tremendous!
It really was.

1571
01:26:26,482 --> 01:26:30,884
-Mum, Dad... can I be honest
just for one second?

1572
01:26:30,886 --> 01:26:32,653
I'm sorry. Uh...

1573
01:26:33,756 --> 01:26:36,490
Um, uh... I really want
to quit swimming.

1574
01:26:36,492 --> 01:26:39,693
I'm sorry. It's just... my
heart's just not in it anymore.

1575
01:26:39,695 --> 01:26:43,263
But I've got more cardboard.
More paint, more signs.

1576
01:26:43,265 --> 01:26:44,798
What will you do instead?

1577
01:26:44,800 --> 01:26:48,936
Well, I thought about it and
I've been getting really good,

1578
01:26:48,938 --> 01:26:51,705
and I was thinking of doing
competitive gaming.

1579
01:26:51,707 --> 01:26:53,740
-Competitive?
-Yeah.

1580
01:26:53,742 --> 01:26:56,510
-E-sports fill up arenas.
-Yes? We could go?

1581
01:26:56,512 --> 01:26:57,911
[Cooper]
Yeah, let's do it.

1582
01:26:57,913 --> 01:26:59,813
Can we still come
and cheer for you?

1583
01:26:59,815 --> 01:27:01,782
Yeah, of course.

1584
01:27:01,784 --> 01:27:03,617
Let's do it, son.

1585
01:27:03,619 --> 01:27:05,552
Oh, darling!

1586
01:27:05,554 --> 01:27:08,288
[Claire] Let's celebrate!

1587
01:27:08,290 --> 01:27:10,724
Well, we have a surprise
for you.

1588
01:27:14,763 --> 01:27:17,231
You know flowers
are a nice surprise.

1589
01:27:17,233 --> 01:27:18,599
Chocolates, that sort of thing.

1590
01:27:18,601 --> 01:27:21,435
[Liam] Look,
you don't have to jump.

1591
01:27:21,437 --> 01:27:23,937
[Mikayla] But if you do,
we'll be right here.

1592
01:27:24,807 --> 01:27:26,607
Guess I can't drown

1593
01:27:26,609 --> 01:27:29,576
next to the two best swimmers
I've ever met, right?

1594
01:27:29,578 --> 01:27:32,346
So... I'm better than you?

1595
01:27:33,282 --> 01:27:35,515
Nearly.

1596
01:27:35,517 --> 01:27:36,683
[Liam] You got this, Claire,
come on.

1597
01:27:36,685 --> 01:27:38,685
-[Mikayla] You can do it.
-Oh my gosh. OK.

1598
01:27:38,687 --> 01:27:40,387
[Liam] Whoo-hoo!

1599
01:27:40,389 --> 01:27:42,789
[uplifting music]

1600
01:27:42,791 --> 01:27:46,260
[Liam] Whoo! Come on, Claire.
You got this.

1601
01:27:46,262 --> 01:27:47,661
[Mikayla] Whoo!

1602
01:27:55,504 --> 01:27:57,671
[Mikayla] Whoo! Go, Claire!

1603
01:27:57,673 --> 01:27:59,606
[Liam] You got this.
Come on, Claire.

1604
01:27:59,608 --> 01:28:01,908
-[Mikayla] You can do it.
-[Liam] Go, Claire!

1605
01:28:01,910 --> 01:28:04,044
Whoo!

1606
01:28:04,046 --> 01:28:06,680
[screams]

1607
01:28:06,682 --> 01:28:09,750
[upbeat pop music]

1608
01:28:09,752 --> 01:28:12,286
-Oh my gosh, I did it!
-[Liam] You did it.

1609
01:28:12,288 --> 01:28:15,555
-[Liam] Yeah!
-[Mikayla] You did it!

1610
01:28:15,557 --> 01:28:16,890
[triumphant music]

1611
01:28:16,892 --> 01:28:20,794
<i> ♪ Can you see that the sky</i>
<i> is falling ♪</i>

1612
01:28:20,796 --> 01:28:24,031
<i> ♪ Right now</i>
<i> as I'm walking under ♪</i>

1613
01:28:24,033 --> 01:28:27,567
<i> ♪ Oh baby</i>
<i> now it's all or nothing ♪</i>

1614
01:28:27,569 --> 01:28:29,403
<i> ♪ Oh oh oh ♪</i>

1615
01:28:29,405 --> 01:28:32,572
<i> ♪ Gotta see that's</i>
<i> the edge of darkness ♪</i>

1616
01:28:32,574 --> 01:28:35,942
<i> ♪ I want you but I just</i>
<i> can't stand the pain ♪</i>

1617
01:28:35,944 --> 01:28:39,646
<i> ♪ Oh baby now it's all or</i>
<i> nothing ♪</i>

1618
01:28:39,648 --> 01:28:41,748
<i> ♪ Oh oh oh oh ♪</i>

1619
01:28:41,750 --> 01:28:44,051
<i> ♪ Whoa oh ♪</i>

1620
01:28:44,053 --> 01:28:48,689
<i> ♪ Walk through the fire</i>
<i> Come and take me higher ♪</i>

1621
01:28:48,691 --> 01:28:51,525
<i> ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪</i>

1622
01:28:51,527 --> 01:28:53,994
<i> ♪ Getting tired</i>
<i> of all the times you said ♪</i>

1623
01:28:53,996 --> 01:28:56,596
<i> ♪ You'd make it right... ♪</i>

1624
01:29:06,875 --> 01:29:09,910
[gasps] Man,
it's hot in Australia. [laughs]

1625
01:29:09,912 --> 01:29:11,745
[man] Seven kilo take one.

1626
01:29:13,682 --> 01:29:15,749
Can I get a water? [laughs]

1627
01:29:15,751 --> 01:29:17,951
[Bodhi] Oh it's... Something
leaked from the top...

1628
01:29:17,953 --> 01:29:20,987
This bed is a Sealy bed.
How good is it?

1629
01:29:20,989 --> 01:29:23,056
-Mmm.
-Yeah, it's pretty good.

1630
01:29:23,058 --> 01:29:24,658
[man] Marco...

1631
01:29:25,828 --> 01:29:28,762
I mean, you know
I can't stay in Australia.

1632
01:29:30,532 --> 01:29:32,466
[both laugh]

1633
01:29:34,770 --> 01:29:36,636
[both laugh]

1634
01:29:38,807 --> 01:29:40,907
[Liam] That's cool.

1635
01:29:40,909 --> 01:29:42,743
[both laugh]

1636
01:29:42,745 --> 01:29:43,944
Sorry.

1637
01:29:44,813 --> 01:29:46,513
That killed me!

1638
01:29:57,393 --> 01:29:59,059
-[laughter]
-[woman] OK, cut it there.

1639
01:29:59,061 --> 01:30:00,927
How am I doing?

1640
01:30:00,929 --> 01:30:03,063
I love it. I love you.

1641
01:30:03,065 --> 01:30:04,765
[laughter]

1642
01:30:07,436 --> 01:30:08,869
[indistinct chatter]

1643
01:30:08,871 --> 01:30:10,437
[laughs]

1644
01:30:11,073 --> 01:30:12,739
-Hey, beautiful.
-Hey.

1645
01:30:12,741 --> 01:30:14,641
Hey. How you doin'?

1646
01:30:14,643 --> 01:30:15,876
[Claire] Are you drawing?

1647
01:30:15,878 --> 01:30:17,778
Yeah, I'm just doing
a little self-portrait.

1648
01:30:17,780 --> 01:30:19,913
Just so I can remember
this moment.

1649
01:30:19,915 --> 01:30:22,682
It's pretty good, 'cause
when we win Nationals...

1650
01:30:22,684 --> 01:30:24,918
OK, there we go.
Do you like that?

1651
01:30:26,722 --> 01:30:28,822
Yeah, it's incomplete but...

1652
01:30:28,824 --> 01:30:30,590
I can hear the bell! Let's go.

1653
01:30:30,592 --> 01:30:33,026
-[man] Sound cut.
-[laughter]



