WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:43.043 --> 00:00:45.219
- [Father] Let there be light.

4
00:00:47.438 --> 00:00:48.961
[dramatic orchestral music]

5
00:00:49.136 --> 00:00:51.616
Let the waters beneath
the sky flow together

6
00:00:51.790 --> 00:00:55.316
into one place, so
dry ground may appear.

7
00:00:57.448 --> 00:01:00.582
Let the land sprout
with vegetation,

8
00:01:00.756 --> 00:01:02.932
every sort of
seed-bearing plant,

9
00:01:03.106 --> 00:01:05.761
and trees that grow
seed-bearing fruit.

10
00:01:07.589 --> 00:01:10.244
Let the earth produce
every sort of animal,

11
00:01:12.115 --> 00:01:14.596
each producing offspring
of the same kind.

12
00:01:17.468 --> 00:01:19.122
[dinosaur roaring]

13
00:01:19.296 --> 00:01:22.256
[monkeys chittering]

14
00:01:22.430 --> 00:01:24.780
Be fruitful and multiply.

15
00:01:27.652 --> 00:01:29.437
This one will be different.

16
00:01:31.743 --> 00:01:33.745
[rumbling]

17
00:01:35.182 --> 00:01:38.576
Human beings will be
made in our image.

18
00:01:40.187 --> 00:01:41.536
They will be like us.

19
00:01:44.539 --> 00:01:48.630
They will be able to talk
with us, and get to know us,

20
00:01:48.804 --> 00:01:51.241
and be in relationship with us.

21
00:01:52.329 --> 00:01:54.026
[water splashing]

22
00:01:54.201 --> 00:01:57.595
We will love them with the same
love we have shared forever.

23
00:01:58.857 --> 00:02:02.122
And we will go to them and
make our home with them.

24
00:02:06.778 --> 00:02:11.087
- [Adam] Let's see,
I'll call you cow,

25
00:02:11.261 --> 00:02:12.088
[cow mooing]

26
00:02:12.262 --> 00:02:13.350
and you, I'll call bird!

27
00:02:13.524 --> 00:02:15.047
[bird chirping]

28
00:02:15.222 --> 00:02:18.181
Hmm, what shall I call you?

29
00:02:19.226 --> 00:02:20.227
Grrr.

30
00:02:21.706 --> 00:02:22.577
I know!

31
00:02:22.751 --> 00:02:24.318
I'll call you tiger!

32
00:02:25.884 --> 00:02:28.670
- [Father] It's not good
for the man to be alone.

33
00:02:30.280 --> 00:02:32.717
He needs a companion
who is like him.

34
00:02:33.501 --> 00:02:35.372
He needs a partner.

35
00:02:36.721 --> 00:02:39.942
I will make someone who
is just right for him.

36
00:02:45.513 --> 00:02:48.690
[light piano music]

37
00:02:59.353 --> 00:03:00.789
- [Adam] Whoa!

38
00:03:00.963 --> 00:03:02.225
You are beautiful.

39
00:03:13.280 --> 00:03:17.545
I will call you woman,
because you are part of me.

40
00:03:20.374 --> 00:03:23.115
- [Father] I am putting you
in charge of my creation,

41
00:03:23.290 --> 00:03:26.554
to take care of the plants
and the birds and the animals.

42
00:03:28.686 --> 00:03:32.647
All of the trees that produce
their own seeds are yours.

43
00:03:32.821 --> 00:03:36.172
You can eat as much as you
want, from any of them,

44
00:03:36.346 --> 00:03:39.654
except for that tree in
the middle of the garden,

45
00:03:39.828 --> 00:03:43.135
the one that gives
knowledge of good and evil.

46
00:03:43.310 --> 00:03:44.311
That is not for you.

47
00:03:45.355 --> 00:03:48.097
Just trust me, and obey me.

48
00:03:48.271 --> 00:03:53.233
But if you do ever eat from
that tree, you will die.

49
00:03:54.234 --> 00:03:57.237
Adam, Eve, I love you.

50
00:03:58.586 --> 00:04:02.677
I have given you everything
you need for life.

51
00:04:03.591 --> 00:04:05.332
Enjoy my world.

52
00:04:06.289 --> 00:04:07.595
Enjoy me.

53
00:04:08.639 --> 00:04:10.467
Enjoy one another.

54
00:04:11.294 --> 00:04:12.861
And have lots of children,

55
00:04:13.035 --> 00:04:16.125
so that their children and
their children's children

56
00:04:16.299 --> 00:04:19.650
will fill the earth with
people who are like me,

57
00:04:19.824 --> 00:04:24.699
people who know me, who
obey me, and love me.

58
00:04:32.533 --> 00:04:37.625
[light orchestral music]
[birds chirping]

59
00:05:03.433 --> 00:05:08.482
[singing in foreign language]
[heart beating]

60
00:05:18.361 --> 00:05:19.797
- [Devil] Hello Eve.

61
00:05:22.974 --> 00:05:25.847
Have you ever seen
anything more beautiful?

62
00:05:27.849 --> 00:05:30.460
This is the tastiest
fruit in the garden.

63
00:05:31.766 --> 00:05:34.682
Did God create all of
these beautiful trees,

64
00:05:34.856 --> 00:05:38.250
all of this big juicy
fruit, and then tell you

65
00:05:38.425 --> 00:05:41.689
that you can't have any of
it to eat for yourselves?

66
00:05:43.430 --> 00:05:44.953
- [Eve] No, not at all.

67
00:05:45.127 --> 00:05:47.912
We can eat as much as we
want from any of the trees,

68
00:05:48.086 --> 00:05:51.263
except for that one in
the middle of the garden.

69
00:05:51.438 --> 00:05:54.397
He said if we eat from
that one, or even touch it,

70
00:05:54.571 --> 00:05:55.659
that we will die!

71
00:05:55.833 --> 00:05:58.314
[Devil chuckling]

72
00:05:58.488 --> 00:06:00.490
- [Devil] Are you joking?

73
00:06:00.664 --> 00:06:01.665
Die?

74
00:06:03.450 --> 00:06:04.538
Here's the truth.

75
00:06:04.712 --> 00:06:06.975
God is just afraid of you.

76
00:06:08.498 --> 00:06:10.805
He is holding something
back from you,

77
00:06:10.979 --> 00:06:13.938
because he knows if
you eat this fruit,

78
00:06:14.112 --> 00:06:17.638
you'll know things that he never
allowed you to know before.

79
00:06:18.900 --> 00:06:20.945
You'll know the difference
between good and evil,

80
00:06:21.119 --> 00:06:23.644
and that means you won't
have to always wait

81
00:06:23.818 --> 00:06:26.429
for God to tell you what to do.

82
00:06:27.561 --> 00:06:28.562
Eve,

83
00:06:31.521 --> 00:06:33.654
you can be God!

84
00:06:36.134 --> 00:06:40.356
If you really want to have
life, all you have to do

85
00:06:40.530 --> 00:06:43.098
is reach out and grab it.

86
00:06:45.187 --> 00:06:47.494
Just one bite and
you will be like God.

87
00:06:52.020 --> 00:06:55.240
[singing in foreign language]

88
00:06:55.415 --> 00:06:58.461
[Eve crunching]

89
00:06:59.419 --> 00:07:00.420
- [Adam] Eve?

90
00:07:04.424 --> 00:07:07.470
[voice whispering]

91
00:07:14.521 --> 00:07:15.565
[Eve laughing]

92
00:07:15.739 --> 00:07:16.436
- [Eve] Oh Adam.

93
00:07:16.610 --> 00:07:18.350
It's okay.

94
00:07:18.525 --> 00:07:19.569
Here, take it.

95
00:07:27.751 --> 00:07:30.624
[Adam crunching]

96
00:07:33.496 --> 00:07:35.455
- [Adam] What happened?

97
00:07:35.629 --> 00:07:37.413
You're naked!

98
00:07:37.587 --> 00:07:38.370
- [Eve] I'm naked?

99
00:07:38.545 --> 00:07:39.807
You're naked, too!

100
00:07:41.548 --> 00:07:43.245
We've got to cover ourselves!

101
00:07:44.594 --> 00:07:47.510
[eerie ambient music]

102
00:07:50.557 --> 00:07:51.166
- [Father] Adam?

103
00:07:56.563 --> 00:07:57.912
Where are you?

104
00:07:59.696 --> 00:08:02.830
- [Adam] I was scared to
face you because I was naked.

105
00:08:03.744 --> 00:08:05.267
I was hiding.

106
00:08:05.441 --> 00:08:07.922
- [Father] Who told you
that you were naked?

107
00:08:08.096 --> 00:08:10.359
You ate from that
tree, didn't you,

108
00:08:10.533 --> 00:08:12.404
the one I told you
not to eat from?

109
00:08:12.579 --> 00:08:14.058
- [Adam] But it wasn't my idea!

110
00:08:14.232 --> 00:08:16.365
It was her, the woman
you put here with me.

111
00:08:16.539 --> 00:08:18.367
She's the one who
gave me the fruit.

112
00:08:18.541 --> 00:08:20.804
- [Father] Eve,
what have you done?

113
00:08:20.978 --> 00:08:22.414
- [Eve] Don't blame me.

114
00:08:22.589 --> 00:08:23.459
It was the serpent.

115
00:08:23.633 --> 00:08:24.678
He tricked me.

116
00:08:24.852 --> 00:08:26.244
That's why I ate it!

117
00:08:26.418 --> 00:08:28.072
- [Father] Because
you have done this,

118
00:08:28.246 --> 00:08:30.553
you will crawl on
your belly in the dirt

119
00:08:30.727 --> 00:08:32.424
for the rest of your days.

120
00:08:32.599 --> 00:08:36.080
And you will always be the
enemy of Eve's children.

121
00:08:36.254 --> 00:08:41.608
And one day, her son will
crush you and destroy you.

122
00:08:42.913 --> 00:08:44.654
- [Father] Eve, you will
still have lots of children

123
00:08:44.828 --> 00:08:46.134
and fill the earth.

124
00:08:46.308 --> 00:08:48.876
But now it is going
to be painful.

125
00:08:49.529 --> 00:08:51.182
[Eve groaning]

126
00:08:51.356 --> 00:08:53.663
- [Father] And I am still making
it possible for you to eat

127
00:08:53.837 --> 00:08:55.491
from the fruit of the earth.

128
00:08:55.665 --> 00:08:58.581
But now you will have
to sweat to get food.

129
00:08:59.974 --> 00:09:02.411
You will have to fight
thorns and weeds.

130
00:09:02.585 --> 00:09:05.414
And eventually, after you
have worked to survive

131
00:09:05.588 --> 00:09:09.418
for many years, you will
die and return to the ground

132
00:09:09.592 --> 00:09:11.159
that I made you from.

133
00:09:12.726 --> 00:09:14.510
They have totally rejected

134
00:09:14.684 --> 00:09:15.467
the life I offered them.

135
00:09:15.642 --> 00:09:17.034
[cow mooing]

136
00:09:17.208 --> 00:09:18.688
They have been
deceived into believing

137
00:09:18.862 --> 00:09:21.604
that they could somehow
be their own gods.

138
00:09:23.824 --> 00:09:25.652
But I am going to
show them mercy.

139
00:09:27.001 --> 00:09:29.525
I'm going to cover their shame.

140
00:09:29.699 --> 00:09:32.615
[dramatic orchestral music]

141
00:09:32.789 --> 00:09:35.270
I still want to be their God.

142
00:09:37.011 --> 00:09:39.709
I still want them
to be my people.

143
00:09:42.320 --> 00:09:44.758
I still want to live among them.

144
00:09:46.847 --> 00:09:48.805
But now they have tasted evil,

145
00:09:48.979 --> 00:09:52.069
and I can't let them
live like this forever.

146
00:09:52.243 --> 00:09:54.724
I love them too much to do that.

147
00:09:55.986 --> 00:09:58.206
We have to send them
out of the garden.

148
00:09:59.990 --> 00:10:05.126
[baby crying]
[dramatic orchestral music]

149
00:10:09.696 --> 00:10:12.786
- [Adam] Cain, come meet
your little brother, Abel.

150
00:10:15.049 --> 00:10:17.965
- [Eve] In spite of our sin,
the Lord has been merciful

151
00:10:18.139 --> 00:10:22.796
to us, and he has helped
us to have two sons.

152
00:10:23.710 --> 00:10:26.538
[lamb bleating]

153
00:10:26.713 --> 00:10:30.934
Abel, can you please help
me carry these water jars?

154
00:10:42.859 --> 00:10:44.687
- [Abel] Hey brother,
where are you going?

155
00:10:44.861 --> 00:10:46.776
- [Cain] I need to make
an offering to the Lord,

156
00:10:46.950 --> 00:10:49.257
because I want him
to bless my crops.

157
00:10:49.431 --> 00:10:52.086
- [Abel] Wait, you're
giving those to God?

158
00:10:52.260 --> 00:10:53.609
- [Cain] He has already
made it hard enough

159
00:10:53.783 --> 00:10:55.176
for us to grow food.

160
00:10:55.350 --> 00:10:57.265
We have to have
something to eat.

161
00:10:58.658 --> 00:11:00.747
[sighing]

162
00:11:07.231 --> 00:11:08.493
[dramatic orchestral music]

163
00:11:08.668 --> 00:11:11.714
[lamb bleating]

164
00:11:14.891 --> 00:11:17.154
- [Abel] Lord, I
love you so much.

165
00:11:19.113 --> 00:11:21.942
I want to give you the best
of everything that I have.

166
00:11:22.812 --> 00:11:25.641
[dramatic orchestral music]

167
00:11:25.815 --> 00:11:28.818
[insects buzzing]

168
00:11:44.399 --> 00:11:47.794
I pray, Lord, that you
will receive my sacrifice.

169
00:11:59.022 --> 00:12:00.894
Thank You, thank You Lord,

170
00:12:01.068 --> 00:12:02.896
for receiving my sacrifice.

171
00:12:07.335 --> 00:12:10.599
- [Father] Cain, why
are you so angry?

172
00:12:10.773 --> 00:12:12.340
Your heart is not right.

173
00:12:12.514 --> 00:12:16.997
Just do the right thing, and
you will be accepted, too.

174
00:12:19.347 --> 00:12:21.305
- [Cain] You want me
to do the right thing?

175
00:12:21.479 --> 00:12:26.746
Oh, I'll do the right
thing, for sure!

176
00:12:27.529 --> 00:12:28.748
- [Abel] It was amazing!

177
00:12:28.922 --> 00:12:30.314
God was pleased
with my sacrifice

178
00:12:30.488 --> 00:12:32.839
and he sent fire
down from heaven!

179
00:12:33.013 --> 00:12:36.843
[dramatic orchestral music]

180
00:12:40.281 --> 00:12:44.851
- [Cain] Oh brother,
would you please come

181
00:12:45.025 --> 00:12:47.767
and help me in the
fields for a bit?

182
00:12:49.072 --> 00:12:52.902
[dramatic orchestral music]

183
00:12:54.861 --> 00:12:57.559
[thunder crashing]

184
00:12:58.952 --> 00:13:00.867
- [Abel] Looks like a big storm.

185
00:13:02.042 --> 00:13:03.913
Maybe we should go home.

186
00:13:08.048 --> 00:13:10.790
- [Cain] Maybe you
should go home.

187
00:13:13.270 --> 00:13:16.099
[Abel grunting]

188
00:13:31.985 --> 00:13:34.857
[thunder crashing]

189
00:13:39.949 --> 00:13:44.040
- [Narrator] Adam and Eve had
many more sons and daughters.

190
00:13:44.214 --> 00:13:46.347
And their children
had many children.

191
00:13:47.957 --> 00:13:50.438
And their children
had many children.

192
00:13:50.612 --> 00:13:54.442
The earth was filled with
more and more people.

193
00:13:54.616 --> 00:13:58.533
But the earth was also filled
with more and more sin.

194
00:14:01.623 --> 00:14:06.193
[vocalizing]
[dramatic orchestral music]

195
00:14:07.934 --> 00:14:09.326
- [Father] The world
has become so wicked.

196
00:14:10.197 --> 00:14:12.895
[men shouting]

197
00:14:15.593 --> 00:14:18.379
Time is running out for
the people of earth.

198
00:14:19.423 --> 00:14:21.425
I created them to have life.

199
00:14:21.599 --> 00:14:24.211
But they have chosen
death instead.

200
00:14:25.516 --> 00:14:28.998
It breaks my heart,
because I love them.

201
00:14:30.434 --> 00:14:33.046
It makes me sad that
I created them at all.

202
00:14:35.657 --> 00:14:39.313
So, I am going to cover the
whole earth with a flood.

203
00:14:42.229 --> 00:14:44.187
- [Noah] and every
living creature on earth

204
00:14:44.361 --> 00:14:46.886
will be destroyed.

205
00:14:47.060 --> 00:14:48.583
- [Noah's Wife] What about us?

206
00:14:48.757 --> 00:14:51.978
We love God and have
always walked with him.

207
00:14:52.979 --> 00:14:54.502
Surely he won't kill us!

208
00:14:54.676 --> 00:14:56.460
- [Noah] He promised
that he will deliver us

209
00:14:56.634 --> 00:15:00.464
from the flood, and that the
covenant he made with Adam,

210
00:15:00.638 --> 00:15:03.772
he will continue with
me and with my family.

211
00:15:03.946 --> 00:15:07.907
In other words, he is going
to destroy everyone else

212
00:15:08.081 --> 00:15:10.866
and begin again with us.

213
00:15:11.040 --> 00:15:12.824
- [Shem] How are we
going to be saved,

214
00:15:12.999 --> 00:15:16.959
if the whole earth is
flooded with water?

215
00:15:20.354 --> 00:15:22.051
- [Noah] We have
some work to do.

216
00:15:22.225 --> 00:15:23.313
[dramatic orchestral music]

217
00:15:23.487 --> 00:15:25.272
- [Noah's Son] Goodbye, mother.

218
00:15:25.446 --> 00:15:28.405
- [Father] Build yourself an
ark made out of gopher wood.

219
00:15:32.627 --> 00:15:37.197
- [Shem] Hey Japheth, can
you pass me the hammer?

220
00:15:37.371 --> 00:15:39.112
- [Father] Make
lots of rooms inside

221
00:15:39.286 --> 00:15:42.854
and seal it to
make it waterproof.

222
00:15:43.029 --> 00:15:46.467
[dramatic orchestral music]

223
00:15:51.515 --> 00:15:56.607
The ark should be 450
feet long, 75 feet wide,

224
00:15:57.260 --> 00:15:58.392
and 45 feet high.

225
00:16:00.089 --> 00:16:03.832
Leave an opening all around
the roof and put a door

226
00:16:04.006 --> 00:16:04.920
in the side.

227
00:16:05.094 --> 00:16:08.271
[dramatic orchestral music]

228
00:16:16.236 --> 00:16:17.454
[bird screeching]

229
00:16:17.628 --> 00:16:19.500
- [Shem] Look, animals!

230
00:16:19.674 --> 00:16:21.154
- [Father] Take
two of every kind

231
00:16:21.328 --> 00:16:23.678
of living creature
onto the ark with you.

232
00:16:25.071 --> 00:16:27.899
Take two of every bird,
two of all livestock

233
00:16:28.074 --> 00:16:30.859
and wild animals, and
two of all creatures

234
00:16:31.033 --> 00:16:32.861
that move on the ground.

235
00:16:33.035 --> 00:16:34.471
[lamb bleating]

236
00:16:34.645 --> 00:16:37.083
Take two of every kind,
one male and one female,

237
00:16:37.257 --> 00:16:39.955
so that they may be
preserved from the flood

238
00:16:40.129 --> 00:16:41.783
and start new families.

239
00:16:49.095 --> 00:16:52.098
[animals chittering]

240
00:16:59.105 --> 00:17:01.455
[dinosaur roaring]

241
00:17:01.629 --> 00:17:04.501
- [Japheth] Okay, Dad, we've
got all the animals inside.

242
00:17:17.427 --> 00:17:22.563
- [Noah] Now we just
have to wait and trust.

243
00:17:24.304 --> 00:17:25.131
[man grunting]

244
00:17:25.305 --> 00:17:26.567
- [Evil man] Yeah!

245
00:17:26.741 --> 00:17:27.742
[laughing]

246
00:17:27.916 --> 00:17:30.049
[suspenseful orchestral music]

247
00:17:30.223 --> 00:17:33.139
[dog whimpering]

248
00:17:35.141 --> 00:17:36.098
- [Man] Look!

249
00:17:37.143 --> 00:17:39.101
- [Noah] Brace yourselves!

250
00:17:39.275 --> 00:17:42.235
[water crashing]

251
00:18:12.221 --> 00:18:17.096
Blessed be the Lord, our
God, who has saved us

252
00:18:17.270 --> 00:18:18.140
from the flood.

253
00:18:20.142 --> 00:18:23.189
[distant shouting]

254
00:18:26.148 --> 00:18:27.454
[horse breathing]

255
00:18:27.628 --> 00:18:30.805
- [Shem] Shh, it's
okay, it's okay.

256
00:18:37.203 --> 00:18:40.206
[animals chittering]

257
00:18:47.691 --> 00:18:50.041
- [Noah's Wife]
Here, have some milk.

258
00:18:50.216 --> 00:18:51.304
- [Noah] Thank you.

259
00:18:55.221 --> 00:18:56.309
Ah, listen.

260
00:18:59.703 --> 00:19:00.965
- [Noah's Wife] I
don't hear anything.

261
00:19:01.140 --> 00:19:02.271
- [Noah] Exactly!

262
00:19:02.445 --> 00:19:04.360
The rain has stopped.

263
00:19:04.534 --> 00:19:07.015
- [Noah's Wife] So
what do we do now?

264
00:19:07.189 --> 00:19:08.625
[Noah chuckling]

265
00:19:08.799 --> 00:19:11.759
- [Noah] We wait, and we trust.

266
00:19:20.202 --> 00:19:22.683
[Noah whistling]

267
00:19:25.338 --> 00:19:29.255
I have a very special
purpose for you.

268
00:19:29.429 --> 00:19:32.693
Go, and search for
signs of dry land.

269
00:19:40.353 --> 00:19:42.268
[sighing]

270
00:19:43.921 --> 00:19:46.707
- [Noah's Son] How
much longer will it be?

271
00:19:48.404 --> 00:19:52.713
- [Noah] I don't know, but the
Lord will keep his promise.

272
00:19:56.282 --> 00:19:57.196
[bird cooing]

273
00:19:57.370 --> 00:19:58.849
It won't be long now.

274
00:19:59.981 --> 00:20:02.505
It's time to start
getting ready.

275
00:20:20.436 --> 00:20:22.308
- [Noah's Son] It
looks pretty dry.

276
00:20:24.223 --> 00:20:25.267
We should go.

277
00:20:25.441 --> 00:20:27.269
- [Noah] Not so fast.

278
00:20:27.443 --> 00:20:29.184
The Lord told us when to get

279
00:20:29.358 --> 00:20:34.494
into the ark, and the Lord
will tell us when to leave.

280
00:20:35.799 --> 00:20:39.107
[dramatic orchestral music]

281
00:20:39.281 --> 00:20:42.110
- [Father] Noah, it is time
for you and your family

282
00:20:42.284 --> 00:20:43.764
to go out of the ark.

283
00:20:43.938 --> 00:20:46.332
And take all of the
animals with you.

284
00:20:52.555 --> 00:20:54.862
- [Noah's Wife] We're home.

285
00:20:55.036 --> 00:20:58.257
- [Noah] Praise be to
the Lord, who has saved

286
00:20:58.431 --> 00:21:03.523
our family from the flood,
and preserved life on Earth,

287
00:21:05.264 --> 00:21:08.049
just as he promised he would!

288
00:21:12.967 --> 00:21:17.319
[singing in foreign language]

289
00:21:17.493 --> 00:21:20.583
- [Father] I am putting you
in charge of my creation.

290
00:21:20.757 --> 00:21:25.109
I am giving you the green
plants and the animals for food.

291
00:21:25.284 --> 00:21:26.415
It is all yours.

292
00:21:38.340 --> 00:21:40.342
Only do not eat the blood.

293
00:21:40.516 --> 00:21:42.301
That is not for you.

294
00:21:42.475 --> 00:21:44.999
Just trust me, and obey me.

295
00:21:49.743 --> 00:21:53.181
And do not take the life
of another human being.

296
00:21:53.355 --> 00:21:56.358
If you ever do
that, you will die.

297
00:21:58.055 --> 00:22:01.320
And even though the
heart of man is evil,

298
00:22:01.494 --> 00:22:05.149
I promise you today that I
will never again destroy life

299
00:22:05.324 --> 00:22:07.326
on earth with a flood.

300
00:22:07.500 --> 00:22:09.502
Let this be a reminder.

301
00:22:14.420 --> 00:22:16.770
Noah, I love you.

302
00:22:22.079 --> 00:22:25.909
I am blessing you with
everything you need for life.

303
00:22:26.083 --> 00:22:29.043
I have created you in my image.

304
00:22:31.437 --> 00:22:33.134
Enjoy my world.

305
00:22:37.486 --> 00:22:38.400
Enjoy me.

306
00:22:39.358 --> 00:22:41.403
Enjoy one another.

307
00:22:41.577 --> 00:22:43.971
And have lots of children,
so that their children

308
00:22:44.145 --> 00:22:46.669
and their children's
children will fill the earth

309
00:22:46.843 --> 00:22:51.500
with people who are like
me, people who know me,

310
00:22:51.674 --> 00:22:56.157
who obey me, and love me.

311
00:22:59.073 --> 00:23:03.643
- [Narrator] Noah lived for
350 years after the flood.

312
00:23:03.817 --> 00:23:06.602
And their children
had many children.

313
00:23:06.776 --> 00:23:09.953
And their children
had many children.

314
00:23:10.127 --> 00:23:12.913
But as the earth filled
with more people,

315
00:23:13.087 --> 00:23:16.873
the earth was filled with
more sin and rebellion.

316
00:23:17.047 --> 00:23:21.095
[dramatic orchestral music]

317
00:23:22.096 --> 00:23:24.838
[crowd chanting]

318
00:23:28.494 --> 00:23:31.584
- [Man] Let's build a tower
that will reach the skies.

319
00:23:31.758 --> 00:23:34.587
[tools clanging]

320
00:23:34.761 --> 00:23:37.416
- [Man] We don't need to
depend on God and wait

321
00:23:37.590 --> 00:23:39.374
for him to come to us.

322
00:23:39.548 --> 00:23:42.595
- [Man] We can reach up and
grab heaven for ourselves.

323
00:23:46.729 --> 00:23:48.296
- [Man] And he
wants us to go out

324
00:23:48.470 --> 00:23:50.864
and fill the whole earth
with people who live for him.

325
00:23:52.082 --> 00:23:53.388
- [Man] But we don't
want to go anywhere.

326
00:23:53.562 --> 00:23:55.738
We want to stay right here.

327
00:23:56.565 --> 00:23:57.958
- [Man] In one place.

328
00:23:58.872 --> 00:24:00.482
- [Man] Speaking one language-

329
00:24:03.006 --> 00:24:05.313
- [Man] And we don't
want to live for him.

330
00:24:05.487 --> 00:24:07.446
We want to live for us!

331
00:24:08.577 --> 00:24:09.622
This is our city.

332
00:24:11.624 --> 00:24:14.496
[crowd chanting]

333
00:24:26.508 --> 00:24:30.643
- [Ruler] People of
Shinar, look at what

334
00:24:30.817 --> 00:24:35.430
our hands have made, a
testimony to our wisdom

335
00:24:35.604 --> 00:24:36.649
and our greatness.

336
00:24:37.606 --> 00:24:40.348
And this is only the beginning.

337
00:24:40.522 --> 00:24:42.785
When we stand together as one,

338
00:24:42.959 --> 00:24:45.875
nothing will be
impossible for us.

339
00:24:46.049 --> 00:24:49.400
Blessing and honor
and power and glory

340
00:24:49.575 --> 00:24:51.272
to the people of Shinar!

341
00:24:52.621 --> 00:24:54.841
- [Crowd] Long live Shinar!

342
00:24:59.541 --> 00:25:02.022
[crowd chanting]

343
00:25:04.241 --> 00:25:07.506
- [Father] Men and women
have become perfectly unified

344
00:25:07.680 --> 00:25:09.420
in their rebellion.

345
00:25:09.595 --> 00:25:13.903
If we allow this to continue,
it will get out of control.

346
00:25:14.077 --> 00:25:16.993
They will destroy themselves,
and they will never

347
00:25:17.167 --> 00:25:20.954
find the life we
created them to have.

348
00:25:21.128 --> 00:25:24.131
Let's go down and
confuse their language,

349
00:25:24.305 --> 00:25:26.786
different languages
for different families,

350
00:25:26.960 --> 00:25:29.745
so that they won't
understand each other,

351
00:25:29.919 --> 00:25:32.922
and then We will scatter
them and settle them

352
00:25:33.096 --> 00:25:34.794
throughout the earth.

353
00:25:34.968 --> 00:25:38.798
Then we can begin to draw
them back to ourselves,

354
00:25:38.972 --> 00:25:42.932
so that we can love them
and make our home with them.

355
00:25:43.106 --> 00:25:46.980
[dramatic orchestral music]

356
00:25:50.244 --> 00:25:53.029
[tools clanging]

357
00:25:59.645 --> 00:26:02.735
[speaking foreign language]

358
00:26:02.909 --> 00:26:06.477
[speaking foreign language]

359
00:26:06.652 --> 00:26:09.393
[speaking foreign language]

360
00:26:09.568 --> 00:26:12.396
[speaking foreign language]

361
00:26:12.571 --> 00:26:16.226
[speaking foreign language]

362
00:26:17.793 --> 00:26:21.841
[speaking foreign language]

363
00:26:22.015 --> 00:26:24.974
[speaking foreign language]

364
00:26:25.148 --> 00:26:26.889
[speaking foreign language]

365
00:26:27.063 --> 00:26:28.935
[speaking foreign language]

366
00:26:29.109 --> 00:26:30.066
[speaking foreign language]

367
00:26:30.240 --> 00:26:32.721
[speaking foreign language]

368
00:26:32.895 --> 00:26:34.418
[speaking foreign language]

369
00:26:34.593 --> 00:26:36.029
- [Man] Sorry, man.

370
00:26:36.203 --> 00:26:37.508
I really don't know
what you're saying.

371
00:26:37.683 --> 00:26:39.075
- [Man] We can't
continue building.

372
00:26:40.599 --> 00:26:43.602
[dramatic music]

373
00:26:43.776 --> 00:26:45.386
- [Narrator] God scattered them.

374
00:26:49.999 --> 00:26:53.307
And the entire earth
was settled with people.

375
00:26:54.830 --> 00:26:58.660
[dramatic percussive music]

376
00:27:09.105 --> 00:27:12.805
[dramatic orchestral music]

377
00:27:14.023 --> 00:27:16.765
- [Idol Seller]
Come buy your idols.

378
00:27:16.939 --> 00:27:18.680
[change shaking]

379
00:27:18.854 --> 00:27:19.812
Idols for sale!

380
00:27:21.074 --> 00:27:23.598
Enil, Utu, even
Shahar lord of Haran!

381
00:27:23.772 --> 00:27:25.339
- [Father] Abram.

382
00:27:33.826 --> 00:27:34.609
Abram.

383
00:27:34.783 --> 00:27:36.524
- [Abram] Huh?

384
00:27:36.698 --> 00:27:37.699
Yes?

385
00:27:39.788 --> 00:27:42.051
- [Father] Get your
family, pack your bags,

386
00:27:42.225 --> 00:27:44.140
and leave your country.

387
00:27:45.838 --> 00:27:48.971
Leave your father's house,
and I will show you the land

388
00:27:49.145 --> 00:27:50.190
which I have for you.

389
00:27:51.800 --> 00:27:55.195
I will be with you,
and I will be your God.

390
00:27:56.413 --> 00:27:58.677
I will bless you and your
family with everything

391
00:27:58.851 --> 00:28:00.243
that you need for life,

392
00:28:00.417 --> 00:28:03.638
and I will multiply
your family and make you

393
00:28:03.812 --> 00:28:05.031
into a great nation.

394
00:28:07.686 --> 00:28:09.600
Those who treat you kindly,

395
00:28:09.775 --> 00:28:11.602
I will treat kindly.

396
00:28:11.777 --> 00:28:13.256
And those who oppose you,

397
00:28:13.430 --> 00:28:14.780
I will oppose.

398
00:28:16.085 --> 00:28:19.741
But this is not only
for you and your family.

399
00:28:19.915 --> 00:28:21.917
Through you, I am going to bless

400
00:28:22.091 --> 00:28:24.790
all the families of the earth.

401
00:28:25.704 --> 00:28:27.967
[birds chirping]

402
00:28:28.141 --> 00:28:31.100
Abram, look around
in every direction.

403
00:28:31.274 --> 00:28:33.668
This is the land
I will give to you

404
00:28:33.842 --> 00:28:35.757
and to your descendants forever.

405
00:28:37.193 --> 00:28:39.326
[singing in foreign language]

406
00:28:39.500 --> 00:28:41.981
I will bless you and
multiply your family

407
00:28:42.155 --> 00:28:44.679
so much that counting
them would be like trying

408
00:28:44.853 --> 00:28:48.074
to count every piece
of dust on the earth.

409
00:28:51.904 --> 00:28:53.122
- [Abram] We're home!

410
00:28:53.296 --> 00:28:56.212
The land the Lord
promised to us!

411
00:28:57.431 --> 00:29:00.564
[singing in foreign language]

412
00:29:00.739 --> 00:29:03.176
[lamb bleating]

413
00:29:07.267 --> 00:29:09.312
- [Abram's herdsman] Hey, you
can't water your flock here.

414
00:29:09.486 --> 00:29:11.967
This trough belongs
to my master Abram.

415
00:29:12.141 --> 00:29:13.534
- [Lot's herdsman] Yeah?

416
00:29:13.708 --> 00:29:16.145
Well my master Lot
said we could, okay?

417
00:29:16.319 --> 00:29:17.799
Get lost.

418
00:29:17.973 --> 00:29:18.626
- [Abram's herdsman] You
know who these belong to,

419
00:29:18.800 --> 00:29:19.801
you selfish pig!

420
00:29:19.975 --> 00:29:22.804
[both grunting]

421
00:29:34.468 --> 00:29:38.777
- [Abram] Lot, the Lord
has blessed us with

422
00:29:38.951 --> 00:29:44.086
so much life that this
land can't contain us all.

423
00:29:45.348 --> 00:29:47.786
Choose the land you would
like for your people.

424
00:29:47.960 --> 00:29:50.876
And we will settle in
the other direction.

425
00:29:52.529 --> 00:29:56.359
If you go to the left,
we will go to the right.

426
00:29:56.533 --> 00:30:01.277
If you go to the right,
we will go to the left.

427
00:30:02.278 --> 00:30:03.889
- [Lot] I will take

428
00:30:06.935 --> 00:30:07.588
that valley.

429
00:30:09.024 --> 00:30:13.028
- [Abram] May the Lord bless
you and your family richly.

430
00:30:13.202 --> 00:30:15.509
Go in peace.

431
00:30:21.123 --> 00:30:22.690
[wind howling]

432
00:30:22.864 --> 00:30:26.520
- [Father] Abram, don't
be afraid of anything.

433
00:30:28.087 --> 00:30:29.392
I will protect you.

434
00:30:29.566 --> 00:30:32.874
And I will be your
greatest reward.

435
00:30:45.974 --> 00:30:48.368
- [Abram] Lord, You
have promised to make me

436
00:30:48.542 --> 00:30:53.416
into a great nation, but a
great nation requires people.

437
00:30:54.896 --> 00:30:57.899
And you have not given
me even one child!

438
00:30:59.945 --> 00:31:01.250
- [Father] Look at the sky

439
00:31:01.424 --> 00:31:02.861
and see if you can
count the stars.

440
00:31:05.254 --> 00:31:06.560
You can't, can you?

441
00:31:09.345 --> 00:31:11.739
That is how it will be
with your descendants.

442
00:31:11.913 --> 00:31:15.003
And I will surely give
you this land as well.

443
00:31:17.963 --> 00:31:20.052
There will be hard times.

444
00:31:21.575 --> 00:31:23.272
Your descendants will be taken

445
00:31:23.446 --> 00:31:28.408
as slaves in a foreign land
for more than 400 years.

446
00:31:29.626 --> 00:31:31.324
But I myself will bring
them back to this land

447
00:31:31.498 --> 00:31:35.328
I have promised, and they will
live together in this place.

448
00:31:37.069 --> 00:31:39.810
Abram, I am God Almighty.

449
00:31:39.985 --> 00:31:45.077
Walk with me, love me, obey
me, and live a blameless life.

450
00:31:47.427 --> 00:31:49.385
I am making a covenant with you,

451
00:31:49.559 --> 00:31:53.520
by which I am guaranteeing
you that I will multiply you

452
00:31:53.694 --> 00:31:56.784
and fill the earth
with your descendants.

453
00:31:56.958 --> 00:31:59.787
I am changing your
name to Abraham,

454
00:31:59.961 --> 00:32:03.356
because you will be the
father of many nations.

455
00:32:04.313 --> 00:32:05.749
And this is my promise,

456
00:32:05.924 --> 00:32:08.883
to you and to your
descendants after you.

457
00:32:09.057 --> 00:32:13.975
I will be your God, and I
will be their God, forever.

458
00:32:15.368 --> 00:32:18.545
I will give this land to you
and to your family after you.

459
00:32:18.719 --> 00:32:22.201
And in this place,
they will be my people,

460
00:32:22.375 --> 00:32:25.117
and I myself will
live among them.

461
00:32:27.380 --> 00:32:30.426
And as for your wife,
Sarah, she is going

462
00:32:30.600 --> 00:32:33.038
to give birth to a baby boy.

463
00:32:33.212 --> 00:32:34.953
[Abraham laughing]

464
00:32:35.127 --> 00:32:40.480
- [Abraham] I am nearly 100
years old, and my wife is 90.

465
00:32:41.655 --> 00:32:42.482
A baby?

466
00:32:43.613 --> 00:32:46.007
[laughing]

467
00:32:51.012 --> 00:32:51.621
A baby?

468
00:32:53.362 --> 00:32:57.018
- [Father] Sarah will have a
son, about this time next year.

469
00:32:58.498 --> 00:33:01.544
And you will call him
Isaac, and I will confirm

470
00:33:01.718 --> 00:33:05.244
my covenant with him and
with his descendants.

471
00:33:09.726 --> 00:33:12.294
[wind howling]

472
00:33:30.486 --> 00:33:34.055
[light orchestral music]

473
00:33:42.803 --> 00:33:44.935
- [Abraham] You
are most welcome.

474
00:33:45.110 --> 00:33:47.068
My home is your home.

475
00:33:47.242 --> 00:33:49.636
Sit and rest for a while.

476
00:33:51.377 --> 00:33:54.293
Let me get you some
food to strengthen you

477
00:33:54.467 --> 00:33:57.078
before you continue
on your journey.

478
00:34:01.169 --> 00:34:03.084
Sarah, we have guests!

479
00:34:04.346 --> 00:34:06.218
Hurry, and prepare
some food for them.

480
00:34:08.437 --> 00:34:12.050
[light orchestral music]

481
00:34:14.400 --> 00:34:16.489
- [The Lord] Next
year, about this time,

482
00:34:16.663 --> 00:34:20.275
I will return to you, and your
wife Sarah will have a son!

483
00:34:20.449 --> 00:34:21.972
[Sarah laughing]

484
00:34:22.147 --> 00:34:25.063
- [Sarah] How could an old
woman like me have a baby?

485
00:34:26.760 --> 00:34:29.371
- [The Lord] Why did Sarah
laugh and doubt my word?

486
00:34:29.545 --> 00:34:31.765
Is anything too
hard for the Lord?

487
00:34:33.158 --> 00:34:34.420
- [Sarah] I didn't laugh.

488
00:34:35.334 --> 00:34:36.509
- [The Lord] No, I heard you.

489
00:34:36.683 --> 00:34:38.424
You definitely did laugh.

490
00:34:41.166 --> 00:34:43.994
[grand orchestral music]

491
00:34:44.169 --> 00:34:46.040
[baby crying]

492
00:34:46.214 --> 00:34:49.130
- [Hagar] Lord Abraham,
you have a son.

493
00:34:51.176 --> 00:34:52.264
[Sarah laughing]

494
00:34:52.438 --> 00:34:54.657
- [Sarah] I will name you Isaac,

495
00:34:54.831 --> 00:34:57.921
because the Lord has
given me laughter.

496
00:34:58.096 --> 00:34:59.488
Who would have ever thought

497
00:34:59.662 --> 00:35:02.317
that an old woman like
me would nurse her baby,

498
00:35:02.491 --> 00:35:05.973
or that a man 100 years
old would become a father?

499
00:35:06.147 --> 00:35:08.584
[laughing]

500
00:35:10.195 --> 00:35:13.067
[wind howling]

501
00:35:13.241 --> 00:35:14.764
- [Eliazer] Good Isaac!

502
00:35:14.938 --> 00:35:17.202
Now, take your arrow
and notch it like this.

503
00:35:18.420 --> 00:35:20.814
Now make sure the bow is
aligned with the target.

504
00:35:21.815 --> 00:35:22.642
Now aim.

505
00:35:26.211 --> 00:35:27.081
[arrow thudding]

506
00:35:27.255 --> 00:35:28.691
Excellent shot, Isaac!

507
00:35:28.865 --> 00:35:30.040
You'll make a great hunter
just like your father.

508
00:35:30.215 --> 00:35:32.042
- [Father] Abraham!

509
00:35:32.217 --> 00:35:33.261
- [Abraham] Yes, Lord?

510
00:35:34.306 --> 00:35:36.046
- [Father] Take your son, Isaac,

511
00:35:36.221 --> 00:35:39.049
your only son whom
you love so much,

512
00:35:39.224 --> 00:35:42.618
and go to the land of
Moriah, and sacrifice him

513
00:35:42.792 --> 00:35:45.752
as a burnt offering on the
mountain I will show you.

514
00:35:47.319 --> 00:35:52.454
[dramatic orchestral music]
[vocalizing]

515
00:36:08.253 --> 00:36:11.691
- [Abraham] Stay here with
the donkey, while Isaac

516
00:36:11.865 --> 00:36:14.346
and I go to worship the Lord.

517
00:36:23.224 --> 00:36:27.272
- [Isaac] Father, we have
the fire and the wood,

518
00:36:28.403 --> 00:36:32.364
but what about the
sheep for the offering?

519
00:36:37.325 --> 00:36:41.634
- [Abraham] The Lord will
provide the lamb, my son.

520
00:36:44.202 --> 00:36:48.206
[singing in foreign language]

521
00:37:05.266 --> 00:37:06.485
Get on the altar.

522
00:37:09.705 --> 00:37:12.317
You'll have to trust me, son.

523
00:37:14.232 --> 00:37:18.236
[singing in foreign language]

524
00:37:19.324 --> 00:37:20.586
Close your eyes.

525
00:37:21.891 --> 00:37:26.766
I am nearly 100 years
old and my wife is 90.

526
00:37:28.246 --> 00:37:29.203
A baby?

527
00:37:29.377 --> 00:37:31.118
[both laughing]

528
00:37:31.292 --> 00:37:33.686
- [Sarah] I will name you Isaac,

529
00:37:33.860 --> 00:37:37.429
because the Lord has
given you laughter.

530
00:37:37.603 --> 00:37:40.301
[vocalizing]

531
00:37:40.475 --> 00:37:43.043
[Isaac laughing]

532
00:37:44.479 --> 00:37:47.265
- [Abraham] Lord, you
have promised to make me

533
00:37:47.439 --> 00:37:49.745
into a great nation.

534
00:37:49.919 --> 00:37:52.879
But a great nation
requires people.

535
00:37:55.534 --> 00:37:56.622
- [Angel] Abraham!

536
00:37:57.623 --> 00:37:59.842
- [Abraham] Here I am.

537
00:38:00.016 --> 00:38:02.845
- [Angel] Don't do anything to
hurt the boy, because now it

538
00:38:03.019 --> 00:38:05.152
is clear that you
really trust in God.

539
00:38:05.326 --> 00:38:08.286
[lamb bleating]

540
00:38:08.460 --> 00:38:10.592
This is what the Lord says,

541
00:38:10.766 --> 00:38:13.508
"Because you have
obeyed me completely

542
00:38:13.682 --> 00:38:17.295
by not even withholding
your only son from me,

543
00:38:17.469 --> 00:38:22.256
I swear by my own name that
I will surely bless you,

544
00:38:22.430 --> 00:38:24.476
just as I have
promised all along."

545
00:38:31.874 --> 00:38:33.267
[Abraham groaning]

546
00:38:33.441 --> 00:38:37.663
- [Abraham] Isaac,
God has blessed me.

547
00:38:37.837 --> 00:38:43.016
And now I pass that
blessing on to you.

548
00:38:46.541 --> 00:38:48.195
Walk with him.

549
00:38:48.369 --> 00:38:49.544
Trust him.

550
00:38:50.719 --> 00:38:55.637
And he will surely keep
all of the promises

551
00:38:56.377 --> 00:38:58.379
he has made to us.

552
00:39:09.782 --> 00:39:12.567
[crickets chirping]

553
00:39:12.741 --> 00:39:15.744
- [Father] I am the God
of your father, Abraham.

554
00:39:15.918 --> 00:39:19.618
I will always be with
you and I will bless you.

555
00:39:20.793 --> 00:39:23.230
I will give all
these lands to you

556
00:39:23.404 --> 00:39:26.712
and your descendants, just
as I promised your father.

557
00:39:26.886 --> 00:39:29.279
Your descendants to
become as numerous

558
00:39:29.454 --> 00:39:30.890
as the stars in the sky.

559
00:39:31.064 --> 00:39:33.632
And through your
descendants all the nations

560
00:39:33.806 --> 00:39:36.330
of the earth will be blessed.

561
00:39:36.504 --> 00:39:39.377
[baby crying]

562
00:39:45.731 --> 00:39:47.341
The two sons in your womb

563
00:39:47.515 --> 00:39:49.299
will become two nations.

564
00:39:49.474 --> 00:39:51.258
The younger one
will be stronger,

565
00:39:51.432 --> 00:39:53.913
and the older one
will serve him.

566
00:39:56.045 --> 00:39:57.786
- [Narrator] The boys grew up,

567
00:39:57.960 --> 00:40:00.963
and Esau became a
skillful hunter,

568
00:40:01.137 --> 00:40:04.924
a man of the open country,
while Jacob was content

569
00:40:05.098 --> 00:40:07.405
to stay at home among the tents.

570
00:40:07.579 --> 00:40:09.407
- [Isaac] We need
a bit more paprika.

571
00:40:09.581 --> 00:40:12.540
- [Narrator] Isaac, who
had a taste for wild game,

572
00:40:12.714 --> 00:40:16.936
loved Esau, but
Rebekah loved Jacob.

573
00:40:18.154 --> 00:40:22.028
- [Jacob] Esau, Father
has been calling for you.

574
00:40:23.638 --> 00:40:26.511
[Isaac coughing]

575
00:40:30.123 --> 00:40:32.560
- [Esau] You called me, Father.

576
00:40:32.734 --> 00:40:37.870
- [Isaac] Esau, I
am an old man now,

577
00:40:39.175 --> 00:40:42.352
and I don't know how much
longer I am going to live.

578
00:40:42.527 --> 00:40:44.616
[coughing]

579
00:40:45.834 --> 00:40:48.358
Go out quickly and
hunt and come back

580
00:40:48.533 --> 00:40:51.579
and prepare my
favorite meal for me.

581
00:40:51.753 --> 00:40:54.843
Then, since you are
my firstborn son,

582
00:40:55.017 --> 00:40:57.455
I will give my blessing to you.

583
00:41:08.248 --> 00:41:10.946
- [Rebekah] Jacob,
quickly go get a goat

584
00:41:11.120 --> 00:41:13.558
so that I can prepare
a meal for your father.

585
00:41:13.732 --> 00:41:16.735
And then go to him,
and pretend to be Esau,

586
00:41:16.909 --> 00:41:19.564
so that you can
receive his blessing.

587
00:41:19.738 --> 00:41:22.567
- [Jacob] But Esau is so hairy!

588
00:41:22.741 --> 00:41:24.569
Father will never
believe it's me!

589
00:41:24.743 --> 00:41:26.092
- [Rebekah] Just trust me.

590
00:41:27.223 --> 00:41:28.921
A little goat hair
on your hands,

591
00:41:29.095 --> 00:41:31.663
and on the back of
your neck, and there!

592
00:41:33.665 --> 00:41:34.274
Esau!

593
00:41:35.580 --> 00:41:36.581
- [Jacob] Father?

594
00:41:37.495 --> 00:41:39.497
- [Isaac] Yes, my son.

595
00:41:40.236 --> 00:41:41.455
Wait.

596
00:41:41.629 --> 00:41:44.371
Is that Esau or Jacob?

597
00:41:44.545 --> 00:41:48.375
- [Jacob] It is Esau,
your firstborn son.

598
00:41:48.549 --> 00:41:49.463
Sit up and eat.

599
00:41:49.637 --> 00:41:50.595
- [Isaac] Eat?

600
00:41:50.769 --> 00:41:52.901
How did you do it so quickly?

601
00:41:53.075 --> 00:41:55.295
- [Jacob] The Lord
blessed my hunting.

602
00:41:56.644 --> 00:41:58.428
It was like the animal was just

603
00:41:58.603 --> 00:42:00.605
standing there waiting for me.

604
00:42:02.650 --> 00:42:04.217
- [Isaac] Come closer to me.

605
00:42:06.262 --> 00:42:10.440
The voice is the voice
of Jacob, but the hands

606
00:42:10.615 --> 00:42:14.619
and the smell are
those of my son Esau.

607
00:42:15.794 --> 00:42:20.102
Kneel, my son, and
receive my blessing.

608
00:42:20.276 --> 00:42:23.541
May you be the master
of your brothers

609
00:42:23.715 --> 00:42:27.762
and may your mother's
sons bow down to you.

610
00:42:27.936 --> 00:42:29.590
All who curse you-

611
00:42:33.594 --> 00:42:38.468
- [Esau] Father, sit up and
eat, so that you may bless me.

612
00:42:38.643 --> 00:42:39.600
- [Isaac] Who are you?

613
00:42:40.819 --> 00:42:42.385
- [Esau] What are
you talking about?

614
00:42:42.560 --> 00:42:44.866
It's me, your son, Esau.

615
00:42:46.302 --> 00:42:49.523
- [Isaac] Then who was it who
just came and brought me food

616
00:42:49.697 --> 00:42:51.003
and received my blessing?

617
00:42:51.177 --> 00:42:55.094
Oh, and he will
surely be blessed!

618
00:42:56.748 --> 00:43:00.186
- [Esau] So he thinks he can
steal my blessing too, huh?

619
00:43:01.579 --> 00:43:02.710
That fool.

620
00:43:02.884 --> 00:43:03.842
Jacob!

621
00:43:04.930 --> 00:43:07.628
My father will soon be dead.

622
00:43:07.802 --> 00:43:11.284
And as soon as we have laid
him in the family tomb,

623
00:43:12.372 --> 00:43:14.983
I am going to bury my brother

624
00:43:15.157 --> 00:43:18.378
and his blessing
right beside him!

625
00:43:19.640 --> 00:43:21.120
- [Rebekah] Jacob.

626
00:43:21.294 --> 00:43:22.861
You've got to get out
of here right away!

627
00:43:23.035 --> 00:43:24.906
Your brother plans to kill you!

628
00:43:26.168 --> 00:43:27.822
I will tell your father
that it is time for you

629
00:43:27.996 --> 00:43:31.304
to go to your relatives to
find a wife for yourself.

630
00:43:32.784 --> 00:43:35.787
Now hurry, get yourself
ready to leave!

631
00:43:36.962 --> 00:43:38.137
I love you, Jacob.

632
00:43:38.964 --> 00:43:40.052
I always have.

633
00:43:41.270 --> 00:43:43.272
- [Jacob] I love
you too, mother.

634
00:43:44.709 --> 00:43:45.840
Goodbye

635
00:43:46.014 --> 00:43:47.407
- [Rebekah] Go with God.

636
00:43:49.365 --> 00:43:51.890
- [Isaac] Go now
to your uncle Laban

637
00:43:52.064 --> 00:43:55.241
and take a wife for yourself
from among his daughters.

638
00:43:55.415 --> 00:44:00.463
And may God Almighty pass
on to you the blessings

639
00:44:00.638 --> 00:44:02.857
that he promised to Abraham.

640
00:44:03.728 --> 00:44:07.688
[dramatic orchestral music]

641
00:44:10.299 --> 00:44:12.562
- [Father] I am
the Lord, the God

642
00:44:12.737 --> 00:44:14.173
of your grandfather Abraham,

643
00:44:14.347 --> 00:44:16.697
and the God of
your father, Isaac.

644
00:44:16.871 --> 00:44:19.874
The ground you are
lying on belongs to you.

645
00:44:20.048 --> 00:44:23.225
I will give it to
you and your family.

646
00:44:23.399 --> 00:44:25.575
Your descendants
will be as numerous

647
00:44:25.750 --> 00:44:27.273
as the dust of the earth!

648
00:44:27.447 --> 00:44:30.015
They will spread out in
all directions, to the west

649
00:44:30.189 --> 00:44:32.800
and the east, to the
north and the south.

650
00:44:33.932 --> 00:44:35.716
And all the families
of the earth

651
00:44:35.890 --> 00:44:39.111
will be blessed through
you and your people.

652
00:44:40.329 --> 00:44:41.983
[dramatic orchestral music]

653
00:44:42.157 --> 00:44:45.465
I will be with you, and I will
protect you wherever you go.

654
00:44:46.814 --> 00:44:49.295
I will bring you
back to this land.

655
00:44:49.469 --> 00:44:52.907
And I will not fail
to give you everything

656
00:44:53.081 --> 00:44:54.735
I have promised you.

657
00:44:57.825 --> 00:45:00.872
- [Jacob] Wow, the presence
of the Lord himself

658
00:45:01.046 --> 00:45:03.222
has been here with
me, right here

659
00:45:03.396 --> 00:45:06.791
in the wilderness and
I didn't even know it.

660
00:45:15.060 --> 00:45:19.107
40 years ago, the God
of my father Isaac

661
00:45:19.281 --> 00:45:21.240
and my grandfather Abraham,

662
00:45:21.414 --> 00:45:24.722
appeared to me in a
dream when I was running

663
00:45:24.896 --> 00:45:26.724
from my brother Esau.

664
00:45:26.898 --> 00:45:29.291
He promised that
he would bless me,

665
00:45:29.465 --> 00:45:32.294
that my family would
grow to be great,

666
00:45:32.468 --> 00:45:36.255
and that he would give my
people this land forever.

667
00:45:36.429 --> 00:45:39.867
And now look how he
has kept his promise,

668
00:45:40.041 --> 00:45:43.915
the land is fertile, my
wealth has increased,

669
00:45:44.089 --> 00:45:48.093
and he has given me 12 sons!

670
00:45:49.094 --> 00:45:50.704
And the greatest blessing

671
00:45:50.878 --> 00:45:54.708
of all was when he finally
gave my beautiful wife Rachel,

672
00:45:54.882 --> 00:45:55.970
rest her soul,

673
00:45:56.144 --> 00:45:58.233
a son in her old age.

674
00:45:58.407 --> 00:46:00.932
So, to celebrate God's goodness,

675
00:46:01.106 --> 00:46:03.935
I want to give my son
a gift to show everyone

676
00:46:04.109 --> 00:46:07.852
that he is the one will
carry on God's blessing

677
00:46:08.026 --> 00:46:10.506
to our people in
the next generation.

678
00:46:11.246 --> 00:46:12.247
Joseph, come.

679
00:46:13.335 --> 00:46:17.209
[dramatic orchestral music]

680
00:46:25.826 --> 00:46:26.479
[laughing]

681
00:46:26.653 --> 00:46:27.741
You like it?

682
00:46:27.915 --> 00:46:28.960
- [Joseph] Oh, Father!

683
00:46:29.830 --> 00:46:32.224
[sighing]

684
00:46:43.975 --> 00:46:44.845
Ahhh.

685
00:46:45.019 --> 00:46:46.934
What a beautiful day!

686
00:46:48.893 --> 00:46:50.285
[Judah scoffing]

687
00:46:50.459 --> 00:46:51.939
- [Judah] Look who finally
decided to wake up.

688
00:46:52.897 --> 00:46:55.116
- [Issachar] Ugh, makes me sick.

689
00:46:56.465 --> 00:46:58.163
- [Joseph] Good
morning brothers!

690
00:46:59.468 --> 00:47:02.341
You guys will never believe
the dream I just had!

691
00:47:02.515 --> 00:47:03.777
We were all out in the field,

692
00:47:03.951 --> 00:47:05.213
tying up bundles of grain.

693
00:47:05.387 --> 00:47:06.867
- [Levi] Now that
IS quite a dream!

694
00:47:07.041 --> 00:47:09.130
Joseph was working!

695
00:47:09.304 --> 00:47:10.653
- [Joseph] Very funny.

696
00:47:10.828 --> 00:47:14.092
Anyway, suddenly, my
bundle of grain stood up

697
00:47:14.266 --> 00:47:16.094
and all of your
bundles gathered around

698
00:47:16.268 --> 00:47:18.444
and bowed down before it.

699
00:47:18.618 --> 00:47:21.229
- [Judah] What are you
trying to say, Joseph?

700
00:47:22.404 --> 00:47:24.929
That you are going
to be our king?

701
00:47:25.103 --> 00:47:27.366
I know what father
thinks about you,

702
00:47:27.540 --> 00:47:31.370
but I would never bow to you!

703
00:47:31.544 --> 00:47:33.546
- [Simeon] Judah, that's enough.

704
00:47:34.503 --> 00:47:36.723
- [Judah] Come on, let's go.

705
00:47:36.897 --> 00:47:37.898
[Joseph sighing]

706
00:47:38.072 --> 00:47:39.334
- [Joseph] Judah?

707
00:47:39.508 --> 00:47:41.032
- [Levi] Get away
from us, dreamer!

708
00:47:43.251 --> 00:47:44.296
- [Joseph] Judah?

709
00:47:49.083 --> 00:47:50.868
I had another dream last night.

710
00:47:51.042 --> 00:47:53.000
This one was even more strange.

711
00:47:53.914 --> 00:47:55.307
I was standing there,

712
00:47:55.481 --> 00:47:58.788
and the sun, and the
moon, and 11 stars

713
00:47:58.963 --> 00:48:01.791
were all bowing down to me.

714
00:48:01.966 --> 00:48:02.836
[Levi laughing]

715
00:48:03.010 --> 00:48:05.186
[coughing]

716
00:48:08.233 --> 00:48:11.366
- [Isaac] May you be the
master over your brothers

717
00:48:11.540 --> 00:48:15.370
and may your mother's
sons bow down to you.

718
00:48:17.285 --> 00:48:18.896
- [Jacob] Hmmm.

719
00:48:21.028 --> 00:48:22.508
Joseph, your brothers

720
00:48:22.682 --> 00:48:25.076
are taking the sheep
to pasture at Shechem.

721
00:48:25.250 --> 00:48:27.817
I want you to go and check
on them and come back

722
00:48:27.992 --> 00:48:29.994
and tell me how they are doing.

723
00:48:30.168 --> 00:48:30.951
- [Joseph] Sure, Father.

724
00:48:31.125 --> 00:48:31.996
I'll go.

725
00:48:32.170 --> 00:48:35.956
[light orchestral music]

726
00:48:42.006 --> 00:48:43.877
[dramatic orchestral music]

727
00:48:44.051 --> 00:48:45.705
- [Judah] Hey, look!

728
00:48:48.099 --> 00:48:49.317
Here comes the dreamer.

729
00:48:50.623 --> 00:48:53.887
Let's kill him and
throw him in this pit.

730
00:48:54.061 --> 00:48:55.889
We can just tell Father
that he was attacked

731
00:48:56.063 --> 00:48:57.630
by a wild animal.

732
00:48:57.804 --> 00:49:00.198
- [Reuben] No, we can't
kill our own brother!

733
00:49:01.199 --> 00:49:03.766
Just throw him in the pit.

734
00:49:03.941 --> 00:49:04.942
But don't hurt him.

735
00:49:07.031 --> 00:49:07.901
[dramatic orchestral music]

736
00:49:08.075 --> 00:49:09.076
- [Joseph] Hey, Issachar.

737
00:49:09.250 --> 00:49:10.904
- [Issachar] Joseph!

738
00:49:11.078 --> 00:49:11.949
It's so good to see you.

739
00:49:12.123 --> 00:49:13.080
What a surprise!

740
00:49:13.254 --> 00:49:14.690
- [Joseph] Where is everyone?

741
00:49:14.864 --> 00:49:16.475
- [Issachar] Oh, don't
worry about them.

742
00:49:16.649 --> 00:49:18.956
They just went to take care of
the flock in a nearby field.

743
00:49:19.130 --> 00:49:20.566
But Joseph, tell me,

744
00:49:20.740 --> 00:49:23.047
did you have any more
dreams last night!

745
00:49:24.222 --> 00:49:25.963
- [Joseph] You really
want to hear about them?

746
00:49:26.137 --> 00:49:26.833
- [Issachar] Of course I do!

747
00:49:27.007 --> 00:49:28.922
I'm your brother!

748
00:49:29.096 --> 00:49:30.010
- [Judah] Now!

749
00:49:30.184 --> 00:49:33.753
[dramatic orchestral music]

750
00:49:38.062 --> 00:49:39.367
[laughing]

751
00:49:39.541 --> 00:49:40.978
- [Judah] Rip that
coat to shreds!

752
00:49:41.152 --> 00:49:44.851
- [Joseph] Please,
give me back my coat!

753
00:49:45.025 --> 00:49:48.463
[Judah laughing]

754
00:49:48.637 --> 00:49:49.464
No!

755
00:49:51.205 --> 00:49:56.341
[punches thudding]
[grunting]

756
00:49:58.691 --> 00:50:01.172
[grunting]

757
00:50:07.047 --> 00:50:09.441
[vocalizing]

758
00:50:10.746 --> 00:50:13.140
- [Judah] You should
have seen his face.

759
00:50:13.314 --> 00:50:15.795
He was like, "Brothers please!"

760
00:50:17.144 --> 00:50:19.190
[laughing]

761
00:50:20.713 --> 00:50:21.975
[camel grunting]

762
00:50:22.149 --> 00:50:24.108
Look, traders.

763
00:50:25.587 --> 00:50:28.286
- [Gad] We're not going to gain
anything by killing Joseph.

764
00:50:28.460 --> 00:50:30.244
Let's sell him to these guys.

765
00:50:30.418 --> 00:50:32.072
- [Judah] We won't have
any blood on our hands,

766
00:50:32.246 --> 00:50:33.813
and we'll be rid of Joseph.

767
00:50:35.380 --> 00:50:38.165
- [Gad] And we can
make some money!

768
00:50:40.254 --> 00:50:41.299
- [Judah] 12.

769
00:50:43.127 --> 00:50:44.041
- [Joseph] Brothers, please!

770
00:50:44.215 --> 00:50:44.911
I beg you!

771
00:50:45.085 --> 00:50:47.000
Don't do this!

772
00:50:47.174 --> 00:50:48.088
I'm your brother!

773
00:50:48.262 --> 00:50:52.136
[dramatic orchestral music]

774
00:50:56.096 --> 00:50:58.533
[grunting]

775
00:51:02.755 --> 00:51:06.237
- [Issachar] This
coat is all we found.

776
00:51:07.281 --> 00:51:10.110
[Jacob sobbing]

777
00:51:14.810 --> 00:51:15.637
- [Jacob] No!

778
00:51:15.811 --> 00:51:16.377
No!

779
00:51:16.551 --> 00:51:18.031
Oh, Lord!

780
00:51:18.205 --> 00:51:21.208
He was the one to
carry on your blessing.

781
00:51:22.079 --> 00:51:23.341
But now he is gone.

782
00:51:24.124 --> 00:51:27.258
Oh, my dear son, Joseph.

783
00:51:27.432 --> 00:51:32.611
[vocalizing]
[dramatic orchestral music]

784
00:51:49.845 --> 00:51:53.240
- [Slave Trader] 15 pieces
of silver, 15, 15, 15.

785
00:51:53.414 --> 00:51:54.763
- [Potiphar's Aid] 15.

786
00:51:54.937 --> 00:51:56.417
- [Slave Trader] I
see you, I got 15,

787
00:51:56.591 --> 00:51:59.464
now 20, 20, 20, 20, 20,
can I get 20 pieces?

788
00:52:01.205 --> 00:52:03.511
Come on, he's a strong one.

789
00:52:03.685 --> 00:52:05.557
- [Potiphar] He's not
worth five pieces.

790
00:52:05.731 --> 00:52:07.167
What about that other one?

791
00:52:09.561 --> 00:52:11.171
- [Potiphar's Aid] Yes, I agree.

792
00:52:11.345 --> 00:52:15.088
- [Slave Trader] Potiphar,
he-he, you've got a good eye.

793
00:52:15.262 --> 00:52:17.699
I know that look, I do, I do.

794
00:52:17.873 --> 00:52:21.050
You want to buy
my favorite slave.

795
00:52:21.225 --> 00:52:24.663
This one is, uh, straight
from the fields of Canaan!

796
00:52:26.273 --> 00:52:27.361
- [Potiphar] I'll
take him for 17.

797
00:52:27.535 --> 00:52:28.449
- [Potiphar's Aid] Lord Potiphar

798
00:52:28.623 --> 00:52:30.190
will take the Hebrew for 17.

799
00:52:30.364 --> 00:52:31.148
- [Slave Trader] Done!

800
00:52:31.322 --> 00:52:32.192
[chuckling]

801
00:52:32.366 --> 00:52:34.063
Sold to Lord Potiphar!

802
00:52:34.238 --> 00:52:36.675
[dramatic orchestral music]

803
00:52:36.849 --> 00:52:38.459
- [Potiphar's Aid] Come with me.

804
00:52:44.291 --> 00:52:46.293
- [Joseph] Stack the bricks
right there by the wall.

805
00:52:46.467 --> 00:52:48.295
And move the statue.

806
00:52:53.518 --> 00:52:56.129
- [Potiphar] This young
man is incredible.

807
00:52:56.303 --> 00:52:59.350
- [Potiphar's Aid] His God
blesses everything that he does.

808
00:53:00.742 --> 00:53:01.395
- [Potiphar] I am going
to put him in charge

809
00:53:01.569 --> 00:53:02.483
of my household.

810
00:53:14.365 --> 00:53:17.237
[stone scraping]

811
00:53:29.293 --> 00:53:30.250
- [Potiphar's Wife] Joseph?

812
00:53:31.599 --> 00:53:33.166
- [Joseph] Why are you here?

813
00:53:33.340 --> 00:53:35.212
You shouldn't be here.

814
00:53:35.386 --> 00:53:36.343
- [Potiphar's Wife] Shh.

815
00:53:36.517 --> 00:53:39.085
My husband is always so busy.

816
00:53:39.259 --> 00:53:41.783
Work, work, work.

817
00:53:41.957 --> 00:53:45.047
I need a man who will
pay attention to me

818
00:53:45.222 --> 00:53:47.528
and show me some love.

819
00:53:47.702 --> 00:53:50.183
Come spend some time
with me, Joseph.

820
00:53:50.357 --> 00:53:52.620
- [Joseph] You are
my master's wife.

821
00:53:52.794 --> 00:53:54.274
I could never do such a thing.

822
00:53:54.448 --> 00:53:56.102
It would be a sin against God!

823
00:53:56.276 --> 00:53:57.234
- [Potiphar's Wife]
Joseph, please!

824
00:53:57.408 --> 00:53:59.236
- [Joseph] No, I should go.

825
00:54:00.324 --> 00:54:01.412
- [Potiphar's Wife] Please.

826
00:54:03.631 --> 00:54:04.763
[screaming]

827
00:54:04.937 --> 00:54:05.633
Help!

828
00:54:05.807 --> 00:54:07.069
Help!

829
00:54:07.244 --> 00:54:08.332
He is attacking me!

830
00:54:09.811 --> 00:54:11.291
- [Guard] Stop right there!

831
00:54:12.597 --> 00:54:16.296
[dramatic orchestral music]

832
00:54:16.470 --> 00:54:19.473
[thunder crashing]

833
00:54:19.647 --> 00:54:24.783
[whip cracking]
[screaming]

834
00:54:30.397 --> 00:54:33.313
[rats squeaking]

835
00:54:34.836 --> 00:54:36.316
[thunder crashing]

836
00:54:36.490 --> 00:54:39.188
- [Joseph] You promised
to bless me, God.

837
00:54:39.363 --> 00:54:41.539
But I am a slave.

838
00:54:45.020 --> 00:54:47.371
And now I am a slave, in prison!

839
00:54:52.376 --> 00:54:55.292
[rats squeaking]

840
00:54:59.078 --> 00:55:01.385
- [Narrator] But the Lord
was still with Joseph,

841
00:55:01.559 --> 00:55:04.388
and even in prison,
he blessed him.

842
00:55:06.477 --> 00:55:09.480
Joseph became the favorite
prisoner of the chief jailer.

843
00:55:09.654 --> 00:55:10.568
- [Joseph] Couldn't get to it.

844
00:55:10.742 --> 00:55:12.178
Then there'd be plenty.

845
00:55:12.352 --> 00:55:14.223
- [Chief Jailer] Joseph,
that's brilliant.

846
00:55:14.398 --> 00:55:15.747
- [Narrator] And the jailer

847
00:55:15.921 --> 00:55:18.097
put him in charge of
all the other prisoners.

848
00:55:24.582 --> 00:55:27.193
[rats squeaking]

849
00:55:27.367 --> 00:55:29.064
[sighing]

850
00:55:29.238 --> 00:55:32.329
- [Cupbearer] I just can't rest
until I know what it means.

851
00:55:33.112 --> 00:55:34.243
- [Joseph] What's wrong?

852
00:55:34.418 --> 00:55:35.593
Why are you so sad?

853
00:55:37.377 --> 00:55:40.206
- [Cupbearer] We both
had dreams last night,

854
00:55:40.380 --> 00:55:44.384
but there is no one to tell
us what our dreams mean.

855
00:55:45.429 --> 00:55:47.039
- [Joseph] God will help me.

856
00:55:47.909 --> 00:55:49.041
Tell me your dreams.

857
00:55:51.739 --> 00:55:54.263
- [Cupbearer] I saw a
grapevine in front of me.

858
00:55:54.438 --> 00:55:58.311
The vine had three branches
and it produced clusters

859
00:55:58.485 --> 00:56:00.008
of ripe grapes.

860
00:56:00.182 --> 00:56:03.272
I was holding Pharaoh's
wine cup in my hand,

861
00:56:03.447 --> 00:56:04.883
so I took a cluster of grapes

862
00:56:05.057 --> 00:56:08.277
and squeezed the
juice into the cup.

863
00:56:08.452 --> 00:56:11.150
Then I placed the cup
in Pharaoh's hand.

864
00:56:12.804 --> 00:56:13.892
Then I woke up.

865
00:56:15.110 --> 00:56:16.677
- [Joseph] This is
what the dream means.

866
00:56:16.851 --> 00:56:19.288
The three branches
represent three days.

867
00:56:19.463 --> 00:56:21.943
Within three days Pharaoh will
lift you up and restore you

868
00:56:22.117 --> 00:56:24.729
to your position as
his chief cupbearer.

869
00:56:26.470 --> 00:56:28.036
And listen, please.

870
00:56:28.210 --> 00:56:30.517
When this happens, will
you put in a good word

871
00:56:30.691 --> 00:56:31.779
for me with Pharaoh?

872
00:56:32.563 --> 00:56:33.520
I shouldn't be here.

873
00:56:33.694 --> 00:56:35.435
I didn't do anything wrong.

874
00:56:35.609 --> 00:56:40.309
Please, help me get out of here.

875
00:56:40.484 --> 00:56:42.224
- [Cupbearer] Of course.

876
00:56:42.399 --> 00:56:43.922
- [Baker] Now it's my turn.

877
00:56:44.096 --> 00:56:46.315
In my dream there were
three baskets stacked

878
00:56:46.490 --> 00:56:47.491
on my head.

879
00:56:49.144 --> 00:56:52.583
The top basket was filled
with all kinds of pastries

880
00:56:52.757 --> 00:56:54.323
for Pharaoh,

881
00:56:54.498 --> 00:56:56.978
[dramatic orchestral music]

882
00:56:57.152 --> 00:56:58.763
but the birds came and ate them

883
00:56:58.937 --> 00:57:00.591
from the basket on my head!

884
00:57:01.505 --> 00:57:03.245
[bird screeching]

885
00:57:03.420 --> 00:57:04.421
I woke with a start.

886
00:57:04.595 --> 00:57:06.379
What does my dream mean?

887
00:57:06.553 --> 00:57:08.729
[light orchestral music]

888
00:57:08.903 --> 00:57:10.818
- [Joseph] This is
what the dream means.

889
00:57:10.992 --> 00:57:13.778
The three baskets also
represent three days.

890
00:57:14.735 --> 00:57:15.910
The Pharaoh will lift you up

891
00:57:16.084 --> 00:57:18.043
and hang your body on a tree.

892
00:57:18.217 --> 00:57:20.959
And the birds will come and
peck away at your flesh.

893
00:57:24.571 --> 00:57:27.052
[rope creaking]

894
00:57:29.533 --> 00:57:32.231
[birds screeching]

895
00:57:35.843 --> 00:57:39.281
[stone scraping]

896
00:57:39.456 --> 00:57:42.241
[water dripping]

897
00:57:47.681 --> 00:57:49.509
Have You forgotten me, God?

898
00:57:52.469 --> 00:57:54.471
Have you forgotten me?

899
00:57:56.647 --> 00:57:58.039
- [Pharaoh] Guards!

900
00:57:58.213 --> 00:58:01.913
Bring me the young Hebrew
prisoner right away.

901
00:58:04.524 --> 00:58:09.703
In my dream I also saw
seven heads of grain,

902
00:58:10.922 --> 00:58:14.752
full and beautiful,
growing on a single stalk.

903
00:58:15.883 --> 00:58:19.757
But then seven more
heads of grain appeared.

904
00:58:19.931 --> 00:58:23.891
They were diseased,
and all withered up.

905
00:58:24.065 --> 00:58:25.545
And the seven diseased heads

906
00:58:25.719 --> 00:58:30.202
of grain swallowed the
seven healthy heads.

907
00:58:31.638 --> 00:58:34.728
I told these dreams to
all of my best magicians

908
00:58:34.902 --> 00:58:39.690
and wise men, but not
one of them could tell me

909
00:58:39.864 --> 00:58:41.648
what my dreams mean.

910
00:58:42.606 --> 00:58:45.565
I am told that you have the gift

911
00:58:45.739 --> 00:58:47.959
of interpreting dreams.

912
00:58:49.264 --> 00:58:51.876
So, is this true?

913
00:58:53.617 --> 00:58:55.401
- [Joseph] My king, I
don't have that kind

914
00:58:55.575 --> 00:58:57.142
of power within me.

915
00:58:57.316 --> 00:58:59.971
But God will give you the
answer you are looking for.

916
00:59:01.233 --> 00:59:03.888
Both of the dreams
mean the same thing.

917
00:59:04.062 --> 00:59:07.021
God has given Pharaoh a preview
of what is going to happen.

918
00:59:07.195 --> 00:59:09.937
The seven fat cows and the
seven healthy heads of grain

919
00:59:10.111 --> 00:59:13.898
both represent seven years of
abundant harvests in Egypt.

920
00:59:14.072 --> 00:59:15.682
The seven skinny cows and
the seven withered heads

921
00:59:15.856 --> 00:59:18.685
of grain represent seven years
of famine that will follow.

922
00:59:18.859 --> 00:59:20.426
God has warned you in advance so

923
00:59:20.600 --> 00:59:23.124
that you can find a wise
man to put him in charge

924
00:59:23.298 --> 00:59:25.605
of the entire land of
Egypt, to collect a portion

925
00:59:25.779 --> 00:59:27.215
of the crops during the
good years and put them

926
00:59:27.389 --> 00:59:29.087
in storehouses, so that
there will be enough food

927
00:59:29.261 --> 00:59:31.263
in Egypt during the bad years.

928
00:59:33.178 --> 00:59:37.922
- [Pharaoh] Well, since your
God is obviously with you,

929
00:59:38.096 --> 00:59:41.752
and since he has blessed
you with this wisdom,

930
00:59:41.926 --> 00:59:45.799
then who could possibly be
more qualified than you?

931
00:59:47.061 --> 00:59:51.283
I am putting you in charge
of all of my business.

932
00:59:52.850 --> 00:59:56.854
I am still Pharaoh,
but from now on,

933
00:59:57.028 --> 01:00:02.163
no one in Egypt will even
lift a finger to do anything,

934
01:00:02.990 --> 01:00:06.515
unless you say so.

935
01:00:06.690 --> 01:00:09.562
[light orchestral music]

936
01:00:09.736 --> 01:00:12.870
- [Narrator] Then Pharaoh
gave him a wife, Asenath,

937
01:00:13.044 --> 01:00:15.176
the daughter of an
Egyptian priest.

938
01:00:15.350 --> 01:00:17.918
And she gave birth to two sons.

939
01:00:19.354 --> 01:00:21.139
- [Joseph] Manasseh, because
the Lord has helped me

940
01:00:21.313 --> 01:00:24.142
to forget all the trouble
of my father's family.

941
01:00:26.144 --> 01:00:27.798
And Ephraim, because the Lord

942
01:00:27.972 --> 01:00:29.756
has made me fruitful
in this land.

943
01:00:31.018 --> 01:00:32.672
- [Narrator] All of
Egypt was fruitful

944
01:00:32.846 --> 01:00:34.718
under Joseph's leadership.

945
01:00:34.892 --> 01:00:36.894
During the seven
years of abundance,

946
01:00:37.068 --> 01:00:40.027
Joseph collected so much
grain in the storehouses

947
01:00:40.201 --> 01:00:42.029
that they stopped
trying to even count

948
01:00:42.203 --> 01:00:43.988
how much they were bringing in.

949
01:00:52.039 --> 01:00:53.475
But after seven years,

950
01:00:53.650 --> 01:00:55.521
just as Joseph had predicted,

951
01:00:55.695 --> 01:00:57.697
a terrible famine struck Egypt

952
01:00:57.871 --> 01:01:00.221
and the all the
countries around it.

953
01:01:00.395 --> 01:01:02.833
[wind howling]

954
01:01:04.051 --> 01:01:06.010
[dramatic orchestral music]

955
01:01:06.184 --> 01:01:08.882
- [Man] Our Great
King, we are starving,

956
01:01:09.056 --> 01:01:11.624
and there is no
grain to make bread.

957
01:01:11.798 --> 01:01:14.671
You are the giver of
life to all of Egypt.

958
01:01:14.845 --> 01:01:16.890
Please, help us!

959
01:01:17.717 --> 01:01:19.588
- [Pharaoh] Go to Joseph.

960
01:01:19.763 --> 01:01:23.636
He is in charge of
all my storehouses.

961
01:01:23.810 --> 01:01:27.031
Whatever he tells
you to do, do it.

962
01:01:28.728 --> 01:01:32.558
[dramatic orchestral music]

963
01:01:32.732 --> 01:01:35.604
[wind howling]

964
01:01:35.779 --> 01:01:39.173
- [Jacob] We will die if
we don't find food soon.

965
01:01:39.347 --> 01:01:40.914
I have heard that there is grain

966
01:01:41.088 --> 01:01:43.569
for sale in the land of Egypt.

967
01:01:43.743 --> 01:01:46.528
So, I am sending you
all there tomorrow,

968
01:01:46.703 --> 01:01:48.182
except for Benjamin.

969
01:01:48.356 --> 01:01:50.707
I have already lost one son.

970
01:01:50.881 --> 01:01:53.144
I can't stand to
lose the other one.

971
01:01:54.319 --> 01:01:56.277
- [Potiphar's Aid] How
many are in your family?

972
01:01:56.451 --> 01:01:57.975
- [Man] Three.

973
01:01:58.149 --> 01:01:59.890
- [Potiphar's Aid] Take
four bags of grain.

974
01:02:00.760 --> 01:02:02.196
Next!

975
01:02:02.370 --> 01:02:03.807
How many are in your family?

976
01:02:03.981 --> 01:02:05.069
- [Man] Three, my lord.

977
01:02:06.287 --> 01:02:08.289
- [Potiphar's Aid] Take
four bags of grain.

978
01:02:08.463 --> 01:02:10.074
- [Man] Thank you, lord Joseph.

979
01:02:10.248 --> 01:02:11.902
You have saved us all.

980
01:02:12.859 --> 01:02:14.252
- [Potiphar's Aid] Next!

981
01:02:15.819 --> 01:02:19.736
- [Manassah] Look Father,
those men aren't Egyptian!

982
01:02:19.910 --> 01:02:22.347
[dramatic orchestral music]

983
01:02:22.521 --> 01:02:24.305
- [Potiphar's Aid] How
many are in your family?

984
01:02:24.479 --> 01:02:25.263
- [Man] Four.

985
01:02:27.091 --> 01:02:28.135
- [Potiphar's Aid] Next!

986
01:02:28.309 --> 01:02:31.182
[dramatic orchestral music]

987
01:02:31.356 --> 01:02:32.836
- [Joseph] My brothers.

988
01:02:37.144 --> 01:02:38.755
Manasseh, run back to the house.

989
01:02:38.929 --> 01:02:39.930
Please.

990
01:02:40.104 --> 01:02:41.758
I have some things to attend to.

991
01:02:41.932 --> 01:02:43.760
[dramatic orchestral music]

992
01:02:43.934 --> 01:02:45.979
- [Potiphar's Aid] How
many are in your family?

993
01:02:46.153 --> 01:02:47.807
- [Jacob] 12 sons.

994
01:02:51.811 --> 01:02:53.030
- [Judah] 12.

995
01:02:53.204 --> 01:02:54.858
- [Potiphar's Aid] Who are you?

996
01:02:55.032 --> 01:02:57.295
- [Judah] We are from the land
of Canaan, and we have come

997
01:02:57.469 --> 01:02:58.209
to buy food.

998
01:03:00.820 --> 01:03:01.647
- [Joseph] Oh, Father!

999
01:03:01.821 --> 01:03:04.215
[laughing]

1000
01:03:05.999 --> 01:03:07.261
Don't do this!

1001
01:03:10.438 --> 01:03:13.659
You haven't come to buy food.

1002
01:03:13.833 --> 01:03:15.269
You are spies!

1003
01:03:15.443 --> 01:03:17.141
You are coming to see if
there are any weak parts

1004
01:03:17.315 --> 01:03:18.707
of our land where
you can attack.

1005
01:03:18.882 --> 01:03:21.754
- [Judah] No, my
lord, we are brothers,

1006
01:03:21.928 --> 01:03:24.278
the sons of one man, Jacob.

1007
01:03:24.452 --> 01:03:26.106
We were actually 12 in total,

1008
01:03:26.280 --> 01:03:28.108
but we left our youngest
brother at home with our father

1009
01:03:28.282 --> 01:03:32.286
and there was another brother
who is no longer alive.

1010
01:03:32.460 --> 01:03:34.854
- [Joseph] From a
family in Canaan, huh?

1011
01:03:35.028 --> 01:03:36.638
Prove it to me.

1012
01:03:36.813 --> 01:03:38.727
If you are telling me the
truth, then go, take the grain

1013
01:03:38.902 --> 01:03:40.512
back to your family.

1014
01:03:40.686 --> 01:03:43.428
But one of you will remain
in my prison until you return

1015
01:03:43.602 --> 01:03:46.953
and you will return with
your youngest brother.

1016
01:03:48.476 --> 01:03:50.174
- [Issachar] I knew
this would happen.

1017
01:03:50.348 --> 01:03:52.132
It's because of what
we did to Joseph!

1018
01:03:52.306 --> 01:03:54.352
- [Judah] And now we're
being punished for our sin.

1019
01:03:54.526 --> 01:03:57.529
- [Joseph] Guards,
take this one away.

1020
01:03:58.878 --> 01:04:01.228
[sword scraping]

1021
01:04:01.402 --> 01:04:04.710
Go now, take your
grain to your family.

1022
01:04:04.884 --> 01:04:07.887
But come back to me, and
bring your youngest brother,

1023
01:04:08.061 --> 01:04:10.455
or every one of you will die!

1024
01:04:12.022 --> 01:04:12.761
- [Jacob] No!

1025
01:04:12.936 --> 01:04:13.850
Absolutely not!

1026
01:04:14.024 --> 01:04:15.895
I have already lost Joseph.

1027
01:04:16.069 --> 01:04:18.115
Benjamin is all
that I have left.

1028
01:04:18.289 --> 01:04:19.768
- [Judah] Father, the
man said clearly that

1029
01:04:19.943 --> 01:04:21.727
if we don't bring our
youngest brother with us,

1030
01:04:21.901 --> 01:04:24.948
then he will know that we are
spies and all of us will die!

1031
01:04:25.122 --> 01:04:26.863
- [Jacob] Why did
you have to tell him

1032
01:04:27.037 --> 01:04:28.908
that you had another brother?

1033
01:04:29.082 --> 01:04:31.128
Oh, but we are starving.

1034
01:04:32.085 --> 01:04:34.740
There is nothing else I can do.

1035
01:04:34.914 --> 01:04:40.050
Take him and go, and may
God have mercy on you all.

1036
01:04:41.138 --> 01:04:44.141
[dramatic orchestral music]

1037
01:04:44.315 --> 01:04:47.013
- [Joseph] Bring the men
inside and prepare a big feast.

1038
01:04:47.187 --> 01:04:49.189
I am going to eat
with them today.

1039
01:04:52.018 --> 01:04:53.193
Is your father still alive?

1040
01:04:54.542 --> 01:04:57.981
- [Judah] Yes, my lord, our
father is alive and well.

1041
01:05:01.985 --> 01:05:03.856
- [Joseph] And this
your youngest brother?

1042
01:05:04.030 --> 01:05:05.031
The one you told me about.

1043
01:05:08.556 --> 01:05:12.604
May God be gracious
to you and bless you.

1044
01:05:15.041 --> 01:05:16.086
- [Issachar] Father's
not going to believe it

1045
01:05:16.260 --> 01:05:17.261
when he sees all this grain.

1046
01:05:17.435 --> 01:05:18.958
I mean, just look at it.

1047
01:05:19.132 --> 01:05:21.047
- [Simeon] At least
we have grain.

1048
01:05:21.221 --> 01:05:22.962
He had me worried for a second.

1049
01:05:24.268 --> 01:05:25.965
- [Joseph] Put my
golden cup in the sack

1050
01:05:26.139 --> 01:05:27.358
of the youngest one.

1051
01:05:29.969 --> 01:05:34.017
[dramatic orchestral music]

1052
01:05:41.024 --> 01:05:41.938
- [Soldier] Stop the cart!

1053
01:05:42.112 --> 01:05:43.809
You're coming back with us!

1054
01:05:43.983 --> 01:05:45.811
One of you is a thief!

1055
01:05:45.985 --> 01:05:46.855
- [Issachar] What?

1056
01:05:47.030 --> 01:05:47.813
No!

1057
01:05:47.987 --> 01:05:49.423
We're not thieves!

1058
01:05:49.597 --> 01:05:51.556
- [Soldier] We'll have
to see about that.

1059
01:05:54.167 --> 01:05:56.474
- [Joseph] One of you
has stolen my royal cup.

1060
01:05:57.736 --> 01:05:59.999
We will search your
bags, and the one who

1061
01:06:00.173 --> 01:06:02.567
has it will become my slave.

1062
01:06:02.741 --> 01:06:04.612
The rest of you
will be free to go.

1063
01:06:06.963 --> 01:06:11.010
[suspenseful orchestral music]

1064
01:06:36.731 --> 01:06:39.299
[cup clattering]

1065
01:06:40.518 --> 01:06:43.303
This one will stay
here to serve me.

1066
01:06:43.477 --> 01:06:45.958
The rest of you can go
home to your father.

1067
01:06:46.132 --> 01:06:47.786
- [Judah] Oh my lord, please!

1068
01:06:47.960 --> 01:06:50.571
When you sent us to bring the
boy, our father said that he

1069
01:06:50.745 --> 01:06:53.226
has already lost one
son whom he loves.

1070
01:06:53.400 --> 01:06:55.054
He can't lose another one.

1071
01:06:55.228 --> 01:06:58.144
If anything happens to him,
it will send him to his grave.

1072
01:07:00.190 --> 01:07:02.105
- [Joseph] Everyone
out of the room!

1073
01:07:03.280 --> 01:07:04.803
Leave me alone with these men.

1074
01:07:06.022 --> 01:07:09.460
[dramatic orchestral music]

1075
01:07:21.341 --> 01:07:23.691
[gasping]

1076
01:07:27.130 --> 01:07:29.306
- [Joseph] I am Joseph.

1077
01:07:29.480 --> 01:07:33.310
[dramatic orchestral music]

1078
01:07:34.702 --> 01:07:37.009
- [Issachar] Joseph, Joseph?

1079
01:07:37.183 --> 01:07:40.056
- [Joseph] I am
Joseph, your brother

1080
01:07:40.230 --> 01:07:42.101
who you sold into slavery.

1081
01:07:44.321 --> 01:07:45.496
Come closer to me.

1082
01:07:46.801 --> 01:07:48.412
- [Judah] Could you
ever forgive us?

1083
01:07:48.586 --> 01:07:50.240
- [Joseph] Don't worry.

1084
01:07:50.414 --> 01:07:52.111
It was God who brought me here.

1085
01:07:53.678 --> 01:07:55.680
He sent me before you
so that he could save

1086
01:07:55.854 --> 01:07:58.161
our family from this
terrible famine.

1087
01:07:59.379 --> 01:08:02.904
Brothers, I am so
happy to see you.

1088
01:08:03.079 --> 01:08:04.123
- [Judah] Joseph!

1089
01:08:09.389 --> 01:08:11.043
- [Joseph] Hurry, go
and tell our father

1090
01:08:11.217 --> 01:08:14.046
that I am alive, and that
God has made me master

1091
01:08:14.220 --> 01:08:15.439
over the whole land of Egypt.

1092
01:08:16.657 --> 01:08:18.006
Tell him that God has
shown me that there

1093
01:08:18.181 --> 01:08:21.097
will be five more
years of famine.

1094
01:08:21.271 --> 01:08:22.620
Bring the whole family.

1095
01:08:22.794 --> 01:08:24.926
You can live in
the land of Goshen.

1096
01:08:25.101 --> 01:08:27.059
I will take care of you.

1097
01:08:27.233 --> 01:08:30.018
[grand orchestral music]

1098
01:08:30.193 --> 01:08:31.063
Father!

1099
01:08:31.237 --> 01:08:32.543
- [Jacob] Joseph.

1100
01:08:32.717 --> 01:08:34.806
My bless-ed son Joseph.

1101
01:08:38.201 --> 01:08:39.463
- [Joseph] Father!

1102
01:08:43.249 --> 01:08:44.294
Oh, Father.

1103
01:08:46.122 --> 01:08:48.820
[Jacob laughing]

1104
01:08:56.175 --> 01:08:58.482
My brothers, you
intended to kill me,

1105
01:09:00.266 --> 01:09:01.659
but it was God who
brought me here

1106
01:09:01.833 --> 01:09:04.270
so that he could give you life.

1107
01:09:04.444 --> 01:09:06.664
He has been with
me every moment,

1108
01:09:06.838 --> 01:09:08.666
and he has put me in
this position in order

1109
01:09:08.840 --> 01:09:11.712
to keep the promise that he
made to our father Jacob,

1110
01:09:11.886 --> 01:09:15.151
to his father Isaac, and
to his father Abraham,

1111
01:09:16.282 --> 01:09:18.066
that he would bless this people,

1112
01:09:18.241 --> 01:09:21.548
that he would multiply us and
make us into a great nation.

1113
01:09:21.722 --> 01:09:23.463
And one day, he
will take us back

1114
01:09:23.637 --> 01:09:25.639
to the land that he promised us.

1115
01:09:25.813 --> 01:09:29.208
He will be our God, and
we will be his people.

1116
01:09:29.382 --> 01:09:34.692
And through us, he will bless
all the families of the earth.

1117
01:09:35.562 --> 01:09:39.175
[light orchestral music]

1118
01:09:44.832 --> 01:09:48.488
- [Pharaoh] These
Hebrews are a plague.

1119
01:09:49.620 --> 01:09:50.969
Multiplying,

1120
01:09:53.232 --> 01:09:54.233
infesting.

1121
01:09:55.278 --> 01:09:57.497
[growling]

1122
01:09:59.543 --> 01:10:02.589
If we let them go on like this,

1123
01:10:02.763 --> 01:10:05.810
they will bring trouble
to all of Egypt.

1124
01:10:07.246 --> 01:10:10.206
They will anger our gods
by filling this nation

1125
01:10:10.380 --> 01:10:13.296
with talk of their God.

1126
01:10:14.645 --> 01:10:17.169
They will eat all of
our grain reserves

1127
01:10:17.343 --> 01:10:19.693
and become a burden
on our economy.

1128
01:10:19.867 --> 01:10:24.220
They could even
become a mighty army.

1129
01:10:26.004 --> 01:10:30.095
A mighty army that joins
our enemies and fights

1130
01:10:30.269 --> 01:10:32.228
against us.

1131
01:10:33.620 --> 01:10:37.581
We have to make sure
that doesn't happen!

1132
01:10:39.409 --> 01:10:41.149
It's time for the Hebrews

1133
01:10:41.324 --> 01:10:43.848
to earn their keep in my land.

1134
01:10:45.328 --> 01:10:49.419
Put them to work,
building my storage cities

1135
01:10:49.593 --> 01:10:52.596
and Vizier, make it hard,

1136
01:10:52.770 --> 01:10:56.295
so that they may know
the power of Pharaoh.

1137
01:10:58.341 --> 01:10:58.819
Just to make certain

1138
01:11:00.386 --> 01:11:02.867
that they don't become
even more of a threat,

1139
01:11:04.434 --> 01:11:08.133
I want every Hebrew
boy that is born

1140
01:11:08.307 --> 01:11:13.443
to be taken from his family
and thrown into the Nile.

1141
01:11:14.487 --> 01:11:18.274
[dramatic orchestral music]

1142
01:11:20.667 --> 01:11:21.799
- [Soldier] Faster!

1143
01:11:22.843 --> 01:11:25.672
[breathing heavily]

1144
01:11:27.021 --> 01:11:29.720
- [Slave] Lord, you
promised to bless us.

1145
01:11:30.460 --> 01:11:32.897
[grunting]

1146
01:11:37.380 --> 01:11:38.598
- [Slave] But we are slaves.

1147
01:11:39.643 --> 01:11:41.297
Have You forgotten us?

1148
01:11:42.385 --> 01:11:43.168
[screaming]

1149
01:11:43.342 --> 01:11:43.951
- [Slave] Oh God!

1150
01:11:46.302 --> 01:11:46.954
Deliver us.

1151
01:11:55.049 --> 01:11:59.271
- [Moses' Father] Blessed
are you, Lord our God,

1152
01:11:59.445 --> 01:12:01.012
King of the universe,

1153
01:12:03.406 --> 01:12:04.798
who has sanctified us

1154
01:12:04.972 --> 01:12:07.845
with his commandments
and commanded us

1155
01:12:08.019 --> 01:12:12.415
to bring our sons into the
covenant of Abraham our father.

1156
01:12:20.031 --> 01:12:23.600
- [Moses' Mother] How
will we keep him safe?

1157
01:12:23.774 --> 01:12:25.428
- [Moses' Father] I don't know.

1158
01:12:26.472 --> 01:12:28.213
But God will help us.

1159
01:12:28.387 --> 01:12:30.433
He'll help us find a way.

1160
01:12:31.390 --> 01:12:33.305
[dramatic orchestral music]

1161
01:12:33.479 --> 01:12:36.526
[men chuckling]

1162
01:12:49.365 --> 01:12:51.628
[baby cooing]

1163
01:12:54.500 --> 01:12:56.807
- [Moses' Mother] You
are my beautiful son,

1164
01:12:59.418 --> 01:13:01.942
and God has much more
in store for you than

1165
01:13:02.116 --> 01:13:05.555
to be drowned by Pharaoh
in the waters of Egypt.

1166
01:13:09.776 --> 01:13:13.432
Go with God, my child

1167
01:13:24.530 --> 01:13:25.488
[dramatic orchestral music]

1168
01:13:25.662 --> 01:13:27.054
- [Pharaoh's Daughter] Look!

1169
01:13:27.228 --> 01:13:28.621
There's a basket
floating in the water.

1170
01:13:29.448 --> 01:13:31.537
Slave, bring it to me.

1171
01:13:35.541 --> 01:13:38.414
[baby cooing]

1172
01:13:40.764 --> 01:13:41.547
What?

1173
01:13:41.721 --> 01:13:43.462
A Hebrew baby boy?

1174
01:13:44.811 --> 01:13:47.031
My father will not get this one.

1175
01:13:48.162 --> 01:13:49.642
He is my son now,

1176
01:13:49.816 --> 01:13:52.602
and I will call him Moses,
because I delivered him

1177
01:13:52.776 --> 01:13:53.646
from the water.

1178
01:13:55.039 --> 01:13:58.564
- [Narrator] Moses was raised
in Pharaoh's household.

1179
01:13:58.738 --> 01:14:00.566
- [Scribe] And this is?

1180
01:14:00.740 --> 01:14:01.611
- [Moses] Osiris?

1181
01:14:01.785 --> 01:14:03.134
- [Scribe] Horus, Moses.

1182
01:14:04.527 --> 01:14:05.615
The god of the sky.

1183
01:14:06.485 --> 01:14:07.965
- [Moses] Oh.

1184
01:14:08.139 --> 01:14:11.142
- [Instructor] Again,
Moses, sword up, left foot.

1185
01:14:11.838 --> 01:14:12.839
Now, then back.

1186
01:14:14.537 --> 01:14:19.063
[dramatic orchestral music]
[singing in foreign language]

1187
01:14:24.634 --> 01:14:27.550
[horse neighing]

1188
01:14:31.641 --> 01:14:33.643
[grunting]

1189
01:14:35.949 --> 01:14:38.735
- [Narrator] And he
became a powerful man,

1190
01:14:38.909 --> 01:14:42.739
both in his words and
in his achievements.

1191
01:14:44.654 --> 01:14:47.787
But deep in his heart, he knew

1192
01:14:47.961 --> 01:14:50.747
that he was a son of Israel.

1193
01:14:50.921 --> 01:14:55.403
[dramatic orchestral music]

1194
01:14:55.578 --> 01:14:58.581
[whip cracking]
[grunting]

1195
01:14:58.755 --> 01:15:00.539
- [Slave master]
Get up, you dog!

1196
01:15:02.585 --> 01:15:03.586
- [Moses] Stop!

1197
01:15:03.760 --> 01:15:05.413
Stop!

1198
01:15:05.588 --> 01:15:07.154
Leave him alone.

1199
01:15:07.328 --> 01:15:11.332
- [Slave master] Why do you
care about a dirty slave?

1200
01:15:11.507 --> 01:15:13.987
I said, get up!

1201
01:15:15.815 --> 01:15:17.295
- [Moses' Mother] Go
with God, my child.

1202
01:15:21.560 --> 01:15:23.562
[grunting]

1203
01:15:24.563 --> 01:15:25.782
- [Slave master] Why?

1204
01:15:27.087 --> 01:15:30.134
- [Moses] Because he
is one of my people!

1205
01:15:31.570 --> 01:15:35.574
[dramatic orchestral music]

1206
01:15:46.933 --> 01:15:49.893
[water splashing]

1207
01:15:50.676 --> 01:15:53.853
[breathing heavily]

1208
01:16:02.166 --> 01:16:04.037
- [Slave] Look, it's Moses!

1209
01:16:07.214 --> 01:16:08.781
- [Slave] Get off, you!

1210
01:16:08.955 --> 01:16:10.000
- [Moses] Hey!

1211
01:16:11.697 --> 01:16:14.526
Hey, you guys are brothers.

1212
01:16:14.700 --> 01:16:16.963
Why are you fighting
against each other?

1213
01:16:17.137 --> 01:16:19.052
- [Slave] Are you
our leader now?

1214
01:16:19.226 --> 01:16:22.142
Did somebody send you
to be our deliverer?

1215
01:16:22.316 --> 01:16:25.711
Or are you just going to kill
us like you did the Egyptian?

1216
01:16:27.278 --> 01:16:29.628
- [Moses] Everyone
knows what I did.

1217
01:16:30.716 --> 01:16:31.761
I need to get out of here.

1218
01:16:34.024 --> 01:16:37.505
- [Narrator] Everyone did
know, including Pharaoh.

1219
01:16:37.680 --> 01:16:42.641
And he tried to have Moses
killed, but Moses escaped

1220
01:16:43.599 --> 01:16:45.078
and fled from Egypt.

1221
01:16:45.252 --> 01:16:47.777
He traveled for days
through the wilderness

1222
01:16:47.951 --> 01:16:51.215
under the hot desert
sun, until he came

1223
01:16:51.389 --> 01:16:55.741
to the land of Midian,
where he came upon a well.

1224
01:16:57.177 --> 01:16:58.526
- [Shepherd] Get out of here!

1225
01:16:58.701 --> 01:17:00.050
This is our water!

1226
01:17:00.224 --> 01:17:01.486
- [Woman] But our
flocks need water!

1227
01:17:01.660 --> 01:17:02.705
- [Shepherd] Who cares?

1228
01:17:02.879 --> 01:17:03.749
- [Moses] Hey!

1229
01:17:03.923 --> 01:17:05.446
- [Shepherd] Huh?

1230
01:17:05.621 --> 01:17:09.537
- [Moses] I suggest that
you go find water elsewhere!

1231
01:17:09.712 --> 01:17:11.148
- [Shepherd] Let's go.

1232
01:17:11.322 --> 01:17:14.064
[camel grunting]

1233
01:17:16.675 --> 01:17:18.503
- [Woman] Oh, thank you!

1234
01:17:18.677 --> 01:17:19.591
I don't know what
we would have done

1235
01:17:19.765 --> 01:17:21.245
if you hadn't come along.

1236
01:17:21.419 --> 01:17:23.682
Our father will be
grateful to you, too.

1237
01:17:24.857 --> 01:17:26.946
Please, you must
come and meet him.

1238
01:17:28.992 --> 01:17:32.169
[light orchestral music]

1239
01:17:33.823 --> 01:17:35.563
Father, this is the
man who rescued us

1240
01:17:35.738 --> 01:17:37.435
from the shepherds at the well.

1241
01:17:41.395 --> 01:17:43.571
- [Jethro] Peace be
with you, my son.

1242
01:17:43.746 --> 01:17:48.533
I am Jethro, priest of
Midian, and I am grateful

1243
01:17:48.707 --> 01:17:50.491
for the kindness
you have shown to me

1244
01:17:50.666 --> 01:17:52.711
and my daughters today.

1245
01:17:52.885 --> 01:17:56.062
Come, you must stay
and eat with us.

1246
01:17:56.236 --> 01:17:58.935
- [Narrator] Moses
told Jethro his story,

1247
01:17:59.109 --> 01:18:02.982
and Jethro invited him to
settle there for a while.

1248
01:18:03.156 --> 01:18:06.856
So, Moses made his
home in Midian,

1249
01:18:07.030 --> 01:18:11.556
and Jethro gave him his
oldest daughter, Zipporah,

1250
01:18:11.730 --> 01:18:12.470
as his wife.

1251
01:18:13.776 --> 01:18:15.778
And he worked as a shepherd,

1252
01:18:15.952 --> 01:18:19.782
taking care of Jethro's
flocks for 40 years,

1253
01:18:22.262 --> 01:18:27.137
but back in Egypt, the people
of Israel continued to suffer,

1254
01:18:28.399 --> 01:18:31.184
and they cried out to
God for deliverance,

1255
01:18:31.358 --> 01:18:33.970
and he heard their cry.

1256
01:18:42.805 --> 01:18:45.503
[lamb bleating]

1257
01:18:46.896 --> 01:18:47.984
- [The Lord] Moses

1258
01:18:49.942 --> 01:18:53.772
[light orchestral music]

1259
01:19:06.829 --> 01:19:08.004
- [Moses] It's not burning up.

1260
01:19:08.178 --> 01:19:09.788
That's strange.

1261
01:19:12.835 --> 01:19:14.184
- [The Lord] Moses.

1262
01:19:15.881 --> 01:19:17.056
- [Moses] Here I am.

1263
01:19:18.318 --> 01:19:20.016
- [The Lord] I am the
God of your father,

1264
01:19:20.190 --> 01:19:22.801
the God of Abraham,
Isaac and Jacob.

1265
01:19:24.020 --> 01:19:26.849
I have seen the suffering
of my people in Egypt,

1266
01:19:27.023 --> 01:19:29.025
and I am going to deliver
them and take them

1267
01:19:29.199 --> 01:19:33.116
to the land I promised to
your fathers a long time ago.

1268
01:19:35.161 --> 01:19:38.904
So come, Moses, I am
sending you to Pharaoh.

1269
01:19:39.078 --> 01:19:41.820
And you will lead my
people out of Egypt.

1270
01:19:43.082 --> 01:19:44.475
- [Moses] Me?

1271
01:19:44.649 --> 01:19:47.173
Lord, this deliverance
is a great idea,

1272
01:19:47.347 --> 01:19:50.611
but who am I to go to Pharaoh?

1273
01:19:50.786 --> 01:19:54.180
Who am I to lead your people?

1274
01:19:54.354 --> 01:19:57.009
- [The Lord] Moses,
I will be with you.

1275
01:19:57.183 --> 01:19:59.272
And you will bring the
people to this place,

1276
01:19:59.446 --> 01:20:02.275
and you will worship
me here together.

1277
01:20:03.886 --> 01:20:05.975
- [Moses] But Lord,
they're probably going

1278
01:20:06.149 --> 01:20:07.628
to have some questions.

1279
01:20:07.803 --> 01:20:10.370
They're going to say,
Which God sent you?

1280
01:20:10.544 --> 01:20:11.807
What is his name?

1281
01:20:11.981 --> 01:20:14.070
- [The Lord] I am who I am.

1282
01:20:15.245 --> 01:20:16.681
Tell them that the
God of Abraham,

1283
01:20:16.855 --> 01:20:19.815
Isaac, and Jacob has
sent you to them.

1284
01:20:19.989 --> 01:20:21.294
They will listen to you.

1285
01:20:21.468 --> 01:20:23.688
And when I show
my power in Egypt,

1286
01:20:23.862 --> 01:20:26.212
Pharaoh will let the people go.

1287
01:20:26.386 --> 01:20:28.388
- [Moses] But what if
they won't listen to me?

1288
01:20:28.562 --> 01:20:31.696
What if they just
say, "Come on, Moses,

1289
01:20:31.870 --> 01:20:33.263
God didn't appear to you!"

1290
01:20:33.437 --> 01:20:35.874
- [The Lord] Moses,
what's that in your hand?

1291
01:20:37.920 --> 01:20:39.269
- [Moses] My staff.

1292
01:20:39.443 --> 01:20:41.184
- [The Lord] Throw
it on the ground.

1293
01:20:49.235 --> 01:20:51.934
[snake hissing]

1294
01:20:52.108 --> 01:20:53.196
Now pick it up.

1295
01:20:53.892 --> 01:20:54.762
- [Moses] What?

1296
01:20:54.937 --> 01:20:56.286
- [The Lord] By the tail.

1297
01:21:05.861 --> 01:21:07.253
- [Moses] Wow!

1298
01:21:07.427 --> 01:21:08.951
- [The Lord] So that
they will believe

1299
01:21:09.125 --> 01:21:11.344
that the God of their
fathers has sent you.

1300
01:21:12.563 --> 01:21:14.739
- [Moses] Lord,
that is impressive,

1301
01:21:14.913 --> 01:21:16.741
and I am sure they
will be amazed.

1302
01:21:16.915 --> 01:21:20.440
But talking to Pharaoh is
a whole different story.

1303
01:21:20.614 --> 01:21:24.923
You see, I've never really
been very good at, at speaking.

1304
01:21:26.229 --> 01:21:27.795
- [The Lord] I will
be with your mouth.

1305
01:21:27.970 --> 01:21:29.972
I will tell you what to say.

1306
01:21:30.146 --> 01:21:32.365
- [Moses] Can't you
just send somebody else?

1307
01:21:33.932 --> 01:21:36.282
- [The Lord] I will send
your brother Aaron with you.

1308
01:21:36.456 --> 01:21:39.155
And you will take this staff
with you, and you will use it

1309
01:21:39.329 --> 01:21:44.073
to perform miracles so that
Pharaoh may see my power.

1310
01:21:46.075 --> 01:21:49.817
- [Narrator] So, Moses
took his wife and two sons,

1311
01:21:49.992 --> 01:21:51.602
and he returned to Egypt.

1312
01:21:53.212 --> 01:21:56.389
And he carried the staff
of God in his hand.

1313
01:21:56.563 --> 01:22:00.132
[dramatic orchestral music]

1314
01:22:00.306 --> 01:22:03.179
[doors creaking]

1315
01:22:04.920 --> 01:22:07.923
[footsteps thudding]

1316
01:22:08.967 --> 01:22:10.229
[Pharaoh sighing]

1317
01:22:10.403 --> 01:22:11.317
- [Pharaoh] Moses.

1318
01:22:11.491 --> 01:22:13.450
I was told you had returned.

1319
01:22:13.624 --> 01:22:17.106
Why are you here,
after all these years?

1320
01:22:18.324 --> 01:22:20.544
- [Moses] The God of
Israel has appeared to us,

1321
01:22:20.718 --> 01:22:23.808
and he has sent us to tell
you to let his people go

1322
01:22:23.982 --> 01:22:26.811
into the wilderness
to offer sacrifices

1323
01:22:26.985 --> 01:22:28.595
and worship him there.

1324
01:22:29.988 --> 01:22:32.512
- [Pharaoh] I don't
know this God of yours.

1325
01:22:32.686 --> 01:22:37.474
I am the Son of Ra, and I
make the decisions in Egypt.

1326
01:22:37.648 --> 01:22:40.912
Besides that, you
aren't here because

1327
01:22:41.086 --> 01:22:43.349
any God has spoken to you.

1328
01:22:43.523 --> 01:22:46.396
You are here because
the people are lazy.

1329
01:22:46.570 --> 01:22:48.485
They are just trying
to get out of work.

1330
01:22:48.659 --> 01:22:49.573
[woman laughing]

1331
01:22:49.747 --> 01:22:50.617
I will not let them go.

1332
01:22:52.010 --> 01:22:54.839
But let me tell
you what I will do.

1333
01:22:55.013 --> 01:22:56.449
I will teach you
all a lesson about

1334
01:22:56.623 --> 01:22:59.844
who is the real Lord in Egypt.

1335
01:23:00.018 --> 01:23:03.021
From now on, I will no
longer give the slaves straw

1336
01:23:03.195 --> 01:23:04.718
for making bricks.

1337
01:23:04.892 --> 01:23:07.504
They will have to go out
and find it for themselves.

1338
01:23:07.678 --> 01:23:10.855
And they will continue
to make the same number

1339
01:23:11.029 --> 01:23:13.031
of bricks as usual.

1340
01:23:13.205 --> 01:23:16.948
Not one brick less.

1341
01:23:17.122 --> 01:23:20.778
[dramatic orchestral music]

1342
01:23:22.432 --> 01:23:25.261
- [Moses] Lord, I knew
this was a bad idea.

1343
01:23:26.740 --> 01:23:30.353
You brought me here to help
your people, but all it has done

1344
01:23:30.527 --> 01:23:32.094
is make things worse!

1345
01:23:33.443 --> 01:23:37.273
- [The Lord] Moses, I
promised Abraham that one day

1346
01:23:37.447 --> 01:23:40.058
I would give his people
the land of Canaan,

1347
01:23:41.581 --> 01:23:45.237
that I would be their
God and live among them.

1348
01:23:46.717 --> 01:23:50.199
I repeated that promise to
Isaac, and again to Jacob.

1349
01:23:51.374 --> 01:23:54.551
And when I make a
promise, I always keep it.

1350
01:23:56.248 --> 01:23:58.903
I am about to put
my power on display

1351
01:23:59.077 --> 01:24:00.948
throughout the land of Egypt.

1352
01:24:01.123 --> 01:24:04.169
I am going to bring
judgment against Pharaoh

1353
01:24:04.343 --> 01:24:06.911
and deliver Israel
from his hand.

1354
01:24:07.085 --> 01:24:11.829
When I do, the Egyptians
will know that I am the Lord.

1355
01:24:13.309 --> 01:24:15.920
Go, tell these things to
the children of Israel,

1356
01:24:16.094 --> 01:24:19.532
and tell Pharaoh to
let my people go.

1357
01:24:21.186 --> 01:24:23.667
- [Moses] This is what
the Lord says to you,

1358
01:24:23.841 --> 01:24:28.367
"Let my people go, so
that they may worship me."

1359
01:24:28.541 --> 01:24:29.977
- [Pharaoh] The Lord?

1360
01:24:30.152 --> 01:24:32.110
Of a bunch of slaves?

1361
01:24:32.284 --> 01:24:35.244
I see no evidence that
you even have a God!

1362
01:24:37.072 --> 01:24:38.203
[snake hissing]

1363
01:24:38.377 --> 01:24:39.204
[woman gasping]

1364
01:24:39.378 --> 01:24:40.771
That's a nice trick,

1365
01:24:40.945 --> 01:24:43.556
but it's nothing I
haven't seen before.

1366
01:24:43.730 --> 01:24:45.167
Magicians!

1367
01:24:45.341 --> 01:24:49.171
Show our visitors
some Egyptian magic.

1368
01:24:53.566 --> 01:24:58.136
Moses, it seems your God
is a bit outnumbered.

1369
01:25:00.138 --> 01:25:03.185
- [Aaron] Our snake is
swallowing up the others!

1370
01:25:04.099 --> 01:25:05.709
[Pharaoh sighing]

1371
01:25:05.883 --> 01:25:08.973
- [Pharaoh] I don't care how
many snakes your staff eats.

1372
01:25:09.147 --> 01:25:12.150
I still will not
let your people go.

1373
01:25:14.718 --> 01:25:17.024
- [The Lord] In the morning,
go and meet Pharaoh on the bank

1374
01:25:17.199 --> 01:25:18.156
of the Nile.

1375
01:25:18.330 --> 01:25:20.202
Take your staff with you.

1376
01:25:22.726 --> 01:25:24.684
- [Moses] This is
what the Lord says,

1377
01:25:24.858 --> 01:25:26.991
"I have sent my
servants to tell you

1378
01:25:27.165 --> 01:25:32.170
to let my people go, yet
you haven't listened to me.

1379
01:25:32.344 --> 01:25:34.738
But when I turn the waters
of the Nile to blood,

1380
01:25:34.912 --> 01:25:38.437
then you will know
that I am the Lord."

1381
01:25:41.179 --> 01:25:42.093
- [Man] Look!

1382
01:25:42.267 --> 01:25:43.355
[woman screaming]

1383
01:25:43.529 --> 01:25:44.182
- [Man] Impossible.

1384
01:25:44.356 --> 01:25:46.924
[screaming]

1385
01:25:48.404 --> 01:25:51.711
- [Pharaoh] Once
again, simple magic.

1386
01:25:51.885 --> 01:25:54.279
Magicians, show them
that these tricks

1387
01:25:54.453 --> 01:25:57.456
do not require the power
of their so-called God.

1388
01:25:58.892 --> 01:26:04.159
[suspenseful orchestral music]
[singing in foreign language]

1389
01:26:09.903 --> 01:26:11.340
[chuckling]

1390
01:26:11.514 --> 01:26:14.125
I am not impressed, Moses.

1391
01:26:14.299 --> 01:26:16.258
The answer is still no.

1392
01:26:23.265 --> 01:26:26.529
[alligator growling]

1393
01:26:30.228 --> 01:26:32.404
[grunting]

1394
01:26:32.578 --> 01:26:35.712
[alligator hissing]

1395
01:26:37.279 --> 01:26:38.105
- [Moses] The Lord says,

1396
01:26:38.280 --> 01:26:40.369
"Let my people go!"

1397
01:26:40.543 --> 01:26:42.022
[Pharaoh laughing]

1398
01:26:42.197 --> 01:26:43.633
- [Pharaoh] Not a chance.

1399
01:26:44.982 --> 01:26:46.070
[thunder crashing]

1400
01:26:46.244 --> 01:26:48.986
[frogs croaking]

1401
01:26:50.335 --> 01:26:53.338
[woman screaming]

1402
01:26:54.426 --> 01:26:57.255
[flys buzzing]

1403
01:26:57.429 --> 01:26:59.039
- [Vizier] Flys!

1404
01:26:59.214 --> 01:26:59.779
Flys!

1405
01:27:00.954 --> 01:27:03.218
- [Magician] This
is not a trick.

1406
01:27:03.392 --> 01:27:05.307
This is the finger of God.

1407
01:27:05.481 --> 01:27:06.960
Maybe you should let them go.

1408
01:27:08.527 --> 01:27:10.137
- [Pharaoh] Don't talk to
me about this Hebrew God.

1409
01:27:10.312 --> 01:27:15.534
The slaves are staying right
here, every last one of them.

1410
01:27:16.970 --> 01:27:21.236
[dramatic orchestral music]
[singing in foreign language]

1411
01:27:35.641 --> 01:27:38.296
- [Moses] Let my people go.

1412
01:27:39.689 --> 01:27:43.780
- [Pharaoh] They are not his
people, the Hebrews are mine!

1413
01:27:45.390 --> 01:27:50.439
[singing in foreign language]
[dramatic orchestral music]

1414
01:27:59.448 --> 01:28:00.318
- [Magician] Look!

1415
01:28:00.492 --> 01:28:01.798
The ash has become boils.

1416
01:28:05.976 --> 01:28:08.108
- [Servant] Pharaoh
could take some wine.

1417
01:28:08.283 --> 01:28:09.980
It would ease his pain.

1418
01:28:13.331 --> 01:28:16.639
- [Servant] My lord, these
men are destroying Egypt!

1419
01:28:16.813 --> 01:28:20.338
Please, just let them
go and serve their God.

1420
01:28:23.036 --> 01:28:25.822
- [Pharaoh] I will
not let them go!

1421
01:28:27.998 --> 01:28:33.308
[dramatic orchestral music]
[singing in foreign language]

1422
01:28:39.052 --> 01:28:40.315
- [Man] Fire!

1423
01:28:46.495 --> 01:28:49.193
[screaming]

1424
01:28:49.367 --> 01:28:50.890
- [Man] Locusts!

1425
01:28:51.630 --> 01:28:54.764
[locusts chirping]

1426
01:28:57.462 --> 01:29:00.335
[thunder rumbling]

1427
01:29:13.348 --> 01:29:15.872
[wind howling]

1428
01:29:33.498 --> 01:29:35.457
- [Pharaoh] Who's there?

1429
01:29:37.110 --> 01:29:38.329
Show yourself!

1430
01:29:38.503 --> 01:29:41.419
[sword scraping]

1431
01:29:47.512 --> 01:29:49.384
- [Moses] This is
what the Lord says,

1432
01:29:49.558 --> 01:29:53.953
"How long will you refuse to
humble yourself before me?

1433
01:29:54.127 --> 01:29:57.479
Let my people go, so that
they can worship me."

1434
01:29:59.611 --> 01:30:03.398
- [Pharaoh] Get away from
me, Moses, get away from me!

1435
01:30:04.616 --> 01:30:06.836
And don't ever come here again.

1436
01:30:07.010 --> 01:30:10.317
The next time you see my
face will be the day you die!

1437
01:30:10.492 --> 01:30:13.364
- [Moses] Pharaoh, listen
to what the Lord says.

1438
01:30:13.538 --> 01:30:17.020
"I have sent these plagues
on you to show you my power.

1439
01:30:17.194 --> 01:30:21.328
But you still exalt
yourself against me.

1440
01:30:21.503 --> 01:30:22.808
At midnight tonight,

1441
01:30:22.982 --> 01:30:24.723
I am going to pass
through the land

1442
01:30:24.897 --> 01:30:26.899
and strike down the firstborn

1443
01:30:27.073 --> 01:30:31.034
in every Egyptian
household, including yours.

1444
01:30:32.209 --> 01:30:34.603
All of Egypt will wail
and mourn while the sons

1445
01:30:34.777 --> 01:30:37.432
of Israel rest peacefully.

1446
01:30:37.606 --> 01:30:39.085
And when this happens,

1447
01:30:39.259 --> 01:30:41.436
you and your officials
will be begging me,

1448
01:30:41.610 --> 01:30:45.527
begging me, to take
the people and go!"

1449
01:30:56.886 --> 01:30:58.409
The Lord has told
us that tonight

1450
01:30:58.583 --> 01:31:02.544
each family must take a
perfect lamb and kill it,

1451
01:31:03.762 --> 01:31:05.198
[lamb bleating]

1452
01:31:05.372 --> 01:31:07.331
and then take the blood
of the lamb and smear it

1453
01:31:07.505 --> 01:31:10.247
on the doorposts of your house.

1454
01:31:11.683 --> 01:31:14.599
When he sees the blood,
it will be a sign

1455
01:31:14.773 --> 01:31:16.601
that you belong to him.

1456
01:31:18.037 --> 01:31:21.476
He will pass over you and
not allow the destroyer

1457
01:31:21.650 --> 01:31:23.260
to enter your home.

1458
01:31:24.740 --> 01:31:26.437
- [The Lord] Stay
inside your homes

1459
01:31:26.611 --> 01:31:28.613
and eat the lamb together.

1460
01:31:28.787 --> 01:31:31.486
But be ready to
travel, because tonight

1461
01:31:31.660 --> 01:31:34.489
the Lord will bring
you out of Egypt.

1462
01:31:34.663 --> 01:31:37.579
[dramatic music]

1463
01:31:43.541 --> 01:31:45.848
[wind howling]

1464
01:31:51.027 --> 01:31:54.509
[eerie ambient music]

1465
01:32:05.650 --> 01:32:08.914
[woman sobbing]

1466
01:32:09.088 --> 01:32:11.047
- [Narrator] That
night at midnight,

1467
01:32:11.221 --> 01:32:16.400
the Lord struck down all
the firstborn sons of Egypt.

1468
01:32:16.574 --> 01:32:19.534
There was not a single
Egyptian household

1469
01:32:19.708 --> 01:32:22.188
where someone had not died.

1470
01:32:23.929 --> 01:32:26.062
- [Pharaoh] Bring
me Moses and Aaron!

1471
01:32:26.758 --> 01:32:29.587
[woman sobbing]

1472
01:32:31.110 --> 01:32:34.897
[dramatic orchestral music]

1473
01:32:43.688 --> 01:32:44.689
Get out!

1474
01:32:46.778 --> 01:32:47.779
Leave my people.

1475
01:32:47.953 --> 01:32:49.476
All of you.

1476
01:32:49.651 --> 01:32:51.522
Take your flocks, your
herds, and everything,

1477
01:32:51.696 --> 01:32:55.265
and go worship your God
the way that you want to,

1478
01:32:59.704 --> 01:33:01.924
but bless me as you go.

1479
01:33:05.275 --> 01:33:08.060
- [Narrator] So, the
people of Israel gathered

1480
01:33:08.234 --> 01:33:12.587
their belongings and went
out from the land of Egypt.

1481
01:33:17.069 --> 01:33:20.507
The Lord went before
them in a pillar of cloud

1482
01:33:20.682 --> 01:33:24.642
by day and in a pillar
of fire by night.

1483
01:33:27.253 --> 01:33:29.734
- [The Lord] I am going to
harden Pharaoh's heart, and he

1484
01:33:29.908 --> 01:33:31.823
and his army will
come after you.

1485
01:33:31.997 --> 01:33:33.564
But don't be afraid.

1486
01:33:33.738 --> 01:33:36.045
I planned this to
display my power,

1487
01:33:36.219 --> 01:33:39.657
so that Egypt will know
that I am the Lord.

1488
01:33:46.969 --> 01:33:48.318
- [Pharaoh] What was I thinking,

1489
01:33:48.492 --> 01:33:50.320
letting all of those
slaves get away?

1490
01:33:51.930 --> 01:33:54.629
Gather my army and
make my chariots ready!

1491
01:33:54.803 --> 01:33:57.327
Those people belong to me!

1492
01:33:59.808 --> 01:34:03.638
[dramatic orchestral music]

1493
01:34:24.397 --> 01:34:27.531
[man shouting]

1494
01:34:27.705 --> 01:34:28.663
- [Slave] Pharaoh!

1495
01:34:28.837 --> 01:34:30.621
- [Slave] It's Pharaoh's army!

1496
01:34:30.795 --> 01:34:31.666
- [Slave] Oh no!

1497
01:34:31.840 --> 01:34:33.189
It's the Egyptians!

1498
01:34:34.407 --> 01:34:36.714
- [Man] Why did you
bring us out here to die?

1499
01:34:36.888 --> 01:34:39.543
There weren't enough
graves to bury us in Egypt?

1500
01:34:39.717 --> 01:34:41.240
It would be better to
be a slave in Egypt than

1501
01:34:41.414 --> 01:34:43.286
to be a corpse in
the wilderness!

1502
01:34:43.460 --> 01:34:46.202
- [Moses] Israelites,
don't be afraid.

1503
01:34:46.376 --> 01:34:50.162
Stand still and see the
salvation of the Lord!

1504
01:34:51.076 --> 01:34:53.992
[horse neighing]

1505
01:35:03.349 --> 01:35:07.310
[dramatic orchestral music]

1506
01:35:37.383 --> 01:35:42.737
[woman laughing]
[all chattering]

1507
01:36:15.857 --> 01:36:16.771
[sword scraping]

1508
01:36:16.945 --> 01:36:18.947
- [Pharaoh] After them!

1509
01:36:19.121 --> 01:36:20.252
[grunting]
[horse neighing]

1510
01:36:20.426 --> 01:36:24.256
[dramatic orchestral music]

1511
01:36:27.869 --> 01:36:29.218
Why aren't we moving?

1512
01:36:31.133 --> 01:36:32.743
[horse neighing]

1513
01:36:32.917 --> 01:36:34.701
- [Soldier] We're
stuck, my lord!

1514
01:36:34.876 --> 01:36:35.746
- [Soldier] Turn around!

1515
01:36:35.920 --> 01:36:36.921
Let's get out of here!

1516
01:36:37.095 --> 01:36:39.271
The Lord is fighting against us!

1517
01:36:39.445 --> 01:36:42.405
- [The Lord] Now raise your
hands over the sea again.

1518
01:36:45.887 --> 01:36:49.629
[dramatic orchestral music]

1519
01:36:49.804 --> 01:36:51.675
[water splashing]

1520
01:36:51.849 --> 01:36:54.983
[horse neighing]

1521
01:36:56.985 --> 01:36:59.814
[men screaming]

1522
01:37:03.905 --> 01:37:05.907
[light orchestral music]

1523
01:37:06.081 --> 01:37:08.170
- [Narrator] They traveled
until they reached

1524
01:37:08.344 --> 01:37:10.346
the Desert of Sinai.

1525
01:37:10.520 --> 01:37:13.044
And they camped at the
base of the mountain

1526
01:37:13.218 --> 01:37:15.438
where the Lord had
first appeared to Moses

1527
01:37:15.612 --> 01:37:19.442
in the burning bush
40 years earlier.

1528
01:37:21.400 --> 01:37:23.750
- [The Lord] Speak these
words to the people,

1529
01:37:23.925 --> 01:37:26.797
"You have seen what I
did to the Egyptians,

1530
01:37:26.971 --> 01:37:30.366
how I rescued you and
brought you to myself.

1531
01:37:30.540 --> 01:37:34.065
If you will trust
me and obey me,

1532
01:37:34.239 --> 01:37:37.155
you will be my own
special possession

1533
01:37:37.329 --> 01:37:39.723
among all the peoples on earth."

1534
01:37:39.897 --> 01:37:42.465
Now consecrate
yourselves and get ready,

1535
01:37:42.639 --> 01:37:45.772
because in three days,
I am going to come down

1536
01:37:45.947 --> 01:37:47.949
to meet you on this mountain.

1537
01:37:50.081 --> 01:37:53.911
[dramatic orchestral music]

1538
01:37:56.392 --> 01:37:59.482
[thunder crashing]

1539
01:38:04.487 --> 01:38:07.490
- [Slave] Moses, you speak
to us, and we'll listen.

1540
01:38:07.664 --> 01:38:12.060
But don't let God speak directly
to us, or we'll all die!

1541
01:38:13.975 --> 01:38:15.193
- [Moses] Don't be afraid.

1542
01:38:16.542 --> 01:38:20.068
I will go up and meet him,
and he will speak to me there.

1543
01:38:25.160 --> 01:38:28.250
[thunder crashing]

1544
01:38:31.993 --> 01:38:34.473
- [The Lord] Moses,
take these commands

1545
01:38:34.647 --> 01:38:37.389
that I give you and
tell them to the people.

1546
01:38:38.695 --> 01:38:42.829
I am the Lord your God, who
rescued you from slavery

1547
01:38:43.004 --> 01:38:44.440
in the land of Egypt.

1548
01:38:44.614 --> 01:38:47.138
You shall not have
any other god but me.

1549
01:38:48.444 --> 01:38:50.750
You shall not make
for yourself an image

1550
01:38:50.925 --> 01:38:52.491
or idol of any kind.

1551
01:38:52.665 --> 01:38:56.713
You shall not misuse the
name of the Lord your God.

1552
01:38:58.280 --> 01:39:02.066
Remember to observe the
Sabbath day by keeping it holy.

1553
01:39:03.502 --> 01:39:05.200
Honor your father and mother.

1554
01:39:06.549 --> 01:39:08.333
You shall not murder.

1555
01:39:09.247 --> 01:39:11.771
You shall not commit adultery.

1556
01:39:11.946 --> 01:39:13.948
You shall not steal.

1557
01:39:14.122 --> 01:39:17.212
You shall not give
false testimony
against another person.

1558
01:39:18.691 --> 01:39:23.000
You shall not covet anything
that belongs to another person.

1559
01:39:26.047 --> 01:39:28.919
- [Slave] Moses has been
up there a really long time

1560
01:39:29.093 --> 01:39:31.443
and we don't know if he is
ever coming down from there.

1561
01:39:32.749 --> 01:39:34.969
- [Slave] Maybe a wild
animal killed him.

1562
01:39:35.143 --> 01:39:36.535
[all gasping]

1563
01:39:36.709 --> 01:39:37.841
- [Slave] Maybe he
saw the face of God

1564
01:39:38.015 --> 01:39:39.843
and he struck him down dead!

1565
01:39:40.017 --> 01:39:41.627
[all gasping]

1566
01:39:41.801 --> 01:39:43.934
- [Slave] Whatever happened,
we can't stay here forever.

1567
01:39:44.108 --> 01:39:48.069
Aaron, make us a god who will
lead us to the promised land.

1568
01:39:49.070 --> 01:39:51.637
[all shouting]

1569
01:39:57.121 --> 01:39:58.905
- [Aaron] Listen
to me, everyone.

1570
01:39:59.080 --> 01:40:02.431
Get as much gold as you
can and bring it to me.

1571
01:40:03.736 --> 01:40:06.565
- [Narrator] The people
brought their gold to Aaron,

1572
01:40:06.739 --> 01:40:10.917
and he melted it down and
formed it into the image

1573
01:40:11.092 --> 01:40:12.006
of a calf.

1574
01:40:12.180 --> 01:40:13.833
- [Aaron] Look!

1575
01:40:14.008 --> 01:40:17.054
This is your God who brought
you out of the land of Egypt!

1576
01:40:18.099 --> 01:40:20.666
[all cheering]

1577
01:40:22.103 --> 01:40:26.194
- [The Lord] You shall not
have any other god, but me.

1578
01:40:26.368 --> 01:40:29.023
You shall not make for
yourself an image or idol

1579
01:40:29.197 --> 01:40:31.155
of any kind.

1580
01:40:33.723 --> 01:40:34.724
- [Slave] We worship you
oh god with sacrifices!

1581
01:40:42.036 --> 01:40:44.473
[lamb bleating]

1582
01:40:51.306 --> 01:40:54.048
[man laughing]

1583
01:40:59.401 --> 01:41:02.317
[woman laughing]

1584
01:41:13.110 --> 01:41:15.982
- [The Lord] Moses,
go down to your people

1585
01:41:16.157 --> 01:41:17.680
whom you brought from Egypt.

1586
01:41:17.854 --> 01:41:19.595
Their hearts have become wicked

1587
01:41:19.769 --> 01:41:22.206
and they have made an
idol for themselves.

1588
01:41:38.179 --> 01:41:40.572
[stone shattering]

1589
01:41:41.878 --> 01:41:44.446
- [Moses] Aaron, what
were you thinking?

1590
01:41:44.620 --> 01:41:46.317
- [Aaron] You know
how these people are.

1591
01:41:46.491 --> 01:41:47.971
They came to me and said,

1592
01:41:48.145 --> 01:41:50.669
"Make a god for us who
will lead us on from here."

1593
01:41:50.843 --> 01:41:54.064
They brought me all of their
gold, I threw it into the fire,

1594
01:41:54.238 --> 01:41:56.153
and out came this calf!

1595
01:41:57.546 --> 01:41:59.461
- [Moses] Ah, Aaron!

1596
01:42:00.810 --> 01:42:04.030
Prepare the people to dedicate
themselves to the Lord.

1597
01:42:04.205 --> 01:42:09.384
I am going back up
on the mountain, and
maybe I will be able

1598
01:42:10.515 --> 01:42:12.038
to convince the
Lord to forgive you.

1599
01:42:12.213 --> 01:42:14.432
- [The Lord] Take the
people and leave this place

1600
01:42:14.606 --> 01:42:16.391
and go to the land
I promised them.

1601
01:42:16.565 --> 01:42:20.046
I will send my angel before
you, and he will drive out

1602
01:42:20.221 --> 01:42:21.526
all your enemies and make sure

1603
01:42:21.700 --> 01:42:23.659
that you have
everything you need,

1604
01:42:23.833 --> 01:42:27.271
but I myself am
not going with you.

1605
01:42:28.707 --> 01:42:31.493
- [Moses] But Lord,
these are your people!

1606
01:42:31.667 --> 01:42:33.538
If you are not going
with us, then please,

1607
01:42:33.712 --> 01:42:35.540
don't send us from here!

1608
01:42:35.714 --> 01:42:38.108
How will the nations
know that you are God

1609
01:42:38.282 --> 01:42:39.849
if you are not with us?

1610
01:42:40.023 --> 01:42:43.157
Isn't it Your presence among
us that makes us different

1611
01:42:43.331 --> 01:42:44.854
from everyone else on the earth?

1612
01:42:45.028 --> 01:42:47.030
- [The Lord] Moses, because
you have kept your heart

1613
01:42:47.204 --> 01:42:51.991
pure before me, I will go
with you and the people.

1614
01:42:52.166 --> 01:42:53.471
Go back down the mountain

1615
01:42:53.645 --> 01:42:55.386
and take these new stone tablets

1616
01:42:55.560 --> 01:42:57.214
with the commandments on them.

1617
01:42:57.388 --> 01:42:59.173
And tell the people
to be very careful

1618
01:42:59.347 --> 01:43:02.219
to obey everything
I have told you.

1619
01:43:03.307 --> 01:43:04.787
Build me a holy sanctuary,

1620
01:43:04.961 --> 01:43:07.355
so that I can live
among my people.

1621
01:43:09.487 --> 01:43:12.142
You will worship me there
with your offerings.

1622
01:43:12.316 --> 01:43:15.101
And when you have sinned,
you will bring a perfect lamb

1623
01:43:15.276 --> 01:43:18.366
and offer it to me to make
atonement for your sins.

1624
01:43:20.759 --> 01:43:22.326
I will forgive you.

1625
01:43:22.500 --> 01:43:25.199
I will keep my
covenant with you,

1626
01:43:25.373 --> 01:43:26.678
and I will do miracles among you

1627
01:43:26.852 --> 01:43:29.638
like no one on
earth has ever seen.

1628
01:43:29.812 --> 01:43:34.730
And wherever you go, people
will see my power and glory.

1629
01:43:37.254 --> 01:43:39.691
- [Narrator] The Lord
led them faithfully,

1630
01:43:39.865 --> 01:43:43.434
but the people
complained continually.

1631
01:43:43.608 --> 01:43:45.131
- [Slave] There is no water!

1632
01:43:45.306 --> 01:43:47.438
How can we survive in
a land with no water?

1633
01:43:47.612 --> 01:43:49.701
- [Slave] What's the
point of bringing us out

1634
01:43:49.875 --> 01:43:53.662
of Egypt if we're all just
going to die of thirst?

1635
01:43:55.316 --> 01:43:57.840
- [The Lord] Strike the rock,
and I will make water come

1636
01:43:58.014 --> 01:44:00.321
out of it so the
people can drink.

1637
01:44:02.497 --> 01:44:04.760
[rock thudding]

1638
01:44:04.934 --> 01:44:07.589
[all murmuring]

1639
01:44:10.635 --> 01:44:12.376
- [Slave] It's
water, praise God!

1640
01:44:12.550 --> 01:44:13.377
- [Slave] Moses!

1641
01:44:13.551 --> 01:44:14.987
Now there's no food!

1642
01:44:15.161 --> 01:44:17.816
Did you bring us out here
to starve us to death?

1643
01:44:17.990 --> 01:44:22.168
- [Slave] In Egypt, we had
meat and bread, every day,

1644
01:44:22.343 --> 01:44:24.127
as much as we wanted!

1645
01:44:24.301 --> 01:44:29.437
[birds chirping]
[light orchestral music]

1646
01:44:33.528 --> 01:44:35.356
- [Slave] It's
some kind of bread.

1647
01:44:38.315 --> 01:44:39.708
- [Slave] It's breakfast!

1648
01:44:42.319 --> 01:44:44.452
- [Narrator] And the
Lord provided manna

1649
01:44:44.626 --> 01:44:48.891
from heaven every
day for 40 years.

1650
01:44:50.501 --> 01:44:51.937
- [Slave] I am
losing my appetite!

1651
01:44:53.374 --> 01:44:56.159
In Egypt, we feasted
on meat and fish.

1652
01:44:56.333 --> 01:45:01.469
- [Slave] And cucumbers and
melons, and onions and garlic.

1653
01:45:04.036 --> 01:45:07.431
- [Slave] But ever since
we started following Moses?

1654
01:45:07.605 --> 01:45:09.346
Manna for breakfast,

1655
01:45:09.520 --> 01:45:14.133
manna for lunch, and
manna for supper!

1656
01:45:14.308 --> 01:45:16.571
I am tired of manna!

1657
01:45:19.313 --> 01:45:21.793
[Miriam sighing]

1658
01:45:21.967 --> 01:45:23.621
- [Miriam] Why is it that
we have to wait for the word

1659
01:45:23.795 --> 01:45:25.667
of the Lord to
come through Moses?

1660
01:45:25.841 --> 01:45:27.582
- [Aaron] It's not like
Moses is the only person

1661
01:45:27.756 --> 01:45:29.540
that the Lord speaks
through, anyway.

1662
01:45:29.714 --> 01:45:31.847
Hasn't he spoken
through us, too?

1663
01:45:34.415 --> 01:45:35.894
[dramatic orchestral music]

1664
01:45:36.068 --> 01:45:37.461
- [Slave] Who do you
think you are anyway,

1665
01:45:37.635 --> 01:45:40.246
as if you are so
much greater than us?

1666
01:45:40.421 --> 01:45:43.249
We are all the Lord's people.

1667
01:45:43.424 --> 01:45:44.990
We are all holy.

1668
01:45:45.164 --> 01:45:49.343
He is with us, just as
much as he is with you!

1669
01:45:51.083 --> 01:45:52.911
- [Slave] And what good
have you done for us?

1670
01:45:53.085 --> 01:45:55.305
Sure, the land of
Canaan is beautiful,

1671
01:45:55.479 --> 01:45:58.395
but have you heard the reports
from the spies we sent?

1672
01:45:58.569 --> 01:46:01.529
The people there are
too strong for us.

1673
01:46:01.703 --> 01:46:02.573
We'll never get in!

1674
01:46:02.747 --> 01:46:03.574
[all gasping]

1675
01:46:03.748 --> 01:46:04.401
- [Slave] It's true!

1676
01:46:04.575 --> 01:46:05.271
I was there.

1677
01:46:05.446 --> 01:46:06.316
They are huge!

1678
01:46:06.490 --> 01:46:07.839
We even saw giants!

1679
01:46:08.013 --> 01:46:10.581
Compared to us, we
looked like grasshoppers!

1680
01:46:10.755 --> 01:46:12.322
[all gasping]

1681
01:46:12.496 --> 01:46:13.845
- [Slave] Did the
Lord deliver us

1682
01:46:14.019 --> 01:46:15.978
from Pharaoh's army
because he prefers

1683
01:46:16.152 --> 01:46:18.372
to kill us with
Canaanite swords?

1684
01:46:18.546 --> 01:46:20.461
[all booing]

1685
01:46:20.635 --> 01:46:22.114
- [Slave] Listen,
everybody, listen!

1686
01:46:22.288 --> 01:46:26.902
Egypt is a land flowing
with milk and honey.

1687
01:46:27.076 --> 01:46:28.599
Flowing!

1688
01:46:28.773 --> 01:46:30.775
And we didn't need to
fight anyone there.

1689
01:46:30.949 --> 01:46:34.170
We already had our
own houses and land.

1690
01:46:35.519 --> 01:46:36.651
Let's go back!

1691
01:46:36.825 --> 01:46:38.653
[all murmuring]

1692
01:46:38.827 --> 01:46:42.613
- [Slave] Let's choose a new
leader and go back to Egypt!

1693
01:46:42.787 --> 01:46:44.876
[all cheering]

1694
01:46:45.050 --> 01:46:46.965
- [The Lord] Since they
don't trust that I am

1695
01:46:47.139 --> 01:46:48.924
stronger than the
people of Canaan,

1696
01:46:50.186 --> 01:46:52.754
they will never enter
the land of Canaan.

1697
01:46:54.799 --> 01:46:56.322
They will wander

1698
01:46:56.497 --> 01:47:00.022
around for 40 years and
die here in the wilderness.

1699
01:47:01.545 --> 01:47:04.243
I will keep my promise
to their children, and I

1700
01:47:04.418 --> 01:47:06.681
will lead them into the land.

1701
01:47:07.812 --> 01:47:10.772
Oh, how long will
these people reject me,

1702
01:47:10.946 --> 01:47:13.122
after all they have
seen me do for them?

1703
01:47:20.477 --> 01:47:24.002
- [Slave] Why did you bring
us to this terrible place.

1704
01:47:24.176 --> 01:47:26.918
There is no grain,
there are no grapes,

1705
01:47:27.092 --> 01:47:30.052
and there is no water to drink!

1706
01:47:30.226 --> 01:47:31.967
- [The Lord] Gather
the people together,

1707
01:47:32.141 --> 01:47:34.012
and speak to that
rock over there,

1708
01:47:34.186 --> 01:47:36.928
and I will bring enough
water for everyone.

1709
01:47:38.582 --> 01:47:39.540
- [Moses] Listen,
you bunch of rebels!

1710
01:47:39.714 --> 01:47:41.411
- [Aaron] What are you doing?

1711
01:47:41.585 --> 01:47:44.153
- [Moses] I'm so sick of these
people and their complaining!

1712
01:47:45.589 --> 01:47:47.504
- [Moses] When are
you going to learn?

1713
01:47:47.678 --> 01:47:49.288
You want water?

1714
01:47:49.463 --> 01:47:50.289
Just watch.

1715
01:47:50.464 --> 01:47:52.683
I'll give you water.

1716
01:47:52.857 --> 01:47:55.730
[rock thudding]

1717
01:47:56.557 --> 01:47:59.255
[all gasping]

1718
01:48:06.784 --> 01:48:07.742
- [Slave] Water!

1719
01:48:12.529 --> 01:48:16.098
[light orchestral music]

1720
01:48:16.272 --> 01:48:20.319
- [The Lord] Moses, I told
you to speak to the rock.

1721
01:48:20.494 --> 01:48:22.017
But you didn't trust me.

1722
01:48:22.191 --> 01:48:24.062
You took the glory for yourself,

1723
01:48:24.236 --> 01:48:28.676
as if the power to bring water
came from you and your staff.

1724
01:48:30.721 --> 01:48:33.115
Because of this, you
will not be the one

1725
01:48:33.289 --> 01:48:36.684
to lead my people into the
land I have given them.

1726
01:48:41.863 --> 01:48:44.430
- [Moses] Out of all the
peoples in the world,

1727
01:48:44.605 --> 01:48:47.695
the Lord has chosen
you to belong to him.

1728
01:48:48.913 --> 01:48:51.568
He didn't choose you
because you were bigger

1729
01:48:51.742 --> 01:48:53.831
or better than all
the other nations.

1730
01:48:54.005 --> 01:48:57.008
He chose you simply
because he loves you,

1731
01:48:58.619 --> 01:49:03.667
and because he had made a
promise to Abraham long ago.

1732
01:49:05.626 --> 01:49:08.063
The Lord has protected
you and made you

1733
01:49:08.237 --> 01:49:12.023
into a great nation;
he has blessed you

1734
01:49:12.197 --> 01:49:16.419
and multiplied you,
so that your number

1735
01:49:16.593 --> 01:49:19.683
is like the number
of stars in the sky.

1736
01:49:22.077 --> 01:49:23.992
The Lord demonstrated his power

1737
01:49:24.166 --> 01:49:28.126
and glory before Pharaoh,
and rescued us from slavery

1738
01:49:28.300 --> 01:49:32.435
and brought us out of
Egypt so he could give us

1739
01:49:32.609 --> 01:49:35.090
this land he had
promised to our fathers.

1740
01:49:37.135 --> 01:49:38.746
From the day you left Egypt,

1741
01:49:38.920 --> 01:49:41.183
you have constantly
rebelled against him.

1742
01:49:42.663 --> 01:49:45.927
But the Lord your God
is a merciful God.

1743
01:49:47.711 --> 01:49:50.453
And he has faithfully led
you through the wilderness

1744
01:49:50.627 --> 01:49:54.152
for these 40 years, humbling you

1745
01:49:54.326 --> 01:49:57.460
and testing you by
letting you go hungry

1746
01:49:57.634 --> 01:49:59.767
and then feeding you with manna.

1747
01:50:00.985 --> 01:50:03.161
He did it to teach you
that people do not live

1748
01:50:03.335 --> 01:50:07.426
by bread alone, but by
every word that comes

1749
01:50:07.601 --> 01:50:10.647
from the mouth of the Lord.

1750
01:50:10.821 --> 01:50:12.649
Because I disobeyed the Lord

1751
01:50:12.823 --> 01:50:16.131
I will not lead be the one
to lead you across the river.

1752
01:50:18.394 --> 01:50:21.179
Joshua will be your
leader from now on.

1753
01:50:21.353 --> 01:50:24.835
And the Lord himself will
cross over ahead of you

1754
01:50:25.009 --> 01:50:26.924
and he will give you possession

1755
01:50:27.098 --> 01:50:29.405
of the land that
he promised to you.

1756
01:50:31.363 --> 01:50:36.151
So be strong and courageous,
and don't be afraid.

1757
01:50:37.718 --> 01:50:39.241
He will be with you.

1758
01:50:40.851 --> 01:50:44.681
He will never fail
you or abandon you.

1759
01:50:46.204 --> 01:50:49.991
[dramatic orchestral music]





