WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05.422 --> 00:00:08.299
<i>[Crowley] I don't know that I knew</i>
<i>what the hell I was doing,</i>

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08.383 --> 00:00:09.718
<i>to tell you the truth.</i>

5
00:00:09.801 --> 00:00:12.429
<i>I knew I was writing a play</i>
<i>about gay life.</i>

6
00:00:13.388 --> 00:00:15.223
<i>When I started to write this play,</i>

7
00:00:15.306 --> 00:00:18.351 line:5%
<i>I had been so advised by so many people</i>

8
00:00:18.435 --> 00:00:22.022 line:5%
<i>in positions of authority not to go there.</i>

9
00:00:22.105 --> 00:00:24.190 line:5%
<i>[harp plays]</i>

10
00:00:24.274 --> 00:00:25.984 line:5%
<i>[Parsons] There are</i>
<i>certain historical things</i>

11
00:00:26.067 --> 00:00:29.237 line:5%
<i>that are part of your social DNA</i>

12
00:00:29.320 --> 00:00:32.907 line:5%
<i>and you can be a better version</i>
<i>of who you are by knowing</i>

13
00:00:32.991 --> 00:00:34.242
<i>what came before.</i>

14
00:00:34.325 --> 00:00:38.580
<i>[Quinto]</i> <i>And for young people</i>
<i>who aren't familiar with </i>Boys in the Band,

15
00:00:38.663 --> 00:00:42.500 line:5%
<i>I think it's a reminder of just</i>
<i>how difficult and how painful it was.</i>

16
00:00:43.084 --> 00:00:45.837
<i>[Quinto] The play itself, it was</i>
<i>really revelatory and unprecedented.</i>

17
00:00:45.920 --> 00:00:48.465
<i>Nobody had ever seen</i>
<i>anything like it at the time.</i>

18
00:00:48.548 --> 00:00:51.593
<i>This is 1968, right before Stonewall.</i>

19
00:00:51.676 --> 00:00:53.762
<i>[crowd chanting]</i> Gay power!

20
00:00:53.845 --> 00:00:58.141
<i>[Crowley] And I remember it was buried</i>
<i>in the </i>Times,<i> the </i>New York Times,

21
00:00:58.224 --> 00:01:01.561
<i>You know, like page 18, 19 or something,</i>

22
00:01:01.644 --> 00:01:03.980
<i>it was some very peculiar heading on it</i>

23
00:01:04.064 --> 00:01:10.070
<i>like "Unpleasantness at Village Bar,"</i>
<i>or something, you know.</i>

24
00:01:10.153 --> 00:01:14.949
<i>It was not, like, an event</i>
<i>that would define an era of liberation.</i>

25
00:01:15.033 --> 00:01:17.118
<i>[Bomer] There was this combustion</i>

26
00:01:17.202 --> 00:01:18.328
<i>that was taking place.</i>

27
00:01:18.411 --> 00:01:22.874 line:5%
<i>All the frustrations and the desperation</i>
<i>that they were experiencing</i>

28
00:01:22.957 --> 00:01:24.626
<i>starts to bubble to the surface.</i>

29
00:01:24.709 --> 00:01:28.004 line:5%
<i>Being gay wasn't legal,</i>
<i>it wasn't okay, it wasn't accepted.</i>

30
00:01:28.088 --> 00:01:29.839 line:5%
<i>It was illegal for men to dance together,</i>

31
00:01:29.923 --> 00:01:33.343 line:5%
<i>It was illegal for groups</i>
<i>of gay men to congregate together.</i>

32
00:01:33.426 --> 00:01:36.971
<i>So, you ran the risk</i>
<i>of getting arrested socializing.</i>

33
00:01:37.055 --> 00:01:39.808
<i>[Crowley]</i> I was so dumb or so young,

34
00:01:39.891 --> 00:01:43.770
<i>I didn't even feel</i>
<i>like I was taking any risk.</i>

35
00:01:43.853 --> 00:01:46.689
<i>I just got this idea for a play.</i>

36
00:01:46.773 --> 00:01:50.360
<i>These nine gay guys at a birthday party.</i>

37
00:01:50.443 --> 00:01:53.279 line:5%
<i>He is the first person</i>
<i>to take up the challenge.</i>

38
00:01:53.363 --> 00:01:59.661 line:5%
<i>to write about gay men's lives</i>
<i>in a way that was completely commercial.</i>

39
00:01:59.744 --> 00:02:01.037 line:5%
<i>This is a monumental thing.</i>

40
00:02:01.121 --> 00:02:03.998
<i>Mart's play showed gay audiences</i>
<i>that they could be seen.</i>

41
00:02:04.082 --> 00:02:07.669
<i>And next came difficult conversations</i>
<i>about how they </i>should<i> be seen.</i>

42
00:02:07.752 --> 00:02:09.754
<i>[Bomer] What I think is wonderful</i>
<i>about this piece is</i>

43
00:02:09.838 --> 00:02:14.259
<i>that there are so many</i>
<i>different well-drawn gay characters.</i>

44
00:02:14.342 --> 00:02:15.677
<i>They're not a cliché.</i>

45
00:02:15.760 --> 00:02:18.638
<i>[Washington] I think they're real men</i>
<i>because Mart wrote them as real men</i>

46
00:02:18.721 --> 00:02:20.682 line:5%
<i>and they're imperfect,</i>
<i>as all good characters </i>

47
00:02:20.765 --> 00:02:21.891 line:5%
<i>and good human beings are.</i>

48
00:02:21.975 --> 00:02:25.103 line:5%
<i>[de Jesús] This was a cast of all out,</i>
<i>very out,</i>

49
00:02:25.186 --> 00:02:27.313
<i>proud, gay men playing gay characters.</i>

50
00:02:27.397 --> 00:02:29.065 line:5%
<i>There's a different type of camaraderie</i>

51
00:02:29.149 --> 00:02:31.568 line:5%
<i>and there's a different flow</i>
<i>of energy that exists</i>

52
00:02:31.651 --> 00:02:34.028
<i>when you get nine gay men together,</i>

53
00:02:34.112 --> 00:02:36.531
<i>and that's really beautiful to watch.</i>

54
00:02:36.614 --> 00:02:38.366
<i>[Watkins] When you've got</i>
<i>leading men saying, </i>

55
00:02:38.449 --> 00:02:39.993 line:5%
<i>"here's who I am, and I'm still working"</i>

56
00:02:40.076 --> 00:02:43.163 line:5%
<i>or "I get to work</i>
<i>not in spite of that, but because of it,"</i>

57
00:02:43.246 --> 00:02:45.415 line:5%
<i>that is a turn of events.</i>

58
00:02:45.498 --> 00:02:47.917
<i>That changes the zeitgeist.</i>

59
00:02:48.001 --> 00:02:51.337
<i>[Carver] There's something about it</i>
<i>that's so familiar to my generation </i>

60
00:02:51.421 --> 00:02:53.631 line:5%
<i>and it speaks to being a part of history</i>

61
00:02:53.715 --> 00:02:57.468 line:5%
<i>and some sort of spirit out there</i>
<i>in the world that won't ever change.</i>

62
00:02:57.552 --> 00:03:00.680 line:5%
<i>[Emory] Harold has very tight,</i>
<i>tight, black curly hair.</i>

63
00:03:00.763 --> 00:03:02.432
<i>This number's practically bald.</i>

64
00:03:02.515 --> 00:03:04.434
<i>Hey, thank you and fuck you!</i>

65
00:03:04.517 --> 00:03:07.353
<i>[Crowley] You know, I sold the play</i>

66
00:03:07.437 --> 00:03:11.900
<i>by couching it</i>
<i>as a comedy-drama situation.</i>

67
00:03:12.859 --> 00:03:15.486
<i>And the laughs sold it, and…</i>

68
00:03:16.154 --> 00:03:19.490
<i>the laughs lightened it up.</i>

69
00:03:19.574 --> 00:03:21.409
<i>And although I have never seen my soul,</i>

70
00:03:21.492 --> 00:03:24.037
<i>I understand from my mother's Rabbi</i>
<i>that it's a knockout.</i>

71
00:03:24.120 --> 00:03:25.580
<i>[laughs]</i>

72
00:03:25.663 --> 00:03:29.000
<i>[Crowley] I hope that they take</i>
<i>the serious content</i>

73
00:03:29.083 --> 00:03:32.253
<i>that's buried underneath to heart.</i>

74
00:03:33.796 --> 00:03:36.216
<i>[Parsons] It's been so long,</i>
<i>and we have come so far.</i>

75
00:03:36.299 --> 00:03:41.304
<i>If things are better today,</i>
<i>and I hope that's true worldwide,</i>

76
00:03:41.387 --> 00:03:44.849
<i>it's because of things like this</i>
<i>and moments in time like this.</i>

77
00:03:44.933 --> 00:03:48.937
<i>Fifty years later, the fact that now</i>
<i>everyone can be open with themselves</i>

78
00:03:49.020 --> 00:03:51.022
<i>and we can look back on it and go,</i>
<i>"Oh, wow.</i>

79
00:03:51.105 --> 00:03:52.774
<i>We were there, and now we're here,</i>

80
00:03:52.857 --> 00:03:55.235
<i>and let's thank the people</i>
<i>who got us to this place."</i>

81
00:03:59.447 --> 00:04:00.281 line:5%
<i>Hi.</i>

82
00:04:00.865 --> 00:04:03.326 line:5%
<i>Come in. Welcome to my apartment.</i>

83
00:04:03.409 --> 00:04:06.246
<i>Mart Crowley was very helpful</i>
<i>with sharing memories that he had</i>

84
00:04:06.329 --> 00:04:09.415
<i>about the process of writing the play</i>
<i>and a lot of personal stories</i>

85
00:04:09.499 --> 00:04:11.751
<i>about loosely who these guys</i>
<i>were based on.</i>

86
00:04:11.834 --> 00:04:13.962
<i>They're based on people he knew</i>

87
00:04:14.045 --> 00:04:16.673
<i>and they are really his group of friends,</i>

88
00:04:16.756 --> 00:04:20.218
<i>and they came to life</i>
<i>in this, you know, feat of imagination,</i>

89
00:04:20.301 --> 00:04:22.804
<i>this huge creative risk.</i>

90
00:04:22.887 --> 00:04:26.641
<i>This is sort of a New York gallery,</i>
<i>as you see, it's only</i>

91
00:04:27.183 --> 00:04:31.396
<i>wide enough for one person</i>
<i>to look at the pictures at one time.</i>

92
00:04:31.479 --> 00:04:33.648
<i>These are all my friends.</i>

93
00:04:33.731 --> 00:04:36.567
<i>[Crowley] The Boys in the Band</i>
originally premiered

94
00:04:36.651 --> 00:04:42.532
<i>off Broadway April 14th.</i>
<i>It was Easter Sunday, as a matter of fact,</i>

95
00:04:42.615 --> 00:04:46.119
<i>and the joke was,</i>
<i>"I hope it doesn't lay an egg."</i>

96
00:04:46.661 --> 00:04:53.334 line:5%
<i>The revival of the play was</i>
<i>April 30th, 2018, fifty years later.</i>

97
00:04:54.711 --> 00:04:58.965
<i>This is the photograph</i>
<i>that was used to publicize</i>

98
00:04:59.882 --> 00:05:02.760
<i>the play on Broadway,</i>

99
00:05:02.844 --> 00:05:08.474
<i>and it is obviously</i>
<i>mocking up the original.</i>

100
00:05:08.558 --> 00:05:12.061
<i>Here we are, the cast and me.</i>

101
00:05:12.729 --> 00:05:15.815
<i>I wanted to acknowledge the bravery</i>

102
00:05:15.898 --> 00:05:19.193
<i>of those guys that took on those parts,</i>

103
00:05:19.944 --> 00:05:23.281
<i>even against the advice of their agents.</i>

104
00:05:23.865 --> 00:05:27.327
<i>There was a tremendous</i>
<i>undercurrent of fear</i>

105
00:05:27.410 --> 00:05:30.621
<i>about what this could do</i>
<i>to them and their careers.</i>

106
00:05:31.664 --> 00:05:34.417
<i>And I think that they were all,</i>
<i>in their own ways,</i>

107
00:05:34.500 --> 00:05:38.421
<i>incredibly brave to bring it to life.</i>

108
00:05:38.504 --> 00:05:43.551
<i>It would have been career suicide</i>
<i>to have come out</i>

109
00:05:43.634 --> 00:05:48.264
<i>and not even acknowledge personally</i>
<i>that they were gay, but…</i>

110
00:05:48.348 --> 00:05:49.515
<i>Because some of them weren't.</i>

111
00:05:49.599 --> 00:05:54.979
<i>The actors all in this version</i>
<i>are open and out and successful,</i>

112
00:05:55.063 --> 00:05:59.901 line:5%
<i>but in the original, six were gay,</i>
<i>played by gay actors,</i>

113
00:05:59.984 --> 00:06:02.195 line:5%
<i>and three were played by straight actors.</i>

114
00:06:02.278 --> 00:06:06.991
<i>All of them, though,</i>
<i>had everything on the line.</i>

115
00:06:07.075 --> 00:06:11.120
<i>You know,</i>
<i>the gay community had been</i> verboten,

116
00:06:11.204 --> 00:06:16.125
<i>so nobody ever really talked about it</i>
<i>unless you were gay</i>

117
00:06:16.209 --> 00:06:18.211
<i>and you knew somebody else who was gay,</i>

118
00:06:18.294 --> 00:06:21.506
<i>and then you talked about it</i>
<i>within the confines of your own…</i>

119
00:06:22.465 --> 00:06:28.096
<i>private surroundings, but there wasn't</i>
<i>too much public announcement about it.</i>

120
00:06:28.179 --> 00:06:30.932
<i>And there's Billy Friedkin</i>
<i>and me on the set</i>

121
00:06:31.015 --> 00:06:32.767
<i>of </i>The Boys in the Band <i>up there</i>.

122
00:06:33.601 --> 00:06:37.105
<i>Here's the original set design</i>
<i>by Peter Harvey.</i>

123
00:06:37.188 --> 00:06:41.192
<i>[Parsons] I wrote to Mart, and I have</i>
<i>this trove of emails from him now</i>

124
00:06:41.275 --> 00:06:43.903
<i>that so well written and such good reads</i>

125
00:06:43.986 --> 00:06:46.948
<i>about all these movies</i>
<i>that made an effect on him,</i>

126
00:06:47.031 --> 00:06:49.367
<i>and, "I saw this in this country,"</i>

127
00:06:49.450 --> 00:06:51.160
<i>because he's another one, like Michael,</i>

128
00:06:51.244 --> 00:06:53.121
<i>he was always</i>
<i>jet-setting around or whatever.</i>

129
00:06:53.204 --> 00:06:58.376
<i>This cigarette box, it was a gift</i>
<i>from the cast and crew.</i>

130
00:06:58.459 --> 00:07:00.378
<i>They bought it in Tiffany's,</i>

131
00:07:00.920 --> 00:07:04.757
<i>but Tiffany's wouldn't engrave it</i>
<i>because it has a line from the play</i>

132
00:07:04.841 --> 00:07:07.218
<i>which is, "Thank you and fuck you."</i>

133
00:07:07.718 --> 00:07:09.137
<i>[laughs]</i>

134
00:07:09.220 --> 00:07:11.764
<i>[Donald] You know what you are, Michael?</i>
<i>You're a real person.</i>

135
00:07:11.848 --> 00:07:13.558
<i>Thank you and fuck you.</i>

136
00:07:14.350 --> 00:07:17.228
<i>This is who Donald was based on,</i>

137
00:07:17.311 --> 00:07:19.063
<i>my friend Douglas Murray,</i>

138
00:07:19.147 --> 00:07:23.151
<i>and the play is dedicated to Doug,</i>

139
00:07:23.234 --> 00:07:25.403
<i>and to Howard.</i>

140
00:07:25.486 --> 00:07:27.238
<i>They couldn't stand each other.</i>

141
00:07:27.321 --> 00:07:31.159
<i>This is my goddaughter,</i>
<i>and she's holding up the photo--</i>

142
00:07:31.242 --> 00:07:32.410
<i>the</i> photograph

143
00:07:32.493 --> 00:07:34.704
<i>that is a gift in the play.</i>

144
00:07:34.787 --> 00:07:38.124
<i>[Bomer] This play has gone through</i>
<i>so many different iterations</i>

145
00:07:38.207 --> 00:07:40.543
<i>in terms of how it's</i>
<i>been perceived by society.</i>

146
00:07:40.626 --> 00:07:43.671
<i>It was loved and adored</i>
<i>because it was the first time</i>

147
00:07:43.754 --> 00:07:45.756
<i>gay men were being</i>
<i>portrayed like this on stage,</i>

148
00:07:45.840 --> 00:07:49.802
<i>and then it was sort of reviled</i>
<i>because people thought it was regressive,</i>

149
00:07:49.886 --> 00:07:52.638
<i>then I think the nice thing</i>
<i>about fifty years later</i>

150
00:07:52.722 --> 00:07:55.308
<i>is that we're able to revisit</i>
<i>in a way where we could say,</i>

151
00:07:55.391 --> 00:07:57.226
<i>"Oh, this is a part of our history."</i>

152
00:07:58.227 --> 00:08:00.396
<i>[Crowley] I like this picture very much.</i>

153
00:08:00.480 --> 00:08:03.065
<i>There's Joe on one end…</i>

154
00:08:03.858 --> 00:08:05.693
<i>and Ryan on the other end,</i>

155
00:08:05.776 --> 00:08:07.236
<i>and me here.</i>

156
00:08:07.904 --> 00:08:11.157
<i>The fact that all actors involved</i>
<i>in this are openly gay men,</i>

157
00:08:11.240 --> 00:08:13.659
<i>it was a great way</i>
<i>to show how far we'd come</i>

158
00:08:13.743 --> 00:08:16.537
<i>the fact that now everyone</i>
<i>can be open with themselves.</i>

159
00:08:16.621 --> 00:08:18.789
<i>[Watkins] There were people who said,</i>
<i>"I remember this.</i>

160
00:08:18.873 --> 00:08:20.374
<i>Thank you for telling our story,"</i>

161
00:08:20.458 --> 00:08:23.878
<i>and then there were young people who said,</i>
<i>"You're telling my story."</i>

162
00:08:23.961 --> 00:08:28.090
<i>[de Jesús]</i> <i>One person, he was, like,</i>
<i>sobbing, crying, and he said,</i>

163
00:08:28.174 --> 00:08:29.926
<i>"I'm just so proud.</i>

164
00:08:30.009 --> 00:08:32.136
<i>I'm so proud to be an out, gay man."</i>

165
00:08:32.220 --> 00:08:34.388
<i>[Crowley]</i> <i>Ones my age that were saying,</i>

166
00:08:34.472 --> 00:08:37.433
<i>"Oh, we're not like that anymore."</i>
<i>And then...</i>

167
00:08:38.434 --> 00:08:43.731
<i>the youngest ones saying, "Well,</i>
<i>we're still just like that." [laughs]</i>

168
00:08:43.814 --> 00:08:48.486
<i>There is a phenomenon</i>
<i>as a 52-year-old gay man where you</i>

169
00:08:48.569 --> 00:08:52.573
<i>don't really know</i>
<i>how to grow old gracefully.</i>

170
00:08:52.657 --> 00:08:56.494
<i>Mart is, for me,</i>
<i>an example of what is possible.</i>

171
00:08:57.078 --> 00:09:00.498
<i>Here's the Tony Award that we all won.</i>

172
00:09:00.581 --> 00:09:02.500
<i>Well, I was totally surprised.</i>

173
00:09:02.583 --> 00:09:05.211
<i>Nobody believes that, but I was, I mean,</i>

174
00:09:05.294 --> 00:09:08.005
<i>in fact,</i>
<i>I didn't even have a speech prepared.</i>

175
00:09:08.089 --> 00:09:10.508
<i>I mean, knew who I had to thank,</i>
<i>I had a list.</i>

176
00:09:10.591 --> 00:09:14.554
<i>I got out a paper that had a list</i>
<i>of people that I had to thank,</i>

177
00:09:14.637 --> 00:09:17.807
<i>but then my eyes teared up</i>
<i>and I couldn't even read that.</i>

178
00:09:18.307 --> 00:09:22.853
<i>This telegram,</i>
<i>which was from my psychiatrist.</i>

179
00:09:22.937 --> 00:09:25.022
<i>He sent it to me on opening night.</i>

180
00:09:25.106 --> 00:09:29.235
<i>"Dear Mart, no one can be more pleased</i>
<i>nor proud of you than I."</i>

181
00:09:29.902 --> 00:09:32.029
<i>So, we'd come through a lot together</i>

182
00:09:32.113 --> 00:09:37.868
<i>and I guess he was thrilled with his work.</i>
<i>[laughs]</i>

183
00:09:38.578 --> 00:09:39.829
<i>-[man] Set.</i>
<i>-[director] Action.</i>

184
00:09:41.581 --> 00:09:45.293
<i>[jazz music plays]</i>

185
00:09:45.418 --> 00:09:46.669
<i>[Quinto] My character is Harold.</i>

186
00:09:47.545 --> 00:09:49.213
<i>He's a complicated fellow.</i>

187
00:09:50.840 --> 00:09:53.926
<i>I know that he's based</i>
<i>on someone in Mart's life,</i>

188
00:09:54.010 --> 00:09:55.303
<i>a guy named Howard Jeffrey.</i>

189
00:09:56.554 --> 00:10:00.016
<i>It's always interesting</i>
<i>to hear stories about people</i>

190
00:10:00.099 --> 00:10:02.893
<i>who have influenced characters and…</i>

191
00:10:02.977 --> 00:10:04.186
<i>and so that was cool.</i>

192
00:10:06.230 --> 00:10:09.817
<i>[Crowley] Howard Jeffrey was</i>
<i>my best friend.</i>

193
00:10:09.900 --> 00:10:13.112
<i>I would say that, you know, pretty much,</i>

194
00:10:13.195 --> 00:10:16.741
<i>Michael, the lead in the play,</i>
<i>is based on me.</i>

195
00:10:16.824 --> 00:10:22.121
<i>And Harold,</i>
<i>who is his nemesis in the play,</i>

196
00:10:22.204 --> 00:10:23.456
<i>was based on Howard.</i>

197
00:10:23.539 --> 00:10:27.168
<i>-And how are you this evening?</i>
<i>-You're stoned, and you're late.</i>

198
00:10:27.251 --> 00:10:29.128
<i>You were supposed to arrive</i>
<i>at this location</i>

199
00:10:29.211 --> 00:10:31.589
<i>at approximately 8:30 </i>dash<i> 9:00.</i>

200
00:10:32.923 --> 00:10:34.550
<i>This is Howard Jeffrey.</i>

201
00:10:35.760 --> 00:10:38.346
<i>That picture was taken by Jerome Robbins.</i>

202
00:10:39.096 --> 00:10:44.560
<i>And as you see,</i>
<i>Howard was a very attractive guy.</i>

203
00:10:44.644 --> 00:10:46.646
<i>He was a dancer.</i>

204
00:10:46.729 --> 00:10:51.609
<i>The top echelon of choreographers</i>
<i>all wanted him.</i>

205
00:10:51.692 --> 00:10:55.279
<i>He was born in Los Angeles,</i>
<i>worked all over the country.</i>

206
00:10:55.363 --> 00:10:58.866
<i>Many of the big movies of their era,</i>
<i>he was a part of.</i>

207
00:10:58.949 --> 00:11:02.703
<i>[Crowley] Natalie Wood,</i>
<i>Howard taught her all the routines</i>

208
00:11:02.787 --> 00:11:04.997
<i>in </i>West Side Story<i> the film.</i>

209
00:11:05.081 --> 00:11:06.290
<i>That's where I met him.</i>

210
00:11:06.374 --> 00:11:11.462
<i>And then the three of us became</i>
<i>lifelong friends from then on.</i>

211
00:11:11.545 --> 00:11:14.340 line:5%
<i>Big film stars worshipped him,</i>

212
00:11:14.423 --> 00:11:17.343 line:5%
<i>particularly if they weren't</i>
<i>dancers themselves.</i>

213
00:11:17.426 --> 00:11:21.889
<i>Barbra Streisand, when she did </i>Funny Girl,
<i>which was her first film,</i>

214
00:11:21.972 --> 00:11:26.268
<i>was so reliant on Howard that she demanded</i>
<i>that whenever she had to dance</i>

215
00:11:26.352 --> 00:11:28.479
<i>with a partner it would be with Howard.</i>

216
00:11:28.562 --> 00:11:32.233
<i>And so therefore he's featured</i>
<i>in the Ziegfeld Follies sequence </i>

217
00:11:32.316 --> 00:11:33.526
<i>with the pregnant bride.</i>

218
00:11:34.151 --> 00:11:39.198 line:5%
<i>She demanded that he be one of the waiters</i>
<i>in the great "Waiters' Gallop."</i>

219
00:11:39.281 --> 00:11:41.075 line:5%
<i>And here's Howard again.</i>

220
00:11:41.158 --> 00:11:45.121
<i>This is one of the last photographs</i>
<i>that was taken of him</i>

221
00:11:45.204 --> 00:11:47.206
<i>because he was very ill here.</i>

222
00:11:47.289 --> 00:11:48.833
<i>This is in Italy.</i>

223
00:11:48.916 --> 00:11:52.461
<i>In the end,</i>
<i>Howard Jeffrey did die in the AIDS plague.</i>

224
00:11:53.045 --> 00:11:54.839
<i>And he was my age, he was 52.</i>

225
00:11:55.381 --> 00:11:59.218
<i>And you can hear</i>
<i>in Mart's description of him</i>

226
00:11:59.301 --> 00:12:02.138
<i>a sense that he talked to him yesterday.</i>

227
00:12:02.221 --> 00:12:07.059
<i>He's very present in Mart's imagination,</i>
<i>and he's very present on the page.</i>

228
00:12:07.143 --> 00:12:09.729
<i>[Crowley] The play is dedicated to him.</i>

229
00:12:09.812 --> 00:12:11.897
<i>He didn't know about it</i>
<i>when I was writing it.</i>

230
00:12:11.981 --> 00:12:14.608
<i>I was terrified to even let him know</i>

231
00:12:14.692 --> 00:12:16.819
<i>because I didn't know</i>
<i>what the hell he would…</i>

232
00:12:17.445 --> 00:12:18.696
<i>how he would react.</i>

233
00:12:18.779 --> 00:12:21.907
<i>[laughs]</i>

234
00:12:21.991 --> 00:12:24.034
<i>What's so fucking funny?</i>

235
00:12:24.118 --> 00:12:27.455
<i>[Quinto] What I've learned about Howard</i>
<i>and his complexity</i>

236
00:12:27.538 --> 00:12:31.208
<i>and who he was</i>
<i>informs Harold to a certain extent.</i>

237
00:12:31.292 --> 00:12:34.795
<i>Life is a goddamned laugh riot!</i>
<i>You remember life.</i>

238
00:12:34.879 --> 00:12:38.758
<i>You really get a very clear sense</i>
<i>of who this man is</i>

239
00:12:38.841 --> 00:12:41.218
<i>just by, you know,</i>
<i>reading Mart's dialogue.</i>

240
00:12:41.302 --> 00:12:43.971
<i>I'm having seconds and thirds,</i>
<i>and maybe even fifths.</i>

241
00:12:44.472 --> 00:12:46.849
<i>I'm absolutely desperate</i>
<i>to keep the weight up.</i>

242
00:12:46.932 --> 00:12:50.019
<i>There are other influences in my own life,</i>

243
00:12:50.102 --> 00:12:52.563
<i>and in my own experience of people who</i>

244
00:12:52.646 --> 00:12:55.441
<i>I've sort of drawn on to help me</i>

245
00:12:55.524 --> 00:12:58.778
<i>shade in the colors</i>
<i>of who my version of Harold is.</i>

246
00:12:58.861 --> 00:13:03.282
<i>I know Zach to be a really</i>
<i>hilarious person</i>

247
00:13:03.365 --> 00:13:04.950
<i>with a great sense of humor.</i>

248
00:13:05.034 --> 00:13:08.996
<i>I kept forgetting and accidentally turning</i>
<i>my hateful mother on with the salad.</i>

249
00:13:09.955 --> 00:13:11.081
<i>But I think she likes it.</i>

250
00:13:11.165 --> 00:13:14.084
<i>No matter what meal she comes over for,</i>
<i>even if it's breakfast,</i>

251
00:13:14.168 --> 00:13:16.420
<i>-she says, "Let's have a salad!"</i>
<i>-[laughs]</i>

252
00:13:16.504 --> 00:13:19.757
<i>I thought it would be interesting</i>
<i>to really push him in that direction,</i>

253
00:13:19.840 --> 00:13:21.884
<i>to expose that side of him, </i>

254
00:13:21.967 --> 00:13:25.513
<i>which I don't think</i>
<i>he gets called on to do all that often.</i>

255
00:13:25.596 --> 00:13:27.598
<i>Now, it is my turn.</i>

256
00:13:29.642 --> 00:13:30.476
<i>[sighs]</i>

257
00:13:31.977 --> 00:13:34.313
<i>-And ready or not, Michael, here goes…</i>
<i>-[jazz music plays]</i>

258
00:13:34.396 --> 00:13:38.859
<i>[Crowley] And Howard was as he is</i>
<i>in the play, the truth teller, the…</i>

259
00:13:39.652 --> 00:13:44.448
<i>the demolisher of all pretension,</i>
<i>you know.</i>

260
00:13:44.532 --> 00:13:47.451
<i>And Howard could always read me that way</i>

261
00:13:47.535 --> 00:13:51.080
<i>and not let me get away with anything.</i>

262
00:13:51.163 --> 00:13:52.957
<i>You have left out one detail.</i>

263
00:13:53.624 --> 00:13:56.502
<i>The pills are paid for.</i>

264
00:13:56.585 --> 00:13:59.755
<i>I resented that at times,</i>
<i>of course, bitterly,</i>

265
00:13:59.839 --> 00:14:02.341
<i>and we had many fights</i>
<i>about a lot of things.</i>

266
00:14:03.384 --> 00:14:05.427
<i>Michael, thanks for the laughs.</i>

267
00:14:06.595 --> 00:14:11.642
<i>[Crowley] But in retrospect,</i>
<i>I learned more from him about myself</i>

268
00:14:12.268 --> 00:14:13.936
<i>than I did from anybody.</i>

269
00:14:15.646 --> 00:14:16.689
<i>Come on, Tex.</i>

270
00:14:18.482 --> 00:14:19.358
<i>You're on.</i>

271
00:14:21.986 --> 00:14:25.447
<i>[Crowley] When I started to write</i>
<i>this play, I knew I wanted Emory</i>

272
00:14:25.531 --> 00:14:30.286
<i>to provide Harold with a birthday present</i>
<i>who was a hustler.</i>

273
00:14:30.369 --> 00:14:33.622
<i>I just needed a hustler,</i>
<i>you know, as a party gift.</i>

274
00:14:35.207 --> 00:14:37.001
<i>I was fascinated by them</i>

275
00:14:37.084 --> 00:14:38.878
<i>and whenever I'd go to Fire Island,</i>

276
00:14:38.961 --> 00:14:42.840
<i>I mean, I knew who was out</i>
<i>to make some money for the evening</i>

277
00:14:42.923 --> 00:14:46.135
<i>and there was one particular one</i>
<i>that I found rather charming.</i>

278
00:14:46.218 --> 00:14:48.429
<i>Mary, she's gorgeous.</i>

279
00:14:48.512 --> 00:14:52.391
<i>[Crowley] He knew how fascinated I was</i>
<i>with his being a sex worker,</i>

280
00:14:52.474 --> 00:14:55.603
<i>and I happened to be dancing with him</i>

281
00:14:55.686 --> 00:14:58.022
<i>and I said to him, "Are you good in bed?</i>

282
00:14:58.856 --> 00:15:01.609
<i>With all these guys</i>
<i>that you have to go to bed with,</i>

283
00:15:01.692 --> 00:15:03.235
<i>I mean, how do you do this?"</i>

284
00:15:03.319 --> 00:15:05.654
<i>And he said back to me,</i>

285
00:15:05.738 --> 00:15:09.283
<i>"I'm not like the average hustler</i>
<i>you'd meet…"</i>

286
00:15:09.366 --> 00:15:11.201
<i>I try to show a little affection.</i>

287
00:15:13.704 --> 00:15:15.789
<i>Keeps me from feeling like such a whore.</i>

288
00:15:15.873 --> 00:15:17.833
<i>[laughing] And I thought, "Oh, my God!"</i>

289
00:15:24.590 --> 00:15:26.050
<i>I… </i>

290
00:15:27.176 --> 00:15:29.303
<i>I couldn't write anything that good.</i>

291
00:15:30.554 --> 00:15:32.640
<i>I couldn't write anything that good.</i>

292
00:15:40.230 --> 00:15:41.398
<i>Call you tomorrow.</i>

293
00:15:43.651 --> 00:15:44.693
<i>[door closes]</i>

294
00:15:45.194 --> 00:15:47.154
<i>[jazz music plays]</i>

295
00:15:47.237 --> 00:15:51.200
<i>[Crowley] </i>Gosh, so here we are
on the set of <i>The Boys in the Band.</i>

296
00:15:51.283 --> 00:15:53.494
<i>-[Crowley] "Who are you?"</i>
<i>-[Carver] "Who are you?"</i>

297
00:15:53.577 --> 00:15:55.579
<i>You seem like you've already prepared--</i>

298
00:15:55.663 --> 00:15:57.748
<i>-I haven't prepared, no!</i>
<i>-[Crowley laughs]</i>

299
00:15:57.831 --> 00:15:59.041
<i>This is on the fly.</i>

300
00:15:59.124 --> 00:15:59.959
<i>-It is?</i>
<i>-Yeah.</i>

301
00:16:02.086 --> 00:16:07.883
<i>[Carver] You, in telling this story,</i>
<i>have fundamentally changed pop culture.</i>

302
00:16:07.967 --> 00:16:10.636
<i>This was the first portrayal</i>
<i>of gay men anywhere.</i>

303
00:16:10.719 --> 00:16:14.848
<i>[jazz music plays]</i>

304
00:16:14.932 --> 00:16:19.520
<i>What's it like for you to see</i>
<i>gayness portrayed now?</i>

305
00:16:19.603 --> 00:16:22.690
<i>What feels familiar? What feels different?</i>

306
00:16:22.773 --> 00:16:26.944
<i>I'm very happy that the topic</i>
<i>and the subject matter</i>

307
00:16:27.027 --> 00:16:30.114
<i>has come to be so pervasive.</i>

308
00:16:30.197 --> 00:16:33.617
<i>It seems like every play</i>
<i>on Broadway these days</i>

309
00:16:33.701 --> 00:16:37.579
<i>and every musical has got</i>
<i>some gay element in it,</i>

310
00:16:37.663 --> 00:16:39.039
<i>and that's all very diverse.</i>

311
00:16:40.082 --> 00:16:41.166
<i>Oh!</i>

312
00:16:41.250 --> 00:16:44.003
<i>-[laughing]</i>
<i>-Oh! Hey!</i>

313
00:16:44.878 --> 00:16:46.213
<i>Who the hell are you?</i>

314
00:16:46.839 --> 00:16:49.550
<i>[Carver] You were the same age I am now</i>

315
00:16:49.633 --> 00:16:51.552
<i>when you wrote </i>Boys in the Band.

316
00:16:51.635 --> 00:16:54.847
<i>I suppose that's a question for myself,</i>
<i>"What does that feel like for me?"</i>

317
00:16:54.930 --> 00:16:57.599
<i>Yeah, I think so,</i>
<i>but I don't wanna panic you</i>

318
00:16:57.683 --> 00:17:01.979
<i>because, I tell you,</i>
<i>all I remember about being your age,</i>

319
00:17:02.062 --> 00:17:03.856
<i>and I'm not even gonna say what it is,</i>

320
00:17:04.398 --> 00:17:08.110
<i>-Oh, please do, though.</i>
<i>-Well, you've turned a corner, you're now…</i>

321
00:17:08.610 --> 00:17:10.738
<i>-in, you know, thirty…</i>
<i>-Yeah.</i>

322
00:17:10.821 --> 00:17:13.532
<i>…one. [laughs]</i>

323
00:17:13.615 --> 00:17:14.867
<i>Yes!</i>

324
00:17:14.950 --> 00:17:20.456
<i>♪ Happy birthday to you! ♪</i>

325
00:17:21.331 --> 00:17:22.541
<i>[Crowley] And I thought,</i>

326
00:17:22.624 --> 00:17:27.713
<i>when I was 31 I thought,</i>
<i>"Oh, shit. I'm past 30."</i>

327
00:17:27.796 --> 00:17:30.174
<i>I mean, I haven't done anything.</i>

328
00:17:30.257 --> 00:17:31.467
<i>I gotta do something.</i>

329
00:17:31.550 --> 00:17:34.011
<i>[Cowboy] I never use the steam room</i>
<i>when I go to the gym.</i>

330
00:17:34.803 --> 00:17:37.014
<i>It's bad after a workout.</i>
<i>It flattens you down.</i>

331
00:17:37.848 --> 00:17:43.937
<i>I don't like to foreground my sexuality</i>
<i>or that aspect of my life,</i>

332
00:17:44.021 --> 00:17:46.190
<i>but at the same time,</i>
<i>I got to a point in the business</i>

333
00:17:46.273 --> 00:17:48.192
<i>where I felt like</i>

334
00:17:48.275 --> 00:17:52.362
<i>I was suffering and then I felt</i>
<i>like I had to keep part of myself hidden,</i>

335
00:17:52.446 --> 00:17:56.575
<i>and I knew other people</i>
<i>working the business</i>

336
00:17:56.658 --> 00:18:00.954
<i>who were suffering and that they</i>
<i>were hiding their true selves,</i>

337
00:18:01.038 --> 00:18:04.708
<i>or getting set up on fake dates</i>
<i>by their manager and stuff like that.</i>

338
00:18:04.792 --> 00:18:07.753
<i>And that was about perpetuating</i>

339
00:18:07.836 --> 00:18:11.715
<i>this omission of the truth</i>
<i>to young audiences,</i>

340
00:18:11.799 --> 00:18:15.594
<i>and you've spoken at length</i>
<i>about how </i>Boys in the Band<i> was</i>

341
00:18:15.677 --> 00:18:18.514
<i>-sort of born out of your frustration</i>
<i>-Yeah.</i>

342
00:18:18.597 --> 00:18:20.933
<i>with the business and with the world,</i>

343
00:18:21.016 --> 00:18:23.727
<i>and my coming out was kind of like that</i>
<i>for me too.</i>

344
00:18:23.811 --> 00:18:26.730
<i>And what do you do for twenty dollars?</i>

345
00:18:27.314 --> 00:18:28.273
<i>I do my best.</i>

346
00:18:28.357 --> 00:18:31.485
<i>This is the kind of production that…</i>

347
00:18:31.568 --> 00:18:34.571
<i>I think and hope moves the ball forward,</i>

348
00:18:34.655 --> 00:18:37.825
<i>and kind of expands</i>
<i>that whole conversation.</i>

349
00:18:37.908 --> 00:18:38.784
<i>Well, I do too.</i>

350
00:18:39.993 --> 00:18:43.539
<i>[Carver] Do you ever have conversations</i>
<i>in your head</i>

351
00:18:43.622 --> 00:18:46.125
<i>with actors who are no longer with us?</i>

352
00:18:46.208 --> 00:18:48.293
<i>[Crowley] I'm a really sentimental slob,</i>

353
00:18:48.377 --> 00:18:51.547
<i>and you know that because I break up</i>
<i>and tear up too easily.</i>

354
00:18:51.630 --> 00:18:54.883
<i>I mean,</i>
<i>I completely fucked up at the Tonys.</i>

355
00:18:54.967 --> 00:18:56.677
<i>-I got to the stage</i>
<i>-[Carver laughs]</i>

356
00:18:56.760 --> 00:18:59.221
<i>and there the nine of you were behind me.</i>

357
00:18:59.304 --> 00:19:03.392
<i>So, I wanted to dedicate the thing </i>
<i>to the guys that were brave enough</i>

358
00:19:03.475 --> 00:19:05.102
<i>to do the play in the beginning.</i>

359
00:19:05.185 --> 00:19:06.979
<i>-Yeah.</i>
<i>-And I owed it all to them.</i>

360
00:19:07.062 --> 00:19:12.442
<i>Like I owe all of this production</i>
<i>and this revival to you,</i>

361
00:19:12.526 --> 00:19:15.487
<i>and the other eight actors,</i>
<i>and Joe Mantello.</i>

362
00:19:15.571 --> 00:19:18.448
<i>And I was so happy</i>
<i>that you were all there</i>

363
00:19:18.532 --> 00:19:22.369
<i>-that I forgot to say thank you!</i>
<i>-[both laugh]</i>

364
00:19:22.452 --> 00:19:24.872
<i>[Cowboy] It would be terrible</i>
<i>if you got that stuff in your…</i>

365
00:19:24.955 --> 00:19:26.456
<i>[jazz music plays]</i>

366
00:19:27.708 --> 00:19:28.542
<i>I'll be quiet.</i>

367
00:19:30.294 --> 00:19:32.462
<i>Is there anything that you would want</i>

368
00:19:33.213 --> 00:19:35.132
<i>audiences to take away</i>

369
00:19:35.215 --> 00:19:38.760
<i>from the play or this movie in 2020?</i>

370
00:19:38.844 --> 00:19:41.054
<i>Yeah, I want them to take it all away,</i>
<i>you know?</i>

371
00:19:41.138 --> 00:19:43.682
<i>-[Crowley laughs]</i>
<i>-[Carver, laughing] Oh, God!</i>

372
00:19:43.765 --> 00:19:46.268
<i>-Take it away and get out of here.</i>
<i>-Oh, man!</i>

373
00:19:46.351 --> 00:19:48.562
<i>No, I mean really, seriously.</i>

374
00:19:48.645 --> 00:19:52.566
<i>They can take what they like</i>
<i>and leave what they don't like behind.</i>

375
00:19:52.649 --> 00:19:54.526
<i>You know what? I like your attitude, Mart.</i>

376
00:19:54.610 --> 00:19:56.361
<i>I think I'm just gonna</i>
<i>adopt this approach.</i>

377
00:19:57.112 --> 00:19:59.489
<i>"Take it all away,</i>
<i>you can have what you want."</i>

378
00:19:59.573 --> 00:20:01.909
<i>-[laughs] But it's true, isn't it?</i>
<i>-Please enjoy.</i>

379
00:20:01.992 --> 00:20:05.662
<i>Just look at what's happened</i>
<i>through the years.</i>

380
00:20:05.746 --> 00:20:08.624
<i>Fortunately, you and I can sit here</i>
<i>and laugh about it,</i>

381
00:20:08.707 --> 00:20:11.627
<i>but it was no laughing matter then,</i>
<i>in any way.</i>

382
00:20:11.710 --> 00:20:14.296
<i>But yet, there's always humor</i>
<i>in the darkness, isn't there?</i>

383
00:20:15.756 --> 00:20:17.716
<i>I'm gonna get that down right now!</i>

384
00:20:17.799 --> 00:20:19.760
<i>[both laugh]</i>

385
00:20:19.843 --> 00:20:21.845
<i>-[man] All right, thank you!</i>
<i>-[woman] Thank you!</i>

386
00:20:21.929 --> 00:20:24.723
<i>[cheering and applause]</i>

387
00:20:24.806 --> 00:20:27.100
<i>[jazz music plays]</i>

388
00:20:28.101 --> 00:20:29.978
<i>Let's do it please, guys. Here we go.</i>

389
00:20:33.857 --> 00:20:35.025
<i>[director] Action.</i>

390
00:20:35.108 --> 00:20:39.154
<i>[Michael] Oh, no. No.</i>
<i>We all have to call on the telephone</i>

391
00:20:39.238 --> 00:20:43.867
<i>the one person</i>
<i>we truly believe we have loved.</i>

392
00:20:44.493 --> 00:20:47.871
<i>[Crowley] I love their approach.</i>
<i>I mean, it's all realistic.</i>

393
00:20:48.914 --> 00:20:51.375
<i>-Am I stunning?</i>
<i>-You're absolutely stunning.</i>

394
00:20:51.458 --> 00:20:53.627
<i>[Crowley] You know,</i>
<i>when you look back on something,</i>

395
00:20:53.710 --> 00:20:58.173
<i>you see the "oh, you're dressed funny,"</i>
<i>or "your hairstyles are funny" </i>

396
00:20:58.257 --> 00:21:00.425
<i>or nostalgic, or whatever.</i>

397
00:21:00.509 --> 00:21:03.387
<i>But if you lived through the period,</i>
<i>you don't think anything of it.</i>

398
00:21:04.304 --> 00:21:06.223
<i>[Michael] I butched it up quite a bit.</i>

399
00:21:06.306 --> 00:21:09.393
<i>And I didn't think I was lying to myself,</i>
<i>I really thought I was straight.</i>

400
00:21:09.476 --> 00:21:12.396
<i>[Crowley] Yeah,</i>
<i>it was a very closeted society.</i>

401
00:21:12.479 --> 00:21:15.899
<i>Everybody was just taken,</i>
<i>generally, to be straight,</i>

402
00:21:15.983 --> 00:21:18.402
<i>but that certainly wasn't true.</i>

403
00:21:19.486 --> 00:21:22.030
<i>[Washington] I think Bernard is</i>
<i>very comfortable in his own skin</i>

404
00:21:22.114 --> 00:21:24.199
<i>and the fact that he is two minorities.</i>

405
00:21:24.283 --> 00:21:28.620
<i>He's gay, he's Black, but he's also</i>
<i>an intellectual and he's in New York City.</i>

406
00:21:28.704 --> 00:21:32.958
<i>So I have these examples</i>
<i>of openly gay Black men who wore suits</i>

407
00:21:33.041 --> 00:21:35.335
<i>and functioned</i>
<i>inside of white worlds all the time</i>,

408
00:21:35.419 --> 00:21:37.462
<i>and never compromised</i>
<i>their racial identity.</i>

409
00:21:37.546 --> 00:21:41.591
<i>You allow him to degrade you constantly</i>
<i>by Uncle Tom-ing</i> <i>you to death.</i>

410
00:21:41.675 --> 00:21:42.968
<i>He </i>can do it, Michael.

411
00:21:43.051 --> 00:21:45.721
<i>I</i> can do it. But <i>you </i>can't do it.

412
00:21:45.804 --> 00:21:48.598
<i>I mean, I just pretend like I'm having</i>
<i>brunch with Jimmy Baldwin tomorrow</i>

413
00:21:48.682 --> 00:21:51.101
<i>and I'm gonna tell him</i>
<i>what these bitches did to me last night.</i>

414
00:21:52.477 --> 00:21:55.522
<i>I'm not ready for my close-up, </i>
<i>Mr. DeMille.</i>

415
00:21:55.605 --> 00:21:59.067
<i>There's a part of me, as an actor,</i>
<i>that always absorbs the characters,</i>

416
00:21:59.151 --> 00:22:03.989
<i>so my extra-ness right now is heightened</i>
<i>by the fact that I'm playing Emory.</i>

417
00:22:04.072 --> 00:22:05.949
<i>It's very serious!</i>

418
00:22:06.033 --> 00:22:09.536
<i>[de Jesús] Joe and I spoke</i>
<i>about taking up my space as Emory,</i>

419
00:22:09.619 --> 00:22:13.832
<i>and that kind of messed with me</i>
<i>here and here,</i>

420
00:22:14.499 --> 00:22:19.629
<i>because Robin himself was</i>
<i>in a place of kind of playing small,</i>

421
00:22:19.713 --> 00:22:22.007
<i>so it made me learn from Emory,</i>

422
00:22:22.090 --> 00:22:24.801
<i>and learned that you are in fact capable</i>
<i>of taking up space</i>

423
00:22:24.885 --> 00:22:27.387
<i>while allowing others to have their own.</i>

424
00:22:27.471 --> 00:22:29.556
<i>Ask him if he's got any hot cross buns!</i>

425
00:22:29.639 --> 00:22:31.224
<i>[de Jesús] This is who I am,</i>

426
00:22:31.308 --> 00:22:34.770
<i>and people are gonna like it or not,</i>
<i>and I'm just gonna do me.</i>

427
00:22:34.853 --> 00:22:36.063
<i>Who is she?</i>

428
00:22:36.855 --> 00:22:37.898
<i>Who </i>was <i>she?</i>

429
00:22:38.690 --> 00:22:40.108
<i>Who does she hope to be?</i>

430
00:22:40.192 --> 00:22:43.195
<i>[jazz music plays]</i>

431
00:22:43.278 --> 00:22:45.197
<i>[Rannells] Well, this is Andy Rannells</i>
<i>in Omaha.</i>

432
00:22:45.280 --> 00:22:48.033
<i>I'm gonna say this was</i>
<i>my fifth or sixth birthday,</i>

433
00:22:48.116 --> 00:22:52.162
<i>and my mother gave me</i>
<i>a Malibu Ken and a Malibu Barbie,</i>

434
00:22:52.245 --> 00:22:53.538
<i>because I asked for them.</i>

435
00:22:53.622 --> 00:22:55.791
<i>I think the idea on paper was to give</i>

436
00:22:55.874 --> 00:22:58.668
<i>Andy Barbies so that he would play</i>
<i>with his little sister,</i>

437
00:22:58.752 --> 00:23:00.212
<i>but I really just wanted the Barbies.</i>

438
00:23:00.295 --> 00:23:03.465
<i>[Quinto] This is 1988</i>
<i>at the Pittsburgh Civic Light Opera.</i>

439
00:23:03.548 --> 00:23:06.134
<i>This was my very first professional</i>
<i>production of </i>The Wizard of Oz,

440
00:23:06.218 --> 00:23:08.178
<i>in which I played a munchkin.</i>

441
00:23:08.261 --> 00:23:10.639
<i>Great make-up job, you'll notice.</i>
<i>I did it myself.</i>

442
00:23:11.223 --> 00:23:15.435
<i>It's obviously Christmas time.</i>
<i>I guess cowboys were the thing that year.</i>

443
00:23:15.519 --> 00:23:17.062
<i>It looked like I'm maybe four or five.</i>

444
00:23:17.145 --> 00:23:18.939
<i>[interviewer] Did you have</i>
<i>any other siblings?</i>

445
00:23:19.022 --> 00:23:22.234
<i>I did. I had an older brother</i>
<i>who had a matching cowboy getup.</i>

446
00:23:22.317 --> 00:23:24.986
<i>I think he's been edited out of the photo.</i>
<i>Sorry, Neil!</i>

447
00:23:25.070 --> 00:23:29.616
<i>This was in the sort of mid-70s</i>
<i>in Pittsburgh</i>

448
00:23:29.699 --> 00:23:33.745
<i>a time where it also wasn't so okay</i>
<i>or encouraged to be gay, certainly.</i>

449
00:23:33.829 --> 00:23:35.038
<i>[jazz music plays]</i>

450
00:23:35.122 --> 00:23:39.167
<i>[Washington] This would have been</i>
<i>circa 1983 in Dallas,Texas.</i>

451
00:23:39.251 --> 00:23:41.837
<i>My mother loved a nice red rug.</i>

452
00:23:41.920 --> 00:23:43.547
<i>It's like a red carpet wherever you went.</i>

453
00:23:43.630 --> 00:23:48.093
<i>[Carver] Northern California, and this was</i>
<i>right before I got married to the cat.</i>

454
00:23:48.176 --> 00:23:49.803
<i>[interviewer] How did that marriage go?</i>

455
00:23:49.886 --> 00:23:50.846
<i>Well, the cat died.</i>

456
00:23:50.929 --> 00:23:53.432
<i>-Okay, you're a widower. [laughs]</i>
<i>-Yeah. I'm a widower.</i>

457
00:23:53.515 --> 00:23:56.810
<i>[de Jesús] This photo was taken</i>
<i>on picture day at my school.</i>

458
00:23:56.893 --> 00:23:58.562
<i>And what was cool about this day,</i>

459
00:23:58.645 --> 00:24:01.022
<i>first of all I remember</i>
<i>picking out this shirt,</i>

460
00:24:01.106 --> 00:24:03.817
<i>'cause it reminded me of my brother's</i>
<i>shirt and I thought I was badass,</i>

461
00:24:03.900 --> 00:24:06.445
<i>but also you got to pick the background.</i>

462
00:24:06.528 --> 00:24:08.989
<i>[Watkins] I wanted to wear</i>
<i>my favorite orange shirt</i>

463
00:24:09.072 --> 00:24:11.074
<i>and my mom said,</i>
<i>"You have to wear a collared shirt."</i>

464
00:24:11.158 --> 00:24:13.160
<i>When she went into the kitchen,</i>
<i>I ran back upstairs,</i>

465
00:24:13.243 --> 00:24:15.787
<i>put on my favorite shirt,</i>
<i>ran out the front door, ran to school,</i>

466
00:24:15.871 --> 00:24:18.748
<i>and when the pictures came home,</i>
<i>she saw that I was wearing this shirt,</i>

467
00:24:18.832 --> 00:24:21.668
<i>and when she saw how happy I was,</i>
<i>she realized,</i>

468
00:24:21.751 --> 00:24:23.962
<i>"I should let the kid wear</i>
<i>any shirt he wants to wear."</i>

469
00:24:24.546 --> 00:24:26.256
<i>[interviewer laughs]</i>

470
00:24:28.467 --> 00:24:31.094
<i>Don't you wonder,</i>
<i>was that before or after I…</i>

471
00:24:31.178 --> 00:24:33.388
<i>-[interviewer laughs]</i>
<i>-threw down in the toilet.</i>

472
00:24:33.472 --> 00:24:35.932
<i>-That looks like an </i>after<i> smile.</i>
<i>-It's got to be.</i>

473
00:24:37.058 --> 00:24:39.060
<i>-[interviewer] All right, lightning round.</i>
<i>-Oh, yes!</i>

474
00:24:39.144 --> 00:24:40.687
<i>-Ooh!</i>
<i>-[laughs nervously]</i>

475
00:24:40.770 --> 00:24:43.148
<i>[interviewer] She's never gonna run out</i>
<i>of ideas about…</i>

476
00:24:44.232 --> 00:24:46.693
<i>-Her hair. [laughs]</i>
<i>-[interviewer laughs]</i>

477
00:24:46.776 --> 00:24:47.777
<i>The color red.</i>

478
00:24:47.861 --> 00:24:50.405
<i>I remember being so obsessed</i>
<i>with the color red.</i>

479
00:24:50.489 --> 00:24:52.949
<i>The Thanksgiving family talent show.</i>

480
00:24:53.033 --> 00:24:55.285
<i>It's just so hard to get</i>
<i>into the psyche of a four-year-old</i>

481
00:24:55.368 --> 00:24:58.914
<i>I like that I'm standing in the exact</i>
<i>same position and I didn't even realize,</i>

482
00:24:58.997 --> 00:25:01.833
<i>but that's what's happening right now.</i>
<i>[laughs]</i>

483
00:25:01.917 --> 00:25:03.460
<i>[interviewer] And she would never…</i>

484
00:25:04.044 --> 00:25:07.255
<i>She would never upset her mother.</i>

485
00:25:07.339 --> 00:25:08.215
<i>Play soccer.</i>

486
00:25:08.298 --> 00:25:11.593
<i>Let her sister win a lip-syncing contest.</i>

487
00:25:11.676 --> 00:25:13.345
<i>Eat all her vegetables.</i>

488
00:25:13.428 --> 00:25:16.097
<i>Which is very opposite from me now,</i>
<i>as you can attest,</i>

489
00:25:16.181 --> 00:25:19.518
<i>pretty much all I eat are vegetables.</i>
<i>So, parents, don't give up hope.</i>

490
00:25:21.186 --> 00:25:23.021
<i>I'm usually good at this stuff, Charlie.</i>

491
00:25:23.104 --> 00:25:24.773
<i>What does she--</i>
<i>You know what I think it is?</i>

492
00:25:24.856 --> 00:25:26.483
<i>I think the pronoun's really throwing me!</i>

493
00:25:26.566 --> 00:25:28.985
<i>[interviewer] She doesn't even want</i>
<i>to hear about…</i>

494
00:25:29.069 --> 00:25:30.820
<i>Okra. She hated okra.</i>

495
00:25:32.155 --> 00:25:33.782
<i>Not Oprah. Okra.</i>

496
00:25:34.533 --> 00:25:36.284
<i>[interviewer] And who did she hope to be?</i>

497
00:25:36.368 --> 00:25:39.204
<i>She hoped to be a movie star.</i>

498
00:25:39.287 --> 00:25:41.915
<i>-Ariel in </i>The Little Mermaid.
<i>-[interviewer laughs]</i>

499
00:25:41.998 --> 00:25:42.958
<i>A good friend to people.</i>

500
00:25:43.750 --> 00:25:46.211
<i>I hope I lived up</i>
<i>to your hopes and dreams, honey.</i>

501
00:25:53.885 --> 00:25:58.557
<i>[jazz music plays]</i>

502
00:26:00.934 --> 00:26:02.519
<i>-[interviewer] Here we are.</i>
<i>-Oh, hi.</i>

503
00:26:03.687 --> 00:26:05.355
<i>Fancy meeting you here.</i>

504
00:26:05.438 --> 00:26:06.690
<i>Where are we today?</i>

505
00:26:06.773 --> 00:26:09.276
<i>We're in Julius' bar,</i>

506
00:26:09.359 --> 00:26:12.279
<i>where I've been many times in my life.</i>

507
00:26:12.821 --> 00:26:14.072
<i>[director] Background!</i>

508
00:26:16.324 --> 00:26:19.369
<i>[Crowley] And this is fun, being</i>
<i>in the film, especially with you,</i>

509
00:26:19.452 --> 00:26:23.665
<i>and this lovely silk tie</i>
<i>with this golden ring</i>

510
00:26:23.748 --> 00:26:25.834
<i>that will not stay in place.</i>

511
00:26:26.501 --> 00:26:31.339
<i>[jazz music plays]</i>

512
00:26:31.423 --> 00:26:34.217
<i>[interviewer] Are there</i>
<i>any palpable differences filming</i>

513
00:26:34.301 --> 00:26:37.012
<i>this version versus the previous?</i>

514
00:26:37.095 --> 00:26:40.640
<i>I'm a grown-up, officially.</i>
<i>I was 84 yesterday,</i>

515
00:26:40.724 --> 00:26:44.853
<i>so I guess I count as an adult these days.</i>

516
00:26:45.520 --> 00:26:48.356
<i>I was just a frisky young thing back then</i>

517
00:26:48.440 --> 00:26:50.400
<i>and feeling my oats.</i>

518
00:26:51.610 --> 00:26:56.698
<i>I don't feel my oats much anymore.</i>
<i>[laughs]</i>

519
00:26:56.781 --> 00:27:00.035
<i>Anyway.</i>
<i>It's nice to be standing in front of it</i>

520
00:27:00.118 --> 00:27:03.371
<i>on this beautiful day</i>
<i>when we're shooting around the corner.</i>

521
00:27:04.247 --> 00:27:07.042
<i>[jazz music plays]</i>

522
00:27:07.125 --> 00:27:07.959
<i>Yesterday?</i>

523
00:27:08.043 --> 00:27:09.544
<i>-Yesterday.</i>
<i>-Happy belated!</i>

524
00:27:10.962 --> 00:27:12.047
<i>That's fantastic.</i>

525
00:27:12.130 --> 00:27:13.214
<i>Excuse us.</i>

526
00:27:13.298 --> 00:27:15.675
<i>-When was your debut?</i>
<i>-Just tonight.</i>

527
00:27:15.759 --> 00:27:17.385
<i>-Tonight? In acting?</i>
<i>-Yeah.</i>

528
00:27:17.469 --> 00:27:19.596
<i>This is the best birthday present</i>
<i>you could have gotten.</i>

529
00:27:19.679 --> 00:27:21.890
<i>Absolutely, it was fantastic.</i>

530
00:27:21.973 --> 00:27:24.934
<i>Home again. I'm back after 50 years.</i>

531
00:27:25.018 --> 00:27:26.227
<i>-That's incredible.</i>
<i>-Comeback.</i>

532
00:27:26.311 --> 00:27:28.021
<i>-Yeah. Love it.</i>
<i>-[Crowley laughs]</i>

533
00:27:28.772 --> 00:27:30.774
<i>That's fantastic. Legend coming back.</i>

534
00:27:30.857 --> 00:27:32.984
<i>Thank you.</i>
<i>Well, good luck on your close up.</i>

535
00:27:33.068 --> 00:27:34.277
<i>Thank you very much.</i>

536
00:27:34.361 --> 00:27:35.403
<i>[applause]</i>

537
00:27:35.487 --> 00:27:37.947
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

538
00:27:38.031 --> 00:27:42.160
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

539
00:27:42.243 --> 00:27:46.706
<i>♪ Happy birthday dear Mart… ♪</i>

540
00:27:48.917 --> 00:27:52.671
<i>[man] </i>Mart is the first one
that planted the flag with the play.

541
00:27:52.754 --> 00:27:56.132
<i>It's held up</i>
<i>as a great piece of dramatic literature</i>

542
00:27:56.216 --> 00:27:59.094
<i>and that can stand the test of time.</i>

543
00:27:59.177 --> 00:28:01.930 line:5%
<i>[jazz music plays]</i>





