WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:05.840 --> 00:00:07.172
[woman shuddering]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:09.176 --> 00:00:11.719
[woman sobbing]

5
00:00:13.848 --> 00:00:16.390
[sobbing]

6
00:00:16.434 --> 00:00:18.892
I don't know how much time
I have, but...

7
00:00:18.936 --> 00:00:21.061
I don't, I don't think I'm...

8
00:00:22.606 --> 00:00:26.150
I don't think I'm gonna survive.

9
00:00:26.193 --> 00:00:28.944
I think this is it.

10
00:00:28.988 --> 00:00:31.572
[sobbing]
I'm so sorry.

11
00:00:31.615 --> 00:00:33.240
They, they're keeping me
in here

12
00:00:33.284 --> 00:00:36.035
and they're getting more violent
every time.

13
00:00:36.078 --> 00:00:39.038
I think they're gonna kill me.

14
00:00:39.081 --> 00:00:40.956
I'm so sorry. Hold on.

15
00:00:42.168 --> 00:00:43.250
[door opens]

16
00:00:43.294 --> 00:00:44.543
[woman] No! No! No!

17
00:00:44.587 --> 00:00:46.503
Please, I can...
I know I can help you.

18
00:00:46.547 --> 00:00:48.380
Please let me go.
No, don't do this.

19
00:00:48.424 --> 00:00:52.051
[screaming]
No! No!

20
00:00:52.094 --> 00:00:55.054
Oh, my God!

21
00:01:01.395 --> 00:01:04.396
[intense music]

22
00:01:07.777 --> 00:01:10.819
[instrumental music]

23
00:01:28.422 --> 00:01:29.671
[computer beeps]

24
00:01:35.638 --> 00:01:37.888
[woman 1] You've taken
more than the required

25
00:01:37.932 --> 00:01:40.516
pre-adoption courses.

26
00:01:40.559 --> 00:01:42.601
Pre-interviews are complete.

27
00:01:43.938 --> 00:01:46.522
So, it's come to this.

28
00:01:47.858 --> 00:01:50.567
The dreaded home study.

29
00:01:50.611 --> 00:01:52.945
So, adoption. Why?

30
00:01:52.988 --> 00:01:57.157
I'm unable to have children of
my own, medical complications.

31
00:01:57.201 --> 00:01:59.243
And beyond that,
I grew up in foster care.

32
00:01:59.286 --> 00:02:02.579
So I know how many unwanted
children there are out there.

33
00:02:02.623 --> 00:02:07.334
It just seems fated that
this is what would work for us.

34
00:02:07.378 --> 00:02:10.003
And work life?
What's that like?

35
00:02:10.047 --> 00:02:14.299
I've been working with children,
nannying for 15 years.

36
00:02:14.343 --> 00:02:17.302
-Yeah, she's great.
-And you?

37
00:02:17.346 --> 00:02:20.389
I just got promoted to manager
at a music venue downtown.

38
00:02:20.432 --> 00:02:23.058
The Supercell.

39
00:02:23.102 --> 00:02:26.353
It's his dream job.
Great benefits.

40
00:02:26.397 --> 00:02:30.023
I'm curious how with a beyond
full-time day job for you,

41
00:02:30.067 --> 00:02:32.151
Chloe, and I imagine

42
00:02:32.194 --> 00:02:35.028
a full-time night job for Rob,

43
00:02:35.072 --> 00:02:36.780
how do you plan
to raise a child together?

44
00:02:36.824 --> 00:02:39.825
Well, I plan on shifting away
from nannying.

45
00:02:39.869 --> 00:02:41.326
I mean, with Rob's promotion,

46
00:02:41.370 --> 00:02:44.037
he can support us
until I find my next thing.

47
00:02:44.081 --> 00:02:46.456
And, obviously,
I'd be home with the baby.

48
00:02:46.500 --> 00:02:50.419
Did you ever live
with your birth parents?

49
00:02:50.462 --> 00:02:52.963
Until I was eight years old.

50
00:02:53.007 --> 00:02:56.383
They were arrested and died
in prison a few years ago.

51
00:03:00.097 --> 00:03:01.638
Look, I know my background

52
00:03:01.682 --> 00:03:04.474
doesn't look that great
on paper.

53
00:03:04.518 --> 00:03:06.768
But losing my family,

54
00:03:06.812 --> 00:03:10.814
that source
of unconditional love, I...

55
00:03:10.858 --> 00:03:13.817
I just know I'll be the
most loving, dedicated mother

56
00:03:13.861 --> 00:03:16.111
to our future child.

57
00:03:16.155 --> 00:03:18.322
That connection,

58
00:03:18.365 --> 00:03:21.116
it's all I've ever wanted.

59
00:03:24.205 --> 00:03:27.164
I'm not sure that's a fair
burden to place on a child,

60
00:03:27.208 --> 00:03:30.209
that your love
depends on theirs'.

61
00:03:38.302 --> 00:03:42.262
Well, if they say no, we'll
just... call the next agency

62
00:03:42.306 --> 00:03:45.682
and... and the next. I...

63
00:03:47.478 --> 00:03:50.103
What?

64
00:03:50.147 --> 00:03:52.856
Maybe it's not the right time.

65
00:03:52.900 --> 00:03:55.108
But they could say yes.

66
00:03:55.152 --> 00:03:57.861
Maybe they shouldn't say yes.

67
00:03:59.698 --> 00:04:01.865
What are you talking about?

68
00:04:01.909 --> 00:04:05.160
-I'm spread thin. I'm beat.
-I know. I've...

69
00:04:05.204 --> 00:04:07.871
I've worked so hard
to get you onboard with this.

70
00:04:07.915 --> 00:04:10.165
Look, I...

71
00:04:10.209 --> 00:04:11.875
I know you're probably feeling
pretty hurt.

72
00:04:11.919 --> 00:04:14.461
-After whatever that was.
-No, don't make this my problem.

73
00:04:14.505 --> 00:04:17.547
-I know what I want.
-Do you?

74
00:04:17.591 --> 00:04:19.341
Do you know what you want?
I mean...

75
00:04:19.385 --> 00:04:21.593
What was all that about
never having love?

76
00:04:21.637 --> 00:04:24.554
What, I don't love you?
What am I to you? I...

77
00:04:24.598 --> 00:04:26.640
Am I not enough for you?

78
00:04:26.684 --> 00:04:28.392
You're everything to me.

79
00:04:28.435 --> 00:04:31.186
That's why I want to have
a family with you.

80
00:04:32.064 --> 00:04:34.273
And if I don't?

81
00:04:34.316 --> 00:04:36.942
Am I still everything to you

82
00:04:36.986 --> 00:04:39.111
if I don't want that anymore?

83
00:04:39.154 --> 00:04:42.155
[instrumental music]

84
00:04:56.964 --> 00:04:59.923
Oh, honey.
He doesn't deserve you.

85
00:04:59.967 --> 00:05:03.719
[Chloe] God, God, we loved
that van and those shirts.

86
00:05:05.431 --> 00:05:08.515
I thought
they were so professional.

87
00:05:08.559 --> 00:05:10.309
What... What did we use?
Nail polish?

88
00:05:10.352 --> 00:05:13.186
-Everyone thought it was blood.
-I still have mine.

89
00:05:13.230 --> 00:05:16.273
-No, you don't.
-I do, yes.

90
00:05:16.317 --> 00:05:17.941
-Ooh!
-What is it?

91
00:05:18.027 --> 00:05:20.736
Ah. Here, feel.

92
00:05:23.824 --> 00:05:26.658
Oh! You're busy in there.

93
00:05:26.702 --> 00:05:28.243
Are you a boy-band fanatic, too?

94
00:05:28.287 --> 00:05:29.995
[chuckles]

95
00:05:30.039 --> 00:05:33.081
Ooh, I do not have long before
this thing rears its head.

96
00:05:33.125 --> 00:05:35.208
-Mm.
-Oh.

97
00:05:36.837 --> 00:05:39.796
Where can you go?
How can I help?

98
00:05:39.840 --> 00:05:41.840
I mean, I'd have to work
another five years

99
00:05:41.884 --> 00:05:44.134
before I could do it alone.

100
00:05:44.178 --> 00:05:48.555
I relied too much on Rob,
too much on his income.

101
00:05:48.599 --> 00:05:51.516
No, all I'm hearing
is logistics.

102
00:05:51.560 --> 00:05:53.352
We can handle logistics.

103
00:05:53.395 --> 00:05:55.395
It's like in that photo.

104
00:05:55.439 --> 00:05:58.190
We had no money, no car.

105
00:05:58.233 --> 00:06:00.233
Cell phones were not a thing.

106
00:06:00.277 --> 00:06:01.943
We basically had to sneak out

107
00:06:01.987 --> 00:06:05.530
and get 50 miles away from home,

108
00:06:05.574 --> 00:06:07.908
still look good
when we got there

109
00:06:07.951 --> 00:06:11.495
and then find someone to get us
into that show for free.

110
00:06:11.538 --> 00:06:14.206
That's why
I keep that picture around.

111
00:06:15.709 --> 00:06:18.126
I want this baby to see
what's possible

112
00:06:18.170 --> 00:06:20.379
when nothing can stop you.

113
00:06:20.422 --> 00:06:22.422
Even for one night.

114
00:06:25.552 --> 00:06:27.761
I love you.

115
00:06:27.805 --> 00:06:31.431
I am not gonna leave you ever.

116
00:06:33.352 --> 00:06:34.893
I love you, too.

117
00:06:36.105 --> 00:06:38.188
All right, sleep tight.

118
00:06:38.232 --> 00:06:41.274
-You, too.
-I'll try.

119
00:06:41.318 --> 00:06:43.360
Okay, here I go.

120
00:06:43.404 --> 00:06:45.237
-Do you need help?
-No, no, I got it.

121
00:06:45.280 --> 00:06:46.696
-Are you sure?
-Oh, yeah.

122
00:06:55.040 --> 00:06:58.041
[intense music]

123
00:07:08.929 --> 00:07:11.930
[instrumental music]

124
00:07:28.365 --> 00:07:30.449
[Chloe] Hi, Emily.

125
00:07:30.492 --> 00:07:32.284
It's great

126
00:07:32.327 --> 00:07:37.164
to hear from you.

127
00:07:37.207 --> 00:07:40.333
When will it be

128
00:07:40.377 --> 00:07:44.921
a good time to meet?

129
00:07:44.965 --> 00:07:48.008
[music continues]

130
00:07:59.354 --> 00:08:00.562
-Hi. You must be Chloe.
-Hi.

131
00:08:00.606 --> 00:08:03.064
-I am.
-Welcome. I'm Emily. Come on in.

132
00:08:03.108 --> 00:08:05.192
-Nice to meet you. Thank you.
-Of course.

133
00:08:07.821 --> 00:08:09.529
Did you have any trouble
finding the place?

134
00:08:09.573 --> 00:08:11.698
-No, not at all.
-[Emily] Oh, good.

135
00:08:11.742 --> 00:08:13.450
[guitar music]

136
00:08:13.494 --> 00:08:16.453
Michael! Chloe's here.

137
00:08:16.497 --> 00:08:17.829
Oh.

138
00:08:17.873 --> 00:08:19.956
-Hi. I'm Michael.
-Hey. Chloe.

139
00:08:20.000 --> 00:08:21.833
-Nice to meet you.
-Do you like tea?

140
00:08:21.877 --> 00:08:23.460
-I would love some.
-Great.

141
00:08:23.504 --> 00:08:24.878
-Can I take your jacket?
-I'll put some water on.

142
00:08:24.922 --> 00:08:27.380
-Yeah, thank you.
-Just... Yup.

143
00:08:27.424 --> 00:08:28.965
-Ow. There it is.
-I'm stuck.

144
00:08:29.009 --> 00:08:31.259
[chuckling]
All right.

145
00:08:37.017 --> 00:08:38.975
[Emily] So, you've been
doing this for a while?

146
00:08:39.019 --> 00:08:43.563
Mm, my whole life. Even when
I was a kid I was raising kids.

147
00:08:43.607 --> 00:08:45.899
-Have you ever lived-in before?
-No.

148
00:08:45.943 --> 00:08:48.568
But I'm in between places,
so it's perfect.

149
00:08:48.612 --> 00:08:51.238
Um, what about you?
Ever had a live-in?

150
00:08:51.281 --> 00:08:53.573
You would actually be
our first nanny.

151
00:08:53.617 --> 00:08:56.785
Oh. Well, may I ask why now?

152
00:08:56.828 --> 00:08:59.496
My business is taking off.
I own a fashion boutique.

153
00:08:59.540 --> 00:09:02.707
And I'm around a lot less
than I would like to be.

154
00:09:02.751 --> 00:09:05.293
As Tommy gets older,
it takes more and more time,

155
00:09:05.337 --> 00:09:07.087
especially
with the homeschooling.

156
00:09:07.130 --> 00:09:10.757
Really, this is just a
formality. You're clearly a pro.

157
00:09:10.801 --> 00:09:12.759
For us it comes down
to how open you are

158
00:09:12.803 --> 00:09:15.387
to the rules
that we insist upon.

159
00:09:15.430 --> 00:09:18.306
Tommy is not to be taken out.

160
00:09:18.350 --> 00:09:22.435
And we ask that you let us know
when you do leave the house.

161
00:09:22.479 --> 00:09:25.021
I know it sounds crazy,
but we insist.

162
00:09:25.065 --> 00:09:28.316
A-at least until a level
of trust has been established.

163
00:09:28.360 --> 00:09:30.986
Privacy is essential.

164
00:09:31.029 --> 00:09:32.487
Oh, and we will give you
a phone.

165
00:09:32.531 --> 00:09:34.239
Um, the last thing
that we want is to rack up

166
00:09:34.283 --> 00:09:36.741
a bunch of data
with our crazy check-ins.

167
00:09:36.785 --> 00:09:39.202
[chuckles] But if you're okay
with all of that,

168
00:09:39.246 --> 00:09:41.162
um, we would love for you
to meet Tommy.

169
00:09:41.206 --> 00:09:44.666
Um, I just wanna be upfront
with you.

170
00:09:44.710 --> 00:09:47.544
Oh, I've had some changes
going on in my life.

171
00:09:47.588 --> 00:09:50.505
My boyfriend of ten years
and I have broken up

172
00:09:50.549 --> 00:09:53.216
and I'm going through
the adoption process

173
00:09:53.260 --> 00:09:57.512
and I'm just really hoping to
continue that, if that's okay.

174
00:09:57.556 --> 00:09:59.723
Well, hopefully, we can cross
that bridge together

175
00:09:59.766 --> 00:10:01.433
when it comes.

176
00:10:01.476 --> 00:10:04.060
It's really wonderful,
isn't it?

177
00:10:04.104 --> 00:10:06.479
-The offer still stands.
-Oh, I accept.

178
00:10:06.523 --> 00:10:09.816
-Can I hug you?
-Yes.

179
00:10:09.860 --> 00:10:11.943
-Welcome home.
-Thank you so much.

180
00:10:11.987 --> 00:10:14.529
It seems so perfect.

181
00:10:14.573 --> 00:10:16.448
-I'll just sneak in a hug.
-Oh, yeah.

182
00:10:16.491 --> 00:10:18.074
-Thank you.
-Oh, good.

183
00:10:18.118 --> 00:10:19.367
[Emily]
Tommy!

184
00:10:27.502 --> 00:10:28.752
Bud.

185
00:10:29.796 --> 00:10:31.046
[Emily] Tommy?

186
00:10:32.549 --> 00:10:35.133
-Yo, Tommy.
-He's a bit of a hider.

187
00:10:36.345 --> 00:10:38.637
-[Michael] Tom-Tom.
-Hey, Tommy!

188
00:10:38.680 --> 00:10:39.971
[Emily] Buddy.

189
00:10:42.309 --> 00:10:44.267
What's with all the keypads
on the doors?

190
00:10:44.311 --> 00:10:46.186
Oh, they were there
when we bought the house.

191
00:10:46.229 --> 00:10:49.022
Oh. Who lived here?
The president?

192
00:10:49.066 --> 00:10:50.982
[laughs]

193
00:10:52.611 --> 00:10:54.402
-Oh, what's up there?
-Uh, the third floor.

194
00:10:54.446 --> 00:10:56.154
That's actually
where your room is.

195
00:10:56.198 --> 00:10:58.573
We figured you'd want some
privacy away from all of us.

196
00:10:58.617 --> 00:11:01.034
-Oh. Okay.
-[Michael] Tommy!

197
00:11:02.037 --> 00:11:03.578
[Michael chuckles]

198
00:11:04.414 --> 00:11:05.664
Nope.

199
00:11:07.292 --> 00:11:10.168
So, are you up
for a game of hide-and-seek?

200
00:11:10.212 --> 00:11:12.754
[chuckles]
Oh, that's my specialty.

201
00:11:12.798 --> 00:11:15.465
Great.
Um, you wanna take the basement?

202
00:11:15.509 --> 00:11:17.467
-Uh, same door?
-Yeah.

203
00:11:17.511 --> 00:11:18.760
Sure.

204
00:11:20.013 --> 00:11:21.429
Hey, Tommy!

205
00:11:22.557 --> 00:11:24.516
Ready or not,

206
00:11:24.559 --> 00:11:26.351
here we come.

207
00:11:26.395 --> 00:11:29.437
[instrumental music]

208
00:11:32.734 --> 00:11:34.192
Tommy.

209
00:11:37.739 --> 00:11:39.739
Hey, Tommy.

210
00:11:41.201 --> 00:11:42.367
Hm.

211
00:11:43.745 --> 00:11:45.787
A lot of stuff.

212
00:11:45.831 --> 00:11:48.248
-[clanking]
-[boy giggling]

213
00:11:49.835 --> 00:11:51.418
-Hi.
-Hi.

214
00:11:51.461 --> 00:11:53.962
You must be Tommy.

215
00:11:54.005 --> 00:11:56.381
That's a pretty good
hiding spot.

216
00:11:56.425 --> 00:11:58.717
Mm-hmm.

217
00:11:58.760 --> 00:12:00.885
Your parents are looking you.

218
00:12:02.556 --> 00:12:05.432
Do you want to come out

219
00:12:05.475 --> 00:12:07.976
and I can take you upstairs
and they know you're okay?

220
00:12:08.019 --> 00:12:11.104
Sure. I'll be out in one second.

221
00:12:11.148 --> 00:12:14.149
-How do you get out of there?
-Well, I have secret tunnels.

222
00:12:20.490 --> 00:12:22.782
[Chloe chuckles]
That's cool.

223
00:12:25.454 --> 00:12:27.662
-Don't tell them.
-[Chloe] Tell them what?

224
00:12:27.706 --> 00:12:30.623
About my hiding spot,
it's one of my better ones.

225
00:12:30.667 --> 00:12:34.085
-That is a good one.
-And who are you?

226
00:12:34.129 --> 00:12:36.171
-Oh, I'm the new nanny.
-Hi.

227
00:12:36.214 --> 00:12:40.091
It's nice to meet you.
I'll keep your secret.

228
00:12:40.135 --> 00:12:43.303
-Please do.
-[Chloe] I will.

229
00:12:43.346 --> 00:12:44.888
I think
we're getting along great.

230
00:12:48.560 --> 00:12:50.685
Oh, this is cute. Wow,
it's bigger than I expected.

231
00:12:50.729 --> 00:12:52.645
Well, that's good.

232
00:12:52.689 --> 00:12:54.105
Uh, well, I'll-I'll let you
get settled in.

233
00:12:54.149 --> 00:12:55.440
D'you, do you want me
to close the door?

234
00:12:55.484 --> 00:12:57.525
Uh, yeah, that would be great.

235
00:12:57.569 --> 00:12:58.943
Thank you.

236
00:13:00.989 --> 00:13:03.740
Okay. New home.

237
00:13:04.951 --> 00:13:07.994
[instrumental music]

238
00:13:24.095 --> 00:13:26.763
[chuckles]

239
00:13:36.733 --> 00:13:38.608
Hey, guys.

240
00:13:38.652 --> 00:13:40.401
-[clatters]
-Oh!

241
00:13:42.030 --> 00:13:44.864
What? Bolted?

242
00:13:44.908 --> 00:13:47.534
[rattling]

243
00:13:47.577 --> 00:13:50.578
[dramatic music]

244
00:14:01.174 --> 00:14:04.717
"Thanks for keeping a secret.
Tommy."

245
00:14:10.141 --> 00:14:11.224
[sighs]

246
00:14:12.811 --> 00:14:15.395
Do not get attached.

247
00:14:24.614 --> 00:14:27.365
Bobby pins. Okay.

248
00:14:30.829 --> 00:14:33.830
Hm. It's a pretty color.

249
00:14:36.334 --> 00:14:37.625
[knocking on door]

250
00:14:37.669 --> 00:14:39.752
Yes?

251
00:14:39.796 --> 00:14:42.672
I heard a lot of noise.
Is everything okay?

252
00:14:42.757 --> 00:14:46.175
Yeah, I just, I noticed that
this was bolted to the floor.

253
00:14:46.219 --> 00:14:49.095
Oh, yeah,
left-over child-proofing

254
00:14:49.139 --> 00:14:51.055
from when Tommy was a kid.

255
00:14:51.099 --> 00:14:53.182
[chuckles]
Oh, yeah.

256
00:14:53.226 --> 00:14:54.684
Are you getting settled in okay?

257
00:14:54.728 --> 00:14:56.561
Uh, yeah, I am.

258
00:14:56.605 --> 00:15:00.398
Oh, that is such a cute print.

259
00:15:00.442 --> 00:15:03.151
[exhales] Prints
never really worked on me.

260
00:15:05.196 --> 00:15:07.155
Steph.

261
00:15:09.034 --> 00:15:11.910
Oh! Stephanie!

262
00:15:17.125 --> 00:15:18.875
We were like 13.

263
00:15:18.919 --> 00:15:21.210
We used nail polish.
Everyone thought it was blood.

264
00:15:21.254 --> 00:15:22.795
Well, I'll let you get finished.

265
00:15:22.839 --> 00:15:25.465
Just, um, give me a shout
if you need anything.

266
00:15:25.508 --> 00:15:29.135
-I will. Thanks for everything.
-Of course.

267
00:15:29.179 --> 00:15:30.470
Goodnight.

268
00:15:31.765 --> 00:15:33.848
Blank Slate.

269
00:15:33.892 --> 00:15:35.183
[chuckles]

270
00:15:37.020 --> 00:15:38.853
I gotta call her.

271
00:15:38.980 --> 00:15:41.564
[intense music]

272
00:15:53.411 --> 00:15:54.661
Hm.

273
00:15:57.874 --> 00:15:59.082
[beeps]

274
00:16:06.967 --> 00:16:08.883
[cell phone vibrates]

275
00:16:19.229 --> 00:16:22.230
[music continues]

276
00:16:31.908 --> 00:16:34.867
[fire crackling]

277
00:16:49.092 --> 00:16:51.592
[Tommy screaming]

278
00:16:51.636 --> 00:16:54.637
-[Tommy] Someone, help!
-Tommy. Tommy, it's okay.

279
00:16:54.681 --> 00:16:56.222
-[Tommy] I can't...
-It's okay. I'm at the door.

280
00:16:56.266 --> 00:16:59.017
-[Tommy] No, no. I can't!
-I'm at the door.

281
00:16:59.060 --> 00:17:01.436
-It's okay. It's okay.
-[Tommy mumbling]

282
00:17:01.479 --> 00:17:03.396
It's all right.
He just gets night terrors.

283
00:17:03.440 --> 00:17:06.399
-It's okay, buddy, mom's here.
-[Tommy] No. No.

284
00:17:06.443 --> 00:17:07.859
-Hm...
-It's okay, buddy. It's okay.

285
00:17:07.944 --> 00:17:09.944
[shushing]

286
00:17:09.988 --> 00:17:11.446
Oh, my sweet boy.
It was just a bad dream.

287
00:17:11.489 --> 00:17:14.490
It was just a bad dream.
You're okay. You're okay.

288
00:17:14.534 --> 00:17:17.827
You're okay. Oh.

289
00:17:17.871 --> 00:17:20.121
[Emily] Climb back in bed,
buddy. Climb back in bed.

290
00:17:21.916 --> 00:17:24.333
Oh, uh, that's my sweet boy.

291
00:17:27.464 --> 00:17:30.590
Okay. Hey, you're okay.

292
00:17:31.301 --> 00:17:33.509
Hey. Look.

293
00:17:33.595 --> 00:17:37.263
One, two, three...

294
00:17:37.307 --> 00:17:41.225
♪ Way up high
cool and calm ♪

295
00:17:41.269 --> 00:17:45.229
♪ Can't see no one but you ♪

296
00:17:45.273 --> 00:17:47.190
♪ But you ♪

297
00:17:47.233 --> 00:17:50.902
♪ Way up high
cool and calm ♪

298
00:17:50.945 --> 00:17:55.406
♪ Can't see no one but you ♪

299
00:17:55.450 --> 00:17:57.617
♪ But you ♪♪

300
00:17:59.579 --> 00:18:03.331
[Emily] I'm sorry
you had a bad dream, honey.

301
00:18:03.374 --> 00:18:06.250
Are you okay? Okay.

302
00:18:06.294 --> 00:18:08.002
Try to go back to sleep.

303
00:18:08.046 --> 00:18:11.005
My sweet, sweet, sweet boy.
I love you.

304
00:18:13.051 --> 00:18:16.052
[instrumental music]

305
00:18:24.354 --> 00:18:26.604
That song.

306
00:18:26.648 --> 00:18:28.940
-You know it?
-Yeah, it's Blank Slate.

307
00:18:28.983 --> 00:18:31.901
-Baz Martin.
-I'm surprised you know that.

308
00:18:31.945 --> 00:18:34.737
It's a deep cut.
You must be a fan.

309
00:18:35.031 --> 00:18:37.073
Yeah, when I was 13 years old.
I mean, you saw the shirt.

310
00:18:37.117 --> 00:18:39.826
Well, you never really stop
being a fan though.

311
00:18:39.869 --> 00:18:42.120
[Tommy] Mom?

312
00:18:42.163 --> 00:18:43.996
I'll be right there, sweetie.

313
00:18:44.040 --> 00:18:47.416
Um, don't tell Michael
about this.

314
00:18:47.460 --> 00:18:50.044
-About what?
-The song.

315
00:18:50.088 --> 00:18:53.214
-It's kind of our little thing.
-Okay.

316
00:18:54.342 --> 00:18:56.217
I'm coming, bud. Thanks.

317
00:19:04.978 --> 00:19:07.270
Ooh, boing.

318
00:19:07.313 --> 00:19:09.814
I'm gonna miss you today.

319
00:19:09.858 --> 00:19:12.650
-[Emily] Please be nice.
-I'm always nice.

320
00:19:12.694 --> 00:19:14.443
I know you are, my little B-boy.

321
00:19:14.487 --> 00:19:16.821
Oh, before I forget, that's the
code for the front and the back

322
00:19:16.865 --> 00:19:18.156
and then that's the code
for the side.

323
00:19:18.199 --> 00:19:20.700
-You need a code to get out?
-Mm-hmm.

324
00:19:20.743 --> 00:19:24.328
All right, you two have fun.
What are you doing today?

325
00:19:24.372 --> 00:19:26.247
Mm, hang out.

326
00:19:26.291 --> 00:19:30.334
-Ooh.
-Oh, hey! Come on!

327
00:19:30.378 --> 00:19:31.961
-M-Michael.
-Yeah, hm?

328
00:19:32.005 --> 00:19:33.588
Well, you don't mind, right?

329
00:19:33.631 --> 00:19:35.131
Chloe, please tell my husband

330
00:19:35.175 --> 00:19:37.175
that we can trust you.

331
00:19:37.218 --> 00:19:39.177
I totally get it.

332
00:19:39.220 --> 00:19:41.596
I mean, you've spent every day
with Tommy.

333
00:19:41.639 --> 00:19:43.598
And here I am, a stranger,

334
00:19:43.641 --> 00:19:46.767
and you're supposed to trust me
with him.

335
00:19:46.811 --> 00:19:49.478
I'd feel the same way
if Tommy was my kid.

336
00:19:49.522 --> 00:19:51.230
That's why you can trust me.

337
00:19:51.274 --> 00:19:53.983
I've been doing this
a long time.

338
00:19:54.027 --> 00:19:55.818
He's in good hands.

339
00:19:55.862 --> 00:19:57.820
Plus, you gave me
this fancy phone

340
00:19:57.864 --> 00:20:02.158
and you can text us and
video call us any time you want.

341
00:20:03.286 --> 00:20:05.453
It'll get easier. I promise.

342
00:20:05.496 --> 00:20:06.954
Yeah, dad.

343
00:20:09.626 --> 00:20:13.586
-Ah. Ooh!
-Oh, come on!

344
00:20:13.630 --> 00:20:15.588
-Okay. Okay. All right.
-All right, see you, kiddo.

345
00:20:15.632 --> 00:20:17.340
Bye, dad.

346
00:20:17.383 --> 00:20:18.799
[door shuts]

347
00:20:18.843 --> 00:20:21.844
Well, do you wanna finish
your breakfast

348
00:20:21.888 --> 00:20:26.599
and then play another game
of hide-and-go-seek?

349
00:20:26.643 --> 00:20:28.684
Why can't we just go play
hide-and-seek?

350
00:20:28.728 --> 00:20:31.854
-[instrumental music]
-[children clamoring]

351
00:20:38.488 --> 00:20:40.529
That's a funny hiding spot.

352
00:20:41.866 --> 00:20:43.491
What you lookin' at?

353
00:20:45.370 --> 00:20:47.036
Can we go?

354
00:20:51.000 --> 00:20:52.500
Go where?

355
00:20:54.128 --> 00:20:55.503
The playground.

356
00:20:55.546 --> 00:20:57.171
Your parents don't like it
when you go out

357
00:20:57.215 --> 00:20:58.881
when they're not here.

358
00:20:58.925 --> 00:21:01.008
What if it can be our secret?

359
00:21:03.888 --> 00:21:06.055
I can't do that.

360
00:21:06.099 --> 00:21:08.641
Well, Sylvia used to let me.

361
00:21:08.685 --> 00:21:10.309
Who's Sylvia?

362
00:21:17.735 --> 00:21:19.819
Do you wanna play? Go.

363
00:21:21.656 --> 00:21:24.657
[kids chattering]

364
00:21:29.289 --> 00:21:32.873
Are you the new nanny?
What happened to the old one?

365
00:21:32.917 --> 00:21:35.793
Oh, they've never had
a nanny before.

366
00:21:35.837 --> 00:21:39.130
So that's what they told you.

367
00:21:39.173 --> 00:21:41.257
Look, I've been around
for a long time.

368
00:21:41.301 --> 00:21:43.259
I raised half this neighborhood.

369
00:21:43.303 --> 00:21:47.054
And all I'll say is,
just be careful with them, okay?

370
00:21:47.098 --> 00:21:48.389
Especially Emily.

371
00:21:49.976 --> 00:21:52.601
My husband's a plumber.
They hired him once.

372
00:21:52.645 --> 00:21:54.603
One of the few people they
actually allowed in the house,

373
00:21:54.647 --> 00:21:56.230
so it must've been serious.

374
00:21:56.274 --> 00:21:59.191
After just a few days of work,
Emily started berating him

375
00:21:59.235 --> 00:22:01.819
about being
some sort of boy-band fanatic.

376
00:22:01.863 --> 00:22:05.156
Uh, my husband,
beer gut and tattoo.

377
00:22:05.199 --> 00:22:07.616
She just decided
he was something he isn't.

378
00:22:07.660 --> 00:22:09.035
Convinced herself.

379
00:22:09.078 --> 00:22:10.786
She even called the police
on him,

380
00:22:10.830 --> 00:22:12.913
said that he was infiltrating
her family,

381
00:22:12.957 --> 00:22:14.957
spying, or some nonsense.

382
00:22:18.504 --> 00:22:19.879
That's funny to you?

383
00:22:19.922 --> 00:22:22.381
I'm sorry. It just sounds
a little ridiculous.

384
00:22:23.843 --> 00:22:25.843
That woman is crazy.

385
00:22:25.887 --> 00:22:28.304
Just be careful, okay?

386
00:22:28.348 --> 00:22:30.473
From one nanny to another.

387
00:22:32.435 --> 00:22:34.769
Hey, Josh. Come on, we gotta go.

388
00:22:34.812 --> 00:22:37.313
[intense music]

389
00:22:38.733 --> 00:22:40.900
-[keypad beeping]
-[door unlocks]

390
00:22:40.943 --> 00:22:44.278
[Chloe] Did you have fun?
[Emily] Where have you been?

391
00:22:45.823 --> 00:22:48.449
Tommy, go to your room. Now.

392
00:22:52.538 --> 00:22:53.871
What was rule number one?

393
00:22:55.416 --> 00:22:58.417
I'm sorry,
it was just the playground.

394
00:22:58.461 --> 00:23:00.378
If Michael knew about this...

395
00:23:02.382 --> 00:23:06.008
-Maybe this is too much.
-Wait, what's too much?

396
00:23:06.052 --> 00:23:08.052
-[Tommy] I like Chloe.
-Tommy.

397
00:23:11.015 --> 00:23:12.598
Have a seat, please.

398
00:23:13.559 --> 00:23:15.059
Okay.

399
00:23:26.697 --> 00:23:28.072
Emily, I'm sorry. I--

400
00:23:28.116 --> 00:23:30.032
Oh, no, no, no.

401
00:23:30.076 --> 00:23:32.785
We haven't been
totally transparent with you.

402
00:23:32.829 --> 00:23:34.870
It's not fair to expect you
to follow the rules

403
00:23:34.914 --> 00:23:36.997
when you don't have
all of the information,

404
00:23:37.041 --> 00:23:39.083
know all of the danger.

405
00:23:41.170 --> 00:23:45.172
Blank Slate.
The band. Your shirt...

406
00:23:45.216 --> 00:23:48.217
I used to be in a relationship
with Baz Martin.

407
00:23:48.261 --> 00:23:52.138
Baz Martin? The Baz Martin?

408
00:23:53.599 --> 00:23:55.975
I was a costume designer
on a couple of shows.

409
00:23:56.018 --> 00:23:57.643
I met Baz

410
00:23:57.687 --> 00:24:00.855
and we were together
for five intense years.

411
00:24:00.898 --> 00:24:02.440
I broke it off. I...

412
00:24:02.483 --> 00:24:05.317
I couldn't stay
in that lifestyle.

413
00:24:05.361 --> 00:24:08.237
Baz took it hard.

414
00:24:08.281 --> 00:24:11.323
That's when
he started stalking me.

415
00:24:11.451 --> 00:24:15.536
He would show up
on dates that I was on.

416
00:24:15.580 --> 00:24:18.581
He found his way
into every place I lived.

417
00:24:18.624 --> 00:24:21.083
I would wake up
with him watching me.

418
00:24:21.127 --> 00:24:24.670
What? Oh, how was this
not all over the news?

419
00:24:24.714 --> 00:24:27.047
No one wanted to accept
Baz Martin

420
00:24:27.091 --> 00:24:30.009
as anything other than the man
of their dreams.

421
00:24:30.052 --> 00:24:31.802
Even the cops.

422
00:24:31.846 --> 00:24:35.473
What? That's terrible.

423
00:24:35.516 --> 00:24:39.393
There was no other choice
but to make our lives small.

424
00:24:39.437 --> 00:24:43.814
If Baz ever found out
I have a kid...

425
00:24:45.318 --> 00:24:46.317
I can't...

426
00:24:47.111 --> 00:24:49.111
Uh, but...

427
00:24:49.155 --> 00:24:51.030
I mean,
the song you sing with Tommy,

428
00:24:51.073 --> 00:24:52.990
it was a Baz song. I...

429
00:24:53.034 --> 00:24:55.201
I mean,
why, why would you do that?

430
00:24:55.244 --> 00:24:58.996
I still get his songs
stuck in my head all the time.

431
00:24:59.040 --> 00:25:01.832
I thought maybe I could change
the context,

432
00:25:01.876 --> 00:25:05.085
make it into something good,
I guess.

433
00:25:08.424 --> 00:25:12.218
Well, what does,
what does Tommy know?

434
00:25:12.261 --> 00:25:14.345
We try to protect him.

435
00:25:14.388 --> 00:25:16.472
That's why we live the way
we do.

436
00:25:19.435 --> 00:25:21.560
Oh, he-he mentioned

437
00:25:21.604 --> 00:25:23.979
a, a friend Sylvia

438
00:25:24.023 --> 00:25:26.023
who would take him out.

439
00:25:26.067 --> 00:25:29.777
Sylvia, yup.
His imaginary friend.

440
00:25:29.820 --> 00:25:32.071
He makes up friends sometimes.

441
00:25:32.114 --> 00:25:34.240
I mean, I guess I would, too,
if I was him.

442
00:25:34.283 --> 00:25:36.659
Yeah, makes sense.

443
00:25:36.702 --> 00:25:38.577
It is so hard...

444
00:25:38.621 --> 00:25:42.039
having someone
be that obsessed with you.

445
00:25:42.083 --> 00:25:44.625
I wouldn't wish it on anybody.

446
00:25:46.128 --> 00:25:48.587
He couldn't get enough.
Still can't.

447
00:25:53.678 --> 00:25:56.887
So, now that
you're on the same page...

448
00:25:57.682 --> 00:25:58.889
are you still in?

449
00:25:58.933 --> 00:26:00.474
Of course.

450
00:26:00.518 --> 00:26:03.936
Thank you for telling me,
trusting me.

451
00:26:03.980 --> 00:26:05.896
Hey, why don't you go
check on him?

452
00:26:05.940 --> 00:26:08.315
Tell him that it's okay,
this time.

453
00:26:08.359 --> 00:26:10.734
Hm. Thanks.

454
00:26:16.075 --> 00:26:18.993
♪ It is you ♪

455
00:26:19.078 --> 00:26:21.537
♪ It is you ♪♪

456
00:26:21.581 --> 00:26:23.539
Emily, one more thing.

457
00:26:23.583 --> 00:26:26.834
Um, would it be all right if
I put you down as a reference?

458
00:26:26.877 --> 00:26:29.044
Uh, for the adoption.

459
00:26:29.088 --> 00:26:31.422
-Of course.
-Thank you.

460
00:26:31.465 --> 00:26:33.048
[Emily chuckles]

461
00:26:38.389 --> 00:26:42.266
[Chloe] Okay,
I'm doing it right now.

462
00:26:42.310 --> 00:26:44.560
-[beeps]
-[chuckles]

463
00:26:44.604 --> 00:26:47.187
Oh, my gosh. This is insane.
I can't believe it.

464
00:26:47.231 --> 00:26:48.272
I'm a single mom

465
00:26:48.316 --> 00:26:51.150
as long as Baz Martin
doesn't kill me.

466
00:26:51.193 --> 00:26:54.320
-That is insane!
-[Chloe on phone] I know. I...

467
00:26:54.363 --> 00:26:58.657
They live their lives by it.
It's the weirdest thing.

468
00:26:58.743 --> 00:27:01.827
I think they're lying about
not having a nanny before, too.

469
00:27:01.871 --> 00:27:04.747
[chuckles]
Why?

470
00:27:04.790 --> 00:27:06.832
[Chloe on phone] I have no idea.

471
00:27:09.086 --> 00:27:12.296
I mean, you know
they're watching you, right?

472
00:27:12.340 --> 00:27:15.049
Probably even have cameras
in the bathroom.

473
00:27:15.092 --> 00:27:18.510
Oh, God, Stephanie, no!

474
00:27:18.554 --> 00:27:21.347
Are you sure about this?

475
00:27:21.390 --> 00:27:23.807
All that on your first day?

476
00:27:23.851 --> 00:27:25.934
If there's one thing
I've learned from this job,

477
00:27:25.978 --> 00:27:29.021
it's that families are weird.

478
00:27:29.065 --> 00:27:32.441
And who am I to judge, you know?

479
00:27:32.485 --> 00:27:35.903
It'll be good.
I'll make it good.

480
00:27:35.946 --> 00:27:38.113
Plus, this is the best thing

481
00:27:38.157 --> 00:27:40.407
that's happened to me
in a while.

482
00:27:40.451 --> 00:27:43.077
[instrumental music]

483
00:27:48.793 --> 00:27:51.293
♪ It is you ♪

484
00:27:51.337 --> 00:27:52.544
♪ It is you ♪♪

485
00:27:52.630 --> 00:27:54.588
-[gasps]
-Sorry. Sorry.

486
00:27:56.175 --> 00:27:58.550
What are you doing?
You scared me.

487
00:27:58.594 --> 00:28:00.552
Something's happening.

488
00:28:04.058 --> 00:28:05.265
Oh, no.

489
00:28:06.477 --> 00:28:07.976
He's playing here, in town.

490
00:28:08.020 --> 00:28:10.396
Maybe you should get out of town
for a week.

491
00:28:10.439 --> 00:28:12.106
Does Michael know?

492
00:28:12.149 --> 00:28:14.149
I can't tell Michael about this.

493
00:28:15.778 --> 00:28:18.404
Chloe, I need you
to be honest with me.

494
00:28:18.447 --> 00:28:21.281
-Did you know about this?
-How would I have... About what?

495
00:28:21.325 --> 00:28:23.909
The secret show.

496
00:28:23.953 --> 00:28:25.869
How would I have known
about that?

497
00:28:25.913 --> 00:28:28.038
Because the article speculates
that it's being held

498
00:28:28.082 --> 00:28:30.416
at The Supercell
where your ex works.

499
00:28:32.044 --> 00:28:34.253
How do you know that?

500
00:28:34.296 --> 00:28:37.589
-You said it in your interview.
-No, I didn't.

501
00:28:37.633 --> 00:28:39.717
Chloe, please don't change
the subject.

502
00:28:40.970 --> 00:28:42.928
Did you know about this?

503
00:28:44.682 --> 00:28:46.890
I swear I didn't know.

504
00:28:48.227 --> 00:28:50.477
You realize how this looks,
right?

505
00:28:50.521 --> 00:28:53.689
I promise, it's just by chance.

506
00:28:55.067 --> 00:28:57.818
Are you still close
with your ex?

507
00:28:57.862 --> 00:29:00.237
No. I'm done with that.

508
00:29:01.073 --> 00:29:03.532
I need you to call him.

509
00:29:03.576 --> 00:29:06.994
Get whatever information
you can.

510
00:29:07.037 --> 00:29:09.329
-Emily, I--
-Chloe...

511
00:29:10.541 --> 00:29:12.958
You know how serious this is.

512
00:29:13.002 --> 00:29:14.835
Think about Tommy.

513
00:29:14.879 --> 00:29:17.755
This is a whole new level
for Baz.

514
00:29:19.383 --> 00:29:21.717
Finding out where I live,

515
00:29:21.761 --> 00:29:24.970
making a big splash
in the press, he's relentless.

516
00:29:27.099 --> 00:29:30.476
-How do you know that's--
-What else could it be?

517
00:29:30.519 --> 00:29:33.103
Everything he does
relates back to me.

518
00:29:33.147 --> 00:29:35.063
He's obsessed.

519
00:29:35.107 --> 00:29:37.065
I realize how hard
that is to understand

520
00:29:37.109 --> 00:29:39.526
for someone who's never been
loved like this.

521
00:29:43.407 --> 00:29:46.408
But look, if you're not willing
to go the extra mile for Tommy,

522
00:29:46.452 --> 00:29:48.368
I'm gonna have to call
the adoption agency

523
00:29:48.412 --> 00:29:49.578
and revise my reference.

524
00:29:49.663 --> 00:29:53.707
-Excuse me?
-It's not a good look.

525
00:29:53.751 --> 00:29:57.127
That you would just put Tommy
in danger like that.

526
00:29:57.171 --> 00:29:59.296
There's information out there
to keep him safe

527
00:29:59.340 --> 00:30:01.799
and you have access to it.

528
00:30:04.637 --> 00:30:05.803
Okay.

529
00:30:08.349 --> 00:30:09.640
I'll do it.

530
00:30:14.313 --> 00:30:15.354
Thank you.

531
00:30:15.397 --> 00:30:18.190
[intense music]

532
00:30:47.096 --> 00:30:50.097
[music continues]

533
00:31:05.155 --> 00:31:08.407
[water running]

534
00:31:19.587 --> 00:31:22.421
[intense music]

535
00:31:35.019 --> 00:31:35.934
Hm.

536
00:31:37.771 --> 00:31:40.606
[Tommy] Ready or not,
here I come.

537
00:31:50.910 --> 00:31:53.744
[music continues]

538
00:32:23.776 --> 00:32:25.776
[Tommy] Where are you?

539
00:32:27.446 --> 00:32:30.030
[music continues]

540
00:32:44.797 --> 00:32:46.213
What?

541
00:32:54.682 --> 00:32:57.057
You're supposed to be hiding.

542
00:32:57.101 --> 00:32:59.226
You were just taking too long.

543
00:32:59.269 --> 00:33:01.979
-Whatever. Your turn.
-Okay.

544
00:33:03.732 --> 00:33:05.232
One...

545
00:33:07.403 --> 00:33:08.735
two...

546
00:33:10.906 --> 00:33:12.447
three...

547
00:33:15.369 --> 00:33:17.035
four.

548
00:33:17.079 --> 00:33:19.329
Ready or not, here I come!

549
00:33:25.170 --> 00:33:26.795
Tommy?

550
00:33:36.390 --> 00:33:39.891
I got... you. Hm.

551
00:33:43.647 --> 00:33:46.106
[sighs]
Another bobby pin.

552
00:33:52.656 --> 00:33:54.448
It's got a lock.

553
00:33:57.411 --> 00:33:58.910
This family...

554
00:34:01.623 --> 00:34:04.750
Ready or not, here I come!

555
00:34:07.796 --> 00:34:09.337
Where are you?

556
00:34:17.389 --> 00:34:20.223
Hey! Now who's the one
not hiding?

557
00:34:20.267 --> 00:34:21.767
There's someone in there.

558
00:34:21.810 --> 00:34:23.769
[sighs]
It's okay.

559
00:34:23.812 --> 00:34:25.437
There's no one down here.

560
00:34:25.481 --> 00:34:27.522
[rattling]

561
00:34:28.901 --> 00:34:32.319
Okay. Quick, get upstairs.
Let's go.

562
00:34:32.362 --> 00:34:35.238
-[Tommy panting]
-It's okay.

563
00:34:35.282 --> 00:34:37.783
[intense music]

564
00:34:37.826 --> 00:34:39.993
[indistinct chatter]

565
00:34:40.037 --> 00:34:41.369
[man on phone] 9-1-1.
What's your emergency?

566
00:34:41.413 --> 00:34:43.330
There's an intruder
in the house.

567
00:34:43.373 --> 00:34:46.333
Yes, that's the address.
Please send someone fast.

568
00:34:46.376 --> 00:34:47.667
Okay. Okay.

569
00:34:47.711 --> 00:34:50.003
[indistinct chatter]

570
00:34:52.800 --> 00:34:55.842
-[footsteps approaching]
-[floorboard creaking]

571
00:35:00.182 --> 00:35:02.307
-[Tommy] I think they're gone.
-Shh.

572
00:35:02.351 --> 00:35:04.893
[floorboard creaking]

573
00:35:04.937 --> 00:35:07.145
Okay, come on.
Come on. Come on. Come on.

574
00:35:07.189 --> 00:35:09.314
-Hi.
-[both screaming]

575
00:35:09.358 --> 00:35:11.817
Whoa! What are...

576
00:35:11.860 --> 00:35:14.361
Oh, there was just someone
in the basement.

577
00:35:14.404 --> 00:35:16.905
Can you please put that down?

578
00:35:16.949 --> 00:35:19.699
I didn't mean to scare you guys.
That was me in the basement.

579
00:35:19.743 --> 00:35:21.660
That used to be my workshop
before the boutique.

580
00:35:21.703 --> 00:35:24.579
I just keep it locked off
to Tommy and Michael

581
00:35:24.623 --> 00:35:26.998
'cause he can be
such a mess sometimes.

582
00:35:27.042 --> 00:35:29.668
I just stopped by
to pick up a few things.

583
00:35:29.711 --> 00:35:33.421
I didn't mean to scare you,
but thank you for your concern.

584
00:35:33.465 --> 00:35:35.590
-We are okay, though, right?
-I was so scared.

585
00:35:35.634 --> 00:35:37.676
-It's all right, honey.
-How...

586
00:35:37.719 --> 00:35:39.386
[doorbell ringing]

587
00:35:41.640 --> 00:35:44.432
[Emily] We're fine. I appreciate
you coming so quickly.

588
00:35:44.476 --> 00:35:45.642
-Thank you, officer.
-[man 1] Thank you.

589
00:35:45.686 --> 00:35:47.394
Have a good day.

590
00:35:47.437 --> 00:35:48.854
[door shuts]

591
00:35:52.818 --> 00:35:56.236
So, you heard anything about
The Supercell?

592
00:35:56.280 --> 00:35:59.781
He hasn't texted me back yet.
It wasn't a great breakup.

593
00:36:01.285 --> 00:36:03.285
I'm sure you'll find a way.

594
00:36:09.418 --> 00:36:10.876
[cell phone vibrates]

595
00:36:17.676 --> 00:36:19.092
Can I come over?

596
00:36:20.804 --> 00:36:22.220
Hm.

597
00:36:22.347 --> 00:36:24.097
[indistinct chatter]

598
00:36:24.141 --> 00:36:26.850
[Michael] Okay, this is... Ahem.

599
00:36:26.894 --> 00:36:29.769
I'm gonna head out to a friend's
if that's okay.

600
00:36:29.813 --> 00:36:32.147
Oh, can, c-can we talk to you
for a minute?

601
00:36:34.902 --> 00:36:38.987
In the future, please come to us
first with any concerns.

602
00:36:39.031 --> 00:36:40.697
-What do you mean?
-Well...

603
00:36:40.741 --> 00:36:42.824
Like today, with the police.

604
00:36:42.868 --> 00:36:45.410
They don't wanna help us,
like I told you.

605
00:36:45.454 --> 00:36:49.039
And we don't really want them
in our lives snooping around.

606
00:36:50.375 --> 00:36:51.875
I thought you wanted me
on alert.

607
00:36:51.919 --> 00:36:55.962
No, we-we do, but we can
take care of ourselves.

608
00:36:56.006 --> 00:36:58.840
Oh, okay, I'm, I'm sorry,
it's just,

609
00:36:58.884 --> 00:37:01.801
if there was an-an emergency
like a fire

610
00:37:01.845 --> 00:37:04.679
or Tommy got hurt,
I mean, we can't even get out--

611
00:37:04.723 --> 00:37:07.724
We don't want anyone else here.
Okay?

612
00:37:07.768 --> 00:37:10.477
It's a touchy situation.

613
00:37:10.520 --> 00:37:13.146
We apologize.

614
00:37:13.190 --> 00:37:15.440
But I think
that we're all in agreement now?

615
00:37:16.652 --> 00:37:18.235
Yes.

616
00:37:18.278 --> 00:37:20.195
Where did you say
you were going again?

617
00:37:20.239 --> 00:37:22.864
-A friend's.
-Oh, Michael will drive you.

618
00:37:22.908 --> 00:37:25.158
That's okay. I'll drive myself.

619
00:37:25.202 --> 00:37:27.702
Oh, it'll be safer this way.

620
00:37:29.957 --> 00:37:32.499
Oh, let me get my coat.

621
00:37:32.542 --> 00:37:34.793
-Well, great.
-Have fun.

622
00:37:34.836 --> 00:37:36.419
-Thanks.
-[Michael clears throat]

623
00:37:38.715 --> 00:37:41.716
[dramatic music]

624
00:37:43.553 --> 00:37:45.136
[Stephanie] Maybe she quit,

625
00:37:45.180 --> 00:37:47.389
and they didn't wanna seem bad
to work for.

626
00:37:47.432 --> 00:37:51.268
-I mean, we know they're weird.
-Yeah, but why lie about it?

627
00:37:51.311 --> 00:37:53.770
I mean, you could've just said
that she left.

628
00:37:53.814 --> 00:37:56.856
You know, I looked everywhere,
I couldn't find any nanny cams.

629
00:37:56.900 --> 00:37:59.526
-Who doesn't have a nanny cam?
-Maybe they don't want evidence.

630
00:37:59.569 --> 00:38:01.903
-Of what?
-Of you.

631
00:38:01.947 --> 00:38:05.198
Maybe they'd learned a lesson
with her.

632
00:38:05.242 --> 00:38:09.035
Okay, well, I found
these bobby pins everywhere.

633
00:38:10.122 --> 00:38:12.789
Maybe they're Emily's.

634
00:38:12.833 --> 00:38:15.917
What, you think Sylvia
bent a bunch of bobby pins

635
00:38:15.961 --> 00:38:18.295
to pick a lock?

636
00:38:18.338 --> 00:38:20.463
All their locks are electronic.

637
00:38:20.507 --> 00:38:23.383
Okay, but maybe
they changed them.

638
00:38:24.303 --> 00:38:26.136
Can you run DNA on this?

639
00:38:26.179 --> 00:38:29.347
I can't just walk into the lab
without cause

640
00:38:29.391 --> 00:38:31.641
or case number.

641
00:38:31.685 --> 00:38:34.311
You really didn't find anything
on the Browns?

642
00:38:34.354 --> 00:38:39.107
Nothing at all?
Not even non-suspicious stuff?

643
00:38:39.151 --> 00:38:41.067
He bought that house
11 years ago.

644
00:38:42.487 --> 00:38:44.321
You said he.

645
00:38:44.364 --> 00:38:45.780
Yeah, Michael.

646
00:38:46.950 --> 00:38:49.326
Hm, that's weird.

647
00:38:49.369 --> 00:38:52.078
I guess I just always assumed
it was Emily's money,

648
00:38:52.122 --> 00:38:54.414
you know, from her business.

649
00:38:54.458 --> 00:38:57.042
And Michael's kinda useless.

650
00:38:57.085 --> 00:38:59.419
[chuckles]

651
00:38:59.463 --> 00:39:00.712
I just don't get it.

652
00:39:00.756 --> 00:39:02.130
They talk about the police

653
00:39:02.174 --> 00:39:03.548
like they've dealt with them.

654
00:39:03.592 --> 00:39:05.383
I mean,
enough to not trust them.

655
00:39:08.722 --> 00:39:12.140
Emily said
that she changed their names.

656
00:39:12.184 --> 00:39:14.893
Maybe there's something
under a different identity.

657
00:39:14.936 --> 00:39:16.895
[instrumental music]

658
00:39:16.938 --> 00:39:18.646
[Chloe] A restraining order?

659
00:39:18.690 --> 00:39:21.649
Uh, uh, what about Baz?
Is there one on Baz Martin?

660
00:39:21.693 --> 00:39:23.485
-Hold on. Wait.
-Or vice-versa.

661
00:39:25.989 --> 00:39:28.990
There is this, Emily applied
for a business license

662
00:39:29.034 --> 00:39:31.159
a few years back,
it's tied to an address.

663
00:39:31.203 --> 00:39:34.162
-That is right near here.
-Can we go?

664
00:39:34.206 --> 00:39:36.373
Yeah.

665
00:39:36.416 --> 00:39:39.793
All right, we're gonna go.
I promise I'll be safe.

666
00:39:47.469 --> 00:39:48.927
[Stephanie] Who's that?

667
00:39:48.970 --> 00:39:51.304
[Chloe] Oh, it's just Michael.
He drove me.

668
00:39:51.348 --> 00:39:52.764
[Stephanie] Oh.

669
00:39:58.939 --> 00:40:00.772
We're just gonna go for a walk.

670
00:40:00.816 --> 00:40:02.148
Okay.

671
00:40:03.693 --> 00:40:06.069
[Stephanie] Why do you
have to tell him that?

672
00:40:06.113 --> 00:40:06.945
[Chloe] Well...

673
00:40:08.615 --> 00:40:11.783
it's just they just like to know
where I am.

674
00:40:11.827 --> 00:40:14.828
[dramatic music]

675
00:40:19.960 --> 00:40:21.543
Okay.

676
00:40:23.046 --> 00:40:24.629
I think this is it.

677
00:40:25.841 --> 00:40:27.090
Yup.

678
00:40:28.510 --> 00:40:30.009
Are you sure?

679
00:40:30.053 --> 00:40:32.137
-That's what it says.
-Really?

680
00:40:32.180 --> 00:40:33.430
Yeah.

681
00:40:38.562 --> 00:40:41.438
Ugh. Huh.

682
00:40:45.026 --> 00:40:46.317
What's the matter?

683
00:40:46.361 --> 00:40:48.987
-Damn. Damn. Don't look.
-All right?

684
00:40:50.866 --> 00:40:52.866
[Stephanie] Wait,
is that Michael?

685
00:40:54.369 --> 00:40:57.787
-Did he follow us here?
-It-it's fine.

686
00:40:57.831 --> 00:40:59.539
Do you want me to call Kevin?

687
00:40:59.583 --> 00:41:01.708
[chuckles]
No, it's fine.

688
00:41:03.503 --> 00:41:06.588
[Stephanie] It does not feel
fine. Can we go?

689
00:41:06.631 --> 00:41:10.133
[Chloe] Yeah,
let's get you home.

690
00:41:10.177 --> 00:41:11.593
It's just not what I expected,
you know?

691
00:41:11.678 --> 00:41:12.969
[Stephanie] Yeah.

692
00:41:14.514 --> 00:41:17.307
It's real, uh... bleak.

693
00:41:17.350 --> 00:41:20.393
It's creepy, Chlo.
These people are creepy.

694
00:41:20.437 --> 00:41:23.229
[Chloe] It's okay. I'll be fine.

695
00:41:31.948 --> 00:41:33.740
-[Emily] Oh. Welcome home.
-Phew.

696
00:41:33.783 --> 00:41:35.992
Dinner's almost ready.
Come on in.

697
00:41:36.036 --> 00:41:38.953
[Michael] Yum, yum,
that smells terrific.

698
00:41:38.997 --> 00:41:40.163
Hey, bud.

699
00:41:42.417 --> 00:41:43.708
Hey.

700
00:41:45.837 --> 00:41:47.253
[Michael] Well...

701
00:41:48.715 --> 00:41:51.508
Where are you goin'? Hey.

702
00:41:51.551 --> 00:41:54.802
And you wonder
why we can't have nice dinners.

703
00:41:54.846 --> 00:41:56.262
The casserole will be ready
in a minute.

704
00:41:56.306 --> 00:41:58.765
Let's start with some salad.

705
00:41:58.808 --> 00:42:01.267
Hey. Tommy, what is that?

706
00:42:03.688 --> 00:42:06.022
Let me see that. Hey, give it...

707
00:42:06.066 --> 00:42:07.482
You two okay down there?

708
00:42:09.194 --> 00:42:10.860
-[Michael grunts]
-Thank you.

709
00:42:12.948 --> 00:42:14.531
Yeah. Tommy found this.

710
00:42:14.574 --> 00:42:16.282
[Tommy] I don't even know
what that is.

711
00:42:16.326 --> 00:42:17.408
Quiet.

712
00:42:19.704 --> 00:42:22.288
-[gasps]
-[clatters]

713
00:42:22.332 --> 00:42:23.915
-I'll get it.
-Don't move!

714
00:42:23.959 --> 00:42:25.458
Don't move.

715
00:42:26.878 --> 00:42:30.255
Please take Tommy to his room.

716
00:42:30.382 --> 00:42:32.590
Okay, come.
Is everything okay--

717
00:42:32.634 --> 00:42:34.050
Just please go.

718
00:42:38.640 --> 00:42:40.139
[Michael clears throat]

719
00:42:44.271 --> 00:42:47.397
-What did I do wrong?
-I'm sure it's nothing.

720
00:42:49.693 --> 00:42:52.151
Just hang out here
for a little bit, okay?

721
00:42:52.195 --> 00:42:54.779
-I don't want to.
-You have to.

722
00:42:54.823 --> 00:42:56.948
Well, I'll come back.
Don't worry.

723
00:42:56.992 --> 00:42:58.408
[Tommy] Okay.

724
00:43:02.247 --> 00:43:04.038
[intense music]

725
00:43:05.458 --> 00:43:07.750
Can you explain this?

726
00:43:07.794 --> 00:43:08.876
No.

727
00:43:12.048 --> 00:43:13.256
We're gonna need you
to stay in your room

728
00:43:13.300 --> 00:43:15.508
until we can figure out
what's going on.

729
00:43:15.552 --> 00:43:16.509
Well, is there anything
I can do?

730
00:43:16.553 --> 00:43:18.428
No.

731
00:43:18.471 --> 00:43:20.930
Okay, I'll just get my phone.

732
00:43:20.974 --> 00:43:22.807
Michael will bring it to you.

733
00:43:25.729 --> 00:43:27.020
Okay.

734
00:43:34.279 --> 00:43:37.280
[music continues]

735
00:43:38.950 --> 00:43:41.200
-[keypad beeping]
-[door locks]

736
00:43:54.007 --> 00:43:55.673
Is this really necessary?

737
00:43:55.717 --> 00:43:57.091
[keypad beeping]

738
00:43:57.135 --> 00:43:58.468
-Michael!
-[door locks]

739
00:44:02.974 --> 00:44:04.390
Michael!

740
00:44:06.353 --> 00:44:09.395
-[scoffs]
-[intense music]

741
00:44:15.320 --> 00:44:17.403
[Michael] It's from 2002.

742
00:44:18.698 --> 00:44:20.031
The year we met.

743
00:44:21.576 --> 00:44:24.202
Why would someone
hold on to that?

744
00:44:24.287 --> 00:44:26.037
Because they're sick.

745
00:44:28.708 --> 00:44:31.042
Where did she go earlier?

746
00:44:31.086 --> 00:44:34.379
Some abandoned building.

747
00:44:34.422 --> 00:44:36.673
-Did you see anything?
-[cell phone vibrates]

748
00:44:40.762 --> 00:44:43.763
[dramatic music]

749
00:44:46.434 --> 00:44:49.018
Move her car off the street,
cut the Wi-Fi.

750
00:44:58.113 --> 00:44:59.195
[cell phone beeps]

751
00:45:04.994 --> 00:45:07.995
[instrumental music]

752
00:45:17.173 --> 00:45:19.590
-[keypad beeping]
-[door unlocks]

753
00:45:20.844 --> 00:45:22.468
[door opens]

754
00:45:26.599 --> 00:45:28.349
How do you know Baz, Chloe?

755
00:45:30.019 --> 00:45:32.979
-I don't know Baz.
-How do you know him?

756
00:45:39.404 --> 00:45:40.486
I don't.

757
00:45:40.530 --> 00:45:42.488
This is going to be a lot easier

758
00:45:42.532 --> 00:45:45.616
if you're just honest with us.

759
00:45:45.660 --> 00:45:48.202
What will be easier?

760
00:45:48.246 --> 00:45:50.663
We know you've been
digging around about us. Why?

761
00:45:52.417 --> 00:45:55.126
I'm sorry, okay?
I shouldn't have.

762
00:45:55.170 --> 00:45:56.836
It doesn't mean anything,
I swear.

763
00:45:56.880 --> 00:45:58.004
Why?

764
00:45:59.591 --> 00:46:04.635
Look, if you think
I'm trying to hurt your family,

765
00:46:04.679 --> 00:46:05.595
I'll just go.

766
00:46:05.638 --> 00:46:09.557
I quit. Uh, just let me go.

767
00:46:09.601 --> 00:46:11.434
And just let you run back to Baz
and tell him all about

768
00:46:11.478 --> 00:46:12.810
our lives, all about Tommy?

769
00:46:12.854 --> 00:46:15.062
I don't know Baz.

770
00:46:15.106 --> 00:46:17.356
-Search her things.
-Mm-hmm.

771
00:46:17.400 --> 00:46:19.692
What? Is this a joke?

772
00:46:21.905 --> 00:46:23.571
[Michael] Jesus.

773
00:46:25.158 --> 00:46:26.449
[dramatic music]

774
00:46:26.493 --> 00:46:29.660
-Okay, Emily, you knew about t--
-Stop lying.

775
00:46:29.704 --> 00:46:31.996
Why are you doing this?

776
00:46:32.207 --> 00:46:37.043
We can talk about everything
when you're ready to be honest.

777
00:46:37.086 --> 00:46:38.795
-What?
-Grab her suitcase.

778
00:46:38.838 --> 00:46:39.837
Mm-hmm.

779
00:46:42.342 --> 00:46:43.925
No, you-you wanna talk
about honesty?

780
00:46:43.968 --> 00:46:45.968
Do you know where she goes
every day?

781
00:46:48.598 --> 00:46:51.349
[Michael] We just
can't have this.

782
00:46:51.392 --> 00:46:53.226
-You...
-It's safer this way.

783
00:46:53.269 --> 00:46:54.352
You...

784
00:46:54.395 --> 00:46:55.603
[keypad beeping]

785
00:46:55.647 --> 00:46:58.231
-[Chloe] You can't do this.
-[door locks]

786
00:47:00.693 --> 00:47:01.818
Emily!

787
00:47:02.779 --> 00:47:06.864
Emily, you can't do this.

788
00:47:06.908 --> 00:47:09.951
[banging on door]

789
00:47:09.994 --> 00:47:11.077
Emily!

790
00:47:11.871 --> 00:47:13.621
Michael!

791
00:47:13.665 --> 00:47:14.914
[banging on door]

792
00:47:14.958 --> 00:47:16.833
[Chloe] You guys can't do this!

793
00:47:18.753 --> 00:47:21.254
[Chloe] Please, let me out!

794
00:47:23.633 --> 00:47:24.966
-Emily!
-[banging on door]

795
00:47:26.344 --> 00:47:27.885
Can you hear me?

796
00:47:29.389 --> 00:47:31.556
How you doin', buddy?
How you feelin'?

797
00:47:32.350 --> 00:47:33.641
I'm okay.

798
00:47:38.523 --> 00:47:39.689
What?

799
00:47:41.192 --> 00:47:42.358
[groans]

800
00:47:49.325 --> 00:47:51.200
[Chloe] "Mattress?"

801
00:47:52.787 --> 00:47:54.120
[Michael] What's on your mind?

802
00:47:56.624 --> 00:47:58.499
Hm?

803
00:47:58.543 --> 00:48:03.004
Hey, remember how
when Sylvia was here,

804
00:48:03.047 --> 00:48:07.967
how important it was to us
as a family to keep her safe?

805
00:48:11.264 --> 00:48:12.847
That if people knew
that she was here

806
00:48:12.891 --> 00:48:14.724
that it could hurt her,
that it could hurt us?

807
00:48:16.436 --> 00:48:19.854
That's how it is with Chloe now.

808
00:48:19.981 --> 00:48:22.023
[Emily] We don't wanna
lose each other, right?

809
00:48:22.066 --> 00:48:24.817
-We wanna stick together.
-I don't wanna lose you.

810
00:48:24.986 --> 00:48:27.153
You won't, you won't, you won't.

811
00:48:27.196 --> 00:48:29.614
But we need to be careful
right now,

812
00:48:29.657 --> 00:48:31.490
and we need your help.

813
00:48:31.534 --> 00:48:32.950
[Emily] You mean more to us

814
00:48:32.994 --> 00:48:37.163
than anything else
in this whole world.

815
00:48:37.206 --> 00:48:40.875
And all of this,
I know it may seem scary

816
00:48:40.919 --> 00:48:43.169
or feel bad sometimes,

817
00:48:43.212 --> 00:48:47.048
but no matter what,
it's all for you

818
00:48:47.091 --> 00:48:50.051
because we love you
and we're a family

819
00:48:50.094 --> 00:48:53.387
and we wanna stick together,
right?

820
00:48:53.431 --> 00:48:55.431
-I love you, too.
-[Emily chuckles]

821
00:48:57.560 --> 00:49:01.604
So you understand
that if you accidentally

822
00:49:01.648 --> 00:49:04.398
tell someone
about Chloe being here

823
00:49:04.442 --> 00:49:07.860
or if you try to help her
in some way...

824
00:49:08.821 --> 00:49:11.072
you will lose us,

825
00:49:11.115 --> 00:49:13.741
and we will not be a family
anymore.

826
00:49:22.669 --> 00:49:24.585
[Emily] Before I forget,
Tommy likes string cheese.

827
00:49:24.629 --> 00:49:26.337
-So we have a chance.
-Okay.

828
00:49:26.381 --> 00:49:28.422
[video fast forwarding]

829
00:49:29.884 --> 00:49:31.676
What are you doing here?

830
00:49:31.719 --> 00:49:36.055
Just following me?

831
00:49:36.099 --> 00:49:38.933
I think you're recording me.

832
00:49:38.977 --> 00:49:40.851
Hide you back
to where you belong.

833
00:49:40.895 --> 00:49:42.603
[video fast forwarding]

834
00:49:46.693 --> 00:49:50.861
[sobbing]
This is Sylvia Connor.

835
00:49:50.905 --> 00:49:52.154
I'm...

836
00:49:54.701 --> 00:49:56.617
I've been in this room
for four weeks

837
00:49:56.661 --> 00:50:00.079
and I don't know, I don't know
if anyone will ever see this,

838
00:50:00.123 --> 00:50:01.956
but I have to set
the record straight

839
00:50:02.000 --> 00:50:04.041
in case
something happens to me.

840
00:50:04.085 --> 00:50:06.711
-Oh.
-[Sylvia] I lied to them.

841
00:50:08.131 --> 00:50:10.131
[indistinct chatter]

842
00:50:11.968 --> 00:50:14.385
I said
that I know Baz Martin.

843
00:50:16.639 --> 00:50:20.182
God, it's like, it's like
she wanted me to know him,

844
00:50:20.226 --> 00:50:21.642
but I...

845
00:50:26.733 --> 00:50:29.150
I lied in my interview
to impress her

846
00:50:29.193 --> 00:50:30.985
because it seemed like...

847
00:50:32.613 --> 00:50:34.280
she wanted me to.

848
00:50:38.202 --> 00:50:41.454
And now every time
I just have to give,

849
00:50:41.497 --> 00:50:44.165
I just have to give them...

850
00:50:44.208 --> 00:50:45.666
I have to give them information

851
00:50:45.710 --> 00:50:47.626
and make them believe
that I know him

852
00:50:47.670 --> 00:50:50.838
and then, then they'll give me
food and water.

853
00:50:50.882 --> 00:50:54.717
But it's, it's not true.

854
00:50:54.761 --> 00:50:57.094
I'm terrified
that they're gonna find out

855
00:50:57.138 --> 00:50:59.680
I don't know anything.

856
00:50:59.724 --> 00:51:02.725
It's all her,
in her head she thinks,

857
00:51:02.769 --> 00:51:04.935
she thinks
that he still loves her

858
00:51:04.979 --> 00:51:08.022
and there's a chance
for them to be together.

859
00:51:10.485 --> 00:51:13.027
There's no chance.

860
00:51:13.071 --> 00:51:15.196
She's completely delusional

861
00:51:15.239 --> 00:51:19.325
and she's made me...

862
00:51:19.368 --> 00:51:22.787
There's something in the vault
in the basement

863
00:51:22.830 --> 00:51:25.748
that you have to...
I think the code is 2-1-2-6.

864
00:51:25.792 --> 00:51:29.794
So just try to...
Just try 2-1-2-6, 2-1-2-6.

865
00:51:29.837 --> 00:51:31.921
I know it's something...

866
00:51:31.964 --> 00:51:35.341
but I'm so sorry,
I can't help you.

867
00:51:35.384 --> 00:51:37.593
-I wanted...
-Huh?

868
00:51:39.555 --> 00:51:42.056
Please forgive me.

869
00:51:42.100 --> 00:51:43.557
-[footsteps approaching]
-Oh, God.

870
00:51:47.980 --> 00:51:49.855
[Sylvia]
No. No, no, please don't.

871
00:51:49.899 --> 00:51:53.192
No, no, no. Please I can do it.
I know I can help you.

872
00:51:53.236 --> 00:51:55.486
Please let me help you...

873
00:51:55.530 --> 00:51:58.489
[Sylvia screaming]

874
00:51:59.575 --> 00:52:02.076
[dramatic music]

875
00:52:03.037 --> 00:52:05.496
[breathing heavily]

876
00:52:14.048 --> 00:52:15.422
[grunts]

877
00:52:22.557 --> 00:52:24.014
[sniffles]

878
00:52:24.058 --> 00:52:26.725
[sobbing]

879
00:52:26.769 --> 00:52:28.811
Oh, my God.

880
00:52:29.021 --> 00:52:31.897
[music continues]

881
00:52:58.759 --> 00:53:01.802
[music continues]

882
00:53:17.612 --> 00:53:18.861
Can I help you?

883
00:53:21.532 --> 00:53:24.617
[Tommy] Chloe?
Chloe, are you in there?

884
00:53:24.660 --> 00:53:26.869
There's, there's someone
at the door.

885
00:53:33.252 --> 00:53:35.502
Tommy? Tommy?

886
00:53:36.756 --> 00:53:38.839
Tommy, is it Stephanie?

887
00:53:38.883 --> 00:53:40.799
I would like to see Chloe.

888
00:53:40.843 --> 00:53:43.844
-Is she here?
-She's not.

889
00:53:43.888 --> 00:53:46.472
She's out and about
with, uh, with Tommy.

890
00:53:48.809 --> 00:53:51.477
-Tommy?
-[banging on door]

891
00:53:51.520 --> 00:53:52.770
Tommy?

892
00:53:56.567 --> 00:53:58.692
It's weird because
I've been trying to call her,

893
00:53:58.736 --> 00:54:01.528
but it keeps going
straight to voicemail.

894
00:54:01.572 --> 00:54:03.656
-Stephanie!
-[banging on window]

895
00:54:05.868 --> 00:54:09.203
Mm-hmm, oh, yeah,
she's, she's using our phone

896
00:54:09.247 --> 00:54:12.164
that we supply her
while she's out and about.

897
00:54:12.208 --> 00:54:15.334
Okay, well,
but I do get texts from her,

898
00:54:15.378 --> 00:54:18.545
just later on in the day,
and they're random.

899
00:54:18.589 --> 00:54:20.839
A lot of texts.
That's not like her.

900
00:54:20.883 --> 00:54:24.927
And none of them are
about my baby that I just had,

901
00:54:24.971 --> 00:54:27.012
and that's definitely
not like her.

902
00:54:27.974 --> 00:54:30.933
Stephanie, I'm in here!

903
00:54:30.977 --> 00:54:33.769
Stephanie!

904
00:54:33.813 --> 00:54:36.730
Can you hear me?

905
00:54:36.774 --> 00:54:40.651
Mm-hmm. I'm-I'm sorry,
I, I don't know about...

906
00:54:40.695 --> 00:54:43.529
Okay, well, how about this?

907
00:54:43.572 --> 00:54:46.365
I know all about your wife.

908
00:54:46.409 --> 00:54:49.243
I know all about you, and you're
not fooling me for a second.

909
00:54:51.455 --> 00:54:54.123
[sobbing]

910
00:54:54.166 --> 00:54:56.709
Ah! Stephanie!

911
00:54:58.754 --> 00:55:01.255
-[Tommy] Chloe.
-Tommy.

912
00:55:01.299 --> 00:55:03.007
Tommy! Tommy!

913
00:55:04.051 --> 00:55:06.051
Tommy. Tommy.

914
00:55:06.095 --> 00:55:07.303
You have to be quiet.

915
00:55:07.346 --> 00:55:09.513
Tommy, is it Stephanie
at the door?

916
00:55:09.557 --> 00:55:12.016
I think it's your friend, yeah.

917
00:55:12.059 --> 00:55:13.392
Tell her that I'm here, okay?

918
00:55:13.436 --> 00:55:15.853
I-I can't. I, I can't.

919
00:55:15.896 --> 00:55:18.314
[breathing heavily]
Please.

920
00:55:18.357 --> 00:55:21.066
-I got to go. I got to go.
-No, no, no, no, wait, wait.

921
00:55:21.110 --> 00:55:23.861
-I-I got to go.
-No-no, hold on. Hold on.

922
00:55:25.906 --> 00:55:28.115
-[banging on door]
-Don't.

923
00:55:33.497 --> 00:55:35.164
Take this now.

924
00:55:35.207 --> 00:55:36.707
[footsteps approaching]

925
00:55:36.751 --> 00:55:38.083
[Emily] What are you doing?

926
00:55:38.127 --> 00:55:40.544
I'm gonna give you
a couple of days

927
00:55:40.588 --> 00:55:44.131
and then I'm gonna come back
with my husband.

928
00:55:44.175 --> 00:55:45.466
He's a cop.

929
00:55:46.469 --> 00:55:48.552
I don't know if you knew that.

930
00:55:54.518 --> 00:55:56.685
[dramatic music]

931
00:55:58.147 --> 00:56:00.856
-[keypad beeping]
-[door locks]

932
00:56:00.900 --> 00:56:04.818
[Emily] What did we talk about?
She's taking advantage of you.

933
00:56:04.862 --> 00:56:06.695
Do you want to spend more time
in your room?

934
00:56:06.739 --> 00:56:07.905
[Tommy] No.

935
00:56:10.076 --> 00:56:11.241
[Chloe] Wait...

936
00:56:12.661 --> 00:56:15.162
I know Baz.

937
00:56:15.206 --> 00:56:17.998
[Emily] Tommy, go downstairs
to your room, right now.

938
00:56:21.754 --> 00:56:23.712
-[keypad beeping]
-[door unlocks]

939
00:56:26.342 --> 00:56:27.424
Here.

940
00:56:39.480 --> 00:56:42.272
I met him at a concert once.

941
00:56:42.316 --> 00:56:45.734
I told him I liked his songs.

942
00:56:45.778 --> 00:56:48.570
Wait. What do you know?

943
00:56:50.241 --> 00:56:52.866
I know...

944
00:56:52.910 --> 00:56:55.994
that you've been sent here
by Baz to keep tabs on me

945
00:56:56.038 --> 00:56:58.664
and to get back
into my life again.

946
00:56:58.707 --> 00:57:00.082
[Emily scoffs]

947
00:57:01.961 --> 00:57:04.169
It's almost like
he wanted me to find out.

948
00:57:06.173 --> 00:57:09.174
[dramatic music]

949
00:57:12.763 --> 00:57:14.763
You don't wanna tell me
about the show, do you?

950
00:57:16.058 --> 00:57:19.351
You're afraid
of losing him to me.

951
00:57:22.481 --> 00:57:23.772
Oh.

952
00:57:25.359 --> 00:57:26.525
[door opens]

953
00:57:29.738 --> 00:57:32.406
-[keypad beeping]
-[door locks]

954
00:57:34.285 --> 00:57:37.327
[music continues]

955
00:57:44.044 --> 00:57:45.377
[door unlocks]

956
00:57:45.421 --> 00:57:48.380
[intense music]

957
00:57:51.302 --> 00:57:52.759
It's like withdrawal.

958
00:57:54.430 --> 00:57:57.806
I understand what it's like
to be in Baz's light.

959
00:57:57.850 --> 00:58:00.392
It's the only thing you need,

960
00:58:00.436 --> 00:58:02.478
even after
you've been choked off.

961
00:58:04.190 --> 00:58:06.565
I remember being on the road,

962
00:58:06.609 --> 00:58:09.443
every show...

963
00:58:09.487 --> 00:58:12.779
watching him from the catwalk,
it was like my own little view.

964
00:58:14.283 --> 00:58:15.949
What does he want from me?

965
00:58:15.993 --> 00:58:18.911
He wants you to know

966
00:58:18.954 --> 00:58:21.497
that he still loves you.

967
00:58:21.540 --> 00:58:23.248
What does he know about Tommy?

968
00:58:23.292 --> 00:58:25.501
That he's a good kid

969
00:58:25.544 --> 00:58:28.253
and that
you're an amazing mother.

970
00:58:28.297 --> 00:58:30.464
Did he send you here
to take Tommy?

971
00:58:30.508 --> 00:58:32.549
No. I would never.

972
00:58:32.593 --> 00:58:34.134
Yes, you would.

973
00:58:34.178 --> 00:58:36.220
If he wanted you to,
you would.

974
00:58:37.306 --> 00:58:40.474
What does he say about me?

975
00:58:40.518 --> 00:58:44.603
That you're the most...
beautiful thing he's ever seen.

976
00:58:46.190 --> 00:58:50.317
And... that he's...

977
00:58:50.361 --> 00:58:52.444
sorry for not loving you better.

978
00:58:52.488 --> 00:58:53.987
He's sorry?

979
00:58:58.327 --> 00:58:59.701
It must be so hard for you

980
00:58:59.745 --> 00:59:02.079
to hear him say
things like that about me.

981
00:59:04.583 --> 00:59:07.501
What hooked you to him?
What's your favorite song?

982
00:59:07.545 --> 00:59:09.503
-Um...
-Mine's Memory.

983
00:59:10.714 --> 00:59:14.216
♪ Do what I want with you ♪

984
00:59:14.260 --> 00:59:15.759
Sing.

985
00:59:15.803 --> 00:59:19.346
♪ Do what I want with you ♪♪

986
00:59:22.601 --> 00:59:26.395
-Does he want to see me?
-Yeah.

987
00:59:26.438 --> 00:59:28.730
Why did he stay away
for so long?

988
00:59:28.774 --> 00:59:31.400
You know him.

989
00:59:31.443 --> 00:59:33.068
He comes and goes.

990
00:59:35.072 --> 00:59:36.780
-Are you messing with me?
-No.

991
00:59:36.824 --> 00:59:38.824
Oh, there's something so dark
about your eyes.

992
00:59:38.867 --> 00:59:41.994
He must love that.

993
00:59:42.037 --> 00:59:45.038
That's what he said about mine,
that was what he loved the most.

994
00:59:47.209 --> 00:59:49.251
Until he said it scared him.

995
00:59:51.797 --> 00:59:54.881
We're in a very dangerous
situation, you and me.

996
00:59:54.925 --> 00:59:56.508
You understand that, right?

997
00:59:56.552 --> 00:59:59.636
That's why you need to be
honest with me right now.

998
00:59:59.680 --> 01:00:02.681
The secret show is in two days.
How do I get in?

999
01:00:02.725 --> 01:00:05.350
R-Rob is--

1000
01:00:05.394 --> 01:00:07.686
-Does he know about Baz?
-No.

1001
01:00:09.148 --> 01:00:11.440
It's another thing
you and I have in common.

1002
01:00:13.068 --> 01:00:15.777
I need you to use that
to get me in,

1003
01:00:15.821 --> 01:00:18.947
to get me backstage.
This could be my only chance.

1004
01:00:20.159 --> 01:00:22.618
I think it would be
a very good idea

1005
01:00:22.661 --> 01:00:25.037
to make yourself useful
right now.

1006
01:00:25.956 --> 01:00:27.956
It's just a suggestion.

1007
01:00:31.295 --> 01:00:33.086
-[door shuts]
-[keypad beeping]

1008
01:00:33.130 --> 01:00:34.254
[door locks]

1009
01:00:35.966 --> 01:00:38.050
[Michael] What are we doing?

1010
01:00:38.093 --> 01:00:39.635
She'll come around.

1011
01:00:40.888 --> 01:00:42.554
To what?

1012
01:00:42.598 --> 01:00:44.056
[cell phone beeps]

1013
01:00:44.099 --> 01:00:45.974
She wants to help us.

1014
01:00:48.228 --> 01:00:49.603
With what?

1015
01:00:51.148 --> 01:00:53.482
Wait, we can't trust her,
she's a time bomb.

1016
01:00:53.525 --> 01:00:55.233
And now her friend's
snoopin' around.

1017
01:00:55.277 --> 01:00:58.278
-Like, let's get her out.
-No, no, no, no!

1018
01:00:58.322 --> 01:00:59.696
She just,
she just told me just now

1019
01:00:59.740 --> 01:01:03.033
she-she wants to help us
take down Baz.

1020
01:01:03.077 --> 01:01:07.037
Uh, he hurt her, too.
He put her in this position.

1021
01:01:07.081 --> 01:01:09.081
I was just like her once.
I-I wanna help her.

1022
01:01:09.124 --> 01:01:11.708
I want her to have something
that I never had.

1023
01:01:13.003 --> 01:01:15.337
Hey, hey, hey!

1024
01:01:15.381 --> 01:01:20.258
-You still believe in me, right?
-Mm-hmm.

1025
01:01:20.302 --> 01:01:22.344
I'll take care of the friend
right now.

1026
01:01:28.227 --> 01:01:29.309
Done.

1027
01:01:36.985 --> 01:01:38.235
-[keypad beeping]
-[door unlocks]

1028
01:01:39.196 --> 01:01:40.362
[door opens]

1029
01:01:47.663 --> 01:01:49.121
Here we are.

1030
01:01:55.045 --> 01:01:56.461
I'm not hungry.

1031
01:01:59.967 --> 01:02:01.591
Okay, that's fine.

1032
01:02:01.635 --> 01:02:03.051
[liquid sloshing]

1033
01:02:04.805 --> 01:02:06.763
[Michael mumbling]

1034
01:02:09.184 --> 01:02:11.643
-Here, let me help.
-No, I got it. I got it.

1035
01:02:11.687 --> 01:02:14.604
[dramatic music]

1036
01:02:14.648 --> 01:02:16.606
Stand right there.

1037
01:02:16.650 --> 01:02:18.483
Don't, don't move.

1038
01:02:22.698 --> 01:02:24.197
Michael, what are you doing?

1039
01:02:25.284 --> 01:02:26.491
Be quiet.

1040
01:02:29.747 --> 01:02:31.621
[Chloe] You don't have
to do this.

1041
01:02:33.709 --> 01:02:35.917
You don't have to listen
to Emily.

1042
01:02:37.671 --> 01:02:38.837
Shh!

1043
01:02:38.881 --> 01:02:42.507
Michael... it's not you.

1044
01:02:44.845 --> 01:02:47.345
You don't have to do this.

1045
01:02:47.389 --> 01:02:49.681
Michael, I know it's not you.

1046
01:02:49.725 --> 01:02:52.642
[footsteps receding]

1047
01:02:52.686 --> 01:02:55.645
[music continues]

1048
01:02:59.860 --> 01:03:02.819
[gasps]
He didn't lock the door yet.

1049
01:03:05.824 --> 01:03:07.491
[door creaking]

1050
01:03:08.827 --> 01:03:10.202
Well...

1051
01:03:16.418 --> 01:03:19.252
[dramatic music]

1052
01:03:23.175 --> 01:03:25.509
-[keypad beeping]
-[door unlocks]

1053
01:03:27.304 --> 01:03:30.472
Tommy? Let's go wait for mommy
downstairs.

1054
01:03:33.101 --> 01:03:35.060
[Michael] Let's wait for her
down there.

1055
01:03:39.274 --> 01:03:42.275
[footsteps approaching]

1056
01:03:49.952 --> 01:03:51.409
[music playing on headphones]

1057
01:03:51.453 --> 01:03:53.370
[Michael] We are in danger
having her here,

1058
01:03:53.413 --> 01:03:56.039
having her know what we did.
We killed someone.

1059
01:03:56.083 --> 01:03:57.415
And she knows about it.

1060
01:03:58.418 --> 01:03:59.835
Window.

1061
01:03:59.878 --> 01:04:00.794
[grunting]

1062
01:04:00.838 --> 01:04:02.128
Okay.

1063
01:04:03.841 --> 01:04:05.549
2-1-2-6.

1064
01:04:05.592 --> 01:04:08.134
2-1-2-6.

1065
01:04:08.178 --> 01:04:10.387
This is exactly
what I was afraid of.

1066
01:04:10.430 --> 01:04:12.389
We have to end this now.

1067
01:04:14.268 --> 01:04:16.226
This is not worth it, Emily.

1068
01:04:16.270 --> 01:04:19.020
Do you want to wait for this
family to be terrorized again?

1069
01:04:19.064 --> 01:04:21.898
Or for Tommy to get hurt,
or for me to get hurt?

1070
01:04:21.942 --> 01:04:23.733
Is that what it's gonna take
for you to understand

1071
01:04:23.777 --> 01:04:25.485
the situation we are in?

1072
01:04:25.529 --> 01:04:29.030
[Michael] Well, of course not.
It just...

1073
01:04:29.074 --> 01:04:32.993
And I, and I gotta say,
it's like you're...

1074
01:04:34.496 --> 01:04:36.288
It's like you're choosing him.

1075
01:04:36.331 --> 01:04:38.540
Like you want it to be true.

1076
01:04:38.584 --> 01:04:40.792
Oh, Michael.

1077
01:04:40.836 --> 01:04:43.503
No, no, no.

1078
01:04:43.547 --> 01:04:45.797
I just want our family
to be safe.

1079
01:04:46.675 --> 01:04:48.717
Okay?

1080
01:04:48.760 --> 01:04:51.094
And we're gonna be done with her
soon either way.

1081
01:04:51.889 --> 01:04:53.597
Okay?

1082
01:04:53.640 --> 01:04:57.809
We have to be cleaner about it
this time, though, right?

1083
01:04:57.853 --> 01:05:01.271
Right?
Little bit less impulsive.

1084
01:05:01.315 --> 01:05:03.523
Right? Right.

1085
01:05:06.236 --> 01:05:07.944
How can we be sure?

1086
01:05:09.656 --> 01:05:10.697
Let's go talk to her.

1087
01:05:10.741 --> 01:05:13.742
[intense music]

1088
01:05:22.044 --> 01:05:23.209
[Emily] Okay.

1089
01:05:24.504 --> 01:05:27.547
Well, come on.

1090
01:05:27.591 --> 01:05:29.090
Let's go, Chloe.

1091
01:05:29.134 --> 01:05:32.135
[music continues]

1092
01:05:40.729 --> 01:05:43.647
-2-1-2-6.
-[keypad beeping]

1093
01:05:43.690 --> 01:05:44.814
[grunts]

1094
01:05:53.450 --> 01:05:55.200
Okay.

1095
01:05:55.243 --> 01:05:58.703
Come on, Chloe. Think. Think.

1096
01:06:04.044 --> 01:06:07.087
[music continues]

1097
01:06:10.133 --> 01:06:11.508
-Yes.
-[footsteps approaching]

1098
01:06:11.551 --> 01:06:14.552
[Emily] Where is she?
What did you do?

1099
01:06:17.099 --> 01:06:18.932
We have to find her!

1100
01:06:22.437 --> 01:06:23.645
Emily.

1101
01:06:27.109 --> 01:06:28.483
[Emily] Oh, my God.

1102
01:06:29.277 --> 01:06:30.694
Oh, my God.

1103
01:06:30.737 --> 01:06:33.113
She can't get out,
not through a door.

1104
01:06:33.156 --> 01:06:35.490
There's no windows open
or broken.

1105
01:06:35.534 --> 01:06:37.617
-She's gotta be here.
-Tommy.

1106
01:06:41.248 --> 01:06:42.455
[door shuts]

1107
01:06:44.584 --> 01:06:46.459
The hell are you...

1108
01:06:46.503 --> 01:06:49.504
[music playing on headphones]

1109
01:06:51.883 --> 01:06:53.717
-Hey. Guess what?
-Huh?

1110
01:06:53.760 --> 01:06:55.093
We're playing hide and seek.
Chloe's already hiding.

1111
01:06:55.137 --> 01:06:56.553
You wanna help find her?

1112
01:06:56.596 --> 01:06:58.596
Yeah, I'll find her.

1113
01:07:06.606 --> 01:07:07.981
[whispering] Chloe?

1114
01:07:08.025 --> 01:07:11.568
[whispering]
Tommy. Tommy.

1115
01:07:11.611 --> 01:07:13.611
-Mom--
-[Chloe] Please.

1116
01:07:14.656 --> 01:07:16.573
Why are you crying?

1117
01:07:16.616 --> 01:07:21.286
Tommy... you have to keep
our secret, okay? Don't tell.

1118
01:07:22.581 --> 01:07:23.788
[shushing]

1119
01:07:23.832 --> 01:07:26.416
-[Emily] Tommy?
-Uh-oh.

1120
01:07:26.460 --> 01:07:28.418
[footsteps approaching]

1121
01:07:30.505 --> 01:07:31.755
Well?

1122
01:07:31.798 --> 01:07:32.881
No. Not here.

1123
01:07:32.924 --> 01:07:35.925
[dramatic music]

1124
01:07:48.690 --> 01:07:51.733
[breathing heavily]

1125
01:07:55.697 --> 01:07:57.238
-2-1-2-6.
-[keypad beeping]

1126
01:07:57.282 --> 01:07:58.531
[door unlocks]

1127
01:08:04.372 --> 01:08:05.580
[intense music]

1128
01:08:05.624 --> 01:08:07.082
[gasps]

1129
01:08:11.797 --> 01:08:14.464
Oh. Oh, my God.

1130
01:08:17.135 --> 01:08:18.551
[gasps]

1131
01:08:22.849 --> 01:08:24.224
Oh.

1132
01:08:25.352 --> 01:08:26.559
Uh-oh.

1133
01:08:27.979 --> 01:08:29.562
Oh, my God.

1134
01:08:33.401 --> 01:08:35.110
[door unlocks]

1135
01:08:35.153 --> 01:08:38.196
-[intense music]
-[door shuts]

1136
01:08:44.746 --> 01:08:46.371
[gun cocks]

1137
01:08:46.414 --> 01:08:48.331
Don't you dare.

1138
01:08:48.375 --> 01:08:51.126
Do not even think
about making a sound.

1139
01:08:52.379 --> 01:08:54.838
This can only end
one of two ways.

1140
01:08:56.174 --> 01:09:00.009
If you help me,
no one has to get hurt.

1141
01:09:02.848 --> 01:09:07.100
If you don't,
it's gonna end very badly

1142
01:09:07.144 --> 01:09:10.770
for you and Rob and Stephanie.

1143
01:09:10.814 --> 01:09:14.315
And, yes,
I know where they live.

1144
01:09:14.359 --> 01:09:16.860
I know everything
about you, Chloe.

1145
01:09:18.572 --> 01:09:23.241
So if you help me,
no one has to get hurt.

1146
01:09:28.331 --> 01:09:31.749
I need you to be
a very, very smart girl.

1147
01:09:31.793 --> 01:09:34.377
You're smart, right, Chloe?

1148
01:09:34.421 --> 01:09:36.629
[Michael] Can I help you?

1149
01:09:36.673 --> 01:09:39.716
Is Chloe here?
She gave me this address.

1150
01:09:41.553 --> 01:09:44.053
I'm sorry,
she gave you this address?

1151
01:09:44.848 --> 01:09:45.972
Yeah.

1152
01:09:46.558 --> 01:09:47.682
Chloe?

1153
01:09:48.393 --> 01:09:49.767
Yeah, Chloe.

1154
01:09:52.397 --> 01:09:53.813
Wait right here.

1155
01:10:02.115 --> 01:10:03.364
Let him in.

1156
01:10:06.578 --> 01:10:08.286
Why don't you have a seat?

1157
01:10:08.997 --> 01:10:10.455
[door opens]

1158
01:10:13.126 --> 01:10:15.084
[Michael] Come on in.
[Rob] Okay.

1159
01:10:15.128 --> 01:10:16.544
[Michael] Can I take
your jacket?

1160
01:10:16.588 --> 01:10:18.046
[Rob] I'm fine, thanks.

1161
01:10:18.089 --> 01:10:19.339
[door shuts]

1162
01:10:20.425 --> 01:10:21.883
Right this way.

1163
01:10:24.387 --> 01:10:25.845
Honey, why don't we give them
a second?

1164
01:10:25.931 --> 01:10:28.056
-I'll meet you upstairs?
-Sure.

1165
01:10:33.063 --> 01:10:34.354
Sit.

1166
01:10:37.400 --> 01:10:39.275
-Well, hey.
-Hi.

1167
01:10:40.820 --> 01:10:43.780
Hi. It's good to see you.

1168
01:10:47.786 --> 01:10:50.036
-How are you?
-I'm good.

1169
01:10:50.872 --> 01:10:53.122
I'm just tired.

1170
01:10:54.751 --> 01:10:57.085
-Just tired.
-Yeah.

1171
01:10:58.213 --> 01:11:00.004
Yeah.

1172
01:11:00.048 --> 01:11:01.923
How-how's work?

1173
01:11:04.177 --> 01:11:05.885
Are you sure you're okay?

1174
01:11:05.929 --> 01:11:07.595
Uh-huh. Yeah.

1175
01:11:09.224 --> 01:11:10.431
That's good.

1176
01:11:10.475 --> 01:11:13.351
Yeah.
I heard you got Baz Martin.

1177
01:11:13.395 --> 01:11:16.145
-That's amazing.
-It's exciting.

1178
01:11:16.189 --> 01:11:19.023
He's insane about security,
but...

1179
01:11:19.067 --> 01:11:20.441
[Chloe] Hm.

1180
01:11:21.444 --> 01:11:23.695
More than usual?

1181
01:11:23.738 --> 01:11:27.699
Oh, vet all of our staff

1182
01:11:27.742 --> 01:11:30.076
and all procedures.

1183
01:11:30.120 --> 01:11:32.161
It was kind of a nightmare.
I mean...

1184
01:11:33.832 --> 01:11:35.415
[Rob] It's probably
a good thing, though.

1185
01:11:35.458 --> 01:11:36.499
Why?

1186
01:11:36.543 --> 01:11:38.001
Are you sure you're okay?

1187
01:11:38.044 --> 01:11:39.210
Yeah.

1188
01:11:41.047 --> 01:11:43.006
So it was more than usual?

1189
01:11:43.049 --> 01:11:46.926
Apparently, he had a stalker
several years ago.

1190
01:11:46.970 --> 01:11:48.428
It's why he didn't get out much.

1191
01:11:48.471 --> 01:11:51.347
Huh. It's crazy. Yeah.

1192
01:11:53.018 --> 01:11:55.101
This is gonna sound weird.

1193
01:11:55.145 --> 01:11:58.980
But could you get Emily in
tomorrow?

1194
01:11:59.024 --> 01:12:00.732
Like, backstage?

1195
01:12:03.403 --> 01:12:04.694
I, uh...

1196
01:12:04.738 --> 01:12:05.737
Even as the manager,

1197
01:12:05.780 --> 01:12:07.405
I don't have that kind of pull

1198
01:12:07.449 --> 01:12:08.781
on this gig.

1199
01:12:10.452 --> 01:12:12.410
What about a staff credential?

1200
01:12:13.204 --> 01:12:14.454
[Emily chuckles]

1201
01:12:14.497 --> 01:12:15.788
Um...

1202
01:12:17.375 --> 01:12:18.958
What? What's...

1203
01:12:19.002 --> 01:12:21.753
-What's going on?
-We'll be together.

1204
01:12:21.796 --> 01:12:26.174
It's just, Emily is a huge fan

1205
01:12:26.217 --> 01:12:29.635
and when she found out
that you work for The Supercell,

1206
01:12:29.679 --> 01:12:33.765
she just, we thought
that you could make it happen.

1207
01:12:33.808 --> 01:12:36.392
[scoffs]

1208
01:12:36.436 --> 01:12:39.771
And maybe it's just safer

1209
01:12:39.814 --> 01:12:41.689
than being honest.

1210
01:12:45.111 --> 01:12:46.944
I've been thinking about you
all the time.

1211
01:12:49.491 --> 01:12:51.199
I wanna work this out.

1212
01:12:53.828 --> 01:12:55.620
I love you.

1213
01:12:58.500 --> 01:12:59.957
Try my best.

1214
01:13:01.920 --> 01:13:03.378
Thank you.

1215
01:13:03.421 --> 01:13:06.005
You have no idea
what this means.

1216
01:13:11.596 --> 01:13:13.137
[Emily] Hey,
do you remember that...

1217
01:13:14.599 --> 01:13:17.266
that donut place,

1218
01:13:17.310 --> 01:13:21.145
the bakery...
by where we first lived?

1219
01:13:21.189 --> 01:13:22.605
It had that homemade donuts.

1220
01:13:22.649 --> 01:13:25.024
Tommy would get powdered sugar
everywhere...

1221
01:13:25.068 --> 01:13:27.360
[chuckles]
He loved those things.

1222
01:13:27.404 --> 01:13:29.612
What if we got some of those
for him?

1223
01:13:31.116 --> 01:13:33.950
I just feel like
we need to do something special.

1224
01:13:33.993 --> 01:13:35.493
A treat, you know?

1225
01:13:38.081 --> 01:13:41.624
Well,
it's, it's two hours each way.

1226
01:13:41.668 --> 01:13:44.794
And I have that,
I have that little gig.

1227
01:13:46.840 --> 01:13:49.382
Maybe you can go after.

1228
01:13:49.426 --> 01:13:50.967
I mean,
one of us has to stay here.

1229
01:13:51.010 --> 01:13:52.427
But I just feel like

1230
01:13:52.470 --> 01:13:54.637
we should do something special
for him.

1231
01:13:54.681 --> 01:13:56.681
You know,
he's been through a lot.

1232
01:14:00.562 --> 01:14:02.228
Yeah, I guess.

1233
01:14:05.525 --> 01:14:07.233
I guess I could.

1234
01:14:12.031 --> 01:14:14.240
[intense music]

1235
01:14:16.494 --> 01:14:18.202
[engine starts]

1236
01:14:27.630 --> 01:14:30.173
[whimpering]

1237
01:14:31.092 --> 01:14:32.383
Well, come on.

1238
01:14:34.137 --> 01:14:35.386
[door opens]

1239
01:14:36.514 --> 01:14:39.474
Are you so excited?

1240
01:14:40.894 --> 01:14:42.268
It's almost over.

1241
01:14:44.856 --> 01:14:46.898
You know,
you should've made your bed.

1242
01:14:51.279 --> 01:14:54.780
You did such a good job.

1243
01:14:54.824 --> 01:14:57.867
See, nobody had to get hurt.

1244
01:14:58.661 --> 01:15:00.077
We should go.

1245
01:15:01.789 --> 01:15:04.248
We? Oh.

1246
01:15:04.292 --> 01:15:06.834
Yeah. That was really clever
last night.

1247
01:15:06.878 --> 01:15:08.544
I give you credit.

1248
01:15:08.588 --> 01:15:11.130
But no, honey,
you're staying where you are.

1249
01:15:11.174 --> 01:15:12.340
Emily...

1250
01:15:12.383 --> 01:15:16.052
Baz gets to meet his son
tonight.

1251
01:15:17.180 --> 01:15:18.513
-Emily...
-[Tommy] Mom?

1252
01:15:18.556 --> 01:15:22.266
Baz and I tried for so long...

1253
01:15:22.310 --> 01:15:24.477
[sighs]
It killed him.

1254
01:15:24.521 --> 01:15:26.562
Really weighed on us.

1255
01:15:26.606 --> 01:15:28.064
Oh, my God.

1256
01:15:30.568 --> 01:15:32.860
Tommy's gonna bring this
together.

1257
01:15:35.198 --> 01:15:37.114
The perfect family.

1258
01:15:37.158 --> 01:15:39.408
My little miracle.

1259
01:15:39.452 --> 01:15:42.245
It's exactly
what I've always dreamed of.

1260
01:15:44.040 --> 01:15:45.998
He won't be able to resist.

1261
01:15:46.626 --> 01:15:48.292
Emily...

1262
01:15:48.336 --> 01:15:51.963
Emily, there has to be
a part of you that knows

1263
01:15:52.006 --> 01:15:54.423
this isn't real,

1264
01:15:54.467 --> 01:15:57.301
that you made it up
to have something to believe in.

1265
01:15:57.345 --> 01:16:00.888
Please, you don't have to bring
Tommy into this, you don't.

1266
01:16:00.932 --> 01:16:02.265
[Tommy] Mom?

1267
01:16:05.395 --> 01:16:07.228
I'm in Chloe's room.

1268
01:16:09.899 --> 01:16:11.816
-Hey.
-Hi.

1269
01:16:11.859 --> 01:16:13.901
-Say bye to Chloe.
-[Tommy] Bye, Chloe.

1270
01:16:13.945 --> 01:16:17.446
[Emily] Go give her a hug.

1271
01:16:17.490 --> 01:16:18.823
Sweetheart,
did you thank her for

1272
01:16:18.866 --> 01:16:19.991
bringing your family
back together?

1273
01:16:20.034 --> 01:16:22.201
Thank you.

1274
01:16:22.245 --> 01:16:23.786
Bye, Chloe.

1275
01:16:28.001 --> 01:16:30.376
-[keypad beeping]
-[door locks]

1276
01:16:35.133 --> 01:16:38.134
-[paper bag rustling]
-[Michael] Look what I got!

1277
01:16:38.177 --> 01:16:41.178
[dramatic music]

1278
01:16:42.223 --> 01:16:43.347
[chuckles]

1279
01:16:44.517 --> 01:16:47.101
[music continues]

1280
01:16:48.187 --> 01:16:50.104
Hey, Rob.

1281
01:16:50.148 --> 01:16:52.023
This is Tommy.

1282
01:16:52.066 --> 01:16:53.399
He is Baz's biggest fan

1283
01:16:53.443 --> 01:16:55.735
and he cannot wait
to get an autograph.

1284
01:16:55.778 --> 01:16:57.278
Hey, Tommy, I'm Rob.
How you doin'?

1285
01:16:57.322 --> 01:16:59.947
Hi.

1286
01:16:59.991 --> 01:17:04.785
Uh, no one mentioned anything
about a kid. Where's Chloe?

1287
01:17:04.829 --> 01:17:06.996
Michael!

1288
01:17:07.040 --> 01:17:08.748
[stomping]

1289
01:17:08.791 --> 01:17:11.042
[Chloe] Michael!

1290
01:17:11.085 --> 01:17:13.836
Oh, she's just running
a little bit behind.

1291
01:17:13.880 --> 01:17:16.172
Okay, well,
I think we should wait for her.

1292
01:17:16.215 --> 01:17:18.507
For sure. Um, Tommy
just has to use the bathroom.

1293
01:17:18.551 --> 01:17:21.093
So if we can just pop inside
for a sec...

1294
01:17:25.767 --> 01:17:27.475
Okay, you gotta wear these
at all times. Okay?

1295
01:17:27.518 --> 01:17:29.518
And you can drop
your coat off inside

1296
01:17:29.562 --> 01:17:31.270
and wait right there,
and when Chloe gets here,

1297
01:17:31.314 --> 01:17:33.606
we can take you guys
on a tour.

1298
01:17:33.650 --> 01:17:35.149
But after that we gotta
get you outta here, okay?

1299
01:17:35.193 --> 01:17:37.193
Michael, Michael,
she took Tommy.

1300
01:17:37.236 --> 01:17:40.404
She took Tommy, she has a gun.
She thinks Tommy is Baz's son.

1301
01:17:40.448 --> 01:17:41.822
I know he's in danger.

1302
01:17:41.866 --> 01:17:43.991
We have to go.
I'm telling you the truth.

1303
01:17:44.035 --> 01:17:45.409
Go to the vault room
in the basement.

1304
01:17:45.453 --> 01:17:48.496
2-1-2-6. 2-1-2-6.

1305
01:17:52.418 --> 01:17:55.586
[Tommy]
Mom, that looks like you.

1306
01:17:55.630 --> 01:17:57.672
No, honey,
that woman has blonde hair.

1307
01:17:59.550 --> 01:18:02.510
[dramatic music]

1308
01:18:15.024 --> 01:18:16.482
[door opens]

1309
01:18:27.745 --> 01:18:29.036
[Michael sighs]

1310
01:18:48.307 --> 01:18:50.808
[music continues]

1311
01:18:54.313 --> 01:18:56.272
Hi. How's it going?

1312
01:18:56.315 --> 01:18:58.107
-Going good. How you doin'?
-[Emily] Good.

1313
01:18:58.151 --> 01:19:03.112
Uh, Baz just requested
some wardrobe changes.

1314
01:19:03.239 --> 01:19:04.655
Al right.

1315
01:19:05.867 --> 01:19:07.867
[sobbing]

1316
01:19:09.579 --> 01:19:11.579
Baz!

1317
01:19:11.622 --> 01:19:13.080
Wardrobe's here to see ya.

1318
01:19:13.124 --> 01:19:14.999
[Baz] All right, send them in.

1319
01:19:15.042 --> 01:19:19.086
No! No!

1320
01:19:21.007 --> 01:19:23.966
[intense music]

1321
01:19:30.391 --> 01:19:33.434
[Emily] Oh, um, also,
the guy at the front,

1322
01:19:33.478 --> 01:19:35.144
I think his name is Rob,

1323
01:19:35.188 --> 01:19:37.938
um, he said that he is having
some trouble

1324
01:19:38.107 --> 01:19:40.608
and he needs you
to help him out.

1325
01:19:40.651 --> 01:19:44.236
All right. Come on in.
Come on in.

1326
01:19:44.280 --> 01:19:48.407
Hey, Baz. Big boss
wants to see me. You okay?

1327
01:19:48.451 --> 01:19:50.284
-[Baz] Uh, yeah.
-Thank you.

1328
01:19:50.328 --> 01:19:51.660
Very welcome.

1329
01:19:54.540 --> 01:19:57.625
[music continues]

1330
01:19:59.253 --> 01:20:00.211
[Chloe] Oh.

1331
01:20:02.006 --> 01:20:04.965
[clears throat]

1332
01:20:05.051 --> 01:20:06.884
So can I get your opinion
on something?

1333
01:20:06.928 --> 01:20:08.135
Hi.

1334
01:20:11.891 --> 01:20:13.933
You don't have to do this.

1335
01:20:16.771 --> 01:20:18.562
How did you get in here?

1336
01:20:18.606 --> 01:20:20.898
Tommy, buddy, come here.

1337
01:20:23.903 --> 01:20:26.445
Baz, I have someone
I want you to meet.

1338
01:20:26.489 --> 01:20:29.448
This is your son.

1339
01:20:29.492 --> 01:20:31.033
This is Tommy.

1340
01:20:34.956 --> 01:20:36.372
What?

1341
01:20:40.336 --> 01:20:40.960
[Baz] Stop right there.

1342
01:20:43.005 --> 01:20:45.881
Don't, don't come any closer.

1343
01:20:47.927 --> 01:20:51.679
Come here.
Tommy, come on, come here.

1344
01:20:51.722 --> 01:20:54.598
You know how we all play
hide and go seek, right?

1345
01:20:54.642 --> 01:20:56.600
Mommy needs you to hide for her
right now.

1346
01:20:56.644 --> 01:20:58.352
I'm gonna come find you later,
okay?

1347
01:20:58.396 --> 01:21:01.355
But mommy and daddy need to have
a conversation real quick, okay?

1348
01:21:01.399 --> 01:21:03.774
He's gonna come...
Just gonna take a second.

1349
01:21:03.818 --> 01:21:06.151
I love you so much.
Go, go hide, Tommy.

1350
01:21:06.195 --> 01:21:07.653
-Go hide. Go hide.
-[Tommy] Bye, mom.

1351
01:21:07.697 --> 01:21:08.529
-[door opens]
-[door shuts]

1352
01:21:09.657 --> 01:21:11.240
Hold, Chelsea, please.

1353
01:21:22.503 --> 01:21:25.379
We tried to be a family
for so long.

1354
01:21:25.423 --> 01:21:27.464
Can you believe it came true?

1355
01:21:28.926 --> 01:21:32.136
Please. Please put the gun down.

1356
01:21:38.019 --> 01:21:39.602
Where's your tattoo?

1357
01:21:41.022 --> 01:21:43.606
Why are you doing this?

1358
01:21:43.649 --> 01:21:45.482
You wanted this. You sent her.

1359
01:21:45.526 --> 01:21:47.484
You said that you were sorry
and that you loved me.

1360
01:21:47.528 --> 01:21:49.236
We have a son, Baz.

1361
01:21:51.073 --> 01:21:54.825
I, I don't know,
I don't know who that kid is.

1362
01:21:56.913 --> 01:22:00.122
He's got nothing to do with me.

1363
01:22:00.166 --> 01:22:03.375
Chelsea, please. Please just...

1364
01:22:03.419 --> 01:22:05.461
Why can't you see this
for what it is?

1365
01:22:06.714 --> 01:22:08.005
The restraining orders,
the fact

1366
01:22:08.049 --> 01:22:09.381
that I won't go out
in public anymore,

1367
01:22:09.425 --> 01:22:11.884
the fact that...

1368
01:22:11.928 --> 01:22:13.844
I fear for my life every day

1369
01:22:13.888 --> 01:22:15.554
because of you.

1370
01:22:15.598 --> 01:22:17.973
I design my life
around avoiding you.

1371
01:22:20.311 --> 01:22:22.478
You designed your life
around me?

1372
01:22:26.692 --> 01:22:28.317
-Rob!
-What's going on?

1373
01:22:28.361 --> 01:22:30.194
-You need to call the cops.
-What?

1374
01:22:30.237 --> 01:22:32.488
Emily. She has a gun.

1375
01:22:32.531 --> 01:22:35.366
-[intense music]
-Are you gonna shoot me?

1376
01:22:36.744 --> 01:22:37.826
I forgive you.

1377
01:22:39.121 --> 01:22:42.081
I know. You were just scared.

1378
01:22:42.124 --> 01:22:43.457
Did you not hear
what I just said?

1379
01:22:43.501 --> 01:22:44.917
You just were scared
that you weren't enough.

1380
01:22:44.961 --> 01:22:47.461
But, baby,
you are, you are enough.

1381
01:22:47.505 --> 01:22:49.755
We tried for so long, Baz.

1382
01:22:49.799 --> 01:22:52.341
And we finally got it.
Can you believe it?

1383
01:22:54.178 --> 01:22:56.470
Just tell me that you love me.

1384
01:22:56.514 --> 01:22:59.723
-No.
-Say that you love me, Baz!

1385
01:23:02.019 --> 01:23:04.186
-I'm sorry.
-No.

1386
01:23:04.230 --> 01:23:07.439
[grunts]
I do not love you.

1387
01:23:11.195 --> 01:23:14.571
-You don't mean that.
-Yes, I do.

1388
01:23:14.615 --> 01:23:18.158
I want you out of my life.

1389
01:23:18.202 --> 01:23:19.660
No, you don't.

1390
01:23:22.123 --> 01:23:23.664
-[gunshot]
-No! No, no.

1391
01:23:23.708 --> 01:23:25.582
-Ow!
-No, no, no, no.

1392
01:23:25.626 --> 01:23:26.792
Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa.

1393
01:23:26.836 --> 01:23:29.378
No, no, no. Oh, God. Oh, God.

1394
01:23:29.422 --> 01:23:30.671
Back up, Baz. Back up.

1395
01:23:30.715 --> 01:23:32.256
Why would you lie to me?

1396
01:23:33.759 --> 01:23:35.801
No. Hey.

1397
01:23:35.845 --> 01:23:37.302
Tommy.

1398
01:23:37.805 --> 01:23:38.971
Tommy?

1399
01:23:43.853 --> 01:23:45.602
Where are you, buddy?

1400
01:23:51.819 --> 01:23:53.694
-I have to go.
-No, no.

1401
01:23:53.738 --> 01:23:55.446
-Stay here.
-I have to go.

1402
01:23:55.489 --> 01:23:56.905
Hey, wait. No.

1403
01:23:58.075 --> 01:23:59.158
Are you okay?

1404
01:23:59.869 --> 01:24:01.201
Tommy!

1405
01:24:09.420 --> 01:24:12.379
Tommy? Tommy?

1406
01:24:12.423 --> 01:24:13.881
You destroyed everything.

1407
01:24:13.924 --> 01:24:16.216
Enough is enough, Emily.
Tommy isn't safe.

1408
01:24:16.260 --> 01:24:19.094
Don't you tell me
what's safe for my son.

1409
01:24:19.138 --> 01:24:20.429
He's my son!

1410
01:24:20.473 --> 01:24:22.848
I'm trying to keep him safe
from you.

1411
01:24:22.892 --> 01:24:24.391
-Shut up!
-Ah!

1412
01:24:25.019 --> 01:24:26.393
[groaning]

1413
01:24:27.646 --> 01:24:28.729
Tommy?

1414
01:24:28.773 --> 01:24:30.439
-Tommy.
-[grunts]

1415
01:24:31.358 --> 01:24:32.858
[grunting]

1416
01:24:32.985 --> 01:24:35.486
No! No! No!

1417
01:24:35.529 --> 01:24:37.237
[grunting]
No!

1418
01:24:42.411 --> 01:24:44.286
Freeze! Do not move!

1419
01:24:49.210 --> 01:24:51.001
Will he ever forgive me?

1420
01:24:52.755 --> 01:24:54.004
Emily...

1421
01:24:55.800 --> 01:24:58.675
No, no, no. No, no, no.

1422
01:24:58.719 --> 01:25:01.720
No, no, no.

1423
01:25:01.764 --> 01:25:03.055
-No, no, no.
-[Chloe] Ow.

1424
01:25:03.099 --> 01:25:05.099
No, no, no.

1425
01:25:09.271 --> 01:25:11.688
Chloe, don't let him
see me like this. Chloe.

1426
01:25:14.568 --> 01:25:17.569
[siren wailing]

1427
01:25:22.660 --> 01:25:24.034
Wait.

1428
01:25:25.996 --> 01:25:27.788
I'm so sorry.

1429
01:25:29.708 --> 01:25:31.125
[sobbing]

1430
01:25:50.855 --> 01:25:54.314
[laughter]

1431
01:25:54.358 --> 01:25:55.816
He is a completely different
little creature

1432
01:25:55.860 --> 01:26:00.571
than he was yesterday.
Aren't ya?

1433
01:26:00.614 --> 01:26:04.449
Hey, Maddie.
Come here, sweetie.

1434
01:26:04.493 --> 01:26:07.411
Hey, you okay?

1435
01:26:08.664 --> 01:26:09.913
How's it been?

1436
01:26:09.957 --> 01:26:11.707
Some ways I feel like

1437
01:26:11.750 --> 01:26:14.918
I've never been more unprepared
for anything in my life.

1438
01:26:16.714 --> 01:26:18.172
And in other ways I feel like

1439
01:26:18.215 --> 01:26:20.757
that I'm the only one
that could do this.

1440
01:26:21.468 --> 01:26:24.094
I'm just scared.

1441
01:26:24.138 --> 01:26:27.014
Even though his parents
did those terrible things,

1442
01:26:27.057 --> 01:26:29.766
he's only gonna remember
that they loved him.

1443
01:26:29.810 --> 01:26:34.313
And I took that from him.

1444
01:26:34.356 --> 01:26:36.481
I-I'm just scared he's gonna
carry that resentment around

1445
01:26:36.525 --> 01:26:37.691
his whole life.

1446
01:26:37.735 --> 01:26:39.484
Sounds familiar.

1447
01:26:42.031 --> 01:26:45.282
The last thing Emily said to me
was, "Will he forgive me?"

1448
01:26:46.410 --> 01:26:47.993
I ask myself the same thing.

1449
01:26:48.037 --> 01:26:51.038
Hey, he has a huge advantage.

1450
01:26:51.081 --> 01:26:54.333
[chuckles]
Oh, yeah? What's that?

1451
01:26:54.376 --> 01:26:57.211
-You.
-[instrumental music]

1452
01:27:00.925 --> 01:27:03.634
We're not always who they want.

1453
01:27:03.677 --> 01:27:05.636
That's not our job.

1454
01:27:05.679 --> 01:27:09.681
He needs you more than anyone.

1455
01:27:09.725 --> 01:27:11.683
You know how he feels.

1456
01:27:13.062 --> 01:27:14.978
Now all you gotta do is love.

1457
01:27:17.107 --> 01:27:20.901
So, what does the end look like?

1458
01:27:27.910 --> 01:27:30.786
It looks like I got it!

1459
01:27:30.829 --> 01:27:33.413
Come on, Tommy!
Keep it away from Rob. Go!

1460
01:27:33.457 --> 01:27:36.458
[indistinct chatter]

1461
01:27:48.555 --> 01:27:50.889
[instrumental music]

1462
01:28:20.921 --> 01:28:23.880
[music continues]

1463
01:28:36.228 --> 01:28:41.481
♪ Ooh ooh ♪

1464
01:28:41.525 --> 01:28:46.236
♪ Ooh ♪

1465
01:28:47.239 --> 01:28:53.243
♪ Ooh ooh ♪

1466
01:28:53.287 --> 01:28:58.498
♪ Ooh ♪

1467
01:28:59.335 --> 01:29:04.546
♪ Ooh ooh ♪

1468
01:29:04.590 --> 01:29:10.635
♪ Ooh ♪

1469
01:29:10.679 --> 01:29:15.932
♪ Ooh ♪♪





