1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:03,956 --> 00:02:05,158
Harvey!

4
00:02:05,591 --> 00:02:06,894
- Harvey!
- <i>Harvey!</i>

5
00:02:07,727 --> 00:02:08,896
Harvey, come!

6
00:02:09,962 --> 00:02:10,864
Harvey!

7
00:02:12,365 --> 00:02:13,501
Come on back, baby.

8
00:02:13,933 --> 00:02:15,169
Harvey, come!

9
00:02:16,969 --> 00:02:18,338
<i>Har-vey!</i>

10
00:02:19,806 --> 00:02:20,907
Bret, these are those seeds

11
00:02:20,941 --> 00:02:23,811
that grow into the flowers
that like, smell amazing.

12
00:02:25,745 --> 00:02:27,247
Harvey!

13
00:02:28,949 --> 00:02:30,251
Harvey!

14
00:02:30,783 --> 00:02:31,651
Shit.

15
00:02:31,685 --> 00:02:32,920
I think he went in
somewhere over here,

16
00:02:32,953 --> 00:02:34,521
maybe if we split up
and go around,

17
00:02:34,554 --> 00:02:35,388
we circle,
split up and circle around?

18
00:02:35,421 --> 00:02:36,490
Well, sweetie,
he's gonna come back,

19
00:02:36,522 --> 00:02:38,792
- he always comes back.
- Alice could you focus? Jesus!

20
00:02:38,824 --> 00:02:40,259
- <i>Hey, Hey! Hey!</i>
- Harvey!

21
00:02:40,293 --> 00:02:41,228
<i>Git! Git!</i>

22
00:02:41,260 --> 00:02:42,662
- <i>Git out of there!</i>
- Harvey! Hey-hey-hey!

23
00:02:42,695 --> 00:02:43,597
- Stop, stop, stop. That's my dog.
- <i>Is this your fuckin' dog?</i>

24
00:02:43,629 --> 00:02:45,698
That's my dog!
That's my dog! He's sick!

25
00:02:45,731 --> 00:02:47,401
<i>He needs to stay out
of my fucking yard.</i>

26
00:02:47,433 --> 00:02:49,302
- Hey! Stop! Do not touch my dog!
- Bret!

27
00:02:49,336 --> 00:02:50,504
- <i>Hey!</i>
- Don't touch my dog.

28
00:02:50,537 --> 00:02:52,406
- <i>Hey, don't touch my fence!</i>
- Do not touch my dog!

29
00:02:52,438 --> 00:02:53,507
- <i>Don't touch my fence!</i>
- Bret!

30
00:02:53,539 --> 00:02:54,540
<i>You watch your dog better,</i>

31
00:02:54,574 --> 00:02:55,641
<i>he's running around
in my fucking plants!</i>

32
00:02:55,675 --> 00:02:56,943
- Do not touch my fucking dog, dude!
- <i>Hey!</i>

33
00:02:56,977 --> 00:02:58,945
<i>He steps on my plants one more
time I'm gonna fucking kill him.</i>

34
00:02:58,979 --> 00:03:00,080
Hey! Don't touch
my fucking dog, he's sick!

35
00:03:00,114 --> 00:03:01,615
- <i>Well then, get him out of my yard.</i>
- Stop it!

36
00:03:01,647 --> 00:03:02,848
Are you fucking crazy!
Hey!

37
00:03:02,882 --> 00:03:03,582
- Don't touch my...
- <i>Hey!</i>

38
00:03:03,616 --> 00:03:05,519
Don't! Touch!
My fucking dog!

39
00:03:17,597 --> 00:03:19,200
So good.

40
00:03:26,939 --> 00:03:28,808
That guy was really scary,
right?

41
00:03:28,842 --> 00:03:30,611
He was really crazy.

42
00:03:31,877 --> 00:03:33,680
- He was crazy.
- Mm-hmm.

43
00:03:34,681 --> 00:03:36,350
Harvey's back so we're good.

44
00:03:39,286 --> 00:03:40,387
Right?

45
00:03:41,655 --> 00:03:43,556
I think it's a good idea
to keep him on a leash

46
00:03:43,590 --> 00:03:44,724
when we're in these
neighborhoods

47
00:03:44,758 --> 00:03:48,362
'cause it doesn't seem like
people are so crazy about

48
00:03:48,395 --> 00:03:49,796
having a dog on their property.

49
00:03:49,829 --> 00:03:51,798
I don't want to keep him
on a leash though, he's a dog.

50
00:03:51,830 --> 00:03:53,966
I mean, he should be able
to sniff around and just...

51
00:03:54,000 --> 00:03:55,568
Just around here though,
right?

52
00:03:55,602 --> 00:03:57,337
I mean,
he's off the leash a lot.

53
00:03:57,371 --> 00:04:00,707
- We keep him off the leash like when we're at the lake...
- <i>Hey...</i>

54
00:04:00,740 --> 00:04:01,808
- <i>Yummy!</i>
- No, thank you.

55
00:04:01,841 --> 00:04:03,377
We're good, thank you.

56
00:04:03,676 --> 00:04:04,578
<i>Yummy.</i>

57
00:04:04,611 --> 00:04:05,412
He has a special diet
he can't eat that,

58
00:04:05,445 --> 00:04:07,313
I'm sorry, thank you.

59
00:04:07,347 --> 00:04:08,448
No, thank you!

60
00:04:10,350 --> 00:04:11,318
No, thank you!

61
00:04:12,384 --> 00:04:13,218
I'm sorry.

62
00:04:13,252 --> 00:04:15,588
God dammit.
What the fuck.

63
00:04:20,392 --> 00:04:21,494
Just take a breath.

64
00:04:22,961 --> 00:04:25,064
We'll give you something
nice at home, Harvey.

65
00:05:53,752 --> 00:05:55,055
<i>I'm breaking.</i>

66
00:05:56,523 --> 00:05:57,825
<i>I'm sorry.</i>

67
00:06:14,841 --> 00:06:16,944
Maybe I should take
Harvey out to pee.

68
00:06:22,182 --> 00:06:23,650
You wanna come?

69
00:06:23,682 --> 00:06:24,651
No, I'm cooking.

70
00:06:24,684 --> 00:06:26,119
Bret, why do you have to go?

71
00:06:26,151 --> 00:06:27,754
Come on, don't go.

72
00:06:28,788 --> 00:06:29,689
Stay.

73
00:06:29,723 --> 00:06:32,092
I'll be back in just a second.

74
00:06:33,692 --> 00:06:35,695
I'm just going to
take him out for a sec.

75
00:06:37,129 --> 00:06:39,832
The vet said he should
just do normal dog stuff.

76
00:06:41,067 --> 00:06:43,537
Look, he's ready.
You ready, Harvey?

77
00:06:44,504 --> 00:06:45,806
We'll be right back.

78
00:07:47,266 --> 00:07:49,469
<i>I love the way
you look at me...</i>

79
00:07:52,137 --> 00:07:54,240
<i>I love how patient you are...</i>

80
00:07:57,744 --> 00:08:00,147
<i>And that you never seem
to get mad at me...</i>

81
00:08:05,718 --> 00:08:07,688
I remember when
you were a baby.

82
00:08:09,822 --> 00:08:11,591
Do you remember that?

83
00:08:14,793 --> 00:08:16,529
You're still my baby.

84
00:08:27,940 --> 00:08:29,909
I'm sorry if I'm
letting you down.

85
00:08:33,111 --> 00:08:34,747
What do you want me to do?

86
00:08:36,950 --> 00:08:39,786
If you tell me,
I'll do it.

87
00:08:40,953 --> 00:08:43,623
I'll do whatever you say.

88
00:09:18,191 --> 00:09:20,293
Hello.
Oh hey, Bret.

89
00:09:21,094 --> 00:09:22,329
Where are you?

90
00:09:22,361 --> 00:09:24,197
Oh, I'm just walking
with Harvey.

91
00:09:24,230 --> 00:09:25,632
You know.

92
00:09:25,664 --> 00:09:27,733
It's only been like
twenty minutes or,

93
00:09:27,767 --> 00:09:28,902
an hour.

94
00:09:28,934 --> 00:09:29,635
Whatever.

95
00:09:29,668 --> 00:09:30,769
Fucking get back here,
please!

96
00:09:30,803 --> 00:09:33,305
Harvey won't die if you
leave him alone for ten minutes,

97
00:09:33,339 --> 00:09:34,875
he's a dog.

98
00:09:35,741 --> 00:09:40,246
Oh, so you really need me.

99
00:09:41,214 --> 00:09:42,849
Yeah! I do.

100
00:09:42,881 --> 00:09:44,850
I do really need you!

101
00:09:45,418 --> 00:09:47,153
- Tell me how you need me.
- <i>Tell me how you need me.</i>

102
00:09:52,291 --> 00:09:53,660
You know.

103
00:09:54,826 --> 00:09:59,099
Alice, lie the fuck down
and tell me how you need me.

104
00:10:08,941 --> 00:10:10,210
Okay.

105
00:10:11,910 --> 00:10:13,245
Okay, I'm lying down.

106
00:10:14,980 --> 00:10:16,115
<i>Good.</i>

107
00:10:16,249 --> 00:10:18,719
<i>Now tell me.
How hungry am I?</i>

108
00:10:21,988 --> 00:10:23,990
Like, you're starving like
you haven't eaten in weeks,

109
00:10:24,023 --> 00:10:26,393
and I'm the only thing
that can feed you.

110
00:10:27,994 --> 00:10:30,397
- Mmm, I could swallow you whole.
- <i>I could swallow you whole.</i>

111
00:10:31,364 --> 00:10:32,499
Please do that.

112
00:10:32,532 --> 00:10:35,402
- Or I could rip you up into little pieces...
- Pieces.

113
00:10:37,035 --> 00:10:38,371
Holy shit.

114
00:11:46,505 --> 00:11:47,874
<i>Harvey?</i>

115
00:11:49,808 --> 00:11:51,077
<i>Harv!</i>

116
00:11:53,546 --> 00:11:55,048
<i>Harvey!</i>

117
00:11:55,347 --> 00:11:56,015
Come on!

118
00:11:57,182 --> 00:11:58,384
Hey, boy.

119
00:11:59,217 --> 00:12:00,453
Harvey, come here.

120
00:12:11,330 --> 00:12:12,398
Just a second!

121
00:12:12,431 --> 00:12:14,234
<i>Okay, I'm running late
though, I gotta go.</i>

122
00:12:16,168 --> 00:12:17,437
- Hi!
- Good morning!

123
00:12:17,470 --> 00:12:18,939
- Hey, sleepy.
- Hey.

124
00:12:19,371 --> 00:12:20,372
Um.

125
00:12:20,405 --> 00:12:21,807
4p.m.?
At the vet?

126
00:12:21,841 --> 00:12:22,442
Yes.

127
00:12:22,475 --> 00:12:23,843
- Okay.
- Okay.

128
00:12:23,876 --> 00:12:27,112
- Maybe you want to set an alarm for yourself or something?
- It's 4pm,

129
00:12:27,145 --> 00:12:29,815
I will not sleep through it,
I promise.

130
00:12:29,849 --> 00:12:30,950
Okay.

131
00:12:30,982 --> 00:12:32,351
Mm-hmm.

132
00:12:32,384 --> 00:12:33,352
Alright.

133
00:12:33,385 --> 00:12:35,387
No, I don't need to set
an alarm for 4pm.

134
00:12:37,456 --> 00:12:38,959
I'll be there...

135
00:12:40,326 --> 00:12:41,293
I will be there.

136
00:12:42,195 --> 00:12:43,497
- Okay.
- Okay.

137
00:12:44,129 --> 00:12:46,198
- Alright I do have to run, but...
- I love you.

138
00:12:46,231 --> 00:12:47,399
I love you, too.

139
00:12:47,500 --> 00:12:48,969
- See ya.
- Okay.

140
00:12:49,268 --> 00:12:51,104
- <i>Have a good day!</i>
- You too!

141
00:13:13,091 --> 00:13:14,093
Okay, great.

142
00:13:14,226 --> 00:13:15,495
- Thank you!
- You're very welcome.

143
00:13:15,528 --> 00:13:17,197
Mm-hmm, we'll see you soon.

144
00:13:17,230 --> 00:13:19,298
- Have a great one, we'll see you soon.
- You too.

145
00:13:19,331 --> 00:13:20,432
Thank you.
Thank you.

146
00:13:20,466 --> 00:13:21,366
Thank you.

147
00:13:27,206 --> 00:13:28,341
Alice?

148
00:13:29,642 --> 00:13:31,211
Alice?

149
00:13:33,312 --> 00:13:35,347
- Hi!
- Hi. Here's my deposit.

150
00:13:36,381 --> 00:13:38,284
- I'm so sorry.
- It's okay.

151
00:13:40,052 --> 00:13:41,120
Here you go,

152
00:13:41,153 --> 00:13:43,288
- this will go to your bank account.
- Thank you.

153
00:13:43,322 --> 00:13:44,624
- Oh yeah!
- Thank you.

154
00:13:44,657 --> 00:13:46,559
- Yeah, bye-bye!
- Bye.

155
00:13:46,591 --> 00:13:48,294
- Have a great day.
- You too!

156
00:14:08,681 --> 00:14:11,117
Is your bedroom
a light-blue color?

157
00:14:11,984 --> 00:14:13,453
Or a dark-blue color?

158
00:14:16,455 --> 00:14:17,891
Yellow is the worst.

159
00:14:17,923 --> 00:14:20,125
You know, my mom
took a class on the internet

160
00:14:20,158 --> 00:14:23,028
about how to breath...

161
00:14:23,062 --> 00:14:24,898
...breath slow and deep,

162
00:14:24,931 --> 00:14:28,100
and now she can sleep
like all night.

163
00:14:28,134 --> 00:14:31,504
I mean, the TV can be on
or you can be like,

164
00:14:31,537 --> 00:14:33,572
yelling right in front
of her face!

165
00:14:33,605 --> 00:14:35,408
And she won't wake up.

166
00:14:36,207 --> 00:14:38,243
So, that's what you need to do.

167
00:14:38,277 --> 00:14:41,047
You need to like,
breath slow and deep

168
00:14:41,080 --> 00:14:44,117
and deep and slow
and deep.

169
00:14:44,149 --> 00:14:45,619
That's the key.

170
00:14:52,091 --> 00:14:53,158
Ur...

171
00:14:53,192 --> 00:14:55,028
I bet meat is your problem.

172
00:14:55,995 --> 00:14:57,429
Either you're eating a body

173
00:14:57,462 --> 00:15:00,299
or your body's waiting
to be eaten.

174
00:15:00,332 --> 00:15:02,468
And that's,
that's what your brain thinks.

175
00:15:04,971 --> 00:15:06,038
Fight or flight.

176
00:15:07,306 --> 00:15:09,341
Consume your adversaries.

177
00:15:13,578 --> 00:15:16,048
That's why the world
is going to eat you

178
00:15:16,081 --> 00:15:17,549
and not me.

179
00:15:27,293 --> 00:15:28,327
But!

180
00:15:28,360 --> 00:15:31,563
The most important thing,
is the cut of your meat.

181
00:15:31,596 --> 00:15:33,231
Marbling?!

182
00:15:33,264 --> 00:15:35,031
That's, that's where it's at.

183
00:16:48,673 --> 00:16:50,375
It's only like,
half an hour or an hour,

184
00:16:50,408 --> 00:16:51,644
it's not even a whole shift.

185
00:16:52,644 --> 00:16:54,780
You asked for overtime,
you got overtime.

186
00:16:55,748 --> 00:16:58,384
Yeah but I asked for overtime
for my dog

187
00:16:58,417 --> 00:16:59,552
and the appointment
is for my dog,

188
00:16:59,585 --> 00:17:01,153
it's the whole point.

189
00:17:09,795 --> 00:17:11,398
Nothing?

190
00:17:12,330 --> 00:17:13,231
I don't know what to tell 'ya.

191
00:17:13,265 --> 00:17:14,133
You know the policy.

192
00:17:14,165 --> 00:17:15,300
Two weeks advance notice

193
00:17:15,334 --> 00:17:17,103
if you want to make
a schedule change.

194
00:17:18,269 --> 00:17:19,605
Not the day of.

195
00:17:21,440 --> 00:17:23,142
It's not like
it's a rabies shot,

196
00:17:23,174 --> 00:17:24,543
my dog is really sick.

197
00:17:24,576 --> 00:17:26,112
He's dying.

198
00:17:27,880 --> 00:17:29,449
It's just one shift!

199
00:17:29,481 --> 00:17:31,384
Look.
I'm a Level-13 manager.

200
00:17:31,416 --> 00:17:33,351
I've been at this branch
for 6 years,

201
00:17:33,384 --> 00:17:34,353
and I'm taking out the garbage.

202
00:17:34,385 --> 00:17:36,489
So I don't really give a shit
about your dog.

203
00:17:51,604 --> 00:17:53,306
So does that mean, "no"?

204
00:18:03,883 --> 00:18:04,784
Asshole.

205
00:18:29,708 --> 00:18:30,743
Good news.

206
00:18:30,776 --> 00:18:33,746
Harvey's treatment is working.

207
00:18:33,778 --> 00:18:35,714
Even better than we expected.

208
00:18:39,684 --> 00:18:41,287
Yay!

209
00:18:44,557 --> 00:18:45,625
I'm so happy.

210
00:18:45,657 --> 00:18:49,261
Sorry.
That's ah, so much to take in.

211
00:18:49,295 --> 00:18:51,663
I'm so surprised.
Um...

212
00:18:51,696 --> 00:18:53,665
How long does he have to live?

213
00:18:53,699 --> 00:18:57,269
I mean, possibly a year.

214
00:18:57,303 --> 00:19:00,473
Two years isn't impossible.

215
00:19:00,506 --> 00:19:02,775
- Oh my god.
- I mean, he's doing really great.

216
00:19:02,807 --> 00:19:07,379
Okay, that's really...
um, great news.

217
00:19:07,413 --> 00:19:08,748
Yeah, yeah.

218
00:19:09,682 --> 00:19:10,682
Um.

219
00:19:10,717 --> 00:19:13,219
Does that mean we can stop
with the treatments?

220
00:19:13,885 --> 00:19:15,387
No, um,

221
00:19:15,421 --> 00:19:18,591
no, he's responding so well
to those actually

222
00:19:18,624 --> 00:19:21,627
we should consider
a more aggressive pace.

223
00:19:22,928 --> 00:19:25,965
So there's, like a bulk
discount for those?

224
00:19:25,998 --> 00:19:27,266
Or...

225
00:19:27,298 --> 00:19:30,235
Mmm, there is...

226
00:19:30,269 --> 00:19:32,371
...not, No.

227
00:19:32,403 --> 00:19:33,772
No.

228
00:19:34,373 --> 00:19:35,607
No.

229
00:19:35,773 --> 00:19:37,242
Okay.

230
00:19:38,243 --> 00:19:39,244
Uh...

231
00:19:40,412 --> 00:19:43,883
Okay, but let me walk you
through what the schedule's

232
00:19:43,915 --> 00:19:46,351
going to be like
for these treatments.

233
00:19:46,384 --> 00:19:48,487
We could get away

234
00:19:48,519 --> 00:19:50,889
with once every two weeks,

235
00:19:50,923 --> 00:19:54,527
but I think three times a month

236
00:19:54,559 --> 00:19:56,561
is worth a shot.

237
00:19:56,595 --> 00:19:57,596
I...

238
00:19:58,631 --> 00:20:00,365
I just thought of something.

239
00:20:00,398 --> 00:20:03,502
Um.
Harvey's been sleep-walking.

240
00:20:05,371 --> 00:20:06,772
He's been having a lot
of trouble sleeping.

241
00:20:06,805 --> 00:20:08,841
He's sleep-walking.

242
00:20:08,874 --> 00:20:12,644
His body's been doing
a lot of work...

243
00:20:13,778 --> 00:20:14,547
Sure.

244
00:20:14,579 --> 00:20:16,982
So then he started
sleep-walking.

245
00:20:17,016 --> 00:20:18,750
In and out of the house.

246
00:20:19,384 --> 00:20:22,821
- Right.
- Um, so,

247
00:20:22,855 --> 00:20:27,893
I guess, like you said it's his
body's been through a lot.

248
00:20:27,925 --> 00:20:31,496
Maybe the treatments are
a little too much for him,

249
00:20:31,529 --> 00:20:35,401
and it would be in the interest
of his quality of life

250
00:20:35,433 --> 00:20:36,935
to just...

251
00:20:39,771 --> 00:20:42,307
So, so, I'm not sure I follow.

252
00:20:42,340 --> 00:20:46,544
Oh, um,
I would be more humane.

253
00:20:46,577 --> 00:20:49,347
To just let him be a dog.

254
00:20:49,381 --> 00:20:51,617
And just let him...

255
00:20:51,650 --> 00:20:53,319
go...

256
00:20:54,019 --> 00:20:55,020
...out there.

257
00:20:58,691 --> 00:21:01,294
What does this have to do
with sleep-walking?

258
00:21:01,326 --> 00:21:03,328
Like, who's...
who's sleep-walking?

259
00:21:04,696 --> 00:21:05,897
Nobody.

260
00:21:07,066 --> 00:21:09,802
Um... But do you have
a prescription for it?

261
00:21:14,573 --> 00:21:15,574
No.

262
00:21:15,606 --> 00:21:18,911
No, that's not a thing.

263
00:21:21,446 --> 00:21:22,848
Okay.

264
00:21:25,116 --> 00:21:27,386
I'll just hold him close.

265
00:21:28,420 --> 00:21:29,689
- Okay.
- Okay.

266
00:21:29,721 --> 00:21:31,023
Okay.

267
00:22:06,924 --> 00:22:08,927
<i>I really have to hand
it to you, Harvey.</i>

268
00:22:08,961 --> 00:22:11,364
<i>You've really got this
whole thing figured out.</i>

269
00:22:18,903 --> 00:22:21,606
First you're sick
and then you're not sick.

270
00:22:22,907 --> 00:22:25,377
Then you're dying,

271
00:22:25,411 --> 00:22:27,447
now you're getting better.

272
00:22:33,919 --> 00:22:35,421
Go get the ball.

273
00:22:49,500 --> 00:22:51,069
What does Bret say to you?

274
00:23:00,746 --> 00:23:03,048
What's she always
talking to you about?

275
00:25:12,711 --> 00:25:13,880
<i>Hi.</i>

276
00:25:16,147 --> 00:25:18,049
<i>Harvey!</i>

277
00:25:19,984 --> 00:25:21,887
I'm sorry I missed
that appointment.

278
00:25:23,321 --> 00:25:25,023
Harvey!
Come!

279
00:25:25,757 --> 00:25:27,125
<i>Harv-vey!</i>

280
00:25:29,728 --> 00:25:31,197
<i>Harvey.</i>

281
00:25:31,596 --> 00:25:33,031
<i>Come on, boy!</i>

282
00:25:35,232 --> 00:25:37,036
<i>Harvey?</i>

283
00:25:38,135 --> 00:25:39,704
<i>There you are!</i>

284
00:25:39,738 --> 00:25:42,207
<i>Hi, Sweet-Pea.
How are you?</i>

285
00:25:42,240 --> 00:25:44,009
<i>I missed you.</i>

286
00:25:44,041 --> 00:25:46,578
<i>I missed you,
how was the doctor?</i>

287
00:25:47,144 --> 00:25:48,247
<i>Was it scary?</i>

288
00:25:48,779 --> 00:25:49,781
<i>Yeah?</i>

289
00:25:51,215 --> 00:25:52,584
<i>Yeah?</i>

290
00:25:53,884 --> 00:25:55,555
<i>You're mine now.
Come here.</i>

291
00:29:01,105 --> 00:29:02,273
<i>Harvey?</i>

292
00:29:05,442 --> 00:29:07,113
<i>Harvey.</i>

293
00:29:14,385 --> 00:29:15,887
Harvey!

294
00:29:17,355 --> 00:29:18,990
Harvey...

295
00:29:19,023 --> 00:29:20,458
<i>Harvey!</i>

296
00:29:22,326 --> 00:29:23,127
You shouldn't have
let him out,

297
00:29:23,161 --> 00:29:25,297
he should always be
inside with us.

298
00:29:25,329 --> 00:29:26,831
He has to be a dog.

299
00:29:26,865 --> 00:29:29,234
You said,
that he always has to be a dog.

300
00:29:30,999 --> 00:29:31,103
Harvey.

301
00:29:31,569 --> 00:29:33,038
Harvey!

302
00:29:42,513 --> 00:29:44,315
- Harvey?
- Harvey!

303
00:29:45,083 --> 00:29:47,052
- Harvey...
- Harvey!

304
00:30:10,474 --> 00:30:11,609
Stop.

305
00:30:11,643 --> 00:30:12,577
What?

306
00:30:12,611 --> 00:30:13,479
Stop the car!

307
00:30:13,511 --> 00:30:15,513
- Where do you want me to stop?
- Pull in.

308
00:30:16,981 --> 00:30:18,250
Why, you see him?

309
00:30:19,984 --> 00:30:21,319
Do you see him?

310
00:30:25,656 --> 00:30:26,858
What?!

311
00:30:27,192 --> 00:30:28,394
Um...

312
00:30:29,627 --> 00:30:31,996
- Did you see something?
- Harvey!

313
00:30:32,029 --> 00:30:33,531
- Let's play!
- Harvey!!

314
00:30:34,566 --> 00:30:35,567
Harvey!

315
00:30:35,601 --> 00:30:37,336
Can we keep looking?
This is driving me insane.

316
00:30:37,368 --> 00:30:39,337
- Yeah.
- What did you see, Alice?

317
00:30:39,371 --> 00:30:40,906
Yeah, I guess I...

318
00:30:40,939 --> 00:30:42,875
I don't know.

319
00:30:44,308 --> 00:30:46,144
This is a bad idea.
I don't know, I don't know.

320
00:30:46,176 --> 00:30:47,612
I'm sorry, we can go.

321
00:30:47,645 --> 00:30:49,480
We should keep
driving and looking.

322
00:30:51,249 --> 00:30:52,617
Oh my god.

323
00:30:53,984 --> 00:30:54,953
Oh my god!

324
00:30:55,653 --> 00:30:57,155
Alice, come here!

325
00:30:57,521 --> 00:30:58,957
Are you okay, sweetie?

326
00:31:01,358 --> 00:31:03,427
It's his ear.
It's Harvey's ear.

327
00:31:03,461 --> 00:31:04,896
Don't...
Look at that.

328
00:31:04,930 --> 00:31:05,965
- It's not Harvey's ear.
- That's not his ear.

329
00:31:05,998 --> 00:31:08,133
- Yes it is, it is Harvey's ear!
- Do not touch that!

330
00:31:09,433 --> 00:31:11,536
Come on, I will drive,
I will drive.

331
00:31:11,568 --> 00:31:13,638
Don't. Please!
Do not touch it.

332
00:31:15,307 --> 00:31:17,409
It's not Harvey's ear,
that's disgusting.

333
00:31:17,442 --> 00:31:18,442
Harvey...

334
00:31:18,476 --> 00:31:19,678
Oh my god.

335
00:31:19,711 --> 00:31:21,012
Oh, that's disgusting.

336
00:31:21,046 --> 00:31:22,080
I don't...
That's not Harvey's ear,

337
00:31:22,113 --> 00:31:22,980
don't touch that.

338
00:31:23,013 --> 00:31:24,248
That...
Do not touch it.

339
00:31:24,281 --> 00:31:25,317
Do not touch that!

340
00:31:25,349 --> 00:31:28,086
No-no-no-no, don't touch that,
don't touch that.

341
00:31:28,118 --> 00:31:29,520
I don't think
that's Harvey's ear.

342
00:31:29,554 --> 00:31:32,391
- It is his ear look at it!
- No, I... Don't touch it, it's bloody!

343
00:31:32,423 --> 00:31:33,525
Don't touch it.
Let's go.

344
00:31:33,557 --> 00:31:34,225
Come on!

345
00:31:34,259 --> 00:31:35,560
Harvey!

346
00:33:36,480 --> 00:33:38,282
<i>You don't call Animal Control.</i>

347
00:33:38,615 --> 00:33:40,419
<i>They just scoop up the dogs
and they kill 'em.</i>

348
00:33:40,451 --> 00:33:41,420
<i>Like, right there on the truck,</i>

349
00:33:41,452 --> 00:33:43,254
<i>they don't even take 'em
back to the pound.</i>

350
00:33:43,288 --> 00:33:45,356
Cause my dog often doesn't
come if I say, "Bubbles",

351
00:33:45,390 --> 00:33:48,593
I have to say "Bubbly-Boo!
Bubbly-Boo!",

352
00:33:48,625 --> 00:33:50,362
'cause that's what I call him
a lot so he thinks

353
00:33:50,394 --> 00:33:52,564
that's his name,
even though it's a nickname.

354
00:33:52,596 --> 00:33:55,133
Like, when the police are
trying to catch a murderer?

355
00:33:55,165 --> 00:33:58,269
And they give a, you know,
a reward for information,

356
00:33:58,303 --> 00:34:01,473
they get tons,
tons of fake phone calls.

357
00:34:02,140 --> 00:34:03,108
People want that reward.

358
00:34:03,141 --> 00:34:05,277
But if it's too small,
then people don't care

359
00:34:05,309 --> 00:34:07,413
so you gotta find
that sweet-spot like,

360
00:34:08,278 --> 00:34:10,315
thirty-seven dollars
and fifty cents.

361
00:34:10,347 --> 00:34:12,150
Boy dog or girl dog?

362
00:34:13,351 --> 00:34:14,553
I'm gonna guess boy dog.

363
00:34:14,585 --> 00:34:17,788
So you get a hot girl dog.
Like, smokin' hot.

364
00:34:17,822 --> 00:34:19,657
Like, the hottest
girl dog there is.

365
00:34:19,690 --> 00:34:22,159
Like, we're talkin' like,

366
00:34:22,193 --> 00:34:24,863
you know, super model.

367
00:34:24,896 --> 00:34:25,997
Super model girl dog.

368
00:34:26,030 --> 00:34:29,768
Like, if they had a Sports
Illustrated swimsuit issue

369
00:34:29,800 --> 00:34:31,503
for dogs?

370
00:34:31,536 --> 00:34:33,438
You get a girl dog
that would be in that.

371
00:34:33,471 --> 00:34:35,407
And then you go and you walk
her up and down the street

372
00:34:35,440 --> 00:34:37,476
and you call your dogs name,
Harvey,

373
00:34:37,509 --> 00:34:38,742
and you say,
"Harvey, come here,

374
00:34:38,775 --> 00:34:42,379
I got this swimsuit-dog,
swimsuit-model-dog",

375
00:34:42,413 --> 00:34:44,315
he'll come runnin'.

376
00:34:44,349 --> 00:34:45,217
In fact, no.

377
00:34:45,250 --> 00:34:47,552
You want your dog
to come home, right?

378
00:34:47,585 --> 00:34:48,353
So you get that girl dog

379
00:34:48,385 --> 00:34:50,221
and you rub her
all over the place

380
00:34:50,255 --> 00:34:51,756
like your fence,
your doorway,

381
00:34:51,789 --> 00:34:53,892
the doggy-door
so he comes back in.

382
00:34:53,925 --> 00:34:56,128
Get her pheromones all over,

383
00:34:56,161 --> 00:34:58,130
all over your house
all over your stuff...

384
00:35:50,514 --> 00:35:52,750
What if we try to get
something on the news.

385
00:35:52,784 --> 00:35:55,220
You know that place where
they're sometimes like,

386
00:35:55,253 --> 00:35:56,922
"Rizelda's 105 year's old!".

387
00:35:56,954 --> 00:35:58,489
They could just say...

388
00:35:58,523 --> 00:36:00,358
- Oh, like on the local news?
- Everybody...

389
00:36:00,391 --> 00:36:01,559
- Yeah.
- Mm-hmm.

390
00:36:01,592 --> 00:36:04,628
Then everybody sees it
right before work.

391
00:36:04,661 --> 00:36:05,730
- I just, feel like I...
- Yeah.

392
00:36:05,762 --> 00:36:07,264
I've put up a lot of posters

393
00:36:07,297 --> 00:36:08,666
- but I don't...
- Mm-hmm.

394
00:36:08,699 --> 00:36:11,802
I can't obviously
get everywhere.

395
00:36:11,835 --> 00:36:13,304
Yeah. Yeah.

396
00:36:19,876 --> 00:36:22,447
Maybe you could ask
the weather lady

397
00:36:22,480 --> 00:36:24,282
who comes into the bank?

398
00:36:29,753 --> 00:36:32,289
I think I could get
in trouble for that.

399
00:36:32,322 --> 00:36:34,525
For talking to that lady?

400
00:36:34,559 --> 00:36:36,628
I mean, 'cause I'm bringing up
something personal

401
00:36:36,661 --> 00:36:40,432
that doesn't have anything to
do with her relationship to me.

402
00:36:40,465 --> 00:36:43,668
Yeah, it would be unusual but
these are unusual circumstances

403
00:36:43,701 --> 00:36:45,369
and I'm sure that
she would understand.

404
00:36:45,402 --> 00:36:46,937
But I'm not going
to risk my job

405
00:36:46,971 --> 00:36:49,306
by like bothering a client...

406
00:36:49,340 --> 00:36:51,343
You're not going to risk your
job by talking to some person

407
00:36:51,376 --> 00:36:52,611
who you're going to
be talking to anyway!?

408
00:36:52,643 --> 00:36:54,245
- Just asking them?
- What's going on?

409
00:36:54,278 --> 00:36:56,514
- What are you doing?
- I'm trying to find my dog!

410
00:36:56,547 --> 00:36:57,447
You aren't helping me!

411
00:36:57,481 --> 00:36:59,516
If he's coming back,
he's coming back.

412
00:36:59,550 --> 00:37:00,986
And we've checked
every shelter.

413
00:37:01,018 --> 00:37:03,754
And you've put up...
This is a substantial reward.

414
00:37:03,788 --> 00:37:05,590
Nobody has called.

415
00:37:05,623 --> 00:37:07,726
We have some many friends that
have been on the lookout for him

416
00:37:07,759 --> 00:37:08,659
this whole time.

417
00:37:08,693 --> 00:37:10,762
Why are you fighting me
on everything?

418
00:37:10,795 --> 00:37:14,331
- I'm not gonna ask a client at the bank!
- Alright.

419
00:37:14,364 --> 00:37:16,300
Just give up right here.

420
00:37:16,333 --> 00:37:19,937
I won't make any more effort
to find my dog -

421
00:37:19,971 --> 00:37:23,407
who I've had
for two years longer

422
00:37:23,440 --> 00:37:24,509
than I've even known you.

423
00:37:24,541 --> 00:37:26,610
I'll just...
I won't look anymore.

424
00:37:26,643 --> 00:37:28,412
I won't do anything anymore.

425
00:37:28,445 --> 00:37:29,681
I won't try anything.

426
00:37:55,940 --> 00:37:57,608
You sure about the ear?

427
00:38:06,451 --> 00:38:08,653
I just feel like we need
to bury something.

428
00:38:17,362 --> 00:38:20,398
Maybe we should get some
meat from the supermarket?

429
00:38:25,769 --> 00:38:28,507
I mean, those animals
deserve something, too.

430
00:38:45,623 --> 00:38:47,726
Seems like a waste of a hole.

431
00:40:49,079 --> 00:40:51,115
<i>I love your pretty mouth.</i>

432
00:40:54,085 --> 00:40:55,787
<i>I love your wrists.</i>

433
00:40:58,155 --> 00:40:59,858
I love the shadow...

434
00:41:00,690 --> 00:41:02,726
here at the bottom
of your neck.

435
00:41:08,132 --> 00:41:09,634
Um...

436
00:41:10,568 --> 00:41:12,003
I don't get it.

437
00:41:13,538 --> 00:41:14,639
I don't.
I'm sorry.

438
00:41:14,672 --> 00:41:16,074
I don't like, I don't...

439
00:41:16,106 --> 00:41:18,943
I get it. Bit when...

440
00:41:20,777 --> 00:41:21,879
When do you fuck?

441
00:41:21,913 --> 00:41:23,248
You know what I mean?

442
00:41:23,780 --> 00:41:25,483
When's like, the next...

443
00:41:26,284 --> 00:41:28,720
- I just want to make sure we do have sex.
- Yeah.

444
00:41:30,153 --> 00:41:33,090
- I don't like asking for that but.
- Yeah, I think this part

445
00:41:33,123 --> 00:41:36,627
is just,
an intimacy thing?

446
00:41:37,228 --> 00:41:38,697
- So...
- Yeah.

447
00:41:39,664 --> 00:41:42,133
It's like about establishing
a connection.

448
00:41:42,166 --> 00:41:43,802
And then...

449
00:41:46,137 --> 00:41:47,905
- But you do know what I mean though.
- Can you just try

450
00:41:47,938 --> 00:41:49,273
to do the thing though?

451
00:41:49,306 --> 00:41:51,174
I mean, I want you
to have your turn.

452
00:41:51,208 --> 00:41:53,610
But it's not,
it's like, not a turn.

453
00:41:53,643 --> 00:41:54,911
- Because nothing's happening.
- Okay.

454
00:41:54,945 --> 00:41:57,781
We did the thing you wanted
to do for your turn, - Mm-hmm.

455
00:41:57,815 --> 00:42:00,085
and this is what
I want to do for my turn.

456
00:42:02,152 --> 00:42:03,988
But it's not sex.

457
00:42:05,722 --> 00:42:07,125
I mean, you do understand

458
00:42:07,157 --> 00:42:10,295
- that intimacy is a part of sex, right?
- Yeah.

459
00:42:10,728 --> 00:42:12,096
Okay. Alright.
Sorry.

460
00:42:12,128 --> 00:42:14,798
- Your turn.
- We've talked about this before I feel like.

461
00:42:14,831 --> 00:42:15,599
I'm sorry.

462
00:42:15,632 --> 00:42:18,068
You're right, I'm sorry.
Your turn.

463
00:42:18,101 --> 00:42:19,804
Compliment me.

464
00:42:28,112 --> 00:42:29,713
Okay.

465
00:42:33,784 --> 00:42:36,320
I love your pretty eyelashes.

466
00:42:42,360 --> 00:42:44,896
I love...

467
00:42:44,929 --> 00:42:47,164
- Sorry. Um....
- Oh my god.

468
00:42:48,065 --> 00:42:49,634
- I just don't get it,
- Okay.

469
00:42:49,666 --> 00:42:51,134
but you, do you understand
what I'm trying to,

470
00:42:51,168 --> 00:42:52,637
why I think it's...

471
00:42:52,670 --> 00:42:54,072
I'm sorry.

472
00:42:55,139 --> 00:42:56,007
Are you okay?

473
00:42:56,039 --> 00:42:59,009
I'm gonna go out
and look for Harvey.

474
00:43:00,010 --> 00:43:01,346
- Right now!?
- Yep.

475
00:43:01,378 --> 00:43:02,980
Come on, I'll do it.

476
00:43:03,014 --> 00:43:04,949
I do I think that's
it's really sweet

477
00:43:04,981 --> 00:43:05,782
and I would love to try it.

478
00:43:05,815 --> 00:43:06,716
- I'm so sorry.
- I don't want to do it.

479
00:43:06,751 --> 00:43:08,753
Okay. Okay, then
we don't have to do it,

480
00:43:08,786 --> 00:43:10,288
but just don't go.

481
00:43:10,320 --> 00:43:11,922
Bret, don't go.

482
00:43:11,956 --> 00:43:13,224
That's...
I don't like that,

483
00:43:13,257 --> 00:43:14,858
- I don't want you going outside right now...
- Please! Stop!

484
00:43:14,891 --> 00:43:16,059
- I don't want to.
- That's crazy!

485
00:43:16,092 --> 00:43:17,260
Please, just let me...

486
00:43:17,293 --> 00:43:18,996
I don't want you
to come with me.

487
00:45:00,431 --> 00:45:01,733
<i>Yeah.</i>

488
00:45:02,032 --> 00:45:03,168
Hello?

489
00:45:05,503 --> 00:45:07,439
<i>Bret, your father's
taking a nap, okay?</i>

490
00:45:08,338 --> 00:45:09,974
At 9pm?

491
00:45:12,342 --> 00:45:14,911
<i>Okay.
Well what do you need, honey?</i>

492
00:45:14,945 --> 00:45:17,949
Uh... Nothing.
I'm just calling.

493
00:45:22,820 --> 00:45:24,489
<i>You're not in town,
are you?</i>

494
00:45:24,521 --> 00:45:27,125
- No, I'm...
- <i>Okay.</i>

495
00:45:28,192 --> 00:45:29,327
Um...

496
00:45:31,461 --> 00:45:33,063
Harvey's gone.

497
00:45:34,130 --> 00:45:35,032
He's gone.

498
00:45:38,001 --> 00:45:39,304
<i>Okay.</i>

499
00:45:40,070 --> 00:45:42,539
Harvey, Mom.
My dog.

500
00:45:42,572 --> 00:45:44,408
<i>I know who Harvey is.</i>

501
00:45:48,378 --> 00:45:50,447
- <i>Oh my god, Bret.</i>
- Yeah.

502
00:45:56,019 --> 00:45:57,822
<i>You know your father
loved that dog.</i>

503
00:45:57,855 --> 00:45:59,257
Yeah, can you just
put him on then?

504
00:45:59,289 --> 00:46:01,826
<i>He's working, Bret,
I told you.</i>

505
00:46:04,360 --> 00:46:06,163
Napping.

506
00:46:06,563 --> 00:46:08,065
Remember.

507
00:46:08,097 --> 00:46:09,400
You said, "napping".

508
00:46:09,432 --> 00:46:13,505
It's important to keep track.

509
00:46:15,072 --> 00:46:17,208
<i>I'm just trying
to keep things nice.</i>

510
00:46:17,240 --> 00:46:18,909
<i>Okay?</i>

511
00:46:44,001 --> 00:46:45,170
Hey!

512
00:46:46,503 --> 00:46:49,007
Hey! Hey!

513
00:46:56,981 --> 00:46:58,283
Hey!

514
00:47:12,362 --> 00:47:13,831
Fuck.

515
00:50:36,266 --> 00:50:37,334
<i>Traffic.</i>

516
00:50:37,367 --> 00:50:39,202
Hi, I'm calling to report
a suspicious vehicle.

517
00:50:39,670 --> 00:50:41,105
<i>Alright.</i>

518
00:50:42,405 --> 00:50:44,708
Are you the person
to do that?

519
00:50:44,740 --> 00:50:46,309
<i>Yep.
Go ahead.</i>

520
00:50:48,177 --> 00:50:49,480
It's parked in an alley

521
00:50:49,512 --> 00:50:50,780
and creeping behind
people's houses.

522
00:50:50,813 --> 00:50:53,483
<i>So, the vehicle's
parked or moving?</i>

523
00:50:55,385 --> 00:50:57,555
Well, it's parked
right now but it's,

524
00:50:57,588 --> 00:51:00,557
it's been creeping and I saw
a dude getting in to it,

525
00:51:00,590 --> 00:51:03,360
like a really creepy dude
getting into it with my dog.

526
00:51:04,561 --> 00:51:06,364
<i>Why would he have your dog?</i>

527
00:51:07,130 --> 00:51:08,833
I don't know.
He took my dog.

528
00:51:08,865 --> 00:51:12,103
My dog's been missing
and I saw this guy getting,

529
00:51:12,135 --> 00:51:14,672
I saw him getting into
the creepy car.

530
00:51:14,704 --> 00:51:17,074
<i>So your dog's missing.</i>

531
00:51:17,507 --> 00:51:18,475
Yes!

532
00:51:18,509 --> 00:51:19,777
<i>Alright well,
you call animal control</i>

533
00:51:19,809 --> 00:51:21,612
<i>and they'll open at 9 o'clock.</i>

534
00:51:21,644 --> 00:51:22,780
<i>Let me give you
that number here...</i>

535
00:51:22,813 --> 00:51:24,548
No-no-no.
I'm not... No. No.

536
00:51:24,581 --> 00:51:25,816
- Not animal control.
- <i>Hold, one sec...</i>

537
00:51:25,849 --> 00:51:28,318
This guy stole my car.

538
00:51:28,351 --> 00:51:29,619
I mean... Fuck.

539
00:51:29,652 --> 00:51:31,822
- <i>Ahh...</i>
- This guy stole my dog.

540
00:51:32,255 --> 00:51:35,291
<i>Alright, when did,
when did this happen.</i>

541
00:51:35,324 --> 00:51:36,693
Like an hour ago.

542
00:51:37,628 --> 00:51:39,230
<i>Well you have to wait 24 hours</i>

543
00:51:39,262 --> 00:51:40,898
<i>before you can report
a dog to animal control.</i>

544
00:51:40,931 --> 00:51:42,766
No!
Not animal control!

545
00:51:42,798 --> 00:51:46,804
This guy stole my dog
one hour ago,

546
00:51:46,836 --> 00:51:48,438
the car is parked!

547
00:51:48,472 --> 00:51:49,707
I can see the car!

548
00:51:49,739 --> 00:51:52,275
It's parked in the middle of an
alley the very least you can do

549
00:51:52,309 --> 00:51:53,511
is tow the car!

550
00:51:53,543 --> 00:51:54,777
<i>Yeah. Ugh.</i>

551
00:51:54,811 --> 00:51:56,914
<i>Yeah, we'll send somebody out.</i>

552
00:51:56,947 --> 00:51:58,548
Well when are you
gonna do that?

553
00:51:58,581 --> 00:51:59,817
<i>Somebody will be out.</i>

554
00:51:59,849 --> 00:52:02,485
- When?!
- <i>Alright, we'll send somebody out then.</i>

555
00:52:02,518 --> 00:52:04,121
Hello?!

556
00:53:39,849 --> 00:53:41,284
Oh god!

557
00:53:41,318 --> 00:53:42,953
Don't touch it!
Don't touch it!

558
00:53:42,985 --> 00:53:44,754
Don't touch it!
Don't touch it!

559
00:53:44,788 --> 00:53:46,224
Don't touch it!

560
00:53:51,027 --> 00:53:52,495
Oh!

561
00:54:42,478 --> 00:54:43,813
Oh! Fuck.

562
00:57:50,199 --> 00:57:53,603
<i>My girl, my girl</i>

563
00:57:53,637 --> 00:57:56,940
<i>Where will you go?</i>

564
00:57:56,972 --> 00:58:02,913
<i>I'm going where
the cold wind blows.</i>

565
00:58:03,947 --> 00:58:07,184
<i>In the pines, In the pines,</i>

566
00:58:07,217 --> 00:58:09,186
<i>Where the sun don't ever sh...</i>

567
00:58:09,219 --> 00:58:11,088
I can't find the book
anywhere.

568
00:58:11,655 --> 00:58:12,723
And like a month goes by,

569
00:58:12,755 --> 00:58:15,858
so my mom ends up having
to buy it from the library.

570
00:58:15,891 --> 00:58:18,694
But then, I had a dream.

571
00:58:18,728 --> 00:58:20,998
And the book
was in the dream.

572
00:58:21,030 --> 00:58:23,233
So when I woke up I went
and looked where the book was

573
00:58:23,266 --> 00:58:25,068
in the dream,
and I found it!

574
00:58:25,101 --> 00:58:27,304
So, that's what you need to do,

575
00:58:27,336 --> 00:58:30,173
you need to like,
dream where she is.

576
00:58:35,612 --> 00:58:36,813
Then again,

577
00:58:36,847 --> 00:58:39,016
I tried that when my cat got
lost and it didn't really work.

578
00:58:39,048 --> 00:58:41,117
I mean, yeah I found the cat,

579
00:58:41,150 --> 00:58:43,185
but it was weeks later
and it had died.

580
00:58:43,219 --> 00:58:45,923
So, not the desired result.

581
00:58:46,889 --> 00:58:49,058
I had been having a lot
of nightmares around that time

582
00:58:49,092 --> 00:58:51,628
so that might have had
something to do with it.

583
00:58:51,994 --> 00:58:53,963
'Cause it's like they say,

584
00:58:53,996 --> 00:58:56,299
that you can try
to dream dreams,

585
00:58:56,333 --> 00:58:58,936
but really your dreams
dream you?

586
00:58:59,768 --> 00:59:01,637
And then if you overstep
I guess your dreams

587
00:59:01,670 --> 00:59:03,640
just get pissed off
and kill your cat.

588
00:59:08,143 --> 00:59:10,613
Does she like to sleep more
with men or women?

589
00:59:21,023 --> 00:59:24,094
<i>At the tone, please record
your voice message...</i>

590
00:59:24,728 --> 00:59:25,628
Hi, Bret.

591
00:59:25,663 --> 00:59:28,931
I've just been wondering
where you've been.

592
00:59:28,965 --> 00:59:30,733
I would love to see you.

593
00:59:30,766 --> 00:59:34,103
Um, and see how you're doing.

594
00:59:34,137 --> 00:59:37,173
And, just know where you are?

595
00:59:39,409 --> 00:59:44,114
Will you be home for dinner?

596
00:59:44,847 --> 00:59:46,182
<i>Um...</i>

597
00:59:46,983 --> 00:59:49,920
<i>Just call me when you can,
I miss you I love you.</i>

598
00:59:52,889 --> 00:59:55,259
<i>Just call me please
when you get this.</i>

599
00:59:55,824 --> 00:59:57,259
<i>Um. Okay.</i>

600
00:59:57,293 --> 00:59:58,260
<i>I'm sorry.</i>

601
00:59:58,293 --> 00:59:59,963
<i>I'm sorry. I'm...</i>

602
01:00:02,766 --> 01:00:05,101
<i>Just call me, please.
Thank you. Bye.</i>

603
01:02:13,896 --> 01:02:16,199
<i>So she clocked out early
is that why she's not here?</i>

604
01:02:16,231 --> 01:02:17,768
She didn't show up.

605
01:02:18,802 --> 01:02:19,903
Are you sure?
Can you check?

606
01:02:19,936 --> 01:02:21,971
Is there some kind of
time-clock system or something?

607
01:02:22,005 --> 01:02:23,140
Or how does it work,
how can you be sure if someone...

608
01:02:23,172 --> 01:02:25,308
I've been here all day,
she was a no-call, no-show.

609
01:02:25,474 --> 01:02:26,643
Not a lot I can do for ya.

610
01:02:26,675 --> 01:02:28,811
No-call like, you didn't call
her or she didn't call in?

611
01:02:28,844 --> 01:02:30,813
Like she didn't call in
and she didn't show up,

612
01:02:30,847 --> 01:02:31,948
- and I had to...
- Did anybody call her?

613
01:02:31,981 --> 01:02:33,383
Did anybody get
in touch with her?

614
01:02:33,416 --> 01:02:34,484
No.

615
01:02:34,516 --> 01:02:36,853
<i>You have to let me know
that you're okay.</i>

616
01:02:37,487 --> 01:02:39,322
<i>I don't know what's going on.</i>

617
01:02:39,355 --> 01:02:41,557
<i>I'm sorry, I don't know
if you're angry or what,</i>

618
01:02:41,590 --> 01:02:43,893
<i>but to not hear
from you all day</i>

619
01:02:43,927 --> 01:02:48,432
<i>is making me feel so crazy
and so scared.</i>

620
01:02:49,097 --> 01:02:50,833
<i>I don't know why you
didn't show up to work?</i>

621
01:02:50,867 --> 01:02:52,469
<i>Your boss never heard from you.</i>

622
01:02:52,501 --> 01:02:55,873
<i>That's... you're gonna get,
you're gonna get fired.</i>

623
01:02:56,873 --> 01:02:59,909
<i>And you took the car?</i>

624
01:02:59,943 --> 01:03:02,846
<i>Where is the car?
I had to ride my bike to work.</i>

625
01:03:03,579 --> 01:03:05,915
<i>You can't just take the car
and go missing, Bret,</i>

626
01:03:05,949 --> 01:03:07,217
<i>that's insane.</i>

627
01:03:07,250 --> 01:03:08,150
<i>It's not fair.</i>

628
01:03:08,184 --> 01:03:10,286
<i>I'm... If I don't hear
from you soon</i>

629
01:03:10,320 --> 01:03:12,956
<i>I am going to call
your parents.</i>

630
01:03:12,989 --> 01:03:14,057
<i>Do you understand?</i>

631
01:03:14,090 --> 01:03:16,492
<i>Because you haven't left me
any other options.</i>

632
01:03:16,525 --> 01:03:19,596
<i>I hope that you understand
I don't want to do that.</i>

633
01:03:19,628 --> 01:03:22,464
<i>I don't want to do that to you,
and I wouldn't do it to you</i>

634
01:03:22,498 --> 01:03:23,867
<i>if you would have
just called me</i>

635
01:03:23,900 --> 01:03:25,235
<i>and let me know where you were.</i>

636
01:03:25,268 --> 01:03:29,206
<i>I don't want to ever make
you feel like I don't...</i>

637
01:03:31,206 --> 01:03:33,542
<i>I'm sorry... I really, you have
to let me know where you are.</i>

638
01:03:33,576 --> 01:03:34,644
<i>This is so scary.</i>

639
01:03:34,677 --> 01:03:37,514
<i>Please call me or text me.
I love you so much.</i>

640
01:04:17,552 --> 01:04:20,056
<i>Now here on this
hind quarter,</i>

641
01:04:20,088 --> 01:04:23,259
<i>I've separated this piece
from the bone.</i>

642
01:04:24,427 --> 01:04:28,198
And you can tell
that this piece,

643
01:04:28,563 --> 01:04:31,067
it was just meant
to come off on it's own.

644
01:04:31,099 --> 01:04:32,501
I mean, look at that.

645
01:04:32,534 --> 01:04:34,136
Just go for it.

646
01:04:34,469 --> 01:04:35,972
I mean, that piece...

647
01:04:37,172 --> 01:04:38,174
I'm no butcher!

648
01:05:09,539 --> 01:05:10,674
Get away from me.

649
01:05:11,273 --> 01:05:12,509
Open this door.

650
01:05:12,541 --> 01:05:13,710
Don't touch me.

651
01:05:13,742 --> 01:05:15,612
Open this door.

652
01:05:15,744 --> 01:05:17,580
I don't have anything.

653
01:05:18,246 --> 01:05:22,184
Let him out or I swear to God
I'll break this thing open.

654
01:05:22,217 --> 01:05:25,154
Leave me alone,
I'm nobody, I've got nothing.

655
01:05:25,188 --> 01:05:26,956
I saw you.

656
01:05:27,489 --> 01:05:29,224
I didn't do anything to you.

657
01:05:29,257 --> 01:05:30,626
I saw you take him.

658
01:05:30,659 --> 01:05:31,728
You saw nothing.

659
01:05:31,760 --> 01:05:34,498
I can hear him right now!

660
01:08:12,588 --> 01:08:14,191
<i>Alice?</i>

661
01:08:16,893 --> 01:08:18,295
Al?

662
01:08:19,828 --> 01:08:21,297
<i>Alice?</i>

663
01:08:32,807 --> 01:08:34,310
Alice?!

664
01:08:47,289 --> 01:08:48,457
Alice!?

665
01:08:49,292 --> 01:08:50,627
- Alice?
- No!

666
01:08:50,659 --> 01:08:51,961
Are you okay?

667
01:08:51,994 --> 01:08:54,296
- No-no-no-no-no-no-no, please go back in the house?
- What?

668
01:08:54,329 --> 01:08:55,698
- No. No.
- What's wrong?

669
01:08:55,730 --> 01:08:57,766
Bret, please go back
in the house!

670
01:08:57,800 --> 01:08:59,369
- Are you okay?
- No!

671
01:08:59,402 --> 01:09:00,802
- What's wrong?
- I'm so sorry!

672
01:09:00,836 --> 01:09:02,939
- What's wrong?
- I'm so sorry, Bret!

673
01:09:02,971 --> 01:09:04,407
Please don't look at me.

674
01:09:04,439 --> 01:09:05,507
- Hey-hey-hey-hey...
- No!

675
01:09:05,541 --> 01:09:06,775
- Are you okay?
- No, don't look at me!

676
01:09:06,809 --> 01:09:08,545
- Are you hurt? What's wrong?
- No.

677
01:09:10,779 --> 01:09:13,817
Don't...
don't look in the hole.

678
01:09:16,418 --> 01:09:17,354
Alice, just tell me.

679
01:09:18,954 --> 01:09:20,823
Bret, I'm a really bad person.

680
01:09:20,855 --> 01:09:21,689
What!

681
01:09:21,724 --> 01:09:23,359
No you're not,
you're the best person.

682
01:09:23,391 --> 01:09:24,760
No, I am.
I'm a really bad person.

683
01:09:24,793 --> 01:09:25,929
- But please don't...
- Why? What?

684
01:09:25,962 --> 01:09:27,630
Please don't leave me.

685
01:09:27,662 --> 01:09:29,364
I'm not going to leave you,
I'm right here.

686
01:09:29,398 --> 01:09:31,868
- Bret, I ate Harvey.
- What? No.

687
01:09:31,900 --> 01:09:35,904
I ate Harvey, but please
don't, please don't leave.

688
01:09:35,938 --> 01:09:37,673
Shhh.
Take a deep breath.

689
01:09:37,707 --> 01:09:40,810
You did not eat Harvey.
Come here. Come here.

690
01:09:40,842 --> 01:09:42,811
You did not eat Harvey,
what's wrong?

691
01:09:42,845 --> 01:09:43,713
What's wrong?

692
01:09:43,746 --> 01:09:45,248
Oh...

693
01:09:45,280 --> 01:09:46,315
Please.

694
01:09:46,349 --> 01:09:48,217
Bret...

695
01:09:49,585 --> 01:09:50,720
Hey, hey look at me.

696
01:09:52,255 --> 01:09:53,323
What's wrong?

697
01:09:53,355 --> 01:09:54,823
I... I... Oh.

698
01:09:54,856 --> 01:09:56,359
I ate our dog.

699
01:09:56,391 --> 01:09:57,626
No.
You did not eat...

700
01:09:57,659 --> 01:09:58,827
You did not eat our dog.

701
01:09:58,860 --> 01:10:01,430
- I'm so, I'm so sorry.
- No.

702
01:10:01,463 --> 01:10:03,832
Nobody ate Harvey.
Harvey's gone.

703
01:10:03,865 --> 01:10:05,534
I'm such a bad person.

704
01:10:05,568 --> 01:10:08,671
- No.
- Please forgive me, please forgive me.

705
01:10:08,703 --> 01:10:10,472
- Please don't leave.
- Shh-shh-shh-shh.

706
01:10:13,442 --> 01:10:15,244
- Listen to me.
- Uh-huh.

707
01:10:15,610 --> 01:10:17,546
You're okay, okay?

708
01:10:17,579 --> 01:10:19,582
I'm right here.
Just take a deep breath.

709
01:10:19,614 --> 01:10:21,317
- I'm so tired.
- Shh.

710
01:10:21,350 --> 01:10:22,418
Take a deep breath.

711
01:10:22,451 --> 01:10:23,987
You're okay, you're okay.

712
01:10:24,020 --> 01:10:25,889
I'm right here.
I'm not going anywhere.

713
01:10:26,454 --> 01:10:28,792
I'm sorry.
I'm sorry.

714
01:10:29,891 --> 01:10:32,628
- I don't deserve you.
- Yes, you do.

715
01:10:32,662 --> 01:10:35,632
- I'm so sorry.
- I'm so tired.

716
01:10:35,664 --> 01:10:38,734
I know I know,
but we're going to rest okay?

717
01:10:39,534 --> 01:10:40,336
Alright.

718
01:10:41,871 --> 01:10:42,872
You okay?

719
01:10:44,306 --> 01:10:45,507
You alright?

720
01:10:45,541 --> 01:10:47,976
- No.
- I'm sorry.

721
01:10:48,010 --> 01:10:49,979
I ate the dog.

722
01:10:50,011 --> 01:10:51,380
No.

723
01:10:52,481 --> 01:10:55,885
And I was scared,
I didn't know where you were.

724
01:10:55,917 --> 01:10:59,721
Oh, baby. I'm sorry.
It's okay.

725
01:10:59,755 --> 01:11:02,359
- No, I''m so yucky.
- No.

726
01:11:07,329 --> 01:11:08,765
Look at me.
Look at me.

727
01:11:10,865 --> 01:11:13,036
- I love you more than anything.
- I love you.

728
01:11:14,369 --> 01:11:15,572
I love you.

729
01:11:16,971 --> 01:11:18,407
I love you.



