1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,965 --> 00:00:08,967
KLUB BABY-SITTERS

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:10,468 --> 00:00:13,304
NETFLIX — ORYGINALNY FILM DOKUMENTALNY

5
00:00:19,102 --> 00:00:20,645
ULUBIONE KSIĄŻKI DZIEWCZYN

6
00:00:28,653 --> 00:00:33,283
Gdy byłam dzieckiem, czułam się…
Jeśli wysypując Lucky Charms

7
00:00:33,366 --> 00:00:37,829
wśród płatków trafiałeś na trzy pianki,

8
00:00:38,621 --> 00:00:43,126
ja czułam się podobnie.
Jak pianka pochodzenia azjatyckiego.

9
00:00:43,209 --> 00:00:45,378
Był Żółty Ranger w <i>Power Rangers…</i>

10
00:00:45,462 --> 00:00:46,796
Żółty Power Ranger…

11
00:00:49,007 --> 00:00:52,886
- Uwielbiałem Deltę z <i>Goonies.</i>
- Margaret Cho z <i>All-American Girl.</i>

12
00:00:52,969 --> 00:00:54,262
Łyżwiarka Michelle Kwan.

13
00:00:54,345 --> 00:00:58,099
Myślałam, że Lois Lane
też jest wielorasowa.

14
00:00:58,183 --> 00:00:59,392
Kapitan Planeta.

15
00:00:59,476 --> 00:01:00,810
Jest Azjatą?

16
00:01:01,311 --> 00:01:05,940
Kapitan Planeta nie, ale była tam postać,
która miała przyjaciela delfina.

17
00:01:10,945 --> 00:01:15,867
W LATACH 80. I 90., RZADKO SPOTYKAŁO SIĘ
AMERYKANÓW AZJATYCKIEGO POCHODZENIA…

18
00:01:16,576 --> 00:01:17,702
W FILMACH

19
00:01:18,328 --> 00:01:19,496
W KSIĄŻKACH

20
00:01:20,038 --> 00:01:21,664
W TELEWIZJI

21
00:01:22,165 --> 00:01:24,584
ALE BYŁA PEWNA NIESAMOWITA AZJATKA…

22
00:01:24,667 --> 00:01:26,878
NAPRAWDĘ OSTRA AZJATKA…

23
00:01:28,338 --> 00:01:30,340
CLAUDIA KISHI Z KLUBU BABY-SITTERS

24
00:01:38,389 --> 00:01:41,893
KLUB BABY-SITTERS

25
00:01:41,976 --> 00:01:46,314
<i>Klub Baby-Sitters</i>
to cykl książek z lat 80. i 90.

26
00:01:46,815 --> 00:01:51,736
<i>Opowiada o grupie</i>
<i>trzynastoletnich uczennic,</i>

27
00:01:51,820 --> 00:01:53,822
<i>które postanawiają stworzyć firmę,</i>

28
00:01:53,905 --> 00:01:56,950
<i>opiekując się dzieciakami z sąsiedztwa.</i>

29
00:01:57,158 --> 00:02:01,621
Troszczą się o wysoką jakość
opieki nad dziećmi,

30
00:02:03,081 --> 00:02:09,129
choć teraz dziwne wydaje się,
że niańczenie dzieci było ich pasją.

31
00:02:09,712 --> 00:02:11,923
Zawsze spotyka je nowa przygoda.

32
00:02:12,507 --> 00:02:16,427
Jest dobra zabawa,
są też problemy z chłopcami.

33
00:02:16,511 --> 00:02:18,721
Stacey ma problemy z tatą.

34
00:02:18,805 --> 00:02:21,850
Co to za zazdrość, gdy myślisz,
że Mary ma nowego przyjaciela?

35
00:02:22,892 --> 00:02:24,894
Zakupy, opieka nad dziećmi,

36
00:02:24,978 --> 00:02:28,064
wypady z przyjaciółkami,
wycieczki do Disney World.

37
00:02:28,148 --> 00:02:30,608
<i>Klub Baby-Sitters</i> to moje dzieciństwo.

38
00:02:30,775 --> 00:02:34,195
DZIEWCZYNY DOCENIAJĄ JEJ TWÓRCZOŚĆ
700 FANEK W KOLEJCE DO AUTORKI

39
00:02:34,362 --> 00:02:38,408
<i>KLUB BABY-SITTERS</i>
STAJE SIĘ ŚWIATOWYM IMPERIUM

40
00:02:39,617 --> 00:02:41,536
MODA NA OPIEKUNKI

41
00:02:41,619 --> 00:02:43,079
POSIEDZENIE „KLUBU”

42
00:02:43,163 --> 00:02:48,543
Nie tylko miałam wielką kolekcję książek
z tej serii w domu,

43
00:02:48,626 --> 00:02:52,005
ale wypożyczałam je też z biblioteki,

44
00:02:52,088 --> 00:02:54,215
nawet te stare ulubione.

45
00:02:54,299 --> 00:02:56,634
Pochłaniałem te książki

46
00:02:56,718 --> 00:02:59,554
głównie zamawiając je
z klubu książki Scholastic.

47
00:03:00,471 --> 00:03:01,848
Wiecie, co to.,

48
00:03:01,931 --> 00:03:04,184
Ja i moi przyjaciele je czytaliśmy.

49
00:03:04,267 --> 00:03:07,562
Te książki były dla mnie jak narkotyk.

50
00:03:08,146 --> 00:03:10,148
Jest śpiwór.

51
00:03:10,356 --> 00:03:13,318
Mam torbę. Miałam też naszyjnik.

52
00:03:13,401 --> 00:03:15,653
Miałam koszulki. Były też lalki.

53
00:03:15,737 --> 00:03:19,824
Miałam grę na płycie CD.
Spędziłam przy niej wiele godzin.

54
00:03:19,908 --> 00:03:24,412
Nazywaliśmy się imionami bohaterek.
Próbowałyśmy ubierać się jak one.

55
00:03:25,955 --> 00:03:27,332
Jasne, że byłam Claudią.

56
00:03:32,295 --> 00:03:36,257
„Nagle usiadłam.
Mogłam myśleć tylko o batonach Milky Way,

57
00:03:36,341 --> 00:03:38,009
Ring-Dings i Oreo.

58
00:03:38,218 --> 00:03:41,304
Będą one przedmiotem
mojego projektu artystycznego.

59
00:03:41,387 --> 00:03:44,682
Widziałam to wyraźnie.
Seria dzieł pop-artu,

60
00:03:44,766 --> 00:03:47,435
»Fantazja niezdrowego jedzenia
Claudii Kishi«.

61
00:03:48,853 --> 00:03:52,148
Genialny pomysł.
Nie mogłam się doczekać realizacji”.

62
00:03:54,067 --> 00:03:57,320
Claudia Kishi to wiceprzewodnicząca
Klubu Baby-Sitters.

63
00:03:57,403 --> 00:03:59,239
Ma japońskie korzenie.

64
00:03:59,322 --> 00:04:02,033
Uwielbia niezdrowe jedzenie i sztukę.

65
00:04:02,116 --> 00:04:06,371
Zwariowana, eklektyczna
i wyprzedzająca swoje czasy.

66
00:04:06,454 --> 00:04:08,706
Miała te świetne schowki w książkach.

67
00:04:08,790 --> 00:04:14,212
Wciąż o takich marzę,
żeby ukrywać w nich słodycze.

68
00:04:14,295 --> 00:04:18,383
Była tak świetna,
że miała telefon w swoim pokoju,

69
00:04:18,466 --> 00:04:20,843
co u 13-latki było niespotykane.

70
00:04:20,927 --> 00:04:25,640
Zwykle czujesz, że musisz być postacią
o azjatyckich korzeniach

71
00:04:25,723 --> 00:04:28,017
albo innym kolorze skóry.

72
00:04:28,101 --> 00:04:31,062
Odgrywając Harry’ego Pottera,
musisz być Cho Chang.

73
00:04:31,145 --> 00:04:36,276
W przypadku Claudii, każdy chciał nią być.

74
00:04:37,610 --> 00:04:40,822
SZAFA CLAUDII

75
00:04:42,115 --> 00:04:45,535
„Mój styl ubierania się
niektórzy w Stoneybrook

76
00:04:45,618 --> 00:04:47,662
mogą nazwać wyzywającym”.

77
00:04:47,745 --> 00:04:50,581
„Gdy zakładam lawendowe spodnie w kratę

78
00:04:50,665 --> 00:04:53,876
- z szelkami…”.
- „Białe rajstopy w zegary”.

79
00:04:53,960 --> 00:04:56,337
„Męską kamizelkę
kupiłam na wyprzedaży…”.

80
00:04:56,421 --> 00:05:00,300
- „Ogromne sztuczne szmaragdy…”.
- „Jaskraworóżowe buty”.

81
00:05:00,383 --> 00:05:04,012
„Te kolczyki w kształcie
lampek choinkowych naprawdę migoczą”.

82
00:05:04,846 --> 00:05:05,722
O Boże.

83
00:05:05,805 --> 00:05:09,684
„Przesadziłam? Pokręciłam głową.
Wyglądałam świetnie”.

84
00:05:13,438 --> 00:05:18,693
Styl Claudii to połączenie nastolatki
z azjatycką ciocią.

85
00:05:19,360 --> 00:05:24,574
Claudia wiedziała, jak będzie wyglądała
hipsterska moda za 20 lat.

86
00:05:24,657 --> 00:05:28,036
Dla Azjatki z USA
czy kobiety o innym kolorze skóry

87
00:05:28,119 --> 00:05:30,246
bycie tą fajną jest niespotykane.

88
00:05:30,330 --> 00:05:32,498
To niesamowita postać,

89
00:05:32,582 --> 00:05:37,086
która przebiła się
przez stereotypowe wzorce mniejszości.

90
00:05:38,921 --> 00:05:42,675
RODZINA CLAUDII

91
00:05:43,593 --> 00:05:46,596
„Mam konserwatywną rodzinę,
ale ja jestem szalona.

92
00:05:47,180 --> 00:05:52,310
Jestem zupełnie inna niż moja siostra.
Ona jest bardzo mądra i lubi szkołę.

93
00:05:53,311 --> 00:05:55,063
GENIUSZ
CHODZI NA WYKŁADY

94
00:05:55,146 --> 00:05:56,606
MA SAME SZÓSTKI

95
00:05:56,689 --> 00:05:58,483
Zdaniem rodziców jest cudowna.

96
00:05:58,566 --> 00:06:00,651
Nie przyznałbym się do tego nikomu,

97
00:06:00,735 --> 00:06:04,238
ale dla rodziców
jestem ogromnym rozczarowaniem”.

98
00:06:04,864 --> 00:06:05,865
To tak jak ja.

99
00:06:06,282 --> 00:06:07,784
Znałam to.

100
00:06:08,451 --> 00:06:12,914
Znałam to bardzo dobrze.

101
00:06:12,997 --> 00:06:15,291
Dlatego Claudia była mi tak bliska.

102
00:06:16,459 --> 00:06:19,003
Janine to córka, o której każdy…

103
00:06:19,379 --> 00:06:23,299
Moja mama chciałaby takiej,
a ja byłam inna.

104
00:06:23,383 --> 00:06:29,722
Wciąż towarzyszyło mi
widmo idealnej córki,

105
00:06:29,806 --> 00:06:34,602
bo miałam świadomość,
że nie spełniam oczekiwań.

106
00:06:35,103 --> 00:06:37,688
NIE UMIE LITEROWAĆ
NIE ZNOSI PRAC DOMOWYCH

107
00:06:37,772 --> 00:06:39,649
KIEPSKIE OCENY

108
00:06:40,983 --> 00:06:42,360
Czułam się jak Claudia.

109
00:06:42,485 --> 00:06:45,571
Chciałam iść za głosem serca
i robić coś twórczego.

110
00:06:45,655 --> 00:06:48,699
Chciałam tworzyć sztukę,
rysować i pisać.

111
00:06:49,867 --> 00:06:54,705
Claudia nie przepraszała za to, jaka była.

112
00:06:54,789 --> 00:06:58,918
Pokazywała, że można być artystą
i kimś kreatywnym.

113
00:06:59,001 --> 00:07:04,006
Claudia Kishi była przykładem,
który do mnie trafił.

114
00:07:04,090 --> 00:07:07,385
To był kawałek układanki
pasujący do mojego serca.

115
00:07:09,053 --> 00:07:12,515
NADZWYCZAJNE POSIEDZENIE KBS!!

116
00:07:13,099 --> 00:07:15,601
„»Lowellowie są uprzedzeni«,
rzekła Kristy.

117
00:07:15,810 --> 00:07:18,146
»Nie lubią cię, bo jesteś Japonką.

118
00:07:18,563 --> 00:07:22,650
A pani Lowell nie wpuści Jessie,
bo jest Afroamerykanką«.

119
00:07:22,733 --> 00:07:26,446
Szczęka mi opadła,
dłonie zaczęły drżeć i dostałam rumieńców.

120
00:07:26,529 --> 00:07:28,156
»To nie fair!«”.

121
00:07:29,240 --> 00:07:30,783
Gratulacje, Claudio.

122
00:07:30,867 --> 00:07:34,036
Poznałaś stary dobry rasizm.

123
00:07:36,247 --> 00:07:41,878
Pamiętam, że na okładce
<i>Nie wchodź, Claudio!</i> stoi przed drzwiami,

124
00:07:41,961 --> 00:07:45,089
a przygląda się jej trójka
podobnych do Trumpa dzieci.

125
00:07:45,173 --> 00:07:48,634
Pomyślałem: „A gdyby okładki
były naprawdę realistyczne?”.

126
00:07:49,802 --> 00:07:52,847
CLAUDIA I MAŁE RASISTOWSKIE GNOJKI

127
00:07:55,391 --> 00:07:58,853
CLAUDIA KISHI
JEDYNA AZJATKA W CAŁEJ CHOLERNEJ SZKOLE

128
00:08:01,647 --> 00:08:05,401
CLAUDIA ZROZUMIAŁA,
ŻE TEN CHŁOPAK CIERPI NA ŻÓŁTĄ GORĄCZKĘ

129
00:08:07,570 --> 00:08:13,826
CLAUDII WYDAWAŁO SIĘ,
ŻE KAZAŁA WSZYSTKIM ZDJĄĆ BUCIORY

130
00:08:14,452 --> 00:08:18,498
To był świetny sposób,
by mówić o mikroagresji.

131
00:08:18,581 --> 00:08:25,505
Azjatów spotykało to samo każdego dnia,
ale w książkach o tym nie wspominano.

132
00:08:25,588 --> 00:08:30,843
Alienacja jest oczywista,

133
00:08:30,927 --> 00:08:35,264
gdy historie opowiadane są z perspektywy
białych dziewczyn.

134
00:08:35,348 --> 00:08:40,061
W pewnym stopniu problematycznie
starali się ją opisać

135
00:08:40,144 --> 00:08:43,940
jako osobę o oczach w kształcie migdałów,

136
00:08:44,524 --> 00:08:49,529
kruczoczarnych włosach i pięknej skórze,
choć odżywiała się niezdrowo.

137
00:08:50,154 --> 00:08:52,949
Pierwszy raz przeczytałem
o oczach w kształcie migdałów.

138
00:08:53,032 --> 00:08:55,284
Pomyślałem: „Co to w ogóle znaczy?”.

139
00:08:55,368 --> 00:08:58,829
Jeśli chodzi o przedstawicieli
różnych ras,

140
00:08:58,913 --> 00:09:02,458
zauważyłam, że większość była biała.

141
00:09:03,626 --> 00:09:08,172
POSTACIE Z KBS

142
00:09:09,590 --> 00:09:11,968
ODZWIERCIEDLENIA

143
00:09:13,553 --> 00:09:17,974
Gdy nie widzisz siebie w mediach,
gdy nie widzisz swojego odbicia,

144
00:09:18,057 --> 00:09:23,604
myślisz: „Coś ze mną nie tak”,
„Jestem nienormalna”, „Nie istnieję”.

145
00:09:24,146 --> 00:09:28,025
Te myśli są podświadome, ale…

146
00:09:29,110 --> 00:09:33,072
Są wszechobecne i zaczynasz myśleć,
że ten świat…

147
00:09:33,739 --> 00:09:38,286
Postrzegasz świat jako świat bez ciebie.

148
00:09:43,916 --> 00:09:48,963
Pamiętam osobę
z bardzo kreskówkowym akcentem.

149
00:09:51,465 --> 00:09:55,469
I wielu mało znaczących
bohaterów drugoplanowych.

150
00:09:56,137 --> 00:10:00,349
To rodzaj poczucia alienacji w mediach,

151
00:10:00,433 --> 00:10:04,604
bycia wiecznym obcokrajowcem,
a nie Amerykaninem.

152
00:10:05,187 --> 00:10:08,441
Pamiętam przejawy tego w szkole,

153
00:10:08,524 --> 00:10:11,944
gdy każdy pytał mnie, skąd jestem,

154
00:10:12,737 --> 00:10:16,532
albo naciągał sobie oczy,
żeby się ze mnie ponabijać.

155
00:10:16,616 --> 00:10:21,454
Pamiętam, jak to na mnie wpłynęło.

156
00:10:23,331 --> 00:10:26,917
Wychowali mnie mama Tajka i biały tata.

157
00:10:28,127 --> 00:10:32,006
Czasem podejście do Azjatów nie współgrało
z moimi doświadczeniami,

158
00:10:32,089 --> 00:10:34,800
przez co kwestionowałam swoją tożsamość.

159
00:10:36,761 --> 00:10:40,431
Widok kogoś takiego jak Claudia,
kto podąża własną ścieżką,

160
00:10:40,514 --> 00:10:45,895
pomógł mi poczuć większą więź
z moją tożsamością.

161
00:10:45,978 --> 00:10:48,856
Nie ma jednego sposobu na bycie Azjatką.

162
00:10:48,939 --> 00:10:50,566
Mogę być sobą i tyle.

163
00:10:52,610 --> 00:10:56,030
NAJBARDZIEJ ŻYWE WSPOMNIENIE CLAUDII

164
00:10:56,113 --> 00:10:58,074
CLAUDIA, SZEŚĆ LAT

165
00:10:58,157 --> 00:11:02,119
„Wyciągnęłam pudełko kredek z temperówką.

166
00:11:02,745 --> 00:11:06,540
Westchnęłam z zadowoleniem
i zaczęłam rysować.

167
00:11:11,837 --> 00:11:14,090
Mój piękny motyl był gotowy”.

168
00:11:15,049 --> 00:11:19,720
AUTOPORTRETY PIERWSZOKLASISTÓW

169
00:11:20,805 --> 00:11:23,349
„»Claudio!« – surowo rzekła panna Packet.

170
00:11:23,516 --> 00:11:25,184
»To jakiś żart?«.

171
00:11:26,310 --> 00:11:29,313
Gdybym jej odpowiedziała,
rozpłakałabym się”.

172
00:11:31,315 --> 00:11:33,526
Mimi usłyszała o tej sytuacji.

173
00:11:33,609 --> 00:11:38,406
To babcia Claudii, która ją uwielbia,

174
00:11:38,489 --> 00:11:42,368
jej artystyczną duszę
i nie zostawi tak tego.

175
00:11:42,868 --> 00:11:45,162
Udaje się do nauczycielki.

176
00:11:45,246 --> 00:11:47,081
„Powiedziała: »Panno Packet,

177
00:11:47,164 --> 00:11:51,627
proszę uszanować inteligencję
i wyobraźnię Claudii.

178
00:11:52,086 --> 00:11:55,131
Dzieci miały narysować, jak siebie widzą.

179
00:11:55,214 --> 00:11:59,218
Claudia postrzega siebie jako wolną duszę,
jako motyla.

180
00:11:59,301 --> 00:12:01,137
I to właśnie narysowała«”.

181
00:12:01,637 --> 00:12:03,848
I pozamiatane! Tak jest, do cholery!

182
00:12:04,598 --> 00:12:06,016
Nie chciałam przeklinać.

183
00:12:06,976 --> 00:12:07,810
Dajesz, Mimi.

184
00:12:12,106 --> 00:12:13,691
To była piękna historia,

185
00:12:13,774 --> 00:12:18,696
zwłaszcza dla dzieci
o azjatyckich korzeniach,

186
00:12:18,779 --> 00:12:22,450
którym starsi zabraniali się wyróżniać.

187
00:12:22,533 --> 00:12:24,785
Mieli się wtopić w tłum.

188
00:12:24,869 --> 00:12:30,374
Jako Amerykanka pochodzenia azjatyckiego
czułam się wyjątkowo na myśl,

189
00:12:30,458 --> 00:12:34,628
że mogę być sobą,
zamiast ukrywać się przed światem.

190
00:12:34,712 --> 00:12:35,963
O Boże.

191
00:12:41,802 --> 00:12:46,515
DZIEDZICTWO CLAUDII

192
00:12:49,268 --> 00:12:52,938
CLAUDIA KISHI NA ZAWSZE

193
00:12:53,022 --> 00:12:56,025
W 2013 roku wydałam zin pod tytułem:

194
00:12:56,108 --> 00:12:59,820
„Claudia Kishi: mój wzór Amerykanki
o azjatyckich korzeniach z lat 90.”.

195
00:13:01,947 --> 00:13:04,784
KILKA WAŻNYCH FAKTÓW
O CLAUDII LYNN KISHI, 13 LAT

196
00:13:08,329 --> 00:13:11,248
Miło było widzieć,
że poruszyła czułą strunę

197
00:13:11,332 --> 00:13:14,043
u innych czytelniczek
o azjatyckich korzeniach.

198
00:13:15,252 --> 00:13:16,462
JESTEM JAK CLAUDIA!

199
00:13:16,545 --> 00:13:20,424
Magicznie było zdać sobie sprawę,

200
00:13:20,508 --> 00:13:24,011
że choć żyłyśmy w różnych miastach,
przeżywałyśmy to samo,

201
00:13:24,094 --> 00:13:29,266
czytając te książki,
jeszcze zanim nawiązałyśmy kontakt.

202
00:13:29,767 --> 00:13:32,645
Od razu widać,
gdy ktoś jest Claudią Kishi.

203
00:13:32,728 --> 00:13:35,356
Da się zauważyć pewną zawadiackość.

204
00:13:36,023 --> 00:13:38,484
Dopada cię poczucie koleżeństwa,

205
00:13:38,567 --> 00:13:42,988
gdy widzisz inną Azjatkę,
która nie pasuje do stereotypu.

206
00:13:43,072 --> 00:13:46,116
Ostatecznie nikt z nas
do niego nie pasuje.

207
00:13:46,200 --> 00:13:51,497
Jej dziedzictwo polega na tym,
że wykroczyła poza swoją postać.

208
00:13:51,580 --> 00:13:54,375
Dorośli, którzy w latach 90. byli dziećmi,

209
00:13:54,458 --> 00:13:57,294
wkraczają w ten świat
i tworzą własne dzieła.

210
00:13:58,671 --> 00:14:00,464
<i>Jestem twórczynią komiksów,</i>

211
00:14:00,548 --> 00:14:04,802
<i>ilustratorką, artystką interdyscyplinarną.</i>

212
00:14:04,885 --> 00:14:08,514
<i>W 2001 roku</i>
<i>założyłem blog </i>Wściekły Azjata.

213
00:14:08,597 --> 00:14:12,184
<i>Współpracuję z Netfliksem</i>
<i>przy serialu </i>Klub Baby-Sitters.

214
00:14:12,268 --> 00:14:15,521
<i>Piszę książki i tworzę komiksy</i>

215
00:14:15,604 --> 00:14:18,148
<i>o superbohaterkach</i>
<i>pochodzenia azjatyckiego.</i>

216
00:14:18,232 --> 00:14:22,361
<i>Tworzę powieści graficzne i pracuję</i>
<i>nad adaptacją </i>Klubu Baby-Sitters.

217
00:14:22,444 --> 00:14:25,781
<i>Jestem autorką książek</i>
<i>z cyklu </i>The Sidekick Squad

218
00:14:25,865 --> 00:14:27,658
<i>o homoseksualnych nastolatkach</i>

219
00:14:27,741 --> 00:14:30,244
<i>walczących ze skorumpowaną</i>
<i>agencją rządową.</i>

220
00:14:31,579 --> 00:14:34,957
<i>„Fashion Forecasts”</i>
<i>to futurystyczna kolekcja</i>

221
00:14:35,040 --> 00:14:40,212
<i>międzypokoleniowych,</i>
<i>intersekcjonalnych projektów Azjatek.</i>

222
00:14:41,171 --> 00:14:44,675
<i>Głównym motywem, który łączy moje prace,</i>

223
00:14:44,758 --> 00:14:47,052
<i>są „dobrze bawiące się Azjatki”.</i>

224
00:14:48,846 --> 00:14:52,099
<i>Lubię opowiadać historie</i>
<i>o przyjaźni, fantazji,</i>

225
00:14:52,808 --> 00:14:55,477
<i>o byciu kimś lepszym, gdy się jednoczysz.</i>

226
00:14:56,270 --> 00:15:00,149
<i>To sposób na rozmowę o tym,</i>
<i>kim jesteście jako Azjaci.</i>

227
00:15:00,691 --> 00:15:03,569
<i>Dziewczyny będą miały</i>
<i>współczesne problemy.</i>

228
00:15:03,652 --> 00:15:07,156
<i>Prawa osób transpłciowych,</i>
<i>problemy rodziców tej samej płci…</i>

229
00:15:07,990 --> 00:15:11,160
<i>Główna bohaterka</i>
<i>ma korzenie chińskie i wietnamskie</i>

230
00:15:11,243 --> 00:15:13,329
<i>i tak jak ja jest biseksualna.</i>

231
00:15:14,079 --> 00:15:16,957
Musimy ciągle dbać o to,
by postrzegano nas

232
00:15:17,041 --> 00:15:20,544
jako kogoś więcej
niż przelotną modę czy pomagiera.

233
00:15:20,628 --> 00:15:23,547
Możesz być główną bohaterką.
Mieć własną historię.

234
00:15:23,631 --> 00:15:26,050
Opowiedzieć ją tak, jak ty tego chcesz.

235
00:15:26,133 --> 00:15:30,763
Wiem, że nie potrzebuję niczyjej zgody,
by mówić, lub by ktoś mówił za mnie.

236
00:15:31,972 --> 00:15:34,558
Chcę, by tacy jak ja robili fajne rzeczy.

237
00:15:37,603 --> 00:15:41,732
EPILOG

238
00:15:47,279 --> 00:15:50,074
Pamiętam, jak przesiadywałyśmy
na placu zabaw.

239
00:15:50,449 --> 00:15:53,577
Wyobraź sobie sześć małych Azjatek.

240
00:15:53,661 --> 00:15:55,913
POBAWMY SIĘ W KBS!
JA JESTEM CLAUDIĄ!

241
00:15:55,996 --> 00:15:58,666
NIE, JA!

242
00:15:58,749 --> 00:16:01,377
Kłóciłyśmy się, kto będzie Claudią, bo…

243
00:16:02,836 --> 00:16:05,839
pragniemy być zauważone.

244
00:16:05,923 --> 00:16:09,176
Pragniemy tych okruchów reprezentacji.

245
00:16:11,136 --> 00:16:14,431
Choć mamy dość okruchów.
Chcemy całe ciastko.

246
00:16:14,640 --> 00:16:16,725
Upieczemy własne ciastka

247
00:16:16,809 --> 00:16:19,728
i wypuścimy w świat,
by każdy mógł ich spróbować.



