1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:29,958 --> 00:00:35,625
‪नेटफ्लिक्स प्रेझेण्टस

4
00:00:52,166 --> 00:00:58,250
‪[शास्त्रीय संगीताची धून वाजत आहे]

5
00:01:05,833 --> 00:01:11,208
‪[विनायक आलाप घेत आहे]

6
00:01:23,458 --> 00:01:28,208
‪♪ <i>‪छननन बिछुवा बाजे</i>‪ ♪

7
00:01:28,291 --> 00:01:29,333
‪♪ <i>‪मोरी ♪</i>

8
00:01:29,916 --> 00:01:36,875
‪♪ <i>‪छननन बिछुवा बाजे मोरी</i>‪ ♪

9
00:01:37,083 --> 00:01:42,458
‪♪ <i>‪याते मैं जानू पीके आगम भई</i>‪ ♪

10
00:01:42,541 --> 00:01:46,750
‪♪ <i>‪छुम छननन छुम छननन ♪</i>

11
00:01:46,833 --> 00:01:50,416
‪♪ <i>‪बिछुवा बाजे मोरी</i>‪ ♪

12
00:01:55,666 --> 00:01:58,583
‪♪ <i>‪चार दिनांके गम भयि बा ♪</i>

13
00:01:58,666 --> 00:02:03,833
‪♪ <i>‪चार दिनांके गम भयि बा ♪</i>

14
00:02:03,916 --> 00:02:08,958
‪♪ <i>‪चार दिनांके गम भयि बा ♪</i>

15
00:02:09,041 --> 00:02:14,416
‪♪ <i>‪मेरेतेमे जागो सब दुख गाइया</i>‪ ♪

16
00:02:14,500 --> 00:02:21,500
‪♪ <i>‪छुम छनन छुम छनन बिछुवा बाजे</i>‪ ♪

17
00:02:22,375 --> 00:02:24,375
‪[आलाप]

18
00:02:32,250 --> 00:02:36,708
‪♪ <i>‪छननन बिछुवा बाजे</i>‪ ♪

19
00:02:47,375 --> 00:02:51,708
‪♪ <i>‪छननन बिछुवा बाजे</i>‪ ♪

20
00:03:07,875 --> 00:03:09,875
‪[विनायकचा आलाप]

21
00:03:19,541 --> 00:03:21,541
‪[आलाप]

22
00:03:30,125 --> 00:03:32,125
‪[आलाप]

23
00:03:38,833 --> 00:03:40,833
‪[विनायकचा आलाप]

24
00:03:49,125 --> 00:03:51,333
‪[आलाप]

25
00:04:49,291 --> 00:04:51,291
‪[रेडिओ वरती जुनं गाणं वाजत आहे]

26
00:04:57,375 --> 00:04:59,333
‪-उगाचच खर्च नाही करायचा.
‪-[इंग्रजी मध्ये] ओके.

27
00:05:01,291 --> 00:05:05,083
‪-[मराठी मध्ये] भाऊ, कुर्ते पायजमे आहेत का?
‪-आहेत ना! कुठल्या टाईपचे हवे?

28
00:05:05,625 --> 00:05:08,291
‪जास्त डिझाईन मध्ये नको,
‪पण एकदम साधे पण नको.

29
00:05:08,375 --> 00:05:09,791
‪सिम्पल डिझाईन मध्ये दाखवा.

30
00:05:13,458 --> 00:05:14,833
‪हा कितीचा आहे?

31
00:05:14,916 --> 00:05:16,291
‪तो ७५०.

32
00:05:20,625 --> 00:05:22,333
‪[तेजस] भाऊ, तो पांढरा दाखवा ना.

33
00:05:22,416 --> 00:05:23,458
‪तो वरचा वाला.

34
00:05:25,375 --> 00:05:26,708
‪हा कसा वाटतोय रे?

35
00:05:27,500 --> 00:05:29,166
‪हम्म. हा चांगला आहे.

36
00:05:31,416 --> 00:05:33,666
‪पायजम्याचं फिटिंग बघून घे हं एकदा.

37
00:05:33,750 --> 00:05:35,708
‪स्टेजवर बसता आलं पाहिजे नीट.

38
00:05:35,791 --> 00:05:39,500
‪हो हं काकूबाई,
‪मी पहिल्यांदाच कपडे विकत घेतो आहे ना आयुष्यात.

39
00:05:41,500 --> 00:05:43,458
‪जरा पायजमा घालून बसून बघू का एकदा?

40
00:05:43,541 --> 00:05:46,708
‪असं कसं घालू देणार, साहेब? कपडे खराब होतात ना!

41
00:05:48,583 --> 00:05:50,083
‪ती शाल पण ट्राय करू का रे?

42
00:05:50,166 --> 00:05:52,500
‪शाल? अरे शाल कशाला?

43
00:05:52,583 --> 00:05:56,208
‪त्यापेक्षा सोन्याची चेन, अंगठी सगळंच घालून बस तिथे.

44
00:05:57,291 --> 00:06:00,208
‪अरे, जजेस काय तुझे कपडे बघून मार्क देणार का तुला?

45
00:06:02,791 --> 00:06:05,458
‪बाबा नेहमी म्हणायचे "एकदा स्टेजवर आल्यावर"

46
00:06:05,541 --> 00:06:07,666
‪[इंग्रजी मध्ये]
‪"एव्हरीथिंग इज पार्ट ऑफ द परफॉर्मन्स."

47
00:06:12,833 --> 00:06:15,750
‪[शरद दीर्घ श्वास घेतो]

48
00:06:17,583 --> 00:06:20,625
‪[शरद मराठी मध्ये]
‪आपले पुढचे स्पर्धक आहेत शरद नेरुळकर.

49
00:06:29,833 --> 00:06:31,833
‪राग बागेश्री प्रस्तुत करतोय, द्रुत तीन तालमध्ये

50
00:06:31,916 --> 00:06:34,583
‪पारंपारिक बंदिश.

51
00:06:36,833 --> 00:06:38,833
‪[तानपुरा वाजतोय]

52
00:06:44,500 --> 00:06:46,500
‪[आलाप]

53
00:06:56,125 --> 00:06:57,583
‪[आजी] काही कामात आहेस का रे?

54
00:06:58,166 --> 00:07:00,916
‪[तोंडाने चक आवाज करतो] आजी, काय चाललंय,
‪तुला दिसत नाहीये का?

55
00:07:01,000 --> 00:07:03,458
‪अरे, आईचा फोन आलाय. जरा बोलून घे.

56
00:07:03,541 --> 00:07:05,416
‪-[संगीत थांबते]
‪-तिला सांग, मी करतो नंतर.

57
00:07:05,500 --> 00:07:08,375
‪"करतो, करतो", म्हणून किती दिवस झाले आता?

58
00:07:08,458 --> 00:07:11,208
‪आजी, काय चाललंय, जा ना!
‪मी बोललो ना करतो म्हणून.

59
00:07:11,291 --> 00:07:14,916
‪अरे, ती म्हणतेय गेले तीन दिवस झाले
‪तू तिचा फोन उचलत नाही आहेस.

60
00:07:15,458 --> 00:07:18,125
‪उचलत नाही वगैरे काही नाही,
‪माझा फोन खराब झाला होता.

61
00:07:18,208 --> 00:07:21,166
‪विजूची तब्येत बरी नाही आहे गेले कित्येक दिवस.

62
00:07:21,708 --> 00:07:25,125
‪अगं, मग मी इथे बसून काय करू शकणार आहे?
‪तिलाच बघावं लागणार आहे ना ते.

63
00:07:25,208 --> 00:07:26,958
‪अरे, मग जाऊन ये न एकदा.

64
00:07:27,833 --> 00:07:30,333
<i>‪आजी,</i>‪ माझा परवा कार्यक्रम आहे.

65
00:07:30,416 --> 00:07:33,458
‪मला प्लीज रियाज करू दे.
‪मी तिच्याशी बोलतो नंतर.

66
00:07:34,208 --> 00:07:37,666
‪तूच काय ते सांग तिला आता.
‪मला नका ह्याच्यात मध्ये पाडू.

67
00:07:38,333 --> 00:07:40,416
‪दोन्हीकडून मला ऐकावं लागत.

68
00:07:40,500 --> 00:07:42,125
‪वैताग नुसता.

69
00:07:42,875 --> 00:07:45,000
‪अरे, हे काय कारण आहे का आता रडायला?

70
00:07:53,500 --> 00:07:55,500
‪[इअरफोनवर तानपुऱ्याचा आवाज]

71
00:08:25,958 --> 00:08:30,708
‪[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
<i>‪ऋषीमुनींनी शेकडो वर्ष साधना करून</i>

72
00:08:30,791 --> 00:08:34,333
<i>‪प्राप्त केलेलं हे संगीत</i>

73
00:08:34,416 --> 00:08:37,208
<i>‪असं सहज शिकता येणारं नाही.</i>

74
00:08:39,166 --> 00:08:41,541
<i>‪दहा जन्म कमी पडतील.</i>

75
00:08:43,583 --> 00:08:46,708
<i>‪शास्त्रांमध्ये</i>

76
00:08:46,791 --> 00:08:49,083
<i>‪"फक्त ह्या रागात पंचम लागतो,"</i>

77
00:08:49,750 --> 00:08:54,375
<i>‪"ह्या रागात धैवत नाही लागत."</i>
<i>‪एव्हढेच सांगितले आहे का?</i>

78
00:08:57,750 --> 00:08:59,916
<i>‪रागाच्या माध्यमातून</i>

79
00:09:00,500 --> 00:09:05,333
<i>‪परमेश्वरापर्यंत पोहचण्याची वाट दाखवली आहे.</i>

80
00:09:09,041 --> 00:09:12,125
<i>‪भारतीय शास्त्रीय संगीताला</i>

81
00:09:12,208 --> 00:09:15,500
<i>‪"मार्गी संगीत" उगीच नाही म्हणत.</i>

82
00:09:17,625 --> 00:09:20,583
<i>‪आणि तो मार्ग प्राप्त करण्यासाठी</i>

83
00:09:20,666 --> 00:09:23,833
<i>‪त्याग हा करावाच लागणार.</i>

84
00:09:25,083 --> 00:09:27,666
<i>‪जर पैसा कमवायचा असेल,</i>

85
00:09:28,708 --> 00:09:31,000
<i>‪घरदार सांभाळायचं असेल,</i>

86
00:09:31,833 --> 00:09:35,500
<i>‪तर भावगीतं गा, फिल्मची गाणी गा.</i>

87
00:09:36,583 --> 00:09:38,833
<i>‪ह्या वाटेवर चालू नका.</i>

88
00:09:39,583 --> 00:09:42,250
<i>‪ह्या वाटेवर चालायचं असेल,</i>

89
00:09:42,333 --> 00:09:45,833
<i>‪तर एकटं आणि उपाशी रहायला शिका.</i>

90
00:10:00,208 --> 00:10:02,208
‪[आलाप]

91
00:10:13,583 --> 00:10:17,250
‪♪ <i>‪खबर मोरी ना लिनी रे ♪</i>

92
00:10:17,333 --> 00:10:21,250
‪♪ <i>‪बहुत दिन बीते ♪</i>

93
00:10:21,333 --> 00:10:24,916
‪♪ <i>‪बहुत दिन बीते ♪</i>

94
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
‪[मागून गाण्याचा हलका आवाज]

95
00:10:29,916 --> 00:10:30,916
‪हे घे.

96
00:10:32,000 --> 00:10:33,791
‪अजून काही लागलं तर सांग मला.

97
00:10:34,333 --> 00:10:35,166
‪नाही, नको.

98
00:10:35,916 --> 00:10:39,000
‪तो नागपूरचा सुमीत खाडे,
‪त्याचीपण एन्ट्री आहे.

99
00:10:39,500 --> 00:10:40,750
‪कडक तयारी आहे त्याची.

100
00:10:40,833 --> 00:10:43,041
‪जाऊ दे ना! त्याच्यासमोर कुठे सांगतोस?

101
00:10:43,125 --> 00:10:45,666
‪आणि आत्ता मला ऋषी आणि कृती दोघेपण बाहेर भेटले.

102
00:10:45,750 --> 00:10:46,791
‪किती शहाणे आहेत बघ.

103
00:10:47,375 --> 00:10:50,625
‪मी त्यांना सहजच विचारलं,
‪की आज कुठला राग गाताय?

104
00:10:51,375 --> 00:10:54,250
‪त्यावर दोघेही काहीच बोलले नाहीत.
‪विषयच टाळला त्यांनी.

105
00:10:54,916 --> 00:10:56,875
‪-सोड ना!
‪-शरद नेरुळकर?

106
00:10:57,750 --> 00:10:58,625
‪शरद?

107
00:11:02,541 --> 00:11:04,541
‪-[संगीत थांबते]
‪-[टाळ्या]

108
00:11:05,833 --> 00:11:07,166
‪-[इंग्रजी मध्ये] ऑल द बेस्ट.
‪-हो.

109
00:12:00,083 --> 00:12:03,083
‪[मराठी मध्ये] अं…राग बागेश्री प्रस्तुत करतो आहे.

110
00:12:03,875 --> 00:12:07,083
‪द्रुत तीन ताल मध्ये पारंपारिक बंदीश.

111
00:12:09,375 --> 00:12:11,375
‪[आलाप]

112
00:12:22,541 --> 00:12:26,625
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪</i>

113
00:12:26,708 --> 00:12:30,500
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪</i>

114
00:12:30,583 --> 00:12:35,041
‪♪ <i>‪मंगल गावो सारी सखियां ♪</i>

115
00:12:35,125 --> 00:12:37,458
‪♪ <i>‪आज मयुरीया ना ♪</i>

116
00:12:37,541 --> 00:12:42,458
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪</i>

117
00:12:42,541 --> 00:12:44,708
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरें मन ♪</i>

118
00:12:46,833 --> 00:12:48,125
‪♪ <i>‪आज मयुरीया ♪</i>

119
00:12:52,250 --> 00:12:53,833
‪♪ <i>‪आलाप ♪</i>

120
00:12:53,916 --> 00:12:57,958
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪</i>

121
00:12:58,041 --> 00:13:00,083
‪♪ <i>‪आज मयुरीया नाद मोरे मन ♪</i>

122
00:13:03,708 --> 00:13:07,583
‪♪ <i>‪मनमोहन माधव मुकुंद पर ♪</i>

123
00:13:07,666 --> 00:13:11,416
‪♪ <i>‪तन मन वारू मोतीयन कि दरिया ♪</i>

124
00:13:14,083 --> 00:13:16,250
‪♪ <i>‪जब मयुरीया नाद ♪</i>

125
00:13:16,333 --> 00:13:18,125
‪♪ <i>‪मयुरीया नाद ♪</i>

126
00:13:18,208 --> 00:13:24,416
‪♪ <i>‪मयुरीया नाद ♪</i>

127
00:13:26,916 --> 00:13:27,958
‪धन्यवाद.

128
00:13:29,583 --> 00:13:31,583
‪वा! फारच छान झालं हे गाणं.

129
00:13:32,333 --> 00:13:35,125
‪आपले पुढील स्पर्धक आहेत नितीन अवस्थी.

130
00:13:35,208 --> 00:13:36,083
‪चांगलं झालं.

131
00:13:36,166 --> 00:13:37,625
‪-खरंच?
‪-खूप मस्त झालं.

132
00:13:38,750 --> 00:13:41,958
‪रिव्हर्ब् जास्त होता का?
‪स्टेजवर काही कळत नव्हतं.

133
00:13:42,041 --> 00:13:43,708
‪नाही, व्यवस्थित वाटलं.

134
00:13:45,250 --> 00:13:47,750
‪आपण एकदा टाळ्या वाजवून त्यांना प्रोत्साहन देऊ या.

135
00:13:48,250 --> 00:13:49,250
‪[टाळ्या]

136
00:13:57,791 --> 00:14:01,041
‪आणि आता ती वेळ आलेली आहे

137
00:14:01,125 --> 00:14:02,791
‪ज्याची आपण सगळेच आतुरतेने वाट पाहत आहात.

138
00:14:03,541 --> 00:14:06,125
‪परीक्षकांनी निकाल लावलेला आहे.

139
00:14:06,208 --> 00:14:08,875
‪ह्यावर्षीचे गुप्ते बिल्डर्स प्रस्तुत

140
00:14:08,958 --> 00:14:12,041
‪युवा कलाकार २००६ चे पुरस्कार देण्याकरिता,

141
00:14:12,125 --> 00:14:15,875
‪मी रंगमंचावर आमंत्रित करतो श्री. दत्तात्रयभाऊ किर्लोस्कर यांना.

142
00:14:15,958 --> 00:14:17,750
‪त्यांच्यासाठी जोरदार टाळ्या.

143
00:14:24,833 --> 00:14:28,125
‪हे पंडित बाळकृष्ण किर्लोस्कर ह्यांचे सुपुत्र.

144
00:14:28,750 --> 00:14:34,375
‪त्यांना इथे यायला थोडा उशीर झाला, तरी आपल्यासाठी खास
‪आज ते मुलुंडवरून इकडे आले आहेत.

145
00:14:39,541 --> 00:14:44,750
‪मी दत्तात्रयभाऊंना निवेदन करतो, की त्यांनी
‪आपल्या आजच्या विजेत्यांचा ट्रॉफी देऊन सत्कार करावा.

146
00:14:47,750 --> 00:14:51,416
‪तृतीय पारितोषिक विजेती आहे नमिता साटम.

147
00:14:58,833 --> 00:15:02,416
‪द्वितीय पारितोषिक विजेता आहे सुमित खाडे.

148
00:15:08,791 --> 00:15:12,458
‪आणि आजचा शेवटचा
‪आणि सर्वात महत्वाचा पुरस्कार म्हणजे,

149
00:15:12,541 --> 00:15:17,083
‪युवा कलाकार २००६ ची प्रथम पारितोषिक विजेती

150
00:15:17,750 --> 00:15:20,166
‪-चिन्मयी वढावकर!
‪-[स्त्री आनंदाने ओरडते]

151
00:15:27,750 --> 00:15:32,791
‪पुन्हा एकदा गुप्ते बिल्डर्सतर्फे आपण
‪सर्व विजेत्यांचे अभिनंदन करू या.

152
00:15:32,875 --> 00:15:34,500
‪जोरदार टाळ्या.

153
00:15:41,750 --> 00:15:43,750
‪[प्रेक्षकांची कुजबुज]

154
00:15:52,041 --> 00:15:54,041
‪[वर्गात ओमचं उच्चारण]

155
00:16:13,333 --> 00:16:16,291
‪[शिक्षक] श्वास घेताना सकारात्मक विचार करा.

156
00:16:18,166 --> 00:16:19,541
‪श्वास सोडताना, जे काही

157
00:16:20,750 --> 00:16:25,166
‪नकारात्मक विचार येत असतील त्यांना बाहेर फेका.

158
00:16:30,916 --> 00:16:32,666
‪आता आपण ध्यान करू.

159
00:16:40,541 --> 00:16:42,791
‪कुठलाही विचार थांबवू नका.

160
00:16:53,708 --> 00:16:56,708
‪हळूहळू भस्त्रिका प्राणायाम सुरु करुया.

161
00:16:58,083 --> 00:16:59,833
‪[सर्व दीर्घ श्वास घेतात]

162
00:16:59,916 --> 00:17:01,958
‪[सर्व दीर्घ श्वास बाहेर सोडतात]

163
00:17:27,166 --> 00:17:30,708
‪[इअरफोन वरती माईंचा आवाज] <i>‪ज्याचं मन स्थिर नाही</i>

164
00:17:32,041 --> 00:17:35,083
<i>‪ती व्यक्ती ख्याल संगीत</i>

165
00:17:35,166 --> 00:17:38,708
<i>‪सखोलतेने गाऊ शकत नाही.</i>

166
00:17:41,750 --> 00:17:45,875
<i>‪प्रत्येक स्वराची, प्रत्येक श्रुतीची</i>

167
00:17:46,541 --> 00:17:49,791
<i>‪पूजा जर का तुम्हाला करायची असेल,</i>

168
00:17:50,458 --> 00:17:56,041
<i>‪तर त्यासाठी मन निर्मळ आणि स्वच्छ पाहिजे.</i>

169
00:17:59,416 --> 00:18:01,458
<i>‪ख्याल म्हणजे काय?</i>

170
00:18:02,291 --> 00:18:05,333
<i>‪ख्याल म्हणजे कलाकाराची</i>

171
00:18:05,875 --> 00:18:09,791
<i>‪त्यावेळची, त्या क्षणाची मनोवस्था.</i>

172
00:18:10,625 --> 00:18:15,458
<i>‪ती मनोवस्था तो रागाच्या स्वरूपात मांडत असतो.</i>

173
00:18:16,833 --> 00:18:21,125
<i>‪गात असताना, पुढच्या क्षणाात</i>

174
00:18:21,208 --> 00:18:23,500
<i>‪रागाचं कुठलं नवीन रूप</i>

175
00:18:23,583 --> 00:18:28,500
<i>‪आपल्याला उमजणार आहे हे आपल्यालाच माहित नसतं.</i>

176
00:18:32,708 --> 00:18:38,166
<i>‪रागाचं सत्य जर का उत्स्फूर्तपणेे शोधायचं असेल,</i>

177
00:18:38,833 --> 00:18:41,625
<i>‪तर मनात असत्य,</i>

178
00:18:41,708 --> 00:18:46,625
<i>‪लोभ आणि अपवित्रता यांना जागा नाही.</i>

179
00:18:49,291 --> 00:18:52,000
‪[स्पीकर वरून आवाज]
<i>‪त्यासाठी लागणारा संयम आणि निष्ठा</i>

180
00:18:52,083 --> 00:18:55,958
<i>‪प्रत्येकाजवळ उपजत असेलच असं नाही…</i>

181
00:18:56,041 --> 00:18:57,500
‪तुझं अजून हेच चालू आहे का?

182
00:18:57,583 --> 00:18:59,666
‪पुरे झालं हे माई पुराण.

183
00:19:00,458 --> 00:19:03,458
‪पुराण काय? कामच करतोय नं?

184
00:19:03,541 --> 00:19:06,333
‪एक-एक तासाच्या टेप्स आहेत,
‪वेळ तर लागणारच ना?

185
00:19:07,166 --> 00:19:08,333
‪नंतर कर त्या. मला सांग,

186
00:19:09,375 --> 00:19:11,916
‪सदरंग कॉन्फरन्सच्या झाल्या का भरून?

187
00:19:12,500 --> 00:19:14,333
‪हो, ७२ आणि ७४ च्या झाल्या.

188
00:19:14,416 --> 00:19:15,791
‪७३ ची सापडत नाहीये.

189
00:19:16,375 --> 00:19:17,416
‪असं कसं?

190
00:19:17,958 --> 00:19:20,416
‪इथेच होती. परवा मी स्वतः पाहिलेली.

191
00:19:21,083 --> 00:19:22,291
‪मला नाही सापडली.

192
00:19:23,583 --> 00:19:27,500
‪त्यात रामभाऊ आरोळकरांचा वसंत-बहार आहे.

193
00:19:28,666 --> 00:19:30,125
‪काय गायले आहेत माहिती आहे!

194
00:19:30,625 --> 00:19:32,708
‪दोन रागांचा मास्टर होता तो माणूस.

195
00:19:34,166 --> 00:19:35,541
‪शोध शोध, ती टेप.

196
00:19:36,875 --> 00:19:40,125
‪ऑर्डर आली आहे, ७२ ते ७५,
‪सगळ्यांची सीडी करायची आहे.

197
00:19:41,541 --> 00:19:42,583
‪किती पीस?

198
00:19:43,666 --> 00:19:46,958
‪तू एक मास्टर बनव.
‪मग ३०-४० सेट छापू या.

199
00:19:55,666 --> 00:19:59,041
‪माईची भाषणे

200
00:20:17,708 --> 00:20:19,833
‪शंकर भटांच्या सीडी आहेत का तुमच्याकडे?

201
00:20:19,916 --> 00:20:20,750
‪नाही, सर.

202
00:20:22,250 --> 00:20:24,416
‪मग सुलतान साहेबांच्या?

203
00:20:25,000 --> 00:20:26,458
‪नाही सर, स्टॉक संपलाय.

204
00:20:27,833 --> 00:20:29,791
‪तुमच्या कलेक्शन मधून काय घ्यावं?

205
00:20:30,458 --> 00:20:34,291
‪सर, आम्ही खास करून
‪दुर्मिळ आणि कमी लोकप्रिय सीडीज छापतो.

206
00:20:34,375 --> 00:20:37,958
‪ह्या सगळ्या सीडीज जुन्या कॅसेट्स आणि
‪एलपीजपासून कन्व्हर्ट केल्या आहेत.

207
00:20:39,375 --> 00:20:41,500
‪पण ही नावं कधीच ऐकलेली नाहीत.

208
00:20:41,583 --> 00:20:44,458
‪हो, सर. पण ही नावं प्रसिद्ध कलाकारांइतकीच चांगली आहेत.

209
00:20:45,166 --> 00:20:47,416
‪जसं की हे उस्ताद निसार अस्लम शेख

210
00:20:47,500 --> 00:20:48,750
‪हे आग्रा घराण्याचे आहेत.

211
00:20:48,833 --> 00:20:50,875
‪आणि हे सुलतान साहेबांचेच गुरुभाई आहेत.

212
00:20:50,958 --> 00:20:52,958
‪पण त्यांना तेव्हढं रेकग्निशन नाही मिळालं.

213
00:20:53,625 --> 00:20:55,458
‪-किती ह्याचे?
‪-१५०.

214
00:20:57,083 --> 00:20:58,166
‪नाही, नको.

215
00:20:59,208 --> 00:21:01,000
‪सर, आमच्याकडे एक ऑफर आहे.

216
00:21:01,083 --> 00:21:04,125
‪हा ऑल इंडिया रेडिओचा
‪पूर्ण १२ सीडीजचा पॅक आहे.

217
00:21:04,208 --> 00:21:08,416
‪आणि ह्या बॉक्ससेटची किंमत दिड हजार आहे.
‪पण आज सवलतीत ते हजारला मिळतील.

218
00:21:09,875 --> 00:21:11,833
‪नाही, नको. धन्यवाद.

219
00:21:15,875 --> 00:21:17,583
‪अभंग वगैरे नाही का रे?

220
00:21:18,166 --> 00:21:19,166
‪अभंग नाहीत ना?

221
00:21:19,916 --> 00:21:21,666
‪नाही, फक्त शास्त्रीय संगीत.

222
00:21:22,875 --> 00:21:24,791
‪चल, मग मी इंटर्वलला येते.

223
00:21:28,500 --> 00:21:30,916
‪-अभंगच ऐकायचे असतात सगळ्यांना.
‪-[हसतो]

224
00:21:36,458 --> 00:21:37,916
‪चल आत जाऊन ऐकू या का रे?

225
00:21:38,541 --> 00:21:39,666
‪वेड लागलंय का?

226
00:21:40,333 --> 00:21:41,875
‪कानातून रक्त येईल.

227
00:21:54,833 --> 00:21:56,000
‪[प्रेक्षकांमधून वाहवा आणि टाळ्या]

228
00:22:03,291 --> 00:22:04,958
‪हा मूर्खपणा आहे यार!

229
00:22:06,625 --> 00:22:10,500
‪किती तुम्ही ते सिल्क साडी आणि डिझायनर कुर्ता
‪क्राऊडसाठी खाली वाकणार आहात?

230
00:22:12,208 --> 00:22:14,291
‪काय वाजवत होते ते आज?

231
00:22:14,375 --> 00:22:16,125
‪आणि लोकं आपले टाळ्या वाजवताहेत.

232
00:22:17,750 --> 00:22:20,083
‪हे सगळे ना ते "वार्षिक मेम्बरशिप" वाले आहेत…

233
00:22:20,166 --> 00:22:22,375
‪कुणीही असो, काहीही करोे टाळ्या मारतात.

234
00:22:25,083 --> 00:22:27,958
‪आणि आर्टिस्ट लोकांचा काही दृष्टिकोनच नाहीये संगीताचा.

235
00:22:28,875 --> 00:22:30,583
‪व्हेज थाळीसारखी संगीत प्रस्तुती आहे.

236
00:22:31,208 --> 00:22:34,833
‪२० मिनिटं हेवी राग, १५ मिनिटं लाईट राग,
‪मग एक ठुमरी, अभंग.

237
00:22:34,916 --> 00:22:35,833
‪झालं.

238
00:22:36,875 --> 00:22:38,958
‪स्पॉन्सर लोकांना आवडतं हे सगळं.

239
00:22:39,916 --> 00:22:41,208
‪काय आहेत स्पॉन्सर्स?

240
00:22:41,916 --> 00:22:44,083
‪तीच ती चार-पाच नावं घेऊन येतात.

241
00:22:44,166 --> 00:22:47,083
‪मग सगळीकडे त्यांचेच शोज आणि सगळं तेच.

242
00:22:48,083 --> 00:22:52,250
‪अरे, कुठलाही राग असो, एकच गोष्ट करतात.
‪सेम मांडणी सेम गिमिक्स

243
00:22:52,333 --> 00:22:53,750
‪सगळं प्रेडिक्टेबल.

244
00:22:55,250 --> 00:22:56,333
‪[हिंदी मध्ये] चावल लाना.

245
00:22:58,458 --> 00:22:59,833
‪[मराठी मध्ये]
‪पण मला एक गोष्ट कळत नाही की

246
00:22:59,916 --> 00:23:02,791
‪हे शाकीर भाई पूर्वी इतकं सुंदर वाजवायचे.

247
00:23:04,041 --> 00:23:06,333
‪मी त्यांच्या ८० पासूनच्या रेकॉर्डिंग्ज ऐकल्या आहेत.

248
00:23:07,958 --> 00:23:10,791
‪इतका स्वच्छ स्वर, इतका छान ठेहराव

249
00:23:11,875 --> 00:23:13,541
‪नि एव्हढं कसं काय बदलू शकतं?

250
00:23:14,333 --> 00:23:15,750
‪पैसा, दुसरं काय?

251
00:23:17,291 --> 00:23:18,958
‪म्हणूनच ना, गुरुजी, माई,

252
00:23:19,041 --> 00:23:21,250
‪कधी ह्या फंद्यातच पडली नाहीत.

253
00:23:27,708 --> 00:23:29,708
‪[शरदचे आलाप]

254
00:24:30,750 --> 00:24:31,583
‪[तोंडाने चक करतो]

255
00:24:37,875 --> 00:24:38,750
‪[विनायक] काय?

256
00:24:41,041 --> 00:24:42,041
‪काय झालं?

257
00:24:42,583 --> 00:24:43,708
‪माहित नाही.

258
00:24:46,583 --> 00:24:47,833
‪म्हणजे?

259
00:24:48,833 --> 00:24:50,750
‪सुचत नाही आहे काही.

260
00:24:51,541 --> 00:24:53,083
‪तेच तेच होतं आहे ना?

261
00:24:54,583 --> 00:24:56,208
‪का तेच तेच होतंय?

262
00:24:58,041 --> 00:24:59,083
‪माहित नाही.

263
00:25:00,833 --> 00:25:02,750
‪रियाज केला होतास ना?

264
00:25:03,958 --> 00:25:04,875
‪हो.

265
00:25:05,666 --> 00:25:07,333
‪मग का होत नाहीये?

266
00:25:10,833 --> 00:25:12,125
‪पुन्हा प्रयत्न कर.

267
00:25:17,875 --> 00:25:19,875
‪[आलाप]

268
00:25:31,166 --> 00:25:32,000
‪[तोंडाने चक करतो]

269
00:25:34,250 --> 00:25:35,583
‪नवीन नाही सुचत आहे.

270
00:25:37,083 --> 00:25:37,958
‪[विनायक तेजसला] तू गा.

271
00:25:40,708 --> 00:25:42,708
‪[आलाप]

272
00:26:25,583 --> 00:26:27,583
‪[विनायकचे आलाप]

273
00:26:48,666 --> 00:26:50,666
‪[आलाप]

274
00:27:15,166 --> 00:27:16,375
‪[विनायक] वा! छान.

275
00:27:27,833 --> 00:27:29,833
‪[आलाप]

276
00:28:23,875 --> 00:28:25,916
‪[हार्मोनिअमवर आनंदी सूर]

277
00:28:35,458 --> 00:28:37,458
‪[गातात]

278
00:29:02,625 --> 00:29:03,750
‪शाबास.

279
00:29:03,833 --> 00:29:05,833
‪[दोघे गातात]

280
00:29:07,291 --> 00:29:08,125
‪अहो.

281
00:29:08,666 --> 00:29:10,500
‪अहो, जाऊ दे न त्याला!

282
00:29:10,583 --> 00:29:12,375
‪मित्र केव्हाचे हाक मारताहेत.

283
00:29:13,041 --> 00:29:14,333
‪काय रे, तुला जायचं आहे?

284
00:29:14,416 --> 00:29:15,625
‪हो, मग काय.

285
00:29:16,208 --> 00:29:19,375
‪नाहीतर काय.
‪रविवारचं ही गायला बसवलं आहे घरात.

286
00:29:19,458 --> 00:29:20,625
‪अरे…

287
00:29:20,708 --> 00:29:22,625
‪त्याला काय झालं? असंच तर असतं.

288
00:29:23,375 --> 00:29:26,708
‪उस्तादसाहेब तर आपल्या मुलांना अक्षरशः मारून शिकवायचे.

289
00:29:26,791 --> 00:29:30,458
‪-हो, शंभरवेळा ऐकली आहे ही गोष्ट.
‪-मग बरोबरच आहे.

290
00:29:31,166 --> 00:29:33,625
‪खिळ्याला केस बांधून रियाज करायला लावायचे.

291
00:29:33,708 --> 00:29:36,083
‪आम्ही तर एन्जॉय करतोय, हो की नाही?

292
00:29:36,166 --> 00:29:40,208
‪मी ह्याच रागातली एक पारंपारिक बंदिश सांगतो तुला.
‪घे, सूर दे.

293
00:29:41,416 --> 00:29:43,166
‪वा!

294
00:29:45,458 --> 00:29:50,875
‪♪ <i>‪तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा</i>‪ ♪

295
00:29:50,958 --> 00:29:55,666
‪♪ <i>‪तुम हम संग जिन बोलो पिहरवा</i>‪ ♪

296
00:29:56,958 --> 00:29:58,083
‪शरद्या.

297
00:29:58,708 --> 00:30:00,541
‪चल ना. सगळे बाहेर थांबले आहेत.

298
00:30:01,208 --> 00:30:03,041
‪ये रे, आत ये.

299
00:30:03,125 --> 00:30:03,958
‪नको. राहू दे.

300
00:30:04,041 --> 00:30:06,291
‪आत ये. ये इथे बस.

301
00:30:09,250 --> 00:30:12,208
‪मी आहे ना त्याला बंदिश शिकवतो आहे.

302
00:30:12,750 --> 00:30:16,083
‪-बंदिश, हं?
‪-काका, मला ह्यातलं काही कळत नाही.

303
00:30:16,166 --> 00:30:17,500
‪मी शरदयाला घेऊन जाऊ?

304
00:30:17,583 --> 00:30:20,458
‪बंदिश ही अतिशय मौल्यवान गोष्ट आहे.

305
00:30:21,583 --> 00:30:23,541
‪दोन गवयांची लग्न झाली नं,

306
00:30:23,625 --> 00:30:25,666
‪तर हुंड्यात बंदिश द्यायचे.

307
00:30:25,750 --> 00:30:28,208
‪त्याकाळी जीवापाड जपायचे बंदिशला.

308
00:30:28,291 --> 00:30:29,750
‪अहो, का छळताय मुलांना?

309
00:30:29,833 --> 00:30:31,583
‪जाऊ दे बरं त्यांना खेळायला खाली.

310
00:30:32,875 --> 00:30:37,666
<i>‪♪ जा जा रे अपने मंदिरवा ♪</i>

311
00:30:38,166 --> 00:30:43,750
<i>‪♪ जा जा रे अपने मंदिरवा</i>‪… <i>‪♪</i>

312
00:30:44,625 --> 00:30:48,333
‪[इंग्रजी मध्ये] <i>‪फाईव्ह, फोर, थ्री, टू , वन</i>

313
00:30:49,958 --> 00:30:50,791
‪[कॅमेऱ्याची बीप]

314
00:30:52,500 --> 00:30:57,541
‪[मराठी मध्ये] ब्रेकनंतर घराणा ह्या शृंखलेत
‪आपल्या सगळ्यांचे स्वागत.

315
00:30:58,583 --> 00:31:00,083
‪ब्रेकला जायच्या आधी,

316
00:31:00,166 --> 00:31:05,083
‪मुकुंदजीनी अलवार घराण्याच्या
‪इतिहासाबद्दल आपल्याला माहिती दिली होती.

317
00:31:05,166 --> 00:31:09,625
‪मुकुंदजी स्वतः अलवार घराण्याची
‪तालीम घेतलेले संगीतकार तर आहेतच,

318
00:31:10,291 --> 00:31:14,875
‪पण त्यांनी ह्या घराण्याच्या इतिहासावर
<i>‪ज्योत अजूनही तेवत आहे</i>

319
00:31:14,958 --> 00:31:17,541
‪अशा नावाचं पुस्तकही<i>‪ </i>‪प्रकाशित केलेलं आहे.

320
00:31:18,750 --> 00:31:21,375
‪मुकुंदजी, जरा वेगळ्या विषयाकडे वळू

321
00:31:21,458 --> 00:31:22,333
‪बरं.

322
00:31:22,416 --> 00:31:27,625
<i>‪तुमच्या पुस्तकात,</i>
<i>‪उस्ताद साहेबांचं हे संगीत काळानुसार कसं बदलत गेलं </i>

323
00:31:27,708 --> 00:31:31,666
<i>‪आणि त्याच सार आज हरवलं आहे असंही तुम्ही लिहिलेलं आहे.</i>

324
00:31:32,625 --> 00:31:33,666
<i>‪खरं आहे ते.</i>

325
00:31:34,666 --> 00:31:37,666
<i>‪आणि मी जे काही लिहिलं आहे</i>
<i>‪ते लोकांना आवडलं नाही.</i>

326
00:31:37,750 --> 00:31:40,625
<i>‪माझ्यावर खूप टीकाही झाली हे ही मी तुम्हाला सांगतो.</i>

327
00:31:41,458 --> 00:31:46,208
<i>‪पण आजच्या आपल्या प्रेक्षकांना जर हे संगीत ऐकायचं असेल</i>
<i>‪तर ते त्यांनी कुठे शोधावं?</i>

328
00:31:47,833 --> 00:31:48,958
<i>‪नाही मिळणार.</i>

329
00:31:51,125 --> 00:31:56,208
<i>‪म्हणजे आजच्या तारखेला</i>
<i>‪ते संगीत, ती पवित्रता </i>

330
00:31:57,458 --> 00:31:58,875
<i>‪हे मिळणं फार कठीण आहे.</i>

331
00:31:59,791 --> 00:32:03,125
<i>‪म्हणजे माझे गुरुजी, पंडित विनायक प्रधान</i>
<i>‪असं म्हणतात की </i>

332
00:32:03,208 --> 00:32:06,666
<i>‪आजच्या तारखेला उस्ताद साहेबांचं जर खरं संगीत</i>
<i>‪ऐकायचं असेल तर</i>

333
00:32:06,750 --> 00:32:11,083
<i>‪त्यासाठी एकच व्यक्ती होत्या त्या म्हणजे विदुषी सिंधूबाई जाधव.</i>

334
00:32:11,833 --> 00:32:14,333
<i>‪ज्यांना आम्ही प्रेमाने "माई" असं संबोधन करतो.</i>

335
00:32:15,541 --> 00:32:18,458
<i>‪आमचे गुरुजी असं म्हणतात की माझं संगीत</i>

336
00:32:19,041 --> 00:32:21,625
‪हे माईंच्या नखाची सावली देखील नाही.

337
00:32:22,750 --> 00:32:24,458
<i>‪असं काय होतं त्यांच्या संगीतात?</i>

338
00:32:25,041 --> 00:32:25,875
‪[हसतो]

339
00:32:26,583 --> 00:32:28,958
<i>‪हा प्रश्न मी गुरुजींना बऱ्याचदा विचारला.</i>

340
00:32:29,916 --> 00:32:34,916
<i>‪पण ते म्हणायचे, माईंच्या रागदारीचे वर्णन</i>
<i>‪शब्दात करता येणं फार कठीण आहे.</i>

341
00:32:35,541 --> 00:32:38,250
‪-पण त्यांच्या काही रेकॉर्डिंग्स?
‪-नाही.

342
00:32:39,375 --> 00:32:41,916
<i>‪माईंनी त्यांचं गाणं कधीच रेकॉर्ड करू दिलं नाही.</i>

343
00:32:43,333 --> 00:32:47,250
<i>‪त्यांची मुलाखत वगैरे सोडाच,</i>
<i>‪पण एखादा फोटो सोडता काहीही मिळायचं नाही</i>‪.

344
00:32:48,041 --> 00:32:51,000
<i>‪त्या वेगळ्याच होत्या. साध्वी होत्या त्या.</i>

345
00:32:54,708 --> 00:32:56,541
‪कसला चिमुकला होतास रे तू!

346
00:32:56,625 --> 00:32:57,583
‪गोड दिसायचास.

347
00:32:58,625 --> 00:32:59,958
‪का, आता नाही दिसत?

348
00:33:01,666 --> 00:33:03,416
‪आधी का नाही दाखवलास हा व्हिडीओ?

349
00:33:04,500 --> 00:33:08,041
‪तुझ्या बाबांबद्दल इतकं ऐकलं होतं
‪पहिल्यांदा पाहिलं त्यांना.

350
00:33:08,125 --> 00:33:09,666
‪अगं, विएचएस वर होतं हे.

351
00:33:09,750 --> 00:33:11,375
‪परवाच ट्रान्सफर केलंय.

352
00:33:13,083 --> 00:33:15,208
‪ए बाबांचं गाणं ऐकव ना कधीतरी.

353
00:33:16,458 --> 00:33:18,875
‪अगं, त्यांच्या गोष्टीच जास्त मजेदार असायच्या.

354
00:33:20,416 --> 00:33:21,791
‪गाणं ठीक होतं.

355
00:33:26,375 --> 00:33:29,041
‪-तुला एक विचारू का?
‪-हो, विचार ना.

356
00:33:29,666 --> 00:33:33,583
‪तेजस मला सांगत होता, तुझ्या बाबांकडे
‪माईंच्या जुन्या काही टेप्स होत्या.

357
00:33:34,208 --> 00:33:35,416
‪कुठल्या टेप्स?

358
00:33:35,500 --> 00:33:39,791
‪बेळगावला त्यांनी त्यांच्या
‪वरिष्ठ शिष्यांना दिलेल्या लेक्चर्सच्या.

359
00:33:40,500 --> 00:33:41,958
‪पण त्याच्या टेप्स कुठून असणार आहेत?

360
00:33:42,541 --> 00:33:45,458
‪करीमसाहेबांनी बहुतेक त्यांना न सांगता
‪रेकॉर्ड केल्या होत्या.

361
00:33:46,708 --> 00:33:49,083
‪हं, बाबांनी सांगितली होती मला अशी एक गोष्ट.

362
00:33:49,875 --> 00:33:52,041
‪पण मी कधी पाहिल्या नाहीत असल्या टेप्स.

363
00:33:55,208 --> 00:33:57,250
‪सोड.
‪आईला पाठवलंस हे?

364
00:33:58,083 --> 00:33:59,833
‪पाठव ना रे. आवडेल त्यांना.

365
00:34:00,500 --> 00:34:03,125
‪अगं, तुला माहित आहे ना
‪ती किती सेंटी आहे बाबांबद्दल ते.

366
00:34:03,708 --> 00:34:05,208
‪हे बघून अजूनच व्हायची.

367
00:34:18,875 --> 00:34:20,791
‪चल निघते मी. उशीर होतोय.

368
00:34:28,833 --> 00:34:29,916
‪[दरवाजा बंद होतो]

369
00:34:39,083 --> 00:34:40,625
‪स्नेहा

370
00:34:40,708 --> 00:34:41,791
‪मी ५ मिनिटात तिथे येतो

371
00:34:45,583 --> 00:34:47,416
‪माफ कर

372
00:34:52,541 --> 00:34:54,000
‪मेसेज सेंट

373
00:35:02,666 --> 00:35:04,458
‪[लॅपटॉपवर सुखाने विव्हळणारी स्त्री]

374
00:35:24,541 --> 00:35:26,541
‪[वर्गात ओमचं उच्चारण]

375
00:35:35,458 --> 00:35:38,541
‪मनात येणाऱ्या कुठल्याही विचारांना
‪थांबवू नका.

376
00:35:39,958 --> 00:35:42,083
‪त्यांचं फक्त निरीक्षण करा.

377
00:35:44,541 --> 00:35:47,125
‪ज्या काही भावना आत दडलेल्या आहेत

378
00:35:47,666 --> 00:35:49,291
‪त्यांना समोर येऊ द्या.

379
00:35:50,666 --> 00:35:52,708
‪चांगल्या, वाईट, कश्याही.

380
00:35:54,541 --> 00:35:58,708
‪त्या आहेतच. त्यांना फक्त पहा.

381
00:36:05,708 --> 00:36:09,583
‪तुमच्या मनासारखंच तुमचं शरीरही
‪तुमच्याशी संवाद साधत असतं.

382
00:36:13,375 --> 00:36:15,541
‪त्याला ऐकण्याचा प्रयत्न करा.

383
00:36:37,916 --> 00:36:40,250
‪मला ना तुला काहीतरी एक सांगायचं होतं.

384
00:36:41,291 --> 00:36:43,291
‪काय ते गेलं पार डोक्यातून आता.

385
00:36:43,875 --> 00:36:46,291
‪लाईटच्या बिलाबद्दल असेल तर आज भरणार आहे मी ते.

386
00:36:46,375 --> 00:36:48,750
‪नाही. नाही. लाईटचे बिल नाही रे.

387
00:36:48,833 --> 00:36:50,083
‪दुसरंच काहीतरी होतं.

388
00:36:51,083 --> 00:36:52,583
‪तुझ्या औषधांबद्दल का?

389
00:36:53,416 --> 00:36:55,208
‪नाही, औषधांबद्दल पण नाही.

390
00:36:56,000 --> 00:36:57,958
‪जाऊ दे. काही आठवत नाही आता.

391
00:36:59,625 --> 00:37:01,541
‪-आईशी बोललास?
‪-[तोंडाने चक करतो]

392
00:37:02,166 --> 00:37:03,791
‪कालच तर बोललो तुझ्या समोर.

393
00:37:03,875 --> 00:37:04,875
‪काय म्हणाली?

394
00:37:06,333 --> 00:37:07,875
‪काही नाही, सगळं ठीक आहे म्हणाली.

395
00:37:09,833 --> 00:37:12,041
‪मला तुझ्या आईचं काही कळतच नाही.

396
00:37:12,125 --> 00:37:14,833
‪मला एक बोलते, तुला दुसरंच बोलते आणि

397
00:37:14,916 --> 00:37:17,750
‪तिच्या मनात काहीतरी तिसरंच असतं.

398
00:37:17,833 --> 00:37:19,500
‪काय झालं आता?

399
00:37:19,583 --> 00:37:21,625
‪अरे, काल माझ्याकडे रडत होती.

400
00:37:22,708 --> 00:37:25,375
‪मला म्हणाली, शरदला तुम्हीच समजवा म्हणून.

401
00:37:26,041 --> 00:37:27,208
‪कशाबद्दल?

402
00:37:27,291 --> 00:37:28,583
‪नोकरी करायला.

403
00:37:29,750 --> 00:37:32,166
‪आता करतोय ना काम किशोरदादाकडे.

404
00:37:32,250 --> 00:37:34,250
‪मी पण तिला तेच म्हटलं.

405
00:37:34,333 --> 00:37:36,375
‪तर म्हणाली, "ती काय नोकरी झाली का"?

406
00:37:36,458 --> 00:37:40,500
‪"आपलं काहीतरी नावापुरते पैसे देतो आहे किशोर," असं तसं.

407
00:37:41,666 --> 00:37:43,625
‪ती हे म्हणाली, की तू म्हणते आहेस हे सगळं?

408
00:37:44,458 --> 00:37:45,875
‪मी कशाला म्हणू?

409
00:37:47,000 --> 00:37:49,208
‪तिला काय माहिती, मी किती कमावतो ते?

410
00:37:49,708 --> 00:37:51,083
‪मी नाही सांगितलंय तिला अजून.

411
00:37:51,791 --> 00:37:55,291
‪अरे, पण घरातला खर्च निघत नाही
‪हे तर माहित आहे ना तिला.

412
00:37:55,375 --> 00:37:58,083
‪त्या घराचं भाडं, विजूची फी…

413
00:37:58,666 --> 00:38:01,000
‪ती तरी कुठे कुठे पुरी पडणार रे?

414
00:38:01,833 --> 00:38:05,083
‪हे बघ, तू आईच्या खांद्यावर बंदूक ठेवून माझ्याशी बोलू नकोस.

415
00:38:05,708 --> 00:38:08,708
‪तुला नाही परवडत आहे का माझा खर्च,
‪तर सरळ सांग ना तसं.

416
00:38:08,791 --> 00:38:09,958
‪हवं तर निघून जातो घरातून मी.

417
00:38:10,041 --> 00:38:12,666
‪अरे बाळा, असं काय बोलतो आहेस?

418
00:38:12,750 --> 00:38:15,000
‪आम्ही तुझ्या भल्यासाठीच सांगतोय ना.

419
00:38:15,750 --> 00:38:19,250
‪हे बघ आजी, मी एकतर रियाज करू शकतो
‪किंवा नोकरी करू शकतो.

420
00:38:19,333 --> 00:38:21,041
‪हे दोन्ही दोन्ही नाही जमणार मला.

421
00:38:21,541 --> 00:38:22,958
‪का नाही जमणार?

422
00:38:23,625 --> 00:38:26,583
‪तुझ्या वयाची अशी कुठली मुलं आहेत,
‪जी नोकरी नाही करत?

423
00:38:26,666 --> 00:38:29,333
‪तेजस नाही करत? ती स्नेहा नाही करत?

424
00:38:30,041 --> 00:38:31,625
‪मला नाही करायची आहे नोकरी.

425
00:38:32,750 --> 00:38:34,416
‪मी हवं तर घरातून निघून जातो.

426
00:38:35,458 --> 00:38:37,250
‪हे काय बोलणं झालं का?

427
00:38:37,333 --> 00:38:39,333
‪तुझा बाबा पण असाच हट्टी होता.

428
00:38:40,000 --> 00:38:42,166
‪-नंतर किती त्रास झाला त्याला.
‪-[दरवाजा आपटतो]

429
00:38:44,625 --> 00:38:46,666
‪माझी बाबांबरोबर बरोबरी करू नकोस हं तू.

430
00:38:47,375 --> 00:38:50,458
‪माझं काही झालं नाही,
‪तर जगाला शिव्या देत बसणार नाही आहे मी.

431
00:38:53,666 --> 00:38:56,541
‪काय बोलावं ह्या पोराशी
‪काही कळतच नाही बाबा.

432
00:38:57,875 --> 00:38:59,875
‪[प्रेक्षकांमधून बोलण्याचा आवाज]

433
00:39:05,875 --> 00:39:07,583
‪[रीना] गुरुजी, आपण सुरवात करूया?

434
00:39:11,333 --> 00:39:13,666
‪[इंग्रजी मध्ये] ओके, आपण कार्यक्रम सुरु करूया.

435
00:39:14,916 --> 00:39:18,250
‪मला माहित आहे बरेचजण येथे आहेत
‪गेल्या आठवड्यातल्या माझ्या लेखामुळे.

436
00:39:18,833 --> 00:39:23,458
‪हा माणूस अलौकिक प्रतिभाशाली आहे असे जेव्हा मी म्हटले
‪तेव्हा मी खरोखरच अतिशयोक्ती करत नव्हते.

437
00:39:23,541 --> 00:39:25,000
‪मुंबईतील एक छुपं रत्न.

438
00:39:25,791 --> 00:39:29,458
‪गुरुजी, आमच्यासाठी कार्यक्रम करण्याचे
‪मान्य केल्याबद्दल

439
00:39:29,541 --> 00:39:31,333
‪सर्वांच्या वतीने मी आपले आभार मानते.

440
00:39:32,291 --> 00:39:36,291
‪मी आता माझे बोलणे थांबवते आणि
‪गुरुजींना त्यांची जादू पसरवू दे.

441
00:39:37,750 --> 00:39:39,041
‪[विनायक खोकतो]

442
00:39:41,083 --> 00:39:44,041
‪[हिंदी मध्ये] रिनाने जे काही इंग्लिश मध्ये सांगितलं

443
00:39:44,791 --> 00:39:46,791
‪मला त्यातलं बरेचसे समजले नाही.

444
00:39:46,875 --> 00:39:47,958
‪[प्रेक्षक हसतात]

445
00:39:48,541 --> 00:39:52,000
‪पण आपल्यासाठी काहीतरी
‪छानसं गाणं प्रस्तुत करतो.

446
00:39:52,083 --> 00:39:54,375
‪[तानपुऱ्याचा आवाज]

447
00:40:00,041 --> 00:40:02,041
‪[आलाप]

448
00:40:08,541 --> 00:40:12,041
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश </i>‪♪

449
00:40:18,333 --> 00:40:23,000
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश </i>‪♪

450
00:40:25,416 --> 00:40:31,541
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

451
00:40:31,625 --> 00:40:35,500
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

452
00:40:36,083 --> 00:40:41,875
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

453
00:40:41,958 --> 00:40:43,458
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

454
00:40:44,083 --> 00:40:50,416
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

455
00:40:50,500 --> 00:40:54,750
<i>‪♪ शास्त्रीय बंदिश ♪</i>

456
00:41:06,041 --> 00:41:09,708
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

457
00:41:11,500 --> 00:41:15,416
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

458
00:41:23,958 --> 00:41:25,958
‪[आलाप]

459
00:41:43,125 --> 00:41:46,416
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

460
00:41:59,041 --> 00:42:00,916
‪[मराठी मध्ये] ऎक आधी, ऐकून गा.

461
00:42:15,750 --> 00:42:19,625
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

462
00:42:20,708 --> 00:42:22,375
‪मोकळ्या आवाजात गा.

463
00:42:47,208 --> 00:42:49,916
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

464
00:43:17,708 --> 00:43:20,833
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

465
00:43:36,375 --> 00:43:37,291
‪उठा.

466
00:43:40,625 --> 00:43:42,916
‪ब्लड प्रेशर लो झालंय, एवढंच.

467
00:43:43,875 --> 00:43:44,916
‪किती आहे?

468
00:43:45,666 --> 00:43:48,375
‪आता ६० आहे.
‪गेल्या वेळेला ८० तरी होतं.

469
00:43:48,458 --> 00:43:49,333
‪अरे बापरे!

470
00:43:50,166 --> 00:43:51,958
‪आणखीन काही त्रास होतोय का तुम्हाला?

471
00:43:52,625 --> 00:43:55,333
‪कंबर खूप दुखते इथे,
‪खालच्या बाजूने.

472
00:43:57,083 --> 00:44:00,000
‪लघवीला, स्टूल्स वगैरे? सगळं नॉर्मल?

473
00:44:00,666 --> 00:44:04,791
‪हो, बाकी सगळं बरोबर आहे.
‪हे कंबरेचं सांगितलं तेव्हढंच.

474
00:44:05,708 --> 00:44:07,916
‪खोकल्याचं पण म्हणत होतात ना मध्ये?

475
00:44:08,000 --> 00:44:08,958
‪अं, हो.

476
00:44:10,416 --> 00:44:14,583
‪रात्री कधीकधी खूप खोकला येतो.

477
00:44:15,791 --> 00:44:18,458
‪आणि आला की, थांबतच नाही.

478
00:44:19,416 --> 00:44:22,500
‪थंडी भरते? ताप आल्यासारखं वाटतं का?

479
00:44:22,583 --> 00:44:24,791
‪अं, नाही, फक्त खोकला.

480
00:44:26,083 --> 00:44:26,916
‪हम्म.

481
00:44:28,500 --> 00:44:29,416
‪ठीक आहे.

482
00:44:30,250 --> 00:44:32,500
‪ही औषधं लिहून दिली आहेत ती घ्या

483
00:44:32,583 --> 00:44:35,166
‪आणि महिन्याभराने परत एकदा दाखवून जा.

484
00:44:35,250 --> 00:44:36,125
‪हो.

485
00:44:36,208 --> 00:44:38,666
‪कंबरेेसाठी
‪एक पेनकिलर दिली आहे.

486
00:44:39,333 --> 00:44:42,333
‪अगदी दुखलं तरच ती घ्या नाहीतर घेऊ नका.

487
00:44:43,250 --> 00:44:46,166
‪पाणी भरपूर प्या, सतत पाणी प्या.

488
00:44:47,458 --> 00:44:49,833
‪-व्यायाम वगैरे करता का?
‪-नाही.

489
00:44:51,500 --> 00:44:55,208
‪त्यांना जरा वॉकला घेऊन जात जा,
‪आठवड्यातून दोन-तीन दिवस तरी.

490
00:44:55,291 --> 00:44:56,875
‪ठीक आहे, डॉक्टर.

491
00:45:01,166 --> 00:45:02,333
‪किती झाले?

492
00:45:03,541 --> 00:45:06,833
‪मागचे आणि ह्यावेळेचे मिळून ४५० रुपये झाले.

493
00:45:08,250 --> 00:45:10,875
‪मी पुढच्या आठवड्यात देऊन जातो, चालेल ना?

494
00:45:10,958 --> 00:45:13,500
‪-ठीक आहे.
‪-नाही, नाही.माझ्याकडे आहेत, देतो.

495
00:45:13,583 --> 00:45:16,791
‪-नंतर दिलेस तरी चालतील.
‪-नाही, देतो.

496
00:45:28,333 --> 00:45:30,375
‪काय रे, काय झालं?

497
00:45:31,416 --> 00:45:32,375
‪कुठे काय?

498
00:45:33,291 --> 00:45:34,416
‪नाराज आहेस?

499
00:45:35,250 --> 00:45:38,791
‪नाही. तुम्ही तब्येतीची काळजी घ्या.

500
00:45:39,875 --> 00:45:41,708
‪त्याच्याविषयी बोलत नाही आहे मी.

501
00:45:42,500 --> 00:45:44,333
‪परवा रात्री विषयी बोलतो आहे.

502
00:45:45,291 --> 00:45:46,291
‪त्याचं काय?

503
00:45:48,041 --> 00:45:49,375
‪तुला वाईट वाटलं का?

504
00:45:50,583 --> 00:45:53,416
‪नाही, राग आला स्वतःचा, बाकी काही नाही.

505
00:45:54,833 --> 00:45:56,416
‪त्यात राग काय यायचा?

506
00:45:56,916 --> 00:46:00,541
‪नाही जमलं त्यादिवशी, त्यात काय झालं?

507
00:46:04,708 --> 00:46:07,583
‪-तुला कुणी काही बोललं का?
‪-नाही.

508
00:46:11,083 --> 00:46:12,916
‪इतका बेचैन का आहेस?

509
00:46:14,625 --> 00:46:16,166
‪कुठे पोहचायची घाई आहे?

510
00:46:20,041 --> 00:46:23,166
‪रियाजचं वय आहे,
‪रियाज करायचा.

511
00:46:26,000 --> 00:46:28,166
‪रियाज सोडून दुसरं काहीच करत नाही मी.

512
00:46:29,041 --> 00:46:30,625
‪तरी असं होतंय सारखं.

513
00:46:31,916 --> 00:46:33,458
‪मग राग येतो स्वतःचाच.

514
00:46:35,000 --> 00:46:38,291
‪तर? इतक्यात राग यायला लागला?

515
00:46:41,166 --> 00:46:42,750
‪किती वय आहे रे तुझं?

516
00:46:42,833 --> 00:46:43,750
‪चोवीस.

517
00:46:45,000 --> 00:46:49,458
‪आम्ही चाळिशीपर्यंत कसला
‪विचारच केला नाही कधी.

518
00:46:50,708 --> 00:46:53,583
‪माईंसमोर तोंडातून
‪एक शब्दसुद्धा फुटायचा नाही.

519
00:46:54,291 --> 00:46:57,166
‪मान खाली करून नुसते गात राहायचो.

520
00:46:58,875 --> 00:47:01,125
‪मग सगळं काही लवकर लवकर हवं आहे का?

521
00:47:01,916 --> 00:47:02,750
‪नाही.

522
00:47:06,500 --> 00:47:10,333
‪किशोरने त्या गुरुपौर्णिमेच्या कार्यक्रमाविषयी
‪सांगितलं का तुला?

523
00:47:10,416 --> 00:47:13,291
‪हो. तेजस आणि स्नेहा गाणार आहेत.

524
00:47:14,708 --> 00:47:16,291
‪आणि तू नाही का गाणार आहेस?

525
00:47:17,291 --> 00:47:20,000
‪म्हणजे, मला तसं काही
‪म्हणाला नाही किशोरदादा.

526
00:47:20,833 --> 00:47:24,083
‪-अर्थातच, तुला पण गायचं आहे.
‪-हो.

527
00:47:24,916 --> 00:47:27,500
‪-मग तयारीला लागा.
‪-हो.

528
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
‪[स्पीकर वरती तानपुऱ्याचा आवाज]

529
00:47:49,916 --> 00:47:51,916
‪[शरदचे आलाप]

530
00:48:41,208 --> 00:48:43,250
‪च्यायला, जामच थंडी भरली आहे रे.

531
00:48:44,291 --> 00:48:46,458
‪सकाळी सकाळी जामच कुडकुडणार आहे.

532
00:48:46,541 --> 00:48:47,750
‪हो.

533
00:48:47,833 --> 00:48:50,375
‪थंडीत त्या रामदासचे गरमगरम वडे

534
00:48:50,458 --> 00:48:53,833
‪आणि तिथे शेजारच्या टपरीवरचा
‪मस्त चहा प्यायचा.

535
00:48:54,666 --> 00:48:58,208
‪हा खरं तर रामदासचे वडे
‪खायलाच जातो इतक्या लांब.

536
00:48:59,083 --> 00:49:01,916
‪त्याला त्या सरोद वादनात काहीही इंटरेस्ट नाहीये.

537
00:49:02,000 --> 00:49:03,041
‪बरोबर आहे.

538
00:49:03,541 --> 00:49:05,458
‪पंडितजींना किती वेळा ऐकलंय.

539
00:49:06,208 --> 00:49:08,166
‪मजा खरी तर त्या वड्यातच आहे.

540
00:49:08,250 --> 00:49:11,666
‪त्यांच्याकडचे पोहे ही चांगले असतात शेंगदाणे घातलेले.

541
00:49:12,375 --> 00:49:13,500
‪मीच मूर्ख आहे.

542
00:49:14,291 --> 00:49:17,041
‪मला असं वाटतंय की आपण तीन तास
‪असं रात्रीचा प्रवास करून

543
00:49:17,125 --> 00:49:18,833
‪पंडितजींना ऐकायला जातोय,

544
00:49:18,916 --> 00:49:20,541
‪तुम्ही मेजवानीच झोडायला चालला आहात.

545
00:49:21,458 --> 00:49:24,875
‪हे बघ, सरळ आहे. पंडितजींचं 50-50 आहे.

546
00:49:25,458 --> 00:49:27,750
‪जेव्हा चांगलं असतं, तेव्हा खूप चांगलं असतं.

547
00:49:27,833 --> 00:49:30,250
‪जेव्हा वाईट असतं, तेव्हा फारच वाईट असतं रे.

548
00:49:31,083 --> 00:49:34,083
‪पंडितजींचं 50-50 आहे,
‪कारण तो माणूस जिनिअस आहे.

549
00:49:35,291 --> 00:49:38,458
‪तो दरवेळेला काही ना काही प्रयोग करत असतो,
‪नवनवीन प्रयोग.

550
00:49:39,291 --> 00:49:41,625
‪ज्यावेळेला चांगलं असतं, तेव्हा जॅकपॉट आहे.

551
00:49:41,708 --> 00:49:44,916
‪हो, म्हणूनच दहा वेळेला जाऊन ऐकावं लागत.

552
00:49:45,000 --> 00:49:47,291
‪त्यातले चार वेळेचेच पैसे वसूल होतात.

553
00:49:48,000 --> 00:49:51,458
‪आज छान वाजवणार आहेत.

554
00:49:51,541 --> 00:49:54,000
‪बघ, सगळीकडे असं मस्त वातावरण आहे,
‪निसर्ग आहे.

555
00:49:54,750 --> 00:49:56,750
‪निसर्ग वगैरे काही नाही,

556
00:49:56,833 --> 00:49:58,333
‪त्यांना लागते रम.

557
00:49:58,958 --> 00:50:00,916
‪त्याची सोय झाली असेल तर होईल चांगलं.

558
00:50:01,000 --> 00:50:03,333
‪चल रे. पहाटे पहाटे रम.

559
00:50:03,416 --> 00:50:07,458
‪कधीही असो, दिवस असो, रात्र असो.

560
00:50:07,541 --> 00:50:09,583
‪दोन पेग आत गेले

561
00:50:10,291 --> 00:50:12,041
‪की मग हात चालतात त्यांचे.

562
00:50:12,916 --> 00:50:15,333
‪बाबा, ते उद्या कुठला राग वाजवणार आहेत?

563
00:50:15,416 --> 00:50:16,833
‪तू अजून जागाच आहेस?

564
00:50:17,666 --> 00:50:19,208
‪अजून तासभर आहे पोहोचायला. झोप.

565
00:50:19,291 --> 00:50:21,750
‪नाहीतर तिकडे जाऊन डुलक्या काढशील.

566
00:50:23,291 --> 00:50:25,625
‪आणि तू सांग की, सकाळचे कुठले राग?

567
00:50:26,833 --> 00:50:29,291
‪-<i>‪तोडी…</i>
‪-आणखी?

568
00:50:30,833 --> 00:50:33,125
‪-<i>‪भैरव</i>‪…
‪-आणखी ?

569
00:50:36,791 --> 00:50:39,833
‪चल, तू जर अजून दोन राग सांगितलेस ना,

570
00:50:39,916 --> 00:50:42,250
‪तर उद्या माझ्यातर्फे तुला चॉकलेट.

571
00:50:43,583 --> 00:50:44,833
<i>‪ललित?</i>

572
00:50:44,916 --> 00:50:46,958
‪वा! अजून एक.

573
00:50:48,416 --> 00:50:51,250
‪-<i>‪मारवा</i>‪?
‪-हे! मारवा काय सकाळचा राग आहे?

574
00:50:51,333 --> 00:50:52,333
‪नाही.

575
00:50:53,791 --> 00:50:55,125
‪अजून नाही येत.

576
00:50:55,958 --> 00:50:58,500
‪तू भैरव म्हणालास ना, तसाच अजून एक.

577
00:50:58,583 --> 00:50:59,416
<i>‪अहिर भैरव.</i>

578
00:50:59,500 --> 00:51:00,333
‪[इंग्रजी मध्ये] करेक्ट.

579
00:51:01,375 --> 00:51:03,791
‪[मराठी मध्ये] आता काकांकडून
‪चॉकलेट घे सकाळी.

580
00:51:04,458 --> 00:51:05,375
‪आता झोप.

581
00:51:05,458 --> 00:51:06,583
‪तुम्हीच तर उठवलं.

582
00:51:06,666 --> 00:51:08,708
‪अरे हो, चल झोप.

583
00:51:11,875 --> 00:51:15,083
<i>‪ललित</i>‪ चा पण असाच एक किस्सा आहे पंडितजींचा.

584
00:51:15,166 --> 00:51:18,166
‪तो कलकत्याचा शुभो आहे ना तो सांगत होता.

585
00:51:18,833 --> 00:51:22,666
‪त्याला डोवर लेन ला पहाटे पाचचा स्लॉट होता.

586
00:51:22,750 --> 00:51:26,000
‪आणि पंडितजींनी अनाऊन्स केलं
<i>‪"ललित</i>‪ बजा रहा हूं" म्हणून.

587
00:51:26,708 --> 00:51:29,000
‪ऑडियन्समधून कुणीतरी सांगितलं,

588
00:51:29,083 --> 00:51:32,291
‪[हिंदी मध्ये] "पंडितजी, मागच्या आठवड्यात
‪आपण दिल्लीत वाजवलं होतं."

589
00:51:33,250 --> 00:51:34,708
‪"दुसरं काहीतरी ऐकवा."

590
00:51:35,583 --> 00:51:37,250
‪[मराठी मध्ये] पंडितजी म्हणाले,

591
00:51:37,333 --> 00:51:38,750
‪[हिंदी मध्ये] "अरे, मागचा आठवडा काय

592
00:51:38,833 --> 00:51:41,416
‪मागच्या दोन महिन्यांपासून <i>‪ललित</i>‪ च वाजवतोय."

593
00:51:42,083 --> 00:51:43,875
‪"तो राग माझ्यावर रुसला आहे."

594
00:51:44,625 --> 00:51:46,916
‪"त्याला मनवण्याचा प्रयत्न करतो आहे."

595
00:51:47,916 --> 00:51:51,791
‪[मराठी मध्ये] आणि म्हणे त्यादिवशी <i>‪ललित </i>‪असा वाजवला आहे त्यांनी,

596
00:51:52,375 --> 00:51:56,750
‪जवळजवळ हजार एक लोकं होते, अक्षरशः थक्क झाले.

597
00:51:58,208 --> 00:51:59,291
‪[हिंदी मध्ये] क्या बात है!

598
00:52:00,041 --> 00:52:01,416
‪[मराठी मध्ये] येडाच आहे तो!

599
00:52:56,500 --> 00:52:57,333
‪[खोकतो]

600
00:52:57,416 --> 00:52:58,416
‪[जड श्वासाचा आवाज]

601
00:53:00,708 --> 00:53:01,708
‪[आलाप]

602
00:53:12,041 --> 00:53:12,875
‪[दरवाजा उघडतो]

603
00:53:13,458 --> 00:53:15,416
‪[आजी] काय रे? काय होतंय तुला?

604
00:53:16,041 --> 00:53:17,166
‪काही नाही. बरा आहे मी.

605
00:53:21,000 --> 00:53:23,208
‪हे घे, हे थोडं पाणी घे गरम.

606
00:53:25,541 --> 00:53:27,750
‪-तू थांब बाहेर, मी आलो.
‪-हो.

607
00:53:44,208 --> 00:53:45,208
‪[वरच्या पट्टीतील आलाप]

608
00:53:47,291 --> 00:53:48,291
‪[खालच्या पट्टीतील आलाप]

609
00:53:51,375 --> 00:53:52,791
‪[खर्जातील आलाप]

610
00:53:54,583 --> 00:53:55,416
‪[नाराजीचा स्वर]

611
00:54:01,083 --> 00:54:02,708
‪हे घे, कंठील घे.

612
00:54:02,791 --> 00:54:03,833
‪नाही. नको आहे मला.

613
00:54:04,583 --> 00:54:06,125
‪हे काय, कुर्ता नाही घातलास?

614
00:54:06,208 --> 00:54:07,791
‪नाही आजी, तिकडे जाऊन घालीन.

615
00:54:07,875 --> 00:54:10,416
‪-इस्त्री मोडेल जाईपर्यंत.
‪-बरं, चल.

616
00:54:10,500 --> 00:54:11,666
‪नमस्कार करतो.

617
00:54:11,750 --> 00:54:14,458
‪इकडेच काय पाया पडतोय?
‪अजून वेळ आहे ना?

618
00:54:14,541 --> 00:54:16,333
‪आजी मी बाईकने जातोय. तू ये मागनं.

619
00:54:16,416 --> 00:54:17,583
‪का, मी तयार आहे.

620
00:54:18,208 --> 00:54:19,750
‪आजी, मला थोडी शांतता हवी आहे.

621
00:54:19,833 --> 00:54:21,458
‪अरे, मी काय बोलणार आहे?

622
00:54:22,541 --> 00:54:24,125
‪तू ये ना मागनं.

623
00:54:24,208 --> 00:54:25,416
‪[मराठी मध्ये] बरं, कुर्ता?

624
00:54:26,583 --> 00:54:27,416
‪[इंग्रजी मध्ये] सॉरी.

625
00:54:27,500 --> 00:54:29,500
‪-[मराठी मध्ये] मी आणायचा आहे का?
‪-नाही.

626
00:54:29,583 --> 00:54:30,583
‪हं, हा घे.

627
00:54:30,666 --> 00:54:32,666
‪थांब, मी तुला दही साखर आणते.

628
00:54:32,750 --> 00:54:35,000
‪अगं, आता मी दही थोडीच खाणार आहे
‪गाण्याच्या आधी?

629
00:54:35,083 --> 00:54:36,750
‪अरे, साखर तरी खाऊन जा.

630
00:54:37,833 --> 00:54:39,291
‪बरं, मी भेटतो तुला तिकडे.

631
00:54:55,500 --> 00:54:59,083
‪[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]
<i>‪माझं संगीत जर का शिकायचं असेल,</i>

632
00:54:59,750 --> 00:55:04,000
<i>‪तर प्रेक्षक वगैरे ह्या संकल्पना विसरून जा.</i>

633
00:55:05,625 --> 00:55:11,208
<i>‪मी प्रेक्षकांसाठी, आयोजकांसाठी गाणं गात नाही.</i>

634
00:55:12,833 --> 00:55:15,583
<i>‪मला किती कठीण राग येतात,</i>

635
00:55:15,666 --> 00:55:17,958
<i>‪मी किती रियाज केलाय</i>

636
00:55:18,041 --> 00:55:21,916
<i>‪हे दाखवायची मला काहीही गरज नाही.</i>

637
00:55:23,541 --> 00:55:28,416
<i>‪मी गाते ते फक्त माझ्या गुरूजींसाठी</i>

638
00:55:29,000 --> 00:55:31,083
<i>‪आणि परमेश्वरासाठी.</i>

639
00:55:33,625 --> 00:55:35,708
<i>‪मला कुणीतरी विचारलं,</i>

640
00:55:36,375 --> 00:55:40,583
<i>‪"माई, पण आपल्यासमोर जसे प्रेक्षक आहेत,</i>

641
00:55:41,208 --> 00:55:44,375
<i>‪त्या हिशोबाने राग निवडायला नको का?"</i>

642
00:55:46,000 --> 00:55:50,583
<i>‪मी </i>‪म्हटलं <i>‪"एका खोलीत २०० लोकं आहेत."</i>

643
00:55:51,500 --> 00:55:54,458
<i>‪"आणि २०० लोकांची २०० डोकी आहेत."</i>

644
00:55:55,208 --> 00:55:57,791
<i>‪"कोणा कॊणाला खुश करणार तू?"</i>

645
00:55:58,541 --> 00:56:01,125
<i>‪"सर्कशीतलं माकड आहेस का तू?"</i>

646
00:56:04,125 --> 00:56:07,250
<i>‪शास्त्रीय संगीताच्या नावाखाली स्वरांशी कुस्ती करणारे</i>

647
00:56:07,333 --> 00:56:12,750
<i>‪बरेचसे पहेलवान आहेत आपल्याकडे.</i>

648
00:56:13,750 --> 00:56:20,500
<i>‪सुदैवाने, मला तसली तालीम माझ्या गुरुजींकडून मिळाली नाही.</i>

649
00:56:22,250 --> 00:56:24,083
<i>‪बाबा नेहमी म्हणायचे,</i>

650
00:56:24,958 --> 00:56:27,750
<i>‪"डोळे बंद करून सा लावल्यावर,</i>

651
00:56:28,500 --> 00:56:34,208
<i>‪रागाला सोडून दुसरा कुठलाच विचार</i>
<i>‪मनात येता कामा नये."</i>

652
00:56:35,500 --> 00:56:40,458
<i>‪"मग तुम्हाला त्यादिवशी अपयश लाभले</i>
<i>‪तरी हरकत नाही…</i>

653
00:56:41,416 --> 00:56:46,333
<i>‪कारण निदान तुम्ही इमानदारीने</i>
<i>‪प्रयत्न तरी केलात."</i>

654
00:56:54,750 --> 00:56:55,833
‪नमस्कार.

655
00:56:57,083 --> 00:57:01,625
‪आजच्या या गुरुपौर्णिमा सोहळ्यात
‪आपल्या सर्वांचे मनःपूर्वक स्वागत आहे.

656
00:57:03,125 --> 00:57:05,000
‪हजारो वर्षांपासून चालत आलेली

657
00:57:05,083 --> 00:57:09,083
‪गुरु-शिष्य परंपरा साजरी करायचा
‪आज शुभ दिन आहे.

658
00:57:10,875 --> 00:57:14,208
‪अलवार घराण्याचे पंडित विनायक प्रधान

659
00:57:14,291 --> 00:57:19,500
‪यांनी गेल्या चाळीस वर्षांत
‪अनेक शिष्याना संगीताची तालीम दिली.

660
00:57:20,625 --> 00:57:25,166
‪आज, आपल्या समोर त्यांचे पाच युवा शिष्य

661
00:57:25,250 --> 00:57:26,916
‪आपले गायन सादर करणार आहेत.

662
00:57:28,375 --> 00:57:32,291
‪कार्यक्रमाची सुरुवात करत आहेत शरद नेरुळकर.

663
00:57:38,041 --> 00:57:40,958
‪तबल्यावर साथ देत आहेत अमर मोघे.

664
00:57:44,166 --> 00:57:48,250
‪आणि संवादिनीवर संगत करत आहेत तुषार मोडक.

665
00:57:52,166 --> 00:57:55,583
‪गुरुजींची आज्ञा असेल तर आपण सुरु करू या.

666
00:58:11,166 --> 00:58:13,166
‪[आलाप]

667
00:59:11,750 --> 00:59:16,708
‪♪ <i>‪आलाप</i>‪ ♪

668
00:59:16,791 --> 00:59:21,500
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

669
00:59:21,583 --> 00:59:24,583
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

670
00:59:26,041 --> 00:59:29,000
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

671
00:59:29,083 --> 00:59:33,875
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

672
00:59:33,958 --> 00:59:38,041
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

673
00:59:39,041 --> 00:59:42,708
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

674
00:59:42,791 --> 00:59:46,916
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

675
00:59:47,500 --> 00:59:53,333
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

676
00:59:53,416 --> 00:59:55,333
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

677
00:59:55,416 --> 00:59:59,208
‪♪ शास्त्रीय बंदिश ♪

678
01:00:06,083 --> 01:00:09,041
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

679
01:00:26,291 --> 01:00:30,750
‪♪ <i>‪आलापी</i>‪ ♪

680
01:00:30,833 --> 01:00:36,041
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

681
01:00:38,083 --> 01:00:40,083
‪[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]

682
01:01:07,625 --> 01:01:11,375
‪[इअरफोन वरती माईंचा आवाज]<i>‪</i>
<i>‪सरस्वतीवर ज्याची श्रद्धा असेल</i>

683
01:01:12,208 --> 01:01:14,791
<i>‪त्याला ती लाभणारच.</i>

684
01:01:16,666 --> 01:01:19,708
<i>‪रियाज फक्त संगीताचा नव्हे;</i>

685
01:01:20,458 --> 01:01:25,708
<i>‪तर तुमच्या सहनशीलतेचा आणि चिकाटीचाही आहे.</i>

686
01:01:27,083 --> 01:01:32,250
<i>‪कारण हा प्रवास</i>
<i>‪खूप दूरचा आणि खडतर आहे.</i>

687
01:01:33,541 --> 01:01:36,250
<i>‪भल्याभल्यांना अर्ध्या वाटेत </i>

688
01:01:36,333 --> 01:01:39,625
<i>‪थकून जाताना मी बघितलंय.</i>

689
01:01:41,083 --> 01:01:45,166
<i>‪हार मानायचे हजार प्रसंग येतील.</i>

690
01:01:45,958 --> 01:01:48,833
<i>‪पण आपण मानायची नाही.</i>

691
01:01:50,875 --> 01:01:54,708
<i>‪ज्याचं आपल्या मनावर नियंत्रण असेल…</i>

692
01:01:55,625 --> 01:02:02,125
<i>‪त्याचा निश्चय कुठलीही परिस्थिती</i>
<i>‪भंग करू शकणार नाही.</i>

693
01:02:41,958 --> 01:02:43,958
‪[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]

694
01:02:45,458 --> 01:02:47,458
‪[कॅमेरा फ्लॅश, बीपचा आवाज]

695
01:02:49,541 --> 01:02:50,833
‪[कॅमेरा बीपचा आवाज]

696
01:02:58,750 --> 01:03:00,625
‪[फोटोग्राफर]
‪डायरेक्ट्ली लेन्स कडे बघू नका.

697
01:03:05,375 --> 01:03:08,291
‪-अजून एक लाईटवाला करायचा का?
‪-हो.

698
01:03:08,375 --> 01:03:10,208
‪तुम्ही एन्जॉय करताय आता?

699
01:03:11,000 --> 01:03:12,541
‪की तुम्हाला सिरिअस लुकच हवा आहे?

700
01:03:13,166 --> 01:03:14,333
‪नाही, करूया ना.

701
01:03:14,416 --> 01:03:17,041
‪हा करून घ्या, नंतर तुमच्याकडे ऑप्शन राहतील.

702
01:03:17,125 --> 01:03:18,750
‪चालेल. काय करू?

703
01:03:18,833 --> 01:03:20,625
‪थोडं इकडे वळा.

704
01:03:22,333 --> 01:03:24,750
‪नाही, इतकं नाही, थोडं कमी. हं.

705
01:03:24,833 --> 01:03:25,916
‪[इंग्रजी मध्ये] परफेक्ट.

706
01:03:31,000 --> 01:03:32,500
‪[मराठी मध्ये] इथे बघून स्माईल करा.

707
01:03:35,583 --> 01:03:39,041
‪नाही, नुसतं स्माईल नाही, गाताना स्माईल करा.

708
01:03:39,125 --> 01:03:41,250
‪तुम्ही गाणं एन्जॉय करताय असं.

709
01:03:45,125 --> 01:03:47,250
{\an8}‪शरद नेरुळकर - चरित्र

710
01:03:47,333 --> 01:03:49,541
{\an8}‪[स्पीकर वरून हिंदुस्तानी संगीत]

711
01:03:53,500 --> 01:03:54,333
{\an8}‪[संगीत थांबते]

712
01:03:58,583 --> 01:04:02,166
‪वा! चांगली बनवलीये. कुणी केली?

713
01:04:02,750 --> 01:04:04,708
‪माझा एक मित्र आहे, त्याने.

714
01:04:04,791 --> 01:04:07,958
‪हं हं. मला जरा नंबर देऊन ठेव.

715
01:04:08,041 --> 01:04:09,875
‪आम्हांला पण आमची बनवायची आहे.

716
01:04:09,958 --> 01:04:11,750
‪म्हणजे आमची आहे तशी,

717
01:04:11,833 --> 01:04:14,166
‪पण दोन वर्षात अपडेटच केलेली नाही.

718
01:04:14,250 --> 01:04:16,333
‪हो, मी देतो ना त्याचा नंबर तुम्हाला.

719
01:04:18,791 --> 01:04:22,333
‪मी इकडून जात होतो,
‪तर म्हटलं तुम्हाला भेटून जावं.

720
01:04:23,250 --> 01:04:26,500
‪बरं केलंस. येत जा असा मध्येमध्ये.

721
01:04:26,583 --> 01:04:30,000
‪हो. म्हटलं तुम्हाला पर्सनली इन्व्हिटेशन द्यावं.

722
01:04:30,083 --> 01:04:31,875
‪वा! कसलं?

723
01:04:31,958 --> 01:04:35,916
‪-माझा प्रोग्रॅम आहे ना पुढच्या रविवारी कल्याणला.
‪-छान.

724
01:04:36,000 --> 01:04:38,458
‪-म्हटलं तुम्हाला बोलावलं पाहिजे.
‪-हम्म.

725
01:04:39,875 --> 01:04:44,333
‪येईन. मला जरा पत्ता वगैरे SMS कर.

726
01:04:44,416 --> 01:04:46,291
‪हो. मी पास आणला आहे ना.

727
01:04:55,333 --> 01:04:56,333
‪वा!

728
01:04:56,416 --> 01:04:58,833
‪-तुम्ही आलात तर खरंच आवडेल मला.
‪-हं.

729
01:05:03,833 --> 01:05:06,500
‪आपण पण तुझा एक शो करूया लवकरच.

730
01:05:06,583 --> 01:05:08,125
‪[इंग्रजी मध्ये] ओह! थँक यु.

731
01:05:09,250 --> 01:05:12,500
‪[मराठी मध्ये] आजकाल लोकं येतात नवीन कलाकारांसाठी पण.

732
01:05:12,583 --> 01:05:13,541
‪हो.

733
01:05:15,625 --> 01:05:19,000
‪-मागे तो आपण "वूमन पॉवर" वाला एक शो केला होता.
‪-अच्छा.

734
01:05:19,083 --> 01:05:20,541
‪त्याला चांगला क्राउड आला होता.

735
01:05:20,625 --> 01:05:24,083
‪-अच्छा. नाही, त्याला नाही येऊ शकलो मी.
‪-हं.

736
01:05:25,000 --> 01:05:28,291
‪आपल्या शहाना आणि गायत्री होत्या.

737
01:05:28,375 --> 01:05:30,250
‪-अच्छा.
‪-चांगलं झालं ते.

738
01:05:35,333 --> 01:05:38,625
‪आता एक "दिवाळी पहाट" चा शो करायचाा विचार आहे.

739
01:05:39,458 --> 01:05:43,625
‪-त्यात तुझं गाणं ठेऊ.
‪-हो. अहो, माझं सौभाग्य असेल ते.

740
01:05:44,666 --> 01:05:47,250
‪तू, आदित्य, शिवानी…

741
01:05:48,000 --> 01:05:51,625
‪असा दोन तीन नवीन कलाकारांचा शो करायचाा विचार आहे.

742
01:05:51,708 --> 01:05:53,000
‪हो, चालेल ना.

743
01:05:55,916 --> 01:05:59,333
‪-स्पॉन्सर्स मिळत नाही रे, हल्ली.
‪-हं.

744
01:06:00,833 --> 01:06:03,916
‪-नवीन नाव म्हटली ना की…
‪-हो,बरोबर.

745
01:06:04,000 --> 01:06:04,958
‪[घसा खाकरतो]

746
01:06:06,041 --> 01:06:08,833
‪-पण कळवतो तुला.
‪-हो, चालेल.

747
01:06:09,583 --> 01:06:11,750
‪आणि प्रोग्रॅमला नक्की या.

748
01:06:11,833 --> 01:06:12,916
‪हो, येतो.

749
01:06:19,791 --> 01:06:24,791
‪♪ <i>‪सखी ऐ री आली</i>‪ ♪

750
01:06:24,875 --> 01:06:27,958
‪♪ <i>‪पिया बिन</i>‪ ♪

751
01:06:28,041 --> 01:06:32,750
‪♪ <i>‪सखी ऐ री आली ♪</i>

752
01:06:32,833 --> 01:06:35,166
‪♪ <i>‪पिया बिन ♪</i>

753
01:06:35,250 --> 01:06:40,375
‪♪ <i>‪सखी ऐ री आली ♪</i>

754
01:06:40,458 --> 01:06:42,958
<i>‪♪ पिया बिन ♪</i>

755
01:06:43,041 --> 01:06:46,666
‪♪ <i>‪सखी कल न परत मोहे ♪</i>

756
01:06:46,750 --> 01:06:48,625
‪[सेल फोन वाजतो]

757
01:06:48,708 --> 01:06:51,500
‪♪ <i>‪सखी कल न परत मोहे ♪</i>

758
01:06:51,583 --> 01:06:52,541
‪[रिंग थांबते]

759
01:06:53,708 --> 01:06:55,916
‪♪ <i>‪घडी पलछिन-छिन ♪</i>

760
01:06:56,000 --> 01:06:57,208
‪[सेल फोन वाजतो]

761
01:06:57,916 --> 01:07:02,125
‪♪ <i>‪घडी पलछिन-छिन ♪</i>

762
01:07:02,208 --> 01:07:06,208
‪♪ <i>‪कल न परत मोहे ♪</i>

763
01:07:06,291 --> 01:07:07,500
‪[सेल फोन वाजतो]

764
01:07:07,583 --> 01:07:10,083
‪♪ <i>‪सखी कल न परत मोहे ♪</i>

765
01:07:10,166 --> 01:07:13,833
‪♪ <i>‪घडी पलछिन-छिन ♪</i>

766
01:07:14,958 --> 01:07:16,541
‪हं बोल, मी क्लासमध्ये आहे.

767
01:07:18,708 --> 01:07:19,708
‪काय झालं?

768
01:07:22,250 --> 01:07:23,791
‪जास्त खराब झाली आहे का?

769
01:07:25,833 --> 01:07:27,833
‪[हॉर्नचे मोठ्याने आवाज]

770
01:07:56,583 --> 01:07:58,041
‪काय ग? काय झालं?

771
01:07:58,125 --> 01:08:00,208
‪सांधे खूप दुखताहेत त्यांचे.

772
01:08:01,000 --> 01:08:01,916
‪अच्छा.

773
01:08:03,166 --> 01:08:04,583
‪-गुरुजी?
‪-हं?

774
01:08:12,083 --> 01:08:13,416
‪ताप वगैरे येतोय का?

775
01:08:13,500 --> 01:08:15,125
‪नाही, ताप वगैरे नाहीये.

776
01:08:15,708 --> 01:08:16,833
‪[इंग्रजी मध्ये] ओके.

777
01:08:16,916 --> 01:08:18,583
‪[मराठी मध्ये] काही औषधं वगैरे दिली आहेत?

778
01:08:18,666 --> 01:08:20,250
‪हो. पेनकिलर दिली आहे.

779
01:08:21,208 --> 01:08:22,833
‪पेनकिलरने काय होणार आहे नुसतं?

780
01:08:23,375 --> 01:08:25,958
‪-पाय वगैरे चेपले?
‪-नाही.

781
01:08:26,625 --> 01:08:28,791
‪मग केलंत काय तुम्ही दोघांनी इतका वेळ?

782
01:08:28,875 --> 01:08:30,041
‪नुसते बसून राहिलात?

783
01:08:30,791 --> 01:08:32,000
‪[इंग्रजी मध्ये] सॉरी, दादा.

784
01:08:33,500 --> 01:08:35,083
‪[मराठी मध्ये] बरं. तुम्ही निघा आता.

785
01:08:35,958 --> 01:08:37,166
‪नाही, थांबतो ना.

786
01:08:37,250 --> 01:08:39,500
‪म्हणजे खालून काही आणायचं असेल तर सांगा.

787
01:08:39,583 --> 01:08:41,791
‪नाही, ठीक आहे तुम्ही गेलात तरी चालेल.

788
01:08:54,541 --> 01:08:58,291
‪-गुरुजी, तुम्ही पडता थोडा वेळ?
‪-हो.

789
01:09:14,125 --> 01:09:15,375
‪खूपच दुखतंय का?

790
01:09:16,291 --> 01:09:17,541
‪डॉक्टरकडे जाऊ या नाहीतर.

791
01:09:18,916 --> 01:09:20,291
‪कसला तो डॉक्टर…

792
01:09:21,125 --> 01:09:24,208
‪नुसत्या गोळ्या लिहून देतो
‪आणि वाटेल तेवढे पैसे घेतो.

793
01:09:25,166 --> 01:09:26,458
‪कुठे वाटेल तेवढे?

794
01:09:27,083 --> 01:09:29,166
‪आपल्याकडून कमी घेतात ते उलट.

795
01:09:30,625 --> 01:09:33,916
‪गेल्या महिन्यात, हजार रुपयांची औषधं सांगितली त्यांनी.

796
01:09:35,083 --> 01:09:37,791
‪मला त्या मुकुंदकडून उसने घ्यावे लागले.

797
01:09:39,250 --> 01:09:40,583
‪मी करीन त्याला परत.

798
01:09:42,541 --> 01:09:44,416
‪आणि त्याच्याकडून नका घेत जाऊ पैसे.

799
01:09:44,500 --> 01:09:46,000
‪मला सांगत जा ना.

800
01:09:47,208 --> 01:09:48,333
‪खूप शहाणा आहे तो.

801
01:09:48,916 --> 01:09:51,791
‪तुम्हाला पैसे देतो
‪आणि नंतर लगेच मला फोन करतो

802
01:09:51,875 --> 01:09:54,333
‪की गुरुजी गातील का? प्रोग्रॅम आलाय म्हणून.

803
01:09:55,083 --> 01:09:57,166
‪मग, तू काय म्हणालास?

804
01:09:57,833 --> 01:09:59,208
‪काय म्हणणार?

805
01:09:59,291 --> 01:10:02,875
‪मी सांगितलं, त्यांना नाही जमत आजकाल.
‪नको घेऊ प्रोग्रॅम्स.

806
01:10:04,416 --> 01:10:05,750
‪केला असता मी.

807
01:10:07,375 --> 01:10:08,625
‪काही गरज नाहीये.

808
01:10:10,375 --> 01:10:12,166
‪नंतर किती त्रास होतो तुम्हाला.

809
01:10:15,208 --> 01:10:16,875
{\an8}‪[इंग्रजी मध्ये] <i>‪कालच आपल्याकडे झारखंडमध्ये</i>

810
01:10:16,958 --> 01:10:18,583
{\an8}<i>‪अजून एक घटना घडली आहे.</i>

811
01:10:18,666 --> 01:10:21,833
{\an8}<i>‪गोवंश जनावरांची चोरी केली म्हणून</i>
<i>‪आरोपानुसार दोन जणांचा खून करण्यात आला.</i>

812
01:10:21,916 --> 01:10:23,833
{\an8}<i>‪ह्याच्यामध्ये तुम्हाला साम्य आढळतंय का</i>

813
01:10:23,916 --> 01:10:27,708
{\an8}<i>‪ज्याप्रकारे या मृत्यूच्या किंवा लिंचिंगच्या घटना</i>
<i>‪समोर येत आहेत?</i>

814
01:10:27,791 --> 01:10:30,291
<i>‪की त्या सर्व अगदी वेगळ्या घटना आहेत?</i>

815
01:10:30,375 --> 01:10:33,291
‪[अँकर हिंदी मध्ये] फेम इंडिया पोहोचले आहे
<i>‪सिटी ऑफ जॉय: कलकत्ता</i>‪ शहरात.

816
01:10:33,375 --> 01:10:34,250
‪ऑडिशन्स

817
01:10:34,333 --> 01:10:37,416
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪इथे हजारो स्पर्धक हृदयात आशा</i>
<i>‪आणि डोळ्यात स्वप्न घेऊन आले आहेत.</i>

818
01:10:37,500 --> 01:10:41,916
<i>‪गोल्डन तिकिटाच्या शोधात.</i>
<i>‪ चला बघू या कोणी जिंकले आमच्या जजेस चे हृदय.</i>

819
01:10:42,000 --> 01:10:43,958
‪द फेम इंडिया

820
01:10:44,041 --> 01:10:47,041
‪[बेसूर आवाजात] ♪ <i>‪केसरीया बालम</i>‪ ♪

821
01:10:47,125 --> 01:10:49,333
‪[बेसूर आवाजात] ♪<i>‪ ठुमका ठुमका हाय तेरा झुमका</i>‪ ♪

822
01:10:49,416 --> 01:10:51,541
‪[बेसूर आवाजात] ♪<i>‪ ओये होये होये ओये होये ओये ♪</i>

823
01:10:54,333 --> 01:10:56,791
‪[होस्ट हिंदी मध्ये] <i>‪जेव्हा जजेस ने सोडल्या होत्या सर्व आशा…</i>

824
01:10:57,375 --> 01:10:58,208
‪[इंग्रजी मध्ये] नाही.

825
01:10:58,291 --> 01:11:02,250
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪…तेव्हा आली एक घाबरलेली, लाजाळू मुलगी.</i>

826
01:11:03,708 --> 01:11:05,708
<i>‪-हाय.</i>
<i>‪-हॅलो.</i>

827
01:11:05,791 --> 01:11:07,333
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪आपलं नाव काय?</i>

828
01:11:07,416 --> 01:11:10,458
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪मी शाश्वती घोष, मी झारग्रामहुन आले आहे.</i>

829
01:11:10,541 --> 01:11:13,791
<i>‪अच्छा. आणि आज तुम्ही काय ऐकवणार आहात?</i>

830
01:11:13,875 --> 01:11:16,833
<i>‪मी उस्ताद अब्दुल रशीद खानजींचेे एक गीत</i>

831
01:11:16,916 --> 01:11:19,291
‪"<i>‪आये आये सजना मेरे</i>‪" <i>‪गाण्याचा प्रयत्न करेन.</i>

832
01:11:19,916 --> 01:11:22,333
<i>‪खूप शुभेच्छा! सुरु करा.</i>

833
01:11:25,750 --> 01:11:27,750
‪[आलाप]

834
01:11:39,583 --> 01:11:44,625
‪♪ <i>‪आये आये सजना मेरे ♪</i>

835
01:11:44,708 --> 01:11:49,875
‪♪ <i>‪आये आये सजना मेरे ♪</i>

836
01:11:49,958 --> 01:11:52,833
‪♪ <i>‪मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪</i>

837
01:11:52,916 --> 01:11:55,625
‪♪ <i>‪पवनसी लहराऊँ ♪</i>

838
01:11:55,708 --> 01:11:58,708
‪♪ <i>‪मैं झुमू नाचूं गाऊं ♪</i>

839
01:11:58,791 --> 01:12:00,958
‪♪ <i>‪पवनसी लहराऊँ ♪</i>

840
01:12:01,041 --> 01:12:03,041
<i>‪ओके. बस बस.</i>

841
01:12:04,375 --> 01:12:07,708
‪[परीक्षक हिंदी मध्ये] <i>‪शाश्वती, तुम्ही आता जे गायला आहात…</i>

842
01:12:08,375 --> 01:12:09,333
<i>‪ते काय होतं?</i>

843
01:12:10,375 --> 01:12:12,291
<i>‪का, सर? चांगलं नव्हतं का?</i>

844
01:12:13,083 --> 01:12:15,083
<i>‪नाही, चांगलं नव्हतं.</i>

845
01:12:15,791 --> 01:12:20,000
<i>‪खूपच चांगलं होत! अप्रतिम!</i>

846
01:12:20,083 --> 01:12:24,791
‪[इंग्रजी मध्ये]
<i>‪मी सहमत आहे. तुमचा आवाज विलक्षण आहे. विलक्षण!</i>

847
01:12:25,416 --> 01:12:29,125
<i>‪आम्ही तुम्हाला भेटणार आहोत</i>
<i>‪मुंबईत! अभिनंदन!</i>

848
01:12:29,708 --> 01:12:30,916
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪इकडे या.</i>

849
01:12:33,000 --> 01:12:34,750
‪-[इंग्रजी मध्ये] <i>‪अभिनंदन</i>‪.
‪-<i>‪आभारी आहे.</i>

850
01:12:34,833 --> 01:12:36,250
‪-<i>‪फार छान.</i>
‪-<i>‪आभारी आहे.</i>

851
01:12:37,375 --> 01:12:39,458
‪-<i>‪आभारी आहे.</i>
‪-<i>‪मुंबईत भेटू.</i>

852
01:12:39,541 --> 01:12:41,208
‪-<i>‪अभिनंदन</i>‪.
‪-<i>‪आभारी आहे.</i>

853
01:12:41,291 --> 01:12:43,625
‪["आशाएँ " वाजतेय]

854
01:12:43,708 --> 01:12:49,000
‪ऑडिशनस -कोलकाता

855
01:12:49,083 --> 01:12:51,541
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪मी खूप खूश आहे.</i>

856
01:12:52,125 --> 01:12:54,916
<i>‪ह्या शोमध्ये गाणं गाण्याचं तिचं स्वप्न</i>

857
01:12:55,000 --> 01:12:57,791
<i>‪आज पूर्ण झालं. मी खूप खुश आहे.</i>

858
01:13:00,666 --> 01:13:02,666
‪[शरदचे आलाप]

859
01:13:10,875 --> 01:13:12,833
‪[मराठी मध्ये] थोडा मॉनिटर पाहिजे अजून.

860
01:13:15,166 --> 01:13:18,625
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

861
01:13:19,500 --> 01:13:23,666
‪♪ <i>‪फूली चंपा</i>‪ ♪

862
01:13:23,750 --> 01:13:27,708
‪♪ <i>‪चंपा</i>‪ ♪

863
01:13:29,166 --> 01:13:32,416
‪तानपुरे पाहिजेत अजून
‪मॉनिटर मध्ये. [घसा साफ करतो]

864
01:13:32,916 --> 01:13:36,291
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

865
01:13:36,375 --> 01:13:41,166
‪♪ <i>‪गुलाब गूँद लावोरी</i>‪ ♪

866
01:13:41,250 --> 01:13:46,125
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

867
01:13:47,666 --> 01:13:49,125
‪[अस्पष्ट आवाज]

868
01:13:52,208 --> 01:13:57,333
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

869
01:13:57,416 --> 01:14:02,583
‪♪ <i>‪गुलाब गूँद लावोरी</i>‪ ♪

870
01:14:02,666 --> 01:14:05,833
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

871
01:14:09,916 --> 01:14:10,750
‪[घसा साफ करतो]

872
01:14:20,250 --> 01:14:23,000
‪♪ <i>‪चमेली फूली चंपा</i>‪ ♪

873
01:14:53,083 --> 01:14:55,083
‪-[प्रेक्षकाची दाद]
‪-[प्रेक्षकांच्या टाळ्या]

874
01:15:12,500 --> 01:15:14,541
‪ह्या संधीसाठी सुदर्शन कलामंचचा आभारी आहे.

875
01:15:14,625 --> 01:15:17,291
‪सन्मान केल्याबद्दल कृतज्ञता वाटत आहे.

876
01:15:17,375 --> 01:15:19,416
‪या कार्यक्रमास उपस्थित राहिल्याबद्दल मनोज राणे यांचे आभार.

877
01:15:19,500 --> 01:15:20,875
{\an8}‪मित्रांना टॅग करा - रामदास गायकवाड

878
01:15:20,958 --> 01:15:22,208
{\an8}‪श्यामल बॅनर्जी

879
01:15:22,291 --> 01:15:23,458
{\an8}‪सुजय कामत

880
01:15:32,416 --> 01:15:35,375
‪मनोज राणे

881
01:15:43,625 --> 01:15:45,791
‪मनोज राणे यांच्याबरोबर आहेत
‪स्नेहा केतकर गोडबोले, गौरी लिमये.

882
01:15:45,875 --> 01:15:46,791
‪उगवत्या ताऱ्यांसह
‪दिवाळी पहाट

883
01:15:50,916 --> 01:15:53,875
‪स्नेहा केतकर गोडबोले

884
01:16:05,583 --> 01:16:06,708
‪माझ्या पहिल्या
‪यूएस कॉन्सर्टची क्लिप

885
01:16:06,791 --> 01:16:08,416
{\an8}‪राजूभाई रेकॉर्डिंगसाठी आभार.
‪प्रतिक्रिया कळवाव्यात.

886
01:16:08,500 --> 01:16:09,333
{\an8}‪यु ट्युब डॉट कॉम

887
01:16:09,416 --> 01:16:11,291
{\an8}‪स्नेहा केतकर गोडबोले - मुद्रा फाईन आर्टस् सेंटर

888
01:16:14,916 --> 01:16:16,916
‪[आलाप]

889
01:16:20,541 --> 01:16:23,583
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

890
01:16:26,083 --> 01:16:31,333
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

891
01:16:31,416 --> 01:16:35,541
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

892
01:16:36,291 --> 01:16:41,500
{\an8}‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

893
01:16:42,875 --> 01:16:44,375
{\an8}‪तारा उगवतो आहे!
‪छान कामगिरी.

894
01:16:44,458 --> 01:16:46,375
{\an8}‪मी दुबईचा आहे. तुझा आवाज अप्रतिम आहे!
‪खूप सुंदर!

895
01:16:46,458 --> 01:16:47,541
{\an8}‪कृपया आणखी गाणी शेअर करा.

896
01:16:53,458 --> 01:16:57,083
‪[इंग्रजी मध्ये] <i>‪मला नक्कीच या वेळी माझे लिखाण आणि भाष्य</i>

897
01:16:57,166 --> 01:16:59,416
<i>‪संगीतापुरतेच मर्यादित ठेवायचे आहे.</i>

898
01:16:59,500 --> 01:17:01,750
<i>‪माझ्या मते आपण असमर्थ आहोत</i>

899
01:17:02,625 --> 01:17:04,375
<i>‪इतिहासाकडे तर्कसंगत दृष्टीने पाहण्यासाठी</i>

900
01:17:04,458 --> 01:17:06,541
<i>‪आणि आपण जे काही करतो त्याच्यापासून वेगळे करण्यासाठी.</i>

901
01:17:06,625 --> 01:17:08,833
<i>‪आपण कोण आहोत आणि आपल्या समकालीन सांस्कृतिक संदर्भात</i>

902
01:17:08,916 --> 01:17:12,125
<i>‪आपण कसे फिट आहोत याचे स्पष्टीकरण</i>
<i>‪आपण नेहमी शोधत असतो.</i>

903
01:17:12,208 --> 01:17:13,041
‪शरद नेरुळकर

904
01:17:13,458 --> 01:17:15,125
{\an8}‪शरद नेरुळकर - ललिता गौरी
‪(जून 2017) - अलंकार

905
01:17:15,208 --> 01:17:17,583
{\an8}‪शरद नेरुळकर: राग छायानट
‪राग गौड मल्हार: शरद नेरुळकर

906
01:17:19,458 --> 01:17:21,458
‪[आलाप]

907
01:17:30,291 --> 01:17:34,041
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

908
01:17:39,458 --> 01:17:43,000
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

909
01:17:47,750 --> 01:17:49,083
{\an8}‪चांगला प्रयत्न

910
01:17:49,166 --> 01:17:50,791
{\an8}‪कंटाळवाणे

911
01:17:50,875 --> 01:17:53,916
{\an8}‪मी सहमत आहे. खान साहेबांनी अमर केलेली

912
01:17:54,000 --> 01:17:57,166
{\an8}‪बंदिश घेण्यात आणि ती हरकतींशिवाय
‪प्रस्तुत करण्यात काय अर्थ आहे?

913
01:17:59,666 --> 01:18:06,625
{\an8}‪हे संगीत समजतंय का
‪याबाबत मला खरोखर शंका आहे

914
01:18:06,708 --> 01:18:13,666
{\an8}‪आणि बंदिश कशी…

915
01:18:26,541 --> 01:18:27,375
‪[संगीत थांबते]

916
01:18:49,666 --> 01:18:52,916
‪[इअरफोन वरती माईंचा आवाज मराठी मध्ये]
<i>‪तांत्रिक गुंतागुंतीत अडकून राहू नका.</i>

917
01:18:54,375 --> 01:18:59,125
<i>‪तुम्ही वर्षानुवर्षे १५ तास, २० तास रियाज करून</i>

918
01:18:59,708 --> 01:19:02,458
<i>‪ तांत्रिक प्रभुत्व जरी मिळवलं</i>

919
01:19:02,541 --> 01:19:06,875
<i>‪तरी तुम्हाला त्याने सत्याचा शोध लागणार नाही.</i>

920
01:19:07,458 --> 01:19:12,875
<i>‪तंत्र हे भाव व्यक्त करण्याचं फक्त साधन आहे.</i>

921
01:19:13,500 --> 01:19:15,916
<i>‪तंत्र शिकवलं जाऊ शकतं.</i>

922
01:19:16,500 --> 01:19:19,250
<i>‪भाव शिकवला जाऊ शकत नाही.</i>

923
01:19:19,791 --> 01:19:23,083
<i>‪त्यासाठी, स्वतः च्या अंतर्मनात</i>

924
01:19:23,166 --> 01:19:26,833
<i>‪प्रामाणिकपणे डोकावण्याची क्षमता पाहिजे.</i>

925
01:19:27,458 --> 01:19:30,666
<i>‪हे करणं अतिशय अवघड आहे.</i>

926
01:19:30,750 --> 01:19:32,708
<i>‪ह्यात आयुष्य जातं.</i>

927
01:19:32,791 --> 01:19:36,125
<i>‪म्हणूनच तर आपण त्याला तपस्या म्हणतो.</i>

928
01:19:36,208 --> 01:19:40,625
<i>‪आणि तिकडे सापडलेल्या सत्याला सामोरं जायला </i>

929
01:19:41,250 --> 01:19:43,625
<i>‪खूप धाडस लागतं.</i>

930
01:19:43,708 --> 01:19:47,958
<i>‪कारण सत्य हे बरेचदा कुरूप असतं.</i>

931
01:19:48,625 --> 01:19:52,708
<i>‪हे सत्य जोपर्यंत तुमच्या संगीतात</i>

932
01:20:15,000 --> 01:20:17,541
‪वाईब

933
01:20:38,875 --> 01:20:40,541
‪[फोनवर स्त्रीचे सुखाने विव्हळण्याचे आवाज]

934
01:20:40,625 --> 01:20:43,750
‪[फोनवरती मेसेज आल्याचे बीप्स]

935
01:20:55,250 --> 01:20:57,708
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

936
01:20:57,791 --> 01:21:02,125
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश </i>‪♪

937
01:21:02,208 --> 01:21:07,000
‪♪ <i>‪शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

938
01:21:07,083 --> 01:21:09,291
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

939
01:21:10,416 --> 01:21:13,291
‪♪<i>‪ शास्त्रीय बंदिश</i>‪ ♪

940
01:21:14,166 --> 01:21:17,541
‪ह्या जागा ह्याच्यापेक्षा जास्ती चांगल्या येऊ शकल्या असत्या.

941
01:21:20,708 --> 01:21:24,208
‪विचार संपला की त्याला उगाचच ताणू नकोस.

942
01:21:25,666 --> 01:21:29,000
‪नाहीतर ते आवर्तन भरण्यासाठी भरतो आहे असं होतं.

943
01:21:31,958 --> 01:21:35,250
‪आणि त्या आयोजकांनीसुद्धा
‪खूप मूड खराब केला माझा प्रोग्रॅमच्या आधी.

944
01:21:36,833 --> 01:21:39,875
‪नाही, प्रश्न आयोजकांचा नाहीये शरद.

945
01:21:41,041 --> 01:21:42,916
‪उपज कमी पडते आहे.

946
01:21:45,666 --> 01:21:48,458
‪कुठे कुठे खूप मुरक्या घेतो आहेस,

947
01:21:49,375 --> 01:21:51,750
‪कुठे अजिबात मुरकीच नाही आहे.

948
01:21:53,500 --> 01:21:55,041
‪अस्थिर आहे सगळं.

949
01:21:58,875 --> 01:22:01,125
‪आणि एक काही नवं सुरु करतोस,

950
01:22:02,833 --> 01:22:04,666
‪मग दुसरीकडे जातोस.

951
01:22:05,833 --> 01:22:07,791
‪मग तिसराच विचार येतो.

952
01:22:09,916 --> 01:22:11,875
‪अडकून पडलं आहे सगळं काही.

953
01:22:14,291 --> 01:22:16,125
‪जीव नाहीये संगीतात.

954
01:22:18,708 --> 01:22:20,791
‪मागच्या वेळीपण हेच झालं होतं.

955
01:22:24,250 --> 01:22:26,458
‪विचारपूर्वक मेहनत कर.

956
01:22:26,541 --> 01:22:27,916
‪होईल हळूहळू.

957
01:23:31,333 --> 01:23:34,250
‪[स्पीकर वरती माईंचा आवाज]<i>‪अशी किती वर्ष</i>
<i>‪वाया घालवणार आहेस तू? </i>

958
01:23:36,125 --> 01:23:38,541
<i>‪अजून किती उशीर करणार आहेस?</i>

959
01:23:39,625 --> 01:23:43,583
<i>‪आपल्या वडिलांसारखी अवस्था करून घ्यायची आहे का तुला?</i>

960
01:23:45,666 --> 01:23:49,666
<i>‪तुझा बाप माझा सर्वात निष्ठावान</i>

961
01:23:50,458 --> 01:23:53,375
<i>‪पण सर्वात कमकुवत शिष्य होता.</i>

962
01:23:54,750 --> 01:23:57,041
<i>‪त्याला कुणी सांगितलंच नाही</i>

963
01:23:58,333 --> 01:24:02,125
<i>‪की प्रतिभावान कलाकारांच्या संगतीत राहून</i>

964
01:24:02,833 --> 01:24:05,875
<i>‪आणि त्यांच्याविषयी पुस्तकं छापून</i>

965
01:24:06,750 --> 01:24:09,125
<i>‪आपण प्रतिभावान बनत नाही.</i>

966
01:24:10,541 --> 01:24:11,750
<i>‪शेवटपर्यंत</i>

967
01:24:12,500 --> 01:24:14,958
<i>‪त्याने बरेच भ्रम बाळगले.</i>

968
01:24:16,208 --> 01:24:18,125
<i>‪पण तू वेगळा आहेस ना रे?</i>

969
01:24:18,916 --> 01:24:20,333
<i>‪तुला कळतं ना?</i>

970
01:24:21,208 --> 01:24:23,875
<i>‪गुरुजी सरळसरळ सांगू शकत नाहीत.</i>

971
01:24:25,041 --> 01:24:27,000
<i>‪त्यांचे तुझ्यावर प्रेम आहे.</i>

972
01:24:28,000 --> 01:24:30,041
<i>‪ते तुझ्यावर अवलंबून आहेत.</i>

973
01:24:30,791 --> 01:24:31,875
<i>‪पण तुला…</i>

974
01:25:10,958 --> 01:25:12,041
‪बसू का?

975
01:25:12,125 --> 01:25:13,125
‪[स्त्री] हो, बसा ना.

976
01:25:17,708 --> 01:25:18,791
‪बोला.

977
01:25:19,750 --> 01:25:22,583
‪मॅडम, ह्या टेप्स डोनेट करायच्या होत्या सेन्टरला.

978
01:25:25,625 --> 01:25:27,041
‪वर्किंग आहेत का?

979
01:25:27,125 --> 01:25:28,166
‪हो, वर्किंग आहेत.

980
01:25:30,541 --> 01:25:32,416
‪-कुणाच्या आहेत?
‪-माईंच्या.

981
01:25:33,166 --> 01:25:36,333
‪-माई?
‪-सॉरी, विदुषी सिंधूबाई जाधव.

982
01:25:51,916 --> 01:25:53,583
‪सिंधूबाईचे स्पेलिंग सांगा ना.

983
01:25:54,916 --> 01:25:57,000
‪-[इंग्रजी मध्ये] S-I-N
‪-हूंम.

984
01:25:57,083 --> 01:25:58,833
‪-D-H-U
‪-हम्म.

985
01:25:58,916 --> 01:26:00,125
‪B-A-I.

986
01:26:04,583 --> 01:26:06,166
‪[मराठी मध्ये] काय गायच्या ह्या?

987
01:26:06,250 --> 01:26:07,291
‪शास्त्रीय संगीत.

988
01:26:12,125 --> 01:26:14,208
‪ह्यांना कुठला पुरस्कार मिळालेला का?

989
01:26:14,833 --> 01:26:18,000
‪हो. संगीत नाटक अकादमी, १९७३.

990
01:26:29,250 --> 01:26:32,166
‪पण लिस्ट मध्ये तर नाव नाही आहे,
‪ह्याचा रेट वेगळा लागेल.

991
01:26:32,791 --> 01:26:35,791
‪मला पैसे नको आहेत.
‪मला फक्त डोनेट करायच्या आहेत.

992
01:26:36,583 --> 01:26:38,125
‪किती टेप्स आहेत?

993
01:26:38,208 --> 01:26:39,458
‪साधारण आठ आहेत.

994
01:26:42,208 --> 01:26:44,791
‪पण मॅडम यात त्यांचं गाणं नाहीये.

995
01:26:44,875 --> 01:26:45,750
‪मग?

996
01:26:46,333 --> 01:26:50,166
‪ह्याच्यात त्यांचे संगीतावर दिलेले लेक्चर्स आहेत,
‪१९७२ सालचे.

997
01:26:52,041 --> 01:26:54,083
‪तुम्ही एक काम करा, एक सॅम्पल ठेवून जा.

998
01:26:54,166 --> 01:26:57,250
‪मला आमच्या स्टाफला विचारावं लागेल की हे घेऊ शकतो की नाही ?

999
01:26:58,333 --> 01:27:00,250
‪अहो, अमूल्य ऐतिहासिक वस्तू आहे ही.

1000
01:27:00,333 --> 01:27:02,333
‪इतकी वर्ष कुणाकडेच नव्हती.

1001
01:27:02,416 --> 01:27:03,541
‪अच्छा.

1002
01:27:04,208 --> 01:27:05,916
‪तुम्ही कलेक्टर आहात का?

1003
01:27:06,000 --> 01:27:08,958
‪नाही, माझ्या वडिलांना कुणीतरी या रेकॉर्डिंग्स दिल्या होत्या.

1004
01:27:09,041 --> 01:27:09,875
‪बरं.

1005
01:27:11,583 --> 01:27:13,666
‪मी तुम्हाला एक फॉर्म देते,
‪तो भरून घ्या.

1006
01:27:15,791 --> 01:27:16,791
‪हे घ्या.

1007
01:27:19,125 --> 01:27:21,333
‪फक्त लेबलिंगसाठी पुन्हा यावं लागेल.

1008
01:27:21,416 --> 01:27:23,916
‪नाही. लेबलिंग वगैरे सगळं व्यवस्थित केलेलं आहे.

1009
01:27:24,791 --> 01:27:26,000
‪ठीक आहे मग.

1010
01:27:32,625 --> 01:27:35,333
‪मॅडम, ह्या कुठे लायब्ररीत जमा होणार का?

1011
01:27:35,416 --> 01:27:36,958
‪हो. अप्रूव्ह झाल्या की,

1012
01:27:37,041 --> 01:27:40,125
‪ऑन-साईट आणि डिजिटल दोन्ही लायब्ररीत जमा होतील.

1013
01:27:46,416 --> 01:27:47,833
‪किती कॉपीज आहेत ह्याच्या?

1014
01:27:49,500 --> 01:27:51,166
‪ही एकमेव उरली आहे आता.

1015
01:27:54,500 --> 01:27:56,291
‪लक्ष्मीताई, हे घेऊन जा.

1016
01:28:13,750 --> 01:28:15,750
‪[टीव्ही वर प्रेक्षकांच्या टाळ्या]

1017
01:28:16,958 --> 01:28:20,166
‪[इंग्रजी मध्ये] फेम इंडिया <i>‪सीझन 2 मध्ये आपले स्वागत आहे!</i>

1018
01:28:21,166 --> 01:28:24,333
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪टॉप 12 मधील आपली पुढची स्पर्धक आहे</i>

1019
01:28:24,416 --> 01:28:26,666
<i>‪झारग्रामची शाश्वती बोस.</i>

1020
01:28:27,750 --> 01:28:32,416
<i>‪जजेसना प्रभावित करून मुंबईपर्यंतचा प्रवास त्यांनी कसा केला</i>

1021
01:28:32,500 --> 01:28:34,791
<i>‪चला बघू या त्यांचा प्रवास.</i>

1022
01:28:36,708 --> 01:28:40,458
‪[शास्वती इंग्रजी मध्ये] <i>‪संगीत माझं सगळं काही आहे.</i>

1023
01:28:41,083 --> 01:28:44,125
‪[हिंदी मध्ये] <i>‪मी दुःखी झाले तरी गाणं गाते,</i>
<i>‪मी सुखी झाले तरी गाणं गाते.</i>

1024
01:28:44,708 --> 01:28:48,333
<i>‪मला संगीतात माझं करिअर बनवायचं आहे,</i>
<i>‪आणि खूप मोठं व्हायचंय.</i>

1025
01:28:48,416 --> 01:28:52,875
‪[बंगाली मध्ये] <i>‪ती लहान असल्यापासून</i>
<i>‪तिने गाणं शिकावं अशी माझी इच्छा होती.</i>

1026
01:28:52,958 --> 01:28:57,166
<i>‪मी नेहमीच तिची साथ दिली आहे आणि पुढेही देत राहीन.</i>

1027
01:28:58,000 --> 01:29:00,791
‪[शास्वती हिंदी मध्ये] फेम <i>‪माझ्यासाठी खूप मोठा मंच आहे.</i>

1028
01:29:00,875 --> 01:29:03,958
<i>‪खूप प्रेम मिळालं मला. मी खूप खुश आहे.</i>

1029
01:29:04,041 --> 01:29:08,541
<i>‪मला माहित आहे हा प्लॅटफॉर्म मला</i>
<i>‪माझ्या आई वडिलांचे स्वप्न पूर्ण करण्यास मदत करेल.</i>

1030
01:29:08,625 --> 01:29:11,666
<i>‪मी विचारही केला नव्हता,</i>
<i>‪इतकं सगळं होऊ शकतं.</i>

1031
01:29:22,125 --> 01:29:26,125
‪♪ <i>‪चुपके से चुपके से</i>‪ ♪

1032
01:29:26,208 --> 01:29:31,458
‪♪ <i>‪रात की चादर तले</i>‪ ♪

1033
01:29:31,541 --> 01:29:35,916
‪♪ <i>‪चांद की भी आहट न हो ♪</i>

1034
01:29:36,000 --> 01:29:39,500
‪♪ <i>‪बादल के पिछे चले ♪</i>

1035
01:29:39,583 --> 01:29:43,625
‪♪ <i>‪जले कतरा कतरा</i>‪ ♪

1036
01:29:44,666 --> 01:29:49,000
‪♪ <i>‪गले कतरा कतरा</i>‪ ♪

1037
01:29:49,083 --> 01:29:52,541
‪♪ <i>‪तुम हम संग जिन ♪</i>

1038
01:29:52,625 --> 01:29:56,083
‪♪ <i>‪बोलो पिहरवा ♪</i>

1039
01:29:56,166 --> 01:29:59,583
‪♪ <i>‪तुम हम संग जिन ♪</i>

1040
01:29:59,666 --> 01:30:03,125
‪♪ <i>‪बोलो पिहरवा ♪</i>

1041
01:30:03,208 --> 01:30:09,791
‪♪ <i>‪औरन सो नेहा मिलावत हो</i>‪ ♪

1042
01:30:09,875 --> 01:30:13,625
<i>‪♪ और हम से करत तुम रार ♪</i>

1043
01:30:13,708 --> 01:30:17,041
‪♪ <i>‪आलापी ♪</i>

1044
01:30:17,125 --> 01:30:20,500
‪♪ <i>‪तुम हम संग जिन ♪</i>

1045
01:30:20,583 --> 01:30:24,708
‪♪ <i>‪बोलो पिहरवा ♪</i>

1046
01:30:26,583 --> 01:30:28,166
‪[मराठी मध्ये] चला, एक पाच मिनिटं ब्रेक.

1047
01:30:28,875 --> 01:30:30,000
‪[हिंदी मध्ये] आईये, मॅडम.

1048
01:30:32,916 --> 01:30:34,333
‪[हिंदी मध्ये] करण, चेअर घेऊन ये.

1049
01:30:35,583 --> 01:30:37,375
‪-कसे आहात, सर?
‪-मी ठीक आहे. आपण?

1050
01:30:37,458 --> 01:30:38,333
‪ठीक.

1051
01:30:39,000 --> 01:30:41,000
‪सॉरी, तुम्हांला वाट पहावी लागली.

1052
01:30:41,083 --> 01:30:42,250
‪एव्हढं काही नाही.

1053
01:30:43,375 --> 01:30:46,583
‪-तुम्ही काही घेणार चहा, कॉफी?
‪-नको.

1054
01:30:46,666 --> 01:30:47,833
‪बोला.

1055
01:30:48,625 --> 01:30:50,750
‪करणने काही सांगितलं का तुम्हाला?

1056
01:30:50,833 --> 01:30:53,833
‪नाही, त्याने काही सांगितलं नाही.
‪तो फक्त म्हणाला की तुम्ही येणार आहात.

1057
01:30:54,458 --> 01:30:57,416
‪सर, त्याला एका बँडची ऑफर आलेली आहे.

1058
01:30:57,500 --> 01:31:00,958
‪पण तो म्हणतो आहे, सरांनी हो म्हटलं तरच करेन.

1059
01:31:01,041 --> 01:31:03,041
‪तर त्याला तुमची परवानगी हवी आहे, सर.

1060
01:31:03,125 --> 01:31:04,250
‪कोणता बँड?

1061
01:31:04,333 --> 01:31:05,458
‪[गुजराती मध्ये] कोणता?

1062
01:31:06,250 --> 01:31:07,666
‪सर, कॉलजमध्ये आहे हे.

1063
01:31:07,750 --> 01:31:10,166
‪एक फ्युजन बँड बनवत आहेत सिनिअर्स.

1064
01:31:10,250 --> 01:31:12,958
‪तर मला शास्त्रीय गायनासाठी विचारलंय.

1065
01:31:13,041 --> 01:31:16,000
‪अच्छा. म्हणजे हा कुठला अल्बम आहे का?

1066
01:31:16,083 --> 01:31:18,833
‪नाही सर. ते कॉलेज फेस्टिवल्स होतात ना

1067
01:31:18,916 --> 01:31:21,958
‪मल्हार, मूड इंडिगो त्यांच्यासाठी.

1068
01:31:22,041 --> 01:31:25,541
‪त्यानंतर, युनिव्हर्सिटीचा युथ फेस्टिवल त्याच्यासाठी.

1069
01:31:26,291 --> 01:31:27,125
‪अच्छा.

1070
01:31:27,833 --> 01:31:29,791
‪मी म्हटलं त्याला तू केलं पाहिजेस.

1071
01:31:29,875 --> 01:31:33,708
‪एक स्टेजचा अनुभव पण मिळेल
‪आणि एक्सपोजर पण मिळेल.

1072
01:31:33,791 --> 01:31:36,583
‪पण तो म्हणतोय, सर हो म्हणाले तरच करेन.

1073
01:31:38,583 --> 01:31:41,583
‪मग, हे फ्युजन म्हणजे वेस्टर्नच आहे
‪की क्लासिकल पण आहे?

1074
01:31:41,666 --> 01:31:43,000
‪हो. मिक्स आहे सर.

1075
01:31:43,083 --> 01:31:46,291
‪एक इंग्लिश गायक आणि मी क्लासिकलसाठी.

1076
01:31:47,458 --> 01:31:48,333
‪अच्छा.

1077
01:31:49,916 --> 01:31:53,291
‪करू दे ना. काही प्रॉब्लेम नाही.

1078
01:31:54,708 --> 01:31:57,250
‪पण मग ह्याला परत इथे येण्याची गरज नाही.

1079
01:31:58,416 --> 01:31:59,291
‪का, सर?

1080
01:31:59,791 --> 01:32:01,250
‪इथे येऊन काय करेल?

1081
01:32:01,333 --> 01:32:02,791
‪त्याचाच वेळ वाया जाईल.

1082
01:32:04,250 --> 01:32:06,500
‪बँडमध्ये गाण्यायोग्य तो गातो आहेच.

1083
01:32:07,250 --> 01:32:10,541
‪सूर पक्के आहेत, थोडी तयारी पण आहे.
‪चालून जाईल.

1084
01:32:11,666 --> 01:32:13,708
‪सर, तुम्हाला वाईट वाटलं का?

1085
01:32:13,791 --> 01:32:18,000
‪खरंच, त्याला फ्युजनच करू दे.
‪क्लासिकलमध्ये परत आणू नका.

1086
01:32:19,166 --> 01:32:21,875
‪परत आला तर शाळेचे नाव खराब करेल आणि माझेही.

1087
01:32:22,791 --> 01:32:24,333
‪असं का म्हणताय सर तुम्ही?

1088
01:32:25,500 --> 01:32:28,916
‪बघा, हा खयाल<i>‪ </i>‪गाण्यापासून खूप दूर आहे.

1089
01:32:29,791 --> 01:32:32,625
‪पण आतापासून हे सगळं करायला लागेल,
‪तर गाऊही शकणार नाही.

1090
01:32:33,416 --> 01:32:36,083
‪मग वेळ आणि पैसा कशाला बरबाद करायचे?
‪एवढंच मी म्हणतोय.

1091
01:32:36,750 --> 01:32:39,250
‪सर, तुमचा गैरसमज होतोय.

1092
01:32:39,333 --> 01:32:41,125
‪पण तुम्हीही गोष्ट समजून घ्या ना.

1093
01:32:42,208 --> 01:32:44,833
‪तुम्हाला त्याला चालण्याआधी
‪धावायला पाठवायचं असेल तर पाठवा.

1094
01:32:44,916 --> 01:32:46,166
‪मला विचारू नका मग.

1095
01:32:51,833 --> 01:32:53,416
‪अरे करण, वाईट वाटलं का?

1096
01:32:54,416 --> 01:32:55,958
‪सॉरी मॅडम, मी जास्तच बोललो.

1097
01:32:56,041 --> 01:32:57,916
‪[गुजराती मध्ये] तू का वाईट वाटून घेतोस?

1098
01:32:58,000 --> 01:33:01,791
‪त्याच्या बापाचं खातोस का तू?
‪तू पैसे भरतोस.

1099
01:33:01,875 --> 01:33:03,458
‪तो फुकट नाही शिकवतं.

1100
01:33:03,541 --> 01:33:04,916
‪तो कोण नाही म्हणणारा?

1101
01:33:05,000 --> 01:33:07,375
‪चल, प्रिन्सिपॉलकडे जाऊन कंप्लेंट करू.

1102
01:33:07,458 --> 01:33:08,916
‪ह्याला बरोबर करू.

1103
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
‪तू बँड पण जॉईन करशील
‪आणि गायला पण शिकशील.

1104
01:33:11,083 --> 01:33:13,583
‪वाईट वाटून घ्यायची गरज नाही, समजलं?

1105
01:33:13,666 --> 01:33:15,000
‪लहान मुलासारखा रडू नकोस.

1106
01:33:36,458 --> 01:33:38,458
‪[धापा टाकतोय]

1107
01:33:58,708 --> 01:34:01,333
‪[मराठी मध्ये] हॅलो, आई? ऐकू येतंय का?

1108
01:34:03,208 --> 01:34:04,416
‪हो मला येतंय.

1109
01:34:05,666 --> 01:34:06,708
‪कशी आहेस?

1110
01:34:09,541 --> 01:34:10,583
‪मी ठीक आहे.

1111
01:34:12,708 --> 01:34:15,500
‪हो अगं, सॉरी. डोक्यातून निघून गेलं ते.

1112
01:34:18,208 --> 01:34:21,125
‪हो, विजूला सांग,
‪मी बघून घेईन ते.

1113
01:34:21,916 --> 01:34:24,541
‪पुढच्या महिन्यात नक्की पाठवतो, टेन्शन घेऊ नको.

1114
01:34:27,291 --> 01:34:28,333
‪हो.

1115
01:34:31,916 --> 01:34:37,833
‪बरं, मी काय म्हणतोय,
‪मी तिकडे राहायला येऊ का काही दिवस?

1116
01:34:41,791 --> 01:34:42,708
‪हो.

1117
01:34:43,750 --> 01:34:45,250
‪पुढच्या महिन्यात प्रयत्न करतो.

1118
01:34:48,166 --> 01:34:49,083
‪चालेल.

1119
01:34:51,750 --> 01:34:55,500
‪नको, तो विषय काढणार असशील
‪तर नाही येत मी.

1120
01:34:57,375 --> 01:34:59,041
‪अजून चार वर्ष ग फक्त.

1121
01:34:59,125 --> 01:35:00,541
‪एकदा चाळीशी लागली ना,

1122
01:35:00,625 --> 01:35:02,583
‪की लगेच मुली बघायला सुरुवात करू.

1123
01:35:03,666 --> 01:35:05,875
‪मग डिव्होर्सी, विधवा सगळ्या चालतील.

1124
01:35:07,416 --> 01:35:08,458
‪अगं खरंच.

1125
01:35:11,083 --> 01:35:11,958
‪काय?

1126
01:35:13,666 --> 01:35:15,000
‪आवाज कट होतोय.

1127
01:35:16,250 --> 01:35:17,250
‪[इंग्रजी मध्ये] हॅलो?

1128
01:35:20,250 --> 01:35:22,291
‪[इंग्रजी मध्ये] हां, बरं बरं. ठीक आहे.

1129
01:35:28,750 --> 01:35:29,583
‪[निःश्वास]

1130
01:35:42,833 --> 01:35:44,416
‪एक बॉल खेळू द्या ना रे.

1131
01:35:45,416 --> 01:35:46,375
‪ए राजा.

1132
01:35:47,583 --> 01:35:51,291
‪एक बॉल.

1133
01:35:51,375 --> 01:35:52,833
‪एक बॉल. फक्त एक बॉल.

1134
01:35:56,125 --> 01:35:57,583
‪[मुलगा] एक बॉल टाक.

1135
01:35:57,666 --> 01:35:58,625
‪[दुसरा मुलगा] ए मला दे.

1136
01:36:01,333 --> 01:36:02,458
‪[इंग्रजी मध्ये] मस्त बॉल.

1137
01:36:11,416 --> 01:36:13,416
‪[जोशपूर्ण संगीत]

1138
01:36:33,000 --> 01:36:35,000
‪[प्रेक्षकांमध्ये कुजबुज]

1139
01:36:40,083 --> 01:36:44,666
‪[मराठी मध्ये] आज माईंची ३५ वी पुण्यतिथी आहे.

1140
01:36:46,208 --> 01:36:49,875
‪आणि मी जर आज चांगला गायलो नाही,

1141
01:36:51,583 --> 01:36:54,541
‪तर त्या एकदम अश्या समोर येतील

1142
01:36:55,708 --> 01:36:59,666
‪आणि सगळ्यांच्या समोर मला ओरडतील

1143
01:36:59,750 --> 01:37:02,916
‪अशी मनामध्ये भीती दडलेली आहे.

1144
01:37:06,458 --> 01:37:09,083
‪जमेल तितकं गाण्याचा प्रयत्न करेन मी.

1145
01:37:10,583 --> 01:37:12,166
‪एक पाच-दहा मिनिटं…

1146
01:37:13,458 --> 01:37:15,541
‪गळा तापायला वेळ द्या मला.

1147
01:37:17,333 --> 01:37:19,583
‪मग आवाज लागेल अशी आशा आहे.

1148
01:37:34,166 --> 01:37:36,166
‪[आलाप]

1149
01:38:46,083 --> 01:38:47,083
‪[कुजबूज]

1150
01:38:48,958 --> 01:38:50,958
‪[सेल फोनची रिंग वाजतेय]

1151
01:38:56,416 --> 01:38:58,625
‪हां सर, आम्ही आत आहोत सर.

1152
01:39:02,875 --> 01:39:04,416
‪[इंग्रजी मध्ये] मला माफ करा, मला उशीर झाला.

1153
01:39:04,500 --> 01:39:07,750
‪-[मराठी मध्ये] फार वेळ थांबावं लागलं का तुम्हाला?
‪-नाही. काहीच प्रॉब्लेम नाही.

1154
01:39:07,833 --> 01:39:09,958
‪-नमस्कार. मी राजन जोशी.
‪-शरद.

1155
01:39:11,250 --> 01:39:12,208
‪बसा ना.

1156
01:39:16,250 --> 01:39:17,083
‪[श्वास सोडतो]

1157
01:39:17,583 --> 01:39:20,125
‪हे काय? ह्याच्यासमोर ग्लासही नाहीये?

1158
01:39:20,208 --> 01:39:21,666
‪नाही, मी नाही घेत.

1159
01:39:21,750 --> 01:39:25,125
‪अरे घे रे. मी दिसायला जरा मोठा वगैरे आहे.

1160
01:39:25,875 --> 01:39:27,958
‪पण घे, काही हरकत नाही. लाजू नकोस.

1161
01:39:28,041 --> 01:39:30,208
‪हा गायक पण आहे, म्हणून.

1162
01:39:30,291 --> 01:39:32,666
‪-अरे वा! शास्त्रीय?
‪-हो.

1163
01:39:32,750 --> 01:39:35,250
‪[हिंदी मध्ये] एक व्हिस्की आणि थोडं पाणी.

1164
01:39:36,500 --> 01:39:37,333
‪[मराठी मध्ये] तुला रे?

1165
01:39:37,416 --> 01:39:39,166
‪-[इंग्रजी मध्ये] रिपीट?
‪-रिपीट.

1166
01:39:40,958 --> 01:39:43,208
‪-[मराठी मध्ये] तुला?
‪-खरंच काही नको.

1167
01:39:43,291 --> 01:39:46,166
‪अरे घे रे काहीतरी, कोल्ड ड्रिंक वगैरे?

1168
01:39:46,250 --> 01:39:49,875
‪[हिंदी मध्ये] ठीक आहे, लिंबू पाणी
‪घेऊन या आणि साधं पाणी, थंड नको.

1169
01:39:52,791 --> 01:39:54,916
‪-[मराठी मध्ये] तू मुंबईचाच का?
‪-हो.

1170
01:39:56,375 --> 01:39:58,666
‪-हा तुमचा खूप मोठा फॅन आहे, सर.
‪-हम्म?

1171
01:39:58,750 --> 01:40:02,125
‪-संचारिका मधली तुमची सगळी समीक्षणं ह्याने वाचली आहेत.
‪-[हसतो]

1172
01:40:03,000 --> 01:40:07,416
‪त्यामुळेच तर मुंबईतल्या सगळ्या
‪म्युझिशियन्सशी माझा ३६ चा आकडा होता.

1173
01:40:08,291 --> 01:40:10,666
‪-त्यांची नीट धुलाई करायचो ना मी त्याच्यात.
‪-[अवघडून हसतो]

1174
01:40:11,250 --> 01:40:14,000
‪नाही, तुमचं लिखाण खूप आवडतं मला.

1175
01:40:14,083 --> 01:40:15,083
‪[इंग्रजी मध्ये] थँक यु.

1176
01:40:15,166 --> 01:40:16,750
‪[मराठी मध्ये] तिथे अमेरिकेत बसून

1177
01:40:16,833 --> 01:40:19,791
‪आपल्या संगीताच्या इतिहासावर
‪तुम्ही एवढं संशोधन करताय.

1178
01:40:19,875 --> 01:40:21,000
‪-खरंच कमाल आहे.
‪-हं.

1179
01:40:21,083 --> 01:40:22,666
‪-[इंग्रजी मध्ये] ग्रेट ग्रेट.
‪-थँक यू.

1180
01:40:23,375 --> 01:40:26,083
‪[मराठी मध्ये] मलाही बरं वाटतंय की इथल्याही
‪नवीन पिढीतल्या मुलांना

1181
01:40:26,166 --> 01:40:28,666
‪इंटरेस्ट आहे यात.

1182
01:40:28,750 --> 01:40:32,208
‪आजकाल सर्व सोपंही झालंय ना,
‪वेबसाईटमुळे

1183
01:40:32,291 --> 01:40:34,416
‪लवकर सर्वांपर्यंत पोहोचतं ते.

1184
01:40:35,708 --> 01:40:38,833
‪मी खरं सांगू का, माझ्याकडे एवढं मटेरियल आहे ना

1185
01:40:39,500 --> 01:40:43,833
‪की ते सगळं मी पुढची सलग दहा वर्ष दिलं ना
‪तरीही कमी पडतील.

1186
01:40:44,416 --> 01:40:48,125
‪-बाप रे.
‪-आणि हे मी फक्त पार्क सिटी च्या घरातलं सांगतोय.

1187
01:40:48,208 --> 01:40:50,625
‪मुंबईच्या घरातलं कलेक्शन आहे ते निराळं.

1188
01:40:51,333 --> 01:40:52,250
‪वा!

1189
01:40:53,458 --> 01:40:55,541
‪किशोरला माहितीये ना मला काय म्हणायचे.

1190
01:40:56,833 --> 01:41:00,083
‪-यांना "म्युझिक चोर" म्हणायचे.
‪-काय?

1191
01:41:00,166 --> 01:41:05,458
‪अप्रकाशित रेकॉर्डिंग्ज आणि पुस्तकं
‪कुठून कुठून आणायचे देव जाणे.

1192
01:41:06,250 --> 01:41:12,291
‪फैयाज खान, इम्रत हुसैन, केसरबाई.
‪तू फक्त नाव घे, हजर.

1193
01:41:12,375 --> 01:41:13,500
‪[हिंदीमध्ये] क्या बात है.

1194
01:41:16,000 --> 01:41:19,250
‪[मराठी मध्ये] त्यामुळेच मी आज तुम्हाला घरी बोलावलं नाही.

1195
01:41:20,041 --> 01:41:24,791
‪इतके लोक येऊन इतक्या गोष्टी मारून गेलेत ना
‪की त्याचा काही हिशोबच नाही.

1196
01:41:25,583 --> 01:41:27,625
‪-म्हणजे ?
‪-अरे…

1197
01:41:27,708 --> 01:41:32,958
‪म्हणजे मी चहा करायला, पाणी आणायला किचनमध्ये गेलो
‪की लोक चक्क हात मारायचे.

1198
01:41:33,583 --> 01:41:35,583
‪आणि मोठमोठे आर्टिस्ट बरं का!

1199
01:41:35,666 --> 01:41:37,708
‪-अरे, जळकुडे होते सारे.
‪-ओह!

1200
01:41:39,125 --> 01:41:39,958
‪हं.

1201
01:41:40,875 --> 01:41:43,833
‪आता किशोर बघ ना.
‪एव्हढी वर्ष माझ्या मागे लागलाय.

1202
01:41:44,666 --> 01:41:46,166
‪पण इमानदारीने.

1203
01:41:46,875 --> 01:41:48,458
‪तरी बरं ह्याला सगळ फुकट हवं आहे.

1204
01:41:49,041 --> 01:41:51,166
‪लोकं लाखो रुपये घेऊन तयार होते.

1205
01:41:51,791 --> 01:41:56,458
‪मी स्पष्ट सांगितलं, "कुलाब्याला तीन फ्लॅट
‪जरी घेऊन दिले ना मला,

1206
01:41:56,541 --> 01:41:59,125
‪तरी काही गोष्टी मी कुणालाही देणार नाही."

1207
01:42:01,083 --> 01:42:01,916
‪हं.

1208
01:42:02,583 --> 01:42:05,541
‪एनीवे, सांग, काय काम होतं?

1209
01:42:05,625 --> 01:42:08,291
‪सर, मी फोनवर बोललो तेच.
‪मला रेकॉर्डिंग्ज हव्या होत्या…

1210
01:42:08,375 --> 01:42:09,625
‪शांतीदेवीच्या?

1211
01:42:09,708 --> 01:42:13,125
‪हो, सर. त्यांचं गाणं खूप कमी लोकांनी ऐकलं आहे.

1212
01:42:13,208 --> 01:42:15,000
‪म्हणून त्याची सीडी काढायची होती.

1213
01:42:15,083 --> 01:42:18,583
‪अच्छा. बघतो मी माझ्याकडे काय आहे ते, हं?
‪देतो.

1214
01:42:18,666 --> 01:42:20,458
‪[इंग्रजी मध्ये] थँक यु सर, थँक्स.

1215
01:42:21,708 --> 01:42:24,166
‪[मराठी मध्ये] मधे त्या ऑल इंडिया रेडिओच्या शर्माकडे
‪कुणीतरी गेलं होतं

1216
01:42:24,250 --> 01:42:27,416
‪शांतीदेवीच्या टेप्स मागायला.

1217
01:42:27,500 --> 01:42:28,375
‪मग?

1218
01:42:28,458 --> 01:42:31,583
‪मग काय? तो डायरेक्ट बोलला, [हिंदी मध्ये]
‪"रंडी लोकांच्याा टेप्स आम्ही ठेवत नाही."

1219
01:42:32,833 --> 01:42:33,708
‪[मराठी मध्ये] काय?

1220
01:42:34,583 --> 01:42:39,500
‪हो, ती वेश्या होती ना अगोदर, त्यामुळे.
‪आणि माहिती आहे सगळ्यांना ते.

1221
01:42:40,083 --> 01:42:42,416
‪-काय बोलताय तुम्ही?
‪-हो.

1222
01:42:43,291 --> 01:42:46,125
‪तिचे चक्क बिकिनी घातलेले वगैरे फोटो आहेत.

1223
01:42:47,083 --> 01:42:51,500
‪जुनी गोष्ट सांगतो आहे मी, चाळीशीची वगैरे,
‪ती प्रसिद्ध व्हायच्या आधी.

1224
01:42:51,583 --> 01:42:54,250
‪कुठल्यातरी मॅगझीन साठी पोझ केलेला.

1225
01:42:55,250 --> 01:42:56,666
‪तुम्ही मस्करी करताय.

1226
01:42:58,291 --> 01:42:59,708
‪नाही रे बाबा.

1227
01:42:59,791 --> 01:43:03,125
‪तिला नंतर एका गुजराथी
‪व्यापाऱ्याने ठेवलं होतं.

1228
01:43:03,833 --> 01:43:06,875
‪तो तिला पैसे द्यायचा संगीत शिकायला.

1229
01:43:06,958 --> 01:43:10,041
‪म्हणून तर ते नंतर नावाच्या पुढे देवी वगैरे जोडलं.

1230
01:43:10,125 --> 01:43:13,458
‪-सगळं कॉम्पेन्सेट करायला.
‪-ओह!

1231
01:43:15,000 --> 01:43:18,583
‪-हवे आहेत ना रेकॉर्डिंग्स की नको आहेत आता?
‪-नाही, नाही. मला हवीयेत, सर.

1232
01:43:21,833 --> 01:43:24,875
‪-तुमच्याकडे माईंच्या रेकॉर्डिंग्ज आहेत?
‪-माई?

1233
01:43:25,750 --> 01:43:27,375
‪-सिंधूबाईंच्या.
‪-हं.

1234
01:43:28,291 --> 01:43:29,833
‪असतील एक दोन. बघायला लागेल.

1235
01:43:30,500 --> 01:43:31,541
‪आहेत तुमच्याकडे?

1236
01:43:32,958 --> 01:43:35,041
‪पण त्यांच्या रेकॉर्डिंग्जचं नाही आहेत.

1237
01:43:35,958 --> 01:43:38,333
‪कारण त्या लोकांसमोर गायच्याच नाहीत.

1238
01:43:38,833 --> 01:43:42,333
‪-नाही, तसं नाही. त्या लोकांसमोर गायच्या नाहीेत असं नाहीये…
‪-जाऊ दे.

1239
01:43:42,416 --> 01:43:46,125
‪मी काही फार बोलत नाही,
‪तू उगाच त्यांचा भक्त वगैरे असशील.

1240
01:43:46,208 --> 01:43:48,875
‪-नाही, हा अलवर--
‪-नाही, एक मिनिट. बोला ना तुम्ही.

1241
01:43:50,250 --> 01:43:51,125
‪जाऊ दे रे.

1242
01:43:51,666 --> 01:43:52,916
‪नाही. अहो, खरंच बोला.

1243
01:43:55,958 --> 01:44:02,250
‪हे बघ, माझा ह्या गोष्टीवर कधीच विश्वास बसला नाही की
‪त्यांना परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नव्हता.

1244
01:44:02,750 --> 01:44:06,500
‪त्यांना रियाजात तल्लीन राहायला आवडायचं वगैरे.

1245
01:44:07,125 --> 01:44:10,541
‪परफॉर्म करण्यात इंटरेस्ट नाही असा कुणी कलावंत असतो का?

1246
01:44:11,458 --> 01:44:15,375
‪-पण त्या वेगळ्या होत्या.
‪-हो, जरा जास्तच वेगळ्या होत्या.

1247
01:44:17,750 --> 01:44:19,416
‪ती बाई साफ वेडी होती.

1248
01:44:19,500 --> 01:44:23,500
‪-जोशी, प्लीज, आपण कामाबद्दल…
‪-म्हणजे, काय म्हणायचं आहे तुम्हाला?

1249
01:44:25,625 --> 01:44:26,708
‪चल सोड.

1250
01:44:27,916 --> 01:44:29,875
‪बोला ना. मला खरंच जाणून घ्यायचं आहे.

1251
01:44:33,750 --> 01:44:37,125
‪मी त्यांचं गाणं प्रत्यक्ष ऐकलं आहे,
‪त्यांच्या घरात बसून.

1252
01:44:37,916 --> 01:44:39,000
‪-माईंचं?
‪-हं.

1253
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
‪३० वर्षांपूर्वी, तुझ्या एवढाच असताना.

1254
01:44:42,666 --> 01:44:43,666
‪पण कसं?

1255
01:44:44,833 --> 01:44:45,875
‪ते नको विचारू.

1256
01:44:46,583 --> 01:44:48,666
‪मी आयुष्यात अशा अनेक गोष्टी केल्या आहेत.

1257
01:44:49,416 --> 01:44:50,958
‪आणि त्या अप्रतिम गायच्या,

1258
01:44:51,666 --> 01:44:54,583
‪पण व्यक्ती म्हणून त्या अतिशय आक्षेपार्ह होत्या.

1259
01:44:55,458 --> 01:44:57,666
‪त्यांच्या काय एकेक गोष्टी ऐकशील तू…

1260
01:44:58,500 --> 01:45:01,625
‪"त्या मुघल लोकांनी आपलं संगीत खराब केलं,

1261
01:45:01,708 --> 01:45:05,166
‪मुस्लिम लोकांच्या बंदिशी मी गाणार नाही" असं न तसं.

1262
01:45:05,916 --> 01:45:08,625
‪स्वतःच्या मुलीला सुद्धा त्यांनी कधी वर येऊ दिलं नाही तर.

1263
01:45:09,916 --> 01:45:12,625
‪अहो, पण त्यांनी कित्येक नामी शिष्य तयार केले.

1264
01:45:14,125 --> 01:45:15,375
‪एक नाव सांग मला.

1265
01:45:16,208 --> 01:45:17,666
‪-सतीश रायचंद?
‪-[तोंडाने चक करतो]

1266
01:45:18,416 --> 01:45:21,041
‪तो माईंकडे गायच्या आधीच प्रसिद्ध होता.

1267
01:45:21,125 --> 01:45:22,750
‪त्याला खान साहेबानी शिकवलं.

1268
01:45:23,416 --> 01:45:24,541
‪देवेंद्र भिसे?

1269
01:45:25,458 --> 01:45:28,083
‪मला तो अजिबात आवडत नाही, ओव्हर रेटेड आहे.

1270
01:45:28,166 --> 01:45:31,166
‪-शरद, सोड ना.
‪-एक मिनिट, इंटरेस्टिंग आहे हे.

1271
01:45:32,833 --> 01:45:34,250
‪पंडित विनायक प्रधान?

1272
01:45:34,750 --> 01:45:36,000
‪हं?

1273
01:45:36,083 --> 01:45:37,500
‪ते पण माईंचे शिष्य आहेत.

1274
01:45:39,166 --> 01:45:41,500
‪-कोण? ते दादरवाले?
‪-हो.

1275
01:45:43,750 --> 01:45:46,750
‪[उपहासाने हसतो] ती ही अशीच एक घडवलेली स्टोरी आहे.

1276
01:45:47,458 --> 01:45:50,458
‪त्यांना कॉन्सर्ट करायच्या नाहीत, ते गुरु आहेत,

1277
01:45:50,541 --> 01:45:54,166
‪त्यांना अलवार घराण्याचा वारसा पुढे न्यायचा आहे वगैरे.

1278
01:45:54,250 --> 01:45:57,958
‪खरी गोष्ट अशी आहे ना की
‪त्याला कधी स्टेजचे प्रेशर झेपलेच नाही.

1279
01:45:58,041 --> 01:46:00,666
‪जोशीजी, प्लीज. ते ह्याचे गुरु आहेत.

1280
01:46:03,000 --> 01:46:03,833
‪ओह…

1281
01:46:05,125 --> 01:46:06,125
‪[इंग्रजी मध्ये] आय एम सॉरी.

1282
01:46:06,208 --> 01:46:07,291
‪[मराठी मध्ये] मला माहित नव्हतं.

1283
01:46:10,500 --> 01:46:11,333
‪[निःश्वास]

1284
01:46:12,250 --> 01:46:15,208
‪-जाऊ दे. आपण आटपू या आता.
‪-हो. प्लीज.

1285
01:46:21,208 --> 01:46:23,250
‪पण कसं आहे ना, किशोर?

1286
01:46:23,333 --> 01:46:27,875
‪ह्या नवीन पिढीच्या मुलांनासुद्धा
‪कळायला पाहिजे खरं काय खोटं काय.

1287
01:46:27,958 --> 01:46:32,208
‪तो काळ आता गेला जेव्हा लोक
‪कुणाचा तरी हव्वा बनवून ठेवायचे.

1288
01:46:32,291 --> 01:46:34,958
‪त्यामुळे तर एवढं शोषण झालं ना ह्या फिल्डमध्ये.

1289
01:46:36,125 --> 01:46:38,291
‪बोला ना मग तुम्ही. थांबलाय कशासाठी?

1290
01:46:40,125 --> 01:46:41,041
‪हे बघ.

1291
01:46:42,625 --> 01:46:45,000
‪रसिक लोकांना किस्से आवडतात.

1292
01:46:46,125 --> 01:46:49,625
‪माईंच्या शिष्यांनी सुद्धा त्यांचा
‪असाच हव्वा बनवून ठेवला होता.

1293
01:46:50,791 --> 01:46:55,083
‪[हसतो] म्हणे, "माईंनी झिरो ब्लड प्रेशर मध्ये
‪गाणं गाऊन दाखवलं."

1294
01:46:55,166 --> 01:46:57,916
‪कसं शक्य आहे? [इंग्रजी मध्ये] व्हॉट इज झिरो ब्लड प्रेशर?

1295
01:46:59,333 --> 01:47:03,208
‪[हिंदी मध्ये] "माईंकडे खान साहबांचे २३ अप्रचलित राग आहेत."

1296
01:47:03,291 --> 01:47:06,250
‪[मराठी मध्ये] कुणी पाहिलं आहे २२ आहेत कि २३ आहेत. हं?

1297
01:47:07,125 --> 01:47:11,833
‪मध्ये कुणीतरी सांगत होतं की,
‪त्यांची भाषणं कुणीतरी चोरून रेकॉर्ड केली आहेत म्हणे.

1298
01:47:12,458 --> 01:47:14,166
‪मी ऐकली नाहीत अजून,

1299
01:47:14,916 --> 01:47:16,166
‪पण माझी खात्री आहे…

1300
01:47:17,000 --> 01:47:21,208
‪ते ही असलंच ढोंगीपणाचं बढाईखोर अवडंबर असणारे.

1301
01:47:21,958 --> 01:47:22,958
‪[किशोर ओरडतो]

1302
01:48:02,791 --> 01:48:03,916
‪बसा.

1303
01:48:10,000 --> 01:48:11,750
‪-चहा घेणार?
‪-हो.

1304
01:48:14,916 --> 01:48:17,750
‪गुरुजी, इतक्या लांबचे प्रोग्रॅम
‪का घेता तुम्ही आता?

1305
01:48:18,875 --> 01:48:21,458
‪काल प्रवासाचा पण त्रास झाला तुम्हाला.

1306
01:48:22,708 --> 01:48:24,166
‪मग काय करणार?

1307
01:48:24,833 --> 01:48:26,916
‪आता जे येईल ते घ्यावं लागणार.

1308
01:48:28,166 --> 01:48:30,458
‪मला काय दर महिन्याचं पेन्शन मिळतंय?

1309
01:48:31,125 --> 01:48:34,708
‪का तुझ्याकडे लाखो रुपये पडले आहेत,
‪मला सारखे सारखे द्यायला?

1310
01:48:35,416 --> 01:48:37,166
‪काही कमी पडतं आहे का तुम्हाला?

1311
01:48:38,833 --> 01:48:41,083
‪ह्या वयात असले त्रास का करून घेताय?

1312
01:48:42,500 --> 01:48:44,166
‪बरं, केला तो केला,

1313
01:48:44,791 --> 01:48:48,166
‪पण हे साले आयोजक पैसे पण वेळेवर देत नाहीत.

1314
01:48:49,250 --> 01:48:51,666
‪मागे तो साताऱ्याला सत्कार केला होता,

1315
01:48:52,291 --> 01:48:54,625
‪त्याचे मानधन ही अजून दिलेलं नाहीये.

1316
01:48:55,750 --> 01:48:58,416
‪लोकांच्या समोर एक खोटा चेक दिला.

1317
01:48:58,500 --> 01:49:00,458
‪खरा चेक अजून पाठवलाच नाहीये.

1318
01:49:01,916 --> 01:49:03,333
‪मी बोलतो त्यांच्याशी.

1319
01:49:05,541 --> 01:49:08,000
‪मग त्या गोखल्यांच्याकडे बैठक झाली.

1320
01:49:08,750 --> 01:49:10,458
‪त्यांनी तर विचारलं पण नाही.

1321
01:49:11,625 --> 01:49:15,666
‪नुसता चहा पाजला आणि फरसाणची प्लेट दिली.

1322
01:49:16,791 --> 01:49:21,083
‪त्यांना म्हणावं, काही नाही तर निदान
‪आमच्या येण्याजाण्याचा खर्च तरी दया.

1323
01:49:23,333 --> 01:49:25,166
‪टॅक्सी भाडं दिलं नाही का त्यांनी?

1324
01:49:28,291 --> 01:49:29,125
‪हं?

1325
01:49:51,958 --> 01:49:53,166
‪गुरुजी?

1326
01:49:56,125 --> 01:49:57,250
‪गुरुजी?

1327
01:50:05,083 --> 01:50:06,000
‪गुरुजी?

1328
01:50:13,000 --> 01:50:13,958
‪गुरुजी?

1329
01:50:15,666 --> 01:50:16,500
‪हं?

1330
01:50:30,750 --> 01:50:32,750
‪[जॅझ संगीत]

1331
01:50:38,958 --> 01:50:43,250
‪♪ <i>‪रात में ही जागते है</i>‪ ♪

1332
01:50:43,333 --> 01:50:46,666
‪♪ <i>‪ये गुनाहों के घर </i>‪ ♪

1333
01:50:47,458 --> 01:50:49,458
‪♪ <i>‪इनकी राहें ♪</i>

1334
01:50:49,541 --> 01:50:51,541
‪♪ <i>‪खोले बाहें ♪</i>

1335
01:50:51,625 --> 01:50:54,416
‪♪ <i>‪जो भी आये इधर ♪</i>

1336
01:50:55,416 --> 01:50:56,250
‪♪ <i>‪आ हाँ आ हाँ आ</i>‪ ♪

1337
01:51:03,916 --> 01:51:07,333
‪♪ <i>‪ये है गुमराहों का रास्ता ♪</i>

1338
01:51:07,416 --> 01:51:10,458
‪♪ <i>‪मुस्कानें झूठी है</i>‪ ♪

1339
01:51:11,458 --> 01:51:15,208
‪♪ <i>‪पहचानें झूठी है</i>‪ ♪

1340
01:51:15,791 --> 01:51:20,041
‪♪ <i>‪रंगीनी है छाई</i>‪ ♪

1341
01:51:20,125 --> 01:51:23,500
‪♪ <i>‪फिर भी है तन्हाई</i>‪ ♪

1342
01:51:24,375 --> 01:51:27,958
‪♪ <i>‪मुस्कानें झूठी है</i>‪ ♪

1343
01:51:28,583 --> 01:51:31,250
‪♪ <i>‪पहचानें झूठी है</i>‪ ♪

1344
01:51:33,125 --> 01:51:35,125
‪[तानपुऱ्याचा आवाज]

1345
01:52:23,666 --> 01:52:25,666
‪[आलाप]

1346
01:55:35,250 --> 01:55:37,625
‪-[तानपुरा थांबतो]
‪-[प्रेक्षकांत कुजबूज]

1347
01:56:35,875 --> 01:56:36,833
‪[लहान मुलगी हसतेय]

1348
01:56:52,041 --> 01:56:53,250
‪आता इथे पकड.

1349
01:56:55,375 --> 01:56:56,791
‪आता इथे पकड.

1350
01:56:59,083 --> 01:57:00,833
‪आता त्या उंच उंच बिल्डिंग्ज बघ.

1351
01:57:09,916 --> 01:57:16,875
‪लेगसी ऑफ अलवर

1352
01:57:33,500 --> 01:57:34,708
‪सुरु करायचं?

1353
01:57:34,791 --> 01:57:36,416
‪[हिंदी मध्ये] हो, एक मिनिट हं.

1354
01:57:38,250 --> 01:57:41,083
‪[मराठी मध्ये] सर, अनहद साऊंड्स बद्दल काय सांगाल?

1355
01:57:42,833 --> 01:57:45,541
‪अनहद साऊंड्स ही एक नवीन कंपनी
‪आम्ही सुरु केली आहे.

1356
01:57:46,250 --> 01:57:50,666
‪या कंपनीमागचा उद्देश उत्तर भारतीय शास्त्रीय संगीताचा
‪प्रचार करणं

1357
01:57:50,750 --> 01:57:54,041
‪आणि जास्तीतजास्त लॊकांपर्यंत पोहोचवणं हा आहे.

1358
01:57:55,083 --> 01:57:58,541
<i>‪लीगसी ऑफ अलवर</i>
‪ही आमची रसिकांसाठी पहिली भेट आहे.

1359
01:57:59,333 --> 01:58:03,750
‪ह्या संग्रहामध्ये अलवर घराण्याच्या
‪३०० हुन अधिक अप्रचलित बंदिशी

1360
01:58:03,833 --> 01:58:07,041
‪आम्ही पहिल्यांदाच श्रोत्यांसाठी उपलब्ध करतोय.

1361
01:58:08,583 --> 01:58:12,250
<i>‪अलवर</i>‪ चा गेल्या २०० वर्षाचा जो संगीत वारसा आहे,

1362
01:58:12,333 --> 01:58:15,500
‪तो काळाच्या ओघात हरवून जाणार का
‪अशी एक चिंता होती.

1363
01:58:16,083 --> 01:58:19,958
‪म्हणूनच, हे डॉक्युमेंटेशन करणं खूप गरजेचं आहे
‪असं मला वाटलं.

1364
01:58:21,250 --> 01:58:25,833
‪जवळजवळ चार वर्षाच्या संशॊधनानंतर
‪आज हा प्रोजेक्ट घडतोय.

1365
01:58:26,958 --> 01:58:31,666
‪पंडित विलास भट, पंडित मनोहरभाऊ माने,
‪विदुषी अर्चना भावे

1366
01:58:31,750 --> 01:58:35,125
‪अश्या अनेक दिगज्जांचे योगदान ह्या संग्रहाला लाभलंय.

1367
01:58:35,208 --> 01:58:38,500
‪सर, हे कलेक्शन तुम्ही श्रोत्यांपर्यंत
‪कसे पोहोचवणार आहात?

1368
01:58:39,375 --> 01:58:43,375
‪हे संपूर्ण कलेक्शन एका यूएसबी मध्ये रसिकांसाठी उपलब्ध आहे.

1369
01:58:43,916 --> 01:58:47,708
‪जे ते अनहद साउंडच्या वेब साईवरून विकत घेऊ शकतात.

1370
01:58:47,791 --> 01:58:51,041
‪ह्यापुढे आपल्या कंपनीचे अजून काय प्लॅन्स आहेत?

1371
01:58:52,208 --> 01:58:56,208
‪अं, ह्यापुढे आम्ही अजूनही काही कलेक्शन्स रिलीज करणार आहोत,

1372
01:58:56,291 --> 01:58:58,500
‪ज्यावर आमचं काम सुरु आहे.

1373
01:58:58,583 --> 01:59:04,250
‪आणि भविष्यामध्ये संगीताशी निगडित पुस्तकांचे प्रकाशन,
‪ऑनलाईन म्युझिक क्लासेस…

1374
01:59:04,333 --> 01:59:08,041
‪अश्या अनेक गोष्टी डोक्यात आहेत, ते कसं होतंय ते बघू या.

1375
01:59:08,125 --> 01:59:09,083
‪[इंग्रजी मध्ये] ओके.

1376
01:59:12,125 --> 01:59:15,166
‪-[मराठी मध्ये] झालं?
‪-हो, थँक यु, सर.

1377
01:59:15,250 --> 01:59:17,791
‪चहा, कॉफी, नाश्ता सगळ्याची सोय आहे,

1378
01:59:17,875 --> 01:59:19,125
‪तर सगळ्यांनी प्लीज खाऊन घ्या.

1379
01:59:19,208 --> 01:59:20,708
‪[इंग्रजी मध्ये] हो, थँक यु.

1380
01:59:51,833 --> 01:59:53,833
‪[भिकारी बेसूर वाजवतोय]

1381
02:00:03,666 --> 02:00:07,041
<i>‪♪ अवधू ♪</i>

1382
02:00:08,333 --> 02:00:12,791
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1383
02:00:14,583 --> 02:00:19,083
<i>‪♪ इमली सी बोई रे ♪</i>

1384
02:00:20,333 --> 02:00:25,000
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1385
02:00:26,416 --> 02:00:30,625
<i>‪♪ इमलीसी बोई रे ♪</i>

1386
02:00:31,958 --> 02:00:37,958
<i>‪♪ जारो पेड़ मछलियां छायो ♪</i>

1387
02:00:38,041 --> 02:00:40,916
<i>‪♪ पेड़ मछलियां छायो जारो ♪</i>

1388
02:00:47,375 --> 02:00:52,500
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1389
02:00:52,583 --> 02:00:54,666
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1390
02:00:55,958 --> 02:01:01,083
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1391
02:01:01,166 --> 02:01:02,750
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1392
02:01:08,541 --> 02:01:13,541
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1393
02:01:16,916 --> 02:01:20,416
<i>‪♪ हिरनी सी ब्यायी रे ♪</i>

1394
02:01:20,958 --> 02:01:25,541
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1395
02:01:27,166 --> 02:01:30,750
<i>‪♪ हिरनी सी ब्यायी ♪</i>

1396
02:01:33,583 --> 02:01:37,791
<i>‪♪ हो जी पांच मिरगला लाई ♪</i>

1397
02:01:39,750 --> 02:01:43,833
<i>‪♪ हो जी पांच मिरगला लाई हे लो ♪</i>

1398
02:01:45,250 --> 02:01:51,333
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1399
02:01:52,958 --> 02:01:58,875
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1400
02:02:04,375 --> 02:02:08,833
<i>‪♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪</i>

1401
02:02:10,250 --> 02:02:14,083
<i>‪♪ बन खंड चाल्यो रे ♪</i>

1402
02:02:14,166 --> 02:02:18,083
<i>‪♪ ससईयो शिकारी अवधू ♪</i>

1403
02:02:19,916 --> 02:02:23,708
<i>‪♪ बन खंड चाल्यो रे ♪</i>

1404
02:02:23,791 --> 02:02:27,083
<i>‪♪ ममता मिरगली ने </i>‪ <i>‪♪</i>

1405
02:02:27,166 --> 02:02:29,375
<i>‪♪ मारी हे लो ♪</i>

1406
02:02:29,458 --> 02:02:32,750
<i>‪♪ ममता मिरगली ने </i>‪ <i>‪♪</i>

1407
02:02:32,833 --> 02:02:35,125
<i>‪♪ मारी हे लो ♪</i>

1408
02:02:35,208 --> 02:02:38,791
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1409
02:02:38,875 --> 02:02:41,333
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1410
02:02:42,541 --> 02:02:46,875
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1411
02:02:46,958 --> 02:02:48,958
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1412
02:02:49,833 --> 02:02:53,916
<i>‪♪ कुँए रे किनारे अवधू ♪</i>

1413
02:02:54,000 --> 02:02:55,958
‪[संगीत]



