WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:00.884 --> 00:01:03.751
Freddie!

4
00:01:28.384 --> 00:01:29.817
- Hey.
- Hey.

5
00:01:32.551 --> 00:01:33.784
Should we go in?

6
00:01:34.384 --> 00:01:35.784
No, no.

7
00:01:35.817 --> 00:01:39.417
No, just let her get some rest.

8
00:01:39.450 --> 00:01:43.317
...temporal lobe where
most of the damage took place.

9
00:01:43.350 --> 00:01:46.651
Due to the hematoma

10
00:01:46.684 --> 00:01:50.417
and the CNS pathways
being affected,

11
00:01:50.450 --> 00:01:52.517
there's been an onset
of Aphasia.

12
00:01:53.851 --> 00:01:56.417
Sorry, it's just, uh...

13
00:01:57.417 --> 00:01:59.584
It's a lot of words now...

14
00:01:59.617 --> 00:02:02.617
really know what
any of them mean, so...

15
00:02:05.551 --> 00:02:08.517
I don't think things are ever
going back to the way they were.

16
00:02:10.817 --> 00:02:14.250
Some choices need to be made
for us to move forward.

17
00:02:14.284 --> 00:02:15.784
Okay.

18
00:02:18.350 --> 00:02:21.050
So, um... I mean how...

19
00:02:22.851 --> 00:02:26.183
How much time
does she have, then?

20
00:02:26.217 --> 00:02:28.250
We'll know more
in a couple of days.

21
00:02:32.150 --> 00:02:34.484
Is there any hope of her
memories returning?

22
00:02:34.517 --> 00:02:36.517
Well, in theory,

23
00:02:36.551 --> 00:02:38.784
every experience
we have in our lives

24
00:02:38.817 --> 00:02:40.617
is stored in our
brain somewhere.

25
00:02:57.684 --> 00:03:00.350
<i>Identifying patterns
in past data</i>

26
00:03:00.384 --> 00:03:02.651
<i>to predict trends
in future data</i>

27
00:03:02.684 --> 00:03:07.217
<i>is how all successful organizations
make beneficial decisions.</i>

28
00:03:07.250 --> 00:03:11.617
<i>And that's what we do here
in data analytics.</i>

29
00:03:11.651 --> 00:03:15.217
Inventory levels, employee break times.
It could be anything.

30
00:03:15.250 --> 00:03:19.250
It is all just patterns
for us to identify,

31
00:03:19.284 --> 00:03:21.551
<i>quantify and label.</i>

32
00:03:48.584 --> 00:03:52.284
So I see here
a bit of schooling in...

33
00:03:52.317 --> 00:03:53.584
Visual Arts?

34
00:03:53.617 --> 00:03:55.817
Yeah, I... That's, um...

35
00:03:56.784 --> 00:03:59.050
Dreams of youth, I guess.

36
00:04:08.517 --> 00:04:10.551
Fred got a new job!

37
00:04:10.584 --> 00:04:12.450
You should tell her
about it, Fred.

38
00:04:16.117 --> 00:04:18.083
<i>It's really great.</i>

39
00:04:18.117 --> 00:04:19.717
<i>He's doing really well.</i>

40
00:04:28.117 --> 00:04:30.384
She's not gone, you know,
she's still here.

41
00:04:30.417 --> 00:04:32.050
Yeah, no, I know.

42
00:04:34.384 --> 00:04:36.350
- I love you.
- I love you too.

43
00:05:08.751 --> 00:05:10.183
Fuck it.

44
00:05:26.284 --> 00:05:27.517
<i>Hello?</i>

45
00:05:29.350 --> 00:05:31.551
<i>Hel...</i>

46
00:05:35.317 --> 00:05:37.250
<i>Hel...</i>

47
00:05:39.217 --> 00:05:40.784
Come on.

48
00:05:41.617 --> 00:05:43.150
Obey...

49
00:05:44.784 --> 00:05:46.284
Prison...

50
00:05:49.450 --> 00:05:50.651
System...

51
00:05:53.751 --> 00:05:55.684
Language...

52
00:05:55.717 --> 00:05:56.751
<i>Fred...</i>

53
00:06:02.717 --> 00:06:04.083
Cindy?

54
00:06:07.717 --> 00:06:09.450
Don't let me go.

55
00:07:49.250 --> 00:07:50.484
Fucking asshole.

56
00:08:23.317 --> 00:08:24.484
What?

57
00:08:54.284 --> 00:08:55.517
Fred.

58
00:08:55.551 --> 00:08:56.851
Yeah?

59
00:08:56.884 --> 00:08:58.584
What are you doing?

60
00:08:59.784 --> 00:09:01.183
Uh...

61
00:09:01.717 --> 00:09:03.484
Nothing, just...

62
00:09:04.617 --> 00:09:06.317
You know, organizing.

63
00:09:07.384 --> 00:09:09.183
In the middle of the night?

64
00:09:10.384 --> 00:09:11.484
Yeah.

65
00:09:14.717 --> 00:09:16.651
<i>And so
our portal-based software</i>

66
00:09:16.684 --> 00:09:19.584
will enable a new level
of granular metrics.

67
00:09:19.617 --> 00:09:22.517
Essentially, we need to
anticipate our clients' needs

68
00:09:22.551 --> 00:09:24.817
to know what they want
before they do.

69
00:09:24.851 --> 00:09:27.851
Now, we to understand
how they think before they do.

70
00:09:27.884 --> 00:09:29.217
We need, in effect, to be...

71
00:09:29.250 --> 00:09:30.784
The Art Spirit.

72
00:09:30.817 --> 00:09:32.284
What?

73
00:09:32.317 --> 00:09:35.784
<i>The Art Spirit</i> by Robert Henri.

74
00:09:35.817 --> 00:09:38.117
You borrowed that
your senior year

75
00:09:38.150 --> 00:09:39.450
and it was never returned.

76
00:09:39.484 --> 00:09:42.150
Oh, oh. Okay, uh, yeah.

77
00:09:42.183 --> 00:09:44.350
I could see-see
what I could do about that.

78
00:09:44.384 --> 00:09:45.784
How do you even remember that?

79
00:09:45.817 --> 00:09:50.117
I remember
little Freddie Fitzell.

80
00:09:50.150 --> 00:09:53.350
And, yes, I do remember
Cindy Williams,

81
00:09:53.384 --> 00:09:55.817
due to her, well,
um, troubles, you know,

82
00:09:55.851 --> 00:09:58.484
<i>attendance and whatnot.</i>

83
00:09:58.517 --> 00:10:00.484
<i>So, I've been having
trouble tracking her down.</i>

84
00:10:00.517 --> 00:10:02.350
<i>I haven't been able to find
a single trace of her</i>

85
00:10:02.384 --> 00:10:03.517
<i>since graduation.</i>

86
00:10:03.551 --> 00:10:04.617
<i>Well, that figures.</i>

87
00:10:04.651 --> 00:10:06.183
<i>She never turned up</i>

88
00:10:06.217 --> 00:10:08.751
<i>for final exams
your graduation year</i>

89
00:10:08.784 --> 00:10:11.317
<i>so she didn't graduate.</i>

90
00:10:12.684 --> 00:10:14.517
<i>She just vanished.</i>

91
00:10:15.584 --> 00:10:17.384
Of course, that was the time

92
00:10:17.417 --> 00:10:21.450
when that awful drug
went around the school.

93
00:10:24.417 --> 00:10:27.517
Lost a couple students to it,
if I remember.

94
00:10:27.551 --> 00:10:29.684
What was that
horrible stuff called?

95
00:10:29.717 --> 00:10:31.517
Uh, Mercury.

96
00:10:33.717 --> 00:10:35.484
It was called Mercury.

97
00:11:33.717 --> 00:11:36.117
I was thinking maybe we could
knock down the wall

98
00:11:36.150 --> 00:11:38.584
between the spare room
and the closet.

99
00:11:38.617 --> 00:11:41.551
Maybe make a walk-in
or a home office.

100
00:11:41.584 --> 00:11:44.150
Eventually a baby room?

101
00:11:44.183 --> 00:11:45.584
You know who I saw today?

102
00:11:46.884 --> 00:11:48.284
Who?

103
00:11:48.317 --> 00:11:50.484
Mrs. Shouldice.

104
00:11:50.517 --> 00:11:52.183
Remember, from Fairgate?

105
00:11:52.217 --> 00:11:53.751
Do you believe it,
she's still there?

106
00:11:53.784 --> 00:11:55.217
Where'd you see her?

107
00:11:56.584 --> 00:11:59.484
Uh, I went by the school,
actually, um...

108
00:12:01.717 --> 00:12:04.751
I don't know, I guess I was
feeling nostalgic or something.

109
00:12:06.183 --> 00:12:07.284
What?

110
00:12:07.317 --> 00:12:09.350
Nothing, it's just
a little weird.

111
00:12:09.384 --> 00:12:10.784
You wanna choose one?

112
00:12:10.817 --> 00:12:11.817
Sure.

113
00:12:15.717 --> 00:12:17.384
Um...

114
00:12:29.150 --> 00:12:31.784
No, we are not having
a purple bathroom.

115
00:12:32.684 --> 00:12:34.484
It says medieval wine.

116
00:12:36.751 --> 00:12:39.617
Why? Goes with the curtains.

117
00:12:39.651 --> 00:12:41.584
We could be like

118
00:12:41.617 --> 00:12:44.417
the couple that matches
their bathroom stuff.

119
00:13:10.284 --> 00:13:14.250
Anyone talking during
the test will receive an automatic zero.

120
00:13:14.284 --> 00:13:16.150
Anyone getting up
from their desk

121
00:13:16.183 --> 00:13:18.317
during the test
will receive a zero.

122
00:13:18.350 --> 00:13:21.450
Anyone looking
at someone else's paper

123
00:13:21.484 --> 00:13:25.450
will receive a big, fat zero.

124
00:13:26.651 --> 00:13:28.317
Miss Williams?

125
00:13:28.350 --> 00:13:29.751
Are you with us?

126
00:13:29.784 --> 00:13:33.450
Talking. Moving. Looking.

127
00:13:33.851 --> 00:13:35.684
Zero.

128
00:13:35.717 --> 00:13:37.717
If you do not
do well on this quiz

129
00:13:37.751 --> 00:13:41.384
it means you have not familiarized
yourself with the material.

130
00:13:41.417 --> 00:13:44.417
Which means you will probably
fail your final exam,

131
00:13:44.450 --> 00:13:49.183
not graduate high school,
not find gainful employment,

132
00:13:49.217 --> 00:13:52.684
which means it will be
very difficult for you

133
00:13:52.717 --> 00:13:57.517
to entice the woman
of your dreams.

134
00:13:57.551 --> 00:14:01.517
Mr. Fitzell, have I connected

135
00:14:01.551 --> 00:14:05.384
D to C to B
all the way back to A,

136
00:14:05.417 --> 00:14:08.817
which is where you're sitting,
in a way that is sufficient

137
00:14:08.851 --> 00:14:12.484
for you to understand
the significance of A?

138
00:14:13.484 --> 00:14:14.551
Yeah.

139
00:14:15.884 --> 00:14:17.684
There's your girl.

140
00:14:19.183 --> 00:14:21.217
You'll have 60 minutes.

141
00:14:21.250 --> 00:14:23.651
And begin...

142
00:14:23.684 --> 00:14:25.050
now.

143
00:15:17.350 --> 00:15:19.350
Mr. McDonald, could I go
to the bathroom really quick?

144
00:15:19.384 --> 00:15:22.284
When you've finished
your test, Mr. Fitzell.

145
00:15:31.551 --> 00:15:33.217
Finished!

146
00:16:34.150 --> 00:16:36.817
Hey, man. You got them?
Come over here.

147
00:16:40.851 --> 00:16:41.784
Thank you.

148
00:16:44.183 --> 00:16:46.117
Lobby.

149
00:17:21.150 --> 00:17:22.384
Lobby...

150
00:17:26.884 --> 00:17:28.317
Language...

151
00:18:03.384 --> 00:18:05.083
...your.

152
00:18:07.517 --> 00:18:09.150
...your.

153
00:18:15.717 --> 00:18:17.217
What?

154
00:18:42.751 --> 00:18:46.183
I'm in... your... lobby.

155
00:20:25.317 --> 00:20:27.083
What the fuck am I doing?

156
00:21:05.717 --> 00:21:07.384
Fred...

157
00:21:07.417 --> 00:21:09.183
It's all right.

158
00:21:09.217 --> 00:21:11.317
Fred, stay with me.

159
00:21:11.350 --> 00:21:14.183
Do you hear me?
Stay with me, Fred. Fred.

160
00:21:14.217 --> 00:21:17.817
Fred! Fight!
Fred, fight! Get off of him!

161
00:21:17.851 --> 00:21:20.484
Let him go!
Fred, fight!

162
00:21:20.517 --> 00:21:23.350
- Fred!
- Fred! Don't let me go.

163
00:21:24.217 --> 00:21:25.384
Fred!

164
00:21:26.450 --> 00:21:28.217
Hey.

165
00:21:28.250 --> 00:21:31.150
You're okay.

166
00:21:35.183 --> 00:21:37.117
Jesus, what happened?

167
00:22:00.584 --> 00:22:01.617
Fred?

168
00:22:02.784 --> 00:22:04.584
She's ready for us.

169
00:22:05.684 --> 00:22:07.617
Okay, I'll be right there.

170
00:22:15.684 --> 00:22:17.484
Look who's here!

171
00:22:18.217 --> 00:22:19.384
Hey, Mom.

172
00:22:19.417 --> 00:22:20.584
How you feeling?

173
00:22:30.484 --> 00:22:32.450
Wow, what's all this?

174
00:22:32.484 --> 00:22:35.317
Janice has been helping
her organize her photos.

175
00:22:38.183 --> 00:22:39.751
Those my old drawings?

176
00:22:42.250 --> 00:22:43.551
Oh, wow.

177
00:22:44.584 --> 00:22:46.250
Ma, hey, you remember this one?

178
00:22:47.717 --> 00:22:49.183
Remember?

179
00:22:50.384 --> 00:22:52.284
The little yellow house?

180
00:22:52.317 --> 00:22:53.584
I always said
I wanted to live in

181
00:22:53.617 --> 00:22:55.751
an all yellow house
when I grew up.

182
00:23:01.817 --> 00:23:03.284
It's okay.

183
00:23:14.183 --> 00:23:15.250
<i>Come on, Freddie.</i>

184
00:23:17.617 --> 00:23:20.083
Time to clean up your crayons
and brush your teeth.

185
00:23:22.584 --> 00:23:24.751
Come on, buddy.
Put them all away.

186
00:23:24.784 --> 00:23:26.484
I don't want to.

187
00:23:26.517 --> 00:23:29.617
Freddie,
Santa knows which little boys

188
00:23:29.651 --> 00:23:32.117
listen to their mothers
and which ones don't.

189
00:23:32.150 --> 00:23:35.417
You want Santa to bring you
presents or coal?

190
00:24:21.851 --> 00:24:23.350
Freddie!

191
00:24:30.684 --> 00:24:33.183
So, we're all moved into
our new apartment.

192
00:24:33.217 --> 00:24:34.684
You should tell her
about it, Fred.

193
00:25:09.484 --> 00:25:12.150
Here, take this!
Hide it! Hide it!

194
00:25:12.183 --> 00:25:15.117
Look, man,
they won't suspect you.

195
00:25:52.117 --> 00:25:53.117
<i>Hey!</i>

196
00:25:55.717 --> 00:25:57.717
Look, I know it's really hard
to see her...

197
00:25:57.751 --> 00:25:59.450
Just stop, she...

198
00:26:02.651 --> 00:26:04.450
She doesn't know who I am.

199
00:26:07.817 --> 00:26:10.384
She's gone,
she's-she's already gone.

200
00:26:44.217 --> 00:26:46.117
Motherfucker!

201
00:26:54.284 --> 00:26:56.250
Shit, man.

202
00:26:56.284 --> 00:26:57.617
How long has it been?

203
00:26:57.651 --> 00:26:59.651
- Thirteen years?
- No!

204
00:26:59.684 --> 00:27:02.083
Yeah. I can't believe you were
at your mom's when I called.

205
00:27:02.117 --> 00:27:04.584
- I didn't expect that.
- No, man, I live there.

206
00:27:04.617 --> 00:27:06.517
Mm, fuck, really?

207
00:27:06.551 --> 00:27:09.484
Yeah, man. You know, I got
all my creature comforts there,

208
00:27:09.517 --> 00:27:12.384
and it's just a stone's throw
from my "office,"

209
00:27:12.417 --> 00:27:14.651
- So, you know.
- Yeah, yeah, sure.

210
00:27:14.684 --> 00:27:17.551
It's so crazy
seeing you, man.

211
00:27:17.584 --> 00:27:20.117
Yeah. You too, man.
I can't even remember how we lost touch.

212
00:27:20.150 --> 00:27:22.450
No, me neither, man.
Me neither.

213
00:27:25.751 --> 00:27:27.050
Well...

214
00:27:28.417 --> 00:27:29.851
Let's get fucked up.

215
00:27:31.851 --> 00:27:34.450
Hey, I'm so glad
you called, man.

216
00:27:34.484 --> 00:27:35.717
So, you really...
You didn't keep in touch

217
00:27:35.751 --> 00:27:37.851
with Cindy at all
after graduation?

218
00:27:37.884 --> 00:27:39.517
Aw, you kidding, man?

219
00:27:39.551 --> 00:27:43.817
I forgot that chick
as soon as I could.

220
00:27:43.851 --> 00:27:46.350
You, on the other hand,
I'd never forget.

221
00:27:46.384 --> 00:27:49.517
It's just...
I've been remembering things.

222
00:27:49.551 --> 00:27:53.350
This one night, you, me, Cindy,
when we were on Mercury...

223
00:27:55.584 --> 00:27:57.217
What the hell was that shit?

224
00:27:58.617 --> 00:28:00.284
Who knows?

225
00:28:00.317 --> 00:28:01.851
You don't remember anything
bad happening to her?

226
00:28:01.884 --> 00:28:03.617
Man, that shit was strong.

227
00:28:03.651 --> 00:28:06.284
I couldn't remember
what happened the next day.

228
00:28:06.317 --> 00:28:09.350
You think I'm gonna remember
that shit now?

229
00:28:12.284 --> 00:28:15.450
Hey, I'll tell you
what I do remember:

230
00:28:16.584 --> 00:28:19.117
the first time you tried Merc.

231
00:28:20.450 --> 00:28:21.817
Do you remember that?

232
00:28:21.851 --> 00:28:24.217
Yep. How could I forget.

233
00:28:54.150 --> 00:28:56.117
Janitors gotta get high too.

234
00:29:11.751 --> 00:29:15.450
Andre, Cindy, this is Fred.

235
00:29:15.484 --> 00:29:18.450
Fred has a talent for being in
the right place at the right time.

236
00:29:18.484 --> 00:29:21.350
I just hid the bag.
It wasn't a big deal.

237
00:29:21.384 --> 00:29:24.617
Mm-hm. Well, it's time
to stop hiding it.

238
00:29:28.717 --> 00:29:31.551
- It's time to stop hiding it, Fred.
- Oh, shit. Sorry.

239
00:29:35.684 --> 00:29:37.250
Here's your reward.

240
00:29:42.584 --> 00:29:44.517
You've never done Merc, huh?

241
00:29:45.284 --> 00:29:47.517
Merc? Uh...

242
00:29:47.551 --> 00:29:50.250
No, I just stick to weed mostly.

243
00:29:50.284 --> 00:29:51.417
Mm.

244
00:29:53.150 --> 00:29:56.450
- I smoke it a lot.
- Mm. Hm-hm.

245
00:29:56.484 --> 00:29:58.751
Hey, man, once again,
right place, right time, huh?

246
00:29:58.784 --> 00:30:01.317
Could you just
stop fucking talking?

247
00:30:05.817 --> 00:30:07.083
Move.

248
00:30:16.551 --> 00:30:18.717
Don't worry,
it's not even pure Merc.

249
00:30:18.751 --> 00:30:20.817
Cut with other shit, diluted.

250
00:30:20.851 --> 00:30:22.284
Yeah, when are we
getting the real stuff?

251
00:30:22.317 --> 00:30:24.484
- Soon.
- Oh, what...

252
00:30:24.517 --> 00:30:25.584
What does it do to you?

253
00:30:35.217 --> 00:30:37.117
Hey...

254
00:30:37.150 --> 00:30:39.150
Don't let anything
influence you.

255
00:30:40.250 --> 00:30:42.284
Make a choice yourself.

256
00:30:58.851 --> 00:31:01.183
Well, what do we do now?

257
00:31:01.217 --> 00:31:04.517
Sit back... enjoy the show.

258
00:32:03.417 --> 00:32:05.584
You shouldn't have
given it to him, Sebastian.

259
00:32:05.617 --> 00:32:06.784
Look at him.

260
00:32:08.317 --> 00:32:11.050
He's fine.

261
00:32:12.484 --> 00:32:14.551
What?

262
00:33:26.284 --> 00:33:27.651
You're doing good.

263
00:33:36.150 --> 00:33:39.417
There's so much to explore if you
don't succumb to pleasure or fear.

264
00:33:48.417 --> 00:33:50.284
Are you following me?

265
00:33:51.217 --> 00:33:52.751
Uh...

266
00:33:52.784 --> 00:33:55.817
No, no. I don't...
I mean, I...

267
00:33:55.851 --> 00:33:57.817
You're either coming with me
or you're letting me go.

268
00:33:58.617 --> 00:34:00.083
Which one is it?

269
00:34:03.584 --> 00:34:04.651
I'm coming.

270
00:34:06.217 --> 00:34:08.284
I'm not your tour guide.

271
00:34:08.317 --> 00:34:10.717
I don't take it to be like them.

272
00:34:14.450 --> 00:34:16.317
<i>I take it to explore.</i>

273
00:34:18.684 --> 00:34:20.217
<i>Explore where?</i>

274
00:34:23.717 --> 00:34:25.317
<i>Anywhere but here.</i>

275
00:34:38.183 --> 00:34:39.617
Wait, wait...

276
00:35:48.284 --> 00:35:50.684
I'm sorry.
My mind's just wandering.

277
00:35:53.417 --> 00:35:55.317
Your mind is wandering?

278
00:36:03.317 --> 00:36:05.083
- Sorry.
- It's fine.

279
00:36:20.217 --> 00:36:21.551
You're drawing again?

280
00:36:21.584 --> 00:36:24.484
No, no, that's, uh...

281
00:36:24.517 --> 00:36:27.450
Not really.
Just, uh, some illustrations.

282
00:36:33.417 --> 00:36:35.417
How's the job going?

283
00:36:35.450 --> 00:36:37.617
Karen, relax. It's just
a couple of drawings, okay.

284
00:36:37.651 --> 00:36:40.150
I just asked
how the job was going.

285
00:37:00.284 --> 00:37:03.784
Nothing for 13 years,
now I can't get rid of you.

286
00:37:03.817 --> 00:37:05.350
I can't believe
you still live here.

287
00:37:05.384 --> 00:37:08.784
Listen, my mom's having
a little nap, so, shh.

288
00:37:10.517 --> 00:37:13.417
Oh, I got a little
surprise for you.

289
00:37:20.817 --> 00:37:22.551
No shit. Andre?

290
00:37:22.584 --> 00:37:24.183
Sorry.

291
00:37:24.217 --> 00:37:25.684
It's good to see you, Fred.

292
00:37:25.717 --> 00:37:27.150
Dude...

293
00:37:27.183 --> 00:37:30.484
It's good to see you too, man!
Holy shit!

294
00:37:30.517 --> 00:37:33.551
Oh, Andre, man, what's going on?
How you been?

295
00:37:33.584 --> 00:37:37.617
Well, um, married,
two kids, two and a half.

296
00:37:37.651 --> 00:37:39.183
Jenny's pregnant again.

297
00:37:39.217 --> 00:37:42.083
Wow, Jesus. Shit.

298
00:37:42.117 --> 00:37:43.284
What about you?

299
00:37:43.317 --> 00:37:47.417
I'm an information analyst
right now, so...

300
00:37:47.450 --> 00:37:49.817
- Oh.
- Hey, hey, old times, huh?

301
00:37:49.851 --> 00:37:51.517
Old times.

302
00:37:51.551 --> 00:37:53.784
<i>The play has been overturned
to an incomplete pass.</i>

303
00:37:53.817 --> 00:37:56.150
Cindy? No way.

304
00:37:56.183 --> 00:37:58.817
Uh, she hasn't even
crossed my mind in 15 years.

305
00:37:58.851 --> 00:38:01.450
What about her friend,
what was her name?

306
00:38:01.484 --> 00:38:02.784
Laurie something, I don't know,

307
00:38:02.817 --> 00:38:04.417
but you think maybe
she kept in touch with her?

308
00:38:04.450 --> 00:38:06.384
Man,
wherever she is, she's fine.

309
00:38:06.417 --> 00:38:08.183
That girl never needed anyone.

310
00:38:08.217 --> 00:38:10.183
Why are we even
talking about her?

311
00:38:10.217 --> 00:38:11.817
Sebastian? Honey?

312
00:38:11.851 --> 00:38:15.284
Oh, shit. Well, she's up.

313
00:38:15.317 --> 00:38:17.551
- Sebastian!
- Yeah, Ma?

314
00:38:20.651 --> 00:38:23.517
So, what's this whole
Cindy thing about anyway?

315
00:38:27.651 --> 00:38:29.617
I don't know,
it's just been, um,

316
00:38:29.651 --> 00:38:32.250
I've been remembering
things recently.

317
00:38:33.817 --> 00:38:36.417
There's just one night
we were on Merc.

318
00:38:38.717 --> 00:38:40.584
And I can't just sh...

319
00:38:40.617 --> 00:38:42.517
I can't shake the feeling
that something...

320
00:38:42.551 --> 00:38:44.484
something bad happened to her.

321
00:38:45.784 --> 00:38:49.050
You know, and we all forgot.

322
00:38:55.117 --> 00:39:00.284
Man, that whole time back then
is just "shew"... You know?

323
00:39:00.317 --> 00:39:02.083
Hard to make heads or tails
of any of that.

324
00:39:06.784 --> 00:39:08.350
Have you studied at all?

325
00:39:08.851 --> 00:39:10.317
What?

326
00:39:15.851 --> 00:39:18.284
Have you studied yet?

327
00:39:21.450 --> 00:39:23.417
Hey, what the fuck
you talking about?

328
00:39:25.183 --> 00:39:27.651
For final exams?

329
00:39:30.784 --> 00:39:32.651
You don't understand
what I'm saying?

330
00:39:55.717 --> 00:39:57.183
Hey, Fred.

331
00:40:08.517 --> 00:40:11.284
Yeah, hi, Fred.

332
00:40:11.317 --> 00:40:13.584
Look at these two already.

333
00:40:13.617 --> 00:40:16.083
All right, you crackheads,
let's go.

334
00:40:16.117 --> 00:40:18.150
I got to meet my guy.

335
00:40:37.651 --> 00:40:40.284
How old are you?

336
00:40:40.317 --> 00:40:42.717
Old enough to know this place
is a piece of shit.

337
00:40:42.751 --> 00:40:44.250
I'll meet you out back.

338
00:40:47.884 --> 00:40:49.284
Where we going?

339
00:40:54.784 --> 00:40:56.751
What if they catch us up here?

340
00:40:58.684 --> 00:41:00.183
They don't.

341
00:41:06.150 --> 00:41:07.284
What?

342
00:41:07.317 --> 00:41:10.284
I was just realizing that...

343
00:41:10.317 --> 00:41:12.284
I don't know if we've ever
had a conversation

344
00:41:12.317 --> 00:41:14.350
where we weren't on Merc.

345
00:41:17.284 --> 00:41:19.784
It's like you only exist
when I'm on this drug.

346
00:41:23.817 --> 00:41:25.517
What are you looking for?

347
00:41:27.484 --> 00:41:31.050
Why is it so important
for you to explore?

348
00:41:32.651 --> 00:41:34.517
I don't want to be like them.

349
00:41:37.183 --> 00:41:39.284
Locked in a prison

350
00:41:39.317 --> 00:41:41.284
that they forgot
that they're in.

351
00:41:42.284 --> 00:41:43.384
What prison?

352
00:41:44.617 --> 00:41:46.183
Look at all of them.

353
00:41:47.417 --> 00:41:48.751
Running around.

354
00:41:48.784 --> 00:41:51.484
Pretending they know
exactly who they are

355
00:41:51.517 --> 00:41:53.350
and why they're doing
what they're doing.

356
00:41:53.384 --> 00:41:56.417
They-they don't
have a fucking clue.

357
00:41:59.884 --> 00:42:02.350
None of it matters.

358
00:42:02.384 --> 00:42:04.284
All they're doing is...

359
00:42:04.317 --> 00:42:07.250
giving things labels.

360
00:42:07.284 --> 00:42:09.651
Giving inaccurate names
to things that are

361
00:42:09.684 --> 00:42:12.551
infinite and unknowable.

362
00:42:14.584 --> 00:42:16.484
This is your name.

363
00:42:16.517 --> 00:42:18.684
This is your house.

364
00:42:18.717 --> 00:42:21.250
This is your language.

365
00:42:21.284 --> 00:42:23.250
This is your job.

366
00:42:23.284 --> 00:42:25.117
Labeling every
little thing,

367
00:42:25.150 --> 00:42:28.784
even the fucking label-maker.

368
00:42:28.817 --> 00:42:31.450
And then they look around
at their world of...

369
00:42:33.417 --> 00:42:36.050
utterly meaningless labels

370
00:42:37.751 --> 00:42:39.651
and say...

371
00:42:42.117 --> 00:42:44.384
"This is our reality."

372
00:42:47.784 --> 00:42:48.784
That prison.

373
00:42:54.384 --> 00:42:56.284
But how do we break free, then?

374
00:42:56.317 --> 00:42:58.284
We?

375
00:43:00.250 --> 00:43:02.117
Are you following me again?

376
00:43:02.684 --> 00:43:04.083
Uh...

377
00:43:05.484 --> 00:43:06.517
Yeah.

378
00:43:10.651 --> 00:43:12.617
We have to remember

379
00:43:12.651 --> 00:43:14.584
the power that we have.

380
00:43:15.751 --> 00:43:18.050
The power of choice.

381
00:43:19.450 --> 00:43:22.350
The power
of every single second.

382
00:43:24.717 --> 00:43:27.083
The power of... now.

383
00:43:29.684 --> 00:43:30.784
Now.

384
00:43:35.817 --> 00:43:37.083
Now.

385
00:43:49.684 --> 00:43:52.217
Well, they're probably
looking for us.

386
00:43:59.384 --> 00:44:01.083
Take it easy, take it easy, take it easy.

387
00:44:01.117 --> 00:44:02.851
Hey-hey-hey-hey, calm down.

388
00:44:02.883 --> 00:44:04.651
Get her on her side.

389
00:44:09.517 --> 00:44:11.217
Choosing...

390
00:44:12.250 --> 00:44:14.384
Life-form... Which...

391
00:44:14.417 --> 00:44:16.083
Shape...

392
00:44:16.117 --> 00:44:17.050
Gold...

393
00:44:18.784 --> 00:44:19.784
Hey, man!

394
00:44:19.817 --> 00:44:21.717
Whoop.

395
00:44:21.751 --> 00:44:24.284
Massive score. It's in.

396
00:44:24.317 --> 00:44:27.717
How'd you like to do pure,
uncut Merc.

397
00:44:28.784 --> 00:44:30.217
They said we could get some

398
00:44:30.250 --> 00:44:32.551
at, uh, this place...

399
00:44:32.584 --> 00:44:34.250
next week...

400
00:44:36.684 --> 00:44:38.484
...if we drop by.

401
00:44:41.684 --> 00:44:43.384
This is it.

402
00:44:44.684 --> 00:44:46.617
This is how it happens.

403
00:44:53.250 --> 00:44:55.350
- Fred?
- Yes, um...

404
00:44:55.384 --> 00:44:56.817
What are you doing?

405
00:44:56.851 --> 00:44:58.617
Uh... What am I...?

406
00:44:58.651 --> 00:45:00.050
Um...

407
00:45:01.417 --> 00:45:03.350
Dreams of youth?

408
00:45:03.384 --> 00:45:05.651
Yeah, that's, um...

409
00:45:08.517 --> 00:45:11.517
Sorry, what's, uh, up?
What's up?

410
00:45:11.551 --> 00:45:13.117
Are you ready for tomorrow?

411
00:45:13.150 --> 00:45:14.851
What's tomorrow?

412
00:45:14.884 --> 00:45:19.250
Tomorrow, yes, the Q2
presentation, of course. Um...

413
00:45:19.284 --> 00:45:21.851
- Yeah, um, I'm getting there.
- You're getting there?

414
00:45:21.884 --> 00:45:23.284
Yeah, I'm almost...
It'll be...

415
00:45:23.317 --> 00:45:24.784
- You're almost ready?
- Yeah.

416
00:45:28.450 --> 00:45:29.851
- Whoo.
- Could I steal you for a second?

417
00:45:29.884 --> 00:45:32.117
Sure, okay.

418
00:45:32.150 --> 00:45:35.517
I am sensing a lack of focus.

419
00:45:35.551 --> 00:45:39.417
Also, you have been late
three times this month.

420
00:45:39.450 --> 00:45:42.150
If it happens again, there will
have to be consequences.

421
00:45:44.617 --> 00:45:46.117
Sorry. Sorry.

422
00:45:46.150 --> 00:45:48.250
Um, no, I know,
I'm trying to, uh...

423
00:45:48.284 --> 00:45:50.484
I understand. I'll be better.

424
00:45:50.517 --> 00:45:53.150
You have to present
your Q2 report to the board.

425
00:45:53.183 --> 00:45:54.484
- Yeah.
- Tomorrow.

426
00:45:54.517 --> 00:45:55.651
- Mm-hm.
- Nine AM.

427
00:45:55.684 --> 00:45:58.717
- I know.
- Are you going to be ready?

428
00:45:58.751 --> 00:46:01.050
Yeah, I'm gonna be ready
for tomorrow. Mm-hm.

429
00:46:03.551 --> 00:46:06.417
Is that... Are you...
Is that all?

430
00:46:10.150 --> 00:46:12.651
Jesus, man, what?

431
00:46:12.684 --> 00:46:14.117
<i>I remember.</i>

432
00:46:26.851 --> 00:46:30.784
It... It was
right before final exams.

433
00:46:32.317 --> 00:46:35.617
Those weird fuckers
I used to grab off of...

434
00:46:35.651 --> 00:46:37.717
told us we could get uncut Merc.

435
00:46:37.751 --> 00:46:40.350
Yeah, you're sure
Cindy came with us?

436
00:46:40.384 --> 00:46:42.083
I don't remember this at all.

437
00:46:42.117 --> 00:46:43.851
I don't remember any party
or any...

438
00:46:43.884 --> 00:46:45.717
Then why the fuck are you here?

439
00:46:48.684 --> 00:46:51.150
Okay, can either of you guys
honestly tell me

440
00:46:51.183 --> 00:46:53.417
you ever remember seeing
Cindy after that night?

441
00:47:02.284 --> 00:47:05.417
We gotta go back.
We got to go back.

442
00:47:05.450 --> 00:47:08.284
We gotta... we gotta try to remember
what happened to her that night.

443
00:47:08.317 --> 00:47:11.384
We gotta retrace our steps.
We gotta remember.

444
00:47:12.484 --> 00:47:14.317
So, where did we go that night?

445
00:47:27.617 --> 00:47:28.817
It was a...

446
00:47:31.317 --> 00:47:33.250
It was a building,
it was like a...

447
00:47:35.117 --> 00:47:37.517
<i>old broken-down building.</i>

448
00:47:38.584 --> 00:47:40.284
Blackbird street.

449
00:47:42.817 --> 00:47:44.551
It was on Blackbird Street.

450
00:47:50.651 --> 00:47:52.517
No time like the present?

451
00:47:55.584 --> 00:47:57.317
No time like the present.

452
00:48:13.217 --> 00:48:14.717
<i>Do you know
where the fuck we're going?</i>

453
00:48:14.751 --> 00:48:16.684
I know where we're going!

454
00:48:50.551 --> 00:48:52.250
Here we are.

455
00:49:13.350 --> 00:49:14.584
Well, we saw it.

456
00:49:19.450 --> 00:49:20.651
Guys...

457
00:49:20.684 --> 00:49:22.317
Fred, no!

458
00:49:22.350 --> 00:49:24.784
There's absolutely
no reason to go in there.

459
00:49:36.350 --> 00:49:37.717
Fuck.

460
00:49:37.751 --> 00:49:40.284
Fuck, fuck, fuck, fuck.

461
00:50:13.217 --> 00:50:14.651
Squatters.

462
00:50:14.684 --> 00:50:16.284
What?

463
00:50:16.317 --> 00:50:18.417
Fucking bums, man.

464
00:50:36.884 --> 00:50:38.150
This is it.

465
00:50:40.117 --> 00:50:41.450
This is where it happened.

466
00:50:42.751 --> 00:50:44.651
I can't go in there.

467
00:50:46.384 --> 00:50:48.584
I-I can't go in that room.

468
00:50:50.417 --> 00:50:53.551
Okay. It's all right.
You guys stay here.

469
00:51:58.317 --> 00:51:59.651
Let's leave.

470
00:52:01.551 --> 00:52:03.450
Now. Let's just go.

471
00:52:07.484 --> 00:52:09.150
What do you know?

472
00:52:09.183 --> 00:52:11.817
You know something,
I know you do, tell me.

473
00:52:13.884 --> 00:52:15.584
I don't know. I just...

474
00:52:17.217 --> 00:52:18.751
I know that
we're supposed to be here.

475
00:52:20.651 --> 00:52:22.684
Well, well...

476
00:52:24.851 --> 00:52:27.284
Hundred percent pure.

477
00:52:29.217 --> 00:52:30.250
Shall we?

478
00:52:51.784 --> 00:52:53.651
Fuck. Let's not stay long.

479
00:53:11.851 --> 00:53:13.684
What are you doing?

480
00:53:13.717 --> 00:53:16.551
Stop pulling my ear.

481
00:53:16.584 --> 00:53:18.183
Stop.

482
00:53:19.284 --> 00:53:20.617
Okay, okay.

483
00:53:41.384 --> 00:53:42.617
Fuck it.

484
00:54:33.250 --> 00:54:35.183
Jesus, Andre, what the fuck?

485
00:54:35.217 --> 00:54:36.484
Listen to me, listen to
me, listen to me, listen to me.

486
00:54:36.517 --> 00:54:39.817
Don't...
Don't-don't take it, okay?

487
00:54:39.851 --> 00:54:41.651
- What?
- It's not what we think it is.

488
00:54:41.684 --> 00:54:43.083
And then
they're-they're everywhere.

489
00:54:43.117 --> 00:54:44.018
They're all over
the fucking place

490
00:54:44.050 --> 00:54:45.484
so we have to get
the fuck out of here.

491
00:54:45.517 --> 00:54:46.651
Who? Who are you talking about?

492
00:54:46.684 --> 00:54:48.350
The-the bums.

493
00:54:48.384 --> 00:54:50.150
The fucking bums
are in the fucking building.

494
00:54:50.183 --> 00:54:51.484
- Okay, we got to, we got to go.
- Calm down.

495
00:54:51.517 --> 00:54:52.651
Calm down.
You got to breathe. Okay?

496
00:54:52.684 --> 00:54:55.250
- Take a fucking breath.
- Oh, oh, shit.

497
00:54:55.284 --> 00:54:57.450
Shit, Andre.
What the fuck is happening?

498
00:54:57.484 --> 00:55:00.417
Fred, Fred, okay,
just-just whatever you do,

499
00:55:00.450 --> 00:55:01.817
just don't take it,
whatever you do.

500
00:55:01.851 --> 00:55:04.284
I already fucking took it, okay?

501
00:55:06.117 --> 00:55:08.684
What's going to happen to me?
Huh?

502
00:55:08.717 --> 00:55:09.817
Andre...

503
00:55:13.484 --> 00:55:15.784
Oh, shit, it's already
fucking happening to you!

504
00:55:42.617 --> 00:55:44.150
Music...

505
00:55:46.717 --> 00:55:48.551
Interpret...

506
00:55:50.350 --> 00:55:51.817
True...

507
00:56:37.217 --> 00:56:38.450
Your...

508
00:56:41.317 --> 00:56:42.784
Elaborate...

509
00:56:45.384 --> 00:56:47.183
State...

510
00:56:49.784 --> 00:56:51.584
What's wrong with him?

511
00:56:52.517 --> 00:56:53.651
And...

512
00:56:57.117 --> 00:56:58.717
Not a thing in the world.

513
00:56:59.651 --> 00:57:01.217
Trying...

514
00:57:03.417 --> 00:57:05.217
How much Merc is he on?

515
00:57:05.250 --> 00:57:06.350
Sane...

516
00:57:08.617 --> 00:57:10.417
A lot.

517
00:57:10.450 --> 00:57:12.250
Itself...

518
00:57:13.284 --> 00:57:15.217
He's just a kid.

519
00:57:15.250 --> 00:57:18.384
He's no more a kid
than you are an old man, man.

520
00:57:19.617 --> 00:57:21.217
True...

521
00:57:23.450 --> 00:57:25.050
Same...

522
00:57:27.484 --> 00:57:29.183
On...

523
00:57:30.751 --> 00:57:32.150
Invasive...

524
00:57:33.250 --> 00:57:34.250
As...

525
00:57:36.517 --> 00:57:38.050
Controlling...

526
00:57:41.284 --> 00:57:42.551
When...

527
00:57:43.617 --> 00:57:45.350
Temporarily...

528
00:57:49.183 --> 00:57:50.517
Eliminating...

529
00:57:54.584 --> 00:57:55.651
Consciousness...

530
00:57:57.117 --> 00:57:58.684
What are you all
still doing here?

531
00:57:59.584 --> 00:58:01.851
We never left.

532
00:58:01.884 --> 00:58:03.551
Neither did you.

533
00:58:07.851 --> 00:58:09.050
Fred...

534
00:58:25.817 --> 00:58:28.417
Here is still here.

535
00:58:32.117 --> 00:58:33.250
No...

536
00:58:34.284 --> 00:58:36.217
No, no, no. No!

537
00:58:36.250 --> 00:58:39.183
No! No! No!

538
00:58:39.217 --> 00:58:40.484
No, I need help!

539
00:58:40.517 --> 00:58:42.117
Tell them I need help!

540
00:58:42.150 --> 00:58:43.284
I took too much!

541
00:58:43.317 --> 00:58:45.450
It's okay, Fred.

542
00:58:45.484 --> 00:58:46.751
It's okay.

543
00:58:48.884 --> 00:58:50.250
It's okay.

544
00:58:51.417 --> 00:58:54.284
You're here. You're really here.

545
00:58:54.317 --> 00:58:56.751
Fred, I understand...

546
00:58:56.784 --> 00:58:59.651
I understand what the Merc
is doing to us.

547
00:58:59.684 --> 00:59:02.551
I thought I was back here...
here.

548
00:59:02.584 --> 00:59:04.384
I was older...

549
00:59:04.417 --> 00:59:06.817
It's not a matter
of one point being real

550
00:59:06.851 --> 00:59:08.150
and the other not.

551
00:59:08.183 --> 00:59:11.117
All points exist simultaneously.

552
00:59:11.150 --> 00:59:13.784
Try a small transition at first.

553
00:59:15.484 --> 00:59:18.584
Concentrate on your
experiences here.

554
00:59:19.450 --> 00:59:21.517
In this place.

555
00:59:25.551 --> 00:59:27.784
Memory...

556
00:59:27.817 --> 00:59:29.584
Are you talking about memory?

557
00:59:30.517 --> 00:59:32.417
Concentrate...

558
00:59:45.717 --> 00:59:48.217
Oh, shit. It's already
fucking happening to you!

559
00:59:52.384 --> 00:59:53.584
Oh, my God.

560
00:59:56.317 --> 00:59:58.183
It's not a memory.

561
00:59:59.651 --> 01:00:01.384
It's still happening.

562
01:00:02.150 --> 01:00:04.217
No! No, no!

563
01:00:04.250 --> 01:00:05.817
No, I don't believe it.

564
01:00:07.751 --> 01:00:09.350
What... What do you want from me?

565
01:00:09.384 --> 01:00:11.083
Fred.

566
01:00:18.517 --> 01:00:20.617
This is only one of my lives.

567
01:00:24.517 --> 01:00:29.350
One set of choices
and I exist in all of them.

568
01:00:29.884 --> 01:00:31.784
Simultaneously.

569
01:00:33.350 --> 01:00:36.284
I'm more free
than you could ever imagine.

570
01:00:40.117 --> 01:00:44.417
I've seen the skylines
of a thousand cities.

571
01:00:47.317 --> 01:00:51.484
I've looked into the eyes
of a hundred grandkids.

572
01:00:52.651 --> 01:00:55.617
The ones that I love the most,

573
01:00:55.651 --> 01:00:57.450
they look like you.

574
01:01:01.684 --> 01:01:03.384
Come with me.

575
01:01:06.417 --> 01:01:09.584
I'll show you
all the possibilities.

576
01:01:13.684 --> 01:01:15.050
How?

577
01:01:16.651 --> 01:01:18.250
Go with him.

578
01:01:19.717 --> 01:01:21.551
He'll show you the way.

579
01:01:25.717 --> 01:01:27.517
Itself...

580
01:01:29.551 --> 01:01:31.217
Color...

581
01:01:32.851 --> 01:01:34.384
Language...

582
01:01:34.417 --> 01:01:35.684
Control...

583
01:01:35.717 --> 01:01:36.817
Shape...

584
01:01:36.851 --> 01:01:38.450
Misinterpretation...

585
01:01:38.484 --> 01:01:39.684
On...

586
01:01:43.551 --> 01:01:46.417
The system you are using
to interpret reality

587
01:01:46.450 --> 01:01:48.584
is not one of your choosing.

588
01:01:48.617 --> 01:01:50.651
Numbers. Language. Color.

589
01:01:50.684 --> 01:01:51.784
Shape.

590
01:01:51.817 --> 01:01:53.183
All a misinterpretation

591
01:01:53.217 --> 01:01:55.284
of the information around you.

592
01:01:55.317 --> 01:01:57.484
A misinterpretation
imposed on you

593
01:01:57.517 --> 01:01:58.851
by an invasive life-form

594
01:01:58.884 --> 01:02:01.417
that is trying to control
your consciousness.

595
01:02:01.450 --> 01:02:02.817
The substance you ingested

596
01:02:02.851 --> 01:02:04.751
temporarily counteracts
the influence

597
01:02:04.784 --> 01:02:07.551
of the invasive life-form
that is trying to force you

598
01:02:07.584 --> 01:02:11.350
to perceive information
in the same manner as itself:

599
01:02:11.384 --> 01:02:12.817
in a linear fashion.

600
01:02:12.851 --> 01:02:16.317
To perceive choices
as having inescapable outcomes.

601
01:02:16.350 --> 01:02:18.350
Outcomes it has dictated to you,

602
01:02:18.384 --> 01:02:22.551
thereby controlling all of your choices
and, in effect, eliminating them.

603
01:02:22.584 --> 01:02:24.384
It achieves this goal
by influencing you

604
01:02:24.417 --> 01:02:27.484
to perceive the most elaborate
of all misinterpretations...

605
01:02:28.117 --> 01:02:29.183
Time.

606
01:03:30.417 --> 01:03:31.517
Fred.

607
01:03:32.817 --> 01:03:36.050
Fred! Fred, it's all right.

608
01:03:37.417 --> 01:03:38.817
Stay with me.

609
01:03:38.851 --> 01:03:41.384
Do you hear me?
Stay with me, Fred. Fred.

610
01:03:41.417 --> 01:03:43.717
Fred! Fred! Fight!

611
01:03:43.751 --> 01:03:47.350
Get off him! Let him go!
Fred, fight!

612
01:03:47.384 --> 01:03:48.651
- Let him...
- Fred...

613
01:03:55.851 --> 01:03:57.250
Fred!

614
01:03:57.284 --> 01:03:59.384
Get the fuck off of me!

615
01:03:59.417 --> 01:04:02.050
Fuck you! I'll fuck you up!

616
01:04:23.150 --> 01:04:24.484
Fashion...

617
01:04:25.817 --> 01:04:27.384
Influence...

618
01:04:29.117 --> 01:04:30.817
- Force...
- Hey, come on, Fred.

619
01:04:30.851 --> 01:04:34.217
Come on. Let's go!
Fuck. Come on, let's go!

620
01:04:34.250 --> 01:04:36.150
Fred, come on!

621
01:04:40.551 --> 01:04:41.651
Hey!

622
01:04:41.684 --> 01:04:43.284
Fred! Fred.

623
01:04:44.717 --> 01:04:48.117
Fr... Fred! Jesus Christ.
It's okay.

624
01:04:48.150 --> 01:04:49.484
Did you take something?

625
01:04:50.684 --> 01:04:52.651
Hey, hey, Fred.

626
01:04:52.684 --> 01:04:55.150
Hey!
Please.

627
01:04:58.317 --> 01:04:59.751
Fred?

628
01:04:59.784 --> 01:05:01.250
Honey?

629
01:05:01.284 --> 01:05:02.751
Are you all right?

630
01:05:02.784 --> 01:05:05.384
Fred!

631
01:05:05.417 --> 01:05:06.817
Open the door!

632
01:05:08.350 --> 01:05:09.517
Are you all right?

633
01:05:53.217 --> 01:05:56.050
Shit, shit, shit!

634
01:05:59.450 --> 01:06:01.517
Shit, shit, shit.

635
01:06:45.651 --> 01:06:46.717
Freddie.

636
01:07:01.250 --> 01:07:02.751
You're not gonna say anything?

637
01:07:03.884 --> 01:07:05.450
About yesterday?

638
01:07:11.150 --> 01:07:13.150
You have finals today.

639
01:07:14.517 --> 01:07:17.350
Do you know
how important that is?

640
01:07:17.384 --> 01:07:19.417
To your whole life.

641
01:07:25.751 --> 01:07:27.784
I don't even know
who you are anymore.

642
01:08:36.684 --> 01:08:37.817
I'll be right there.

643
01:08:41.484 --> 01:08:44.350
Anyone not at their
desk in the next ten seconds

644
01:08:44.384 --> 01:08:46.784
will receive an automatic zero
on their exam

645
01:08:46.817 --> 01:08:48.384
and will not be graduating.

646
01:08:48.417 --> 01:08:49.784
If you think I'm bluffing
I encourage you

647
01:08:49.817 --> 01:08:51.684
to test that theory.

648
01:09:02.684 --> 01:09:07.751
All right, you will have
60 minutes beginning...

649
01:09:08.551 --> 01:09:10.083
now.

650
01:09:11.684 --> 01:09:14.517
...that specialize in
a multitude of areas of business

651
01:09:14.551 --> 01:09:16.217
so you can be
absolutely sure that...

652
01:09:16.250 --> 01:09:17.517
Fred Fitzell!

653
01:09:18.150 --> 01:09:19.284
Yeah?

654
01:09:19.317 --> 01:09:21.317
Could you present your Q2 report

655
01:09:21.350 --> 01:09:23.050
to the board, please?

656
01:09:23.784 --> 01:09:25.150
Now?

657
01:09:33.450 --> 01:09:35.317
So, we can see from...

658
01:09:36.484 --> 01:09:38.217
from the previous six quarters

659
01:09:38.250 --> 01:09:39.784
we can estimate that this...

660
01:09:40.617 --> 01:09:42.050
Q2 numbers...

661
01:09:43.284 --> 01:09:45.217
The Q2 numbers, uh...

662
01:10:15.784 --> 01:10:18.117
An invasive life-form
that is trying to force you

663
01:10:18.150 --> 01:10:21.817
to perceive information
in the same manner as itself:

664
01:10:21.851 --> 01:10:23.384
in a linear fashion.

665
01:10:24.350 --> 01:10:25.717
<i>Mr. Fitzell!</i>

666
01:10:34.684 --> 01:10:35.817
Fred!

667
01:10:42.817 --> 01:10:44.384
I can see it.

668
01:10:49.384 --> 01:10:52.350
Why are you even here right now?

669
01:10:52.384 --> 01:10:54.217
You've always been here,
huh, haven't you?

670
01:10:54.250 --> 01:10:56.284
Where, where, where?

671
01:10:56.317 --> 01:10:59.217
I can feel you.

672
01:11:00.751 --> 01:11:03.217
I'm in your prison
right now, huh?!

673
01:11:03.250 --> 01:11:05.384
Aren't I?! I can feel it!

674
01:11:16.450 --> 01:11:17.417
Now.

675
01:11:19.117 --> 01:11:20.417
Now!

676
01:11:24.384 --> 01:11:25.751
None of this fucking matters!

677
01:11:25.784 --> 01:11:27.584
I didn't choose
this fucking life.

678
01:11:27.617 --> 01:11:30.217
None of you fucking move!

679
01:11:30.250 --> 01:11:31.617
Get him out of here now.
Get him out!

680
01:11:31.651 --> 01:11:33.417
I'll get my fucking self
out of here!

681
01:11:33.450 --> 01:11:37.117
I'm not even here!
I'm not even here right now!

682
01:11:38.517 --> 01:11:39.684
I'm not even here right...

683
01:11:39.717 --> 01:11:41.083
now.

684
01:11:58.817 --> 01:12:00.250
Be right there.

685
01:12:03.284 --> 01:12:04.551
Be right there.

686
01:12:14.584 --> 01:12:17.484
<i>Hello?</i>

687
01:12:17.517 --> 01:12:19.484
Hi, Mrs. Bellamy,
is Sebastian there?

688
01:12:19.517 --> 01:12:21.551
<i>He can't come
to the phone right now.</i>

689
01:12:21.584 --> 01:12:23.450
Okay, okay, when do you think
he'll be able to, uh...

690
01:12:23.484 --> 01:12:25.317
<i>He can't come
to the phone ever.</i>

691
01:12:26.751 --> 01:12:27.617
What? What do you mean?

692
01:12:27.651 --> 01:12:29.684
<i>I don't want you
around my boy anymore.</i>

693
01:12:29.717 --> 01:12:31.551
- <i>Goodbye.</i>
- Fred! Fred!

694
01:12:31.584 --> 01:12:35.183
What is going on?
The entire board is waiting inside.

695
01:12:42.417 --> 01:12:43.551
Now.

696
01:12:59.617 --> 01:13:01.484
- Yo.
- What's up?

697
01:13:01.517 --> 01:13:03.284
- Have you seen Cindy?
- No.

698
01:13:03.317 --> 01:13:06.217
Do you know if she
left with us last night?

699
01:13:06.250 --> 01:13:08.083
Dude, did she leave the
fucking party with us or not?

700
01:13:08.117 --> 01:13:10.350
I don't fucking know!
All right?

701
01:13:10.384 --> 01:13:12.350
You gentlemen
have somewhere to be?

702
01:13:12.384 --> 01:13:13.551
Where does she live?

703
01:13:14.851 --> 01:13:15.784
What?

704
01:13:15.817 --> 01:13:17.517
I said "Do you know
where she fucking lives?"

705
01:13:20.284 --> 01:13:22.284
Why are you asking that?

706
01:13:23.784 --> 01:13:26.350
Why do you...
Why do you care so much?

707
01:13:31.183 --> 01:13:32.450
Let's go!

708
01:13:42.817 --> 01:13:44.050
Now.

709
01:13:46.150 --> 01:13:48.217
I don't even know
who you are anymore.

710
01:13:52.717 --> 01:13:53.717
Now.

711
01:13:55.551 --> 01:13:56.617
Freddie!

712
01:14:00.717 --> 01:14:02.551
Freddie!

713
01:14:02.584 --> 01:14:04.384
Freddie, come back!

714
01:14:05.651 --> 01:14:07.150
Freddie!

715
01:14:36.317 --> 01:14:37.517
Stop!

716
01:15:01.851 --> 01:15:03.117
<i>Fred.</i>

717
01:15:11.450 --> 01:15:13.083
I'm still here.

718
01:15:14.851 --> 01:15:17.050
You'll always be here.

719
01:15:22.684 --> 01:15:25.250
I thought you
needed me to save you.

720
01:15:28.150 --> 01:15:30.551
But it was you
trying to save me.

721
01:15:44.183 --> 01:15:45.183
Now.

722
01:16:38.217 --> 01:16:39.384
Where do you want to go?

723
01:16:43.450 --> 01:16:44.651
Everywhere.

724
01:18:13.817 --> 01:18:15.517
You finished another one.

725
01:19:35.450 --> 01:19:37.050
<i>You hear what I said?</i>

726
01:19:42.417 --> 01:19:44.083
We're almost out.

727
01:19:47.117 --> 01:19:48.484
I'll go out soon.

728
01:21:29.851 --> 01:21:31.784
I got you something today.

729
01:21:37.851 --> 01:21:39.417
What is it?

730
01:21:51.417 --> 01:21:53.083
It made me think of you.

731
01:21:57.784 --> 01:22:00.284
Now it'll make me
think of you too.

732
01:22:18.817 --> 01:22:20.284
It's okay.

733
01:22:21.617 --> 01:22:23.417
I'll find it again.

734
01:23:59.717 --> 01:24:01.150
Hi, Mom.

735
01:24:09.317 --> 01:24:11.751
I know you don't
remember me but, uh...

736
01:24:12.851 --> 01:24:14.417
I'm your son.

737
01:25:06.551 --> 01:25:08.050
It's you...

738
01:25:10.617 --> 01:25:11.684
It's you.

739
01:25:48.684 --> 01:25:50.517
Freddie! No!

740
01:25:50.551 --> 01:25:51.851
No!

741
01:26:01.817 --> 01:26:03.083
Freddie?

742
01:26:09.584 --> 01:26:10.817
What?

743
01:26:12.350 --> 01:26:13.817
Freddie?

744
01:26:20.684 --> 01:26:22.217
Yeah, yeah, yeah.

745
01:26:22.250 --> 01:26:23.751
This is you here?

746
01:26:23.784 --> 01:26:26.417
This is you.

747
01:26:26.450 --> 01:26:28.183
Yeah...

748
01:26:28.217 --> 01:26:31.317
- It's you?
- Yeah, it's me. It's me.

749
01:26:38.784 --> 01:26:40.617
It's me, it's me.

750
01:26:41.817 --> 01:26:43.250
It's me.

751
01:27:02.317 --> 01:27:03.317
<i>Fred.</i>

752
01:27:10.851 --> 01:27:12.217
Cindy.

753
01:27:17.784 --> 01:27:19.317
I can't.

754
01:27:24.417 --> 01:27:26.617
I can't follow you anymore.

755
01:27:29.517 --> 01:27:30.684
I know.

756
01:28:24.517 --> 01:28:26.150
How do you think you did?

757
01:28:28.617 --> 01:28:30.617
I think I gave them
what they wanted.

758
01:28:34.217 --> 01:28:35.350
I'm Karen.

759
01:28:38.350 --> 01:28:39.484
I'm Fred.

760
01:29:43.117 --> 01:29:44.083
Mom?

761
01:29:49.584 --> 01:29:51.150
Mom?

762
01:30:14.551 --> 01:30:16.117
<i>Freddie.</i>

763
01:30:20.751 --> 01:30:23.350
We don't go out there, right?

764
01:30:23.384 --> 01:30:25.183
Remember what
happened last time?

765
01:31:06.751 --> 01:31:08.584
You remembered!





