WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:31.099 --> 00:00:34.611
Mise-en-scène. Act one.
Scene one. Plan one. Take one.

4
00:00:34.852 --> 00:00:37.479
My name is Victoria Hassam,
but you can call me Vick.

5
00:00:37.562 --> 00:00:40.692
I'm 24 years old. I've been acting
since I was six years old.

6
00:00:40.775 --> 00:00:42.289
I've graduated at CAL.

7
00:00:50.702 --> 00:00:54.414
My name is José Bezerra Junior,
but you can call me Zé Junior.

8
00:00:54.747 --> 00:00:58.584
I'm from Goiânia. A farmer, an actor.
I have a producer company.

9
00:01:03.605 --> 00:01:05.313
I'm Patricia Sales.

10
00:01:05.592 --> 00:01:09.142
I graduated in Sociology at UFRJ.
I'm an actress.

11
00:01:09.225 --> 00:01:12.961
My last show was The Waltz #6.
It was a very successful monologue.

12
00:01:15.868 --> 00:01:19.038
My name is Rodrigo Belmonte
and I'm graduated by life.

13
00:01:19.121 --> 00:01:23.167
I don't have any academic background,
but I've been a model for a long time.

14
00:01:23.250 --> 00:01:25.375
I came back from Europe
for this challenge.

15
00:01:29.908 --> 00:01:31.072
My name's Luna.

16
00:01:31.284 --> 00:01:33.505
I've studied art for my whole life.

17
00:01:33.589 --> 00:01:35.797
I guess my great quality is

18
00:01:36.221 --> 00:01:38.223
my faith and good luck.

19
00:01:38.583 --> 00:01:40.293
All the love I have for the arts.

20
00:01:46.523 --> 00:01:49.526
My name is Nicolai,
actually known as Ferrugem.

21
00:01:49.693 --> 00:01:51.860
I have a bachelor degree
in performing arts.

22
00:01:52.237 --> 00:01:55.616
I act a lot in the theaters.
I've worked on films and television.

23
00:01:59.270 --> 00:02:03.233
My name is Pablo Miranda. I'm 22.
I'm from the countryside of Sao Paulo.

24
00:02:03.524 --> 00:02:05.526
As kid I acted on the show Chiquititas.

25
00:02:05.818 --> 00:02:09.430
After that, I ended up going to YouTube.
I have several fans today.

26
00:02:15.700 --> 00:02:17.122
My name is Mari Tozzi.

27
00:02:17.205 --> 00:02:21.292
I've graduated at the best
Theater School of Brazil, USP.

28
00:02:26.422 --> 00:02:28.341
Well, I'm Paulo Ramirez.

29
00:02:28.424 --> 00:02:30.841
From Favela, The Movie,
for those who don't know.

30
00:02:34.764 --> 00:02:37.425
My name's Flavia Bastos. I'm 25 years old.

31
00:02:37.508 --> 00:02:39.683
I've acted in theaters since I was 15.

32
00:02:39.936 --> 00:02:43.898
Since then I've done a lot of publicity,
many participation in soap operas.

33
00:02:49.946 --> 00:02:52.365
My name is Luiza Receputti.

34
00:02:52.448 --> 00:02:57.945
I'm an actress who has done several
works on TV, in films and theaters.

35
00:02:58.288 --> 00:03:00.748
But I haven't played a leading figure yet.

36
00:03:05.003 --> 00:03:08.587
I'm Beto Alves, very well known by you
from the television and theaters.

37
00:03:08.856 --> 00:03:12.864
I'll spear introductions,
you've known me since I was a kid, right?

38
00:03:13.094 --> 00:03:15.873
I'm here with a single
and exclusive purpose.

39
00:03:16.264 --> 00:03:20.768
Show you how it takes to become the next
great Brazilian actor. I'll show you.

40
00:03:22.603 --> 00:03:27.703
Six actors and six actresses confined
in a house.

41
00:03:29.485 --> 00:03:32.251
A reality show never seen in Brazil.

42
00:03:33.865 --> 00:03:38.703
Who will be the greatest
and the best Brazilian actor?

43
00:03:40.330 --> 00:03:42.206
Mise-en-Scène THE GAME.

44
00:03:49.092 --> 00:03:50.092
Hello.

45
00:03:50.940 --> 00:03:53.343
Welcome everyone. I'm Bradok.

46
00:03:53.426 --> 00:03:55.853
I'm the assistant.
I'm in charge of coordination,

47
00:03:55.936 --> 00:03:58.139
along with production,
direction and so on.

48
00:03:58.222 --> 00:04:01.810
Now, I'm going to introduce
you to our director, the DG.

49
00:04:01.893 --> 00:04:03.562
-The master.-Benedicto!

50
00:04:03.645 --> 00:04:06.148
-Benedicto!
-He's the boss.

51
00:04:06.231 --> 00:04:07.626
Go, Benedicto.

52
00:04:09.123 --> 00:04:10.209
Hello, guys.

53
00:04:10.568 --> 00:04:12.248
-Hello.
-It's all right?

54
00:04:12.331 --> 00:04:14.111
My name is Benedicto.

55
00:04:14.697 --> 00:04:18.000
And before any funny boy or any funny girl

56
00:04:18.083 --> 00:04:22.030
makes that saint joke, I'm indeed a saint.

57
00:04:22.795 --> 00:04:28.461
And as such, I'm here to work with
justice and truth.

58
00:04:28.795 --> 00:04:29.635
Okay?

59
00:04:29.718 --> 00:04:31.756
Our show is a competition.

60
00:04:32.090 --> 00:04:34.540
We're going to rate who is the best.

61
00:04:35.030 --> 00:04:38.888
Unfortunately, the game is
to rate who is the best.

62
00:04:40.032 --> 00:04:44.852
Then, as a saint, contrarily,
I'm not here to feel sorry for anyone.

63
00:04:45.581 --> 00:04:51.466
Yes, I'm here, to comfort
and to guide you, artistically.

64
00:04:51.549 --> 00:04:55.071
I'm not alone, though. At this moment,
I would like to

65
00:04:55.404 --> 00:04:58.633
turn it over to this crew
that helps me up closely.

66
00:04:58.867 --> 00:05:00.220
Right? Pedro.

67
00:05:05.623 --> 00:05:09.029
Pedro will be directly connected to you.

68
00:05:09.112 --> 00:05:13.977
Pedro will direct our scenes,
he'll propose ideas.

69
00:05:14.351 --> 00:05:17.484
He's making the general assessment
with me.

70
00:05:17.760 --> 00:05:19.762
I'll also call here… Where's Ricardo?

71
00:05:19.845 --> 00:05:24.475
The guy who you've had
the unhappiness of meeting.

72
00:05:25.017 --> 00:05:28.313
The man who takes care of my money
and the show's, too.

73
00:05:28.396 --> 00:05:31.059
And in the future, who knows, right?
Their money, too?

74
00:05:31.142 --> 00:05:32.256
We're together, right?

75
00:05:32.339 --> 00:05:34.439
Someone's going to be very rich, isn't it?

76
00:05:34.944 --> 00:05:37.721
I hope one of you will have
the pleasure to come

77
00:05:37.804 --> 00:05:41.594
to work with me in the future,
as the leading actor.

78
00:05:45.831 --> 00:05:48.098
Thank you, master. Thank you very much.

79
00:05:48.916 --> 00:05:50.126
Good luck for us.

80
00:05:50.483 --> 00:05:52.397
-Hey, Luiza.
-Hi.

81
00:05:52.480 --> 00:05:56.743
You're a person who already has
a life-time experience, right?

82
00:05:56.826 --> 00:06:01.025
You were born around the theater
and it's part of your life story.

83
00:06:01.429 --> 00:06:03.181
Mostly because of your grandmother,

84
00:06:03.321 --> 00:06:06.226
a very respected person
by the artistic class.

85
00:06:06.309 --> 00:06:07.143
That's right.

86
00:06:07.534 --> 00:06:12.327
Till now, you've never played a character
that really put you in the…

87
00:06:13.274 --> 00:06:14.234
Spotlight.

88
00:06:14.791 --> 00:06:15.625
Yes.

89
00:06:16.569 --> 00:06:17.487
Why?

90
00:06:17.820 --> 00:06:20.490
You think you've done too little
for your career?

91
00:06:21.157 --> 00:06:22.742
No, I don't think so.

92
00:06:23.159 --> 00:06:26.746
I think it's messed me up a lot.

93
00:06:26.829 --> 00:06:31.164
They end up comparing me to her.
My art is completely different, though.

94
00:06:31.247 --> 00:06:34.221
You have a great opportunity
in this house now.

95
00:06:34.304 --> 00:06:36.340
Are you willing to do anything?

96
00:06:41.010 --> 00:06:42.925
-Did you hear me?
-I did.

97
00:06:43.304 --> 00:06:45.319
Yes, I am. If it's all about art.

98
00:06:47.391 --> 00:06:52.898
Anything else that's out of it,
no, I'm not.

99
00:06:52.981 --> 00:06:55.023
I guess that's the point here, isn't it?

100
00:06:56.985 --> 00:06:58.515
DIRECTOR ROOM

101
00:06:58.598 --> 00:06:59.861
Julia, right?

102
00:06:59.944 --> 00:07:01.322
-Pleasure.
-Pleasure.

103
00:07:01.405 --> 00:07:03.020
-Come in.
-All good? Excuse me.

104
00:07:03.103 --> 00:07:05.126
Have a seat. Wait for Ricardo…

105
00:07:05.974 --> 00:07:07.016
Come on, Ricardo.

106
00:07:07.610 --> 00:07:10.644
This is Julia, our choreographer, dancer.

107
00:07:11.874 --> 00:07:13.631
-This door sucks, huh?
-It is.

108
00:07:13.714 --> 00:07:14.628
Damn it.

109
00:07:14.711 --> 00:07:16.978
-I'll fix it later.
-Welcome, Julia.

110
00:07:18.230 --> 00:07:22.422
Look, your contract is in three-ways.
Sign it up, okay?

111
00:07:22.800 --> 00:07:24.027
Every page, alright?

112
00:07:24.695 --> 00:07:26.346
Are you physical or legal person?

113
00:07:26.780 --> 00:07:28.281
Physical, I don't have a firm.

114
00:07:28.615 --> 00:07:31.477
So, in that case, sign it up
and write your registration.

115
00:07:31.560 --> 00:07:32.953
-Agreeing with it…-Julia!

116
00:07:33.037 --> 00:07:34.330
It's your turn. Let's go.

117
00:07:35.314 --> 00:07:37.851
Why do I think I should win this show?

118
00:07:38.234 --> 00:07:40.191
Gee, there are several reasons.

119
00:07:40.274 --> 00:07:43.239
-Name them.
-First of all, man…

120
00:07:43.322 --> 00:07:45.472
Everyone knows me, right? I mean…

121
00:07:45.555 --> 00:07:49.603
Thank God I've got a big number of fans
on the Internet, you know.

122
00:07:51.163 --> 00:07:52.373
You'll love it.

123
00:07:52.456 --> 00:07:54.674
This production's about to be
one of the best

124
00:07:54.757 --> 00:07:56.531
-in Brazil.
-Nice.

125
00:07:59.313 --> 00:08:00.147
What's up?

126
00:08:00.939 --> 00:08:04.153
-Nervous?
-Sure not, pure endorphin.

127
00:08:05.944 --> 00:08:10.991
Let me ask you a something.
We're having a board meeting tonight.

128
00:08:11.726 --> 00:08:13.326
I was wondering…

129
00:08:14.786 --> 00:08:16.413
How about going with me?

130
00:08:17.690 --> 00:08:19.566
I don't know, can I answer you later?

131
00:08:22.237 --> 00:08:23.072
No.

132
00:08:24.045 --> 00:08:25.839
-Why not?
-Because you can't.

133
00:08:26.339 --> 00:08:28.923
Because I invited you now
and I want the answer now.

134
00:08:29.953 --> 00:08:30.788
Then, no.

135
00:08:34.097 --> 00:08:35.391
See you later.

136
00:08:37.126 --> 00:08:39.108
Come on, girl. You have to get dressed.

137
00:08:39.191 --> 00:08:40.067
I'm coming.

138
00:08:42.631 --> 00:08:43.965
What did you study abroad?

139
00:08:45.009 --> 00:08:47.133
I went to Stella Adler acting school

140
00:08:48.137 --> 00:08:50.008
I've played on Broadway once.

141
00:08:50.447 --> 00:08:52.725
Some roles in some movies…

142
00:08:52.808 --> 00:08:54.809
-Which ones?
-Fast and Furious, Thor…

143
00:08:54.892 --> 00:08:56.518
-Thor.-What did you do, exactly?

144
00:08:57.287 --> 00:08:58.121
Me?

145
00:08:59.690 --> 00:09:04.321
Well, I did what the director told so.
He asked me to walk to the sea in bikinis…

146
00:09:04.711 --> 00:09:06.795
Will you do anything the director
says so?

147
00:09:08.532 --> 00:09:09.382
It depends.

148
00:09:09.549 --> 00:09:12.802
What's up? What are you thinking about it?
Tell us a little bit.

149
00:09:13.344 --> 00:09:15.392
This experience has been single for me.

150
00:09:16.139 --> 00:09:18.107
This reality show is innovative.

151
00:09:18.683 --> 00:09:22.228
It's something that no one
has ever seen before in life.

152
00:09:22.311 --> 00:09:24.519
I think it's going to be a great success.

153
00:09:25.440 --> 00:09:28.940
Well, let's go guys. Make a circle
and give yourselves some space.

154
00:09:29.319 --> 00:09:31.905
Start stretching, throw your arms up.

155
00:09:34.491 --> 00:09:37.700
Stretch yourselves, pull them up for good.
Pull them to one side…

156
00:09:41.039 --> 00:09:42.099
To the other side.

157
00:09:43.666 --> 00:09:47.322
Relax your body. Jump. Free yourselves!

158
00:09:47.405 --> 00:09:50.131
Get the thoughts out of your head.

159
00:10:21.913 --> 00:10:25.777
Victoria, we think you are
a pretty woman, you know?

160
00:10:25.860 --> 00:10:27.810
-Very attractive.
-Thank you very much.

161
00:10:27.893 --> 00:10:31.714
Why do you think you haven't succeed
in your artistic career yet?

162
00:10:32.298 --> 00:10:34.843
Well, I've invested everything until then,

163
00:10:34.940 --> 00:10:38.555
I mean, my time and my energy,
in my academic graduation.

164
00:10:38.957 --> 00:10:44.686
And what kind of archetype
are you willing to play?

165
00:10:45.305 --> 00:10:48.815
I really like the idea of playing

166
00:10:49.467 --> 00:10:51.552
the so-called "villains", you know?

167
00:10:51.635 --> 00:10:55.305
-The thing is… Straight to the point.
-He's asking you something…

168
00:10:55.389 --> 00:10:58.057
-Let's be objective. I'm getting nervous.
-Two things…

169
00:10:58.141 --> 00:11:00.978
-First, we want to test your sensuality.
-OK.

170
00:11:01.061 --> 00:11:04.645
So we want you to seduce Paulinha,
our costume designer.

171
00:11:04.914 --> 00:11:08.835
-That's easy.
-We also want to see how far you can go,

172
00:11:09.335 --> 00:11:15.133
so you can reach the archetypes
we think you can represent.

173
00:11:15.592 --> 00:11:21.264
To prove that, we want you to steal
Luiza's amulet.

174
00:11:22.098 --> 00:11:26.060
It goes a long way against my principles,
and my values. I am, anyway…

175
00:11:26.352 --> 00:11:28.311
Yeah. A villain would do that, however.

176
00:11:28.505 --> 00:11:30.340
Yes, but we…

177
00:11:30.899 --> 00:11:32.567
So, Victoria?

178
00:11:32.882 --> 00:11:34.300
Will you do it or not?

179
00:11:34.383 --> 00:11:38.034
If you don't want to,
we'll definitely get it.

180
00:11:38.448 --> 00:11:42.160
Certainly, Flavia wouldn't say no.

181
00:11:42.436 --> 00:11:45.439
Anyway, this is part of the game, right?

182
00:11:45.522 --> 00:11:49.125
The artists really have to be
very determined

183
00:11:49.959 --> 00:11:54.866
and take certain risks
so that they can reach their goals.

184
00:11:54.949 --> 00:11:57.784
Flavia, huh? Did you talk to her?
She's desperate, right?

185
00:11:57.868 --> 00:12:00.887
No, we haven't. We're offering it to you

186
00:12:00.971 --> 00:12:03.618
because you would be our first choice,

187
00:12:03.701 --> 00:12:08.296
but in case you don't want to,
we understand it, and it's okay.

188
00:12:08.379 --> 00:12:11.564
I'm sure you'll have the chance to get
lots of background works.

189
00:12:12.059 --> 00:12:14.525
What's your sexual orientation, exactly?

190
00:12:15.140 --> 00:12:19.020
My ex-girlfriend is here
and my current one is out there.

191
00:12:19.103 --> 00:12:19.938
I'm straight.

192
00:12:20.391 --> 00:12:21.594
-Are you straight?
-Yes.

193
00:12:21.678 --> 00:12:24.377
-You've never had anything with a man?
-No.

194
00:12:24.460 --> 00:12:26.189
Just friendships, but…

195
00:12:26.272 --> 00:12:28.706
-Nothing, dude?
-No sexual intercourse…

196
00:12:29.234 --> 00:12:30.110
Not a little bit?

197
00:12:30.839 --> 00:12:35.964
We've got inside information
and that's a lie.

198
00:12:36.616 --> 00:12:42.455
You do have a relationship with a person.

199
00:12:42.538 --> 00:12:45.721
We don't have to say his name,
because Rogério is our friend.

200
00:12:45.804 --> 00:12:47.376
-Yes.
-But…

201
00:12:47.459 --> 00:12:49.795
-Dude, you're very funny.
-Are you embarrassed?

202
00:12:49.878 --> 00:12:52.477
Rogério's really a father to me, you know?

203
00:12:52.560 --> 00:12:58.239
He… I mean, he god fathered me in a way
I'm his confidant and he's mine.

204
00:12:58.322 --> 00:13:00.508
We talk about, like, all…

205
00:13:00.886 --> 00:13:04.419
He gives me all the advice
that my father would give me

206
00:13:04.502 --> 00:13:08.125
and he didn't, after all, right?
So we're very close because of this.

207
00:13:08.208 --> 00:13:12.190
-We have a very good friendship, you know?
-I see.

208
00:13:12.542 --> 00:13:14.877
Great, Rodrigo.
You're free to go, thank you.

209
00:13:15.195 --> 00:13:16.796
Mari Tozzi.

210
00:13:17.255 --> 00:13:20.341
-How's it going, Mari?
-Great and you?

211
00:13:20.639 --> 00:13:23.094
-We're good.
-All right.

212
00:13:23.845 --> 00:13:28.850
Have you already known any actor
who is on this show?

213
00:13:29.168 --> 00:13:30.560
-Yes.
-Have you?

214
00:13:31.310 --> 00:13:33.479
-Who's the participant?
-Rodrigo.

215
00:13:34.345 --> 00:13:35.880
-Rodrigo Belmonte?
-Yes.

216
00:13:36.232 --> 00:13:39.097
-Have you ever dated?
-Yes, we have.

217
00:13:39.610 --> 00:13:40.987
Did you like him?

218
00:13:46.644 --> 00:13:47.478
Very much?

219
00:13:50.204 --> 00:13:51.415
Do you miss him?

220
00:13:55.960 --> 00:13:56.987
It's hard, isn't it?

221
00:14:02.287 --> 00:14:04.635
-Sorry guys.-Don't worry.

222
00:14:09.626 --> 00:14:11.559
We need you to be focused.

223
00:14:12.683 --> 00:14:15.563
So that we can reach all our goals here.

224
00:14:16.314 --> 00:14:19.776
We need you to seduce Rodrigo.

225
00:14:20.261 --> 00:14:22.653
We want to see you two together.

226
00:14:23.427 --> 00:14:25.627
Brazil wants to see you both together.

227
00:14:25.710 --> 00:14:28.685
Brazil's thrilled by this couple.
Brazil cheers for you.

228
00:14:29.061 --> 00:14:31.687
They're really made to be
on the cover of a magazine.

229
00:14:32.155 --> 00:14:36.068
It's very hard for me because

230
00:14:37.485 --> 00:14:40.119
I love Rodrigo, you know?

231
00:14:40.880 --> 00:14:43.258
And, I don't want to make him suffer
at all.

232
00:14:43.361 --> 00:14:44.801
I promise you, Mari,

233
00:14:45.115 --> 00:14:48.509
I promise from the bottom of my heart

234
00:14:48.763 --> 00:14:52.392
that I'd never do anything to hurt you.

235
00:14:55.103 --> 00:14:56.687
You want some water with sugar?

236
00:14:57.564 --> 00:14:58.398
No need.

237
00:14:59.037 --> 00:15:00.191
You want a hug?

238
00:15:02.426 --> 00:15:03.260
No.

239
00:15:04.309 --> 00:15:05.143
I'll do it.

240
00:15:05.572 --> 00:15:08.352
Well, let's do this.
I want to see you saying it loudly.

241
00:15:08.863 --> 00:15:12.663
-"I'm going to win this show."
-I'm going to win this show.

242
00:15:12.746 --> 00:15:13.580
Louder.

243
00:15:13.897 --> 00:15:16.254
I am going to win this show!

244
00:15:16.337 --> 00:15:18.694
-Louder.
-I am going to win this show!

245
00:15:18.777 --> 00:15:20.910
-I… I am going to win this show!
-Louder!

246
00:15:20.993 --> 00:15:23.603
-Go, Mari!
-I am going to win this show!

247
00:15:25.034 --> 00:15:26.470
That's it. There you go.

248
00:15:27.954 --> 00:15:30.138
You're free to go. Thanks, Mari.

249
00:15:37.796 --> 00:15:38.839
Dinner's ready!

250
00:15:38.922 --> 00:15:41.358
-Nice!
-Dinner.

251
00:15:41.441 --> 00:15:45.445
Look, a nice dinner with some wine.

252
00:15:46.822 --> 00:15:48.666
Oh, I'm so hungry. Great, food!

253
00:15:48.907 --> 00:15:50.284
And that's when all begins.

254
00:15:55.454 --> 00:15:57.081
Let me introduce you,

255
00:15:57.566 --> 00:15:59.694
this is João Marcelo.

256
00:16:00.195 --> 00:16:02.923
-Alright?
-My pleasure, guys.

257
00:16:04.072 --> 00:16:06.534
This guy is one of the best chefs
in Brazil.

258
00:16:06.617 --> 00:16:09.151
So let's start it right.
Let's start with AS3.

259
00:16:09.386 --> 00:16:11.636
Pour some wine, Ricardo?
Will you help me?

260
00:16:11.748 --> 00:16:12.964
I'm pleased to.

261
00:16:21.146 --> 00:16:24.610
Well, guys, we'll have tossed green salad
for the entrance.

262
00:16:24.693 --> 00:16:27.153
And for the main course,
this risotto with fillet.

263
00:16:27.278 --> 00:16:29.823
And some wine reduction we're doing
with the sauce.

264
00:16:29.933 --> 00:16:32.002
The smell must be killing you there, huh?

265
00:16:32.307 --> 00:16:33.724
I guess, everyone is hungry.

266
00:16:33.852 --> 00:16:38.344
I have here the carnaroli rice.
Red wine for flavor and aroma.

267
00:16:40.901 --> 00:16:43.029
The aroma is spectacular.

268
00:16:43.472 --> 00:16:45.739
Don't touch it for about 30 seconds,

269
00:16:45.822 --> 00:16:48.367
for steaming up the wine,
so the alcohol evaporates

270
00:16:48.450 --> 00:16:50.376
and the flavor remains.

271
00:16:50.459 --> 00:16:53.083
So folks, I'll finish your risotto now.

272
00:16:53.166 --> 00:16:56.408
Put some famous grana Padano cheese,
it's a nice Parmesan cheese.

273
00:16:56.491 --> 00:16:58.194
Add some O-Live oil here.

274
00:16:58.277 --> 00:17:01.755
Put out the fire. It's tasty.
I finish it with some more olive oil.

275
00:17:01.838 --> 00:17:03.963
I'll serve you the fillet mignon, alright?

276
00:17:19.373 --> 00:17:21.118
Truth or dare?

277
00:17:21.202 --> 00:17:22.073
Truth.

278
00:17:22.157 --> 00:17:23.576
I only do the dare.

279
00:17:23.668 --> 00:17:24.586
Truth.

280
00:17:24.670 --> 00:17:25.907
Would you kiss someone?

281
00:17:26.023 --> 00:17:26.858
Yes, I would.

282
00:17:27.611 --> 00:17:28.914
What's bugging you, man?

283
00:17:28.997 --> 00:17:31.410
What have you been up to? What's going on?

284
00:17:31.493 --> 00:17:34.595
Bro, calm down. You're talking a lot.
Shut up.

285
00:17:35.063 --> 00:17:36.847
I want to know where my stuff is.

286
00:17:38.391 --> 00:17:40.685
I couldn't bring it, man. No way, man.

287
00:17:40.768 --> 00:17:43.379
I didn't make it, no deal, fuck.
Just after the show.

288
00:17:43.462 --> 00:17:45.404
-Gone crazy, bro?
-Just after, man.

289
00:17:45.487 --> 00:17:47.829
So, you should've told me that. Shut up!

290
00:17:47.912 --> 00:17:49.720
You should've told me. You asshole!

291
00:17:49.803 --> 00:17:51.347
-Look…
-I gave you the money.

292
00:17:51.430 --> 00:17:53.195
-What the fuck?
-Don't fuck me, bro!

293
00:17:53.278 --> 00:17:55.136
-It's my ass.
-Stay low, man!

294
00:17:55.219 --> 00:17:57.186
-Don't "Stay low" me!
-You're shouting.

295
00:17:57.269 --> 00:18:00.064
-I want my stuff.
-Dude, calm down, easy.

296
00:18:00.147 --> 00:18:02.900
-I want my stuff now.
-Look, just calm down.

297
00:18:02.983 --> 00:18:06.362
No, brother, look. Now I say "look".

298
00:18:06.676 --> 00:18:08.720
-Where's my stuff?
-Look, I'll tell you.

299
00:18:09.156 --> 00:18:10.616
Things will get ugly.

300
00:18:10.699 --> 00:18:14.935
-I'm kidding, bro!
-Fucker!

301
00:18:15.245 --> 00:18:17.881
-You shit!
-I'm fucking kidding.

302
00:18:17.964 --> 00:18:20.378
-I knew, bitch.
-Fuck, man.

303
00:18:20.461 --> 00:18:23.796
-I'll fuck your ass, you shit!
-You think… Look…

304
00:18:23.879 --> 00:18:25.879
You think I'd let you down empty handed?

305
00:18:26.219 --> 00:18:28.509
-We're brother, partner.
-Thank God, huh, bro?

306
00:18:28.592 --> 00:18:32.512
I was going to kill you, shit!

307
00:18:35.214 --> 00:18:37.677
-Hey, Beto, how are you?
-All good.

308
00:18:37.760 --> 00:18:38.843
All right.

309
00:18:38.926 --> 00:18:42.100
Beto, let me tell you something
only here between us.

310
00:18:42.441 --> 00:18:44.467
Ricardo's put you on this show.

311
00:18:44.550 --> 00:18:47.525
I don't condone with the reason why
you came here.

312
00:18:48.035 --> 00:18:49.878
I want to make it clear to you

313
00:18:49.961 --> 00:18:52.886
I don't like the idea of you being
on this show.

314
00:18:52.969 --> 00:18:55.790
I'd also like to make it clear
that I don't like you.

315
00:18:55.873 --> 00:18:59.499
But still,
since me and Ricardo, we work together,

316
00:18:59.582 --> 00:19:02.923
I respect his addictions and his issues.

317
00:19:03.668 --> 00:19:09.811
Well, I'm going at this interview here,
treat you as a regular participant.

318
00:19:09.894 --> 00:19:14.054
Something you are not. You suck, actually.
But it's okay, we'll continue, okay?

319
00:19:14.681 --> 00:19:15.517
Okay.

320
00:19:15.600 --> 00:19:16.442
That's good.

321
00:19:16.724 --> 00:19:18.600
So, Beto, how are you?

322
00:19:19.017 --> 00:19:19.908
All good.

323
00:19:19.991 --> 00:19:22.814
-Are you enjoying the show?
-Just a little.

324
00:19:23.106 --> 00:19:23.940
Why?

325
00:19:25.066 --> 00:19:26.133
I don't know.

326
00:19:26.216 --> 00:19:28.695
I guess it's… I should be more…

327
00:19:28.778 --> 00:19:33.044
Got it. Cool.
What about the other participants?

328
00:19:33.331 --> 00:19:35.701
Who do you think is your big competitor?

329
00:19:36.202 --> 00:19:39.023
My big competitor? I haven't seen any yet.

330
00:19:39.106 --> 00:19:43.857
Well, you're the producer's girl.

331
00:19:43.940 --> 00:19:46.229
All right. I respect you, you know?

332
00:19:46.312 --> 00:19:48.507
It's cool that you have this relationship.

333
00:19:48.590 --> 00:19:50.757
Cool, right? Does he touches you, too?

334
00:19:51.718 --> 00:19:55.429
Dude, I think your producer depends
more on me than I do on him, you know?

335
00:19:55.859 --> 00:19:57.848
I've got what he wants.

336
00:19:58.850 --> 00:20:03.356
You're aware that I don't like you.

337
00:20:03.812 --> 00:20:06.613
And I'm the one who decides things here.

338
00:20:06.696 --> 00:20:09.847
Ricardo isn't the boss here.
He has no voice at all.

339
00:20:10.235 --> 00:20:15.328
He's nothing but a coke-snorting producer,
and you're his little girl

340
00:20:15.411 --> 00:20:17.998
who provides his cocaine. Just that.

341
00:20:18.872 --> 00:20:22.790
Interesting.
Let's wait and see at the end, right?

342
00:20:22.873 --> 00:20:25.791
It'll be a pleasure. You're dismissed.
Thank you very much.

343
00:20:26.126 --> 00:20:28.251
-OK. Thank you.
-Good luck on the show.

344
00:20:36.941 --> 00:20:39.192
Let me tell you something.
You look beautiful.

345
00:20:39.275 --> 00:20:40.642
-Me?
-Put on some make-up?

346
00:20:40.725 --> 00:20:43.436
Paulinha did some make-up on me.
She did my hair, too.

347
00:20:43.519 --> 00:20:45.464
You look like a woman, man.

348
00:20:47.718 --> 00:20:50.943
-Guys. Attention here.
-Attention guys. Good morning.

349
00:20:51.026 --> 00:20:53.779
-Good Morning!
-Is everyone good? Did you sleep well?

350
00:20:53.862 --> 00:20:56.031
-Was the breakfast good?
-Thank God.

351
00:20:56.114 --> 00:20:58.535
Cause today's gonna be tough, guys.
Listen up…

352
00:20:58.618 --> 00:21:01.827
You'll be split into two groups.
Each one with a different coach.

353
00:21:01.910 --> 00:21:05.457
Simultaneously, you will be chosen
to go right to the solo audition.

354
00:21:05.540 --> 00:21:07.751
So, I hope everyone is prepared.

355
00:21:07.834 --> 00:21:09.763
Then you'll have a dance class.

356
00:21:09.846 --> 00:21:12.055
-Later.
-Everyone together, late afternoon.

357
00:21:12.422 --> 00:21:15.550
And at night, you'll have a surprise.

358
00:21:16.052 --> 00:21:18.387
-All right?
-Good surprise.

359
00:21:18.470 --> 00:21:19.847
That's what you'll do.

360
00:21:19.930 --> 00:21:21.348
-Be happy.
-Alright?

361
00:21:21.431 --> 00:21:23.507
-Good luck. Good work.
-Good luck to you.

362
00:21:23.590 --> 00:21:25.341
-Thanks.
-Any questions, talk to me.

363
00:21:32.026 --> 00:21:35.064
Wow, props for you, girls.

364
00:21:35.702 --> 00:21:37.971
This house's full of hot girls.

365
00:21:38.573 --> 00:21:41.689
No one can beat her, right?
Look at Vick, how beautiful she is.

366
00:21:41.772 --> 00:21:44.607
-She's like that since she was 12, right?
-Stop it, girl.

367
00:21:44.690 --> 00:21:46.707
I think the competition is very rough.

368
00:21:46.790 --> 00:21:49.315
Yeah, darling, but in time you will see

369
00:21:49.398 --> 00:21:53.590
beauty's way too far of being
your best skill, got it?

370
00:21:53.673 --> 00:21:55.691
That's why you need to work your brain.

371
00:21:55.774 --> 00:21:59.344
That's why I study philosophy a lot,
psychology, astrology.

372
00:21:59.427 --> 00:22:03.184
Cause, you know, beauty definitely isn't
the best of my qualities.

373
00:22:04.133 --> 00:22:05.439
Oh, so hypocritical.

374
00:22:05.522 --> 00:22:09.390
Hey, I was watching you these days.
You look a lot like a friend, man.

375
00:22:09.473 --> 00:22:11.215
-Really?
-Damn, a lot, man.

376
00:22:11.298 --> 00:22:14.649
I mean, your hair, the way you walk.
Everything, man, the same.

377
00:22:15.171 --> 00:22:17.890
-Maybe it's stuff from another life.
-It's crazy, dude.

378
00:22:17.973 --> 00:22:20.546
This connectivity stuff
we were talking about.

379
00:22:20.629 --> 00:22:21.884
Fuck, man…

380
00:22:21.967 --> 00:22:24.092
It's good we are
bringing it into the game.

381
00:22:24.369 --> 00:22:27.081
Because the game outside is
the same here, you know?

382
00:22:27.414 --> 00:22:31.949
The relationship of one with another here,
you don't know who is each one, got it?

383
00:22:32.627 --> 00:22:33.910
Keep your eyes open.

384
00:22:34.665 --> 00:22:36.333
Because no one knows nobody here.

385
00:22:36.965 --> 00:22:40.745
Lu, this necklace of yours,
I was going to ask you, where's it from?

386
00:22:41.136 --> 00:22:44.014
-It's much more than a necklace.
-What do you mean?

387
00:22:44.777 --> 00:22:48.006
It has a sentimental meaning.
Lu doesn't like to talk about it.

388
00:22:48.089 --> 00:22:50.554
Right, friend?
Let it go. Don't bring it up.

389
00:22:50.854 --> 00:22:53.678
We have 10 years of therapy,
we're better now.

390
00:22:53.761 --> 00:22:55.526
If you got over it, tell us.

391
00:22:55.609 --> 00:22:57.361
-Yeah, tell us.
-What's the deal?

392
00:22:57.444 --> 00:22:59.237
Freud says, it's a great statement…

393
00:22:59.608 --> 00:23:03.944
"The best… The best of yourself…
You better…" Now I forgot the statement.

394
00:23:04.027 --> 00:23:06.870
Freud definitely say none of that…

395
00:23:13.155 --> 00:23:16.483
Eye in the eye among you.
This look is saying:

396
00:23:17.773 --> 00:23:20.546
"I'm so bad when I want to."

397
00:23:24.490 --> 00:23:29.017
From now on, when you look at this person.

398
00:23:30.313 --> 00:23:32.979
You go to the person
and with a single gesture.

399
00:23:34.511 --> 00:23:38.485
You will choose to make a fondness
or an offense.

400
00:23:38.568 --> 00:23:42.397
The person who receives
this affectionate gesture or offense,

401
00:23:44.277 --> 00:23:46.201
will return it with another gesture.

402
00:23:47.287 --> 00:23:48.695
Take your time.

403
00:23:49.716 --> 00:23:52.832
Envious, aggressive.

404
00:23:54.210 --> 00:23:55.877
Show us who you truly are.

405
00:24:15.064 --> 00:24:17.607
Okay. That gives you the right to answer.

406
00:24:38.867 --> 00:24:39.785
Done. Another one.

407
00:24:40.793 --> 00:24:42.132
Go. Let it grow.

408
00:24:43.134 --> 00:24:44.760
I want to see reality and pulse.

409
00:24:45.428 --> 00:24:47.137
Enough of pretty faces.

410
00:24:47.885 --> 00:24:49.552
I want to see blood in your eyes.

411
00:24:59.849 --> 00:25:00.767
Respond it.

412
00:25:11.828 --> 00:25:16.869
I'll make it clear here. Our deal was
giving that sponsorship quota for you

413
00:25:16.952 --> 00:25:18.800
to enter the show.

414
00:25:18.883 --> 00:25:20.379
Not for you to win the show,

415
00:25:20.462 --> 00:25:24.249
to get here and start demanding,
you know, and doing a lot of shit, got it?

416
00:25:24.332 --> 00:25:25.550
You can't fuck me up.

417
00:25:25.633 --> 00:25:29.430
With the sponsorship quota we've dealt
in Goiânia, I'd buy this whole house.

418
00:25:29.750 --> 00:25:32.642
In Goiânia, bud, we don't do business
this way.

419
00:25:32.932 --> 00:25:34.976
Deals have to be right, got it?

420
00:25:35.059 --> 00:25:37.812
-Half-way deal...
-Deal's deal, don't spend many reals.

421
00:25:37.895 --> 00:25:40.156
It doesn't work with me.
That's what we'll do.

422
00:25:40.239 --> 00:25:41.448
I got your bank account.

423
00:25:42.147 --> 00:25:46.319
You write here the number, six digits,
so we can close this deal right.

424
00:25:46.402 --> 00:25:47.584
Word of man.

425
00:25:48.139 --> 00:25:50.307
OK? Man's deal. Go ahead.

426
00:25:54.549 --> 00:25:56.745
Seven digits, right? Because…

427
00:25:58.810 --> 00:25:59.918
Fuck, man.

428
00:26:01.664 --> 00:26:05.403
Well, Ricardo, you're no silly,
just look like one, kid.

429
00:26:07.318 --> 00:26:08.579
I'll do the following.

430
00:26:08.910 --> 00:26:10.900
I'll talk to my lawyer here.

431
00:26:11.728 --> 00:26:15.037
They'll reach you out in the afternoon
and send the contract, okay?

432
00:26:15.686 --> 00:26:18.092
Now it's serious talk. Man's deal.

433
00:26:18.175 --> 00:26:20.355
Deal is deal. No more reals.

434
00:26:20.438 --> 00:26:23.735
-I'm going to win this show.
-I'm the boss of this shit, man.

435
00:26:43.957 --> 00:26:46.939
Do not lose state. We have four chairs.

436
00:26:47.607 --> 00:26:51.517
One with the state of joy,
another one with the state of disgust,

437
00:26:51.600 --> 00:26:54.659
another one with the state of sadness
and anger.

438
00:26:54.931 --> 00:26:59.060
Reminding you that anger, sadness,
each of these states has varieties.

439
00:26:59.519 --> 00:27:02.939
There are neighboring states,
fairly close states

440
00:27:03.022 --> 00:27:05.041
or different shades of that state.

441
00:27:05.124 --> 00:27:10.359
So, I'll turn up the music now.
You'll walk around the chairs.

442
00:27:10.442 --> 00:27:12.973
You are five, we have four chairs.

443
00:27:14.075 --> 00:27:16.489
When I pause the song,
as in the Musical Chairs,

444
00:27:16.572 --> 00:27:17.697
you've already played.

445
00:27:18.204 --> 00:27:20.049
Sit down, immediately.

446
00:27:20.132 --> 00:27:21.499
Someone will be left out.

447
00:27:22.114 --> 00:27:24.586
Whoever stays out, moves away a little.

448
00:27:24.669 --> 00:27:27.173
Then, I want it immediately in the body.

449
00:27:27.714 --> 00:27:30.385
That's it. There is no construction time.

450
00:27:30.884 --> 00:27:34.470
It's in the concrete situation
You're stating it into your body.

451
00:27:54.742 --> 00:27:57.052
Stop! What's my state?

452
00:27:59.511 --> 00:28:01.111
That's it. Use the chair well.

453
00:28:01.514 --> 00:28:03.542
The chair is a very concrete element.

454
00:28:03.625 --> 00:28:06.419
You are sitting on it. You are on it.

455
00:28:06.921 --> 00:28:10.256
So, somehow, the chair is
part of that body, part of that state.

456
00:28:11.170 --> 00:28:13.888
How to make the chair itself to be
in this state?

457
00:28:13.971 --> 00:28:17.181
-Sorry, the director asked to cut it.
-Damn. Fuck, bro.

458
00:28:17.507 --> 00:28:21.852
OK? Guys, I'm sorry to disturb you,
but we will move on the agenda now.

459
00:28:21.935 --> 00:28:24.314
And you're doing the next ones, okay?
Thank you.

460
00:28:25.521 --> 00:28:27.873
Hey, you… Get me a glass of water for me.

461
00:28:29.942 --> 00:28:32.570
Bring it to me, man, I'm very thirsty.

462
00:28:34.864 --> 00:28:36.744
Actually, I was...

463
00:28:36.827 --> 00:28:38.493
-Were you nervous?
-Yes.

464
00:28:38.576 --> 00:28:43.042
I got back to a moment.
The first time I camped, I was…

465
00:28:43.374 --> 00:28:44.708
Aren't you gonna thank me?

466
00:28:45.811 --> 00:28:47.042
It's in São Paulo…

467
00:28:47.552 --> 00:28:50.415
-Where is Martim de Sá?
-No, it's in Paraty, next to…

468
00:28:50.498 --> 00:28:51.964
What are you looking at, man?

469
00:28:52.340 --> 00:28:53.216
It's in Trindade…

470
00:28:53.468 --> 00:28:55.969
Aren't you going to thank me?
I brought your water.

471
00:28:57.013 --> 00:28:57.929
-Fuck, man.
-Wow.

472
00:28:59.031 --> 00:28:59.990
What the fuck, man?

473
00:29:00.699 --> 00:29:01.865
Uh, I'm thanking you.

474
00:29:02.892 --> 00:29:04.476
Wasn't I supposed to thank you?

475
00:29:05.740 --> 00:29:07.412
I'm not a waiter, bud.

476
00:29:07.663 --> 00:29:09.790
-Are you high?-Fuck. You're tripping, man.

477
00:29:11.177 --> 00:29:13.293
This asshole messed up the exercise, dude.

478
00:29:13.613 --> 00:29:16.062
Did I, dude? I'm doing my job here.

479
00:29:16.327 --> 00:29:17.409
Are you nervous, bro?

480
00:29:17.492 --> 00:29:19.492
-No, but I can be, man.
-Chill out, okay?

481
00:29:19.841 --> 00:29:22.375
-Am I the one who has to chill out?
-Yeah. Alright?

482
00:29:22.458 --> 00:29:25.965
Calm down, easy, man.
This is your trip, huh.

483
00:29:26.048 --> 00:29:27.174
Bro, I'm an assistant.

484
00:29:28.126 --> 00:29:29.440
What's your deal with me?

485
00:29:29.523 --> 00:29:31.899
Was I disrespectful?
Did something wrong to you?

486
00:29:34.799 --> 00:29:35.883
Get out of here, bro.

487
00:29:36.384 --> 00:29:37.734
-Why dude?
-Fuck you, bro.

488
00:29:37.817 --> 00:29:39.842
-What? Stop talking like that.
-Fuck you.

489
00:29:40.596 --> 00:29:42.111
What an asshole!

490
00:29:42.194 --> 00:29:46.743
What the hell? Fuck you.

491
00:29:46.826 --> 00:29:48.531
-Let me go.
-Motherfucker!

492
00:29:48.614 --> 00:29:51.024
-You black motherfucker.
-I'm black, so what?

493
00:29:51.108 --> 00:29:52.708
Take that shithead away.

494
00:29:55.236 --> 00:29:56.154
You piece of shit!

495
00:29:58.465 --> 00:30:02.254
Well, I'm really enjoying the house here.
I'm finding the tests very cool.

496
00:30:02.337 --> 00:30:04.746
I don't like yoga stuff
and those body classes.

497
00:30:04.829 --> 00:30:08.640
The other day, I almost cried there
in a class the guy was giving.

498
00:30:08.903 --> 00:30:12.352
I even talked to Ricardo about that.
It wasn't so cool.

499
00:30:12.670 --> 00:30:14.046
I wish we had more parties.

500
00:30:14.450 --> 00:30:17.899
We're having a party today.
I guess the house mood will get better.

501
00:30:18.217 --> 00:30:20.725
Nice, Zé. Thanks? You're dismissed.

502
00:30:21.169 --> 00:30:22.169
Hey, Mr. Pedro.

503
00:30:22.513 --> 00:30:24.309
Let me talk to you about something.

504
00:30:24.392 --> 00:30:25.892
-What's up?
-Well…

505
00:30:26.444 --> 00:30:29.395
-It's…
-Talk fast, Zé, because I'm in a hurry.

506
00:30:29.939 --> 00:30:31.661
Do you know what I am doing here?

507
00:30:31.744 --> 00:30:34.583
-You know why I was invited here, right?
-No, I don't.

508
00:30:34.791 --> 00:30:37.546
Don't you know I'm going to be
the winner of this show?

509
00:30:38.580 --> 00:30:39.656
What do you mean, Zé?

510
00:30:39.739 --> 00:30:43.369
What? Ricardo, didn't you tell
him anything about it?

511
00:30:44.259 --> 00:30:46.512
We came… That we went there in Goiânia?

512
00:30:46.595 --> 00:30:48.056
We've arranged with my father

513
00:30:48.166 --> 00:30:49.541
and all the lawyers?

514
00:30:49.624 --> 00:30:52.100
I'm the sponsor of this show here,
Mr. Pedro.

515
00:30:52.370 --> 00:30:55.888
That camera, the whole staff there,
this house.

516
00:30:55.971 --> 00:31:00.427
I'm paying for it all.
I paid 450 thousand reals to Ricardo.

517
00:31:00.510 --> 00:31:03.390
What's it, Ricardo? He doesn't seem
to be aware of it.

518
00:31:03.473 --> 00:31:04.513
Calm down, Zé.

519
00:31:05.094 --> 00:31:07.517
-What?
-We'll sort things out between us.

520
00:31:07.600 --> 00:31:09.676
I know it, man, but it seems Mr. Pedro…

521
00:31:09.759 --> 00:31:10.595
I'll explain it.

522
00:31:10.678 --> 00:31:11.980
Mr. Pedro knows nothing.

523
00:31:12.063 --> 00:31:15.652
He's not treating me well. Then I decided
to put the cards on the table,

524
00:31:15.735 --> 00:31:17.279
so we can be on the same page.

525
00:31:17.362 --> 00:31:19.794
-What the fuck?
-Pedro's my partner, he knows it.

526
00:31:19.877 --> 00:31:21.729
-We'll sort things out.-I can't tell.

527
00:31:21.812 --> 00:31:22.852
-And…
-Zé!

528
00:31:23.126 --> 00:31:24.128
Leave us, please.

529
00:31:24.211 --> 00:31:26.286
I'll talk to Ricardo. Excuse us, please.

530
00:31:26.369 --> 00:31:29.706
Tell him about our deal.
There's more four million, okay?

531
00:31:29.789 --> 00:31:32.540
That's our deal.
Just for you to know, right, Mr. Pedro?

532
00:31:32.887 --> 00:31:35.772
For you to know that I am the winner
of this show here.

533
00:31:35.855 --> 00:31:39.061
I'm paying this whole thing.
Otherwise, this show is over.

534
00:31:39.144 --> 00:31:41.669
-Get this guy out of my face.
-Get out, Zé, please!

535
00:31:41.752 --> 00:31:43.553
You respect me, alright?

536
00:31:43.636 --> 00:31:46.097
I'm sick of being mistreated
here in this house.

537
00:31:54.033 --> 00:31:58.233
Look, there are certain things
you don't get. They're production stuff.

538
00:31:58.316 --> 00:31:59.483
You sold yourself, man.

539
00:32:00.480 --> 00:32:02.489
You sold the show to this guy.

540
00:32:02.572 --> 00:32:05.075
I don't agree with it.
This guy isn't going to win.

541
00:32:05.158 --> 00:32:08.328
-You want to talk about ethics?
-That guy isn't going to win.

542
00:32:08.411 --> 00:32:10.663
-I'm the director.
-I said he'll win, fuck it.

543
00:32:10.746 --> 00:32:15.001
I'm the artistic director.
I choose the right person here.

544
00:32:15.084 --> 00:32:17.003
-We've got a deal.
-It's not up to you.

545
00:32:17.086 --> 00:32:19.350
It's 4 million, 450 thousand reals.

546
00:32:19.434 --> 00:32:20.434
How much will I get?

547
00:32:20.738 --> 00:32:23.043
Well, we share the profit, 50/50.

548
00:32:23.678 --> 00:32:25.670
-Really?
-Yeah, but the cost is high.

549
00:32:25.753 --> 00:32:28.670
I don't know how much will be left,
but there'll be some…

550
00:32:28.753 --> 00:32:31.001
-This shit is yours, huh?
-I got it.

551
00:32:31.084 --> 00:32:34.473
You always make my mind with this shit.
Son of a bitch.

552
00:32:34.556 --> 00:32:37.186
-I love you.
-Pablo Escobar of shit.

553
00:32:41.901 --> 00:32:44.364
Well guys, it was a rough day, right?

554
00:32:44.447 --> 00:32:46.715
So we're having a lighter class.

555
00:32:46.798 --> 00:32:51.955
For you to calm down,
settle the emotions inside

556
00:32:52.038 --> 00:32:54.473
which come and go.
It's some kind of crazy stuff.

557
00:32:54.556 --> 00:32:57.172
You can spread yourselves
and lie down on the floor.

558
00:33:02.175 --> 00:33:03.275
Three times.

559
00:33:04.967 --> 00:33:07.673
-Go downstairs and…-Stretch your arms to the side.

560
00:33:07.756 --> 00:33:11.712
-Get ready for the party…-And try to put both arms on the ground.

561
00:33:11.795 --> 00:33:15.478
Breathe in and every time you exhale…

562
00:33:16.237 --> 00:33:17.935
You relax a little more.

563
00:33:18.018 --> 00:33:20.894
You will feel your shoulder will get
closer to the ground.

564
00:33:21.264 --> 00:33:23.253
If both shoulders are leaning…

565
00:33:23.771 --> 00:33:27.288
-What's up, Vick?
-What's up? All good, and you?

566
00:33:27.371 --> 00:33:28.289
Average.

567
00:33:28.831 --> 00:33:30.428
-Average?
-Yeah. Average.

568
00:33:30.511 --> 00:33:31.413
Why?

569
00:33:31.496 --> 00:33:34.179
Do you know anything
about my religion, Vick?

570
00:33:35.206 --> 00:33:38.310
-No. I know you're Jewish, right?
-I'm… Yeah, I'm Jewish.

571
00:33:38.393 --> 00:33:41.212
And we have something
in our Jewish community, we say,

572
00:33:41.295 --> 00:33:44.564
"We do everything we promise."

573
00:33:45.549 --> 00:33:48.611
It's a matter of ethics and values

574
00:33:48.694 --> 00:33:52.342
and you yourself spoke about it
in your first interview with me.

575
00:33:52.425 --> 00:33:53.782
I really believed in you.

576
00:33:54.115 --> 00:33:56.868
I've always put all my energy in you.

577
00:33:57.146 --> 00:33:59.955
-Great.
-I think you have a plus. However…

578
00:34:00.997 --> 00:34:05.290
Well, you haven't been meeting
what we had talked about yet.

579
00:34:05.405 --> 00:34:06.996
-Yet.-Why?

580
00:34:07.979 --> 00:34:11.789
Because things to be well done
they need time.

581
00:34:11.883 --> 00:34:15.611
Time? Are you waiting for the next season
to come?

582
00:34:16.122 --> 00:34:18.265
Calm down. We're halfway through the show.

583
00:34:19.141 --> 00:34:21.309
By the party this is already done.
For sure.

584
00:34:21.794 --> 00:34:24.938
-Who are you?
-And I have to do it well, damn it!

585
00:34:25.188 --> 00:34:27.776
I need to nail it.
It can't be done carelessly.

586
00:34:27.862 --> 00:34:29.427
-So, do it.
-Just do it!

587
00:34:29.510 --> 00:34:31.471
-I'll do it tonight!
-Mean what you say!

588
00:34:31.554 --> 00:34:32.957
Your speech is very nice.

589
00:34:33.264 --> 00:34:34.223
Just another one…

590
00:34:34.971 --> 00:34:36.157
If you do it,

591
00:34:37.627 --> 00:34:38.617
you win the game.

592
00:34:39.536 --> 00:34:42.289
But if you don't, you lose.

593
00:34:42.622 --> 00:34:45.589
-What's up, Flavia? Is everything good?
-Everything's great.

594
00:34:46.200 --> 00:34:51.574
We have a situation
and I really need your cooperation.

595
00:34:51.657 --> 00:34:55.411
We need to let one of the participants

596
00:34:55.494 --> 00:34:58.888
out of the conflict of the event tonight.

597
00:34:58.971 --> 00:35:02.702
-Good.
-This participant is Victoria Hassam.

598
00:35:03.711 --> 00:35:07.721
So, we need you, discreetly,

599
00:35:07.804 --> 00:35:13.095
pour some medication,
which will be given by our doctor.

600
00:35:13.556 --> 00:35:19.394
-It's a muscle relaxant, a tranquilizer.
-Sort of a "Good night, Cinderella."

601
00:35:19.769 --> 00:35:22.482
We need you to pour it in her drink.

602
00:35:23.189 --> 00:35:27.436
OK? So she can stay out of today's event.

603
00:35:27.519 --> 00:35:28.770
Can we count on you?

604
00:35:30.905 --> 00:35:33.825
No guys. Come on, I don't know.
Let's do something else.

605
00:35:33.908 --> 00:35:36.380
Well, didn't you say you'd do
anything for fame?

606
00:35:36.463 --> 00:35:38.547
I'm the artistic director of this show.

607
00:35:38.630 --> 00:35:41.864
In my opinion you're the most capable
to be the winner.

608
00:35:42.262 --> 00:35:46.746
However, I need you to trust me
and I need to trust you.

609
00:35:46.829 --> 00:35:48.204
It's an exchange of favors.

610
00:35:48.925 --> 00:35:53.054
Do you accept or not to do
what I've asked you?

611
00:35:53.137 --> 00:35:56.180
No… Let's… I won't do that.
Let's do something else.

612
00:35:56.263 --> 00:35:58.841
What a pity, Flavia, I can't count on you.

613
00:35:58.924 --> 00:36:02.562
-No! Something else. I don't know. What…
-I'm disappointed.

614
00:36:02.645 --> 00:36:05.108
-What would you do for fame?
-Anything.

615
00:36:07.527 --> 00:36:09.027
Turn the camera off, please?

616
00:36:09.445 --> 00:36:10.445
Turn it off.

617
00:36:11.155 --> 00:36:12.155
You can turn it off.

618
00:36:13.398 --> 00:36:14.478
Turn off the camera.

619
00:36:16.369 --> 00:36:18.334
Wait outside. Thank you, Bonny.

620
00:36:23.960 --> 00:36:25.879
Will you suck me good?

621
00:36:25.962 --> 00:36:27.506
-Do you want it?
-I do.

622
00:36:27.589 --> 00:36:29.236
-I'm going to win then.
-Wait…

623
00:36:30.631 --> 00:36:32.967
-What's it?
-I changed my mind.

624
00:36:34.012 --> 00:36:36.387
-What do you mean?
-You won't suck me.

625
00:36:37.740 --> 00:36:40.429
You'll suck him. Ricardo, come here.

626
00:36:41.895 --> 00:36:43.638
-Me?
-Yes.

627
00:36:43.938 --> 00:36:45.061
-Suck him.
-Seriously?

628
00:36:46.065 --> 00:36:47.693
I'd never expect that.

629
00:36:48.860 --> 00:36:51.026
-I'm gonna win this shit, right?
-Yes.

630
00:36:55.262 --> 00:36:59.118
Hey, Paulinha. I'm having a lot of trouble
with my scene.

631
00:36:59.201 --> 00:37:01.371
-It's hard. Will you help me?
-Sure.

632
00:37:01.454 --> 00:37:03.540
-You give me the spot from here…
-Okay.

633
00:37:03.623 --> 00:37:06.098
I have a crush on you, you know?

634
00:37:06.631 --> 00:37:09.336
So, here I go. I'll start.

635
00:37:10.650 --> 00:37:13.801
Honey, I love it when we argue.

636
00:37:14.216 --> 00:37:17.569
You got the red cheeks, you know? All red.

637
00:37:18.194 --> 00:37:19.448
I think it's so cute.

638
00:37:21.246 --> 00:37:24.802
And your eyes are beautiful, you know?
Very beautiful.

639
00:37:25.768 --> 00:37:29.231
Your shyness can't hide all I see, huh?

640
00:37:32.371 --> 00:37:33.877
Help me take it off, please.

641
00:38:02.614 --> 00:38:05.546
DJ Rafa Lima!

642
00:38:05.794 --> 00:38:07.577
-Let's party, guys.
-Let's party!

643
00:38:07.770 --> 00:38:10.663
So, every kiss I see out means
one more hour of party.

644
00:38:12.026 --> 00:38:12.943
Alright?

645
00:39:40.365 --> 00:39:42.463
-Can I sit here with you?
-Sure.

646
00:39:42.925 --> 00:39:43.759
Cheers.

647
00:39:48.176 --> 00:39:49.593
I'm getting kind of blushed.

648
00:39:51.332 --> 00:39:53.457
You look more handsome each day, you know?

649
00:39:53.727 --> 00:39:54.561
You too.

650
00:39:55.018 --> 00:39:57.314
-You look amazing.
-Thanks.

651
00:39:58.341 --> 00:40:00.773
I guess we're like good wines, aren't we?

652
00:40:03.513 --> 00:40:06.487
Well, you know what's a good question?

653
00:40:07.431 --> 00:40:09.517
How far can you go for reaching audience?

654
00:40:09.600 --> 00:40:13.578
Cause those two, the director
and the producer, they've gone too far.

655
00:40:13.870 --> 00:40:15.916
That guy is a stupid sexist.

656
00:40:16.956 --> 00:40:20.713
Next time I see any of them being
stupid I'll say something.

657
00:40:20.796 --> 00:40:23.301
-I'll get kicked out, but I'll say it.
-Easy, girl.

658
00:40:23.590 --> 00:40:26.007
I've always been in love with you,
you know that?

659
00:40:28.512 --> 00:40:31.721
It's too bad fate torn us apart, isn't it?

660
00:40:32.599 --> 00:40:33.850
But look how funny it is.

661
00:40:34.893 --> 00:40:35.769
Here we are.

662
00:40:36.646 --> 00:40:37.813
I want to win the game.

663
00:40:38.423 --> 00:40:42.424
I came for it, only. Win the game.
I'm focused on winning the game, okay?

664
00:40:43.219 --> 00:40:46.973
And I'm not… I'm not doing
anything to hurt you.

665
00:40:47.056 --> 00:40:50.890
They called me into the confessional room.
They said that if I were with you,

666
00:40:51.369 --> 00:40:53.644
they'd get higher audience rates
for the show.

667
00:40:53.727 --> 00:40:58.973
That's why I'm here talking to you.
That's why I'm after you all the time.

668
00:40:59.056 --> 00:41:00.604
I won't hurt you, though.

669
00:41:00.973 --> 00:41:01.849
What about fear?

670
00:41:03.904 --> 00:41:06.673
Does it make us move or shut us up?

671
00:41:10.802 --> 00:41:11.655
You make me move.

672
00:41:18.696 --> 00:41:21.228
Bitch. You're a bitch.

673
00:41:21.312 --> 00:41:22.309
-Stop it.
-Yeah.

674
00:41:32.143 --> 00:41:33.703
-Hi.
-Hi.

675
00:41:35.509 --> 00:41:38.105
Listen. I loved your scene today.

676
00:41:38.457 --> 00:41:39.956
-Did you?
-Yeah.

677
00:41:40.314 --> 00:41:42.460
That's nice. Thanks for the chance.

678
00:41:42.544 --> 00:41:43.391
Anytime.

679
00:41:43.986 --> 00:41:45.928
I like you a lot, you know?

680
00:41:46.491 --> 00:41:48.506
-Do you?
-Yeah, I really do.

681
00:41:49.327 --> 00:41:50.161
What now?

682
00:41:53.379 --> 00:41:58.836
Damn. Fuck. You're heavy. A heavy drunk.

683
00:42:00.726 --> 00:42:04.390
Come, my love. We're here. It's here.

684
00:42:04.981 --> 00:42:08.904
Hey, sweetie. That's the bed.

685
00:42:08.993 --> 00:42:10.660
Gee! Shit.

686
00:42:17.102 --> 00:42:20.942
You know what?
At first I kind of liked you...

687
00:42:22.232 --> 00:42:25.050
-But then you were so rude.
-I wasn't rude to you.

688
00:42:25.295 --> 00:42:26.170
That's my way.

689
00:42:33.801 --> 00:42:35.720
You were too wasted, huh, sweetie.

690
00:42:36.262 --> 00:42:40.310
You kissed everyone. Naughty girl.

691
00:42:40.628 --> 00:42:41.628
Easy, Pedro.

692
00:42:45.842 --> 00:42:46.842
Why's that?

693
00:42:47.279 --> 00:42:49.668
Easy, Pedro. Slow down.
I can't do it like that.

694
00:42:50.112 --> 00:42:51.237
How would you like it?

695
00:42:53.107 --> 00:42:56.149
Don't know. You could take me to dinner.
You could be loving.

696
00:42:56.233 --> 00:42:57.240
Dinner?

697
00:42:57.536 --> 00:42:59.036
I want to have you for dinner.

698
00:43:01.871 --> 00:43:04.191
Gee, sweetheart. I knew it.

699
00:43:04.274 --> 00:43:06.279
-Give me some water.
-Water?

700
00:43:06.751 --> 00:43:09.346
You want some water, don't you?
Here you are.

701
00:43:14.383 --> 00:43:16.140
Drinking water like a little bird.

702
00:43:17.637 --> 00:43:20.098
-Let me go!
-I won't let you go!

703
00:43:20.181 --> 00:43:22.348
I won't let you go. You'll be mine.

704
00:43:22.934 --> 00:43:24.795
No, I won't!

705
00:43:24.878 --> 00:43:27.045
-Girl, what's your problem?
-Leave me alone!

706
00:43:27.316 --> 00:43:28.940
You don't want to fuck me, okay.

707
00:43:29.023 --> 00:43:30.857
It's full chicks willing to fuck me.

708
00:43:31.028 --> 00:43:32.214
Stay there by yourself.

709
00:43:32.298 --> 00:43:33.802
Your career's over, okay?

710
00:43:34.139 --> 00:43:37.644
Fuck you! Fuck off. Dumb ass!

711
00:43:37.727 --> 00:43:39.810
Pedro, wait.

712
00:43:41.828 --> 00:43:44.080
Asshole motherfucker.

713
00:43:50.209 --> 00:43:53.488
Oh, sweetie. Turn, hon, turn around.
Oh, my God.

714
00:43:53.571 --> 00:43:55.705
Hard stuff you have here, girl.

715
00:43:58.511 --> 00:44:00.680
Come on, let's play eiderdown.

716
00:44:01.204 --> 00:44:02.705
Do you want to play eiderdown?

717
00:44:03.060 --> 00:44:05.962
Yeah, this is Zé. You'll meet Zé.

718
00:44:06.352 --> 00:44:10.289
Right now. Zé Bezerra.
Let's play eiderdown.

719
00:44:11.232 --> 00:44:12.190
Play eiderdown.

720
00:44:18.789 --> 00:44:19.712
You're so hot.

721
00:44:20.743 --> 00:44:22.410
Come on, finish this.

722
00:44:26.044 --> 00:44:29.667
Zé Bezerra's sexy bitch.

723
00:44:33.888 --> 00:44:35.880
Fucking good fuck, huh.

724
00:44:57.489 --> 00:45:00.365
Let's have breakfast.
They must've been down there by now.

725
00:45:01.490 --> 00:45:03.865
You were too much at the party
last night, babe.

726
00:45:04.186 --> 00:45:07.314
What was going on?
You were all wasted yesterday.

727
00:45:07.397 --> 00:45:08.357
What happened here?

728
00:45:08.440 --> 00:45:13.013
Nothing, love. We've just made
sweet love. You were so hot yesterday.

729
00:45:14.214 --> 00:45:15.339
What's it, sweetheart?

730
00:45:17.243 --> 00:45:18.243
What's it, huh?

731
00:45:21.677 --> 00:45:24.260
What is it? What? What the...?

732
00:45:24.671 --> 00:45:26.255
What the...? Get off me.

733
00:45:26.625 --> 00:45:28.134
Get off me.

734
00:45:28.585 --> 00:45:31.755
Son of a bitch! You fucking shit!

735
00:45:31.838 --> 00:45:38.097
Paulinha, something very bad has happened.
We need a word of your own.

736
00:45:38.595 --> 00:45:40.387
Who stole Luiza's amulet?

737
00:45:40.650 --> 00:45:42.912
What do you mean? Are you accusing me?

738
00:45:43.282 --> 00:45:46.282
Paulinha, let me tell you something.
I got no time, you know?

739
00:45:46.365 --> 00:45:49.513
I don't have any patience.
I think you suck as a professional.

740
00:45:49.750 --> 00:45:51.961
Depending on me, you're fired. What?

741
00:45:52.345 --> 00:45:55.531
It's... Yeah, that's exactly it.
If you don't cope with us,

742
00:45:55.614 --> 00:46:00.502
you'll be fired. We'll fuck up your career
and you'll never work here again.

743
00:46:00.773 --> 00:46:04.673
-What's up, guys? Good morning.
-Good Morning.

744
00:46:04.765 --> 00:46:07.718
-Is anyone with a hangover out there?
-Was the party cool?

745
00:46:08.336 --> 00:46:12.473
-Very good.
-Well, I don't even remember.

746
00:46:12.556 --> 00:46:18.010
Enjoy, guys. Look, the bakery Art-Pão,
our sponsor, sent you this brunch.

747
00:46:19.055 --> 00:46:20.014
Delight yourselves.

748
00:46:21.070 --> 00:46:24.474
So, you go there now
and you will tell Luiza everything.

749
00:46:24.850 --> 00:46:26.993
That it was Vick who stole her amulet.

750
00:46:27.853 --> 00:46:30.605
Do we have a deal? Huh?

751
00:46:31.019 --> 00:46:32.399
-Yes.
-Alright.

752
00:46:32.844 --> 00:46:33.677
Go there.

753
00:46:36.419 --> 00:46:38.838
-What's up, Patricia? All good?
-Hi, I'm good.

754
00:46:39.340 --> 00:46:40.991
Really? For good? Sure...?

755
00:46:41.074 --> 00:46:44.510
I'm just tired. The party ended late.
I didn't have much sleep.

756
00:46:44.790 --> 00:46:46.387
Oh, yeah? Got it.

757
00:46:46.663 --> 00:46:51.517
Patricia, we have a situation here
and we need to make it clear.

758
00:46:51.718 --> 00:46:53.394
Is that a problem for you?

759
00:46:53.728 --> 00:46:55.023
No, please talk.

760
00:46:55.124 --> 00:46:56.522
Well, what's going on?

761
00:46:56.605 --> 00:46:59.652
We've found out you've said
terrible things about our team?

762
00:46:59.735 --> 00:47:01.413
About my work as a director.

763
00:47:01.496 --> 00:47:04.133
About the production.
About the whole fucking thing.

764
00:47:04.216 --> 00:47:05.197
What are you up to?

765
00:47:05.406 --> 00:47:06.767
I said nothing, actually.

766
00:47:06.850 --> 00:47:09.452
I just don't agree with some things
going on here.

767
00:47:10.020 --> 00:47:14.153
It's part of the show, though. I get it.
If I'm here it's because already knew

768
00:47:14.420 --> 00:47:16.500
this sort of thing could happen. And...

769
00:47:17.082 --> 00:47:21.834
You're taking part in a test today, okay?
It's the animal test.

770
00:47:22.298 --> 00:47:23.631
We'll name an animal.

771
00:47:23.714 --> 00:47:27.299
And you'll have to imitate the animal
from there.

772
00:47:27.659 --> 00:47:28.742
-Alright?
-Alright.

773
00:47:29.121 --> 00:47:31.500
Here we go. A chicken.

774
00:47:35.352 --> 00:47:36.346
A dog.

775
00:47:42.696 --> 00:47:43.696
A rabbit.

776
00:47:46.825 --> 00:47:47.825
A whore.

777
00:47:50.117 --> 00:47:52.885
Good. You play this part pretty well, huh.

778
00:47:53.084 --> 00:47:54.731
-Do you like it?-Yes.

779
00:47:55.243 --> 00:47:56.161
That's good.

780
00:47:56.244 --> 00:48:00.294
Don't you want to open
your shirt a little bit?

781
00:48:03.532 --> 00:48:05.965
-That's more interesting, right?
-Isn't it?

782
00:48:06.048 --> 00:48:07.427
-Don't you think?
-I do.

783
00:48:07.938 --> 00:48:09.303
What do you say Patricia?

784
00:48:10.156 --> 00:48:14.369
Show your tits to the director
you called an asshole.

785
00:48:14.728 --> 00:48:15.604
What about that?

786
00:48:16.605 --> 00:48:19.188
Staying in the show as a reward.

787
00:48:21.850 --> 00:48:22.900
Fair enough.

788
00:48:23.442 --> 00:48:24.905
One, two…

789
00:48:24.998 --> 00:48:28.072
-As if it were an apology.
-Three. Action.

790
00:48:35.999 --> 00:48:38.497
-I can't do it.-Then you're free to go.

791
00:48:42.338 --> 00:48:46.340
Let's stretch.
I know the party was good last night.

792
00:48:46.694 --> 00:48:51.201
Let's get rid of this hangover today.
I've prepared a special class for you.

793
00:48:51.284 --> 00:48:52.346
You'll love it.

794
00:48:53.369 --> 00:48:54.823
-Our last day.
-Yeah.

795
00:49:01.053 --> 00:49:03.676
-Stretch your legs.-Guys, good afternoon.

796
00:49:04.212 --> 00:49:07.049
Attention, please.

797
00:49:07.573 --> 00:49:10.612
Guys, listen up. For strong reasons,

798
00:49:11.157 --> 00:49:16.162
unfortunately, Julia will have to leave
our show.

799
00:49:16.799 --> 00:49:20.112
That's why we brought Barbara
who will be our new choreographer.

800
00:49:20.195 --> 00:49:21.031
Hello.

801
00:49:21.114 --> 00:49:23.502
She's the one who will give you
this activity.

802
00:49:23.794 --> 00:49:26.175
I don't know what happened. My apologizes.

803
00:49:26.272 --> 00:49:29.355
They should've called you.
You weren't supposed to come today.

804
00:49:29.910 --> 00:49:34.497
But, thank you for your participation.
Guys, a round of applause for Julia.

805
00:49:34.885 --> 00:49:38.454
Damn, you were wonderful, Julia.
I didn't get it. What happened?

806
00:49:38.537 --> 00:49:40.060
I don't get it either, girl.

807
00:49:40.418 --> 00:49:43.298
-Pity. It was so cool.
-Thank you, Julia.

808
00:49:43.381 --> 00:49:44.946
This teacher's so hot.

809
00:49:45.029 --> 00:49:46.635
You asshole.

810
00:49:47.821 --> 00:49:49.844
Well, Barbara they're in your hands now.

811
00:49:50.571 --> 00:49:53.535
-Entertain them.
-Here we go, guys.

812
00:49:54.992 --> 00:49:59.439
Spread across the room.
Now, let's think about a feeling?

813
00:49:59.522 --> 00:50:01.477
-A state of mind.
-Naturally or we're...

814
00:50:01.560 --> 00:50:05.936
What rules you now? What you're feeling
at this moment.

815
00:50:06.019 --> 00:50:07.177
Sadness.

816
00:50:07.260 --> 00:50:09.896
-Sadness, why not?
-A lot of sadness.

817
00:50:10.299 --> 00:50:11.678
Joy, too.

818
00:50:13.069 --> 00:50:13.903
Who's it?

819
00:50:14.428 --> 00:50:17.598
-Luiza, it's Paulinha. Can I come in?
-Come in, Paulinha.

820
00:50:27.676 --> 00:50:29.052
-What's up?
-Hey.

821
00:50:32.908 --> 00:50:34.671
What's the story about the amulet?

822
00:50:36.240 --> 00:50:37.743
Well, the amulet.

823
00:50:39.148 --> 00:50:40.231
It's...

824
00:50:41.886 --> 00:50:43.249
It was my grandmother's.

825
00:50:45.077 --> 00:50:46.961
My grandmother gave it to my mother.

826
00:50:48.070 --> 00:50:51.590
And there was an accident with my parents.

827
00:50:53.095 --> 00:50:54.593
It's been about 10 years now.

828
00:50:56.172 --> 00:50:59.680
And it was the only thing left
from my mother.

829
00:50:59.763 --> 00:51:01.642
She was wearing it in the accident.

830
00:51:02.062 --> 00:51:03.686
It's kind of a story of my life.

831
00:51:05.980 --> 00:51:09.149
I always carry it with me.
I feel protected.

832
00:51:10.112 --> 00:51:11.779
I forgot it in the dressing room.

833
00:51:12.197 --> 00:51:13.115
I should go there…

834
00:51:13.198 --> 00:51:15.916
No… That's what I want to talk about.

835
00:51:16.907 --> 00:51:18.420
Vick stole your amulet.

836
00:51:18.685 --> 00:51:22.272
She stole my amulet?
Why did she steal my amulet?

837
00:51:24.501 --> 00:51:26.151
You know it's a game, right?

838
00:51:31.925 --> 00:51:33.986
But it's my amulet, she'll...

839
00:52:29.294 --> 00:52:30.502
GREEN ROOM

840
00:53:10.482 --> 00:53:12.524
-So, Zé, have a seat.
-What's up?

841
00:53:13.536 --> 00:53:16.352
Good party, huh. I really liked it.
Liquor free.

842
00:53:16.435 --> 00:53:18.810
Zé, the deal is as follows.
I talked to Ricardo,

843
00:53:19.224 --> 00:53:21.183
I've already agreed with the situation.

844
00:53:21.504 --> 00:53:24.368
However, we had a problem
we need to tell you.

845
00:53:24.678 --> 00:53:27.167
We had one participant who gave up
the show.

846
00:53:27.413 --> 00:53:30.025
She left the show
because she was abused by you.

847
00:53:30.108 --> 00:53:33.278
-What? Me?
-She said you, anyway...

848
00:53:33.361 --> 00:53:37.791
-What? Are you talking about Luiza?
-Yeah, man.

849
00:53:37.874 --> 00:53:39.815
She was crazy last night. You saw her.

850
00:53:39.898 --> 00:53:41.878
She kissed men, women. Everyone.

851
00:53:41.961 --> 00:53:45.023
Then in the end
she threw herself in my arms and said:

852
00:53:45.106 --> 00:53:48.193
"Take me to your room, Zé Junior."
I said, "I'll take you."

853
00:53:48.276 --> 00:53:50.204
-She was wasted.
-She fell asleep.

854
00:53:50.287 --> 00:53:52.547
-You fucked her asleep, Zé.
-Asleep fuck, man.

855
00:53:52.630 --> 00:53:55.634
Zé, we have cameras in all rooms.
We saw it.

856
00:53:55.717 --> 00:53:57.967
I'll tell you. You were going to win.

857
00:53:58.050 --> 00:54:00.681
Now it's not possible any more.
Because if you win,

858
00:54:00.764 --> 00:54:03.250
she sues us and puts you as a rapist.

859
00:54:03.333 --> 00:54:05.209
-Rapist?
-Bad for you and your father.

860
00:54:05.310 --> 00:54:06.937
We have lawyers. We work it out.

861
00:54:07.020 --> 00:54:08.542
-Easy.
-I know, Zé.

862
00:54:08.625 --> 00:54:10.293
There's something else for you.

863
00:54:10.376 --> 00:54:14.236
We have a another idea
for you because you're a different guy.

864
00:54:14.319 --> 00:54:17.630
And we've developed a new project
for you, called…

865
00:54:18.297 --> 00:54:19.510
Zé Junior Show.

866
00:54:19.610 --> 00:54:20.925
Yeah, forget about acting.

867
00:54:21.008 --> 00:54:24.244
Imagine, you as an actor,
you'll have memo lines.

868
00:54:24.327 --> 00:54:27.082
-I don't like to memorize lines.
-You're an artist, man.

869
00:54:27.165 --> 00:54:29.087
-Talking to celebrities.
-A presenter.

870
00:54:29.170 --> 00:54:30.048
That's it.

871
00:54:30.131 --> 00:54:32.269
-Zé Junior Show.
-Zé Junior Show.

872
00:54:32.353 --> 00:54:33.999
Zé Junior Show. Like it.

873
00:54:34.392 --> 00:54:37.215
-Fuck it! Damn!
-What's that, Ricardo?

874
00:54:37.319 --> 00:54:38.486
-Easy, man.
-I'm fucked!

875
00:54:38.570 --> 00:54:40.569
-What the fuck?
-Don't "easy" me.

876
00:54:40.652 --> 00:54:43.325
I'm fucked. Fucking fucked shit.
Don't know. Fuck!

877
00:54:43.617 --> 00:54:45.784
-That's it.
-What's the fucking fucked shit?

878
00:54:47.246 --> 00:54:48.080
It's Beto.

879
00:54:48.452 --> 00:54:49.672
-The shitty dealer?
-Yes.

880
00:54:50.579 --> 00:54:54.719
Whatever. He filmed me there. Fuck it.
He's blackmailing me now.

881
00:54:54.870 --> 00:54:56.046
-We're fucked up.
-Wait.

882
00:54:56.129 --> 00:54:57.949
-He said he'll end our career.
-Wait.

883
00:54:58.033 --> 00:54:59.925
Are we fucked up? Our career?

884
00:55:00.008 --> 00:55:00.843
-No.
-Yes.

885
00:55:00.927 --> 00:55:02.883
You're fucked up. Your career.

886
00:55:03.220 --> 00:55:05.303
You brought that drug dealer to the show.

887
00:55:05.387 --> 00:55:07.117
I've warned you, haven't I?

888
00:55:08.042 --> 00:55:11.033
You're here to put out the shit I do.

889
00:55:11.266 --> 00:55:15.215
It's always been that way for ten years.
What do you want to argue with me now?

890
00:55:15.298 --> 00:55:17.177
-Fuck you, Ricardo.
-What the fuck?

891
00:55:17.260 --> 00:55:20.234
Ten years of loyalty
and you say it now? Is that really it?

892
00:55:20.762 --> 00:55:22.179
You have to sort things out.

893
00:55:22.262 --> 00:55:24.196
Who is shitting the pants like a baby?

894
00:55:24.408 --> 00:55:26.178
Huh? Who got here all shitted?

895
00:55:26.262 --> 00:55:27.962
All scared of Beto? Was it me?

896
00:55:28.431 --> 00:55:30.412
-You're shitted up, okay?
-Sure I am.

897
00:55:30.497 --> 00:55:32.838
-All shitted up.
-Of course. Fuck you.

898
00:55:33.080 --> 00:55:34.835
Hey, don't you hit my face.

899
00:55:34.918 --> 00:55:37.503
-You bitch.
-Take your hands off me!

900
00:55:37.671 --> 00:55:41.129
-I'll put you in jail, you piece of shit.
-I want you to stay it low.

901
00:55:41.406 --> 00:55:43.740
-You want me to stay low?
-The rope will burst.

902
00:55:43.824 --> 00:55:47.491
You want me to wipe your ass? One minute.
Your dirty ass, because of Beto?

903
00:55:47.851 --> 00:55:50.999
So, was it worth it?
Did you snort your coke?

904
00:55:51.082 --> 00:55:53.000
Now he's gonna blackmail you, Ricardo.

905
00:55:53.237 --> 00:55:55.894
What a shit, huh?
Who's going to get you out of this?

906
00:55:56.895 --> 00:56:00.315
-Yuri Nicolai, how are you?
-All good.

907
00:56:00.649 --> 00:56:05.324
Let's say I tell you now
that you will be the winner of this show.

908
00:56:05.908 --> 00:56:08.767
I need you to do it now,

909
00:56:08.869 --> 00:56:12.452
in a minute, the best monologue
of your life. Do it.

910
00:56:14.006 --> 00:56:15.431
Now, do it.

911
00:56:20.214 --> 00:56:21.048
Sorry.

912
00:56:25.703 --> 00:56:27.621
-I know I fucked it up...-That's fake.

913
00:56:28.972 --> 00:56:30.512
Do it right, do it truthfully.

914
00:56:31.042 --> 00:56:34.558
-Easy. I haven't even started.-Yes, you have.

915
00:56:34.975 --> 00:56:37.689
-But there's no truth in it.
-Then give me 20 seconds.

916
00:56:37.789 --> 00:56:40.522
Let me speak for 20 seconds
the monologue, at least?

917
00:56:41.799 --> 00:56:44.902
You know why you're not the big winner
of this show?

918
00:56:46.182 --> 00:56:47.419
Because you're fake.

919
00:56:48.238 --> 00:56:49.564
He didn't show anything.

920
00:56:50.183 --> 00:56:53.783
You're the biggest mistake
of this show to me, dude.

921
00:56:54.130 --> 00:56:56.541
There's no room for racism here, Nicolai.

922
00:56:56.625 --> 00:57:03.503
I won't stand this kind of attitude
within a show I'm directing.

923
00:57:03.876 --> 00:57:05.130
Have I made myself clear?

924
00:57:08.554 --> 00:57:10.385
Understand, young man?

925
00:57:11.849 --> 00:57:13.237
You've lost your voice now?

926
00:57:14.720 --> 00:57:17.625
Now, as a great coward, will you shut up?

927
00:57:17.820 --> 00:57:19.561
Facing what you've attacked?

928
00:57:19.853 --> 00:57:21.480
Facing what did?

929
00:57:28.949 --> 00:57:32.115
-This boy can't even cry.
-Because he's fake.

930
00:57:34.201 --> 00:57:37.245
-I got this. I can make him cry.
-Can you?

931
00:57:37.833 --> 00:57:38.759
Definitely.

932
00:57:40.582 --> 00:57:42.945
It's on you. I'm not leaving.
I'll watch it.

933
00:57:43.028 --> 00:57:44.628
Yeah, I'll watch it, too.

934
00:57:45.029 --> 00:57:45.988
You son of a bitch.

935
00:57:46.315 --> 00:57:48.033
-Easy, man.
-Shut up. I'm not...

936
00:57:48.116 --> 00:57:50.717
-I didn't let you say anything.
-Calm down, man.

937
00:57:51.218 --> 00:57:52.514
-Be quiet.
-Easy, man.

938
00:57:52.609 --> 00:57:54.930
Every word you say
I'll get more pissed off.

939
00:57:55.195 --> 00:57:58.266
I didn't treat you without...
Look at me, at least.

940
00:57:59.771 --> 00:58:02.522
I'm telling you to look at me.
I've started easy on you.

941
00:58:03.881 --> 00:58:08.010
And you cursed me, spit on me,
and humiliated me in front of everyone.

942
00:58:09.007 --> 00:58:11.363
Yet, I treated you with decency.

943
00:58:11.738 --> 00:58:14.286
Where's the macho man who was
fucking up there?

944
00:58:14.370 --> 00:58:15.453
-Easy.
-"Easy" my ass.

945
00:58:16.201 --> 00:58:18.957
Look at me here, bitch.
Look at me, damn it.

946
00:58:20.455 --> 00:58:22.580
You gotta have a little decency, you fuck.

947
00:58:23.023 --> 00:58:24.610
The least of decency!

948
00:58:26.707 --> 00:58:28.448
I'm very proud to be black.

949
00:58:29.011 --> 00:58:30.215
I'm very proud!

950
00:58:31.341 --> 00:58:34.754
My people and I didn't come from Africa
and have this melanin,

951
00:58:34.837 --> 00:58:39.103
and my dad doesn't do what he does
for you to shout and spit on my face.

952
00:58:39.186 --> 00:58:40.021
Calm down, man.

953
00:58:40.229 --> 00:58:43.171
I'm very calm,
but you fucking drove me crazy!

954
00:58:43.732 --> 00:58:45.441
Take your fucking clothes off now.

955
00:58:46.090 --> 00:58:50.173
If it's to embarrass yourself, you'll be
on the national network. Shoot this shit!

956
00:58:50.257 --> 00:58:53.341
Take all your clothes off,
you'll walk naked around the house.

957
00:58:53.729 --> 00:58:55.642
Shouting, "I want someone to fuck me!"

958
00:58:55.725 --> 00:58:57.478
Aren't you the fucker here?

959
00:58:57.561 --> 00:58:59.811
Strip off! Why are you laughing,
motherfucker?

960
00:59:07.214 --> 00:59:08.214
-Ricardo.
-You crazy?

961
00:59:08.298 --> 00:59:11.465
Beto isn't going to win this show.

962
00:59:11.923 --> 00:59:13.643
-You…
-I'm telling you Beto isn't…

963
00:59:13.727 --> 00:59:15.844
Look, there's stuff you don't get.

964
00:59:16.139 --> 00:59:20.098
-There's stuff you don't get, too.
-Papers and money are on me.

965
00:59:20.182 --> 00:59:24.147
The artistic department is up to me.

966
00:59:24.232 --> 00:59:25.436
That's on my contract.

967
00:59:25.520 --> 00:59:29.385
-The artistic part is yours as you said.
-I won't even argue with you.

968
00:59:29.468 --> 00:59:33.513
-Ricardo, I'm not arguing with you.
-We're talking about profits. It's money.

969
00:59:33.596 --> 00:59:35.348
Easy guys, no need for that.

970
00:59:35.431 --> 00:59:37.562
-"Easy" my ass.
-I've made up my mind, bro.

971
00:59:37.645 --> 00:59:39.394
-Who are you, man?
-I'm paying you.

972
00:59:39.477 --> 00:59:41.870
-Fuck you, man.
-What's that, man?

973
00:59:42.704 --> 00:59:46.295
-See, you're fucking up the team.
-What the fuck, bro?

974
00:59:46.388 --> 00:59:48.376
-Leave him alone.
-What?

975
00:59:48.460 --> 00:59:50.382
-What did you say?
-What the hell, man?

976
00:59:50.466 --> 00:59:52.593
What's that, bro, you're crazy? Fuck you!

977
00:59:52.676 --> 00:59:53.825
Stop it!

978
00:59:53.909 --> 00:59:57.624
-"Stop it!" my ass!
-Stop it! What the fuck's that?

979
00:59:57.707 --> 01:00:00.518
-Who's the boss of this shit?
-You're no fucking boss!

980
01:00:00.601 --> 01:00:02.808
-I'm the fucking boss!
-Stuck it in your ass!

981
01:00:02.891 --> 01:00:05.256
-You shit! You fucking shit!
-You shit! Bitch!

982
01:00:05.340 --> 01:00:06.618
Stop that! Enough!

983
01:00:07.088 --> 01:00:10.009
-Bossy with the others, but not with me.
-Stop it. Enough.

984
01:00:10.092 --> 01:00:14.471
Fuck you, you shit. You shit.
You fucking snorted!

985
01:00:14.569 --> 01:00:16.655
What's the role you're playing here?

986
01:00:17.197 --> 01:00:19.203
-What the fuck is that?
-He's an asshole.

987
01:00:19.301 --> 01:00:21.176
Is that a joke? I speak, you shut up.

988
01:00:22.216 --> 01:00:24.750
You've shouted what you had to,
now shut up.

989
01:00:24.833 --> 01:00:26.422
What are you thinking this is?

990
01:00:27.220 --> 01:00:31.054
We're here to work.
Everyone is out there hearing you.

991
01:00:32.683 --> 01:00:34.248
What the fuck is this here?

992
01:00:34.331 --> 01:00:37.040
What's going on with you?
What's the point of all that?

993
01:00:38.677 --> 01:00:42.931
Hadn't I talked to you I don't want
any kind of tricks here?

994
01:00:43.229 --> 01:00:46.527
There's no Beto.
There's fucking no one who will win!

995
01:00:46.610 --> 01:00:49.869
The winner will be whoever deserves it.

996
01:00:49.952 --> 01:00:50.786
Indeed.

997
01:00:51.568 --> 01:00:55.305
You are turning this shit into Brazil.

998
01:00:56.613 --> 01:01:00.796
Then we'll criticize who's out there.
Then we want to criticize politicians.

999
01:01:00.879 --> 01:01:05.376
That's you tricking someone
and you being a bitch motherfucker

1000
01:01:05.459 --> 01:01:07.383
who wants to fuck everybody, damn it.

1001
01:01:09.492 --> 01:01:11.502
That's work. That's art.

1002
01:01:12.336 --> 01:01:15.511
We have committed to this to do art.

1003
01:01:15.594 --> 01:01:17.757
Not to do politics.

1004
01:01:18.049 --> 01:01:20.886
You're my two reliable men.

1005
01:01:21.303 --> 01:01:24.960
Ricardo, how can I put money in your hands
if you behave like that?

1006
01:01:25.043 --> 01:01:28.524
You're sick, Ricardo. You're addicted.

1007
01:01:29.394 --> 01:01:32.981
Do you think we cannot see
you snorting around all the time?

1008
01:01:35.198 --> 01:01:38.695
Pedro, it's just like you and the girls.

1009
01:01:39.587 --> 01:01:41.281
It's the same thing.

1010
01:01:43.187 --> 01:01:45.911
-Fuck, dude.
-You're right. I'm sorry.

1011
01:01:47.329 --> 01:01:49.206
He's like a brother to me, okay?

1012
01:01:49.497 --> 01:01:51.568
-He can't see it.
-That's the way it is.

1013
01:01:51.651 --> 01:01:53.210
You're driving me crazy.

1014
01:01:53.819 --> 01:01:56.171
Sorry to be rude, but it sucks, you know.

1015
01:01:56.564 --> 01:02:00.635
It sucks for the actors and actresses
who are out there getting to hear that.

1016
01:02:01.664 --> 01:02:03.970
Get out of here. I want to talk to him.

1017
01:02:12.191 --> 01:02:13.898
Show me what was shot today.

1018
01:02:19.465 --> 01:02:22.246
Competitors, good evening.

1019
01:02:22.330 --> 01:02:26.754
It's with honor we finally
got to our great final test.

1020
01:02:26.837 --> 01:02:30.558
Which will decide who's the winner...

1021
01:02:30.641 --> 01:02:32.025
-Can I say something?
-Sure.

1022
01:02:32.108 --> 01:02:34.960
It's a very hard profession, okay?

1023
01:02:35.350 --> 01:02:40.505
Well, whoever is the great winner,
I want to say that you are all warriors

1024
01:02:40.588 --> 01:02:42.004
and deserve some clapping.

1025
01:02:45.243 --> 01:02:47.164
Good luck.

1026
01:02:47.247 --> 01:02:48.854
-Break your leg!-Break your leg!

1027
01:02:48.937 --> 01:02:50.307
Sound, check?

1028
01:02:50.390 --> 01:02:52.211
RAMEN SEX WITH

1029
01:02:52.294 --> 01:02:53.812
Action!

1030
01:02:59.158 --> 01:02:59.992
Hi.

1031
01:03:01.281 --> 01:03:02.115
Hey.

1032
01:03:04.159 --> 01:03:05.326
So, did you sleep well?

1033
01:03:07.230 --> 01:03:08.064
Not bad.

1034
01:03:12.580 --> 01:03:14.988
Hon, let me tell you,
no need to be like this...

1035
01:03:15.071 --> 01:03:15.905
Wait. Really?

1036
01:03:16.550 --> 01:03:17.663
Early in the morning?

1037
01:03:18.070 --> 01:03:21.053
-So what?
-Let me finish my coffee, please.

1038
01:03:21.136 --> 01:03:23.553
But what's that?
You don't need to act like that.

1039
01:03:25.848 --> 01:03:27.306
I have nothing to talk about.

1040
01:03:27.641 --> 01:03:29.433
-OK.
-Forget it. Skip this.

1041
01:03:29.764 --> 01:03:32.627
-Our marriage isn't cool, not cool.
-No...

1042
01:03:32.710 --> 01:03:35.978
For a long time. We're more like friends
than a couple, aren't we?

1043
01:03:36.061 --> 01:03:36.897
Right?

1044
01:03:38.110 --> 01:03:39.110
Roger that.

1045
01:03:40.145 --> 01:03:41.646
You've lost the desire for me.

1046
01:03:41.996 --> 01:03:42.830
OK.

1047
01:03:43.034 --> 01:03:44.788
You know I really have.

1048
01:03:45.540 --> 01:03:47.012
Oh, I really have.

1049
01:03:48.403 --> 01:03:51.953
When you decide to fuck me, you make
a ramen sex.

1050
01:03:52.916 --> 01:03:55.533
-What's ramen sex?
-It's done in three minutes.

1051
01:03:56.292 --> 01:03:57.580
Carina, eat some shit.

1052
01:03:57.671 --> 01:04:01.087
Shit only if from those horses
there in Viconde de Mauá, alright?

1053
01:04:02.073 --> 01:04:06.328
I mean, on our 10th anniversary
you took me to a filthy bar, didn't you?

1054
01:04:06.411 --> 01:04:07.886
Why you got to be so rude?

1055
01:04:08.333 --> 01:04:09.706
I did what I could, dear.

1056
01:04:09.804 --> 01:04:12.430
I brought you up from the standard
to the classy.

1057
01:04:12.519 --> 01:04:15.723
Classy? Regular. It's Catete, my love.

1058
01:04:16.019 --> 01:04:20.835
It's a little shit between a big crap
and a little piece of shit.

1059
01:04:21.035 --> 01:04:24.053
It's not fancy, hon.
If you had taken me to Ipanema...

1060
01:04:24.136 --> 01:04:26.018
I get it, okay? It's over, right?

1061
01:04:26.305 --> 01:04:28.458
-Great. It's all over.
-It's over.

1062
01:04:28.541 --> 01:04:30.825
Diogo, you think you are
breaking up with me?

1063
01:04:31.117 --> 01:04:33.078
You can't because I've already done it.

1064
01:04:33.161 --> 01:04:35.211
Don't you remember? I've said it before.

1065
01:04:35.295 --> 01:04:38.062
I had broken up with you,
can't do it again. You crazy?

1066
01:04:40.214 --> 01:04:41.964
Will you eat my Nutella right here?

1067
01:04:46.257 --> 01:04:47.554
I love you, you know?

1068
01:04:47.971 --> 01:04:49.261
What about the ramen sex?

1069
01:04:49.344 --> 01:04:50.895
I love ramen, you know.

1070
01:04:51.387 --> 01:04:54.099
You know what? I think I love you.

1071
01:04:55.521 --> 01:04:56.896
Would you be my girlfriend?

1072
01:04:58.313 --> 01:04:59.397
Will we have Nutella?

1073
01:04:59.687 --> 01:05:02.371
Okay, cut! Wonderful.

1074
01:05:05.594 --> 01:05:07.014
RELATIONSHIP DISCUSSION WITH

1075
01:05:07.097 --> 01:05:09.280
Totally zero mood.

1076
01:05:09.723 --> 01:05:12.992
You look so fucking different.
What's going on?

1077
01:05:14.054 --> 01:05:14.888
Luana...

1078
01:05:15.309 --> 01:05:17.466
You've been two different women.

1079
01:05:17.549 --> 01:05:20.040
-What can I expect from you?
-Enough, Rodrigo.

1080
01:05:20.259 --> 01:05:23.878
You think I didn't noticed what
happened last night? You and that girl?

1081
01:05:25.192 --> 01:05:26.491
-So what?
-Are you nuts?

1082
01:05:26.574 --> 01:05:29.200
What's going on? You think I'm an asshole?
Or a dumb?

1083
01:05:30.055 --> 01:05:31.014
Nothing's going on.

1084
01:05:32.459 --> 01:05:33.805
I was talking to her.

1085
01:05:34.977 --> 01:05:36.141
She was hitting on me.

1086
01:05:36.629 --> 01:05:40.129
You faked you didn't see it.
Now, you're arguing with me out of blue.

1087
01:05:40.212 --> 01:05:42.379
She was hitting on you?
You think that's OK?

1088
01:05:42.463 --> 01:05:44.798
Come on, Rodrigo.
That's pretty usual nowadays.

1089
01:05:44.886 --> 01:05:46.344
-What's wrong with it?
-What?

1090
01:05:46.427 --> 01:05:47.265
It's usual...

1091
01:05:47.920 --> 01:05:50.071
-You're always selfish, aren't you?
-Why?

1092
01:05:50.154 --> 01:05:52.949
You only think about yourself.
You don't see me anymore.

1093
01:05:53.032 --> 01:05:55.561
-Why's that?
-She was on me and you did nothing.

1094
01:05:55.644 --> 01:05:56.938
Why are you freaking out?

1095
01:05:57.021 --> 01:05:58.693
-What was I supposed to do?
-Damn.

1096
01:05:59.168 --> 01:06:01.901
What you wanted me to do? Punch her?

1097
01:06:01.984 --> 01:06:04.445
Yeah. You could've done something,
taken action.

1098
01:06:04.528 --> 01:06:08.695
-You lost it. You're like a spoiled girl.
-I'm not spoiled.

1099
01:06:08.778 --> 01:06:12.112
You look like a woman in her period,
a fucking pain in the ass,

1100
01:06:12.195 --> 01:06:16.374
being fucking jealous.
Nagging me with this nonsense shitty talk.

1101
01:06:16.457 --> 01:06:18.542
What's your plan? Tease me?

1102
01:06:18.625 --> 01:06:19.836
-Make you jealous.
-Yeah.

1103
01:06:19.919 --> 01:06:21.591
-Make you see me.
-Oh, is that it?

1104
01:06:21.674 --> 01:06:22.510
Yes.

1105
01:06:22.593 --> 01:06:24.340
Can I eat my breakfast quietly?

1106
01:06:24.423 --> 01:06:27.134
Or you call your analyst
and make an appointment.

1107
01:06:27.217 --> 01:06:29.602
Just don't fucking bug me!

1108
01:06:30.574 --> 01:06:33.033
Give my coffee back
or will you drink it as well?

1109
01:06:33.519 --> 01:06:34.353
Fuck.

1110
01:06:38.582 --> 01:06:39.787
-DG.-Hey.

1111
01:06:41.998 --> 01:06:43.420
She's a fucking beast.

1112
01:06:43.520 --> 01:06:44.471
BANDIT LOVE WITH

1113
01:06:44.554 --> 01:06:47.545
Well, it's a shame you don't have
your father's good taste.

1114
01:06:48.080 --> 01:06:51.049
Otherwise, I would fuck you good
just like I fuck him.

1115
01:06:53.180 --> 01:06:54.385
What's going on, kid?

1116
01:06:58.127 --> 01:06:59.003
Fuck off, Silvia.

1117
01:07:00.042 --> 01:07:02.226
-It's not what you're thinking.
-No?

1118
01:07:04.004 --> 01:07:06.628
-What am I thinking?
-I'm taking my mother's jewelry.

1119
01:07:07.049 --> 01:07:09.182
-I wanna ask you something, bitch.
-Yeah?

1120
01:07:09.265 --> 01:07:11.564
-Yes. Look at me, look at me.
-Say it.

1121
01:07:11.647 --> 01:07:13.398
If you rip my shirt I'll hit you.

1122
01:07:13.481 --> 01:07:15.531
I doubt it. You are weak.

1123
01:07:15.615 --> 01:07:18.118
-You've always been and always will be.
-Listen...

1124
01:07:18.201 --> 01:07:19.705
Just like your mommy.

1125
01:07:19.987 --> 01:07:21.566
Don't talk about my mom, bitch.

1126
01:07:21.649 --> 01:07:24.916
She's a good person and always will be.
Got it?

1127
01:07:28.280 --> 01:07:30.202
-Give it to me.
-No, I'm selling it.

1128
01:07:30.285 --> 01:07:31.538
-It's mine.
-Oh yeah?

1129
01:07:31.621 --> 01:07:34.952
I won't be arrested because a slut.
Otherwise I'd already hit you.

1130
01:07:35.051 --> 01:07:36.140
-You bitch.
-Yeah.

1131
01:07:37.303 --> 01:07:38.892
Will you hit me?

1132
01:07:38.988 --> 01:07:40.515
-Me?
-You don't have the…

1133
01:07:43.066 --> 01:07:44.102
Let me go.

1134
01:07:48.982 --> 01:07:50.980
Stop it. Let me go!

1135
01:07:51.927 --> 01:07:55.655
You don't have the guts, you asshole.

1136
01:07:55.989 --> 01:07:58.078
You don't have the guts, do you know why?

1137
01:07:58.165 --> 01:08:01.483
-I'll hurt you.
-You're weak like your mother.

1138
01:08:01.566 --> 01:08:02.605
That bitch!

1139
01:08:02.688 --> 01:08:04.510
Fuck you. Go fuck yourself.

1140
01:08:04.593 --> 01:08:08.187
You are a whore. You're a fucking whore.
I despise you.

1141
01:08:08.668 --> 01:08:11.697
Look, why you think
my father's been with you all this time?

1142
01:08:11.780 --> 01:08:15.155
Because he spent six years in the hospital
taking care of my mother!

1143
01:08:15.242 --> 01:08:19.143
It's just because of this it's much better
he pays for it to have a whore.

1144
01:08:19.226 --> 01:08:21.404
Your father even told me to seduce you

1145
01:08:21.487 --> 01:08:23.205
to see if you'd become a man.

1146
01:08:23.288 --> 01:08:24.934
-Yeah?
-He was right, though.

1147
01:08:25.522 --> 01:08:28.396
-You're useless, not even to do it.
-Not even to do it?

1148
01:08:28.956 --> 01:08:29.897
Don't go away.

1149
01:08:32.241 --> 01:08:34.777
If you want to you can stay here…

1150
01:08:37.576 --> 01:08:38.541
And live with us.

1151
01:08:40.156 --> 01:08:43.870
I'll prove to you I'm not that bad person
you think I am.

1152
01:08:45.490 --> 01:08:46.657
Take care of my father.

1153
01:08:48.384 --> 01:08:49.218
I promise.

1154
01:09:00.792 --> 01:09:02.586
Fucking hell.

1155
01:09:02.669 --> 01:09:04.395
FAMILY BONDS WITH

1156
01:09:04.792 --> 01:09:07.935
What a fucking hangover, bro.

1157
01:09:08.023 --> 01:09:09.857
Dude, you drank too much last night.

1158
01:09:11.548 --> 01:09:13.691
You think gin is coconut water, man?

1159
01:09:14.112 --> 01:09:15.902
I'm totally fucked up.

1160
01:09:17.950 --> 01:09:18.784
Shit.

1161
01:09:19.868 --> 01:09:20.702
Man.

1162
01:09:22.351 --> 01:09:24.324
Why the fuck is a woman on my bed, man?

1163
01:09:24.577 --> 01:09:25.619
Dude, I don't know.

1164
01:09:25.703 --> 01:09:26.663
Are you kidding me?

1165
01:09:26.746 --> 01:09:29.002
She entered in my room
and pissed in my bidet.

1166
01:09:29.098 --> 01:09:32.322
Bro, this generation's lost.
Seriously? It's another generation.

1167
01:09:33.086 --> 01:09:35.489
-It's just tea.
-What the fuck are you giving me?

1168
01:09:35.572 --> 01:09:37.366
-What's that?
-It's a powerful herb.

1169
01:09:37.449 --> 01:09:39.535
-Exotic teas...
-To regenerate your liver.

1170
01:09:39.618 --> 01:09:41.454
-Take it.
-I know you. What the fuck?

1171
01:09:41.537 --> 01:09:43.496
Pain killer, dude. For your headache.

1172
01:09:44.752 --> 01:09:45.873
I'll take it later.

1173
01:09:48.715 --> 01:09:49.549
Listen, man.

1174
01:09:52.693 --> 01:09:53.693
Fucking hell.

1175
01:09:54.554 --> 01:09:56.651
Listen, why are you so good to me, dude?

1176
01:09:57.281 --> 01:09:59.406
Tell me, bitch.
I always screw you up, man.

1177
01:10:01.932 --> 01:10:05.243
Dude, my life before I met you
and our parents, was very hard.

1178
01:10:06.812 --> 01:10:08.396
My father was very complicated.

1179
01:10:09.064 --> 01:10:12.463
He was always humiliated at work,
rejected. He was weak.

1180
01:10:13.694 --> 01:10:15.619
He's never got a chance at work.

1181
01:10:16.049 --> 01:10:18.383
He worked as a builder
and did several nozzles.

1182
01:10:18.467 --> 01:10:19.301
A piece of shit.

1183
01:10:21.346 --> 01:10:24.930
He would come back home every day
and discounted his frustrations at me.

1184
01:10:26.018 --> 01:10:28.558
I remember exactly the day you got here?

1185
01:10:29.918 --> 01:10:30.757
Do you?

1186
01:10:32.129 --> 01:10:34.344
You're so scared.

1187
01:10:34.755 --> 01:10:35.589
Shy.

1188
01:10:36.717 --> 01:10:40.295
-Then, I held your hand and we went…
-We went to the toys room.

1189
01:10:40.378 --> 01:10:43.182
Then your mom arrived
with some honeyed ice cream.

1190
01:10:43.265 --> 01:10:44.855
-Fuck yeah.
-I'd never eaten it.

1191
01:10:44.938 --> 01:10:45.856
Yeah, I know that.

1192
01:10:47.398 --> 01:10:48.233
Yeah.

1193
01:10:50.818 --> 01:10:52.068
Can I tell you something?

1194
01:10:57.003 --> 01:10:59.172
You were the best thing that happened
to me.

1195
01:10:59.255 --> 01:11:00.492
Let's do it again, okay?

1196
01:11:01.970 --> 01:11:03.510
Let's get two little things.

1197
01:11:04.010 --> 01:11:05.470
I'll fix a position.

1198
01:11:06.053 --> 01:11:10.057
As you're talking, back off a little more,

1199
01:11:10.141 --> 01:11:13.504
so, I'll get his shot alone saying,
"My father was a piece of shit…"

1200
01:11:13.587 --> 01:11:15.911
-Okay. Here?
-So, the scene doesn't get dirty.

1201
01:11:15.994 --> 01:11:18.468
-Then you get closer and get a position.-Alright.

1202
01:11:21.240 --> 01:11:22.528
Can I tell you something?

1203
01:11:27.329 --> 01:11:29.955
You were the best thing that happened
to me, brother.

1204
01:11:31.041 --> 01:11:32.000
You know it.

1205
01:11:34.047 --> 01:11:39.504
After my brother died, you...
You held it together in the family.

1206
01:11:42.590 --> 01:11:43.849
Never forget that.

1207
01:11:44.467 --> 01:11:45.301
You are…

1208
01:11:46.191 --> 01:11:47.178
My soul brother.

1209
01:11:48.960 --> 01:11:49.794
Alright?

1210
01:11:54.814 --> 01:11:55.648
So?

1211
01:11:56.796 --> 01:11:57.630
"So" what?

1212
01:12:00.529 --> 01:12:01.863
The headache, man?

1213
01:12:21.530 --> 01:12:23.908
Here are the participants
of the reality show.

1214
01:12:23.991 --> 01:12:25.868
We were confined, for real.

1215
01:12:25.951 --> 01:12:28.160
It was hard.
I thought a lot about giving up.

1216
01:12:28.432 --> 01:12:30.976
It's my family's hotel. My great-grandpa…

1217
01:12:31.059 --> 01:12:33.482
It was very intense
because we hadn't met each…

1218
01:12:33.590 --> 01:12:36.013
It was a real deal.
It was what we're every day.

1219
01:12:36.096 --> 01:12:38.271
Honestly, I wouldn't to do it again.

1220
01:13:04.297 --> 01:13:07.368
-Good evening, everyone.
-Good evening!

1221
01:13:07.679 --> 01:13:09.576
Good evening!

1222
01:13:10.052 --> 01:13:15.683
We're joyful to announce the winner.

1223
01:13:16.809 --> 01:13:21.185
I request Benedicto, our director, to come
to stage and give away this award.

1224
01:13:21.511 --> 01:13:24.353
And director and teacher, Almir Teles.

1225
01:13:33.580 --> 01:13:34.483
The word is yours.

1226
01:13:35.088 --> 01:13:37.622
Guys, look, thank you very much.

1227
01:13:37.994 --> 01:13:39.832
Thanks a lot for your work.

1228
01:13:40.124 --> 01:13:42.172
I'd like to sincerely thank you.

1229
01:13:42.418 --> 01:13:45.732
I hope you have enjoyed this experience.

1230
01:13:46.088 --> 01:13:50.801
As Pedro has said before,
we're going to announce

1231
01:13:51.594 --> 01:13:54.513
only one the winner.

1232
01:13:55.082 --> 01:13:57.810
You're all winners, though.

1233
01:13:58.206 --> 01:14:00.504
To announce the winner,

1234
01:14:00.925 --> 01:14:04.774
I really wanted to invite a great friend,
a real friend, a teacher

1235
01:14:05.483 --> 01:14:06.753
and also a director.

1236
01:14:07.401 --> 01:14:08.420
My friend...

1237
01:14:08.808 --> 01:14:10.363
This is Almir Teles.

1238
01:14:17.953 --> 01:14:21.795
I'm really pleased to be
here before so many friends,

1239
01:14:22.697 --> 01:14:25.127
talented and beautiful people.

1240
01:14:25.586 --> 01:14:30.257
It's important to say that to be
a great actor it's not only about vocation

1241
01:14:30.591 --> 01:14:31.471
or talent.

1242
01:14:31.883 --> 01:14:36.980
You need, sincerely,
live and feel intensely

1243
01:14:37.249 --> 01:14:38.512
what is to be an artist.

1244
01:14:39.058 --> 01:14:39.938
Always.

1245
01:14:40.358 --> 01:14:42.745
Being capable of making a production.

1246
01:14:43.062 --> 01:14:47.446
So you won't be in the hands
of incapable producers,

1247
01:14:47.692 --> 01:14:50.736
and willing to show your arts.

1248
01:14:51.768 --> 01:14:52.833
The winner is

1249
01:14:53.483 --> 01:14:54.907
Paulo Ramirez!

1250
01:14:58.081 --> 01:15:00.398
MISE-EN-SCÈNE THE GAME

1251
01:15:01.064 --> 01:15:04.834
WINNER PAULO RAMIREZ

1252
01:15:04.918 --> 01:15:07.843
Ramirez!

1253
01:15:07.926 --> 01:15:13.217
Ramirez!

1254
01:15:16.350 --> 01:15:17.226
Congratulations!

1255
01:15:19.541 --> 01:15:24.541
Speech!

1256
01:15:51.141 --> 01:15:54.515
RAMIREZ SIGNED A CONTRACT
WITH A BIG AGENCY

1257
01:16:09.583 --> 01:16:14.414
RICARDO HAS BEEN TO REHAB FOR 3 MONTHS

1258
01:16:23.778 --> 01:16:28.586
ZÉ JR WAS ACCUSED FOR SEXUAL ABUSE
AND HAD HIS SHOW CANCELED

1259
01:16:36.782 --> 01:16:41.782
BETO WAS ARRESTED FOR
INTERNATIONAL DRUG TRAFFIC

1260
01:16:51.702 --> 01:16:56.558
PEDRO WAS ACCUSED FOR SEXUAL HARASSMENT
AND HE WAS DISMISSED FROM THE TV CHANNEL

1261
01:16:59.031 --> 01:17:01.449
A FILM BY FELIPE BRETAS

1262
01:19:31.137 --> 01:19:35.137
Subtitles: Mariana Teixeira





