1
00:00:00,100 --> 00:00:03,517
(light determined music)

2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:58,702 --> 00:01:01,369
(phone ringing)

5
00:01:05,260 --> 00:01:06,620
- Hello?

6
00:01:06,620 --> 00:01:08,430
- [Shayna] Hi Grandpa!
(perky music)

7
00:01:08,430 --> 00:01:09,823
- Oh, hello.

8
00:01:11,120 --> 00:01:12,240
Who's this?

9
00:01:12,240 --> 00:01:14,970
- [Shayna] Grandpa, it's Shayna!

10
00:01:14,970 --> 00:01:16,600
- Shayna?

11
00:01:16,600 --> 00:01:17,597
Shayna who?

12
00:01:19,053 --> 00:01:22,281
- [Shayna] Grandpa, it's your grandkid.

13
00:01:22,281 --> 00:01:23,198
- Grandkid?

14
00:01:24,356 --> 00:01:25,689
Oh, that Shayna!

15
00:01:27,368 --> 00:01:29,730
(James laughing)

16
00:01:29,730 --> 00:01:31,933
- [Lisa] Okay, let Mommy talk to Grandpa.

17
00:01:33,380 --> 00:01:35,490
Hurry up and finish eating your breakfast.

18
00:01:35,490 --> 00:01:37,033
We're leaving in 10 minutes.

19
00:01:38,590 --> 00:01:39,423
So what?

20
00:01:39,423 --> 00:01:40,256
Are you treating us out?

21
00:01:40,256 --> 00:01:44,340
- Hey, I was up 1500 at one point.

22
00:01:44,340 --> 00:01:45,633
- [Lisa] So you lost?

23
00:01:46,524 --> 00:01:48,800
- Yeah, damn it.

24
00:01:48,800 --> 00:01:51,400
That George, I was on a streak

25
00:01:51,400 --> 00:01:53,003
and he wants to eat.

26
00:01:55,240 --> 00:01:57,430
- [Lisa] Oh what, he broke the curse?

27
00:01:57,430 --> 00:01:58,280
I mean...

28
00:01:59,820 --> 00:02:03,040
- Yeah, the luck, something like that.

29
00:02:03,040 --> 00:02:03,963
- [Lisa] Anyway.

30
00:02:05,480 --> 00:02:07,400
So you took Mom?

31
00:02:07,400 --> 00:02:11,080
- Yeah, she should be
about halfway there by now.

32
00:02:11,080 --> 00:02:13,750
- [Lisa] Anyway, speaking of eating,

33
00:02:13,750 --> 00:02:15,710
since I know you're hopeless when it

34
00:02:15,710 --> 00:02:17,370
comes to cooking for yourself,

35
00:02:17,370 --> 00:02:18,890
and so you'll likely go out

36
00:02:18,890 --> 00:02:20,690
and get a plate lunch every night,

37
00:02:20,690 --> 00:02:22,720
which will mess up your system,

38
00:02:22,720 --> 00:02:24,970
why don't you come over
for dinner this week?

39
00:02:25,850 --> 00:02:28,550
- Okay, you twisted my arm.

40
00:02:28,550 --> 00:02:30,900
What time should I come over tonight?

41
00:02:30,900 --> 00:02:33,220
- [Lisa] Oh, anytime after work.

42
00:02:33,220 --> 00:02:35,750
- Ooh, what time is that?

43
00:02:35,750 --> 00:02:38,720
- [Lisa] Oh yeah, that's right.

44
00:02:38,720 --> 00:02:41,213
You don't know what time
that is anymore, huh?

45
00:02:43,430 --> 00:02:45,160
Around six.

46
00:02:45,160 --> 00:02:46,760
Hey,

47
00:02:46,760 --> 00:02:48,023
but on one condition.

48
00:02:48,880 --> 00:02:50,590
That you and Phil don't start talking

49
00:02:50,590 --> 00:02:53,100
about how the country is
finally on the right track.

50
00:02:53,100 --> 00:02:54,923
Yada, yada, yada, okay?

51
00:02:56,320 --> 00:02:58,190
Don't go talking about politics with Phil,

52
00:02:58,190 --> 00:02:59,140
you know how he is.

53
00:03:00,390 --> 00:03:01,910
- Hey, you're just sore because

54
00:03:01,910 --> 00:03:03,710
your candidate didn't win.

55
00:03:03,710 --> 00:03:05,980
- [Lisa] No, it's just
that when you start,

56
00:03:05,980 --> 00:03:08,320
Phil finishes and I gotta listen to it

57
00:03:08,320 --> 00:03:11,190
all night long even after you've left.

58
00:03:11,190 --> 00:03:13,740
- Well, you should listen to him more.

59
00:03:13,740 --> 00:03:15,203
- [Lisa] Oh give me a break.

60
00:03:16,040 --> 00:03:18,130
So what, Mom told me you have this

61
00:03:18,130 --> 00:03:20,500
great project you're going to tackle.

62
00:03:20,500 --> 00:03:22,070
You feeling okay or what?

63
00:03:22,070 --> 00:03:24,460
- What, you don't think I can do it?

64
00:03:24,460 --> 00:03:26,820
- [Lisa] So you're going to
put all the family pictures

65
00:03:26,820 --> 00:03:28,500
in photo albums?

66
00:03:28,500 --> 00:03:31,000
- Yep, by the time Mom gets back,

67
00:03:31,000 --> 00:03:33,320
it'll be all neatly organized.

68
00:03:33,320 --> 00:03:34,153
- [Lisa] What?

69
00:03:35,020 --> 00:03:37,273
What possessed you to think of doing that?

70
00:03:38,568 --> 00:03:40,043
- Eh.

71
00:03:40,043 --> 00:03:41,910
I was talking with Harold

72
00:03:41,910 --> 00:03:45,018
and he said last year he finally

73
00:03:45,018 --> 00:03:47,238
put in the garden that he said he would

74
00:03:47,238 --> 00:03:49,370
do for over 20 years.

75
00:03:49,370 --> 00:03:50,578
So I thought,

76
00:03:50,578 --> 00:03:53,828
what have I ever said that
I would do that I never did?

77
00:03:55,230 --> 00:03:57,960
- [Lisa] Organizing the family photos?

78
00:03:57,960 --> 00:03:59,387
- Well that's the thing.

79
00:03:59,387 --> 00:04:01,970
There was nothing that I ever said

80
00:04:01,970 --> 00:04:04,830
that I wanted to do for over 20 years,

81
00:04:04,830 --> 00:04:09,500
but I might have said
something about the pictures.

82
00:04:09,500 --> 00:04:11,500
Anyway, the pictures have been around

83
00:04:11,500 --> 00:04:14,560
for well over 20 years,
so I figured why not?

84
00:04:14,560 --> 00:04:16,350
- [Lisa] Well hey, more power to you

85
00:04:16,350 --> 00:04:17,260
if you can do it.

86
00:04:17,260 --> 00:04:18,220
I don't think you will though.

87
00:04:18,220 --> 00:04:21,240
- Hey, thanks for the
vote of confidence huh?

88
00:04:21,240 --> 00:04:24,430
- [Lisa] No, it's just that it's so much.

89
00:04:24,430 --> 00:04:26,210
- Well, you know what they say about

90
00:04:26,210 --> 00:04:28,040
how you eat an elephant.

91
00:04:28,040 --> 00:04:30,670
Just one bite at a time.

92
00:04:30,670 --> 00:04:32,920
- [Lisa] So how many
bites are you getting in

93
00:04:32,920 --> 00:04:34,380
before Mom gets back?

94
00:04:34,380 --> 00:04:36,230
- How many bites?

95
00:04:36,230 --> 00:04:38,443
Oh, nobody has the faith!

96
00:04:39,280 --> 00:04:41,940
I'm going to eat the whole elephant.

97
00:04:41,940 --> 00:04:43,490
You watch.

98
00:04:43,490 --> 00:04:44,973
- [Lisa] Okay, bwana.

99
00:04:46,820 --> 00:04:48,790
Hey, are you finished?
(light perky music)

100
00:04:48,790 --> 00:04:51,113
Then take your plate
and put it in the sink.

101
00:04:52,570 --> 00:04:54,300
Okay, we gotta get going.

102
00:04:54,300 --> 00:04:55,133
- Okay.
- So come by tonight

103
00:04:55,133 --> 00:04:56,767
- and tell me how you did.
- Bye.

104
00:04:56,767 --> 00:04:57,850
- [Lisa] Bye.

105
00:05:04,070 --> 00:05:06,987
(slow perky music)

106
00:05:12,510 --> 00:05:13,600
(phone beeps)

107
00:05:13,600 --> 00:05:15,810
- [Blanche] Hello James, this is Blanche

108
00:05:15,810 --> 00:05:17,670
with Dr. Doyle's office,

109
00:05:17,670 --> 00:05:20,070
reminding you that it's time for your

110
00:05:20,070 --> 00:05:21,750
next dental appointment.

111
00:05:21,750 --> 00:05:24,690
Please call our office at 261-5555

112
00:05:27,050 --> 00:05:29,000
and we'll get you all set up, okay?

113
00:05:29,000 --> 00:05:31,540
All right, you have a good day.

114
00:05:31,540 --> 00:05:32,373
Thank you.

115
00:05:33,287 --> 00:05:34,460
(phone beeps)

116
00:05:34,460 --> 00:05:36,250
- [Randy] Yes, hi, this is Randy Vasco

117
00:05:36,250 --> 00:05:38,180
with New Hawaiian Solar.

118
00:05:38,180 --> 00:05:41,190
This message is for Mr. James Furuta.

119
00:05:41,190 --> 00:05:43,420
Mr. Furuta, one of our sales associates

120
00:05:43,420 --> 00:05:45,430
communicated to me that you are interested

121
00:05:45,430 --> 00:05:47,250
in installing solar panels.

122
00:05:47,250 --> 00:05:48,650
Please call me and I'll be happy

123
00:05:48,650 --> 00:05:51,330
to tell you of our plans
and pricing options.

124
00:05:51,330 --> 00:05:54,550
My number is 778-1373.

125
00:05:54,550 --> 00:05:56,630
Please call me any time, day or night.

126
00:05:56,630 --> 00:05:58,669
I look forward to your call, thank you.

127
00:05:58,669 --> 00:05:59,502
(phone beeps)

128
00:05:59,502 --> 00:06:00,640
- [Billy] Yes, this is Billy with

129
00:06:00,640 --> 00:06:02,390
Toyota's warranty division,

130
00:06:02,390 --> 00:06:03,750
calling to tell you about our

131
00:06:03,750 --> 00:06:05,810
extended warranty opportunity.

132
00:06:05,810 --> 00:06:07,980
The warranty for your Lexus is expiring

133
00:06:07,980 --> 00:06:09,420
at the end of next month

134
00:06:09,420 --> 00:06:10,840
and I would like to talk to you about the

135
00:06:10,840 --> 00:06:12,680
options that are available to you

136
00:06:12,680 --> 00:06:15,310
should you want to
purchase extended coverage.

137
00:06:15,310 --> 00:06:19,133
Please call me at 235-1112, thank you.

138
00:06:22,650 --> 00:06:23,773
- Extended warranty?

139
00:06:26,942 --> 00:06:28,010
(phone beeps)

140
00:06:28,010 --> 00:06:30,050
- [Donna] Hey Uncle, this is Donna!

141
00:06:30,050 --> 00:06:31,180
I know you're not home,

142
00:06:31,180 --> 00:06:32,960
hope you're having a good time.

143
00:06:32,960 --> 00:06:35,450
But I'm just reminding you
about the rehearsal dinner.

144
00:06:35,450 --> 00:06:37,080
It'll be next Friday.

145
00:06:37,080 --> 00:06:38,550
I know Auntie will be away,

146
00:06:38,550 --> 00:06:40,960
but if you can make it,
that would be great!

147
00:06:40,960 --> 00:06:42,410
So when you get back, if you could call me

148
00:06:42,410 --> 00:06:44,150
to confirm that you're coming?

149
00:06:44,150 --> 00:06:48,300
My number is 306-2443.

150
00:06:48,300 --> 00:06:50,220
The dinner is early,
we're meeting at four,

151
00:06:50,220 --> 00:06:52,290
because Newton has third watch that night,

152
00:06:52,290 --> 00:06:54,070
and then he's off until the wedding.

153
00:06:54,070 --> 00:06:57,335
Oh, and another reminder
about you being our emcee!

154
00:06:57,335 --> 00:06:58,190
(Donna laughs)

155
00:06:58,190 --> 00:07:00,840
As I said before, we have no backup.

156
00:07:00,840 --> 00:07:02,120
Anyway, I'll see you.

157
00:07:02,120 --> 00:07:03,183
Take care, bye!

158
00:07:07,234 --> 00:07:08,067
(phone beeps)

159
00:07:08,067 --> 00:07:10,610
- [Myra] Jimmy, I'm
getting ready to board.

160
00:07:10,610 --> 00:07:11,960
There's leftover meat loaf

161
00:07:11,960 --> 00:07:14,060
from last night in the fridge,
(fast perky music)

162
00:07:14,060 --> 00:07:16,980
also tossed salad in the large bowl.

163
00:07:16,980 --> 00:07:19,580
That ought to last you about three days.

164
00:07:19,580 --> 00:07:21,363
Make sure you finish it now.

165
00:07:22,580 --> 00:07:24,343
Don't only eat junk food now.

166
00:07:25,580 --> 00:07:27,890
I'll call you once I get settled in.

167
00:07:27,890 --> 00:07:29,260
If I don't call that's because

168
00:07:29,260 --> 00:07:31,670
Carol likely took us shopping.

169
00:07:31,670 --> 00:07:33,360
She's picking us up at the airport

170
00:07:33,360 --> 00:07:36,763
and Melissa said she had a
whole agenda for us planned.

171
00:07:37,633 --> 00:07:39,120
- I'll bet.

172
00:07:39,120 --> 00:07:41,070
- [Myra] Anyway, don't get obsessed over

173
00:07:41,070 --> 00:07:42,343
getting everything done.

174
00:07:43,550 --> 00:07:47,020
But I'll be interested
to see how far you get.

175
00:07:47,020 --> 00:07:50,680
If you just were to organize
everything by years,

176
00:07:50,680 --> 00:07:53,700
don't have to necessarily
put them in albums,

177
00:07:53,700 --> 00:07:55,040
that will be plenty,

178
00:07:55,040 --> 00:07:56,983
and I can help you when I get back.

179
00:07:58,030 --> 00:07:59,910
- Non-believers.

180
00:07:59,910 --> 00:08:01,280
- [Myra] Plus the other thing you need to

181
00:08:01,280 --> 00:08:03,763
consider is that you
have to buy the albums.

182
00:08:04,707 --> 00:08:05,540
(fast perky music)

183
00:08:05,540 --> 00:08:06,939
- If there's one thing
- Which, if we need a lot,

184
00:08:06,939 --> 00:08:08,064
- [James] we have an abundance of

185
00:08:08,064 --> 00:08:09,170
- are photo albums.
- Cost quite a bit.

186
00:08:09,170 --> 00:08:10,020
- [James] Over the years,

187
00:08:10,020 --> 00:08:13,410
this has been a popular family gift.

188
00:08:13,410 --> 00:08:15,190
- [Myra] Okay, I gotta go!

189
00:08:15,190 --> 00:08:16,553
Love you, bye!

190
00:08:19,490 --> 00:08:20,940
- Oh my goodness.

191
00:08:20,940 --> 00:08:22,973
Well won't you be surprised.

192
00:08:29,569 --> 00:08:32,236
(phone beeping)

193
00:08:35,522 --> 00:08:38,189
(phone ringing)

194
00:08:43,010 --> 00:08:45,310
- [Blanche] Dr. Doyle's office.

195
00:08:45,310 --> 00:08:48,163
- Hey Blanche, Jimmy Furuta here.

196
00:08:49,198 --> 00:08:50,790
- [Blanche] Aye, how's it James?

197
00:08:50,790 --> 00:08:52,470
How was your vacation?

198
00:08:52,470 --> 00:08:54,160
I hear you went Vegas eh?

199
00:08:54,160 --> 00:08:56,690
- Yeah, me and my classmates,

200
00:08:56,690 --> 00:08:58,621
we decided to have a reunion.

201
00:08:58,621 --> 00:09:01,820
- [Blanche] What, your
class reunion this year?

202
00:09:01,820 --> 00:09:04,240
No tell me 50 years like me.

203
00:09:04,240 --> 00:09:06,013
- Okay, I won't tell you.

204
00:09:06,013 --> 00:09:06,930
(both laughing)

205
00:09:06,930 --> 00:09:08,943
No, it wasn't like it was this year.

206
00:09:10,780 --> 00:09:13,280
We lost a couple of
guys from the old gang,

207
00:09:13,280 --> 00:09:15,410
so we decided better go more often.

208
00:09:15,410 --> 00:09:17,460
- [Blanche] Yeah, I
know what you're saying.

209
00:09:17,460 --> 00:09:19,370
Life is too short.

210
00:09:19,370 --> 00:09:21,350
Well mine is coming up and yeah,

211
00:09:21,350 --> 00:09:23,590
it's 50 years already.

212
00:09:23,590 --> 00:09:25,290
Can you imagine?

213
00:09:25,290 --> 00:09:26,123
- Oh, hard to.

214
00:09:27,003 --> 00:09:28,670
So, you still keep in touch

215
00:09:28,670 --> 00:09:30,240
with your friends from high school?

216
00:09:30,240 --> 00:09:31,073
- [Blanche] You kidding?

217
00:09:31,073 --> 00:09:33,360
I was the the coconut wireless at Castle.

218
00:09:33,360 --> 00:09:36,250
I knew everybody and
everything that was going on,

219
00:09:36,250 --> 00:09:38,950
and since then nothing's changed.

220
00:09:38,950 --> 00:09:40,260
Everybody still call me up

221
00:09:40,260 --> 00:09:42,210
and ask if I heard about so and so,

222
00:09:42,210 --> 00:09:45,854
and I usually tell them "Yeah,
but did you hear about this!"

223
00:09:45,854 --> 00:09:47,405
(both laughing)

224
00:09:47,405 --> 00:09:48,238
- Yeah.

225
00:09:49,750 --> 00:09:51,790
So when is your reunion?

226
00:09:51,790 --> 00:09:54,370
- [Blanche] We're planning it for July.

227
00:09:54,370 --> 00:09:56,480
- Ah, that's good.
(slow gentle music)

228
00:09:56,480 --> 00:09:59,483
Hey, reunions get to
be very special, yeah?

229
00:10:00,330 --> 00:10:01,400
- [Blanche] Yep.

230
00:10:01,400 --> 00:10:02,740
Sad though.

231
00:10:02,740 --> 00:10:05,273
Each time get less and less people.

232
00:10:06,455 --> 00:10:09,130
- Well, that's what
makes it so special yeah?

233
00:10:09,130 --> 00:10:12,060
- [Blanche] Yeah, you
know, that's so true.

234
00:10:12,060 --> 00:10:14,967
- Well, anyway, good to talk to you.

235
00:10:14,967 --> 00:10:17,140
- [Blanche] Good to talk to you James.

236
00:10:17,140 --> 00:10:18,380
- Hey, so you have a good one huh?

237
00:10:18,380 --> 00:10:19,420
- [Blanche] Yeah, I will.

238
00:10:19,420 --> 00:10:21,460
And say hello to your wife for me.

239
00:10:21,460 --> 00:10:22,870
She's so sweet.

240
00:10:22,870 --> 00:10:24,081
- That's what I heard.

241
00:10:24,081 --> 00:10:25,128
- [Blanche] Ah you!

242
00:10:25,128 --> 00:10:27,430
(both laughing)

243
00:10:27,430 --> 00:10:28,750
- Okay, bye bye.

244
00:10:28,750 --> 00:10:29,850
- [Blanche] Bye James.

245
00:10:35,645 --> 00:10:38,562
(fast perky music)

246
00:10:43,097 --> 00:10:46,660
(James laughing)
(phone ringing)

247
00:10:46,660 --> 00:10:47,893
- [Blanche] Dr. Doyle's office.

248
00:10:49,217 --> 00:10:50,050
- Blanche!

249
00:10:50,970 --> 00:10:52,825
(James laughing)

250
00:10:52,825 --> 00:10:56,256
(both laughing)

251
00:10:56,256 --> 00:10:57,230
- [Blanche] No tell me,

252
00:10:57,230 --> 00:11:00,233
you were calling to schedule
your appointment right?

253
00:11:01,072 --> 00:11:02,523
- Yeah.

254
00:11:02,523 --> 00:11:04,586
(James laughing)

255
00:11:04,586 --> 00:11:06,577
- [Blanche] Hey Jimmy, I'm portagee,

256
00:11:06,577 --> 00:11:09,263
I don't know what your excuse is!

257
00:11:10,800 --> 00:11:12,883
- Mine is old age.

258
00:11:14,452 --> 00:11:17,218
(both laughing)

259
00:11:17,218 --> 00:11:19,970
- [Blanche] Oh my goodness!

260
00:11:19,970 --> 00:11:21,250
- Oh, no, no, no, no!

261
00:11:21,250 --> 00:11:23,490
My excuse is that talking to you

262
00:11:23,490 --> 00:11:25,760
is so enchanting.

263
00:11:25,760 --> 00:11:26,924
- [Blanche] Yeah right!

264
00:11:26,924 --> 00:11:29,591
(both laughing)

265
00:11:30,470 --> 00:11:32,363
Oh my God!

266
00:11:33,230 --> 00:11:35,133
Okay, 'nuff already.

267
00:11:36,250 --> 00:11:38,250
I was just telling the girls

268
00:11:38,250 --> 00:11:39,700
I think he was calling

269
00:11:39,700 --> 00:11:41,870
because I left him a message about

270
00:11:41,870 --> 00:11:43,373
scheduling his appointment.

271
00:11:44,930 --> 00:11:47,177
So when would you like to come in?

272
00:11:49,200 --> 00:11:50,850
- Oh boy.

273
00:11:50,850 --> 00:11:53,660
Well, what you got?

274
00:11:53,660 --> 00:11:55,810
- [Blanche] I got next
week in the afternoon's

275
00:11:55,810 --> 00:11:57,023
pretty wide open.

276
00:11:59,500 --> 00:12:02,710
- How 'bout Tuesday, say about one?

277
00:12:02,710 --> 00:12:04,440
- [Blanche] Yep, gotcha!

278
00:12:04,440 --> 00:12:06,394
Okay, you need a reminder?

279
00:12:06,394 --> 00:12:07,263
- Couldn't hurt.

280
00:12:07,263 --> 00:12:10,430
- [Blanche] Okay, I'll
call you the day before.

281
00:12:10,430 --> 00:12:13,260
And you still don't have a cell, right?

282
00:12:13,260 --> 00:12:15,268
Just your landline?

283
00:12:15,268 --> 00:12:16,130
- Yep.

284
00:12:16,130 --> 00:12:18,910
Why break a good habit now?

285
00:12:18,910 --> 00:12:20,020
- [Blanche] Aye caross.

286
00:12:20,020 --> 00:12:22,490
No cell phone, no email,

287
00:12:22,490 --> 00:12:26,372
I don't know if you're an
American original or a caveman.

288
00:12:26,372 --> 00:12:27,967
- Oh, probably both.

289
00:12:27,967 --> 00:12:30,093
(both laughing)

290
00:12:30,093 --> 00:12:32,660
- [Blanche] Okay James, we got you down.

291
00:12:32,660 --> 00:12:34,293
We'll see you next week.

292
00:12:35,190 --> 00:12:36,360
Bye!

293
00:12:36,360 --> 00:12:38,270
- Okay, see you Blanche.

294
00:12:38,270 --> 00:12:39,180
Bye bye.

295
00:12:39,180 --> 00:12:40,013
- [Blanche] Bye.

296
00:12:47,340 --> 00:12:48,173
- Ah.

297
00:12:50,970 --> 00:12:53,093
Let's just get cracking.

298
00:12:54,405 --> 00:12:57,322
(fast perky music)

299
00:14:23,003 --> 00:14:26,003
(fast gentle music)

300
00:15:27,669 --> 00:15:30,336
(phone ringing)

301
00:15:48,160 --> 00:15:49,260
Hello?

302
00:15:49,260 --> 00:15:51,923
- [Billy] Hello, may I speak
to James Furuta please?

303
00:15:53,060 --> 00:15:54,117
- This is him.

304
00:15:54,117 --> 00:15:56,290
- [Billy] Oh, hello Mr.
Furuta, this is Billy

305
00:15:56,290 --> 00:15:58,240
with Toyota's warranty office.

306
00:15:58,240 --> 00:15:59,450
How are you?

307
00:15:59,450 --> 00:16:00,640
- Oh, I'm fine, thank you.

308
00:16:00,640 --> 00:16:02,140
- [Billy] Well, I don't know if you got my

309
00:16:02,140 --> 00:16:05,133
message that I left for you last week.

310
00:16:05,133 --> 00:16:06,370
- Yeah I did.

311
00:16:06,370 --> 00:16:08,233
Sorry, I was on vacation.

312
00:16:09,640 --> 00:16:13,750
I can never remember to leave
a message on my machine.

313
00:16:13,750 --> 00:16:15,100
Actually, I don't know how.

314
00:16:16,670 --> 00:16:18,340
- [Billy] Oh no, that's okay.

315
00:16:18,340 --> 00:16:19,633
So how was your vacation?

316
00:16:20,520 --> 00:16:22,313
- Oh, it was good.

317
00:16:23,440 --> 00:16:24,943
You said Billy, right?

318
00:16:25,830 --> 00:16:27,530
- [Billy] That's right.

319
00:16:27,530 --> 00:16:29,413
- So what's this about Billy?

320
00:16:30,820 --> 00:16:33,360
- [Billy] Well Mr. Furuta,
the end of next month

321
00:16:33,360 --> 00:16:36,350
will make three years
that you've had your car,

322
00:16:36,350 --> 00:16:38,470
and so the warranty that
comes with the vehicle

323
00:16:38,470 --> 00:16:39,770
will be expiring.

324
00:16:39,770 --> 00:16:42,180
Now warranties are
essentially a legal binding

325
00:16:42,180 --> 00:16:45,820
pledge to fix or replace any
parts that have broken down,

326
00:16:45,820 --> 00:16:49,460
or are inherently faulty,
including defective parts.

327
00:16:49,460 --> 00:16:52,350
What it does not cover
is regular maintenance

328
00:16:52,350 --> 00:16:55,320
and also any breakdowns
caused by accidents,

329
00:16:55,320 --> 00:16:58,570
acts of nature, lack
of proper maintenance,

330
00:16:58,570 --> 00:17:02,200
contamination of fluids
or fuels, collisions,

331
00:17:02,200 --> 00:17:05,210
fire, theft, negligence or abuse.

332
00:17:05,210 --> 00:17:07,573
But, it does include roadside assistance

333
00:17:07,573 --> 00:17:10,720
such as towing costs and tire changes,

334
00:17:10,720 --> 00:17:13,009
repairing rust or corrosions,

335
00:17:13,009 --> 00:17:16,640
and also repairs needed to
correct defects in parts

336
00:17:16,640 --> 00:17:18,530
that would cause the car not to meet

337
00:17:18,530 --> 00:17:21,183
Environmental Protection Agency standards.

338
00:17:22,600 --> 00:17:25,970
- So it's kinda like insurance?

339
00:17:25,970 --> 00:17:27,600
- [Billy] In a way, yeah.

340
00:17:27,600 --> 00:17:30,370
But the difference is
that with car warranties,

341
00:17:30,370 --> 00:17:34,040
the manufacturer makes a
guarantee to the owner of the car

342
00:17:34,040 --> 00:17:37,810
that in case the car parts
do not function as intended,

343
00:17:37,810 --> 00:17:40,320
a warranty will cover the costs to repair

344
00:17:40,320 --> 00:17:43,730
or replace the part,
as well as car rentals

345
00:17:43,730 --> 00:17:46,090
necessary to make those repairs.

346
00:17:46,090 --> 00:17:47,480
Insurance, on the other hand,

347
00:17:47,480 --> 00:17:50,330
is an obligation on
the part of the insurer

348
00:17:50,330 --> 00:17:53,360
to take on financial
protection or reimbursement

349
00:17:53,360 --> 00:17:56,120
for the risks that are
inherent with driving.

350
00:17:56,120 --> 00:17:57,980
So while there are always exceptions,

351
00:17:57,980 --> 00:17:59,340
you can kind of think about it as

352
00:17:59,340 --> 00:18:02,650
warranties cover your parts
while insurance covers you

353
00:18:02,650 --> 00:18:04,840
and your car in case of an accident.

354
00:18:04,840 --> 00:18:07,533
- I'm gonna have to think
about this a bit more,

355
00:18:09,140 --> 00:18:10,550
because I pretty much

356
00:18:11,600 --> 00:18:13,860
maintain my own cars.

357
00:18:13,860 --> 00:18:15,970
In fact, this is

358
00:18:17,690 --> 00:18:20,400
only the fifth car I've ever had,

359
00:18:20,400 --> 00:18:22,458
and I've been around
since the middle ages.

360
00:18:22,458 --> 00:18:23,497
(Billy laughs)

361
00:18:23,497 --> 00:18:25,340
- [Billy] Wow, that's pretty good.

362
00:18:25,340 --> 00:18:27,590
- Yeah, I've always maintained my cars

363
00:18:27,590 --> 00:18:30,180
in pretty good working order.

364
00:18:30,180 --> 00:18:34,480
And honestly, this car
will probably be my last.

365
00:18:34,480 --> 00:18:36,500
- [Billy] Well there you go Mr. Furuta!

366
00:18:36,500 --> 00:18:40,180
If this car is the final
one, and needs to last.

367
00:18:40,180 --> 00:18:42,840
What better way to assure its longevity

368
00:18:42,840 --> 00:18:45,523
than to get an extended warranty!

369
00:18:46,830 --> 00:18:48,550
- Boy, you were quick on that one.

370
00:18:48,550 --> 00:18:50,694
(Billy laughing)

371
00:18:50,694 --> 00:18:53,350
- [Billy] I was a defensive
tackle in high school.

372
00:18:53,350 --> 00:18:56,327
Coach always said "You see any space,

373
00:18:56,327 --> 00:18:58,120
"you gotta shoot the gap!"

374
00:18:58,120 --> 00:18:59,330
- Yep!

375
00:18:59,330 --> 00:19:00,900
Well, I tell you what Billy,

376
00:19:00,900 --> 00:19:03,360
I'm gonna have to think
about it a little bit

377
00:19:03,360 --> 00:19:07,173
and why don't I give you
a call say next week?

378
00:19:07,173 --> 00:19:10,190
I got a project I'm working on this week.

379
00:19:10,190 --> 00:19:12,007
- [Billy] Oh, no worries Mr. Furuta.

380
00:19:12,007 --> 00:19:14,110
And would you like me also to follow up

381
00:19:14,110 --> 00:19:16,180
with a call to you in case
I don't hear from you?

382
00:19:16,180 --> 00:19:18,683
Say a couple of weeks
before the expiration date?

383
00:19:19,550 --> 00:19:20,400
- Wouldn't hurt.

384
00:19:20,400 --> 00:19:22,420
- [Billy] Okay, will do Mr. Furuta.

385
00:19:22,420 --> 00:19:23,520
And you have a good day, yeah?

386
00:19:23,520 --> 00:19:26,050
- Okay, bye bye.

387
00:19:26,050 --> 00:19:26,883
- [Billy] Bye.

388
00:19:30,019 --> 00:19:32,983
(James sighs)

389
00:19:32,983 --> 00:19:35,900
(fast perky music)

390
00:19:58,901 --> 00:19:59,809
- [Woman] Jimmy, Jimmy,

391
00:19:59,809 --> 00:20:02,471
Jimmy, Jimmy.
(electric zinging)

392
00:20:02,471 --> 00:20:05,138
(phone ringing)

393
00:20:11,150 --> 00:20:11,983
- Hello.
(electric zinging)

394
00:20:11,983 --> 00:20:14,390
- [Man] I am so glad that I didn't hang up

395
00:20:14,390 --> 00:20:16,140
when I got a call just like the

396
00:20:16,140 --> 00:20:18,800
one you're getting right now.
(slow gentle music)

397
00:20:18,800 --> 00:20:20,359
Now, how would you like to have

398
00:20:20,359 --> 00:20:23,590
term life insurance for
as much as a million

399
00:20:23,590 --> 00:20:27,610
dollars for less than what
you spend monthly for coffee?

400
00:20:27,610 --> 00:20:29,440
Sounds too good to be true?

401
00:20:29,440 --> 00:20:30,570
Well it's not.

402
00:20:30,570 --> 00:20:32,270
For more information on this.

403
00:20:40,470 --> 00:20:45,470
(determined music)
(phone ringing)

404
00:20:54,382 --> 00:20:56,650
(phone ringing)

405
00:20:56,650 --> 00:20:57,700
- Hello?

406
00:20:57,700 --> 00:20:58,533
- [Lisa] Dad?

407
00:21:00,100 --> 00:21:01,203
- Yes.

408
00:21:02,320 --> 00:21:03,333
- [Lisa] You called?

409
00:21:04,530 --> 00:21:05,363
- Well,

410
00:21:07,260 --> 00:21:11,250
how did you know it was me?
(Lisa laughs)

411
00:21:11,250 --> 00:21:13,020
- [Lisa] Oh God Dad.

412
00:21:13,020 --> 00:21:14,623
- Oh, yeah.

413
00:21:18,950 --> 00:21:19,783
- [Lisa] Dad?

414
00:21:20,890 --> 00:21:22,160
- Yeah?

415
00:21:22,160 --> 00:21:23,687
- [Lisa] Why did you call?

416
00:21:28,609 --> 00:21:31,740
- You know I'm finding
this organizing the photos

417
00:21:31,740 --> 00:21:34,890
to be a lot more difficult than I thought.

418
00:21:36,368 --> 00:21:38,190
(Lisa laughs)

419
00:21:38,190 --> 00:21:40,340
- [Lisa] Yes, I can imagine it's proving

420
00:21:40,340 --> 00:21:42,630
to be quite a challenge.

421
00:21:42,630 --> 00:21:43,992
- Yeah.

422
00:21:43,992 --> 00:21:45,800
(James chuckles)

423
00:21:45,800 --> 00:21:49,797
I'm telling myself, "What
did I get myself into?"

424
00:21:51,150 --> 00:21:53,800
- [Lisa] Well, how far did you get?

425
00:21:53,800 --> 00:21:56,560
- Well, you know, you can't just

426
00:21:56,560 --> 00:21:59,430
put 'em into albums as you pull 'em out.

427
00:21:59,430 --> 00:22:02,130
You have to spread 'em out first,

428
00:22:02,130 --> 00:22:04,603
and then you know, organize them.

429
00:22:07,740 --> 00:22:09,730
- [Lisa] You're doing it by,

430
00:22:09,730 --> 00:22:10,780
how are you doing it?

431
00:22:11,720 --> 00:22:12,553
- Well,

432
00:22:13,970 --> 00:22:16,553
I was trying to put them
into chronological order.

433
00:22:17,424 --> 00:22:18,257
- [Lisa] Oh my goodness!

434
00:22:18,257 --> 00:22:20,527
And how far have you gotten?

435
00:22:20,527 --> 00:22:23,060
- Well, I don't have 'em in any order yet,

436
00:22:23,060 --> 00:22:24,373
I just have 'em out.

437
00:22:26,630 --> 00:22:29,503
They're not in any order, just out.

438
00:22:31,210 --> 00:22:34,060
- [Lisa] Well, it's like
doing a puzzle, right?

439
00:22:34,060 --> 00:22:35,900
You first put those pictures

440
00:22:35,900 --> 00:22:36,910
that seem to be
(electric whining)

441
00:22:36,910 --> 00:22:38,710
of the same time period

442
00:22:38,710 --> 00:22:41,233
and then get more details later.

443
00:22:42,520 --> 00:22:43,353
Dad?

444
00:22:44,240 --> 00:22:45,073
- Yeah?

445
00:22:46,640 --> 00:22:48,290
- [Lisa] Did you have a question?

446
00:22:51,850 --> 00:22:53,180
Why'd you call?

447
00:22:53,180 --> 00:22:54,283
Or was that it?

448
00:22:58,620 --> 00:23:01,293
- You know, I just can't remember now.

449
00:23:02,260 --> 00:23:03,253
- [Lisa] Oh boy.

450
00:23:04,980 --> 00:23:06,610
- Well, at least you know I'm giving it

451
00:23:06,610 --> 00:23:08,023
the old college try.

452
00:23:09,430 --> 00:23:11,440
- [Lisa] Well knowing you, it'll get done.

453
00:23:11,440 --> 00:23:13,653
It might take weeks, but you'll do it.

454
00:23:14,760 --> 00:23:16,483
- Oh, you're a believer now?

455
00:23:17,540 --> 00:23:19,330
- [Lisa] No, I believe you.

456
00:23:19,330 --> 00:23:21,080
It's getting it done by the time

457
00:23:21,080 --> 00:23:23,993
Mom gets back that I find hard to believe.

458
00:23:25,730 --> 00:23:27,208
- Yeah, okay.
(electric whining)

459
00:23:27,208 --> 00:23:28,041
Well,

460
00:23:29,370 --> 00:23:31,250
I better get back to it.

461
00:23:31,250 --> 00:23:33,210
- [Lisa] Okay, I'll see you, bye.

462
00:23:34,617 --> 00:23:35,450
- Bye.

463
00:23:39,329 --> 00:23:44,329
(electric whining)
(fast gentle music)

464
00:23:47,057 --> 00:23:49,724
(phone beeping)

465
00:23:51,079 --> 00:23:56,079
(phone ringing)
(electric whining)

466
00:23:56,390 --> 00:23:58,170
- [Lisa] So what was it?

467
00:23:58,170 --> 00:24:01,050
- Remember Mom and I gave
you that Polaroid camera

468
00:24:01,050 --> 00:24:02,083
when you were,
(electric whining)

469
00:24:02,083 --> 00:24:03,663
I don't know, nine?

470
00:24:04,786 --> 00:24:05,619
- [Lisa] Eight.

471
00:24:05,619 --> 00:24:07,620
- Eight.

472
00:24:07,620 --> 00:24:11,190
Remember we gave it to you and then you--

473
00:24:11,190 --> 00:24:13,160
- [Lisa] Yeah, Audrey
Simmons asked to use it

474
00:24:13,160 --> 00:24:14,700
and then gave it to some

475
00:24:14,700 --> 00:24:15,950
punk guy who wanted to
(electric whining)

476
00:24:15,950 --> 00:24:18,850
see it works, and it was gone.

477
00:24:18,850 --> 00:24:20,693
Yeah, that was tragic.

478
00:24:21,580 --> 00:24:23,730
I remember thinking when
you and Mom found out

479
00:24:23,730 --> 00:24:25,660
you would just be livid.

480
00:24:25,660 --> 00:24:27,163
But you never did get angry.

481
00:24:28,190 --> 00:24:29,838
- Do you remember how
long you had the camera

482
00:24:29,838 --> 00:24:31,750
before the boy took it?

483
00:24:31,750 --> 00:24:33,053
- [Lisa] Oh, I don't know.

484
00:24:33,912 --> 00:24:35,710
It wasn't that long, a week?

485
00:24:35,710 --> 00:24:37,070
Can't remember.

486
00:24:37,070 --> 00:24:39,173
Two weeks at the most though, why?

487
00:24:41,350 --> 00:24:43,780
- No, it's just that I found some photos

488
00:24:43,780 --> 00:24:45,860
that you must've took.

489
00:24:45,860 --> 00:24:47,920
- [Lisa] You found some photos?

490
00:24:47,920 --> 00:24:50,400
Photos of what?
(electric whining)

491
00:24:50,400 --> 00:24:53,840
- Well, you know, they
were mostly scenic stuff.

492
00:24:53,840 --> 00:24:55,420
It looks like you were taking shots

493
00:24:55,420 --> 00:24:57,163
just to see how it worked.

494
00:24:58,630 --> 00:25:00,830
- [Lisa] Oh, I remember that.

495
00:25:00,830 --> 00:25:02,750
I remember thinking how amazing it was

496
00:25:02,750 --> 00:25:03,970
that you could look at something

497
00:25:03,970 --> 00:25:05,890
and then a second later see it appear

498
00:25:05,890 --> 00:25:07,363
right before your eyes.

499
00:25:08,310 --> 00:25:09,883
So, anything else?

500
00:25:13,380 --> 00:25:14,406
- No, I--

501
00:25:14,406 --> 00:25:17,850
(electric whining)

502
00:25:17,850 --> 00:25:20,024
Actually, yes.

503
00:25:20,024 --> 00:25:21,460
You know the reason that Mom and I

504
00:25:21,460 --> 00:25:24,648
never got angry with you
when you lost the camera?

505
00:25:24,648 --> 00:25:25,860
(Lisa laughs)

506
00:25:25,860 --> 00:25:27,487
- [Lisa] I didn't lose it!

507
00:25:27,487 --> 00:25:29,523
- Now, now, you know what I mean.

508
00:25:29,523 --> 00:25:30,940
(slow gentle music)

509
00:25:30,940 --> 00:25:34,686
- [Lisa] Dad, so why?

510
00:25:34,686 --> 00:25:36,493
Why didn't you guys get mad?

511
00:25:38,350 --> 00:25:41,143
- Well, we had a lot
going on at that time.

512
00:25:43,550 --> 00:25:44,950
The day you lost the camera

513
00:25:44,950 --> 00:25:48,150
was the day before
Auntie Sarah passed away.

514
00:25:49,510 --> 00:25:51,760
- [Lisa] Wait, that's right.

515
00:25:51,760 --> 00:25:53,513
I totally forgot about that.

516
00:25:54,870 --> 00:25:56,550
That's right.

517
00:25:56,550 --> 00:25:58,670
I was afraid of what you guys would say

518
00:25:58,670 --> 00:26:01,000
and so I didn't tell you right away.

519
00:26:01,000 --> 00:26:03,330
So by the time I did,
nobody paid attention

520
00:26:03,330 --> 00:26:05,133
because Auntie had died.

521
00:26:07,640 --> 00:26:08,473
Yeah.

522
00:26:09,470 --> 00:26:12,700
That was why you folks didn't get mad.

523
00:26:12,700 --> 00:26:14,200
- Yeah.

524
00:26:14,200 --> 00:26:18,500
Anyway, there's one shot of a
store down in Heeia, remember?

525
00:26:18,500 --> 00:26:20,560
That mom and pop shop?

526
00:26:20,560 --> 00:26:23,880
It's located a few miles from...

527
00:26:23,880 --> 00:26:25,610
- [Lisa] From Auntie Sarah's house.

528
00:26:25,610 --> 00:26:26,460
Yeah, I remember.

529
00:26:26,460 --> 00:26:28,470
Uncle John used to take me there

530
00:26:28,470 --> 00:26:29,850
when we used to visit.

531
00:26:29,850 --> 00:26:32,890
- Well, why were you there?

532
00:26:32,890 --> 00:26:33,780
You remember?

533
00:26:33,780 --> 00:26:34,640
- [Lisa] Where?

534
00:26:34,640 --> 00:26:35,633
At Auntie's place?

535
00:26:36,550 --> 00:26:38,550
- No, no, no, the mom and pop store.

536
00:26:38,550 --> 00:26:41,000
Somehow you were there
and you took this picture.

537
00:26:41,850 --> 00:26:43,660
- [Lisa] What are you talking about?

538
00:26:43,660 --> 00:26:46,260
There's a picture of the
mom and pop store in Heeia?

539
00:26:48,440 --> 00:26:50,250
- Well, it's a Polaroid

540
00:26:50,250 --> 00:26:52,340
and I remember we gave you a camera,

541
00:26:52,340 --> 00:26:54,410
a Polaroid camera just about the time

542
00:26:54,410 --> 00:26:55,560
these photos are dated.

543
00:26:56,760 --> 00:27:00,303
- [Lisa] Oh, you know
what it probably was.

544
00:27:00,303 --> 00:27:03,470
I remember that you and
mom got the camera for me

545
00:27:03,470 --> 00:27:06,253
because I was going to Camp Eisen.

546
00:27:07,520 --> 00:27:08,930
That's right.

547
00:27:08,930 --> 00:27:10,470
Audrey gave it to some older student

548
00:27:10,470 --> 00:27:12,500
after we came back from camp.

549
00:27:12,500 --> 00:27:13,363
- Camp Eisen?

550
00:27:14,460 --> 00:27:16,150
- [Lisa] Yeah, remember?

551
00:27:16,150 --> 00:27:18,280
Mr. Ramsey used to organize those camps

552
00:27:18,280 --> 00:27:20,747
and we'd go during Easter vacation.

553
00:27:20,747 --> 00:27:22,350
- Oh yeah.

554
00:27:22,350 --> 00:27:24,830
- [Lisa] So if you see
the mom and pop store,

555
00:27:24,830 --> 00:27:28,090
then it must be when
we were riding the bus,

556
00:27:28,090 --> 00:27:30,330
and either me or Audrey must've taken it.

557
00:27:30,330 --> 00:27:32,153
- Riding the bus?

558
00:27:34,400 --> 00:27:35,790
Yeah, yeah, yeah.

559
00:27:35,790 --> 00:27:36,623
You know you're right.

560
00:27:36,623 --> 00:27:38,120
I can see it, yeah.

561
00:27:38,120 --> 00:27:41,303
This is taken from a bus while traveling.

562
00:27:42,320 --> 00:27:43,340
But it's dark.

563
00:27:43,340 --> 00:27:46,063
It looks like it's way
after the sun has set.

564
00:27:46,950 --> 00:27:48,410
Why is that?

565
00:27:48,410 --> 00:27:49,810
- [Lisa] Well, it's
probably because we were

566
00:27:49,810 --> 00:27:52,520
returning from camp and not going.

567
00:27:52,520 --> 00:27:55,300
Because we would leave for
the camp in the morning.

568
00:27:55,300 --> 00:27:58,201
But coming back it
would be in the evening.

569
00:27:58,201 --> 00:28:00,070
By the time the bus
would return to Kailua,

570
00:28:00,070 --> 00:28:01,203
it would be nighttime.

571
00:28:02,210 --> 00:28:04,670
That's why we couldn't find that guy.

572
00:28:04,670 --> 00:28:06,390
It was crowded.

573
00:28:06,390 --> 00:28:09,840
Lots of people greeting
everybody, and it was dark.

574
00:28:09,840 --> 00:28:12,000
I remember Mr. Ramsey
would have the hardest time

575
00:28:12,000 --> 00:28:13,780
corralling everybody at the end of camp

576
00:28:13,780 --> 00:28:15,890
because no one wanted to leave.

577
00:28:15,890 --> 00:28:18,040
And I think he didn't
want to leave either.

578
00:28:21,202 --> 00:28:22,267
- I don't suppose you remember

579
00:28:22,267 --> 00:28:23,907
what day of the week it was

580
00:28:23,907 --> 00:28:26,850
when you came back from Camp Eisen?

581
00:28:26,850 --> 00:28:29,010
- [Lisa] Actually I do.

582
00:28:29,010 --> 00:28:30,290
It was always on a Saturday,

583
00:28:30,290 --> 00:28:32,920
because Eisen charges
weekly from Saturday night

584
00:28:32,920 --> 00:28:34,610
to Friday night.

585
00:28:34,610 --> 00:28:36,370
Still that way today.

586
00:28:36,370 --> 00:28:37,970
I know because my friend, Jan,

587
00:28:37,970 --> 00:28:39,640
she runs a non-profit,

588
00:28:39,640 --> 00:28:41,770
she asked me where there was a great place

589
00:28:41,770 --> 00:28:44,610
for her organization to have a retreat.

590
00:28:44,610 --> 00:28:45,830
I told her to call Eisen

591
00:28:45,830 --> 00:28:48,320
and she said that's
how they rent the camp.

592
00:28:48,320 --> 00:28:51,000
You can go a half week,
Saturday to Tuesday,

593
00:28:51,000 --> 00:28:52,490
or Saturday to Friday.

594
00:28:52,490 --> 00:28:55,700
So yeah, the school camp
was always for a week,

595
00:28:55,700 --> 00:28:57,343
so we'd come back on a Saturday.

596
00:28:58,370 --> 00:28:59,203
Why Dad?

597
00:28:59,203 --> 00:29:00,683
What's this all about?

598
00:29:09,450 --> 00:29:10,283
- Lisa,

599
00:29:11,600 --> 00:29:15,643
this photo is dated March 27, 1982.

600
00:29:18,770 --> 00:29:22,730
That's the day before Auntie
was found dead in her house.

601
00:29:22,730 --> 00:29:24,547
- [Lisa] Yeah, you said that.

602
00:29:25,430 --> 00:29:26,263
Okay.

603
00:29:30,380 --> 00:29:33,503
Dad, what are you getting at?

604
00:29:35,590 --> 00:29:39,140
- Lisa, in this photo I
can see Uncle John's car

605
00:29:39,140 --> 00:29:41,143
parked up the street near the store.

606
00:29:43,109 --> 00:29:44,859
- [Lisa] So, so what?

607
00:29:46,311 --> 00:29:47,273
If his car is there,

608
00:29:47,273 --> 00:29:48,980
maybe he was getting
something at the store.

609
00:29:48,980 --> 00:29:51,190
- No, no, I said the car
was parked up the street

610
00:29:51,190 --> 00:29:52,950
closer to the mountain.

611
00:29:52,950 --> 00:29:54,610
It's not parked in the store parking lot.

612
00:29:54,610 --> 00:29:57,680
In fact, nothing is parked
in the store parking lot.

613
00:29:57,680 --> 00:29:58,620
It's empty.

614
00:29:58,620 --> 00:30:00,400
The store is closed.

615
00:30:00,400 --> 00:30:03,850
I remember the owners used to
close up early around five,

616
00:30:03,850 --> 00:30:05,933
even on the weekends.

617
00:30:05,933 --> 00:30:08,317
Judging from how dark it is,

618
00:30:08,317 --> 00:30:10,480
and this is March,

619
00:30:10,480 --> 00:30:13,800
it must be about 7:30, maybe even eight.

620
00:30:13,800 --> 00:30:15,880
- [Lisa] Dad, I'm afraid I don't know

621
00:30:15,880 --> 00:30:17,810
what you're getting at.

622
00:30:17,810 --> 00:30:19,000
What are you saying?
(tense music)

623
00:30:19,000 --> 00:30:21,530
- Auntie Sarah was found murdered

624
00:30:21,530 --> 00:30:24,200
in her house on March 28th.

625
00:30:24,200 --> 00:30:26,440
Uncle John was away fishing.

626
00:30:26,440 --> 00:30:28,770
He came home late Sunday morning

627
00:30:28,770 --> 00:30:31,340
and found her strangled in their bed.

628
00:30:31,340 --> 00:30:32,740
The house was ransacked.

629
00:30:32,740 --> 00:30:35,993
The murderer took jewelry and money.

630
00:30:37,370 --> 00:30:39,710
Uncle was away for the weekend.

631
00:30:39,710 --> 00:30:41,643
He liked to go fishing near Makapuu.

632
00:30:42,620 --> 00:30:45,630
He'd do this, maybe, once a month,

633
00:30:45,630 --> 00:30:47,120
they'd leave Friday night

634
00:30:47,120 --> 00:30:49,720
and they come back Sunday afternoon.

635
00:30:49,720 --> 00:30:52,357
But this time he came back in the morning

636
00:30:52,357 --> 00:30:53,963
and he found Auntie dead.

637
00:30:54,860 --> 00:30:56,080
- [Lisa] Dad, you're going to have to tell

638
00:30:56,080 --> 00:30:57,323
me what you're thinking.

639
00:30:58,520 --> 00:31:01,060
- Why, if Uncle is all the way down

640
00:31:01,060 --> 00:31:02,910
Makapuu for the weekend,

641
00:31:02,910 --> 00:31:07,910
why is his car on this street
in Heeia on Saturday night?

642
00:31:08,240 --> 00:31:12,200
- [Lisa] Dad, maybe it's not his car.

643
00:31:12,200 --> 00:31:14,170
- It is his car.

644
00:31:14,170 --> 00:31:16,720
That car was my car
before I sold it to him,

645
00:31:16,720 --> 00:31:18,420
basically for nothing.

646
00:31:18,420 --> 00:31:20,360
I know that it's his
car because I recognize

647
00:31:20,360 --> 00:31:22,393
the car that I used to have.

648
00:31:24,590 --> 00:31:26,090
- [Lisa] What do you want Dad?

649
00:31:27,630 --> 00:31:31,713
- I want to know what
you think about this.

650
00:31:31,713 --> 00:31:33,070
- [Lisa] Did you tell Mom?

651
00:31:33,070 --> 00:31:35,083
- I wanted to talk to you first.

652
00:31:36,810 --> 00:31:38,180
- [Lisa] I don't know Dad.

653
00:31:38,180 --> 00:31:40,760
I think you should mull this over.

654
00:31:40,760 --> 00:31:41,593
Let it set.

655
00:31:42,572 --> 00:31:45,489
(electric whining)

656
00:31:47,400 --> 00:31:49,410
- That car is not going to change

657
00:31:49,410 --> 00:31:50,733
when I look at it later.

658
00:31:51,900 --> 00:31:53,960
- [Lisa] But what if you're wrong Dad?

659
00:31:53,960 --> 00:31:56,330
- I'm telling you, it's, it's--

660
00:31:56,330 --> 00:31:59,400
- [Lisa] Dad, you're talking about Uncle!

661
00:31:59,400 --> 00:32:01,270
I mean, bad enough Auntie
is murdered like that,

662
00:32:01,270 --> 00:32:02,580
but then you--

663
00:32:02,580 --> 00:32:06,500
- Why is his car there
the night before, hm?

664
00:32:06,500 --> 00:32:09,570
I mean, why is it there when
he said he was at Makapuu?

665
00:32:09,570 --> 00:32:11,060
I mean, when they asked him

666
00:32:11,060 --> 00:32:12,730
he said he was fishing!

667
00:32:12,730 --> 00:32:14,420
Him and his friend!

668
00:32:14,420 --> 00:32:16,253
- [Lisa] I don't know!

669
00:32:17,150 --> 00:32:19,458
Look, maybe he came back for something.

670
00:32:19,458 --> 00:32:20,420
Maybe--

671
00:32:20,420 --> 00:32:21,282
- What?

672
00:32:21,282 --> 00:32:22,320
- [Lisa] I don't know.

673
00:32:22,320 --> 00:32:23,490
Look, I gotta go.

674
00:32:23,490 --> 00:32:26,120
I've a meeting I have to get to.

675
00:32:26,120 --> 00:32:28,960
Just think about it Dad, okay?

676
00:32:28,960 --> 00:32:30,020
Bring it tonight.

677
00:32:30,020 --> 00:32:32,700
Bring that picture,
show Phil and me, okay?

678
00:32:32,700 --> 00:32:33,533
- Yeah.

679
00:32:35,460 --> 00:32:36,293
Thanks.

680
00:32:40,623 --> 00:32:43,290
(phone ringing)

681
00:32:44,309 --> 00:32:49,309
(slow gentle music)
(electric whining)

682
00:32:50,094 --> 00:32:51,310
Hello?

683
00:32:51,310 --> 00:32:54,390
- [Randy] Hello, may I speak
to Mr. James Furuta please?

684
00:32:54,390 --> 00:32:55,750
- Speaking.

685
00:32:55,750 --> 00:32:57,520
- [Randy] Oh, hi, Mr. Furuta,

686
00:32:57,520 --> 00:33:00,500
this is Randy Vasco
with New Hawaiian Solar.

687
00:33:00,500 --> 00:33:01,710
- Oh, hi.

688
00:33:01,710 --> 00:33:04,223
Sorry, I was out of town.

689
00:33:04,223 --> 00:33:05,288
- [Randy] Oh no worries.

690
00:33:05,288 --> 00:33:06,483
What? Vacation?

691
00:33:08,170 --> 00:33:09,561
- Yeah.

692
00:33:09,561 --> 00:33:11,980
I was on a trip to Vegas.

693
00:33:11,980 --> 00:33:14,420
- [Randy] Oh, that's the place!

694
00:33:14,420 --> 00:33:15,303
I hope you won.

695
00:33:16,970 --> 00:33:19,533
- Oh, nothing to brag about.

696
00:33:19,533 --> 00:33:21,410
And actually, I lost.

697
00:33:21,410 --> 00:33:22,580
- [Randy] Ah, next time.

698
00:33:22,580 --> 00:33:25,260
Shoot, I went up there
last year Mr. Furuta,

699
00:33:25,260 --> 00:33:27,800
I lost not only my
shirt, but my pants too.

700
00:33:27,800 --> 00:33:29,620
Lucky I kept my underwear.

701
00:33:29,620 --> 00:33:32,910
For real.
(James chuckling)

702
00:33:32,910 --> 00:33:36,020
Anyway Mr. Furuta, I'm
following up on your wanting

703
00:33:36,020 --> 00:33:37,990
to get some more information about

704
00:33:37,990 --> 00:33:39,503
getting solar for your house.

705
00:33:41,160 --> 00:33:43,490
- You know, Randy I was actually hoping

706
00:33:43,490 --> 00:33:45,919
maybe we could talk on another day.

707
00:33:45,919 --> 00:33:47,480
I'm kind of busy today.

708
00:33:47,480 --> 00:33:49,300
I just got back from my trip,

709
00:33:49,300 --> 00:33:51,530
I'm going through old mail and...

710
00:33:52,622 --> 00:33:54,010
- [Randy] Oh, no worries Mr. Furuta.

711
00:33:54,010 --> 00:33:55,660
When is a good time to call back?

712
00:33:57,520 --> 00:33:58,653
- Maybe next week?

713
00:33:59,600 --> 00:34:00,470
- [Randy] A Week?

714
00:34:00,470 --> 00:34:01,650
Oh, not a problem.

715
00:34:01,650 --> 00:34:04,883
So that would be next
Monday about the same time?

716
00:34:06,920 --> 00:34:08,070
- Sounds good.

717
00:34:08,070 --> 00:34:09,910
- [Randy] Okay, and you know Mr. Furuta,

718
00:34:09,910 --> 00:34:12,600
keep in mind also, if
you want me to come over,

719
00:34:12,600 --> 00:34:14,910
talk in person, anytime okay?

720
00:34:14,910 --> 00:34:16,220
I mean you're in Kailua,

721
00:34:16,220 --> 00:34:17,690
we're based in Kahaluu,

722
00:34:17,690 --> 00:34:19,430
right near the Hygienic Store,

723
00:34:19,430 --> 00:34:21,560
only we're actually up near the mountain

724
00:34:21,560 --> 00:34:23,680
by the old Carlton hiking trail.

725
00:34:23,680 --> 00:34:27,020
So I'm a skip away and I'm
usually on the road anyway,

726
00:34:27,020 --> 00:34:30,165
so I can make it over to your
place at a moment's notice.

727
00:34:30,165 --> 00:34:31,800
Okay?

728
00:34:31,800 --> 00:34:33,053
- Okay, sounds good.

729
00:34:34,110 --> 00:34:35,397
- [Randy] Okay, take care Mr. Furuta.

730
00:34:35,397 --> 00:34:36,230
Bye bye.

731
00:34:37,088 --> 00:34:37,921
- Bye.

732
00:34:39,221 --> 00:34:42,971
(electric whining)

733
00:34:42,971 --> 00:34:45,471
(James sighs)

734
00:34:48,572 --> 00:34:51,489
(electric whining)

735
00:35:01,081 --> 00:35:03,581
(James sighs)

736
00:35:06,853 --> 00:35:08,819
(electric whining)

737
00:35:08,819 --> 00:35:11,486
(phone ringing)

738
00:35:18,796 --> 00:35:19,629
Hello.

739
00:35:19,629 --> 00:35:21,710
- [Lisa] You didn't call Mom yet, did you?

740
00:35:21,710 --> 00:35:22,543
- No.

741
00:35:22,543 --> 00:35:24,180
- [Lisa] Good, I mean, she's been looking

742
00:35:24,180 --> 00:35:27,320
forward to this trip with
her friends for so long.

743
00:35:27,320 --> 00:35:28,750
She doesn't need this.

744
00:35:28,750 --> 00:35:30,250
What about Auntie Janice?

745
00:35:30,250 --> 00:35:31,083
- Nope.

746
00:35:31,083 --> 00:35:32,540
- [Lisa] Good, I mean, she's got Donna's

747
00:35:32,540 --> 00:35:33,612
wedding coming up.
("Wedding March" music)

748
00:35:33,612 --> 00:35:34,445
It's just--

749
00:35:34,445 --> 00:35:35,893
- I'm not gonna call either of them.

750
00:35:36,870 --> 00:35:39,124
I'm still trying to piece
this thing together.

751
00:35:39,124 --> 00:35:40,650
(electric whining)

752
00:35:40,650 --> 00:35:42,650
- [Lisa] Well here's another piece then.

753
00:35:43,600 --> 00:35:45,010
- What?

754
00:35:45,010 --> 00:35:46,490
- [Lisa] Maybe Uncle was parked there

755
00:35:46,490 --> 00:35:49,680
because he was seeing somebody.

756
00:35:49,680 --> 00:35:50,513
- What do you mean?

757
00:35:50,513 --> 00:35:52,370
- [Lisa] You know,
maybe uncle had somebody

758
00:35:52,370 --> 00:35:54,470
he was having an affair with?

759
00:35:54,470 --> 00:35:55,710
- Uncle John?

760
00:35:55,710 --> 00:35:56,810
- [Lisa] Yeah.

761
00:35:56,810 --> 00:36:01,190
So when they ask him where he
was he can't confess to that.

762
00:36:01,190 --> 00:36:02,720
How's it going to look?

763
00:36:02,720 --> 00:36:05,173
Not only for him but
whoever he was seeing?

764
00:36:07,490 --> 00:36:08,653
- So who's he seeing?

765
00:36:09,940 --> 00:36:12,880
We don't remember Uncle or Auntie saying

766
00:36:12,880 --> 00:36:15,500
they know anybody who
lived on that street.

767
00:36:15,500 --> 00:36:17,890
- [Lisa] Like Uncle would say anything.

768
00:36:17,890 --> 00:36:20,270
- Yeah, but Auntie never said--

769
00:36:20,270 --> 00:36:23,920
- [Lisa] Dad, she's the
last person he would tell.

770
00:36:23,920 --> 00:36:24,753
- True.

771
00:36:26,240 --> 00:36:28,070
- [Lisa] Plus, if he's seeing someone,

772
00:36:28,070 --> 00:36:32,090
he's not going to park his
car in front of her house.

773
00:36:32,090 --> 00:36:32,930
Right?

774
00:36:32,930 --> 00:36:35,120
- So he

775
00:36:35,120 --> 00:36:36,400
parks--

776
00:36:36,400 --> 00:36:37,430
- [Lisa] Whoever he's seeing,

777
00:36:37,430 --> 00:36:39,330
he's going to park on another street

778
00:36:39,330 --> 00:36:42,660
and when it's dark he'll
walk over to her place.

779
00:36:42,660 --> 00:36:44,290
He doesn't want to park near her house

780
00:36:44,290 --> 00:36:46,640
because people will see
it and they would talk.

781
00:36:49,740 --> 00:36:52,150
- But your Mom and I never heard of

782
00:36:52,150 --> 00:36:54,960
Uncle being unfaithful to Auntie Sarah.

783
00:36:54,960 --> 00:36:56,760
- [Lisa] Okay, but you never heard of him

784
00:36:56,760 --> 00:36:57,910
killing her either.
(electric whining)

785
00:36:57,910 --> 00:36:59,007
- Well I never said that!

786
00:36:59,007 --> 00:37:00,130
- [Lisa] You didn't say that

787
00:37:00,130 --> 00:37:01,730
but that's what you're thinking.

788
00:37:02,760 --> 00:37:05,780
- So I came upon something
I couldn't explain.

789
00:37:05,780 --> 00:37:09,230
You provided a plausible theory.

790
00:37:09,230 --> 00:37:11,603
- [Lisa] All right, so you okay?

791
00:37:12,790 --> 00:37:13,623
- Yeah.

792
00:37:15,010 --> 00:37:17,523
- [Lisa] Okay, so we see you tonight then?

793
00:37:21,240 --> 00:37:22,073
(electric whining)

794
00:37:22,073 --> 00:37:23,410
Did you hear what I said?

795
00:37:23,410 --> 00:37:24,743
- Yeah, yeah, yeah.

796
00:37:25,800 --> 00:37:26,973
No, no, look.

797
00:37:28,690 --> 00:37:31,620
I've all this that I said I would do,

798
00:37:31,620 --> 00:37:34,670
but I'm spending all
my time on this thing.

799
00:37:34,670 --> 00:37:37,300
I haven't even started.

800
00:37:37,300 --> 00:37:39,000
- [Lisa] No, just come over, okay?

801
00:37:39,000 --> 00:37:40,323
I want to see the picture.

802
00:37:41,440 --> 00:37:42,890
- Yeah.

803
00:37:42,890 --> 00:37:43,723
Okay.

804
00:37:45,080 --> 00:37:45,913
- [Lisa] Okay.

805
00:37:45,913 --> 00:37:47,283
I'll talk to you later then.

806
00:37:48,237 --> 00:37:49,740
- Okay.

807
00:37:49,740 --> 00:37:50,573
Bye.

808
00:38:04,335 --> 00:38:07,002
(phone beeping)

809
00:38:10,195 --> 00:38:12,862
(phone ringing)

810
00:38:16,880 --> 00:38:17,870
- [Stan] Hello?

811
00:38:17,870 --> 00:38:21,873
- Hey, is this Stan the Man?

812
00:38:21,873 --> 00:38:22,840
- [Stan] Yes.

813
00:38:22,840 --> 00:38:23,870
Who's this?

814
00:38:23,870 --> 00:38:26,550
- Hey, blast from the past!

815
00:38:26,550 --> 00:38:28,287
This is James Furuta.

816
00:38:29,200 --> 00:38:30,717
- [Stan] James?

817
00:38:30,717 --> 00:38:32,200
What the hell?

818
00:38:32,200 --> 00:38:33,360
Jimmy Furuta?

819
00:38:33,360 --> 00:38:34,380
- Yeah.

820
00:38:34,380 --> 00:38:35,800
- [Stan] Holy smokes!

821
00:38:35,800 --> 00:38:36,700
How are you?

822
00:38:36,700 --> 00:38:39,165
- I'm okay, and you?

823
00:38:39,165 --> 00:38:41,190
- [Stan] Awe, can't complain.

824
00:38:41,190 --> 00:38:42,890
I'm retired, how 'bout you?

825
00:38:42,890 --> 00:38:43,723
- Same here.

826
00:38:47,480 --> 00:38:48,833
- [Stan] So, what's up?

827
00:38:51,000 --> 00:38:53,893
- Well, I have kind of a strange.

828
00:38:55,290 --> 00:38:58,883
Stan, I have a question
about my brother-in-law.

829
00:39:00,380 --> 00:39:02,440
- [Stan] Your brother-in-law?

830
00:39:02,440 --> 00:39:03,950
You talking about John?

831
00:39:03,950 --> 00:39:04,783
- Yeah.

832
00:39:06,357 --> 00:39:08,150
- [Stan] So, what do ya wanna know?

833
00:39:09,335 --> 00:39:11,900
- Stan, this is gonna sound strange but

834
00:39:11,900 --> 00:39:15,790
I have a reason for asking.
(electric whining)

835
00:39:15,790 --> 00:39:16,623
- [Stan] Okay.

836
00:39:17,910 --> 00:39:20,260
- Stan, you know when his wife...

837
00:39:22,582 --> 00:39:24,273
- [Stan] Yeah, I remember.

838
00:39:26,310 --> 00:39:28,880
- Is there any possibility
(electric whining)

839
00:39:28,880 --> 00:39:30,023
that John was,

840
00:39:31,967 --> 00:39:34,003
that he was seeing somebody else?

841
00:39:36,320 --> 00:39:37,830
- [Stan] What?

842
00:39:37,830 --> 00:39:40,170
Where the hell did that come from?

843
00:39:40,170 --> 00:39:43,137
- Look, I just came upon this--

844
00:39:44,764 --> 00:39:46,551
- [Stan] What the hell Furuta.

845
00:39:46,551 --> 00:39:47,957
You're talking, what,

846
00:39:47,957 --> 00:39:48,835
what is it?
(electric whining)

847
00:39:48,835 --> 00:39:50,543
You're talking over 30 years, 35.

848
00:39:51,660 --> 00:39:54,010
Why you wanna know?

849
00:39:54,010 --> 00:39:57,005
First of all, I don't
know anything about that.

850
00:39:57,005 --> 00:39:58,020
All right, but what the hell are you

851
00:39:58,020 --> 00:39:59,399
asking a question like that for?

852
00:39:59,399 --> 00:40:01,701
- I just have a reason.

853
00:40:01,701 --> 00:40:02,670
- [Stan] Reason?

854
00:40:02,670 --> 00:40:04,963
35 years later you have a reason?

855
00:40:07,090 --> 00:40:09,600
- Look, you were his best man.

856
00:40:09,600 --> 00:40:11,530
You were friends in high school,

857
00:40:11,530 --> 00:40:15,430
I figured if anybody
knows it would be you.

858
00:40:15,430 --> 00:40:18,380
- [Stan] Yeah, well,
that was 35 years ago.

859
00:40:18,380 --> 00:40:20,470
I mean, what kind of question is that?

860
00:40:20,470 --> 00:40:23,440
- Look, if you don't wanna say--

861
00:40:23,440 --> 00:40:26,200
- [Stan] I just said
I don't know anything.

862
00:40:26,200 --> 00:40:27,333
So what's this about?

863
00:40:28,807 --> 00:40:29,952
- Nah.

864
00:40:29,952 --> 00:40:31,091
Nevermind.

865
00:40:31,091 --> 00:40:32,091
I just, nah.

866
00:40:33,602 --> 00:40:34,602
Don't worry.

867
00:40:35,437 --> 00:40:36,540
(Stan chuckles)

868
00:40:36,540 --> 00:40:37,780
- [Stan] Don't worry?

869
00:40:37,780 --> 00:40:38,910
Yeah, that's a good one.

870
00:40:38,910 --> 00:40:41,447
I don't hear from you
in over 30 years Furuta

871
00:40:41,447 --> 00:40:42,520
and the first thing out of your mouth

872
00:40:42,520 --> 00:40:44,270
is asking me if my best friend

873
00:40:44,270 --> 00:40:46,940
was cheating on his wife
when she was murdered?

874
00:40:46,940 --> 00:40:48,500
Yeah right.

875
00:40:48,500 --> 00:40:52,270
Hey, so let this be the
last call from you, huh?

876
00:40:52,270 --> 00:40:53,103
Bye.

877
00:40:56,600 --> 00:40:59,100
(James sighs)

878
00:41:18,283 --> 00:41:20,950
(phone beeping)

879
00:41:23,363 --> 00:41:26,030
(phone ringing)

880
00:41:29,100 --> 00:41:30,690
- [Donna] Hi Uncle!

881
00:41:30,690 --> 00:41:32,000
- Hey Donna.

882
00:41:32,000 --> 00:41:33,810
- [Donna] So, how was your vacation?

883
00:41:33,810 --> 00:41:34,710
- Oh, it was good.

884
00:41:35,590 --> 00:41:37,510
- [Donna] So you coming
to the rehearsal dinner?

885
00:41:37,510 --> 00:41:40,527
- Yes, I will be there.
(light music)

886
00:41:40,527 --> 00:41:42,027
- [Donna] And?

887
00:41:42,027 --> 00:41:45,510
- And yes, I remember about the emcee.

888
00:41:45,510 --> 00:41:47,550
Hey, you sure you don't have any friends

889
00:41:47,550 --> 00:41:49,450
that you would rather have?

890
00:41:49,450 --> 00:41:50,940
- [Donna] No Uncle.

891
00:41:50,940 --> 00:41:54,650
Like I said, we have no back up.

892
00:41:54,650 --> 00:41:56,519
Plus, you are the best!

893
00:41:56,519 --> 00:41:58,450
(James chuckles)

894
00:41:58,450 --> 00:41:59,283
- Okay.

895
00:42:01,439 --> 00:42:03,080
So,

896
00:42:03,080 --> 00:42:04,060
how goes the plans?

897
00:42:04,060 --> 00:42:05,160
- [Donna] Oh, we're doing good.

898
00:42:05,160 --> 00:42:07,400
Except my Mother is so stressed out.

899
00:42:07,400 --> 00:42:08,800
- Oh yeah?

900
00:42:08,800 --> 00:42:10,380
- [Donna] Yeah, you
know, I wish you would've

901
00:42:10,380 --> 00:42:11,770
gone to Seattle with Auntie

902
00:42:11,770 --> 00:42:13,870
'cause she's driving me nuts.

903
00:42:13,870 --> 00:42:16,670
Hey, maybe you could talk to her.

904
00:42:16,670 --> 00:42:18,366
Tell her chill out.

905
00:42:18,366 --> 00:42:19,920
- Oh no.

906
00:42:19,920 --> 00:42:22,080
I have enough drama with her sister,

907
00:42:22,080 --> 00:42:23,943
I don't need to add that.

908
00:42:25,080 --> 00:42:28,040
- [Donna] Ah-ha Uncle,
I'm gonna tell Auntie!

909
00:42:28,040 --> 00:42:29,770
- Hey, you do that,
(light music)

910
00:42:29,770 --> 00:42:31,350
no emcee.

911
00:42:31,350 --> 00:42:33,983
- [Donna] Okay, you got me there.

912
00:42:35,440 --> 00:42:36,740
- Okay.

913
00:42:36,740 --> 00:42:37,573
Anyway.

914
00:42:39,300 --> 00:42:40,203
You hang in there.

915
00:42:41,200 --> 00:42:43,540
- [Donna] Okay, thanks Uncle, bye!

916
00:42:43,540 --> 00:42:44,373
- Bye.

917
00:42:51,727 --> 00:42:54,394
(phone ringing)

918
00:42:56,170 --> 00:42:57,003
Hello?

919
00:42:57,950 --> 00:42:59,170
- [Stan] Jimmy?

920
00:42:59,170 --> 00:43:01,663
Hey, sorry about kind of blowing up there.

921
00:43:02,622 --> 00:43:04,750
- Nah, that's okay.

922
00:43:04,750 --> 00:43:07,620
I know it caught you by surprise.

923
00:43:07,620 --> 00:43:10,023
I don't blame you, really.

924
00:43:11,120 --> 00:43:12,610
- [Stan] Still.

925
00:43:12,610 --> 00:43:15,323
- Hey, thanks for calling back.

926
00:43:19,220 --> 00:43:20,950
- [Stan] What's going on Jimmy?

927
00:43:20,950 --> 00:43:22,400
Why you ask me that question?

928
00:43:24,050 --> 00:43:26,560
- Stan, look, okay.

929
00:43:26,560 --> 00:43:29,433
We haven't talked for a long time, but,

930
00:43:31,060 --> 00:43:33,400
I'm gonna tell you something that I hope

931
00:43:33,400 --> 00:43:37,453
you will keep in confidence for now.

932
00:43:38,480 --> 00:43:42,440
Because I'm having
trouble reconciling this.

933
00:43:42,440 --> 00:43:43,300
I think I can,

934
00:43:43,300 --> 00:43:48,010
but it's gonna mean asking
these kinds of questions.

935
00:43:48,010 --> 00:43:50,090
- [Stan] I don't know where
you're going with this Jimmy,

936
00:43:50,090 --> 00:43:51,497
but okay.

937
00:43:51,497 --> 00:43:54,090
So what are you saying?

938
00:43:54,090 --> 00:43:57,603
- Stan, I just came back
from being away for a week.

939
00:43:58,550 --> 00:44:00,990
Went to Vegas with some friends.

940
00:44:00,990 --> 00:44:04,780
Kinda the guys week away,
you know what I mean?

941
00:44:04,780 --> 00:44:07,100
My wife and I had this deal.

942
00:44:07,100 --> 00:44:09,910
I go away for a week before she goes

943
00:44:09,910 --> 00:44:12,180
away for a week with her friends.

944
00:44:12,180 --> 00:44:14,990
She's up in Seattle attending some kind

945
00:44:14,990 --> 00:44:17,120
of jewelry convention.

946
00:44:17,120 --> 00:44:20,040
So anyway, I made it a point to tell her

947
00:44:20,040 --> 00:44:22,630
that in the week that she was away

948
00:44:22,630 --> 00:44:26,120
I would organize the family photos.

949
00:44:26,120 --> 00:44:28,400
So, while I'm going through all that,

950
00:44:28,400 --> 00:44:31,600
I come across this Polaroid
that my daughter took

951
00:44:31,600 --> 00:44:35,030
when she was coming back
from camp on the north shore.

952
00:44:35,030 --> 00:44:36,500
Now, in the shot she took

953
00:44:37,470 --> 00:44:42,470
we see John's car parked on
a side street near his house

954
00:44:42,550 --> 00:44:45,313
on March 27, 1982.

955
00:44:47,080 --> 00:44:49,170
Does that date ring a bell with you?

956
00:44:49,170 --> 00:44:50,003
- [Stan] Yeah.

957
00:44:50,003 --> 00:44:51,930
- Well, I know you know why,

958
00:44:51,930 --> 00:44:53,233
but why?

959
00:44:54,950 --> 00:44:58,090
- [Stan] That's the day
before he finds his wife dead.

960
00:44:58,090 --> 00:44:59,540
- Yeah.

961
00:44:59,540 --> 00:45:01,853
So why is his car there?

962
00:45:04,180 --> 00:45:06,090
- [Stan] First off Jimmy,

963
00:45:06,090 --> 00:45:08,090
how the hell do you know that's his car?

964
00:45:10,000 --> 00:45:11,263
- I know the car.

965
00:45:12,450 --> 00:45:15,803
You remember who the car
belonged to before John?

966
00:45:17,889 --> 00:45:20,364
- [Stan] Before John had it?

967
00:45:20,364 --> 00:45:22,370
Before John had it.

968
00:45:22,370 --> 00:45:23,933
- It was mine.

969
00:45:24,810 --> 00:45:26,540
I know what my car looks like.

970
00:45:26,540 --> 00:45:29,360
Trust me, it was mine.

971
00:45:29,360 --> 00:45:31,580
- [Stan] So what are you thinking?

972
00:45:31,580 --> 00:45:33,053
- I don't know what to think.

973
00:45:34,470 --> 00:45:36,940
So my daughter throws me this theory.

974
00:45:36,940 --> 00:45:39,200
She tells me her Uncle John might be

975
00:45:39,200 --> 00:45:42,080
fooling around with somebody
in the neighborhood.

976
00:45:42,080 --> 00:45:44,030
Maybe not on the street
where the car is parked,

977
00:45:44,030 --> 00:45:45,543
but some place nearby.

978
00:45:47,170 --> 00:45:50,340
So, I'm trying to find out from you

979
00:45:51,263 --> 00:45:53,430
what you think about that.

980
00:45:54,280 --> 00:45:56,610
- [Stan] Okay, before I say anything

981
00:45:56,610 --> 00:45:58,505
I wanna know what you thinking?

982
00:45:58,505 --> 00:46:00,240
- Wait, wait.

983
00:46:00,240 --> 00:46:03,193
How am I supposed to react
to what you just said?

984
00:46:04,030 --> 00:46:06,060
What the hell do you know Stan?

985
00:46:06,060 --> 00:46:08,450
- [Stan] I wanna know
when you see your car,

986
00:46:08,450 --> 00:46:11,763
or his car, in a picture
dated March 27th, 1982,

987
00:46:13,010 --> 00:46:13,843
what are you thinking?

988
00:46:13,843 --> 00:46:16,550
- What the hell do you think I'm thinking?

989
00:46:16,550 --> 00:46:20,260
My brother-in-law, whose
alibi was that he was

990
00:46:20,260 --> 00:46:24,040
on the other side of the
island fishing, with you!

991
00:46:24,040 --> 00:46:27,640
And yet we see his car parked

992
00:46:27,640 --> 00:46:30,133
about an hour away from his house.

993
00:46:31,073 --> 00:46:33,540
- [Stan] So, you're saying he did it?

994
00:46:33,540 --> 00:46:34,640
- I'm asking you Stan.

995
00:46:35,520 --> 00:46:37,540
How the hell is his car there

996
00:46:37,540 --> 00:46:39,810
when you folks were at Makapuu?

997
00:46:40,920 --> 00:46:42,283
- [Stan] Look I don't
know anything about that,

998
00:46:42,283 --> 00:46:45,380
but I went fishing around the cove,

999
00:46:45,380 --> 00:46:47,520
and he went up on the cliffs.

1000
00:46:47,520 --> 00:46:49,420
- Wait, wait, wait, wait.

1001
00:46:49,420 --> 00:46:50,720
You guys weren't together?

1002
00:46:51,770 --> 00:46:53,730
- [Stan] Look Jimmy, you talking about one

1003
00:46:53,730 --> 00:46:55,440
night over 30 years ago.

1004
00:46:55,440 --> 00:46:57,000
- Yeah, yeah!

1005
00:46:57,000 --> 00:46:58,370
Which happened to be the night

1006
00:46:58,370 --> 00:47:00,040
that you were questioned about

1007
00:47:00,040 --> 00:47:01,357
over 30 years ago.

1008
00:47:03,830 --> 00:47:06,510
- [Stan] Okay look, we
weren't always together.

1009
00:47:06,510 --> 00:47:08,240
All right, we weren't catching fish

1010
00:47:08,240 --> 00:47:10,300
and so when that happens you go

1011
00:47:10,300 --> 00:47:11,390
looking for a better spot.

1012
00:47:11,390 --> 00:47:13,520
He went one way, I went another.

1013
00:47:13,520 --> 00:47:16,457
Not the whole time, but,
you know, for awhile.

1014
00:47:17,527 --> 00:47:19,850
- "For awhile."

1015
00:47:19,850 --> 00:47:22,133
Like the night of March 27th?

1016
00:47:23,600 --> 00:47:25,380
- [Stan] Look, I don't know anything about

1017
00:47:25,380 --> 00:47:27,030
why his car is there, okay?

1018
00:47:27,030 --> 00:47:29,360
And that's if that's his car.

1019
00:47:29,360 --> 00:47:30,730
But I know that it's not out of the

1020
00:47:30,730 --> 00:47:33,230
question that John might
have been fooling around.

1021
00:47:36,040 --> 00:47:37,380
- What?

1022
00:47:37,380 --> 00:47:38,977
- [Stan] That's all I'm gonna say.

1023
00:47:38,977 --> 00:47:40,530
- No, no, no, no.

1024
00:47:40,530 --> 00:47:41,600
Listen, Stan,

1025
00:47:41,600 --> 00:47:44,306
if you know something
you better tell me now!

1026
00:47:44,306 --> 00:47:46,139
- [Stan] Or else what?

1027
00:47:47,370 --> 00:47:48,533
- Look, Stan.

1028
00:47:49,610 --> 00:47:52,793
If you know something, I need to know.

1029
00:47:54,470 --> 00:47:56,120
- [Stan] What is it to you Jimmy?

1030
00:47:57,045 --> 00:47:58,243
- What is it to me?

1031
00:47:59,270 --> 00:48:02,570
What, something has to be
personally of value to me

1032
00:48:02,570 --> 00:48:03,743
before I can know?

1033
00:48:05,050 --> 00:48:07,680
My sister-in-law was murdered.

1034
00:48:07,680 --> 00:48:09,290
Strangled.

1035
00:48:09,290 --> 00:48:10,910
That's something we never got over!

1036
00:48:10,910 --> 00:48:12,910
Something you never get over!

1037
00:48:12,910 --> 00:48:15,750
And her murderer was never caught!

1038
00:48:15,750 --> 00:48:16,850
What?

1039
00:48:16,850 --> 00:48:18,954
That's not enough for you?

1040
00:48:18,954 --> 00:48:20,950
That's not enough for me?

1041
00:48:20,950 --> 00:48:22,323
- [Stan] 35 years.

1042
00:48:23,884 --> 00:48:26,790
Why don't you let
sleeping dogs lie Furuta?

1043
00:48:26,790 --> 00:48:28,940
And Frankly, it's not any secret

1044
00:48:28,940 --> 00:48:31,280
that you never liked
John in the first place.

1045
00:48:31,280 --> 00:48:33,810
- Hey, that business is as old

1046
00:48:33,810 --> 00:48:36,320
as when this tragedy happened.

1047
00:48:36,320 --> 00:48:39,040
Now, I'm not making this up.

1048
00:48:39,040 --> 00:48:43,000
I'm just afraid that when
I tell his sister, my wife,

1049
00:48:43,000 --> 00:48:45,080
and her sister, my other sister-in-law,

1050
00:48:45,080 --> 00:48:47,940
that it's gonna open up the Pandora's box.

1051
00:48:47,940 --> 00:48:50,370
So, I just wanted to make sure

1052
00:48:50,370 --> 00:48:54,100
that I work through all plausible reasons

1053
00:48:54,100 --> 00:48:55,203
before I did so.

1054
00:48:56,510 --> 00:48:59,163
Now does that make sense to you, huh?

1055
00:49:00,140 --> 00:49:02,060
So what the hell do you know?

1056
00:49:03,829 --> 00:49:04,697
- [Stan] Okay.

1057
00:49:04,697 --> 00:49:06,070
Now I'm only telling you this

1058
00:49:06,070 --> 00:49:07,720
because talking to you,

1059
00:49:07,720 --> 00:49:09,450
I'm sensing that what you're thinking,

1060
00:49:09,450 --> 00:49:10,790
you might be going in the direction

1061
00:49:10,790 --> 00:49:13,280
that John had something to do with this.

1062
00:49:13,280 --> 00:49:14,463
The murder of his wife.

1063
00:49:15,613 --> 00:49:16,880
So because I don't believe he had

1064
00:49:16,880 --> 00:49:18,270
anything to do with Sarah's murder

1065
00:49:18,270 --> 00:49:19,470
that I'm gonna say this.

1066
00:49:21,860 --> 00:49:25,040
But he might have been seeing this woman.

1067
00:49:25,040 --> 00:49:26,857
Her name was Belle Adachi.

1068
00:49:27,834 --> 00:49:29,251
- Adachi, Adachi.

1069
00:49:31,410 --> 00:49:34,000
- [Stan] She was someone
he met during high school.

1070
00:49:34,000 --> 00:49:36,500
He said something about
she was in a social club.

1071
00:49:36,500 --> 00:49:38,690
Somehow after he got married

1072
00:49:38,690 --> 00:49:40,465
he reconnected with her.

1073
00:49:40,465 --> 00:49:42,088
- Yeah, (chuckles) reconnected.

1074
00:49:42,088 --> 00:49:44,110
Yeah, I'll bet.

1075
00:49:44,110 --> 00:49:45,630
What was her name?

1076
00:49:45,630 --> 00:49:46,463
Belle?

1077
00:49:46,463 --> 00:49:47,962
How do you spell that?

1078
00:49:47,962 --> 00:49:50,923
B-E-L-L-E?

1079
00:49:51,810 --> 00:49:53,043
- [Stan] Yeah you got it?

1080
00:49:55,570 --> 00:49:57,874
- So she lived in Heeia?

1081
00:49:57,874 --> 00:49:59,420
- [Stan] I don't know where she lived.

1082
00:49:59,420 --> 00:50:00,590
She went to Castle High School,

1083
00:50:00,590 --> 00:50:02,890
so must've lived in Kaneohe,

1084
00:50:02,890 --> 00:50:05,909
maybe Kahaluu, maybe, hey, even Heeia.

1085
00:50:05,909 --> 00:50:07,290
- Did she,

1086
00:50:07,290 --> 00:50:09,163
was she married as well?

1087
00:50:10,600 --> 00:50:11,600
- [Stan] I don't know.

1088
00:50:11,600 --> 00:50:14,450
That's all I know and
that's the God's truth.

1089
00:50:14,450 --> 00:50:15,850
- So you're sure about this?

1090
00:50:16,760 --> 00:50:18,140
When Sarah was murdered,

1091
00:50:18,140 --> 00:50:21,523
Saint John was sleeping
with somebody else?

1092
00:50:22,600 --> 00:50:25,030
- [Stan] See, there you go Jimmy.

1093
00:50:25,030 --> 00:50:26,400
I never said that.

1094
00:50:26,400 --> 00:50:28,540
You asked for some kind of an idea,

1095
00:50:28,540 --> 00:50:29,730
I'm giving you an idea.

1096
00:50:29,730 --> 00:50:31,623
No more, no less.

1097
00:50:32,560 --> 00:50:35,430
Okay look, I'll leave it at that.

1098
00:50:35,430 --> 00:50:38,710
You got your own reasons, so whatever.

1099
00:50:38,710 --> 00:50:40,850
I hope you don't tell anybody
how you got the information.

1100
00:50:40,850 --> 00:50:41,683
Okay.

1101
00:50:43,690 --> 00:50:44,970
- Stan.

1102
00:50:44,970 --> 00:50:46,320
- [Stan] Yeah.

1103
00:50:46,320 --> 00:50:49,536
- Why is his car in that picture!

1104
00:50:49,536 --> 00:50:51,670
- [Stan] Okay, look, Perry Mason,

1105
00:50:51,670 --> 00:50:53,110
that's for you to find out.

1106
00:50:53,110 --> 00:50:55,800
I don't wanna be involved anymore.

1107
00:50:55,800 --> 00:50:58,680
And so I'll just repeat
what I said earlier.

1108
00:50:58,680 --> 00:50:59,900
Don't call me.

1109
00:50:59,900 --> 00:51:03,063
And if I'm ever asked, this
conversation never happened.

1110
00:51:04,669 --> 00:51:07,252
(phone clicks)

1111
00:51:12,816 --> 00:51:15,815
(phone beeping)

1112
00:51:15,815 --> 00:51:17,818
(phone ringing)

1113
00:51:17,818 --> 00:51:20,580
- [Blanche] Hello, Dr. Doyle's office.

1114
00:51:20,580 --> 00:51:22,230
- Blanche, I'm bugging you again.

1115
00:51:23,108 --> 00:51:23,941
(Blanche laughing)

1116
00:51:23,941 --> 00:51:25,200
- [Blanche] Not a problem.

1117
00:51:25,200 --> 00:51:26,120
What you need?

1118
00:51:26,120 --> 00:51:27,670
To change the appointment?

1119
00:51:27,670 --> 00:51:29,950
- No, the appointment is fine.

1120
00:51:29,950 --> 00:51:34,002
Blanche, I have a Castle
High School question.

1121
00:51:34,002 --> 00:51:35,343
- [Blanche] Oh, okay.

1122
00:51:36,560 --> 00:51:40,150
- Blanche, do you recall a Belle Adachi?

1123
00:51:40,150 --> 00:51:42,350
She might have been a
year or two after you.

1124
00:51:43,280 --> 00:51:44,920
- [Blanche] No, same year.

1125
00:51:44,920 --> 00:51:45,930
- Same year?

1126
00:51:45,930 --> 00:51:47,000
You graduated with her?

1127
00:51:47,000 --> 00:51:47,873
- [Blanche] Yep.

1128
00:51:47,873 --> 00:51:51,030
Except, yeah, we graduated together,

1129
00:51:51,030 --> 00:51:52,700
but that's about it.

1130
00:51:52,700 --> 00:51:54,916
She ran with a different crowd.

1131
00:51:54,916 --> 00:51:56,360
- Oh, and what crowd was that?

1132
00:51:56,360 --> 00:51:57,730
- [Blanche] Oh, the crowd that had

1133
00:51:57,730 --> 00:52:00,260
their butts moving side to side,

1134
00:52:00,260 --> 00:52:02,280
their boobs pointed straight,

1135
00:52:02,280 --> 00:52:04,740
and their nose a mile up in the air.

1136
00:52:04,740 --> 00:52:06,907
- Yeah, I get the picture.

1137
00:52:06,907 --> 00:52:07,940
(both laughing)

1138
00:52:07,940 --> 00:52:10,277
- [Blanche] Oh no, now that I said that

1139
00:52:10,277 --> 00:52:13,430
you going tell me she's
marrying into the family.

1140
00:52:13,430 --> 00:52:15,500
- No.
- Or is it somebody else

1141
00:52:15,500 --> 00:52:17,230
- [Blanche] who is near and dear to you?

1142
00:52:17,230 --> 00:52:18,990
- No, I don't even know her.

1143
00:52:18,990 --> 00:52:20,270
- [Blanche] Oh thank God.

1144
00:52:20,270 --> 00:52:21,650
Me and my big mouth.

1145
00:52:21,650 --> 00:52:23,982
You see how I can get into trouble?

1146
00:52:23,982 --> 00:52:25,060
(Blanche laughing)

1147
00:52:25,060 --> 00:52:26,530
Oh boy.

1148
00:52:26,530 --> 00:52:28,010
So why are you asking?

1149
00:52:28,010 --> 00:52:31,340
- Well, it's just that I
was going through the closet

1150
00:52:31,340 --> 00:52:33,870
and oh, I didn't tell you yeah?

1151
00:52:33,870 --> 00:52:36,630
I decided to put the family photos

1152
00:52:36,630 --> 00:52:39,190
into these million albums.

1153
00:52:39,190 --> 00:52:41,990
- [Blanche] Oh, good luck with that.

1154
00:52:41,990 --> 00:52:43,520
- Yeah, I hear you.

1155
00:52:43,520 --> 00:52:46,320
So anyway, I found these photos

1156
00:52:46,320 --> 00:52:49,569
and found out that it was her

1157
00:52:49,569 --> 00:52:50,600
and maybe her friends.

1158
00:52:50,600 --> 00:52:52,620
So I thought maybe I'll
find out where she lives

1159
00:52:52,620 --> 00:52:53,867
and send them to her.

1160
00:52:55,067 --> 00:52:56,900
- [Blanche] Oh, so somebody in your family

1161
00:52:56,900 --> 00:52:58,730
does know her then?

1162
00:52:58,730 --> 00:53:00,683
- [James] No, I didn't say that.

1163
00:53:01,660 --> 00:53:04,343
- [Blanche] Okay, so?

1164
00:53:06,150 --> 00:53:08,403
- Well, I just thought you might know

1165
00:53:08,403 --> 00:53:09,980
what happened to her?

1166
00:53:09,980 --> 00:53:11,690
She still in the islands?

1167
00:53:11,690 --> 00:53:14,010
- [Blanche] You know, I could be mistaken,

1168
00:53:14,010 --> 00:53:15,870
but no, no, no yeah.

1169
00:53:15,870 --> 00:53:17,730
She actually got married.

1170
00:53:17,730 --> 00:53:20,170
some haole advertising exec

1171
00:53:20,170 --> 00:53:21,781
and she moved to the mainland.

1172
00:53:21,781 --> 00:53:22,614
- Oh yeah?

1173
00:53:23,465 --> 00:53:25,327
Oh, and when was that?

1174
00:53:25,327 --> 00:53:26,560
And where did she move to?

1175
00:53:26,560 --> 00:53:28,893
- [Blanche] Oh that, I have no idea.

1176
00:53:30,047 --> 00:53:32,047
- And when she moved, was it in the 70s,

1177
00:53:33,238 --> 00:53:35,513
the 80s, do you think you recall?

1178
00:53:36,820 --> 00:53:37,753
- [Blanche] James?

1179
00:53:38,650 --> 00:53:39,800
- Yeah?

1180
00:53:39,800 --> 00:53:42,513
- [Blanche] What do you
really want to know about her?

1181
00:53:43,410 --> 00:53:45,940
Jimmy, I can just sense that you're

1182
00:53:45,940 --> 00:53:47,140
trying to find out information

1183
00:53:47,140 --> 00:53:51,560
that you're not exactly asking about.

1184
00:53:51,560 --> 00:53:53,983
So what is it, really?

1185
00:53:55,975 --> 00:53:58,060
(James sighs)

1186
00:53:58,060 --> 00:54:00,596
- Blanche, nothing personal yeah?

1187
00:54:00,596 --> 00:54:03,860
But I'm a little concerned about

1188
00:54:03,860 --> 00:54:05,620
your self-professed prowess

1189
00:54:05,620 --> 00:54:08,070
at being the go to person for information.

1190
00:54:08,070 --> 00:54:09,870
- [Blanche] No, no, I
know what you saying.

1191
00:54:09,870 --> 00:54:11,980
Don't worry about that.

1192
00:54:11,980 --> 00:54:13,190
The other thing I'm good for

1193
00:54:13,190 --> 00:54:15,740
and my friends will vouch for this,

1194
00:54:15,740 --> 00:54:19,017
is that I'm also good at
keeping secrets if asked to.

1195
00:54:19,017 --> 00:54:20,163
- Are you serious?

1196
00:54:20,997 --> 00:54:21,847
- [Blanche] Very.

1197
00:54:23,510 --> 00:54:24,343
- Okay.

1198
00:54:25,270 --> 00:54:26,990
Then I'm asking you.

1199
00:54:26,990 --> 00:54:28,390
- [Blanche] You got my word.

1200
00:54:29,910 --> 00:54:32,960
- Well, after we last talked

1201
00:54:32,960 --> 00:54:37,070
I found this photo that
was buried for 35 years.

1202
00:54:37,070 --> 00:54:39,440
A photo that shows my brother-in-law's car

1203
00:54:39,440 --> 00:54:42,080
parked a few miles from his house,

1204
00:54:42,080 --> 00:54:44,913
on the night before his
wife was found murdered.

1205
00:54:45,840 --> 00:54:47,400
You know about that right?

1206
00:54:47,400 --> 00:54:49,380
- [Blanche] Yeah, of course.

1207
00:54:49,380 --> 00:54:52,760
- Now, if his alibi is that

1208
00:54:52,760 --> 00:54:55,223
he was nowhere near
the house that weekend,

1209
00:54:56,070 --> 00:54:58,430
then I'm trying to figure out

1210
00:54:58,430 --> 00:55:01,700
why the hell his car is there that night

1211
00:55:01,700 --> 00:55:04,023
when it has no business being there.

1212
00:55:05,280 --> 00:55:07,280
- [Blanche] And you know it's that date?

1213
00:55:08,900 --> 00:55:11,513
- Yeah, the Polaroid has a date on it.

1214
00:55:12,500 --> 00:55:15,380
My daughter has this theory that

1215
00:55:15,380 --> 00:55:17,370
maybe her Uncle was fooling around

1216
00:55:17,370 --> 00:55:19,070
with somebody in the neighborhood.

1217
00:55:20,697 --> 00:55:23,050
So he couldn't fess up to his whereabouts

1218
00:55:23,050 --> 00:55:24,940
because of how it would look for him

1219
00:55:24,940 --> 00:55:26,880
and the other woman.

1220
00:55:26,880 --> 00:55:30,960
So I called Stan Takei, his best friend,

1221
00:55:30,960 --> 00:55:33,323
his best man, fishing partner,

1222
00:55:34,440 --> 00:55:39,153
and he said something about
John seeing a Belle Adachi,

1223
00:55:40,310 --> 00:55:42,273
and she went to Castle High School.

1224
00:55:43,190 --> 00:55:46,600
So I thought maybe if
he was fooling around

1225
00:55:46,600 --> 00:55:49,980
with her on that night
that would explain things.

1226
00:55:49,980 --> 00:55:52,230
So I was trying to figure out

1227
00:55:52,230 --> 00:55:54,063
if maybe she lived in the area.

1228
00:55:55,490 --> 00:55:58,040
- [Blanche] Jimmy, as far as I know,

1229
00:55:58,040 --> 00:56:01,280
Belle Adachi got married
and left for the mainland.

1230
00:56:01,280 --> 00:56:04,267
Your sister-in-law was
murdered in what year again?

1231
00:56:04,267 --> 00:56:05,100
- 1982.

1232
00:56:06,040 --> 00:56:08,180
- [Blanche] 1982.

1233
00:56:08,180 --> 00:56:11,710
See, that would have
been way after she left.

1234
00:56:11,710 --> 00:56:14,810
I think she got married in 1979

1235
00:56:14,810 --> 00:56:18,560
and then I'm sure she left soon after,

1236
00:56:18,560 --> 00:56:19,803
but I'm not sure.

1237
00:56:20,890 --> 00:56:22,020
Wow.

1238
00:56:22,020 --> 00:56:23,630
- Wow what?

1239
00:56:23,630 --> 00:56:25,790
- [Blanche] This is heavy stuff.

1240
00:56:25,790 --> 00:56:26,870
- You think?

1241
00:56:26,870 --> 00:56:29,560
I mean, you can see why
I'm concerned, right?

1242
00:56:29,560 --> 00:56:31,080
- [Blanche] Oh, totally.

1243
00:56:31,080 --> 00:56:34,530
But again, I'm not sure about
when Belle got married and....

1244
00:56:34,530 --> 00:56:37,494
... left. So look, let
me make a few calls,

1245
00:56:37,494 --> 00:56:39,038
I'll get back to you.

1246
00:56:40,430 --> 00:56:41,360
- Blanche?

1247
00:56:41,360 --> 00:56:43,580
- No, no, no, don't worry.

1248
00:56:43,580 --> 00:56:46,380
I'm not going to say anything about why,

1249
00:56:46,380 --> 00:56:47,823
I'll give some other reason.

1250
00:56:48,960 --> 00:56:50,680
- Well I hope you're
better at it than I am.

1251
00:56:50,680 --> 00:56:52,280
I mean, I had a game plan with you.

1252
00:56:52,280 --> 00:56:53,600
I wasn't gonna say anything,

1253
00:56:53,600 --> 00:56:56,760
but it was over before it even started.

1254
00:56:56,760 --> 00:56:58,590
- [Blanche] Yeah, well, trust me,

1255
00:56:58,590 --> 00:57:00,470
I'm better at this than you.

1256
00:57:00,470 --> 00:57:01,856
I'll get back to you.

1257
00:57:01,856 --> 00:57:03,843
- Okay, thanks.

1258
00:57:16,036 --> 00:57:17,290
(phone ringing)

1259
00:57:17,290 --> 00:57:18,550
- [Randy] Hello, New Hawaiian Solar.

1260
00:57:18,550 --> 00:57:20,890
- Hey Randy, Jimmy Furuta here.

1261
00:57:20,890 --> 00:57:22,590
- [Randy] Hey Mr. Furuta, what's up?

1262
00:57:22,590 --> 00:57:23,910
You wanna meet?

1263
00:57:23,910 --> 00:57:26,290
- Oh no, no, no, no, next
week is still better for me.

1264
00:57:26,290 --> 00:57:29,003
But I wanted to ask you a question.

1265
00:57:29,003 --> 00:57:30,430
- [Randy] Sure, anything.

1266
00:57:30,430 --> 00:57:31,510
What do you wanna know?

1267
00:57:31,510 --> 00:57:34,440
- Now, this is outside of Solar Randy,

1268
00:57:34,440 --> 00:57:39,423
but your office is located
near what hiking trail again?

1269
00:57:41,030 --> 00:57:43,180
- [Randy] Oh, the old
Carlton hiking trail.

1270
00:57:44,950 --> 00:57:46,473
- By old, what you mean?

1271
00:57:46,473 --> 00:57:48,810
That it's closed?

1272
00:57:48,810 --> 00:57:50,430
- [Randy] Well I think it's still open.

1273
00:57:50,430 --> 00:57:52,540
It's just that a long time ago they had

1274
00:57:52,540 --> 00:57:54,220
that accident where all those

1275
00:57:54,220 --> 00:57:57,102
people were caught in
the flood in the river.

1276
00:57:57,102 --> 00:58:00,020
- Yeah, yeah, they were trying
to crossing in the rain.

1277
00:58:00,020 --> 00:58:01,320
- [Randy] Yeah!

1278
00:58:01,320 --> 00:58:03,721
- Yeah, and when was that? That was uh...

1279
00:58:03,721 --> 00:58:05,003
When did that happen?

1280
00:58:05,003 --> 00:58:06,910
- [Randy] Sheesh, been awhile now.

1281
00:58:06,910 --> 00:58:10,135
I'd like to think maybe the early 90s.

1282
00:58:10,135 --> 00:58:11,070
- Early 90s.

1283
00:58:11,070 --> 00:58:12,229
- [Randy] Yeah, they said the stream

1284
00:58:12,229 --> 00:58:15,000
became like an ocean because of the rain

1285
00:58:15,000 --> 00:58:16,551
and the party was swept away
(electric whining)

1286
00:58:16,551 --> 00:58:17,780
and a number of people drowned.

1287
00:58:17,780 --> 00:58:19,470
- Yeah, and they closed it.

1288
00:58:19,470 --> 00:58:21,153
Yeah, I remember now.

1289
00:58:23,730 --> 00:58:26,010
And you said that was in the 90s?

1290
00:58:26,010 --> 00:58:27,120
- [Randy] I think so.

1291
00:58:27,120 --> 00:58:30,410
And yeah, they closed
it but it did reopen.

1292
00:58:30,410 --> 00:58:33,750
But somehow, it never got
to be that popular anymore.

1293
00:58:33,750 --> 00:58:35,750
And the access way on our road,

1294
00:58:35,750 --> 00:58:39,300
well, the city stopped
maintaining it a long time ago.

1295
00:58:39,300 --> 00:58:42,350
so if you want to get to
the hiking trail, you can,

1296
00:58:42,350 --> 00:58:43,840
but it's like you have to bring a machete

1297
00:58:43,840 --> 00:58:45,400
and cut your way in.

1298
00:58:45,400 --> 00:58:47,310
- And that hiking trail,

1299
00:58:47,310 --> 00:58:49,910
the street you're on was
not the only access, right?

1300
00:58:49,910 --> 00:58:51,140
- [Randy] Oh no, no.

1301
00:58:51,140 --> 00:58:54,150
I think most of the streets
in this part of Windward Oahu

1302
00:58:54,150 --> 00:58:55,650
that lead up from the ocean,

1303
00:58:55,650 --> 00:58:57,906
you could get up into the mountains.

1304
00:58:57,906 --> 00:58:59,069
- Uh-huh.

1305
00:58:59,069 --> 00:59:01,509
And how far did it go?

1306
00:59:01,509 --> 00:59:02,507
- [Randy] What?

1307
00:59:02,507 --> 00:59:03,340
- The hiking trail,

1308
00:59:03,340 --> 00:59:05,260
once you got on it,
(electric whining)

1309
00:59:05,260 --> 00:59:06,093
where did it go?

1310
00:59:06,093 --> 00:59:06,926
How far?

1311
00:59:08,260 --> 00:59:09,280
- [Randy] Oh, far.

1312
00:59:09,280 --> 00:59:11,250
I think you could
literally follow that trail

1313
00:59:11,250 --> 00:59:12,853
along the entire Windward side.

1314
00:59:13,760 --> 00:59:15,170
Why Mr. Furuta?

1315
00:59:15,170 --> 00:59:17,280
You thinking about taking the family?

1316
00:59:17,280 --> 00:59:20,260
If you do, stop by my
place, park your car,

1317
00:59:20,260 --> 00:59:22,847
and I will personally cut you a trail.

1318
00:59:22,847 --> 00:59:24,254
- Oh, no, no, no, no.

1319
00:59:24,254 --> 00:59:25,450
(James chuckles)

1320
00:59:25,450 --> 00:59:27,715
I was just wondering.

1321
00:59:27,715 --> 00:59:30,560
We got some family
visiting maybe next year,

1322
00:59:30,560 --> 00:59:33,683
so I was thinking about things to do.

1323
00:59:34,750 --> 00:59:37,030
- [Randy] Well, like I
said, anytime you want,

1324
00:59:37,030 --> 00:59:39,970
give me a call, and we'll
cut a way up to the trail.

1325
00:59:39,970 --> 00:59:42,870
- Wow Randy, thanks.

1326
00:59:42,870 --> 00:59:45,713
Hey, I look forward to our
conversation next week.

1327
00:59:46,960 --> 00:59:49,010
- [Randy] Okay, glad to be of help.

1328
00:59:49,010 --> 00:59:49,843
You take care!

1329
00:59:49,843 --> 00:59:50,676
- Yep.

1330
00:59:50,676 --> 00:59:51,509
- [Randy] Bye.

1331
00:59:55,192 --> 01:00:00,192
(determined music)
(electric whining)

1332
01:00:19,544 --> 01:00:21,420
(phone ringing)

1333
01:00:21,420 --> 01:00:22,390
- [Stan] Hello?

1334
01:00:22,390 --> 01:00:24,029
- Stan, hold on, hear me out.

1335
01:00:24,029 --> 01:00:25,173
- [Stan] What the hell Furuta.

1336
01:00:25,173 --> 01:00:26,006
Hey, this is--

1337
01:00:26,006 --> 01:00:27,230
- No, no, no, listen!

1338
01:00:27,230 --> 01:00:28,063
- [Stan] No, I'm telling you,

1339
01:00:28,063 --> 01:00:29,070
you don't stop harassing me--

1340
01:00:29,070 --> 01:00:29,983
- Listen!

1341
01:00:31,210 --> 01:00:33,360
I talked to someone who's pretty sure

1342
01:00:33,360 --> 01:00:35,930
Belle Adachi didn't live in Heeia.

1343
01:00:35,930 --> 01:00:37,340
In fact, she got married

1344
01:00:37,340 --> 01:00:38,640
and moved to the mainland

1345
01:00:38,640 --> 01:00:41,050
well before my sister-in-law's murder.

1346
01:00:41,050 --> 01:00:43,990
So I don't think he was there to see her

1347
01:00:43,990 --> 01:00:45,300
or anybody else.

1348
01:00:45,300 --> 01:00:47,320
- [Stan] What the hell
you trying to do Furuta.

1349
01:00:47,320 --> 01:00:49,510
Like I said, sleeping dogs.

1350
01:00:49,510 --> 01:00:51,560
- Stan, back in those days,

1351
01:00:51,560 --> 01:00:54,130
all the streets went up to
the base of the mountain.

1352
01:00:54,130 --> 01:00:56,430
From there you could get
to the Carlton Trail.

1353
01:00:56,430 --> 01:00:58,700
And on that trail you could go from

1354
01:00:58,700 --> 01:01:00,903
Kahaluu all the way to Kahuku.

1355
01:01:02,910 --> 01:01:05,490
Stan, I need to know.

1356
01:01:05,490 --> 01:01:07,713
I mean you must have asked John.

1357
01:01:07,713 --> 01:01:10,720
I mean, didn't it cross your mind?

1358
01:01:10,720 --> 01:01:12,346
- [Stan] Cross my mind what?

1359
01:01:12,346 --> 01:01:14,163
That my best friend killed his wife?

1360
01:01:15,910 --> 01:01:16,743
- Did it?

1361
01:01:18,950 --> 01:01:21,170
- [Stan] I told you not to call Furuta.

1362
01:01:21,170 --> 01:01:22,730
So this is a warning.

1363
01:01:22,730 --> 01:01:25,160
You call again and I'll
make a call to the cops

1364
01:01:25,160 --> 01:01:28,330
and they'll call you, okay?

1365
01:01:28,330 --> 01:01:31,330
You got that Mr. Detective?

1366
01:01:31,330 --> 01:01:34,750
- The point is, back
then he could've easily

1367
01:01:34,750 --> 01:01:36,600
walked to the end of the street,

1368
01:01:36,600 --> 01:01:40,550
into the woods, and after
a short hike up the ridge,

1369
01:01:40,550 --> 01:01:43,890
he could've turned and
headed towards his house.

1370
01:01:43,890 --> 01:01:46,360
And after about three miles,

1371
01:01:46,360 --> 01:01:49,523
he walks down the
mountain, out of the woods,

1372
01:01:50,380 --> 01:01:52,140
onto the street he lived on

1373
01:01:53,430 --> 01:01:55,420
and heads towards his house.

1374
01:01:55,420 --> 01:01:57,040
- [Lisa] Dad, you need to stop.

1375
01:01:57,040 --> 01:01:59,220
- They said Auntie died sometime between

1376
01:01:59,220 --> 01:02:02,023
the hours of 10 p.m. and two a.m.

1377
01:02:03,470 --> 01:02:05,070
Now that picture is from about

1378
01:02:05,070 --> 01:02:08,445
seven, 7:30, so--

1379
01:02:08,445 --> 01:02:09,278
- [Lisa] Dad.

1380
01:02:09,278 --> 01:02:10,430
- He waits,

1381
01:02:10,430 --> 01:02:11,990
maybe an hour.

1382
01:02:11,990 --> 01:02:14,280
Around eight, 8:30,

1383
01:02:14,280 --> 01:02:16,573
he gets out, he heads up.

1384
01:02:18,500 --> 01:02:20,260
By the time he gets there

1385
01:02:20,260 --> 01:02:22,900
Auntie Sarah is surprised to see him.

1386
01:02:22,900 --> 01:02:24,760
He says he forgot something.

1387
01:02:24,760 --> 01:02:27,360
Or maybe he already got
something out of the garage.

1388
01:02:28,399 --> 01:02:30,149
He says he has to use the bathroom.

1389
01:02:31,780 --> 01:02:35,123
Auntie Sarah has nothing
to be suspicious about.

1390
01:02:36,920 --> 01:02:39,480
She turns her back--

1391
01:02:39,480 --> 01:02:40,313
- [Lisa] Dad!

1392
01:02:41,590 --> 01:02:43,210
what's gotten into you?

1393
01:02:43,210 --> 01:02:45,230
- What's gotten into me?

1394
01:02:45,230 --> 01:02:47,230
Jesus Christ Lisa!

1395
01:02:47,230 --> 01:02:48,980
Don't you see?

1396
01:02:48,980 --> 01:02:52,240
That car cannot be there on that day!

1397
01:02:52,240 --> 01:02:55,980
If it is, it changes everything!

1398
01:02:55,980 --> 01:02:57,790
- [Lisa] That's the question Dad.

1399
01:02:57,790 --> 01:02:59,080
You just said "If."

1400
01:02:59,080 --> 01:03:01,280
You're talking about a
passing shot of a street,

1401
01:03:01,280 --> 01:03:03,330
in the dark, of a moment in time

1402
01:03:03,330 --> 01:03:05,380
that happened 35 years ago.

1403
01:03:05,380 --> 01:03:08,260
Isn't it possible that
there's another explanation?

1404
01:03:08,260 --> 01:03:09,560
Isn't it just possible

1405
01:03:09,560 --> 01:03:12,350
that maybe that isn't the car?

1406
01:03:12,350 --> 01:03:15,839
Isn't it possible you're making
something out of nothing?

1407
01:03:15,839 --> 01:03:17,290
- No!

1408
01:03:17,290 --> 01:03:19,370
There's more of a chance that the camera

1409
01:03:19,370 --> 01:03:21,090
put the wrong date on the photo

1410
01:03:21,090 --> 01:03:23,253
than I am wrong about the car.

1411
01:03:24,930 --> 01:03:26,730
- [Lisa] You are that sure?

1412
01:03:26,730 --> 01:03:27,563
- Yes!

1413
01:03:28,930 --> 01:03:30,240
- [Lisa] But even if that was so.

1414
01:03:30,240 --> 01:03:32,540
Even if that were true, why dad?

1415
01:03:32,540 --> 01:03:33,730
Why would someone do it?

1416
01:03:33,730 --> 01:03:34,870
I mean, to kill someone?

1417
01:03:34,870 --> 01:03:36,391
To kill Auntie?

1418
01:03:36,391 --> 01:03:37,620
- I don't know.

1419
01:03:37,620 --> 01:03:39,300
- [Lisa] What are you gonna do?

1420
01:03:39,300 --> 01:03:41,360
- I guess I'll do what most people do

1421
01:03:41,360 --> 01:03:43,240
when they come up with a situation

1422
01:03:43,240 --> 01:03:45,816
that they have no idea how to handle.

1423
01:03:45,816 --> 01:03:47,090
- [Lisa] What's that?

1424
01:03:47,090 --> 01:03:48,590
- [James] They talk to people.

1425
01:03:52,047 --> 01:03:54,714
(phone ringing)

1426
01:04:00,530 --> 01:04:01,363
Hello?

1427
01:04:02,360 --> 01:04:03,940
- [Myra] James?

1428
01:04:03,940 --> 01:04:04,983
- Yes.

1429
01:04:05,820 --> 01:04:07,553
- [Myra] I talked to Lisa.

1430
01:04:11,200 --> 01:04:14,000
What picture are you talking about?

1431
01:04:14,000 --> 01:04:17,100
- Well, if you talk to her, and--

1432
01:04:17,100 --> 01:04:21,030
- [Myra] James, a Polaroid
from 35 years ago?

1433
01:04:21,030 --> 01:04:25,110
- Myra, John's car is in the photo.

1434
01:04:25,110 --> 01:04:29,683
In Heeia, on the day
before Sarah was murdered.

1435
01:04:30,570 --> 01:04:31,530
Why?

1436
01:04:31,530 --> 01:04:33,200
- [Myra] You must be mistaken.

1437
01:04:33,200 --> 01:04:35,510
- I am not mistaken.

1438
01:04:35,510 --> 01:04:36,730
It's his car!

1439
01:04:36,730 --> 01:04:39,283
And it's on the day before.

1440
01:04:40,230 --> 01:04:42,243
Aren't you even curious as to why?

1441
01:04:43,434 --> 01:04:46,282
- [Myra] What does it
matter at this point?

1442
01:04:46,282 --> 01:04:47,738
- What does it matter?

1443
01:04:47,738 --> 01:04:49,405
What does it matter?

1444
01:04:50,801 --> 01:04:52,051
Don't you care?

1445
01:04:53,270 --> 01:04:54,920
- [Myra] Why should I care

1446
01:04:54,920 --> 01:04:57,450
about something that is long ago

1447
01:04:57,450 --> 01:04:59,000
and won't change anything?

1448
01:04:59,000 --> 01:05:00,893
- Won't change anything?

1449
01:05:02,550 --> 01:05:04,860
Your sister's murderer,

1450
01:05:04,860 --> 01:05:08,720
Janice's sister's murderer
has never been caught!

1451
01:05:08,720 --> 01:05:09,927
- [Myra] You didn't tell Janice did you?

1452
01:05:09,927 --> 01:05:11,280
- Didn't tell Janice?

1453
01:05:11,280 --> 01:05:12,943
I didn't tell you!

1454
01:05:14,470 --> 01:05:15,810
But

1455
01:05:15,810 --> 01:05:18,090
you don't care about something

1456
01:05:18,090 --> 01:05:22,270
that has an obvious
connection to Sarah's murder?

1457
01:05:22,270 --> 01:05:23,103
- [Myra] James!

1458
01:05:24,030 --> 01:05:25,580
She's dead!

1459
01:05:25,580 --> 01:05:27,270
What will anything do at this point

1460
01:05:27,270 --> 01:05:29,073
except open up old wounds?

1461
01:05:32,610 --> 01:05:36,193
- I'm trying to process
what you just said.

1462
01:05:37,080 --> 01:05:39,660
I'm basically questioning the innocence

1463
01:05:40,790 --> 01:05:43,233
of your sister's former husband,

1464
01:05:43,233 --> 01:05:45,240
and you're fighting me by saying

1465
01:05:45,240 --> 01:05:47,330
that you don't wanna deal with it?

1466
01:05:47,330 --> 01:05:49,213
- [Myra] That's not what I mean.

1467
01:05:49,213 --> 01:05:51,213
- Well what do you mean?

1468
01:05:52,310 --> 01:05:54,840
- [Myra] James, I just don't believe

1469
01:05:54,840 --> 01:05:56,900
John would be capable of it.

1470
01:05:56,900 --> 01:05:59,380
You saw him, you saw what he went through.

1471
01:05:59,380 --> 01:06:01,570
There's no way he could've done it.

1472
01:06:01,570 --> 01:06:04,190
- Jesus Christ, Myra!

1473
01:06:04,190 --> 01:06:07,100
You're making a purely emotional argument.

1474
01:06:07,100 --> 01:06:10,200
I'm basing my argument on facts.

1475
01:06:10,200 --> 01:06:14,370
My God damned car is there for a reason.

1476
01:06:14,370 --> 01:06:16,200
- [Myra] But why?

1477
01:06:16,200 --> 01:06:18,290
- Why am I still doing this?

1478
01:06:18,290 --> 01:06:20,700
We're still talking about the--

1479
01:06:20,700 --> 01:06:22,360
- [Myra] No!

1480
01:06:22,360 --> 01:06:24,270
Why would he kill her!

1481
01:06:24,270 --> 01:06:26,280
They were so much in love,

1482
01:06:26,280 --> 01:06:28,156
so happy!
(electric whining)

1483
01:06:28,156 --> 01:06:29,106
Why would he do it?

1484
01:06:30,290 --> 01:06:33,120
James, I have to go.

1485
01:06:33,120 --> 01:06:35,310
Gladys and the others are calling me.

1486
01:06:35,310 --> 01:06:36,553
I'll call you later.

1487
01:06:38,370 --> 01:06:42,320
Until then, don't do anything rash!

1488
01:06:42,320 --> 01:06:45,350
And please, whatever you do,

1489
01:06:45,350 --> 01:06:47,720
don't bring this up to Janice.

1490
01:06:47,720 --> 01:06:50,770
She's so happy about Donna
finally getting married--

1491
01:06:50,770 --> 01:06:52,030
- Hey,
- she would--

1492
01:06:52,030 --> 01:06:54,267
- I didn't tell you, remember?

1493
01:06:56,180 --> 01:06:58,880
- [Myra] Okay.
(slow gentle music)

1494
01:06:58,880 --> 01:06:59,713
- Look,

1495
01:07:01,021 --> 01:07:03,723
I'm sorry that I spoiled your vacation.

1496
01:07:04,806 --> 01:07:06,223
I didn't mean to.

1497
01:07:10,134 --> 01:07:13,303
- [Myra] Jimmy, I know it's
important to figure this out.

1498
01:07:14,560 --> 01:07:17,400
But I guess it was such a horrible time.

1499
01:07:17,400 --> 01:07:18,823
So much pain!

1500
01:07:19,760 --> 01:07:23,700
Pain that in reality you never get rid of.

1501
01:07:23,700 --> 01:07:25,653
Never quite get over.

1502
01:07:28,630 --> 01:07:30,860
You just learn to live with it

1503
01:07:30,860 --> 01:07:31,693
So all this.

1504
01:07:32,540 --> 01:07:37,073
Well, I guess I just
didn't wanna go back there.

1505
01:07:37,073 --> 01:07:37,906
- I understand.

1506
01:07:40,110 --> 01:07:40,943
I'm sorry.

1507
01:07:43,000 --> 01:07:45,300
- [Myra] Do what you have to do James.

1508
01:07:45,300 --> 01:07:46,650
We'll talk when I get back.

1509
01:07:57,844 --> 01:08:01,300
(phone ringing)

1510
01:08:01,300 --> 01:08:02,133
- Hello.

1511
01:08:02,133 --> 01:08:03,940
- [Man] I am so glad that I didn't hang up

1512
01:08:03,940 --> 01:08:05,690
when I got a call just like the one

1513
01:08:05,690 --> 01:08:07,448
you're getting right now.

1514
01:08:07,448 --> 01:08:09,930
- Oh crap, insurance.

1515
01:08:09,930 --> 01:08:11,750
- [Man] Term life insurance for as much as

1516
01:08:11,750 --> 01:08:12,810
a million dollars
(light determined music)

1517
01:08:12,810 --> 01:08:14,080
for less than what you spend

1518
01:08:14,080 --> 01:08:15,650
monthly for coffee.

1519
01:08:15,650 --> 01:08:17,160
Sounds too good to be true?

1520
01:08:17,160 --> 01:08:18,300
Well it's not.

1521
01:08:18,300 --> 01:08:19,850
For more information on this,

1522
01:08:19,850 --> 01:08:22,240
please press one and you will get

1523
01:08:22,240 --> 01:08:24,670
an offer that will amaze you.

1524
01:08:24,670 --> 01:08:26,500
That's right, guaranteed life insurance

1525
01:08:26,500 --> 01:08:27,880
for up to one million dollars

1526
01:08:27,880 --> 01:08:29,850
with no medical exams.

1527
01:08:29,850 --> 01:08:32,650
So to reserve your spot for
this limited time offer,

1528
01:08:32,650 --> 01:08:34,750
again, press one now.
- Insurance.

1529
01:08:34,750 --> 01:08:35,680
- [Man] If you wish to be taken

1530
01:08:35,680 --> 01:08:38,748
off our call list, press two.

1531
01:08:38,748 --> 01:08:39,710
(phone ringing)

1532
01:08:39,710 --> 01:08:40,543
- [Harry] Hello.

1533
01:08:40,543 --> 01:08:42,292
- Hey Harry, how's it?

1534
01:08:42,292 --> 01:08:44,270
Jimmy Furuta here.

1535
01:08:44,270 --> 01:08:46,440
- [Harry] Hey, Jim, how goes it?

1536
01:08:46,440 --> 01:08:47,800
- Okay.

1537
01:08:47,800 --> 01:08:49,550
How's my insurance man?

1538
01:08:49,550 --> 01:08:50,520
Having fun?

1539
01:08:50,520 --> 01:08:51,910
- [Harry] Well, you know what they say

1540
01:08:51,910 --> 01:08:54,000
about fun and insurance right?

1541
01:08:54,000 --> 01:08:54,920
- Oh, what's that?

1542
01:08:54,920 --> 01:08:57,540
- [Harry] The older you
get, the more it costs.

1543
01:08:57,540 --> 01:09:00,530
(James laughs)

1544
01:09:00,530 --> 01:09:03,850
- Harry, how long you
been selling insurance?

1545
01:09:03,850 --> 01:09:07,510
- [Harry] Shit, longer than
the sun been rising it seems.

1546
01:09:07,510 --> 01:09:09,510
You were one of my first clients,

1547
01:09:09,510 --> 01:09:11,140
that give you any idea?

1548
01:09:11,140 --> 01:09:12,103
- So, what?

1549
01:09:13,087 --> 01:09:14,220
40 years?

1550
01:09:14,220 --> 01:09:16,560
- [Harry] Whoa, I'm flattered.

1551
01:09:16,560 --> 01:09:18,023
More like 50 I mean.

1552
01:09:18,920 --> 01:09:23,070
I started in 1970, so
what is that, 47 years?

1553
01:09:23,070 --> 01:09:24,450
- Jesus.

1554
01:09:24,450 --> 01:09:26,080
Aren't you ever gonna retire?

1555
01:09:26,080 --> 01:09:27,893
I mean, not that I'm complaining.

1556
01:09:28,780 --> 01:09:30,860
- [Harry] If I retire, what am I gonna do?

1557
01:09:30,860 --> 01:09:32,410
Go to Vegas?

1558
01:09:32,410 --> 01:09:34,060
- Well, there are worse things.

1559
01:09:34,060 --> 01:09:35,010
- [Harry] I cannot.

1560
01:09:35,850 --> 01:09:39,090
See, insurance is like the house yeah?

1561
01:09:39,090 --> 01:09:41,000
I'm so used to being the house,

1562
01:09:41,000 --> 01:09:43,350
I wouldn't know what
to do being the player.

1563
01:09:43,350 --> 01:09:46,010
So what can I do for you Jimmy?

1564
01:09:46,010 --> 01:09:48,060
I'm sure it's more than
knowing my work history.

1565
01:09:48,060 --> 01:09:51,463
- Harry, I got an odd question.

1566
01:09:52,710 --> 01:09:54,963
Remember when my
sister-in-law was murdered?

1567
01:09:56,620 --> 01:09:59,370
What do you suppose the
insurance payout would be

1568
01:09:59,370 --> 01:10:00,783
that my brother-in-law got?

1569
01:10:02,450 --> 01:10:03,350
- [Harry] Yup.

1570
01:10:03,350 --> 01:10:04,273
- Yup what?

1571
01:10:05,200 --> 01:10:06,580
- [Harry] That's just about the oddest

1572
01:10:06,580 --> 01:10:08,743
question I've heard in a long while.

1573
01:10:09,860 --> 01:10:10,900
Why are you asking?

1574
01:10:10,900 --> 01:10:12,710
- I got a reason.

1575
01:10:12,710 --> 01:10:14,620
- [Harry] Well you know I wouldn't know.

1576
01:10:14,620 --> 01:10:16,210
- Well, I know you wouldn't know,

1577
01:10:16,210 --> 01:10:19,530
but I thought maybe you
would know somebody who did.

1578
01:10:19,530 --> 01:10:21,850
You know, when it pops up in conversation.

1579
01:10:21,850 --> 01:10:23,090
Confidential kind.

1580
01:10:23,090 --> 01:10:24,910
You know, the kind that

1581
01:10:24,910 --> 01:10:29,303
only salesman who are really
good friends would share?

1582
01:10:31,100 --> 01:10:32,850
- [Harry] Why you wanna know Jimmy?

1583
01:10:33,750 --> 01:10:34,583
- Am I right?

1584
01:10:34,583 --> 01:10:36,803
That the information is available?

1585
01:10:37,880 --> 01:10:39,230
- [Harry] I'm not saying.

1586
01:10:39,230 --> 01:10:40,446
- Well I know you're not saying,

1587
01:10:40,446 --> 01:10:43,117
but you're not not saying.

1588
01:10:43,117 --> 01:10:44,713
- [Harry] I don't know Jimmy.

1589
01:10:45,570 --> 01:10:48,003
If I didn't know you as well as I do,

1590
01:10:48,900 --> 01:10:52,910
I would say this conversation
is not only a little odd,

1591
01:10:52,910 --> 01:10:55,540
but getting a whole lot of strange.

1592
01:10:55,540 --> 01:10:56,930
What are you asking me?

1593
01:10:56,930 --> 01:10:59,200
- I wanna know how much
my brother-in-law got

1594
01:10:59,200 --> 01:11:02,355
from Sarah's insurance
company for her death.

1595
01:11:02,355 --> 01:11:03,233
- [Harry] Why?

1596
01:11:06,090 --> 01:11:06,923
- Okay.

1597
01:11:07,760 --> 01:11:11,315
If I tell you why, can I
count on your confidentiality?

1598
01:11:11,315 --> 01:11:13,230
- [Harry] Well, you know Jimmy,

1599
01:11:13,230 --> 01:11:15,390
what you're kind of asking me to do,

1600
01:11:15,390 --> 01:11:17,653
is if I knew any information.

1601
01:11:18,490 --> 01:11:21,830
You want me to breach
a confidential matter

1602
01:11:21,830 --> 01:11:23,350
and be confidential about it.

1603
01:11:23,350 --> 01:11:26,600
- Harry, I'm just asking off the record.

1604
01:11:26,600 --> 01:11:29,400
- [Harry] Well I think I heard
about all I need to hear.

1605
01:11:30,500 --> 01:11:34,880
Listen Jimmy, you're a good
guy, but so is my reputation.

1606
01:11:34,880 --> 01:11:37,600
Plus, I'm too old to be chasing ghosts.

1607
01:11:37,600 --> 01:11:39,280
If you need information,

1608
01:11:39,280 --> 01:11:40,900
why don't you contact the guys

1609
01:11:40,900 --> 01:11:43,010
who were doing the investigating.

1610
01:11:43,010 --> 01:11:44,890
Sorry, I can't help you.

1611
01:11:44,890 --> 01:11:46,201
- Understood.

1612
01:11:46,201 --> 01:11:47,443
- [Harry] Bye.

1613
01:11:47,443 --> 01:11:48,276
- Bye.

1614
01:11:49,214 --> 01:11:52,714
(gentle determined music)

1615
01:12:09,060 --> 01:12:10,330
- [Donna] Hey Uncle!

1616
01:12:10,330 --> 01:12:11,163
- Hi Donna!

1617
01:12:12,610 --> 01:12:14,723
Is Newton around by any chance?

1618
01:12:15,740 --> 01:12:16,573
- [Donna] Newton?

1619
01:12:16,573 --> 01:12:17,700
No, he's working.

1620
01:12:17,700 --> 01:12:19,140
He's on his watch right now.

1621
01:12:19,140 --> 01:12:20,193
- Ah, okay.

1622
01:12:21,290 --> 01:12:22,673
Do you have his number?

1623
01:12:23,650 --> 01:12:25,170
I have a question to ask him.

1624
01:12:25,170 --> 01:12:27,340
- [Donna] Oh sure, his number is

1625
01:12:28,330 --> 01:12:33,299
780-3434.

1626
01:12:33,299 --> 01:12:36,724
- [James] 780-3434.

1627
01:12:39,470 --> 01:12:40,577
- [Donna] He's on duty now,

1628
01:12:40,577 --> 01:12:42,727
so I don't know if he
can return your call.

1629
01:12:45,370 --> 01:12:46,470
- You know what Donna,

1630
01:12:47,470 --> 01:12:50,420
can you call him and ask him to call me?

1631
01:12:50,420 --> 01:12:53,420
I mean, since he wouldn't
recognize my number anyway.

1632
01:12:53,420 --> 01:12:54,660
- [Donna] Sure.

1633
01:12:54,660 --> 01:12:57,543
Can I tell him what it's about?

1634
01:13:00,400 --> 01:13:03,680
- I have a friend who has a grandson

1635
01:13:04,960 --> 01:13:07,303
who's interested in
joining the police force.

1636
01:13:08,384 --> 01:13:11,745
So I told him I would ask
Newton some questions.

1637
01:13:11,745 --> 01:13:14,310
- [Donna] Okay, I'll call him right now.

1638
01:13:14,310 --> 01:13:15,960
- Okay, great!

1639
01:13:15,960 --> 01:13:17,029
Thanks!

1640
01:13:17,029 --> 01:13:18,258
- [Donna] Bye!

1641
01:13:18,258 --> 01:13:19,091
- Bye!

1642
01:13:39,686 --> 01:13:42,353
(phone ringing)

1643
01:13:43,900 --> 01:13:45,900
Wow, that was fast.

1644
01:13:45,900 --> 01:13:47,250
- [Janice] James.

1645
01:13:47,250 --> 01:13:48,083
- Who?

1646
01:13:49,180 --> 01:13:50,023
Janice?

1647
01:13:51,430 --> 01:13:52,510
- [Janice] Yeah.

1648
01:13:52,510 --> 01:13:55,403
James, did Donna ask you
about doing the bonsai?

1649
01:13:56,730 --> 01:13:59,540
- Jesus, I'm doing the emcee.

1650
01:13:59,540 --> 01:14:02,710
What, I should conduct the ceremonies?

1651
01:14:02,710 --> 01:14:05,240
- [Janice] No, it's just that I don't know

1652
01:14:05,240 --> 01:14:06,810
what is going on.

1653
01:14:06,810 --> 01:14:08,470
They say they have it all under control

1654
01:14:08,470 --> 01:14:10,240
but I'm not sure.

1655
01:14:10,240 --> 01:14:11,938
- Janice, relax.

1656
01:14:11,938 --> 01:14:13,688
The kids have got it.

1657
01:14:14,553 --> 01:14:17,310
- [Janice] I don't know.

1658
01:14:17,310 --> 01:14:19,860
- They got it, just relax.

1659
01:14:19,860 --> 01:14:22,710
- [Janice] Yeah, it's so hard though.

1660
01:14:22,710 --> 01:14:25,003
I want everything so perfect.

1661
01:14:25,940 --> 01:14:28,200
You know, funny,

1662
01:14:28,200 --> 01:14:30,687
you know what I've been
thinking about lately?

1663
01:14:30,687 --> 01:14:32,042
- What's that?

1664
01:14:32,042 --> 01:14:34,710
- [Janice] I was thinking
how my sister Sarah,

1665
01:14:34,710 --> 01:14:37,447
they never had kids.
(slow gentle music)

1666
01:14:37,447 --> 01:14:40,603
I don't know why, but I almost
have this guilty feeling.

1667
01:14:41,560 --> 01:14:43,310
She never got this chance you know?

1668
01:14:44,210 --> 01:14:48,123
To be a mother, to help
plan her daughter's wedding.

1669
01:14:50,660 --> 01:14:51,810
Silly huh?

1670
01:14:51,810 --> 01:14:52,643
- Nope.

1671
01:14:54,159 --> 01:14:56,300
Not silly at all.

1672
01:14:56,300 --> 01:14:58,040
- [Janice] Well anyway, like you said,

1673
01:14:58,040 --> 01:15:00,090
I'm sure they have it handled.

1674
01:15:00,090 --> 01:15:01,560
Thanks.

1675
01:15:01,560 --> 01:15:02,543
I'll see you James.

1676
01:15:04,850 --> 01:15:06,160
- Janice.

1677
01:15:06,160 --> 01:15:06,993
- [Janice] Yeah?

1678
01:15:12,780 --> 01:15:13,613
James?

1679
01:15:17,090 --> 01:15:18,013
- Enjoy yourself.

1680
01:15:19,650 --> 01:15:21,567
Sarah will be there in spirit.

1681
01:15:23,369 --> 01:15:26,730
- [Janice] Yeah, I'm sure she will.

1682
01:15:26,730 --> 01:15:28,240
I'll see you James, bye.

1683
01:15:29,880 --> 01:15:30,713
- Bye.

1684
01:15:40,604 --> 01:15:41,847
(phone ringing)

1685
01:15:41,847 --> 01:15:42,680
Geez.

1686
01:15:44,030 --> 01:15:45,430
Hello.

1687
01:15:45,430 --> 01:15:47,310
- [Newton] Hey Uncle, how's it, Newton.

1688
01:15:47,310 --> 01:15:49,186
Donna said to give you a call?

1689
01:15:49,186 --> 01:15:51,810
- Hey Newton, thanks for calling.

1690
01:15:51,810 --> 01:15:54,160
So, you on the road?

1691
01:15:54,160 --> 01:15:56,710
- [Newton] Oh no, right now
I'm back at the station.

1692
01:15:56,710 --> 01:15:58,730
I have to write up some reports,

1693
01:15:58,730 --> 01:16:00,660
then I'm gonna pick up something to eat

1694
01:16:00,660 --> 01:16:02,480
and then go back out.

1695
01:16:02,480 --> 01:16:03,600
So what's up?

1696
01:16:03,600 --> 01:16:06,030
Donna said somebody
wants to join the force?

1697
01:16:06,030 --> 01:16:06,863
- Yeah.

1698
01:16:08,640 --> 01:16:12,290
Actually Newton, that's
not what I called about?

1699
01:16:12,290 --> 01:16:14,050
- [Newton] Hey, you're
gonna be our emcee right?

1700
01:16:14,050 --> 01:16:15,810
- Oh yeah, of course!

1701
01:16:15,810 --> 01:16:18,570
We can talk about that more
at the rehearsal dinner.

1702
01:16:18,570 --> 01:16:19,540
- [Newton] Oh yeah, right on.

1703
01:16:19,540 --> 01:16:21,990
Thanks man, we appreciate it.

1704
01:16:21,990 --> 01:16:22,823
- Yeah.

1705
01:16:25,000 --> 01:16:25,833
Newton.

1706
01:16:26,820 --> 01:16:29,130
I wonder if you could do me a big favor.

1707
01:16:29,130 --> 01:16:30,480
- [Newton] Shoot, anything.

1708
01:16:35,120 --> 01:16:36,680
- I think you heard about what happened

1709
01:16:36,680 --> 01:16:39,380
to our family back in 1982.

1710
01:16:39,380 --> 01:16:41,930
It was a pretty famous Hawaii case.

1711
01:16:41,930 --> 01:16:43,523
My sister-in-law was murdered.

1712
01:16:44,530 --> 01:16:47,490
- [Newton] Yeah, I know, I'm sorry Uncle.

1713
01:16:47,490 --> 01:16:48,393
- No, no, no.

1714
01:16:49,500 --> 01:16:53,680
So Newton, I was hoping
you could find information

1715
01:16:53,680 --> 01:16:57,340
for me about the detective
who was on the case.

1716
01:16:57,340 --> 01:16:59,773
His name I think was Copeland?

1717
01:17:00,690 --> 01:17:03,790
I think his first name
I believe was Thomas.

1718
01:17:03,790 --> 01:17:06,343
- [Newton] Okay, ah, 1982, hmm...

1719
01:17:08,170 --> 01:17:10,600
Uncle, I think he might
be retired already.

1720
01:17:10,600 --> 01:17:12,080
Because I know most the detectives now.

1721
01:17:12,080 --> 01:17:14,143
- Oh no, no, no, I know that Newton.

1722
01:17:15,119 --> 01:17:20,000
But I was wondering if you
could get his home number

1723
01:17:21,760 --> 01:17:22,803
so I can call him.

1724
01:17:23,750 --> 01:17:25,500
Assuming he's still in the islands.

1725
01:17:27,510 --> 01:17:29,770
- [Newton] Well I can try.

1726
01:17:29,770 --> 01:17:33,720
I'll head over to
personnel, but I don't know.

1727
01:17:33,720 --> 01:17:36,690
- Newton, I know this
is gonna sound strange,

1728
01:17:36,690 --> 01:17:40,930
but I just have a question I
wanna ask him about the case.

1729
01:17:40,930 --> 01:17:42,930
Something popped up that

1730
01:17:44,965 --> 01:17:47,910
for some reason I never
thought about asking.

1731
01:17:47,910 --> 01:17:50,973
And I don't wanna get
you into trouble, okay.

1732
01:17:51,830 --> 01:17:54,430
So maybe somebody could just contact him

1733
01:17:54,430 --> 01:17:56,320
and tell him I have a question

1734
01:17:56,320 --> 01:17:57,333
and he can call me?

1735
01:17:59,140 --> 01:18:00,293
- [Newton] Okay.

1736
01:18:01,240 --> 01:18:02,073
- Newton,

1737
01:18:03,690 --> 01:18:05,223
I'll tell you what it is.

1738
01:18:06,190 --> 01:18:09,550
I came upon this photo of a car

1739
01:18:09,550 --> 01:18:12,890
that belongs to Donna's Uncle John

1740
01:18:12,890 --> 01:18:15,050
that's parked in Heeia

1741
01:18:15,050 --> 01:18:18,403
the night before her
Auntie Sarah's murder.

1742
01:18:19,560 --> 01:18:23,850
Thing is, there's no way that
car is supposed to be there.

1743
01:18:23,850 --> 01:18:27,063
For his alibi was that
he was over by Makapuu.

1744
01:18:28,960 --> 01:18:31,253
And I need to talk to Copeland about this.

1745
01:18:32,990 --> 01:18:35,030
- [Newton] Wow, Uncle.

1746
01:18:35,030 --> 01:18:37,150
- I know, I know Newton.

1747
01:18:37,150 --> 01:18:39,970
I should probably talk to somebody in the

1748
01:18:39,970 --> 01:18:41,750
department that I'm supposed to talk to,

1749
01:18:41,750 --> 01:18:46,050
but let me deal with Copeland first, okay?

1750
01:18:46,050 --> 01:18:48,600
I mean, who knows, there might be some

1751
01:18:48,600 --> 01:18:51,210
logical explanation for all this.

1752
01:18:51,210 --> 01:18:54,050
But, either way, I'll probably ask you

1753
01:18:54,050 --> 01:18:56,300
again for help afterwards.

1754
01:18:56,300 --> 01:18:59,110
- [Newton] Okay Uncle,
I'll see what I can do.

1755
01:18:59,110 --> 01:18:59,943
- Thanks.

1756
01:19:02,734 --> 01:19:05,401
(phone ringing)

1757
01:19:08,540 --> 01:19:09,480
Hello?

1758
01:19:09,480 --> 01:19:12,293
- [Blanche] I got a
number for Belle Adachi.

1759
01:19:12,293 --> 01:19:13,340
- What?

1760
01:19:13,340 --> 01:19:14,797
What is it?

1761
01:19:14,797 --> 01:19:19,488
- [Blanche] 619-676-4828.

1762
01:19:20,496 --> 01:19:24,529
- 619-676-4828.

1763
01:19:25,660 --> 01:19:26,820
- [Blanche] You got it.

1764
01:19:26,820 --> 01:19:28,200
- Where is this, California?

1765
01:19:28,200 --> 01:19:31,734
- [Blanche] I think San
Diego way, or thereabouts.

1766
01:19:31,734 --> 01:19:32,600
- How'd you get the info?

1767
01:19:32,600 --> 01:19:34,780
- [Blanche] I called a
friend who knew a friend

1768
01:19:34,780 --> 01:19:36,080
who knew a friend.

1769
01:19:36,080 --> 01:19:38,676
You heard of sex degrees of separation?

1770
01:19:38,676 --> 01:19:39,519
- Yeah.

1771
01:19:39,519 --> 01:19:42,383
- [Blanche] Well, this
one was more like nine.

1772
01:19:43,270 --> 01:19:44,103
- Geez.

1773
01:19:45,050 --> 01:19:46,540
Thanks.

1774
01:19:46,540 --> 01:19:49,740
- [Blanche] Yeah well, it's
one thing to get the info,

1775
01:19:49,740 --> 01:19:51,840
another thing to do something with it.

1776
01:19:51,840 --> 01:19:54,300
I mean, what do you say to her James?

1777
01:19:54,300 --> 01:19:55,133
- I don't know.

1778
01:19:56,200 --> 01:19:58,360
I guess I'll
(electric whining)

1779
01:19:58,360 --> 01:19:59,980
cross that bridge when I'm

1780
01:20:00,920 --> 01:20:02,980
standing on it and it's breaking

1781
01:20:02,980 --> 01:20:04,933
and I'm falling into the ravine.

1782
01:20:05,990 --> 01:20:08,470
- [Blanche] Jimmy, I
know that this thought

1783
01:20:08,470 --> 01:20:10,263
might have crossed your mind.

1784
01:20:11,553 --> 01:20:12,536
- What?

1785
01:20:12,536 --> 01:20:14,363
Why don't I just call John?

1786
01:20:15,560 --> 01:20:18,333
It has, like constantly.

1787
01:20:19,270 --> 01:20:20,103
But

1788
01:20:21,076 --> 01:20:22,376
what am I supposed to say?

1789
01:20:23,490 --> 01:20:27,230
Hey John, by the way,
did you kill your wife?

1790
01:20:27,230 --> 01:20:29,740
- [Blanche] Well I know that's a big jump,

1791
01:20:29,740 --> 01:20:31,370
but it can't be much bigger

1792
01:20:31,370 --> 01:20:34,223
than that ravine you're going
to cross with Belle Adachi.

1793
01:20:35,090 --> 01:20:39,120
Which, by the way, her name
is Thompson, Belle Thompson.

1794
01:20:39,120 --> 01:20:40,003
- Thompson.

1795
01:20:41,210 --> 01:20:42,043
Okay.

1796
01:20:44,063 --> 01:20:45,480
(James sighs)
(gentle music)

1797
01:20:45,480 --> 01:20:46,713
I don't know Blanche.

1798
01:20:48,193 --> 01:20:50,193
I'm taking it like minute by minute.

1799
01:20:51,130 --> 01:20:54,440
I mean, this morning I
get up with the notion

1800
01:20:54,440 --> 01:20:58,510
that I'm gonna assemble
the family history.

1801
01:20:58,510 --> 01:20:59,610
And then a few hours later

1802
01:20:59,610 --> 01:21:02,140
I'm making like Sherlock Holmes

1803
01:21:02,140 --> 01:21:04,840
trying to solve an infamous murder.

1804
01:21:04,840 --> 01:21:07,290
I mean, am I nuts?

1805
01:21:07,290 --> 01:21:08,380
- [Blanche] No.

1806
01:21:08,380 --> 01:21:10,490
After all, we're not talking about whether

1807
01:21:10,490 --> 01:21:13,870
somebody gave you $20 or
$40 for your kid's wedding,

1808
01:21:13,870 --> 01:21:17,500
so you want to make sure you
reciprocate at least the same.

1809
01:21:17,500 --> 01:21:19,160
You're talking about whether the killer

1810
01:21:19,160 --> 01:21:21,390
of your sister-in-law was lying right

1811
01:21:21,390 --> 01:21:23,520
under your nose all this time,

1812
01:21:23,520 --> 01:21:26,360
and he happens to be your brother-in-law.

1813
01:21:26,360 --> 01:21:30,120
It's a pretty heavy dose of
the surreal if you ask me.

1814
01:21:30,120 --> 01:21:32,080
I don't envy you.

1815
01:21:32,080 --> 01:21:32,913
- Yeah,

1816
01:21:33,960 --> 01:21:35,233
I don't envy me either.

1817
01:21:36,950 --> 01:21:38,680
Yeah, but thanks Blanche.

1818
01:21:38,680 --> 01:21:39,780
Thanks for everything.

1819
01:21:40,960 --> 01:21:42,460
I'll let you know how it goes.

1820
01:21:43,580 --> 01:21:45,943
- [Blanche] Okay, you take care James.

1821
01:21:47,760 --> 01:21:48,593
- Thanks.

1822
01:21:49,710 --> 01:21:50,543
Bye.

1823
01:21:54,721 --> 01:21:57,280
(phone ringing)

1824
01:21:57,280 --> 01:21:59,200
Is it me, or has this place

1825
01:21:59,200 --> 01:22:01,430
turned into information central?

1826
01:22:06,250 --> 01:22:07,083
Hello?

1827
01:22:07,083 --> 01:22:10,400
- [Tom] Hello, may I speak
to Mr. James Furuta please?

1828
01:22:10,400 --> 01:22:11,233
- Who is this?

1829
01:22:12,136 --> 01:22:13,240
- [Tom] Is this James?

1830
01:22:13,240 --> 01:22:14,990
- Yes, who are you?

1831
01:22:14,990 --> 01:22:17,046
- [Tom] This is Tom Copeland,

1832
01:22:17,046 --> 01:22:19,640
I was told that you wanted to speak to me.

1833
01:22:19,640 --> 01:22:20,810
- Tom.

1834
01:22:20,810 --> 01:22:23,670
Oh, Tom Copeland with
the police department!

1835
01:22:23,670 --> 01:22:24,790
Yes!

1836
01:22:24,790 --> 01:22:26,560
Thank you for calling.

1837
01:22:26,560 --> 01:22:28,020
You know, I really appreciate it.

1838
01:22:28,020 --> 01:22:30,320
I know that you must be very busy.

1839
01:22:30,320 --> 01:22:32,010
- [Tom] Well, not really.

1840
01:22:32,010 --> 01:22:34,420
I've been retired for a long time, so.

1841
01:22:34,420 --> 01:22:36,170
What is it you wanna talk to me about

1842
01:22:36,170 --> 01:22:38,150
regarding the Sarah Izumi case?

1843
01:22:38,150 --> 01:22:41,750
- Well, first of all, I don't know that

1844
01:22:41,750 --> 01:22:44,990
you are aware of my
relationship with the--

1845
01:22:44,990 --> 01:22:47,260
- [Tom] Yes, I remember who you are.

1846
01:22:47,260 --> 01:22:51,280
We never met, but I know that
Izumi was your sister-in-law.

1847
01:22:51,280 --> 01:22:54,030
Your wife was Sarah's older sister.

1848
01:22:54,030 --> 01:22:55,653
- Oh, anyway,

1849
01:22:56,600 --> 01:22:59,560
I recently came upon something

1850
01:22:59,560 --> 01:23:02,900
that I think has some
relevance to the case.

1851
01:23:02,900 --> 01:23:05,110
But first, I wanna ask a question.

1852
01:23:05,110 --> 01:23:08,280
It's one of those things that you

1853
01:23:08,280 --> 01:23:09,360
never think about asking.

1854
01:23:09,360 --> 01:23:13,280
I mean, you might wonder,
but you never quite ask.

1855
01:23:13,280 --> 01:23:17,290
I mean, this whole thing
is something all of us,

1856
01:23:17,290 --> 01:23:20,170
my wife, John--

1857
01:23:20,170 --> 01:23:22,620
- [Tom] I understand,
what's your question James?

1858
01:23:25,490 --> 01:23:28,170
- What kind of insurance money

1859
01:23:28,170 --> 01:23:30,283
did my brother-in-law get when Sarah died?

1860
01:23:31,310 --> 01:23:33,470
- [Tom] Insurance.
(electric whining)

1861
01:23:33,470 --> 01:23:37,010
James, any man that asks
that of a detective,

1862
01:23:37,010 --> 01:23:40,240
who headed up one of
Hawaii's great murder cases

1863
01:23:41,100 --> 01:23:44,020
must be looking for a motive.

1864
01:23:44,020 --> 01:23:46,690
So are you saying you think John Izumi

1865
01:23:47,840 --> 01:23:51,173
murdered his wife to collect
on her life insurance?

1866
01:23:52,230 --> 01:23:53,230
- It did cross my mind.

1867
01:23:53,230 --> 01:23:57,180
- [Tom] Well, I'd have to
check my file to be sure.

1868
01:23:57,180 --> 01:23:59,610
Which is back in police archives,

1869
01:23:59,610 --> 01:24:02,400
but why does this cross your mind

1870
01:24:02,400 --> 01:24:03,803
after all these years?

1871
01:24:05,320 --> 01:24:09,040
- Tom, 35 years ago

1872
01:24:09,040 --> 01:24:11,830
my daughter was about eight at the time,

1873
01:24:11,830 --> 01:24:16,200
was coming back on a bus from
a camp on the north shore.

1874
01:24:16,200 --> 01:24:19,670
And she was shooting scenery shots

1875
01:24:19,670 --> 01:24:21,140
with her Polaroid camera.

1876
01:24:21,140 --> 01:24:24,493
Now back then, the Polaroid
shots had dates on them.

1877
01:24:26,010 --> 01:24:27,690
I found this photo this morning

1878
01:24:27,690 --> 01:24:31,083
when I was organizing the family photos.

1879
01:24:32,350 --> 01:24:36,030
In this photo, we see John's car parked

1880
01:24:36,030 --> 01:24:38,340
a few miles from his house

1881
01:24:39,190 --> 01:24:42,113
on the day before Sarah was murdered.

1882
01:24:46,500 --> 01:24:48,120
Tom?

1883
01:24:48,120 --> 01:24:48,970
- [Tom] I'm here.

1884
01:24:51,130 --> 01:24:52,630
You sure about this?

1885
01:24:52,630 --> 01:24:55,350
- On Sarah's grave I'm sure.

1886
01:24:55,350 --> 01:24:57,130
- [Tom] We should meet James.

1887
01:24:57,130 --> 01:24:58,880
I'll make a call to the department

1888
01:24:58,880 --> 01:25:00,490
and ask if someone could pull the file

1889
01:25:00,490 --> 01:25:03,500
and find out how much insurance Sarah had.

1890
01:25:03,500 --> 01:25:05,960
Normally I would remember
everything, but--

1891
01:25:05,960 --> 01:25:08,730
- It's been 35 years, I know.

1892
01:25:08,730 --> 01:25:10,330
- [Tom] Yeah.

1893
01:25:10,330 --> 01:25:12,410
I'll make a call and find out.

1894
01:25:12,410 --> 01:25:13,470
- You can do that?

1895
01:25:13,470 --> 01:25:14,869
- [Tom] What do you mean?

1896
01:25:14,869 --> 01:25:17,150
- I mean you're retired and all.

1897
01:25:17,150 --> 01:25:19,380
- [Tom] Yeah, but there's no statute

1898
01:25:19,380 --> 01:25:21,600
of limitations for murder.

1899
01:25:21,600 --> 01:25:23,970
And no denying an old detective like me

1900
01:25:23,970 --> 01:25:26,453
from getting what he wants
if he wants something.

1901
01:25:27,430 --> 01:25:28,300
- Okay.

1902
01:25:28,300 --> 01:25:31,770
- [Tom] James, why don't
you scan that photo

1903
01:25:31,770 --> 01:25:33,410
and email it to me?

1904
01:25:33,410 --> 01:25:36,270
- Tom, you're gonna think I'm a dinosaur,

1905
01:25:36,270 --> 01:25:39,800
which I am, seeing as
how even you have email,

1906
01:25:39,800 --> 01:25:44,480
but I'm what you call
technology challenged?

1907
01:25:44,480 --> 01:25:47,930
I don't have email or even a cell phone.

1908
01:25:47,930 --> 01:25:49,420
But I'm gonna see my daughter tonight

1909
01:25:49,420 --> 01:25:51,830
and I'm sure she can scan it to you.

1910
01:25:51,830 --> 01:25:52,883
What's your email?

1911
01:25:53,750 --> 01:25:58,747
- [Tom] CopperTC@yahoo.com.

1912
01:25:58,747 --> 01:26:00,711
Like the metal, only I use it

1913
01:26:00,711 --> 01:26:03,002
because of what I used to be.

1914
01:26:03,002 --> 01:26:04,883
TC for my initials at--

1915
01:26:04,883 --> 01:26:06,550
- [James] Yahoo.com.

1916
01:26:07,490 --> 01:26:09,070
Got it!

1917
01:26:09,070 --> 01:26:10,520
I'll get this to you tonight.

1918
01:26:12,970 --> 01:26:14,733
Hey, look,

1919
01:26:16,320 --> 01:26:17,855
what do you think about all this?

1920
01:26:17,855 --> 01:26:19,420
- [Tom] Well,

1921
01:26:19,420 --> 01:26:20,900
let's see where this goes first.

1922
01:26:20,900 --> 01:26:22,820
- No, I mean, assuming I'm right,

1923
01:26:22,820 --> 01:26:26,270
and I know I am, and that is his car,

1924
01:26:26,270 --> 01:26:27,870
what do you think?

1925
01:26:27,870 --> 01:26:29,580
- [Tom] What do I think?

1926
01:26:29,580 --> 01:26:31,930
Well obviously it's a game changer.

1927
01:26:31,930 --> 01:26:34,580
And it would validate what I was thinking.

1928
01:26:34,580 --> 01:26:35,413
(determined music)

1929
01:26:35,413 --> 01:26:36,246
- What do you mean?

1930
01:26:36,246 --> 01:26:38,760
- [Tom] Well, there was something that

1931
01:26:38,760 --> 01:26:40,933
always stood out about that weekend.

1932
01:26:40,933 --> 01:26:42,170
- What was that?

1933
01:26:42,170 --> 01:26:43,810
- [Tom] My years of experience taught me

1934
01:26:43,810 --> 01:26:45,770
that usually the solution to a crime

1935
01:26:45,770 --> 01:26:48,020
would be found by finding the

1936
01:26:48,020 --> 01:26:49,823
changes in behavior patterns.

1937
01:26:50,710 --> 01:26:51,560
From what we learned,

1938
01:26:51,560 --> 01:26:55,280
every time they would go
on their weekend jaunts,

1939
01:26:55,280 --> 01:26:58,490
John and his buddy always
would come back with fish,

1940
01:26:58,490 --> 01:26:59,760
some times more than others,

1941
01:26:59,760 --> 01:27:01,963
but always they would
bring home something.

1942
01:27:02,850 --> 01:27:04,963
But on that weekend there was no fish.

1943
01:27:06,440 --> 01:27:07,273
Why?

1944
01:27:08,950 --> 01:27:09,913
- Yeah.

1945
01:27:12,260 --> 01:27:15,163
John came home early that day.

1946
01:27:16,880 --> 01:27:18,453
With no fish.

1947
01:27:20,310 --> 01:27:21,143
Why?

1948
01:27:23,000 --> 01:27:24,250
- [Tom] Why do you think?

1949
01:27:27,300 --> 01:27:31,030
- Because he wasn't there fishing.

1950
01:27:34,293 --> 01:27:35,693
He was someplace else.

1951
01:27:37,460 --> 01:27:39,660
- [Tom] Of course, they
had a reason for it.

1952
01:27:40,690 --> 01:27:42,400
Actually you know what?

1953
01:27:42,400 --> 01:27:44,120
I could use the exercise.

1954
01:27:44,120 --> 01:27:46,800
I'll go to the station instead of calling.

1955
01:27:46,800 --> 01:27:48,250
I'll call you when I'm there.

1956
01:27:51,240 --> 01:27:52,510
- Okay.

1957
01:27:52,510 --> 01:27:53,343
- [Tom] Bye.

1958
01:27:57,767 --> 01:27:58,870
(phone ringing)

1959
01:27:58,870 --> 01:27:59,703
- [John] Hello?

1960
01:28:01,350 --> 01:28:02,183
Hello?

1961
01:28:04,020 --> 01:28:05,403
Hello?

1962
01:28:06,730 --> 01:28:07,563
- John.

1963
01:28:08,780 --> 01:28:09,918
- [John] Yes.

1964
01:28:09,918 --> 01:28:10,751
Who's this?

1965
01:28:12,180 --> 01:28:13,083
- James.

1966
01:28:16,850 --> 01:28:18,380
- [John] James?

1967
01:28:18,380 --> 01:28:19,883
Oh, hey, how you doing?

1968
01:28:23,770 --> 01:28:24,920
What do you want Jimmy?

1969
01:28:27,610 --> 01:28:30,073
- That weekend back in 1982,

1970
01:28:32,300 --> 01:28:34,973
why didn't you catch any fish?

1971
01:28:38,020 --> 01:28:39,623
- [John] What are you talking about?

1972
01:28:41,240 --> 01:28:43,390
- When you used to fish out at Makapuu,

1973
01:28:43,390 --> 01:28:46,623
I remember you used to
always catch something.

1974
01:28:47,690 --> 01:28:50,130
So how come that weekend

1975
01:28:50,130 --> 01:28:51,603
you didn't catch anything?

1976
01:28:54,967 --> 01:28:56,373
- [John] What the hell you want Jimmy?

1977
01:28:57,250 --> 01:29:00,913
- Because you weren't at
Makapuu that whole weekend.

1978
01:29:02,040 --> 01:29:05,373
At least not on the night of March 27th.

1979
01:29:06,700 --> 01:29:09,570
- [John] What the hell are you saying Jim?

1980
01:29:09,570 --> 01:29:13,263
- When Lisa was eight, we
gave her a Polaroid camera.

1981
01:29:14,540 --> 01:29:17,100
Out of all the random shots that she took

1982
01:29:17,100 --> 01:29:19,250
the week that she was at Camp Eisen,

1983
01:29:19,250 --> 01:29:21,500
she took a picture when they were

1984
01:29:21,500 --> 01:29:23,253
coming back home from camp.

1985
01:29:24,210 --> 01:29:27,330
In that picture is your car

1986
01:29:27,330 --> 01:29:29,233
parked by that store in Heeia,

1987
01:29:30,080 --> 01:29:33,320
just as the light of day was fading.

1988
01:29:33,320 --> 01:29:35,830
Just at the time when you said

1989
01:29:35,830 --> 01:29:38,230
you were on the cliffs of Makapuu.

1990
01:29:39,750 --> 01:29:41,090
- [John] What?

1991
01:29:41,090 --> 01:29:44,440
You're saying my car was, my car?

1992
01:29:44,440 --> 01:29:45,273
My car was in--

1993
01:29:45,273 --> 01:29:47,260
- Cut the crap John!

1994
01:29:47,260 --> 01:29:49,230
Why, when you told everyone that you

1995
01:29:49,230 --> 01:29:51,240
were at Makapuu for the weekend,

1996
01:29:51,240 --> 01:29:53,603
why was your car in Heeia?

1997
01:29:57,019 --> 01:29:59,602
(phone clicks)

1998
01:30:31,998 --> 01:30:34,665
(phone beeping)

1999
01:30:40,736 --> 01:30:43,403
(phone ringing)

2000
01:30:47,700 --> 01:30:48,533
- [Belle] Hello?

2001
01:30:50,280 --> 01:30:53,803
- Hello, may I speak
with Belle Adachi please?

2002
01:30:55,040 --> 01:30:56,190
- [Belle] Belle Adachi?

2003
01:30:57,150 --> 01:30:58,320
- Yes.

2004
01:30:58,320 --> 01:31:00,200
Oh, no.

2005
01:31:00,200 --> 01:31:01,993
Belle Thompson.

2006
01:31:02,878 --> 01:31:05,128
- [Belle] Yes, this is she.

2007
01:31:06,930 --> 01:31:08,620
- Hi Belle.

2008
01:31:08,620 --> 01:31:11,050
I'm sorry, I'm sorry, you don't know me.

2009
01:31:11,050 --> 01:31:13,250
I'm calling from Hawaii.

2010
01:31:13,250 --> 01:31:15,350
- [Belle] Oh, is this about the reunion?

2011
01:31:15,350 --> 01:31:17,263
It's 50 years this year, right?

2012
01:31:18,930 --> 01:31:19,763
- No, no, no, no.

2013
01:31:19,763 --> 01:31:23,480
But it is about the high school days.

2014
01:31:23,480 --> 01:31:25,263
Or around that time.

2015
01:31:26,150 --> 01:31:28,383
- [Belle] Yes, who is this?

2016
01:31:30,300 --> 01:31:31,757
- This is James Furuta.

2017
01:31:33,009 --> 01:31:35,077
- [Belle] James?

2018
01:31:35,077 --> 01:31:37,440
- No, no, no, I didn't go to Castle.

2019
01:31:37,440 --> 01:31:39,460
I'm sorry, you don't know me.

2020
01:31:39,460 --> 01:31:41,410
I got your name from somebody

2021
01:31:41,410 --> 01:31:42,770
and I was hoping that you could

2022
01:31:42,770 --> 01:31:43,920
help me with something.

2023
01:31:44,765 --> 01:31:45,932
- [Belle] Yes.

2024
01:31:48,690 --> 01:31:53,690
- Belle, my brother-in-law is John Izumi,

2025
01:31:54,380 --> 01:31:56,363
his wife was Sarah Izumi.

2026
01:31:58,560 --> 01:32:00,320
- [Belle] I see.

2027
01:32:00,320 --> 01:32:02,703
- Do those names ring a bell with you?

2028
01:32:04,630 --> 01:32:07,433
- [Belle] Yes, but why are
you telling me about that?

2029
01:32:09,080 --> 01:32:13,630
- Belle, I don't know if I can justify

2030
01:32:14,980 --> 01:32:16,870
the question that I'm going to ask you,

2031
01:32:16,870 --> 01:32:20,183
but trust that I have a reason.

2032
01:32:22,530 --> 01:32:24,480
- [Belle] What do you wanna know James?

2033
01:32:26,217 --> 01:32:27,050
- Belle,

2034
01:32:28,510 --> 01:32:30,630
I've come across some evidence

2035
01:32:30,630 --> 01:32:33,390
that confirms that my brother-in-law

2036
01:32:33,390 --> 01:32:36,680
was in the neighborhood of his home

2037
01:32:36,680 --> 01:32:39,580
the night before his wife was murdered.

2038
01:32:39,580 --> 01:32:43,313
When he says that he was on
the other side of the island.

2039
01:32:45,300 --> 01:32:49,810
And so I've been talking
to people, asking around,

2040
01:32:49,810 --> 01:32:50,913
asking them why.

2041
01:32:52,630 --> 01:32:56,190
And his good friend,
Stanley Takei, well...

2042
01:32:57,550 --> 01:32:59,531
- [Belle] Stanley Takei.

2043
01:32:59,531 --> 01:33:00,364
- God.

2044
01:33:01,990 --> 01:33:03,560
Yeah.

2045
01:33:03,560 --> 01:33:08,560
He put forth a theory if you will.

2046
01:33:08,762 --> 01:33:10,762
- [Belle] He did, did he?

2047
01:33:12,070 --> 01:33:13,410
- I take it from your tone

2048
01:33:13,410 --> 01:33:17,120
that you knew Stanley or know Stanley.

2049
01:33:17,120 --> 01:33:18,757
- [Belle] I knew him, yes.

2050
01:33:18,757 --> 01:33:21,610
And what theory are we talking about?

2051
01:33:21,610 --> 01:33:26,010
- Now Belle, this is just
something I have to ask,

2052
01:33:26,010 --> 01:33:28,410
and once I've asked it
I'll be out of your hair.

2053
01:33:29,910 --> 01:33:31,010
- [Belle] I'm waiting.

2054
01:33:33,610 --> 01:33:37,460
- Belle, one reason that was given for

2055
01:33:37,460 --> 01:33:39,720
John's car being in the neighborhood

2056
01:33:41,290 --> 01:33:44,943
was that he was seeing you.

2057
01:33:47,290 --> 01:33:50,170
- [Belle] Seeing me, like in--

2058
01:33:50,170 --> 01:33:51,743
- Yes, I'm sorry.

2059
01:33:54,230 --> 01:33:55,913
Is there any truth in that?

2060
01:33:56,800 --> 01:33:58,890
- [Belle] James, I knew John from just a

2061
01:33:58,890 --> 01:34:01,683
couple social club meetings
that we went to and that was it.

2062
01:34:01,683 --> 01:34:03,450
And that's the truth!

2063
01:34:03,450 --> 01:34:05,360
I learned of that tragedy after I had

2064
01:34:05,360 --> 01:34:07,790
already moved to California!

2065
01:34:07,790 --> 01:34:08,690
- Thank you Belle.

2066
01:34:09,670 --> 01:34:12,573
I'm so sorry to bring this
up so many years after.

2067
01:34:14,870 --> 01:34:16,730
Actually, you didn't tell me anything

2068
01:34:16,730 --> 01:34:18,753
that I didn't already think.

2069
01:34:20,067 --> 01:34:22,383
I just had to ask.

2070
01:34:24,370 --> 01:34:26,217
Thank you for--

2071
01:34:26,217 --> 01:34:28,617
- [Belle] Of all people
to suggest such a thing!

2072
01:34:30,960 --> 01:34:31,793
- Pardon me?

2073
01:34:32,910 --> 01:34:34,290
What do you mean by that?

2074
01:34:34,290 --> 01:34:37,710
- [Belle] Listen, John
was always a gentleman.

2075
01:34:37,710 --> 01:34:39,750
That Stan, he was something else.

2076
01:34:39,750 --> 01:34:41,410
He was a lech.

2077
01:34:41,410 --> 01:34:43,270
All us girls used to say his name

2078
01:34:43,270 --> 01:34:44,720
shouldn't be Takei,

2079
01:34:44,720 --> 01:34:47,260
it should have been tako, for octopus.

2080
01:34:47,260 --> 01:34:48,253
Because that's how he was

2081
01:34:48,253 --> 01:34:49,994
with all the pretty girls!
(electric whining)

2082
01:34:49,994 --> 01:34:50,873
All arms!

2083
01:34:54,500 --> 01:34:55,480
Look, I...

2084
01:34:57,060 --> 01:34:59,060
Is there anything else I can do for you?

2085
01:35:00,400 --> 01:35:01,673
- Oh, no, no.

2086
01:35:02,800 --> 01:35:03,633
You've been...

2087
01:35:06,030 --> 01:35:07,230
I'm sorry to have asked.

2088
01:35:09,270 --> 01:35:10,103
Thank you Belle.

2089
01:35:12,170 --> 01:35:13,643
You have a good life, okay?

2090
01:35:28,568 --> 01:35:31,235
(phone ringing)

2091
01:35:36,226 --> 01:35:37,760
Hello?

2092
01:35:37,760 --> 01:35:39,181
- [Tom] James.

2093
01:35:39,181 --> 01:35:40,014
- Tom.

2094
01:35:40,880 --> 01:35:44,463
- [Tom] Sarah Izumi didn't
have any life insurance.

2095
01:35:50,330 --> 01:35:52,040
- You sure about this?

2096
01:35:52,040 --> 01:35:54,270
- [Tom] On Sarah's grave.

2097
01:35:54,270 --> 01:35:56,950
- Well, I've actually done
a lot since we last talked.

2098
01:35:56,950 --> 01:35:58,380
- [Tom] Yeah, like what?

2099
01:35:58,380 --> 01:36:01,393
- Like I finally called
and talked to John.

2100
01:36:02,770 --> 01:36:04,813
- [Tom] Okay, what did he say?

2101
01:36:06,290 --> 01:36:09,170
- Well, as you can
imagine, it didn't go well.

2102
01:36:09,170 --> 01:36:12,143
It was like he was hit by a train.

2103
01:36:12,143 --> 01:36:13,650
- [Tom] Uh-huh.

2104
01:36:13,650 --> 01:36:16,270
- You know how sometimes you just

2105
01:36:16,270 --> 01:36:19,563
can't find the words because
you're totally blindsided?

2106
01:36:20,570 --> 01:36:21,600
- [Tom] What'd you tell him?

2107
01:36:21,600 --> 01:36:25,637
- I told him, I said,
"Why is your car in Heeia

2108
01:36:25,637 --> 01:36:26,827
"the night before?"

2109
01:36:28,050 --> 01:36:29,390
- [Tom] And what did he say?

2110
01:36:29,390 --> 01:36:31,543
- I don't know, I was emotional.

2111
01:36:32,510 --> 01:36:34,300
What little adrenaline is still

2112
01:36:34,300 --> 01:36:36,123
in this old body was pumping.

2113
01:36:39,525 --> 01:36:41,420
I think he just repeated what I said.

2114
01:36:44,807 --> 01:36:46,120
Yeah, yeah.

2115
01:36:46,120 --> 01:36:47,570
That's basically what he did.

2116
01:36:50,360 --> 01:36:51,433
He did it!

2117
01:36:53,160 --> 01:36:55,243
I can feel it in my bones!

2118
01:36:56,120 --> 01:36:58,523
But is this photo enough to do it?

2119
01:37:01,380 --> 01:37:03,420
- [Tom] You're that convinced?

2120
01:37:03,420 --> 01:37:06,450
- Yeah, And I'll tell you something else.

2121
01:37:06,450 --> 01:37:09,170
My daughter had a theory that maybe

2122
01:37:09,170 --> 01:37:12,030
John couldn't say why he was in Heeia

2123
01:37:12,030 --> 01:37:15,100
because he was there fooling
around with somebody.

2124
01:37:15,100 --> 01:37:16,233
So I looked into that.

2125
01:37:17,300 --> 01:37:20,163
I got a tip about who it might've been.

2126
01:37:21,420 --> 01:37:22,823
And so I called her up.

2127
01:37:22,823 --> 01:37:24,900
It's a woman who lives in San Diego.

2128
01:37:24,900 --> 01:37:27,640
She said she moved to the mainland

2129
01:37:27,640 --> 01:37:29,893
way before Sarah's murder.

2130
01:37:30,780 --> 01:37:31,680
And I believe her.

2131
01:37:33,430 --> 01:37:35,300
- [Tom] So let me ask you.

2132
01:37:35,300 --> 01:37:38,060
All these years, you
never suspected anything?

2133
01:37:38,060 --> 01:37:40,970
I mean, okay, if that's his car,

2134
01:37:40,970 --> 01:37:42,870
yeah it changes everything.

2135
01:37:42,870 --> 01:37:44,470
But you're telling me these thoughts

2136
01:37:44,470 --> 01:37:46,200
never swirled in your head before?

2137
01:37:46,200 --> 01:37:48,010
Never ever?
- No.

2138
01:37:48,010 --> 01:37:49,860
- [James] He's family, right?

2139
01:37:49,860 --> 01:37:52,250
I mean, you don't wanna doubt him.

2140
01:37:52,250 --> 01:37:54,263
You wanna believe his story.

2141
01:37:56,660 --> 01:37:58,193
All these years.

2142
01:38:00,150 --> 01:38:03,090
Hey, you mentioned something about

2143
01:38:03,090 --> 01:38:04,030
breaking his pattern.

2144
01:38:04,030 --> 01:38:06,790
You know, not coming home with any fish.

2145
01:38:06,790 --> 01:38:09,429
And you said that he had an explanation.

2146
01:38:09,429 --> 01:38:10,429
What was it?

2147
01:38:11,546 --> 01:38:14,840
- [Tom] Well, John couldn't of done it

2148
01:38:14,840 --> 01:38:16,390
because he didn't have his car.

2149
01:38:21,286 --> 01:38:22,119
- What do you mean?

2150
01:38:22,119 --> 01:38:24,860
- [Tom] John and Stan
used to trade off driving.

2151
01:38:24,860 --> 01:38:26,020
One would go all the way
(electric whining)

2152
01:38:26,020 --> 01:38:29,120
to the other's house
and pick the other up.

2153
01:38:29,120 --> 01:38:30,720
That week John drove,

2154
01:38:30,720 --> 01:38:32,730
but they both agreed that they would

2155
01:38:32,730 --> 01:38:35,263
always bring their share of the bait.

2156
01:38:36,240 --> 01:38:40,770
John said that in the
evening of March 27th,

2157
01:38:40,770 --> 01:38:42,790
after they finished with his bait,

2158
01:38:42,790 --> 01:38:44,300
the realized his buddy Stanley

2159
01:38:44,300 --> 01:38:46,470
had forgotten to bring his share.

2160
01:38:46,470 --> 01:38:49,480
So they're only halfway
through the weekend

2161
01:38:49,480 --> 01:38:51,300
and they have no bait.

2162
01:38:51,300 --> 01:38:53,240
John was really upset over this

2163
01:38:53,240 --> 01:38:56,090
so Stan volunteered to
go back up the cliff

2164
01:38:56,090 --> 01:38:59,300
and take John's car and go get some.

2165
01:38:59,300 --> 01:39:01,580
But on the way there he had a flat,

2166
01:39:01,580 --> 01:39:03,770
which he said took him a while to fix

2167
01:39:03,770 --> 01:39:05,970
because he inadvertently
(electric whining)

2168
01:39:05,970 --> 01:39:08,720
kicked one of the lug
nuts into a rocky crevice

2169
01:39:08,720 --> 01:39:11,440
to the side of where he pulled over,

2170
01:39:11,440 --> 01:39:15,200
which then took him some
time to eventually dig out.

2171
01:39:15,200 --> 01:39:17,720
By the time he was back on the road,

2172
01:39:17,720 --> 01:39:19,790
all the stores he wanted to go to

2173
01:39:19,790 --> 01:39:22,790
for the kind of bait
they used were closed.

2174
01:39:22,790 --> 01:39:24,980
Stan said he knew John would be mad,

2175
01:39:24,980 --> 01:39:27,680
so after realizing no stores were open,

2176
01:39:27,680 --> 01:39:29,730
he went all the way back to his own house

2177
01:39:29,730 --> 01:39:33,020
to see if he had any
leftover fish in his freezer.

2178
01:39:33,020 --> 01:39:34,300
Which he didn't.

2179
01:39:34,300 --> 01:39:36,790
So when he finally came
back and told John,

2180
01:39:36,790 --> 01:39:38,959
of course, John wasn't too happy.

2181
01:39:38,959 --> 01:39:40,757
(electric whining)
He had caught two fish,

2182
01:39:40,757 --> 01:39:43,400
but because they didn't
wanna cut the weekend short,

2183
01:39:43,400 --> 01:39:47,653
they decided to use their
catch as bait to keep fishing.

2184
01:39:48,490 --> 01:39:51,573
Of course, by then it
was four in the morning.

2185
01:39:52,560 --> 01:39:55,713
Long story short, they
ran out of bait again,

2186
01:39:57,030 --> 01:39:59,840
and by then they had
nothing to show for it.

2187
01:39:59,840 --> 01:40:02,750
So rather than stay until the afternoon

2188
01:40:02,750 --> 01:40:05,930
as they usually did, they came home early.

2189
01:40:05,930 --> 01:40:07,960
John first dropped off Stan

2190
01:40:07,960 --> 01:40:09,390
and wanted to come home early

2191
01:40:09,390 --> 01:40:13,840
because he wanted to get a
replacement for his flat tire.

2192
01:40:13,840 --> 01:40:17,780
It was Sunday, and the place
where he bought his tires

2193
01:40:17,780 --> 01:40:19,630
opened only half day.

2194
01:40:19,630 --> 01:40:21,663
- Jesus H. Christ!

2195
01:40:23,400 --> 01:40:24,483
Oh God.

2196
01:40:25,550 --> 01:40:26,933
- [Tom] What are you thinking?

2197
01:40:28,150 --> 01:40:29,333
- What am I thinking?

2198
01:40:30,680 --> 01:40:31,933
Jesus Christ!

2199
01:40:33,614 --> 01:40:35,200
I should've listened to my daughter!

2200
01:40:35,200 --> 01:40:37,918
She said, "Wait a while, mull it over.

2201
01:40:37,918 --> 01:40:40,457
Maybe things will get clearer later."

2202
01:40:42,040 --> 01:40:43,083
Jesus.

2203
01:40:44,220 --> 01:40:46,170
- [Tom] What are you thinking James?

2204
01:40:46,170 --> 01:40:47,343
- Christ Tom!

2205
01:40:48,240 --> 01:40:51,580
I just about called my
brother-in-law a murderer!

2206
01:40:51,580 --> 01:40:53,850
I called a woman in San Diego who,

2207
01:40:53,850 --> 01:40:55,190
I don't even know,

2208
01:40:55,190 --> 01:40:57,130
and I suggested that she...

2209
01:40:58,290 --> 01:40:59,610
Oh God.

2210
01:40:59,610 --> 01:41:00,513
- [Tom] I repeat.

2211
01:41:02,060 --> 01:41:03,929
What are you thinking?

2212
01:41:03,929 --> 01:41:06,390
- What the hell do you think I'm thinking?

2213
01:41:06,390 --> 01:41:09,510
- [Tom] Why is John's car
in Heeia on that night?

2214
01:41:09,510 --> 01:41:10,920
- Well, that's obvious!

2215
01:41:10,920 --> 01:41:13,090
Stan went back to the mom and pop store

2216
01:41:13,090 --> 01:41:14,750
to buy more bait!

2217
01:41:14,750 --> 01:41:18,910
- [Tom] But the mom and pop
store used to close early.

2218
01:41:18,910 --> 01:41:20,250
- Well, okay.

2219
01:41:20,250 --> 01:41:21,473
I knew that.

2220
01:41:22,490 --> 01:41:24,070
But, well like you said,

2221
01:41:24,070 --> 01:41:26,450
he realized it, and he went back home.

2222
01:41:26,450 --> 01:41:29,110
- [Tom] So, he goes to Heeia,

2223
01:41:29,110 --> 01:41:32,010
and not finding the
mom and pop store open,

2224
01:41:32,010 --> 01:41:35,851
he goes all the way back to Aiea?

2225
01:41:35,851 --> 01:41:36,710
- Aiea?

2226
01:41:36,710 --> 01:41:39,390
- [Tom] Yeah, that's where he lived.

2227
01:41:39,390 --> 01:41:41,990
That's where he still lives, I believe.

2228
01:41:41,990 --> 01:41:44,730
You see, the fact is Stan Takei didn't

2229
01:41:44,730 --> 01:41:47,140
go back to the Windward side.

2230
01:41:47,140 --> 01:41:49,070
He said that he went into town

2231
01:41:49,070 --> 01:41:51,090
in search of his bait

2232
01:41:51,090 --> 01:41:54,100
and then had the flat which delayed him,

2233
01:41:54,100 --> 01:41:56,430
and not finding any of the stores opened,

2234
01:41:56,430 --> 01:42:00,173
he went all the way back
to his house in Aiea.

2235
01:42:01,279 --> 01:42:02,610
So according to his story
(electric whining)

2236
01:42:02,610 --> 01:42:05,520
he was nowhere near Heeia.
(slow gentle music)

2237
01:42:05,520 --> 01:42:07,355
- [Belle] For Stanley
Takei to accuse me of

2238
01:42:07,355 --> 01:42:10,655
fooling around, (scoffs)
that's a good one.

2239
01:42:10,655 --> 01:42:12,577
- What are you saying Tom?

2240
01:42:12,577 --> 01:42:14,800
- [Tom] I'm saying it's not whose car

2241
01:42:14,800 --> 01:42:16,731
is parked in Heeia.
(thunder rumbling)

2242
01:42:16,731 --> 01:42:19,644
It's who was the driver
(electric whining)

2243
01:42:19,644 --> 01:42:20,888
of that car.
(gentle music)

2244
01:42:20,888 --> 01:42:24,173
- [Belle] Listen, John
was always a gentleman.

2245
01:42:24,173 --> 01:42:25,182
That Stan?

2246
01:42:25,182 --> 01:42:26,289
He was something else.

2247
01:42:26,289 --> 01:42:27,877
He was a lech.

2248
01:42:27,877 --> 01:42:29,333
All us girls used to say
(electric whining)

2249
01:42:29,333 --> 01:42:31,070
his name shouldn't be Takei,

2250
01:42:31,070 --> 01:42:32,970
it should have been tako, for octopus.

2251
01:42:35,229 --> 01:42:36,459
- [John] What?

2252
01:42:36,459 --> 01:42:37,757
You're saying my car was, my car?

2253
01:42:39,852 --> 01:42:43,484
My car was in...
(thunder rumbling)

2254
01:42:43,484 --> 01:42:45,855
- [Stan] What the hell are
you trying to do Furuta?

2255
01:42:45,855 --> 01:42:48,105
Like I said, sleeping dogs.

2256
01:42:54,467 --> 01:42:57,380
- [Tom] You see James,
I never suspected John.

2257
01:42:57,380 --> 01:43:01,143
It was Stan Takei who I
felt murdered Sarah Izumi.

2258
01:43:03,630 --> 01:43:04,463
- My God.

2259
01:43:06,220 --> 01:43:08,610
- [Tom] I'm going to go and
see the boys in homicide

2260
01:43:08,610 --> 01:43:10,310
and give them a heads up.

2261
01:43:10,310 --> 01:43:11,483
I'll call you later.

2262
01:43:28,142 --> 01:43:30,809
(phone ringing)

2263
01:43:36,400 --> 01:43:37,233
- Hello.

2264
01:43:37,233 --> 01:43:38,954
- [Myra] What did you do?

2265
01:43:38,954 --> 01:43:39,787
- What?

2266
01:43:39,787 --> 01:43:41,030
- [Myra] You called John.

2267
01:43:42,130 --> 01:43:43,950
- Well how'd you know that I--

2268
01:43:43,950 --> 01:43:45,600
- [Myra] What did you say to him?

2269
01:43:46,530 --> 01:43:48,660
- Wait, what's this about?

2270
01:43:48,660 --> 01:43:51,210
- [Myra] His wife, Amelia,
(electric whining)

2271
01:43:51,210 --> 01:43:52,980
she called and she's hysterical!

2272
01:43:52,980 --> 01:43:54,450
She said he said he talked to you

2273
01:43:54,450 --> 01:43:56,870
and then he got all upset.

2274
01:43:56,870 --> 01:43:58,520
She said he went up to their attic,

2275
01:43:58,520 --> 01:44:00,920
got his old gun he had from
when he was in the military

2276
01:44:00,920 --> 01:44:02,198
and he just left--
- Oh my God!

2277
01:44:02,198 --> 01:44:03,710
- [Myra] Saying he was
going to kill somebody!

2278
01:44:03,710 --> 01:44:04,900
Kill who?

2279
01:44:04,900 --> 01:44:06,530
What is she talking about?

2280
01:44:06,530 --> 01:44:07,530
What did you tell him?

2281
01:44:07,530 --> 01:44:09,140
- Look, Myra, I gotta go!

2282
01:44:09,140 --> 01:44:11,226
I'll get back to you!

2283
01:44:11,226 --> 01:44:12,710
- [Myra] James!

2284
01:44:12,710 --> 01:44:13,690
- I'll explain later,

2285
01:44:13,690 --> 01:44:17,300
I'll get back to you!
(electric whining)

2286
01:44:17,300 --> 01:44:19,683
Awe damn, I don't have his number!

2287
01:44:20,650 --> 01:44:21,973
Wait, I do.

2288
01:44:22,893 --> 01:44:23,726
Ah.

2289
01:44:23,726 --> 01:44:26,393
(phone beeping)

2290
01:44:30,100 --> 01:44:31,350
- [Newton] Hello.

2291
01:44:31,350 --> 01:44:32,780
- Newton!

2292
01:44:32,780 --> 01:44:34,260
- [Newton] Hey Uncle, did that guy--

2293
01:44:34,260 --> 01:44:35,520
- Yeah, yeah, he did, he did.

2294
01:44:35,520 --> 01:44:37,350
Listen, I need to get his number.

2295
01:44:37,350 --> 01:44:39,560
I talked to him but I
didn't get his number.

2296
01:44:39,560 --> 01:44:41,910
- [Newton] Oh actually
Uncle, I didn't call him,

2297
01:44:41,910 --> 01:44:43,720
personnel did, let me call him.

2298
01:44:43,720 --> 01:44:45,380
- Newton, Newton, that's
okay, that's okay!

2299
01:44:45,380 --> 01:44:46,990
I need you to.

2300
01:44:46,990 --> 01:44:50,600
Actually, are you still at the station?

2301
01:44:50,600 --> 01:44:52,010
- [Newton] No, I'm back on patrol.

2302
01:44:52,010 --> 01:44:54,160
- Great!
(determined music)

2303
01:44:54,160 --> 01:44:57,050
Newton, I have reason to believe

2304
01:44:57,050 --> 01:44:59,707
that Uncle John is en
route to a man's house

2305
01:44:59,707 --> 01:45:01,590
who he believes killed his wife.

2306
01:45:01,590 --> 01:45:03,230
So I need you to get as many police

2307
01:45:03,230 --> 01:45:06,023
officers over there as soon as possible.

2308
01:45:07,400 --> 01:45:08,790
Newton!

2309
01:45:08,790 --> 01:45:09,730
- [Newton] Where Uncle?

2310
01:45:09,730 --> 01:45:10,563
- In Aiea.

2311
01:45:10,563 --> 01:45:12,100
Wait, let me get you the address.

2312
01:45:16,600 --> 01:45:17,897
Newton!

2313
01:45:17,897 --> 01:45:19,400
- [Newton] Yeah, I'm still with you,

2314
01:45:19,400 --> 01:45:21,570
I'm turning.
(sirens wailing)

2315
01:45:21,570 --> 01:45:22,523
Give it to me!

2316
01:45:23,411 --> 01:45:25,033
- 839 Kinako Street.

2317
01:45:26,580 --> 01:45:27,913
- [Newton] Got it.

2318
01:45:27,913 --> 01:45:30,099
- Newton, call me when you're there.

2319
01:45:30,099 --> 01:45:31,921
Let me know what happened.

2320
01:45:31,921 --> 01:45:33,671
- [Newton] Copy that!

2321
01:45:36,597 --> 01:45:39,514
(determined music)

2322
01:46:12,550 --> 01:46:15,467
(electric whining)

2323
01:46:22,061 --> 01:46:24,561
(James sighs)

2324
01:46:28,614 --> 01:46:31,531
(electric whining)

2325
01:46:41,622 --> 01:46:44,539
(determined music)

2326
01:46:45,892 --> 01:46:48,559
(phone beeping)

2327
01:46:49,863 --> 01:46:52,593
(phone ringing)

2328
01:46:52,593 --> 01:46:53,700
- [Stan] I am not able to take

2329
01:46:53,700 --> 01:46:54,533
your call at this time.

2330
01:46:54,533 --> 01:46:57,100
At the sound of the beep,
please leave your name

2331
01:46:57,100 --> 01:46:59,941
and number and I'll get back
to you as soon as I can.

2332
01:46:59,941 --> 01:47:02,360
(phone beeping)

2333
01:47:02,360 --> 01:47:03,339
- Stan!

2334
01:47:03,339 --> 01:47:05,354
Pick up the phone!

2335
01:47:05,354 --> 01:47:08,200
Stan, if you're there, pick up the phone!

2336
01:47:08,200 --> 01:47:10,920
John is headed your way and he is armed!

2337
01:47:10,920 --> 01:47:14,536
So for God's sake pick up the phone!

2338
01:47:14,536 --> 01:47:15,917
- [Stan] What the hell you talking about?

2339
01:47:15,917 --> 01:47:18,283
- Hey, it was you wasn't it Stan?

2340
01:47:19,160 --> 01:47:21,000
You forgot the bait on purpose

2341
01:47:21,000 --> 01:47:23,243
so you had an excuse to leave!

2342
01:47:24,900 --> 01:47:27,530
I bet you punctured the tire on purpose!

2343
01:47:27,530 --> 01:47:31,940
You didn't actually go back
to town did you, huh Stan?

2344
01:47:31,940 --> 01:47:33,970
You went back to Heeia.

2345
01:47:33,970 --> 01:47:36,720
You went back to John's house.

2346
01:47:36,720 --> 01:47:38,695
- [Stan] You're out of your mind.

2347
01:47:38,695 --> 01:47:41,359
(gun firing)
(Stan screams)

2348
01:47:41,359 --> 01:47:42,753
(determined music)

2349
01:47:42,753 --> 01:47:44,710
John!
- What the hell was that?

2350
01:47:44,710 --> 01:47:46,848
- [Stan] What the hell are you doing?

2351
01:47:46,848 --> 01:47:48,640
Please, John, put the gun down!

2352
01:47:49,625 --> 01:47:51,629
- You killed her!
- John, no!

2353
01:47:51,629 --> 01:47:52,505
- [Stan] Put the gun down

2354
01:47:52,505 --> 01:47:54,127
and we can talk!
- You killed her!

2355
01:47:54,127 --> 01:47:55,187
- You killed her!
- John!

2356
01:47:55,187 --> 01:47:57,010
- John!
- Please!

2357
01:47:57,010 --> 01:47:58,349
- [Stan] It was an accident!

2358
01:47:58,349 --> 01:47:59,182
I didn't mean to.

2359
01:47:59,182 --> 01:48:00,015
I went over to--

2360
01:48:00,015 --> 01:48:00,848
- [John] What did you do to her!

2361
01:48:00,848 --> 01:48:02,610
- [Stan] I'm sorry John!

2362
01:48:02,610 --> 01:48:04,490
I misinterpreted things, all right.

2363
01:48:04,490 --> 01:48:05,830
She was always smiling.

2364
01:48:05,830 --> 01:48:07,670
I don't know, I thought she liked me.

2365
01:48:07,670 --> 01:48:09,180
I'm sorry!

2366
01:48:09,180 --> 01:48:11,880
She started saying she
was gonna call the cops!

2367
01:48:11,880 --> 01:48:14,343
I told her I was sorry
but she wouldn't listen!

2368
01:48:15,957 --> 01:48:17,257
I just wanted to hold her,

2369
01:48:18,160 --> 01:48:20,627
say I was sorry, but she slapped me John

2370
01:48:20,627 --> 01:48:22,849
and I guess I just went crazy.
- You!

2371
01:48:22,849 --> 01:48:23,682
- [Stan] No, John, no!

2372
01:48:23,682 --> 01:48:25,870
Please, I didn't mean to hurt her!

2373
01:48:25,870 --> 01:48:26,703
I swear!

2374
01:48:26,703 --> 01:48:28,380
Please don't shoot me!

2375
01:48:28,380 --> 01:48:29,920
- John, John, John!

2376
01:48:29,920 --> 01:48:31,180
Listen to me!

2377
01:48:31,180 --> 01:48:32,263
Listen to me John!

2378
01:48:34,070 --> 01:48:37,840
- [Stan] Yeah John, talk
to your brother-in-law!

2379
01:48:37,840 --> 01:48:40,100
Jimmy Furuta, he's on the phone.

2380
01:48:40,100 --> 01:48:41,430
Talk to him right now.

2381
01:48:41,430 --> 01:48:42,263
- [John] Jimmy?

2382
01:48:43,210 --> 01:48:44,043
- John.

2383
01:48:45,390 --> 01:48:46,223
Please.

2384
01:48:47,720 --> 01:48:48,840
Look--

2385
01:48:48,840 --> 01:48:50,640
- [John] It was him all along Jimmy!

2386
01:48:52,240 --> 01:48:53,880
- I know John.

2387
01:48:53,880 --> 01:48:55,910
The police are on their way,

2388
01:48:55,910 --> 01:48:58,390
so please John--

2389
01:48:58,390 --> 01:49:00,910
- [John] He needs to pay for this!

2390
01:49:00,910 --> 01:49:01,913
- He will John.

2391
01:49:02,760 --> 01:49:05,390
Look, don't let him do this to you!

2392
01:49:05,390 --> 01:49:08,173
Think about Amelia,
think about your family!

2393
01:49:09,070 --> 01:49:11,100
Think about them.
(electric whining)

2394
01:49:11,100 --> 01:49:14,040
- [John] I had a whole
life ahead of me Jimmy!

2395
01:49:14,040 --> 01:49:15,690
My whole life!

2396
01:49:15,690 --> 01:49:16,720
And he took it from me!

2397
01:49:16,720 --> 01:49:17,553
- John!

2398
01:49:18,670 --> 01:49:19,708
- [John] No!

2399
01:49:19,708 --> 01:49:21,664
- No, no John!

2400
01:49:21,664 --> 01:49:22,547
(man grunts)

2401
01:49:22,547 --> 01:49:23,380
John!

2402
01:49:24,522 --> 01:49:26,855
(gun fires)

2403
01:49:45,370 --> 01:49:46,870
- [Tom] Put the gun down John.

2404
01:49:49,810 --> 01:49:53,170
- [Stan] Please, help me!

2405
01:49:53,170 --> 01:49:54,003
- He's alive.

2406
01:49:54,980 --> 01:49:58,798
- [Tom] Give me the gun John.

2407
01:49:58,798 --> 01:49:59,715
- It's Tom.

2408
01:50:00,630 --> 01:50:02,890
- [John] He murdered my wife!

2409
01:50:02,890 --> 01:50:05,930
- [Tom] We know, and he'll pay for it now.

2410
01:50:05,930 --> 01:50:07,403
Just give me the gun.

2411
01:50:10,530 --> 01:50:11,363
- [Tom] Yes.

2412
01:50:17,700 --> 01:50:18,949
- Tom.

2413
01:50:18,949 --> 01:50:20,160
(electric whining)

2414
01:50:20,160 --> 01:50:20,993
Tom!

2415
01:50:22,410 --> 01:50:25,550
- [Tom] All right boys,
take Mr. Takei into custody.

2416
01:50:25,550 --> 01:50:26,383
Murder one.

2417
01:50:27,340 --> 01:50:28,340
Read him his rights.

2418
01:50:29,320 --> 01:50:31,020
Everything will be all right John.

2419
01:50:32,980 --> 01:50:33,980
- [Newton] Hello?

2420
01:50:33,980 --> 01:50:35,310
- Who?

2421
01:50:35,310 --> 01:50:36,640
Newton!

2422
01:50:36,640 --> 01:50:38,050
- [Newton] Hey Uncle.

2423
01:50:38,050 --> 01:50:40,440
- Newton, you guys all right?

2424
01:50:40,440 --> 01:50:44,123
- [Newton] Ah yeah, it was
pretty touch and go there though.

2425
01:50:44,123 --> 01:50:45,963
- Is that Tom Copeland over there?

2426
01:50:46,830 --> 01:50:48,890
- [Newton] Yeah, you wanna talk to him?

2427
01:50:48,890 --> 01:50:50,130
- Please.

2428
01:50:50,130 --> 01:50:51,563
- [Newton] Detective Copeland!

2429
01:50:52,690 --> 01:50:54,710
- [Tom] Officer, you file the report.

2430
01:50:54,710 --> 01:50:56,210
We'll all write what we heard.

2431
01:51:00,220 --> 01:51:01,053
Hello?

2432
01:51:02,790 --> 01:51:03,843
- Back on the force?

2433
01:51:05,920 --> 01:51:07,400
- [Tom] I couldn't stay away.

2434
01:51:07,400 --> 01:51:09,910
This case has haunted
more than a few James.

2435
01:51:09,910 --> 01:51:12,470
It's been a great void of my life.

2436
01:51:12,470 --> 01:51:14,013
- Yeah, I know what you mean.

2437
01:51:15,710 --> 01:51:17,590
Hey, how'd you get over there?

2438
01:51:17,590 --> 01:51:19,710
How'd you find out about it?

2439
01:51:19,710 --> 01:51:21,510
- [Tom] I was in homicide when the APB

2440
01:51:21,510 --> 01:51:24,233
from your soon to be
nephew came on the blotter.

2441
01:51:25,370 --> 01:51:26,773
Force of habit I guess.

2442
01:51:28,080 --> 01:51:29,840
- I can't believe it.

2443
01:51:29,840 --> 01:51:31,480
He didn't shoot him.

2444
01:51:31,480 --> 01:51:34,620
- [Tom] But John was
thinking about it, all right.

2445
01:51:34,620 --> 01:51:37,175
You wanna talk to him?

2446
01:51:37,175 --> 01:51:38,780
- Talk to,

2447
01:51:38,780 --> 01:51:39,613
to John?

2448
01:51:40,690 --> 01:51:43,763
- [Tom] Yeah.
(electric whining)

2449
01:51:48,380 --> 01:51:49,499
- Yeah.

2450
01:51:49,499 --> 01:51:50,790
Please.

2451
01:51:50,790 --> 01:51:53,228
(slow gentle music)

2452
01:51:53,228 --> 01:51:54,395
- [John] Yeah?

2453
01:51:56,689 --> 01:51:57,522
- John.

2454
01:51:59,390 --> 01:52:00,223
I'm sorry.

2455
01:52:03,890 --> 01:52:05,513
I don't know what I was thinking.

2456
01:52:08,799 --> 01:52:10,966
I hope you can forgive me.

2457
01:52:11,833 --> 01:52:14,865
- [John] She was the
light of my life Jimmy.

2458
01:52:14,865 --> 01:52:15,698
When he took her,

2459
01:52:15,698 --> 01:52:17,663
he plunged me into darkness.

2460
01:52:18,640 --> 01:52:21,463
A darkness I thought
I'd never escape from.

2461
01:52:23,250 --> 01:52:24,083
- Go home John.

2462
01:52:25,050 --> 01:52:26,123
Amelia is worried.

2463
01:52:27,830 --> 01:52:29,263
Justice will be served.

2464
01:52:31,320 --> 01:52:32,770
The police will do their job,

2465
01:52:33,750 --> 01:52:34,963
so you do yours.

2466
01:52:36,920 --> 01:52:40,420
Call Amelia, let her know that you're okay

2467
01:52:42,090 --> 01:52:43,490
and that you're coming home.

2468
01:52:46,312 --> 01:52:47,479
- [John] Okay.

2469
01:52:53,180 --> 01:52:55,200
- I called everybody.

2470
01:52:55,200 --> 01:52:57,870
Mom, Auntie Janice,

2471
01:52:57,870 --> 01:53:00,370
Blanche at Dr. Doyle's office,

2472
01:53:00,370 --> 01:53:02,990
Belle Thompson in San Diego,

2473
01:53:02,990 --> 01:53:04,943
Newton was gonna tell Donna.

2474
01:53:06,720 --> 01:53:09,420
I even called and explained
everything to Harry,

2475
01:53:09,420 --> 01:53:10,850
my insurance guy.

2476
01:53:10,850 --> 01:53:13,600
So he wouldn't think I was
getting weird in my old age.

2477
01:53:14,460 --> 01:53:16,533
So yeah, you're the last.

2478
01:53:17,840 --> 01:53:19,450
- [Lisa] Well thanks a lot.

2479
01:53:19,450 --> 01:53:22,807
- Hey, figured I was
gonna see you tonight.

2480
01:53:22,807 --> 01:53:25,380
Oh, and Copeland still wants the photo.

2481
01:53:25,380 --> 01:53:27,913
Even though Stan Takei
signed his confession.

2482
01:53:29,200 --> 01:53:31,713
- [Lisa] Wow Dad, this is unbelievable.

2483
01:53:33,480 --> 01:53:34,880
Well, come over.

2484
01:53:34,880 --> 01:53:37,968
I'm making dinner right now.

2485
01:53:37,968 --> 01:53:39,808
- Now that you mention it,

2486
01:53:39,808 --> 01:53:42,110
I haven't eaten anything all day.

2487
01:53:42,110 --> 01:53:45,121
So yeah, I could eat.

2488
01:53:45,121 --> 01:53:47,520
- [Lisa] I think you were pretty occupied.

2489
01:53:47,520 --> 01:53:49,240
My God Dad!

2490
01:53:49,240 --> 01:53:51,130
You solved Auntie Sarah's
murder by just calling

2491
01:53:51,130 --> 01:53:54,078
people on your old landline phone!

2492
01:53:54,078 --> 01:53:55,720
- Yeah.

2493
01:53:55,720 --> 01:53:58,253
Copeland calls me the Landline Detective.

2494
01:54:00,450 --> 01:54:03,423
- [Lisa] Surreal, absolutely surreal.

2495
01:54:04,310 --> 01:54:05,620
Hey, remember you mentioned that

2496
01:54:05,620 --> 01:54:07,050
you wanted to work on something

2497
01:54:07,050 --> 01:54:09,593
that you hadn't been done for 20 years?

2498
01:54:10,490 --> 01:54:12,033
Well, you actually did.

2499
01:54:14,593 --> 01:54:16,343
- Guess you're right.

2500
01:54:17,260 --> 01:54:18,650
- [Lisa] Guess you don't
have to work on the

2501
01:54:18,650 --> 01:54:21,210
family photos anymore huh?

2502
01:54:21,210 --> 01:54:23,990
- No, I'll get back on it tomorrow.

2503
01:54:23,990 --> 01:54:27,910
And barring any other mysterious photos,

2504
01:54:27,910 --> 01:54:29,702
I aim to still get it done.

2505
01:54:29,702 --> 01:54:31,150
(Lisa laughs)

2506
01:54:31,150 --> 01:54:33,561
- [Lisa] Hey, Shayna wants to talk to you.

2507
01:54:33,561 --> 01:54:34,573
- Shayna.

2508
01:54:34,573 --> 01:54:37,120
- [Lisa] Talk to Grandpa, hurry.

2509
01:54:37,120 --> 01:54:38,920
And then you have to go take a bath.

2510
01:54:40,190 --> 01:54:41,340
- Hello?

2511
01:54:41,340 --> 01:54:43,313
- [Shayna] Hi Grandpa, what ya doing?

2512
01:54:43,313 --> 01:54:45,896
- Oh, well, I'm talking to you.

2513
01:54:46,903 --> 01:54:49,986
- [Shayna] No, what did you do today?

2514
01:54:51,998 --> 01:54:52,831
- Well,

2515
01:54:54,114 --> 01:54:54,947
you know,

2516
01:54:56,130 --> 01:54:58,410
I talked to people

2517
01:54:58,410 --> 01:54:59,463
all day.

2518
01:55:00,540 --> 01:55:03,355
- [Shayna] Well, you have to
get out more often Grandpa.

2519
01:55:03,355 --> 01:55:05,610
(James chuckles)

2520
01:55:05,610 --> 01:55:06,443
- So true.

2521
01:55:07,520 --> 01:55:10,130
- [Shayna] So when are you coming over?

2522
01:55:10,130 --> 01:55:12,210
- I'm gonna leave right now.

2523
01:55:12,210 --> 01:55:14,114
- [Shayna] Okay, bye bye.

2524
01:55:14,114 --> 01:55:14,947
- Bye.

2525
01:55:24,430 --> 01:55:27,347
(determined music)

2526
01:57:20,535 --> 01:57:23,452
(slow paced music)

2527
01:57:42,702 --> 01:57:45,785
(light gentle music)



