WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.295 --> 00:00:05.296
(car horn honks)

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:08.174 --> 00:00:10.677
(birds chirp)

5
00:00:14.597 --> 00:00:17.183
(sirens blare)

6
00:00:24.232 --> 00:00:26.359
(slurping beverage)

7
00:00:34.451 --> 00:00:36.286
(groans)

8
00:00:36.286 --> 00:00:37.287
(drink thuds)

9
00:00:43.001 --> 00:00:45.754
(car motor revs)

10
00:00:50.258 --> 00:00:52.719
(drum beats)

11
00:01:14.282 --> 00:01:16.034
(door buzzes)

12
00:01:16.034 --> 00:01:17.869
(door bangs)
(grunts)

13
00:01:18.703 --> 00:01:20.246
- How we doin', old man?

14
00:01:20.246 --> 00:01:22.457
Ready to get that blood flowin'?

15
00:01:22.457 --> 00:01:23.833
- Who you callin' old, man?

16
00:01:24.626 --> 00:01:27.754
I still have more blood in me
than the both of you combined.

17
00:01:27.754 --> 00:01:29.714
- You're prob'ly right,
Jackson, your prob'ly right.

18
00:01:29.714 --> 00:01:30.965
- Eh, speak for yourself.

19
00:01:32.008 --> 00:01:33.676
- Hey, you still readin' that book.

20
00:01:33.676 --> 00:01:34.552
- I sure am.

21
00:01:34.552 --> 00:01:35.804
You were right.

22
00:01:35.804 --> 00:01:37.180
It is much better than the movie.

23
00:01:37.180 --> 00:01:38.890
- Door!
So many more details.

24
00:01:40.058 --> 00:01:40.975
It's a beautiful story.

25
00:01:40.975 --> 00:01:41.935
- Nice relationship with

26
00:01:41.935 --> 00:01:42.769
his sister.
- All right, come on.

27
00:01:42.769 --> 00:01:43.686
Come on.
- I don't know

28
00:01:43.686 --> 00:01:44.479
why they mess with
- Move this fuckin'

29
00:01:44.479 --> 00:01:45.188
book club along.

30
00:01:46.022 --> 00:01:47.023
(moans)

31
00:01:47.524 --> 00:01:48.525
(exhales)

32
00:01:49.442 --> 00:01:50.443
(moans)

33
00:01:50.443 --> 00:01:55.198
- She was, um, sorta sexy.

34
00:01:55.198 --> 00:01:58.243
Just kind of a crazy way.

35
00:01:58.243 --> 00:02:00.578
She was a big woman, but
not like round, you know.

36
00:02:00.578 --> 00:02:01.955
I love a round woman but,

37
00:02:03.039 --> 00:02:06.793
she was, you know, like
everything was big.

38
00:02:06.793 --> 00:02:10.088
Her head, her arms, her
feet, had these big gaps

39
00:02:10.088 --> 00:02:10.922
between her teeth.

40
00:02:10.922 --> 00:02:12.841
- Oh yeah.

41
00:02:12.841 --> 00:02:16.386
I love when the women have
big gaps in the teeth.

42
00:02:16.386 --> 00:02:18.221
- And I think was in love, man.

43
00:02:18.221 --> 00:02:19.055
(laughs)

44
00:02:19.055 --> 00:02:21.266
- [Radio] Richard.
(radio beeps)

45
00:02:21.266 --> 00:02:22.392
- Yeah?

46
00:02:22.392 --> 00:02:24.060
- [Radio] The warden wants you in 15.

47
00:02:24.060 --> 00:02:25.436
- Okay, thank you.

48
00:02:28.523 --> 00:02:29.774
Wish me luck.

49
00:02:29.774 --> 00:02:32.277
- Last shot to tie the game.

50
00:02:32.443 --> 00:02:33.444
Oh!

51
00:02:36.614 --> 00:02:37.782
- How we doin' fellas?

52
00:02:54.048 --> 00:02:54.632
(throat clears)

53
00:03:05.852 --> 00:03:06.686
- So Richard.

54
00:03:07.937 --> 00:03:10.315
I think we finally
found a position for you

55
00:03:10.315 --> 00:03:12.400
in human relations, like you requested.

56
00:03:12.400 --> 00:03:14.485
- Oh, that's such great news.

57
00:03:15.695 --> 00:03:17.614
- A position in the
Communications Department

58
00:03:17.614 --> 00:03:19.115
just became available.

59
00:03:19.115 --> 00:03:20.074
- Well, I'm ready.

60
00:03:20.074 --> 00:03:21.701
I am so ready.

61
00:03:21.701 --> 00:03:23.328
And actually, I just read this article

62
00:03:23.328 --> 00:03:25.079
on animal assisted therapy technique,

63
00:03:25.079 --> 00:03:26.915
which I think would be
really helpful for some

64
00:03:26.915 --> 00:03:30.001
of the inmates and they're
more violent issues.

65
00:03:32.545 --> 00:03:34.005
But we could take it slow.

66
00:03:36.341 --> 00:03:37.800
- Yes, why don't we do that.

67
00:03:46.059 --> 00:03:47.769
(door creaks)

68
00:03:54.359 --> 00:03:55.193
Welcome.

69
00:03:57.320 --> 00:04:00.865
All correspondence to and
from inmates is filtered

70
00:04:00.865 --> 00:04:02.784
through you in this room.

71
00:04:02.784 --> 00:04:05.411
You'll be scanning each item
for inappropriate content

72
00:04:05.411 --> 00:04:06.913
to be confiscated.

73
00:04:06.913 --> 00:04:11.334
Contraband, images that can
be used as tattoo templates,

74
00:04:11.334 --> 00:04:13.878
drug-related images, pornography,

75
00:04:15.338 --> 00:04:17.090
that kind of stuff.

76
00:04:17.090 --> 00:04:18.841
You're not allowed to
read the letters in full,

77
00:04:18.841 --> 00:04:20.593
but if you see indications
of orders of violence

78
00:04:20.593 --> 00:04:23.263
on a particular inmate, terrorism,

79
00:04:24.305 --> 00:04:26.808
uh, drug smuggling and that sort
of thing, we, of course,

80
00:04:26.808 --> 00:04:28.935
wanna be made aware of that.

81
00:04:28.935 --> 00:04:31.437
Last month, someone crushed up drugs,

82
00:04:31.437 --> 00:04:32.522
steamed them onto the paper.

83
00:04:32.522 --> 00:04:34.774
So always use these.

84
00:04:34.774 --> 00:04:38.278
Make sure all mail is scanned
and saved and registered

85
00:04:38.278 --> 00:04:40.613
to our system, for legal
reasons I'm not gonna

86
00:04:40.613 --> 00:04:41.614
go into right now.

87
00:04:43.074 --> 00:04:43.908
Here you go.

88
00:04:43.908 --> 00:04:45.743
Get started with this.
(thumps on box)

89
00:04:45.743 --> 00:04:47.829
- Thank you.

90
00:04:49.998 --> 00:04:53.001
- Your new position is Director
of Prisoner Communications.

91
00:04:53.001 --> 00:04:54.836
It is a very big responsibility.

92
00:04:58.131 --> 00:05:01.718
- And I appreciate the trust
and I will do my very best.

93
00:05:04.053 --> 00:05:04.887
- Good to hear.

94
00:05:05.805 --> 00:05:07.098
(thumps box)
Let's get it goin'.

95
00:05:10.226 --> 00:05:11.227
(door shuts)

96
00:05:15.857 --> 00:05:16.858
(paper rustling)

97
00:05:24.490 --> 00:05:26.701
(gloves snapping on)

98
00:05:44.802 --> 00:05:48.306
(machine beeps and whirs)

99
00:05:53.519 --> 00:05:56.064
- So I won't be able to
send you money this week.

100
00:05:56.064 --> 00:05:57.023
Things are tight.

101
00:05:58.024 --> 00:06:00.109
There's nothing in there.

102
00:06:00.109 --> 00:06:01.027
(mumbling)

103
00:06:01.027 --> 00:06:02.320
You found me again.

104
00:06:04.489 --> 00:06:06.532
Happy birthday, Ray.

105
00:06:06.532 --> 00:06:07.992
Hope it's a good one.

106
00:06:07.992 --> 00:06:08.910
Your brother, Dan.

107
00:06:13.164 --> 00:06:14.499
Michael.

108
00:06:14.499 --> 00:06:16.376
The packaging code is incorrect.

109
00:06:17.543 --> 00:06:20.004
I cannot make the transfer to the bank

110
00:06:20.004 --> 00:06:21.339
if the code is not correct.

111
00:06:23.174 --> 00:06:25.593
Please let me know what the right code is.

112
00:06:26.427 --> 00:06:27.428
(clicking)

113
00:06:28.554 --> 00:06:29.555
(exhales)

114
00:06:29.639 --> 00:06:33.434
Cris, my love, I think about
you every second of every day.

115
00:06:33.434 --> 00:06:36.771
I feel like every part
of me is coming undone,

116
00:06:36.771 --> 00:06:40.983
like I'm in 1,000 pieces,
buried in sadness alone.

117
00:06:42.735 --> 00:06:45.029
Years and years of longing for you.

118
00:06:46.072 --> 00:06:48.908
Today was just another day
trying to recall the smell

119
00:06:48.908 --> 00:06:53.663
of your body and touch of
your hands on my naked skin.

120
00:06:56.332 --> 00:06:57.333
Your Rosita.

121
00:07:13.391 --> 00:07:17.353
(calls out inmate names)

122
00:07:17.353 --> 00:07:19.939
(inmates yell)

123
00:07:23.192 --> 00:07:24.402
Happy birthday, Big Ray.

124
00:07:25.570 --> 00:07:27.738
(inmates yell)

125
00:07:27.738 --> 00:07:28.739
Happy birthday, Ray!

126
00:07:31.367 --> 00:07:34.954
- Happy birthday, big boy, woo!
(clapping)

127
00:07:34.954 --> 00:07:36.497
- Shut the fuck up, you idiots.

128
00:07:36.497 --> 00:07:38.291
(yelling, whistling continues)

129
00:07:39.417 --> 00:07:43.671
♪ Happy birthday dear Ray ♪

130
00:07:43.671 --> 00:07:48.676
♪ Happy birthday to you ♪

131
00:07:49.051 --> 00:07:51.262
(applause)

132
00:07:52.513 --> 00:07:55.433
- [Inmate] Happy birthday, Big Ray.

133
00:07:57.852 --> 00:07:59.353
(gate shuts loudly)

134
00:08:01.022 --> 00:08:02.815
- [Richard] Got letters for death row.

135
00:08:02.815 --> 00:08:04.150
- Got it.

136
00:08:04.150 --> 00:08:06.652
(door buzzes)

137
00:08:10.698 --> 00:08:11.699
(door unlocks)

138
00:08:11.866 --> 00:08:14.285
- Cris, you got a letter.

139
00:08:17.872 --> 00:08:18.873
(door locks)

140
00:08:26.797 --> 00:08:28.174
- Hey, hey, hey, man.

141
00:08:28.174 --> 00:08:31.344
So, you been moved to a
job in the letter room.

142
00:08:32.345 --> 00:08:36.140
- Yeah, yeah, I'm the man
in charge of all the letters

143
00:08:36.140 --> 00:08:36.974
at the facility.

144
00:08:38.809 --> 00:08:40.853
- Please do me a favor, will ya?

145
00:08:40.853 --> 00:08:43.356
- Hey Jackson, you know
that I can't do any favors

146
00:08:43.356 --> 00:08:44.440
for anybody.
- It's the only thing

147
00:08:44.440 --> 00:08:45.358
I'll ever ask you.

148
00:08:45.358 --> 00:08:46.359
I promise.

149
00:08:46.359 --> 00:08:47.235
Just hear me out.

150
00:08:49.820 --> 00:08:53.574
Please, have a look for
letters from my daughter

151
00:08:53.574 --> 00:08:55.326
in the system.

152
00:08:55.326 --> 00:08:59.121
I haven't heard anything for two years,

153
00:08:59.121 --> 00:09:00.540
nothin' since a birthday note.

154
00:09:00.540 --> 00:09:02.542
They must be lost in there somewhere.

155
00:09:03.459 --> 00:09:05.461
We had a fallin' out, you know.

156
00:09:07.004 --> 00:09:09.382
She thinks I can't tell her what to do,

157
00:09:09.382 --> 00:09:11.092
who to have a kid with,
that sort of thing,

158
00:09:11.092 --> 00:09:12.677
but I'm still her father, right?

159
00:09:15.054 --> 00:09:19.600
But I think, I think the
previous guy worked letters.

160
00:09:21.602 --> 00:09:23.145
He had it out for me.

161
00:09:23.145 --> 00:09:24.063
He was holdin'

162
00:09:24.063 --> 00:09:25.314
- No, no, no, no.
- back my letters.

163
00:09:25.314 --> 00:09:28.901
- Hey, we take your communication
rights very seriously.

164
00:09:30.444 --> 00:09:32.822
- It's truly crushing me, man.

165
00:09:32.822 --> 00:09:36.450
I can't believe she just
stopped writing her old man.

166
00:09:36.450 --> 00:09:37.660
You know what I'm sayin'?

167
00:09:38.661 --> 00:09:43.040
Please have a look through the old stuff.

168
00:09:43.040 --> 00:09:44.375
I don't wanna beg you, Richard.

169
00:09:44.375 --> 00:09:46.669
- Okay, okay I'll see what I can do.

170
00:09:46.669 --> 00:09:47.962
Okay?

171
00:09:47.962 --> 00:09:48.796
- Thank you.

172
00:09:52.592 --> 00:09:55.928
(dog barks in distance)

173
00:10:20.578 --> 00:10:21.078
(door shuts)

174
00:10:21.078 --> 00:10:22.997
(pan sizzling)

175
00:10:28.461 --> 00:10:31.297
(microwave beeps)

176
00:10:42.350 --> 00:10:43.434
- Okay, okay.

177
00:10:45.603 --> 00:10:49.523
(TV plays in foreign language)

178
00:10:49.523 --> 00:10:51.525
(humming)

179
00:11:07.875 --> 00:11:09.919
(chuckling)

180
00:11:21.681 --> 00:11:23.766
(sighs)

181
00:11:31.023 --> 00:11:35.111
(clicking)
(chewing)

182
00:11:42.910 --> 00:11:44.161
William Hayes.

183
00:11:47.707 --> 00:11:49.542
Happy birthday, Dad.

184
00:11:49.542 --> 00:11:52.128
I know it's been a while, but
I hope you are well, Midia.

185
00:11:55.881 --> 00:11:56.882
That's all there is.

186
00:11:58.134 --> 00:11:59.885
Sorry, old man.

187
00:12:22.867 --> 00:12:24.410
(slices open letter)

188
00:12:32.626 --> 00:12:35.588
My love, your mom wants me to sit with her

189
00:12:35.588 --> 00:12:38.215
for the execution, but I can't.

190
00:12:38.215 --> 00:12:39.425
You know I can't, right?

191
00:12:40.593 --> 00:12:43.053
I don't understand why
they make anyone watch.

192
00:12:44.472 --> 00:12:46.807
I know you must be frightened, my love,

193
00:12:46.807 --> 00:12:48.809
even though you probably won't admit it.

194
00:12:49.685 --> 00:12:51.562
God knows you didn't
mean to shoot no one,

195
00:12:51.562 --> 00:12:54.648
even if everyone else wants you
to be gone for what you did.

196
00:12:56.275 --> 00:12:57.568
All will get better soon.

197
00:12:59.195 --> 00:13:00.196
Your Rosita.

198
00:13:06.786 --> 00:13:09.663
(drum beats)

199
00:13:15.419 --> 00:13:16.962
(typing)

200
00:13:21.967 --> 00:13:23.803
(drumming continues)

201
00:13:28.432 --> 00:13:30.935
- [Voiceover] Can you hear me
calling your name at night?

202
00:13:32.311 --> 00:13:34.230
I feel your touch in my sleep.

203
00:13:36.190 --> 00:13:38.108
You are in my breaths of air.

204
00:13:39.568 --> 00:13:43.030
You are all the beams of sunshine
that ever touched my skin.

205
00:13:45.324 --> 00:13:49.995
I imagine it is your warm
hands on my body, stroking me.

206
00:13:52.248 --> 00:13:54.375
I can recall your touch in seconds.

207
00:13:54.375 --> 00:13:56.502
(drumming resumes)

208
00:13:56.502 --> 00:13:58.295
I smell your warm skin.

209
00:13:59.547 --> 00:14:00.506
It tastes salty.

210
00:14:01.757 --> 00:14:04.718
I feel you grow by the touch of my hands.

211
00:14:04.718 --> 00:14:07.555
An ocean is released deep inside of me.

212
00:14:09.515 --> 00:14:10.975
- Just checkin' in.

213
00:14:10.975 --> 00:14:11.851
- Hello.

214
00:14:11.851 --> 00:14:12.685
- So, are things workin' for ya?

215
00:14:12.685 --> 00:14:13.936
- Yeah, it's really good.

216
00:14:13.936 --> 00:14:14.979
It's great, yes.

217
00:14:14.979 --> 00:14:16.480
Thank you, thank you so much.

218
00:14:17.815 --> 00:14:18.691
- Alrighty then.

219
00:14:21.318 --> 00:14:22.319
(papers rustling)

220
00:14:23.487 --> 00:14:24.905
Carry on.

221
00:14:30.202 --> 00:14:31.203
(sighs)

222
00:14:34.456 --> 00:14:35.457
Ay, dios.

223
00:14:37.084 --> 00:14:38.085
(gate unlocks)

224
00:14:41.630 --> 00:14:43.215
Got another letter.

225
00:14:45.718 --> 00:14:46.719
(door shuts)

226
00:15:05.738 --> 00:15:08.741
- Hey, hey, let me holler
at ya for a minute, hey.

227
00:15:10.659 --> 00:15:14.580
(TV plays in foreign language)

228
00:15:25.591 --> 00:15:29.094
(loud chewing)

229
00:15:43.776 --> 00:15:45.527
(grumbles)

230
00:15:48.906 --> 00:15:49.907
(door shuts loudly)

231
00:15:49.907 --> 00:15:50.908
(door locks)

232
00:15:59.375 --> 00:16:01.794
(drum beats)

233
00:16:02.795 --> 00:16:03.796
(sighs)

234
00:16:27.903 --> 00:16:29.154
(banging on machine buttons)

235
00:16:32.616 --> 00:16:34.284
(drumming speeds up)

236
00:16:42.501 --> 00:16:46.171
- [Voiceover] I hear our
songs over and over and over.

237
00:16:46.171 --> 00:16:48.173
I know every word,

238
00:16:48.173 --> 00:16:50.718
just like I know every
little corner of your body.

239
00:16:50.718 --> 00:16:51.719
(door buzzes open)

240
00:16:51.760 --> 00:16:54.430
I could still taste your
skin on the tip of my tongue.

241
00:16:54.430 --> 00:16:55.431
(door shuts)

242
00:16:55.848 --> 00:16:59.309
The world out here is
just moving on without you

243
00:16:59.309 --> 00:17:00.310
and without me.

244
00:17:01.311 --> 00:17:03.272
I have stopped existing here.

245
00:17:04.398 --> 00:17:05.774
We are in there together

246
00:17:06.817 --> 00:17:08.152
inside of each other.

247
00:17:08.485 --> 00:17:09.486
(deep breathing)

248
00:17:10.070 --> 00:17:11.280
Can you feel me there?

249
00:17:47.316 --> 00:17:50.360
(yawning)
(pages turning)

250
00:17:52.404 --> 00:17:56.325
(TV plays in foreign language)

251
00:18:00.120 --> 00:18:02.790
(door bangs)

252
00:18:03.624 --> 00:18:05.626
- Returning from an exoneration hearing.

253
00:18:07.920 --> 00:18:09.505
- Welcome home.

254
00:18:09.505 --> 00:18:10.923
Hope you enjoyed the outing.

255
00:18:11.715 --> 00:18:13.300
(door buzzes)
- Liam.

256
00:18:13.300 --> 00:18:14.760
Pour me some of that, will ya?

257
00:18:19.348 --> 00:18:20.349
(door slams shut)

258
00:18:24.144 --> 00:18:27.397
- [Voiceover] You still live
inside of me like a tree

259
00:18:27.397 --> 00:18:29.149
slowly growing stronger.

260
00:18:31.026 --> 00:18:33.695
I walk by our old apartment sometimes.

261
00:18:33.695 --> 00:18:36.907
I sneak up and lean against
the front door and think

262
00:18:36.907 --> 00:18:38.200
about all those times we kissed

263
00:18:38.200 --> 00:18:40.160
before we could lock ourselves inside.

264
00:18:40.160 --> 00:18:41.161
(chuckling)

265
00:18:41.495 --> 00:18:42.996
Your Rosita.

266
00:18:49.002 --> 00:18:52.548
Cris, if they don't
exonerate you, we will do

267
00:18:52.548 --> 00:18:55.217
like we planned before you went in.

268
00:18:55.217 --> 00:18:56.760
I think pills is the easiest way.

269
00:18:56.760 --> 00:18:58.220
I could steal them at work.

270
00:18:58.220 --> 00:19:00.139
I read how to do it and it's easy.

271
00:19:01.306 --> 00:19:04.726
It is us against the world always.

272
00:19:04.726 --> 00:19:07.354
Not even your silence will change that.

273
00:19:07.354 --> 00:19:09.815
I know God has a better plan for us.

274
00:19:09.815 --> 00:19:11.400
I am not scared to do it.

275
00:19:13.068 --> 00:19:15.279
We will be together on the other side.

276
00:19:23.453 --> 00:19:24.454
(light drum beats)

277
00:19:26.832 --> 00:19:28.250
- Write her back, you idiot.

278
00:19:36.508 --> 00:19:38.969
(drum beats)

279
00:19:41.305 --> 00:19:42.306
(exhale)

280
00:19:48.770 --> 00:19:50.105
- [Warden] Hello, Warden's office.

281
00:19:50.105 --> 00:19:53.108
- Hello, Ma'am, this is Mail Inspection.

282
00:19:53.108 --> 00:19:54.651
I just have a question.

283
00:19:54.651 --> 00:19:56.153
- [Warden] Yes, something come up?

284
00:19:56.153 --> 00:19:57.821
- Well, yes, this is my question.

285
00:19:57.821 --> 00:19:59.698
Um, if a...

286
00:20:00.991 --> 00:20:03.994
If we have a sense that
someone is in danger,

287
00:20:05.204 --> 00:20:08.123
well, that someone might hurt themselves,

288
00:20:09.082 --> 00:20:10.834
what should we-

289
00:20:10.834 --> 00:20:13.212
- [Warden] Is an inmate
threatening to harm themselves?

290
00:20:13.212 --> 00:20:13.962
- No.

291
00:20:14.796 --> 00:20:17.049
- [Warden] What is the question?

292
00:20:17.049 --> 00:20:20.093
- Well, I guess it's more
of a hypothetical question, if...

293
00:20:21.428 --> 00:20:24.139
What is the protocol if someone outside

294
00:20:24.139 --> 00:20:25.474
might harm themselves?

295
00:20:26.141 --> 00:20:27.851
- We only have protocol for what happens

296
00:20:27.851 --> 00:20:29.394
inside the facility, Richard.

297
00:20:32.773 --> 00:20:34.107
- Yeah, well, that makes sense.

298
00:20:34.107 --> 00:20:35.317
Yeah, of course.

299
00:20:35.943 --> 00:20:37.945
Yeah, okay, thank you for your time.

300
00:20:42.658 --> 00:20:43.575
Hey fellas.

301
00:20:43.575 --> 00:20:44.409
- [All] Hey.

302
00:20:44.618 --> 00:20:45.827
- You good, bro?

303
00:20:45.827 --> 00:20:47.496
- Yeah.
- All right.

304
00:20:49.831 --> 00:20:50.666
- Pretty good.

305
00:20:51.500 --> 00:20:53.293
Hey, so that guy on the row, Cris?

306
00:20:55.087 --> 00:20:58.548
He, uh...he didn't get
his exoneration, right?

307
00:20:58.548 --> 00:21:00.133
- That fuckin' cop killer?
(chuckles)

308
00:21:00.133 --> 00:21:01.468
- He's a weirdo.

309
00:21:01.468 --> 00:21:03.262
He's declined all visitors for years.

310
00:21:03.262 --> 00:21:05.472
Never says a word to anyone.

311
00:21:05.472 --> 00:21:06.723
- Now he's the next one up.

312
00:21:06.723 --> 00:21:09.309
Probably thinks some kind of
phone call will save his ass.

313
00:21:09.309 --> 00:21:10.769
- Good riddance.
- I agree.

314
00:21:13.981 --> 00:21:17.776
- Well, you know, never know
what's goin' on inside the mind

315
00:21:17.776 --> 00:21:19.236
of another man, right?

316
00:21:22.990 --> 00:21:24.741
(chuckles)
(door shuts)

317
00:21:25.534 --> 00:21:26.994
- [Guard] What's up his ass?

318
00:21:34.626 --> 00:21:35.460
- Hey.

319
00:21:36.753 --> 00:21:40.007
You got any outgoing mail today?

320
00:21:43.302 --> 00:21:44.970
- Not gonna write shit
that you guys could sit

321
00:21:44.970 --> 00:21:46.305
on your fat asses and read.

322
00:21:48.724 --> 00:21:50.475
Now leave me the fuck alone.

323
00:21:50.475 --> 00:21:51.310
- Hey.

324
00:21:54.313 --> 00:21:55.230
- I see you.

325
00:21:56.523 --> 00:21:59.234
I see you sneak around and look at me.

326
00:22:00.193 --> 00:22:02.029
You like to sit at home
and fantasize about me

327
00:22:02.029 --> 00:22:04.239
gaspin' for air on that
stretcher when you take me out,

328
00:22:04.239 --> 00:22:05.240
don't you?

329
00:22:05.240 --> 00:22:08.285
Don't you, you sick fuck!
(bangs door)

330
00:22:08.285 --> 00:22:09.119
Fuck you!
(bangs head)

331
00:22:11.204 --> 00:22:12.039
Fuck you!
(bangs door)

332
00:22:12.956 --> 00:22:14.958
Fuck you!
(bangs door)

333
00:22:15.375 --> 00:22:16.835
- Yo, yo, Richard, Richard.

334
00:22:16.835 --> 00:22:17.878
- Hey, there's nothing.

335
00:22:17.878 --> 00:22:19.129
She didn't write you.

336
00:22:19.129 --> 00:22:19.963
Let it go.

337
00:22:19.963 --> 00:22:20.797
Stop bugging me.

338
00:22:22.758 --> 00:22:25.385
(scrapes grill)

339
00:22:48.492 --> 00:22:52.162
(muffled voice on radio)

340
00:23:09.179 --> 00:23:12.724
(dog barks in background)

341
00:23:30.575 --> 00:23:33.328
(knocks on door)

342
00:23:34.454 --> 00:23:36.873
- [Woman Inside] Who is it?

343
00:23:36.873 --> 00:23:38.500
- Uh, it's Richard.

344
00:23:39.000 --> 00:23:41.211
(door opens)

345
00:23:41.545 --> 00:23:43.213
Hi, Rosita?

346
00:23:44.548 --> 00:23:45.757
- Yeah, who are you?

347
00:23:46.925 --> 00:23:48.677
- Uh, yes, we haven't met.

348
00:23:49.928 --> 00:23:51.304
I'm a corrections officer

349
00:23:51.304 --> 00:23:53.056
from the state prison's death ward.

350
00:23:54.558 --> 00:23:56.476
I'm here in regards to the letters.

351
00:23:56.476 --> 00:23:58.228
- Now put that away, put that away.

352
00:24:00.730 --> 00:24:01.648
We can't talk here.

353
00:24:02.190 --> 00:24:04.025
- [Man Inside House] Baby, who is it?

354
00:24:04.317 --> 00:24:06.278
- It's just those Jehovah's witness people

355
00:24:06.278 --> 00:24:07.362
with their magazines.

356
00:24:14.119 --> 00:24:16.496
Meet me at the restaurant
on the corner in an hour.

357
00:24:16.496 --> 00:24:18.331
And don't ever come back here again.

358
00:24:19.666 --> 00:24:21.126
(door slams)

359
00:24:36.349 --> 00:24:37.350
(door shuts)

360
00:24:42.105 --> 00:24:43.106
(chair squeaks)

361
00:24:52.908 --> 00:24:54.826
What's happened to Cris?

362
00:24:54.826 --> 00:24:56.578
- I'm sure you're wondering
what I'm doing here.

363
00:24:56.578 --> 00:24:59.331
I want to clarify, Cris does
not know that I am here.

364
00:24:59.998 --> 00:25:00.999
Um...

365
00:25:01.041 --> 00:25:05.337
My job is to scan and
censor all the letters

366
00:25:05.337 --> 00:25:06.588
before we pass it on.

367
00:25:10.175 --> 00:25:13.970
So I've I read your letters and-

368
00:25:13.970 --> 00:25:15.013
- Is this even legal?

369
00:25:16.806 --> 00:25:17.474
You being here?

370
00:25:17.474 --> 00:25:18.308
- Well,

371
00:25:19.142 --> 00:25:22.771
um, it's, it's...

372
00:25:23.730 --> 00:25:27.859
my civil duty to
follow up when someone tries

373
00:25:27.859 --> 00:25:29.653
to kill themselves.

374
00:25:31.738 --> 00:25:34.199
- Well, if you're such a
hero, then why do you work

375
00:25:34.199 --> 00:25:35.992
at an institution that kills people?

376
00:25:40.914 --> 00:25:42.123
- I don't think that's the same thing.

377
00:25:42.123 --> 00:25:43.416
- What do you want from me?

378
00:25:45.877 --> 00:25:47.212
Those letters are private.

379
00:25:48.380 --> 00:25:49.589
You realize that, right?

380
00:25:52.008 --> 00:25:53.134
- Yes, yes I do.

381
00:25:57.013 --> 00:25:58.473
I was concerned about you.

382
00:25:59.766 --> 00:26:01.184
I realize now that-

383
00:26:04.563 --> 00:26:06.690
I'm sorry if I overstepped any boundaries.

384
00:26:06.690 --> 00:26:07.607
Please forget that I came.

385
00:26:07.607 --> 00:26:10.026
- I've been walkin'
around for seven years,

386
00:26:10.944 --> 00:26:12.654
waitin' for people in uniforms

387
00:26:13.488 --> 00:26:14.864
to kill the love of my life.

388
00:26:17.033 --> 00:26:19.869
I allowed myself to be
happy again without him,

389
00:26:20.870 --> 00:26:23.373
but I can't write him that, can I?

390
00:26:30.088 --> 00:26:31.840
I just don't want him to be scared.

391
00:26:34.593 --> 00:26:38.638
You know, he slept with
the light on every night.

392
00:26:40.098 --> 00:26:41.308
He's scared of the dark.

393
00:26:43.977 --> 00:26:46.479
And you know, maybe he
even thinks like I'm going

394
00:26:46.479 --> 00:26:49.566
to be waiting for him on
the other side or something.

395
00:26:49.566 --> 00:26:51.776
Like maybe it helps him
get through the days.

396
00:26:53.737 --> 00:26:56.698
You know, I was so young
when we made that promise.

397
00:27:04.164 --> 00:27:07.083
This the only thing left that
I could do for him, you know?

398
00:27:09.961 --> 00:27:11.755
I obviously can't show up like this.

399
00:27:11.755 --> 00:27:12.756
(chuckles)

400
00:27:18.428 --> 00:27:20.597
- You write very
beautiful letters, Rosita.

401
00:27:22.849 --> 00:27:24.559
Cris is very lucky to get them.

402
00:27:29.481 --> 00:27:31.191
We all need someone to love us.

403
00:27:33.360 --> 00:27:36.237
Like you said, it's very,
very lonely in that prison.

404
00:27:38.782 --> 00:27:40.033
It's very lonely.

405
00:27:45.455 --> 00:27:46.831
You deserve to be happy.

406
00:27:53.254 --> 00:27:56.591
And it doesn't bother you
that he never responds?

407
00:28:00.553 --> 00:28:02.597
- I didn't write him to get letters back.

408
00:28:10.480 --> 00:28:12.273
(children yell in background)

409
00:28:31.042 --> 00:28:33.461
(drum beats)

410
00:29:17.422 --> 00:29:19.466
- Jackson, you got a letter.

411
00:29:22.886 --> 00:29:25.221
Looks like there was an error
in that old stupid system

412
00:29:25.221 --> 00:29:26.639
we have up in the mail room.

413
00:29:29.392 --> 00:29:31.019
It's from your daughter, I think.

414
00:29:41.905 --> 00:29:42.739
- Thanks, man.

415
00:29:45.200 --> 00:29:48.369
- Ah, well. We'll keep an eye out,
see if there's any more.

416
00:29:49.204 --> 00:29:50.038
- Yeah.

417
00:29:52.540 --> 00:29:53.416
You do that.

418
00:30:01.758 --> 00:30:04.928
(laughs)

419
00:30:07.430 --> 00:30:09.182
This motherfucker.

420
00:30:10.975 --> 00:30:13.061
(laughs)

421
00:30:13.978 --> 00:30:16.397
(drum beats)





