1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,041 --> 00:00:25,041
‎NETFLIX プレゼンツ

4
00:01:08,916 --> 00:01:13,000
‎〈お水をあげる
‎暑い中 長旅だったわね〉

5
00:01:13,083 --> 00:01:14,125
‎〈いらっしゃい〉

6
00:01:14,583 --> 00:01:17,250
‎〈お水あげるから 座って〉

7
00:01:17,875 --> 00:01:18,958
‎〈いい子ね〉

8
00:01:19,625 --> 00:01:20,708
‎〈ほら〉

9
00:01:24,791 --> 00:01:25,791
‎モモ？

10
00:01:26,291 --> 00:01:27,291
‎何してるの？

11
00:01:33,416 --> 00:01:34,208
‎モモ？

12
00:01:37,208 --> 00:01:38,000
‎待って

13
00:01:38,750 --> 00:01:41,041
‎どこ行くの？　モモ

14
00:01:43,083 --> 00:01:44,041
‎モモ

15
00:01:45,791 --> 00:01:46,833
‎待ちなさい

16
00:01:47,250 --> 00:01:48,208
‎待って

17
00:01:54,500 --> 00:01:55,416
‎モモ

18
00:01:57,791 --> 00:01:59,208
‎開けなさい

19
00:02:00,208 --> 00:02:01,291
‎モモ　開けて

20
00:02:01,750 --> 00:02:02,666
‎モモ

21
00:02:02,750 --> 00:02:06,833
‎すべては決まってると
‎言う人がいる

22
00:02:06,916 --> 00:02:07,666
‎開けて

23
00:02:08,083 --> 00:02:09,916
‎全部変えたい

24
00:02:10,541 --> 00:02:14,333
‎何も決まる前の
‎白紙状態に戻すんだ

25
00:02:15,916 --> 00:02:21,875
‎これからの人生

26
00:02:41,541 --> 00:02:46,333
‎６ヵ月前

27
00:02:55,250 --> 00:02:57,000
‎あっち見ていい？

28
00:02:57,083 --> 00:02:58,958
‎迷子にならないでね

29
00:03:18,250 --> 00:03:19,500
‎やだ ちょっと…

30
00:03:20,958 --> 00:03:22,291
‎こら 待て

31
00:03:23,750 --> 00:03:26,750
‎なんてこと
‎あんな子どもに…

32
00:04:05,291 --> 00:04:06,250
‎じゃあ また

33
00:04:06,333 --> 00:04:08,083
‎わあ すごい

34
00:04:09,000 --> 00:04:09,916
‎新車？

35
00:04:10,000 --> 00:04:10,958
‎触るな

36
00:04:11,500 --> 00:04:12,375
‎何だ？

37
00:04:12,458 --> 00:04:13,375
‎ルスパは？

38
00:04:13,833 --> 00:04:14,375
‎用は？

39
00:04:14,458 --> 00:04:15,625
‎取り引きだ

40
00:04:15,875 --> 00:04:16,625
‎取り引きか

41
00:04:16,708 --> 00:04:17,750
‎そうだよ

42
00:04:18,333 --> 00:04:21,500
‎ほら 高級なアンティークだ

43
00:04:23,958 --> 00:04:24,750
‎ガラクタだ

44
00:04:25,958 --> 00:04:27,666
‎ゲームでもしてろ

45
00:04:28,625 --> 00:04:29,666
‎ルスパ

46
00:04:30,250 --> 00:04:31,708
‎いないんだよ

47
00:04:31,791 --> 00:04:32,791
‎うるせえ

48
00:04:32,875 --> 00:04:34,291
‎マジで怒るぞ

49
00:04:34,375 --> 00:04:35,416
‎通して

50
00:04:35,500 --> 00:04:37,583
‎ダメと言ったらダメだ

51
00:04:44,000 --> 00:04:46,125
‎ほら さっさと帰れ

52
00:04:48,583 --> 00:04:49,916
‎戻ってくるな

53
00:04:54,125 --> 00:04:54,708
‎ほら

54
00:04:54,791 --> 00:04:55,833
‎やめろ！

55
00:04:55,916 --> 00:04:57,000
‎クソガキめ

56
00:04:57,083 --> 00:04:58,000
‎チクショウ

57
00:04:59,291 --> 00:05:02,000
‎僕はモハメド　12歳

58
00:05:02,208 --> 00:05:03,791
‎モモと呼ばれてる

59
00:05:06,375 --> 00:05:11,750
‎幼い頃 コーエン先生の
‎家に預けられた

60
00:05:12,750 --> 00:05:15,250
‎自宅兼病院で
‎患者がいっぱいいた

61
00:05:16,125 --> 00:05:21,041
‎僕は他の子と違ったから
‎先生は 気を付けてたらしい

62
00:05:22,625 --> 00:05:24,916
‎僕は他人と同じなんて嫌だ

63
00:05:25,000 --> 00:05:28,083
‎どこ行ってた？
‎探してたんだぞ

64
00:05:30,708 --> 00:05:32,083
‎それは何だ？

65
00:05:32,666 --> 00:05:33,500
‎賞品だよ

66
00:05:35,500 --> 00:05:38,208
‎ラッキーだな　傷も賞品か

67
00:05:39,916 --> 00:05:41,291
‎自転車で転んだ

68
00:05:42,250 --> 00:05:45,041
‎もう一度聞く　あれは何だ？

69
00:05:46,875 --> 00:05:47,708
‎さあ

70
00:05:52,625 --> 00:05:55,250
‎盗品を持ち込まれちゃ困る

71
00:05:56,375 --> 00:05:58,541
‎思い出せないなら‎―

72
00:06:00,500 --> 00:06:02,833
‎警察に連絡するか

73
00:06:05,333 --> 00:06:08,750
‎あのろうそく立て
‎家賃の１ヵ月分よ

74
00:06:09,416 --> 00:06:11,125
‎40年 商売やってて‎―

75
00:06:11,583 --> 00:06:15,041
‎あんな目に遭ったのは
‎初めてだわ

76
00:06:15,541 --> 00:06:17,125
‎この年になって‎―

77
00:06:19,041 --> 00:06:20,708
‎あんなガキに…

78
00:06:21,333 --> 00:06:22,333
‎冗談じゃない

79
00:06:24,458 --> 00:06:26,625
‎何が面白いの？

80
00:06:27,000 --> 00:06:28,666
‎家賃をどう払えば？

81
00:06:30,083 --> 00:06:32,708
‎あら 何か食べたい？

82
00:06:33,583 --> 00:06:36,125
‎ビスケットがあるわよ

83
00:06:37,375 --> 00:06:38,625
‎ほら

84
00:06:41,500 --> 00:06:43,333
‎こんな時間に誰？

85
00:06:43,875 --> 00:06:46,666
‎ヨシフ 出てくれる？

86
00:06:46,750 --> 00:06:47,666
‎はい

87
00:06:50,000 --> 00:06:53,083
‎開ける前に
‎必ず誰か聞くのよ

88
00:06:53,833 --> 00:06:55,500
‎やっぱり私が…

89
00:06:56,958 --> 00:06:58,833
‎コーエン先生だ

90
00:06:58,916 --> 00:07:00,250
‎こんな時間に？

91
00:07:00,333 --> 00:07:02,208
‎うん　コーエン先生だ

92
00:07:03,125 --> 00:07:03,750
‎ローザ

93
00:07:03,833 --> 00:07:04,625
‎どうも

94
00:07:05,041 --> 00:07:07,916
‎君の悩みが解決するぞ

95
00:07:08,666 --> 00:07:10,291
‎贈り物がある

96
00:07:11,083 --> 00:07:12,125
‎どこに？

97
00:07:12,208 --> 00:07:13,958
‎泥棒に謝罪させよう

98
00:07:14,458 --> 00:07:15,625
‎ほら モモ

99
00:07:17,666 --> 00:07:21,041
‎あなたのせいで
‎ひどい目に遭ったわ

100
00:07:22,166 --> 00:07:24,083
‎あっちに行ってなさい

101
00:07:24,166 --> 00:07:25,166
‎ほら

102
00:07:29,208 --> 00:07:30,458
‎ごめんなさい

103
00:07:30,875 --> 00:07:32,208
‎聞こえない

104
00:07:34,125 --> 00:07:35,875
‎ごめんなさい

105
00:07:36,333 --> 00:07:37,958
‎私の名前も付けて

106
00:07:38,333 --> 00:07:40,083
‎名前 知らないよ

107
00:07:40,208 --> 00:07:43,500
‎みんな
‎マダム･ローザと呼ぶのよ

108
00:07:44,833 --> 00:07:47,250
‎ごめんなさい
‎マダム･ローザ

109
00:07:47,333 --> 00:07:48,666
‎許しません

110
00:07:50,041 --> 00:07:53,083
‎ありがとう
‎どうお礼をしましょう

111
00:07:53,666 --> 00:07:55,208
‎頼みがあるんだ

112
00:07:55,750 --> 00:07:57,208
‎あら 何かしら？

113
00:07:57,916 --> 00:08:00,541
‎バカげてるわ　絶対に嫌よ

114
00:08:00,625 --> 00:08:03,000
‎数週間でいいんだ

115
00:08:03,083 --> 00:08:05,041
‎長くても１ヵ月

116
00:08:05,250 --> 00:08:06,500
‎絶対に無理

117
00:08:06,583 --> 00:08:08,833
‎行き先が決まるまでの間だ

118
00:08:08,916 --> 00:08:12,583
‎保護者はあなたで
‎私は無関係でしょ

119
00:08:14,541 --> 00:08:17,833
‎君と暮らせば
‎あの子は変われる

120
00:08:17,916 --> 00:08:19,583
‎あら どうして？

121
00:08:20,000 --> 00:08:22,500
‎母親的存在が必要なんだ

122
00:08:23,083 --> 00:08:27,625
‎堂々として威厳のある
‎君みたいな人がね

123
00:08:28,250 --> 00:08:31,041
‎私は年を取りすぎてて無理だ

124
00:08:31,125 --> 00:08:33,833
‎確かに先生よりは若いわ

125
00:08:33,916 --> 00:08:38,208
‎でも 私の心臓が
‎悪いのは知ってるでしょ

126
00:08:38,291 --> 00:08:40,416
‎ずっとじゃないんだ

127
00:08:40,500 --> 00:08:41,416
‎ダメ

128
00:08:43,583 --> 00:08:46,625
‎モモは 悪い子じゃない

129
00:08:46,708 --> 00:08:50,708
‎惨事が起きて以来
‎私が面倒を見てる

130
00:08:50,791 --> 00:08:51,875
‎探してるが‎―

131
00:08:52,500 --> 00:08:54,958
‎養子先が見つからないんだ

132
00:08:55,500 --> 00:08:56,791
‎惨事？

133
00:08:58,291 --> 00:08:59,458
‎入ってなさい

134
00:09:00,500 --> 00:09:01,791
‎すぐ行くから

135
00:09:36,791 --> 00:09:39,875
‎ダメダメ　私は無理

136
00:09:40,208 --> 00:09:42,958
‎売春婦が生んだ子を何人も

137
00:09:43,083 --> 00:09:47,250
‎長いこと この家で
‎世話してきたのよ

138
00:09:47,875 --> 00:09:50,291
‎売春婦は助け合うの

139
00:09:51,041 --> 00:09:53,375
‎ここは福祉施設より快適

140
00:09:53,458 --> 00:09:55,250
‎だから頼んでる

141
00:09:56,041 --> 00:09:57,500
‎助けてくれ

142
00:09:57,583 --> 00:09:59,958
‎売春婦の子じゃないでしょ

143
00:10:00,583 --> 00:10:02,208
‎ダメなものはダメ

144
00:10:02,291 --> 00:10:03,708
‎ヨシフは？

145
00:10:03,791 --> 00:10:05,125
‎あの子は例外

146
00:10:05,208 --> 00:10:09,875
‎１週間のはずが
‎母親が戻ってこないの

147
00:10:10,375 --> 00:10:13,291
‎定期的に送金してくるけどね

148
00:10:13,375 --> 00:10:14,833
‎お金の問題なら…

149
00:10:14,916 --> 00:10:16,833
‎いいえ 忘れて

150
00:10:17,250 --> 00:10:20,041
‎ろうそく立て うれしいわ

151
00:10:20,666 --> 00:10:22,041
‎家賃も払える

152
00:10:22,125 --> 00:10:24,250
‎では ごきげんよう

153
00:10:24,875 --> 00:10:27,250
‎１ヵ月600ユーロでどうだ？

154
00:10:27,916 --> 00:10:30,625
‎多少は貯金もあるの

155
00:10:31,250 --> 00:10:32,083
‎じゃ

156
00:10:38,666 --> 00:10:39,458
‎あら？

157
00:10:40,833 --> 00:10:41,541
‎ねえ

158
00:10:43,208 --> 00:10:45,000
‎泥棒をお忘れよ

159
00:10:45,083 --> 00:10:46,125
‎700ユーロで

160
00:10:46,208 --> 00:10:47,791
‎750ユーロ

161
00:10:48,500 --> 00:10:50,750
‎２ヵ月だけ　延長なし

162
00:10:53,791 --> 00:10:55,291
‎あの家は嫌だ

163
00:10:55,375 --> 00:10:56,625
‎言葉を慎め

164
00:10:57,208 --> 00:10:58,250
‎いい人なんだ

165
00:10:58,333 --> 00:11:00,208
‎じゃあ一緒に住めば

166
00:11:00,583 --> 00:11:03,833
‎あの家が嫌なら福祉施設だぞ

167
00:11:03,916 --> 00:11:05,375
‎それでいいよ

168
00:11:05,916 --> 00:11:07,458
‎福祉施設だ

169
00:11:08,041 --> 00:11:10,750
‎さあ行くぞ　福祉施設だ

170
00:11:20,333 --> 00:11:21,625
‎おい クソガキ

171
00:11:22,208 --> 00:11:25,083
‎俺にあんな態度したら殴るぞ

172
00:11:25,583 --> 00:11:28,791
‎バーにいたら
‎お前の声がした

173
00:11:29,083 --> 00:11:32,916
‎仕事をくれる人を
‎怒らせたりしない

174
00:11:38,750 --> 00:11:40,666
‎あの女と住めよ

175
00:11:42,166 --> 00:11:44,333
‎施設と縁を切れるし

176
00:11:45,041 --> 00:11:48,583
‎ビジネスにも有効活用できる

177
00:11:51,375 --> 00:11:52,708
‎分かるか？

178
00:12:00,666 --> 00:12:03,041
‎あの人は隠居したあと

179
00:12:03,666 --> 00:12:08,416
‎小金を稼ぐため 売春婦の
‎子どもの子守を始めた

180
00:12:09,333 --> 00:12:11,083
‎大勢いた中の１人が

181
00:12:11,166 --> 00:12:15,041
‎警察署長になって
‎あの人を守ってる

182
00:12:17,583 --> 00:12:20,541
‎ここは
‎“隠れ家”と呼ばれてる

183
00:12:21,125 --> 00:12:22,458
‎僕にとっては‎―

184
00:12:23,208 --> 00:12:24,708
‎“掃きだめ”だ

185
00:12:28,416 --> 00:12:31,750
‎ただ厳しさと愛情が
‎必要なんだ

186
00:12:32,041 --> 00:12:36,000
‎分かったわ
‎気が変わる前に帰って

187
00:13:05,166 --> 00:13:06,625
‎そこ どいて

188
00:13:13,250 --> 00:13:14,583
‎僕のベッドだ

189
00:13:24,875 --> 00:13:25,916
‎やめろよ

190
00:13:26,000 --> 00:13:26,833
‎どいて

191
00:13:27,458 --> 00:13:28,500
‎やめなさい

192
00:13:30,875 --> 00:13:32,666
‎ほら 立って

193
00:13:34,041 --> 00:13:35,916
‎ベッドで靴はダメ

194
00:13:36,958 --> 00:13:41,833
‎ヨシフも ちゃんと
‎ヘブライ語を勉強しなさい

195
00:13:42,333 --> 00:13:45,166
‎モモは こっちへ

196
00:13:55,416 --> 00:13:56,500
‎ここよ

197
00:14:02,166 --> 00:14:03,291
‎何これ？

198
00:14:04,583 --> 00:14:05,791
‎あなたの部屋

199
00:14:06,333 --> 00:14:07,541
‎洞穴だ

200
00:14:08,250 --> 00:14:11,708
‎５つ星ホテルに
‎泊まれるとでも？

201
00:14:14,250 --> 00:14:15,416
‎洞穴だ

202
00:14:20,291 --> 00:14:22,166
‎放せ！　マダム

203
00:14:22,583 --> 00:14:24,416
‎こら やめなさい

204
00:14:24,500 --> 00:14:27,166
‎いいかげんにしなさい

205
00:14:27,250 --> 00:14:29,916
‎２人とも 部屋に戻って

206
00:14:30,458 --> 00:14:31,916
‎全くもう

207
00:14:57,166 --> 00:14:59,458
‎母さんの写真はない

208
00:15:00,000 --> 00:15:01,916
‎でも 少し記憶はある

209
00:15:03,916 --> 00:15:08,541
‎母さんは僕を足の上に乗せて
‎一緒に踊った

210
00:15:11,291 --> 00:15:13,291
‎踊りが好きな人だった

211
00:15:15,666 --> 00:15:17,916
‎僕のせいで転んだ時も‎―

212
00:15:20,041 --> 00:15:21,750
‎怒らなかった

213
00:15:24,708 --> 00:15:29,500
‎母さんは床に転がったまま
‎僕を抱いて笑った

214
00:15:30,458 --> 00:15:32,083
‎大笑いしてた

215
00:15:34,916 --> 00:15:36,166
‎美しい人だった

216
00:15:49,375 --> 00:15:50,791
‎最初はこれだ

217
00:15:56,875 --> 00:16:01,291
‎全部１回分ずつ個装してる

218
00:16:02,291 --> 00:16:04,000
‎捕まるなよ

219
00:16:05,166 --> 00:16:06,458
‎それと‎―

220
00:16:07,041 --> 00:16:08,375
‎ズルはするな

221
00:16:09,000 --> 00:16:11,958
‎ルールを守れば
‎“身の危険”はない

222
00:16:13,958 --> 00:16:15,041
‎行け

223
00:16:23,208 --> 00:16:24,416
‎無料(タダ)‎じゃないぞ

224
00:16:25,083 --> 00:16:25,875
‎幾らだ？

225
00:16:26,541 --> 00:16:30,250
‎葉っぱが10ユーロ
‎樹脂は60ユーロ

226
00:16:30,333 --> 00:16:32,416
‎現金のみ　食事券はダメ

227
00:16:32,500 --> 00:16:33,416
‎違う？

228
00:16:34,666 --> 00:16:36,333
‎大したヤツだ

229
00:16:36,875 --> 00:16:37,833
‎よし行け

230
00:19:09,041 --> 00:19:10,041
‎そう言ったよ

231
00:19:10,125 --> 00:19:12,166
‎“パシェム”って言ったわ

232
00:19:13,125 --> 00:19:16,666
‎もういいよ
‎全然分かんないもん

233
00:19:16,750 --> 00:19:19,000
‎成人式もしたくない

234
00:19:19,083 --> 00:19:23,500
‎でも ここにいる間は
‎私に従いなさい

235
00:19:23,708 --> 00:19:24,708
‎続けて

236
00:19:24,791 --> 00:19:26,541
‎ただいま　帰ったわ

237
00:19:26,625 --> 00:19:27,708
‎おかえり

238
00:19:27,791 --> 00:19:28,541
‎〈見て〉

239
00:19:28,625 --> 00:19:31,875
‎〈アイライナーと
‎シャドーと口紅よ〉

240
00:19:31,958 --> 00:19:33,291
‎まあ すてき

241
00:19:33,375 --> 00:19:38,083
‎全部サンプルだけど
‎片付けてて見つけたの

242
00:19:38,416 --> 00:19:39,583
‎山ほどね

243
00:19:41,208 --> 00:19:42,666
‎バブーを呼んで

244
00:19:43,166 --> 00:19:44,166
‎あの子は？

245
00:19:46,416 --> 00:19:47,291
‎ねえ

246
00:19:48,000 --> 00:19:48,875
‎私 ローラ

247
00:19:49,708 --> 00:19:50,625
‎モモ

248
00:19:51,916 --> 00:19:52,750
‎モモね

249
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
‎かわいい

250
00:19:55,958 --> 00:19:57,583
‎ああ そうね

251
00:19:58,208 --> 00:19:59,458
‎交換する？

252
00:20:00,000 --> 00:20:02,666
‎あの子とバブーを交換するの

253
00:20:03,791 --> 00:20:06,125
‎あら かわい子ちゃん

254
00:20:06,208 --> 00:20:08,416
‎だっこしてあげる

255
00:20:08,750 --> 00:20:09,916
‎よく寝た？

256
00:20:11,166 --> 00:20:13,625
‎今日は楽しいことするわよ

257
00:20:14,750 --> 00:20:16,125
‎感心するわ

258
00:20:16,208 --> 00:20:19,041
‎昼も夜も よく働くわね

259
00:20:19,125 --> 00:20:20,958
‎あの子の母親に‎―

260
00:20:22,208 --> 00:20:25,500
‎ちゃんとやってるとこ
‎見せないと

261
00:20:35,208 --> 00:20:37,166
‎何してるの？

262
00:20:37,250 --> 00:20:38,041
‎結構よ

263
00:20:38,625 --> 00:20:40,208
‎ほら 来て

264
00:20:40,291 --> 00:20:43,541
‎ダンスは心臓にもいいのよ

265
00:20:43,625 --> 00:20:46,083
‎今は気分じゃないわ

266
00:20:46,166 --> 00:20:48,458
‎私は踊るなんて無理

267
00:20:54,791 --> 00:20:56,166
‎ほら 踊るわよ

268
00:20:56,750 --> 00:20:58,208
‎しょうがないわね

269
00:21:07,875 --> 00:21:09,041
‎ほら 見て

270
00:21:20,291 --> 00:21:22,166
‎〈いいわ その調子〉

271
00:21:55,958 --> 00:21:57,083
‎ダメ ダメ

272
00:21:57,500 --> 00:21:59,916
‎返して　仕事の道具なの

273
00:22:00,208 --> 00:22:01,583
‎全く…

274
00:22:03,583 --> 00:22:04,375
‎ダメ

275
00:22:25,000 --> 00:22:26,958
‎何で僕だけが手伝い？

276
00:22:27,250 --> 00:22:29,500
‎ヨシフは昨日やったの

277
00:22:30,041 --> 00:22:31,333
‎今日はあなた

278
00:22:43,083 --> 00:22:43,958
‎ほら

279
00:22:44,041 --> 00:22:46,708
‎ちょっと気をつけなさい

280
00:22:47,875 --> 00:22:48,625
‎いいわ

281
00:22:50,000 --> 00:22:51,125
‎熱くて無理ね

282
00:22:51,208 --> 00:22:53,208
‎遊んでらっしゃい

283
00:23:06,750 --> 00:23:07,750
‎投げて

284
00:23:13,041 --> 00:23:14,791
‎あの人の腕の番号は？

285
00:23:15,500 --> 00:23:16,083
‎誰？

286
00:23:16,166 --> 00:23:17,375
‎ばばあだよ

287
00:23:17,583 --> 00:23:18,541
‎暗号さ

288
00:23:19,500 --> 00:23:20,625
‎何の暗号？

289
00:23:21,333 --> 00:23:24,291
‎腰痛でツラそうにしてるけど

290
00:23:24,625 --> 00:23:28,291
‎本当は 秘密の捜査員なんだ

291
00:23:28,375 --> 00:23:29,625
‎スパイだよ

292
00:23:29,708 --> 00:23:31,958
‎ビルに事務所があって

293
00:23:32,041 --> 00:23:34,291
‎暗号を使って入るんだ

294
00:23:34,541 --> 00:23:35,708
‎本当か？

295
00:23:35,791 --> 00:23:38,291
‎うん　夜に入るのを見た

296
00:23:38,375 --> 00:23:39,833
‎地下の部屋だ

297
00:23:41,166 --> 00:23:43,208
‎コウモリの穴みたいだよ

298
00:23:47,875 --> 00:23:48,583
‎どこ行く？

299
00:23:49,000 --> 00:23:50,083
‎関係ないだろ

300
00:24:59,750 --> 00:25:02,208
‎マダム･ローザ　いたよ

301
00:25:03,041 --> 00:25:06,000
‎話したら ぶっ殺すぞ

302
00:25:07,416 --> 00:25:08,500
‎どこにいたの？

303
00:25:10,750 --> 00:25:11,958
‎来なさい

304
00:25:18,708 --> 00:25:19,458
‎どこへ？

305
00:25:19,541 --> 00:25:20,666
‎いいから歩いて

306
00:25:23,875 --> 00:25:27,541
‎この辺は
‎子育てしづらくなったわ

307
00:25:28,041 --> 00:25:28,625
‎そうだな

308
00:25:28,708 --> 00:25:33,333
‎でも コーエン先生の頼みは
‎断れなくて

309
00:25:33,625 --> 00:25:34,458
‎食べて

310
00:25:34,875 --> 00:25:36,541
‎アルジェリア産だ

311
00:25:37,375 --> 00:25:40,291
‎モモ　ここに来て食べない？

312
00:25:41,458 --> 00:25:42,625
‎まずそう

313
00:25:42,708 --> 00:25:43,583
‎いらない

314
00:25:45,000 --> 00:25:48,416
‎この店を
‎手伝わせようと思うの

315
00:25:48,500 --> 00:25:52,000
‎夏休みに退屈しないようにね

316
00:25:52,416 --> 00:25:54,500
‎商売が順調じゃないんだ

317
00:25:54,583 --> 00:26:00,166
‎毎日じゃなくて
‎週に２日か３日でいいのよ

318
00:26:00,458 --> 00:26:02,500
‎相性が合えばだけど

319
00:26:03,125 --> 00:26:04,041
‎ああ

320
00:26:05,291 --> 00:26:06,625
‎出身は？

321
00:26:10,166 --> 00:26:12,583
‎セネガルのイスラム教徒よ

322
00:26:15,083 --> 00:26:16,458
‎モスクは行く？

323
00:26:18,250 --> 00:26:21,583
‎あの子には
‎親代わりが必要なの

324
00:26:22,000 --> 00:26:25,500
‎あなたといると
‎あの子のためになる

325
00:26:26,791 --> 00:26:27,791
‎アミリさん

326
00:26:28,208 --> 00:26:31,916
‎あなたは
‎誰よりも良識のある方よ

327
00:26:33,375 --> 00:26:34,541
‎マダム･ローザ

328
00:26:35,666 --> 00:26:38,791
‎目と声がウソだと言ってるよ

329
00:26:38,875 --> 00:26:40,375
‎何言ってるのよ

330
00:26:40,458 --> 00:26:42,750
‎あの子が よく働いたら

331
00:26:43,166 --> 00:26:46,250
‎ちょっとだけ
‎お小遣いをあげて

332
00:26:48,500 --> 00:26:50,458
‎いくら渡せばいい？

333
00:26:50,541 --> 00:26:53,708
‎知らないわよ
‎自分で決めて

334
00:26:56,500 --> 00:26:58,291
‎月曜から来るか？

335
00:27:33,500 --> 00:27:34,541
‎ナラ

336
00:27:44,916 --> 00:27:47,041
‎今度からコイツが担当だ

337
00:27:47,666 --> 00:27:48,416
‎えっ？

338
00:27:48,875 --> 00:27:51,208
‎１週間でお前の１ヵ月分だ

339
00:27:51,291 --> 00:27:53,541
‎何年も頑張ったのに
‎ガキに…

340
00:27:53,625 --> 00:27:55,166
‎もう いい

341
00:27:56,416 --> 00:28:00,250
‎コイツぐらい稼いだら
‎考え直してやる

342
00:28:00,333 --> 00:28:02,333
‎電話を置いて出ていけ

343
00:28:11,583 --> 00:28:12,791
‎遊びじゃないぞ

344
00:28:13,750 --> 00:28:14,916
‎これは仕事だ

345
00:28:16,166 --> 00:28:18,750
‎客全員の電話番号が入ってる

346
00:28:20,208 --> 00:28:21,250
‎お前に託す

347
00:28:21,958 --> 00:28:23,208
‎分かりました

348
00:28:59,916 --> 00:29:00,791
‎この野郎

349
00:29:38,125 --> 00:29:39,541
‎モモ 来て

350
00:29:40,791 --> 00:29:41,958
‎何だよ大声で

351
00:29:42,041 --> 00:29:43,083
‎急いで

352
00:29:52,333 --> 00:29:53,208
‎来て

353
00:29:54,625 --> 00:29:55,666
‎早く

354
00:29:55,958 --> 00:29:57,083
‎何だよ

355
00:29:57,291 --> 00:29:58,291
‎見て

356
00:29:58,625 --> 00:29:59,458
‎ほら

357
00:30:00,708 --> 00:30:01,333
‎何事？

358
00:30:01,416 --> 00:30:04,458
‎分かんない
‎ミイラみたいなんだ

359
00:30:10,375 --> 00:30:11,250
‎ねえ

360
00:30:12,708 --> 00:30:13,791
‎もしもし？

361
00:30:19,875 --> 00:30:20,875
‎何だろ？

362
00:30:38,875 --> 00:30:40,000
‎一緒にやれよ

363
00:30:51,791 --> 00:30:52,791
‎バカみたい

364
00:30:53,166 --> 00:30:54,708
‎何してるの？

365
00:30:55,208 --> 00:30:56,916
‎雨降ってるわよ

366
00:30:57,208 --> 00:30:58,541
‎こっちのセリフだ

367
00:30:59,708 --> 00:31:01,958
‎私は雨に当たってるの

368
00:31:02,583 --> 00:31:04,208
‎中に入ってなさい

369
00:31:16,833 --> 00:31:18,000
‎遅かったな

370
00:31:18,541 --> 00:31:21,041
‎その箱を ここに積み上げて

371
00:31:35,041 --> 00:31:36,666
‎モハメッドの故郷は…

372
00:31:38,166 --> 00:31:40,916
‎モハメッドじゃなくてモモだ

373
00:31:42,583 --> 00:31:44,833
‎いい名前なのに…

374
00:31:45,208 --> 00:31:47,750
‎嫌いなんだ　長すぎる

375
00:31:48,125 --> 00:31:49,083
‎そうか

376
00:31:55,125 --> 00:31:56,541
‎生まれたのは‎―

377
00:31:57,541 --> 00:31:58,833
‎ダカールの近く

378
00:31:59,958 --> 00:32:01,416
‎大きな町か？

379
00:32:02,708 --> 00:32:03,458
‎さあ

380
00:32:04,708 --> 00:32:06,916
‎小さかったから覚えてない

381
00:32:17,625 --> 00:32:19,125
‎おい　こっちへ

382
00:32:27,583 --> 00:32:30,000
‎昔は骨とう品を売ってた

383
00:32:31,875 --> 00:32:33,458
‎従業員も２人いた

384
00:32:35,958 --> 00:32:37,625
‎今はプラスチックだ

385
00:32:40,000 --> 00:32:41,458
‎手伝ってくれ

386
00:32:42,541 --> 00:32:43,500
‎下を持って

387
00:32:55,416 --> 00:32:56,416
‎きれいだろ

388
00:32:58,000 --> 00:32:59,541
‎歴史が詰まってる

389
00:33:01,083 --> 00:33:04,041
‎ずっと修理したかったんだ

390
00:33:04,625 --> 00:33:06,166
‎手伝ってくれるね

391
00:33:09,541 --> 00:33:10,416
‎おいで

392
00:33:13,666 --> 00:33:15,958
‎コーランで ライオンは‎―

393
00:33:16,250 --> 00:33:19,041
‎強さと忍耐と信仰の象徴だ

394
00:33:20,375 --> 00:33:21,750
‎信仰心はあるね？

395
00:33:25,041 --> 00:33:26,458
‎信仰は愛だ

396
00:33:26,791 --> 00:33:29,041
‎イスラム教徒の基本だぞ

397
00:33:33,750 --> 00:33:35,791
‎信仰なんて知らなかった

398
00:33:36,791 --> 00:33:38,708
‎学校で初めて聞いたよ

399
00:33:39,500 --> 00:33:40,708
‎学校はどう？

400
00:33:41,083 --> 00:33:42,250
‎退学になった

401
00:33:42,666 --> 00:33:43,541
‎なぜ？

402
00:33:44,041 --> 00:33:47,416
‎いじめっ子の首を
‎ペンで刺したから

403
00:33:52,208 --> 00:33:53,125
‎モモ

404
00:33:53,833 --> 00:33:54,916
‎言葉だ

405
00:33:55,625 --> 00:33:57,416
‎言葉は最高の武器だ

406
00:33:58,083 --> 00:34:00,708
‎誰かを刺す必要はない

407
00:34:03,083 --> 00:34:04,458
‎余計なお世話だ

408
00:35:26,666 --> 00:35:28,708
‎モモ 何してるの？

409
00:35:31,541 --> 00:35:33,750
‎あなたの声で起こされた

410
00:35:34,916 --> 00:35:36,416
‎怖がってるでしょ

411
00:35:37,041 --> 00:35:39,666
‎バブー　ライオンだよ

412
00:35:39,958 --> 00:35:41,708
‎ラリってるの？

413
00:35:41,791 --> 00:35:42,833
‎何のことだ

414
00:35:42,916 --> 00:35:44,458
‎麻薬をやってるんだ

415
00:35:45,458 --> 00:35:47,041
‎ちょっと やめて

416
00:35:47,416 --> 00:35:48,791
‎やめなさい

417
00:35:50,375 --> 00:35:52,041
‎君のライオンだ

418
00:35:52,125 --> 00:35:54,208
‎私も知ってるよ

419
00:35:55,375 --> 00:35:56,250
‎うん

420
00:35:57,875 --> 00:35:59,916
‎今は君にだけ会いに来る

421
00:36:01,166 --> 00:36:02,041
‎うん

422
00:36:02,916 --> 00:36:05,833
‎他の人には言ってないね

423
00:36:07,375 --> 00:36:09,250
‎バカじゃないもん

424
00:36:11,916 --> 00:36:13,541
‎一緒に遊ぶのか？

425
00:36:16,125 --> 00:36:19,083
‎僕を見て 顔をなめてくる

426
00:36:19,166 --> 00:36:20,250
‎ウソよ

427
00:36:20,333 --> 00:36:21,958
‎どうかしてる

428
00:36:23,041 --> 00:36:25,416
‎モモ ちょっと出てくれ

429
00:36:34,583 --> 00:36:38,375
‎あの子がどれだけ変か
‎報告しに来たの

430
00:36:39,041 --> 00:36:40,291
‎あの子の味方？

431
00:36:40,750 --> 00:36:42,541
‎どうかしてるわ

432
00:36:43,125 --> 00:36:44,500
‎まあ 聞いて

433
00:36:45,000 --> 00:36:46,750
‎言わせてちょうだい

434
00:36:46,833 --> 00:36:51,041
‎私の心臓の病気には
‎静養が必要なんでしょ

435
00:36:51,166 --> 00:36:53,500
‎なのに家に非行少年を？

436
00:36:53,916 --> 00:36:55,708
‎まだ子どもなんだ

437
00:36:55,791 --> 00:36:58,916
‎普通の子どもじゃないわ

438
00:36:59,000 --> 00:37:01,125
‎芯まで腐ってる

439
00:37:01,208 --> 00:37:05,791
‎まあ 悪いのは
‎父親か母親なんだろうけど

440
00:37:05,875 --> 00:37:06,750
‎とにかく

441
00:37:07,083 --> 00:37:12,208
‎突然 夜中に私や子どもを
‎刺すかもしれないのよ

442
00:37:12,541 --> 00:37:15,083
‎そういう人間なのよ

443
00:37:15,166 --> 00:37:15,916
‎もういい

444
00:37:17,041 --> 00:37:18,041
‎やめてくれ

445
00:37:20,416 --> 00:37:24,083
‎そんなふうに考えるだけでも
‎不適切だ

446
00:37:24,541 --> 00:37:26,750
‎君自身も差別の苦しみを…

447
00:37:26,916 --> 00:37:29,833
‎考え方が違うという意味よ

448
00:37:30,166 --> 00:37:32,083
‎侮辱じゃないわ

449
00:37:36,083 --> 00:37:38,083
‎本当に助かってるんだ

450
00:37:38,708 --> 00:37:40,708
‎大変だと思うけど

451
00:37:40,875 --> 00:37:43,125
‎でも頼むよ ローザ

452
00:37:44,000 --> 00:37:48,041
‎君は賢いし
‎ライオンも怖くないだろ

453
00:37:48,708 --> 00:37:51,916
‎保護者と愛情が必要なんだ

454
00:37:52,000 --> 00:37:53,000
‎じゃあ 何？

455
00:37:53,291 --> 00:37:57,708
‎毎晩 寝る前に
‎あの子の顔をなめろとでも？

456
00:37:58,916 --> 00:38:01,166
‎必要なのはライオンでしょ

457
00:38:01,500 --> 00:38:03,125
‎よく分かったわ

458
00:38:40,416 --> 00:38:41,250
‎行くわよ

459
00:38:41,333 --> 00:38:41,958
‎見たい

460
00:38:42,041 --> 00:38:43,875
‎見るもんじゃないわ

461
00:38:44,125 --> 00:38:45,333
‎行きましょう

462
00:38:46,250 --> 00:38:46,916
‎ほら

463
00:39:06,041 --> 00:39:07,250
‎家に入ってて

464
00:39:07,625 --> 00:39:08,583
‎行くから

465
00:40:23,583 --> 00:40:24,583
‎何してるの？

466
00:40:24,958 --> 00:40:25,666
‎ねえ

467
00:40:26,250 --> 00:40:27,166
‎用事？

468
00:40:29,166 --> 00:40:30,666
‎この部屋 何？

469
00:40:31,625 --> 00:40:33,375
‎家に戻りなさい

470
00:40:33,791 --> 00:40:35,000
‎帰って

471
00:40:35,958 --> 00:40:36,833
‎ヤダ

472
00:40:37,250 --> 00:40:40,416
‎ここには誰も入れたくないの

473
00:40:40,666 --> 00:40:42,000
‎出てって

474
00:41:06,416 --> 00:41:09,083
‎私も絵を描くのが好きだった

475
00:41:17,625 --> 00:41:18,708
‎見ていい？

476
00:41:31,833 --> 00:41:33,458
‎あそこにいると‎―

477
00:41:34,500 --> 00:41:35,833
‎安心するの

478
00:41:41,041 --> 00:41:42,125
‎何で？

479
00:41:46,916 --> 00:41:47,875
‎何となく

480
00:42:04,666 --> 00:42:06,875
‎好きなだけいなさい

481
00:42:08,041 --> 00:42:10,458
‎ヨシフの部屋で寝ていいわ

482
00:42:11,000 --> 00:42:12,500
‎少し広いでしょ

483
00:42:13,500 --> 00:42:14,708
‎好きにして

484
00:42:46,125 --> 00:42:47,208
‎うるさい

485
00:42:53,416 --> 00:42:56,625
‎黙れ　バブーが起きるだろ

486
00:42:58,208 --> 00:42:59,000
‎おい

487
00:43:01,083 --> 00:43:01,625
‎何だ？

488
00:43:01,708 --> 00:43:03,875
‎何でもない　ほっといて

489
00:43:04,750 --> 00:43:06,583
‎言わないとぶつぞ

490
00:43:06,666 --> 00:43:08,041
‎ママに会いたい

491
00:43:09,916 --> 00:43:11,208
‎それは諦めな

492
00:43:11,875 --> 00:43:13,125
‎ママが恋しい

493
00:43:15,083 --> 00:43:17,666
‎お前は捨てられたんだ

494
00:43:18,333 --> 00:43:19,916
‎絶対に帰ってくる

495
00:43:20,916 --> 00:43:24,416
‎そっちは
‎ママが恋しくないの？

496
00:43:29,333 --> 00:43:31,833
‎僕は捨てられてない

497
00:43:32,833 --> 00:43:34,083
‎ママは死んだ

498
00:43:35,083 --> 00:43:39,083
‎売春婦を辞めようとして
‎パパが激怒した

499
00:43:39,875 --> 00:43:41,083
‎６歳まで‎―

500
00:43:42,708 --> 00:43:45,291
‎僕はママと幸せに暮らしてた

501
00:43:45,791 --> 00:43:49,583
‎じゃあ 僕たち２人とも
‎ママが恋しいんだ

502
00:43:50,083 --> 00:43:50,833
‎違う

503
00:43:51,208 --> 00:43:52,291
‎一緒にするな

504
00:43:52,708 --> 00:43:53,708
‎全然違う

505
00:43:55,250 --> 00:43:56,375
‎もう寝ろ

506
00:43:56,666 --> 00:43:58,291
‎蹴っ飛ばすぞ

507
00:44:20,666 --> 00:44:23,000
‎ほら小心者　食ってみろ

508
00:44:23,541 --> 00:44:25,833
‎焼いた魚しか食べないよ

509
00:44:25,916 --> 00:44:28,250
‎焼いたら味がなくなる

510
00:44:28,541 --> 00:44:29,583
‎大人になれ

511
00:44:38,541 --> 00:44:39,500
‎うまいだろ

512
00:44:47,666 --> 00:44:48,416
‎ほら

513
00:44:50,458 --> 00:44:51,583
‎２ヵ月分だ

514
00:44:52,750 --> 00:44:53,750
‎よろしく

515
00:45:02,958 --> 00:45:03,875
‎どうも

516
00:45:06,250 --> 00:45:07,208
‎こっちよ

517
00:45:16,041 --> 00:45:16,958
‎どう？

518
00:45:17,958 --> 00:45:19,041
‎あなたのよ

519
00:45:22,791 --> 00:45:25,333
‎“速度”

520
00:45:42,916 --> 00:45:47,041
‎僕は若くて 人生はこれから

521
00:45:48,375 --> 00:45:51,291
‎幸せのために
‎こびは売らない

522
00:45:51,458 --> 00:45:56,458
‎幸せになれたらいいけど
‎なれなくても構わない

523
00:45:56,958 --> 00:45:59,291
‎どうせ人種が違うんだ

524
00:46:16,750 --> 00:46:18,458
‎気をつけなさいよ

525
00:46:18,875 --> 00:46:20,875
‎はい　ほら捕まえて

526
00:46:21,333 --> 00:46:22,000
‎ほら

527
00:46:24,791 --> 00:46:26,541
‎これ何のタバコ？

528
00:46:26,833 --> 00:46:28,041
‎イチゴ風味

529
00:46:28,125 --> 00:46:28,958
‎イチゴ？

530
00:46:29,041 --> 00:46:29,791
‎嫌い？

531
00:46:29,875 --> 00:46:31,208
‎捨てなさいよ

532
00:46:31,291 --> 00:46:33,500
‎イチゴなんて気持ち悪い

533
00:46:33,958 --> 00:46:36,916
‎タバコはサラダじゃないのよ

534
00:46:37,000 --> 00:46:38,916
‎やめられないの

535
00:46:39,000 --> 00:46:40,875
‎自制心の欠如ね

536
00:46:41,083 --> 00:46:42,958
‎そんなものないわ

537
00:46:43,958 --> 00:46:44,833
‎どこへ？

538
00:46:45,833 --> 00:46:46,958
‎（トイレ）

539
00:46:48,416 --> 00:46:50,458
‎ローラは下の階に住んでる

540
00:46:51,833 --> 00:46:54,583
‎昔は強い男性ボクサーだった

541
00:46:55,416 --> 00:46:57,208
‎みんな一目置いてる

542
00:46:57,541 --> 00:47:01,000
‎怒ったら
‎殴ってきそうだからね

543
00:47:04,875 --> 00:47:05,750
‎何？

544
00:47:07,625 --> 00:47:10,666
‎パパが私の誕生日を
‎覚えてたの

545
00:47:11,000 --> 00:47:12,208
‎うれしい？

546
00:47:12,291 --> 00:47:13,083
‎いいえ

547
00:47:13,458 --> 00:47:15,083
‎ただの言い訳よ

548
00:47:15,708 --> 00:47:19,291
‎娘じゃなくて
‎孫に会いたいだけ

549
00:47:19,541 --> 00:47:21,833
‎一緒にガリシアに行くのよ

550
00:47:22,500 --> 00:47:23,916
‎遅くない？

551
00:47:24,750 --> 00:47:26,625
‎ちょっと見てくる

552
00:47:29,041 --> 00:47:30,625
‎僕たち対モモだ

553
00:47:30,958 --> 00:47:33,458
‎捕まえるぞ　ほら

554
00:47:33,833 --> 00:47:34,958
‎さあ 来い

555
00:47:35,166 --> 00:47:37,375
‎絶対 捕まるもんか

556
00:47:39,250 --> 00:47:41,375
‎モモ いないわ

557
00:47:41,583 --> 00:47:42,375
‎来て

558
00:47:49,958 --> 00:47:51,500
‎あっちをお願い

559
00:47:53,250 --> 00:47:54,458
‎ローザ？

560
00:47:56,375 --> 00:47:57,416
‎どこ？

561
00:48:06,916 --> 00:48:07,875
‎どこなの？

562
00:48:12,958 --> 00:48:14,041
‎ローザ？

563
00:48:18,916 --> 00:48:20,250
‎マダム･ローザ

564
00:48:30,083 --> 00:48:31,333
‎ローザ

565
00:48:35,708 --> 00:48:37,083
‎マダム･ローザ

566
00:48:50,041 --> 00:48:51,125
‎マダム･ローザ

567
00:48:55,791 --> 00:48:57,416
‎聞こえてる？

568
00:48:59,500 --> 00:49:01,791
‎あら なぜここに？

569
00:49:02,250 --> 00:49:03,458
‎これ見つけた

570
00:49:03,791 --> 00:49:05,833
‎あら 私の靴だわ

571
00:49:05,916 --> 00:49:06,916
‎ローザ？

572
00:49:07,750 --> 00:49:08,625
‎ねえ

573
00:49:08,791 --> 00:49:11,583
‎どこに行ってたのよ？

574
00:49:12,041 --> 00:49:13,583
‎えっ 何？

575
00:49:15,541 --> 00:49:17,208
‎暑かったんだって

576
00:49:18,125 --> 00:49:18,916
‎だよね？

577
00:49:19,000 --> 00:49:19,833
‎そう

578
00:49:19,916 --> 00:49:20,666
‎そうよ

579
00:49:21,000 --> 00:49:22,916
‎ええ そうなの

580
00:49:23,000 --> 00:49:24,541
‎なら そう言ってよ

581
00:49:26,208 --> 00:49:27,791
‎心配したわ

582
00:49:28,541 --> 00:49:29,791
‎あら失礼

583
00:49:30,166 --> 00:49:31,875
‎もう帰りましょう

584
00:49:56,416 --> 00:49:58,333
‎よし うまいぞ

585
00:49:59,291 --> 00:50:02,250
‎嫌いなことは
‎うまくできるんだ

586
00:50:03,916 --> 00:50:05,291
‎学校とか

587
00:50:05,958 --> 00:50:07,291
‎それは例外

588
00:50:09,541 --> 00:50:11,750
‎結婚してたの？

589
00:50:12,416 --> 00:50:13,333
‎もちろん

590
00:50:14,208 --> 00:50:16,041
‎美しい妻がいた

591
00:50:16,833 --> 00:50:17,791
‎今はどこ？

592
00:50:18,500 --> 00:50:20,375
‎天国に旅立った

593
00:50:21,208 --> 00:50:22,583
‎安らかにね

594
00:50:23,666 --> 00:50:25,083
‎寂しくないの？

595
00:50:26,166 --> 00:50:27,791
‎ラグと本がある

596
00:50:29,750 --> 00:50:31,708
‎抱き締めるの？

597
00:50:35,583 --> 00:50:36,875
‎何が言いたい？

598
00:50:37,875 --> 00:50:39,166
‎孤独な年寄りだろ

599
00:50:39,625 --> 00:50:41,458
‎マダム･ローザもだ

600
00:50:41,791 --> 00:50:42,625
‎だから…

601
00:50:47,625 --> 00:50:50,541
‎俺たちを
‎くっつけるつもりか？

602
00:50:51,250 --> 00:50:52,333
‎ダメかな？

603
00:50:52,416 --> 00:50:56,291
‎ここで２人が仲よくしてれば
‎僕が楽できる

604
00:50:58,166 --> 00:50:59,583
‎優しいね

605
00:51:01,291 --> 00:51:03,666
‎でもユダヤ人は嫁にできない

606
00:51:04,208 --> 00:51:06,916
‎もうユダヤ人じゃないよ

607
00:51:08,291 --> 00:51:11,583
‎年を取ると
‎共同生活は難しいんだ

608
00:51:15,291 --> 00:51:17,291
‎言ってみただけ

609
00:51:18,666 --> 00:51:20,291
‎ありがとよ

610
00:51:55,166 --> 00:51:56,250
‎マダム･ローザ

611
00:52:06,208 --> 00:52:07,000
‎ねえ

612
00:52:07,083 --> 00:52:08,958
‎階段にいる

613
00:52:09,166 --> 00:52:10,083
‎誰が？

614
00:52:13,666 --> 00:52:14,583
‎開けて

615
00:52:14,666 --> 00:52:15,666
‎来ないで

616
00:52:16,000 --> 00:52:16,833
‎入れて

617
00:52:17,125 --> 00:52:18,166
‎カバンを

618
00:52:22,083 --> 00:52:23,416
‎ローラを呼んで

619
00:52:24,166 --> 00:52:25,083
‎マダム

620
00:52:26,583 --> 00:52:27,333
‎静かに

621
00:52:33,041 --> 00:52:34,500
‎どうしたの？

622
00:52:34,583 --> 00:52:36,708
‎開けてくれないんだ

623
00:52:38,916 --> 00:52:39,875
‎ローザ？

624
00:52:40,750 --> 00:52:42,041
‎ドアを開けて

625
00:52:43,416 --> 00:52:44,958
‎何してるの？

626
00:52:48,375 --> 00:52:49,333
‎階段に…

627
00:52:49,708 --> 00:52:50,583
‎ローザ？

628
00:52:50,916 --> 00:52:51,625
‎そこに…

629
00:52:51,708 --> 00:52:53,750
‎どうしたの？

630
00:52:54,291 --> 00:52:55,083
‎階段？

631
00:52:55,166 --> 00:52:56,833
‎大丈夫 落ち着いて

632
00:52:56,916 --> 00:52:59,625
‎ほら私よ　私だってば

633
00:53:00,583 --> 00:53:01,666
‎階段に…

634
00:53:02,166 --> 00:53:02,916
‎モモ

635
00:53:05,541 --> 00:53:06,333
‎先生を

636
00:53:06,416 --> 00:53:07,208
‎分かった

637
00:53:31,541 --> 00:53:33,000
‎よくなったよ

638
00:53:34,166 --> 00:53:36,000
‎普通に戻ってる

639
00:53:37,208 --> 00:53:38,291
‎病気なの？

640
00:53:38,916 --> 00:53:40,041
‎分からない

641
00:53:40,500 --> 00:53:41,958
‎可能性はある

642
00:53:43,833 --> 00:53:44,958
‎疲れかも

643
00:53:46,125 --> 00:53:48,541
‎ＣＴスキャンをして‎―

644
00:53:49,875 --> 00:53:53,291
‎血液や酸素をチェックする

645
00:53:54,250 --> 00:53:56,250
‎滞りがあるのかも

646
00:54:01,458 --> 00:54:02,500
‎君の‎―

647
00:54:04,708 --> 00:54:06,125
‎家も探そう

648
00:54:07,416 --> 00:54:08,791
‎僕？

649
00:54:08,875 --> 00:54:10,375
‎ここでいいよ

650
00:54:24,291 --> 00:54:25,958
‎よくなるかな？

651
00:54:29,333 --> 00:54:30,541
‎分かんない

652
00:54:32,375 --> 00:54:33,958
‎一緒に祈ろうか

653
00:54:40,291 --> 00:54:41,250
‎僕は祈る

654
00:54:45,208 --> 00:54:46,291
‎祈ってて

655
00:54:46,375 --> 00:54:47,833
‎様子を見てくる

656
00:55:12,250 --> 00:55:13,500
‎マダム･ローザ

657
00:55:13,875 --> 00:55:15,125
‎何してるの？

658
00:55:17,500 --> 00:55:19,125
‎ここじゃ寒いよ

659
00:55:20,833 --> 00:55:23,416
‎いいの　全然平気よ

660
00:55:23,500 --> 00:55:24,708
‎心配しないで

661
00:55:26,375 --> 00:55:28,416
‎寝室にいたくなかったの

662
00:55:30,250 --> 00:55:33,166
‎だから ここで考え事を…

663
00:55:37,791 --> 00:55:40,291
‎ヨシフが“コウモリ穴”って

664
00:55:43,458 --> 00:55:45,416
‎間違いでもないわ

665
00:55:50,708 --> 00:55:53,583
‎アウシュビッツでも
‎小屋の下に…

666
00:55:54,708 --> 00:55:56,375
‎その隠れ家は

667
00:55:56,458 --> 00:55:57,666
‎ここに似てた

668
00:55:58,250 --> 00:55:59,750
‎私は12歳だった

669
00:55:59,833 --> 00:56:01,041
‎アウシュビッツ？

670
00:56:01,333 --> 00:56:04,208
‎ええ ピンとこないでしょ

671
00:56:04,833 --> 00:56:06,166
‎その方が幸せ

672
00:56:06,750 --> 00:56:08,833
‎私の話は気にしないで

673
00:56:10,000 --> 00:56:11,416
‎もう年なのよ

674
00:56:19,500 --> 00:56:20,375
‎こっちへ

675
00:56:25,041 --> 00:56:27,291
‎昔 市場で買ったの

676
00:56:28,208 --> 00:56:29,833
‎ミモザよ　見て

677
00:56:31,750 --> 00:56:33,333
‎戦争が始まる前

678
00:56:33,416 --> 00:56:38,291
‎両親が こんな庭付きの家を
‎貸してた

679
00:56:39,166 --> 00:56:43,208
‎春になると 黄色いミモザが
‎いっぱい咲いたわ

680
00:56:43,916 --> 00:56:46,416
‎涙が出るほど美しかった

681
00:56:47,416 --> 00:56:50,833
‎この思い出さえあれば
‎何もいらない

682
00:56:54,583 --> 00:56:55,333
‎モモ

683
00:56:56,000 --> 00:56:57,666
‎何があっても‎―

684
00:56:58,125 --> 00:57:00,250
‎病院で死にたくないの

685
00:57:01,000 --> 00:57:04,583
‎あなたに頼むのは
‎強い子だからよ

686
00:57:04,666 --> 00:57:06,958
‎たまに腹も立つけどね

687
00:57:07,625 --> 00:57:09,083
‎信用してるわ

688
00:57:10,250 --> 00:57:12,041
‎病院に行くべきでも？

689
00:57:12,125 --> 00:57:14,375
‎そう　医者が嫌なの

690
00:57:14,833 --> 00:57:16,333
‎患者を拷問して‎―

691
00:57:16,750 --> 00:57:19,833
‎あの人たちは偉くなるの

692
00:57:20,416 --> 00:57:22,125
‎患者は実験台よ

693
00:57:22,833 --> 00:57:24,375
‎昔やられたの

694
00:57:24,708 --> 00:57:26,750
‎もう あんな思いは嫌

695
00:57:27,958 --> 00:57:29,125
‎約束して

696
00:57:31,416 --> 00:57:32,500
‎約束する

697
00:57:33,416 --> 00:57:35,791
‎ヘブライ語で聞きたいわ

698
00:57:57,166 --> 00:57:59,083
‎学校に行きたいよ

699
00:57:59,583 --> 00:58:02,000
‎でも 僕は身分証がないから

700
00:58:02,666 --> 00:58:04,500
‎行くと捕まるんだって

701
00:58:05,500 --> 00:58:06,583
‎幸せだな

702
00:58:08,000 --> 00:58:09,708
‎マダムは寝てる？

703
00:58:09,916 --> 00:58:10,708
‎さあ

704
00:58:23,458 --> 00:58:25,083
‎しばらくすると

705
00:58:25,416 --> 00:58:27,708
‎マダムは不安定になった

706
00:58:28,875 --> 00:58:30,500
‎調子がいい日には

707
00:58:30,583 --> 00:58:34,958
‎何の失敗もなく
‎ユダヤ料理を作ってくれる

708
00:58:36,833 --> 00:58:42,166
‎でも 何時間も
‎ふさぎ込んでる日もある

709
00:58:44,541 --> 00:58:47,666
‎おかげで
‎僕は顧客を増やせた

710
01:00:03,750 --> 01:00:04,916
‎出て行くよ

711
01:00:09,000 --> 01:00:10,291
‎またね

712
01:00:15,500 --> 01:00:16,833
‎次の音は何？

713
01:00:17,333 --> 01:00:19,708
‎うまく弾けないよ

714
01:00:30,041 --> 01:00:31,166
‎寂しくなるね

715
01:00:34,708 --> 01:00:35,666
‎全然

716
01:00:36,458 --> 01:00:38,416
‎やっと一人部屋だ

717
01:00:50,250 --> 01:00:52,291
‎ママは帰ってきただろ

718
01:01:44,500 --> 01:01:45,875
‎寂しいわね

719
01:01:47,875 --> 01:01:50,000
‎でも 喜ばないと

720
01:01:52,166 --> 01:01:54,541
‎希望を失った時に‎―

721
01:01:55,458 --> 01:01:57,541
‎いいことが起きる

722
01:01:59,875 --> 01:02:01,291
‎慰めになるわ

723
01:02:51,291 --> 01:02:54,208
‎暑くてもエアコンに当たるな

724
01:02:55,666 --> 01:02:56,500
‎おい

725
01:03:08,916 --> 01:03:10,875
‎「レ･ミゼラブル」の話を？

726
01:03:12,625 --> 01:03:15,791
‎“すべては つながってる”

727
01:03:16,458 --> 01:03:18,166
‎そう書いてあった

728
01:03:18,791 --> 01:03:20,666
‎特に善と悪はね

729
01:03:21,500 --> 01:03:24,875
‎誰と会い 何を聞くかで
‎変わってくる

730
01:03:28,125 --> 01:03:29,000
‎モモ

731
01:03:30,208 --> 01:03:31,958
‎お前の行動は知ってる

732
01:03:32,958 --> 01:03:34,083
‎何の話？

733
01:03:34,875 --> 01:03:37,208
‎仕事相手も分かってる

734
01:03:38,875 --> 01:03:41,166
‎あいつらと このまま‎―

735
01:03:41,500 --> 01:03:43,833
‎一緒に生きていけると？

736
01:03:44,333 --> 01:03:45,250
‎それは違う

737
01:03:46,041 --> 01:03:47,083
‎通報するの？

738
01:03:48,291 --> 01:03:49,333
‎まさか

739
01:03:50,250 --> 01:03:52,333
‎それじゃ更生しないだろ

740
01:03:52,958 --> 01:03:54,833
‎責任を持って生きろ

741
01:03:54,916 --> 01:03:56,333
‎ふざけんな

742
01:03:56,708 --> 01:03:57,875
‎他人だろ

743
01:03:58,208 --> 01:04:00,041
‎余計なお世話だ

744
01:04:02,333 --> 01:04:04,333
‎“「レ･ミゼラブル」”

745
01:04:05,333 --> 01:04:07,083
‎大事な話があるの

746
01:04:10,333 --> 01:04:12,666
‎父と旅に行くことにした

747
01:04:13,625 --> 01:04:14,500
‎そう

748
01:04:14,916 --> 01:04:17,750
‎バブーも一緒にガリシアへ

749
01:04:18,750 --> 01:04:20,083
‎本気なの？

750
01:04:23,041 --> 01:04:24,208
‎全然

751
01:04:26,458 --> 01:04:27,875
‎言ったでしょ

752
01:04:27,958 --> 01:04:29,458
‎食事中はダメ

753
01:04:29,541 --> 01:04:30,708
‎私じゃない

754
01:04:31,083 --> 01:04:32,333
‎携帯はあっち

755
01:04:35,291 --> 01:04:37,500
‎じゃあ この音は？

756
01:04:40,708 --> 01:04:42,166
‎どこで盗んだの？

757
01:04:44,833 --> 01:04:45,750
‎貸して

758
01:04:46,541 --> 01:04:47,875
‎よこしなさい

759
01:04:49,458 --> 01:04:51,000
‎関係ないだろ

760
01:04:51,875 --> 01:04:52,833
‎僕のだ

761
01:04:55,166 --> 01:04:56,458
‎どこでそれを？

762
01:04:58,083 --> 01:05:00,083
‎仕事して手に入れた

763
01:05:00,916 --> 01:05:02,250
‎気に入らないなら

764
01:05:02,333 --> 01:05:03,541
‎ほっとけよ

765
01:05:04,375 --> 01:05:05,333
‎モモ

766
01:05:06,666 --> 01:05:09,000
‎いいの 行かせなさい

767
01:05:09,333 --> 01:05:11,208
‎言っても無駄よ

768
01:08:04,250 --> 01:08:06,708
‎残された時間は分からない

769
01:08:08,166 --> 01:08:09,291
‎でも‎―

770
01:08:10,250 --> 01:08:12,583
‎できるだけ手は尽くした

771
01:08:13,208 --> 01:08:17,458
‎病院にいれば
‎必要なケアが受けられる

772
01:08:17,916 --> 01:08:19,791
‎家には いられない

773
01:08:20,416 --> 01:08:23,166
‎意識を失うことも
‎増えるだろう

774
01:08:24,333 --> 01:08:29,208
‎何かあるといけないから
‎１人にさせられない

775
01:08:30,416 --> 01:08:31,291
‎ええ

776
01:08:32,541 --> 01:08:33,958
‎仕方ないわ

777
01:08:37,416 --> 01:08:38,333
‎任せます

778
01:08:57,250 --> 01:08:59,916
‎自然界は優しいなんてうそだ

779
01:09:00,166 --> 01:09:01,916
‎すべては成り行き

780
01:09:03,958 --> 01:09:06,541
‎花や動物だってそうだ

781
01:09:07,750 --> 01:09:09,125
‎病院に‎―

782
01:09:10,625 --> 01:09:13,625
‎閉じ込められることもある

783
01:09:16,916 --> 01:09:19,416
‎でも マダムと約束した

784
01:09:21,666 --> 01:09:23,375
‎僕だけが頼りだ

785
01:09:41,208 --> 01:09:42,166
‎元気？

786
01:10:04,791 --> 01:10:05,708
‎どなた？

787
01:10:10,583 --> 01:10:11,666
‎モモだよ

788
01:10:12,291 --> 01:10:13,500
‎冗談でしょ？

789
01:10:15,583 --> 01:10:17,166
‎怒ってるんだよね

790
01:10:25,916 --> 01:10:27,166
‎帰りたいのは‎―

791
01:10:28,041 --> 01:10:29,250
‎分かってるよ

792
01:10:36,250 --> 01:10:38,416
‎必ず助けに来る

793
01:10:39,041 --> 01:10:43,208
‎でも その時は
‎協力してもらうよ

794
01:10:43,875 --> 01:10:44,875
‎いいね？

795
01:11:11,750 --> 01:11:13,583
‎あの人の話を聞いたよ

796
01:11:16,500 --> 01:11:17,583
‎散歩しよう

797
01:11:19,291 --> 01:11:20,125
‎ほら

798
01:11:20,916 --> 01:11:21,750
‎行くぞ

799
01:11:23,041 --> 01:11:24,625
‎気が紛れるぞ

800
01:11:35,625 --> 01:11:37,208
‎ゆっくりしていけよ

801
01:11:39,583 --> 01:11:41,375
‎息子が来る予定だった

802
01:11:44,208 --> 01:11:45,583
‎誕生日でね

803
01:11:46,041 --> 01:11:47,958
‎会うのが楽しみだった

804
01:11:48,666 --> 01:11:52,125
‎でも 母親が
‎いつも約束を破る

805
01:11:52,208 --> 01:11:55,708
‎予定を決めても
‎あとで断ってくる

806
01:11:56,375 --> 01:11:59,291
‎お互い 今日はついてないな

807
01:11:59,416 --> 01:12:01,250
‎２人で乾杯しよう

808
01:12:08,708 --> 01:12:09,541
‎座って

809
01:12:13,791 --> 01:12:16,333
‎おいどうした？　座れよ

810
01:12:32,875 --> 01:12:34,000
‎俺たちに

811
01:12:49,000 --> 01:12:51,541
‎考えるな　前に進め

812
01:13:01,500 --> 01:13:02,250
‎これ

813
01:13:10,958 --> 01:13:11,916
‎何だ？

814
01:13:12,625 --> 01:13:13,791
‎全部入ってる

815
01:13:23,208 --> 01:13:24,875
‎辞めるつもりか？

816
01:13:48,875 --> 01:13:50,458
‎何が不満だ？

817
01:13:53,875 --> 01:13:57,458
‎この仕事は
‎お前には荷が重すぎるか？

818
01:14:08,666 --> 01:14:10,625
‎辞めたら会えないぞ

819
01:14:14,541 --> 01:14:15,958
‎他の連中ともな

820
01:14:18,500 --> 01:14:19,583
‎いいのか？

821
01:15:08,375 --> 01:15:09,500
‎ごめんなさい

822
01:15:33,833 --> 01:15:34,833
‎派手すぎ？

823
01:15:36,208 --> 01:15:37,666
‎父は赤が好きなの

824
01:15:37,791 --> 01:15:39,000
‎きれいだよ

825
01:15:47,166 --> 01:15:50,208
‎モモ　コーエン先生といてね

826
01:15:50,750 --> 01:15:51,791
‎大丈夫

827
01:15:52,041 --> 01:15:52,833
‎そう

828
01:16:38,791 --> 01:16:41,041
‎“高齢者医療”

829
01:16:51,833 --> 01:16:54,541
‎コッソリ抜け出すからね

830
01:18:35,708 --> 01:18:36,708
‎ダメだ

831
01:18:37,541 --> 01:18:38,833
‎もう無理

832
01:18:44,291 --> 01:18:45,541
‎すごく平和ね

833
01:18:47,000 --> 01:18:47,958
‎何？

834
01:19:08,083 --> 01:19:09,041
‎行かなきゃ

835
01:21:05,500 --> 01:21:06,583
‎どうも

836
01:22:03,875 --> 01:22:04,875
‎警察は？

837
01:22:05,958 --> 01:22:06,666
‎帰った

838
01:22:24,958 --> 01:22:31,708
‎“ヴィアレッジョ”

839
01:22:51,000 --> 01:22:51,875
‎いらない

840
01:22:52,458 --> 01:22:53,375
‎飲んで

841
01:22:54,000 --> 01:22:55,083
‎飲まなきゃ

842
01:23:11,375 --> 01:23:12,791
‎贈り物がある

843
01:23:15,791 --> 01:23:16,708
‎目を閉じて

844
01:23:20,125 --> 01:23:21,833
‎閉じたら終わりかも

845
01:23:23,041 --> 01:23:24,541
‎じゃあ 開けてて

846
01:23:39,708 --> 01:23:40,916
‎これは？

847
01:23:41,458 --> 01:23:42,625
‎ミモザだよ

848
01:23:44,458 --> 01:23:45,791
‎きれいね

849
01:23:47,916 --> 01:23:49,250
‎美しいわ

850
01:23:52,458 --> 01:23:54,625
‎造花しかなくて…

851
01:23:56,291 --> 01:23:59,875
‎これまでの人生で
‎最高の贈り物よ

852
01:24:16,416 --> 01:24:17,958
‎あなたは いい子ね

853
01:24:21,291 --> 01:24:23,500
‎一緒に暮らしましょう

854
01:24:27,416 --> 01:24:29,000
‎きっと幸せよ

855
01:25:09,375 --> 01:25:11,291
‎〈お水あげるから〉

856
01:25:13,958 --> 01:25:14,916
‎モモ？

857
01:25:16,166 --> 01:25:18,041
‎コーエン先生のとこじゃ？

858
01:25:24,583 --> 01:25:25,333
‎モモ？

859
01:25:28,416 --> 01:25:29,166
‎待って

860
01:25:29,791 --> 01:25:32,166
‎どこ行くの？　モモ

861
01:25:34,375 --> 01:25:35,291
‎モモ

862
01:25:36,958 --> 01:25:37,666
‎待って

863
01:25:38,416 --> 01:25:39,375
‎待ちなさい

864
01:25:47,083 --> 01:25:48,666
‎モモ 開けて

865
01:25:49,541 --> 01:25:50,583
‎開けなさい

866
01:25:50,666 --> 01:25:53,583
‎何してるの？　ドア開けて

867
01:25:57,583 --> 01:25:58,541
‎モモ

868
01:26:57,583 --> 01:26:58,833
‎あっちにいるわ

869
01:28:18,958 --> 01:28:23,291
‎あなたが話すのをやめても

870
01:28:24,041 --> 01:28:28,583
‎私は ここにいる

871
01:28:29,875 --> 01:28:34,250
‎きっと あなたが
‎　　求めているのはこの言葉

872
01:28:34,791 --> 01:28:39,750
‎私は ここにいる

873
01:28:40,458 --> 01:28:43,958
‎あなたが生き抜くすべを学び

874
01:28:46,250 --> 01:28:49,416
‎不可能に立ち向かう時

875
01:28:50,375 --> 01:28:53,875
‎誰もあなたを信じなくても

876
01:28:54,375 --> 01:28:55,833
‎私は信じる

877
01:28:59,291 --> 01:29:05,666
‎あなたの運命を

878
01:29:10,125 --> 01:29:16,291
‎私は知らない

879
01:29:16,375 --> 01:29:23,250
‎でも 一緒にいてほしいなら

880
01:29:23,333 --> 01:29:27,458
‎ここに いるわ

881
01:29:28,208 --> 01:29:31,250
‎誰も耳を貸さなくても

882
01:29:31,333 --> 01:29:33,791
‎私は聞く

883
01:29:34,541 --> 01:29:39,333
‎あなたが道に迷っても

884
01:29:39,916 --> 01:29:45,208
‎私は ここにいる

885
01:29:45,291 --> 01:29:50,708
‎逃げたり
‎　　壁を作ったりしても

886
01:29:50,791 --> 01:29:56,041
‎私は ここにいる

887
01:29:56,125 --> 01:29:59,708
‎無視されることは

888
01:30:01,708 --> 01:30:05,000
‎死ぬことよりツラい

889
01:30:05,791 --> 01:30:09,000
‎誰もあなたを見ていなくても

890
01:30:09,750 --> 01:30:11,375
‎私は見ている

891
01:30:14,750 --> 01:30:20,583
‎あなたの運命を

892
01:30:25,416 --> 01:30:31,458
‎私は知らない

893
01:30:31,958 --> 01:30:38,875
‎でも 一緒にいてほしいなら

894
01:30:38,958 --> 01:30:42,958
‎ここに いるわ

895
01:30:43,708 --> 01:30:46,458
‎誰も見ていなくても

896
01:30:47,000 --> 01:30:49,791
‎私は見ている

897
01:30:49,875 --> 01:30:54,416
‎愛することで知る

898
01:30:55,208 --> 01:31:00,916
‎甘美さと現実

899
01:31:01,000 --> 01:31:07,958
‎求めるものは
‎　　すべてあるかも

900
01:31:10,541 --> 01:31:16,083
‎これからの人生に

901
01:31:19,375 --> 01:31:25,875
‎あなたの運命を

902
01:31:30,125 --> 01:31:36,375
‎私は知らない

903
01:31:36,458 --> 01:31:43,416
‎でも 一緒にいてほしいなら

904
01:31:43,500 --> 01:31:48,083
‎ここに いるわ

905
01:31:48,166 --> 01:31:51,208
‎誰も見ていなくても

906
01:31:52,125 --> 01:31:54,583
‎私は見ている

907
01:31:56,416 --> 01:31:59,541
‎誰もあなたを信じなくても

908
01:31:59,750 --> 01:32:02,791
‎私は信じる

909
01:34:00,291 --> 01:34:06,416
‎コロナ禍で作品を完成させた
‎関係者に感謝します

910
01:34:07,125 --> 01:34:10,416
‎日本語字幕　平間 久美子



