1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,560 --> 00:00:57,600
[Music]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:58,560 --> 00:01:05,280
"This light between us
I wanna know you"

5
00:01:05,600 --> 00:01:12,460
"Forget about the fuss. I'm one with you"

6
00:01:13,700 --> 00:01:20,620
"This light between us, I wanna know you"

7
00:01:20,640 --> 00:01:24,160
"Forget about the fuss"

8
00:01:25,280 --> 00:01:27,120
Hey wear your glasses Oprah!

9
00:01:27,120 --> 00:01:30,160
Mind where you're crossing Tracy Chapman.

10
00:01:30,720 --> 00:01:32,880
Walking around like a clown.

11
00:01:34,540 --> 00:01:37,280
These pedestrians are getting
on my last nerves!

12
00:01:37,900 --> 00:01:44,000
I don't care if they're motorists,
bicyclists or walkers.

13
00:01:45,100 --> 00:01:47,720
Learn to respect your elders on the road!

14
00:01:47,720 --> 00:01:50,400
I need you to calm down Lucie.

15
00:01:51,020 --> 00:01:52,280
Elle, please!

16
00:01:52,440 --> 00:01:55,360
With that big mouth of yours, no wonder
you can't keep a good man.

17
00:01:58,240 --> 00:01:58,740
Oh really?

18
00:01:58,960 --> 00:01:59,460
Yeah.

19
00:01:59,600 --> 00:02:03,100
Well, excuse me Dr. Phil.
I was unaware of that.

20
00:02:03,100 --> 00:02:04,240
Ok, Ok, but let me ask you this.

21
00:02:04,240 --> 00:02:05,400
What happened between you and Jamal?

22
00:02:06,040 --> 00:02:06,540
Uh..

23
00:02:06,660 --> 00:02:07,220
Well...

24
00:02:07,320 --> 00:02:10,200
He could not stomach the fact that

25
00:02:10,200 --> 00:02:14,020
I am an opinionated and confident woman.

26
00:02:14,580 --> 00:02:15,400
Really?

27
00:02:15,480 --> 00:02:17,860
Opinionated or rude?

28
00:02:18,640 --> 00:02:20,580
I am Lucie.

29
00:02:20,640 --> 00:02:24,900
I say it as it is. Unapologetically.

30
00:02:25,960 --> 00:02:26,460
Ok.

31
00:02:27,060 --> 00:02:27,620
Alright.

32
00:02:28,020 --> 00:02:29,160
You'll never comprehend.

33
00:02:29,440 --> 00:02:30,700
You're right.

34
00:03:12,340 --> 00:03:13,300
You're ok?

35
00:03:13,880 --> 00:03:15,460
Yeah I'm ok.

36
00:03:16,400 --> 00:03:17,920
Just don't think too much.

37
00:03:17,920 --> 00:03:19,780
Everything's gonna be okay.

38
00:03:20,540 --> 00:03:21,740
Just don't worry.

39
00:03:22,720 --> 00:03:24,780
Think about me, you'll be just fine.

40
00:03:25,740 --> 00:03:28,120
That's the problem,
I don't want to think about you.

41
00:03:28,140 --> 00:03:29,840
Hmmm, that hurts.

42
00:03:32,640 --> 00:03:33,500
Call me when you get there.

43
00:03:33,580 --> 00:03:35,100
Ok, I will.

44
00:03:39,660 --> 00:03:44,540
Hey, while you're there, find me a
fine-looking, self-assured man.

45
00:03:45,620 --> 00:03:46,600
Did you hear me?

46
00:03:46,640 --> 00:03:48,840
Yes, everybody heard you!

47
00:03:54,040 --> 00:06:05,600
[Music]

48
00:06:17,440 --> 00:07:16,520
[Music]

49
00:07:16,520 --> 00:07:18,040
Hello Ms. Walters, how you doing?

50
00:07:18,040 --> 00:07:18,980
I'm well. How are you?

51
00:07:19,160 --> 00:07:20,640
I'm good. Please sign in.

52
00:07:20,740 --> 00:07:21,380
Yes ma'am.

53
00:07:23,920 --> 00:07:24,660
Is that everything?

54
00:07:24,760 --> 00:07:26,540
Yes ma'am. Down the hall please.

55
00:07:26,640 --> 00:07:27,240
Thank you.

56
00:07:27,240 --> 00:07:27,740
Have a good one.

57
00:07:27,740 --> 00:07:28,240
You too.

58
00:07:33,040 --> 00:07:34,880
Yeah, well, Elle is not here.

59
00:07:35,000 --> 00:07:36,040
So as soon as...

60
00:07:36,240 --> 00:07:36,800
Yeah...

61
00:07:39,760 --> 00:07:40,320
Well...

62
00:07:41,760 --> 00:07:43,400
It's not something I wanna be proud of...

63
00:07:43,460 --> 00:07:45,200
Yeah she's here. Let me call you back.

64
00:07:46,100 --> 00:07:47,300
Did you check your email this morning?

65
00:07:47,300 --> 00:07:48,180
No, what happened?

66
00:07:49,180 --> 00:07:49,980
It's not looking good.

67
00:07:50,120 --> 00:07:52,260
Alex Peters is already talking to
another software company.

68
00:07:52,500 --> 00:07:53,420
Which one?

69
00:07:53,660 --> 00:07:56,840
We don't know but from what
my source told me is that

70
00:07:57,040 --> 00:07:59,200
the company is charging him half
of the price we are.

71
00:07:59,400 --> 00:08:01,960
And not only that they also
letting him have some shares.

72
00:08:01,960 --> 00:08:03,200
It's not looking good, Elle.

73
00:08:03,320 --> 00:08:04,500
Listen, don't worry.

74
00:08:04,560 --> 00:08:07,080
I know what kind of guy Alex Peters is.

75
00:08:07,300 --> 00:08:09,620
No company can top ours and he knows it.

76
00:08:09,720 --> 00:08:11,880
I'll just shake him up a little bit at our next meeting.

77
00:08:11,880 --> 00:08:13,040
I know he'll come around.

78
00:08:13,600 --> 00:08:14,280
That's it?

79
00:08:14,600 --> 00:08:15,320
That's it.

80
00:08:15,440 --> 00:08:16,800
Don't worry.

81
00:08:16,860 --> 00:08:19,560
In the meantime find out
which company he's been speaking with.

82
00:08:20,940 --> 00:08:23,140
All right, let's get started.
What's on the table today?

83
00:08:23,400 --> 00:08:24,680
Alex Peters.

84
00:08:24,760 --> 00:08:26,260
Alright, let's get to work.

85
00:08:40,960 --> 00:08:42,440
What about Ursula Burns?

86
00:08:42,820 --> 00:08:47,520
I mean she's the first black female
to become a CEO of a fortune 500 company.

87
00:08:48,000 --> 00:08:48,500
I mean...

88
00:08:48,800 --> 00:08:51,300
Why do people always like
to mention color?

89
00:08:51,560 --> 00:08:54,400
How about praising Ursula
for just being among

90
00:08:54,620 --> 00:08:58,860
the first female to be a CEO
of a fortune 500 company?

91
00:08:59,160 --> 00:09:00,800
You mean color doesn't exist?

92
00:09:01,440 --> 00:09:02,800
You don't see color?

93
00:09:02,840 --> 00:09:07,080
I mean... What about just having a sister...

94
00:09:07,080 --> 00:09:08,540
What's wrong with having a sister praising

95
00:09:08,560 --> 00:09:10,620
another sister for representing the community?

96
00:09:11,540 --> 00:09:13,300
The more we keep on highlighting color,

97
00:09:13,480 --> 00:09:15,900
the more there will be tensions across races,

98
00:09:16,300 --> 00:09:19,140
whether we talk about color as an achievement

99
00:09:19,140 --> 00:09:20,940
or for segregation purposes.

100
00:09:21,260 --> 00:09:27,920
Ok, so let's say for example if we use your logic

101
00:09:27,940 --> 00:09:31,700
and the police is trying to identify a
suspect and like you said you don't

102
00:09:31,860 --> 00:09:36,540
believe in color so would the police
just say “okay we're looking for a male

103
00:09:36,720 --> 00:09:42,200
in his 30s about 200 pounds”?
I mean you know that's... In that case it

104
00:09:42,220 --> 00:09:44,240
would be really hard to narrow
down the pool.

105
00:09:44,600 --> 00:09:48,160
Guys, can we not talk about this right now, please?

106
00:09:48,440 --> 00:09:52,440
So would you rather us talk about
relationships, Ms Iyanla Vanzant?

107
00:09:53,180 --> 00:09:54,040
Come on.

108
00:09:56,040 --> 00:09:58,200
I already have a drink.

109
00:10:02,280 --> 00:10:05,880
Everybody, this is my friend Luke.

110
00:10:06,080 --> 00:10:07,200
Luke, everyone.

111
00:10:07,620 --> 00:10:08,260
Hello ladies.

112
00:10:08,320 --> 00:10:08,820
Hi!

113
00:10:09,620 --> 00:10:10,500
How are you doing?

114
00:10:11,900 --> 00:10:12,600
How are you?

115
00:10:12,800 --> 00:10:15,200
I'm... I'm... I'm good.

116
00:10:17,060 --> 00:10:17,860
Good to see you.

117
00:10:18,000 --> 00:10:18,640
Thank you.

118
00:10:20,160 --> 00:10:22,160
Uh, you wanna chat a little bit?

119
00:10:22,480 --> 00:10:23,420
Uh, sure.

120
00:10:23,920 --> 00:10:26,760
I'll... I guess I'll be on my way.

121
00:10:27,400 --> 00:10:28,920
Guys excuse me.

122
00:10:36,740 --> 00:10:37,800
Thank you.

123
00:10:48,880 --> 00:10:51,620
- How are you?
- I'm doing good. You?

124
00:10:51,900 --> 00:10:54,500
Doing good. It's good to see you.

125
00:10:57,640 --> 00:11:01,360
- So how did you know I'd be here?
- I keep tabs on you.

126
00:11:01,380 --> 00:11:04,460
Wait, no, so how did you know I'd be here?

127
00:11:05,540 --> 00:11:07,020
I got my sources.

128
00:11:08,120 --> 00:11:08,740
Ok.

129
00:11:10,060 --> 00:11:14,000
Well, Lucie told me that you'd be
here in DC meeting a client.

130
00:11:15,080 --> 00:11:16,860
Only Lucie would say that.

131
00:11:17,220 --> 00:11:21,000
- There's a problem?
- No, I just wish she would have told me.

132
00:11:21,840 --> 00:11:23,380
What difference would it have made?

133
00:11:25,140 --> 00:11:27,320
So how long you're in town?

134
00:11:28,760 --> 00:11:30,220
As long as you want me to.

135
00:11:32,560 --> 00:11:35,980
So, how's work? How's your business going?

136
00:11:36,560 --> 00:11:37,620
It's doing good.

137
00:11:38,500 --> 00:11:40,620
There's got to be more to it than that.

138
00:11:41,720 --> 00:11:42,620
What do you wanna know?

139
00:11:42,620 --> 00:11:43,760
Anything.

140
00:11:45,240 --> 00:11:48,280
Well, business is doing good. We're growing.

141
00:11:49,200 --> 00:11:52,260
We got some new partners in DC and Alexandria.

142
00:11:52,440 --> 00:11:56,780
So we'll have a couple of meetings,
papers to sign and close the deal.

143
00:11:57,040 --> 00:11:58,640
Well, that's good, right?

144
00:11:59,160 --> 00:12:00,000
Yeah.

145
00:12:00,140 --> 00:12:03,240
You don't sound excited.

146
00:12:03,840 --> 00:12:05,980
You know me, I don't get excited

147
00:12:06,080 --> 00:12:07,220
until a deal is closed.

148
00:12:09,960 --> 00:12:11,140
This is so embarrassing.

149
00:12:11,140 --> 00:12:14,280
I'm so sorry. I don't know
what's going on with this phone.

150
00:12:16,040 --> 00:12:17,420
So sorry.

151
00:12:17,640 --> 00:12:18,860
It's okay, really.

152
00:12:19,060 --> 00:12:21,440
It's been doing this since I got in DC.

153
00:12:22,880 --> 00:12:24,960
When... when do you head back to
California?

154
00:12:25,160 --> 00:12:26,800
Next week. And you?

155
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
This weekend.

156
00:12:31,380 --> 00:12:34,080
So, how's everything?

157
00:12:36,860 --> 00:12:40,680
You know, everything's good.

158
00:12:42,440 --> 00:12:43,360
Yeah?

159
00:12:43,560 --> 00:12:45,220
You don't believe me?

160
00:12:45,600 --> 00:12:46,640
I do.

161
00:12:46,880 --> 00:12:50,400
Kinda doesn't sound like it. You think I'm
trying to hide something?

162
00:12:52,220 --> 00:12:54,680
I don't know, you tell me.

163
00:12:57,280 --> 00:13:00,420
I haven't heard or seen you since the

164
00:13:00,500 --> 00:13:02,380
day you left the company.

165
00:13:02,560 --> 00:13:04,660
I feel like you've been avoiding me.

166
00:13:08,040 --> 00:13:10,840
I'm sorry. It's just been really busy.

167
00:13:11,480 --> 00:13:15,860
So that's the reason you have
not returned my calls or text messages?

168
00:13:22,620 --> 00:13:29,960
I don't know. Tell me, Elle, is it wrong to
be bold and express oneself?

169
00:13:31,860 --> 00:13:34,420
Luke, you know why I reacted
the way that I did.

170
00:13:34,580 --> 00:13:35,380
I don't know.

171
00:13:36,840 --> 00:13:38,560
There's something that tells me

172
00:13:38,720 --> 00:13:44,400
that you feel something for me
but you… you're scared of opening up to me.

173
00:13:48,560 --> 00:13:52,940
Look, I can spot a remarkable lady
when I see one.

174
00:13:53,980 --> 00:13:57,760
And I'm a gentleman who knows how to
cherish real diamonds.

175
00:13:59,600 --> 00:14:02,860
Please, grant me the honor
of proving myself.

176
00:14:04,720 --> 00:14:08,360
- Luke, you don't understand
- Then, help me understand

177
00:14:16,040 --> 00:14:18,980
I will not give up on you that easily, Elle.

178
00:14:20,800 --> 00:14:22,080
I think if we can offer more

179
00:14:22,280 --> 00:14:28,500
opportunities to our customers, the
company can scale even higher but my

180
00:14:28,520 --> 00:14:33,100
boss is so hell-bent on keeping things
the same no matter how many times I tell

181
00:14:33,100 --> 00:14:38,680
him to change the philosophy he keeps
rejecting my ideas and we keep losing

182
00:14:38,680 --> 00:14:42,620
customers. I mean we haven't had any new
ones lately.

183
00:14:43,760 --> 00:14:44,660
Can you believe that they

184
00:14:44,660 --> 00:14:47,220
keep dropping us in the middle of
projects?

185
00:14:48,240 --> 00:14:51,840
I just want to convince the client that
I'm meeting later this week, you know?

186
00:14:52,600 --> 00:14:54,740
Well, I have confidence you will.

187
00:14:54,980 --> 00:14:55,720
Thank you.

188
00:14:56,100 --> 00:14:59,640
Can you believe we've been
using the same model for years?

189
00:15:00,060 --> 00:15:03,800
And our customers are no longer
interested in what we have to offer.

190
00:15:04,900 --> 00:15:06,740
I know, customers are hard to please.

191
00:15:07,100 --> 00:15:10,280
Man, if we keep going like this,
things are gonna get really tough.

192
00:15:10,500 --> 00:15:12,880
No clients, no money.

193
00:15:13,480 --> 00:15:18,900
Well, if things don't work out you can always
come back and work for me.

194
00:15:19,180 --> 00:15:23,460
And your office is still the way you left it.

195
00:15:28,040 --> 00:15:29,440
So what are you doing on Wednesday?

196
00:15:30,040 --> 00:15:32,300
I have a meeting in the morning.

197
00:15:32,380 --> 00:15:33,780
And after that?

198
00:15:34,020 --> 00:15:35,440
I have an appointment.

199
00:15:36,180 --> 00:15:37,540
Will you be free at all?

200
00:15:38,740 --> 00:15:41,740
Uh... I don't think so. Why?

201
00:15:42,640 --> 00:15:45,340
I have a business meeting
and I need your expertise.

202
00:15:46,480 --> 00:15:49,080
I'm not sure if I should do
business with them or not.

203
00:15:49,160 --> 00:15:54,260
So here's the thing, my business
partner had an emergency and he

204
00:15:54,260 --> 00:15:58,960
had to leave and I desperately need a
second opinion.

205
00:15:59,860 --> 00:16:02,940
Plus, you're just the exquisite brain I need.

206
00:16:04,200 --> 00:16:07,340
I would love to help but...

207
00:16:07,400 --> 00:16:08,900
But you cannot.

208
00:16:08,980 --> 00:16:10,440
I'm so sorry.

209
00:16:12,220 --> 00:16:13,360
Please.

210
00:16:16,180 --> 00:16:18,960
Alright, I should be on my way.
That's your car, right?

211
00:16:18,960 --> 00:16:19,460
Yes

212
00:16:19,620 --> 00:16:21,140
Alright. I'll see you.

213
00:16:21,220 --> 00:16:22,000
Alright.

214
00:16:30,320 --> 00:16:34,460
Listen, I'm not sure if I like the design
anymore. We need to come up with

215
00:16:34,460 --> 00:16:35,720
something better.

216
00:16:35,720 --> 00:16:36,660
The deadline is too close.

217
00:16:36,660 --> 00:16:38,320
We can't make any more changes.

218
00:16:39,080 --> 00:16:40,560
We want perfection.

219
00:16:40,560 --> 00:16:41,420
Yes, I understand.

220
00:16:41,420 --> 00:16:44,040
But considering the time constraint, we can't Luke.

221
00:16:44,560 --> 00:16:47,180
All we want is the check. Stop worrying too much.

222
00:16:47,820 --> 00:16:51,520
I worry because I care about my clients
I want them to be happy.

223
00:16:51,700 --> 00:16:55,160
Listen, make the change
and get back to me.

224
00:16:55,160 --> 00:16:56,680
Alright, Mr. Perfect!

225
00:17:00,100 --> 00:17:02,960
Man, Luke, your DC office looks good on you, man.

226
00:17:03,560 --> 00:17:05,720
Lot of work, lot of work going on.

227
00:17:07,020 --> 00:17:09,080
Yeah, we'll definitely get it done.

228
00:17:10,460 --> 00:17:11,540
That noise, man!

229
00:17:11,540 --> 00:17:13,060
So annoying.

230
00:17:13,840 --> 00:17:16,340
This is way better than the
market noise you had before.

231
00:17:17,060 --> 00:17:17,740
I know, right?

232
00:17:18,220 --> 00:17:19,620
Dude, I don't get it.

233
00:17:20,080 --> 00:17:22,780
Every time I travel, my devices
always start acting funny.

234
00:17:22,780 --> 00:17:23,860
It's simple.

235
00:17:23,920 --> 00:17:25,540
It's time for a device funeral.

236
00:17:25,780 --> 00:17:27,440
Stop mocking my devices now.

237
00:17:28,040 --> 00:17:29,920
How's Elle? Did you meet
her yesterday?

238
00:17:30,660 --> 00:17:32,040
Yeah, I did.

239
00:17:32,620 --> 00:17:33,700
So how did it go?

240
00:17:35,320 --> 00:17:36,740
I don't know. I seriously don't know.

241
00:17:37,440 --> 00:17:39,860
There's a wall I just can't seem to break.

242
00:17:41,420 --> 00:17:47,580
Either she's just not telling me
something or maybe she just just likes

243
00:17:47,580 --> 00:17:49,160
keeping me in the dark.

244
00:17:49,900 --> 00:17:51,800
Just be patient, she'll come around.

245
00:17:54,920 --> 00:17:56,640
Trust me, it's been 2 years.

246
00:17:58,040 --> 00:17:59,520
2 years?!

247
00:17:59,520 --> 00:18:00,320
Wow!

248
00:18:00,700 --> 00:18:03,960
I commend you, man. She's definitely
got you under her spell!

249
00:18:03,960 --> 00:18:05,020
I know, right?

250
00:18:06,040 --> 00:18:11,580
For the fact that she never openly rejected me
tells me that she has some feelings for me.

251
00:18:12,100 --> 00:18:13,640
And this keeps me going.

252
00:18:14,420 --> 00:18:17,980
Sometimes, I just really want to
hold her in my arms and

253
00:18:18,040 --> 00:18:20,400
say "unleash all your emotions to me, Elle"

254
00:18:21,580 --> 00:18:22,760
Yeah, yeah you're right.

255
00:18:22,860 --> 00:18:27,060
But look, if she's the one man then
you have to wait until she comes around.

256
00:18:27,560 --> 00:18:30,020
Maybe she's had some
bad experiences in the past and she's

257
00:18:30,340 --> 00:18:31,560
just trying to study you.

258
00:18:32,100 --> 00:18:34,200
You know good
things come to those who wait.

259
00:18:35,340 --> 00:18:40,840
On the other hand, maybe you should quit
dreaming my dear Joseph.

260
00:18:41,420 --> 00:18:45,400
and see reality for what it really is and
you need to move on to another woman

261
00:18:46,320 --> 00:18:50,660
Elle is a treasure and you don't
find women like her everyday.

262
00:18:52,500 --> 00:18:55,260
Ok Romeo, I rest my case.

263
00:18:58,400 --> 00:18:59,160
Alright.

264
00:18:59,220 --> 00:18:59,720
Fixed!

265
00:19:00,140 --> 00:19:00,920
You serious?

266
00:19:02,020 --> 00:19:02,520
Yeah.

267
00:19:02,860 --> 00:19:04,180
It won't last long though.

268
00:19:04,180 --> 00:19:06,400
For the love of Elle,
please get a new phone.

269
00:19:06,980 --> 00:19:08,340
Don't play with me, man.

270
00:19:08,500 --> 00:19:09,580
I don't get it.

271
00:19:09,720 --> 00:19:13,480
You've had this phone for ages, is it that excruciating

272
00:19:13,480 --> 00:19:15,960
to get a new and better phone?

273
00:19:18,320 --> 00:19:22,260
I don't know. I don't like
giving up on things that easy

274
00:19:22,780 --> 00:19:26,700
You know it's like a marriage
thing "for better and for worse"

275
00:19:28,140 --> 00:19:29,780
I can see that with Elle too.

276
00:19:30,300 --> 00:19:32,860
But look man, invest in
a better phone that works.

277
00:19:32,860 --> 00:19:33,820
That's all.

278
00:19:33,860 --> 00:19:37,380
Well, if I do that then who I'm gonna
bother again?

279
00:19:37,880 --> 00:19:41,340
Uh, not me. Anyway...

280
00:19:41,960 --> 00:19:43,040
You wanna get some drinks tonight?

281
00:19:43,040 --> 00:19:46,400
Nah, I'm actually meeting Elle tonight.

282
00:19:48,120 --> 00:19:49,640
It's not... It's not what you think.

283
00:19:50,560 --> 00:19:51,960
It's strictly business.

284
00:19:53,140 --> 00:19:55,260
Nothing wrong mixing
business with pleasure.

285
00:19:56,160 --> 00:19:57,420
Whatever man, whatever!

286
00:19:57,880 --> 00:20:01,820
Alright man. Y'all have fun. Don't do
anything I wouldn't do. See you later.

287
00:20:02,280 --> 00:20:03,260
Let me walk you out.

288
00:20:03,300 --> 00:20:03,840
Okay

289
00:20:03,960 --> 00:20:05,420
- Hold on. Let me grab my jacket
- Perfect

290
00:20:15,760 --> 00:20:16,860
What?

291
00:20:18,420 --> 00:20:19,940
Do you know how this feels like?

292
00:20:21,320 --> 00:20:21,820
Good.

293
00:20:22,700 --> 00:20:24,180
That's how it feels like.

294
00:20:26,120 --> 00:20:28,880
Being here with you feels alright.

295
00:20:34,160 --> 00:20:37,100
Elle, lead me to your heart.

296
00:20:38,080 --> 00:20:39,980
I'm willing to do anything.

297
00:20:41,260 --> 00:20:44,600
I want to exit this shadow of ambiguity and

298
00:20:44,600 --> 00:20:47,420
dwell under your wonderful light.

299
00:20:48,700 --> 00:20:53,140
You know, many women come
and go but you are

300
00:20:53,140 --> 00:20:54,620
one in a million.

301
00:20:58,340 --> 00:21:02,700
Knowing you has been
the greatest gift of my life.

302
00:21:05,300 --> 00:21:06,700
I love you.

303
00:21:18,880 --> 00:21:35,980
[Music]

304
00:21:35,980 --> 00:21:37,840
[Phone ringing]

305
00:21:37,980 --> 00:21:43,220
Oh oh listen Luke I'm so sorry I have to
take this call. It's an important client.

306
00:21:43,460 --> 00:21:45,320
I am so sorry.

307
00:21:45,740 --> 00:21:46,900
It's okay.

308
00:21:47,200 --> 00:21:50,000
- I'll meet Mr. Oswald and I'll see you back in the lobby?
- Ok

309
00:21:50,120 --> 00:21:52,320
- Yes you go ahead. I'll meet you
- Ok

310
00:21:52,540 --> 00:21:53,220
Alright

311
00:21:53,240 --> 00:21:55,060
Allo, Alex. Yes.

312
00:22:06,600 --> 00:22:07,400
Mr. Oswald.

313
00:22:07,700 --> 00:22:08,460
Mr. Poonen.

314
00:22:09,520 --> 00:22:11,920
- Nice to finally meet you
- Nice to meet you as well

315
00:22:11,920 --> 00:22:12,580
Please.

316
00:22:15,520 --> 00:22:17,180
I appreciate you meeting me this evening.

317
00:22:18,040 --> 00:22:20,600
You're a hard man to meet, Mr. Poonen.

318
00:22:21,380 --> 00:22:23,040
Please, Luke should be fine.

319
00:22:23,560 --> 00:22:24,880
Luke. Yes.

320
00:22:25,260 --> 00:22:27,820
You know, "Busy" is my middle name.

321
00:22:28,340 --> 00:22:30,340
And you know how things work in our world.

322
00:22:31,560 --> 00:22:37,560
Yes. Well, I really appreciate you
meeting me. It's a pleasure.

323
00:22:38,380 --> 00:22:42,360
- As you know Mr. Poonen, sorry, Luke.
- Yes

324
00:22:44,060 --> 00:22:49,260
My business has not been doing well for
the last several years and we are

325
00:22:49,460 --> 00:22:51,980
looking for a company to merge with.

326
00:22:53,880 --> 00:22:56,120
I don't want anyone coming in and buying

327
00:22:56,240 --> 00:23:00,380
up my life's work turning it into trash.

328
00:23:00,520 --> 00:23:02,700
I want to leave something behind

329
00:23:02,840 --> 00:23:04,440
for my kids, my grand kids.

330
00:23:05,380 --> 00:23:09,800
I want it left behind
the way that I built it and run the

331
00:23:09,880 --> 00:23:11,440
way that I meant it.

332
00:23:12,080 --> 00:23:13,480
Do you understand that?

333
00:23:13,660 --> 00:23:15,420
I certainly do Mr. Oswald.

334
00:23:17,440 --> 00:23:18,560
[Phone ringing]

335
00:23:18,760 --> 00:23:20,240
Hey you, did you get my message?

336
00:23:20,240 --> 00:23:22,000
No, which one?

337
00:23:22,140 --> 00:23:25,460
Are you serious Lucie?
I sent it to you this morning.

338
00:23:25,660 --> 00:23:29,100
I swear girl, I didn't get any text messages.

339
00:23:29,280 --> 00:23:29,780
Forget it.

340
00:23:30,440 --> 00:23:31,360
What was it about?

341
00:23:31,360 --> 00:23:32,700
No, no, just forget it.

342
00:23:32,860 --> 00:23:34,300
Listen, how things going there?

343
00:23:34,300 --> 00:23:35,800
Did you get a chance to go by the house?

344
00:23:35,920 --> 00:23:37,640
Yeah. Everything looks good.

345
00:23:38,180 --> 00:23:38,680
Ok.

346
00:23:38,680 --> 00:23:40,280
So, how's the search going?

347
00:23:40,800 --> 00:23:41,560
What search?

348
00:23:41,560 --> 00:23:44,760
To find me a fine looking man, remember?

349
00:23:45,440 --> 00:23:47,760
Oh that one, it's still going.

350
00:23:48,140 --> 00:23:52,920
Listen, it's either you come back
here with my handsome man or

351
00:23:53,020 --> 00:23:55,700
you come back in the arms of Luke.

352
00:23:55,880 --> 00:23:56,660
What?

353
00:23:56,840 --> 00:23:58,260
How is he by the way?

354
00:23:59,340 --> 00:24:02,800
He's good. I'm actually here with him.

355
00:24:02,940 --> 00:24:05,380
I like the sound of that Ms. Juliet.

356
00:24:05,480 --> 00:24:07,060
No, no, listen, Ok?

357
00:24:07,340 --> 00:24:11,380
He only wanted me to come with him
to meet a potential client. That's it.

358
00:24:11,500 --> 00:24:14,080
Wake up from your slumber,
sleeping beauty!

359
00:24:14,560 --> 00:24:20,300
It's definitely a date. A guy who asked a
woman to accompany him to a business

360
00:24:20,300 --> 00:24:23,220
meeting at night, it's called a date.

361
00:24:23,220 --> 00:24:25,040
I don't think I understand. I mean, how is

362
00:24:25,040 --> 00:24:27,980
it a date if we're talking business?

363
00:24:29,500 --> 00:24:33,720
Are you familiar with Ben & Ben Co.?

364
00:24:33,840 --> 00:24:34,900
Yes sir, I am.

365
00:24:35,380 --> 00:24:38,040
They were one of the mergers

366
00:24:38,040 --> 00:24:42,860
that I have been considering but
honestly after meeting with them,

367
00:24:42,860 --> 00:24:44,020
I changed my mind.

368
00:24:44,540 --> 00:24:45,040
See...

369
00:24:45,520 --> 00:24:47,920
They want to break my company apart:

370
00:24:47,920 --> 00:24:52,120
peddle it off piece-by-piece to
the highest bidder.

371
00:24:53,160 --> 00:24:57,020
I've run my business for
40 years. I know that we're

372
00:24:57,020 --> 00:25:01,620
not in the greatest shape but I also
know that we are going to get through

373
00:25:01,620 --> 00:25:05,020
this if we partner with the right
company.

374
00:25:06,240 --> 00:25:12,660
I know that you are a man of
honor, value and integrity.

375
00:25:13,860 --> 00:25:19,240
Luke, that's why I want you. I
want to partner with you. I know that

376
00:25:19,240 --> 00:25:24,300
if you were to merge with us,
my business we'd be in good hands.

377
00:25:26,620 --> 00:25:28,440
I believe so as well Mr. Oswald.

378
00:25:28,840 --> 00:25:31,700
And I did have time to go over your file.

379
00:25:31,940 --> 00:25:36,140
And... it's just that I can't make
a decision right now.

380
00:25:36,700 --> 00:25:38,480
You know, I have to talk to my board.

381
00:25:38,620 --> 00:25:39,760
I understand.

382
00:25:40,340 --> 00:25:43,640
I knew you wouldn't be able
to make a decision tonight.

383
00:25:44,860 --> 00:25:47,060
You've gotta talk to your board. You've gotta

384
00:25:47,060 --> 00:25:49,020
decide if this is right for your company.

385
00:25:49,820 --> 00:25:51,500
And honestly with the

386
00:25:51,500 --> 00:25:55,480
shape that were in I would understand
if you were to deny my request.

387
00:25:56,580 --> 00:26:01,880
But, to be honest I just wanted to meet you,

388
00:26:01,880 --> 00:26:03,920
have a conversation with you face to face.

389
00:26:04,760 --> 00:26:06,740
I'm glad we got to meet as well.

390
00:26:08,000 --> 00:26:12,900
Luke, I apologize, I don't mean to run but it's
my grandson's birthday.

391
00:26:13,180 --> 00:26:15,300
- Oh, congratulations!
- Thank you

392
00:26:15,840 --> 00:26:17,680
I'm already late.

393
00:26:17,680 --> 00:26:22,800
Luke, I very much appreciate
taking the time to meet me.

394
00:26:23,320 --> 00:26:27,520
Thank you. And I hope you have, a great,
great night. Enjoy your party.

395
00:26:27,720 --> 00:26:30,220
- It was a pleasure meeting you
- Pleasure meeting you as well

396
00:26:30,220 --> 00:26:30,720
Thank you.

397
00:26:39,260 --> 00:26:45,860
Girl, Luke is a busy man. He's got no time
to go to restaurants or do things

398
00:26:45,880 --> 00:26:52,060
regular people do. So when he takes you
to a private meeting like the one he

399
00:26:52,060 --> 00:26:55,500
took you to that's a date for him.

400
00:26:56,480 --> 00:26:58,780
Uh... I guess so.

401
00:27:43,260 --> 00:27:46,720
I...I...I...I'll call you, ok?

402
00:27:47,020 --> 00:27:47,520
I...

403
00:27:47,900 --> 00:27:49,740
I'll call you. I gotta go.

404
00:28:26,720 --> 00:28:27,220
David!

405
00:28:28,560 --> 00:28:29,060
David!

406
00:28:29,600 --> 00:28:33,160
Nadyne told me you were here. Sorry for keeping you

407
00:28:33,160 --> 00:28:35,180
waiting. I had to take care of some important calls.

408
00:28:35,620 --> 00:28:36,880
You've been here long?

409
00:28:41,700 --> 00:28:42,980
I saw her.

410
00:28:43,680 --> 00:28:45,760
David, you're okay?

411
00:28:46,580 --> 00:28:47,240
I saw her.

412
00:28:47,740 --> 00:28:48,580
Who?

413
00:28:50,960 --> 00:28:53,940
What? When? Where? How?

414
00:28:54,680 --> 00:28:55,860
Last night.

415
00:28:56,300 --> 00:28:57,480
What happened?

416
00:28:59,360 --> 00:29:00,380
Nothing.

417
00:29:02,140 --> 00:29:03,880
What do you mean?

418
00:29:07,460 --> 00:29:12,320
We both were shocked
when we saw each other. I couldn't speak.

419
00:29:13,440 --> 00:29:15,860
She said... She said she'd call me.

420
00:29:16,840 --> 00:29:18,860
Has she called yet?

421
00:29:20,620 --> 00:29:22,200
It feels surreal, you know?

422
00:29:24,480 --> 00:29:31,540
Before... Before I met her, I was content...
content with who I've become.

423
00:29:32,180 --> 00:29:37,960
Not totally happy but content
with the life that I now lead.

424
00:29:39,860 --> 00:29:41,100
Seeing her just brought back all those

425
00:29:41,100 --> 00:29:42,300
memories again.

426
00:29:44,020 --> 00:29:47,620
The time we spent apart
didn't diminish...

427
00:29:50,920 --> 00:29:52,920
I hope she calls you.

428
00:30:08,820 --> 00:30:11,920
I... I... I... I'll call you, ok?

429
00:30:12,300 --> 00:30:15,080
I...I...I'll call you. I gotta go.

430
00:30:17,140 --> 00:30:18,480
Everything alright, Elle?

431
00:30:21,920 --> 00:30:23,580
I see...

432
00:30:26,300 --> 00:30:31,180
I... I...see what you're... what you're saying...

433
00:30:32,420 --> 00:30:34,120
however...

434
00:30:36,280 --> 00:30:37,820
Is everything alright, Elle?

435
00:30:39,080 --> 00:30:40,720
Hello? Elle?

436
00:30:42,200 --> 00:30:51,580
...however, given all of the time that I had
spent in the field and knowing what I do

437
00:30:51,580 --> 00:30:58,340
about it. I must say personally I would
let the design stand.

438
00:31:01,680 --> 00:31:08,540
Now I only want what's best for your project
and from all of the satisfied clients I

439
00:31:08,540 --> 00:31:14,120
have worked with in the past I have a
very good feel for the market. So trust

440
00:31:14,120 --> 00:31:18,680
me when I say this is your best way
moving forward.

441
00:31:20,300 --> 00:31:25,760
Given my extensive background,
I truly believe that this design is

442
00:31:25,760 --> 00:31:28,040
your best way moving forward.

443
00:31:30,000 --> 00:31:36,680
Considering my extensive background, I
truly believe that this design perfectly

444
00:31:36,680 --> 00:31:39,000
suits all of your needs.

445
00:31:39,000 --> 00:31:42,880
[Phone vibrating]

446
00:31:44,120 --> 00:31:44,900
Allo?

447
00:31:45,520 --> 00:31:46,100
Yes.

448
00:31:48,660 --> 00:31:49,660
They're there already?

449
00:31:51,840 --> 00:31:56,580
Okay, okay. Just keep them entertained.

450
00:31:57,120 --> 00:31:59,800
Ok, I'll be there in 20 minutes.

451
00:32:01,040 --> 00:32:02,380
Thanks.

452
00:32:03,360 --> 00:32:05,600
I have another meeting to
attend.I have to go.

453
00:32:05,740 --> 00:32:07,160
But we're not finished yet.

454
00:32:08,200 --> 00:32:13,180
From what I've heard, this is not for us.
You don't understand our company.

455
00:32:13,180 --> 00:32:15,440
I don't understand? What do you mean?

456
00:32:15,840 --> 00:32:17,960
I'll be going with a different company.

457
00:32:17,960 --> 00:32:19,880
But you're making a terrible mistake.

458
00:32:19,880 --> 00:32:21,300
Have a good day Elle!

459
00:32:31,620 --> 00:32:34,460
So, that was quick. How did it go?

460
00:32:36,640 --> 00:32:37,240
Elle?

461
00:32:38,280 --> 00:32:38,840
Yes?

462
00:32:39,180 --> 00:32:40,020
How did it go?

463
00:32:42,220 --> 00:32:44,060
He's going with a different company.

464
00:32:44,840 --> 00:32:46,400
You're playing, right?

465
00:32:48,400 --> 00:32:49,260
You're serious?

466
00:32:49,440 --> 00:32:50,400
Why?

467
00:32:50,740 --> 00:32:51,540
You know how it goes.

468
00:32:51,720 --> 00:32:53,920
But you assured us you
were gonna handle Alex.

469
00:32:55,300 --> 00:32:57,480
Oh I cannot believe this.

470
00:32:59,620 --> 00:33:01,040
Did we really lose him?

471
00:33:02,080 --> 00:33:06,540
What part of "he's going with a different
company" did you not understand?

472
00:33:06,920 --> 00:33:09,240
You know... I...I'm...I'm sorry.

473
00:33:09,980 --> 00:33:11,420
What's going on Elle?

474
00:33:12,740 --> 00:33:15,680
I...I've just got a lot on my mind.

475
00:33:17,380 --> 00:33:19,700
You know sometimes it's really hard to decipher you.

476
00:33:20,180 --> 00:33:20,980
Excuse me?

477
00:33:20,980 --> 00:33:23,000
Yes. You are a smart woman

478
00:33:23,000 --> 00:33:27,360
who is brilliant in what she does for a
living but sometimes it just seems to be

479
00:33:27,360 --> 00:33:29,580
this other side of you that keeps
holding you back.

480
00:33:29,580 --> 00:33:30,940
And how would you know that?

481
00:33:31,480 --> 00:33:34,360
Because your smile doesn't reach your ears.

482
00:33:34,980 --> 00:33:37,420
You seem to wander every now and then.

483
00:34:55,460 --> 00:34:56,660
I thought you were gonna stand me up

484
00:34:56,860 --> 00:34:57,760
How you been?

485
00:34:59,380 --> 00:35:00,840
I'm good. You?

486
00:35:01,840 --> 00:35:02,780
I'm still living.

487
00:35:08,640 --> 00:35:11,340
I can't believe you here. You look so different.

488
00:35:11,960 --> 00:35:13,440
Really? What's changed?

489
00:35:14,320 --> 00:35:18,860
Your hair. You wear it nice and curly.
You got tired of being straight?

490
00:35:21,560 --> 00:35:22,220
Is it bad?

491
00:35:23,800 --> 00:35:24,960
It's not bad at all.

492
00:35:25,420 --> 00:35:26,440
You look amazing.

493
00:35:28,020 --> 00:35:28,740
Thank you.

494
00:35:32,020 --> 00:35:33,180
This is weird.

495
00:35:34,180 --> 00:35:35,160
What's weird?

496
00:35:35,240 --> 00:35:37,140
I mean bumping into you last night and

497
00:35:37,140 --> 00:35:38,760
now sitting here with you.

498
00:35:43,960 --> 00:35:49,660
It's been so long I haven't seen you.
Where have you been? I came looking for you.

499
00:35:50,740 --> 00:35:52,840
I've been living in California for the

500
00:35:52,840 --> 00:35:53,980
past 5 years.

501
00:35:55,640 --> 00:35:57,360
Wow! That's pretty far!

502
00:35:58,340 --> 00:36:00,480
Yeah, I had to leave

503
00:36:00,480 --> 00:36:02,960
this place and forget everything.

504
00:36:07,200 --> 00:36:08,660
So, how long you've been in DC?

505
00:36:10,020 --> 00:36:11,500
3 days now.

506
00:36:20,160 --> 00:36:21,600
Is this the first time you've been here since...

507
00:36:21,600 --> 00:36:23,220
Yes... Yeah.

508
00:36:28,280 --> 00:36:31,940
I guess I would have never known if we
hadn't bumped into each other the other day.

509
00:36:33,120 --> 00:36:33,880
I...

510
00:36:36,440 --> 00:36:40,840
I was... I was thinking about it and I...

511
00:36:41,660 --> 00:36:43,400
- I was...
- It's ok, I understand.

512
00:36:52,360 --> 00:36:55,580
I'm sorry, I'm just trying to find things
to talk about.

513
00:36:56,200 --> 00:36:58,680
Please, you don't have to apologize for nothing.

514
00:36:59,360 --> 00:37:02,680
I just got so many questions
I don't know where to begin.

515
00:37:03,160 --> 00:37:07,160
Please, let's not go there, ok? It's
dangerous territory.

516
00:37:08,880 --> 00:37:10,160
Are you seeing someone?

517
00:37:16,280 --> 00:37:20,140
You're nervous. You always do that with
your hands when you're nervous.

518
00:37:22,360 --> 00:37:24,480
The place looks different from what I remember.

519
00:37:25,600 --> 00:37:29,180
Yeah, new owner. Suresh moved
back to India.

520
00:37:44,900 --> 00:37:48,720
"...Rioting and looting erupted in
Montgomery Alabama on Tuesday as"

521
00:37:48,720 --> 00:37:52,520
"protests over the killing of a black
teenager by a police officer"

522
00:37:52,700 --> 00:37:58,200
"Crowds broke windows of cars and stores
in this US city following a day of"

523
00:37:58,220 --> 00:38:03,160
"demonstrations over the death of John
Cooper an unarmed 18 years old shot dead"

524
00:38:03,240 --> 00:38:09,180
"on Monday by a police officer. About 150
officers in riot gear from Montgomery"

525
00:38:09,180 --> 00:38:14,600
"County along with k9 units were sent to
the area. There was no immediate report"

526
00:38:14,840 --> 00:38:18,120
"of any injuries. Cooper was shot on his way to school..."

527
00:38:18,420 --> 00:38:19,440
Should we order now?

528
00:38:19,920 --> 00:38:20,540
Yeah.

529
00:38:27,360 --> 00:38:30,180
Good evening, my name is
Dominic. What can I?

530
00:38:34,540 --> 00:38:36,500
Is everything okay?

531
00:38:43,840 --> 00:38:44,780
Is he okay?

532
00:38:45,000 --> 00:38:47,440
I don't know. I think
everything is okay.

533
00:38:51,800 --> 00:38:55,900
I'm so sorry about that. He's not feeling
well. My name is Sarah and I will be your

534
00:38:55,900 --> 00:38:57,680
waitress tonight. What can I get for you?

535
00:38:58,460 --> 00:39:00,800
I'll have the Chicken Biryani and she's

536
00:39:01,080 --> 00:39:02,740
gonna have the Chili Chicken with Samosa.

537
00:39:04,140 --> 00:39:05,960
Oh my gosh, I'm so sorry.

538
00:39:07,500 --> 00:39:09,620
That's what I'll have.

539
00:39:09,840 --> 00:39:12,300
Ok, and what can I get for you to drink?

540
00:39:13,260 --> 00:39:14,640
Water no ice, please.

541
00:39:15,260 --> 00:39:16,600
Water no ice as well.

542
00:39:16,720 --> 00:39:18,660
Ok. It's just gonna be a few minutes.

543
00:39:18,660 --> 00:39:19,200
Thank you.

544
00:39:21,140 --> 00:39:22,940
I'm so sorry, I completely forgot.

545
00:39:23,080 --> 00:39:24,260
No, no, no it's okay.

546
00:39:24,400 --> 00:39:27,600
I just can't believe that you
remember my favorite dish.

547
00:39:27,720 --> 00:39:29,600
I remember everything about you.

548
00:39:33,280 --> 00:39:34,620
I have a confession to make.

549
00:39:34,620 --> 00:39:35,120
Ok.

550
00:39:35,120 --> 00:39:38,680
Now, I've never told you this before but remember

551
00:39:38,860 --> 00:39:42,600
the last day of school when I was late
to pick you up because...

552
00:39:42,680 --> 00:39:45,760
because you had to take your mom
to the hospital.

553
00:39:47,400 --> 00:39:49,600
Well, that's not quite true.

554
00:39:49,740 --> 00:39:50,620
It wasn't?

555
00:39:51,820 --> 00:39:53,840
No. Remember Walnut Race?

556
00:39:53,880 --> 00:39:58,060
Wait. Whoa, whoa, whoa!
David you promised.

557
00:39:59,400 --> 00:40:03,120
I know I did but I had this big argument with the boys.

558
00:40:03,200 --> 00:40:04,360
Mike just kept harassing me

559
00:40:04,360 --> 00:40:09,560
about doing this race and just kept
going back and forth and I didn't wanna

560
00:40:09,560 --> 00:40:10,900
look like a wimp in front of the other guys.

561
00:40:10,900 --> 00:40:12,200
Are you serious?

562
00:40:13,680 --> 00:40:14,400
You what?

563
00:40:15,400 --> 00:40:17,200
Yeah, that's how I crashed the car.

564
00:40:17,380 --> 00:40:20,360
Wait David, I loved that car.

565
00:40:21,460 --> 00:40:22,940
I know you did.

566
00:40:23,260 --> 00:40:25,720
Ok, ok. So how did you get back to school?

567
00:40:28,060 --> 00:40:30,100
Things that Mike put us through.

568
00:40:31,260 --> 00:40:33,700
- Ok, so let me explain
- Uh-huh

569
00:40:34,160 --> 00:40:37,180
So after we got done with the argument over the car,

570
00:40:37,580 --> 00:40:40,380
the fellows and I knew Mike's uncle's friend

571
00:40:40,720 --> 00:40:44,580
So we're gonna go down to his bar and
get a ride but it was five miles away.

572
00:40:45,240 --> 00:40:51,340
Ok, wait so you guys walked five miles?
Why didn't you catch a cab or something?

573
00:40:51,520 --> 00:40:53,400
- Let me explain
- Uh-huh

574
00:40:55,240 --> 00:40:59,800
We go to this bar,
Michael's uncle's friend, and we're

575
00:40:59,800 --> 00:41:07,360
sweating, we're tired, we're thirsty. And
unfortunately, his uncle's friend wasn't there.

576
00:41:07,360 --> 00:41:09,020
Ok, what happened?

577
00:41:10,700 --> 00:41:13,960
So there was one guy there
who was willing to give us a ride...

578
00:41:15,380 --> 00:41:17,080
...under one condition.

579
00:41:20,500 --> 00:41:23,720
Did I mention that it was a gay bar?

580
00:41:24,340 --> 00:41:26,680
It was, it was a gay bar?

581
00:41:30,120 --> 00:41:30,620
- My God
- Really?

582
00:41:30,700 --> 00:41:31,200
- Yes
- Really?

583
00:41:31,620 --> 00:41:33,180
- You just gonna laugh
- It just got good

584
00:41:33,340 --> 00:41:37,680
I was angry and now I'm excited. So come on and
tell me what happened at the gay bar.

585
00:41:38,180 --> 00:41:40,460
- So he was willing to give us a ride
- Right, right

586
00:41:41,740 --> 00:41:43,300
But he wanted us to dance for him.

587
00:41:43,500 --> 00:41:47,740
You had to dance? What kind of dancing?
You had to strip for him

588
00:41:47,900 --> 00:41:50,420
It was a gay strip club, wasn't it? I know it was.

589
00:41:50,740 --> 00:41:52,340
- I could just imagine you
- Really?

590
00:41:52,340 --> 00:41:54,240
They probably give you a costume and everything.

591
00:41:54,800 --> 00:41:56,840
David you had to dance at a gay bar

592
00:41:57,040 --> 00:41:59,200
'cause you had to 'cause you got back to me.

593
00:41:59,200 --> 00:42:01,680
What kind of dance did you do? Tell me, tell me 'cause...

594
00:42:02,180 --> 00:42:03,900
I can see you do the Macarena.

595
00:42:04,960 --> 00:42:07,620
- Ok, ok wait
- That would be the best

596
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
- Really?
- Yes!

597
00:42:09,240 --> 00:42:14,580
Could you... I can imagine you doing the
Macarena in some little shorts for a gay bar

598
00:42:14,680 --> 00:42:17,240
There'd be men screaming.

599
00:42:22,580 --> 00:42:23,600
I can see.

600
00:42:24,880 --> 00:42:26,080
This is great.

601
00:42:26,140 --> 00:42:29,140
Oh my gosh. Did somebody take pictures?

602
00:42:29,140 --> 00:42:30,500
Please tell me.

603
00:42:30,760 --> 00:42:33,360
Oh man! I wish I was there.

604
00:42:36,000 --> 00:42:41,000
I miss this. I miss our talks, your

605
00:42:41,000 --> 00:42:48,180
smile, our jokes. I miss the time
that we spent together.

606
00:42:49,180 --> 00:42:49,800
David.

607
00:42:49,880 --> 00:42:54,000
I can't pretend like I don't miss this
and have a smile on my face.

608
00:42:54,000 --> 00:42:54,900
David.

609
00:42:56,640 --> 00:42:59,200
I can't act like I don't miss you being here.

610
00:44:07,480 --> 00:44:08,580
How was everything?

611
00:44:08,740 --> 00:44:09,880
It was good. Thank you.

612
00:44:10,280 --> 00:44:11,380
Would you like anything else?

613
00:44:11,640 --> 00:44:12,140
No.

614
00:44:12,560 --> 00:44:13,900
- Dessert?
- No, thank you.

615
00:44:14,240 --> 00:44:14,800
Alright.

616
00:44:15,700 --> 00:44:17,480
And I'll be right back with your check.

617
00:44:17,540 --> 00:44:18,180
Alright.

618
00:44:21,520 --> 00:44:23,920
I think she was looking at
me as if I was dessert.

619
00:44:24,480 --> 00:44:24,980
Hmm...

620
00:44:25,120 --> 00:44:26,960
She was looking at me as if I was dessert.

621
00:44:26,960 --> 00:44:27,900
You okay?

622
00:44:28,740 --> 00:44:32,240
Um... I need to go to the ladies' room.

623
00:44:32,580 --> 00:44:33,120
Alright.

624
00:44:33,120 --> 00:44:34,020
I'll be back.

625
00:45:08,100 --> 00:45:08,600
David!

626
00:45:10,520 --> 00:45:12,980
Mitch, good seeing you man.
It's been a long time.

627
00:45:12,980 --> 00:45:13,480
I know.

628
00:45:13,940 --> 00:45:15,660
Man, you put on a little weight, ain't you?

629
00:45:15,800 --> 00:45:18,680
Hey man, I can't complain.
It's all that Indian food I've been eating.

630
00:45:19,360 --> 00:45:21,380
Yeah, I can see that. How's your wife?

631
00:45:21,500 --> 00:45:22,820
She's good. She's probably back

632
00:45:22,820 --> 00:45:24,600
there in the kitchen bossing
people around. You know how she is.

633
00:45:26,300 --> 00:45:29,140
Man, I got to tell you this again: I'm so proud

634
00:45:29,140 --> 00:45:34,480
of you. You're a black man married to an
Indian woman, hiring people of all

635
00:45:34,500 --> 00:45:38,440
different backgrounds and ethnicities
to work in harmony and unity showing

636
00:45:38,500 --> 00:45:40,480
that race ain't nothing but a color.

637
00:45:40,720 --> 00:45:43,180
You know it's all because I had a dream that

638
00:45:43,180 --> 00:45:47,860
"one day this nation will rise up and
live out the true meaning of this creed"

639
00:45:48,880 --> 00:45:53,420
"we hold these truths self evident that
all men are created equal"

640
00:45:53,680 --> 00:45:57,440
That's right, man. That's right. I'm so
proud of you. Hey man, I heard you opened

641
00:45:57,440 --> 00:45:59,000
a new restaurant in Chantilly.

642
00:45:59,000 --> 00:45:59,780
I am.

643
00:46:00,640 --> 00:46:02,800
Wow, man! Business must be doing good. How many

644
00:46:02,800 --> 00:46:03,780
restaurants you got now?

645
00:46:03,860 --> 00:46:04,580
Three now.

646
00:46:05,260 --> 00:46:07,480
Dude, I'm so proud of you man. That's amazing.

647
00:46:07,540 --> 00:46:10,540
Thank you, thank you, thank you.
Hard work pays off, you know. I got a

648
00:46:10,940 --> 00:46:15,220
grand opening next month, you should come.
We’ll serve free food from 1:00 to 3:00 pm

649
00:46:15,600 --> 00:46:16,960
Huh, for sure I'll be there.

650
00:46:17,340 --> 00:46:17,940
Thank you, thank you.

651
00:46:17,940 --> 00:46:19,140
[Phone ringing]

652
00:46:20,800 --> 00:46:21,720
You free this week-end?

653
00:46:21,840 --> 00:46:22,340
Yeah

654
00:46:22,820 --> 00:46:24,040
We should come out, we should catch up.

655
00:46:24,040 --> 00:46:25,580
I gotta take this call though.

656
00:46:25,600 --> 00:46:26,980
- Yeah man for sure
- Alright, man.

657
00:46:26,980 --> 00:46:27,480
I'll talk to you later, man.

658
00:46:27,480 --> 00:46:27,980
Alright, man.

659
00:46:28,200 --> 00:46:29,320
- That's right
- See you later

660
00:46:38,220 --> 00:46:39,520
Is everything okay?

661
00:46:40,560 --> 00:46:43,280
Yeah, yeah, I'm okay.

662
00:46:45,340 --> 00:46:46,780
There's a place I wanna show you.

663
00:46:47,740 --> 00:46:48,240
Really?

664
00:46:48,980 --> 00:46:50,120
It's a surprise.

665
00:46:51,000 --> 00:46:51,860
Ok.

666
00:46:52,820 --> 00:48:01,320
[Music]

667
00:48:01,320 --> 00:48:07,600
[Phone ringing]

668
00:48:09,120 --> 00:48:09,840
You good?

669
00:48:09,920 --> 00:48:11,360
I'm good. I'm good.

670
00:48:16,140 --> 00:48:18,900
Oh snap! I think I left my
beanie back at the restaurant.

671
00:48:19,020 --> 00:48:20,640
Do you wanna go back and get it?

672
00:48:21,280 --> 00:48:22,480
Nah, I just give Mitch a call.

673
00:48:29,660 --> 00:48:32,080
Yeah. Hey Mitch, what's up man?

674
00:48:32,700 --> 00:48:35,500
I think I left my beanie back at your restaurant.
You think you hold it for me till

675
00:48:35,500 --> 00:48:36,600
tomorrow?

676
00:48:37,280 --> 00:48:38,240
Really?

677
00:48:39,620 --> 00:48:42,720
I tell you what? I
text you the address right now.

678
00:48:43,640 --> 00:48:46,200
Thanks man. I appreciate it,
talk to you later.

679
00:48:46,700 --> 00:48:51,260
[Phone ringing]

680
00:48:59,400 --> 00:49:00,360
You still sing?

681
00:49:00,900 --> 00:49:01,660
No.

682
00:49:03,180 --> 00:49:03,820
What happened?

683
00:49:04,540 --> 00:49:06,780
I don't know. I just...

684
00:49:07,100 --> 00:49:08,580
I don't like it anymore.

685
00:49:10,080 --> 00:49:13,060
You were so good at it. You should get back to it.

686
00:49:13,380 --> 00:49:17,300
Nah. Plus, I don't know...

687
00:49:17,880 --> 00:49:19,280
I really don't miss it, you know.

688
00:49:19,860 --> 00:49:20,420
Thank you.

689
00:49:21,820 --> 00:49:22,820
Yes, you do.

690
00:49:23,300 --> 00:49:24,700
And how would you know that?

691
00:49:25,840 --> 00:49:26,880
'cause I know you.

692
00:49:28,040 --> 00:49:31,600
I...I don't... I don't like
the way this conversation is going.

693
00:49:35,200 --> 00:49:37,840
Remind me, where did we go wrong again?

694
00:49:43,420 --> 00:49:46,660
Ok, we started to drift apart and we

695
00:49:46,720 --> 00:49:52,400
didn't have much time for each other. We
started acting differently towards each

696
00:49:52,400 --> 00:49:57,120
other and David we try to make it
work but nothing changed.

697
00:50:01,360 --> 00:50:03,660
That is so untrue.

698
00:50:05,640 --> 00:50:07,360
Are you being factual right now?

699
00:50:08,220 --> 00:50:10,180
Ok, when I started working...

700
00:50:10,180 --> 00:50:11,040
...long hours.

701
00:50:11,040 --> 00:50:12,340
And I supported you

702
00:50:12,520 --> 00:50:13,880
Yeah because you liked it.

703
00:50:15,440 --> 00:50:16,520
I liked you working long hours?

704
00:50:16,760 --> 00:50:20,880
Yes! Me not being around because that
meant that you didn't have to be around

705
00:50:21,060 --> 00:50:25,200
and that way everything was even and
it wouldn't be your fault.

706
00:50:26,480 --> 00:50:29,060
Wait, none of it was my fault?

707
00:50:29,180 --> 00:50:32,140
Right. Like nothing... Like us not having time for

708
00:50:32,140 --> 00:50:36,700
each other or not talking... David, why are
we even talking about this? It doesn't

709
00:50:36,700 --> 00:50:37,900
even matter anymore.

710
00:50:37,900 --> 00:50:38,580
It doesn't even matter?

711
00:50:38,820 --> 00:50:39,320
No.

712
00:50:39,440 --> 00:50:40,400
It doesn't even matter?

713
00:50:40,600 --> 00:50:41,100
David.

714
00:50:41,720 --> 00:50:43,660
You know how many sleepless nights I had?

715
00:50:43,660 --> 00:50:44,640
Wondering where you were,

716
00:50:45,700 --> 00:50:47,480
what was going on with you?

717
00:50:50,080 --> 00:50:52,680
And neither you working long hours or me working had

718
00:50:52,820 --> 00:50:56,260
anything to do with you not being here.

719
00:51:00,220 --> 00:51:04,260
When I had those sleepless nights,
all I could think about was you.

720
00:51:04,320 --> 00:51:05,540
David, come on.

721
00:51:07,760 --> 00:51:15,360
Think about your love, think about us. And when
you weren't here, all I could think about

722
00:51:15,540 --> 00:51:16,840
is how good we were together.

723
00:51:16,840 --> 00:51:18,080
David, come on.

724
00:51:22,240 --> 00:51:23,520
All I know is that I was on the phone crossing

725
00:51:23,520 --> 00:51:24,860
the street. That's it.

726
00:51:24,940 --> 00:51:26,140
What are you talking about?

727
00:51:26,240 --> 00:51:27,680
You were jaywalking ma'am.

728
00:51:27,960 --> 00:51:30,340
J-walking, K-walking, C-walking. What? Am I a

729
00:51:30,340 --> 00:51:31,580
danger to society now?

730
00:51:31,580 --> 00:51:33,280
Hey, you need to shut up now!

731
00:51:33,660 --> 00:51:34,860
What you gonna do? Shoot me?

732
00:51:34,860 --> 00:51:35,600
Ok, shoot!

733
00:51:35,600 --> 00:51:36,180
Ma'am!

734
00:51:36,420 --> 00:51:36,920
What'd I do wrong?

735
00:51:37,120 --> 00:51:39,500
Disobeying a law
enforcement officer!

736
00:51:39,960 --> 00:51:43,020
Listen, I got everything on my phone so
if you dare put your hands on me…

737
00:51:43,020 --> 00:51:43,960
Put your phone down!

738
00:51:44,840 --> 00:51:46,100
You're about to go to jail.

739
00:51:46,160 --> 00:51:47,360
I got everything on my phone

740
00:51:47,360 --> 00:51:49,560
- so if you dare put your hands on me
- Yeah, you're about to go to jail

741
00:51:49,560 --> 00:51:50,760
You gonna regret this.

742
00:51:50,760 --> 00:51:51,520
Yeah, you're lucky

743
00:51:51,600 --> 00:51:52,600
Whatever!

744
00:52:00,000 --> 00:52:01,580
Come on.

745
00:52:04,760 --> 00:52:29,000
[Music]

746
00:52:29,840 --> 00:52:31,780
I recognize those singers from back there.

747
00:52:32,500 --> 00:52:33,060
From where?

748
00:52:33,720 --> 00:52:35,520
I... I don't quite remember.

749
00:52:36,960 --> 00:52:38,400
Don't worry, it'll come back to you.

750
00:52:39,920 --> 00:52:42,180
So, you're into software design?

751
00:52:42,980 --> 00:52:46,680
Yeah, I work for a software company in California.

752
00:52:47,940 --> 00:52:49,380
You like your new workplace?

753
00:52:49,640 --> 00:52:53,100
It's... it's okay, you know. It pays the bills.

754
00:52:54,680 --> 00:52:56,980
What about you? Are you still working for

755
00:52:57,080 --> 00:52:58,220
the government?

756
00:52:59,020 --> 00:52:59,520
No.

757
00:52:59,960 --> 00:53:01,320
No? What happened?

758
00:53:04,480 --> 00:53:05,760
You happened.

759
00:53:12,240 --> 00:53:17,100
I just couldn't go on when you left. I
couldn't even imagine doing that with you not

760
00:53:17,220 --> 00:53:18,000
being here.

761
00:53:19,020 --> 00:53:20,800
I couldn't even think straight while you weren't there.

762
00:53:23,840 --> 00:53:30,220
So I just resigned and I mean I was a wreck
all the time and when you're a wreck you

763
00:53:30,220 --> 00:53:31,700
know how that goes.

764
00:53:34,040 --> 00:53:35,440
What… what are you doing now?

765
00:53:36,220 --> 00:53:37,560
I'm a business consultant.

766
00:53:37,760 --> 00:53:38,580
Do you like it?

767
00:53:39,480 --> 00:53:39,980
It's ok.

768
00:53:42,180 --> 00:53:46,340
I'm not complaining but um... it pays the bills.

769
00:53:54,480 --> 00:53:55,420
Michelle.

770
00:54:05,720 --> 00:54:07,340
They finally did it?

771
00:54:08,280 --> 00:54:11,540
Yeah, they did. It took a heck
of a time getting it done too.

772
00:54:12,000 --> 00:54:13,540
Well, when did they finish it?

773
00:54:14,060 --> 00:54:14,560
Just last year.

774
00:54:14,960 --> 00:54:15,980
Really?

775
00:54:16,860 --> 00:54:19,180
It's...beautiful.

776
00:54:23,160 --> 00:54:55,600
[Music]

777
00:54:55,600 --> 00:55:00,480
[Phone ringing]

778
00:55:00,940 --> 00:55:04,400
You gonna get that? It's been ringing
for the last hour.

779
00:55:04,520 --> 00:55:06,260
Yeah, I'll call him back later.

780
00:55:07,120 --> 00:55:08,020
Him?

781
00:55:08,760 --> 00:55:10,440
It's not what you think.

782
00:55:10,960 --> 00:55:12,360
I didn't say anything.

783
00:55:12,860 --> 00:55:14,040
You didn't have to.

784
00:55:16,020 --> 00:55:17,780
You remember this here?

785
00:55:19,760 --> 00:55:21,260
You remember what happened last time, right?

786
00:55:21,260 --> 00:55:22,820
No, we're not doing that again.

787
00:55:23,660 --> 00:55:24,860
But I said I'd give you a rematch.

788
00:55:25,400 --> 00:55:28,560
I don't want... No, no, we're not doing that again. No.

789
00:55:29,080 --> 00:55:30,700
You know what this means, right?

790
00:55:32,420 --> 00:55:34,120
Listen, we cannot do this, ok?

791
00:55:34,120 --> 00:55:36,680
We're not doing that because I have on
heels and it won't be fair.

792
00:55:36,680 --> 00:55:37,840
So you're chickening out on me?

793
00:55:37,900 --> 00:55:41,620
No, I'm not chickening out on you.
I have on heels. How is that fair

794
00:55:41,640 --> 00:55:43,940
if I'm running and I have on heels?

795
00:55:44,500 --> 00:55:46,340
Look, I tell you what, just race me to the light.

796
00:55:47,480 --> 00:55:49,560
Heels. Heels.

797
00:55:50,360 --> 00:55:52,200
Look, we both can race barefooted then.

798
00:55:52,620 --> 00:55:54,920
Bare... Ok...Yeah...

799
00:55:54,920 --> 00:55:57,140
And what if I step on something crazy?

800
00:55:57,700 --> 00:55:58,580
Well look, I can check and make

801
00:55:58,580 --> 00:56:00,600
sure that it's clear and then we aight, ok?

802
00:56:00,620 --> 00:56:01,900
- Ok.
- Ok, hold on.

803
00:56:04,520 --> 00:56:06,720
Aha! All clear!

804
00:56:08,040 --> 00:56:08,540
It's clear?

805
00:56:08,540 --> 00:56:09,720
It is clear.

806
00:56:10,620 --> 00:56:12,080
We're really taking our shoes off?

807
00:56:12,200 --> 00:56:14,480
Yeah, we just said we gonna run barefooted.

808
00:56:14,620 --> 00:56:16,520
Don't you slow down. Don't chicken out

809
00:56:16,520 --> 00:56:18,480
on me yet. Let me help you with that.

810
00:56:18,480 --> 00:56:21,660
No, no, no. I got it. I got it. I don't want your stinky help.

811
00:56:21,860 --> 00:56:22,720
Ok, alright.

812
00:56:22,720 --> 00:56:24,240
Imma beat you like I always do.

813
00:56:25,900 --> 00:56:27,720
If you ever beat me that's because I let you win.

814
00:56:28,000 --> 00:56:32,300
You didn't...No you didn't.
You have never let me win my man.

815
00:56:32,600 --> 00:56:33,820
- You can't hurry up. It's gonna...
- It's ok.

816
00:56:33,980 --> 00:56:35,540
Ok, ok. I got my shoes off.

817
00:56:35,880 --> 00:56:36,980
Alright. You good?

818
00:56:36,980 --> 00:56:39,000
Let me stretch out a little 'cause
you don't wanna see this.

819
00:56:39,860 --> 00:56:41,580
Here we go again. Here we go again.

820
00:56:41,720 --> 00:56:42,220
You're ready?

821
00:56:42,460 --> 00:56:44,440
Alright, come on. You're ready. Come on,
let's get up to the line. Come on.

822
00:56:44,560 --> 00:56:45,660
Get up to the line?

823
00:56:45,660 --> 00:56:46,240
Alright, you're ready?

824
00:56:46,720 --> 00:56:48,060
- David?
- You're ready?

825
00:56:48,060 --> 00:56:49,420
We're doing all of that?

826
00:56:49,500 --> 00:56:50,440
You know, I used to run track, right?

827
00:56:50,440 --> 00:56:51,360
Come on, let's go.

828
00:56:51,360 --> 00:56:52,240
You ready to lose?

829
00:56:53,460 --> 00:56:55,000
Are you ready to lose?

830
00:56:55,080 --> 00:56:57,140
You cheater.

831
00:56:59,900 --> 00:57:01,300
Alright, that's fine. I'm coming.

832
00:57:01,300 --> 00:57:02,920
I can beat you any time, any place.

833
00:57:02,920 --> 00:57:04,160
Imma run like an old lady.

834
00:57:04,820 --> 00:57:08,480
I got... ouch... David, you said you got everything.

835
00:57:08,540 --> 00:57:10,080
Wo, wo, wait Michelle. Wait, wait, Michelle.

836
00:57:10,080 --> 00:57:12,540
- There was a glass down here or something
- Let me see. Hold on, let me see...

837
00:57:12,560 --> 00:57:14,200
Nothing. Bye.

838
00:57:16,920 --> 00:57:17,500
That's cute.

839
00:57:17,700 --> 00:57:18,920
- Isn't it?
- Really cute.

840
00:57:19,800 --> 00:57:21,520
I beat you.

841
00:57:21,520 --> 00:57:22,260
That's cute.

842
00:57:22,260 --> 00:57:23,320
That's really cute.

843
00:57:23,320 --> 00:57:24,160
It is cute, isn't it?

844
00:57:24,160 --> 00:57:24,660
I let you win.

845
00:57:24,720 --> 00:57:27,060
You...You let me win? No.

846
00:57:27,060 --> 00:57:28,780
I won fair and square my man.

847
00:57:28,780 --> 00:57:29,520
I let you win.

848
00:57:29,520 --> 00:57:32,120
You did not let me win. Don't take
my win away from me.

849
00:57:32,320 --> 00:57:33,240
Hold on but you cheated.

850
00:57:33,240 --> 00:57:35,420
No, I didn't. You cheated first.

851
00:57:35,460 --> 00:57:36,540
How did I cheat?

852
00:57:36,540 --> 00:57:39,700
You made me believe that there was
something down there and then you ran.

853
00:57:39,740 --> 00:57:42,660
That's not my fault that you started
looking like there was something there.

854
00:57:42,660 --> 00:57:47,360
Are you kidding me? That is the
perfect definition of cheating.

855
00:57:47,820 --> 00:57:49,400
Ok that's alright. I tell you what.

856
00:57:49,640 --> 00:57:50,160
What?

857
00:57:50,160 --> 00:57:53,100
I let you win this time but I'll beat you next time.

858
00:57:53,100 --> 00:57:53,840
Really?

859
00:57:54,660 --> 00:57:55,160
Ok

860
00:57:56,600 --> 00:57:58,440
I don't know if there'll be a next time.

861
00:57:59,700 --> 00:58:01,140
We can go get a cab.

862
00:58:02,080 --> 00:58:02,720
Alright.

863
00:58:03,980 --> 00:58:04,480
Let's go.

864
00:58:07,200 --> 00:58:07,900
You still cheated.

865
00:58:07,900 --> 00:58:08,960
I did not cheat.

866
00:58:08,960 --> 00:58:11,180
- You cheated
- You still cheated. I don't care, you still cheated.

867
00:58:11,180 --> 00:58:13,300
- No, you just mad because I beat you
- What you talking about?

868
00:58:13,440 --> 00:58:14,220
And I beat you all the time.

869
00:58:14,220 --> 00:58:16,800
- How you gonna beat me?
- Are you kidding me?

870
00:58:17,660 --> 00:58:23,060
Ouh man, I tell you, it's always good
beating you in a race again.

871
00:58:28,100 --> 00:58:29,280
You taking a little time?

872
00:58:29,560 --> 00:58:30,980
I can't get my feet in there.

873
00:58:31,060 --> 00:58:31,560
You need help with that?

874
00:58:32,720 --> 00:58:33,220
I think I got it.

875
00:58:33,920 --> 00:58:34,440
You sure?

876
00:58:34,560 --> 00:58:35,060
Yeah.

877
00:58:41,020 --> 00:58:41,520
You ok?

878
00:58:44,720 --> 00:58:45,240
David

879
00:58:46,080 --> 00:58:47,060
Michelle!

880
00:58:48,540 --> 00:58:49,100
You're ok?

881
00:58:49,100 --> 00:58:49,600
Michelle!

882
00:58:50,880 --> 00:58:51,380
I got you.

883
00:58:52,260 --> 00:58:53,760
Don't you worry. I got you.

884
01:00:17,060 --> 01:00:18,240
How you're feeling?

885
01:00:18,740 --> 01:00:22,460
I'm...I'm okay. I'm okay.

886
01:00:23,520 --> 01:00:24,960
When was the last time you fainted?

887
01:00:26,880 --> 01:00:28,120
It's been about a month.

888
01:00:30,300 --> 01:00:31,400
I thought they were gone.

889
01:00:35,760 --> 01:00:37,820
You haven't changed anything.

890
01:00:40,120 --> 01:00:41,500
I wanted to keep it intact.

891
01:00:43,580 --> 01:00:44,660
Are you ok?

892
01:00:45,340 --> 01:00:47,680
David, why did you bring here?

893
01:00:47,680 --> 01:00:48,660
What do you mean?

894
01:00:48,660 --> 01:00:51,540
I mean this place. Why did you bring me here?

895
01:00:51,860 --> 01:00:53,940
We used to live here, remember?

896
01:00:57,140 --> 01:01:00,940
Why didn't you boldly tell me you
wanted to leave instead of leaving me a note?

897
01:01:06,860 --> 01:01:09,880
Because I wanted to forget you.

898
01:01:11,000 --> 01:01:12,300
Did you succeed?

899
01:01:16,060 --> 01:01:18,200
Do you know how many times
I wanted to hear from you?

900
01:01:18,780 --> 01:01:21,120
To know how you were doing? To be able to

901
01:01:21,120 --> 01:01:24,680
keep in touch? But I couldn't because you
changed your number.

902
01:01:24,840 --> 01:01:27,020
Ok, can we not talk about this right now?

903
01:01:27,060 --> 01:01:29,280
You owe it to me Michelle. This is the first

904
01:01:29,280 --> 01:01:31,320
time I've been able to talk to you since he died.

905
01:01:32,180 --> 01:01:34,460
I gotta know. Was it me?

906
01:01:35,080 --> 01:01:37,700
Because I know it had nothing to do with my working.

907
01:01:39,080 --> 01:01:42,180
I just had to know. I never blamed you for any of this.

908
01:01:42,180 --> 01:01:46,360
Ok look, just drop it David, ok?
I don't wanna talk about it.

909
01:01:46,500 --> 01:01:50,300
I mean, what's the point? He's no
more and we both moved on.

910
01:01:50,780 --> 01:01:52,220
He's no more, huh?

911
01:01:52,660 --> 01:01:55,800
Is that it? Is that why you got rid of
any evidence of him?

912
01:01:55,920 --> 01:01:56,420
What?

913
01:01:57,080 --> 01:01:59,660
You got rid of any evidence that he existed.

914
01:01:59,920 --> 01:02:03,420
You took his photos off the fridge. You emptied

915
01:02:03,420 --> 01:02:07,180
out his room. You cleaned out his closet
after a week he was gone.

916
01:02:08,200 --> 01:02:11,940
And then, you got rid of me because I was the
last thing that reminded you of him.

917
01:02:12,960 --> 01:02:14,540
I was the last one, right?

918
01:02:17,260 --> 01:02:18,300
Answer me!

919
01:02:19,620 --> 01:02:20,740
Yes.

920
01:02:21,780 --> 01:02:23,860
You were the last reminder.

921
01:02:25,800 --> 01:02:27,360
And then you left without saying nothing.

922
01:02:27,360 --> 01:02:30,420
Oh I'm sorry, you left me a note that
said "Please, don't come looking for me"

923
01:02:30,600 --> 01:02:32,080
David, it wasn't like that.

924
01:02:32,180 --> 01:02:33,220
It wasn't like that?

925
01:02:33,400 --> 01:02:33,900
No!

926
01:02:37,180 --> 01:02:39,860
Michelle you packed your belongings
and couldn't face me before leaving.

927
01:02:41,180 --> 01:02:43,720
You changed your number so I couldn't even reach you.

928
01:02:44,960 --> 01:02:46,120
How could you be so selfish?

929
01:02:47,480 --> 01:02:49,960
You're my wife and you took me out of your life.

930
01:02:51,120 --> 01:02:52,760
Did I deserve that treatment?

931
01:02:53,700 --> 01:02:55,080
I never blamed you.

932
01:02:56,840 --> 01:02:58,540
I always loved you.

933
01:03:00,460 --> 01:03:02,500
I took time off so we could heal.

934
01:03:04,600 --> 01:03:10,440
I even went to support groups to help us
get better because when you marry

935
01:03:10,440 --> 01:03:16,200
someone you become one with that person
through the highs and the lows.

936
01:03:18,120 --> 01:03:22,480
I don't know why God took our son.
We had him for seven years.

937
01:03:25,400 --> 01:03:27,260
I know he's in a better place.

938
01:03:29,600 --> 01:03:31,680
But you know what was
worse than losing our son?

939
01:03:33,100 --> 01:03:34,800
It was losing you.

940
01:03:38,240 --> 01:03:45,020
And what hurt more than losing you was
knowing that you didn't fight to save us.

941
01:03:53,060 --> 01:03:55,960
Wait a minute. You're not going anywhere.
We're not through talking.

942
01:03:56,300 --> 01:03:58,460
What do you want from me, David?

943
01:03:59,720 --> 01:04:02,860
Huh? I'm the reason
he's dead. Is that what you want to talk

944
01:04:02,860 --> 01:04:09,060
about? I have that on my conscience every
single day. Every day.

945
01:04:09,060 --> 01:04:12,420
I carried him for 9 months, ok?

946
01:04:12,440 --> 01:04:16,500
I gave him life. I brought
him into this world and I'm the same

947
01:04:16,500 --> 01:04:19,260
one that took him out. Not you, ME.

948
01:04:22,360 --> 01:04:23,280
I can't...

949
01:04:23,760 --> 01:04:26,640
I can't even look at myself in the mirror.

950
01:04:27,920 --> 01:04:33,420
I can't even forgive myself. I mean...God knows, He's not gonna forgive me for that...

951
01:04:38,540 --> 01:04:42,980
I just wish I would have stopped at that light, you know?

952
01:04:43,140 --> 01:04:46,160
If I had...If I had stopped at that light,

953
01:04:46,220 --> 01:04:48,560
he would still be with us. He would.

954
01:04:50,740 --> 01:04:58,720
Look, look... I never got rid of him, ok?
I never got rid of him. It... it's just...

955
01:05:00,300 --> 01:05:04,620
I couldn't look at you in the face. I couldn't

956
01:05:04,620 --> 01:05:08,960
look at you in the eye because everything about you reminded me of him.

957
01:05:10,480 --> 01:05:13,740
Your smile and your face.

958
01:05:16,520 --> 01:05:22,920
One minute, everything was
perfect and the next minute,

959
01:05:23,080 --> 01:05:25,100
it just vanished.

960
01:05:26,940 --> 01:05:28,720
It disappeared.

961
01:05:31,060 --> 01:05:35,240
I was in such a rush to get home to you. I was.

962
01:05:35,420 --> 01:05:36,680
No. Stop.

963
01:05:36,760 --> 01:05:41,080
I was in such a rush to get home to you
and wanted to tell you the good news.

964
01:05:41,080 --> 01:05:44,400
And I saw the light and I thought I could make it.

965
01:05:44,660 --> 01:05:47,020
I tell you I did. I thought I could make it.

966
01:05:47,120 --> 01:05:49,400
It was still yellow and I was like "we can make it baby"

967
01:05:53,620 --> 01:06:02,260
So, when I lost him, I wanted to disappear,

968
01:06:04,780 --> 01:06:13,940
and to lose everything: all the
memories of him and of you

969
01:06:15,660 --> 01:06:17,680
Because it hurts.

970
01:06:18,580 --> 01:06:19,460
It hurts.

971
01:06:20,400 --> 01:06:20,960
It hurts.

972
01:06:22,460 --> 01:06:22,960
And...

973
01:06:24,600 --> 01:06:31,200
And coming home to you every
day hurt. So I pushed you away.

974
01:06:33,020 --> 01:06:38,500
And... and I didn't let you in and I rejected you

975
01:06:38,500 --> 01:06:42,020
because I wanted you to hate me.

976
01:06:43,060 --> 01:06:50,660
Because I didn't deserve your love, ok? I'm the
reason that he's not here with us, ok?

977
01:06:51,180 --> 01:06:57,080
And I'm sorry. I am. I'm sorry. I'm sorry, David.

978
01:07:05,320 --> 01:07:05,880
[Knock]

979
01:07:12,100 --> 01:07:13,640
David, what's up man?

980
01:07:13,980 --> 01:07:15,100
Hey man, what's up?

981
01:07:15,200 --> 01:07:17,180
Wo, wo, wo! Is this a good time?

982
01:07:19,620 --> 01:07:20,820
Hey man, I brought this back for you.

983
01:07:21,940 --> 01:07:22,440
Thank you.

984
01:07:22,860 --> 01:07:24,380
Man, you didn't have to drive all the way down here.

985
01:07:24,380 --> 01:07:25,120
Please come in.

986
01:07:25,740 --> 01:07:28,700
Man, it's cool I brought Dominique.
He lives 2 miles from you.

987
01:07:28,720 --> 01:07:31,600
Plus, he wanted to apologize for the way he
acted at the restaurant.

988
01:07:32,100 --> 01:07:34,880
No need to apologize. We all have bad days sometime.

989
01:07:35,000 --> 01:07:36,300
Yeah, that's true.

990
01:07:36,320 --> 01:07:41,900
It was uh... It was uh...unprofessional
how I acted at the restaurant.

991
01:07:43,000 --> 01:07:44,160
Hey man, don't worry about it.

992
01:07:45,160 --> 01:07:47,620
Michelle here's Mitch. Mitch, this is Michelle.

993
01:07:47,720 --> 01:07:48,400
How you doing?

994
01:07:48,400 --> 01:07:50,300
He owns the restaurant where we had dinner at.

995
01:07:50,340 --> 01:07:52,540
And that's Dominic. He works for Mitch.

996
01:07:54,680 --> 01:07:55,560
[Knock]

997
01:08:12,540 --> 01:08:15,560
She's just not answering my calls. She...

998
01:08:17,540 --> 01:08:23,460
Hey, everybody, this is my friend Luke.
Luke, this is Mitch, Dominic. This is Michelle.

999
01:08:25,280 --> 01:08:26,040
Come on have a seat.

1000
01:08:29,480 --> 01:08:31,360
This is our time to leave.

1001
01:08:31,480 --> 01:08:34,800
Come on man, y'all just got here. Let me fix you something to drink.

1002
01:09:02,160 --> 01:09:05,480
Hey man, I don't have your favorite.
Hope this will do.

1003
01:09:14,540 --> 01:09:17,040
You know that's merely water.
You don't have to gulp it down like that.

1004
01:09:19,800 --> 01:09:23,020
The way you're gulping down that water
it's a bit overreacting.

1005
01:09:23,220 --> 01:09:25,040
Even the water will be embarrassed.

1006
01:09:28,380 --> 01:09:30,040
How's Elle? I thought she was coming with you.

1007
01:09:32,240 --> 01:09:33,600
I...I don't know.

1008
01:09:36,320 --> 01:09:37,320
Did you have a fight?

1009
01:09:39,800 --> 01:09:40,300
No.

1010
01:09:44,760 --> 01:09:46,100
So what happened? Are you ok?

1011
01:09:46,340 --> 01:09:47,580
You look half-dead.

1012
01:09:48,820 --> 01:09:49,320
I'm fine.

1013
01:09:50,680 --> 01:09:51,180
Uh...

1014
01:09:52,860 --> 01:09:57,380
So that's uh...the lady in the living room is your wife?

1015
01:09:57,860 --> 01:09:59,220
Yeah... Yeah man.

1016
01:10:01,720 --> 01:10:03,260
Your wife, right?

1017
01:10:04,720 --> 01:10:07,100
Yes. What the heck is wrong with you?

1018
01:10:17,220 --> 01:10:18,500
So, how do you know David?

1019
01:10:19,440 --> 01:10:21,000
I'm...We're married.

1020
01:10:21,020 --> 01:10:23,120
Oh wow, how long you've been married?

1021
01:10:23,780 --> 01:10:25,220
We got married right after college.

1022
01:10:25,280 --> 01:10:28,280
Ok, young love! Definitely like that.

1023
01:10:28,440 --> 01:10:30,480
You go through the ups, trials and tribulations.

1024
01:10:31,120 --> 01:10:35,620
You know, you experience it all. Me and my wife have been married 7 years. We got two kids.

1025
01:10:37,180 --> 01:10:38,480
That's...that's great.

1026
01:10:38,660 --> 01:10:42,960
Yeah and the best part about it is those
kids. I was scared at first 'cause I didn't

1027
01:10:42,960 --> 01:10:47,520
know how I'd be as a father but at the end
of the day that's what I look forward to - those kids.

1028
01:10:47,960 --> 01:10:51,200
David seldom talks about you and
everything. You don't come to the

1029
01:10:51,200 --> 01:10:54,760
restaurant. He's always there alone. You don't
like my restaurant?

1030
01:10:56,080 --> 01:10:58,220
I'm sorry. I don't live in the area.

1031
01:10:58,580 --> 01:11:00,800
Oh, this is a long-distance relationship.

1032
01:11:01,020 --> 01:11:02,620
It's a bit complicated.

1033
01:11:03,200 --> 01:11:04,360
I understand.

1034
01:11:09,300 --> 01:11:12,160
I'm so overjoyed and so overwhelmed
to have my wife back here today.

1035
01:11:13,160 --> 01:11:16,460
It brought back so many memories
just having her right here.

1036
01:11:16,640 --> 01:11:19,140
You know, the time apart didn't quench
none of the feelings I have for her.

1037
01:11:20,060 --> 01:11:24,180
You know what? I can see that with Elle
too. I don't want you to relent.

1038
01:11:24,820 --> 01:11:26,340
She'll come around soon trust me.

1039
01:11:27,380 --> 01:11:28,900
I'm sure Elle is the one for you.

1040
01:11:29,620 --> 01:11:33,060
Keep your love burning. She'll eventually realize
that you're the one for her. I can't wait.

1041
01:11:33,240 --> 01:11:36,840
I look forward to it - me, my wife, you, and Elle.

1042
01:11:38,960 --> 01:11:39,460
Luke!

1043
01:11:41,680 --> 01:11:42,180
Luke!

1044
01:11:43,060 --> 01:11:43,720
Yeah?

1045
01:11:44,380 --> 01:11:45,960
Where did you go? Are you ok?

1046
01:11:47,380 --> 01:11:47,880
I'm fine.

1047
01:11:49,360 --> 01:11:53,520
You know, I have a great feeling about you both.
She's just have to come around man. Trust

1048
01:11:53,520 --> 01:11:57,760
me. I told you man like I said I have
a real good feeling about you both.

1049
01:11:58,180 --> 01:12:02,880
You just can't relent. I'm telling you man,
she's gonna come back. She's gonna come around.

1050
01:12:03,400 --> 01:12:05,680
Stick in there man. It's gonna be ok.

1051
01:12:11,820 --> 01:12:14,480
Sorry guys, I don't have much. I hope this would do.

1052
01:12:14,940 --> 01:12:16,240
It's cool man, it's always good

1053
01:12:16,240 --> 01:12:17,420
to eat light at night.

1054
01:12:18,700 --> 01:12:21,720
Mitch, the way you've been stretching lately
you'll be paying homage to eat

1055
01:12:21,720 --> 01:12:23,540
on a regular basis at night.

1056
01:12:23,760 --> 01:12:24,800
Come on, man.

1057
01:12:26,360 --> 01:12:28,620
You just gonna embarrass me
in front of your wife like that.

1058
01:12:29,040 --> 01:12:30,540
I don't want her to think that I'm glutton.

1059
01:12:31,220 --> 01:12:32,700
Oops I'm sorry, man.

1060
01:12:32,860 --> 01:12:33,360
Dang!

1061
01:12:35,220 --> 01:12:42,600
Besides, I was telling your wife how
beautiful marriage was and that you know...

1062
01:12:43,780 --> 01:12:45,280
Luke, you got a wife?

1063
01:12:46,160 --> 01:12:47,240
Girlfriend?

1064
01:12:49,640 --> 01:12:50,760
Well, kinda sorta.

1065
01:12:50,880 --> 01:12:51,940
She's just taking a little slowly.

1066
01:12:52,820 --> 01:12:56,080
Ah those are the ones to fight for.
Nobody wants an easy woman.

1067
01:12:56,280 --> 01:12:57,420
I don't know how to say this.

1068
01:12:59,940 --> 01:13:01,420
Hey Dom, just get it out man.

1069
01:13:03,640 --> 01:13:06,160
That's okay. Nowadays, people
don't even apologize anymore.

1070
01:13:06,260 --> 01:13:06,880
Please!

1071
01:13:08,520 --> 01:13:09,220
Let me say this.

1072
01:13:11,680 --> 01:13:13,660
I come from a family of cops.

1073
01:13:14,380 --> 01:13:21,020
Grandpa was on the force as well as my
dad, uncles, brothers. So it was obvious

1074
01:13:21,100 --> 01:13:25,600
I'd become one. I didn't want to be the
black sheep so I joined the force when I

1075
01:13:25,600 --> 01:13:28,820
was 18 and I came to love it...

1076
01:13:31,340 --> 01:13:33,120
...until one day.

1077
01:13:44,040 --> 01:13:45,200
Ready for another run?

1078
01:13:47,320 --> 01:13:49,240
So wrong what we're doing dude.

1079
01:13:52,060 --> 01:13:53,780
Don't you like the bonus that we get?

1080
01:13:54,420 --> 01:13:55,140
Yeah man but...

1081
01:13:55,440 --> 01:13:56,000
No buts!

1082
01:13:57,780 --> 01:14:01,020
Listen, you need the extra money.
You have hospital bills to pay.

1083
01:14:01,580 --> 01:14:03,760
And your miserable
paycheck isn't gonna cut it.

1084
01:14:05,120 --> 01:14:09,060
Your mom's dying. People aren't gonna
keep helping you pay those bills.

1085
01:14:10,520 --> 01:14:12,000
I certainly won't either.

1086
01:14:15,300 --> 01:14:17,380
What ever happened to getting bonuses the right way?

1087
01:14:17,700 --> 01:14:19,060
How this is not the right way?

1088
01:14:19,780 --> 01:14:26,720
Remember, we got the department support
on this. They'll protect us, they always do.

1089
01:14:28,980 --> 01:14:32,300
Right now, we're just harassing people
that have done nothing wrong.

1090
01:14:32,820 --> 01:14:33,860
Just zip it!

1091
01:14:35,920 --> 01:14:39,340
You're more than welcome to go home
because I don't got time to babysit sissies.

1092
01:14:41,800 --> 01:14:44,820
These people, they're the plague
of this great nation.

1093
01:14:45,200 --> 01:14:47,360
They're lazy, violent and drug-addicted.

1094
01:14:48,000 --> 01:14:50,140
The men, they're taking our women and I along

1095
01:14:50,320 --> 01:14:54,200
with the others would do whatever it
takes to pass the message along.

1096
01:14:54,580 --> 01:14:56,480
And we no longer want them here.

1097
01:15:10,320 --> 01:15:11,380
How about that car?

1098
01:15:17,120 --> 01:15:18,360
how about that car?

1099
01:15:20,220 --> 01:15:20,720
Fine.

1100
01:15:23,700 --> 01:15:24,980
How about that one?

1101
01:15:53,060 --> 01:15:55,800
What are you doing? It's a woman and she has a kid.

1102
01:15:56,360 --> 01:15:57,960
Shut up, woman!

1103
01:16:14,920 --> 01:16:16,940
You're out of your mind, you know that?

1104
01:17:10,280 --> 01:17:10,780
Yes?

1105
01:17:11,420 --> 01:17:17,300
Ma'am, keep your hands in plain sight. I
need to see your license and registration.

1106
01:17:18,340 --> 01:17:21,840
I need to reach into my glove
compartment to get my registration.

1107
01:17:21,860 --> 01:17:24,360
Do it slowly.

1108
01:17:38,960 --> 01:17:40,460
Stay in the vehicle, please.

1109
01:17:57,680 --> 01:18:00,320
Ma'am, step out of the vehicle, please.

1110
01:18:00,760 --> 01:18:01,260
Why?

1111
01:18:01,640 --> 01:18:03,980
Ma'am, step out of the vehicle, please.

1112
01:18:04,180 --> 01:18:05,020
But why?

1113
01:18:05,280 --> 01:18:07,700
Ma'am, step out of the vehicle, please.

1114
01:18:08,620 --> 01:18:10,980
Ma'am, step out of the vehicle, please.

1115
01:18:10,980 --> 01:18:13,140
Ma'am, this is your last command. I will not

1116
01:18:13,140 --> 01:18:16,560
repeat myself. Step out of the vehicle.

1117
01:18:16,640 --> 01:18:18,940
I haven't been drinking if that's what you think.

1118
01:18:19,180 --> 01:18:19,680
Mommy!

1119
01:18:19,800 --> 01:18:20,580
It's ok, son.

1120
01:18:21,260 --> 01:18:22,860
Well, we shouldn't have a problem.

1121
01:18:26,960 --> 01:18:31,580
Stand on your right foot. Touch your nose
with the index finger of your left hand.

1122
01:18:32,780 --> 01:18:33,520
Mommy!

1123
01:18:34,120 --> 01:18:35,400
Boy, go back inside!

1124
01:18:35,400 --> 01:18:37,280
Leave her alone. She's done nothing.

1125
01:18:37,420 --> 01:18:40,220
Baby, listen, go back and get in the car, ok?

1126
01:18:40,620 --> 01:18:43,600
The two of you, turn
around, put your hands on your head,

1127
01:18:43,600 --> 01:18:45,240
interlock your fingers

1128
01:18:45,500 --> 01:18:47,700
Leave him alone. It's just a little boy.

1129
01:18:47,740 --> 01:18:48,520
Shut up!

1130
01:18:48,540 --> 01:18:49,040
Wait a minute.

1131
01:18:49,040 --> 01:18:49,860
Shut up!

1132
01:18:49,860 --> 01:18:51,960
Put your hands on your head,
interlock your fingers.

1133
01:18:51,960 --> 01:18:52,740
Cuff him!

1134
01:18:52,740 --> 01:18:55,680
No, no. Wait a minute. Listen, he's just little a boy.

1135
01:18:55,880 --> 01:18:58,600
Ok, listen, you guys are overreacting, ok?

1136
01:18:58,820 --> 01:19:02,200
Now, I know I ran the red
light but I was just trying to get home.

1137
01:19:02,200 --> 01:19:03,580
What's the big deal?

1138
01:19:03,800 --> 01:19:05,300
Are you still barking?

1139
01:19:07,880 --> 01:19:08,560
Pat him down.

1140
01:19:08,780 --> 01:19:12,120
Baby, listen, it'll all be over soon, ok? I promise.

1141
01:19:12,580 --> 01:19:15,940
You must be feeling proud of
yourself preying on innocent people.

1142
01:19:15,940 --> 01:19:19,460
I mean, what do you think a 7-year-old
little boy has on him? A gun?

1143
01:19:19,680 --> 01:19:22,860
Well, here's my question of the day: what are you people

1144
01:19:22,860 --> 01:19:24,360
still doing here?

1145
01:19:24,500 --> 01:19:28,440
Ok listen, I was coming home from
a soccer game, my son's soccer game.

1146
01:19:28,860 --> 01:19:33,000
And we were just trying to get home, ok?
Now, I know I ran the red light but I had

1147
01:19:33,000 --> 01:19:35,600
not been drinking. So if you would just give me my ticket

1148
01:19:35,600 --> 01:19:37,260
we will be on our way.

1149
01:19:37,980 --> 01:19:41,640
Obviously, you're too much of a monkey
to understand my question.

1150
01:19:41,880 --> 01:19:44,920
I said: what are you PEOPLE still
doing in our country?

1151
01:19:45,440 --> 01:19:47,240
We don't want you here anymore.

1152
01:19:47,240 --> 01:19:51,940
We brought you here as slaves to slog but
now we no longer need you. Go back to your

1153
01:19:51,940 --> 01:19:53,120
filthy continent.

1154
01:19:53,640 --> 01:19:56,860
For decades, we've done
everything we can to make you understand

1155
01:19:57,040 --> 01:20:02,560
we no longer want you here but your kind
is too daft to get it.

1156
01:20:03,480 --> 01:20:10,820
You robbed us of our identity of self.
You... You robbed us of our name, language,

1157
01:20:10,820 --> 01:20:16,560
religion, our culture. You made sure we
disassociated from the motherland.

1158
01:20:16,920 --> 01:20:23,280
Because of what you did to us and what
you've robbed us from, our identity has been erased.

1159
01:20:24,420 --> 01:20:30,160
We won't go back until you pay us back. So no
we won't go back. We built this country.

1160
01:20:30,600 --> 01:20:34,720
Now, you can do whatever you want to do
to us but you will never defeat us.

1161
01:20:34,880 --> 01:20:37,820
We will always rise up and defend ourselves.

1162
01:20:37,940 --> 01:20:40,520
You talk all you want, do all you want...

1163
01:20:40,820 --> 01:20:44,940
...but at the end of the day it is your
species we're wiping out slowly from

1164
01:20:44,940 --> 01:20:46,460
American history.

1165
01:20:48,080 --> 01:20:50,320
Black will crack.

1166
01:20:52,420 --> 01:20:53,960
Get off of me! No!

1167
01:20:54,120 --> 01:20:54,620
Mommy!

1168
01:21:07,920 --> 01:21:09,340
You shot my baby.

1169
01:21:09,340 --> 01:21:10,520
No... no, baby.

1170
01:21:12,660 --> 01:21:13,960
Call 9-1-1

1171
01:21:14,880 --> 01:21:15,940
Baby, it's ok.

1172
01:21:16,300 --> 01:21:17,500
It's gonna be, ok?

1173
01:21:17,940 --> 01:21:19,300
I'm so sorry.

1174
01:21:22,300 --> 01:21:24,660
Just stay with me, ok? Please.

1175
01:21:24,860 --> 01:21:26,640
Please, stay with me.

1176
01:21:28,820 --> 01:21:30,340
That night has haunted me ever since.

1177
01:21:32,340 --> 01:21:34,760
I had to leave the force because
I just couldn't live with myself.

1178
01:21:38,000 --> 01:21:39,980
I didn't mean to shoot your son.

1179
01:21:39,980 --> 01:21:41,540
I was reaching for the Taser.

1180
01:21:43,740 --> 01:21:45,300
I know it doesn't make any difference but my

1181
01:21:45,300 --> 01:21:49,440
intention was not to kill anybody that
day. I just wanted them to show fear.

1182
01:21:52,680 --> 01:21:57,920
When I saw you guys earlier at the restaurant,
I just had to do something.

1183
01:22:01,360 --> 01:22:06,080
I'm sorry for what I caused you and your family.

1184
01:22:06,540 --> 01:22:07,040
I'm...

1185
01:22:10,200 --> 01:22:13,360
All these years, I thought it was my fault.

1186
01:22:14,580 --> 01:22:19,480
I thought it was because I ran that
red light that you stopped me but you

1187
01:22:19,480 --> 01:22:25,400
would have stopped us anyway. This was
planned. Me and my son were targeted.

1188
01:22:27,120 --> 01:22:27,620
David!

1189
01:22:28,420 --> 01:22:28,920
David!

1190
01:22:29,340 --> 01:22:30,060
I'm sorry!

1191
01:22:31,920 --> 01:22:32,420
I'm sorry!

1192
01:22:32,660 --> 01:22:33,940
Get him out of here!

1193
01:22:33,940 --> 01:22:34,760
Get him out of here!

1194
01:22:38,040 --> 01:22:39,080
Get outta here!

1195
01:22:43,080 --> 01:22:43,800
I'm sorry.

1196
01:22:45,140 --> 01:22:46,280
Get out of here!

1197
01:22:47,920 --> 01:22:49,400
Get him out of here!

1198
01:22:54,480 --> 01:23:45,800
[Music]

1199
01:23:47,680 --> 01:25:28,200
[Music]



