WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:30.072 --> 00:00:32.734
Showbox presents

4
00:00:38.622 --> 00:00:41.238
A hive media corp /
gemstone pictures production

5
00:00:43.585 --> 00:00:45.826
the film depicts 40 days leading up to

6
00:00:46.046 --> 00:00:49.004
the president's assassination
on oct. 26, 1979.

7
00:00:51.301 --> 00:00:55.044
Although based on the story “kcia chiefs,” which
was serially published in the dong-a ilbo,

8
00:00:55.264 --> 00:00:58.973
for 26 months starting from 1990, we have taken
creative liberties for certain settings.

9
00:01:02.062 --> 00:01:07.056
October 26, 1979
presidential safehouse

10
00:01:18.829 --> 00:01:20.820
Moving to b wing.

11
00:01:20.998 --> 00:01:23.614
Vip and 2 envoy cars confirmed.

12
00:01:30.340 --> 00:01:33.252
When the nation
goes haywire, we all die.

13
00:01:33.802 --> 00:01:35.258
Brace yourself.

14
00:01:38.849 --> 00:01:40.760
Will you include the president?

15
00:01:42.769 --> 00:01:44.179
We kill him tonight.

16
00:02:00.037 --> 00:02:05.577
The castle has rundown,

17
00:02:07.294 --> 00:02:11.958
only the tall grass remain...

18
00:02:18.096 --> 00:02:24.433
On may 16, 1961, an army began
military coup d'etat.

19
00:02:24.728 --> 00:02:27.936
The third Republic was established

20
00:02:28.148 --> 00:02:32.391
and Korea's first intelligence agency
was founded.

21
00:02:32.736 --> 00:02:37.150
Korean central intelligence agency
utilized its absolute power

22
00:02:37.366 --> 00:02:40.824
fo ensure president park's 18-year rule.

23
00:02:41.203 --> 00:02:48.075
Based in namsan, Seoul,
mere existence of kcia was a threat.

24
00:02:48.460 --> 00:02:51.668
So-called 'directors of namsan, '

25
00:02:51.880 --> 00:02:56.169
the kcia directors
were park's right-hand men.

26
00:02:57.886 --> 00:03:05.054
The man standing next

27
00:03:08.814 --> 00:03:11.977
40 days ago, Washington D.C.

28
00:03:52.107 --> 00:03:54.849
Do you swear to tell the truth
and nothing but the truth?

29
00:04:03.452 --> 00:04:05.408
Former director of kcia yong-gak park

30
00:04:05.620 --> 00:04:08.282
chairman Fraser,
and the honorable representatives,

31
00:04:09.082 --> 00:04:12.620
thank you for giving me
the opportunity

32
00:04:13.170 --> 00:04:17.630
to speak to the subcommittee
on international organizations

33
00:04:17.799 --> 00:04:21.758
of international relations
that boasts tradition and authority.

34
00:04:26.892 --> 00:04:33.684
I no longer have the ambition
to be a politician in Korea.

35
00:04:34.941 --> 00:04:39.184
I'm here only for the sake
of my beloved country,

36
00:04:39.613 --> 00:04:44.733
where human rights are violated
and justice is nowhere to be found,

37
00:04:45.452 --> 00:04:47.864
and for the sake of its democracy.

38
00:04:48.038 --> 00:04:55.035
I was the head of Korea's
greatest intelligence agency.

39
00:04:56.171 --> 00:04:58.913
I was rotten with power too,

40
00:04:59.800 --> 00:05:03.713
and the reason why
I'm here to confess everything

41
00:05:04.513 --> 00:05:07.471
is to accuse a man on top,

42
00:05:08.517 --> 00:05:12.180
on top of that rotten power.

43
00:05:13.313 --> 00:05:17.647
That man is president park!

44
00:05:19.027 --> 00:05:26.490
He's the one who's making
democracy a tragedy in Korea!

45
00:05:40.882 --> 00:05:41.882
Is the president inside?

46
00:05:42.008 --> 00:05:43.623
He's getting a trim, sir.

47
00:05:52.477 --> 00:05:54.388
My men tried to stop him

48
00:05:54.604 --> 00:05:57.721
director of kcia gyu-pyeong Kim
from appearing at the hearing but...

49
00:05:57.941 --> 00:05:58.941
Come on now.

50
00:05:59.109 --> 00:06:00.909
Chief of presidential security
sang-cheon gwak

51
00:06:00.986 --> 00:06:03.986
the north Korean leader wouldn't say that,
but our ex-kcia director said it!

52
00:06:04.155 --> 00:06:06.646
What were you doing
while park sold our country off!

53
00:06:06.825 --> 00:06:08.816
What's this about a memoir?

54
00:06:10.328 --> 00:06:13.035
He's been spilling it
to the media and FBI.

55
00:06:13.748 --> 00:06:18.742
Park believes that getting attention
is his only way to survive.

56
00:06:23.300 --> 00:06:25.757
What should we do
with that traitor?

57
00:06:27.220 --> 00:06:30.963
We must grab him and use him
as fertilizer in the back.

58
00:06:31.141 --> 00:06:32.141
I will...

59
00:06:34.311 --> 00:06:36.427
Take care of it quietly in America.

60
00:06:37.898 --> 00:06:40.640
Can this be solved that way?

61
00:06:41.526 --> 00:06:43.312
Did you not hear what he said?

62
00:06:43.528 --> 00:06:46.315
Which is why we must
keep it under wraps.

63
00:06:46.489 --> 00:06:49.322
America is watching this
very closely.

64
00:06:49.492 --> 00:06:51.483
Goddamn yanks...

65
00:06:55.165 --> 00:06:57.076
Gwak, you may go.

66
00:06:57.292 --> 00:06:59.533
I need to speak to
director Kim alone.

67
00:07:10.305 --> 00:07:11.886
How dare hel

68
00:07:12.682 --> 00:07:15.924
proclaim that I am the man
who must vanish

69
00:07:16.102 --> 00:07:18.514
from Korea before anyone else!

70
00:07:20.065 --> 00:07:22.522
What will you do with him?

71
00:07:23.777 --> 00:07:27.269
I'll first bring back his memoir.

72
00:07:27.614 --> 00:07:30.230
What if he doesn't hand it over?

73
00:07:30.450 --> 00:07:32.532
I'll bring it.

74
00:07:36.748 --> 00:07:38.739
- Director Kim.
- Yes, Mr. president.

75
00:07:39.459 --> 00:07:42.451
Do you also wish
for me to step down?

76
00:07:44.673 --> 00:07:47.915
I held this seat
quite a while, no?

77
00:07:53.640 --> 00:07:54.755
I will...

78
00:07:56.559 --> 00:07:59.642
Always stay by your side.

79
00:08:00.605 --> 00:08:03.938
September 18, Washington D.C.

80
00:08:07.404 --> 00:08:10.521
Kcia agent dae-yong ham

81
00:08:27.882 --> 00:08:30.498
Deborah shim was the broker.

82
00:08:31.261 --> 00:08:33.343
- Ms. shim?
- Yes.

83
00:08:33.722 --> 00:08:37.385
Park is going around
telling everyone that

84
00:08:37.559 --> 00:08:41.143
we can't kill him
because of the Americans.

85
00:08:42.689 --> 00:08:46.022
I must return to Seoul
with park's manuscript.

86
00:08:46.192 --> 00:08:47.728
Yes, sir.

87
00:09:29.736 --> 00:09:30.736
Gosh...

88
00:09:34.282 --> 00:09:35.488
It's me.

89
00:09:36.951 --> 00:09:38.907
You're a director now.

90
00:09:39.704 --> 00:09:42.946
Do you even know what
that position entails?

91
00:09:44.709 --> 00:09:46.916
I hear gwak is head of security.

92
00:09:47.087 --> 00:09:51.376
You got your plates full
competing with an idiot.

93
00:09:51.633 --> 00:09:52.713
Let's head back.

94
00:09:53.134 --> 00:09:54.920
You know why I sought asylum.

95
00:09:55.095 --> 00:09:57.051
Are you really that angry?

96
00:09:58.264 --> 00:10:01.222
You'll suffer the same fate.

97
00:10:04.229 --> 00:10:05.639
Writing a book, huh?

98
00:10:10.860 --> 00:10:13.476
Churchill won nobel literature prize.

99
00:10:14.155 --> 00:10:16.771
I found my talent in writing.

100
00:10:17.575 --> 00:10:21.784
I'll give you the prize money
for the manuscript.

101
00:10:24.082 --> 00:10:25.913
Did I write it to make money?

102
00:10:26.584 --> 00:10:28.415
Am I after money?

103
00:10:29.754 --> 00:10:32.746
Even if the world thinks that way,

104
00:10:36.636 --> 00:10:39.503
you of all people can't do that.

105
00:10:41.349 --> 00:10:42.680
Give it to me.

106
00:10:42.934 --> 00:10:46.176
Then beg the president
for forgiveness.

107
00:10:46.604 --> 00:10:48.811
If I give it to you,
I'm a dead man.

108
00:10:49.065 --> 00:10:50.771
You'll die if you don't.

109
00:10:56.156 --> 00:10:57.521
Is that a threat?

110
00:11:00.785 --> 00:11:02.696
I'm flying out tomorrow.

111
00:11:04.664 --> 00:11:05.824
Decide.

112
00:11:06.499 --> 00:11:08.455
Stay for a while,
don't leave so soon.

113
00:11:08.626 --> 00:11:10.287
Until tomorrow.

114
00:11:35.945 --> 00:11:39.688
Park made a grave
mistake he couldn't have

115
00:11:40.116 --> 00:11:42.528
without your help, Ms. shim.

116
00:11:43.870 --> 00:11:46.987
I'm the victim here.
Lobbyist Deborah shim

117
00:11:47.207 --> 00:11:50.495
you know how I worked
to become a lobbyist here.

118
00:11:50.877 --> 00:11:55.041
I suffered racism for
coming from a poor country,

119
00:11:55.548 --> 00:11:58.255
no one here can even tell
North Korea from south.

120
00:11:58.885 --> 00:12:03.845
I endured all that
in service of our country.

121
00:12:04.098 --> 00:12:06.885
But when koreagate blew up,
you all shunned me,

122
00:12:07.060 --> 00:12:09.642
and FBI threatens me to jail me
if I don't cooperate.

123
00:12:09.812 --> 00:12:11.427
What am I to do?

124
00:12:20.323 --> 00:12:24.987
So you sold Korea
with park as a front?

125
00:12:25.286 --> 00:12:28.995
A good girl goes to heaven
but a bad one goes anywhere.

126
00:12:29.374 --> 00:12:30.955
Can't return home.

127
00:12:31.125 --> 00:12:34.492
Even a bad girl can't go
anywhere without money.

128
00:12:38.591 --> 00:12:42.049
You're now responsible
for ex-dir. Park.

129
00:12:43.054 --> 00:12:45.511
Give my agent every detail.

130
00:12:48.893 --> 00:12:51.805
Your family back home
wants you to call them.

131
00:12:52.438 --> 00:12:54.474
Are you threatening me?

132
00:13:24.721 --> 00:13:26.177
It's peaceful.

133
00:13:27.140 --> 00:13:28.140
So peaceful...

134
00:13:28.975 --> 00:13:30.761
Gyu-pyeong,

135
00:13:31.269 --> 00:13:34.136
why did you want the revolution?

136
00:13:36.107 --> 00:13:38.063
And why did you?

137
00:13:39.485 --> 00:13:42.067
I only did it because
you wanted to.

138
00:13:42.905 --> 00:13:44.111
I did?

139
00:13:46.743 --> 00:13:48.699
It wasn't you?

140
00:13:50.830 --> 00:13:51.990
Me?

141
00:13:58.379 --> 00:13:59.835
Goddammit.

142
00:14:01.090 --> 00:14:03.331
- I don't know...
- Did you bring it?

143
00:14:18.191 --> 00:14:20.728
Wait for this thing to blow over,

144
00:14:21.486 --> 00:14:24.478
then return home quietly.

145
00:14:27.325 --> 00:14:28.360
Director Kim.

146
00:14:29.786 --> 00:14:33.199
Do you know why
I'm giving this to you?

147
00:14:38.169 --> 00:14:42.879
Even if I die,
I won't die in your hands.

148
00:14:49.055 --> 00:14:50.511
Let's walk.

149
00:14:52.016 --> 00:14:55.474
Ever heard of 'lago'?

150
00:14:55.895 --> 00:14:58.102
Iago from othello?

151
00:14:59.065 --> 00:15:03.525
A pen suits you better
than a gun.

152
00:15:04.112 --> 00:15:06.023
What do you want to say?

153
00:15:06.280 --> 00:15:09.113
President park has a 'personal
intelligence agency, '

154
00:15:09.283 --> 00:15:12.616
and that's what CIA's
calling the man behind it.

155
00:15:12.954 --> 00:15:14.319
Iago.

156
00:15:17.625 --> 00:15:22.745
I'm saying there's someone
with higher authority over us.

157
00:15:23.005 --> 00:15:24.541
Give me a reliable source.

158
00:15:24.715 --> 00:15:27.331
CIA has been digging into
the president's money trail,

159
00:15:28.094 --> 00:15:30.585
they found out that
he's been funneling money

160
00:15:30.763 --> 00:15:33.675
into Swiss accounts and slush
funds behind kcia's back.

161
00:15:34.267 --> 00:15:39.728
He's trusting his personal
agency with it, not kcia.

162
00:15:39.939 --> 00:15:41.304
Who is that?

163
00:15:42.567 --> 00:15:44.603
- That I don't know.
- Since when?

164
00:15:46.737 --> 00:15:50.525
I believe it's since the revolution.

165
00:15:53.703 --> 00:15:55.785
To the revolutionary comrades!

166
00:15:55.955 --> 00:15:57.661
To the comrades!

167
00:16:02.545 --> 00:16:04.001
He will be one of us.

168
00:16:04.172 --> 00:16:07.164
The president only trusts
those he knows intimately.

169
00:16:07.633 --> 00:16:09.419
I'm sure it was no big deal then.

170
00:16:09.594 --> 00:16:12.131
He did our background checks,

171
00:16:12.889 --> 00:16:15.881
and did things the president
was embarrassed of making us do.

172
00:16:16.350 --> 00:16:18.432
Then the president's power grew,

173
00:16:18.603 --> 00:16:21.720
so did his rivals,
and the money piled up.

174
00:16:23.232 --> 00:16:26.724
He couldn't lose any of it,
but couldn't trust anyone.

175
00:16:28.863 --> 00:16:30.228
Congratulations, sir.

176
00:16:30.406 --> 00:16:32.863
The world thought we were
second in command,

177
00:16:33.034 --> 00:16:34.524
but no.

178
00:16:34.994 --> 00:16:38.031
The real deal was someone else.

179
00:16:39.665 --> 00:16:44.580
He had another man sucking
on his tits beside me.

180
00:16:45.213 --> 00:16:48.797
You and I were just errand boys!

181
00:16:52.303 --> 00:16:53.713
Director Kim,

182
00:16:53.888 --> 00:16:58.177
how long do you think
the Americans will let him be?

183
00:16:58.893 --> 00:17:01.555
It'll be over in a year.

184
00:17:03.481 --> 00:17:05.563
He's making preparations.

185
00:17:06.234 --> 00:17:10.068
He'll step down slowly,
and I'll be helping him.

186
00:17:11.113 --> 00:17:14.276
You believe that bullshit?

187
00:17:15.701 --> 00:17:18.443
Look at it.

188
00:17:19.163 --> 00:17:22.781
This is like the Greek temple.

189
00:17:24.126 --> 00:17:28.085
But Lincoln is like god here.

190
00:17:29.715 --> 00:17:32.548
He still got shot and died.

191
00:17:40.142 --> 00:17:41.473
Gyu-pyeond.

192
00:17:43.354 --> 00:17:45.811
Why did we go through
with the revolution?

193
00:17:46.190 --> 00:17:49.353
Why did we risk our lives for it?

194
00:18:13.926 --> 00:18:17.510
September 20, presidential safehouse

195
00:18:22.351 --> 00:18:25.935
park's book title is
'traitor of the revolution.'

196
00:18:28.316 --> 00:18:30.773
so I betrayed the revolution?

197
00:18:32.695 --> 00:18:35.402
'In the battlefield
called “revolution”,

198
00:18:35.573 --> 00:18:40.317
president park led us valiantly
like a flag at the front.

199
00:18:40.870 --> 00:18:42.861
But the war is over.

200
00:18:43.789 --> 00:18:47.202
He alone remains
on the battlefield.

201
00:18:48.336 --> 00:18:50.543
A flag tattered
and covered in blood,

202
00:18:50.713 --> 00:18:53.045
as it dances in the wind,

203
00:18:55.635 --> 00:18:57.421
he is the evidence of defeat.'

204
00:19:00.264 --> 00:19:07.261
so many beasts
waiting to tear me apart.

205
00:19:14.028 --> 00:19:16.440
I gotta leave them something.

206
00:19:16.614 --> 00:19:19.105
They're all waiting for me to die.

207
00:19:24.789 --> 00:19:27.326
What did park say?
Does he want me dead?

208
00:19:27.625 --> 00:19:28.625
No, sir.

209
00:19:29.543 --> 00:19:33.035
He has come around
and regrets deeply.

210
00:19:33.214 --> 00:19:36.627
Please forgive him for my sake.

211
00:19:36.926 --> 00:19:41.795
He should've taken
a break and waited.

212
00:19:46.560 --> 00:19:47.970
Mr. president.

213
00:19:48.688 --> 00:19:53.148
Have you heard of 'lago'?

214
00:19:56.862 --> 00:19:58.227
What is it?

215
00:20:08.207 --> 00:20:10.994
Shall we have rice wine cocktail?

216
00:20:11.669 --> 00:20:15.833
The ratio is very important.

217
00:20:21.929 --> 00:20:22.929
Here.

218
00:20:52.501 --> 00:20:53.957
It's not like the old days.

219
00:20:58.466 --> 00:21:00.923
Weren't you the 36th
regimental commander?

220
00:21:01.302 --> 00:21:02.302
Yes.

221
00:21:02.511 --> 00:21:04.968
The drink we had back then...

222
00:21:06.390 --> 00:21:07.721
Was the greatest.

223
00:21:12.438 --> 00:21:14.099
Those were...

224
00:21:15.649 --> 00:21:16.809
The days.

225
00:21:20.738 --> 00:21:22.399
Those days

226
00:21:22.573 --> 00:21:23.858
were great.

227
00:21:30.498 --> 00:21:32.864
September 21, blue house

228
00:21:34.084 --> 00:21:35.665
pull that out.

229
00:21:37.546 --> 00:21:39.207
Rip them apart!

230
00:21:39.840 --> 00:21:42.126
Take out all the books
and check them out!

231
00:21:42.802 --> 00:21:45.134
Find every piece of yank's hair!

232
00:21:46.639 --> 00:21:48.925
Rip the bottom of sofa
and look there too.

233
00:21:49.141 --> 00:21:51.006
Find it thoroughly!

234
00:21:53.229 --> 00:21:56.266
Plunder of sovereignty!
Do you see?

235
00:21:56.565 --> 00:21:57.565
What?

236
00:21:57.775 --> 00:22:01.188
How could the kcia not know
when the yanks wiretapped

237
00:22:01.487 --> 00:22:03.227
our president's office!

238
00:22:03.405 --> 00:22:05.191
I'm appalled!

239
00:22:05.866 --> 00:22:07.697
They're gunning for us!

240
00:22:07.910 --> 00:22:08.945
Who are they?

241
00:22:09.161 --> 00:22:11.618
We confirmed it's CIA,
we are scanning everything!

242
00:22:11.789 --> 00:22:14.030
Get them out. Call our guys.

243
00:22:14.375 --> 00:22:16.787
How could I trust someone
so incompetent?

244
00:22:17.002 --> 00:22:19.163
- Your excellency is entering.
- Get them out right...

245
00:22:31.809 --> 00:22:34.221
Goddamn ignorant bastards!

246
00:22:34.895 --> 00:22:37.227
They're taking us for fools,

247
00:22:37.481 --> 00:22:40.439
how dare they bug
the president's desk!

248
00:22:42.278 --> 00:22:44.485
What the hell were you doing?

249
00:22:44.905 --> 00:22:46.770
I'll look into it, sir.

250
00:22:47.366 --> 00:22:49.857
You must send an envoy
and make a strong objection.

251
00:22:50.035 --> 00:22:53.152
The un should know about this!

252
00:22:54.081 --> 00:22:57.323
Am I right, Mr. secretary?
Chief secretary gye-hoon Kim

253
00:22:57.543 --> 00:23:00.455
get me the ambassador!
Have him kneel before our flag!

254
00:23:00.921 --> 00:23:04.379
Korea's pride is on the line!

255
00:23:22.568 --> 00:23:25.731
Us ambassador Robert

256
00:23:50.429 --> 00:23:51.464
Goddammit!

257
00:24:47.152 --> 00:24:48.938
Kcia assistant secretary
Chang-su kang

258
00:24:49.154 --> 00:24:51.896
sir, I looked into those guys
gwak brought in for bugs.

259
00:24:52.241 --> 00:24:54.823
Strangely, there was
a professor among them.

260
00:24:55.452 --> 00:24:56.532
A professor?

261
00:24:56.745 --> 00:25:01.159
Educated in America, he's training
the security division's wiretap team.

262
00:25:02.751 --> 00:25:04.287
Find out more about him.

263
00:25:04.628 --> 00:25:05.628
Yes, sir.

264
00:25:19.977 --> 00:25:23.720
Gwak must've brought in
tanks to protect the president.

265
00:25:32.531 --> 00:25:34.146
I told you not to do this!

266
00:25:35.284 --> 00:25:37.240
That son of a bitch!

267
00:25:40.205 --> 00:25:42.321
Are we on a cursed land?

268
00:25:42.499 --> 00:25:44.785
Why are all security chiefs
so moronic?

269
00:25:45.002 --> 00:25:46.412
Why are tanks guarding here?

270
00:25:46.587 --> 00:25:49.203
Does it elevate
the president's authority?

271
00:25:49.548 --> 00:25:54.008
Seniors in the area
had heart attacks,

272
00:25:54.303 --> 00:25:56.259
thinking it was a commie invasion.

273
00:25:58.432 --> 00:26:02.300
Gwak even kicked assemblymen
in the knees at national assembly.

274
00:26:05.898 --> 00:26:07.809
Can't you do something?

275
00:26:07.983 --> 00:26:13.228
There's a rumor that the president
only cares for gwak lately.

276
00:26:15.282 --> 00:26:17.944
He has to look after the idiot.

277
00:26:18.160 --> 00:26:20.196
Congratulations
from chief executive gwak

278
00:26:21.413 --> 00:26:23.574
security commander du-hyeok chun

279
00:26:25.375 --> 00:26:26.581
thank you, sir.

280
00:26:27.419 --> 00:26:28.750
It'll come in handy.

281
00:26:30.297 --> 00:26:31.582
By the way, general chun,

282
00:26:32.382 --> 00:26:35.749
are you in bad terms
with director Kim?

283
00:26:36.428 --> 00:26:38.589
What do you mean, sir?

284
00:26:39.014 --> 00:26:43.223
When I recommended you
for security commander,

285
00:26:43.769 --> 00:26:45.885
Kim objected heavily.

286
00:26:46.396 --> 00:26:48.478
Is that right?

287
00:26:50.234 --> 00:26:51.644
Director of kcia is here.

288
00:26:51.819 --> 00:26:53.525
What? Director Kim?

289
00:26:55.114 --> 00:26:56.604
Tell him I'm not here.

290
00:27:07.501 --> 00:27:08.957
Director Kim.

291
00:27:09.545 --> 00:27:11.456
I actually wanted to talk to you.

292
00:27:11.672 --> 00:27:12.912
Please sit down.

293
00:27:13.882 --> 00:27:17.966
I'm told you played soldier
at national assembly yesterday.

294
00:27:18.345 --> 00:27:23.465
I heard the opposition party
was on a hunger strike,

295
00:27:25.018 --> 00:27:27.054
so I went there to feed them.

296
00:27:27.271 --> 00:27:28.807
Isn't this your duty?

297
00:27:28.981 --> 00:27:31.222
Kcia doesn't do that now.

298
00:27:31.859 --> 00:27:33.941
Then what does kcia do?

299
00:27:34.903 --> 00:27:37.440
You didn't even know
CIA bugged the president!

300
00:27:39.908 --> 00:27:42.320
Men have personalities,

301
00:27:42.828 --> 00:27:45.035
and nations have dignity.

302
00:27:45.372 --> 00:27:47.078
This is the blue house.

303
00:27:47.249 --> 00:27:49.410
It's where personality
and dignity come together.

304
00:27:50.544 --> 00:27:55.083
Send in the tanks again,
and I'll bulldoze your office first.

305
00:27:57.634 --> 00:28:01.593
Stop acting out and
protect the president!

306
00:28:02.431 --> 00:28:05.138
Got that, it. Col. Gwak?

307
00:28:09.479 --> 00:28:11.140
Director Kim.

308
00:28:11.857 --> 00:28:13.768
He is the country.

309
00:28:14.401 --> 00:28:16.892
It is my duty to
protect the country.

310
00:28:17.487 --> 00:28:20.149
You're the one who doesn't
know what your duty is.

311
00:28:20.324 --> 00:28:21.860
You know that saying,

312
00:28:22.034 --> 00:28:24.571
work in the shade and
face the sun or something.

313
00:28:24.745 --> 00:28:27.578
Think of yourself
as a mushroom or moss

314
00:28:27.748 --> 00:28:30.364
and stay in the dark
and moist room.

315
00:28:30.918 --> 00:28:32.328
You disgusting cockroach!

316
00:28:32.502 --> 00:28:34.538
Why are you here
pretending to be a man?

317
00:28:35.130 --> 00:28:38.668
This is not the place
for you to mess around!

318
00:28:41.136 --> 00:28:44.503
The president and others
should see this!

319
00:28:45.307 --> 00:28:47.138
Why are you so titillated?!

320
00:28:47.351 --> 00:28:50.639
I hope others don't think
we did anything explicit!

321
00:28:50.812 --> 00:28:51.927
So embarrassing!

322
00:28:53.315 --> 00:28:54.395
Son of a bitch!

323
00:28:55.400 --> 00:28:57.516
I'll bury you in the backyard!

324
00:28:57.694 --> 00:28:58.694
Stupid asshole!

325
00:28:59.488 --> 00:29:01.524
- Goddamn cockroach!
- Son of a bitch!

326
00:29:01.782 --> 00:29:03.397
- Shithead!
- You bastard!

327
00:29:04.618 --> 00:29:05.698
- Director!
- Sirl

328
00:29:06.161 --> 00:29:08.197
you're just a damn Minion!

329
00:29:08.372 --> 00:29:09.737
This is a mutiny!

330
00:29:10.082 --> 00:29:11.492
Goddamn cockroach!

331
00:29:12.209 --> 00:29:14.666
Court martial him right away!

332
00:29:14.878 --> 00:29:16.743
How dare he point his gun
at chief of security!

333
00:29:16.922 --> 00:29:17.922
Director, you better go.

334
00:29:18.090 --> 00:29:19.671
- He should be shot!
- Director Kim!

335
00:29:19.841 --> 00:29:21.456
It's a coup! A coup!

336
00:29:22.010 --> 00:29:24.547
Who'd you think you're
pointing a gun at?

337
00:29:25.681 --> 00:29:28.047
He calls himself my senior!

338
00:29:28.433 --> 00:29:31.220
Let's barge into their hq
in namsan!

339
00:29:31.478 --> 00:29:33.434
And see if they can
still take us down!

340
00:29:35.649 --> 00:29:38.607
September 22, myeong-dong, Seoul

341
00:30:20.068 --> 00:30:23.151
A New York times reporter
is staying at the Plaza hotel,

342
00:30:23.322 --> 00:30:26.655
so see if he conducts
an interview with governor Kim.

343
00:31:10.869 --> 00:31:12.734
Traitor of the revolution
by yong-gak park

344
00:31:25.217 --> 00:31:29.711
Governor Kim had an interview
with a New York times reporter.

345
00:31:30.097 --> 00:31:33.806
- What did he say?
- He demanded that usa use official and

346
00:31:33.975 --> 00:31:36.341
direct pressure to control you.

347
00:31:36.686 --> 00:31:37.686
What?

348
00:31:37.854 --> 00:31:39.974
It'll be on the front page
of New York times tomorrow.

349
00:31:40.107 --> 00:31:42.189
- Did you know?
- Yes, sir.

350
00:31:47.447 --> 00:31:49.233
What should we do?

351
00:31:49.449 --> 00:31:53.158
This is a clear act of hostility.

352
00:31:53.328 --> 00:31:55.819
You must expel the governor at once.

353
00:31:56.540 --> 00:32:00.158
If you did that for
doing an interview,

354
00:32:00.335 --> 00:32:02.075
usa won't stay put.

355
00:32:02.921 --> 00:32:05.833
Are you a kcia director
or a CIA director?

356
00:32:06.216 --> 00:32:08.502
If you like usa that much,
go and join CIA.

357
00:32:09.010 --> 00:32:11.752
If you expel governor Kim,

358
00:32:13.390 --> 00:32:15.676
the public will not remain calm.

359
00:32:19.688 --> 00:32:22.475
Security commander is requesting
an immediate audience.

360
00:32:23.024 --> 00:32:24.264
Let him in.

361
00:33:21.374 --> 00:33:27.119
Ex-kcia director's memoir unveiled,
debunking president park's myths

362
00:33:30.634 --> 00:33:32.090
am I insane?!

363
00:33:32.385 --> 00:33:33.716
Why'd I dig my own grave?!

364
00:33:33.887 --> 00:33:37.425
You should've buried
or burned the memoir!

365
00:33:37.599 --> 00:33:38.839
Why didn't you?!

366
00:33:39.017 --> 00:33:40.052
I got rid of it!

367
00:33:40.227 --> 00:33:44.766
Only FBI and kcia dir. Kim
have a copy...

368
00:33:48.527 --> 00:33:50.518
Is Kim screwing me over?

369
00:33:50.695 --> 00:33:52.606
Why'd he do such a thing?

370
00:33:54.616 --> 00:33:59.360
Secret is your upper hand,
how could you just open up?

371
00:33:59.579 --> 00:34:02.946
There's no secret in that book.

372
00:34:03.124 --> 00:34:04.455
I'm a bad guy,

373
00:34:05.961 --> 00:34:09.124
they're bad too, everyone's bad.

374
00:34:10.423 --> 00:34:11.959
There's no secrel.

375
00:34:12.259 --> 00:34:15.501
There's only one message
to that memoir,

376
00:34:15.720 --> 00:34:18.678
let's all die,

377
00:34:18.890 --> 00:34:21.882
I'm not going down alone,
let's all diel

378
00:34:25.730 --> 00:34:27.686
no secret in it!

379
00:34:32.195 --> 00:34:34.561
Goddammit! There is no secret.

380
00:34:38.451 --> 00:34:42.694
When will I ever go back home?

381
00:34:44.666 --> 00:34:47.032
When will the days of
those bastards end?

382
00:34:47.460 --> 00:34:49.542
Will the world change?

383
00:34:51.798 --> 00:34:53.254
Only in its name.

384
00:34:54.384 --> 00:34:56.375
Speaking of that,

385
00:35:04.060 --> 00:35:10.727
If the president's pushed out,
who'd have America's back?

386
00:35:11.610 --> 00:35:13.817
They won't trust a soldier again.

387
00:35:13.987 --> 00:35:16.603
But they have a relationship
with gyu-pyeong.

388
00:35:16.781 --> 00:35:19.318
And gwak is a useless prick.

389
00:35:21.036 --> 00:35:22.901
At least they can
talk civilly with him.

390
00:35:23.496 --> 00:35:25.532
Will he do well?

391
00:35:25.874 --> 00:35:26.874
About what?

392
00:35:31.838 --> 00:35:34.500
You're up to something.

393
00:35:37.010 --> 00:35:39.342
You think it's a bad idea?

394
00:35:44.476 --> 00:35:48.310
Gyu-pyeong won't last long,
he has to wake up.

395
00:35:50.106 --> 00:35:53.064
The president doesn't
let his number two alive.

396
00:35:54.903 --> 00:35:56.313
There is only one sun.

397
00:35:56.488 --> 00:36:00.447
Councilor Kim opposes the third
constitutional amendment?

398
00:36:00.825 --> 00:36:01.905
Yes, sir.

399
00:36:03.078 --> 00:36:07.117
A considerable number
of councilors are backing him.

400
00:36:09.668 --> 00:36:11.158
What do you recommend?

401
00:36:13.129 --> 00:36:15.040
I'll only follow your order.

402
00:36:18.134 --> 00:36:21.422
You have my full support.

403
00:36:23.973 --> 00:36:26.305
Do as you please.

404
00:36:46.329 --> 00:36:48.820
Good work with
the third amendment.

405
00:36:49.290 --> 00:36:50.951
Thank you, sir.

406
00:36:53.378 --> 00:36:55.118
Why don't you take a break?

407
00:36:57.173 --> 00:36:58.663
It looks bad in the media.

408
00:36:58.883 --> 00:37:00.874
Both parties are going nuts.

409
00:37:03.847 --> 00:37:05.383
You should've gone easy.

410
00:37:06.391 --> 00:37:09.098
Sir, but councilor Kim...

411
00:37:09.269 --> 00:37:10.475
Why?

412
00:37:11.312 --> 00:37:14.224
Why are you making me
look like a bad guy again?

413
00:37:15.775 --> 00:37:19.108
Did you think you'd be safe
after beating a man like that?

414
00:37:22.449 --> 00:37:27.159
Sir, 1 did my best for you.

415
00:37:28.455 --> 00:37:30.116
Are you buying up lands?

416
00:37:31.666 --> 00:37:32.666
Pardon?

417
00:37:32.876 --> 00:37:35.242
I heard you're buying up lands
in this small country.

418
00:37:37.213 --> 00:37:38.999
Leave the moneybag and go home.

419
00:37:39.424 --> 00:37:41.085
Stay home until I call you.

420
00:37:42.802 --> 00:37:43.882
Mr. president!

421
00:37:46.055 --> 00:37:49.843
I, yong-gak park, have
never had any money issue.

422
00:37:50.101 --> 00:37:54.686
I swear I wasn't blinded
by selfish interests!

423
00:37:54.856 --> 00:37:56.096
Cough it all out.

424
00:37:56.274 --> 00:37:58.606
Don't get yourself killed
for being greedy.

425
00:37:59.861 --> 00:38:01.897
Mr. president! Sir!

426
00:38:03.406 --> 00:38:04.486
Your excellency!

427
00:38:05.450 --> 00:38:06.450
Sirl

428
00:38:06.701 --> 00:38:07.701
sirl

429
00:38:15.752 --> 00:38:18.619
September 26, kcia hq in namsan

430
00:38:31.059 --> 00:38:36.019
Sir, the professor who trained
wiretapping to security division,

431
00:38:36.189 --> 00:38:38.100
he was in Washington.

432
00:38:38.274 --> 00:38:41.687
He wiretapped director park there.

433
00:38:46.574 --> 00:38:48.360
He's downstairs.

434
00:38:56.251 --> 00:38:59.459
You studied at a good school,
prof. Lim.

435
00:39:00.755 --> 00:39:02.495
I'm just a freelancer.

436
00:39:02.674 --> 00:39:07.213
I was told you wiretapped
kcia ex-dir. Park in Washington.

437
00:39:18.940 --> 00:39:20.851
This is the kcia.

438
00:39:22.151 --> 00:39:23.311
All right,

439
00:39:25.196 --> 00:39:26.982
consider yourself dead,

440
00:39:27.156 --> 00:39:28.987
and spill everything you know.

441
00:39:31.995 --> 00:39:36.159
I met a kcia agent there.

442
00:39:39.043 --> 00:39:43.286
James ryu was posing
as an exporter.

443
00:39:44.465 --> 00:39:47.298
I found him visiting
the embassy often.

444
00:39:47.468 --> 00:39:51.711
And this kcia agent ryu
hired you to wiretap park?

445
00:39:52.765 --> 00:39:53.845
Yes.

446
00:39:55.435 --> 00:40:00.304
When I returned, I got a call
from the security division.

447
00:40:02.150 --> 00:40:05.768
I was hired to wiretap you.

448
00:40:06.654 --> 00:40:07.689
Me?

449
00:40:09.574 --> 00:40:10.689
Bug me?

450
00:40:19.959 --> 00:40:23.622
I found out who scouted
prof. Lim in America.

451
00:40:24.339 --> 00:40:27.172
James ryu,
Korean name is dong-hoon yoo.

452
00:40:27.342 --> 00:40:29.424
He's at the Paris embassy now.

453
00:40:29.802 --> 00:40:34.136
A kcia agent acted without my order.

454
00:40:36.434 --> 00:40:37.970
Who gave him an order?

455
00:40:38.144 --> 00:40:42.057
When yoo was in the airborne,
he was gwak's aide.

456
00:40:42.231 --> 00:40:43.231
Dong-hoon yoo

457
00:40:43.399 --> 00:40:46.186
gwak was the one who
recommended him to kcia.

458
00:40:49.322 --> 00:40:51.529
Send agent ham to Paris.

459
00:40:53.159 --> 00:40:55.741
September 29, Paris, France

460
00:40:59.457 --> 00:41:01.448
then in the hotel?

461
00:41:01.626 --> 00:41:05.619
Best thing is to bring him
to koreaq.

462
00:41:11.844 --> 00:41:15.052
Ambassador tae-ho yoon
it's a little difficult here.

463
00:41:16.182 --> 00:41:19.174
Kcia agent dong-hoon yoo

464
00:41:38.788 --> 00:41:40.995
He'll drag me down?

465
00:41:42.709 --> 00:41:46.042
He's in close contact
with the Americans.

466
00:41:48.756 --> 00:41:52.840
Is park so desperate to die?

467
00:41:54.887 --> 00:41:55.887
Mr. president.

468
00:41:56.723 --> 00:41:59.681
Should we eliminate him?

469
00:42:13.948 --> 00:42:16.815
Sir, I have something to tell you.

470
00:42:18.369 --> 00:42:19.609
Idiot...

471
00:42:26.586 --> 00:42:29.578
October 1, Korean embassy in Paris

472
00:42:32.967 --> 00:42:34.832
- have you had lunch?
- Yes.

473
00:43:08.753 --> 00:43:12.712
Sir, ambassador yoon has
invited park to Paris.

474
00:43:14.217 --> 00:43:17.926
Tell yoon to carry out the plan.

475
00:43:20.932 --> 00:43:25.426
October 2, speaker of the house
welcome party

476
00:44:00.263 --> 00:44:02.299
Director, good to see you.

477
00:44:03.057 --> 00:44:04.797
General chun!

478
00:44:06.310 --> 00:44:07.550
Come greet him.

479
00:44:11.357 --> 00:44:12.517
This is...

480
00:44:24.829 --> 00:44:27.741
Us embassy is on
the best site in Korea.

481
00:44:28.708 --> 00:44:31.996
Just feel that air.

482
00:44:33.087 --> 00:44:34.167
Right?

483
00:44:35.590 --> 00:44:38.377
Park heard from a feng shui
friend in Hong Kong,

484
00:44:38.926 --> 00:44:41.087
the blue house is on the
most omnious site in Korea.

485
00:44:41.262 --> 00:44:44.049
Which is why the owner
can't get out of there alive.

486
00:44:45.266 --> 00:44:49.054
Dragging him out
is best for the owner too.

487
00:44:53.107 --> 00:44:55.644
Park says he can't
wait any longer.

488
00:44:56.777 --> 00:44:58.358
What does he mean?

489
00:45:00.990 --> 00:45:03.276
He wants to do it.

490
00:45:03.868 --> 00:45:06.530
He says it's time
for a new owner.

491
00:45:10.541 --> 00:45:11.826
Are you nuts?

492
00:45:12.710 --> 00:45:14.416
You already know,

493
00:45:15.296 --> 00:45:17.412
it's just a matter of time.

494
00:45:17.632 --> 00:45:20.840
No one in this room
has not thought about it.

495
00:45:21.010 --> 00:45:24.923
Who'll pull out the sword first,
who'll cross han river first?

496
00:45:25.097 --> 00:45:27.383
Who'll plant the flag first?

497
00:45:29.185 --> 00:45:31.176
You have a nice dream.

498
00:45:31.812 --> 00:45:35.270
It may be a dream to park,
but not to you.

499
00:45:42.740 --> 00:45:45.903
Do you think I'd send you
to the lion den on your own?

500
00:46:51.559 --> 00:46:54.301
The ambassador has
invited park to Paris.

501
00:46:54.770 --> 00:46:55.850
Yoon?

502
00:46:56.063 --> 00:46:57.063
Yes.

503
00:46:57.523 --> 00:47:01.107
He has also invited the former
prime minister hwang in Tokyo.

504
00:47:01.610 --> 00:47:03.225
Hwang's coming?

505
00:47:03.404 --> 00:47:04.519
Yes.

506
00:47:04.864 --> 00:47:09.324
He and yoo are taking orders
from gwak.

507
00:47:11.829 --> 00:47:17.244
Watch closely and see what
yoo and yoon are conspiring.

508
00:47:17.835 --> 00:47:18.870
I will, sir.

509
00:47:31.766 --> 00:47:35.008
October 4, place vendome, Paris

510
00:47:55.247 --> 00:47:56.862
Director park!

511
00:47:59.710 --> 00:48:01.041
It's been too long!

512
00:48:01.712 --> 00:48:02.712
You look tired.

513
00:48:02.880 --> 00:48:06.043
Let's catch up for
the lost time, come on.

514
00:48:07.301 --> 00:48:09.963
Hwang is flying in
from Tokyo for you,

515
00:48:10.137 --> 00:48:12.924
it's best to resolve this
through him.

516
00:48:16.519 --> 00:48:22.264
So I should kneel
and beg to hwang?!

517
00:48:23.818 --> 00:48:27.402
The president said to hwang,
“I gave up!

518
00:48:28.322 --> 00:48:32.110
I don't wanna fight with park
anymore, just bring him in.”

519
00:48:33.160 --> 00:48:37.449
He'll forgive you
if you return his money.

520
00:48:37.665 --> 00:48:38.780
What money?

521
00:48:39.750 --> 00:48:42.742
What money did I take?

522
00:48:52.430 --> 00:48:54.136
Did he really say that?

523
00:48:54.348 --> 00:48:55.838
Do this right.

524
00:48:57.977 --> 00:49:02.095
The president listens to hwang,
you know that.

525
00:49:08.737 --> 00:49:10.523
You sure director Kim
is getting fired?

526
00:49:10.698 --> 00:49:11.698
Yes.

527
00:49:12.491 --> 00:49:15.358
He's barely holding on
because of you.

528
00:49:16.036 --> 00:49:18.869
He couldn't even attend
the morning assembly.

529
00:49:19.081 --> 00:49:20.821
Gwak pushed him out!

530
00:49:38.392 --> 00:49:42.510
The one managing president's
Swiss bank account is lago.

531
00:49:43.022 --> 00:49:48.107
This man blindsided us, kcia
and got on top.

532
00:49:48.402 --> 00:49:49.892
Give me a reliable source.

533
00:49:50.112 --> 00:49:53.275
CIA has been digging into
the president's money trail,

534
00:49:53.449 --> 00:49:55.906
they found out that
he's been funneling

535
00:49:56.076 --> 00:49:59.034
money into Swiss accounts,
and slush funds without kcia.

536
00:50:07.004 --> 00:50:11.794
Sir, yoo obtained guns
through his Israeli contact.

537
00:50:12.259 --> 00:50:17.720
As you said, gwak may be
planning to assassinate park.

538
00:50:19.183 --> 00:50:20.889
How should I proceed?

539
00:50:22.269 --> 00:50:23.429
Director?

540
00:50:23.896 --> 00:50:25.102
Yeah...

541
00:50:32.238 --> 00:50:33.238
Mr. president.

542
00:50:33.781 --> 00:50:37.365
You and I are the only ones
working late.

543
00:50:43.582 --> 00:50:47.746
I'm feeling lonesome, a drink?

544
00:51:05.312 --> 00:51:06.597
Gyu-pyeond.

545
00:51:07.481 --> 00:51:09.062
Yes, sir.

546
00:51:13.445 --> 00:51:15.527
When do you think I'm done?

547
00:51:20.494 --> 00:51:25.113
It's not like I'll live
thousands of years.

548
00:51:34.925 --> 00:51:37.086
Who should be my successor?

549
00:51:43.475 --> 00:51:44.885
You should be it.

550
00:51:53.277 --> 00:51:54.938
Why? Not feeling it?

551
00:52:00.326 --> 00:52:04.695
I will always stand by you.

552
00:52:12.046 --> 00:52:14.583
What will you do with park?

553
00:52:20.095 --> 00:52:21.255
Sir,

554
00:52:22.890 --> 00:52:27.133
what would you like me to do?

555
00:52:35.819 --> 00:52:38.105
You have my full support.

556
00:52:40.616 --> 00:52:42.402
Do as you please.

557
00:53:36.046 --> 00:53:40.415
Traitor of the revolution
by yong-gak park

558
00:53:51.520 --> 00:53:55.433
Sir, I got 3 Algerian killers
on standby.

559
00:53:56.400 --> 00:53:58.265
Where's park?

560
00:53:58.485 --> 00:54:00.350
He's at the hotel.

561
00:54:01.447 --> 00:54:04.655
Deborah shim is arriving soon.

562
00:54:06.827 --> 00:54:08.988
What's your order, sir?

563
00:54:14.168 --> 00:54:17.877
October 7, Paris
Charles de gaulle airport

564
00:54:26.680 --> 00:54:28.170
Where's park?

565
00:54:28.474 --> 00:54:29.805
He's in the casino.

566
00:54:30.267 --> 00:54:34.761
It's good for park that
Kim's on his side.

567
00:54:35.397 --> 00:54:38.104
18-year dictatorship is over.

568
00:54:49.703 --> 00:54:52.069
You want me to lure park?

569
00:54:55.459 --> 00:54:58.951
Kim wanted me to tell park
that I got his full support.

570
00:54:59.254 --> 00:55:02.246
What the hell is he doing?

571
00:55:03.050 --> 00:55:04.460
Kim is an asshole.

572
00:55:04.635 --> 00:55:06.091
Watch your mouth.

573
00:55:07.554 --> 00:55:12.264
You should've told me earlier
this is how it's gonna play out.

574
00:55:12.559 --> 00:55:15.517
This isn't funny.
Kcia's bad at their job?

575
00:55:15.729 --> 00:55:18.516
Would you have come
to Paris then?

576
00:55:20.442 --> 00:55:24.105
I don't know why
I agreed to this.

577
00:55:24.279 --> 00:55:28.648
You can go back to D.C. now,
but you'll never return to Seoul.

578
00:55:28.826 --> 00:55:30.441
Are you threatening me?!

579
00:55:30.619 --> 00:55:35.704
It's your choice,
but you must choose one.

580
00:55:39.378 --> 00:55:40.663
Goddammit!

581
00:55:57.312 --> 00:56:00.554
Seoul arts theatre

582
00:56:15.247 --> 00:56:20.162
17th anniversary performance of
children's dance company

583
00:57:06.298 --> 00:57:10.462
Yoon will bring park
to suite 407.

584
00:57:26.485 --> 00:57:28.521
Where's prime minister hwang?

585
00:57:28.904 --> 00:57:31.566
His flight got delayed
due to strong wind.

586
00:57:31.740 --> 00:57:34.026
We'll meet here when he arrives.

587
00:57:34.201 --> 00:57:36.863
- Here?
- Upstairs, suite 407.

588
00:58:03.772 --> 00:58:07.310
I'll go to the front desk
and see if hwang checked in.

589
00:58:22.124 --> 00:58:23.910
I told you not to bet it all.

590
00:58:26.628 --> 00:58:28.414
I'm getting great hands.

591
00:58:28.588 --> 00:58:30.795
I might go big today.

592
00:58:44.271 --> 00:58:47.013
What brings you here to France?

593
00:58:49.901 --> 00:58:52.142
I came with Johnson.

594
00:58:52.320 --> 00:58:54.606
Take park to suite 407.

595
00:58:59.870 --> 00:59:01.656
Director Kim wants you to wait.

596
00:59:02.581 --> 00:59:04.037
Gyu-pyeong?

597
00:59:04.583 --> 00:59:06.073
Heard he's been abandoned.

598
00:59:06.251 --> 00:59:07.457
What?

599
00:59:07.961 --> 00:59:10.953
Us councilors I went with
all had meetings only with him.

600
00:59:15.594 --> 00:59:17.130
Ambassador yoon, you bastard...

601
00:59:17.304 --> 00:59:18.304
What?

602
00:59:22.726 --> 00:59:24.762
Gyu-pyeong will do it?

603
00:59:25.979 --> 00:59:30.268
A few councilors and Johnson
are at a nearby diner.

604
00:59:30.484 --> 00:59:31.484
What?

605
00:59:31.985 --> 00:59:35.227
Let's go say hello,
we need our own plan.

606
00:59:35.489 --> 00:59:37.480
And change your reputation.

607
00:59:37.657 --> 00:59:40.524
The councilors really hate you.

608
00:59:40.786 --> 00:59:43.528
Korean politicians hate me too.

609
00:59:47.250 --> 00:59:48.365
Excuse us.

610
01:00:02.766 --> 01:00:06.759
How did you know I was here?

611
01:00:07.437 --> 01:00:09.177
Director Kim told me.

612
01:00:14.027 --> 01:00:16.018
How did he know?

613
01:00:37.717 --> 01:00:39.332
Aren't we walking?

614
01:00:40.220 --> 01:00:42.381
I got high heels on.

615
01:00:56.027 --> 01:00:57.563
I'm sorry, we lost him.

616
01:00:57.779 --> 01:01:00.191
I think someone else intervened.

617
01:01:17.424 --> 01:01:19.460
- Oh no, my hat!
- What is it?

618
01:01:24.514 --> 01:01:26.220
Such a strong wind.

619
01:01:33.273 --> 01:01:34.979
What the hell?!

620
01:03:58.710 --> 01:04:00.575
My nose, my nose!

621
01:04:01.880 --> 01:04:04.121
He bit my nose!

622
01:06:48.630 --> 01:06:50.495
The operation is complete.

623
01:08:26.811 --> 01:08:30.053
October 18, blue house

624
01:08:31.232 --> 01:08:33.314
director Kim, your thoughts?

625
01:08:34.193 --> 01:08:36.900
You must reinstate governor Kim,

626
01:08:37.488 --> 01:08:39.274
make amend with
the opposition party.

627
01:08:39.449 --> 01:08:40.734
Director Kim!

628
01:08:41.117 --> 01:08:44.530
The rioters lit up police station,
screaming to overthrow us!

629
01:08:44.704 --> 01:08:46.911
That's a declaration of war!

630
01:08:47.123 --> 01:08:51.036
Sir, they're not citizens anymore,
they're rioters.

631
01:08:51.586 --> 01:08:52.951
Declare martial law in busan.

632
01:08:53.129 --> 01:08:57.338
If you do that, the riot could
spread to nearby cities.

633
01:08:57.508 --> 01:09:00.170
Run them over with tanks,
it's all over.

634
01:09:02.555 --> 01:09:05.395
Disturbance in busan, fire linked to riot
army chief of staff, thoughts?

635
01:09:06.184 --> 01:09:09.472
Army chief of staff seung-ho Chang

636
01:09:14.776 --> 01:09:16.312
What am I supposed to do?

637
01:09:17.236 --> 01:09:23.106
If we send in an airborne brigade,
we can suppress it immediately.

638
01:09:23.409 --> 01:09:25.821
Sir, you can't declare martial law.

639
01:09:26.120 --> 01:09:28.532
Let's control it with the airborne.

640
01:09:39.550 --> 01:09:41.586
Declare martial law.

641
01:09:58.736 --> 01:10:02.069
Park went missing?

642
01:10:03.741 --> 01:10:05.527
He will not be found.

643
01:10:10.164 --> 01:10:12.655
I'll go meet governor Kim.

644
01:10:12.959 --> 01:10:14.790
Please lift the martial law.

645
01:10:16.129 --> 01:10:18.916
If we can't find him,
what about the money he took?

646
01:10:21.467 --> 01:10:22.467
Pardon?

647
01:10:22.635 --> 01:10:25.217
I don't care if he's missing or not.

648
01:10:26.931 --> 01:10:29.172
He's a traitor anyway.

649
01:10:31.310 --> 01:10:34.222
I buried him a long time ago,

650
01:10:34.981 --> 01:10:37.063
just bring back
the money he took.

651
01:10:39.902 --> 01:10:45.397
Aside from some he embezzled,
there's nothing much...

652
01:10:48.453 --> 01:10:52.696
Sir, it'll get messy from now on.

653
01:10:52.874 --> 01:10:54.364
Usa will not stay put.

654
01:10:54.542 --> 01:10:58.785
I'll make this go away,
but I need your cooperation.

655
01:10:58.963 --> 01:11:00.294
Cooperation?

656
01:11:01.466 --> 01:11:02.831
Kim,

657
01:11:04.844 --> 01:11:06.550
are you threatening me?

658
01:11:09.557 --> 01:11:14.677
If you want to threaten me,
do so with something enticing.

659
01:11:15.271 --> 01:11:17.057
What's with you lately?

660
01:11:17.899 --> 01:11:21.858
Just get me what I asked for.

661
01:11:38.836 --> 01:11:40.417
Where's gwak?

662
01:11:41.214 --> 01:11:42.294
Yes, Mr. president.

663
01:13:27.194 --> 01:13:31.608
Director, there's an event
tonight at our safe house.

664
01:13:37.872 --> 01:13:39.112
Head there then.

665
01:13:39.290 --> 01:13:42.532
The president only invited gwak.

666
01:13:44.170 --> 01:13:45.831
He didn't invite me?

667
01:13:46.589 --> 01:13:47.589
No, sir.

668
01:15:17.972 --> 01:15:23.092
The pressure to supply
color TV is immense.

669
01:15:26.897 --> 01:15:29.479
Do you want our people
to see me in color?

670
01:15:30.860 --> 01:15:33.602
I like black and white.

671
01:15:36.157 --> 01:15:39.320
You look better
in black and white!

672
01:16:31.170 --> 01:16:35.709
They say Kim is next in line, and
he communicates well in english.

673
01:16:39.178 --> 01:16:43.638
Any news from busan?

674
01:16:44.350 --> 01:16:48.343
I took care of the evidence
for the connection with

675
01:16:48.521 --> 01:16:51.308
the north and the opposition party.

676
01:16:52.775 --> 01:16:55.312
What is the matter with Kim?

677
01:16:56.529 --> 01:17:00.647
Did you see him glare at me
at the mention of airborne?

678
01:17:01.700 --> 01:17:03.656
It's a state of emergency.

679
01:17:05.037 --> 01:17:08.245
Why is he so foolish?

680
01:17:08.624 --> 01:17:13.459
Sir, Kim is done.

681
01:17:16.006 --> 01:17:17.006
Yes?

682
01:17:22.513 --> 01:17:23.593
Okay.

683
01:17:23.889 --> 01:17:26.801
The rioters in busan
are going mad.

684
01:17:26.976 --> 01:17:28.682
They even lit up a TV station.

685
01:17:28.853 --> 01:17:31.219
I'll go make a call.

686
01:17:52.585 --> 01:17:58.706
Only moonlight shines

687
01:18:00.759 --> 01:18:02.920
on the land

688
01:18:06.140 --> 01:18:10.383
of the fallen kingdom

689
01:18:13.480 --> 01:18:20.943
it expresses futility

690
01:18:23.282 --> 01:18:27.742
of this world

691
01:18:34.084 --> 01:18:38.578
Oh, you poor thing

692
01:18:40.341 --> 01:18:48.341
as I search aimlessly

693
01:18:53.604 --> 01:18:55.060
For...

694
01:19:41.652 --> 01:19:42.812
Yes.

695
01:19:44.613 --> 01:19:45.773
What?

696
01:19:48.158 --> 01:19:50.023
What did they say?

697
01:19:53.914 --> 01:19:55.404
I'm over?

698
01:19:56.709 --> 01:19:58.916
Did that yank really say that?

699
01:20:00.462 --> 01:20:02.418
What did Kim say?

700
01:20:05.050 --> 01:20:07.541
That bastard is the same!

701
01:20:08.887 --> 01:20:11.754
What can he do by
siding with the Americans?

702
01:20:12.391 --> 01:20:17.010
If he loves democracy so much,
tell him to go and live in usa.

703
01:20:17.187 --> 01:20:19.519
He even killed his own friend.

704
01:20:20.733 --> 01:20:22.974
How can I trust him
to be by my side?

705
01:20:23.944 --> 01:20:25.855
Son of a bitch...

706
01:20:26.780 --> 01:20:30.364
What do you think
I should do with Kim?

707
01:20:37.875 --> 01:20:39.991
You have my full support.

708
01:20:41.211 --> 01:20:43.577
Do as you please.

709
01:21:14.203 --> 01:21:16.285
He even killed his own friend.

710
01:21:16.455 --> 01:21:18.992
How can I trust him
to be by my side?

711
01:21:20.167 --> 01:21:21.907
Son of a bitch...

712
01:21:22.628 --> 01:21:25.870
What do you think
I should do with Kim?

713
01:21:27.633 --> 01:21:29.749
You have my full support.

714
01:21:31.011 --> 01:21:33.593
Do as you please.

715
01:21:51.490 --> 01:21:52.605
Director.

716
01:21:59.915 --> 01:22:02.076
Your attention is needed
in busan, sir.

717
01:22:03.001 --> 01:22:05.083
The situation is grave.

718
01:22:06.213 --> 01:22:09.421
October 24, busan

719
01:22:12.052 --> 01:22:14.384
the rioters have taken over
the TV station!

720
01:22:15.431 --> 01:22:18.138
The riot is quickly
spreading out to masan,

721
01:22:18.308 --> 01:22:20.014
from students and regular citizens,

722
01:22:20.394 --> 01:22:24.012
it's like the uprising that
toppled president Lee's regime.

723
01:22:44.168 --> 01:22:48.127
It may be a dream to park,
but not to you.

724
01:22:49.465 --> 01:22:51.672
Why did we go through
with the revolution?

725
01:22:51.842 --> 01:22:55.209
Why did we risk our lives?

726
01:23:40.098 --> 01:23:43.465
You were in busan? How was it?

727
01:23:46.063 --> 01:23:48.429
They were just students
and citizens, sir.

728
01:23:48.774 --> 01:23:53.359
They burned down a station,
they're no regular citizens.

729
01:23:53.529 --> 01:23:55.645
Intimidation will not work.

730
01:23:55.948 --> 01:23:56.948
Intimidation?

731
01:23:57.074 --> 01:23:59.030
Reinstate the governor,

732
01:23:59.785 --> 01:24:02.151
and work things out
with the congress.

733
01:24:05.499 --> 01:24:09.162
Did I threaten the citizens?

734
01:24:09.586 --> 01:24:10.996
Mr. president.

735
01:24:11.380 --> 01:24:13.371
Take a broad outlook
in the politics.

736
01:24:15.092 --> 01:24:17.128
Busan and masan aren't islands.

737
01:24:17.386 --> 01:24:19.377
The situation could spread to Seoul.

738
01:24:19.555 --> 01:24:21.796
I put you in your position
to stop that.

739
01:24:21.974 --> 01:24:24.181
How can we stop a forest fire?

740
01:24:24.935 --> 01:24:27.768
The forest must
burn down for it to die.

741
01:24:30.649 --> 01:24:31.809
Hey youl!

742
01:24:32.067 --> 01:24:35.730
How come a kcia director
cannot even contain a small riot?!

743
01:24:36.280 --> 01:24:37.986
Before the commies spread,

744
01:24:38.198 --> 01:24:40.484
we must take special measures!

745
01:24:41.076 --> 01:24:45.319
You know, in Cambodia
they sacrificed 3 million people,

746
01:24:45.497 --> 01:24:48.910
killing a million or 2
with tanks is nothing!

747
01:24:50.627 --> 01:24:52.037
Gwak is right.

748
01:24:53.380 --> 01:24:57.714
In the days of liberals,
generals got executed

749
01:24:57.884 --> 01:24:59.670
for opening fire to the rioters.

750
01:25:02.306 --> 01:25:06.675
But if I order to open fire,

751
01:25:08.562 --> 01:25:11.224
who will execute me?

752
01:25:14.026 --> 01:25:17.234
- So?
- Sirl you are absolutely right!

753
01:25:20.032 --> 01:25:21.647
Isn't that right, general chun?

754
01:25:23.285 --> 01:25:24.285
Absolutely.

755
01:25:24.661 --> 01:25:28.700
All settled, let's move to
the sapgyo river ceremony.

756
01:26:07.788 --> 01:26:09.324
He wants you to stay put!

757
01:26:09.915 --> 01:26:11.371
There's no room for you!

758
01:27:25.449 --> 01:27:30.034
We should cancel the unveiling
ceremony of sir an jung-geun statue.

759
01:27:31.288 --> 01:27:32.323
Why?

760
01:27:32.622 --> 01:27:34.658
There's a crack in the statue.

761
01:27:34.833 --> 01:27:36.494
Blue house

762
01:27:38.545 --> 01:27:39.580
yes, Mr. president.

763
01:27:39.838 --> 01:27:44.707
There's an event tonight at 6,
so you should attend.

764
01:27:46.178 --> 01:27:49.170
Grab some commies and
tie them to the busan riot.

765
01:27:49.389 --> 01:27:51.095
We'll run them over with tanks.

766
01:27:51.349 --> 01:27:52.509
Do it right!

767
01:28:13.747 --> 01:28:15.863
Get the chief of staff.

768
01:28:17.793 --> 01:28:19.249
Right away, sir.

769
01:28:28.094 --> 01:28:32.508
October 26, 1979
presidential safehouse

770
01:28:45.111 --> 01:28:46.817
Moving to b wing.

771
01:28:47.447 --> 01:28:50.405
Vip and 2 envoy cars confirmed.

772
01:29:47.507 --> 01:29:50.340
Director Kim makes
the best cocktails.

773
01:29:51.845 --> 01:29:52.960
Indeed, sir.

774
01:29:53.680 --> 01:29:56.422
I'm good at being a bartender.

775
01:29:57.350 --> 01:30:00.308
Despite his vices,
he's good with drinks.

776
01:30:04.524 --> 01:30:05.639
Director Kim.

777
01:30:06.443 --> 01:30:07.558
Yes, sir.

778
01:30:07.777 --> 01:30:12.771
I organized this night for you.

779
01:30:16.244 --> 01:30:17.244
Have a drink.

780
01:30:22.083 --> 01:30:24.620
Did you feel neglected?

781
01:30:27.839 --> 01:30:29.295
Come in.

782
01:30:40.560 --> 01:30:42.016
Wipe away that frown.

783
01:30:42.270 --> 01:30:43.726
Don't be so proud.

784
01:30:45.190 --> 01:30:46.190
Here.

785
01:31:03.208 --> 01:31:05.790
Chief of staff, I'm sorry.

786
01:31:06.252 --> 01:31:08.618
The president dropped by
all of sudden.

787
01:31:09.339 --> 01:31:11.045
Let's meet another day.

788
01:31:11.216 --> 01:31:12.296
No, not at all.

789
01:31:13.301 --> 01:31:16.589
I'll wrap it up quickly,
go have dinner first.

790
01:31:58.388 --> 01:32:01.346
When the nation
goes haywire, we all die.

791
01:32:01.850 --> 01:32:03.010
Brace yourself.

792
01:32:08.898 --> 01:32:10.388
Chief of staff is present.

793
01:32:10.775 --> 01:32:16.645
Once this is over, we take him
to namsan and take over the army.

794
01:32:16.823 --> 01:32:18.734
Will you include the president?

795
01:32:20.660 --> 01:32:22.025
We kill him tonight.

796
01:32:22.412 --> 01:32:24.403
The security is too tight tonight.

797
01:32:24.706 --> 01:32:26.242
- We should postpone.
- Nol!

798
01:32:28.209 --> 01:32:29.574
There will be a leak.

799
01:32:31.004 --> 01:32:34.337
Have a couple of
smart ones on standby.

800
01:32:59.115 --> 01:33:04.951
The castle has rundown,

801
01:33:06.414 --> 01:33:10.498
only the tall grass remain,

802
01:33:11.920 --> 01:33:19.920
depicting how futile
our lives are

803
01:33:23.932 --> 01:33:29.928
a lonesome stranger

804
01:33:31.022 --> 01:33:35.231
cannot fall asleep alone

805
01:33:36.277 --> 01:33:41.817
he Wells up al the sound of

806
01:33:43.034 --> 01:33:46.902
mournful crickets

807
01:33:49.582 --> 01:33:51.698
- good evening, sir.
- Hey.

808
01:33:53.002 --> 01:33:54.538
Did you have dinner?

809
01:33:54.838 --> 01:33:56.669
Yeah, go on, I had it already.

810
01:33:57.549 --> 01:33:58.709
Okay.

811
01:34:01.302 --> 01:34:02.758
The president doesn't eat much.

812
01:34:09.727 --> 01:34:11.467
It's so comfy coming here,

813
01:34:12.105 --> 01:34:14.562
kcia does all the security,
nothing to worry about.

814
01:34:15.984 --> 01:34:18.896
Sir, allow me
to pour you a drink.

815
01:34:19.362 --> 01:34:20.362
Sure.

816
01:34:33.835 --> 01:34:37.419
Do you remember
the night of revolution?

817
01:34:37.755 --> 01:34:42.124
You and I were half way
across the han river,

818
01:34:42.302 --> 01:34:45.794
and we saw mp police line.

819
01:34:46.055 --> 01:34:52.301
I followed you off the Jeep
and walked across the bridge...

820
01:34:52.478 --> 01:34:56.596
A bullet came flying.

821
01:34:57.775 --> 01:34:59.811
It was too dark to see anything.

822
01:34:59.986 --> 01:35:02.523
But we heard the bullet whiz by.

823
01:35:02.697 --> 01:35:05.279
You asked me then,

824
01:35:06.242 --> 01:35:08.654
“gen. Kim, what should we do?”

825
01:35:08.870 --> 01:35:12.033
“A man's path isn't
always filled with laughs,

826
01:35:13.333 --> 01:35:17.667
but a storm cannot stop a man
with determination.

827
01:35:18.296 --> 01:35:20.378
Sir, let's go!”

828
01:35:22.592 --> 01:35:23.592
That's what you said.

829
01:35:23.718 --> 01:35:26.881
He had balls back then,
but all shriveled up lately...

830
01:35:27.055 --> 01:35:34.143
Had we not crossed
that bridge...

831
01:35:34.979 --> 01:35:36.890
None of us would be here.

832
01:36:02.215 --> 01:36:05.207
Let's all drink for park,
who is not here today.

833
01:36:14.477 --> 01:36:16.513
You know the drill.

834
01:36:17.188 --> 01:36:19.679
We drink and become
one with the ghost.

835
01:36:20.483 --> 01:36:23.145
Park was one of us, no?

836
01:36:23.820 --> 01:36:24.980
Isn't that right, sir?

837
01:36:25.154 --> 01:36:27.270
You got a death wish?

838
01:36:27.448 --> 01:36:31.066
How could you govern with
this cockroach by your side?

839
01:36:32.120 --> 01:36:33.826
The country is in ruins.

840
01:36:33.997 --> 01:36:35.282
Kim, stop it!

841
01:36:35.456 --> 01:36:37.287
- What are you doing?
- Mr. president!

842
01:36:38.835 --> 01:36:42.168
You must step down at once.

843
01:36:42.547 --> 01:36:44.663
- Enough!
- Step down!

844
01:36:44.841 --> 01:36:45.841
You bastard!

845
01:36:46.009 --> 01:36:47.009
Sit down!

846
01:36:52.849 --> 01:36:53.929
Director Kim.

847
01:36:54.100 --> 01:36:56.557
Do you know why
I put you in your position?

848
01:36:59.814 --> 01:37:04.683
Trying to be almighty
after killing his friend?

849
01:37:05.611 --> 01:37:10.731
Do your damn job.

850
01:37:15.371 --> 01:37:16.531
Mr. president.

851
01:37:19.876 --> 01:37:22.333
Why did you carry out
the revolution?

852
01:37:24.422 --> 01:37:26.458
Why did we risk our lives!

853
01:37:27.842 --> 01:37:29.207
For revolution?

854
01:37:33.431 --> 01:37:38.300
Kill one or two million
citizens with tanks?

855
01:37:41.564 --> 01:37:42.929
Please, sir!

856
01:37:44.859 --> 01:37:46.815
Get it together!

857
01:37:47.820 --> 01:37:49.811
You're out of your mind!

858
01:37:50.531 --> 01:37:52.943
Know your place!

859
01:37:53.451 --> 01:37:54.451
What the hell?

860
01:37:55.828 --> 01:37:57.113
What are you doing?

861
01:37:58.915 --> 01:38:00.405
- You should die too!
- No, Kim!

862
01:38:02.543 --> 01:38:03.543
Nol

863
01:38:06.881 --> 01:38:07.881
sirl

864
01:38:09.967 --> 01:38:11.173
Mr. president!

865
01:38:12.512 --> 01:38:13.592
Blood...

866
01:38:13.805 --> 01:38:14.840
Help!

867
01:38:17.892 --> 01:38:20.008
- Don't move!
- What are you doing?!

868
01:38:30.571 --> 01:38:31.571
Sirl

869
01:38:35.535 --> 01:38:37.821
help! Someone help!

870
01:38:41.582 --> 01:38:43.163
Bring me a gun! Now!

871
01:38:46.546 --> 01:38:47.786
Col. Kang!

872
01:38:48.631 --> 01:38:49.791
Col. Kang!

873
01:38:51.926 --> 01:38:53.336
Where are you?!

874
01:38:53.553 --> 01:38:54.553
Right here, sir!

875
01:38:54.929 --> 01:38:56.260
Gun! Give me a gun!

876
01:38:57.515 --> 01:38:58.925
- Guards?
- All dead.

877
01:38:59.100 --> 01:39:00.761
Why did the lights go off?!

878
01:39:07.483 --> 01:39:08.483
Security!

879
01:39:14.198 --> 01:39:15.198
Security!

880
01:39:34.510 --> 01:39:36.216
I'm okay...

881
01:39:41.684 --> 01:39:47.304
You're executed for being
a traitor of the revolution.

882
01:40:30.650 --> 01:40:31.650
Director!

883
01:40:38.533 --> 01:40:40.945
Sir, what do we do now?

884
01:40:44.247 --> 01:40:45.453
It's all over.

885
01:40:45.957 --> 01:40:49.996
I'll bring the chief of staff,
we're going back to namsan.

886
01:40:51.963 --> 01:40:53.328
C... clean it up.

887
01:40:55.925 --> 01:40:57.040
It's all over.

888
01:40:58.344 --> 01:40:59.504
It's all over.

889
01:41:49.478 --> 01:41:51.389
What's going on?

890
01:41:56.527 --> 01:41:59.644
The president was assassinated.

891
01:42:03.659 --> 01:42:05.650
What... how did it happen?

892
01:42:09.206 --> 01:42:10.286
Well...

893
01:42:25.139 --> 01:42:27.380
Did you see my shoes?

894
01:42:29.101 --> 01:42:31.217
I'm missing my shoes.

895
01:42:42.114 --> 01:42:45.026
Director, let's go to the army hq.

896
01:42:45.493 --> 01:42:47.029
Why go to namsan?

897
01:42:47.203 --> 01:42:50.286
We must declare martial law
at the army hq,

898
01:42:50.665 --> 01:42:52.747
and figure out
the north's movement.

899
01:42:54.627 --> 01:42:56.367
Go to the army hq.

900
01:42:58.798 --> 01:43:01.039
Director, where should we go?

901
01:43:02.968 --> 01:43:03.968
What?

902
01:43:04.303 --> 01:43:07.670
Kcia or army headquarters?

903
01:44:09.535 --> 01:44:17.453
Kim ultimately went to the army hq
and was arrested upon arrival.

904
01:44:20.171 --> 01:44:28.169
The military court sentenced him
to death by hanging.

905
01:44:49.366 --> 01:44:53.780
Swiss bank account transactions

906
01:45:30.324 --> 01:45:34.988
47 days after the assassination,

907
01:45:35.204 --> 01:45:40.039
a new military coup took place,

908
01:45:40.251 --> 01:45:46.087
leading to another military dictatorship.

909
01:45:57.142 --> 01:46:00.259
According to
the joint investigation committee,

910
01:46:00.479 --> 01:46:02.811
Kim was discontent as he believed

911
01:46:03.023 --> 01:46:07.858
that the president distrusted him,
and only favored the chief of security.

912
01:46:08.070 --> 01:46:11.938
He feared his potential dismissal,

913
01:46:12.157 --> 01:46:17.447
relating to the disturbance
in busan and masan,

914
01:46:17.663 --> 01:46:20.655
and becoming delusional,

915
01:46:20.875 --> 01:46:24.618
committed the murder
of the president and the chief of security.

916
01:46:24.837 --> 01:46:29.297
This is a crime to create a disturbance,
driven by the vain desire

917
01:46:29.508 --> 01:46:32.625
of becoming the president.

918
01:46:38.017 --> 01:46:39.928
The goal of October 26 revolt

919
01:46:40.144 --> 01:46:44.513
was to restore democracy of Korea,
and to prevent even more sacrifices.

920
01:46:44.732 --> 01:46:48.691
I did not start the revolution
to become a president.

921
01:46:48.903 --> 01:46:51.565
I am a soldier and a revolutionist.

922
01:46:51.780 --> 01:46:59.780
I am not testifying here today
for any leniency.

923
01:47:08.547 --> 01:47:16.547
I wish for your honor to judge me
fairly with just sentence.

924
01:47:16.889 --> 01:47:19.426
This concludes my statement.
Thank you.

925
01:47:33.030 --> 01:47:35.487
Directed by woo min-ho

926
01:47:38.077 --> 01:47:40.159
Lee byung-hun

927
01:47:42.831 --> 01:47:44.742
Lee sung-min

928
01:47:47.378 --> 01:47:49.243
kwak do-won

929
01:47:51.715 --> 01:47:53.671
Lee hee-jun

930
01:47:56.303 --> 01:47:58.168
Kim so-Jin

931
01:48:00.766 --> 01:48:03.508
produced by
Kim won-kuk, kang Sarah

932
01:48:05.729 --> 01:48:08.311
executive producers
Kim do-soo, hwang soon-il





