1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,673 --> 00:00:09,676
‎NETFLIX 原创喜剧特辑

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,680 --> 00:00:17,559
‎最糟之年节目最佳之选

5
00:00:19,769 --> 00:00:20,603
‎嗨

6
00:00:21,896 --> 00:00:22,731
‎各位好

7
00:00:24,733 --> 00:00:25,859
‎好吧

8
00:00:27,485 --> 00:00:28,903
‎嗨 大家好 很高兴见到你们

9
00:00:28,987 --> 00:00:32,115
‎感谢各位前来
‎Netflix终于让我自己做特辑了

10
00:00:32,198 --> 00:00:36,327
‎他们太喜欢我的喜剧节目了
‎因此不想让我做单人脱口秀 所以…

11
00:00:36,411 --> 00:00:39,372
‎欢迎福琼迈斯特和伦敦休斯

12
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
‎今晚为各位准备了盛大的晚会

13
00:00:43,293 --> 00:00:46,379
‎我们请来了《王冠》里的
‎艾玛科林和乔许欧康纳

14
00:00:46,463 --> 00:00:49,758
‎有《爱情盲选》中的
‎劳伦和卡梅伦哈密尔顿

15
00:00:50,508 --> 00:00:52,635
‎有《艾蜜莉在巴黎》中的丽莉柯林斯

16
00:00:53,636 --> 00:00:56,097
‎有《后翼弃兵》中的安雅泰勒乔伊

17
00:00:56,181 --> 00:00:59,559
‎有《养虎为患》中的里克柯卡姆
‎还有出演过很多节目的凯文哈特

18
00:01:00,643 --> 00:01:02,228
‎老天

19
00:01:03,396 --> 00:01:04,689
‎这些人都是大腕儿

20
00:01:04,773 --> 00:01:06,608
‎-这是个盛大的晚会 对吧？
‎-是的

21
00:01:06,691 --> 00:01:09,402
‎今年Netflix
‎出品了很多好节目

22
00:01:09,486 --> 00:01:13,073
‎节目太多了
‎Netflix应该有自己的颁奖节目

23
00:01:13,156 --> 00:01:15,408
‎后来我又想：
‎“等等 他们有艾美奖啊”

24
00:01:16,367 --> 00:01:19,245
‎还有奥斯卡和有线电视杰出奖

25
00:01:19,329 --> 00:01:22,582
‎过去12个月以来
‎是我一生中最难忘的时期

26
00:01:22,665 --> 00:01:24,084
‎发生了太多的事情

27
00:01:24,167 --> 00:01:27,045
‎伊隆马斯克和格兰姆斯有了孩子

28
00:01:27,128 --> 00:01:28,129
‎取名为…

29
00:01:30,381 --> 00:01:35,595
‎不 我认为名字是
‎X-E-I-T-1-2

30
00:01:35,678 --> 00:01:37,430
‎或者我称他为宾戈

31
00:01:39,224 --> 00:01:41,476
‎感觉像是疫苗的名字

32
00:01:41,559 --> 00:01:42,560
‎是的

33
00:01:42,644 --> 00:01:44,813
‎孩子的名字就是要推出的疫苗名字

34
00:01:46,439 --> 00:01:50,026
‎还有什么？迪士尼
‎在一部新的动画连续剧

35
00:01:50,109 --> 00:01:52,028
‎确认首次使用一个双性恋角色

36
00:01:52,111 --> 00:01:56,533
‎他们称其为《曼达洛人》
‎听起来像是“母达洛人”

37
00:01:56,616 --> 00:02:00,745
‎我认为你不知道
‎那不是双性恋…算了

38
00:02:00,829 --> 00:02:02,789
‎-我搞错了？
‎-是的

39
00:02:02,872 --> 00:02:05,208
‎这是第二个双性恋角色

40
00:02:05,291 --> 00:02:08,336
‎《小美人鱼》的爱丽儿
‎既喜欢蛤又喜欢河豚

41
00:02:08,419 --> 00:02:09,587
‎还记得吗？

42
00:02:09,671 --> 00:02:13,049
‎回想一下 你会觉得 的确如此

43
00:02:13,133 --> 00:02:15,385
‎不对 不要鼓掌

44
00:02:17,178 --> 00:02:20,557
‎Tekashi69因身体原因
‎提前从监狱获释

45
00:02:20,640 --> 00:02:22,517
‎告密者的确需要好好教训一下

46
00:02:22,600 --> 00:02:26,271
‎我一直以为那是句谚语
‎然后我就这样：“哦”

47
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
‎六和九 不是69吗？

48
00:02:29,190 --> 00:02:31,067
‎我觉得在监狱里是69

49
00:02:33,611 --> 00:02:37,448
‎Fyre音乐节创办人比利麦法兰德

50
00:02:37,532 --> 00:02:39,993
‎试图开播客被抓后 关了单独禁闭

51
00:02:41,327 --> 00:02:45,123
‎任何想要开播客的人
‎都应该受到这种惩罚

52
00:02:46,291 --> 00:02:47,625
‎音乐界发生了很多事

53
00:02:47,709 --> 00:02:51,254
‎泰勒斯威夫特的新专辑
‎在一天之内售出130万张

54
00:02:51,337 --> 00:02:54,424
‎打破了流媒体和下载记录

55
00:02:54,507 --> 00:02:56,843
‎还让怀俄明州的一位说唱歌手破了产

56
00:02:58,720 --> 00:03:03,308
‎坎耶在上届总统大选中
‎获得了6万张选票

57
00:03:03,391 --> 00:03:05,351
‎他面前总会有大荟萃百吉饼

58
00:03:08,938 --> 00:03:11,524
‎我投给了大荟萃百吉饼 我感觉好蠢

59
00:03:11,608 --> 00:03:15,528
‎说到那些强迫自己的追随者
‎穿上米色衣服的人

60
00:03:15,612 --> 00:03:19,782
‎金正恩由于过量饮酒
‎身体出了健康问题

61
00:03:19,866 --> 00:03:23,161
‎如果被人知道自己酗酒
‎那名声就毁了

62
00:03:23,244 --> 00:03:25,622
‎你不希望自己作为一个疯狂的独裁者

63
00:03:25,705 --> 00:03:27,707
‎同时还醉颠颠的

64
00:03:29,292 --> 00:03:31,252
‎我可不想和他出去玩了

65
00:03:31,920 --> 00:03:34,339
‎他喝醉后会变得很怪

66
00:03:35,089 --> 00:03:37,133
‎今年 我们有很多“首个”

67
00:03:37,216 --> 00:03:41,888
‎《钻石求千金》宣布马特詹姆斯
‎将会是该节目的首个黑人单身汉

68
00:03:41,971 --> 00:03:43,348
‎对吧？是不是很棒？

69
00:03:45,016 --> 00:03:47,352
‎制片人说现在要让
‎那些不是职业运动员的

70
00:03:47,435 --> 00:03:50,146
‎黑人来追求白种女人了

71
00:03:50,230 --> 00:03:53,775
‎-哇
‎-哇

72
00:03:53,858 --> 00:03:55,443
‎我们这里有只猫吗？

73
00:03:56,069 --> 00:03:58,363
‎-哇
‎-是啊 我都登记要参加了

74
00:04:00,865 --> 00:04:03,368
‎在隔离期间 抖音大红大紫

75
00:04:03,451 --> 00:04:05,745
‎据称 一名抖音巨星

76
00:04:05,828 --> 00:04:08,289
‎一年可以赚五百万

77
00:04:08,373 --> 00:04:12,293
‎金卡戴珊会说：“真不敢相信
‎本来制作一段跳舞视频就行了

78
00:04:12,377 --> 00:04:13,628
‎而不是现在这样…

79
00:04:15,880 --> 00:04:17,423
‎都没法儿休息了”

80
00:04:17,507 --> 00:04:19,759
‎好了 让我们开始这场盛大晚会吧

81
00:04:22,720 --> 00:04:23,721
‎很好

82
00:04:24,597 --> 00:04:27,016
‎是的 真溜

83
00:04:27,600 --> 00:04:29,185
‎-非常棒
‎-很好

84
00:04:29,852 --> 00:04:33,481
‎各位知道 今年的一件大事

85
00:04:33,564 --> 00:04:34,816
‎就是新冠病毒

86
00:04:34,899 --> 00:04:37,360
‎-是的
‎-可以这么说

87
00:04:37,443 --> 00:04:41,114
‎那么…你们今年开心吗？
‎还是很不开心？

88
00:04:41,197 --> 00:04:42,365
‎你们怎么看？

89
00:04:43,825 --> 00:04:47,120
‎我今年很开心
‎因为我二月份基本上搬到了洛杉矶

90
00:04:47,203 --> 00:04:49,831
‎成为了一个明星

91
00:04:50,581 --> 00:04:53,668
‎然后新冠病毒来袭 进行隔离

92
00:04:53,751 --> 00:04:55,086
‎然后就有了种族战争

93
00:04:56,504 --> 00:04:59,299
‎加州森林大火 灰尘飘得到处都是

94
00:04:59,382 --> 00:05:02,343
‎我们没有免费医疗
‎不知道各位是否知道

95
00:05:02,427 --> 00:05:04,554
‎但是我有了这份工作 一切在变好！

96
00:05:04,637 --> 00:05:06,347
‎-很好
‎-很棒

97
00:05:06,431 --> 00:05:09,684
‎-看起来…
‎-我正活在美国梦之中！

98
00:05:09,767 --> 00:05:10,727
‎太棒了

99
00:05:10,810 --> 00:05:13,646
‎我也搬到了洛杉矶 成为了明星

100
00:05:15,440 --> 00:05:16,566
‎很好

101
00:05:16,649 --> 00:05:21,321
‎我还记得 我们被困了这么久
‎然后州长说

102
00:05:21,404 --> 00:05:24,073
‎“好吧 我们要让店铺开业了
‎先让一部分开业”

103
00:05:24,157 --> 00:05:25,616
‎我就想：“太好了”

104
00:05:25,700 --> 00:05:28,911
‎他说：“从明天开始 露天采石场

105
00:05:29,912 --> 00:05:34,000
‎毛毛虫庇护所 射箭维修店开业”

106
00:05:34,083 --> 00:05:35,752
‎我说：“搞什么啊？

107
00:05:35,835 --> 00:05:38,671
‎我想做什么？我只想在室内用餐

108
00:05:38,755 --> 00:05:40,548
‎天啊…什么都行”

109
00:05:40,631 --> 00:05:42,425
‎是的 这段日子真的不好过

110
00:05:42,508 --> 00:05:47,221
‎全球疫情出现之前
‎我足足57公斤重

111
00:05:48,264 --> 00:05:49,766
‎-然后…
‎-足足！

112
00:05:49,849 --> 00:05:50,850
‎是的 宝贝

113
00:05:50,933 --> 00:05:52,935
‎一切…一切都变了

114
00:05:54,771 --> 00:05:58,066
‎-R凯利显然没在和未成年人交往
‎-别说了！

115
00:05:58,149 --> 00:06:00,234
‎我觉得那是谣传

116
00:06:00,318 --> 00:06:02,945
‎-大卫 天啊
‎-没有任何证据

117
00:06:03,029 --> 00:06:03,863
‎老天

118
00:06:03,946 --> 00:06:05,907
‎疫情期间 有发生什么好事吗？

119
00:06:05,990 --> 00:06:08,534
‎我有了个新爱好
‎我现在开始独居生活

120
00:06:10,161 --> 00:06:13,164
‎不是有意这么做 不是选择要这样
‎就是自然而然地发生了

121
00:06:13,247 --> 00:06:14,916
‎我也是 我结婚了

122
00:06:19,378 --> 00:06:23,633
‎能结束这个话题的唯一方法就是疫苗
‎我们继续其他话题吧

123
00:06:23,716 --> 00:06:26,719
‎隔离开始时 感觉一切都很不容易

124
00:06:26,803 --> 00:06:29,972
‎但是当我们看到一名男同性恋
‎和直男结婚

125
00:06:30,056 --> 00:06:32,391
‎吃着沃尔玛超市过期的肉

126
00:06:32,475 --> 00:06:34,519
‎我们就感到自己好受一些了

127
00:06:35,186 --> 00:06:38,689
‎我们下一位嘉宾怪人乔
‎成为了我们的虎王

128
00:06:38,773 --> 00:06:41,025
‎有请本年Netflix
‎最火纪录片的

129
00:06:41,109 --> 00:06:44,654
‎传奇制片人明星

130
00:06:44,737 --> 00:06:47,156
‎里克柯卡姆先生

131
00:06:48,616 --> 00:06:51,661
‎里克！

132
00:06:51,744 --> 00:06:53,496
‎-里克！
‎-里克！

133
00:06:54,038 --> 00:06:57,708
‎里奇里克！蛇股舞里克
‎很高兴看到你 嗨！

134
00:06:57,792 --> 00:06:58,835
‎-嗨 里克
‎-嗨

135
00:06:58,918 --> 00:07:00,545
‎很高兴再次见到你们

136
00:07:00,628 --> 00:07:03,047
‎我没想到他会戴上那顶帽子

137
00:07:03,131 --> 00:07:05,967
‎很高兴你戴上了 卡在你头上了吗？

138
00:07:06,050 --> 00:07:07,426
‎帽子看起来很不错

139
00:07:07,510 --> 00:07:09,595
‎这是我的身体的一部分 不会掉下来

140
00:07:09,679 --> 00:07:12,807
‎是的 看起来你在壁橱里打电话

141
00:07:12,890 --> 00:07:14,642
‎让我回想起了旧日美好时光

142
00:07:18,396 --> 00:07:20,231
‎里克 感谢你加入我们

143
00:07:20,815 --> 00:07:23,860
‎你和卡萝尔巴斯金还是脸书好友吗？

144
00:07:24,777 --> 00:07:26,821
‎我们还是

145
00:07:26,904 --> 00:07:30,199
‎不过她知道我觉得
‎她杀了自己的丈夫

146
00:07:30,283 --> 00:07:32,118
‎她仍然愿意和我做朋友

147
00:07:32,201 --> 00:07:33,870
‎-里克 哟！
‎-看啊！

148
00:07:33,953 --> 00:07:36,122
‎-理查德
‎-里克

149
00:07:36,205 --> 00:07:38,833
‎在《与星共舞》中
‎你投她一票了吗？

150
00:07:39,750 --> 00:07:42,086
‎没有 实际上我都不忍直视

151
00:07:42,170 --> 00:07:45,631
‎看起来实在太糟糕了 我的眼睛…

152
00:07:45,715 --> 00:07:47,550
‎-天啊
‎-里克

153
00:07:47,633 --> 00:07:50,887
‎她…你觉得她在自己丈夫的坟墓上
‎跳踢踏舞了吗？

154
00:07:50,970 --> 00:07:54,098
‎-天啊
‎-我要收集所有信息 各位

155
00:07:54,182 --> 00:07:59,020
‎事后看来 你觉得乔是个英雄
‎还是坏蛋 或者是个阴暗的人？

156
00:07:59,103 --> 00:08:02,190
‎要知道 大卫 我们今年早期谈论过

157
00:08:02,273 --> 00:08:06,110
‎从那时开始 一切就变得十分疯狂

158
00:08:06,194 --> 00:08:08,488
‎我们有很多采访 上了很多节目

159
00:08:08,571 --> 00:08:11,824
‎每个人都想知道
‎我是怎么看卡萝和她丈夫的

160
00:08:11,908 --> 00:08:14,785
‎最终 我站出来承认

161
00:08:14,869 --> 00:08:17,079
‎是的 我觉得她杀了自己的丈夫

162
00:08:18,039 --> 00:08:22,293
‎整件事情都变得不可思议

163
00:08:22,376 --> 00:08:26,506
‎真不敢相信 十个月过后
‎我们还在谈论《养虎为患》

164
00:08:26,589 --> 00:08:28,341
‎还能那么有趣

165
00:08:28,424 --> 00:08:32,637
‎但是随着一天天过去
‎感觉越来越有趣了

166
00:08:32,720 --> 00:08:35,389
‎当你决定要制作这个节目时
‎有什么想法？

167
00:08:35,473 --> 00:08:37,934
‎当你说：“好吧 Netflix
‎我会拍这个纪录片 没问题”

168
00:08:38,017 --> 00:08:41,229
‎你当时认为自己的人生
‎会发生什么事情？

169
00:08:41,312 --> 00:08:43,981
‎其实 在纪录片剧集开播之前

170
00:08:44,065 --> 00:08:47,068
‎Netflix制作人
‎烦了我一年时间

171
00:08:47,151 --> 00:08:50,029
‎他们说：“里克
‎这是一件不得了的事情

172
00:08:50,112 --> 00:08:51,906
‎你的人生会改变

173
00:08:51,989 --> 00:08:55,243
‎在纪录片出来之前 你无法想象

174
00:08:55,326 --> 00:08:56,536
‎会有多少人抢着采访你”

175
00:08:56,619 --> 00:08:59,288
‎而我说：“好吧 得了吧”

176
00:09:01,290 --> 00:09:04,502
‎让我来告诉你们
‎他做了一个“手淫”的动作

177
00:09:05,836 --> 00:09:08,047
‎-确确实实的手淫
‎-我不知道那是什么意思

178
00:09:08,130 --> 00:09:10,424
‎意思就是手淫 是英国话

179
00:09:10,508 --> 00:09:11,551
‎我稍后向你解释

180
00:09:12,468 --> 00:09:14,512
‎不过 他们说得对

181
00:09:14,595 --> 00:09:18,057
‎今年二月 Netflix推出
‎这个剧集时

182
00:09:18,140 --> 00:09:20,560
‎-我的生活发生了翻天覆地的变化
‎-真的吗？

183
00:09:20,643 --> 00:09:24,355
‎突然之间 我一天要接受
‎来自世界各地的

184
00:09:24,438 --> 00:09:25,940
‎三、四个采访

185
00:09:26,607 --> 00:09:29,277
‎我不得不关了我脸书的一个页面

186
00:09:29,360 --> 00:09:32,154
‎因为数以千计的人蜂拥访问

187
00:09:32,238 --> 00:09:33,072
‎好的

188
00:09:33,155 --> 00:09:37,201
‎真的不可思议
‎我六个月里都无法用自己的手机

189
00:09:37,285 --> 00:09:39,537
‎就在刚才 我能继续用手机了

190
00:09:39,620 --> 00:09:41,247
‎因此真是太不可思议了

191
00:09:41,330 --> 00:09:43,708
‎-但是要说有多不可思议…
‎-是的 跟我们说说

192
00:09:43,791 --> 00:09:48,379
‎…上周 我收到了一封邮件
‎里面有里克柯卡姆的战士玩偶

193
00:09:48,462 --> 00:09:49,714
‎天啊！

194
00:09:50,673 --> 00:09:52,174
‎很棒 伙计！

195
00:09:52,258 --> 00:09:54,260
‎看起来像弗莱迪克鲁格

196
00:09:55,136 --> 00:09:57,930
‎看起来就像是普通白人
‎但是我很喜欢！

197
00:09:59,890 --> 00:10:01,142
‎我俩都不感冒

198
00:10:02,101 --> 00:10:06,731
‎里克 你还录了更多的东西

199
00:10:06,814 --> 00:10:08,107
‎结果那里一切都烧毁了

200
00:10:08,190 --> 00:10:13,904
‎我是说 《养虎为患》本来应该讲的
‎是类固醇或者冰毒吗？

201
00:10:14,864 --> 00:10:17,742
‎如果我在真人秀里面
‎把我们拍摄的最初版本放出来

202
00:10:17,825 --> 00:10:22,038
‎大街上的人们都会晕倒的

203
00:10:22,121 --> 00:10:26,000
‎但正如你所说
‎动物园里所有东西都被大火烧没了

204
00:10:26,083 --> 00:10:28,544
‎乔说是我纵的火

205
00:10:28,628 --> 00:10:30,880
‎乔说是卡萝纵的火

206
00:10:30,963 --> 00:10:31,797
‎是的

207
00:10:31,881 --> 00:10:34,759
‎说是他的合作伙伴约翰纵的火
‎都是其他人干的 除了他自己

208
00:10:34,842 --> 00:10:38,929
‎现在 通过联邦调查局
‎我们基本上知道了谁是纵火犯

209
00:10:39,013 --> 00:10:40,389
‎全球变暖

210
00:10:41,724 --> 00:10:44,060
‎他应该怪全球变暖

211
00:10:44,143 --> 00:10:47,021
‎显然 你的生活发生了变化
‎会变得非常出名

212
00:10:47,104 --> 00:10:50,983
‎你很出名 但是如果你希望让某人

213
00:10:51,067 --> 00:10:54,528
‎在你电影版的《养虎为患》中出演
‎你会找谁？

214
00:10:54,612 --> 00:10:57,698
‎我认为是斯汀 你觉得斯汀如何？

215
00:10:57,782 --> 00:11:00,368
‎我很喜欢 这对我来说是一种表扬

216
00:11:01,661 --> 00:11:04,664
‎说实话 很多人建议我

217
00:11:04,747 --> 00:11:07,124
‎应该让谁来演电影中的里克

218
00:11:07,208 --> 00:11:10,252
‎受到最多推荐的似乎是比利鲍伯松顿

219
00:11:10,336 --> 00:11:12,838
‎-是的！
‎-我知道了

220
00:11:12,922 --> 00:11:14,840
‎-他很不错
‎-我明白了

221
00:11:14,924 --> 00:11:18,094
‎里克 感谢你收到我的电邮

222
00:11:18,177 --> 00:11:20,846
‎今天就穿了那一件衬衫 谢谢

223
00:11:20,930 --> 00:11:23,849
‎这会让我的节目更棒
‎也能加深我们的关系

224
00:11:23,933 --> 00:11:27,019
‎谢谢你能和我们交流 我们后会有期

225
00:11:27,103 --> 00:11:28,437
‎-谢谢你 里克
‎-是的

226
00:11:28,521 --> 00:11:30,689
‎-很期待再次见面
‎-再见！

227
00:11:30,773 --> 00:11:31,607
‎保重

228
00:11:31,690 --> 00:11:34,151
‎里克柯卡姆的《养虎为患》上线了

229
00:11:34,235 --> 00:11:35,277
‎是的 里克

230
00:11:39,115 --> 00:11:40,574
‎（Netflix了解你！）

231
00:11:45,037 --> 00:11:46,122
‎再多一点

232
00:11:46,205 --> 00:11:47,540
‎你确定？

233
00:11:47,623 --> 00:11:48,916
‎确定以及肯定

234
00:11:51,043 --> 00:11:53,129
‎如果你喜欢白粉

235
00:11:53,212 --> 00:11:55,464
‎你也会喜欢《毒枭》

236
00:12:02,054 --> 00:12:03,514
‎如果你喜欢大茄子

237
00:12:04,807 --> 00:12:07,143
‎你也会喜欢《一黑到底》

238
00:12:10,438 --> 00:12:11,480
‎感谢提示

239
00:12:12,064 --> 00:12:14,066
‎还记得《周六夜现场》中的我吗？

240
00:12:14,150 --> 00:12:16,861
‎还记得《周六夜现场》的
‎昨日时光吗？

241
00:12:16,944 --> 00:12:18,571
‎有我、法尔斯

242
00:12:18,654 --> 00:12:23,159
‎克里斯洛克、桑达斯基
‎达纳、丹尼斯

243
00:12:23,242 --> 00:12:24,618
‎节目大获全胜

244
00:12:24,702 --> 00:12:28,164
‎那是我人生的辉煌时刻
‎我压力很大 但是…

245
00:12:28,747 --> 00:12:33,294
‎如果你喜欢重回1990年代
‎你也会喜欢《最后之舞》

246
00:12:33,377 --> 00:12:36,964
‎后来法尔里长胖 我瘦了
‎所以我俩还能在同一个框里

247
00:12:37,590 --> 00:12:38,549
‎但是 的确如此

248
00:12:41,343 --> 00:12:43,888
‎是的 各位 如果2020年
‎有让我们明白一件事

249
00:12:43,971 --> 00:12:46,557
‎那就是在同一个房间里面隔离六个月

250
00:12:46,640 --> 00:12:48,767
‎绝对会让恋情受损

251
00:12:48,851 --> 00:12:51,687
‎但是 有八对情侣
‎在未见过对方的情况下坠入爱河

252
00:12:51,770 --> 00:12:54,815
‎也许我们从中能学到一两件事情
‎大家请看

253
00:12:54,899 --> 00:12:57,902
‎我希望能和这个人共度余生

254
00:12:58,736 --> 00:13:00,946
‎我之前从未见过她的样子

255
00:13:01,030 --> 00:13:03,532
‎-你要在这里选择结婚伴侣
‎-你好

256
00:13:03,616 --> 00:13:05,075
‎很高兴听见你的声音

257
00:13:05,159 --> 00:13:07,870
‎我从没见过她 所以不能说“回见”

258
00:13:07,953 --> 00:13:09,622
‎（《爱情盲选》）

259
00:13:10,289 --> 00:13:11,457
‎是的

260
00:13:11,540 --> 00:13:14,627
‎欢迎《爱情盲选》中的
‎劳伦和卡梅伦哈密尔顿

261
00:13:14,710 --> 00:13:16,003
‎欢迎

262
00:13:19,340 --> 00:13:20,382
‎看看呐

263
00:13:21,008 --> 00:13:22,051
‎是的

264
00:13:22,134 --> 00:13:23,677
‎-欢迎两位
‎-欢迎

265
00:13:23,761 --> 00:13:24,929
‎天啊

266
00:13:27,097 --> 00:13:29,725
‎-连衣裤十分抢眼
‎-谢谢

267
00:13:29,808 --> 00:13:31,852
‎颜色搭配的效果 对吧？
‎比较衬深色皮肤…

268
00:13:31,936 --> 00:13:34,813
‎我穿连衣裤时 没人在乎
‎你的真是…

269
00:13:34,897 --> 00:13:36,440
‎-我在乎
‎-是的 我们在乎

270
00:13:36,524 --> 00:13:37,358
‎谢谢

271
00:13:37,441 --> 00:13:40,945
‎你们俩上了那个节目 那里…

272
00:13:41,028 --> 00:13:43,531
‎作为情侣待在一起不容易

273
00:13:43,614 --> 00:13:47,701
‎但是现在有粉丝希望你们在一起
‎你们为此承受了额外的压力吗？

274
00:13:47,785 --> 00:13:50,371
‎是的 他们时刻关注我们的情况

275
00:13:50,454 --> 00:13:52,873
‎-是的 我们就在密切关注
‎-是的

276
00:13:52,957 --> 00:13:55,960
‎你们最好在一起 否则我会过去…

277
00:13:56,043 --> 00:13:59,088
‎-我收到了一些威胁消息
‎-是的 你肯定收到了

278
00:13:59,171 --> 00:14:01,173
‎是你发的？是你

279
00:14:02,132 --> 00:14:04,009
‎开玩笑的 不过 这很贴心

280
00:14:04,093 --> 00:14:06,512
‎我们很高兴粉丝希望我们相爱

281
00:14:06,595 --> 00:14:09,515
‎要知道 那样会…会让我们在一起

282
00:14:09,598 --> 00:14:11,809
‎不是说我们需要粉丝的支持
‎才能在一起

283
00:14:11,892 --> 00:14:13,978
‎所以你们需要那个才能在一起？

284
00:14:14,061 --> 00:14:15,271
‎不能那么说

285
00:14:16,772 --> 00:14:19,066
‎如果你们当中有人的声音
‎不好听怎么办？

286
00:14:19,149 --> 00:14:21,026
‎觉得我们还会在这里吗？

287
00:14:21,110 --> 00:14:23,821
‎好问题 声音的确很重要

288
00:14:23,904 --> 00:14:25,614
‎我是指 声音的确会吸引你

289
00:14:25,698 --> 00:14:29,034
‎感觉这就是你的天选之人
‎因此非常重要

290
00:14:29,118 --> 00:14:30,911
‎看看他瞧她的样子！

291
00:14:32,162 --> 00:14:34,707
‎伦敦是你们所有情侣的超级粉丝

292
00:14:34,790 --> 00:14:37,918
‎我不要表现得很酷！
‎我现在不酷 各位

293
00:14:38,002 --> 00:14:40,004
‎好吧 我是你们的超级粉丝
‎超级支持者

294
00:14:40,087 --> 00:14:42,214
‎劳梅伦组
‎我来这里就是支持这个组的

295
00:14:42,298 --> 00:14:44,049
‎-谢谢
‎-这就是我参加节目的目的

296
00:14:44,133 --> 00:14:48,345
‎你们还和其他输家…
‎我是说竞争者联系吗？

297
00:14:49,013 --> 00:14:52,057
‎我们都是赢家

298
00:14:52,141 --> 00:14:54,184
‎卡梅伦还和他们保持联系

299
00:14:54,268 --> 00:14:57,938
‎我和马特或巴内特联系
‎大多数人都叫他这个名字

300
00:14:58,022 --> 00:15:00,357
‎安伯 当然还有马克

301
00:15:00,441 --> 00:15:01,775
‎-是的
‎-好的 所以你们…

302
00:15:01,859 --> 00:15:04,403
‎-你们在现实生活中是朋友
‎-是的 真是十分意外

303
00:15:04,486 --> 00:15:05,487
‎我知道 这很不可思议

304
00:15:05,571 --> 00:15:07,865
‎还有其他伴侣在一起的吗？

305
00:15:07,948 --> 00:15:11,785
‎是的 安伯和巴内特
‎他们仍然是夫妻

306
00:15:11,869 --> 00:15:15,789
‎-天啊 真是令人吃惊
‎-是的

307
00:15:15,873 --> 00:15:19,126
‎-只有在好莱坞会令人吃惊
‎-是的

308
00:15:19,209 --> 00:15:22,212
‎因为基本上婚姻就维持两年

309
00:15:22,296 --> 00:15:23,756
‎两年婚姻 有个孩子 是的

310
00:15:23,839 --> 00:15:25,925
‎基本上都是这样

311
00:15:26,008 --> 00:15:28,135
‎因此要渡过这个难关很不容易

312
00:15:28,218 --> 00:15:31,430
‎关于你对嗓音的看法 我很认同

313
00:15:31,513 --> 00:15:34,308
‎如果让我考虑吸引人的品质时

314
00:15:34,391 --> 00:15:36,018
‎嗓音会算在其中

315
00:15:36,101 --> 00:15:37,937
‎-是的
‎-就像指纹一样

316
00:15:38,020 --> 00:15:40,439
‎无论你年纪多大
‎你总会注意到歌手的嗓音

317
00:15:40,522 --> 00:15:43,067
‎人们的嗓音…过去是在电话里

318
00:15:43,150 --> 00:15:46,445
‎你和自己很喜欢的人说话
‎你会喜欢上他们的嗓音

319
00:15:46,528 --> 00:15:50,741
‎因此 从嗓音开始认识一个人很有趣
‎但如果你的嗓音沙哑

320
00:15:50,824 --> 00:15:53,369
‎他们会立刻逃走 这太不好受了

321
00:15:53,452 --> 00:15:56,580
‎我和卡梅伦现在打电话时

322
00:15:56,664 --> 00:15:58,832
‎我们都会觉得：“天啊 感觉就像
‎在节目中的房间里一样”

323
00:15:58,916 --> 00:16:00,250
‎我就会被嗓音吸引

324
00:16:00,334 --> 00:16:03,879
‎你们觉得节目中的房间
‎是让你们为全球疫情做准备吗？

325
00:16:03,963 --> 00:16:06,215
‎是的 绝对是这样

326
00:16:06,298 --> 00:16:09,927
‎你们无法未卜先知
‎但是你们走出小房间 走进全球疫情

327
00:16:10,010 --> 00:16:12,846
‎-的确如此
‎-就好像：“出来了 可又得进去”

328
00:16:12,930 --> 00:16:17,476
‎回过头来和朋友家人一起看节目时
‎觉得最不可思议的是什么？

329
00:16:17,559 --> 00:16:21,480
‎是你老爸知道你和一个男性白人
‎发生关系了？我有过这个经历

330
00:16:22,064 --> 00:16:24,650
‎-这事在我身上发生过
‎-你这么说真的很有意思

331
00:16:24,733 --> 00:16:28,445
‎-我俩首先单独看了节目 然后…
‎-是的 在和父母一起看之前

332
00:16:28,529 --> 00:16:30,364
‎她的父亲过来

333
00:16:30,447 --> 00:16:34,660
‎看到了在墨西哥拍的场景
‎我们当时是第一次在一起

334
00:16:34,743 --> 00:16:36,829
‎劳伦消失不见 去了厨房

335
00:16:36,912 --> 00:16:39,999
‎-是的 我当时…
‎-只有他和她的父亲…

336
00:16:40,082 --> 00:16:42,251
‎我俩很安静地看节目

337
00:16:42,334 --> 00:16:43,502
‎老天

338
00:16:43,585 --> 00:16:46,046
‎我不想看到自己和卡梅伦亲热时

339
00:16:46,130 --> 00:16:48,549
‎有老爸在场…那很奇怪 对吧？

340
00:16:48,632 --> 00:16:53,137
‎我很喜欢这样
‎我给老爸做了个幻灯片文件

341
00:16:53,220 --> 00:16:54,388
‎所以你们…

342
00:16:54,471 --> 00:16:58,225
‎能看到你们的关系发展
‎真的是非常棒

343
00:16:58,308 --> 00:16:59,852
‎-就好像我们的家庭电影一样
‎-是的

344
00:16:59,935 --> 00:17:02,688
‎实际上 当你第一次说“我爱你”时

345
00:17:02,771 --> 00:17:04,732
‎你…我们来看看那个片段

346
00:17:04,815 --> 00:17:06,108
‎你有所隐瞒

347
00:17:06,775 --> 00:17:08,569
‎-卡梅伦？
‎-什么？

348
00:17:08,652 --> 00:17:09,653
‎我觉得我爱你

349
00:17:10,571 --> 00:17:11,905
‎我爱你

350
00:17:15,617 --> 00:17:18,245
‎是要隐瞒自己勃起了吗？
‎你在干什么？

351
00:17:19,079 --> 00:17:21,582
‎-是的
‎-勃起枕头？我在Etsy上买了一个

352
00:17:21,665 --> 00:17:23,542
‎的确如此

353
00:17:23,625 --> 00:17:27,004
‎-我去俱乐部时会带上它
‎-那是令人兴奋的时候

354
00:17:27,087 --> 00:17:30,632
‎我觉得那就是你知道
‎自己是否坠入爱河的标志

355
00:17:30,716 --> 00:17:32,760
‎-如果说出：“我爱你…”
‎-的确如此

356
00:17:32,843 --> 00:17:35,637
‎多少天…
‎还记得那是你们在里面的第几天吗？

357
00:17:35,721 --> 00:17:37,347
‎那是第三天

358
00:17:37,431 --> 00:17:40,059
‎-第三天？天啊
‎-不 应该是第五天

359
00:17:40,142 --> 00:17:42,895
‎-那就不一样了
‎-是第五天

360
00:17:42,978 --> 00:17:46,190
‎在那个小房间里多待两天
‎一切就会…

361
00:17:46,273 --> 00:17:50,694
‎要知道 我们在那里
‎没有任何其他的感官体验

362
00:17:50,778 --> 00:17:54,740
‎我们有的只是情感和对方
‎所以五天感觉像是五年一样

363
00:17:54,823 --> 00:17:57,493
‎听起来就像女同性恋待在一起一样

364
00:17:58,744 --> 00:18:01,413
‎我们只有情感和对方

365
00:18:01,497 --> 00:18:02,998
‎还有一罐火腿

366
00:18:03,082 --> 00:18:04,083
‎-是的
‎-的确如此

367
00:18:04,166 --> 00:18:06,502
‎真的？这个说法很细致

368
00:18:06,585 --> 00:18:08,337
‎-听起来很不错
‎-是的

369
00:18:08,420 --> 00:18:11,757
‎劳梅伦组接下来有什么打算？

370
00:18:11,840 --> 00:18:14,176
‎等一下 这算是官宣…劳梅伦组？

371
00:18:14,259 --> 00:18:16,470
‎-我都不知道…
‎-的确有劳梅伦组

372
00:18:16,553 --> 00:18:21,141
‎的确有 我们评价了粉丝起的名字
‎这是他们喜欢的名字

373
00:18:21,225 --> 00:18:22,601
‎劳梅伦的名字就是这样来的

374
00:18:22,684 --> 00:18:25,187
‎那么 我想要问…虽然有些不好意思

375
00:18:25,270 --> 00:18:27,106
‎会有劳梅伦小宝贝吗？

376
00:18:27,189 --> 00:18:28,524
‎-天啊
‎-哇

377
00:18:28,607 --> 00:18:31,235
‎我现在没有怀孕 伦敦

378
00:18:31,318 --> 00:18:36,115
‎但是 我们最终会有一个
‎哈密尔顿家的小宝宝

379
00:18:36,198 --> 00:18:37,449
‎也许是明年

380
00:18:37,533 --> 00:18:39,785
‎你们养了条狗？
‎正好为你们养孩子做准备？

381
00:18:39,868 --> 00:18:41,620
‎确实是 而且…

382
00:18:42,663 --> 00:18:45,165
‎它的精力旺盛

383
00:18:45,249 --> 00:18:47,960
‎它是艾尔谷小猎犬 一岁大

384
00:18:48,043 --> 00:18:49,753
‎所以非常不好管

385
00:18:49,837 --> 00:18:52,714
‎我们尽量保持平和
‎不过对我们而言是很好的训练

386
00:18:52,798 --> 00:18:55,175
‎-比如 你知道…
‎-但的确很可爱

387
00:18:55,259 --> 00:18:59,513
‎你们真的很好看 你们在电视上
‎很好看 但真人更好看

388
00:18:59,596 --> 00:19:02,141
‎-你们也是
‎-我们都恋爱了吗？

389
00:19:02,224 --> 00:19:04,017
‎-谢谢
‎-很好看

390
00:19:04,101 --> 00:19:06,770
‎你们散发着爱的气息 我很喜欢

391
00:19:06,854 --> 00:19:10,649
‎-你们也是
‎-我们这里也有自己的小房间

392
00:19:12,860 --> 00:19:14,695
‎-未见而相遇
‎-是的

393
00:19:14,778 --> 00:19:17,239
‎感谢你们能来 我们真的很感激

394
00:19:17,322 --> 00:19:19,283
‎很高兴能面对面和你们交谈

395
00:19:19,366 --> 00:19:21,160
‎-是的
‎-谢谢你们能来

396
00:19:21,243 --> 00:19:22,828
‎-不客气
‎-好的

397
00:19:22,911 --> 00:19:24,413
‎-好的
‎-谢谢

398
00:19:24,496 --> 00:19:27,833
‎《爱情盲选》已经上线
‎里面有哈密尔顿夫妇

399
00:19:27,916 --> 00:19:30,419
‎贵宾！

400
00:19:33,422 --> 00:19:37,593
‎有人觉得我是Netflix中的
‎新人 但不是这样的 福琼

401
00:19:37,676 --> 00:19:41,096
‎我在幕后做了很多年的工作

402
00:19:41,180 --> 00:19:45,184
‎我是很有影响力的人
‎所有人都会征求我的意见

403
00:19:46,018 --> 00:19:49,479
‎不明白我什么意思？
‎让我来告诉你 请看

404
00:19:51,565 --> 00:19:53,984
‎（Netflix大师）

405
00:19:54,067 --> 00:19:56,695
‎这是房地产真人秀
‎名字叫什么来着？

406
00:19:57,613 --> 00:19:58,989
‎-《落日家园》
‎-好的

407
00:19:59,072 --> 00:20:01,617
‎因为落日大道…我一直都不明白

408
00:20:02,618 --> 00:20:07,873
‎赫尔 你让克里斯汀戴上
‎那个超级假的两米长马尾辫了吗？

409
00:20:07,956 --> 00:20:10,500
‎好的 她戴上了 可以

410
00:20:10,584 --> 00:20:14,755
‎克里斯汀 为了做出效果
‎你可以走到镜子面前照照自己吗？

411
00:20:14,838 --> 00:20:16,423
‎显摆一下自己

412
00:20:17,382 --> 00:20:21,136
‎别对着木头显摆 你干吗看着木头？

413
00:20:21,803 --> 00:20:22,971
‎去找…

414
00:20:24,473 --> 00:20:27,059
‎显然不是最聪明的人 好吧

415
00:20:27,809 --> 00:20:29,686
‎开始制造点矛盾 好吧？

416
00:20:29,770 --> 00:20:32,397
‎-她的关系真的很好…
‎-那是…

417
00:20:32,481 --> 00:20:33,982
‎我说话的时候你闭嘴！

418
00:20:34,775 --> 00:20:36,568
‎我喜欢小猫露出自己锋利的爪子

419
00:20:38,612 --> 00:20:41,657
‎我不觉得你这次判断得对
‎我同意她的想法

420
00:20:41,740 --> 00:20:45,035
‎怎么？你觉得花多点时间还更好？

421
00:20:45,118 --> 00:20:46,870
‎他为何与自己争论？

422
00:20:46,954 --> 00:20:48,372
‎他俩是双胞胎

423
00:20:48,455 --> 00:20:50,457
‎-谁？
‎-那两个男的

424
00:20:50,540 --> 00:20:52,709
‎-有两个？
‎-是的

425
00:20:52,793 --> 00:20:56,880
‎天啊 我看这节目20次了
‎完全没发现

426
00:20:56,964 --> 00:20:58,548
‎你不该花三天时间

427
00:20:58,632 --> 00:21:01,218
‎他们有必要穿得一样吗？
‎又不是11岁

428
00:21:01,301 --> 00:21:03,470
‎即使奥尔森姐妹也会混搭一点

429
00:21:03,553 --> 00:21:05,847
‎我可以区分他俩 他们戴的表不一样

430
00:21:06,598 --> 00:21:07,557
‎好吧 鹰眼

431
00:21:09,893 --> 00:21:13,063
‎你是不是要和《复仇者联盟》的
‎其他成员一起吃午饭啊？

432
00:21:13,146 --> 00:21:15,983
‎嗨…我是鹰眼

433
00:21:16,650 --> 00:21:18,610
‎-很搞笑
‎-闭嘴

434
00:21:18,694 --> 00:21:20,153
‎他懂我的笑话了

435
00:21:20,445 --> 00:21:22,114
‎-好吧 布雷特…
‎-强森

436
00:21:22,197 --> 00:21:23,156
‎强森…

437
00:21:23,991 --> 00:21:26,076
‎用大男子主义的方式对她讲话

438
00:21:26,159 --> 00:21:27,828
‎表现得傲慢一点

439
00:21:27,911 --> 00:21:31,331
‎让我这个最成功
‎经验最丰富的房产中介说几句

440
00:21:31,415 --> 00:21:32,749
‎漂亮

441
00:21:32,833 --> 00:21:34,876
‎-他是干吗的？
‎-他们都是搞房地产的

442
00:21:36,420 --> 00:21:39,214
‎-你要联系他吗？
‎-不 你联系他吧

443
00:21:39,298 --> 00:21:42,259
‎女士们 你们当中要有一人
‎告诉强森坏消息

444
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
‎用成熟点的方式来决定吧

445
00:21:44,428 --> 00:21:46,638
‎石头剪刀布

446
00:21:46,722 --> 00:21:47,889
‎好的

447
00:21:52,352 --> 00:21:55,731
‎里克会说：
‎“两个女孩出剪刀？带我一个”

448
00:21:55,814 --> 00:21:58,608
‎-我才不会
‎-你没这么想？

449
00:21:58,692 --> 00:22:00,068
‎-没有
‎-看来只有我这么想

450
00:22:00,986 --> 00:22:03,655
‎她俩出剪刀腿时 难道不会这样…

451
00:22:03,739 --> 00:22:05,407
‎她俩脚碰脚 这样…

452
00:22:06,783 --> 00:22:09,286
‎那样行不通

453
00:22:09,369 --> 00:22:11,163
‎-那应该怎样？
‎-反正不是那样

454
00:22:11,246 --> 00:22:12,497
‎我们看个片段

455
00:22:12,581 --> 00:22:16,793
‎我们在奥本海姆集团
‎已举办过五年的感恩节活动

456
00:22:16,877 --> 00:22:18,337
‎好吧 布雷特

457
00:22:18,420 --> 00:22:19,671
‎还是强森

458
00:22:20,714 --> 00:22:23,967
‎好吧 强森 敬个酒 快一点

459
00:22:24,468 --> 00:22:25,302
‎各位

460
00:22:26,762 --> 00:22:27,763
‎我要敬个酒 很快的

461
00:22:27,846 --> 00:22:30,724
‎各位 这是我今年最开心的一晚

462
00:22:30,807 --> 00:22:32,142
‎我所有的亲朋好友

463
00:22:32,225 --> 00:22:34,061
‎我的堂表亲、姑姑、婶婶
‎叔叔、伯伯…

464
00:22:34,144 --> 00:22:37,939
‎姑姑和…我刚才是怎么说的？

465
00:22:38,023 --> 00:22:41,985
‎朋友和同事
‎在这个感恩节中有太多我要感恩的人

466
00:22:42,069 --> 00:22:43,445
‎所以 我开心得不得了

467
00:22:43,528 --> 00:22:47,491
‎你又不是要得学院奖
‎说：“食物在这 开吃” 就行啦

468
00:22:47,574 --> 00:22:50,077
‎我还有一件要感恩的事

469
00:22:50,160 --> 00:22:51,995
‎我卖掉了4400万美元的那套房子

470
00:22:53,914 --> 00:22:56,416
‎他们把我的家卖掉了！

471
00:22:56,500 --> 00:22:58,210
‎-那是你在奇诺市的高级公寓？
‎-不是

472
00:22:58,293 --> 00:23:00,378
‎是我的另一个家 叮咚

473
00:23:00,462 --> 00:23:04,549
‎你在奇诺市永远看不到高级公寓
‎因为我的街区那里没有事儿多的人

474
00:23:04,841 --> 00:23:06,760
‎看啊

475
00:23:06,843 --> 00:23:08,178
‎是礼品卡吗？

476
00:23:08,261 --> 00:23:09,805
‎是的

477
00:23:10,514 --> 00:23:14,142
‎某人很有钱
‎“哇 你怎么做到的？”“不知道”

478
00:23:14,226 --> 00:23:16,186
‎会让女人动心吗？

479
00:23:16,269 --> 00:23:17,979
‎会啊 你会这样

480
00:23:18,063 --> 00:23:20,023
‎“你要吸一点白粉吗？切切切”

481
00:23:21,483 --> 00:23:24,611
‎拿一点必鲁精灵粉
‎知道在高中他们叫我什么吗？

482
00:23:24,694 --> 00:23:27,197
‎-鸡尾酒虾？
‎-不 他们…你说什么？

483
00:23:27,280 --> 00:23:30,200
‎-没什么
‎-他们叫我秘鲁精灵粉

484
00:23:30,283 --> 00:23:31,618
‎你上过高中？

485
00:23:31,701 --> 00:23:34,496
‎当然 你是高中老师吗？

486
00:23:34,579 --> 00:23:36,039
‎我教如何抽大麻

487
00:23:36,123 --> 00:23:38,250
‎不过 你们有白粉吗？

488
00:23:38,333 --> 00:23:41,962
‎如果有的话就更好…
‎有吗？我们休息五分钟

489
00:23:46,925 --> 00:23:50,011
‎在隔离期间 没人可以旅行

490
00:23:50,095 --> 00:23:53,014
‎我们下一位嘉宾
‎不仅能够让我们暂时休息一下

491
00:23:53,098 --> 00:23:57,269
‎而且还在她的节目中
‎做了我从来做不了的事情

492
00:23:57,352 --> 00:23:59,271
‎那就是一整天都穿高跟鞋

493
00:24:00,313 --> 00:24:04,025
‎有请热播剧
‎《艾蜜莉在巴黎》中的明星

494
00:24:04,109 --> 00:24:05,902
‎丽莉柯林斯！

495
00:24:08,155 --> 00:24:10,031
‎-耶！
‎-耶 丽莉！

496
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
‎嗨！

497
00:24:11,533 --> 00:24:13,743
‎-嗨！
‎-丽莉！

498
00:24:13,827 --> 00:24:18,373
‎嗨 各位 室内能有观众
‎真的是太开心了

499
00:24:18,456 --> 00:24:19,708
‎我好嫉妒

500
00:24:19,791 --> 00:24:21,001
‎而且都是很棒的观众

501
00:24:21,084 --> 00:24:22,085
‎是的 他们…

502
00:24:22,169 --> 00:24:24,504
‎只有两个人 他们很棒

503
00:24:24,588 --> 00:24:26,882
‎-他们都戴口罩了
‎-很棒

504
00:24:26,965 --> 00:24:29,134
‎很高兴你的节目大获成功

505
00:24:29,217 --> 00:24:32,679
‎实际上我选了一个节目
‎叫做《坦帕的塔米》

506
00:24:34,347 --> 00:24:36,850
‎但是我不想惹到你

507
00:24:36,933 --> 00:24:40,061
‎所以我说：“好吧
‎来做《艾蜜莉在巴黎》的节目”

508
00:24:40,145 --> 00:24:43,023
‎艾蜜莉很高兴能随时去坦帕

509
00:24:43,106 --> 00:24:45,775
‎客串一下 要知道 丽莉…

510
00:24:45,859 --> 00:24:47,235
‎我们客串一下

511
00:24:47,319 --> 00:24:52,282
‎我认为这个节目
‎本来是针对女性观众的

512
00:24:52,365 --> 00:24:55,535
‎但没有任何剧集是这样
‎因为也有男性观众

513
00:24:55,619 --> 00:24:56,912
‎这有让你感到意外吗？

514
00:24:57,662 --> 00:25:00,540
‎谢谢 你知道吗？
‎对我而言最开心的事情

515
00:25:00,624 --> 00:25:03,960
‎就是当我和男性交流时
‎他们说：“你看

516
00:25:04,044 --> 00:25:06,504
‎我的女朋友、未婚妻、妻子
‎在看这个节目

517
00:25:06,588 --> 00:25:10,008
‎她们希望和我一起看

518
00:25:10,091 --> 00:25:12,761
‎但最后我却比她们更喜欢这部剧”

519
00:25:12,844 --> 00:25:16,514
‎所以 这真的让我非常开心

520
00:25:16,598 --> 00:25:18,767
‎-太好了
‎-是的 我很喜欢

521
00:25:18,850 --> 00:25:21,353
‎当人们用英语口音 而不用法语口音
‎说《艾蜜莉在巴黎》

522
00:25:21,436 --> 00:25:24,105
‎你会不高兴吗？

523
00:25:24,189 --> 00:25:26,441
‎-没人会那样说
‎-天啊

524
00:25:26,524 --> 00:25:29,110
‎-没人那样说
‎-知道吗？

525
00:25:29,194 --> 00:25:30,487
‎-没人那样说
‎-是的

526
00:25:30,570 --> 00:25:33,073
‎我基本上和大家一样

527
00:25:33,156 --> 00:25:35,450
‎在巴黎 我们听说会那样发音

528
00:25:35,533 --> 00:25:37,661
‎我们在巴黎会听到那种说法

529
00:25:37,744 --> 00:25:40,163
‎但是当我发现…“发现”…

530
00:25:40,247 --> 00:25:42,999
‎当Netflix谈论
‎《艾蜜莉在巴黎》时

531
00:25:43,083 --> 00:25:45,001
‎我觉得自己和观众的想法一样

532
00:25:45,085 --> 00:25:47,963
‎我在想：“我的发音
‎一直都是错的？”

533
00:25:50,298 --> 00:25:53,051
‎你本人喜欢艾蜜莉这个角色吗？

534
00:25:53,134 --> 00:25:56,554
‎我在拍摄期间
‎有着很多与艾蜜莉相同的经历

535
00:25:56,638 --> 00:26:00,100
‎因此 我真的认为制片人

536
00:26:00,183 --> 00:26:03,311
‎制片人和导演实际上在和我做游戏

537
00:26:03,395 --> 00:26:05,021
‎因为我的热水断供了两周

538
00:26:05,105 --> 00:26:07,857
‎当天气开始变冷时 我没有暖气

539
00:26:08,817 --> 00:26:12,279
‎我的那栋楼中 所有公寓都在装修

540
00:26:12,362 --> 00:26:14,864
‎我踩到了狗屎

541
00:26:14,948 --> 00:26:17,117
‎-就和普通人一样 不可思议
‎-我…

542
00:26:17,200 --> 00:26:18,285
‎和普通人一样

543
00:26:18,368 --> 00:26:22,414
‎是的 我遇到的很多事
‎艾蜜莉也遇到过

544
00:26:22,497 --> 00:26:26,584
‎法国男人很有男人味
‎还是都像斯佩德一样？

545
00:26:32,966 --> 00:26:35,302
‎在节目里

546
00:26:35,385 --> 00:26:38,555
‎你的法语不是很好 但在实际生活中
‎我觉得你的法语应该很好

547
00:26:38,638 --> 00:26:40,223
‎要假装说不好 是不是感觉很奇怪？

548
00:26:40,307 --> 00:26:43,560
‎是的 非常奇怪

549
00:26:43,643 --> 00:26:46,313
‎不过我开始和剧组人员说一些法语

550
00:26:46,396 --> 00:26:50,025
‎我上学时说法语
‎我的弟弟是半个瑞士人

551
00:26:50,108 --> 00:26:53,111
‎所以我小时候和他们说法语

552
00:26:53,194 --> 00:26:55,780
‎然后我开始很喜欢法语 看法语书

553
00:26:55,864 --> 00:26:56,698
‎哇

554
00:26:56,781 --> 00:27:00,410
‎然后 我停止练习 失去了信心

555
00:27:00,493 --> 00:27:03,288
‎我弟弟说英语比我说法语好多了

556
00:27:03,371 --> 00:27:04,956
‎所以我开始放弃

557
00:27:05,040 --> 00:27:08,460
‎当我回来拍摄《艾蜜莉在巴黎》时
‎我就想：“我要定个目标

558
00:27:08,543 --> 00:27:10,253
‎完全说法语”

559
00:27:10,337 --> 00:27:12,797
‎但是艾蜜莉的法语很糟糕

560
00:27:12,881 --> 00:27:16,926
‎我觉得自己扮演的角色
‎是个完完全全的美国人

561
00:27:17,010 --> 00:27:21,056
‎要区分我自己和角色本身非常难

562
00:27:21,139 --> 00:27:23,266
‎因此 我觉得自己的法语水平
‎变得更糟糕了

563
00:27:23,350 --> 00:27:25,268
‎但是我会开始练习法语

564
00:27:25,352 --> 00:27:28,688
‎我对自己说：“第二季
‎如果我们拍第二季

565
00:27:28,772 --> 00:27:30,190
‎我要继续提高法语水平”

566
00:27:30,273 --> 00:27:34,277
‎能说说你的衣柜吗？
‎因为你在整个剧中看起来都很漂亮

567
00:27:34,361 --> 00:27:36,863
‎-谢谢
‎-她看起来是不是太美了？

568
00:27:38,156 --> 00:27:41,534
‎丽莉 我希望你
‎把这些衣服都留下来了

569
00:27:41,618 --> 00:27:44,287
‎我的确留了两件衣服

570
00:27:44,371 --> 00:27:46,247
‎完全无法满足我的需要

571
00:27:46,331 --> 00:27:47,749
‎不过说实话

572
00:27:48,750 --> 00:27:50,877
‎我的确能留下来几件衣服

573
00:27:50,960 --> 00:27:54,506
‎但是我穿的那件白色裙子
‎被油漆弄脏的那一件

574
00:27:54,589 --> 00:27:58,927
‎实际上 设计师史蒂芬罗兰
‎把没被油漆弄脏那一件

575
00:27:59,010 --> 00:28:00,970
‎送给了我

576
00:28:01,054 --> 00:28:03,890
‎-因此算是很棒的礼物
‎-太好了

577
00:28:03,973 --> 00:28:08,436
‎但是我认为在第二季
‎或者后面出更多的季

578
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
‎我想要那些衣物

579
00:28:10,563 --> 00:28:13,983
‎我觉得那就好像是
‎《欲望都市》中的衣服

580
00:28:14,067 --> 00:28:17,404
‎我们在隔离期间都穿着秋裤

581
00:28:17,487 --> 00:28:20,115
‎我需要让自己在时尚中重生

582
00:28:20,198 --> 00:28:22,200
‎所以我觉得自己需要那些道具

583
00:28:22,283 --> 00:28:24,744
‎-是的
‎-我只想要那些牛角面包

584
00:28:26,621 --> 00:28:28,164
‎福琼

585
00:28:28,248 --> 00:28:30,458
‎对了 丽莉 你还参演了《曼克》

586
00:28:30,542 --> 00:28:33,128
‎那是什么？我有看到广告宣传牌

587
00:28:33,878 --> 00:28:36,339
‎《曼克》是一部电影

588
00:28:36,423 --> 00:28:40,427
‎应该在隔离开始一周前
‎我们结束了拍摄

589
00:28:41,136 --> 00:28:45,265
‎很不可思议 我拍完艾蜜莉之后
‎就立刻拍摄《曼克》

590
00:28:45,348 --> 00:28:49,686
‎而且在我们拍摄《艾蜜莉》期间
‎我飞回家两趟 待了24小时

591
00:28:49,769 --> 00:28:52,480
‎因此我从巴黎飞回洛杉矶洛来试衣

592
00:28:52,564 --> 00:28:57,360
‎试镜 和大卫芬奇
‎以及加里奥德曼排演…

593
00:28:57,986 --> 00:29:01,322
‎因此 我觉得在全球飞来飞去

594
00:29:01,406 --> 00:29:04,409
‎它讲述了赫尔曼曼凯维奇
‎撰写《公民凯恩》时的生活

595
00:29:04,492 --> 00:29:08,371
‎是一部描述上世纪
‎三四十年代的黑白电影

596
00:29:08,455 --> 00:29:13,293
‎有一次 我在同一天
‎去了阿比快餐店和麦当劳

597
00:29:13,376 --> 00:29:16,045
‎它俩在两个不同的城市里

598
00:29:16,129 --> 00:29:18,673
‎-一个在西好莱坞市
‎-是的

599
00:29:18,757 --> 00:29:21,843
‎我需要你帮我搞清楚一个问题

600
00:29:21,926 --> 00:29:23,344
‎好吗 丽莉？

601
00:29:23,428 --> 00:29:27,015
‎我想知道
‎艾蜜莉22岁还是35岁？

602
00:29:28,850 --> 00:29:32,687
‎我要对那个愚蠢的评论负责

603
00:29:32,771 --> 00:29:36,566
‎因为…我要负责

604
00:29:36,649 --> 00:29:38,651
‎实际上 我说错话了

605
00:29:38,735 --> 00:29:40,862
‎我想说的是

606
00:29:40,945 --> 00:29:44,282
‎她感觉自己虽然年轻 但却很有智慧

607
00:29:44,365 --> 00:29:46,618
‎但是 她只是很有经验而已

608
00:29:46,701 --> 00:29:49,954
‎她离开大学很长时间了

609
00:29:50,038 --> 00:29:52,916
‎我认为这是她第一次出国旅游

610
00:29:52,999 --> 00:29:55,210
‎所以她的很多经历都是首次体验

611
00:29:55,293 --> 00:29:56,961
‎但是她并不是二十出头

612
00:29:57,045 --> 00:29:59,172
‎她有经验 拿到学位

613
00:29:59,255 --> 00:30:01,508
‎二十七、二十八…

614
00:30:03,218 --> 00:30:04,844
‎-基本上是我的年龄
‎-是的

615
00:30:05,678 --> 00:30:08,765
‎丽莉 如果你要拍第二季
‎会是在巴黎拍

616
00:30:08,848 --> 00:30:11,017
‎还是会换个地方 比如去伊拉克拍？

617
00:30:11,100 --> 00:30:12,685
‎天啊

618
00:30:14,896 --> 00:30:16,856
‎要知道

619
00:30:16,940 --> 00:30:20,401
‎只要是需要她社交媒体能力的地方

620
00:30:20,485 --> 00:30:22,278
‎我觉得艾蜜莉都会去

621
00:30:22,362 --> 00:30:25,824
‎但是 我们很高兴可以回到巴黎

622
00:30:25,907 --> 00:30:28,868
‎但现在时间都还不确定

623
00:30:28,952 --> 00:30:31,079
‎我们也都希望自己安全一些

624
00:30:31,162 --> 00:30:34,624
‎但是我们很高兴能回到巴黎

625
00:30:34,707 --> 00:30:37,335
‎我一直说：
‎“她可能会乘坐欧洲之星

626
00:30:37,418 --> 00:30:39,796
‎-出现在另一个地方…
‎-去伦敦！

627
00:30:39,879 --> 00:30:43,383
‎…在另一个地方找个实习…”
‎我知道

628
00:30:43,466 --> 00:30:45,343
‎别忘了来坦帕

629
00:30:46,678 --> 00:30:49,764
‎坦帕！坦帕已在她的日程之中

630
00:30:49,848 --> 00:30:52,141
‎在某个时候 她必须要回美国

631
00:30:52,225 --> 00:30:54,143
‎需要出现在坦帕

632
00:30:54,227 --> 00:30:56,229
‎-谢谢
‎-谢谢加入我们

633
00:30:56,312 --> 00:30:59,274
‎如果可以的话
‎下次来我们的工…工…工作室

634
00:30:59,357 --> 00:31:00,483
‎-好吗？
‎-好的

635
00:31:00,567 --> 00:31:02,151
‎好的 我们回见

636
00:31:02,235 --> 00:31:05,947
‎各位 丽莉柯林斯拍摄的
‎《艾蜜莉在巴黎》已经上线了

637
00:31:06,781 --> 00:31:07,949
‎谢谢

638
00:31:09,784 --> 00:31:13,454
‎现在要加入我们
‎谈论2020年各种盛事的是

639
00:31:13,538 --> 00:31:16,040
‎一个经常发表自己看法的人

640
00:31:16,124 --> 00:31:18,793
‎我对他说 Netflix应该
‎让他单独做个喜剧特辑

641
00:31:18,877 --> 00:31:20,920
‎他说：“我有三个特辑节目”

642
00:31:21,004 --> 00:31:23,047
‎好的 有请乔科伊

643
00:31:25,550 --> 00:31:27,635
‎-欢迎 伙计！
‎-乔科伊！

644
00:31:27,719 --> 00:31:28,928
‎-爱你们
‎-乔

645
00:31:29,012 --> 00:31:30,597
‎-很高兴看到你
‎-谢谢

646
00:31:33,349 --> 00:31:36,311
‎-不能拥抱你真是太不爽了
‎-我知道 太想念拥抱的感觉了

647
00:31:36,394 --> 00:31:37,812
‎我也很希望可以和你们拥抱

648
00:31:37,896 --> 00:31:40,064
‎我们本可以现在一起拥抱的

649
00:31:40,148 --> 00:31:42,108
‎《乔科伊：重回故土》
‎这是他的特辑

650
00:31:42,191 --> 00:31:43,651
‎-是的
‎-很棒的特辑节目

651
00:31:43,735 --> 00:31:47,113
‎对我来说很特别
‎谢谢Netflix给我这个机会

652
00:31:47,196 --> 00:31:49,866
‎（《乔科伊：重回故土》）

653
00:31:49,949 --> 00:31:54,203
‎我要回馈我的文化 我的同胞
‎我必须去菲律宾

654
00:31:54,287 --> 00:31:56,915
‎我把菲律宾漫画带到了菲律宾

655
00:31:56,998 --> 00:32:00,877
‎我们在菲律宾展示才华
‎将才华在舞台上展示 非常有趣

656
00:32:00,960 --> 00:32:02,503
‎都是在快餐车中拍摄的吗？

657
00:32:04,672 --> 00:32:06,382
‎是的 那都是…

658
00:32:06,466 --> 00:32:08,259
‎你看 没人听到大卫说了什么

659
00:32:08,343 --> 00:32:11,179
‎这很冒犯
‎“都是在快餐车中拍摄的吗？”

660
00:32:11,262 --> 00:32:13,431
‎是的 的确如此

661
00:32:14,015 --> 00:32:16,684
‎2020年发生了很多事情

662
00:32:16,768 --> 00:32:19,228
‎坎耶 他在2020年
‎完成了所有工作

663
00:32:19,312 --> 00:32:22,065
‎他和金短暂分开

664
00:32:22,148 --> 00:32:23,566
‎-他创办了一个宗教团体
‎-是的

665
00:32:23,650 --> 00:32:26,861
‎他竞选总统 得了新冠肺炎

666
00:32:26,945 --> 00:32:30,281
‎他两岸来回跑 精神分裂
‎我们有什么想法？

667
00:32:31,282 --> 00:32:33,201
‎-人生真够精彩的
‎-是的

668
00:32:33,284 --> 00:32:37,413
‎坎耶竞选总统或我给他投票
‎我不知道哪件事更疯狂

669
00:32:39,123 --> 00:32:41,918
‎我给他投票了
‎我是那六万名支持者之一 大卫

670
00:32:42,001 --> 00:32:43,002
‎是的

671
00:32:43,086 --> 00:32:46,297
‎投票时得到一双椰子鞋 也太奇怪了

672
00:32:46,381 --> 00:32:47,924
‎-得了
‎-这买卖不错

673
00:32:48,007 --> 00:32:49,008
‎什么？

674
00:32:49,092 --> 00:32:52,136
‎你觉得有人对他说过：
‎“有椰子鞋就得了”？

675
00:32:52,762 --> 00:32:56,432
‎他们就是这样开始卖鞋子的

676
00:32:56,516 --> 00:32:58,893
‎-是吗？
‎-他听过很多遍了

677
00:32:58,977 --> 00:33:01,187
‎是的 我…周日的做礼拜呢？

678
00:33:01,270 --> 00:33:04,357
‎我不恨他 因为现在有超级传播者

679
00:33:04,440 --> 00:33:06,985
‎-是的
‎-超级传播者 教会服务…

680
00:33:07,068 --> 00:33:09,070
‎我觉得他那么做很棒

681
00:33:10,154 --> 00:33:12,407
‎但是他们离开了吗？发生什么事了？

682
00:33:12,490 --> 00:33:15,743
‎不知道 如果是为上帝行事
‎就不可能是超级传播者

683
00:33:15,827 --> 00:33:17,370
‎-是的
‎-记住这一点

684
00:33:17,453 --> 00:33:19,080
‎传播信息

685
00:33:19,163 --> 00:33:21,624
‎-我说什么来着？
‎-“新冠病毒 出去”

686
00:33:21,708 --> 00:33:24,502
‎是的 我听说金搞了次大旅行

687
00:33:24,585 --> 00:33:27,005
‎-让她所有的朋友坐了波音747
‎-是的

688
00:33:27,088 --> 00:33:29,257
‎-你去了吗？
‎-她没邀请我去

689
00:33:29,340 --> 00:33:30,633
‎很不幸

690
00:33:30,717 --> 00:33:34,095
‎-我在西南航空的飞机上
‎-我们都做了新冠检测

691
00:33:34,178 --> 00:33:38,016
‎是的 他们都做了新冠检测
‎在他们离开的时候

692
00:33:38,099 --> 00:33:42,562
‎坎耶做了礼拜
‎他们说：“坎耶 我们要走了”

693
00:33:42,645 --> 00:33:44,939
‎在最后一天 他让所有人大吃一惊

694
00:33:45,023 --> 00:33:48,693
‎他们说：
‎“每个人拿个椰子 我们去看看”

695
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
‎开始喝椰子汁

696
00:33:51,821 --> 00:33:54,615
‎我们也让人们在运动时隔离起来

697
00:33:54,699 --> 00:33:57,076
‎运动的时候…
‎他们今年看起来不一样

698
00:33:57,160 --> 00:34:00,455
‎夏季奥运会取消了
‎体育场没人

699
00:34:00,538 --> 00:34:05,001
‎NBA选手隔离
‎被迫和他们的妻子睡觉

700
00:34:05,084 --> 00:34:07,712
‎-真是太疯狂了
‎-你看 没人喜欢那样

701
00:34:07,795 --> 00:34:09,922
‎是的 没人

702
00:34:10,006 --> 00:34:13,301
‎我认为现在
‎唯一引人注目的运动赛事就是

703
00:34:13,384 --> 00:34:15,553
‎泰森对抗琼斯

704
00:34:15,636 --> 00:34:17,680
‎这是最值得花钱看的比赛

705
00:34:17,764 --> 00:34:18,765
‎是的

706
00:34:18,848 --> 00:34:23,978
‎看到两位年近花甲的人
‎打到对方吐血

707
00:34:24,062 --> 00:34:25,688
‎而且节奏还很慢

708
00:34:27,899 --> 00:34:32,320
‎罗伊琼斯20多岁时
‎他在脑子里就开始过招了

709
00:34:32,403 --> 00:34:35,573
‎但是他的臀部却说：
‎“伙计 慢一点

710
00:34:36,324 --> 00:34:38,451
‎你会伤到自己的臀部的”

711
00:34:38,534 --> 00:34:42,747
‎我知道 他们比赛休息期间时
‎在喷防锈润滑剂

712
00:34:42,830 --> 00:34:43,706
‎是的

713
00:34:45,833 --> 00:34:46,918
‎什么嘛

714
00:34:47,001 --> 00:34:50,588
‎2020年 流行起来不仅仅
‎有新冠流行病

715
00:34:50,671 --> 00:34:53,257
‎卡迪B出了《WAP》这首歌

716
00:34:53,341 --> 00:34:56,135
‎滑板男和佛利伍麦克

717
00:34:56,219 --> 00:34:57,637
‎我和他喝了那个

718
00:34:57,720 --> 00:35:00,139
‎而且…继续
‎你们怎么看他？

719
00:35:00,223 --> 00:35:02,183
‎也许这是美国的文化

720
00:35:02,266 --> 00:35:04,685
‎你们为什么那么在乎这个人？

721
00:35:04,769 --> 00:35:07,480
‎他没做什么大不了的事情

722
00:35:07,563 --> 00:35:08,397
‎蔓越莓？

723
00:35:08,481 --> 00:35:11,901
‎他喝着蔓越莓汁
‎滑滑板 唱着一首歌

724
00:35:11,984 --> 00:35:14,445
‎你们认为这是一种娱乐？

725
00:35:14,529 --> 00:35:16,280
‎为什么任何人都能在抖音上成名？

726
00:35:16,364 --> 00:35:19,075
‎那些十岁、十五岁的小孩

727
00:35:19,158 --> 00:35:22,328
‎-他们至少跳个舞
‎-抖音就是这样火起来的

728
00:35:22,411 --> 00:35:25,957
‎我多少能理解一些
‎他们跳得很好 而且挺有意思的

729
00:35:26,040 --> 00:35:28,960
‎但是那个男的 他应该…
‎你们为什么喜欢他？

730
00:35:29,043 --> 00:35:33,422
‎他很享受当下

731
00:35:33,506 --> 00:35:35,675
‎-他很享受当下
‎-不能讨厌“享受当下”

732
00:35:35,758 --> 00:35:38,427
‎我不懂 什么“他在享受当下”

733
00:35:38,511 --> 00:35:41,305
‎有蔓越莓果汁 滑板 高速路

734
00:35:41,389 --> 00:35:43,266
‎-享受当下
‎-享受当下

735
00:35:43,349 --> 00:35:44,517
‎-我…
‎-好吧

736
00:35:44,600 --> 00:35:47,145
‎关于《WAP》那首歌

737
00:35:47,854 --> 00:35:49,939
‎-抱歉
‎-听着…我说错了吗？

738
00:35:50,022 --> 00:35:51,899
‎-你甚至没说对
‎-《WAP》？《WOP》？

739
00:35:51,983 --> 00:35:52,900
‎《WAP》

740
00:35:52,984 --> 00:35:57,780
‎当卡迪B和梅根西斯塔莉安
‎唱那个…

741
00:35:57,864 --> 00:36:00,950
‎为什么她们唱时
‎就叫做“湿屁股的小猫”

742
00:36:01,033 --> 00:36:04,453
‎而两个女同性恋唱
‎就叫做丑人啪啪啪？

743
00:36:06,497 --> 00:36:07,540
‎抱歉 但是…

744
00:36:08,416 --> 00:36:12,170
‎啪啪…我不想做任何评论

745
00:36:12,253 --> 00:36:14,964
‎-我不知道该如何回答
‎-我不知道该说什么

746
00:36:15,047 --> 00:36:17,466
‎-我们要做什么？
‎-我点下头 然后说：“好吧”

747
00:36:17,550 --> 00:36:20,553
‎-就那样吧
‎-我们对此什么也不能说

748
00:36:20,636 --> 00:36:24,056
‎我认识那个蔓越莓果汁男
‎因为我们用同一个经纪人

749
00:36:24,140 --> 00:36:26,976
‎他说

750
00:36:27,059 --> 00:36:29,520
‎他不希望自己的名气下滑

751
00:36:29,604 --> 00:36:33,107
‎他说：“我喝菠萝汁
‎滑滑板如何？”

752
00:36:33,191 --> 00:36:35,276
‎他说：“不 这一切结束了

753
00:36:35,359 --> 00:36:38,654
‎你做得很不错
‎我觉得你要…放下了”

754
00:36:39,363 --> 00:36:43,826
‎我认为这首“湿屁股的小猫”这首歌
‎受到男女老少的喜爱

755
00:36:43,910 --> 00:36:46,162
‎没什么比听到我妈妈在做饭时

756
00:36:46,245 --> 00:36:47,747
‎这样唱更糟糕的了…

757
00:36:49,207 --> 00:36:51,751
‎我问她：
‎“你在说什么啊 妈妈？”

758
00:36:52,460 --> 00:36:54,670
‎-是的
‎-我甚至都不想吃饭了

759
00:36:54,754 --> 00:36:58,341
‎我想要感谢乔科伊能来这里

760
00:36:58,424 --> 00:37:00,801
‎谢谢你 乔科伊

761
00:37:00,885 --> 00:37:02,345
‎爱你们

762
00:37:02,428 --> 00:37:04,680
‎我们不是每天都有机会

763
00:37:04,764 --> 00:37:07,391
‎能和Netflix当红剧集
‎《后翼弃兵》的明星坐下来交流

764
00:37:07,475 --> 00:37:08,935
‎但今天不同寻常

765
00:37:09,018 --> 00:37:11,562
‎看看我和安雅泰勒乔伊的采访吧

766
00:37:14,148 --> 00:37:15,608
‎好吧 让她进来

767
00:37:19,820 --> 00:37:21,948
‎好吧 她没来？

768
00:37:22,031 --> 00:37:24,700
‎-安雅 嗨
‎-你好

769
00:37:24,784 --> 00:37:26,619
‎你叫安雅 不是恩雅？

770
00:37:26,702 --> 00:37:29,538
‎-安雅 就是“安然儒雅”
‎-你确定？

771
00:37:29,622 --> 00:37:31,457
‎-完全肯定
‎-好吧

772
00:37:31,540 --> 00:37:33,251
‎首先我想问

773
00:37:33,793 --> 00:37:36,337
‎你的剧集是Netflix上

774
00:37:36,420 --> 00:37:40,132
‎观看次数最多的限定剧集
‎你有何感想？

775
00:37:40,216 --> 00:37:41,092
‎是不是很不可思议？

776
00:37:41,175 --> 00:37:44,053
‎非常不可思议 太令人难以置信了

777
00:37:45,471 --> 00:37:48,391
‎我之所以喜欢演戏
‎是因为这样我就不用学数学了

778
00:37:48,474 --> 00:37:49,850
‎我对数字不太敏感

779
00:37:49,934 --> 00:37:52,812
‎我本觉得也就会有五千人看

780
00:37:52,895 --> 00:37:58,150
‎但是六千两百万人在看
‎实在是超出了我的想象

781
00:37:58,234 --> 00:38:01,153
‎我真是很感谢他们
‎大家能喜欢这个剧集真是太好了

782
00:38:01,237 --> 00:38:03,781
‎因为这个剧集很有趣

783
00:38:03,864 --> 00:38:06,617
‎不是直奔主题
‎和其他剧集不一样

784
00:38:06,701 --> 00:38:10,162
‎那么多人对该剧感兴趣
‎真的是很棒

785
00:38:10,246 --> 00:38:12,665
‎我对该剧感触最深的地方是

786
00:38:12,748 --> 00:38:17,461
‎我…我四岁时 父亲走了
‎所以我对那部分剧情颇有感触

787
00:38:17,545 --> 00:38:21,632
‎我九岁时有了继父
‎他让我喜欢上了国际象棋

788
00:38:21,716 --> 00:38:26,053
‎让我喜欢说德语和收集硬币

789
00:38:26,137 --> 00:38:28,139
‎有点像书呆子的三大爱好

790
00:38:28,222 --> 00:38:31,767
‎当我继父过世后
‎没人再陪我玩了

791
00:38:31,851 --> 00:38:35,813
‎他有点像电影里的那个看门人一样
‎所以我之后没有很常下象棋

792
00:38:35,896 --> 00:38:38,107
‎我看起来还有点像本尼

793
00:38:38,190 --> 00:38:39,900
‎我小时候是这样的

794
00:38:39,984 --> 00:38:42,820
‎-等等 你要听我说这件事
‎-好的

795
00:38:42,903 --> 00:38:45,323
‎我们去了…当我九岁时

796
00:38:45,406 --> 00:38:47,700
‎周围所有人都说

797
00:38:47,783 --> 00:38:50,119
‎“你的名气和安吉丽娜朱莉一样”

798
00:38:50,202 --> 00:38:52,705
‎“和凯特布兰切特一样”
‎“你就像这个人一样”

799
00:38:52,788 --> 00:38:56,000
‎没人能为我决定
‎然后有个人说

800
00:38:56,083 --> 00:38:58,836
‎“你就像《真爱至上》里的
‎那个小孩一样”

801
00:38:58,919 --> 00:39:01,380
‎我当时还觉得自己受到侮辱

802
00:39:01,464 --> 00:39:04,216
‎因为他们说我像个男孩子
‎而我当时想

803
00:39:04,300 --> 00:39:06,927
‎“管他呢 他还挺可爱的 就他了”

804
00:39:07,011 --> 00:39:09,889
‎我就是那样知道你的剧集的
‎有人发了一个Instagram

805
00:39:09,972 --> 00:39:12,224
‎我发了你俩的一张照片
‎评论道

806
00:39:12,308 --> 00:39:14,185
‎“这个男的看起来很像你”

807
00:39:14,268 --> 00:39:17,772
‎我说：“也许他吸九天冰毒后
‎看起来会像我”

808
00:39:18,314 --> 00:39:21,567
‎但那个孩子很酷
‎他有个很酷的帽子 看起来很棒

809
00:39:21,650 --> 00:39:23,736
‎但你能看出来 对吧？

810
00:39:23,819 --> 00:39:25,738
‎是的 我明白

811
00:39:25,821 --> 00:39:27,323
‎-很好
‎-看起来很不错

812
00:39:27,406 --> 00:39:30,993
‎但你需要背台词
‎同时记住下象棋的步骤吗？

813
00:39:31,077 --> 00:39:33,079
‎-这也太细致了
‎-是的

814
00:39:33,162 --> 00:39:36,207
‎让我很自豪的一点就是
‎你们可以

815
00:39:36,290 --> 00:39:39,001
‎随时暂停播放剧集
‎看一看那盘国际象棋

816
00:39:39,085 --> 00:39:43,047
‎走法都是根据
‎历史上举办的国际象棋赛

817
00:39:43,130 --> 00:39:47,176
‎真实复原出来的
‎我们实际上真的在下国际象棋

818
00:39:47,259 --> 00:39:50,096
‎我们没有找真正的象棋选手当替身

819
00:39:50,179 --> 00:39:53,808
‎我有时候能看出来 我懂一点象棋
‎我和朋友一起看的时候

820
00:39:53,891 --> 00:39:57,311
‎皇后的棋子动了 我会说：“糟糕”
‎他们问：“怎么了？”

821
00:39:57,395 --> 00:39:59,105
‎我会说：“那里没防守了”

822
00:39:59,188 --> 00:40:00,773
‎关于这一点你怎么看？

823
00:40:00,856 --> 00:40:03,943
‎你是否认为
‎在参加那场重要的俄罗斯象棋比赛时

824
00:40:04,026 --> 00:40:07,405
‎头天晚上和你喝酒的克洛伊…

825
00:40:08,614 --> 00:40:12,576
‎你有觉得她是俄罗斯队的
‎故意来捣乱你的比赛吗？

826
00:40:12,660 --> 00:40:16,789
‎我不这样认为 我觉得她俩
‎只是很喜欢对方

827
00:40:16,872 --> 00:40:20,376
‎我喜欢…那名演员叫米莉布雷迪
‎她真的很棒

828
00:40:20,459 --> 00:40:23,379
‎但是我喜欢这两个角色之间
‎产生的情感

829
00:40:23,462 --> 00:40:26,841
‎因为她俩首次相遇时
‎她和另外两个男孩一起进来

830
00:40:26,924 --> 00:40:28,926
‎而贝斯只注意到她

831
00:40:29,009 --> 00:40:30,886
‎所以我认为应该是

832
00:40:31,595 --> 00:40:33,472
‎我想要成为她

833
00:40:33,556 --> 00:40:35,307
‎我想要喜欢她

834
00:40:35,391 --> 00:40:37,435
‎里面掺杂多种情感

835
00:40:37,518 --> 00:40:39,687
‎在拍摄过后…

836
00:40:41,439 --> 00:40:45,609
‎你们会做点什么来解压吗？
‎因为拍摄节奏很紧张吧？

837
00:40:45,693 --> 00:40:47,695
‎是的 的确如此

838
00:40:47,778 --> 00:40:50,281
‎我们有幸在柏林拍摄

839
00:40:50,364 --> 00:40:52,450
‎我一直想在柏林生活

840
00:40:53,200 --> 00:40:55,369
‎我觉得那就是我向往的城市

841
00:40:55,453 --> 00:40:58,289
‎我们在柏林为《长大后》
‎开了一天的发布会

842
00:40:58,372 --> 00:41:00,374
‎竟然有几人还记得？谢了

843
00:41:01,125 --> 00:41:03,669
‎《长大后》是部电影
‎不知道你是否听说过

844
00:41:03,752 --> 00:41:08,007
‎我超级喜欢
‎《泡我千金八项注意》

845
00:41:08,090 --> 00:41:09,425
‎不可能

846
00:41:09,508 --> 00:41:12,178
‎放学后 我就会看这个片子的

847
00:41:12,261 --> 00:41:14,638
‎非常感谢 因为…

848
00:41:14,722 --> 00:41:18,267
‎我不知道…如果我在欧洲没名气
‎我就不会去那里

849
00:41:18,350 --> 00:41:20,436
‎这基本上就是我的原则

850
00:41:21,437 --> 00:41:23,439
‎我要和你玩一个无聊的游戏

851
00:41:23,522 --> 00:41:25,774
‎-你不想玩也得玩 因为你困在那里
‎-当然

852
00:41:25,858 --> 00:41:27,943
‎好的

853
00:41:28,611 --> 00:41:32,698
‎我要给你念四个脏话词组

854
00:41:32,781 --> 00:41:37,620
‎其中三个是象棋用语 另一个不是
‎你要从中挑出不是的那个

855
00:41:38,287 --> 00:41:39,788
‎-好的
‎-开始吧

856
00:41:39,872 --> 00:41:41,290
‎亡命之徒

857
00:41:42,291 --> 00:41:43,292
‎死瓶

858
00:41:43,876 --> 00:41:45,628
‎密西西比州鸟盆浴

859
00:41:45,711 --> 00:41:46,921
‎荷兰舵

860
00:41:49,924 --> 00:41:51,467
‎听过这些词吗？

861
00:41:53,010 --> 00:41:55,888
‎-死瓶是个象棋用语
‎-好的

862
00:41:56,472 --> 00:41:58,974
‎密西西比州…什么来着？

863
00:41:59,058 --> 00:42:00,601
‎鸟盆浴

864
00:42:00,684 --> 00:42:02,311
‎-我觉得这个不是象棋用语
‎-不是

865
00:42:02,394 --> 00:42:04,104
‎-那个不是…知道吗？
‎-不是

866
00:42:04,813 --> 00:42:06,273
‎你很聪明 那个…

867
00:42:06,357 --> 00:42:09,276
‎不是象棋用语
‎好的 下一组 准备好了吗？

868
00:42:09,360 --> 00:42:12,863
‎克利夫兰蒸笼…
‎天啊 我觉得我已经知道了

869
00:42:15,366 --> 00:42:19,411
‎盲猪 过度保护
‎还有快速下完

870
00:42:20,162 --> 00:42:22,039
‎过度保护

871
00:42:22,122 --> 00:42:24,291
‎-是色情玩笑
‎-色情玩笑

872
00:42:24,375 --> 00:42:27,795
‎等等 过度保护和快速完成？

873
00:42:27,878 --> 00:42:29,046
‎快速下完

874
00:42:29,129 --> 00:42:31,382
‎我选克利夫兰蒸笼

875
00:42:32,800 --> 00:42:35,302
‎你猜对了 那个不是象棋用语

876
00:42:35,386 --> 00:42:38,055
‎最后一组 这是最后一组

877
00:42:38,138 --> 00:42:39,557
‎吊兵

878
00:42:40,349 --> 00:42:41,976
‎双重女王

879
00:42:43,561 --> 00:42:44,770
‎意大利开幕

880
00:42:46,188 --> 00:42:47,273
‎布卢金

881
00:42:47,940 --> 00:42:49,692
‎布卢金看起来太荒谬了

882
00:42:49,775 --> 00:42:52,945
‎的确 你猜对了
‎你的直觉没错 你要…

883
00:42:53,028 --> 00:42:56,824
‎我们甚至还没有说到扬克主教
‎就此结束吧

884
00:42:57,741 --> 00:43:02,162
‎安雅 谢谢你这么有型
‎我很喜欢你的剧集

885
00:43:02,246 --> 00:43:03,747
‎非常感谢

886
00:43:03,831 --> 00:43:05,624
‎好的 再见

887
00:43:07,585 --> 00:43:11,422
‎好吧 在隔离期间
‎我们都有一点疯狂

888
00:43:11,505 --> 00:43:15,092
‎我们看了很多节目
‎以逃离令人沮丧的生活

889
00:43:15,175 --> 00:43:18,762
‎2020年最令人期待的节目
‎是《王冠》第四季

890
00:43:18,846 --> 00:43:19,972
‎我们看一下

891
00:43:20,055 --> 00:43:23,267
‎抱歉 这趟旅行的时机不好

892
00:43:23,350 --> 00:43:26,604
‎我会没事的
‎我一个人待在宫殿里

893
00:43:28,272 --> 00:43:30,316
‎-时间不会太久
‎-六个星期

894
00:43:30,399 --> 00:43:32,860
‎-我会坐飞机过来看你的
‎-我不太相信

895
00:43:34,653 --> 00:43:36,947
‎我们婚礼上见吧

896
00:43:40,784 --> 00:43:43,996
‎我让帕克鲍尔斯夫人与你联系

897
00:43:44,079 --> 00:43:46,248
‎你的前女友？为什么？

898
00:43:46,874 --> 00:43:48,751
‎因为她很有趣

899
00:43:49,918 --> 00:43:52,296
‎有请来自《王冠》的

900
00:43:52,379 --> 00:43:54,548
‎艾玛科林和乔许欧康纳

901
00:43:56,634 --> 00:43:58,177
‎你们好

902
00:44:01,472 --> 00:44:03,515
‎-我很喜欢
‎-是的

903
00:44:03,599 --> 00:44:04,808
‎嗨 各位

904
00:44:04,892 --> 00:44:06,101
‎-嗨
‎-嗨

905
00:44:06,185 --> 00:44:08,896
‎我有个小问题
‎实际上问题很长

906
00:44:09,897 --> 00:44:13,651
‎所以 上一次…当我看的时候
‎你俩见面了 对吧？

907
00:44:13,734 --> 00:44:17,404
‎你们见面 然后…这位猛男

908
00:44:17,488 --> 00:44:20,866
‎邀请你出去
‎“你这个周末要去城堡巡游吗？”

909
00:44:20,949 --> 00:44:22,326
‎还记得吗？

910
00:44:22,409 --> 00:44:25,496
‎他说：“会有女王和国王在一起玩”

911
00:44:25,579 --> 00:44:28,916
‎你们出去了 但一定很吓人

912
00:44:28,999 --> 00:44:30,959
‎然后他们带你们去打猎

913
00:44:31,043 --> 00:44:33,295
‎每个女孩的梦想约会就是杀动物

914
00:44:33,379 --> 00:44:36,256
‎然后 你们回来
‎但是当你们上车时

915
00:44:36,340 --> 00:44:39,677
‎在过了那个长周末之后
‎他没有亲你 他说

916
00:44:39,760 --> 00:44:43,222
‎“嗨 这是你的优步
‎希望你玩得愉快”

917
00:44:43,305 --> 00:44:46,642
‎你说：“好吧 击个掌
‎伙计 保重”

918
00:44:46,725 --> 00:44:48,268
‎所以到底是怎么回事？

919
00:44:49,978 --> 00:44:51,480
‎我来回答你这个问题

920
00:44:51,563 --> 00:44:55,818
‎实际上…剧本显然是彼得摩根写的

921
00:44:55,901 --> 00:44:57,945
‎-是彼得的问题
‎-是的

922
00:44:58,028 --> 00:45:02,157
‎我总是想到
‎其中一件有趣的事情

923
00:45:02,241 --> 00:45:04,451
‎那就是每次我见艾玛时

924
00:45:04,535 --> 00:45:07,746
‎我们都会开这个玩笑
‎就是我轻拍她的肩膀

925
00:45:07,830 --> 00:45:11,208
‎这在任何其他类型的生活中
‎都会挺奇怪的

926
00:45:12,126 --> 00:45:14,628
‎但是我很喜欢他的这种古怪风格

927
00:45:14,711 --> 00:45:16,839
‎-我觉得那很不错
‎-是的

928
00:45:16,922 --> 00:45:20,217
‎-很不错 和现在不一样了
‎-给你们一个彩蛋

929
00:45:20,300 --> 00:45:24,721
‎他的确喜欢爪形手
‎我和乔许曾谈过这个问题

930
00:45:24,805 --> 00:45:27,307
‎他最喜欢做的事情
‎就是将爪形手放在肩膀上

931
00:45:27,391 --> 00:45:29,101
‎-很性感
‎-非常浪漫

932
00:45:29,184 --> 00:45:31,979
‎他会稍微捏一捏肩膀

933
00:45:32,062 --> 00:45:35,232
‎-很可爱
‎-稍微按摩一下后背吗？好吧

934
00:45:35,315 --> 00:45:37,609
‎我换班的时候要试一下

935
00:45:37,693 --> 00:45:39,778
‎-我很喜欢
‎-我爱你

936
00:45:40,487 --> 00:45:43,657
‎在这个疯狂的国家里面
‎能和英国人交谈

937
00:45:43,740 --> 00:45:45,451
‎真是让人精神一振

938
00:45:45,534 --> 00:45:47,327
‎嗨 各位 嗨 朋友们

939
00:45:47,411 --> 00:45:50,372
‎我一直被这两个人
‎困在电梯的走道上

940
00:45:50,456 --> 00:45:54,460
‎现在能和英国人
‎说英语真是太好了

941
00:45:54,543 --> 00:45:57,546
‎但是 我要说 你们太棒了

942
00:45:57,629 --> 00:46:00,257
‎当你们发现…你们只是年轻…

943
00:46:00,340 --> 00:46:03,302
‎当你们发现自己将成为英国人偶像时

944
00:46:03,385 --> 00:46:06,638
‎查尔斯王子 戴安娜王妃
‎你们吓“屎”了吗？

945
00:46:06,722 --> 00:46:08,390
‎和我讲真话 我们是英国人

946
00:46:09,516 --> 00:46:13,187
‎我肯定是吓“屎”了 我感觉…

947
00:46:13,937 --> 00:46:17,149
‎说得好！这是…

948
00:46:17,232 --> 00:46:19,193
‎他们不懂 这很重要

949
00:46:19,276 --> 00:46:21,320
‎查尔斯王子也说过 对吧？

950
00:46:21,403 --> 00:46:22,696
‎“我吓‘屎’了”

951
00:46:22,779 --> 00:46:24,823
‎是的 他也说过同样的话

952
00:46:24,907 --> 00:46:27,159
‎我感觉艾玛和我 我俩都…

953
00:46:27,242 --> 00:46:30,037
‎非常棒的是
‎我和艾玛相处得很好

954
00:46:30,120 --> 00:46:35,751
‎我认为自己感觉到
‎我俩能够完成拍摄

955
00:46:35,834 --> 00:46:38,795
‎我俩都是在一起接受采访的

956
00:46:38,879 --> 00:46:42,883
‎我们相互依靠 来面对这个世界

957
00:46:42,966 --> 00:46:46,887
‎我觉得如果不是艾玛
‎我可能都坚持不下去了

958
00:46:47,763 --> 00:46:49,681
‎所以的确是这样 我肯定是这样…

959
00:46:50,307 --> 00:46:54,311
‎我得说我俩相互依靠
‎感觉我依靠她更多一些

960
00:46:54,937 --> 00:46:56,647
‎-艾玛是…
‎-没有！

961
00:46:56,730 --> 00:46:59,983
‎…非常镇定、从容 很棒

962
00:47:00,067 --> 00:47:02,736
‎你们真的很棒 不是吗？

963
00:47:02,819 --> 00:47:04,279
‎你们真的很棒

964
00:47:06,240 --> 00:47:09,284
‎我在想谁会出演我们的《王室家庭》
‎《卡戴珊家人》

965
00:47:09,368 --> 00:47:10,702
‎他们会拍一部电影

966
00:47:11,537 --> 00:47:12,913
‎我会演科萝艾

967
00:47:12,996 --> 00:47:13,997
‎哦 天啊

968
00:47:15,040 --> 00:47:16,166
‎她说…

969
00:47:19,378 --> 00:47:20,379
‎啊 糟糕

970
00:47:20,462 --> 00:47:24,550
‎你的戴安娜王妃婚纱真是太美了

971
00:47:24,633 --> 00:47:27,803
‎你是否觉得自己结婚时
‎不会比较…

972
00:47:27,886 --> 00:47:29,846
‎你已经有了一件非常棒的婚纱？

973
00:47:29,930 --> 00:47:32,057
‎是的

974
00:47:32,140 --> 00:47:35,269
‎即使在试衣的时候
‎我都有那种感觉

975
00:47:35,352 --> 00:47:39,690
‎我记得参加了一次试衣
‎服装设计师艾米说

976
00:47:39,773 --> 00:47:42,609
‎“你确定下一次试衣的时候
‎不让你妈妈来吗？”

977
00:47:42,693 --> 00:47:44,027
‎哇 到这种地步了？

978
00:47:44,111 --> 00:47:47,281
‎我说：“我又不是真的要结婚

979
00:47:47,364 --> 00:47:49,908
‎我妈妈没必要来”

980
00:47:49,992 --> 00:47:51,326
‎也许我该那样做

981
00:47:51,410 --> 00:47:55,205
‎你知道 你戴的那个假发…
‎我觉得那是个假发 对吧？因为…

982
00:47:55,289 --> 00:47:56,123
‎是的

983
00:47:56,206 --> 00:47:58,792
‎我过去40年的发型就是那样

984
00:47:59,459 --> 00:48:02,254
‎我觉得非常好看

985
00:48:02,838 --> 00:48:05,132
‎我觉得任何人配这个发型都不错

986
00:48:05,215 --> 00:48:06,800
‎的确

987
00:48:08,176 --> 00:48:10,387
‎查尔斯王子 你打了马球

988
00:48:10,470 --> 00:48:12,806
‎你要学打马球吗？

989
00:48:12,889 --> 00:48:14,850
‎是的 我的确要学

990
00:48:14,933 --> 00:48:19,104
‎实际上 我得学习如何站在马旁边

991
00:48:19,187 --> 00:48:21,023
‎-哇
‎-我从来没靠近过马

992
00:48:21,106 --> 00:48:23,191
‎因此感觉就像是…

993
00:48:23,275 --> 00:48:25,902
‎这是一个非常难的任务

994
00:48:25,986 --> 00:48:30,949
‎因为我认为自己要参加一个
‎“如何站在马旁边的培训”

995
00:48:31,033 --> 00:48:34,494
‎但是这期间肯定有什么误会

996
00:48:34,578 --> 00:48:37,289
‎因为下一堂课 我就骑上马了

997
00:48:37,372 --> 00:48:40,792
‎我挥舞着一个棒子 就跑起来了

998
00:48:40,876 --> 00:48:43,503
‎感觉…非常危险

999
00:48:43,587 --> 00:48:46,006
‎但这是最好的学习方法

1000
00:48:46,089 --> 00:48:50,177
‎是的 我喜欢打马球 非常有意思

1001
00:48:50,260 --> 00:48:52,471
‎我知道 我基本上都不会穿马球衫

1002
00:48:53,972 --> 00:48:56,475
‎各位 希望

1003
00:48:56,558 --> 00:48:59,353
‎在最后的几集里 我们可以

1004
00:48:59,436 --> 00:49:00,604
‎与《万圣节救星修比》做个客串

1005
00:49:00,687 --> 00:49:04,399
‎这是另一个很棒的Netflix节目
‎也许那样会很有意思

1006
00:49:04,483 --> 00:49:07,653
‎你们很忙
‎真的很感谢艾玛和乔许

1007
00:49:07,736 --> 00:49:10,739
‎加入我们 谢谢你们
‎我们会继续看你们的剧集的

1008
00:49:10,822 --> 00:49:12,115
‎是的 谢谢你们

1009
00:49:12,199 --> 00:49:13,450
‎谢谢

1010
00:49:13,533 --> 00:49:15,452
‎-谢谢
‎-再见

1011
00:49:15,535 --> 00:49:19,122
‎《王冠》第四季上线了
‎艾玛和乔许主演

1012
00:49:19,206 --> 00:49:20,499
‎是的 谢谢你们

1013
00:49:20,582 --> 00:49:23,210
‎-谢谢你们
‎-非常感谢

1014
00:49:23,293 --> 00:49:25,003
‎（NETFLIX世界总部）

1015
00:49:25,087 --> 00:49:28,215
‎（仅限皇家成员进入）

1016
00:49:29,299 --> 00:49:30,842
‎原来是《王冠》

1017
00:49:30,926 --> 00:49:34,012
‎你们这些卫兵是不是不能笑
‎否则就会有麻烦？

1018
00:49:35,138 --> 00:49:36,139
‎我们来试试吧

1019
00:49:37,265 --> 00:49:38,183
‎你好

1020
00:49:40,686 --> 00:49:41,937
‎看过《颤栗》吗？

1021
00:49:45,107 --> 00:49:46,733
‎他们学机器人跳舞

1022
00:49:52,989 --> 00:49:54,324
‎看过木板鞋跳舞吗？

1023
00:49:55,283 --> 00:49:56,618
‎见过章鱼吗？

1024
00:49:59,955 --> 00:50:01,331
‎（《王冠》 45分钟之后）

1025
00:50:01,415 --> 00:50:02,499
‎没懂吗？

1026
00:50:02,582 --> 00:50:05,919
‎那是《宋飞传》
‎那是他的首个特辑 那个…

1027
00:50:06,002 --> 00:50:08,046
‎大卫 你在干嘛？

1028
00:50:08,130 --> 00:50:11,550
‎他们不会笑的 那是非法的
‎他们可能会被砍头

1029
00:50:11,633 --> 00:50:15,387
‎真是不对劲 我做了最拿手的事情
‎和两段《宋飞传》

1030
00:50:16,012 --> 00:50:20,267
‎好吧 如果你真的想让他们笑
‎你要让他们看看你的“小鸟儿”

1031
00:50:23,854 --> 00:50:25,313
‎嗨 Siri 什么是“小鸟儿”

1032
00:50:32,571 --> 00:50:35,991
‎下一位嘉宾是我的朋友
‎我们的朋友

1033
00:50:36,074 --> 00:50:38,535
‎他现在出了特辑 看看这个片段吧

1034
00:50:38,618 --> 00:50:41,705
‎说实话 我不太喜欢私立学校

1035
00:50:41,788 --> 00:50:44,458
‎我一点也不喜欢私立学校

1036
00:50:44,541 --> 00:50:47,794
‎我的孩子上私立学校
‎但这不是说我喜欢它

1037
00:50:47,878 --> 00:50:50,922
‎我觉得私立学校不让他们
‎面对真实世界

1038
00:50:51,006 --> 00:50:55,218
‎它们保护你
‎但不让你见到真实的世界

1039
00:50:55,969 --> 00:50:59,723
‎私立学校…培养贱人
‎我是这种感觉

1040
00:50:59,806 --> 00:51:02,225
‎我说出来了 不反悔

1041
00:51:02,309 --> 00:51:05,771
‎我就是这种感觉
‎私立学校培养贱人！

1042
00:51:07,230 --> 00:51:10,066
‎我在自己的舒适区里面
‎我要随便说

1043
00:51:10,150 --> 00:51:11,902
‎我想到什么 就要说什么

1044
00:51:12,486 --> 00:51:16,156
‎有见过上私立学校的成年人
‎被打脸吗？

1045
00:51:16,656 --> 00:51:18,575
‎他会立刻找老师的

1046
00:51:23,038 --> 00:51:25,749
‎就是他 有请凯文哈特 各位

1047
00:51:27,667 --> 00:51:28,668
‎就是他

1048
00:51:29,669 --> 00:51:32,380
‎这里真是太棒了
‎看起来很不错 伙计 嗨

1049
00:51:33,215 --> 00:51:34,966
‎-嗨 凯文
‎-嗨 凯文

1050
00:51:35,050 --> 00:51:37,677
‎-你们好吗？很高兴见到你们
‎-你看起来挺酷的

1051
00:51:37,761 --> 00:51:39,763
‎顺便说一下 我刚得到消息

1052
00:51:41,139 --> 00:51:44,309
‎你的特辑是2020年
‎观看次数最多的特辑

1053
00:51:44,392 --> 00:51:45,977
‎-哇
‎-哇

1054
00:51:46,061 --> 00:51:48,104
‎-真的吗？
‎-太棒了

1055
00:51:48,188 --> 00:51:49,606
‎再一次夺冠 对吧？

1056
00:51:49,689 --> 00:51:52,818
‎我不相信居然打败我了
‎太不可思议了

1057
00:51:56,446 --> 00:51:58,573
‎很好 所以你…

1058
00:51:58,657 --> 00:52:00,867
‎名字是《啥也不在乎》

1059
00:52:00,951 --> 00:52:03,370
‎但是我却一直在乎很多事情

1060
00:52:04,412 --> 00:52:06,498
‎你是怎么想到用这个标题的？

1061
00:52:07,582 --> 00:52:10,544
‎标题主要是用来吸引眼球的

1062
00:52:10,627 --> 00:52:14,172
‎对我而言 《啥也不在乎》意味着

1063
00:52:14,256 --> 00:52:19,386
‎我对自己的现状感到很舒服…

1064
00:52:20,053 --> 00:52:22,806
‎能够舒服地待在自己的环境里

1065
00:52:22,889 --> 00:52:26,351
‎因此周围如何不重要

1066
00:52:26,434 --> 00:52:30,188
‎所以 当我说啥也不在乎时 我是说

1067
00:52:30,272 --> 00:52:32,732
‎讲述了我的感触
‎或者我选择的生活

1068
00:52:32,816 --> 00:52:35,235
‎我现在感到舒适

1069
00:52:35,318 --> 00:52:39,322
‎也就是作为父亲
‎或者成家男人的生活 知道吗？

1070
00:52:40,115 --> 00:52:42,200
‎一个成家的人

1071
00:52:42,284 --> 00:52:45,787
‎一个对大家有自己想法的人

1072
00:52:45,871 --> 00:52:49,541
‎以及为什么我变老又烦躁

1073
00:52:49,624 --> 00:52:54,170
‎我啥也不在乎

1074
00:52:54,254 --> 00:52:55,922
‎只需做自己

1075
00:52:56,006 --> 00:53:00,218
‎不用担心其他人的负面评价

1076
00:53:00,302 --> 00:53:02,345
‎那就是标题的意思

1077
00:53:02,429 --> 00:53:04,514
‎是的 我同意

1078
00:53:04,598 --> 00:53:08,727
‎我觉得是你的笑话
‎而你不在乎它们

1079
00:53:08,810 --> 00:53:11,062
‎我觉得喜剧以一种奇怪的方式…

1080
00:53:11,146 --> 00:53:14,399
‎如果我们从同样的五个笑话中学习
‎每个人都会开心的

1081
00:53:14,482 --> 00:53:17,152
‎每个人都会懂 大家都会开心

1082
00:53:17,235 --> 00:53:21,072
‎现在想要做喜剧演员不容易
‎需要尖锐一些

1083
00:53:21,156 --> 00:53:24,492
‎要与众不同 让你成为好的喜剧演员

1084
00:53:24,576 --> 00:53:27,287
‎你现在这样做 人们会攻击你
‎非常不好拿捏

1085
00:53:27,370 --> 00:53:28,371
‎是的

1086
00:53:28,455 --> 00:53:30,582
‎因此 你需要怡然自得

1087
00:53:30,665 --> 00:53:33,877
‎对自己的境遇表示开心

1088
00:53:33,960 --> 00:53:39,049
‎因此 当你找到开心和信心时

1089
00:53:39,132 --> 00:53:44,137
‎其他一切都不重要了
‎所以在我的世界之外

1090
00:53:44,220 --> 00:53:48,600
‎很酷的爸爸与自己的孩子

1091
00:53:48,683 --> 00:53:50,894
‎过着很疯狂的生活

1092
00:53:50,977 --> 00:53:53,855
‎我的妻子与我一起度过
‎各种跌宕起伏的时光

1093
00:53:53,939 --> 00:53:57,692
‎我基本上都欣然接受

1094
00:53:57,776 --> 00:53:59,152
‎我的心胸非常开阔

1095
00:53:59,235 --> 00:54:02,906
‎总会有反对声音 总会有交流

1096
00:54:02,989 --> 00:54:05,533
‎但是不在乎这一切

1097
00:54:05,617 --> 00:54:08,536
‎对那些意见视而不见

1098
00:54:09,412 --> 00:54:11,957
‎就是我现在最开心的状态

1099
00:54:12,040 --> 00:54:16,044
‎凯文 在你谈论
‎私立学校的那个片段里

1100
00:54:16,127 --> 00:54:20,298
‎这让我想起来
‎所有在喜剧界出名

1101
00:54:20,382 --> 00:54:22,258
‎或者成功的朋友

1102
00:54:23,051 --> 00:54:26,137
‎都上的是公立学校

1103
00:54:26,221 --> 00:54:30,600
‎现在有趣的是 他们有钱
‎工作不错

1104
00:54:30,684 --> 00:54:32,978
‎包括我自己在内
‎都让孩子去了私立学校

1105
00:54:33,061 --> 00:54:37,023
‎你的脑子会有奇怪的想法
‎会让情况变得更好或更糟

1106
00:54:37,107 --> 00:54:39,609
‎因为我们基本上都会受到影响

1107
00:54:39,693 --> 00:54:43,655
‎然后很难假装你不富裕
‎你看到碧昂斯的孩子…

1108
00:54:43,738 --> 00:54:46,449
‎是吗？很难假装你不富裕？

1109
00:54:46,533 --> 00:54:48,660
‎是大卫斯佩德的问题

1110
00:54:48,743 --> 00:54:50,662
‎如果你是个小孩…

1111
00:54:50,745 --> 00:54:53,623
‎假如你是碧昂斯的小孩
‎她说：“摆个卖柠檬汁的摊子”

1112
00:54:53,707 --> 00:54:56,209
‎孩子会说：
‎“我有必要做这个吗？

1113
00:54:56,292 --> 00:54:59,254
‎咱家得趁一亿吧
‎要我去装装样子吗？

1114
00:54:59,838 --> 00:55:02,674
‎好吧 柠檬汁 50分”

1115
00:55:02,757 --> 00:55:04,592
‎所以肯定很奇怪

1116
00:55:04,676 --> 00:55:08,221
‎我不是说自己
‎我还是得上班才能养家

1117
00:55:10,557 --> 00:55:15,979
‎要知道 孩子的出生
‎不是他们自己选的

1118
00:55:16,062 --> 00:55:19,691
‎所以如果你是艺人
‎你大获成功

1119
00:55:19,774 --> 00:55:23,278
‎或者你本来是无名小卒
‎然后大红大紫

1120
00:55:23,361 --> 00:55:26,114
‎从社会底层一步步爬上来

1121
00:55:26,197 --> 00:55:30,910
‎如果你的孩子没有同样的经历
‎或者他们出生在一个

1122
00:55:30,994 --> 00:55:35,540
‎有很多机会的好家庭中
‎这不是他们的错

1123
00:55:35,623 --> 00:55:38,084
‎作为家长 你的任务是寻求平衡

1124
00:55:38,168 --> 00:55:40,879
‎所以 对我而言 有关私立学校

1125
00:55:40,962 --> 00:55:44,340
‎那只是…我不喜欢老是…

1126
00:55:45,467 --> 00:55:47,594
‎老是觉得私立学校

1127
00:55:47,677 --> 00:55:52,307
‎就是那些孩子该上的学校
‎这太不可思议了

1128
00:55:52,390 --> 00:55:55,560
‎感觉他们总是想要帮忙
‎回答问题

1129
00:55:55,643 --> 00:55:57,270
‎或者要激励小孩

1130
00:55:57,353 --> 00:55:59,773
‎有时候孩子们需要面对失败

1131
00:55:59,856 --> 00:56:03,818
‎或者明白为什么要做自己该做的事情

1132
00:56:03,902 --> 00:56:06,571
‎这是我对私立学校的看法

1133
00:56:06,654 --> 00:56:09,574
‎喜欢你的节目 凯文
‎我是伦敦 嗨 宝贝

1134
00:56:09,657 --> 00:56:12,077
‎-嗨 伦敦
‎-嗨 宝贝

1135
00:56:12,160 --> 00:56:13,578
‎我是福琼

1136
00:56:16,456 --> 00:56:18,166
‎凯文 我有个问题

1137
00:56:18,249 --> 00:56:20,376
‎2020年 你最大的成就是什么？

1138
00:56:20,460 --> 00:56:24,255
‎为何是制作我的Netflix特辑
‎《猎男大法》？

1139
00:56:25,048 --> 00:56:28,343
‎首先要说的是 你的特辑很棒

1140
00:56:28,426 --> 00:56:32,597
‎对我们心跳制作公司而言
‎是一个很大的成就

1141
00:56:32,680 --> 00:56:34,933
‎-谢谢 凯文哈特
‎-我是说真的

1142
00:56:35,016 --> 00:56:36,684
‎我很认真的 知道吗？

1143
00:56:36,768 --> 00:56:40,980
‎你是我制作的第一个女性特辑

1144
00:56:41,064 --> 00:56:43,191
‎是我们在心跳制作公司中的
‎首位黑人女性

1145
00:56:43,274 --> 00:56:46,986
‎制作一个小时的喜剧特辑节目

1146
00:56:47,070 --> 00:56:48,947
‎这是很棒的成就

1147
00:56:49,030 --> 00:56:51,449
‎不仅对我而言 对公司也是如此

1148
00:56:51,533 --> 00:56:53,451
‎此外 你知道 我认为…

1149
00:56:53,535 --> 00:56:56,830
‎对我而言 最棒的事情就是

1150
00:56:56,913 --> 00:57:00,792
‎我女儿的出生 再添一名家庭成员
‎卡洛丽梅哈特

1151
00:57:01,626 --> 00:57:03,086
‎非常开心

1152
00:57:03,169 --> 00:57:08,258
‎除此之外 就是在全球疫情期间

1153
00:57:08,341 --> 00:57:11,719
‎我做了一个2020年特辑
‎这是另一个伟大成就

1154
00:57:11,803 --> 00:57:15,723
‎让我心存感激的事情有很多
‎我很开心

1155
00:57:15,807 --> 00:57:19,060
‎但是最让我开心的
‎就是我小女儿的降生

1156
00:57:20,603 --> 00:57:21,604
‎当然

1157
00:57:21,688 --> 00:57:24,399
‎谢谢你抽时间当嘉宾
‎我知道你正在拍摄电影

1158
00:57:24,482 --> 00:57:26,901
‎谢谢和我们交流 我们回聊

1159
00:57:26,985 --> 00:57:29,529
‎-谢谢你 凯文！
‎-好的 恭喜各位

1160
00:57:29,612 --> 00:57:32,073
‎真是太棒了 感谢各位喜欢我

1161
00:57:32,157 --> 00:57:33,533
‎非常感谢你们

1162
00:57:33,616 --> 00:57:35,577
‎你们的节目太棒了

1163
00:57:35,660 --> 00:57:38,413
‎我相信之后我们还会见面的

1164
00:57:38,496 --> 00:57:41,207
‎我会回来谈一谈未来的其他事情

1165
00:57:41,291 --> 00:57:43,084
‎-多谢 凯文！
‎-谢谢你 凯文

1166
00:57:43,168 --> 00:57:46,504
‎凯文哈特的《啥都不在乎》上线了

1167
00:57:47,297 --> 00:57:49,466
‎好的 各位 这就是我们今天的节目

1168
00:57:49,549 --> 00:57:51,593
‎但是你们别想轻易甩掉我们

1169
00:57:51,676 --> 00:57:54,929
‎是的 因为我们三人会在
‎《Netflix派对后狂欢》与你们见面

1170
00:57:55,013 --> 00:57:56,848
‎它将于2021年出播出

1171
00:57:57,599 --> 00:57:59,767
‎-是的！你们最好来观看！
‎-是的！

1172
00:58:00,810 --> 00:58:05,356
‎第一集将有请《眼镜蛇》的演员
‎以及比尔伯尔喜剧演员

1173
00:58:05,440 --> 00:58:08,485
‎明年我们
‎在《Netflix派对后狂欢》中见面

1174
00:58:08,568 --> 00:58:09,652
‎太好了！

1175
00:58:09,736 --> 00:58:10,862
‎谢谢各位！

1176
00:58:11,404 --> 00:58:12,989
‎-谢谢各位！
‎-谢谢

1177
00:58:13,072 --> 00:58:14,407
‎好的！

1178
00:58:49,067 --> 00:58:51,986
‎字幕翻译：刘鹏



