1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,673 --> 00:00:09,676
‏- ספיישל קומדיה מקורי של NETFLIX -

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:13,680 --> 00:00:17,559
‏- התוכניות הכי טובות של השנה הכי גרועה -

5
00:00:19,769 --> 00:00:20,603
‏היי.

6
00:00:21,896 --> 00:00:22,731
‏חבר׳ה.

7
00:00:24,733 --> 00:00:25,859
‏בסדר.

8
00:00:27,485 --> 00:00:28,903
‏שלום לכולם. טוב לראותכם.

9
00:00:28,987 --> 00:00:32,115
‏תודה שבאתם.
‏נטפליקס סוף סוף נתנו לי ספיישל משלי.

10
00:00:32,198 --> 00:00:36,327
‏הם כל כך אוהבים את הקומדיה שלי,
‏שהם לא רצו להשאיר אותי לבד, אז הם...

11
00:00:36,411 --> 00:00:39,372
‏תגידו שלום לפורצ׳ן פימסטר ולונדון יוז.

12
00:00:41,750 --> 00:00:43,209
‏הכנו לכם תוכנית אדירה.

13
00:00:43,293 --> 00:00:46,379
‏נארח את אמה קורין
‏ואת ג׳וש אוקונור מ"הכתר".

14
00:00:46,463 --> 00:00:49,758
‏נארח את לורן וקמרון המילטון
‏מ"האהבה היא עיוורת",

15
00:00:50,508 --> 00:00:52,635
‏לילי קולינס מ"אמילי בפריז",

16
00:00:53,636 --> 00:00:56,097
‏אניה טיילור־ג׳וי מ"גמביט המלכה",

17
00:00:56,181 --> 00:00:59,559
‏ריק קירקהם מ"חיות רעות",
‏וקווין הארט מכל השאר.

18
00:01:00,643 --> 00:01:02,228
‏הופה.

19
00:01:03,396 --> 00:01:04,689
‏אורחים שווים.

20
00:01:04,773 --> 00:01:06,608
‏זה רציני, נכון?
‏-כן.

21
00:01:06,691 --> 00:01:09,402
‏היו הרבה תוכניות טובות בנטפליקס השנה.

22
00:01:09,486 --> 00:01:13,073
‏היו כל כך הרבה שחשבתי,
‏"נטפליקס צריכים לארח טקס פרסים משלהם".

23
00:01:13,156 --> 00:01:15,408
‏ואז חשבתי, "רגע, זה כבר קיים. האמי".

24
00:01:16,367 --> 00:01:19,245
‏ופרסי האוסקר, ופרסי "כייבל אייס".

25
00:01:19,329 --> 00:01:22,582
‏שנים עשר החודשים האחרונים
‏היו העשור הכי בלתי נשכח בחיי.

26
00:01:22,665 --> 00:01:24,084
‏המון דברים קרו.

27
00:01:24,167 --> 00:01:27,045
‏אילון מאסק וגריימס הביאו ילד לעולם.

28
00:01:27,128 --> 00:01:28,129
‏הם קראו לו...

29
00:01:30,381 --> 00:01:35,595
‏לא, נראה לי שהשם האמיתי היה X-E-I-T-1-2,

30
00:01:35,678 --> 00:01:37,430
‏או כפי שאני קורא לו, "בינגו".

31
00:01:39,224 --> 00:01:41,476
‏נשמע כמו השם של החיסון.

32
00:01:41,559 --> 00:01:42,560
‏נכון.

33
00:01:42,644 --> 00:01:44,813
‏הם קראו לילד על שם החיסון הבא.

34
00:01:46,439 --> 00:01:50,026
‏מה חוץ מזה? דיסני אישרו את הדמות
‏הביסקסואלית הראשונה שלהם

35
00:01:50,109 --> 00:01:52,028
‏בסדרת אנימציה חדשה.

36
00:01:52,111 --> 00:01:56,533
‏הם קוראים לה "המנדלוריאן
‏שמרגיש לפעמים כמו מנדלוריאנה".

37
00:01:56,616 --> 00:02:00,745
‏לא נראה לי שאתה יודע,
‏זו לא ביסקסואליות... לא משנה.

38
00:02:00,829 --> 00:02:02,789
‏טעיתי בזה?
‏-כן.

39
00:02:02,872 --> 00:02:05,208
‏זאת בעצם הדמות הביסקסואלית השנייה.

40
00:02:05,291 --> 00:02:08,336
‏כי אריאל מ"בת הים הקטנה"
‏אהבה גם צדפות וגם אבו־נפחא.

41
00:02:08,419 --> 00:02:09,587
‏אתם זוכרים?

42
00:02:09,671 --> 00:02:13,049
‏אם אתם נזכרים וכזה, כן.

43
00:02:13,133 --> 00:02:15,385
‏לא נכון. אל תמחאו כפיים.

44
00:02:17,178 --> 00:02:20,557
‏טקאשי סיקס ניין השתחרר מוקדם מהכלא
‏מסיבות רפואיות.

45
00:02:20,640 --> 00:02:22,517
‏מישהו באמת דוקר מלשינים.

46
00:02:22,600 --> 00:02:26,271
‏תמיד חשבתי שסתם אומרים את זה,
‏ועכשיו אני כזה, "אה"...

47
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
‏סיקס ניין? לא סיקסטי ניין (69)?

48
00:02:29,190 --> 00:02:31,067
‏נראה לי שבכלא קוראים לו 69.

49
00:02:33,611 --> 00:02:37,448
‏יוצר "פייר פסט", בילי מקרפלנד, נכלא בבידוד

50
00:02:37,532 --> 00:02:39,993
‏לאחר שנתפס בניסיון ליצור פודקאסט.

51
00:02:41,327 --> 00:02:45,123
‏זה צריך להיות העונש האוניברסלי
‏על ניסיון ליצור פודקאסט.

52
00:02:46,291 --> 00:02:47,625
‏חדשות בעולם המוזיקה.

53
00:02:47,709 --> 00:02:51,254
‏האלבום החדש של טיילור סוויפט
‏נמכר 1.3 מיליון פעמים תוך יום.

54
00:02:51,337 --> 00:02:54,424
‏הוא שבר שיאי סטרימינג, שיאי הורדות,

55
00:02:54,507 --> 00:02:56,843
‏וראפר אחד בוויומינג.

56
00:02:58,720 --> 00:03:03,308
‏אתם יודעים, קניה קיבל 60,000 קולות
‏בבחירות האחרונות לנשיאות.

57
00:03:03,391 --> 00:03:05,351
‏עקף אותו בייגל עם תוספות.

58
00:03:08,938 --> 00:03:11,524
‏הצבעתי לבייגל עם התוספות. הרגשתי מטומטם.

59
00:03:11,608 --> 00:03:15,528
‏אפרופו אנשים שמכריחים את התומכים שלהם
‏ללבוש בגדים בצבע בז׳,

60
00:03:15,612 --> 00:03:19,782
‏קים ג׳ונג־און סבל מבעיות רפואיות חמורות,
‏כך נמסר, כתוצאה משתייה מופרזת.

61
00:03:19,866 --> 00:03:23,161
‏להיות ידוע כשתיין, זה יפגע בשמו הטוב.

62
00:03:23,244 --> 00:03:25,622
‏אף אחד לא רוצה להיות ידוע כדיקטטור משוגע

63
00:03:25,705 --> 00:03:27,707
‏שהוא גם שתוי הזוי.

64
00:03:29,292 --> 00:03:31,252
‏כבר לא בא לי להסתובב איתו.

65
00:03:31,920 --> 00:03:34,339
‏הוא מוזר כשהוא שיכור.

66
00:03:35,089 --> 00:03:37,133
‏דברים רבים קרו לראשונה השנה.

67
00:03:37,216 --> 00:03:41,888
‏"הרווק" הודיעו שמאט ג׳יימס
‏יהיה הרווק השחור הראשון בתוכנית.

68
00:03:41,971 --> 00:03:43,348
‏נכון? זה מעולה, לא?

69
00:03:45,016 --> 00:03:47,352
‏ע"פ ההפקה, הגיע הזמן לתת לגברים שחורים

70
00:03:47,435 --> 00:03:50,146
‏שהם לא ספורטאים מקצועיים
‏סיכוי לצאת עם לבנות.

71
00:03:50,230 --> 00:03:53,775
‏וואו.
‏-וואו.

72
00:03:53,858 --> 00:03:55,443
‏יש שם חתול?

73
00:03:56,069 --> 00:03:58,363
‏וואו.
‏-כן, אחי, אפילו אני נרשמתי.

74
00:04:00,865 --> 00:04:03,368
‏טיקטוק הפך ללהיט ענק בזמן הסגר.

75
00:04:03,451 --> 00:04:05,745
‏על פי אחד הדיווחים, כוכבת טיקטוק מובילה

76
00:04:05,828 --> 00:04:08,289
‏עשויה להרוויח עד חמישה מיליון דולר בשנה.

77
00:04:08,373 --> 00:04:12,293
‏קים קרדשיאן הייתה כזה, "אני לא מאמינה
‏שיכולתי לצלם סרטון ריקודים

78
00:04:12,377 --> 00:04:13,628
‏במקום...

79
00:04:15,880 --> 00:04:17,423
‏איזה מזל נאחס".

80
00:04:17,507 --> 00:04:19,759
‏בסדר, בואו נתחיל.

81
00:04:22,720 --> 00:04:23,721
‏יפה.

82
00:04:24,597 --> 00:04:27,016
‏כן, חלק.

83
00:04:27,600 --> 00:04:29,185
‏מעבר חלק.
‏-חלק.

84
00:04:29,852 --> 00:04:33,481
‏חבר׳ה, סביר להניח
‏שאחת הידיעות הכי גדולות השנה

85
00:04:33,564 --> 00:04:34,816
‏הייתה נגיף הקורונה.

86
00:04:34,899 --> 00:04:37,360
‏כן.
‏-אני חושב שזה בטוח.

87
00:04:37,443 --> 00:04:41,114
‏אז... הייתן בעדו? הייתן נגדו?

88
00:04:41,197 --> 00:04:42,365
‏מה העמדה שלכן?

89
00:04:43,825 --> 00:04:47,120
‏הייתי לגמרי בעדו,
‏כי בעיקרון, עברתי ללוס אנג׳לס

90
00:04:47,203 --> 00:04:49,831
‏בפברואר כדי להפוך לכוכבת.

91
00:04:50,581 --> 00:04:53,668
‏ואז נגיף הקורונה הגיע והיה סגר.

92
00:04:53,751 --> 00:04:55,086
‏ואז מלחמת גזע.

93
00:04:56,504 --> 00:04:59,299
‏היו שרפות בקליפורניה, גשמי אפר.

94
00:04:59,382 --> 00:05:02,343
‏אין פה מערכת בריאות ציבורית.
‏לא יודעת אם ידעתם.

95
00:05:02,427 --> 00:05:04,554
‏אבל התקבלתי לעבודה הזאת. המצב משתפר!

96
00:05:04,637 --> 00:05:06,347
‏בבקשה.
‏-יפה.

97
00:05:06,431 --> 00:05:09,684
‏המצב...
‏-אני חיה את החלום האמריקאי!

98
00:05:09,767 --> 00:05:10,727
‏זה מדהים.

99
00:05:10,810 --> 00:05:13,646
‏גם אני עברתי ללוס אנג׳לס כדי להפוך לכוכבת.

100
00:05:15,440 --> 00:05:16,566
‏מצוין.

101
00:05:16,649 --> 00:05:21,321
‏אני זוכר, כשהיינו תקועים המון זמן,
‏ואז המושל אמר,

102
00:05:21,404 --> 00:05:24,073
‏"טוב, נתחיל לפתוח דברים. זה השלב הראשון".

103
00:05:24,157 --> 00:05:25,616
‏אמרתי לעצמי, "מתחילים".

104
00:05:25,700 --> 00:05:28,911
‏הוא אמר, "החל ממחר ייפתחו המחצבות,

105
00:05:29,912 --> 00:05:34,000
‏מקלטי הזחלים, חנויות לתיקון קשתות".

106
00:05:34,083 --> 00:05:35,752
‏חשבתי לעצמי, "מה קורה פה?

107
00:05:35,835 --> 00:05:38,671
‏עשיתי משהו? אני רק רוצה לאכול שוב במסעדות.

108
00:05:38,755 --> 00:05:40,548
‏אלוהים... כל דבר".

109
00:05:40,631 --> 00:05:42,425
‏כן, זאת הייתה תקופה קשה.

110
00:05:42,508 --> 00:05:47,221
‏כלומר, לפני המגפה,
‏הייתי חטובה במשקל 57 ק"ג.

111
00:05:48,264 --> 00:05:49,766
‏ו...
‏-חטובה!

112
00:05:49,849 --> 00:05:50,850
‏כן, מותק.

113
00:05:50,933 --> 00:05:52,935
‏המצב השתנה.

114
00:05:54,771 --> 00:05:58,066
‏אר קלי לא יצא עם נגיף קוביד־15.
‏-תפסיק!

115
00:05:58,149 --> 00:06:00,234
‏נראה לי שזו שמועה.

116
00:06:00,318 --> 00:06:02,945
‏דייוויד. אלוהים.
‏-אין הוכחה לזה.

117
00:06:03,029 --> 00:06:03,863
‏אלוהים.

118
00:06:03,946 --> 00:06:05,907
‏משהו טוב יצא מהסגר?

119
00:06:05,990 --> 00:06:08,534
‏מצאתי תחביב חדש. התחלתי להתנזר.

120
00:06:10,161 --> 00:06:13,164
‏לא בכוונה, לא מבחירה. זה פשוט קרה.

121
00:06:13,247 --> 00:06:14,916
‏גם אני. התחתנתי.

122
00:06:19,378 --> 00:06:23,633
‏הדרך היחידה לחתום את הנושא הזה
‏היא באמצעות חיסון. אז נמשיך הלאה. בסדר.

123
00:06:23,716 --> 00:06:26,719
‏אז תחילת הסגר הייתה קשה לכולנו.

124
00:06:26,803 --> 00:06:29,972
‏אבל כולנו התחלנו להרגיש
‏קצת יותר טוב לגבי החיים שלנו

125
00:06:30,056 --> 00:06:32,391
‏אחרי שראינו גבר גיי מתחתן עם סטרייטים

126
00:06:32,475 --> 00:06:34,519
‏בעודו אוכל בשר פג תוקף מ"וולמארט".

127
00:06:35,186 --> 00:06:38,689
‏האורח הבא שלנו עזר לג׳ו אקזוטיק
‏להפוך לחיה רעה.

128
00:06:38,773 --> 00:06:41,025
‏קבלו בבקשה את המפיק האגדי

129
00:06:41,109 --> 00:06:44,654
‏והכוכב של הסדרה התיעודית
‏הכי נצפית בנטפליקס השנה,

130
00:06:44,737 --> 00:06:47,156
‏מר ריק קירקהם.

131
00:06:48,616 --> 00:06:51,661
‏ריק!

132
00:06:51,744 --> 00:06:53,496
‏ריק!
‏-ריק!

133
00:06:54,038 --> 00:06:57,708
‏ריקי ריק! ריק־מותני־נחש,
‏כמו שאני אוהבת לקרוא לך. היי.

134
00:06:57,792 --> 00:06:58,835
‏היי, ריק.
‏-היי.

135
00:06:58,918 --> 00:07:00,545
‏טוב לראות את כולכם שוב.

136
00:07:00,628 --> 00:07:03,047
‏לא ידעתי אם הוא יחבוש את הכובע.

137
00:07:03,131 --> 00:07:05,967
‏אני שמחה מאוד שחבשת אותו.
‏הוא מודבק לראש שלך?

138
00:07:06,050 --> 00:07:07,426
‏הכובע טוב.

139
00:07:07,510 --> 00:07:09,595
‏הוא מחובר אליי. אי אפשר להסיר אותו.

140
00:07:09,679 --> 00:07:12,807
‏כן. נראה שאתה מתקשר מארון.

141
00:07:12,890 --> 00:07:14,642
‏זה מזכיר לי את הימים הטובים.

142
00:07:18,396 --> 00:07:20,231
‏ריק, תודה שהצטרפת אלינו.

143
00:07:20,815 --> 00:07:23,860
‏אתה וקרול בסקין
‏עדיין חברים בפייסבוק או לא?

144
00:07:24,777 --> 00:07:26,821
‏אנחנו עדיין חברים בפייסבוק,

145
00:07:26,904 --> 00:07:30,199
‏על אף שהיא יודעת
‏שאני סבור שהיא הרגה את בעלה.

146
00:07:30,283 --> 00:07:32,118
‏היא עדיין נשארת חברה שלי.

147
00:07:32,201 --> 00:07:33,870
‏ריק, יו!
‏-הופה!

148
00:07:33,953 --> 00:07:36,122
‏ריצ׳רד.
‏-ריק.

149
00:07:36,205 --> 00:07:38,833
‏הצבעת לה ב"רוקדים עם כוכבים"?

150
00:07:39,750 --> 00:07:42,086
‏לא. למען האמת, לא הייתי מסוגל לצפות.

151
00:07:42,170 --> 00:07:45,631
‏זה היה מחזה נורא מדי. העיניים שלי...

152
00:07:45,715 --> 00:07:47,550
‏אוי, אלוהים.
‏-אוי, ריק.

153
00:07:47,633 --> 00:07:50,887
‏אתה חושב שהיא רקדה סטפס על הקבר של בעלה?

154
00:07:50,970 --> 00:07:54,098
‏אלוהים.
‏-אני מקשר בין הדברים, חבר׳ה.

155
00:07:54,182 --> 00:07:59,020
‏בדיעבד, אתה חושב שג׳ו
‏הוא גיבור או נבל, או שזה מעורפל?

156
00:07:59,103 --> 00:08:02,190
‏וואו, אתה יודע, דייוויד,
‏דיברנו מוקדם יותר השנה,

157
00:08:02,273 --> 00:08:06,110
‏והמצב היה ועודנו מטורף.

158
00:08:06,194 --> 00:08:08,488
‏אנחנו מתראיינים בתוכניות שונות,

159
00:08:08,571 --> 00:08:11,824
‏וכמובן, כולם רצו לדעת מה דעתי על קרול

160
00:08:11,908 --> 00:08:14,785
‏ועל בעלה, וסוף סוף הודיתי קבל עם ועדה,

161
00:08:14,869 --> 00:08:17,079
‏כן, אני סבור שהיא הרגה את בעלה.

162
00:08:18,039 --> 00:08:22,293
‏כל הסיפור הזה היה מטורף.

163
00:08:22,376 --> 00:08:26,506
‏אני לא מאמין שכעבור עשרה חודשים,
‏אנחנו עדיין מדברים על "חיות רעות",

164
00:08:26,589 --> 00:08:28,341
‏וזה עדיין מעניין.

165
00:08:28,424 --> 00:08:32,637
‏אבל זה מעניין יותר עם כל יום שעובר.

166
00:08:32,720 --> 00:08:35,389
‏מה היו הציפיות שלך
‏כשהסכמת להפיק את התוכנית?

167
00:08:35,473 --> 00:08:37,934
‏מה חשבת שיקרה בחייך

168
00:08:38,017 --> 00:08:41,229
‏כשאמרת, "כן, נטפליקס,
‏אני אפיק את הדוקו הזה, קלי קלות?"

169
00:08:41,312 --> 00:08:43,981
‏את יודעת מה?
‏המפיקים בנטפליקס יצרו איתי קשר

170
00:08:44,065 --> 00:08:47,068
‏כשנה לפני שהסדרה החלה,

171
00:08:47,151 --> 00:08:50,029
‏והם אמרו, "ריק, זה יהיה ענק,

172
00:08:50,112 --> 00:08:51,906
‏החיים שלך ישתנו,

173
00:08:51,989 --> 00:08:55,243
‏אתה לא תבין עד כמה הריאיון הזה רציני

174
00:08:55,326 --> 00:08:56,536
‏עד שהוא יצא לאור".

175
00:08:56,619 --> 00:08:59,288
‏ואמרתי, "כן, בטח, תעשו לי טובה".

176
00:09:01,290 --> 00:09:04,502
‏אם לא הבנתם, הוא חיקה תנועה של "מאונן".

177
00:09:05,836 --> 00:09:08,047
‏מאונן אמיתי.
‏-אני לא יודעת מה זה אומר.

178
00:09:08,130 --> 00:09:10,424
‏זה אומר "אוננות". זה קטע בריטי.

179
00:09:10,508 --> 00:09:11,551
‏אני אסביר אחר כך.

180
00:09:12,468 --> 00:09:14,512
‏בסופו של דבר, הם צדקו.

181
00:09:14,595 --> 00:09:18,057
‏כשנטפליקס הוציאו את הסדרה בפברואר שעבר,

182
00:09:18,140 --> 00:09:20,560
‏החיים שלי התהפכו.
‏-באמת?

183
00:09:20,643 --> 00:09:24,355
‏פתאום התחלתי להתראיין
‏שלוש, ארבע פעמים ביום

184
00:09:24,438 --> 00:09:25,940
‏ברחבי העולם.

185
00:09:26,607 --> 00:09:29,277
‏הייתי צריך לסגור את דף הפייסבוק שלי,

186
00:09:29,360 --> 00:09:32,154
‏כי אלפי אנשים הגיעו אליו.

187
00:09:32,238 --> 00:09:33,072
‏כן.

188
00:09:33,155 --> 00:09:37,201
‏זה פשוט היה מטורף.
‏לא יכולתי להשתמש בטלפון חצי שנה.

189
00:09:37,285 --> 00:09:39,537
‏בדיוק התחלתי להשתמש שוב בטלפון.

190
00:09:39,620 --> 00:09:41,247
‏אז זה היה מטורלל, מטורף.

191
00:09:41,330 --> 00:09:43,708
‏אבל כדי להבין עד כמה זה מטורף...
‏-תראה לנו.

192
00:09:43,791 --> 00:09:48,379
‏...בשבוע שעבר שלחו לי בדואר
‏בובה מעוצבת של ריק קירקהם.

193
00:09:48,462 --> 00:09:49,714
‏אלוהים!

194
00:09:50,673 --> 00:09:52,174
‏כן, אחי!

195
00:09:52,258 --> 00:09:54,260
‏היא נראית כמו פרדי קרוגר.

196
00:09:55,136 --> 00:09:57,930
‏היא נראית כמו איש לבן סתמי,
‏אבל אני מתה עליה!

197
00:09:59,890 --> 00:10:01,142
‏שנינו ירדנו עליה.

198
00:10:02,101 --> 00:10:06,731
‏וריק, הקלטתם עוד יותר חומרים

199
00:10:06,814 --> 00:10:08,107
‏והם נשרפו.

200
00:10:08,190 --> 00:10:13,904
‏האם היה מדובר ב"חיות רעות"
‏על סטרואידים... וגם על אמפטמינים?

201
00:10:14,864 --> 00:10:17,742
‏אני חושב שאנשים היו מתעלפים ברחובות,

202
00:10:17,825 --> 00:10:22,038
‏אם היו ברשותי החומרים
‏שצילמנו לתוכנית הריאליטי במקור.

203
00:10:22,121 --> 00:10:26,000
‏אבל כפי שציינת, הכול נשרף בשרפה בגן החיות,

204
00:10:26,083 --> 00:10:28,544
‏השרפה שג׳ו אמר שאני הצתי,

205
00:10:28,628 --> 00:10:30,880
‏השרפה שג׳ו אמר שקרול הציתה...

206
00:10:30,963 --> 00:10:31,797
‏נכון.

207
00:10:31,881 --> 00:10:34,759
‏שבן הזוג שלו ג׳ון הצית, כולם חוץ ממנו.

208
00:10:34,842 --> 00:10:38,929
‏ועכשיו אנחנו יודעים בזכות ה־FBI
‏מי היה הפושע האמיתי.

209
00:10:39,013 --> 00:10:40,389
‏ההתחממות הגלובלית.

210
00:10:41,724 --> 00:10:44,060
‏היה צריך להאשים את ההתחממות הגלובלית.

211
00:10:44,143 --> 00:10:47,021
‏כמובן, החיים שלך השתנו ותהיה כוכב גדול,

212
00:10:47,104 --> 00:10:50,983
‏אבל... כלומר, אתה כבר כוכב גדול,
‏אבל אם מישהו היה מגלם אותך

213
00:10:51,067 --> 00:10:54,528
‏ב"חיות רעות: הסרט", מי זה היה?

214
00:10:54,612 --> 00:10:57,698
‏לדעתי, סטינג. מה דעתך על סטינג?

215
00:10:57,782 --> 00:11:00,368
‏זה היה מוצא חן בעיניי. זאת מחמאה.

216
00:11:01,661 --> 00:11:04,664
‏בכנות, שמעתי הרבה אנשים שונים

217
00:11:04,747 --> 00:11:07,124
‏מציעים שחקנים לתפקיד של ריק בסרט.

218
00:11:07,208 --> 00:11:10,252
‏נדמה שההצעה הכי נפוצה
‏היא בילי בוב תורנטון.

219
00:11:10,336 --> 00:11:12,838
‏כן!
‏-אני רואה את זה.

220
00:11:12,922 --> 00:11:14,840
‏זאת הצעה טובה.
‏-אני מבין.

221
00:11:14,924 --> 00:11:18,094
‏טוב, ריק, אני שמח שקיבלת את המייל שלי

222
00:11:18,177 --> 00:11:20,846
‏לגבי זה שנלבש היום חולצות זהות, תודה.

223
00:11:20,930 --> 00:11:23,849
‏זה עוזר לתוכנית וזה מקשר בין הדברים.

224
00:11:23,933 --> 00:11:27,019
‏תודה שדיברת איתנו.
‏אני בטוח שנדבר איתך שוב.

225
00:11:27,103 --> 00:11:28,437
‏תודה, ריק.
‏-כן.

226
00:11:28,521 --> 00:11:30,689
‏אני מחכה בקוצר רוח.
‏-ביי!

227
00:11:30,773 --> 00:11:31,607
‏כל טוב.

228
00:11:31,690 --> 00:11:34,151
‏"חיות רעות" זמין לצפייה כעת. ריק קירקהם.

229
00:11:34,235 --> 00:11:35,277
‏כן, ריק.

230
00:11:39,115 --> 00:11:40,574
‏- נטפליקס מכירים אתכם! -

231
00:11:45,037 --> 00:11:46,122
‏עוד.

232
00:11:46,205 --> 00:11:47,540
‏את בטוחה?

233
00:11:47,623 --> 00:11:48,916
‏לגמרי.

234
00:11:51,043 --> 00:11:53,129
‏אם אתם אוהבים אבקה לבנה,

235
00:11:53,212 --> 00:11:55,464
‏תאהבו גם את "נרקוס".

236
00:12:02,054 --> 00:12:03,514
‏אוהבים חצילים ענקיים?

237
00:12:04,807 --> 00:12:07,143
‏תאהבו גם את blackAF#.

238
00:12:10,438 --> 00:12:11,480
‏תודה על העצה.

239
00:12:12,064 --> 00:12:14,066
‏אתה זוכר שראית אותי ב־SNL?

240
00:12:14,150 --> 00:12:16,861
‏זוכר את "סאטרדיי נייט לייב", בימים ההם?

241
00:12:16,944 --> 00:12:18,571
‏היינו אני, פרלס,

242
00:12:18,654 --> 00:12:23,159
‏כריס רוק, סנדוסקי, דיינה, דניס...

243
00:12:23,242 --> 00:12:24,618
‏התוכנית מצליחה בטירוף.

244
00:12:24,702 --> 00:12:28,164
‏זאת התקופה הכי טובה בחיי. אני לחוץ, אבל...

245
00:12:28,747 --> 00:12:33,294
‏אם אתם אוהבים להתרפק על שנות ה־90,
‏תאהבו גם את "הריקוד האחרון".

246
00:12:33,377 --> 00:12:36,964
‏פרלי עלה במשקל, אני ירדתי במשקל,
‏אז הכול נשאר בתוך הפריים.

247
00:12:37,590 --> 00:12:38,549
‏אבל כן.

248
00:12:41,343 --> 00:12:43,888
‏כן, חבר׳ה, יש דבר אחד ש־2020 לימדה אותנו:

249
00:12:43,971 --> 00:12:46,557
‏להינעל יחד בחדר במשך חצי שנה

250
00:12:46,640 --> 00:12:48,767
‏זה לא מיטבי לזוגיות.

251
00:12:48,851 --> 00:12:51,687
‏אבל יכולנו ללמוד דבר או שניים משמונה זוגות

252
00:12:51,770 --> 00:12:54,815
‏שהתאהבו ללא מבט ראשון. תעיפו מבט.

253
00:12:54,899 --> 00:12:57,902
‏פגשתי את האישה
‏שאני רוצה להיות איתה כל חיי.

254
00:12:58,736 --> 00:13:00,946
‏מעולם לא ראיתי אותה.

255
00:13:01,030 --> 00:13:03,532
‏כאן תבחרו בבן זוג לנישואים.
‏-שלום.

256
00:13:03,616 --> 00:13:05,075
‏טוב לשמוע ממך.

257
00:13:05,159 --> 00:13:07,870
‏אי אפשר לומר "להתראות" אם לא מתראים.

258
00:13:07,953 --> 00:13:09,622
‏- האהבה היא עיוורת -

259
00:13:10,289 --> 00:13:11,457
‏כן.

260
00:13:11,540 --> 00:13:14,627
‏קבלו את לורן וקמרון המילטון
‏מ"האהבה היא עיוורת".

261
00:13:14,710 --> 00:13:16,003
‏כן.

262
00:13:19,340 --> 00:13:20,382
‏תראו את זה.

263
00:13:21,008 --> 00:13:22,051
‏כן.

264
00:13:22,134 --> 00:13:23,677
‏ברוכים הבאים.
‏-ברוך בואכם.

265
00:13:23,761 --> 00:13:24,929
‏אלוהים.

266
00:13:27,097 --> 00:13:29,725
‏הסרבל הזה הורס.
‏-תודה.

267
00:13:29,808 --> 00:13:31,852
‏זה הצבע, נכון? יחד עם המלנין.

268
00:13:31,936 --> 00:13:34,813
‏כשאני לובש סרבלים כאלה,
‏זה לא מזיז לאף אחד. שלך...

269
00:13:34,897 --> 00:13:36,440
‏זה מזיז לי.
‏-כן, לנו.

270
00:13:36,524 --> 00:13:37,358
‏תודה.

271
00:13:37,441 --> 00:13:40,945
‏אז אתם השתתפתם בתוכנית, והאם היה...

272
00:13:41,028 --> 00:13:43,531
‏קשה מספיק להישאר יחד כזוג,

273
00:13:43,614 --> 00:13:47,701
‏אבל האם מופעל עליכם לחץ נוסף
‏ממעריצים שמקווים שתישארו יחד?

274
00:13:47,785 --> 00:13:50,371
‏כן. הם בוחנים אותנו תחת זכוכית מגדלת.

275
00:13:50,454 --> 00:13:52,873
‏כן, זה מה שאנחנו עושים.
‏-כן.

276
00:13:52,957 --> 00:13:55,960
‏"כדאי לכם להישאר יחד, אחרת אני אבוא..."

277
00:13:56,043 --> 00:13:59,088
‏קיבלתי כמה הודעות מאיימות בפרטי.
‏-נכון מאוד.

278
00:13:59,171 --> 00:14:01,173
‏את שלחת אותן? את שלחת אותן.

279
00:14:02,132 --> 00:14:04,009
‏לא, אז כן, אבל זה נפלא.

280
00:14:04,093 --> 00:14:06,512
‏משמח שהתומכים שלנו אוהבים את האהבה שלנו.

281
00:14:06,595 --> 00:14:09,515
‏זה פשוט יותר... זה עוזר לנו להישאר יחד.

282
00:14:09,598 --> 00:14:11,934
‏לא שאנחנו זקוקים לזה כדי להישאר יחד.
‏-מעבר לאהבה...

283
00:14:12,017 --> 00:14:13,978
‏אז זה מה שצריך כדי להישאר יחד?

284
00:14:14,061 --> 00:14:15,271
‏את לא בטוחה.

285
00:14:16,772 --> 00:14:19,066
‏מה אם לאחד מכם היה קול מזעזע?

286
00:14:19,149 --> 00:14:21,026
‏היינו כאן היום לדעתכם?

287
00:14:21,110 --> 00:14:23,821
‏שאלה טובה. הקול היה חלק גדול מזה.

288
00:14:23,904 --> 00:14:25,614
‏כלומר, קול יכול להיות מדליק,

289
00:14:25,698 --> 00:14:29,034
‏לגרום לך להרגיש שזה האדם הנכון,
‏הוא חלק גדול מזה.

290
00:14:29,118 --> 00:14:30,911
‏תראו איך הוא מסתכל עליה! אני לא יכולה!

291
00:14:32,162 --> 00:14:34,707
‏לונדון מעריצה מאוד את הזוגיות שלכם.

292
00:14:34,790 --> 00:14:37,918
‏אני מנסה להיות אדישה!
‏אני לא אדישה כרגע, חבר׳ה.

293
00:14:38,002 --> 00:14:40,004
‏טוב, מתה עליכם, תומכת בכם.

294
00:14:40,087 --> 00:14:42,214
‏"טים למרון", אני בקטע.

295
00:14:42,298 --> 00:14:44,049
‏תודה.
‏-אני בקטע.

296
00:14:44,133 --> 00:14:48,345
‏אבל אתם עדיין בקשר עם שאר הלוזרים...
‏כלומר, המתחרים?

297
00:14:49,013 --> 00:14:52,057
‏כולנו מנצחים.

298
00:14:52,141 --> 00:14:54,184
‏קאם ממשיך להישאר בקשר.

299
00:14:54,268 --> 00:14:57,938
‏אני עדיין בקשר עם מאט,
‏או עם ברנט, כפי שהרוב מכירים אותו,

300
00:14:58,022 --> 00:15:00,357
‏ועם אמבר, כמובן, וגם עם מארק.

301
00:15:00,441 --> 00:15:01,775
‏כן.
‏-טוב, אז אתם...

302
00:15:01,859 --> 00:15:04,403
‏אתם חברים במציאות?
‏-כן, באופן מפתיע.

303
00:15:04,486 --> 00:15:05,487
‏כן, זה מטורף.

304
00:15:05,571 --> 00:15:07,865
‏היו עוד זוגות שנשארו יחד?

305
00:15:07,948 --> 00:15:11,785
‏כן, הזוג ברנט. אמבר וברנט עדיין נשואים.

306
00:15:11,869 --> 00:15:15,789
‏תראו את הפנים שלו. הוא מופתע.
‏-כן.

307
00:15:15,873 --> 00:15:19,126
‏זה די מפתיע, סתם בהוליווד.
‏-כן.

308
00:15:19,209 --> 00:15:22,212
‏כי נישואים נמשכים פה שנתיים בממוצע.

309
00:15:22,296 --> 00:15:23,756
‏שנתיים, ילד אחד, כן.

310
00:15:23,839 --> 00:15:25,925
‏וזה כנראה הממוצע.

311
00:15:26,008 --> 00:15:28,135
‏אז זה רציני, כשעוברים את זה.

312
00:15:28,218 --> 00:15:31,430
‏ואני אוהב את מה שאתה אומר
‏לגבי הקול, כי אני...

313
00:15:31,513 --> 00:15:34,308
‏כשאני חושב על תכונות שמושכות בעיניי,

314
00:15:34,391 --> 00:15:36,018
‏הקול ממוקם בראש הרשימה.

315
00:15:36,101 --> 00:15:37,937
‏כן. נכון.
‏-הוא כמו טביעת אצבע.

316
00:15:38,020 --> 00:15:40,439
‏ככל שמתבגרים, שמים לב לקול של זמר,

317
00:15:40,522 --> 00:15:43,067
‏לקולות של אנשים... פעם זה היה בטלפון.

318
00:15:43,150 --> 00:15:46,445
‏היית מדבר עם מישהו שאהבת כל כך,
‏שהתחלת לאהוב את הקול שלו.

319
00:15:46,528 --> 00:15:50,741
‏אז מעניין להתחיל עם זה,
‏אבל אם יש לך קול צווחני, כמו שאמרת,

320
00:15:50,824 --> 00:15:53,369
‏הם נדחים מיד, זה קשוח.

321
00:15:53,452 --> 00:15:56,580
‏אפילו קאם ואני,
‏כשאנחנו מדברים בטלפון לפעמים,

322
00:15:56,664 --> 00:15:58,832
‏אנחנו כזה, "וואו, כאילו אנחנו בתא".

323
00:15:58,916 --> 00:16:00,250
‏והייתי כזה, הקול.

324
00:16:00,334 --> 00:16:03,879
‏אתם חושבים שהתא הכין אתכם למגפה?

325
00:16:03,963 --> 00:16:06,215
‏כן, בהחלט.

326
00:16:06,298 --> 00:16:09,927
‏לא ידעתם, אבל... עברתם מהתא למגפה.

327
00:16:10,010 --> 00:16:12,846
‏אכן.
‏-כאילו, "יצאנו. אה, חוזרים פנימה".

328
00:16:12,930 --> 00:16:17,476
‏מה היה הכי מטורף בעיניכם
‏כשצפיתם בזה עם חברים ובני משפחה?

329
00:16:17,559 --> 00:16:21,480
‏שאבא שלך ידע ששכבת עם גבר לבן?
‏כי אני מכירה את זה.

330
00:16:22,064 --> 00:16:24,650
‏זה קרה לי.
‏-מצחיק שאת אומרת את זה.

331
00:16:24,733 --> 00:16:28,445
‏צפינו בזה לבד בהתחלה, ואז...
‏-כן, לפני ההורים.

332
00:16:28,529 --> 00:16:30,364
‏...אבא שלה הגיע,

333
00:16:30,447 --> 00:16:34,660
‏והגענו לסצנה ההיא במקסיקו,
‏שבה היינו יחד בפעם הראשונה,

334
00:16:34,743 --> 00:16:36,829
‏ולורן נעלמה והלכה למטבח.

335
00:16:36,912 --> 00:16:39,999
‏כן, הייתי כזה...
‏-נשארו רק הוא ואבא שלה...

336
00:16:40,082 --> 00:16:42,251
‏הוא ואני ראינו את זה יחד בדממה.

337
00:16:42,334 --> 00:16:43,502
‏וואו, בן אדם.

338
00:16:43,585 --> 00:16:46,046
‏לא רציתי לראות את עצמי מתמזמזת

339
00:16:46,130 --> 00:16:48,549
‏עם קאם מול... זה מוזר, נכון?
‏-ממש מוזר.

340
00:16:48,632 --> 00:16:53,137
‏אני מתה על זה.
‏הכנתי מצגת פאוורפוינט לאבא שלי.

341
00:16:53,220 --> 00:16:54,388
‏אז אתם...

342
00:16:54,471 --> 00:16:58,225
‏מגניב שיש תיעוד מצולם
‏של התפתחות הזוגיות ביניכם.

343
00:16:58,308 --> 00:16:59,852
‏הקלטות הביתיות שלנו.
‏-כן.

344
00:16:59,935 --> 00:17:02,688
‏כשאתם אומרים לראשונה
‏שאתם אוהבים זה את זה,

345
00:17:02,771 --> 00:17:04,732
‏הייתה לך... תראו לי את הסרטון.

346
00:17:04,815 --> 00:17:06,108
‏הסתרת משהו.

347
00:17:06,775 --> 00:17:08,569
‏קמרון?
‏-כן.

348
00:17:08,652 --> 00:17:11,905
‏אני חושבת שאני אוהבת אותך.
‏-אני אוהב אותך.

349
00:17:15,617 --> 00:17:18,245
‏הסתרת שם זקפה? מה קרה שם?

350
00:17:19,079 --> 00:17:21,582
‏כן.
‏-זו כרית להסתרת זקפה? קניתי כזאת באטסי.

351
00:17:21,665 --> 00:17:23,542
‏זה בדיוק מה שקרה שם.

352
00:17:23,625 --> 00:17:27,004
‏אני לוקח כרית כזאת למועדונים.
‏-וואו. זה היה רגע מרגש.

353
00:17:27,087 --> 00:17:30,632
‏אני מרגיש שככה אפשר לדעת שאתה מאוהב,

354
00:17:30,716 --> 00:17:32,760
‏אם להגיד, "אני אוהב אותך"...
‏-נכון.

355
00:17:32,843 --> 00:17:35,637
‏כמה ימים... אתם זוכרים כמה ימים חלפו...

356
00:17:35,721 --> 00:17:37,347
‏זה קרה ביום השלישי בערך.

357
00:17:37,431 --> 00:17:40,059
‏ביום השלישי? וואו.
‏-לא, ביום החמישי.

358
00:17:40,142 --> 00:17:42,895
‏אה, זה הבדל משמעותי.
‏-זה קרה ביום החמישי.

359
00:17:42,978 --> 00:17:46,190
‏היומיים האלה בתאים, כי הכול...

360
00:17:46,273 --> 00:17:50,694
‏צריך לזכור שהיינו שם
‏בלי שום גירוי חושי נוסף.

361
00:17:50,778 --> 00:17:54,740
‏היינו רק שנינו והרגשות שלנו,
‏אז בעצם עברנו חמש שנים בחמישה ימים.

362
00:17:54,823 --> 00:17:57,493
‏נשמע כמו לסביות שמתבודדות יחד.

363
00:17:58,744 --> 00:18:01,413
‏היינו רק שתינו והרגשות שלנו,

364
00:18:01,497 --> 00:18:02,998
‏ובשר חזיר משומר.

365
00:18:03,082 --> 00:18:04,083
‏כן.
‏-בינגו.

366
00:18:04,166 --> 00:18:06,502
‏ככה אני העברתי את המגפה.
‏-דומה מאוד.

367
00:18:06,585 --> 00:18:08,337
‏זה נשמע נחמד מאוד.
‏-כן.

368
00:18:08,420 --> 00:18:11,757
‏מה העתיד של "טים למרון"? מה קורה?

369
00:18:11,840 --> 00:18:14,176
‏רגע, זה הכינוי הרשמי... "טים למרון"?

370
00:18:14,259 --> 00:18:16,470
‏לא ידעתי...
‏-באמת יש "טים למרון".

371
00:18:16,553 --> 00:18:21,141
‏זה קיים. הערכנו כל מיני שמות מעריצים,
‏וזה השם שהם בחרו בו.

372
00:18:21,225 --> 00:18:22,601
‏ככה "למרון" התחיל.

373
00:18:22,684 --> 00:18:25,187
‏אז האם יהיה... כלומר, קשה לי לשאול,

374
00:18:25,270 --> 00:18:27,106
‏אבל האם יהיה תינוק לבית למרון?

375
00:18:27,189 --> 00:18:28,524
‏אוי ואבוי.
‏-וואו.

376
00:18:28,607 --> 00:18:31,235
‏טוב, אני לא בהיריון כרגע, לונדון.

377
00:18:31,318 --> 00:18:36,115
‏אבל בסופו של דבר, אנחנו בהחלט רוצים
‏שיהיה לנו המילטון קטן.

378
00:18:36,198 --> 00:18:37,449
‏אולי בשנה הבאה.

379
00:18:37,533 --> 00:18:39,785
‏יש לכם כלב? כמו הכנה לתינוק?

380
00:18:39,868 --> 00:18:41,620
‏הוא באמת כזה. ו...

381
00:18:42,663 --> 00:18:45,165
‏כן, הוא ממש היפראקטיבי, חברים.

382
00:18:45,249 --> 00:18:47,960
‏הוא מגזע איירדייל טרייר והוא בן שנה,

383
00:18:48,043 --> 00:18:49,753
‏אז הוא פרוע מאוד כרגע,

384
00:18:49,837 --> 00:18:52,714
‏אז אנחנו מנסים לנשום, אבל זאת הכנה טובה.

385
00:18:52,798 --> 00:18:55,175
‏למשל, ל...
‏-אבל הוא חמוד מאוד.

386
00:18:55,259 --> 00:18:59,513
‏אתם יפהפיים בטלוויזיה,
‏אבל אפילו יותר במציאות.

387
00:18:59,596 --> 00:19:02,141
‏גם כולכם.
‏-אנחנו מאוהבים, נכון?

388
00:19:02,224 --> 00:19:04,017
‏תודה.
‏-יפהפיים.

389
00:19:04,101 --> 00:19:06,770
‏אתם מתפוצצים מרוב אהבה. אני מתה על זה.

390
00:19:06,854 --> 00:19:10,649
‏זה מה שאני חושבת על שלושתכם.
‏-בהחלט יש לנו תא משלנו.

391
00:19:12,860 --> 00:19:14,695
‏מה שלא רואים...
‏-כן.

392
00:19:14,778 --> 00:19:17,239
‏תודה שבאתם. אנחנו מעריכים את זה מאוד.

393
00:19:17,322 --> 00:19:19,283
‏ונהדר לראות אתכם במציאות.

394
00:19:19,366 --> 00:19:21,160
‏כמובן.
‏-תודה שבאתם.

395
00:19:21,243 --> 00:19:22,828
‏מתי שתרצו.
‏-כן.

396
00:19:22,911 --> 00:19:24,413
‏בבקשה.
‏-תודה.

397
00:19:24,496 --> 00:19:27,833
‏"האהבה היא עיוורת", זמין לצפייה כעת.
‏כפיים לזוג המילטון.

398
00:19:27,916 --> 00:19:30,419
‏זוג מלכותי!

399
00:19:33,422 --> 00:19:37,593
‏יש אנשים שחושבים שאני חדש בנטפליקס,
‏וזה לא נכון, פורצ׳ן.

400
00:19:37,676 --> 00:19:41,096
‏אני עושה פה הרבה דברים
‏מאחורי הקלעים כבר זמן מה.

401
00:19:41,180 --> 00:19:45,184
‏אני האיש שמושך בחוטים,
‏אני האיש שכולם מקשיבים לו.

402
00:19:46,018 --> 00:19:49,479
‏אתם לא מבינים אותי?
‏תרשו לי להראות לכם. בואו נראה את הקלטת.

403
00:19:51,565 --> 00:19:53,984
‏- גאון נטפליקס -

404
00:19:54,067 --> 00:19:56,695
‏זו תוכנית הנדל"ן. איך קוראים לה?

405
00:19:57,613 --> 00:19:58,989
‏"מסמנים את סאנסט".
‏-טוב.

406
00:19:59,072 --> 00:20:01,617
‏אה, כי שדרות סאנסט... לא הבנתי את זה.

407
00:20:02,618 --> 00:20:07,873
‏מחלקת שיער, הבאתם לכריסטין קוקו לבן
‏באורך שני מטר שנראה ממש מזויף?

408
00:20:07,956 --> 00:20:10,500
‏בסדר, הוא עליה, הכול טוב.

409
00:20:10,584 --> 00:20:14,755
‏כריסטין, בתור התחלה,
‏תוכלי ללכת להסתכל על עצמך במראה?

410
00:20:14,838 --> 00:20:16,423
‏תשוויצי קצת.

411
00:20:17,382 --> 00:20:21,136
‏לא על העץ. למה את מסתכלת על העץ?

412
00:20:21,803 --> 00:20:22,971
‏תחפשי...

413
00:20:24,473 --> 00:20:27,059
‏לא הנורה הכי מאירה בשדרה. בסדר.

414
00:20:27,809 --> 00:20:29,686
‏בואו נתחיל לפתח דרמה, טוב?

415
00:20:29,770 --> 00:20:32,397
‏יש לה קשר נהדר...
‏-זה כאילו...

416
00:20:32,481 --> 00:20:33,982
‏שקט בזמן שאני מדברת!

417
00:20:34,775 --> 00:20:36,568
‏אהבתי, חתולה שולפת ציפורניים.

418
00:20:38,612 --> 00:20:41,657
‏אני לא בטוח שאתה צודק לגבי זה.
‏אני מסכים איתה.

419
00:20:41,740 --> 00:20:45,035
‏מה... לדעתך, יותר זמן זה דבר חיובי?

420
00:20:45,118 --> 00:20:46,870
‏למה הוא מתווכח עם עצמו?

421
00:20:46,954 --> 00:20:48,372
‏הם תאומים.

422
00:20:48,455 --> 00:20:50,457
‏מי?
‏-שני הגברים האלה.

423
00:20:50,540 --> 00:20:52,709
‏יש שניים?
‏-כן.

424
00:20:52,793 --> 00:20:56,880
‏אלוהים! ראיתי את התוכנית הזאת 20 פעם,
‏מעולם לא שמתי לב.

425
00:20:56,964 --> 00:20:58,548
‏חבל שחיכית שלושה ימים.

426
00:20:58,632 --> 00:21:01,218
‏הם חייבים ללבוש בגדים זהים? הם לא בני 11.

427
00:21:01,301 --> 00:21:03,470
‏אפילו התאומות אולסן מגוונות קצת.

428
00:21:03,553 --> 00:21:05,847
‏אני מבדילה ביניהם. השעונים שלהם שונים.

429
00:21:06,598 --> 00:21:07,557
‏בסדר, הוקאיי.

430
00:21:09,893 --> 00:21:13,063
‏את לא מאחרת לארוחת צהריים עם שאר הנוקמים?

431
00:21:13,146 --> 00:21:15,983
‏היי... אני הוקאיי.

432
00:21:16,650 --> 00:21:18,610
‏מצחיק.
‏-תסתום.

433
00:21:18,694 --> 00:21:20,153
‏הוא ראה את זה.

434
00:21:20,445 --> 00:21:22,114
‏טוב, ברט...
‏-ג׳ייסון.

435
00:21:22,197 --> 00:21:23,156
‏ג׳ייסון...

436
00:21:23,991 --> 00:21:26,076
‏בוא נסגביר לה קצת.

437
00:21:26,159 --> 00:21:27,828
‏תפזר קצת התנשאות.

438
00:21:27,911 --> 00:21:31,331
‏תרשי לי לומר, בתור הסוכן הכי מצליח
‏והכי מנוסה שנמצא כאן.

439
00:21:31,415 --> 00:21:32,749
‏אין עליך.

440
00:21:32,833 --> 00:21:34,876
‏מה הוא עושה?
‏-הם עוסקים בנדל"ן.

441
00:21:36,420 --> 00:21:39,214
‏אז את תתקשרי אליו?
‏-לא, את תתקשרי אליו.

442
00:21:39,298 --> 00:21:42,259
‏בנות, אחת מכן צריכה
‏למסור לג׳ייסון חדשות רעות.

443
00:21:42,342 --> 00:21:44,344
‏תמצאו דרך בוגרת לעשות זאת.

444
00:21:44,428 --> 00:21:46,638
‏אבן נייר ומספריים.

445
00:21:46,722 --> 00:21:47,889
‏בסדר.

446
00:21:52,352 --> 00:21:55,731
‏ריק כזה, "שתי בנות ומספריים? אני בקטע".

447
00:21:55,814 --> 00:21:58,608
‏לא נכון.
‏-זה לא מה שחשבת?

448
00:21:58,692 --> 00:22:00,068
‏לא.
‏-נראה לי שזה אני.

449
00:22:00,986 --> 00:22:03,655
‏זה לא עובד
‏ככה, כשהן עושות "מספריים", הן...

450
00:22:03,739 --> 00:22:05,407
‏הן נוגעות בכפות הרגליים ו...

451
00:22:06,783 --> 00:22:09,286
‏זה לא עובד ככה.

452
00:22:09,369 --> 00:22:11,163
‏איך זה עובד?
‏-לא ככה.

453
00:22:11,246 --> 00:22:12,497
‏בואו נראה סרטון.

454
00:22:12,581 --> 00:22:16,793
‏אנחנו מארחים חברים לחג ההודיה
‏בקבוצת אופנהיים כבר חמש שנים.

455
00:22:16,877 --> 00:22:18,337
‏בסדר, ברט.

456
00:22:18,420 --> 00:22:19,671
‏זה עדיין ג׳ייסון.

457
00:22:20,714 --> 00:22:23,967
‏בסדר, ג׳ייסון, תרים כוסית ותזדרז.

458
00:22:24,468 --> 00:22:25,302
‏חבר׳ה.

459
00:22:26,762 --> 00:22:27,763
‏הרמת כוסית זריזה.

460
00:22:27,846 --> 00:22:30,724
‏חברים, זה הערב האהוב עליי בשנה.

461
00:22:30,807 --> 00:22:32,142
‏כל החברים והמשפחה,

462
00:22:32,225 --> 00:22:34,061
‏כל בני הדודים, הדודות, הדודים...

463
00:22:34,144 --> 00:22:37,939
‏דודות ו... מה אמרתי הרגע? מה אמרתי?

464
00:22:38,023 --> 00:22:41,985
‏...חברים וקולגות, המון דברים
‏להודות עליהם בחג ההודיה הזה.

465
00:22:42,069 --> 00:22:43,445
‏אז אני בעננים.

466
00:22:43,528 --> 00:22:47,491
‏אתה לא מועמד לפרס אוסקר.
‏פשוט תגיד, "הנה האוכל. תאכלו".

467
00:22:47,574 --> 00:22:50,077
‏ויש עוד דבר אחד שאני מודה עליו.

468
00:22:50,160 --> 00:22:51,995
‏מכרתי בית בשווי 44 מיליון דולר.

469
00:22:53,914 --> 00:22:56,416
‏הם מכרו את הבית שלי!

470
00:22:56,500 --> 00:22:58,210
‏הבית המשותף שלך בצ׳ינו?
‏-לא.

471
00:22:58,293 --> 00:23:00,378
‏הבית השני שלי, טמבל.

472
00:23:00,462 --> 00:23:04,549
‏לא ראית את הבית המשותף בצ׳ינו,
‏כי אני גר בשכונה נטולת חכמולוגים.

473
00:23:04,841 --> 00:23:06,760
‏קלטו.

474
00:23:06,843 --> 00:23:08,178
‏אלה תלושי שי?

475
00:23:08,261 --> 00:23:09,805
‏ועוד איך.

476
00:23:10,514 --> 00:23:14,142
‏מישהו עשיר. "וואו! איך עשית את זה?"
‏"לא יודע."

477
00:23:14,226 --> 00:23:16,186
‏זה מרשים את הנשים?

478
00:23:16,269 --> 00:23:17,979
‏כן. עושים ככה.

479
00:23:18,063 --> 00:23:20,023
‏"אה, יש לך קולה? אני אקצוץ."

480
00:23:21,483 --> 00:23:24,611
‏מתחילים לרחרח.
‏אתם יודעים איך קראו לי בתיכון?

481
00:23:24,694 --> 00:23:27,197
‏"רבע עוף"?
‏-לא. הם... מה אמרת?

482
00:23:27,280 --> 00:23:30,200
‏שום דבר.
‏-קראו לי "גברבר מגונדר".

483
00:23:30,283 --> 00:23:31,618
‏למדת בתיכון?

484
00:23:31,701 --> 00:23:34,496
‏סליחה, אתה מורה בתיכון? תראה אותך.

485
00:23:34,579 --> 00:23:36,039
‏אני מורה לגראס.

486
00:23:36,123 --> 00:23:38,250
‏בכל אופן... יש לך קולה?

487
00:23:38,333 --> 00:23:41,962
‏יהיה עדיף אם מישהו... יש לך?
‏בואו נצא להפסקה של חמש דקות.

488
00:23:46,925 --> 00:23:50,011
‏באמצע הסגר, כולם היו תקועים בבית.

489
00:23:50,095 --> 00:23:53,014
‏האורחת הבאה שלנו
‏לא רק סיפקה את הצורך שלנו בבריחה,

490
00:23:53,098 --> 00:23:57,269
‏היא גם עשתה משהו בתוכנית שלה
‏שאני מעולם לא הצלחתי לעשות:

491
00:23:57,352 --> 00:23:59,271
‏לנעול נעלי עקב במשך יום שלם.

492
00:24:00,313 --> 00:24:04,025
‏קבלו בבקשה את הכוכבת
‏של הסדרה המצליחה "אמילי בפריז",

493
00:24:04,109 --> 00:24:05,902
‏לילי קולינס!

494
00:24:08,155 --> 00:24:10,031
‏כן!
‏-כן, לילי!

495
00:24:10,115 --> 00:24:11,449
‏היי!

496
00:24:11,533 --> 00:24:13,743
‏היי!
‏-לילי!

497
00:24:13,827 --> 00:24:18,373
‏היי, חבר׳ה. אלוהים, נראה כזה כיף
‏להיות עם קהל אמיתי באולפן.

498
00:24:18,456 --> 00:24:19,708
‏אני ממש מקנאה.

499
00:24:19,791 --> 00:24:21,001
‏הם גם טובים.

500
00:24:21,084 --> 00:24:22,085
‏כן, הם...

501
00:24:22,169 --> 00:24:24,504
‏יש רק שני אנשים. הם מעולים.

502
00:24:24,588 --> 00:24:26,882
‏כולם עוטים מסכות.
‏-מדהים.

503
00:24:26,965 --> 00:24:29,134
‏כל הכבוד על הסדרה.

504
00:24:29,217 --> 00:24:32,679
‏אני הצעתי סדרה בשם "תמי בטמפה".

505
00:24:34,347 --> 00:24:36,850
‏אבל לא רציתי להפריע לך,

506
00:24:36,933 --> 00:24:40,061
‏אז אמרתי, "טוב, תצלמו את ׳אמילי בפריז׳".

507
00:24:40,145 --> 00:24:43,023
‏אמילי תשמח לבוא לטמפה מתי שתרצי.

508
00:24:43,106 --> 00:24:45,775
‏אה, קרוסאובר. את יודעת, לילי...

509
00:24:45,859 --> 00:24:47,235
‏בואו נעשה קרוסאובר.

510
00:24:47,319 --> 00:24:52,282
‏אני חושב שעושה רושם
‏שהתוכנית הזו מוכוונת לנשים,

511
00:24:52,365 --> 00:24:55,535
‏אבל זה לא נכון לאף תוכנית,
‏כי יש לה גם קהל גברי.

512
00:24:55,619 --> 00:24:56,912
‏זה מפתיע אותך?

513
00:24:57,662 --> 00:25:00,540
‏תודה. זאת המחמאה הכי גדולה,

514
00:25:00,624 --> 00:25:03,960
‏כשאני מדברת עם גברים שאומרים, "תראי,

515
00:25:04,044 --> 00:25:06,504
‏החברה שלי/ארוסתי/אשתי צפתה בזה.

516
00:25:06,588 --> 00:25:10,008
‏היא רצתה שאצפה איתה כזוג,

517
00:25:10,091 --> 00:25:12,761
‏ונראה לי שבסוף אהבתי את הסדרה יותר ממנה".

518
00:25:12,844 --> 00:25:16,514
‏אז זאת מחמאה ענקית.

519
00:25:16,598 --> 00:25:18,767
‏זה מעולה.
‏-כן, אני מתה עליה.

520
00:25:18,850 --> 00:25:21,353
‏את כועסת כשאנשים אומרים "אמילי בפריז"

521
00:25:21,436 --> 00:25:24,105
‏ולא "אמילי בפרי"?

522
00:25:24,189 --> 00:25:26,441
‏אף אחד לא אומר את זה.
‏-אלוהים.

523
00:25:26,524 --> 00:25:29,110
‏אף אחד לא אומר את זה.
‏-את יודעת מה?

524
00:25:29,194 --> 00:25:30,487
‏אף אחד לא אומר את זה.

525
00:25:30,570 --> 00:25:33,073
‏אני מסכימה עם כולם, בכנות.

526
00:25:33,156 --> 00:25:35,450
‏בפריז שמענו שאומרים את זה ככה,

527
00:25:35,533 --> 00:25:37,661
‏כי ככה זה נשמע בפריז.

528
00:25:37,744 --> 00:25:40,163
‏אבל אז כשנודע לי... "נודע לי"...

529
00:25:40,247 --> 00:25:42,999
‏כשנטפליקס אמרו משהו לגבי "אמילי בפרי",

530
00:25:43,083 --> 00:25:45,001
‏הרגשתי בדיוק כמו הקהל.

531
00:25:45,085 --> 00:25:47,963
‏כאילו, "אמרתי את זה לא נכון
‏כל הזמן הזה?"

532
00:25:50,298 --> 00:25:53,051
‏את דומה לדמות של אמילי במציאות?

533
00:25:53,134 --> 00:25:56,554
‏היו לי הרבה חוויות דומות
‏לחוויות של אמילי בזמן הצילומים,

534
00:25:56,638 --> 00:26:00,100
‏עד כדי כך שחשבתי שהמפיקים,

535
00:26:00,183 --> 00:26:03,311
‏המפיקים והבמאים משתעשעים איתי,

536
00:26:03,395 --> 00:26:05,021
‏כי לא היו לי מים חמים,

537
00:26:05,105 --> 00:26:07,857
‏לא היה לי חימום כשהתחיל להיות קר בחוץ.

538
00:26:08,817 --> 00:26:12,279
‏היו עבודות בנייה בכל הדירות בבניין שלי.

539
00:26:12,362 --> 00:26:14,864
‏דרכתי על חרא של כלבים.

540
00:26:14,948 --> 00:26:17,117
‏כמו אדם רגיל. מטורף.
‏-עשיתי...

541
00:26:17,200 --> 00:26:18,285
‏כמו אדם רגיל.

542
00:26:18,368 --> 00:26:22,414
‏כן, הרבה דברים קרו לי שקרו גם לאמילי.

543
00:26:22,497 --> 00:26:26,584
‏הגברים הצרפתים גבריים,
‏או שהם מזכירים יותר את ספייד?

544
00:26:32,966 --> 00:26:35,302
‏כן, בנוסף, בסדרה,

545
00:26:35,385 --> 00:26:38,555
‏את לא מדברת צרפתית היטב,
‏אבל את דוברת צרפתית במציאות.

546
00:26:38,638 --> 00:26:40,223
‏מוזר לזייף את זה?

547
00:26:40,307 --> 00:26:43,560
‏כן, מוזר מאוד.

548
00:26:43,643 --> 00:26:46,313
‏אבל התחלתי לדבר קצת עם צוות הצילום.

549
00:26:46,396 --> 00:26:50,025
‏דיברתי צרפתית בבית הספר כילדה.
‏האחים הקטנים שלי חצי שווייצרים.

550
00:26:50,108 --> 00:26:53,111
‏אז התחלתי לדבר איתם צרפתית מגיל צעיר,

551
00:26:53,194 --> 00:26:55,780
‏והתחלתי לחלום בצרפתית ולקרוא בצרפתית.

552
00:26:55,864 --> 00:26:56,698
‏וואו.

553
00:26:56,781 --> 00:27:00,410
‏ואז הפסקתי לתרגל את השפה וירד לי הביטחון.

554
00:27:00,493 --> 00:27:03,288
‏האנגלית של אחי הקטן
‏הייתה טובה מהצרפתית שלי,

555
00:27:03,371 --> 00:27:04,956
‏אז התחלתי להתייאש.

556
00:27:05,040 --> 00:27:08,460
‏כשחזרתי לצלם את "אמילי",
‏חשבתי, "אני אשים לי למטרה

557
00:27:08,543 --> 00:27:10,253
‏לדבר צרפתית שוטפת".

558
00:27:10,337 --> 00:27:12,797
‏ואז אמילי ממש גרועה בצרפתית.

559
00:27:12,881 --> 00:27:16,926
‏אני מגלמת דמות
‏שהיא הכי אמריקאית שהרגשתי בחיי.

560
00:27:17,010 --> 00:27:21,056
‏היה לי קשה מאוד להבחין בין השניים.

561
00:27:21,139 --> 00:27:23,266
‏אז הצרפתית שלי התדרדרה.

562
00:27:23,350 --> 00:27:25,268
‏אבל אני אתחיל לתרגל אותה.

563
00:27:25,352 --> 00:27:28,688
‏אמרתי לעצמי, "בעונה השנייה,
‏אם נזכה לצלם עונה שנייה,

564
00:27:28,772 --> 00:27:30,190
‏אני אשתפר שוב".

565
00:27:30,273 --> 00:27:34,277
‏אפשר לדבר על המלתחה שלך?
‏כי נראית מדהים לכל אורך הסדרה.

566
00:27:34,361 --> 00:27:36,863
‏תודה.
‏-היא נראתה מטורף, נכון?

567
00:27:38,156 --> 00:27:41,534
‏לילי, תגידי לי בבקשה שהבגדים נשארו אצלך.

568
00:27:41,618 --> 00:27:44,287
‏תראי, כמה פריטים נשארו אצלי,

569
00:27:44,371 --> 00:27:46,247
‏ממש לא קרוב לכמות שרציתי.

570
00:27:46,331 --> 00:27:47,749
‏אני אדבר בכנות.

571
00:27:48,750 --> 00:27:50,877
‏חלק מהפריטים באמת נשארו אצלי,

572
00:27:50,960 --> 00:27:54,506
‏אבל השמלה הלבנה שאני לובשת
‏שנשפך עליה צבע,

573
00:27:54,589 --> 00:27:58,927
‏אני... המעצב, סטפאן רולן,
‏שלח לי את השמלה המקורית

574
00:27:59,010 --> 00:28:00,970
‏שלא התלכלכה בצבע,

575
00:28:01,054 --> 00:28:03,890
‏אז זאת הייתה מתנה מקסימה.
‏-כן.

576
00:28:03,973 --> 00:28:08,436
‏אבל אני חושבת שבעונה השנייה,
‏או שאם נמשיך לעונות נוספות,

577
00:28:08,520 --> 00:28:10,480
‏זה משהו שאני צריכה להוסיף לחוזה.

578
00:28:10,563 --> 00:28:13,983
‏יש לי תחושה שזה משהו
‏שהן קיבלו ב"סקס והעיר הגדולה".

579
00:28:14,067 --> 00:28:17,404
‏כאילו, כולנו היינו בסגר ולבשנו טרנינג.

580
00:28:17,487 --> 00:28:20,115
‏אני פשוט...
‏אני צריכה לפרוח שוב בעולם האופנה.

581
00:28:20,198 --> 00:28:22,200
‏אז נראה לי שאני צריכה ללמוד מהן.

582
00:28:22,283 --> 00:28:24,744
‏כן.
‏-אני הייתי שומרת את הקרואסונים.

583
00:28:26,621 --> 00:28:28,164
‏פורצ׳ן!

584
00:28:28,248 --> 00:28:30,458
‏דרך אגב, לילי, את משחקת גם ב"מאנק".

585
00:28:30,542 --> 00:28:33,128
‏על מה זה? ראיתי שלט חוצות.

586
00:28:33,878 --> 00:28:36,339
‏"מאנק" הוא סרט

587
00:28:36,423 --> 00:28:40,427
‏שסיימנו לצלם, טכנית, אולי שבוע לפני הסגר.

588
00:28:41,136 --> 00:28:45,265
‏וזה מטורף, אבל הצטלמתי ל"מאנק"
‏מיד אחרי "אמילי",

589
00:28:45,348 --> 00:28:49,686
‏והייתי צריכה לטוס הביתה פעמיים
‏בזמן שצילמנו את "אמילי", למשך 24 שעות.

590
00:28:49,769 --> 00:28:52,480
‏אז הייתי צריכה לטוס מפריז
‏ללוס אנג׳לס למדידות,

591
00:28:52,564 --> 00:28:57,360
‏לצילומים מקדימים ולחזרות
‏עם דייוויד פינצ׳ר וגארי אולדמן ו...

592
00:28:57,986 --> 00:29:01,322
‏אז בעצם טסתי מסביב לעולם בשביל זה,

593
00:29:01,406 --> 00:29:04,409
‏וזה סיפורו המדהים של הרמן מנקייביץ׳,

594
00:29:04,492 --> 00:29:08,371
‏שכתב את "האזרח קיין",
‏וזה בשחור־לבן בשנות ה־30 וה־40.

595
00:29:08,455 --> 00:29:13,293
‏פעם הלכתי לארבי׳ס ולמקדונלד׳ס באותו יום,

596
00:29:13,376 --> 00:29:16,045
‏והם היו בשתי ערים שונות.

597
00:29:16,129 --> 00:29:18,673
‏אחד מהם היה במערב הוליווד.
‏-נכון.

598
00:29:18,757 --> 00:29:21,843
‏אני צריכה שתיישבי מחלוקת רצינית.

599
00:29:21,926 --> 00:29:23,344
‏בסדר, לילי?

600
00:29:23,428 --> 00:29:27,015
‏אני צריכה לדעת, אמילי בת 22 או 35?

601
00:29:28,850 --> 00:29:32,687
‏טוב, אני אשא באחריות
‏על ההערה המטומטמת הזאת,

602
00:29:32,771 --> 00:29:36,566
‏כי אני... אני אודה בזה.

603
00:29:36,649 --> 00:29:38,651
‏אני... כן, לא, הייתה לי פליטת פה.

604
00:29:38,735 --> 00:29:40,862
‏אני חושבת שהתכוונתי להגיד

605
00:29:40,945 --> 00:29:44,282
‏שהיא מרגישה נבונה ביחס לגילה.

606
00:29:44,365 --> 00:29:46,618
‏אבל היא... לא, היא מקצוענית,

607
00:29:46,701 --> 00:29:49,954
‏היא סיימה את הלימודים בקולג׳ מזמן.

608
00:29:50,038 --> 00:29:52,916
‏אני חושבת שזאת הפעם הראשונה שלה בחו"ל,

609
00:29:52,999 --> 00:29:55,210
‏אז היא חווה הרבה דברים בפעם הראשונה,

610
00:29:55,293 --> 00:29:56,961
‏אבל היא לא בת 20 וקצת.

611
00:29:57,045 --> 00:29:59,172
‏היא מקצוענית, יש לה תואר.

612
00:29:59,255 --> 00:30:01,508
‏עשרים ושבע, 28...

613
00:30:03,218 --> 00:30:04,844
‏בגיל שלי, בעיקרון.
‏-כן.

614
00:30:05,678 --> 00:30:08,765
‏טוב, לילי, אם תצלמו עונה שנייה,
‏היא תתרחש בפריז,

615
00:30:08,848 --> 00:30:11,017
‏או שאולי תגוונו ותיסעו לעיראק?

616
00:30:11,100 --> 00:30:12,685
‏אלוהים.

617
00:30:14,896 --> 00:30:16,856
‏טוב, אתה יודע,

618
00:30:16,940 --> 00:30:20,401
‏בכל מקום שבו יש צורך
‏בכישורי המדיה החברתית שלה,

619
00:30:20,485 --> 00:30:22,278
‏בטוחני שאמילי תהיה מוכנה לבוא.

620
00:30:22,362 --> 00:30:25,824
‏אבל אני חושבת שאנחנו נרגשים לחזור לפריז.

621
00:30:25,907 --> 00:30:28,868
‏כמובן, שום דבר לא ודאי כרגע, בגלל התזמון

622
00:30:28,952 --> 00:30:31,079
‏והרצון לשמור על הבטיחות והכול,

623
00:30:31,162 --> 00:30:34,624
‏אבל כולנו נרגשים מאוד לחזור לפריז.

624
00:30:34,707 --> 00:30:37,335
‏אני מנסה להגיד כל הזמן,
‏"אולי היא תיסע ברכבת,

625
00:30:37,418 --> 00:30:39,796
‏תקפוץ למקום אחר..."
‏-ללונדון!

626
00:30:39,879 --> 00:30:43,383
‏"...תעשה התמחות במקום אחר..." אני יודעת!

627
00:30:43,466 --> 00:30:45,343
‏אל תשכחי את טמפה.

628
00:30:46,678 --> 00:30:49,764
‏טמפה! טמפה כבר נמצאת בתכנון.

629
00:30:49,848 --> 00:30:52,141
‏היא חייבת לחזור לארה"ב מתישהו.

630
00:30:52,225 --> 00:30:54,143
‏צריך לקרות משהו בטמפה.

631
00:30:54,227 --> 00:30:56,229
‏תודה.
‏-תודה שבאת.

632
00:30:56,312 --> 00:30:59,274
‏פעם הבאה תגיעי ל"סטו־סטו־סטודיו",
‏אם תוכלי.

633
00:30:59,357 --> 00:31:00,483
‏בסדר?
‏-כן.

634
00:31:00,567 --> 00:31:02,151
‏בסדר, טוב לראות אותך.

635
00:31:02,235 --> 00:31:05,947
‏כפיים ללילי קולינס.
‏"אמילי בפריז", זמין לצפייה כעת.

636
00:31:06,781 --> 00:31:07,949
‏תודה.

637
00:31:09,784 --> 00:31:13,454
‏כעת יצטרף אלינו,
‏כדי לדבר על הידיעות הכי גדולות ב־2020,

638
00:31:13,538 --> 00:31:16,040
‏איש שיש לו ניסיון בהבעת דעה.

639
00:31:16,124 --> 00:31:18,793
‏אמרתי לו שנטפליקס
‏צריכים לתת לו ספיישל משלו.

640
00:31:18,877 --> 00:31:20,920
‏הוא אמר, "כבר יש לי שלושה".

641
00:31:21,004 --> 00:31:23,047
‏בסדר, קבלו את ג׳ו קוי.

642
00:31:25,550 --> 00:31:27,635
‏כן, אחי!
‏-ג׳ו קוי!

643
00:31:27,719 --> 00:31:28,928
‏אוהב אתכם.
‏-ג׳ו.

644
00:31:29,012 --> 00:31:30,597
‏טוב לראות אותך.
‏-תודה.

645
00:31:33,349 --> 00:31:36,311
‏קשה לי שאסור לחבק אותך.
‏-אני יודע. זה חסר לי.

646
00:31:36,394 --> 00:31:37,812
‏חסר לי להתחבק איתכם.

647
00:31:37,896 --> 00:31:40,064
‏אני יודע, כולנו היינו מתחבקים עכשיו.

648
00:31:40,148 --> 00:31:42,108
‏"ג׳ו קוי: מרגיש בבית". הספיישל.

649
00:31:42,191 --> 00:31:43,651
‏כן.
‏-זה רציני.

650
00:31:43,735 --> 00:31:47,113
‏זה היה מיוחד עבורי.
‏תודה, נטפליקס, שנתתם לי לעשות את זה.

651
00:31:47,196 --> 00:31:49,866
‏- ג׳ו קוי מרגיש בבית -

652
00:31:49,949 --> 00:31:54,203
‏זכיתי להשיב תרומה לתרבות שלי,
‏לעם שלי, נסעתי לפיליפינים,

653
00:31:54,287 --> 00:31:56,915
‏הבאתי קומיקאים פיליפינים לפיליפינים,

654
00:31:56,998 --> 00:32:00,877
‏הצגנו כישרון בפיליפינים,
‏העלינו אותם על הבמה, היה ממש כיף.

655
00:32:00,960 --> 00:32:02,503
‏הכול צולם במשאית אוכל?

656
00:32:04,672 --> 00:32:06,382
‏כן, הכול...

657
00:32:06,466 --> 00:32:08,259
‏אף אחד לא שמע מה דייוויד אמר.

658
00:32:08,343 --> 00:32:11,179
‏פוגעני מאוד. "הכול צולם במשאית אוכל?"

659
00:32:11,262 --> 00:32:13,431
‏כן. אכן.

660
00:32:14,015 --> 00:32:16,684
‏טוב, קרו הרבה דברים ב־2020.

661
00:32:16,768 --> 00:32:19,228
‏קניה עשה כל דבר אפשרי ב־2020.

662
00:32:19,312 --> 00:32:22,065
‏הוא וקים נפרדו לתקופה קצרה.

663
00:32:22,148 --> 00:32:23,566
‏הוא הקים כת.
‏-כן.

664
00:32:23,650 --> 00:32:26,861
‏הוא רץ לנשיאות, הוא נדבק בקורונה,

665
00:32:26,945 --> 00:32:30,281
‏הוא דו־חופי ודו־קוטבי. מה דעתנו?

666
00:32:31,282 --> 00:32:33,201
‏חתיכת קורות חיים.
‏-כן.

667
00:32:33,284 --> 00:32:37,413
‏אני לא יודע מה מטורף יותר:
‏שקניה רץ לנשיאות, או שאני הצבעתי לו.

668
00:32:39,123 --> 00:32:41,918
‏נתתי לו את הקול שלי.
‏אני אחד מה־60,000, דייוויד.

669
00:32:42,001 --> 00:32:43,002
‏כן.

670
00:32:43,086 --> 00:32:46,297
‏מקבלים זוג נעלי "ייזי" כשמצביעים. זה אדיר.

671
00:32:46,381 --> 00:32:47,924
‏די.
‏-אחלה דיל.

672
00:32:48,007 --> 00:32:49,008
‏מה?

673
00:32:49,092 --> 00:32:52,136
‏נראה לך שמישהו אמר לו פעם,
‏"קח את זה בייזי?"

674
00:32:52,762 --> 00:32:56,432
‏וכל זה. וככה התחילו לייצר את הנעליים האלה.

675
00:32:56,516 --> 00:32:58,893
‏כן?
‏-הוא שמע את זה המון.

676
00:32:58,977 --> 00:33:01,187
‏כן, אני... מה עם הדרשות שלו?

677
00:33:01,270 --> 00:33:04,357
‏אני לא שונא אותו. מדובר קצת במוקד הדבקה.

678
00:33:04,440 --> 00:33:06,985
‏כן.
‏-מוקד הדבקה, הדרשות...

679
00:33:07,068 --> 00:33:09,070
‏ונחמד שהוא עושה את זה, לדעתי,

680
00:33:10,154 --> 00:33:12,407
‏אבל... הן נעלמו? מה קרה?

681
00:33:12,490 --> 00:33:15,743
‏אני לא יודע. זה לא מוקד הדבקה
‏אם מתקהלים למען אלוהים.

682
00:33:15,827 --> 00:33:17,370
‏זה נכון.
‏-תזכרו את זה.

683
00:33:17,453 --> 00:33:19,080
‏מפיצים את המסר.

684
00:33:19,163 --> 00:33:21,624
‏מה אני אומר?
‏-"קורונה, עופי מפה."

685
00:33:21,708 --> 00:33:24,502
‏כן, שמעתי שקים יצאה לטיול גדול.

686
00:33:24,585 --> 00:33:27,005
‏הטיסה את כל החברים שלה בבואינג 747.
‏-נכון.

687
00:33:27,088 --> 00:33:29,257
‏טסת במטוס הזה?
‏-לא הזמינו אותי.

688
00:33:29,340 --> 00:33:30,633
‏לצערי.

689
00:33:30,717 --> 00:33:34,095
‏באתי אחריהם בטיסה מסחרית.
‏-כולנו עשינו בדיקות קורונה.

690
00:33:34,178 --> 00:33:38,016
‏כן, כולם עשו בדיקות קורונה,
‏והם אמרו שבזמן שהם יצאו,

691
00:33:38,099 --> 00:33:42,562
‏קניה התחיל לשאת דרשה,
‏והם אמרו, "קניה, אנחנו הולכים".

692
00:33:42,645 --> 00:33:44,939
‏הוא מפתיע אותם ביום האחרון.

693
00:33:45,023 --> 00:33:48,693
‏הם כזה, "שכל אחד ייקח קוקוס.
‏בואו נלך לראות".

694
00:33:49,318 --> 00:33:51,154
‏מתחילים לשתות מהקוקוס.

695
00:33:51,821 --> 00:33:54,615
‏גם ראינו אנשים כלואים בבועות בעולם הספורט.

696
00:33:54,699 --> 00:33:57,076
‏בעולם הספורט... הם נראים אחרת השנה.

697
00:33:57,160 --> 00:34:00,455
‏אולימפיאדת הקיץ בוטלה.
‏אצטדיונים נותרו ריקים,

698
00:34:00,538 --> 00:34:05,001
‏ושחקני NBA היו בתוך הבועה
‏ונאלצו לשכב עם הנשים שלהם.

699
00:34:05,084 --> 00:34:07,712
‏זה מטורף.
‏-תשמעו, אף אחד לא היה מרוצה מזה.

700
00:34:07,795 --> 00:34:09,922
‏וואו. כן, אף אחד.

701
00:34:10,006 --> 00:34:13,301
‏אני חושב שהספורט היחיד שבאמת משגשג כרגע

702
00:34:13,384 --> 00:34:15,553
‏הוא טייסון נגד ג׳ונס.

703
00:34:15,636 --> 00:34:17,680
‏ההוצאה הכספית הכי משתלמת אי פעם.

704
00:34:17,764 --> 00:34:18,765
‏נכון.

705
00:34:18,848 --> 00:34:23,978
‏לראות שני גברים שגילם קרוב ל־60
‏מפרקים זה לזה את הצורה.

706
00:34:24,062 --> 00:34:25,688
‏לאט.

707
00:34:27,899 --> 00:34:32,320
‏רוי ג׳ונס ביצע מהלכים בראש שלו
‏שהוא היה מבצע בגיל 20,

708
00:34:32,403 --> 00:34:35,573
‏אבל הירכיים שלו היו כזה,
‏"היי, אחי, לאט־לאט.

709
00:34:36,324 --> 00:34:38,451
‏אתה תשבור ירך".

710
00:34:38,534 --> 00:34:42,747
‏אני יודע, וכשהם התיישבו בין הסיבובים,
‏ריססו עליהם שמן WD־40.

711
00:34:42,830 --> 00:34:43,706
‏כן.

712
00:34:45,833 --> 00:34:46,918
‏"צאו לשם."

713
00:34:47,001 --> 00:34:50,588
‏טוב, הקורונה לא הייתה
‏הדבר הוויראלי היחיד ב־2020.

714
00:34:50,671 --> 00:34:53,257
‏קרדי בי הוציאה את "וואפ".

715
00:34:53,341 --> 00:34:56,135
‏האיש שגולש על סקייטבורד ושומע פליטווד מאק,

716
00:34:56,219 --> 00:34:57,637
‏הוא נמאס עליי.

717
00:34:57,720 --> 00:35:00,139
‏ו... קדימה, מה דעתכן עליו?

718
00:35:00,223 --> 00:35:02,183
‏סליחה, אולי זה קטע של אמריקאים.

719
00:35:02,266 --> 00:35:04,685
‏למה אכפת לכם מהאיש הזה?

720
00:35:04,769 --> 00:35:07,480
‏הוא לא עשה שום דבר גדול.

721
00:35:07,563 --> 00:35:08,397
‏מיץ אוכמניות?

722
00:35:08,481 --> 00:35:11,901
‏הוא שתה מיץ אוכמניות
‏וגלש על סקייטבורד לצלילי שיר.

723
00:35:11,984 --> 00:35:14,445
‏זה בידור בעיניכם? אני לא מבינה.

724
00:35:14,529 --> 00:35:16,280
‏למה מישהו מפורסם בטיקטוק?

725
00:35:16,364 --> 00:35:19,075
‏אבל הילדים הקטנים בגיל עשר, בגיל 15,

726
00:35:19,158 --> 00:35:22,328
‏לפחות הם רוקדים.
‏-ככה זה התחיל, טיקטוק.

727
00:35:22,411 --> 00:35:25,957
‏איכשהו הבנתי את זה.
‏הם רקדנים טובים וזה כיף.

728
00:35:26,040 --> 00:35:28,960
‏אבל האיש הזה, מה הוא אמור...
‏למה אהבתם אותו?

729
00:35:29,043 --> 00:35:33,422
‏היו לו אנרגיות טובות.

730
00:35:33,506 --> 00:35:35,675
‏היו לו אנרגיות טובות.
‏-אל תרדי על האנרגיות.

731
00:35:35,758 --> 00:35:38,427
‏לא הבנתי את זה. "היו לו אנרגיות טובות."

732
00:35:38,511 --> 00:35:41,305
‏זה הסתכם במיץ אוכמניות,
‏סקייטבורד וכביש מהיר.

733
00:35:41,389 --> 00:35:43,266
‏אנרגיות טובות.
‏-אנרגיות טובות.

734
00:35:43,349 --> 00:35:44,517
‏אני...
‏-בסדר.

735
00:35:44,600 --> 00:35:47,145
‏בנוגע לשיר הזה, "וואפ"...

736
00:35:47,854 --> 00:35:49,939
‏סליחה.
‏-תשמעו... זה לא נכון?

737
00:35:50,022 --> 00:35:51,899
‏את לא מצליחה.
‏-"וואפ"? "וופ"?

738
00:35:51,983 --> 00:35:52,900
‏"וואפ".

739
00:35:52,984 --> 00:35:57,780
‏כשקרדי בי ומייגן די סטליון שרות על...

740
00:35:57,864 --> 00:36:00,950
‏למה קוראים לזה "כוס רטוב" כשהן שרות על זה,

741
00:36:01,033 --> 00:36:04,453
‏אבל כששתי לסביות שוכבות,
‏קוראים לזה "זיון על יבש"?

742
00:36:06,497 --> 00:36:07,540
‏סליחה, אבל...

743
00:36:08,416 --> 00:36:12,170
‏אני לא רוצה להגיב.

744
00:36:12,253 --> 00:36:14,964
‏אני לא יודעת איך לענות.
‏-אני לא יודע מה להגיד.

745
00:36:15,047 --> 00:36:17,466
‏מה עושים?
‏-אני מהנהן ואומר, "בסדר".

746
00:36:17,550 --> 00:36:20,553
‏לא נרחיב על הנושא.
‏-אי אפשר להגיד שום דבר על זה.

747
00:36:20,636 --> 00:36:24,056
‏אני מכיר את האיש עם מיץ האוכמניות,
‏כי יש לנו אותו סוכן,

748
00:36:24,140 --> 00:36:26,976
‏והוא אמר

749
00:36:27,059 --> 00:36:29,520
‏שלא מוצא חן בעיניו שהתהילה דועכת.

750
00:36:29,604 --> 00:36:33,107
‏הוא כזה, "מה אם אני אחליק על גלגיליות
‏ואשתה מיץ אננס?"

751
00:36:33,191 --> 00:36:35,276
‏הוא אומר, "לא, זה נגמר.

752
00:36:35,359 --> 00:36:38,654
‏הייתה לך קריירה מוצלחת.
‏אני חושב שאתה צריך לוותר".

753
00:36:39,363 --> 00:36:43,826
‏אני חושב שהשיר על "הכוס הרטוב",
‏הוא התעלה על כל פער דורי.

754
00:36:43,910 --> 00:36:46,162
‏הכי נורא ששמעתי את אימא שלי שרה אותו

755
00:36:46,245 --> 00:36:47,747
‏בזמן שהיא מבשלת, כאילו...

756
00:36:49,207 --> 00:36:51,751
‏אני כזה, "מה יוצא לך מהפה, אימא?"

757
00:36:52,460 --> 00:36:54,670
‏נכון.
‏-כבר לא בא לי לאכול בכלל.

758
00:36:54,754 --> 00:36:58,341
‏אני רוצה להודות לג׳ו קוי, תודה שבאת.

759
00:36:58,424 --> 00:37:00,801
‏ו... תודה לך, ג׳ו קוי.

760
00:37:00,885 --> 00:37:02,345
‏אני אוהב אותך.

761
00:37:02,428 --> 00:37:04,680
‏לא נפגשים כל יום עם הכוכבת

762
00:37:04,764 --> 00:37:07,391
‏של הסדרה הכי לוהטת בנטפליקס,
‏"גמביט המלכה",

763
00:37:07,475 --> 00:37:08,935
‏אבל היום הוא לא סתם יום.

764
00:37:09,018 --> 00:37:11,562
‏תעיפו מבט בפגישה שלי עם אניה טיילור־ג׳וי.

765
00:37:14,148 --> 00:37:15,608
‏בסדר, תכניסו אותה.

766
00:37:19,820 --> 00:37:21,948
‏אה, טוב. היא לא פה?

767
00:37:22,031 --> 00:37:24,700
‏אניה. היי.
‏-שלום.

768
00:37:24,784 --> 00:37:26,619
‏קוראים לך אניה, לא "אוניה"?

769
00:37:26,702 --> 00:37:29,538
‏"אניה", כמו "אנימציה", כן.
‏-את בטוחה?

770
00:37:29,622 --> 00:37:31,457
‏בטוחה לגמרי.
‏-בסדר.

771
00:37:31,540 --> 00:37:33,251
‏קודם כול, אני רוצה לשאול,

772
00:37:33,793 --> 00:37:36,337
‏איך את מרגישה לגבי זה שהסדרה שלך

773
00:37:36,420 --> 00:37:40,132
‏היא הסדרה המוגבלת
‏הנצפית ביותר בנטפליקס אי פעם?

774
00:37:40,216 --> 00:37:41,092
‏זה מטורף, לא?

775
00:37:41,175 --> 00:37:44,053
‏זה מטורף. זה משוגע לגמרי.

776
00:37:45,471 --> 00:37:48,391
‏הפכתי לשחקנית
‏כדי שלא אצטרך להתעסק במתמטיקה.

777
00:37:48,474 --> 00:37:49,850
‏אני לא טובה בחשבון.

778
00:37:49,934 --> 00:37:52,812
‏חמשת אלפים אנשים
‏זה המספר הכי גבוה שעולה בדעתי,

779
00:37:52,895 --> 00:37:58,150
‏אבל 62 מיליון בתים,
‏זה רחוק מאוד מגבולות ההבנה שלי.

780
00:37:58,234 --> 00:38:01,153
‏אני אסירת תודה מאוד.
‏כיף שאנשים אוהבים את הסדרה.

781
00:38:01,237 --> 00:38:03,781
‏כן, כי זו סדרה מעניינת

782
00:38:03,864 --> 00:38:06,617
‏שיוצאת מגדר הרגיל, היא שונה.

783
00:38:06,701 --> 00:38:10,162
‏ונהדר שאנשים רבים כל כך התעניינו בה.

784
00:38:10,246 --> 00:38:12,665
‏זו הסיבה שבגללה התחברתי לסדרה:

785
00:38:12,748 --> 00:38:17,461
‏אני... אבא שלי עזב כשהייתי בן ארבע,
‏אז התחברתי לחלק הזה.

786
00:38:17,545 --> 00:38:21,632
‏ואז אבי החורג הגיע כשהייתי בן תשע
‏והכיר לי את השחמט,

787
00:38:21,716 --> 00:38:26,053
‏והוא לימד אותי לדבר גרמנית ולאסוף מטבעות.

788
00:38:26,137 --> 00:38:28,139
‏מעין שילוש קדוש של חנונים.

789
00:38:28,222 --> 00:38:31,767
‏כשאבי החורג נפטר, לא היה לי עם מי לשחק.

790
00:38:31,851 --> 00:38:35,813
‏מבחינתי, הוא היה כמו השרת בסרט,
‏אז כבר לא שיחקתי הרבה.

791
00:38:35,896 --> 00:38:38,107
‏ואני דומה קצת לבני ההוא.

792
00:38:38,190 --> 00:38:39,900
‏וזה מה שאמרו לי כילדה.

793
00:38:39,984 --> 00:38:42,820
‏אז רגע, אתה צריך לשמוע את זה.
‏-בסדר.

794
00:38:42,903 --> 00:38:45,323
‏הלכנו ל... כשהייתי בת תשע

795
00:38:45,406 --> 00:38:47,700
‏וכולם היו אומרים,

796
00:38:47,783 --> 00:38:50,119
‏"את כפילה של אנג׳לינה ג׳ולי",

797
00:38:50,202 --> 00:38:52,705
‏"את דומה לקייט בלאנשט", "את מזכירה אותה".

798
00:38:52,788 --> 00:38:56,000
‏אף אחד לא הצליח לבחור לי מישהי,
‏ואז מישהו אמר,

799
00:38:56,083 --> 00:38:58,836
‏"את דומה לילד מ׳אהבה זה כל הסיפור׳".

800
00:38:58,919 --> 00:39:01,380
‏ושקלתי להיעלב

801
00:39:01,464 --> 00:39:04,216
‏כי הם אמרו שאני דומה לבן, אבל אז אמרתי,

802
00:39:04,300 --> 00:39:06,927
‏"שיהיה. הוא חמוד מאוד. אני מקבלת את זה".

803
00:39:07,011 --> 00:39:09,889
‏שמעתי על התוכנית שלך
‏כששלחו לי את זה באינסטגרם.

804
00:39:09,972 --> 00:39:12,224
‏פרסמתי תמונה של שניכם, והיה כתוב,

805
00:39:12,308 --> 00:39:14,185
‏"האיש הזה דומה לך".

806
00:39:14,268 --> 00:39:17,772
‏אמרתי, "אולי הוא דומה לי
‏אחרי תשעה ימים רצופים על מת׳".

807
00:39:18,314 --> 00:39:21,567
‏אבל הילד הזה מגניב,
‏ויש לו כובע מגניב, והוא נראה טוב.

808
00:39:21,650 --> 00:39:23,736
‏אבל רואים את זה קצת, נכון?

809
00:39:23,819 --> 00:39:25,738
‏כן, אני מבינה את זה.

810
00:39:25,821 --> 00:39:27,323
‏יופי.
‏-זה לוק טוב.

811
00:39:27,406 --> 00:39:30,993
‏היית חייבת לשנן את הטקסטים שלך
‏וגם את מה שיקרה על הלוח?

812
00:39:31,077 --> 00:39:33,079
‏זה ספציפי מאוד.
‏-כן.

813
00:39:33,162 --> 00:39:36,207
‏אני גאה מאוד בעובדה שאפשר לעצור את התוכנית

814
00:39:36,290 --> 00:39:39,001
‏בכל רגע נתון שבו רואים לוח שחמט,

815
00:39:39,085 --> 00:39:43,047
‏וזה משחק אמיתי שמבוסס על משחק בהיסטוריה...

816
00:39:43,130 --> 00:39:47,176
‏משחק של אנשים שמבינים בשחמט,
‏ואנחנו באמת משחקים.

817
00:39:47,259 --> 00:39:50,096
‏לא היו כפילי שחמט.

818
00:39:50,179 --> 00:39:53,808
‏שמתי לב לפעמים, אני מבין בזה קצת.
‏הייתי צופה עם חברים.

819
00:39:53,891 --> 00:39:57,311
‏מלכה הייתה זזה והייתי אומר, "זין!"
‏והם היו אומרים, "מה?"

820
00:39:57,395 --> 00:39:59,105
‏והייתי אומר, "עכשיו זה חשוף"...

821
00:39:59,188 --> 00:40:00,773
‏אז מה דעתך על זה?

822
00:40:00,856 --> 00:40:03,943
‏חשבת שלפני משחק השחמט הגדול שלך ברוסיה,

823
00:40:04,026 --> 00:40:07,405
‏שקלואי, שפגשת אותה בערב לפני כן
‏ושתית איתה והיה לכן...

824
00:40:08,614 --> 00:40:12,576
‏שהיא קשורה לרוסים והיא עשתה את זה בכוונה
‏כדי לחבל במשחק שלך?

825
00:40:12,660 --> 00:40:16,789
‏לא נראה לי.
‏אני חושבת שפשוט יש משיכה ביניהן.

826
00:40:16,872 --> 00:40:20,376
‏אני אוהבת... לשחקנית קוראים מילי בריידי,
‏והיא נפלאה,

827
00:40:20,459 --> 00:40:23,379
‏אבל אני אוהבת את הכימיה
‏בין שתי הדמויות האלה,

828
00:40:23,462 --> 00:40:26,841
‏כי כשהן מכירות לראשונה,
‏היא נכנסת עם עוד שני בנים

829
00:40:26,924 --> 00:40:28,926
‏ובת׳ מסתכלת רק עליה.
‏-כן.

830
00:40:29,009 --> 00:40:30,886
‏אז אני חושבת שהקטע הוא ש...

831
00:40:31,595 --> 00:40:33,472
‏אני רוצה להיות כמוה,

832
00:40:33,556 --> 00:40:35,307
‏אני רוצה לאהוב אותה.

833
00:40:35,391 --> 00:40:37,435
‏היו שם כל מיני דברים.

834
00:40:37,518 --> 00:40:39,687
‏אחרי הצילומים...

835
00:40:41,439 --> 00:40:45,609
‏היית עושה משהו כדי להירגע,
‏כי הצילומים היו מתוחים?

836
00:40:45,693 --> 00:40:47,695
‏כן, לגמרי.

837
00:40:47,778 --> 00:40:50,281
‏התמזל מזלנו וצילמנו בברלין.

838
00:40:50,364 --> 00:40:52,450
‏תמיד רציתי לגור בברלין.

839
00:40:53,200 --> 00:40:55,369
‏פשוט הרגשתי שזו העיר שלי.

840
00:40:55,453 --> 00:40:58,289
‏היה לנו יום של ריאיונות בברלין
‏בשביל "מגודלים".

841
00:40:58,372 --> 00:41:00,374
‏כמה אנשים זוכרים? תודה.

842
00:41:01,125 --> 00:41:03,669
‏"מגודלים" זה סרט, אני לא בטוח ששמעת עליו.

843
00:41:03,752 --> 00:41:08,007
‏אהבתי מאוד את "שמונה כללים פשוטים".

844
00:41:08,090 --> 00:41:09,425
‏אוי, לא נכון.

845
00:41:09,508 --> 00:41:12,178
‏הייתי צופה אחרי בית הספר, והייתי בקטע.

846
00:41:12,261 --> 00:41:14,638
‏תודה רבה, כי...

847
00:41:14,722 --> 00:41:18,267
‏אני לא יודע אילו דברים...
‏אם אני לא מפורסם באירופה, אני לא בא.

848
00:41:18,350 --> 00:41:20,436
‏אז זה הכלל שלי.

849
00:41:21,437 --> 00:41:23,439
‏אני אשחק במשחק המטומטם הזה.

850
00:41:23,522 --> 00:41:25,774
‏את תשתפי פעולה. כי את תקועה.
‏-כמובן.

851
00:41:25,858 --> 00:41:27,943
‏בסדר. טוב.

852
00:41:28,611 --> 00:41:32,698
‏אני אקריא לך ארבעה מונחים שהם קצת גסים.

853
00:41:32,781 --> 00:41:37,620
‏שלושה מהם מונחים אמיתיים בשחמט,
‏ואחד לא. את צריכה לבחור מה לא.

854
00:41:38,287 --> 00:41:39,788
‏בסדר.
‏-מתחילים.

855
00:41:39,872 --> 00:41:41,290
‏"דספראדו",

856
00:41:42,291 --> 00:41:43,292
‏"דדפין",

857
00:41:43,876 --> 00:41:45,628
‏"אמבטיית ציפורים במיסיסיפי",

858
00:41:45,711 --> 00:41:46,921
‏"הגה הולנדי".

859
00:41:49,924 --> 00:41:51,467
‏שמעת על אחד מהם?

860
00:41:53,010 --> 00:41:55,888
‏"דדפין" זה מונח בשחמט.
‏-בסדר.

861
00:41:56,472 --> 00:41:58,974
‏מה אמרת... מה במיסיסיפי?

862
00:41:59,058 --> 00:42:00,601
‏אמבטיית ציפורים.

863
00:42:00,684 --> 00:42:02,311
‏נראה לי שזה לא.
‏-לא.

864
00:42:02,394 --> 00:42:04,104
‏זה לא... יודעת מה?
‏-לא.

865
00:42:04,813 --> 00:42:06,273
‏את חכמה. זה...

866
00:42:06,357 --> 00:42:09,276
‏זה לא קיים בשחמט.
‏הנה המונחים הבאים. מוכנה?

867
00:42:09,360 --> 00:42:12,863
‏"קליבלנד סטימר"...
‏אוי, נראה לי שאני כבר יודע מה התשובה.

868
00:42:15,366 --> 00:42:19,411
‏"חזירים עיוורים", "הגנת יתר",
‏ו"סיום משחק מהיר".

869
00:42:20,162 --> 00:42:22,039
‏הגנת יתר.

870
00:42:22,122 --> 00:42:24,291
‏שובב.
‏-שובב.

871
00:42:24,375 --> 00:42:27,795
‏רגע. הגנת יתר וסיום מהיר?

872
00:42:27,878 --> 00:42:29,046
‏סיום משחק מהיר.

873
00:42:29,129 --> 00:42:31,382
‏אני אבחר ב"קליבלנד סטימר".

874
00:42:32,800 --> 00:42:35,302
‏כן, צדקת. זה לא קשור לשחמט.

875
00:42:35,386 --> 00:42:38,055
‏הנה האחרון. נסיים בזה.

876
00:42:38,138 --> 00:42:39,557
‏"פיונים תלויים",

877
00:42:40,349 --> 00:42:41,976
‏"צריח כפול למלכה",

878
00:42:43,561 --> 00:42:44,770
‏"פתיחה איטלקית",

879
00:42:46,188 --> 00:42:47,273
‏"בלומקין".

880
00:42:47,940 --> 00:42:49,692
‏"בלומקין" נשמע מגוחך מדי.

881
00:42:49,775 --> 00:42:52,945
‏זה נכון, את צודקת,
‏תחושת הבטן שלך צודקת. תקשיבי ל...

882
00:42:53,028 --> 00:42:56,824
‏אפילו לא הגענו ל"משוך ברץ". נסיים בזה.

883
00:42:57,741 --> 00:43:02,162
‏אניה, תודה שהיית מגניבה מאוד,
‏ואני מת על הסדרה.

884
00:43:02,246 --> 00:43:03,747
‏תודה רבה.

885
00:43:03,831 --> 00:43:05,624
‏בסדר. להתראות.

886
00:43:07,585 --> 00:43:11,422
‏טוב, בזמן הסגר, כולנו השתגענו קצת.

887
00:43:11,505 --> 00:43:15,092
‏צפינו בתוכניות רבות
‏כדי לברוח מהחיים המדכאים שלנו.

888
00:43:15,175 --> 00:43:18,762
‏הסדרה שהכי ציפו לה ב־2020
‏היא העונה הרביעית של "הכתר".

889
00:43:18,846 --> 00:43:19,972
‏תעיפו מבט.

890
00:43:20,055 --> 00:43:23,267
‏סליחה, הביקור הזה לא תוזמן כראוי.

891
00:43:23,350 --> 00:43:26,604
‏אני אסתדר. נעולה בארמון, לבדי.

892
00:43:28,272 --> 00:43:30,316
‏זה לא יימשך זמן רב.
‏-שישה שבועות.

893
00:43:30,399 --> 00:43:32,860
‏הזמן פשוט יעוף.
‏-קשה לי להאמין.

894
00:43:34,653 --> 00:43:36,947
‏בכל מקרה, ניפגש בכנסייה.

895
00:43:40,784 --> 00:43:43,996
‏ביקשתי מגברת פרקר בולס להתקשר איתך.

896
00:43:44,079 --> 00:43:46,248
‏האקסית שלך? למה עשית את זה?

897
00:43:46,874 --> 00:43:48,751
‏כי ממש כיף איתה.

898
00:43:49,918 --> 00:43:52,296
‏קבלו בבקשה את שחקני "הכתר",

899
00:43:52,379 --> 00:43:54,548
‏אמה קורין וג׳וש אוקונור, וואו!

900
00:43:56,634 --> 00:43:58,177
‏שלום!

901
00:44:01,472 --> 00:44:03,515
‏אני מת על זה.
‏-כן.

902
00:44:03,599 --> 00:44:04,808
‏היי, חבר׳ה.

903
00:44:04,892 --> 00:44:06,101
‏היי.
‏-היי.

904
00:44:06,185 --> 00:44:08,896
‏יש לי שאלה קצרה. היא בעצם ארוכה.

905
00:44:09,897 --> 00:44:13,651
‏אז כשצפיתי ברגע ההיכרות ביניכם, נכון?

906
00:44:13,734 --> 00:44:17,404
‏אתם נפגשים, ואז... החתיך הזה

907
00:44:17,488 --> 00:44:20,866
‏מזמין אותך לצאת,
‏"רוצה לקפוץ לארמון בסוף השבוע?"

908
00:44:20,949 --> 00:44:22,326
‏את זוכרת את החלק הזה?

909
00:44:22,409 --> 00:44:25,496
‏הוא כזה, "יהיו שם מלכים ומלכות,
‏בסבבה שלהם".

910
00:44:25,579 --> 00:44:28,916
‏ואז אתם יוצאים, וזה בטח היה מאיים,

911
00:44:28,999 --> 00:44:30,959
‏ואז הם יוצאים איתך לציד,

912
00:44:31,043 --> 00:44:33,295
‏דייט החלומות של כל בחורה, להרוג חיות.

913
00:44:33,379 --> 00:44:36,256
‏ואז את חוזרת, אבל כשאתם מגיעים למכונית,

914
00:44:36,340 --> 00:44:39,677
‏אחרי סוף השבוע הארוך הזה,
‏הוא לא מנשק אותך, הוא פשוט,

915
00:44:39,760 --> 00:44:43,222
‏"היי, הנה האובר שלך, אני מקווה שנהנית".

916
00:44:43,305 --> 00:44:46,642
‏ואת כזה, "בסדר, תן כיף, אחי. כל טוב".

917
00:44:46,725 --> 00:44:48,268
‏אז מה קרה שם?

918
00:44:49,978 --> 00:44:51,480
‏אני אגיד לך מה קרה.

919
00:44:51,563 --> 00:44:55,818
‏למעשה... ברור שפיטר מורגן כתב את זה.

920
00:44:55,901 --> 00:44:57,945
‏פיטר אשם.
‏-נכון, כן.

921
00:44:58,028 --> 00:45:02,157
‏ו... כן, תמיד חשבתי שזה קטע מצחיק,

922
00:45:02,241 --> 00:45:04,451
‏שבכל פעם שהייתי רואה את אמה,

923
00:45:04,535 --> 00:45:07,746
‏היינו מתבדחים שאני פשוט טופח לה על הכתף.

924
00:45:07,830 --> 00:45:11,208
‏וזה היה די מוזר בכל שאר אורחות החיים.

925
00:45:12,126 --> 00:45:14,628
‏אבל אני אוהב את ההתנהלות המביכה שלו.

926
00:45:14,711 --> 00:45:16,839
‏זה לא רע בעיניי.
‏-כן.

927
00:45:16,922 --> 00:45:20,217
‏זה היה נחמד. זה כבר לא ככה.
‏-פרט קטן ונסתר בשבילכם:

928
00:45:20,300 --> 00:45:24,721
‏הוא מניח עליי את היד כמו צבת.
‏זה מה שג׳וש ואני היינו מדברים עליו.

929
00:45:24,805 --> 00:45:27,307
‏הוא אוהב להניח צבת על הכתף.

930
00:45:27,391 --> 00:45:29,101
‏סקסי.
‏-רומנטי מאוד.

931
00:45:29,184 --> 00:45:31,979
‏הוא פשוט לוחץ קצת על הכתף.

932
00:45:32,062 --> 00:45:35,232
‏מתה על זה.
‏-חצי עיסוי בגב? בסדר.

933
00:45:35,315 --> 00:45:37,609
‏אני חייב לשלב את זה ברוטציה.

934
00:45:37,693 --> 00:45:39,778
‏אני מתה על זה.
‏-"אני אוהב אותך."

935
00:45:40,487 --> 00:45:43,657
‏מרענן מאוד לדבר עם אנשים בריטים

936
00:45:43,740 --> 00:45:45,451
‏במדינה המטורפת הזאת כרגע.

937
00:45:45,534 --> 00:45:47,327
‏היי, חבר׳ה! שלום, חברים!

938
00:45:47,411 --> 00:45:50,372
‏אני תקועה עם שני אלה
‏ועם המבטא האמריקאי שלהם.

939
00:45:50,456 --> 00:45:54,460
‏נחמד לדבר אנגלית אמיתית
‏עם אנשים אנגלים כרגע.

940
00:45:54,543 --> 00:45:57,546
‏אבל חבר׳ה, אתם אדירים, דרך אגב.

941
00:45:57,629 --> 00:46:00,257
‏כשנודע לכם ש... אתם צעירים, בסך הכול...

942
00:46:00,340 --> 00:46:03,302
‏כשנודע לכם שתגלמו סמלים בריטיים,

943
00:46:03,385 --> 00:46:06,638
‏את הנסיך צ׳ארלס, את הנסיכה דיאנה,
‏בכנות, התחרפנתם?

944
00:46:06,722 --> 00:46:08,390
‏תהיו כנים. אנחנו בריטים.

945
00:46:09,516 --> 00:46:13,187
‏בהחלט התחרפנתי. אני מרגיש כאילו...

946
00:46:13,937 --> 00:46:17,149
‏נו, באמת! זה...

947
00:46:17,232 --> 00:46:19,193
‏הם לא מבינים את זה. זה רציני.

948
00:46:19,276 --> 00:46:21,320
‏גם הנסיך צ׳ארלס אומר את זה, נכון?

949
00:46:21,403 --> 00:46:22,696
‏"התחרפנתי."

950
00:46:22,779 --> 00:46:24,823
‏כן, הוא בדיוק אותו דבר.

951
00:46:24,907 --> 00:46:27,159
‏אני מרגיש שאמה ואני, שנינו...

952
00:46:27,242 --> 00:46:30,037
‏היה נהדר שאמה ואני ממש מסתדרים,

953
00:46:30,120 --> 00:46:35,751
‏ואני חושב שהייתה מעין תחושה
‏שעברנו את זה יחד.

954
00:46:35,834 --> 00:46:38,795
‏השתתפנו בכל הריאיונות יחד.

955
00:46:38,879 --> 00:46:42,883
‏שנינו לומדים את כל העולם הזה יחד.

956
00:46:42,966 --> 00:46:46,887
‏ואני חושב שבלי אמה, הייתי משתגע כרגע.

957
00:46:47,763 --> 00:46:49,681
‏גם אנחנו, אני בהחלט...

958
00:46:50,307 --> 00:46:54,311
‏התכוונתי לומר שאנחנו נשענים זה על זה.
‏אני מרגיש שאני נשען יותר ממנה.

959
00:46:54,937 --> 00:46:56,647
‏אמה פשוט...
‏-לא!

960
00:46:56,730 --> 00:46:59,983
‏...רגועה ושלווה וטובה מאוד, אבל לא.

961
00:47:00,067 --> 00:47:02,736
‏אתם מצוינים, דרך אגב, נכון?

962
00:47:02,819 --> 00:47:04,279
‏אתם מצוינים.

963
00:47:06,240 --> 00:47:09,284
‏מעניין מי יגלם את משפחת המלוכה שלנו,
‏משפחת קרדשיאן,

964
00:47:09,368 --> 00:47:10,702
‏כשיהיה סרט עליהם.

965
00:47:11,537 --> 00:47:12,913
‏אני אגלם את קלואי.

966
00:47:12,996 --> 00:47:13,997
‏אלוהים.

967
00:47:15,040 --> 00:47:16,166
‏והיא אמרה...

968
00:47:19,378 --> 00:47:20,379
‏אוי ואבוי.

969
00:47:20,462 --> 00:47:24,550
‏שמלת הכלה שלך
‏בתור הנסיכה דיאנה מטורפת לגמרי.

970
00:47:24,633 --> 00:47:27,803
‏לדעתך, כשתתחתני, זה לא ישתווה לזה,

971
00:47:27,886 --> 00:47:29,846
‏כי כבר הייתה לך שמלה מדהימה?

972
00:47:29,930 --> 00:47:32,057
‏כן. באמת.

973
00:47:32,140 --> 00:47:35,269
‏ואפילו במדידות הרגשתי ככה.

974
00:47:35,352 --> 00:47:39,690
‏אני זוכרת שהייתי באחת המדידות,
‏ומעצבת התלבושות איימי אמרה,

975
00:47:39,773 --> 00:47:42,609
‏"בטוח שאת לא רוצה
‏להביא את אימא שלך למדידה הבאה?"

976
00:47:42,693 --> 00:47:44,027
‏וואו, זה היה כזה עמוק?

977
00:47:44,111 --> 00:47:47,281
‏אמרתי, "אני לא באמת מתחתנת.

978
00:47:47,364 --> 00:47:49,908
‏אימא שלי לא חייבת לבוא".

979
00:47:49,992 --> 00:47:51,326
‏אולי כדאי לי.

980
00:47:51,410 --> 00:47:55,205
‏הפאה שהייתה לך... נראה לי שזו
‏פאה, נכון? כי...

981
00:47:55,289 --> 00:47:56,123
‏כן.

982
00:47:56,206 --> 00:47:58,792
‏זאת התסרוקת שלי כבר 40 שנה.

983
00:47:59,459 --> 00:48:02,254
‏וחשבתי שהיא יפה מאוד.

984
00:48:02,838 --> 00:48:05,132
‏מתברר שהיא מתאימה לכל אחד.

985
00:48:05,215 --> 00:48:06,800
‏כן. לא, כן.

986
00:48:08,176 --> 00:48:10,387
‏הנסיך צ׳ארלס, שיחקת פולו.

987
00:48:10,470 --> 00:48:12,806
‏היית צריך ללמוד לשחק, או שכבר ידעת?

988
00:48:12,889 --> 00:48:14,850
‏כן, בהחלט הייתי צריך ללמוד.

989
00:48:14,933 --> 00:48:19,104
‏הייתי צריך ללמוד
‏גם איך להתקרב לסוס, למעשה.

990
00:48:19,187 --> 00:48:21,023
‏וואו.
‏-מעולם לא התקרבתי לסוס.

991
00:48:21,106 --> 00:48:23,191
‏אז זה היה...

992
00:48:23,275 --> 00:48:25,902
‏למען האמת, זו הייתה עבודה די קשה.

993
00:48:25,986 --> 00:48:30,949
‏כי חשבתי שאני בא במטרה ללמוד
‏איך לעמוד ליד סוס,

994
00:48:31,033 --> 00:48:34,494
‏ובטח היה קצר בתקשורת,

995
00:48:34,578 --> 00:48:37,289
‏כי בשיעור הבא כבר ישבתי על סוס,

996
00:48:37,372 --> 00:48:40,792
‏והחזקתי מקל ופשוט רצתי.

997
00:48:40,876 --> 00:48:43,503
‏וזה היה... כן, זה היה די מסוכן.

998
00:48:43,587 --> 00:48:46,006
‏אבל זאת הדרך הכי טובה ללמוד.

999
00:48:46,089 --> 00:48:50,177
‏וכן, אהבתי את כל ענייני הפולו.
‏היה כיף מאוד.

1000
00:48:50,260 --> 00:48:52,471
‏כן. אני בקושי יכול ללבוש חולצת פולו.

1001
00:48:53,972 --> 00:48:56,475
‏טוב, חבר׳ה, בתקווה,

1002
00:48:56,558 --> 00:49:00,604
‏באחד מפרקי הסיום נראה קרוסאובר
‏עם "יובי יציל את האלווין".

1003
00:49:00,687 --> 00:49:04,399
‏עוד תוכנית פופולרית של נטפליקס,
‏ואולי זה יהיה כיף.

1004
00:49:04,483 --> 00:49:07,653
‏אתם עסוקים,
‏ואנחנו באמת מעריכים את אמה וג׳וש,

1005
00:49:07,736 --> 00:49:10,739
‏את זה שבאתם, אז תודה, ונמשיך לצפות.

1006
00:49:10,822 --> 00:49:12,115
‏כן, תודה, חבר׳ה.

1007
00:49:12,199 --> 00:49:13,450
‏תודה.

1008
00:49:13,533 --> 00:49:15,452
‏תודה.
‏-ביי.

1009
00:49:15,535 --> 00:49:19,122
‏העונה הרביעית של "הכתר" זמינה לצפייה כעת.
‏כפיים לאמה וג׳וש.

1010
00:49:19,206 --> 00:49:20,499
‏כן, תודה, חבר׳ה.

1011
00:49:20,582 --> 00:49:23,210
‏תודה לכם.
‏-תודה רבה.

1012
00:49:23,293 --> 00:49:25,003
‏- הנהלת נטפליקס העולמית -

1013
00:49:25,087 --> 00:49:28,215
‏- הכניסה מותרת למשפחת המלוכה בלבד -

1014
00:49:29,299 --> 00:49:30,842
‏אה, "הכתר".

1015
00:49:30,926 --> 00:49:34,012
‏אתם השומרים שלא צוחקים, אחרת תסתבכו בצרות?

1016
00:49:35,138 --> 00:49:36,139
‏נראה.

1017
00:49:37,265 --> 00:49:38,183
‏שלום.

1018
00:49:40,686 --> 00:49:41,937
‏ראיתם את "Thriller"?

1019
00:49:45,107 --> 00:49:46,733
‏רוקדים שם את "הרובוט"?

1020
00:49:52,989 --> 00:49:54,324
‏ראיתם ריקוד קבקבים?

1021
00:49:55,283 --> 00:49:56,618
‏ראיתם פעם תמנון?

1022
00:49:59,955 --> 00:50:01,331
‏- הכתר
‏כעבור 45 דקות -

1023
00:50:01,415 --> 00:50:02,499
‏זה לא הצחיק אתכם?

1024
00:50:02,582 --> 00:50:05,919
‏זה קטע של סיינפלד.
‏מהספיישל הראשון שלו. זה...

1025
00:50:06,002 --> 00:50:08,046
‏דייוויד, מה אתה עושה?

1026
00:50:08,130 --> 00:50:11,550
‏הם לא יצחקו. זה לא חוקי.
‏יערפו להם את הראש.

1027
00:50:11,633 --> 00:50:15,387
‏יש בעיה. עשיתי את החומרים הכי טובים שלי
‏ושני קטעים של סיינפלד.

1028
00:50:16,012 --> 00:50:20,267
‏בסדר, אם אתה באמת רוצה להצחיק אותם,
‏תראה להם את השמוליק שלך.

1029
00:50:23,854 --> 00:50:25,313
‏סירי, מה זה "שמוליק"?

1030
00:50:32,571 --> 00:50:35,991
‏היי, האורח הבא שלי
‏הוא חבר שלי, חבר של כולנו.

1031
00:50:36,074 --> 00:50:38,535
‏הספיישל שלו יצא עכשיו, הנה קטע מתוכו.

1032
00:50:38,618 --> 00:50:41,705
‏אני לא אוהב בתי ספר פרטיים, בכנות.

1033
00:50:41,788 --> 00:50:44,458
‏אני לא אוהב בתי ספר פרטיים.

1034
00:50:44,541 --> 00:50:47,794
‏הילדים שלי לומדים בבי"ס פרטי,
‏זה לא אומר שאני אוהב אותם.

1035
00:50:47,878 --> 00:50:50,922
‏לדעתי בתי ספר פרטיים
‏מגינים על הילדים מהמציאות.

1036
00:50:51,006 --> 00:50:55,218
‏הם מגינים עליך מהמציאות.

1037
00:50:55,969 --> 00:50:59,723
‏בתי ספר פרטיים מייצרים נמושות.
‏ככה אני מרגיש.

1038
00:50:59,806 --> 00:51:02,225
‏אמרתי את זה. אני לא חוזר בי.

1039
00:51:02,309 --> 00:51:05,771
‏ככה אני מרגיש.
‏בתי ספר פרטיים מייצרים נמושות!

1040
00:51:07,230 --> 00:51:10,066
‏אני באזור הנוחות שלי, אני משתחרר היום.

1041
00:51:10,150 --> 00:51:11,902
‏כל מה שאני מרגיש, אני אומר.

1042
00:51:12,486 --> 00:51:16,156
‏ראיתם פעם אדם בוגר מקבל אגרוף,
‏שלמד בבית ספר פרטי?

1043
00:51:16,656 --> 00:51:18,575
‏הוא מחפש מורה מיד.

1044
00:51:23,038 --> 00:51:25,749
‏הנה הוא. קבלו את קווין הארט.

1045
00:51:27,667 --> 00:51:28,668
‏הנה הוא.

1046
00:51:29,669 --> 00:51:32,380
‏תראו את המלאך הזה.
‏אתה נראה מעולה, אחי. היי.

1047
00:51:33,215 --> 00:51:34,966
‏היי, קווין.
‏-היי, קווין.

1048
00:51:35,050 --> 00:51:37,677
‏מה שלומכם? טוב לראות אתכם.
‏-אתה נראה קשוח.

1049
00:51:37,761 --> 00:51:39,763
‏דרך אגב, בדיוק בישרו לי חדשות.

1050
00:51:41,139 --> 00:51:44,309
‏הספיישל שלך היה הספיישל הכי נצפה ב־2020.

1051
00:51:44,392 --> 00:51:45,977
‏וואו.
‏-וואו.

1052
00:51:46,061 --> 00:51:48,104
‏באמת?
‏-זה מגניב.

1053
00:51:48,188 --> 00:51:49,606
‏עשיתי זאת שוב, אה?

1054
00:51:49,689 --> 00:51:52,818
‏אני לא מאמינה שניצחת אותי. זה מטורף.

1055
00:51:56,446 --> 00:51:58,573
‏זה מעולה. אז אתה...

1056
00:51:58,657 --> 00:52:00,867
‏קוראים לו "על הזין",

1057
00:52:00,951 --> 00:52:03,370
‏והוא לא עוסק בזין של אף אחד.

1058
00:52:04,412 --> 00:52:06,498
‏איך המצאת את השם הזה?

1059
00:52:07,582 --> 00:52:10,544
‏המטרה של השם הייתה לתפוס תשומת לב.

1060
00:52:10,627 --> 00:52:14,172
‏מבחינתי, הכוונה ב"על הזין" היא

1061
00:52:14,256 --> 00:52:19,386
‏שאני מרגיש בנוח עם החיים שלי כרגע, ו...

1062
00:52:20,053 --> 00:52:22,806
‏ואני מרגיש בנוח עם הסביבה שלי,

1063
00:52:22,889 --> 00:52:26,351
‏ברמה ששאר הדברים מסביב פחות חשובים.

1064
00:52:26,434 --> 00:52:30,188
‏אז כשאני אומר, "על הזין", אני מתכוון,

1065
00:52:30,272 --> 00:52:32,732
‏על הזין שלי מה דעתכם על החיים

1066
00:52:32,816 --> 00:52:35,235
‏שאני בוחר לחיות ולהרגיש בהם בנוח.

1067
00:52:35,318 --> 00:52:39,322
‏ואלה חיים של אבא, של איש משפחה.

1068
00:52:40,115 --> 00:52:42,200
‏כזה שאין לו בעיה להיות בבית,

1069
00:52:42,284 --> 00:52:45,787
‏שיש לו דעות לגבי אנשים

1070
00:52:45,871 --> 00:52:49,541
‏ועל הסיבה שאני מזדקן ומתרגז יותר.

1071
00:52:49,624 --> 00:52:54,170
‏"על הזין" זו הגישה שלי

1072
00:52:54,254 --> 00:52:55,922
‏לגבי היותי אני.

1073
00:52:56,006 --> 00:53:00,218
‏אני לא דואג לגבי המבקרים
‏או לגבי דעות של אחרים.

1074
00:53:00,302 --> 00:53:02,345
‏זה הרעיון מאחורי השם.

1075
00:53:02,429 --> 00:53:04,514
‏כן. אני מסכים.

1076
00:53:04,598 --> 00:53:08,727
‏אני חושב שזה קשור לבדיחות שלך,
‏שלא אכפת לך לגביהן.

1077
00:53:08,810 --> 00:53:11,062
‏אני חושב שקומדיה, בקטע מוזר, נעשית...

1078
00:53:11,146 --> 00:53:14,399
‏כולם ישמחו אם נשתמש
‏באותו מאגר של חמש בדיחות.

1079
00:53:14,482 --> 00:53:17,152
‏כולם ישתמשו בהן, ואז כולם ישמחו.

1080
00:53:17,235 --> 00:53:21,072
‏קשה להיות קומיקאי בעידן הזה,
‏ופעם ניסינו למתוח גבולות,

1081
00:53:21,156 --> 00:53:24,492
‏לנסות לעשות דברים שונים,
‏וזה מה שהפך אותך לקומיקאי טוב.

1082
00:53:24,576 --> 00:53:27,287
‏עכשיו, כשאתה עושה את זה,
‏תוקפים אותך. זה מסובך.

1083
00:53:27,370 --> 00:53:28,371
‏כן.

1084
00:53:28,455 --> 00:53:30,582
‏לכן צריך להרגיש בנוח

1085
00:53:30,665 --> 00:53:33,877
‏ולהיות מרוצה מהמקום שלך, ממי שאתה.

1086
00:53:33,960 --> 00:53:39,049
‏אז כשמוצאים שם אושר וביטחון,

1087
00:53:39,132 --> 00:53:44,137
‏כל השאר לא באמת משנה,
‏אז חוץ מזה שאני מתבסס על העולם שלי, שוב,

1088
00:53:44,220 --> 00:53:48,600
‏האבא המגניב עם אורח החיים המטורף

1089
00:53:48,683 --> 00:53:50,894
‏שהילדים שלי גדלו בו יחד איתי,

1090
00:53:50,977 --> 00:53:53,855
‏ועכשיו אשתי עוברת איתי את העליות והמורדות,

1091
00:53:53,939 --> 00:53:57,692
‏אני פשוט ספר פתוח.

1092
00:53:57,776 --> 00:53:59,152
‏אני שקוף מאוד.

1093
00:53:59,235 --> 00:54:02,906
‏תמיד תהיה תגובה נגדית, תמיד יהיה שיח,

1094
00:54:02,989 --> 00:54:05,533
‏אבל זה שהכול על הזין שלי,

1095
00:54:05,617 --> 00:54:08,536
‏הדעות והרגשות שלכם,

1096
00:54:09,412 --> 00:54:11,957
‏זה מה שאני הכי מאושר לגביו כרגע.

1097
00:54:12,040 --> 00:54:16,044
‏קווין, בקטע דיברת על בתי ספר פרטיים,

1098
00:54:16,127 --> 00:54:20,298
‏וזה גרם לי לחשוב שכל החברים שלי
‏שמצליחים בתחום הקומדיה,

1099
00:54:20,382 --> 00:54:22,258
‏או שהצליחו בעבר,

1100
00:54:23,051 --> 00:54:26,137
‏כולם למדו בבתי ספר רגילים, ציבוריים,

1101
00:54:26,221 --> 00:54:30,600
‏ועכשיו יש לחץ מעניין,
‏כי יש להם כסף והם מצליחים,

1102
00:54:30,684 --> 00:54:32,978
‏כולל אותי, והילדים שלנו לומדים בפרטי.

1103
00:54:33,061 --> 00:54:37,023
‏עוברות לנו מחשבות מוזרות בראש,
‏האם זה ישפר או יחמיר את המצב?

1104
00:54:37,107 --> 00:54:39,609
‏כי כולנו התחשלנו קצת.

1105
00:54:39,693 --> 00:54:43,655
‏ואז קשה להעמיד פנים שאתה לא עשיר.
‏רואים את הילדים של ביונסה...

1106
00:54:43,738 --> 00:54:46,449
‏כן? קשה להעמיד פנים שאתה לא עשיר?

1107
00:54:46,533 --> 00:54:48,660
‏אוי, הבעיות של דייוויד ספייד!

1108
00:54:48,743 --> 00:54:50,662
‏אם אתה ילד...

1109
00:54:50,745 --> 00:54:53,623
‏את הילדה של ביונסה,
‏ואומרים, "תפתחי דוכן לימונדה".

1110
00:54:53,707 --> 00:54:56,209
‏הילדה אומרת,
‏"אני באמת צריכה לצאת ידי חובה?

1111
00:54:56,292 --> 00:54:59,254
‏יש לי 100 מיליון דולר.
‏אתם רוצים שאני אעשה בכאילו?

1112
00:54:59,838 --> 00:55:02,674
‏בטח, אין בעיה, לימונדה, בואו, 50 סנט".

1113
00:55:02,757 --> 00:55:04,592
‏אז זה בטח מוזר.

1114
00:55:04,676 --> 00:55:08,221
‏אני פחות מתכוון אליי.
‏אני עדיין חי ממשכורת למשכורת.

1115
00:55:10,557 --> 00:55:15,979
‏צריך לחשוב על זה שהילדים שלך
‏לא ביקשו להיוולד למצב כזה.

1116
00:55:16,062 --> 00:55:19,691
‏אז אתה בדרן, אתה מצליח ברמה מטורפת,

1117
00:55:19,774 --> 00:55:23,278
‏כל אחד שמצליח ברמה מטורפת ונולד חסר כול,

1118
00:55:23,361 --> 00:55:26,114
‏ואם הגעת מהתחתית והתאמצת כדי להתקדם,

1119
00:55:26,197 --> 00:55:30,910
‏הילדים שלך לא אשמים
‏בזה שהם לא צריכים לעבור את זה,

1120
00:55:30,994 --> 00:55:35,540
‏או שהם נולדו למצב מבורך עם המון הזדמנויות.

1121
00:55:35,623 --> 00:55:38,084
‏תפקידך כהורה הוא למצוא איזון.

1122
00:55:38,168 --> 00:55:40,879
‏אז לגבי העניין שלי עם בתי ספר פרטיים,

1123
00:55:40,962 --> 00:55:44,340
‏זה פשוט... אני לא אוהב שכל הזמן...

1124
00:55:45,467 --> 00:55:47,594
‏יש קטע מטורף

1125
00:55:47,677 --> 00:55:52,307
‏שתמיד רוצים לפתור את הכול
‏בשביל הילדים בבתי ספר פרטיים.

1126
00:55:52,390 --> 00:55:55,560
‏הם תמיד רוצים לעזור ולענות על השאלות

1127
00:55:55,643 --> 00:55:57,270
‏או לתת לילד מוטיבציה.

1128
00:55:57,353 --> 00:55:59,773
‏לפעמים הילד צריך ליפול על הפרצוף

1129
00:55:59,856 --> 00:56:03,818
‏או להיכשל קצת כדי להבין
‏למה חשוב לעשות מה שצריך.

1130
00:56:03,902 --> 00:56:06,571
‏זאת הבעיה שלי עם בתי ספר פרטיים.

1131
00:56:06,654 --> 00:56:09,574
‏אני מתה על זה, קווין.
‏כאן לונדון, היי, מותק.

1132
00:56:09,657 --> 00:56:12,077
‏היי, לונדון.
‏-היי, מותק.

1133
00:56:12,160 --> 00:56:13,578
‏כאן פורצ׳ן.

1134
00:56:16,456 --> 00:56:18,166
‏קווין, יש לי שאלה.

1135
00:56:18,249 --> 00:56:20,376
‏מה היה ההישג הכי גדול שלך ב־2020

1136
00:56:20,460 --> 00:56:24,255
‏ולמה התשובה היא תפקידך כמפיק
‏בספיישל שלי בנטפליקס, "לתפוס זין"?

1137
00:56:25,048 --> 00:56:28,343
‏קודם כול, הספיישל שלך מדהים,

1138
00:56:28,426 --> 00:56:32,597
‏והוא הישג מטורף עבורנו ב"הארטביט הפקות".

1139
00:56:32,680 --> 00:56:34,933
‏תודה, קווין הארט!
‏-זה נכון מאוד.

1140
00:56:35,016 --> 00:56:36,684
‏אני רציני מאוד.

1141
00:56:36,768 --> 00:56:40,980
‏זו הפעם הראשונה
‏שאני מפיק ספיישל של קומיקאית,

1142
00:56:41,064 --> 00:56:43,191
‏האישה השחורה הראשונה ב"הארטביט"

1143
00:56:43,274 --> 00:56:46,986
‏שהצלחנו לשריין לה ספיישל קומדיה
‏באורך שעה, ובצדק.

1144
00:56:47,070 --> 00:56:48,947
‏זה הישג מדהים,

1145
00:56:49,030 --> 00:56:51,449
‏לא רק לי אלא גם לחברה שלי.

1146
00:56:51,533 --> 00:56:53,451
‏חוץ מזה, אני חושב...

1147
00:56:53,535 --> 00:56:56,830
‏נראה לי שההישג הכי גדול שלי היה הלידה

1148
00:56:56,913 --> 00:57:00,792
‏של התינוקת שלי, התוספת החדשה
‏למשפחה שלי, קאורי מאי הארט.

1149
00:57:01,626 --> 00:57:03,086
‏זה מרגש אותי.

1150
00:57:03,169 --> 00:57:08,258
‏וחוץ מזה, שהצלחתי איכשהו
‏לצלם ספיישל ב־2020

1151
00:57:08,341 --> 00:57:11,719
‏ובזמן מגפה. גם זה הישג גדול.

1152
00:57:11,803 --> 00:57:15,723
‏אני אסיר תודה על דברים רבים,
‏מאושר לגבי דברים רבים.

1153
00:57:15,807 --> 00:57:19,060
‏אבל התינוקת החדשה שלי הכי מרגשת אותי.

1154
00:57:20,603 --> 00:57:21,604
‏כן, בטוח.

1155
00:57:21,688 --> 00:57:24,399
‏תודה שפינית לנו זמן.
‏אני יודע שאתה מצלם סרט.

1156
00:57:24,482 --> 00:57:26,901
‏תודה שבאת. נדבר איתך בקרוב.

1157
00:57:26,985 --> 00:57:29,529
‏תודה, קווין!
‏-בסדר, מזל טוב, חבר׳ה.

1158
00:57:29,612 --> 00:57:32,073
‏זה ממש מגניב. שוב תודה על האהבה.

1159
00:57:32,157 --> 00:57:33,533
‏אני מעריך אתכם.

1160
00:57:33,616 --> 00:57:35,577
‏ממש מגניב לראות את זה.

1161
00:57:35,660 --> 00:57:38,413
‏אני בטוח שזו לא הפעם האחרונה שתארחו אותי.

1162
00:57:38,496 --> 00:57:41,207
‏אני אחזור ואדבר איתכם
‏על משהו אחר בעתיד הקרוב.

1163
00:57:41,291 --> 00:57:43,084
‏תודה, קווין!
‏-תודה, קווין!

1164
00:57:43,168 --> 00:57:46,504
‏"על הזין", זמין לצפייה כעת.
‏כפיים לקווין הארט.

1165
00:57:47,297 --> 00:57:49,466
‏טוב, הגענו לסוף התוכנית, חברים.

1166
00:57:49,549 --> 00:57:51,593
‏אבל לא תיפטרו מאיתנו כל כך בקלות.

1167
00:57:51,676 --> 00:57:54,929
‏כן, שלושתנו נחזור עם פרק חדש
‏של "נטפליקס אפטר־פארטי"

1168
00:57:55,013 --> 00:57:56,848
‏החל מתחילת 2021.

1169
00:57:57,599 --> 00:57:59,767
‏כן! כדאי לכם לצפות!
‏-נכון. כן.

1170
00:58:00,810 --> 00:58:05,356
‏בפרק הראשון שלנו, נארח את השחקנים
‏של "קוברה קאי" ואת הקומיקאי ביל בר.

1171
00:58:05,440 --> 00:58:08,485
‏נתראה בשנה החדשה ב"נטפליקס אפטר־פארטי".

1172
00:58:08,568 --> 00:58:09,652
‏כן!

1173
00:58:09,736 --> 00:58:10,862
‏תודה, חבר׳ה!

1174
00:58:11,404 --> 00:58:12,989
‏תודה לכם.
‏-תודה.

1175
00:58:13,072 --> 00:58:14,407
‏כן!

1176
00:58:49,067 --> 00:58:51,986
‏תרגום כתוביות: דניאלה מגדל



