WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:03.910 --> 00:02:05.109
I only talk to you

4
00:02:05.178 --> 00:02:07.647
because Cynthia made me
promise to do it every day.

5
00:02:12.050 --> 00:02:14.786
Full disclosure, I don't even
know if you're listening.

6
00:02:17.924 --> 00:02:20.528
But if you are, you can
take me whenever you want.

7
00:02:25.932 --> 00:02:26.798
I'm ready.

8
00:02:37.680 --> 00:02:38.546
Amen.

9
00:03:28.797 --> 00:03:31.731
Back up! Back up, back up!

10
00:03:31.800 --> 00:03:32.632
Please!

11
00:03:32.701 --> 00:03:33.366
Easy, easy.

12
00:03:33.435 --> 00:03:35.669
Please, back up, please.

13
00:03:35.738 --> 00:03:36.868
Are you alone?

14
00:03:36.937 --> 00:03:37.902
Is anyone else here?

15
00:03:37.971 --> 00:03:38.771
No.

16
00:03:38.840 --> 00:03:39.640
Are you alone?

17
00:03:39.709 --> 00:03:40.308
Just me.

18
00:03:40.376 --> 00:03:41.444
You got any guns?

19
00:03:43.482 --> 00:03:44.348
Right there.

20
00:03:48.619 --> 00:03:51.685
No! Oh no, no.

21
00:03:51.754 --> 00:03:53.423
Back up, go, back up!

22
00:03:53.492 --> 00:03:56.426
Back up.

23
00:03:58.156 --> 00:03:59.561
Back up.

24
00:03:59.630 --> 00:04:00.496
Sit down.

25
00:04:01.797 --> 00:04:02.828
On the ground.

26
00:04:02.897 --> 00:04:04.797
I want you to sit down.

27
00:04:05.702 --> 00:04:06.668
Sit down.

28
00:04:06.736 --> 00:04:10.132
All the way, sit down.

29
00:04:19.518 --> 00:04:21.715
No, no, down, down.

30
00:04:21.784 --> 00:04:24.916
Down, down.

31
00:04:45.038 --> 00:04:47.642
Don't appreciate you
bleeding on my couch.

32
00:04:51.649 --> 00:04:52.812
You got any bandages?

33
00:04:54.685 --> 00:04:55.551
Yeah.

34
00:04:56.214 --> 00:04:57.520
Go get 'em.

35
00:04:58.920 --> 00:04:59.786
Okay.

36
00:05:27.718 --> 00:05:28.650
Sit down.

37
00:05:32.118 --> 00:05:34.524
You're a lucky man.

38
00:05:34.593 --> 00:05:38.022
That bullet went all the
way through front to back.

39
00:05:45.802 --> 00:05:48.230
You got yourself a deep graze.

40
00:05:51.874 --> 00:05:52.740
Who shot you?

41
00:05:53.744 --> 00:05:54.940
None of your business.

42
00:05:55.009 --> 00:05:57.547
But you know what
is my business?

43
00:05:57.616 --> 00:05:59.483
When the hell you're
gonna get outta my house.

44
00:06:01.818 --> 00:06:04.015
When I wanna go,
then I'll leave.

45
00:06:05.151 --> 00:06:07.117
Until then, sit
there and shut up.

46
00:06:09.155 --> 00:06:10.087
Jesus.

47
00:06:36.655 --> 00:06:38.082
Who is that?

48
00:06:38.151 --> 00:06:40.051
Hey, wake up!

49
00:06:40.120 --> 00:06:40.986
Who is that?

50
00:06:41.822 --> 00:06:44.286
How the hell would I know?

51
00:06:51.263 --> 00:06:52.195
Oh, shit.

52
00:06:56.268 --> 00:06:57.000
It's cops.

53
00:06:57.069 --> 00:06:58.641
They ain't here for me.

54
00:06:59.810 --> 00:07:01.677
You say anything about
me and I'll shoot you.

55
00:07:01.746 --> 00:07:03.074
And they'll shoot you.

56
00:07:17.025 --> 00:07:18.760
- Sheriff's Department.
- He's coming.

57
00:07:18.829 --> 00:07:19.893
I'm comin'.

58
00:07:27.365 --> 00:07:28.363
Come on.

59
00:07:28.432 --> 00:07:29.398
Open up.

60
00:07:29.466 --> 00:07:30.265
We see your truck
out front. Come on.

61
00:07:30.334 --> 00:07:34.809
I'm comin'.

62
00:07:38.112 --> 00:07:39.044
Let's go.

63
00:07:48.760 --> 00:07:49.425
Morning, sir.

64
00:07:50.993 --> 00:07:52.025
How can I help, Deputy?

65
00:07:53.358 --> 00:07:55.192
Got a call from the
neighbor up the street.

66
00:07:55.261 --> 00:07:57.227
Said they mighta seen
someone in the woods.

67
00:07:57.296 --> 00:07:59.097
Figured we come visit, check
if other folks out here

68
00:07:59.166 --> 00:07:59.765
have seen anything.

69
00:07:59.833 --> 00:08:01.429
What'd they do?

70
00:08:01.498 --> 00:08:02.530
Oh, we believe
it's in connection

71
00:08:02.599 --> 00:08:05.235
with a warehouse robbery
in town yesterday.

72
00:08:05.304 --> 00:08:08.678
Young white male,
late 20s, early 30s.

73
00:08:08.747 --> 00:08:09.846
Guard tagged him on the way out

74
00:08:09.915 --> 00:08:12.341
so he might be looking
for a place to shack up.

75
00:08:12.410 --> 00:08:13.276
Seen anything?

76
00:08:19.351 --> 00:08:20.756
Sir?

77
00:08:23.289 --> 00:08:25.893
No... not that I can recall.

78
00:08:27.029 --> 00:08:29.325
But if I see someone,
I'll shoot him for you.

79
00:08:30.835 --> 00:08:33.230
Well, we'd prefer
that you call us first.

80
00:08:33.299 --> 00:08:34.297
Appreciate your time.

81
00:08:34.366 --> 00:08:35.232
Have a good one.

82
00:08:59.523 --> 00:09:00.389
You call 'em?

83
00:09:01.558 --> 00:09:02.157
With what?

84
00:09:02.225 --> 00:09:03.832
You broke my phone.

85
00:09:03.901 --> 00:09:05.163
Don't play games with me.

86
00:09:06.134 --> 00:09:07.429
No, I didn't call 'em.

87
00:09:08.807 --> 00:09:10.201
They're just doing their job.

88
00:09:11.810 --> 00:09:13.270
Well, they better not
come back.

89
00:09:23.184 --> 00:09:24.820
You robbed a warehouse, huh?

90
00:09:26.583 --> 00:09:28.021
Hey, that's pretty stupid.

91
00:09:28.090 --> 00:09:29.484
Shut up!

92
00:09:29.553 --> 00:09:31.222
Sit down.

93
00:09:31.291 --> 00:09:36.293
Sit down.

94
00:09:39.838 --> 00:09:41.936
Can I sit in a chair at least?

95
00:10:00.859 --> 00:10:04.387
You'd better sit down
before you fall down.

96
00:11:10.929 --> 00:11:13.456
I'll come back. I'll find you.

97
00:11:15.360 --> 00:11:17.900
My father... he's my father.

98
00:11:20.136 --> 00:11:22.465
I'll find him. I'll find him.

99
00:13:00.566 --> 00:13:02.334
It's important
that I talk to him.

100
00:13:32.466 --> 00:13:35.103
I'm gonna go stay with a
buddy of mine for a bit.

101
00:13:35.172 --> 00:13:36.434
To make a little bit of money.

102
00:13:36.503 --> 00:13:37.369
How long?

103
00:13:38.604 --> 00:13:40.273
Week or so.

104
00:13:55.390 --> 00:13:56.223
No.

105
00:13:57.656 --> 00:13:58.489
No.

106
00:14:02.760 --> 00:14:03.659
What are you doing?

107
00:14:05.169 --> 00:14:06.431
Scaring away the geese.

108
00:14:06.500 --> 00:14:07.564
Put it down!

109
00:14:07.633 --> 00:14:08.697
You need to relax.

110
00:14:08.766 --> 00:14:09.732
Now!

111
00:14:09.800 --> 00:14:10.532
Look, if I was
gonna do something,

112
00:14:10.601 --> 00:14:12.635
I woulda done it already.

113
00:14:12.704 --> 00:14:15.242
I swear I'll shoot you.

114
00:14:15.311 --> 00:14:16.177
You hear me?

115
00:14:18.677 --> 00:14:20.148
You got a bullet in there?

116
00:14:34.594 --> 00:14:36.197
You won't do it.

117
00:14:37.663 --> 00:14:40.630
I'm an old man living
alone in the woods.

118
00:14:40.699 --> 00:14:42.302
You don't know me.

119
00:14:44.406 --> 00:14:46.108
You ever shot anybody, huh?

120
00:14:48.476 --> 00:14:50.739
My generation grew
up going to war.

121
00:14:51.776 --> 00:14:54.083
I'm talking man-to-man wars.

122
00:14:54.152 --> 00:14:56.349
Not the drone video game wars.

123
00:14:57.551 --> 00:14:59.319
So are you gonna
shoot me, huh?

124
00:14:59.388 --> 00:15:00.120
Bury me in the woods?

125
00:15:00.189 --> 00:15:01.288
If I was gonna shoot you,

126
00:15:01.357 --> 00:15:04.258
I wouldn't have wasted
a fresh bandage on you.

127
00:15:07.924 --> 00:15:09.428
What'd you do with my gun?

128
00:15:10.828 --> 00:15:11.694
I put it away

129
00:15:13.030 --> 00:15:16.765
so you wouldn't do something
stupid when you woke up.

130
00:15:16.834 --> 00:15:18.272
You don't make
the decisions, okay?

131
00:15:18.341 --> 00:15:18.973
I'm in charge.

132
00:15:19.042 --> 00:15:20.175
Yeah, sure you are.

133
00:15:26.184 --> 00:15:27.050
Where's my gun?

134
00:15:28.483 --> 00:15:29.514
In the drawer.

135
00:15:36.854 --> 00:15:40.657
So this is your idea of
being in charge, huh?

136
00:15:48.404 --> 00:15:50.172
What the hell was that?

137
00:15:50.241 --> 00:15:51.272
You got any food?

138
00:15:52.342 --> 00:15:53.208
Yeah.

139
00:15:53.871 --> 00:15:55.210
Make me a sandwich.

140
00:15:56.412 --> 00:15:57.509
You gotta be kidding.

141
00:16:21.437 --> 00:16:24.305
You know, I got some work to do

142
00:16:25.474 --> 00:16:27.638
that don't involve
watching you sleep

143
00:16:28.807 --> 00:16:30.740
or making you sandwiches.

144
00:16:30.809 --> 00:16:31.675
Another.

145
00:16:44.922 --> 00:16:46.393
Hey, what are you doing?

146
00:16:49.465 --> 00:16:51.332
Making a spillway.

147
00:16:51.401 --> 00:16:52.861
What's that?

148
00:16:52.930 --> 00:16:54.797
It's so when the
pond gets too full,

149
00:16:54.866 --> 00:16:56.337
there's someplace
for the water to go

150
00:16:56.406 --> 00:16:58.141
otherwise the land gets flooded.

151
00:16:59.937 --> 00:17:00.836
Does that happen a lot?

152
00:17:00.905 --> 00:17:01.903
No.

153
00:17:01.972 --> 00:17:03.872
Then what's the point?

154
00:17:03.941 --> 00:17:05.412
You see, rain's good.

155
00:17:06.548 --> 00:17:09.647
Comes along, cleans things off.

156
00:17:09.716 --> 00:17:11.880
Water your plants,
water your crops.

157
00:17:12.818 --> 00:17:14.388
Can't do without water.

158
00:17:16.723 --> 00:17:17.820
But if you ain't ready

159
00:17:18.956 --> 00:17:21.230
and there's too much of it,

160
00:17:21.299 --> 00:17:22.825
it'll drown your plants

161
00:17:22.894 --> 00:17:25.498
and it'll wash your
house clean away.

162
00:17:25.567 --> 00:17:26.829
Is this like a metaphor?

163
00:17:28.801 --> 00:17:30.734
Right, you know,

164
00:17:30.803 --> 00:17:32.505
like the house is
your life, right?

165
00:17:32.574 --> 00:17:34.441
- And the water-
- It's about being ready.

166
00:17:36.006 --> 00:17:38.005
'Cause if you ain't ready,

167
00:17:38.074 --> 00:17:39.809
it'll turn your
life upside down.

168
00:17:48.986 --> 00:17:51.392
I'm sleeping in my
own bed tonight.

169
00:17:51.461 --> 00:17:53.592
I'm too old to be
sleeping on the floor.

170
00:17:55.366 --> 00:17:57.530
You can sleep there or you
can sleep in the spare room.

171
00:17:57.599 --> 00:17:59.565
It's up to you. Suit yourself.

172
00:18:00.866 --> 00:18:03.272
I hear you opening a
window and I'll shoot you.

173
00:18:04.606 --> 00:18:05.472
Whatever.

174
00:18:13.714 --> 00:18:15.482
Stop bleeding on my couch.

175
00:19:01.828 --> 00:19:03.332
We both know why I'm here.

176
00:19:04.061 --> 00:19:05.127
My wife wants me to come.

177
00:19:05.195 --> 00:19:06.632
She thinks I need to
work through some stuff.

178
00:19:06.701 --> 00:19:07.699
The Lord has his own timing.

179
00:19:10.133 --> 00:19:10.732
He works in-

180
00:19:10.800 --> 00:19:12.341
- Mysterious ways?

181
00:19:12.410 --> 00:19:14.970
Yeah.

182
00:19:15.039 --> 00:19:15.971
You say that a lot.

183
00:19:44.772 --> 00:19:46.870
We've run down a few
leads but nothing yet.

184
00:19:46.939 --> 00:19:49.411
Isn't the first 72
hours the most important?

185
00:19:49.480 --> 00:19:50.713
That's more with
missing persons.

186
00:19:50.781 --> 00:19:52.777
Usually what we find with
these types of robberies

187
00:19:52.846 --> 00:19:54.145
is someone gets desperate,

188
00:19:54.214 --> 00:19:56.682
starts spending money in ways
and places they shouldn't.

189
00:19:56.751 --> 00:19:59.520
Well, we've had to lay
off a good number of people

190
00:19:59.589 --> 00:20:03.018
this past month, but
they're all in there.

191
00:20:06.629 --> 00:20:08.089
We'll go
knock on some doors.

192
00:20:21.677 --> 00:20:23.170
I don't know how the hell
you're gonna hear a window open

193
00:20:23.239 --> 00:20:26.041
when I'm banging pots and
pans five feet away from you

194
00:20:26.110 --> 00:20:28.076
and you sleep right through it.

195
00:20:37.154 --> 00:20:38.427
Here's your breakfast.

196
00:20:41.796 --> 00:20:42.662
I got work to do.

197
00:20:44.227 --> 00:20:46.094
How long
you lived out here?

198
00:20:46.163 --> 00:20:46.828
Long time.

199
00:20:49.672 --> 00:20:50.901
Did you build the house?

200
00:20:52.906 --> 00:20:53.739
Parts of it.

201
00:20:56.910 --> 00:20:58.205
You don't like
small talk do you?

202
00:21:01.145 --> 00:21:01.912
Nope.

203
00:21:03.279 --> 00:21:05.388
I'm just trying to
make conversation.

204
00:21:06.557 --> 00:21:07.984
Well then let's
make conversation.

205
00:21:10.022 --> 00:21:12.120
How's this all turning
out for you, son?

206
00:21:15.566 --> 00:21:17.697
Trying to make the
best of the situation.

207
00:21:20.769 --> 00:21:22.471
You mean the
situation you created

208
00:21:22.540 --> 00:21:24.770
coming into my house and
pointing a gun at me?

209
00:21:25.906 --> 00:21:27.542
Hey, you pointed
a gun at me too.

210
00:21:30.548 --> 00:21:32.679
Your daddy did a
bang up job with you.

211
00:21:34.684 --> 00:21:35.550
What'd you say?

212
00:21:36.753 --> 00:21:39.488
I said, your daddy did
a bang up job with you.

213
00:21:40.657 --> 00:21:42.788
You better watch it, old man.

214
00:21:42.857 --> 00:21:44.020
Be careful where you're walking.

215
00:21:50.832 --> 00:21:53.733
That a sensitive
subject for you?

216
00:21:58.169 --> 00:22:00.674
Hand me that shovel, will ya?

217
00:22:01.909 --> 00:22:03.479
Get it yourself.

218
00:22:59.032 --> 00:23:00.701
You left your plate out there.

219
00:23:13.783 --> 00:23:15.716
I lived here 46 years.

220
00:23:20.185 --> 00:23:21.150
It's a long time.

221
00:23:22.055 --> 00:23:23.724
Longer than you've been alive.

222
00:23:26.059 --> 00:23:27.629
Why are you out here alone?

223
00:23:30.327 --> 00:23:32.766
Don't
like people I guess.

224
00:23:32.835 --> 00:23:35.164
Well, I can't imagine
they like you much more.

225
00:23:35.233 --> 00:23:36.803
I can't imagine that they do.

226
00:23:42.372 --> 00:23:43.843
Why'd you steal that money?

227
00:23:47.982 --> 00:23:49.981
Now, I answered a few
of your questions.

228
00:23:52.349 --> 00:23:53.448
I'm probably pretty rusty

229
00:23:53.517 --> 00:23:57.219
but I think that's how
conversations go, right?

230
00:24:01.094 --> 00:24:02.224
I don't know.

231
00:24:03.393 --> 00:24:04.259
I needed it.

232
00:24:06.231 --> 00:24:07.097
Mm-hm.

233
00:24:09.003 --> 00:24:10.002
I'm figuring it out.

234
00:24:10.071 --> 00:24:12.234
Well, while you're
figuring it out,

235
00:24:12.303 --> 00:24:14.236
wash your plate, put
it up in the cupboard.

236
00:24:14.305 --> 00:24:15.204
I'm going to bed.

237
00:24:20.751 --> 00:24:21.550
It's gonna be fine.

238
00:24:21.619 --> 00:24:22.376
How can you say that?

239
00:24:22.445 --> 00:24:23.411
You don't know.

240
00:24:23.479 --> 00:24:24.612
Been praying for us.

241
00:24:24.681 --> 00:24:26.655
Who are you even
talking to when you pray?

242
00:24:26.724 --> 00:24:27.957
And how do you know he

243
00:24:28.025 --> 00:24:28.824
or whatever is even listening?

244
00:24:28.893 --> 00:24:30.351
- Excuse me?
- I lost my job.

245
00:24:30.420 --> 00:24:31.452
What, today?

246
00:24:31.521 --> 00:24:32.253
I've been
trying to figure it out.

247
00:24:32.322 --> 00:24:33.321
No one in town is hiring.

248
00:24:33.390 --> 00:24:34.422
You don't keep
things from me, Nick!

249
00:24:34.491 --> 00:24:36.731
What were you gonna
do about it, Jean?

250
00:24:36.800 --> 00:24:38.029
Pray? Come on.

251
00:24:38.098 --> 00:24:39.261
Same team! Grow up!

252
00:24:39.330 --> 00:24:43.067
Grow up!

253
00:25:31.052 --> 00:25:32.787
Been praying for us.

254
00:25:49.499 --> 00:25:51.333
You're starting
to piss us off, Billy.

255
00:25:52.436 --> 00:25:53.808
The feeling is mutual.

256
00:25:57.144 --> 00:25:59.044
Your friends really necessary?

257
00:25:59.113 --> 00:26:02.146
You know,
that's a nice flower pot.

258
00:26:04.415 --> 00:26:05.281
Oh, mm.

259
00:26:15.932 --> 00:26:17.194
Everything okay, old man?

260
00:26:19.496 --> 00:26:21.297
Well, who's this?

261
00:26:21.366 --> 00:26:22.232
Nobody.

262
00:26:23.533 --> 00:26:24.399
Go inside.

263
00:26:27.438 --> 00:26:30.779
Now, it's time for you
boys to leave. Right now.

264
00:26:30.848 --> 00:26:33.078
Well, we wanna know
who your new friend is.

265
00:26:33.147 --> 00:26:34.211
What's your name?

266
00:26:34.280 --> 00:26:35.982
I said go inside.

267
00:26:36.051 --> 00:26:38.215
I don't listen to you.

268
00:26:39.652 --> 00:26:42.923
You get yourself
a little house boy, Billy?

269
00:26:46.226 --> 00:26:47.961
- All right, I'm outta here.
- Time to go.

270
00:26:49.064 --> 00:26:50.293
We're not looking
for no trouble.

271
00:26:50.362 --> 00:26:52.064
You stay here
and you'll find it.

272
00:26:56.236 --> 00:26:59.170
All right. We'll
see you soon, Billy.

273
00:26:59.239 --> 00:27:00.336
Don't hold your breath.

274
00:27:00.405 --> 00:27:01.436
Let's go.

275
00:27:05.080 --> 00:27:05.946
Woo! Ow!

276
00:27:10.217 --> 00:27:11.149
Billy!

277
00:27:13.088 --> 00:27:14.152
What was that about?

278
00:27:15.552 --> 00:27:16.418
Nothin'.

279
00:27:19.828 --> 00:27:21.962
You're wearing my pants.

280
00:27:24.131 --> 00:27:25.163
Looked like something.

281
00:27:31.436 --> 00:27:33.204
Their boss wants
to buy my land.

282
00:27:34.208 --> 00:27:35.074
Why?

283
00:27:36.177 --> 00:27:37.846
Build a parking lot.

284
00:27:37.915 --> 00:27:40.277
Man, you live in
the middle of nowhere.

285
00:27:40.346 --> 00:27:42.510
For real, what's so
special about this place

286
00:27:42.579 --> 00:27:45.381
that somebody would send some
hired goons to threaten you?

287
00:27:45.450 --> 00:27:46.987
You call that threatening?

288
00:27:47.683 --> 00:27:49.022
What do you call it?

289
00:27:50.928 --> 00:27:52.322
I call it a pain in my ass.

290
00:27:53.260 --> 00:27:54.292
Okay.

291
00:27:54.361 --> 00:27:56.458
Well, who's gonna be
a pain in your ass

292
00:27:56.527 --> 00:27:59.065
for a pond and a
dinky little house?

293
00:27:59.134 --> 00:28:00.500
My house ain't dinky.

294
00:28:00.569 --> 00:28:04.136
You can be a real
crotchety old man, you know.

295
00:28:04.205 --> 00:28:07.139
And you know something, you
are another pain in my ass.

296
00:28:07.208 --> 00:28:09.141
Okay.

297
00:28:14.952 --> 00:28:16.478
Hey, what's for breakfast?

298
00:28:20.485 --> 00:28:23.122
You know, this ain't
no kind of resort hotel.

299
00:28:23.191 --> 00:28:23.956
You know that?

300
00:28:24.025 --> 00:28:28.061
Clearly no, but I'm hungry.

301
00:28:28.130 --> 00:28:29.997
You ate all my food.

302
00:28:31.595 --> 00:28:32.967
I don't know.

303
00:28:34.270 --> 00:28:36.938
Now, I can go into town,
pick up some groceries.

304
00:28:37.007 --> 00:28:38.302
No, no, no, I
don't like that idea.

305
00:28:38.371 --> 00:28:40.634
Why not? You don't
trust me, do ya?

306
00:28:40.703 --> 00:28:42.108
I don't trust anybody.

307
00:28:50.449 --> 00:28:51.953
Hey, you got fish in there?

308
00:28:57.423 --> 00:28:58.289
Hm.

309
00:29:07.136 --> 00:29:08.167
So your name's Billy?

310
00:29:10.469 --> 00:29:12.501
That guy from this
morning called you Billy.

311
00:29:15.375 --> 00:29:16.040
Yeah.

312
00:29:18.609 --> 00:29:19.981
- My name is-
- Don't.

313
00:29:20.050 --> 00:29:21.180
What?

314
00:29:21.249 --> 00:29:22.984
I don't wanna know.

315
00:29:23.053 --> 00:29:25.019
When you're gone, those
cops gonna come back here

316
00:29:25.088 --> 00:29:26.955
and ask me more
questions about you

317
00:29:27.024 --> 00:29:29.452
and I can just tell them
you were some stupid kid

318
00:29:29.521 --> 00:29:33.225
who come in here and
pointed a gun at my face

319
00:29:33.294 --> 00:29:35.590
and made me feed him.

320
00:29:44.140 --> 00:29:45.006
You fish a lot?

321
00:29:48.441 --> 00:29:50.209
When I want some
peace and quiet.

322
00:29:51.708 --> 00:29:53.982
I always
thought it was boring.

323
00:29:54.051 --> 00:29:57.381
That's 'cause no one ever
taught you how to appreciate it.

324
00:29:57.450 --> 00:29:58.716
How'd you learn to appreciate

325
00:29:58.785 --> 00:30:01.385
standing and waiting for
something that might not happen?

326
00:30:02.323 --> 00:30:03.222
My father.

327
00:30:06.162 --> 00:30:07.996
Every Saturday
morning in the summer

328
00:30:09.231 --> 00:30:12.000
we'd get up 6 am, head
to our fishing spot.

329
00:30:12.069 --> 00:30:13.067
6 am?

330
00:30:14.103 --> 00:30:17.137
My favorite thing
to do every week.

331
00:30:18.074 --> 00:30:20.107
Y'all just sat there all day?

332
00:30:20.176 --> 00:30:20.941
I remember when I was 13,

333
00:30:21.010 --> 00:30:23.275
he give me a sip of his beer.

334
00:30:23.344 --> 00:30:26.014
Made me promise not
to tell my mother.

335
00:30:29.614 --> 00:30:31.118
Oh gosh.

336
00:30:32.221 --> 00:30:33.285
What?

337
00:30:33.354 --> 00:30:34.119
You're so old, man.

338
00:30:34.188 --> 00:30:35.958
I can't imagine you as a kid.

339
00:30:37.622 --> 00:30:38.620
A long time ago.

340
00:30:41.164 --> 00:30:43.724
When I was a kid, I
made me this makeshift rod

341
00:30:43.793 --> 00:30:46.463
out of this long
branch I whittled down.

342
00:30:47.632 --> 00:30:49.169
How'd that work out for ya?

343
00:30:50.536 --> 00:30:51.268
Awful.

344
00:30:51.337 --> 00:30:53.470
I mean it was a long stick

345
00:30:53.539 --> 00:30:55.505
with fishing line
tied to the end of it.

346
00:31:01.514 --> 00:31:05.317
I used one of my mom's old
makeup carriers as a tackle box.

347
00:31:08.224 --> 00:31:10.993
I put old hooks and worms
I'd dug up in there.

348
00:31:13.625 --> 00:31:16.229
I spent hours
untangling fishing line

349
00:31:16.298 --> 00:31:18.528
that people got caught
in trees and cut loose.

350
00:31:20.401 --> 00:31:22.301
I'd walk to the
lake every weekend.

351
00:31:23.635 --> 00:31:26.437
It was like, I don't know,
two, three miles away.

352
00:31:26.506 --> 00:31:27.572
Three miles?

353
00:31:27.640 --> 00:31:29.209
That sounds like a
lotta effort for a kid

354
00:31:29.278 --> 00:31:30.474
who don't like to fish.

355
00:31:31.808 --> 00:31:32.674
I didn't.

356
00:31:34.811 --> 00:31:36.216
Not once did I use that rod.

357
00:31:39.156 --> 00:31:40.748
My mom had mentioned
in passing one time

358
00:31:40.817 --> 00:31:42.684
that my father used
to like to fish.

359
00:31:46.460 --> 00:31:48.360
So I would go down
there every weekend

360
00:31:50.299 --> 00:31:52.661
looking for a man who I
thought might be my dad.

361
00:31:56.470 --> 00:31:58.568
Like he forgot where
he lived or something.

362
00:32:01.574 --> 00:32:02.638
I could bring him home.

363
00:32:07.283 --> 00:32:10.382
I was just a stupid kid
with a bunch of dead worms

364
00:32:10.451 --> 00:32:12.780
and rusty hooks in an
old makeup carrier.

365
00:32:12.849 --> 00:32:14.320
I didn't know any better.

366
00:32:21.726 --> 00:32:23.560
Hey, hey, I think I got a bite.

367
00:32:24.663 --> 00:32:26.365
Yeah, yeah, I got a bite.

368
00:32:27.336 --> 00:32:28.202
Look.

369
00:32:28.964 --> 00:32:30.567
Yes, you do.

370
00:32:39.612 --> 00:32:42.513
I'll admit it,
this is pretty good.

371
00:32:43.649 --> 00:32:45.747
Could use a little
tartar sauce though.

372
00:32:46.685 --> 00:32:48.519
How'd you learn to cook?

373
00:32:48.588 --> 00:32:50.092
Your dad teach you that too?

374
00:32:51.525 --> 00:32:52.787
No, that was my wife.

375
00:32:54.627 --> 00:32:55.658
How'd you meet her?

376
00:32:56.629 --> 00:32:58.430
Working in the same plant.

377
00:32:58.499 --> 00:33:02.236
I was a manager. She working
on the assembly line.

378
00:33:02.932 --> 00:33:03.798
That's cool.

379
00:33:07.574 --> 00:33:08.239
Where is she?

380
00:33:09.411 --> 00:33:11.773
She left, long time ago.

381
00:33:13.283 --> 00:33:14.315
Why?

382
00:33:14.384 --> 00:33:15.183
Because I wasn't
good at conversation.

383
00:33:15.252 --> 00:33:17.284
Now, eat your fish and shut up.

384
00:33:22.655 --> 00:33:25.292
You think they're
still looking for me?

385
00:33:25.361 --> 00:33:26.755
How much money did you take?

386
00:33:27.924 --> 00:33:30.132
About eight or 10
grand, give or take.

387
00:33:31.268 --> 00:33:32.434
And what you gonna
do with all that money?

388
00:33:32.503 --> 00:33:35.731
You gonna go down to
Vegas and bet it all away.

389
00:33:35.800 --> 00:33:36.499
Is that what you

390
00:33:36.567 --> 00:33:37.299
- planned to do.
- No.

391
00:33:37.368 --> 00:33:39.867
And none of your business.

392
00:33:39.936 --> 00:33:43.475
You're gonna have to answer
for it. It's that simple.

393
00:33:43.544 --> 00:33:45.807
They don't know it was me.

394
00:33:56.293 --> 00:33:57.687
What would you do?

395
00:34:03.795 --> 00:34:04.661
Dammit.

396
00:34:09.636 --> 00:34:10.502
Stay here.

397
00:34:11.473 --> 00:34:12.339
Stay here!

398
00:34:18.777 --> 00:34:22.580
All right, old man...

399
00:34:27.324 --> 00:34:29.686
Yeah, and I came
back on my own.

400
00:34:42.339 --> 00:34:43.338
What was that about?

401
00:34:43.407 --> 00:34:46.340
Was that the same
guy from earlier?

402
00:34:47.575 --> 00:34:49.607
Storm's coming.
We better go inside.

403
00:35:02.590 --> 00:35:03.918
You got any candles?

404
00:35:06.055 --> 00:35:07.592
Man, it's coming down hard.

405
00:35:08.728 --> 00:35:10.529
I haven't seen rain
like this in a while.

406
00:35:11.896 --> 00:35:12.928
Good thing you
got that spillway.

407
00:35:12.997 --> 00:35:15.534
It ain't done yet.

408
00:35:15.603 --> 00:35:16.469
Oh.

409
00:35:21.708 --> 00:35:23.245
Hey, what did that guy want?

410
00:35:24.909 --> 00:35:26.578
His name's Bennett.

411
00:35:27.515 --> 00:35:29.383
He said it was a courtesy visit.

412
00:35:30.849 --> 00:35:31.715
For what?

413
00:35:37.790 --> 00:35:41.857
He said his boss is
running out of patience

414
00:35:41.926 --> 00:35:46.499
and he wanted to give
me one last opportunity

415
00:35:46.568 --> 00:35:47.698
to take the easy way.

416
00:35:48.801 --> 00:35:51.273
Guess they're gonna
be coming more often.

417
00:35:55.940 --> 00:35:57.873
What do they want
this place for?

418
00:35:57.942 --> 00:35:58.775
And don't tell me

419
00:35:58.844 --> 00:35:59.710
a parking lot.

420
00:36:01.616 --> 00:36:03.010
They don't want the
house. They want the land.

421
00:36:03.079 --> 00:36:04.286
To do what with it?

422
00:36:06.181 --> 00:36:07.718
Oil.

423
00:36:09.954 --> 00:36:11.557
Probably pay a lot of money.

424
00:36:12.660 --> 00:36:13.823
Money I don't need.

425
00:36:16.125 --> 00:36:17.629
I seen some news
stuff on them.

426
00:36:17.698 --> 00:36:19.829
Those oil companies
are some bad dudes.

427
00:36:21.471 --> 00:36:23.503
You're not worried about
taking the hard way?

428
00:36:23.572 --> 00:36:25.736
I'm too old to
worry about that.

429
00:36:30.205 --> 00:36:31.874
Geez.

430
00:36:31.943 --> 00:36:33.942
I can feel my ribcage
rattle.

431
00:36:36.585 --> 00:36:37.649
I used to tell my wife

432
00:36:37.718 --> 00:36:40.553
that the thunder

433
00:36:40.622 --> 00:36:42.918
was the devil beating his wife.

434
00:36:45.726 --> 00:36:47.725
She didn't like that joke.

435
00:36:47.794 --> 00:36:50.926
And she would say that
the lightning was God

436
00:36:52.062 --> 00:36:53.863
punishing the devil
for beating his wife.

437
00:36:57.474 --> 00:36:59.539
That's pretty good.
It's funny.

438
00:37:02.743 --> 00:37:03.675
I'm going to bed.

439
00:37:07.011 --> 00:37:08.614
Blow out the candles.

440
00:37:10.652 --> 00:37:11.881
Don't burn my house down.

441
00:37:20.893 --> 00:37:21.957
Hey.

442
00:37:23.294 --> 00:37:26.467
Tomorrow we'll go into town
to the store, together.

443
00:39:50.647 --> 00:39:52.811
Leave the keys in here.

444
00:39:52.880 --> 00:39:53.746
Okay.

445
00:39:57.918 --> 00:39:58.784
Hey.

446
00:39:59.820 --> 00:40:00.819
If I feel like you're
taking too long

447
00:40:00.888 --> 00:40:03.052
or you're up to
something, I'm leavin'.

448
00:40:04.793 --> 00:40:06.286
That a promise?

449
00:40:06.355 --> 00:40:07.254
I'm watching.

450
00:41:08.054 --> 00:41:09.657
Hey, you've
reached Nick and Jean.

451
00:41:09.726 --> 00:41:11.021
We can't come to
the phone right now.

452
00:41:11.090 --> 00:41:12.056
Leave a message.

453
00:41:44.288 --> 00:41:45.121
Afternoon, ma'am.

454
00:41:45.190 --> 00:41:47.057
I'm Deputy Han.

455
00:42:15.957 --> 00:42:18.022
You have one message.

456
00:42:21.193 --> 00:42:23.258
I love
you so much, Jean.

457
00:42:23.327 --> 00:42:26.063
I know I owe you a
bunch of I'm sorrys.

458
00:42:28.266 --> 00:42:29.836
I'm doing something right now

459
00:42:31.467 --> 00:42:32.266
because I wanna make sure

460
00:42:32.335 --> 00:42:33.873
I'm the best I can be for you,

461
00:42:35.339 --> 00:42:36.678
for our family.

462
00:42:40.080 --> 00:42:43.113
And uh... I'm glad
you pray for us.

463
00:42:43.182 --> 00:42:45.082
I hope you never stop.

464
00:42:47.990 --> 00:42:49.823
End of messages.

465
00:42:51.421 --> 00:42:52.892
Father, I need you.

466
00:42:55.557 --> 00:42:56.995
I think Nick is in trouble.

467
00:42:59.099 --> 00:43:00.867
I pray you watch over him.

468
00:43:03.103 --> 00:43:05.102
Give him what he's looking for.

469
00:43:06.942 --> 00:43:07.808
Protect him.

470
00:43:09.846 --> 00:43:11.372
Please bring him home to me.

471
00:43:22.892 --> 00:43:26.024
I shut the
door when we left.

472
00:43:34.101 --> 00:43:35.803
Put that thing down.

473
00:43:35.872 --> 00:43:37.299
We don't know what's in there.

474
00:43:43.880 --> 00:43:45.142
I told you somebody
was in there.

475
00:43:46.080 --> 00:43:46.946
Shh.

476
00:43:51.316 --> 00:43:53.216
What the heck is that?

477
00:43:53.285 --> 00:43:54.448
My the neighbor's dog.

478
00:43:55.892 --> 00:43:58.793
It's a Pugle. Part
Pug, part Beagle.

479
00:44:00.028 --> 00:44:01.125
Grab the groceries.

480
00:44:03.394 --> 00:44:05.459
Was this
that guy, Bennett?

481
00:44:07.266 --> 00:44:08.429
That'd be a good guess.

482
00:44:11.171 --> 00:44:12.499
Have they done this before?

483
00:44:14.042 --> 00:44:14.908
No.

484
00:44:18.046 --> 00:44:19.913
This must be part
of the hard way.

485
00:44:21.280 --> 00:44:23.884
As if I don't have enough
pains in my ass already.

486
00:44:46.173 --> 00:44:49.239
Gimme a hand
with this chair, will ya?

487
00:44:49.308 --> 00:44:50.141
Yeah.

488
00:44:58.713 --> 00:45:00.085
Is this a Silver Star?

489
00:45:02.222 --> 00:45:05.827
Yeah. Vietnam 1965.

490
00:45:08.030 --> 00:45:10.128
It's a pretty big deal, right?

491
00:45:10.197 --> 00:45:11.327
Yep.

492
00:46:23.534 --> 00:46:24.433
Hands up.

493
00:46:27.208 --> 00:46:29.042
There you go... spoon.

494
00:46:37.647 --> 00:46:40.218
This tastes like baby food.

495
00:46:40.287 --> 00:46:45.289
Yeah, why do you think I'd
give you that?

496
00:46:49.725 --> 00:46:51.394
Are you for sure?

497
00:46:52.365 --> 00:46:54.100
Yes.

498
00:48:12.544 --> 00:48:14.081
What's that for?

499
00:48:15.415 --> 00:48:16.512
Water pump's clogged up.

500
00:48:16.581 --> 00:48:17.810
Gotta go clear it out.

501
00:48:17.879 --> 00:48:19.317
Okay, so what's that for?

502
00:48:19.386 --> 00:48:20.813
You gonna shoot your water pump?

503
00:48:20.882 --> 00:48:22.320
It's a hike back
up in the woods.

504
00:48:22.389 --> 00:48:24.289
Been some wild boar
back there lately.

505
00:48:24.358 --> 00:48:26.357
Okay. I'll come.

506
00:48:26.426 --> 00:48:27.622
I don't
need you to come.

507
00:48:27.691 --> 00:48:29.228
I'm coming anyway.

508
00:48:29.297 --> 00:48:30.559
You don't need that.

509
00:48:30.628 --> 00:48:31.393
You got a gun.

510
00:48:31.462 --> 00:48:33.397
You said there was wild boar.

511
00:48:33.466 --> 00:48:34.761
Then go in the house
and get the rifle.

512
00:48:34.830 --> 00:48:36.466
A pistol's no use in the woods.

513
00:48:37.767 --> 00:48:39.700
Wanna look like you
belong back there anyway.

514
00:48:40.605 --> 00:48:42.175
Okay. Whatever.

515
00:49:14.870 --> 00:49:17.309
Every day I
go walking in the woods,

516
00:49:18.577 --> 00:49:20.576
if I see a skipping
stone, I pick it up,

517
00:49:21.679 --> 00:49:24.283
bring it back, toss
it on this pile.

518
00:49:24.979 --> 00:49:26.582
It's a lot of stones.

519
00:49:27.817 --> 00:49:29.156
It's a lotta walking.

520
00:49:30.919 --> 00:49:32.225
Clears my head.

521
00:49:35.330 --> 00:49:37.593
My dad used to tell me

522
00:49:37.662 --> 00:49:38.891
that the ripples on the water

523
00:49:38.960 --> 00:49:41.333
were a representation
of our life.

524
00:49:42.271 --> 00:49:43.830
Now, this is a
metaphor, right?

525
00:49:45.769 --> 00:49:46.932
Yeah.

526
00:49:49.905 --> 00:49:53.279
Every time that
stone hits the water,

527
00:49:54.943 --> 00:49:56.711
it affects the area around it.

528
00:49:57.781 --> 00:49:59.549
Is that the
people in our lives?

529
00:49:59.618 --> 00:50:00.484
Can be.

530
00:50:07.428 --> 00:50:09.460
And at the center of each circle

531
00:50:12.301 --> 00:50:13.530
is a choice we make.

532
00:50:20.969 --> 00:50:22.737
I took the bullets
out of my gun

533
00:50:24.346 --> 00:50:25.674
when I robbed the warehouse.

534
00:50:26.777 --> 00:50:27.907
That guard wasn't
supposed to be there.

535
00:50:27.976 --> 00:50:30.415
Nobody was supposed to be there.

536
00:50:30.484 --> 00:50:31.283
But they were.

537
00:50:31.352 --> 00:50:32.651
I wasn't gonna hurt anybody.

538
00:50:32.720 --> 00:50:37.158
All I'm saying is you gotta
think about your decision,

539
00:50:39.394 --> 00:50:40.689
the affect it has on others,

540
00:50:42.793 --> 00:50:43.758
and on yourself.

541
00:50:46.434 --> 00:50:47.696
The consequences.

542
00:50:52.000 --> 00:50:53.966
Let's go have a beer.

543
00:50:58.974 --> 00:51:00.940
Right to the bottom.

544
00:51:15.364 --> 00:51:17.429
It's nights like
tonight that make me realize

545
00:51:17.498 --> 00:51:19.266
why I never got
rid of this place.

546
00:51:21.898 --> 00:51:24.535
You got a cool breeze,
you got crickets chirping.

547
00:51:24.604 --> 00:51:25.770
And nobody to bug me.

548
00:51:25.839 --> 00:51:27.071
If you
didn't have me to bug you,

549
00:51:27.140 --> 00:51:28.902
your old ass would still
be trying to move that rock

550
00:51:28.971 --> 00:51:30.070
out there from this morning.

551
00:51:30.139 --> 00:51:32.411
I would have figured
it out. I always do.

552
00:51:32.480 --> 00:51:35.414
Since I got here the only
people that have come by

553
00:51:35.483 --> 00:51:36.976
are cops looking for
me and hired thugs

554
00:51:37.045 --> 00:51:38.846
trying to take your land.

555
00:51:38.915 --> 00:51:40.947
You don't
have any real friends?

556
00:51:51.499 --> 00:51:52.332
You ever get scared

557
00:51:52.401 --> 00:51:53.234
of being alone?

558
00:51:54.637 --> 00:51:56.699
I ain't scared of much and
being alone ain't one of 'em.

559
00:51:56.768 --> 00:51:58.998
No, not being out here alone,

560
00:51:59.067 --> 00:52:01.572
but, like, in life.

561
00:52:10.749 --> 00:52:12.011
You ever talk to your wife?

562
00:52:15.424 --> 00:52:17.357
I told you she
left a long time ago.

563
00:52:18.724 --> 00:52:20.624
That doesn't mean
you don't talk to her.

564
00:52:22.794 --> 00:52:24.265
Is that her Bible in there?

565
00:52:26.061 --> 00:52:27.367
When we were cleaning
up yesterday,

566
00:52:27.436 --> 00:52:28.929
there was this old dusty Bible.

567
00:52:30.065 --> 00:52:31.734
Had Cynthia written
inside the cover.

568
00:52:33.101 --> 00:52:34.407
It's a beautiful name.

569
00:52:35.411 --> 00:52:36.277
Yes, it is.

570
00:52:40.581 --> 00:52:42.382
Why'd she leave
her Bible behind?

571
00:52:44.420 --> 00:52:45.682
She wanted me to read it.

572
00:52:46.950 --> 00:52:47.816
Do you?

573
00:52:49.183 --> 00:52:50.456
Not for a long time.

574
00:52:52.153 --> 00:52:53.052
Do you miss her?

575
00:52:55.024 --> 00:52:56.693
She died couple of years ago.

576
00:53:04.473 --> 00:53:06.340
But do you miss her?

577
00:53:08.169 --> 00:53:09.035
Every day.

578
00:53:17.046 --> 00:53:17.912
I'm married.

579
00:53:19.521 --> 00:53:21.487
What the hell are
you still doing here?

580
00:53:22.458 --> 00:53:23.720
Trying to figure it out.

581
00:53:25.120 --> 00:53:27.119
She know what you
did? What you're doing?

582
00:53:27.188 --> 00:53:29.660
No, no, no. It was just me.

583
00:53:29.729 --> 00:53:32.058
You've been here
almost a week now.

584
00:53:32.127 --> 00:53:33.466
Have you talked to her?

585
00:53:35.768 --> 00:53:38.636
You gotta talk to her, son.

586
00:53:38.705 --> 00:53:39.802
She's your partner.

587
00:53:39.871 --> 00:53:40.770
Who are you to tell me that?

588
00:53:40.839 --> 00:53:42.607
You and your wife split.

589
00:53:42.676 --> 00:53:43.542
Exactly.

590
00:53:45.173 --> 00:53:46.875
I don't know what to tell her.

591
00:53:46.944 --> 00:53:49.449
The only thing you can.

592
00:53:49.518 --> 00:53:50.183
The truth.

593
00:53:51.212 --> 00:53:52.617
I don't wanna lose her.

594
00:53:54.248 --> 00:53:56.049
Might not be your
choice anymore.

595
00:53:59.022 --> 00:54:01.087
You remember them
ripples on the pond, son.

596
00:54:05.633 --> 00:54:07.368
Speaking from
experience again?

597
00:54:08.196 --> 00:54:09.700
What I know all too well.

598
00:54:14.037 --> 00:54:17.103
I found this letter in the
Bible, yesterday when we-

599
00:54:17.172 --> 00:54:18.874
- Don't go snooping

600
00:54:18.943 --> 00:54:19.809
in my house.

601
00:54:21.011 --> 00:54:23.142
- I wasn't-
- Don't go snooping

602
00:54:24.179 --> 00:54:27.487
in my house.

603
00:54:27.556 --> 00:54:28.422
Okay.

604
00:54:48.071 --> 00:54:50.609
It's important
to pursue a relationship

605
00:54:50.678 --> 00:54:52.044
with your Heavenly Father.

606
00:54:52.113 --> 00:54:55.141
See, I had an earthly
father who was never around.

607
00:54:55.210 --> 00:54:57.880
And from what I've gathered
this Heavenly Father

608
00:54:57.949 --> 00:55:00.685
doesn't seem to be
around much either.

609
00:55:00.754 --> 00:55:02.181
Do you wanna talk
about your father?

610
00:55:02.250 --> 00:55:03.886
Nothing to talk about.

611
00:55:03.955 --> 00:55:04.921
I think you're
gonna be a great dad.

612
00:55:04.989 --> 00:55:06.955
We're not ready
for this, Jean.

613
00:55:07.024 --> 00:55:07.823
It's important
that I talk to him.

614
00:55:07.892 --> 00:55:09.727
If you wanna find your daddy,

615
00:55:10.962 --> 00:55:14.996
you'll find the money.

616
00:55:56.139 --> 00:55:57.005
Hey.

617
00:56:02.849 --> 00:56:04.210
Hey, Billy.

618
00:56:04.279 --> 00:56:05.783
What?

619
00:56:05.852 --> 00:56:08.214
I'm sorry for going
through your stuff.

620
00:56:09.117 --> 00:56:11.591
I didn't mean anything by it.

621
00:56:11.660 --> 00:56:13.054
That's fine. Move that rock.

622
00:56:14.927 --> 00:56:16.024
I saw we got
some tartar sauce.

623
00:56:17.963 --> 00:56:19.632
What's that?

624
00:56:19.701 --> 00:56:23.097
I saw we got some tartar
sauce from the store.

625
00:56:23.166 --> 00:56:24.835
Yeah?

626
00:56:24.904 --> 00:56:26.067
Maybe we can catch some fish.

627
00:56:26.136 --> 00:56:27.035
Cook 'em up for dinner.

628
00:56:28.303 --> 00:56:29.269
You know, you
catch 'em, all right?

629
00:56:29.337 --> 00:56:31.039
I got some work I
gotta do inside.

630
00:56:33.143 --> 00:56:33.976
Okay.

631
00:56:36.916 --> 00:56:39.520
Hey, that canoe, does it work?

632
00:56:41.052 --> 00:56:42.589
I mean, it's got like
duct tape and stuff on it.

633
00:56:42.658 --> 00:56:43.788
I'm not trying to sink.

634
00:56:44.825 --> 00:56:46.054
Wear a life jacket.

635
00:57:37.977 --> 00:57:41.978
Hey, um, I wanted to pay you

636
00:57:43.114 --> 00:57:43.746
for all your food
I've been eating

637
00:57:43.815 --> 00:57:45.014
and for staying here.

638
00:57:49.021 --> 00:57:50.789
I don't want that money.

639
00:57:50.858 --> 00:57:51.623
Let me do this.

640
00:57:51.692 --> 00:57:52.791
I know it hasn't been ideal.

641
00:57:52.860 --> 00:57:53.859
Ideal?

642
00:57:53.928 --> 00:57:55.321
I don't want it
'cause it's not yours.

643
00:57:55.390 --> 00:57:56.256
You stole it.

644
00:57:58.096 --> 00:57:59.666
I'm just trying to
do something nice.

645
00:57:59.735 --> 00:58:02.735
You gotta wake up from
your fairy tale, son.

646
00:58:02.804 --> 00:58:04.671
You're probably
gonna spend that,

647
00:58:04.740 --> 00:58:06.365
those bills will get tracked.

648
00:58:06.434 --> 00:58:08.301
Look, I'm not
gonna get tracked.

649
00:58:08.370 --> 00:58:08.969
They're not marked.

650
00:58:09.037 --> 00:58:10.402
How do you know?

651
00:58:10.471 --> 00:58:11.370
Wake up!

652
00:58:13.815 --> 00:58:14.781
Shh.

653
00:58:14.849 --> 00:58:16.243
Hey, don't talk
to me like that.

654
00:58:17.214 --> 00:58:19.048
You messed up!

655
00:58:21.152 --> 00:58:22.084
You gotta own that.

656
00:58:22.153 --> 00:58:24.889
That's part of what
being a man is.

657
00:58:24.958 --> 00:58:25.924
You gotta learn.

658
00:58:25.992 --> 00:58:26.658
You got to be
kidding me, right?

659
00:58:26.726 --> 00:58:27.759
Don't try to lecture me

660
00:58:27.828 --> 00:58:30.092
like I'm the only one
who messed up here.

661
00:58:32.999 --> 00:58:33.898
I read your letter.

662
00:58:40.908 --> 00:58:42.709
- That wasn't for you-
- You!

663
00:58:42.778 --> 00:58:44.205
No, you, you, you!

664
00:58:46.012 --> 00:58:47.846
You wanna talk
about being a man?

665
00:58:47.915 --> 00:58:49.375
You wanna talk
about consequences?

666
00:58:49.444 --> 00:58:51.113
You had a kid and
you weren't there.

667
00:58:51.182 --> 00:58:52.246
I didn't have a choice.

668
00:58:52.315 --> 00:58:53.951
Bullshit!

669
00:58:54.020 --> 00:58:56.118
You didn't have a
choice. Bullshit!

670
00:58:56.187 --> 00:58:57.790
You had a choice.

671
00:58:57.859 --> 00:58:58.858
My father had a choice.

672
00:58:58.927 --> 00:59:01.090
And he chose I wasn't
important to him.

673
00:59:01.159 --> 00:59:03.125
It can be
complicated sometimes.

674
00:59:03.194 --> 00:59:06.062
Yeah, it can be complicated?

675
00:59:06.131 --> 00:59:07.734
Tell a six-year-old boy that.

676
00:59:08.903 --> 00:59:11.133
Tell a 10-year-old boy
how complicated it is.

677
00:59:11.202 --> 00:59:14.103
Tell me, tell me how
complicated it is.

678
00:59:14.172 --> 00:59:16.402
See, you had a father
to teach you to fish,

679
00:59:16.471 --> 00:59:18.173
to build spillways,
to fix water pumps-

680
00:59:18.242 --> 00:59:18.841
- Now, you listen to me, son.

681
00:59:18.909 --> 00:59:20.274
No, no, no, no!

682
00:59:20.343 --> 00:59:22.210
Do not, do not call me son.

683
00:59:23.115 --> 00:59:24.916
I would never wanna be your son.

684
00:59:27.053 --> 00:59:28.315
You would just leave me behind.

685
00:59:33.422 --> 00:59:35.190
I think you've
healed up enough.

686
00:59:38.097 --> 00:59:40.195
I want you gone in the morning.

687
00:59:41.232 --> 00:59:42.362
I'll go now.

688
01:00:11.867 --> 01:00:12.997
I know I messed up.

689
01:00:14.166 --> 01:00:15.032
Okay?

690
01:00:21.041 --> 01:00:23.777
See, my wife,

691
01:00:25.947 --> 01:00:26.813
she's pregnant.

692
01:00:30.182 --> 01:00:31.147
I got no job.

693
01:00:32.613 --> 01:00:34.117
We got no savings.

694
01:00:35.487 --> 01:00:39.155
And yet my greatest fear is
ending up like my own father.

695
01:00:40.423 --> 01:00:43.225
You're not thinking straight.

696
01:00:43.294 --> 01:00:44.963
You're scared, that simple.

697
01:00:46.231 --> 01:00:47.064
That's normal.

698
01:00:48.134 --> 01:00:49.233
But you gotta calm down.

699
01:00:49.302 --> 01:00:51.101
- No, no, no, no!
- You gotta take this apart

700
01:00:51.170 --> 01:00:52.597
- piece by piece.
- No!

701
01:00:52.666 --> 01:00:53.499
No.

702
01:00:55.669 --> 01:00:59.505
You enjoy yourself while
you rot alone out here.

703
01:01:58.666 --> 01:02:01.908
Getting tired of
seeing you on my land.

704
01:02:01.977 --> 01:02:03.074
What, are you
Clint Eastwood now?

705
01:02:03.143 --> 01:02:04.174
You gonna shoot us?

706
01:02:05.981 --> 01:02:07.276
Would sure make things
a whole lot easier.

707
01:02:07.345 --> 01:02:09.047
You'd go to jail.

708
01:02:09.116 --> 01:02:10.378
Simple self defense.

709
01:02:11.646 --> 01:02:14.118
Well, you
know better than that

710
01:02:14.187 --> 01:02:15.889
and Mr. McLeod
wouldn't allow it.

711
01:02:17.058 --> 01:02:19.255
He may
know a judge or two.

712
01:02:22.624 --> 01:02:24.898
Say, where's your
little house boy at, hm?

713
01:02:28.003 --> 01:02:29.331
He's gone.

714
01:02:29.400 --> 01:02:31.498
Oh, that's too bad.

715
01:02:32.535 --> 01:02:33.534
Come on, boys!

716
01:02:35.076 --> 01:02:37.108
I'm gonna burn your
house down now, Billy.

717
01:02:38.310 --> 01:02:39.473
You try it and I'll kill you.

718
01:02:39.542 --> 01:02:43.015
No you won't.

719
01:02:44.019 --> 01:02:45.347
You and I both know that.

720
01:02:45.416 --> 01:02:46.415
And you know that
we're not going away.

721
01:02:46.484 --> 01:02:47.954
Now, this is your
last chance, you-

722
01:02:50.421 --> 01:02:53.520
Oh no, mm.

723
01:02:53.589 --> 01:02:55.225
Hoo.

724
01:02:55.294 --> 01:02:56.963
Oh, wow, yeah.

725
01:02:57.032 --> 01:02:57.689
I'm glad you did that.

726
01:02:59.595 --> 01:03:00.901
Light it up!

727
01:03:05.139 --> 01:03:06.372
There he is.

728
01:03:06.440 --> 01:03:07.534
I told you you'd find
some trouble around here.

729
01:03:07.603 --> 01:03:08.403
Oh yeah?

730
01:03:11.442 --> 01:03:13.375
Oh, I'm gonna beat you
like your daddy should have.

731
01:03:18.185 --> 01:03:19.249
Don't move.

732
01:03:26.556 --> 01:03:27.555
Don't.

733
01:03:27.624 --> 01:03:28.222
He deserves this.

734
01:03:28.291 --> 01:03:30.161
Think about it!

735
01:04:43.831 --> 01:04:45.137
Is that hat?

736
01:04:45.206 --> 01:04:46.204
Is that your hat?

737
01:05:08.724 --> 01:05:12.362
My greatest fear is
ending up like my own father.

738
01:05:15.203 --> 01:05:16.069
Don't!

739
01:05:17.337 --> 01:05:18.069
He deserves this!

740
01:05:18.138 --> 01:05:19.303
Think about it!

741
01:05:23.805 --> 01:05:25.111
Gimme your wallet.

742
01:05:27.446 --> 01:05:29.808
Gimme your wallets.

743
01:05:29.877 --> 01:05:30.710
Now!

744
01:05:32.220 --> 01:05:33.086
Get him, get him.

745
01:05:35.322 --> 01:05:36.122
Get outta here.

746
01:05:37.720 --> 01:05:40.126
Come back and your
IDs go to the cops.

747
01:06:04.483 --> 01:06:07.917
I need a beer.

748
01:06:11.853 --> 01:06:13.819
So why'd you come back?

749
01:06:13.888 --> 01:06:14.787
You needed help.

750
01:06:16.660 --> 01:06:18.857
Your dad messed up
leaving you behind.

751
01:06:19.894 --> 01:06:21.134
Just like I did.

752
01:06:26.934 --> 01:06:29.406
You ever wonder if your
kid would show up here?

753
01:06:31.004 --> 01:06:31.669
Every day.

754
01:06:32.940 --> 01:06:34.444
I think about what he'd say

755
01:06:34.513 --> 01:06:36.281
and what I'd say to him.

756
01:06:37.252 --> 01:06:38.646
That's why I wrote that letter.

757
01:06:39.848 --> 01:06:41.385
I ain't too good with words.

758
01:06:42.785 --> 01:06:45.191
That's why you won't
give the place up.

759
01:06:45.260 --> 01:06:46.786
My wife loved this place.

760
01:06:47.889 --> 01:06:49.589
We talked about
raising our kids here.

761
01:06:53.730 --> 01:06:56.664
Then we found we
couldn't have kids.

762
01:06:57.932 --> 01:07:00.536
She had some health issues.

763
01:07:03.410 --> 01:07:05.173
Child I had was
with another woman.

764
01:07:09.317 --> 01:07:10.678
That's why she left?

765
01:07:13.816 --> 01:07:15.914
No, she wouldn't have
never left my side.

766
01:07:17.050 --> 01:07:19.225
She even offered
to raise the kid,

767
01:07:20.955 --> 01:07:22.360
if that's what I wanted.

768
01:07:25.993 --> 01:07:29.268
But Paulette, the
child's mother,

769
01:07:29.337 --> 01:07:30.797
she wouldn't have none of that.

770
01:07:34.969 --> 01:07:36.000
I went back to the hospital

771
01:07:36.069 --> 01:07:39.839
to see them

772
01:07:41.008 --> 01:07:42.611
the day after my son was born.

773
01:07:47.916 --> 01:07:48.749
They were gone.

774
01:07:55.693 --> 01:07:57.296
Never saw Paulette again.

775
01:08:01.666 --> 01:08:03.236
Never even knew my son's name.

776
01:08:05.032 --> 01:08:06.734
I wasn't the same after that.

777
01:08:08.409 --> 01:08:10.705
I was angry, I was bitter.

778
01:08:10.774 --> 01:08:14.511
I wasn't the man my wife
married, that's for sure.

779
01:08:14.580 --> 01:08:16.447
Wasn't even the
man I wanted to be.

780
01:08:17.748 --> 01:08:18.878
I was unbearable.

781
01:08:20.586 --> 01:08:22.651
And you pushed your wife away.

782
01:08:22.720 --> 01:08:25.291
Yeah. Can't blame her.

783
01:08:25.360 --> 01:08:26.886
Didn't give her
much of a choice.

784
01:08:27.824 --> 01:08:29.493
Didn't try to stop her either.

785
01:08:34.127 --> 01:08:35.862
That Bible verse

786
01:08:35.931 --> 01:08:38.931
that's underlined in
Cynthia's Bible...

787
01:08:39.000 --> 01:08:40.504
Psalm 18:6.

788
01:08:41.607 --> 01:08:46.312
"In my distress I
reached out to the Lord

789
01:08:47.382 --> 01:08:50.778
I, I asked for his help.

790
01:08:51.782 --> 01:08:53.748
He heard me in his sanctuary.

791
01:08:53.817 --> 01:08:55.750
My cry reached his ear."

792
01:08:58.921 --> 01:08:59.820
She loved that.

793
01:09:01.561 --> 01:09:02.894
But I reached a point

794
01:09:02.962 --> 01:09:05.793
where I just felt like I didn't
deserve to be heard anymore.

795
01:09:12.638 --> 01:09:14.406
So just stopped
opening that book.

796
01:09:26.421 --> 01:09:30.455
I hired a private
investigator to find my dad.

797
01:09:32.625 --> 01:09:33.722
I just have to pay him.

798
01:09:35.661 --> 01:09:37.495
That's really what
the money is for.

799
01:09:39.159 --> 01:09:40.025
I just...

800
01:09:43.438 --> 01:09:46.966
I just figured if
I could find him,

801
01:09:49.004 --> 01:09:50.838
face to face, man to man,

802
01:09:51.941 --> 01:09:52.840
I could ask him.

803
01:09:56.814 --> 01:09:57.977
Why didn't he choose me?

804
01:10:00.785 --> 01:10:01.651
Now...

805
01:10:03.986 --> 01:10:05.017
I'm not saying

806
01:10:07.561 --> 01:10:09.626
that meeting your
father is not important.

807
01:10:10.597 --> 01:10:13.630
But it's not what defines you.

808
01:10:17.472 --> 01:10:19.504
I don't wanna be like him.

809
01:10:19.573 --> 01:10:20.934
You wanna be
there for your child?

810
01:10:21.003 --> 01:10:22.133
Billy, I almost
killed that man.

811
01:10:22.202 --> 01:10:23.468
But you didn't.

812
01:10:23.537 --> 01:10:25.576
All I could think was I
would never see my child.

813
01:10:25.645 --> 01:10:28.777
Then you do
everything in your power

814
01:10:28.846 --> 01:10:29.712
to be there.

815
01:10:31.145 --> 01:10:32.418
Cause sometimes

816
01:10:36.051 --> 01:10:37.049
just being there,

817
01:10:39.087 --> 01:10:42.395
just being there is enough.

818
01:10:45.764 --> 01:10:46.597
Yeah.

819
01:10:49.702 --> 01:10:50.298
Yeah.

820
01:10:54.234 --> 01:10:55.375
What's your name?

821
01:10:58.040 --> 01:10:59.874
I thought you
didn't wanna know.

822
01:10:59.943 --> 01:11:01.777
Time changes everything.

823
01:11:03.078 --> 01:11:05.880
I thought I was just a stupid
kid who made you feed him.

824
01:11:07.049 --> 01:11:08.148
Yeah, but if them
cops come back here

825
01:11:08.217 --> 01:11:09.483
and they start asking
me questions about you,

826
01:11:09.551 --> 01:11:13.954
I'm not gonna be ashamed
now to tell 'em who you are.

827
01:11:15.189 --> 01:11:17.661
And I'm sorry that
I called you stupid

828
01:11:17.730 --> 01:11:18.992
'cause you ain't stupid.

829
01:11:26.541 --> 01:11:27.407
Nick.

830
01:11:29.203 --> 01:11:30.476
My name is Nick.

831
01:11:34.142 --> 01:11:35.415
Okay, Nick.

832
01:11:45.692 --> 01:11:47.427
You stay here as
long as you like.

833
01:11:50.664 --> 01:11:54.159
But gonna come a day

834
01:11:55.801 --> 01:11:58.130
when you have to
answer for your past.

835
01:11:58.199 --> 01:11:59.736
And I would recommend

836
01:12:01.172 --> 01:12:04.642
that you not wait until you're
an old guy like me to do it.

837
01:12:11.047 --> 01:12:11.913
Deal?

838
01:13:08.104 --> 01:13:08.970
Billy!

839
01:13:10.040 --> 01:13:10.906
Billy!

840
01:13:12.306 --> 01:13:14.580
Billy, Billy, wake up!

841
01:13:14.649 --> 01:13:16.846
Billy!

842
01:13:16.915 --> 01:13:17.781
Wake up, wake up!

843
01:13:40.807 --> 01:13:42.267
Glad you're here.

844
01:13:43.337 --> 01:13:45.809
I'm not ready for you to go.

845
01:13:45.878 --> 01:13:47.877
You taught me how to
appreciate fishing.

846
01:13:49.915 --> 01:13:51.683
Yes, I did.

847
01:13:55.954 --> 01:13:56.985
You're a good man.

848
01:14:04.358 --> 01:14:05.224
Look at me.

849
01:14:06.260 --> 01:14:08.700
I'd be proud to
call you my own son.

850
01:14:24.818 --> 01:14:27.587
I uh, I brought
Cynthia's Bible.

851
01:14:31.792 --> 01:14:32.658
That's yours.

852
01:14:33.860 --> 01:14:34.759
You read it.

853
01:14:36.258 --> 01:14:37.124
Okay.

854
01:14:39.459 --> 01:14:42.866
And my Cynthia,
she woulda liked you.

855
01:14:44.002 --> 01:14:45.968
She woulda been
looking out that window

856
01:14:46.037 --> 01:14:48.740
at you

857
01:14:50.008 --> 01:14:51.677
fishing on the pond.

858
01:14:55.508 --> 01:14:56.374
Yeah.

859
01:14:58.115 --> 01:14:59.179
You read some now.

860
01:15:00.348 --> 01:15:01.181
Okay.

861
01:15:09.764 --> 01:15:13.391
Look in my drawer in
the desk at the house.

862
01:15:14.461 --> 01:15:15.294
For what?

863
01:15:16.199 --> 01:15:19.265
Read.

864
01:15:23.778 --> 01:15:25.139
"The Lord is my shepherd,

865
01:15:27.111 --> 01:15:28.373
I have everything I need.

866
01:15:30.048 --> 01:15:32.685
He makes me lie down
in the green pastures.

867
01:15:33.854 --> 01:15:35.820
He leads me beside
the still waters.

868
01:15:37.187 --> 01:15:38.416
He restores my soul.

869
01:15:41.829 --> 01:15:44.224
He leads me in the right
path for his name's sake.

870
01:15:46.999 --> 01:15:49.834
Even when I walk through the
valley of the shadow of death,

871
01:15:49.903 --> 01:15:51.132
I will fear no evil,

872
01:15:53.368 --> 01:15:54.366
for you are with me.

873
01:16:07.415 --> 01:16:09.216
You prepare a banquet..."

874
01:16:12.255 --> 01:16:13.121
It's okay.

875
01:16:13.993 --> 01:16:17.224
It's okay.

876
01:17:49.055 --> 01:17:50.955
Well, you crotchety old man,

877
01:17:52.256 --> 01:17:53.892
the spillway got finished.

878
01:17:55.292 --> 01:17:57.555
Your house ain't
gonna float away.

879
01:18:15.576 --> 01:18:17.377
Hey, is this
Billy Ford's place?

880
01:18:18.282 --> 01:18:19.643
Who's asking?

881
01:18:19.712 --> 01:18:20.820
My name is Jim.

882
01:18:22.022 --> 01:18:24.549
My wife, she saw this

883
01:18:24.618 --> 01:18:27.123
in the newspaper yesterday.

884
01:18:30.492 --> 01:18:31.224
We live in Jamestown.

885
01:18:31.293 --> 01:18:33.030
We drove over this morning,

886
01:18:33.099 --> 01:18:35.461
looked him up in the
town hall records.

887
01:18:35.530 --> 01:18:38.266
Yeah, Billy lived here.

888
01:18:40.007 --> 01:18:41.038
My mom gave me that

889
01:18:44.143 --> 01:18:44.908
long time ago.

890
01:18:44.977 --> 01:18:46.505
It's of my biological father.

891
01:18:48.510 --> 01:18:49.709
When my wife saw that picture

892
01:18:49.778 --> 01:18:52.852
in the obituary, she said
it was me in the eyes.

893
01:18:54.949 --> 01:18:57.351
I've been looking for my
real father for a long time.

894
01:18:58.993 --> 01:19:00.288
I never got to know him.

895
01:19:01.391 --> 01:19:03.324
I don't know. Just
thought it might be him.

896
01:19:06.726 --> 01:19:07.592
Are you his son?

897
01:19:12.105 --> 01:19:12.971
No.

898
01:19:14.272 --> 01:19:15.402
No, just a good friend.

899
01:19:20.212 --> 01:19:22.277
I just wanted to see
where, maybe, he...

900
01:19:30.684 --> 01:19:33.453
The only thing my mom
ever told me about him

901
01:19:33.522 --> 01:19:36.027
was he was awarded a
Silver Star in Vietnam.

902
01:19:41.761 --> 01:19:42.994
I knew it was a long shot, man.

903
01:19:43.062 --> 01:19:44.904
Thanks for your time. I
didn't mean to bother you.

904
01:19:48.141 --> 01:19:48.974
Wait.

905
01:19:50.374 --> 01:19:51.570
What was your mom's name?

906
01:19:52.673 --> 01:19:53.539
Paulette.

907
01:19:55.445 --> 01:19:56.509
Your wife was right.

908
01:19:58.481 --> 01:19:59.446
You got his eyes.

909
01:20:06.720 --> 01:20:09.027
I think there's something
he'd want you to have.

910
01:20:12.165 --> 01:20:13.031
This is for you.

911
01:20:19.238 --> 01:20:21.237
It looks like you have
a beautiful family.

912
01:20:22.571 --> 01:20:23.437
Thank you.

913
01:20:24.837 --> 01:20:26.440
Billy would have been proud.

914
01:20:30.348 --> 01:20:33.282
Hey, Billy lived most
of his life out here.

915
01:20:33.351 --> 01:20:34.745
46 years.

916
01:20:34.814 --> 01:20:36.582
Built part of the house himself.

917
01:20:36.651 --> 01:20:37.650
And there's some
rods on the porch

918
01:20:37.719 --> 01:20:39.651
if you wanna take
your boy fishing.

919
01:20:41.161 --> 01:20:42.060
Billy'd like that.

920
01:20:49.103 --> 01:20:51.498
All the money you're
missing is in there.

921
01:20:51.567 --> 01:20:52.664
So why bring it back?

922
01:20:53.867 --> 01:20:55.733
I need to be able to
look my kid in the eye

923
01:20:55.802 --> 01:20:57.240
and tell them what's right.

924
01:20:58.409 --> 01:20:59.539
And I can't do that
if I don't accept

925
01:20:59.608 --> 01:21:01.145
the consequences myself.

926
01:21:02.611 --> 01:21:04.643
I understand you have
to call the police.

927
01:21:05.548 --> 01:21:06.414
I'll wait.

928
01:21:11.158 --> 01:21:13.487
When my first son was born,

929
01:21:14.821 --> 01:21:18.129
kept thinking about all
the ways I'd screw it up.

930
01:21:19.826 --> 01:21:21.066
And I did sometimes.

931
01:21:24.732 --> 01:21:25.565
But...

932
01:21:29.242 --> 01:21:31.241
There were people
willing to forgive me.

933
01:21:33.411 --> 01:21:34.541
I'll never forget that.

934
01:21:44.257 --> 01:21:49.127
Get out.

935
01:21:49.196 --> 01:21:54.165
Go on, get out.

936
01:21:57.468 --> 01:21:58.301
Go on.

937
01:22:14.419 --> 01:22:16.187
To the
son I never knew.

938
01:22:17.389 --> 01:22:18.849
When you were born I thought you

939
01:22:18.918 --> 01:22:21.654
were the most beautiful
thing I had ever seen.

940
01:22:24.891 --> 01:22:26.692
I'm sorry I wasn't
there to protect you

941
01:22:26.761 --> 01:22:28.727
and to watch over you.

942
01:22:32.602 --> 01:22:34.436
That is my deepest regret.

943
01:22:36.474 --> 01:22:38.176
But I have loved you from afar.

944
01:22:39.609 --> 01:22:42.741
And I hope you've grown
up to be a fair man.

945
01:22:43.877 --> 01:22:45.612
To treat others with respect.

946
01:22:51.258 --> 01:22:52.751
To love those close to you.

947
01:22:55.229 --> 01:22:56.590
To forgive those who need it.

948
01:23:01.466 --> 01:23:04.169
And to always do what's right...

949
01:23:05.371 --> 01:23:06.503
I'm sorry.

950
01:23:06.572 --> 01:23:09.240
Even when it's
the hardest thing to do.

951
01:23:09.309 --> 01:23:10.175
Hey.

952
01:23:12.312 --> 01:23:13.178
It's a boy.

953
01:23:13.907 --> 01:23:14.707
Yeah?

954
01:23:14.776 --> 01:23:16.115
Mm-hm. Yeah.

955
01:23:18.252 --> 01:23:20.482
Most importantly
and no matter what,

956
01:23:21.750 --> 01:23:24.453
I would be proud to call you...

957
01:23:24.522 --> 01:23:25.487
Let's go.

958
01:23:25.556 --> 01:23:27.852
My son.

959
01:23:27.921 --> 01:23:29.458
So I met
this old man...





