1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:13,500 --> 00:00:16,541
VERACRUZ, MÉXICO

4
00:00:18,708 --> 00:00:24,541
Dewa kematian!

5
00:00:28,916 --> 00:00:30,750
Syaitan!

6
00:00:40,666 --> 00:00:41,500
Mari.

7
00:00:42,083 --> 00:00:42,916
Mari, anakku.

8
00:00:49,541 --> 00:00:50,958
Jangan takut.

9
00:00:51,500 --> 00:00:52,833
Saya tak takut, mak.

10
00:00:52,916 --> 00:00:53,750
Saya kuat.

11
00:00:56,791 --> 00:00:57,958
Kamu akan nampak.

12
00:00:58,541 --> 00:01:00,583
Kamu tak perlu risau, ya?

13
00:01:01,541 --> 00:01:03,166
Tiada apa-apa.

14
00:01:06,583 --> 00:01:08,041
Anakku, pandang mak.

15
00:01:11,291 --> 00:01:12,375
Jangan takut.

16
00:01:13,708 --> 00:01:14,708
Jangan…

17
00:02:12,041 --> 00:02:12,875
Helo?

18
00:02:19,708 --> 00:02:21,125
Awak boleh berbahasa Inggeris?

19
00:02:27,333 --> 00:02:29,500
Nama saya Cristina Lopez.

20
00:02:32,916 --> 00:02:34,916
Saya orang Amerika.

21
00:02:37,500 --> 00:02:38,458
Wartawan.

22
00:03:02,125 --> 00:03:03,541
Kenapa awak ke La Boca?

23
00:03:07,791 --> 00:03:08,625
La Boca?

24
00:03:11,291 --> 00:03:12,208
Okey.

25
00:03:12,708 --> 00:03:13,541
Ya.

26
00:03:15,000 --> 00:03:16,958
Saya mencari bahan berita.

27
00:03:18,250 --> 00:03:19,083
Saya datang…

28
00:03:19,791 --> 00:03:23,958
kerana dijemput untuk menulis
tentang budaya puak tempatan.

29
00:03:36,083 --> 00:03:37,791
Apa awak cari di La Boca?

30
00:03:39,125 --> 00:03:42,125
Itu yang saya nak jelaskan.

31
00:03:43,083 --> 00:03:44,208
Latar belakang.

32
00:03:44,958 --> 00:03:45,791
Kajian.

33
00:03:46,708 --> 00:03:48,500
Itu semua untuk artikel saya.

34
00:03:48,583 --> 00:03:49,583
Awak faham?

35
00:03:52,166 --> 00:03:54,666
Kalau awak nak wang, saya boleh dapatkan.

36
00:03:58,833 --> 00:04:01,250
Inilah takdir. Inilah ketentuan.

37
00:04:01,333 --> 00:04:04,666
Saya boleh telefon orang
yang sanggup bayar.

38
00:04:07,583 --> 00:04:08,750
Tolonglah!

39
00:04:08,833 --> 00:04:09,666
Saya cuma…

40
00:04:10,375 --> 00:04:12,250
Saya nak beg saya.

41
00:04:22,750 --> 00:04:23,583
Awak…

42
00:04:25,458 --> 00:04:26,291
Tak.

43
00:04:27,416 --> 00:04:30,583
Awak kenal Miranda Flores?

44
00:04:36,875 --> 00:04:37,916
Miranda?

45
00:04:38,583 --> 00:04:40,041
Ya!

46
00:04:41,708 --> 00:04:43,958
Dia boleh jelaskan.
Dia sepupu saya.

47
00:04:44,041 --> 00:04:45,666
Carilah dia.

48
00:04:46,500 --> 00:04:48,333
Saya tak patut berada di sini.

49
00:04:49,875 --> 00:04:51,791
Saya tak patut berada di sini!

50
00:05:49,291 --> 00:05:50,250
Dia ada.

51
00:05:51,375 --> 00:05:52,208
"Ada"?

52
00:05:52,916 --> 00:05:54,500
Tak.

53
00:05:55,291 --> 00:05:56,958
Saya tiada apa-apa.

54
00:05:57,041 --> 00:05:58,375
Saya tiada apa-apa!

55
00:05:58,458 --> 00:05:59,291
Tidak!

56
00:06:00,916 --> 00:06:07,875
Inilah takdir. Inilah ketentuan.

57
00:06:30,416 --> 00:06:31,458
Apa

58
00:06:31,541 --> 00:06:32,375
yang

59
00:06:33,333 --> 00:06:34,166
berlaku ini?

60
00:09:44,708 --> 00:09:45,541
Izinkan saya.

61
00:09:46,208 --> 00:09:47,041
Silakan.

62
00:09:47,125 --> 00:09:48,083
Miranda.

63
00:09:48,166 --> 00:09:49,833
Syukurlah. Awak okey?

64
00:09:49,916 --> 00:09:52,375
Langsung tak okey.

65
00:09:52,458 --> 00:09:55,750
Saya dah cakap saya
bukan orang yang mereka katakan.

66
00:09:55,833 --> 00:10:00,041
- Mereka tak faham.
- Mereka takut hendak lepaskan awak.

67
00:10:00,125 --> 00:10:01,291
Jelaskan kepada mereka.

68
00:10:02,750 --> 00:10:03,583
Tolonglah.

69
00:10:05,041 --> 00:10:05,958
La Boca.

70
00:10:07,791 --> 00:10:09,041
Kenapa awak ke sana?

71
00:10:09,125 --> 00:10:11,000
Apa kaitannya?

72
00:10:11,083 --> 00:10:12,541
Saya dah larang.

73
00:10:13,166 --> 00:10:14,416
Tempat itu tak selamat.

74
00:10:14,500 --> 00:10:15,708
Awak serius?

75
00:10:17,208 --> 00:10:20,916
Tugas saya memang pergi
ke tempat yang orang tak pergi.

76
00:10:21,416 --> 00:10:23,416
Ada 10,000 gua di hutan ini.

77
00:10:23,500 --> 00:10:26,000
- Apa bezanya?
- Itu bukan gua, tapi runtuhan.

78
00:10:26,083 --> 00:10:27,333
Jadi kenapa?

79
00:10:27,416 --> 00:10:31,000
Saya dah kata jangan pergi.

80
00:10:36,583 --> 00:10:38,125
Awak kenal mereka ini?

81
00:10:39,541 --> 00:10:41,041
Mereka memang tinggal di sini.

82
00:10:42,791 --> 00:10:45,125
Javi, lelaki tua itu,

83
00:10:46,416 --> 00:10:47,375
anak wanita itu.

84
00:10:47,875 --> 00:10:48,708
Dia tolong.

85
00:10:48,791 --> 00:10:51,416
Wanita itu amalkan benda lama.

86
00:10:52,916 --> 00:10:53,750
Wanita itu…

87
00:10:54,875 --> 00:10:55,708
bomoh?

88
00:10:57,708 --> 00:10:58,541
Ini…

89
00:10:59,875 --> 00:11:00,708
tak masuk akal.

90
00:11:01,833 --> 00:11:05,000
Mereka nak tolong awak.

91
00:11:05,083 --> 00:11:06,916
Miranda, saya dirantai.

92
00:11:07,625 --> 00:11:11,000
Saya dipaksa minum susu kambing,
buang air di dalam baldi…

93
00:11:11,583 --> 00:11:12,666
Mereka nampak…

94
00:11:13,541 --> 00:11:14,958
benda dalam diri awak.

95
00:11:17,708 --> 00:11:19,041
Benda apa?

96
00:11:22,333 --> 00:11:23,166
Syaitan.

97
00:11:25,125 --> 00:11:26,041
Syaitan?

98
00:11:29,041 --> 00:11:31,500
Mereka fikir ada syaitan dalam diri saya?

99
00:11:34,125 --> 00:11:34,958
Okey.

100
00:11:35,625 --> 00:11:37,208
Mudah saja.

101
00:11:37,291 --> 00:11:38,125
Jawapannya, tiada!

102
00:11:38,625 --> 00:11:41,875
Beritahu mereka,
dan bawa saya keluar dari sini.

103
00:11:42,416 --> 00:11:44,125
Mereka takkan lepaskan awak

104
00:11:44,625 --> 00:11:45,916
selagi benda itu ada.

105
00:11:46,666 --> 00:11:48,166
Awak kena tolong saya.

106
00:11:48,250 --> 00:11:49,375
Telefon sesiapa.

107
00:11:49,875 --> 00:11:52,333
- Telefon pihak berkuasa.
- Mereka ini…

108
00:11:53,208 --> 00:11:55,708
yang berkuasa di sini.

109
00:12:10,583 --> 00:12:12,375
Saya nak beg saya.

110
00:12:14,791 --> 00:12:16,666
Tolong minta daripada mereka.

111
00:12:17,166 --> 00:12:19,250
Saya boleh buktikan pekerjaan saya.

112
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
Javi, dia ada beg?

113
00:12:41,333 --> 00:12:42,166
Tengok.

114
00:12:43,083 --> 00:12:43,958
Nampak?

115
00:12:44,875 --> 00:12:45,708
Tiada apa-apa.

116
00:12:46,750 --> 00:12:48,166
Tiada syaitan.

117
00:12:52,208 --> 00:12:53,041
La Boca.

118
00:12:59,875 --> 00:13:00,916
Javi, tolonglah.

119
00:13:02,208 --> 00:13:04,208
Kenapa dengan dia sebenarnya?

120
00:13:21,916 --> 00:13:23,208
- Carson.
- Cristina?

121
00:13:23,291 --> 00:13:25,833
Saya ditawan di barat Catemaco.

122
00:13:25,916 --> 00:13:28,083
Tolong suruh sesiapa cari saya.

123
00:13:28,166 --> 00:13:30,750
Beritahu kedutaan. Saya di tengah hutan!

124
00:13:38,375 --> 00:13:39,291
Tak guna.

125
00:13:45,500 --> 00:13:47,458
Dia akan mula esok.

126
00:13:47,541 --> 00:13:48,708
Sebaik matahari terbit.

127
00:13:50,583 --> 00:13:51,416
Tunggu.

128
00:13:54,250 --> 00:13:55,875
Kalau mereka dah puas hati…

129
00:13:57,083 --> 00:13:59,583
Kalau mereka rasa saya dah sembuh…

130
00:14:01,916 --> 00:14:02,958
saya boleh bebas?

131
00:14:38,916 --> 00:14:40,791
Tunggu.

132
00:14:40,875 --> 00:14:41,708
Jangan takut.

133
00:14:42,500 --> 00:14:43,333
Tak.

134
00:14:43,833 --> 00:14:45,541
Boleh berbahasa Inggeris?

135
00:14:47,083 --> 00:14:48,375
Boleh berbahasa Inggeris?

136
00:15:01,541 --> 00:15:02,958
Awak pula?

137
00:15:03,041 --> 00:15:03,875
Nak tolong?

138
00:15:04,625 --> 00:15:05,958
Kita di mana?

139
00:15:09,666 --> 00:15:11,125
Awak pun tak faham.

140
00:15:12,083 --> 00:15:12,916
Okey.

141
00:16:13,583 --> 00:16:14,958
Jangan pandang begitu, Chip.

142
00:16:20,041 --> 00:16:22,333
JANGAN BIAR SAYA MATI!

143
00:16:26,625 --> 00:16:27,541
Tempat itu,…

144
00:16:28,583 --> 00:16:29,541
bukan?

145
00:16:31,000 --> 00:16:32,041
Kampung awak.

146
00:16:34,625 --> 00:16:37,916
Awak tak pernah nak cakap
tentang tempat itu.

147
00:16:38,000 --> 00:16:42,208
Sebab itu saya risau
awak nak terima tugas ini.

148
00:16:43,791 --> 00:16:45,208
Awak tak pernah tidur?

149
00:16:46,541 --> 00:16:48,750
Pernahkah saya lewat hantar kerja?

150
00:16:50,541 --> 00:16:51,375
Carson.

151
00:16:51,916 --> 00:16:52,916
Saya okey.

152
00:16:56,791 --> 00:16:57,625
Maksud saya,

153
00:16:58,750 --> 00:17:00,000
saya nak jadi lebih baik.

154
00:17:04,791 --> 00:17:05,625
Ya.

155
00:17:49,208 --> 00:17:51,958
Ikut kami!

156
00:17:54,500 --> 00:17:55,583
Alamak.

157
00:18:06,000 --> 00:18:07,208
Dah mula?

158
00:18:07,833 --> 00:18:09,083
Bertenang.

159
00:18:12,458 --> 00:18:14,958
Apa berlaku? Apa yang mereka buat?

160
00:18:15,041 --> 00:18:16,708
Mereka kata ia datang semalam.

161
00:18:16,791 --> 00:18:18,250
Tak, itu lain.

162
00:18:18,333 --> 00:18:19,958
Ini cara mereka siasat.

163
00:18:23,916 --> 00:18:26,125
Ada banyak syaitan di runtuhan itu.

164
00:18:29,625 --> 00:18:31,625
Dia nak tahu nama benda itu.

165
00:18:35,250 --> 00:18:37,916
Dia kata awak akan nampak macam-macam.

166
00:18:39,625 --> 00:18:40,541
Bukan sekarang…

167
00:18:41,125 --> 00:18:42,250
tapi tak lama lagi.

168
00:18:45,750 --> 00:18:47,750
Syaitan itu akan tunjukkan diri.

169
00:18:48,541 --> 00:18:50,708
Apabila awak nampak, terus cakap.

170
00:18:51,541 --> 00:18:52,541
Terus cakap.

171
00:18:54,708 --> 00:18:56,625
Kalau tak, ia jadi lebih kuat.

172
00:18:56,708 --> 00:18:58,208
Kalau saya tak nampak?

173
00:19:00,583 --> 00:19:03,958
Macam mana kalau dia tak nampak?

174
00:19:10,375 --> 00:19:12,166
Awak akan nampak.

175
00:19:31,250 --> 00:19:32,583
Miranda, nak ke mana?

176
00:19:35,583 --> 00:19:37,500
Awak kena tunggu seorang diri.

177
00:19:59,083 --> 00:19:59,916
Okey.

178
00:20:00,916 --> 00:20:01,750
Lantaklah.

179
00:20:03,250 --> 00:20:04,083
Okey.

180
00:20:08,041 --> 00:20:09,500
Oh, Tuhan!

181
00:20:11,750 --> 00:20:12,708
Oh, Tuhan!

182
00:20:16,333 --> 00:20:17,500
Dah mula.

183
00:20:18,583 --> 00:20:19,791
Saya nampak!

184
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
Saya nampak…

185
00:20:22,708 --> 00:20:25,666
benda yang dahsyat!

186
00:21:01,791 --> 00:21:02,625
Hei!

187
00:21:05,041 --> 00:21:05,916
Hei!

188
00:21:08,416 --> 00:21:09,250
Hei!

189
00:21:12,333 --> 00:21:13,750
Ada ular!

190
00:21:19,250 --> 00:21:21,166
Ada ular!

191
00:21:23,291 --> 00:21:24,125
Helo!

192
00:21:25,291 --> 00:21:26,125
Tolong!

193
00:21:26,875 --> 00:21:28,000
Miranda!

194
00:21:30,833 --> 00:21:32,083
Tolong!

195
00:21:38,083 --> 00:21:39,125
Oh, Tuhan!

196
00:21:48,958 --> 00:21:49,875
Tolong!

197
00:22:00,541 --> 00:22:01,583
Oh, Tuhan!

198
00:22:02,250 --> 00:22:03,083
Tolong!

199
00:22:04,250 --> 00:22:05,250
Miranda!

200
00:22:06,875 --> 00:22:07,708
Tolong!

201
00:23:38,083 --> 00:23:40,083
- Awak nak saya…
- Di mana awak…

202
00:23:42,625 --> 00:23:44,291
semasa saya menjerit?

203
00:23:46,041 --> 00:23:47,416
Kenapa tak tolong?

204
00:23:50,958 --> 00:23:52,375
Saya tolong.

205
00:23:56,750 --> 00:23:58,125
Awak percayakan mereka?

206
00:23:59,958 --> 00:24:02,291
Awak percaya semua ini?

207
00:24:03,833 --> 00:24:06,083
Awak bersekolah di Mexico City.

208
00:24:06,833 --> 00:24:08,416
Awak sepatutnya tahu.

209
00:24:10,166 --> 00:24:12,500
Awak patut layan saya macam keluarga.

210
00:24:12,583 --> 00:24:15,500
Macamlah awak faham erti keluarga.

211
00:24:17,208 --> 00:24:18,875
Ya, awak keluarga saya.

212
00:24:20,541 --> 00:24:22,875
Tapi awak tak pernah ada.

213
00:24:25,041 --> 00:24:26,375
Bukan kehendak saya.

214
00:24:26,458 --> 00:24:27,541
Selama 20 tahun?

215
00:24:29,708 --> 00:24:30,583
Tak pernah?

216
00:24:33,916 --> 00:24:35,375
Saya tak tanya

217
00:24:37,041 --> 00:24:38,500
waktu awak balik ke sini

218
00:24:39,500 --> 00:24:41,083
sebab awak keluarga saya.

219
00:24:46,125 --> 00:24:47,375
Awak nak tolong saya?

220
00:24:50,041 --> 00:24:53,083
Tolong beritahu mereka
semua ini sia-sia.

221
00:24:53,916 --> 00:24:55,500
Benda itu akan muncul.

222
00:24:56,541 --> 00:24:57,708
Mereka akan tahu.

223
00:25:12,583 --> 00:25:14,583
Saya tak nak mati di sini.

224
00:27:01,333 --> 00:27:02,291
Apa berlaku?

225
00:27:04,250 --> 00:27:05,125
Saya tak tahu.

226
00:27:08,125 --> 00:27:09,125
Awak tak nampak?

227
00:27:10,750 --> 00:27:12,000
Saya rasa mual.

228
00:27:15,166 --> 00:27:16,875
Mungkin salah makan.

229
00:27:18,583 --> 00:27:19,416
Saya…

230
00:27:20,916 --> 00:27:22,083
keliru.

231
00:27:27,125 --> 00:27:28,291
Susu kambing basi?

232
00:27:38,666 --> 00:27:40,541
Ia dah hampir tiba.

233
00:27:46,125 --> 00:27:47,000
Itu apa?

234
00:27:47,083 --> 00:27:49,333
Awak nak tahu benda dalam diri awak.

235
00:27:49,958 --> 00:27:51,958
Manalah saya faham?

236
00:27:52,708 --> 00:27:54,750
KAMUS BAHASA SEPANYOL-INGGERIS

237
00:28:12,916 --> 00:28:14,458
Masih tak percaya?

238
00:28:14,541 --> 00:28:17,250
- Ini tak masuk akal.
- Habis, yang dulu?

239
00:28:17,666 --> 00:28:18,791
Dulu apa?

240
00:28:21,333 --> 00:28:24,083
- Dulu semasa…
- Semasa ibu awak kena.

241
00:28:28,500 --> 00:28:31,000
Awak tak ingat benda yang awak nampak?

242
00:28:34,375 --> 00:28:37,416
Awak tak faham
benda yang awak nampak sekarang?

243
00:28:38,500 --> 00:28:40,500
Entah apa dalam makanan saya?

244
00:28:41,500 --> 00:28:43,333
Entah apa dalam susu itu?

245
00:28:44,625 --> 00:28:45,916
Entah hari apa hari ini?

246
00:28:47,166 --> 00:28:48,833
Entah pukul berapa sekarang?

247
00:28:51,291 --> 00:28:52,500
Cuma satu panggilan.

248
00:28:53,000 --> 00:28:54,041
Berapa harganya?

249
00:28:55,333 --> 00:28:57,291
Saya takkan beritahu mereka.

250
00:28:58,666 --> 00:28:59,875
Saya tak nak duit.

251
00:29:11,250 --> 00:29:12,375
Saya takkan…

252
00:29:13,125 --> 00:29:14,208
selamat.

253
00:29:31,291 --> 00:29:32,541
Ini bukan awak.

254
00:29:36,250 --> 00:29:37,958
Ini benda dalam diri awak.

255
00:29:40,041 --> 00:29:40,916
Benda itu takut

256
00:29:41,958 --> 00:29:43,375
awak akan buang dia.

257
00:29:51,500 --> 00:29:52,458
Miranda.

258
00:29:53,833 --> 00:29:54,666
Tunggu.

259
00:30:01,541 --> 00:30:02,583
Mana satu?

260
00:30:05,583 --> 00:30:06,916
Mana yang dia nampak?

261
00:30:09,041 --> 00:30:10,041
Dalam buku merah.

262
00:30:12,583 --> 00:30:13,708
Saya dah tandakan.

263
00:31:34,875 --> 00:31:35,875
"Postehki."

264
00:33:57,541 --> 00:33:58,416
Itu apa?

265
00:33:59,250 --> 00:34:00,750
Azimat untuk awak.

266
00:34:02,791 --> 00:34:05,833
Nenek buatkan untuk kita.

267
00:34:06,625 --> 00:34:08,375
Gunanya untuk menghalau

268
00:34:09,125 --> 00:34:11,166
roh jahat yang lari.

269
00:34:12,916 --> 00:34:14,000
Awak tak percaya.

270
00:34:15,583 --> 00:34:16,666
Tapi saya percaya.

271
00:34:30,250 --> 00:34:32,000
Itu awak punya.

272
00:34:32,083 --> 00:34:34,291
Saya simpan.

273
00:34:35,708 --> 00:34:37,208
Saya tak ingat benda ini.

274
00:34:42,333 --> 00:34:44,625
Kenapa awak ke La Boca?

275
00:34:46,541 --> 00:34:48,708
Awak dah lupa bahasa Sepanyol.

276
00:34:49,875 --> 00:34:52,833
Awak tak suka budaya atau tradisinya.

277
00:34:54,958 --> 00:34:55,791
Saya nampak…

278
00:34:57,916 --> 00:34:59,041
di mata awak.

279
00:35:02,833 --> 00:35:05,708
Semasa saya suruh awak jauhi tempat itu.

280
00:35:05,791 --> 00:35:08,916
Saya kata tempat itu bahaya
dan berpenunggu.

281
00:35:10,666 --> 00:35:13,375
Sesiapa yang ke La Boca takkan selamat.

282
00:35:16,791 --> 00:35:17,750
Mata awak.

283
00:35:19,375 --> 00:35:20,791
Bersinar-sinar.

284
00:35:23,333 --> 00:35:25,583
Awak dah jumpa benda yang awak cari.

285
00:35:27,708 --> 00:35:29,416
Selepas ibu awak.

286
00:35:31,750 --> 00:35:34,000
Selepas awak dibawa pergi.

287
00:35:35,916 --> 00:35:39,541
Nenek kata ada kesedihan

288
00:35:40,125 --> 00:35:41,083
dalam diri saya.

289
00:35:42,166 --> 00:35:43,125
Macam benih.

290
00:35:43,208 --> 00:35:45,208
Saya boleh siram dan baja.

291
00:35:45,291 --> 00:35:48,500
Saya boleh jaga hingga ia bertumbuh.

292
00:35:49,208 --> 00:35:50,125
Tapi,

293
00:35:50,625 --> 00:35:52,416
saya mesti biar ia mati

294
00:35:53,458 --> 00:35:55,333
sebelum ia berbuah

295
00:35:57,750 --> 00:36:00,375
sebab itulah makanan syaitan.

296
00:36:03,125 --> 00:36:04,958
Tapi awak ditemui…

297
00:36:06,250 --> 00:36:08,083
sebelum ia dapat telan awak.

298
00:36:08,166 --> 00:36:09,541
Syukurlah!

299
00:36:11,750 --> 00:36:13,375
Macam mana orang jumpa saya?

300
00:36:22,625 --> 00:36:23,458
Cristina…

301
00:36:25,083 --> 00:36:26,000
Apa?

302
00:36:32,666 --> 00:36:33,500
Saya tak…

303
00:37:02,291 --> 00:37:06,250
Kemenyan suci, halaulah segala syaitan!

304
00:37:07,583 --> 00:37:09,083
Ini rawatan semangat.

305
00:37:09,166 --> 00:37:11,916
Pembedahan psikik.

306
00:37:16,125 --> 00:37:19,000
Syaitan, tinggalkan insan ini.

307
00:37:19,083 --> 00:37:24,500
Syaitan, tinggalkan insan ini,
ini bukan rumahmu.

308
00:37:33,708 --> 00:37:34,708
Hei!

309
00:37:40,791 --> 00:37:42,250
Keluar.

310
00:37:57,083 --> 00:37:57,916
Apa itu?

311
00:38:24,541 --> 00:38:25,583
Itu lain.

312
00:38:31,250 --> 00:38:34,625
Kena korek lebih dalam.

313
00:38:46,708 --> 00:38:48,666
Apa awak buat?

314
00:38:49,666 --> 00:38:50,500
Perut saya…

315
00:38:53,833 --> 00:38:54,708
Jangan!

316
00:38:56,208 --> 00:38:57,291
Oh, Tuhan!

317
00:38:58,583 --> 00:39:00,166
Berhenti!

318
00:39:00,250 --> 00:39:01,791
Tolong berhenti!

319
00:39:04,750 --> 00:39:06,083
Keluarkan!

320
00:39:14,125 --> 00:39:15,125
Tolong!

321
00:39:29,541 --> 00:39:30,666
Oh, Tuhan!

322
00:39:35,625 --> 00:39:36,916
Tarik!

323
00:39:38,166 --> 00:39:39,916
Tolong mak.

324
00:39:40,666 --> 00:39:41,833
Miranda.

325
00:39:52,833 --> 00:39:55,333
Miranda, tolong saya!

326
00:39:56,666 --> 00:39:57,500
Miranda.

327
00:40:23,416 --> 00:40:24,250
Awak…

328
00:40:30,541 --> 00:40:33,166
- Itu semua…
- Tak payah cakap "perlu".

329
00:40:35,250 --> 00:40:38,041
Tiada satu pun yang perlu.

330
00:40:42,041 --> 00:40:43,250
Ini kerja awak.

331
00:40:47,333 --> 00:40:49,250
Tiada sesiapa akan ke sana.

332
00:40:51,166 --> 00:40:52,833
Tiada sesiapa akan cari saya

333
00:40:54,083 --> 00:40:55,166
selain awak.

334
00:40:56,500 --> 00:40:58,541
Awak yang bawa saya ke sini.

335
00:41:00,541 --> 00:41:03,000
Saya tak tahu
mereka buat sampai begini…

336
00:41:03,083 --> 00:41:05,000
Awak takkan telefon orang lain.

337
00:41:05,083 --> 00:41:07,416
Awak takkan buat apa-apa.

338
00:41:08,458 --> 00:41:10,125
Memang ini yang awak nak.

339
00:41:10,208 --> 00:41:11,916
Saya cuma menolong, Cristina.

340
00:43:25,625 --> 00:43:26,458
DI sudut.

341
00:43:32,500 --> 00:43:33,750
Ini tempat suci.

342
00:43:36,208 --> 00:43:37,708
Pergi kau dari sini.

343
00:47:32,208 --> 00:47:33,541
Nak susu?

344
00:47:41,916 --> 00:47:44,583
Benda itu masih ada
dalam diri saya, bukan?

345
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Tolonglah saya.

346
00:47:54,083 --> 00:47:54,916
Tolong.

347
00:48:15,958 --> 00:48:18,458
Hati yang memaafkan akan tenteram.

348
00:48:49,250 --> 00:48:50,083
Maafkan saya.

349
00:48:52,000 --> 00:48:53,666
Harap awak faham.

350
00:49:04,500 --> 00:49:06,000
Biar saya tolong.

351
00:49:17,125 --> 00:49:18,666
Hulurkan pembalut.

352
00:49:22,125 --> 00:49:22,958
Tunggu.

353
00:49:23,916 --> 00:49:25,208
Awak faham?

354
00:49:28,916 --> 00:49:29,750
Okey.

355
00:49:31,083 --> 00:49:32,791
Baguslah.

356
00:49:41,500 --> 00:49:43,375
Kenapa awak rahsiakan…

357
00:49:44,750 --> 00:49:46,125
bahawa awak faham?

358
00:49:51,375 --> 00:49:52,208
Sebab…

359
00:49:53,041 --> 00:49:55,416
saya bukan orang pertama serang awak.

360
00:49:58,500 --> 00:49:59,333
Ya.

361
00:50:01,041 --> 00:50:03,208
Mungkin saya patut jarakkan diri.

362
00:50:04,416 --> 00:50:05,750
Dah habis cakap?

363
00:50:08,916 --> 00:50:10,416
Saya banyak bertanya.

364
00:50:11,125 --> 00:50:12,041
Tabiat.

365
00:50:16,916 --> 00:50:17,750
Apa benda itu?

366
00:50:25,125 --> 00:50:28,291
Mana mak awak tahu ada benda
dalam diri saya?

367
00:50:29,541 --> 00:50:30,875
Apa yang dia nampak?

368
00:50:31,541 --> 00:50:33,375
Kadangkala, apabila dia pandang…

369
00:50:35,208 --> 00:50:36,833
ada benda pandang balik.

370
00:50:40,458 --> 00:50:42,583
Dah berapa lama awak buat semua ini?

371
00:50:43,833 --> 00:50:45,333
Dulu, ayah saya pun tolong.

372
00:50:47,833 --> 00:50:49,166
Dia mati semasa saya

373
00:50:50,041 --> 00:50:51,708
berusia kira-kira 16 tahun.

374
00:50:52,291 --> 00:50:53,125
Apa punca…

375
00:50:53,666 --> 00:50:54,500
ayah awak…

376
00:50:55,916 --> 00:50:56,958
mati?

377
00:51:01,791 --> 00:51:03,041
Ada kesilapan…

378
00:51:05,291 --> 00:51:06,750
semasa menghalau hantu.

379
00:51:07,458 --> 00:51:09,000
Benda itu jumpa ayah saya.

380
00:51:10,333 --> 00:51:11,166
Ibu saya…

381
00:51:11,958 --> 00:51:13,375
tak berjaya keluarkan.

382
00:51:14,750 --> 00:51:15,833
Ayah kuatkan diri…

383
00:51:17,416 --> 00:51:18,291
demi kami.

384
00:51:23,750 --> 00:51:25,000
Dia pergi ke sungai…

385
00:51:29,375 --> 00:51:31,125
lalu telan batu…

386
00:51:39,291 --> 00:51:40,208
hingga mati.

387
00:51:45,916 --> 00:51:48,125
Macam mana kalau mak awak dah tiada?

388
00:51:49,041 --> 00:51:50,458
Awak akan ambil alih?

389
00:51:52,000 --> 00:51:53,375
Ini bukan jalan saya.

390
00:51:56,250 --> 00:51:57,083
Mak saya…

391
00:51:58,000 --> 00:51:59,291
sakit tenat.

392
00:52:00,125 --> 00:52:02,625
Kami tiada duit untuk beli ubat dia.

393
00:52:04,416 --> 00:52:05,625
Tapi…

394
00:52:06,791 --> 00:52:08,416
kami dapat panggil pawang.

395
00:52:11,041 --> 00:52:12,208
Apabila tak berjaya

396
00:52:14,041 --> 00:52:16,000
saya dihantar ke rumah anak yatim.

397
00:52:20,833 --> 00:52:21,708
Entahlah.

398
00:52:22,666 --> 00:52:24,875
Mungkin kalau dapat ubat ketika itu…

399
00:52:29,125 --> 00:52:30,958
semuanya akan berubah.

400
00:52:38,416 --> 00:52:39,375
Pawang itu…

401
00:52:42,041 --> 00:52:44,416
dah hancurkan hidup saya.

402
00:52:48,375 --> 00:52:50,791
Atau mungkin, entahlah…

403
00:52:53,166 --> 00:52:54,791
Mungkin memang ada sesuatu.

404
00:52:58,666 --> 00:53:00,708
Perlu ada orang yang pandai lawan…

405
00:53:01,541 --> 00:53:02,625
syaitan atau…

406
00:53:04,041 --> 00:53:05,666
roh atau entah apa-apa ini.

407
00:53:07,375 --> 00:53:08,208
Tak.

408
00:53:10,791 --> 00:53:12,000
Yang lama itu…

409
00:53:13,333 --> 00:53:15,125
mati bersamanya.

410
00:53:22,083 --> 00:53:23,875
Kami dah kehabisan taktik.

411
00:54:41,666 --> 00:54:47,250
Pergi, syaitan!

412
00:55:12,166 --> 00:55:13,666
"Orang patah."

413
00:55:19,958 --> 00:55:21,166
"Postehki."

414
00:55:21,250 --> 00:55:23,375
"Dewa kematian bagi benda yang patah."

415
00:55:28,666 --> 00:55:31,083
"Menumbuhkan kegelapan.
Memakan kesakitan."

416
00:55:36,250 --> 00:55:37,541
"Roh-roh yang patah pulang

417
00:55:38,625 --> 00:55:40,083
untuk dimakan."

418
00:55:51,041 --> 00:55:53,083
Ini. Ini apa?

419
00:55:53,833 --> 00:55:55,166
Orang patah.

420
00:55:55,250 --> 00:55:56,333
Bukan.

421
00:55:56,416 --> 00:55:57,416
Bukan apa?

422
00:55:58,541 --> 00:56:00,416
- Ini…
- Cara mengumpannya.

423
00:56:01,500 --> 00:56:02,750
Buat macam betul-betul.

424
00:56:05,541 --> 00:56:07,083
Jika kita berjaya umpan,

425
00:56:07,583 --> 00:56:08,958
kita boleh hapuskan ia?

426
00:56:11,166 --> 00:56:12,666
Kaedah ini berbahaya.

427
00:56:14,000 --> 00:56:15,291
Sangat menyakitkan.

428
00:56:17,250 --> 00:56:18,208
Boleh kita lakukan?

429
00:56:26,708 --> 00:56:27,916
Okey, dah fokus?

430
00:56:29,250 --> 00:56:30,416
Saya dalam fokus?

431
00:56:32,125 --> 00:56:33,750
Tekan sajalah butang rakam.

432
00:56:37,250 --> 00:56:39,333
Dalam tiga, dua…

433
00:56:39,916 --> 00:56:41,291
Ini Cristina Lopez.

434
00:56:42,041 --> 00:56:44,583
Beberapa minggu lalu,
saya ke Bandar Catemaco

435
00:56:44,666 --> 00:56:46,333
mencari budaya yang hilang.

436
00:56:46,416 --> 00:56:50,375
Budaya puak yang kepercayaannya menyamai…

437
00:56:54,750 --> 00:56:55,708
Maaf.

438
00:57:04,416 --> 00:57:05,541
Sekali lagi.

439
00:57:17,125 --> 00:57:18,833
Nama saya Cristina Lopez.

440
00:57:21,708 --> 00:57:23,541
Saya datang ke sini untuk mati.

441
00:57:27,541 --> 00:57:29,416
Saya terima tugasan ini kerana…

442
00:57:31,041 --> 00:57:33,666
saya tahu ia akan menjauhkan saya
daripada

443
00:57:33,750 --> 00:57:35,291
benda yang saya dah nampak

444
00:57:36,125 --> 00:57:37,875
dan benda yang saya dah buat.

445
00:57:37,958 --> 00:57:40,208
Benda di luar imaginasi saya.

446
00:57:43,416 --> 00:57:45,750
Saya pilih untuk pergi ke tempat

447
00:57:46,750 --> 00:57:48,333
yang tiada sesiapa akan pergi.

448
00:57:49,833 --> 00:57:52,666
Tempat yang saya dilarang pergi.

449
00:57:55,625 --> 00:57:57,125
Tempat saya boleh mati

450
00:57:57,833 --> 00:57:59,041
dalam kegelapan.

451
00:58:02,416 --> 00:58:03,916
Saya takkan berada di sini

452
00:58:04,666 --> 00:58:05,500
tanpa…

453
00:58:07,958 --> 00:58:09,875
insan-insan di dunia ini

454
00:58:09,958 --> 00:58:11,875
yang amat berbeza dengan saya.

455
00:58:13,583 --> 00:58:15,875
Insan yang apabila melihat

456
00:58:16,750 --> 00:58:18,000
orang menderita…

457
00:58:20,000 --> 00:58:22,250
tidak akan berpaling kerana jijik.

458
00:58:29,708 --> 00:58:33,750
Jika anda ingin tahu lebih lanjut,
mari ikut saya.

459
00:58:34,416 --> 00:58:36,541
Ini tempat tidur saya.

460
00:58:36,625 --> 00:58:38,083
Ini juga…

461
00:58:38,166 --> 00:58:39,250
tempat saya makan.

462
00:58:40,916 --> 00:58:43,125
Di sudut ini,

463
00:58:44,125 --> 00:58:45,125
tempat lepaskan hajat.

464
00:58:46,833 --> 00:58:47,750
Kemudian…

465
00:58:51,791 --> 00:58:52,625
ini pula…

466
00:58:54,375 --> 00:58:55,916
sebuah hadiah…

467
00:58:57,291 --> 00:58:58,708
daripada keluarga saya.

468
00:59:14,833 --> 00:59:15,833
Siapa nama awak?

469
00:59:19,333 --> 00:59:20,916
Siapa nama awak?

470
00:59:22,291 --> 00:59:23,125
Luz.

471
00:59:25,875 --> 00:59:26,875
Luz.

472
00:59:34,041 --> 00:59:35,375
Terima kasih, Luz.

473
00:59:38,458 --> 00:59:39,541
Masanya dah tiba.

474
01:00:01,708 --> 01:00:07,333
Pergilah kau dari sini, dewa kematian!

475
01:00:18,250 --> 01:00:20,250
Depangkan tangan.

476
01:00:27,375 --> 01:00:29,041
Okey, dia dah sedia.

477
01:00:57,791 --> 01:00:59,750
Ini saja caranya.

478
01:01:15,166 --> 01:01:17,000
Dewa!

479
01:01:25,958 --> 01:01:27,458
Awak akan nampak.

480
01:02:08,416 --> 01:02:12,083
JANGAN BIAR SAYA MATI!

481
01:02:20,166 --> 01:02:21,208
Jangan takut.

482
01:02:38,000 --> 01:02:38,875
Ibu?

483
01:04:00,125 --> 01:04:01,041
Saya nampak.

484
01:04:01,958 --> 01:04:03,500
Ia cuma muncul di depan awak.

485
01:04:04,208 --> 01:04:05,875
Apa lagi awak nampak?

486
01:04:05,958 --> 01:04:07,708
Saya nampak budak lelaki.

487
01:04:09,416 --> 01:04:10,666
Budak lelaki mana?

488
01:04:10,750 --> 01:04:11,625
Budak itu.

489
01:04:12,208 --> 01:04:13,916
Budak yang tinggal di sini.

490
01:04:27,625 --> 01:04:29,041
Nampak dia sekarang?

491
01:04:45,708 --> 01:04:46,791
Sana!

492
01:04:46,875 --> 01:04:47,833
Alihkan katil!

493
01:05:30,750 --> 01:05:32,750
Keluarlah kau, syaitan!

494
01:06:07,875 --> 01:06:12,250
Dengan kekuatan ini…

495
01:06:19,958 --> 01:06:25,458
Dengan kepercayaan ini…

496
01:06:26,875 --> 01:06:29,166
Aku usir kau!

497
01:07:39,291 --> 01:07:40,666
Inilah takdir.

498
01:07:41,208 --> 01:07:42,583
Inilah ketentuan.

499
01:08:01,250 --> 01:08:02,708
Yang lama itu…

500
01:08:04,083 --> 01:08:05,250
mati bersamamu.

501
01:08:09,541 --> 01:08:11,375
Saya ingin jadi lebih baik…

502
01:08:13,750 --> 01:08:15,041
demi pengorbanannya.

503
01:08:19,500 --> 01:08:21,416
Tak perlu harap jadi lebih baik.

504
01:08:25,583 --> 01:08:26,833
Cukup sekadar awak hidup.

505
01:09:00,541 --> 01:09:01,833
Ia benar-benar dah tiada?

506
01:09:15,583 --> 01:09:19,375
Latte soya saiz venti, panas,
kurang kafein.

507
01:09:20,750 --> 01:09:22,791
Saya pesan…

508
01:09:24,166 --> 01:09:25,791
Pumpkin Spice? Betul?

509
01:09:26,416 --> 01:09:27,666
Betul.

510
01:09:34,416 --> 01:09:35,250
Sempurna.

511
01:09:35,916 --> 01:09:37,750
Awak nak balik ke Los Angeles?

512
01:09:38,250 --> 01:09:40,583
Rindu kesesakan jalan raya dan bar?

513
01:09:41,750 --> 01:09:45,291
Awak nak lupakan semua ini lagi?

514
01:09:45,375 --> 01:09:47,208
Apa pilihan yang ada?

515
01:09:48,750 --> 01:09:50,083
Mungkin…

516
01:09:50,708 --> 01:09:53,208
tempat awak di sini.

517
01:09:55,708 --> 01:09:57,666
Tempat itu tak wujud.

518
01:10:00,625 --> 01:10:03,041
Saya tak sangka awak pulang, Cristina.

519
01:10:04,166 --> 01:10:05,125
Orang lain pun sama.

520
01:10:06,958 --> 01:10:09,208
- Tapi awak pulang juga.
- Sekejap.

521
01:10:10,416 --> 01:10:11,250
Sekejap.

522
01:10:12,333 --> 01:10:13,375
- Helo.
- Cristina?

523
01:10:13,458 --> 01:10:15,541
- Carson, awak dengar?
- Cristina!

524
01:10:16,625 --> 01:10:18,458
Maaf, saya nak cakap dengan dia.

525
01:10:18,541 --> 01:10:19,375
Carson.

526
01:10:20,875 --> 01:10:21,833
Awak dengar?

527
01:10:26,083 --> 01:10:27,375
Ya, saya dengar.

528
01:10:27,458 --> 01:10:28,708
- Awak okey?
- Ya.

529
01:10:28,791 --> 01:10:29,625
Awak cedera?

530
01:10:29,708 --> 01:10:31,125
Tak, saya okey.

531
01:10:31,625 --> 01:10:33,875
- Takkanlah tak apa-apa?
- Saya masih hidup.

532
01:11:06,125 --> 01:11:06,958
Tak.

533
01:11:07,625 --> 01:11:08,541
Jangan.

534
01:11:08,625 --> 01:11:10,666
Jangan cari saya.

535
01:11:10,750 --> 01:11:11,583
Awak…

536
01:11:12,208 --> 01:11:14,541
Awak tunggu di kampung. Saya cari awak.

537
01:11:21,208 --> 01:11:22,333
Miranda.

538
01:11:26,583 --> 01:11:27,416
Miranda?

539
01:11:34,583 --> 01:11:35,416
Pergi.

540
01:11:36,791 --> 01:11:38,833
Tiada sebab untuk awak terus di sini.

541
01:11:40,416 --> 01:11:41,791
- Miranda.
- Pergi!

542
01:11:42,500 --> 01:11:43,875
Saya nak duduk di sini.

543
01:11:44,666 --> 01:11:47,375
Saya dah minta lebih masa
untuk duduk di sini.

544
01:11:47,458 --> 01:11:48,416
Dengan awak.

545
01:11:49,250 --> 01:11:50,750
Ini bukan tempat awak.

546
01:11:51,916 --> 01:11:52,791
Miranda.

547
01:12:03,375 --> 01:12:04,416
Oh, Tuhan!

548
01:12:06,250 --> 01:12:07,458
Benda itu tak terhapus.

549
01:12:09,333 --> 01:12:10,333
Ia terlepas.

550
01:12:11,291 --> 01:12:12,625
Cristina.

551
01:12:14,083 --> 01:12:15,375
Jangan.

552
01:12:15,458 --> 01:12:16,791
Ia ada dalam diri awak.

553
01:12:17,291 --> 01:12:18,583
Awak menakutkan saya!

554
01:12:19,583 --> 01:12:20,916
Maaf, Miranda.

555
01:12:24,583 --> 01:12:25,541
Saya tak rasa.

556
01:12:27,708 --> 01:12:29,791
Saya tak rasa apa-apa, cuma…

557
01:12:31,583 --> 01:12:32,750
Kosong.

558
01:12:36,000 --> 01:12:37,125
Dia dah tiada.

559
01:12:38,333 --> 01:12:40,458
Mereka dah tiada. Kita tak boleh lawan.

560
01:12:43,000 --> 01:12:43,833
Awak boleh.

561
01:12:45,000 --> 01:12:45,833
Tidak.

562
01:12:45,916 --> 01:12:47,291
Awak kenal benda ini.

563
01:12:47,375 --> 01:12:48,875
Awak pernah berdepan dengannya.

564
01:12:48,958 --> 01:12:50,208
- Awak dah baca buku.
- Tak!

565
01:12:50,291 --> 01:12:51,416
Saya tak boleh!

566
01:12:51,500 --> 01:12:53,875
Saya takut saya akan bahayakan awak!

567
01:12:54,750 --> 01:12:55,916
Awak tak percaya.

568
01:12:57,125 --> 01:12:58,416
Tapi saya percaya.

569
01:13:13,666 --> 01:13:14,500
Cristina?

570
01:13:54,625 --> 01:13:55,458
Kenapa?

571
01:14:00,083 --> 01:14:01,333
Masanya dah tiba.

572
01:14:49,750 --> 01:14:50,583
Sedia?

573
01:14:51,125 --> 01:14:51,958
Tak.

574
01:14:52,916 --> 01:14:53,750
Awak?

575
01:14:54,916 --> 01:14:55,750
Tak.

576
01:15:48,125 --> 01:15:51,958
"Cahaya menyinari kegelapan…"

577
01:15:52,041 --> 01:15:53,916
Berhenti!

578
01:15:54,875 --> 01:15:59,500
"Api mencuci jiwa."

579
01:16:00,000 --> 01:16:00,833
Cristina!

580
01:16:02,333 --> 01:16:03,625
Sakit.

581
01:16:06,958 --> 01:16:10,750
"Ke tanah tempatmu."

582
01:16:11,541 --> 01:16:16,166
"Ke tanah tempatmu dikurung."

583
01:16:27,000 --> 01:16:28,708
"Kau kini patah."

584
01:16:30,750 --> 01:16:33,125
"Kau kini kosong."

585
01:16:35,041 --> 01:16:36,416
"Kau kini sesat."

586
01:16:45,041 --> 01:16:46,541
"Kau kini ditemui."

587
01:16:46,625 --> 01:16:47,583
Cristina, berhenti!

588
01:16:48,500 --> 01:16:49,958
Tolong berhenti!

589
01:16:51,166 --> 01:16:52,166
Berhenti!

590
01:16:58,000 --> 01:16:59,250
Awak yang nak.

591
01:17:03,458 --> 01:17:05,041
Awak nak saya lukakan dia.

592
01:17:09,000 --> 01:17:10,458
Itu yang awak perlukan.

593
01:17:30,875 --> 01:17:32,666
Dia mesti dipatahkan.

594
01:17:33,833 --> 01:17:36,458
Dengar dan fahamlah.

595
01:17:38,333 --> 01:17:40,541
Saya takkan biar awak bersendirian lagi.

596
01:17:41,583 --> 01:17:43,625
Dia tak dapat diselamatkan.

597
01:17:43,708 --> 01:17:45,208
Hanya dapat dikorbankan.

598
01:17:46,625 --> 01:17:47,458
Miranda.

599
01:17:48,000 --> 01:17:48,833
Dengar sini.

600
01:17:49,333 --> 01:17:51,166
Ia tak boleh tinggal dalam diri awak.

601
01:17:51,250 --> 01:17:52,125
Ia lapar.

602
01:17:54,666 --> 01:17:56,333
Dia mesti mati,

603
01:17:56,916 --> 01:17:59,708
barulah kegelapan dapat berkembang.

604
01:18:09,250 --> 01:18:10,250
Saya nampak awak.

605
01:18:21,666 --> 01:18:22,500
Miranda.

606
01:18:48,083 --> 01:18:48,916
Apa?

607
01:18:56,375 --> 01:18:57,333
Apa awak nampak?

608
01:18:59,666 --> 01:19:00,500
Ia ada di sini.

609
01:19:05,750 --> 01:19:06,750
Postehki.

610
01:19:16,708 --> 01:19:17,875
"Awak akan nampak."

611
01:19:38,166 --> 01:19:39,083
Awak boleh nampak…

612
01:19:41,000 --> 01:19:42,583
Miranda!

613
01:19:59,875 --> 01:20:00,958
Awak boleh bangun?

614
01:20:01,041 --> 01:20:02,041
Tak mengapa.

615
01:20:02,125 --> 01:20:03,041
Mari.

616
01:20:08,083 --> 01:20:08,916
Apa?

617
01:20:15,041 --> 01:20:16,083
Ia akan cari kita.

618
01:20:19,125 --> 01:20:20,166
Ia takkan berhenti.

619
01:20:22,250 --> 01:20:23,291
Cristina.

620
01:20:24,458 --> 01:20:25,416
Tolong.

621
01:20:56,166 --> 01:20:57,000
Mari.

622
01:21:01,708 --> 01:21:03,791
Ini tujuan awak bawa saya ke sini.

623
01:21:12,666 --> 01:21:14,541
Saya takkan ikut telunjuk awak.

624
01:21:23,333 --> 01:21:25,666
Saya bomoh.

625
01:23:02,958 --> 01:23:05,083
Kami jumpa orang Amerika di La Boca.

626
01:23:09,291 --> 01:23:10,666
Lepaskan saya.

627
01:23:19,583 --> 01:23:23,333
Saya tak tahu apa tujuan semua ini.

628
01:23:25,250 --> 01:23:26,500
Kalau untuk wang,

629
01:23:27,375 --> 01:23:28,583
saya boleh bayar.

630
01:23:29,958 --> 01:23:30,791
Saya ada…

631
01:23:54,250 --> 01:23:55,250
Apa berlaku?

632
01:23:56,083 --> 01:23:57,041
Apa ini?

633
01:24:09,708 --> 01:24:10,541
Carson…

634
01:24:13,000 --> 01:24:15,583
ada syaitan dalam diri awak.

635
01:24:23,875 --> 01:24:24,708
Cristina.

636
01:24:26,833 --> 01:24:27,791
Awak tak sihat.

637
01:24:28,958 --> 01:24:30,291
Saya beri awak amaran.

638
01:24:31,583 --> 01:24:32,958
Kami tak pandai sangat…

639
01:24:34,000 --> 01:24:35,250
tapi kami akan makin mahir.

640
01:24:36,416 --> 01:24:37,250
Dengar sini.

641
01:24:38,041 --> 01:24:40,458
Barang yang awak nak
ada di dalam beg saya.

642
01:24:40,541 --> 01:24:42,208
Awak akan dapat keadilan.

643
01:24:42,291 --> 01:24:43,125
Setuju?

644
01:24:43,625 --> 01:24:44,458
Tidak.

645
01:24:46,708 --> 01:24:48,500
Bukan itu yang kita akan buat.

646
01:24:50,541 --> 01:24:53,500
Tiada syaitan, Cristina.

647
01:24:56,250 --> 01:24:58,166
Mari saya bawa awak pulang.

648
01:24:58,958 --> 01:24:59,833
Okey?

649
01:25:00,375 --> 01:25:01,208
Tolonglah.

650
01:25:09,833 --> 01:25:11,666
Nak minum susu?

651
01:29:44,458 --> 01:29:49,458
Terjemahan sari kata oleh Nuri



